Не знаю, кто и когда из русских поэтов переводил Цветаеву на английский язык. Я решил поэкспериментировать - и вышла какая-то абсолютная шекспировщина. В общем, это не английский язык, но англичане его поймут.
мои стихи....противоречиво-грустные, иногда радостно-возмущенные...как я сама...некоторые могут показаться вам возмутительными! но все равно - мне важно ваше мнение....желаю приятного прочтения :)