Международный аэропорт Ньюарк Либерти (Newark Liberty International Airport) занимает пятое место среди аэропортов США по показателю объёма международных авиаперевозок
Я был во сне в одной из дивных стран, / Где нет в сердцах тревоги и ненастья, / Где сильным путь открыт, широк и прям / И слабым тоже есть кусочек счастья.
2015 (декабрь, январь)"Была я тонкою рябиной", "Вот и день рожденья на пороге", "Жили в ящике Пандоры", "Ночная хмарь, погода ошалела", "Мне приснилось великое множество птиц", "Я о прошлом не плачу, не плачу", "Кричит ночная птица где-то"
Чувства: Территория смыслов: Горе. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Feelings: The domain of semantics: Grief. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals", "Philistines' ways" cycles. The author's translation from ...
Первая строфа родилась в разговоре с Екатериной Тимофеевой, остальное написалось вместо чтения конспектов. Пинок от ложной скромности и для скорости дала Элинор.