...И зачем печалиться тебе, госпожа моя? В волосах твоих шепчет листопад, и все краски твоего краткого царства меркнут в сравнении с их золотом и рыжиной. Шаги твои мягки, поступь - легка, а поцелуй оседает на губах горьким медом. Платье твое соткано не из сумрака дождей, а из золота ...
Я старый, добрый старичок и есть у меня внучка. Я не заметил же один, как дурачок, когда она дошла до ручки. Я же не понимаю, что она делает и как. Я просто грим - такой вот старый и наивный я простак. Не смог я защитить её, не уберечь, позволив волнам мимо трупа её течь.
И снова детская. Слова - мои, композитор - ИННА ПРИЧЕПЕЙ, аранжировка - ОЛЕГ ЮРЛОВ. Прицепила "черновик" минусовки (без аранжировки) и сложила в песенную копилку :)))
MAMIHLAPINATAPAI - слово из фуэгийского диалекта испанского языка, на котором говорят в южной Аргентине и Чили. Оно означает- "смотреть друг на друга в надежде, что кто-то предложит то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать".)))