По правде сообщая, я немного устал от политики, от постоянных проблем, дерганий. Отдохните и вы. Предлагаю вашему вниманию простое, доброе, слегка шутливое стихотворение.
ЈЭто что – поэзия???!!!Ћ И снобы попадают в снопы. А все так просто прилететь на незнакомую планету и поднять забрало шлема. Раз – гер – ме – ти – зи – ро – вать – ся… В итоге – в любом случае – родиться. Границы? Всю жизнь мы строим их вокруг себя, внутри себя и из самих себя ...
Обществоведение: Если бы молодость знала, если бы старость могла... (Сентенция. Из цикла "Обычаи обывателей". Авторский подстрочный перевод на английский.) Social Studies: If youth knew, if old age could... (A maxim. From the "Philistines' ways" cycle. The author's interlinear translation ...