Алексей Петрович и Алла стали любовниками случайно. Случилось это несколько лет назад, когда женщина пришла устраиваться работать секретаршей в фирму, где мужчина был и главным директором и по совместительству единственным владельцем. Собеседование в них прошла быстро и продуктивно. ...
Обществоведение: Территория смыслов: Неприязнь - горькое лекарство от тщеславия. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: The domain of semantics: Hostility - a bitter conceit medicine. (A sketch. A haiku. ...
Обществоведение: Если бы молодость знала, если бы старость могла... (Сентенция. Из цикла "Обычаи обывателей". Авторский подстрочный перевод на английский.) Social Studies: If youth knew, if old age could... (A maxim. From the "Philistines' ways" cycle. The author's interlinear translation ...
Это смешно, наверное, но иногда мне не хватает слов... оттенков... палитры... У чукчей, говорят, есть сто слов для обозначения снега... Сколько нужно мне, чтобы рассказать, как я чувствую, как я вижу этот мир? Я не знаю...
Кажется, здесь нет, и не может быть никого, кроме Него, Бога. Быть может, это единственное место на земле, где мог бы Он бродить в одиночестве, не опасаясь быть замеченным.