Чувства: Настроение: Грусть под Новый год. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Feelings: Mood: The coming New Year blues. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals", "Philistines' ways" cycles. The author's translation ...
Этот стих является одновременно и анонсом к одному из задуманных проектов. Книге о девушке Даше, умирающей в реанимации и повстречавшейся с инфернальной сущностью по имени Даррла. Благодаря этой встрече тихая Даша делит свое тело с Даррлой, менеджером по выполнению прошений к Богам. ...
[Почти блюз, почти рок-баллада, почти песня, почти стихотворение. Это и ещё три стихотворения участвовали в поэтическом конкурсе на факультете журналистики МГУ; получили что-то вроде негласного приза зрительских симпатий; судьями была отмечена "весьма неплохая" (цитата) техника письма.] ...
Иногда перед человек встает сложный морально-нравственный выбор: что весит больше - слезинка ребенка или слезинка бездомной собаки? И тут каждый решает сам...