Обществоведение: Территория смыслов: Родина. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Всесожжение". Авторский перевод на английский.) Social Studies: The domain of semantics: Motherland. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals", "Holocaust" cycles. The author's translation ...
Слушай, тиран, ты вне моих глаз, Я расширяю свет моих звёзд и светлое поле, Я Зодиак залью в неокоркес себе, И как в колыбели у мамы мне было, Или могло быть...
Это стихотворения разных лет. Пишу давно, даже публиковал кое-что - в дивизионке, например. Если у кого-то мои стихи заденут душу и принесут удовольствие - буду рад. Автор
Признание в любви Стихире,- покажется кому-то дерзким и брутальным. Но истина дороже мне, пускай и тривиальна: В земной любви всегда есть пункт - Savage - Кому то мил арбуз, кому то жёсткий хрящик, а мне по сердцу больше: атмосфера и винтаж.