Прости меня, великий Александр, За дерзость, леность, за небрежность в рифмах. Твой дар велик. И мой не скуден дар. Легко скользить по морю, среди рифов, Лишь гениям... С рожденьем, Александр!
мне. давно. Карин Глейзер в комме к прекрасному стиху "Я ухожу, - сказала мне Печаль..." отметила: "В старых стихах, определённо, что-то есть. Поэтому и храню их - как память..."
Очередная песня-саундтрек ("Sweet Sorrow" - "She's Mine") к корейской дораме. На этот раз "Mary Stayed Out All Night". Смысл текста-оригинала по-прежнему весьма далек от меня. И снова толчком послужил английский вариант перевода. Может быть когда-нибудь я сподоблюсь выучить восточный ...
Просто я рисую мир, как вижу, как могу; Сочными мазками - к небу радугу приклею. Я рисую то, что больше жизни берегу, То, что словом скудным выразить не смею...