Стихотворение написано давно, сюжет когда-то был навеян воспоминаниями моей подруги Н. Как это мало - быть всего лишь желанной, Как это больно - быть нелюбимой. - Смотреть в глаза тоске окаянной И думать: "За что ты такой красивый?"
Несколько стихов, обнаруженных в результате раскопок старых тетрадей - немного забавный, но уже не без того, чтобы в чём-то разбираться, задавать важные вопросы... С детства я не мог жить без того чтобы не разбираться - чрезвычайно любознательный (и порой в этом настырный) субъект ...
Написанно в лагере "Зеркально... в перерыве на творческие занятия с группой. Поначалу все думали что пишу про какой-то сатанизм, а как дочитали до конца врубились что это все стеб...
Немного летнего оптимизма в копилку борьбы с зимним оцепенением... Глупенький, но позитив. ЗЫ Название спёрто у "Машины Времени". Настроение тоже (выяснилось уже после написания, чесслово! ;-) ).
В процессе подготовки к курсовой занялась переводом источников. Наткнулась и на Это произведение. Перевод очень вольный и сильно белым стихом. так уже получилось. PS: дамы и господа, нет ли у вас ссылок на русский перевод "Короллевских Идиллий" Теннисона?Перевод с английского