Задали мне вопрос, да задумался. Что ответить, да как рассудить. Подумал: раз дело такое, надо чуть с юмором сем и писать. Кому улыбнуться, пусть улыбнётся, кто позлится, пусть не сильно. Разное, да песня грустненькая ,как-никак пост на дворе
Чувства: Настроение: Память берёт след. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Feelings: Mood: Memories - hot on the trail. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals", "Philistines' ways" cycles. The author's translation ...
Обществоведение: Уходя, уходи! - молча... (Этюд. Из цикла "Обычаи обывателей". Примечание автора. Авторский подстрочный перевод на английский) Social Studies: Abiens, abi! - without any comments... (A sketch. From the "Philistines' ways" cycle. The author's note. The author's interlinear ...
Подражание черт знает кому. Ахматовой? Цветаевой? :) И только попробуйте сказать про него какую-нибудь гадость! :) Вообще, я стихов не пишу и ничего в них не понимаю. Но в школьные годы сочиняла со страшной силой. Но почти ничего - кроме парочки - для истории не сохранилось... Вот ...
Этот "цикл" стихотворений написан маленькой Музе - дочке моих друзей. Стихотворения я писал каждые полгода на протяжении 7,5 лет... Сейчас девчушка уже подросла. Счастливого жизненного пути тебе, Настенька!