Этот маленький рассказ был написан в детстве одним из авторов, когда он прочитал книжку, где на главную героиню наложили заклятье, после которого она лишилась всех эмоций. Автор поплакал над судьбой этой несчастной и решил порассуждать, что бы случилось, если бы люди не имели чувств. ...
Это история основана исключительно на реальных событиях. Надеюсь, найдёт только положительный отклик в сердцах читателей и вдохновит в будничной суете на неординарные прекрасные поступки по отношению к своим любимым, да и людям вообще.
Young Lords Party. Манифесты 60-х годов – ниже вольных перевод одного из манифестов известных «молодых лордов». О «черных пантерах» писали много. Менее известна в России идеология «young lords», хотя расцвет «цветных» революций приходится ...
Позвольте представить: согласно названию, принятому в артиллерии армии Княжества Болгария (с 1908 г. - Царства) - 57-мм купольное орудие "Грузюнверк" (57-мм куполно оръдие "Грузюнверк" - по названию завода-производителя Grusonwerk).
Принц Селестиан частенько сбегал из дома. Когда Форбстейд накрывала темным шелком тьма - мальчик спешно одевался и выскальзывал из замка через вход для слуг.
Опубликовано в газете "Парламентская неделя" (Газета Законодательного Cобрания Челябинской области) N 4 (559), 12 февраля 2019 года, С. 7. Электронная версия издания: https://zs74.ru/sites/default/files/pn_4559.pdf Авторское название статьи "Комитет помощи раненым", но редактор ...
- Экспериментальная история, в которой мне хотелось отобразить модель и динамику диалогов за кофе и сигаретами. О чем мы говорим? О нас, о любви, о женщинах и жизни.
Перевод статьи испанского историка EDUARDO DE MESA "The Irish Marine Companies of the Spanish Atlantic Navy, 1603-1639" из журнала: THE IRISH SWORD. THE JOURNAL OF THE MILITARY HISTORY SOCIETY OF IRELAND, Vol. XXXII, No 129, Summer 2020.