Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (223100)
Поэзия (522776)
Лирика (168624)
Мемуары (17200)
История (29543)
Детская (19520)
Детектив (23337)
Приключения (51108)
Фантастика (107020)
Фэнтези (125550)
Киберпанк (5126)
Фанфик (9074)
Публицистика (45866)
События (12514)
Литобзор (12134)
Критика (14537)
Философия (68176)
Религия (16950)
Эзотерика (15660)
Оккультизм (2166)
Мистика (34582)
Хоррор (11389)
Политика (22904)
Любовный роман (25677)
Естествознание (13463)
Изобретательство (2903)
Юмор (74960)
Байки (10095)
Пародии (8104)
Переводы (22221)
Сказки (24685)
Драматургия (5722)
Постмодернизм (8773)
Foreign+Translat (1794)

РУЛЕТКА:
Сирена 4
Школа в Кармартене
Разгромлю этот
Рекомендует Клеандрова И.А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109143
 Произведений: 1691116

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Остросюжетного рассказа-2025

ФОРМЫ:
Роман (34499)
Повесть (22919)
Глава (160441)
Сборник рассказов (12910)
Рассказ (227542)
Поэма (9304)
Сборник стихов (42900)
Стихотворение (644516)
Эссе (38082)
Очерк (27289)
Статья (185696)
Монография (3516)
Справочник (12963)
Песня (24146)
Новелла (9860)
Пьеса; сценарий (7490)
Миниатюра (139949)
Интервью (5180)

21/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абакумада
 Аверин А.О.
 Алексеев М.
 Альберов К.
 Андреев А.А.
 Аорист
 Артемьева К.
 Бакина А.А.
 Безусова Л.
 Блэк Л.
 Большакова М.А.
 Бранд М.
 Бруно
 Бэмби
 Гринь Р.
 Гурова М.А.
 Дергачева И.Ю.
 Дмитриева С.Д.
 Евтухова Е.
 Зуев А.А.
 Иннельда
 Исаков Ф.А.
 Казанцев А.В.
 Калинина О.А.
 Ковырялова Р.С.
 Козуб А.Е.
 Кокуш К.Е.
 Кондратюк Н.
 Королёва З.А.
 Королёва З.А.
 Костин А.Н.
 Кухтин И.А.
 Лаврова А.В.
 Лазурная Ю.
 Ложкин В.Ю.
 Лукьянов В.В.
 Мавроян Р.Я.
 Майзель
 Макарова Т.Ю.
 Малкович Ю.В.
 Мальцев В.А.
 Малюга А.
 Матюхина Н.
 Минкова А.
 Михайленко В.А.
 Молчанов С.В.
 Мэкалль М.С.
 Никк А.
 Осилин М.Ю.
 Пензенский Ф.
 Полищук Е.В.
 Прилежаева М.
 Рыбалко А.В.
 Сигизмунд С.Д.
 Симонов Д.Е.
 Скафари И.
 Смаль Н.В.
 Соколовский С.А.
 Стариков Р.В.
 Суламен
 Таборисская А.
 Такоева И.Т.
 Такоева И.
 Талин К.
 Улисс
 Фэрл А.
 Хазов П.С.
 Хо А.
 Чистяков Д.В.
 Шевчук Д.А.
 Шлейников О.В.
 Ященко
 Alikadia
 Chromosoma
 Decapitased
 Maxed
 Niko
 Snoby
 Stcuba
Страниц (112): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 112
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 287 Sage_Of_Eyes: Как и ожидалось, моя попаданческая комедия со сверхсильным протагонистом не удалась 532k   Статья Комментарии
    Хикигая Хачиман вскоре после странного Дня святого Валентина оказывается в новом мире, наполненном магией, монстрами и богами. Хоть он и не знает, как попал туда, он точно знает, что единственный способ вернуться домой - это пройти Подземелье. Вооруженный несколькими трюками, совершенно ...
  • 287 Стырта Ирина Владимировна: Остап Вишня. Усмешки крымские 29k   Сборник рассказов Комментарии
    Вот вам к праздничку перевод двух историй о Крыме, написанных блестящим украинским сатириком и юмористом Остапом Вишней в 1924-1925 гг., т. е. почти сто лет назад. За эти почти сто лет лицо Крыма, конечно, изменилось до неузнаваемости... В 2017, к примеру, началась т. н. "реставрация" ...
  • 287 Ханзен-Лёве: От Доминант К Иерархии В Системе Видов Искусства Между Авангардом И Соцреализмом 133k   Статья
    ГЛАВА ИЗ КНИГИ В МОЁМ ПЕРЕВОДЕ. О книге в целом: Настоящая книга стоит в контексте работ о символизме, формализме, неопримитизме и футуризме известного слависта, профессора Мюнхенского и Венского университетов Оге А. Ханзена-Лёве. В центре её внимания - теория интермедиальных корреляций ...
  • 287 Гурвич Владимир Александрович: Скажи зачем... 4k   Песня Комментарии
  • 287 Князев Юрий: Тайна сонета 130 5k   Оценка:4.57*12   Статья Комментарии
    Перевод критической статьи Nigel Davies, посвященной 130 сонету Шекспира. http://www.shakespeare-online.com/sonnets/130detail.html
  • 287 Вебер Дэвид, Флинт Эрик: Факел свободы 1447k   Роман Комментарии
    Пока рабовладельцы Мезы строят козни против Звёздной Империи Мантикоры и недавно освобождённой планеты рабов Факел, Антон Зилвицкий и прославленный хевенитский секретный агент Виктор Каша отправляются в опасное путешествие с целью раскопать правду насчёт волны таинственных убийств, ...
  • 286 Rosland: 3 Верни меня - Энн Мари Уолкер, Эми К. Роджерс (перевод закончен) 444k   Оценка:7.44*4   Глава Комментарии
    Нет почти ничего, чего Алессандра Синклер не сделала бы для Хадсона Чейза. Он был ее первой любовью, и она решила, что он станет и последней. Но когда всплывает ужасная тайна Хадсона, Алли оказывается втянута в смертельно опасную игру в кошки-мышки с мужчиной из своего прошлого, который ...
  • 286 Castello Jose: Азиатский Барханный Кот 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 286 Фурзиков Николай Порфирьевич: Аластер Рейнольдс "Пропасть отпущения грехов" (Пространство откровения 3) 1706k   Роман
    Активно осваивающее ближние экзопланеты человечество привлекло внимание машинной расы ингибиторов-волков, которая "выбраковывает" слишком развитые биологические цивилизации галактики, оставляя только те, которые не выходят в космос. Ингибиторы начинают разрушать процветающие миры ...
  • 286 Корц Елена: Гимн любви (Edith Piaf) 3k   Песня Комментарии
    перевод с французского языка песни Эдит Пиаф "Hymne à l'amour", - перевод, который можно петь
  • 286 Хохол Илларион Иннокентиевич: Два цвета 1k   Оценка:1.22*20   Статья Комментарии
  • 286 Ривз Джеймс: Из Джеймса Ривза 9k   Сборник стихов Комментарии
  • 286 UpdРене Андрей: Кн 1. Гл 5. Ч 2. Анализ письма 180k   Глава
  • 286 Петраков Игорь Александрович: Набоков против Фрейда 40k   Статья
    Перевод статьи Леланда де ла Дюрантайна.
  • 286 Гилберт Густав: Нюрнбергский дневник (отрывки) 21k   Оценка:7.70*6   Эссе
  • 286 Шугрина Ю.С.: Перевод песни "Joy Division" "Decades" 1k   Песня
  • 286 Шутак Мария: Перевод песни "Полетели" в исполнении Филиппа Киркорова на украинский язык 2k   Песня
  • 286 Чуксин Николай Яковлевич: Саммит "восьмерки". Как это было на самом деле 6k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Украдено на сайте www.anekdot.ru (июнь 2007), слегка переведено на русский язык. Шутка юмора: совпадение имен и ситуаций совершенно случайно и не имеет никакого отношения к угрюмой действительности. Внимание: ненормативная лексика!
  • 286 Соколов Владимир Дмитриевич: Тяжелые времена английского глагола 86k   Статья Комментарии
  • 286 Васин Александр Юрьевич: У. Э. Хенли. "Меж мраком летней ночи и зарей..." (Сборник переводов) 13k   Сборник стихов Комментарии
  • 286 Wells Diana: Японский Кедр или Криптомерия 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 285 Хемингуэй Эрнест: Вот лежу себе я 12k   Рассказ
    Эрнест Хемингуэй. "Now I lay me" (1927). из сборника рассказов "The Short Stories". Известные варианты перевода названия этого рассказа: "Теперь я ложусь" и "На сон грядущий".
  • 285 Рене Андрей: Кн 1. Гл 7. Ч 1. Шем Писец 143k   Глава
  • 285 Вечный Скиталец: Последнее обращение Джефферсона Девиса к Сенату Сша 21 января 1861 года 14k   Статья Комментарии
    Уникальный исторический документ, переведенный мною. 1861 год. Сенатор от штата Миссиссиппи Джефферсон Девис встаёт в Сенате чтобы публично провозгласить об отделении своего штата от Союза. Вскоре, вместе с другими Южными Штатами, Миссиссиппи станет частью новой державы - Конфедеративных ...
  • 285 Гурвич Владимир Александрович: Поцелуй 2k   Оценка:9.00*3   Стихотворение Комментарии
  • 285 Мальцев Сергей Александрович: Проведение ритуала детского жертвоприношения сорвано, сатанисты арестованы. В деле замешаны руководители ... 20k   Статья
    "...Охранник упомянутой частной резиденции в Монреале показал офицерам полиции находящуюся в подвале небольшую камеру со звукоизоляцией. В ней находился окровавленный каменный алтарь. Там же находилось еще два помещения с кандалами в стенах. В соседнем помещении были найдены шкафы ...
  • 285 Фольклор: Робин-Боббин, жирный Бек... 1k   Оценка:4.85*7   Стихотворение
  • 284 Францен Олег Александрович: Heidenröslein Гёте 2k   Стихотворение
    Немудрёный детский стишок?..
  • 284 Ava Miranda Dakedavra: It's Too Cold Outside (сонгфик по Гарри Поттеру) 11k   Оценка:3.79*4   Стихотворение
    Гарри подарил Гермионе шарф на день рождения. Но это было так давно... Ведь всё равно холодно.
  • 284 Louis Aragon: Nous dormirons ensemble 1k   Стихотворение Комментарии
    Вечная тема: о любви. )) Французы, несмотря на свои недостатки, все же романтики. :)
  • 284 Рене Андрей: Кн 1. Гл 8. Ч 2. Прошлое А Л П 178k   Глава
  • 284 Оуэн Джозеф (Joseph Owen): Некоторые аббревиатуры, используемые в сфере менеджмента 21k   Оценка:6.00*3   Статья Комментарии
    Джозеф Оуэн (Joseph Owen) Некоторые аббревиатуры, используемые в сфере менеджмента (Перевод с английского Николая Попкова, Волгоград)
  • 284 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 1 том 511k   Оценка:8.08*10   Новелла Комментарии
    Перевод: Lukas Smit. Описание: Ким Хен Ву жил в роскоши и достатке, посвящая все свободное время онлайн-играм. Но однажды его родители попали в аварию, в которой погиб отец. Привычная жизнь Хена Ву рухнула. Семье пришлось продать дом и переехать в однокомнатную квартиру. Спустя несколько ...
  • 284 Анисимов Иван Владимирович: Охота на Снарка. Вторая экспедиция 47k   Поэма Комментарии
    Впервые на русском языке.
  • 284 Жуков Сергей Александрович: Падаль 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Шарля Бодлера "Une Charagne"(1848 г.)
  • 284 Лавров Владимир Сергеевич: Поучения мудреца Чанакьи 63k   Справочник
    Перевод поучений
  • 284 Planet Earth: Факты о африканской гиеновой собаке 4k   Оценка:6.00*3   Справочник Комментарии
  • 284 Корц Елена: Хуанхэ (王之涣 / Ван Чжи Хуань) 1k   Стихотворение Комментарии
    Текст известен также как "Башня аиста"
  • 283 Рыскулов Владимир Владимирович: David Bowie - Space Oddity (эквиритмический перевод) 4k   Песня
  • 283 Владимиров Николай: Himno de Los Tercios Flandres, на русском 1k   Стихотворение
    Марш испанской пехоты XVI века. Мелодия, без слов, звучит в фильме "Капитан Алатристе".
  • 283 Катулл (перевод: Славянка Ольга): Odi et amo (Catullus) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 283 Вернер Михаил Владимирович: Гарри Тано 125k   Оценка:7.57*5   Повесть Комментарии
    Покинув Орден, Асока никак не ожидала очутиться в другом мире, особенно в мире, где один мальчик нуждается в ее помощи... добавлена 6-я глава
  • 283 Кузнецов Михаил Юрьевич: Доктрины президента Форда 1975 года или Тихоокеанские доктрины 40k   Эссе
    В документе провозглашается американский курс в Тихом регионе. Для политиков современных стран (РФ и КНР) будет полезно напомнить, что сделали США, чтобы столкнуть лбами СССР и КНР.
  • 283 Кац Юрген Дмитриевич: Жемчужная нить; глава двадцать восьмая: Внутренний двор сумашедшего дома и новый знакомый Тобиаса 15k   Глава
  • 283 Lensman: Зелёный свет детству 20k   Статья
    О причинах и прогнозе нетерпимости к педофилии.
  • 283 Achenbach Joel: Исчезнувшая Мегафауна Австралии 19k   Статья
    Статья из журнала National Geographic за октябрь 2010 года
  • 283 Рене Андрей: Кн 2. Гл 1. Ч 2. Глубб 157k   Глава
  • 283 Русанов Владислав Адольфович: Колокола (Edgar A. Poe, The Bells ) 6k   Оценка:7.30*11   Стихотворение Комментарии
    Мой любимый перевод из Эдгара А. По
  • 283 О.К.: Маккаммон Роберт. Песня Свон 0k   Оценка:4.77*4   Глава
  • 283 Фульц Джон Р.: Миры за мирами 405k   Сборник рассказов
  • 283 Гурвич Владимир Александрович: Орлы и змеи 1k   Стихотворение
  • 283 Леви Геннадий: Роберт Фрост "Дорога, по которой я не пошел" 1k   Стихотворение Комментарии
    Роберт Фрост - американский поэт, живший в первой половине 20 века на ферме в штате Нью-Хампшир. Зарабатывал себе на жизнь птицеводством.
  • 283 Савин Валентин Алексеевич: Сара Тисдейл 38k   Оценка:8.00*3   Сборник стихов Комментарии
  • 283 Жуков Сергей Александрович: Сонет 130 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета CXXX (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 283 Ассокин Вит: Уильям Шекспир Сонеты 80k   Сборник стихов
  • 283 Трапинина Марина: Форма сердца моего - перевод песни Shape Of My Heart-Sting 4k   Песня
    поэтический перевод песни Стинга
  • 282 Абдурашитов Руслан Анварович: Вольный перевод песни "Land of Confusion", Disturbed 1k   Оценка:8.00*3   Песня Комментарии
    Вольный перевод, рифмованный, можно подпевать в такт музыке.
  • 282 Стырта Ирина Владимировна: Иван Франко. Седоглавому 2k   Стихотворение
  • 282 Цивунин Владимир: Из Виктора Напалкова (стихотворения, с коми) 20k   Сборник стихов Комментарии
    "Будто всё ещё длится война..."
  • 282 Рене Андрей: Исправления печатного издания 563k   Справочник
  • 282 Castello Jose R.: Марокканская Газель-Дама 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 282 Эйкен Конрад: Мистер Аркуларис 39k   Рассказ Комментарии
    Мистер Аркуларис стоял у окна своей палаты в больнице и смотрел на улицу. Прошел редкий дождь, испестрив тротуар узором крупных капель, но сейчас опять выглянуло солнце, синее небо показывалось там и сям между резвыми белыми облачками, а в тополях шумел холодный ветер... Как нелепо, ...
  • 282 Алексей: Нетипичная Реинкарнация 3 682k   Роман
    Главы 101-150
  • 282 Студия "Мельница": Про Федота-стрельца... Мультфильм 10k   Пьеса; сценарий
    Леонид Филатов ПРО ФЕДОТА-СТРЕЛЬЦА, УДАЛОГО МОЛОДЦА Сказка для театра (По мотивам русского фольклора) Мультфильм Студии "Мельница" с английскими субтитрами Алика Вагапова
  • 282 Стырта Ирина Владимировна: Тарас Шевченко. Стоит в селе Суботове... 3k   Стихотворение
  • 281 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 1, Песня 1, "Символический рассвет" 16k   Поэма
  • 281 Hottab4: Furin Kazan - Знамя самурая 93k   Повесть
    Ямамото Кансуке - самурай, мечтающий о мире и единении своей страны, становится стратегом Такеда, правителя земли Каи. При его помощи Такеда завоёвывает соседнюю с Каи провинцию Синано, устраняя правителя земли Сува, дочь которого, принцессу Ю, делает своей наложницей. Следуя замыслу ...
  • 281 Рене Андрей: Ostman 5k   Справочник
  • 281 Сушко Антон Иванович: Warhammer Fantasy. Имперский зверинец 252k   Повесть
    Перевод (без игромеханик) книги The Imperial Zoo.
  • 281 Гурвич Владимир Александрович: Джордж Байрон 19k   Оценка:9.00*3   Сборник стихов
  • 281 Сатпрем: Заметки об Апокалипсисе Т.10 695k   Монография
    Для чтения лучше скачать doc файл здесь http://integral-yoga.narod.ru/etc/contents-short.win.html, так как на Самиздате сноски отображаются некорректно. Дневник Сатпрема о своих опытах по супраментальной трансформации после ухода Матери.
  • 281 Фридрих фон Раумер: История Гогенштауфенов и их времени (предисловие) 12k   Статья
    В примечаниях к одному из трудов Тургенева я узнал об этой книге, еще когда учился в школе. Пришел в школьную библиотеку и спросил. Там ее не было. С тех пор прошло много лет, а книга до сих пор не переведена на русский язык. И я решил, что кто-то должен хотя бы начать. Об авторе: ...
  • 281 Hamilton Garry: Кальмар Гумбольдта 12k   Глава
    Авторские права сохранены
  • 281 Кропотова Анастасия Васильевна: Лорен Донер "Новые Виды - 9" 545k   Оценка:1.62*11   Роман Комментарии
    Перевод девятой книги из серии Новые Виды
  • 281 Князев Юрий: Льняные локоны у ней 2k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 281 Szymborska Wislawa: Любовь с первого взгляда 3k   Стихотворение Комментарии
  • 281 Беррис Эли Эдвард: Мана, магия, анимизм 30k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Мана, магия и анимизм" книги "Табу, магия, духи: изучение первобытных элементов в римской религии" Эли Эдварда Бёрриса/ELI EDWARD BURRISS.
  • 281 Мальцев Сергей Александрович: Международный трибунал Itccs обратится к Владимиру Путину с просьбой о содействии в аресте Папы римского ... 33k   Статья Комментарии
    1 сентября 2016 года Управление Международного трибунала по преступлениям Церкви и государства (ITCCS) направит в Администрацию Президента Путина дипломатическое коммюнике. Оно будет содержать просьбу о содействии судебной власти и военных сил России с целью остановить практику жертвоприношений ... ...
  • 281 Weebee: Метод решения проблемы Ранмы 8k   Рассказ
    Ranma 1/2Очень глупый и необычный способ избежать свадьбы.Ваншот, переведён Оригинал
  • 281 Ландауэр Густав: О глупости и о выборах 9k   Эссе
  • 281 Китс Джон: Осени 1k   Оценка:5.17*5   Стихотворение Комментарии
    John Keats "To Autumn", перевод с английского на русский язык
  • 281 Бет Кин Мэри: Спросишь опять, отвечу 915k   Повесть
    Одна из лучших англоязычных книг 2019-го года в категории "художественная литература". Попала во многие топ листы (New York Times Bestseller, Amazon Best Books of the Month, People, Vogue, Parade, NPR и Elle). В центре повествования - Глиссоны и Стэнхоупы, две семьи ирландских ...
  • 281 Макнилл Г.: Фулгрим (фрагмент) 8k   Оценка:8.94*4   Глава
    Перевод отрывка (из гл. 24) романа Fulgrim, G. McNeill (Warhammer 40000). Синопсис: про то, как примарх Детей Императора стал демоном.
  • 281 Мальцев Сергей Александрович: Члены европейских королевских семей ради развлечения устраивают вечеринки с охотой на детей (из пресс- ... 24k   Статья
    "...Четыре очевидца подтвердили, что, когда они были еще детьми или подростками, их использовали в такой охоте в качестве живых мишеней и трофеев. Там они и другие дети были изнасилованы, некоторые были убиты. Пенисы убитых мальчиков отрезали и вывешивали на стене как охотничьи трофеи ...
  • 280 Raiven, Klimber Wil, Ganibal: Lms 21,10 49k   Оценка:8.21*11   Новелла Комментарии
    "Сражайтесь!" Несмотря на то, что капитан Пиратского корабля орал во всю глотку, Пираты продолжали наблюдать с благоговейным трепетом, пуская слюни из раззявленных ртов.
  • 280 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 36 16k   Оценка:8.66*5   Новелла
  • 280 Василь Быков: Vasil Bykaŭ. The Wall: 3 short stories that I translated 27k   Сборник рассказов
    Известный белорусский (и советский) писатель Василь Быков в поздние годы своего творчества написал сборник коротких рассказов "Стена". Далее предлагается перевод трех рассказов из этого цикла на английском языке. Vasil Bykau was a famous Belarussian writer, known in other parts of ...
  • 280 Origin: Wing Commander 4: Цена свободы 255k   Пьеса; сценарий Комментарии
    По мотивам самой, как мне кажется, играбельной игры самой, наверно, знаменитой игросаги XX века - Wing Commander. Собственно, изначально это были субтитры для видеороликов к игре; в читабельный вид их привёл Wedge009, а я взялся переводить их на русский именно как субтитры к видео ...
  • 280 Гурвич Владимир Александрович: Из Пиндемонти 2k   Оценка:10.00*3   Стихотворение
  • 280 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 18 115k   Глава Комментарии
    У ГФЛ творческий подъем, у Джоши, как обычно, бредовые рецензии на тексты, а за Зилией Бишоп Дедушка, похоже, пытался поухаживать. В общем, творческая глава.
  • 280 Гольдман А.А: Перевод песни Could I Have This Kiss Forever (Enrique Iglesias ) Поклянись целовать меня вечно 1k   Песня
  • 280 Castello Jose: Перуанская секуранская лисица 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 280 Джонс Джулия: Последние. В Срединных огнях 5k   Глава
  • 280 Evans Arthur V.: Черноногий Клещ 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 280 Гурвич Владимир Александрович: Эпитафии 67k   Сборник стихов Комментарии
  • 280 Момотюк Виталий Андреевич: Эпоха до Времен 13k   Статья Комментарии
    Перевод статьи найденной на одном из англоязычных сайтов. Он позволяет внести ясность в вопросах возникновения и истории Мультивселенной. Моя роль в появлении этого текста достаточно скромная, поскольку основная часть работы выполнена Лордом Архимоней, которому и принадлежит идея ...
  • 279 Heinrich Heine: Der Brief, den du geschrieben 1k   Оценка:6.00*3   Стихотворение Комментарии
    Не смогла удержаться, решила тоже попробовать перевести...
  • 279 Сушко Антон Иванович: Eclipse Phase: Пропажа 58k   Рассказ Комментарии
    Перед вами пролог к основной книге правил Eclipse Phase (Инкубационный Период). Данная вселенная представляет из себя достаточно необычный мир постапокалипсиса, в котором обитает весьма высокотехнологичное и в чем-то даже бессмертное общество. Чтобы было более-менее понятно, кто здесь ...
  • 279 Коути Катя: La Llorona - Мексиканская Медея 8k   Очерк Комментарии
    Очерк о La Llorona - плачущем призраке из Мексики.
  • 279 Новиц Ричард Дж.: Алиса в Гендерландии 9k   Глава
    Мемуары кроссдрессера. Предисловие.
  • 279 Bohowitch: Короб Мал'ака 2k   Миниатюра
    После 14-го сезона прошло много, много лет... Перевод миниатюрки на 250 слов. От скуки и чтоб форму не терять. Сделан без спроса, потому на Фикбуке его не будет, обложки тоже.
  • 279 Некрасов Юрий Валентинович: Крушение Мира (World'S End By Upton Sinclair) 913k   Оценка:8.00*3   Глава
    Первый том Саги о Ланни Бэдде вышел в начале 1940 года и был выбран Литературной гильдией в качестве книги месяца за июль 1940 года. Он переносит читателя в последний предвоенный год. Описывает ход Первой мировой войны и послевоенное обустройство мира. Действие Крушения мира происходит ...
  • 279 Томпсон Сара: Нападение на самооборону 42k   Оценка:7.93*6   Статья Комментарии
    Американская женщина-психолог исследует антиоружейную психологию. Многовато этой самой психологии - но в целом очень интересно и неполиткорректно.
  • 279 Густов Дмитрий Юрьевич: Не стой и не плачь у могилы моей 1k   Оценка:7.44*4   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Мэри Элизабет Фрайе (Mary Elizabeth Frye) "Do not stand at my grave and weep -"
  • 279 Зингер Исаак Башевис: Нобелевская лекция 8k   Эссе
    Сочинитель рассказов и поэт в наше время, как и во всякое другое, должен ублажать дух в полном смысле этого слова, а не заниматься лишь утверждением общественных или политических идеалов. Никакой рай не откроется заскучавшим читателям, и нет извинения для нудной литературы, которая ...
  • 279 Rulate Project: Новелла Марш Смерти в рапсодию параллельного мира \ Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku Том ... 19k   Оценка:8.00*9   Новелла Комментарии
  • 279 Левитанский Юрий: Перевод из Левитанского: Сон об уходящем поезде 2k   Стихотворение Комментарии
  • 279 Разбойникова Елена: Перевод стихотворения Р.Л.Стивенсона "Реквием (Requiem)" 1k   Стихотворение Комментарии
  • 279 Холт Виктория: Солнце в зените 849k   Роман
    История династии Йорков глазами Виктории Холт (автора "Мадонны семи холмов")
  • 279 Бабкин Ярослав Анатольевич: Тирион, первая глава 41k   Оценка:3.40*4   Глава
  • 279 Planet Earth: Факты о гладкошёрстной выдре 5k   Справочник Комментарии
  • 278 Рене Андрей: Finn's Hotel 2k   Справочник
  • 278 Fortysixtyfour: Глава 27-1. Долгое выздоровление Табиты 21k   Глава Комментарии
  • 278 Трапинина Марина: Золотые поля - перевод песни Fields of gold-Sting 2k   Песня
    Поэтический перевод песни Стинга. Клип на Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=W_ACXuhQiS4&feature=related
  • 278 Ламли Брайан: Кукла Даргуда 22k   Рассказ
    Рассказа Брайана Ламли "Кукла Даргуда" (Darghud's Doll) 1977 года, последняя история из цикла о Титусе Кроу, остававшаяся не переведённой до сегодняшнего дня.
  • 278 Чуднова Ирина Викторовна: Ли Бо "Сы гусян" 10k   Эссе Комментарии
    Эссе написано для электронного журнала Вечерний Гондольер и опубликовано в 104 номере. Вышло на бумаге: Москва, "Астра семь": журнал "Родомысл" N3-4, 14/04/2004
  • 278 Rulate Project: Новелла Dawn Traveler / Странник утренней зари Глава 5 14k   Оценка:10.00*3   Новелла Комментарии
  • 278 Самойлов Д.: Перевод из Самойлова: "Давай поедем в город..." 3k   Оценка:8.31*7   Стихотворение Комментарии
  • 278 Мельница: Про Федота-стрельца... Мультфильм с английскими субтитрами 10k   Пьеса; сценарий
    Леонид Филатов ПРО ФЕДОТА-СТРЕЛЬЦА, УДАЛОГО МОЛОДЦА Сказка для театра (По мотивам русского фольклора) Мультфильм Студии "Мельница" с английскими субтитрами Алика Вагапова
  • 278 Талако Михаил: Ружья, микробы и сталь - или почему кавалерия ацтеков так и не высадилась в Европе 46k   Оценка:7.44*4   Статья Комментарии
  • 278 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь эмоций Ка_На 245k   Статья
  • 278 Корц Елена: Тоска пахаря (李绅 / Ли Шэнь) 2k   Оценка:4.00*3   Стихотворение Комментарии
    Перевод с китайского языка стихотворения китайского поэта Li Shen (династия Tang)
  • 278 Семонифф Н.: Элегия 3k   Стихотворение Комментарии
    Чидэк Тичборн (разнообразные русскоязычные ресурсы именуют его Чайдеком, Кидиоком и Чайдиоком, но, произносится имя всё же как Чидэк или в крайнем случае Чидик). Элегия, написанная поэтом в тюрьме Лондонский Тауэр в ночь перед казнью.
  • 277 Корц Елена: 荒城の月 / Луна над замком 3k   Песня Комментарии
    Перевод японской народной песни "Руины под луной"- перевод, который можно петь
  • 277 Флинт Эрик, Вебер Дэвид: 1633 Глава 03 74k   Глава Комментарии
    Редакция от 17/03, глава целиком, требуется вычитка Предыдущая глава - 2 ... Следующая глава - 4 1632.Main page ... Флинтопедия ... 1633. Chapter 3 ... Приложения
  • 277 Смирнова Екатерина: Rock around the clock - перевод 3k   Песня Комментарии
  • 277 Изергина Лариса: Where are you flying, Cuckoo darling? Куда летишь, кукушечка? 4k   Песня
    Translations: Russian male polyphony: Lyrics of a Russian folk song ballad sung by the Russian men a cappella. (A song lyrics. An interlinear translation from Russian. From the "Poetry translations" cycle. The translator's notes) Переводы: Русское мужское многоголосие: Текст русской ...
  • 277 Котяра Леопольд: Белой акации гроздья душистые 10k   Песня Комментарии
    The English lyrics of the Russian song Bunches of flowers of the white robinia (1902)   Английский текст песни "Белой акации гроздья душистые" (1902)Translated from Russian by L.C.   Перевёл с русского К.Л.Version 1.2 (November 9, 2021 - October 1, 2023)   Версия ...
  • 277 Ропп Роберт С. де: Если я забуду тебя... Ч.2 392k   Роман Комментарии
  • 277 Percy William: Жизненный путь Тома-Виктора О'Кэрролла 31k   Статья
    Биография британского борца за права педофилов Тома-Виктора О'Кэрролла, во времена сексуальной революции на Западе представлявшего организацию Пединфобиржа.
  • 277 Рене Андрей: Кн 1. Гл 2. Ч 1. Горемыка Закутила Вертоухов 122k   Глава
  • 277 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 7 115k   Глава
    Глава, почти целиком посвященная ранней поэзии Лавкрафта (поэтому, увы, много непереведенных букв). Стихи у ГФЛ были фиговые, да. Все, что не про поэзию, - заслуживает внимания.
  • 277 Rulate Project: Новелла Path of Vengeance While Laughing / Сладкая месть (Общий 1-4) 61k   Оценка:8.00*4   Новелла Комментарии
  • 277 Носова Юлия Алексеевна: Перевод по мотивам стихотворения Мао Цзэдуна 1k   Стихотворение Комментарии
    Стих написан по мотивам yandex- и google-переводчиков. В строгом смысле его нельзя назвать переводом.
  • 277 Майер Стефани: Сумерки. Эпилог - Событие 8k   Оценка:8.00*3   Глава Комментарии
    Не закончено.
  • 277 Джонс Найджел: Эпическая история Лондонского Тауэра - Зоопарк 36k   Глава
  • 276 Ромм Миша: "Бедный дьявол", Хулио Иглесиас (перевод песни) 1k   Статья Комментарии
    ("Pobre diablo", Julio Iglesias, 1979) авторы песни: Ramon Arcusa, Manuel de la Calva, Julio Iglesias
  • 276 Irene: Highway Star Deep Purple 2k   Песня
    оригинал и перевод песни Deep Purple Highway Star, упоминаемой в романе в качестве любимого трека главного героя. Deep Purple "Highway Star"
  • 276 Сунао, Ёсида: Ram 6 История 3. Апокалипсис сегодня 66k   Новелла Комментарии
  • 276 Горшков Дмитрий Валерьевич: V. Pelevin "Zigmund in a cafe" 18k   Рассказ Комментарии
    Этот перевод является уникальным примером осознанного и целенаправленного бессмысленного труда. Ведь что может быть более не нужным, чем перевод обратно на русский язык русскоязычного автора, переведенного до этого на английский?
  • 276 Арктик О Е: В помощь переводчику. 1) Общие рекомендации переводчику восточноазиатского лайт-новел. 2) Терминология, ... 49k   Статья
    Перевод непосредственно оригинала, основная задача- как можно точнее передать суть. Для удобства приведён анлейт. Оригинал: http://www.17k.com/list/493239.html ; анлейт: http://www.wuxiaworld.com/mga-index/
  • 276 Butterfly Blue: Виртуальный мир: Маг ближнего боя Том 1 153k   Оценка:7.00*3   Новелла Комментарии
    Он - великий боец в реальной жизни, но в виртуальной игре по ошибке стал Магом. У него есть сила, чтобы все преодолеть, поэтому он обращает эту ошибку себе на пользу и в мгновение ока становится яростным Магом, владеющим ближним боем! С идеальным сочетанием силы и заклинаний, он находит ...
  • 276 Кирдин Никита Александрович: Гарри Поттер и узник Азкабана 105k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Гарри Поттер и узник Азкабана" 1 CD
  • 276 Браун Роберт: Геральдический единорог 10k   Глава
    Перевод главы из книги Роберта Браун/Robert Brown "Единорог:мифологическое исследование".
  • 276 Цивунин Владимир: Из Егора Потапова. Стихи для детей (с коми) 3k   Сборник стихов
    "Небосвод с утра затянут..."
  • 276 Castello Jose: Индийский Красный Волк (Дхоле) 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 276 Чех Ежи: Кароль Левитту 7k   Стихотворение Комментарии
    2.0
  • 276 Redmond Ian: Мандрил и Дрил 7k   Глава
  • 276 Mamizu Arisawa: Одному Лишь Богу Ведомый Мир Том 1 31k   Глава Комментарии
    Авторство - Mamizu Arisawa. Полный английский текст - http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=The_World_God_Only_Knows Пролог + часть 1 главы [06.02.2012]
  • 276 UpdКотяра Леопольд: Отрада 25k   Песня Комментарии
    The English lyrics of the Russian romance My darling (1882)   Английский текст романса "Отрада" (1882)Translated from Russian by L.C.   Перевёл с русского К.Л.Version 1.5 (September 17, 2019 - April 04, 2025)   Версия 1.5 (17 сентября 2019 - ...
  • 276 Седова Ирина Игоревна: Слово о полке Игоревом 189k   Поэма Комментарии
    Это перевод знаменитой древнерусской героической поэмы на современный язык, изложенный ритмическим рисунком, близким к ритму подлинника. Переводчик постарался также полностью сохранить смысловое наполнение строк, избегая различных вольностей.
  • 276 Семонифф Н.: Слон и бабочка 6k   Рассказ
    Перевод сказки, написанной Э.Э. Каммингсом для своей дочери Нэнси, когда та была очень маленькой девочкой.
  • 276 Гурвич Владимир Александрович: Тунгусский метеорит 3k   Оценка:10.00*3   Стихотворение
  • 276 Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Двенадцатая ночь 251k   Пьеса; сценарий
  • 276 Киницик Карбарн: Уильям Йейтс Истории о Рыжем Ханрахане 71k   Сборник рассказов
    Представление о близости безумия и гениальности широко распространено в самых разных культурах. Средневековые дворы не обходились без Шута, а монастыри - без Юродивого. Мудрых людей, притворяющихся сумасшедшими, чтобы говорить правду и обличать людскую глупость. Это лишь один ...
  • 276 Planet Earth: Факты о болотном крокодиле 5k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 275 Никишов Олександр: 12 разговорников суржика 5398k   Статья
    12 разговорников суржика
  • 275 Федоров Алексей Викторович: Dark Tranquillity - Lethe 4k   Оценка:8.00*4   Песня Комментарии
    Перевод, обработанный для вменяемого исполнения на русском.
  • 275 Сушко Антон Иванович: Vampire The Masquerade: Дети Ночи 468k   Справочник
    Старенький перевод старенькой книжки Children of the Night, сборника мини-биографий вампиров. Авторы оригинала - куча народа: Даердре Брукс, Ричард Е. Дански, Грег Фоунтайн, Роберт Хатч, Джесс Хейниг, Стив Герман, Марк Мур, Клейтон Оливер, Свен Скуг, Люсьен Соулбан, Синтия Саммерс, ...
  • 275 Covey Stephen R.: Анкета самооценки по семи навыкам 44k   Оценка:6.00*3   Интервью
  • 275 Сорочан Александр Юрьевич: Артур Мейчен. Иероглифика (Глава 1) 49k   Эссе
  • 275 Майерс Гэри: Владыка Охоты 12k   Рассказ
  • 275 Gabriel Blessing: Дикие времена 116k   Повесть
    Ranma ½ / Sailor Moon кроссовер.С одной стороны дерзкий мастер боевых искусств. С другой таинственный хранитель. История бремени и блага.Переведено. Оригинал.
  • 275 Eberhart Jager: Защита подземелья (Том 2) 482k   Оценка:8.00*3   Новелла Комментарии
    Стань героем и срази 72 Владык Демонов. В игре, гордо носящей звание сложнейшей стратегической игры "Атака Подземелья". Когда-то я был "героем", который достиг всего в этой игре, но после участия в подозрительном опросе, я оказался в игре будучи слабейшим Владыкой Демонов, Данталионом. ...
  • 275 Хёйгенс, Константейн: Из Хёйгенса 1k   Сборник стихов Комментарии
    Хёйгенс (Huygens) Константин (4.9.1596, Гаага, - 26.3.1687, там же), нидерландский поэт. Окончил Лейденский университет (1617). Занимал крупные государственные посты. Лирическая поэзия Х. имеет дидактический и философский характер (стихотворение "Моё одиночество", "Старость", "Сны" ...
  • 275 Рене Андрей: Кн 1. Гл 5. Ч 1. Письмо 161k   Глава
  • 275 Алексей: Нетипичная Реинкарнация 626k   Роман
    Аннотация оригинала: В проклятом цикле жизни некоторые принимают решение стать вечным слугой, в то время как другие умирают, так и не насладившись текущей жизнью. Это древнее пророчество или все-таки последнее откровение? Таков проклятый кошмар существ или судьба каждого? С мечом ...
  • 275 Эль Драко: Оплачено кровью. Глава 7 26k   Глава Комментарии
    Поехали.
  • 275 Сандерс Пэтти: Примечания к переводу рассказа "Мадемуазель д'Ис" 8k   Рассказ
    Отдельный файл для примечаний с картинками
  • 275 Planet Earth: Факты о макаке-крабоеде 5k   Справочник
  • 275 Томас Рейд: Хрустальная гора. Глава 8 98k   Глава Комментарии
  • 274 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 3 46k   Глава
  • 274 Рене Андрей: Sassenach 1k   Справочник
  • 274 Корц Елена: Август 2k   Стихотворение
    Поэтический перевод с немецкого языка стихотворения Эриха Кестнера (Erich Kästner) "Август" (Der August)
  • 274 Корц Елена: Бобы (曹植 / Цао Чжи) 2k   Оценка:10.00*3   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения "Семь шагов" с китайского языка
  • 274 Перевод: Бхагавата-Пурана, книга 8, глава 24 9k   Глава
    История Матсья-аватары Вишну (Рыбы).Перевод с санскрита.
  • 274 Соколов Владимир Дмитриевич -- перевод: И. Дизраэли. "Литературные курьезы" 280k   Сборник рассказов
  • 274 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 23 116k   Глава Комментарии
    Отдельная глава про политические воззрения Лавкрафта. Социализм, фашизм, технократия, а также небольшой щелчок версии де Кэмпа насчет депрессивности ГФЛ.
  • 274 Парамонов-Эфрус Евгений Петрович: Монолог Гамлета 34k   Пьеса; сценарий
  • 274 Чесноков Василий Александрович: Надпись на могильной плите Шекспира 0k   Стихотворение Комментарии
    Склеп Шекспира таит ещё много тайн...
  • 274 Гурвич Владимир Александрович: Одностишия 159k   Оценка:9.00*3   Сборник стихов Комментарии
  • 274 Сиель Мария: Перевод "Confessa" (Adriano Celentano) 1k   Оценка:5.74*53   Песня Комментарии
  • 274 Джекил И Хайд: Перевод песни: Последний герой (Кино) 3k   Песня Комментарии
    Переклад пiснi - гурту Кiно Останнiй герой
  • 274 Дэр Тэсса: Семь порочных дней 727k   Роман
    Перевод романа, вошедшего в одном из рейтингов в сотню лучших ЛР в истории литературы (на русском прежде не издавался). Минерве Хайвуд, убежденной старой деве из Спиндл-Коув необходимо быть в Шотландии. Лорд Пэйн, первостатейный повеса, желает оказаться где угодно, но только не в ...
  • 274 Блок, Есенин: Стихи Блока и Есенина в формате mp3 8k   Стихотворение Комментарии
    Алик Вагапов читает свои переводы. Блок, Есенин - перевод Алика Вагапова см. также: http://www.stihophone.ru/users.php?user=vagalec
  • 274 О.К.: Черри К.Дж. Сытин (1) 0k   Глава Комментарии
  • 273 Рене Андрей: Put the kettle on 4k   Справочник
  • 273 Гурвич Владимир Александрович: Все могут короли 4k   Песня
  • 273 Holmes Thom: Гадрозавриды 5k   Справочник
  • 273 Acephalenoumena: Городские легенды о Бэтмене, Бобе Кейне и Г.Ф.Лавкрафте 20k   Статья
  • 273 Гурвич Владимир Александрович: Жди меня 10k   Оценка:9.00*3   Стихотворение
  • 273 Велигжанин Андрей Витальевич: Из Овидия. Метаморфозы. Книга первая 45k   Поэма Комментарии
    Введение, Сотворение мира, Золотой век, Совет богов, Потоп, Девкалион и Пирра, Пифон, Купидон, Аполлон и Дафна, Ио, Арг, Меркурий, Пан и Сиринга, Юнона, Ио, Фаэтон
  • 273 Рябоконь Андрей Александрович: Миры Фазу Алиевой 33k   Сборник стихов Комментарии
  • 273 Пругло Александр Павлович: Мор Йокаи. 20 000 лет подо льдом 252k   Роман Комментарии
    Научно-фантастический роман известного венгерского писателя о приключениях в Арктике, в подземных пещерах.
  • 273 Швайцер Даррелл: Переходящие и другие тревожные истории 555k   Сборник рассказов
  • 273 Лагерлёф, Сельма: Подменыш 29k   Оценка:7.44*4   Статья Комментарии
    Перевел с шведского Е. Шараевский
  • 273 Гурвич Владимир Александрович: Полтава. Отрывок 3k   Оценка:9.00*3   Поэма
  • 272 Zombie Iskander: "Кошарский ад". Бои на югославско-албанской границе, 1999 г 16k   Оценка:7.00*3   Статья
    (черновик, незавершенный перевод) Краткое изложение событий у погранзаставы Кошаре, по мотивам открытых источников.
  • 272 Дзотта: 47 сонет Шекспира 2k   Стихотворение
  • 272 Седова Ирина Игоревна: Cause You Are Young (Потому что ты молод) 3k   Песня
  • Страниц (112): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 112

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"