Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (219566)
Поэзия (515281)
Лирика (165775)
Мемуары (16706)
История (28730)
Детская (19416)
Детектив (22320)
Приключения (46460)
Фантастика (102814)
Фэнтези (122573)
Киберпанк (5100)
Фанфик (8752)
Публицистика (44184)
События (11611)
Литобзор (12023)
Критика (14538)
Философия (65352)
Религия (15468)
Эзотерика (15231)
Оккультизм (2117)
Мистика (33685)
Хоррор (11238)
Политика (21981)
Любовный роман (25581)
Естествознание (13219)
Изобретательство (2928)
Юмор (73459)
Байки (9653)
Пародии (7993)
Переводы (21523)
Сказки (24622)
Драматургия (5561)
Постмодернизм (8318)
Foreign+Translat (1798)

РУЛЕТКА:
Сен. Книга пятая
Gantz/фанфик
Я память вновь свою
Рекомендует Gor

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108254
 Произведений: 1657744

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33437)
Повесть (22671)
Глава (158664)
Сборник рассказов (12573)
Рассказ (222273)
Поэма (9305)
Сборник стихов (42413)
Стихотворение (622126)
Эссе (37096)
Очерк (26611)
Статья (193280)
Монография (3447)
Справочник (12391)
Песня (23548)
Новелла (9756)
Пьеса; сценарий (7391)
Миниатюра (135278)
Интервью (5134)

29/06 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Альтэн С.
 Аманди Х.
 Анисимова О.А.
 Анфимова А.И.
 Богданова А.С.
 Богов Д.С.
 Бодябина Т.В.
 Брюханова С.А.
 Буцко Е.В.
 Вайсблат Ю.М.
 Васюк
 Воложанина В.С.
 Герр О.
 Гневушева А.
 Грозный А.
 Данил
 Дунаев В.А.
 Дуэ Э.Н.
 Дядя П.Б.
 Ефимов Н.А.
 Заикин А.А.
 Иванов А.
 Казмировский Е.Л.
 Карстен В.Ф.
 Кирченко П.Н.
 Козюра В.В.
 Колесниченко Н.С.
 Колисниченко Н.С.
 Коловоротный С.В.
 Константин Р.
 Королев П.М.
 Куклёв П.А.
 Лайд С.
 Липатов В.Е.
 Лосев К.С.
 Лоскутов А.П.
 Макашёва О.
 Мисюра
 Новиков Д.А.
 Петренко А.Ю.
 Подалевич М.В.
 Понятовская А.А.
 Рыбин А.С.
 Сергеев В.А.
 Снежков М.А.
 Таскаев А.А.
 Тидеманн
 Ткач С.В.
 Устибаш-Качалов И.
 Ухтомская Е.
 Фёдоров А.
 Хламов С.В.
 Хрипкова А.С.
 Шавва, Котий-Любимова
 Щедровицкий Г.П.
 Эб Н.А.
 Юнаков С.С.
 Ясвета С.
 Яшина Г.М.
 Froid
 Semykryl
 Silence O.M.
 Sunny L.
 Svensson A.
 Tirom
 Xeminguei
Страниц (108): 1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 108
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 71 Микеланджело: Из Микеланджело 4k   Сборник стихов
    Перевод с итальянского
  • 71 Ivan Petrov: Из Омара Хайяма 2k   Поэма
    Варианты перевода Омара Хайяма
  • 71 Семкова Мария Петровна: Из У. Блейка. Заложенная маленькая девочка (обретенная дочь) 4k   Стихотворение
  • 71 Шереверов Владимир Иванович: Из Эмилии Дикинсон 502 Левей - ещё левее 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson 502 " At least to pray is left is left "
  • 71 Чернышов Иван Михалыч: Искусство. Эхсан Табари (Иран) 1k   Стихотворение Комментарии
    Ваще-то произведение сие, скорее пародия...
  • 71 Джейкоб Эбботт: История Чарльза Ii 0k   Глава
  • 71 Кестнер Э.: Июнь. Из цикла "13 месяцев" 1k   Стихотворение
  • 71 K.Tetmajer: Казимеж Пшерва-Тетмайер. Осенью 2k   Стихотворение Комментарии
    Грустное.
  • 71 Свирщинская Анна: Как воздух 1k   Стихотворение Комментарии
  • 71 Кон Геннадий: Как Луна царит на фоне... 0k   Стихотворение
  • 71 Карлссон Ирина: Как по вольной 1k   Стихотворение Комментарии
  • 71 Беньяминов Семён: классическое (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 71 Ронэ: Кому - веревкой прерванный полет... 0k   Стихотворение
  • 71 Ершова Ольга Сергеевна: Конклав Селесния 2k   Глава
    Selesnya Conclave
  • 71 Скиннер Чарльз Монтгомери: Корабль-призрак из Харпвелла 1k   Рассказ
  • 71 Клепиков Игорь: Кривопись 4k   Стихотворение Комментарии
  • 71 Haniutka: Кружка 2k   Миниатюра Комментарии
    Автор - Haniutka (Польша).
  • 71 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Почему молочник боится рассвета 6k   Рассказ
  • 71 Теплова Марина Валерьевна: Любви 3k   Стихотворение
    Это мой перевод Карлоса Друммонда де Андраде, но не с португальского (я его, к сожалению, не знаю), а с английского. Это перевод, который выполнил Говард Д. Мур с португальского на английский.
  • 71 Беньяминов Семён: Любимый трубач Гитлера (Пол Пайнс) 0k   Стихотворение
  • 71 Херберт Збигнев: Мадонна со львом 1k   Стихотворение Комментарии
  • 71 Кестнер Э.: Март. Из цикла "13 месяцев" 0k   Стихотворение
  • 71 Волынский Александр Михайлович: Медвежонок Фредриксон 3k   Песня
    Перевод песни со Шведского + свой вариант детской колыбельной...
  • 71 Краух Эрих Фон: Меланхолия (3-я редакция) Георг Тракль 1913 год. 0k   Стихотворение
  • 71 Скиннер Чарльз Монтгомери: Мертвецкий огонек Джека Уэлча 2k   Глава
  • 71 О'Брайен Патрик: Миссия на Маврикий, глава 6 70k   Глава
    Перевод 6-й главы "The Mauritius Command"
  • 71 Нифонтова Ольга Ивановна: Молитва (перевод Andrea Bocelli "The prayer") 1k   Песня
  • 71 Скиннер Чарльз Монтгомери: Монахини из Кэртейджа 2k   Рассказ
  • 71 Семенова Ада: На улице невесело 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • 71 Свирщинская Анна: Налет 1k   Стихотворение Комментарии
  • 71 Кирдин Никита Александрович: Наука сна 101k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Наука сна". 1 CD
  • 71 Херберт Збигнев: Наука 3k   Стихотворение
  • 71 Мальцева Лилия: Не Может Человек Познать 3k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Эмили Дикинсон.
  • 71 Клепиков Игорь: Не расставайся с надеждой... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 71 Кон Геннадий: Не течь слезинкам. Если бы я мог... 0k   Стихотворение
  • 71 Саккетти Ф.: Новелла Cxiv 5k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 71 Werepuppy Black: Новогодний бал 18k   Рассказ
    В колледже Трех Сестер в преддверии Нового года проходит бал-маскарад...
  • 71 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 13 24k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 71 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 57 18k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 71 Клепиков Игорь: Ну, вот и зима... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 71 Мигель Анхель Де Рус: Обнаженная с вороном 2k   Рассказ
    МИГЕЛЬ АНХЕЛЬ ДЕ РУС Испания. Мадрид. 1963 Руководитель литературных издальств Ирреверентес и M.A.Р.Эдитор. Писатель, журналист, автор романов "Деньги, обмыны и грязный реализм", "Европа тонет", "Басле, моя кровь, моя душа", а также сборников рассказов "Куда не доступны сны", "Эвы", ...
  • 71 Свирщинская Анна: Объятия навзрыд 1k   Стихотворение Комментарии
  • 71 Семонифф Н. В.: Ода 2k   Стихотворение
    oDe
  • 71 Херберт Збигнев: Одиночество ("Шаг мой пугает лужи...") 2k   Стихотворение Комментарии
  • 71 Стырта Ирина Владимировна: Олег Ольжич. Неизвестному воину 2k   Стихотворение
  • 71 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 160 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 160
  • 71 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 255 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 255
  • 71 Бенбоу У.А.: Отважный Бенбоу. Жизнь вице-адмирала Джона Бенбоу 1651-1702. Глава 5 132k   Статья
  • 71 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 16, 2 часть 12k   Глава Комментарии
  • 71 Скнарь Юлия Валерьевна: Перевод венгерской сказки Дохлые мышки 2k   Рассказ
    Венгерские сказки очень своеобразные. Не верите? Почитайте перевод народной сказки из сборника Элека Бенедека.
  • 71 Шутак Мария: Перевод стихотворения А.И. Хоменко "А я все чаще ухожу назад" на украинский язык 1k   Стихотворение Комментарии
    http://samlib.ru/h/homenko_aleksandr_iwanowich/aiavsiechascheuhozynazad.shtml
  • 71 Райзман Виктор: Перевод: Фрост, Роберт "дорога, не выбранная мной" 1k   Стихотворение
  • 71 Ривлин Влад: Песня израильского пролетариата (перевод с иврита) 2k   Стихотворение Комментарии
    Слова этой песни я просто не мог не перевести. Называется она "ТРИ-ЧЕТЫРЕ И ЗА РАБОТУ", а ее автор- замечательный поэт, музыкант, исполнитель и актер АРИК АЙНШТЕЙН. Если не знать, кто автор, то вполне можно подумать, что слова эти написаны человеком, который ежедневно встает в пять ...
  • 71 Hb's Favourite: Посетительница 16k   Рассказ
    Однажды вечером в школе Кэкл появляется молодая девушка. Кто она - эта таинственная посетительница и почему ищет встречи с Констанс Хардбрум?
  • 71 Скиннер Чарльз Монтгомери: Последний выстрел при Джермантауне 4k   Рассказ Комментарии
  • 71 Такахаши Бисуй: Послесловие 3k   Новелла
  • 71 Соколова Веточка: Практика французского. 0k   Глава
    Открываю новый раздел. Так как мне пора учиться печатать на французском, то я открываю раздел перевода. Здесь будет и оригинал и мой вариант текста на русском.
  • 71 Роллина Морис: Прачка в раю 1k   Стихотворение
  • 71 Шурыгин Олег: Преданный Господа Шивы (Танец во дворе). Кришнадас Кавирадж. 1k   Стихотворение Комментарии
  • 71 Кон Геннадий: Предстал мне в грезах... 0k   Стихотворение
  • 71 Яни Анатолий Иванович: Предупредительная ода моим врагам. Из Лины Костенко 1k   Стихотворение
    Поэтический перевод стихотворения Лины Костенко "Предупредительная ода моим врагам", выполненный одесским поэтом-переводчиком Анатолием Яни.
  • 71 Глебовский Вл. + A.Surkov: Приключения Нанака Баранова 6k   Рассказ
    Почему индейцы-тлингиты звали русского купца Баранова ћНанакЋ - остается загадкой.
  • 71 Ноульсон Шарпер Т.: Приметы. Введение 2k   Глава
  • 71 Kamachi Kazuma: Пролог: Действие начинается. Страница открыта. 26k   Глава Комментарии
  • 71 Cassidy James Editor: Птицы. Кошачий Пересмешник. Американская Свиристель 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 71 Шурыгин Олег: Рамаяна. "Пленение Рамачандры". Гунарадж Кхан 2k   Поэма
  • 71 Семенова Ада: Раным-рано новобранцы... 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • 71 Виникомб Джон: Рысь 2k   Глава
    Перевод главы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в искусстве"
  • 71 Ясинская Марина: Сергей Есенин "Да! Теперь - решено без воврата" 3k   Поэма Комментарии
  • 71 Клепиков Игорь: Серый день 1k   Стихотворение Комментарии
  • 71 Херберт Збигнев: Сестра 2k   Стихотворение
  • 71 Барбара Майклз: Силуэт в алом 3k   Глава Комментарии
  • 71 Бжания Елена: Силуэты (Оскар Уайльд) 1k   Стихотворение
    В разводах серых моря ширь, Фальшиво ветер голосит, Как вялый лист луна висит - Над бурной бухтой поводырь.
  • 71 Перевод: Слава Тебе, Сарасвати 0k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 71 Скиннер Чарльз Монтгомери: След призрачной руки 2k   Рассказ
  • 71 Ким С.Ё.: Слеза Бога: (Глава 4. На приёме) 24k   Глава Комментарии
    Редакт занял львиную долю времени.
  • 71 Руденко Владимир Владимирович: Слишком много любви убьет тебя 1k   Песня
  • 71 Кириллина Лариса Валентиновна: Сначала сердце просит... 0k   Стихотворение
  • 71 Савенков Алексей Александрович: Совесть глаз 2k   Песня
  • 71 Херберт Збигнев: Спуск 1k   Стихотворение
  • 71 И Хе Дён: Ссылки A Slight Smile is Very Charming. 0k   Справочник Комментарии
    Ссылки на английские версии романа.
  • 71 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 11 52k   Глава Комментарии
    Одиннадцатая глава фантастического романа. Прогулка по лунной поверхности... Астронавты прошлого и преступники будущего... Как обхитрить Главный Компьютер...
  • 71 Скиннер Чарльз Монтгомери: Старая мельница у Соммервилла 2k   Рассказ
  • 71 Корц Елена: Старые листья (J. Prévert+) 1k   Песня Комментарии
    Перевод с французского языка песни "Les feuilles mortes" (+ 1 куплет - по мотивам)
  • 71 Колфер Крис: Страна Сказок. Возвращение Чародейки. (Главы 27, 28) 34k   Глава
  • 71 Колфер Крис: Страна Сказок. Возвращение Чародейки. (Главы 9, 10) 50k   Глава
  • 71 Sue Denham: Театральная студия 378k   Рассказ
    Зимой в школе Кэкл довольно мрачно и холодно. Ученицы скучают, и мисс Дрилл приходит в голову идея пригласить странствующую труппу актеров. Несмотря на протесты мисс Хардбрум, актеры прибывают в школу, и их руководитель, Холдейн Харрингтон, очаровывает почти всех ведьм в школе. Но ...
  • 71 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и семь самураев. Глава 10. 22k   Рассказ
    Три слепых мыши, ОС, и новая жизнь.
  • 71 Свирщинская Анна: Три конфеты 1k   Стихотворение
  • 71 Семенова Ада: Три широкие дороги 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • 71 Горчица: Тринадцять внуків Каїна 4k   Рассказ
    Мій переспів легенди про тринадцятьох внуків Каїна.
  • 71 Рут Пламли Томпсон: Трусливый Лев из страны Оз 14k   Глава
    5 глава
  • 71 Бычков Александр: У нее есть... 1k   Песня
    Перевод песни https://www.youtube.com/watch?v=_cyIxkFLjWI
  • 71 Шереверов Владимир Иванович: Ученик 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 267 (Фр. 299) "Did we disobey Him?"
  • 71 Шпунт Евгений Маркович: Хазард 2k   Песня
    Richard Marx, "Hazard"
  • 71 Кон Геннадий: Хотел бы знать, когда погибну... 0k   Стихотворение
  • 71 Шурыгин Олег: Чанд кази, ч.8, "Прости меня, Нимай!" Кришнадас Кавирадж. 1k   Поэма Комментарии
  • 71 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Cавитри" Книга 2 Песнь 12 "Небеса идеала" 8k   Поэма
  • 71 Шурыгин Олег: Шри Чайтанья Дэв и "биографии вайшнавов". Хумаюн Аджад. 9k   Эссе
  • 71 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер (Нежданный враг). 2k   Поэма Комментарии
  • 71 Темнокрыскин Иероним: Эл Пёрди - Плач по дорсетцам 4k   Стихотворение
    Верлибр канадского поэта Эла Пёрди, перевод с английского. Оригинал также не имеет ни рифм, ни размера.
  • 71 Espada: Я - герой!/i Am A Hero 1k   Глава
    Жизнь начинающего мангаки
  • 71 Ги Де Лузиньян: Я могла полюбить тебя(обработка стихотворения Мэрилин Монро) 0k   Стихотворение
  • 71 Беньяминов Семён: я раньше думал (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 70 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 13, "В Высшем Я Ума" 9k   Поэма
  • 70 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 6, "Царства и боги более высокой Жизни" 50k   Поэма
  • 70 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 7, "Спуск в Ночь" 30k   Поэма
  • 70 Шурыгин Олег: "Спектакли в доме Адвайты". Кришнадас Кавирадж. 1k   Поэма Комментарии
  • 70 Сысоев: "Суп из простокваши" Анны Вимшнайдер 30k   Глава
  • 70 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 2 6k   Глава
  • 70 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Świąteczna opowieść 2k   Миниатюра
    Eksperymentalny tłumaczenia z języka rosyjskiego na język polski. Владимир Владимирович Залесский "Рождественский рассказ".
  • 70 Enkeli: - Beseech - Silverstar - 2k   Стихотворение
  • 70 Тригла: 08 часть. Тайны и тени 35k   Глава
    Мураки задыхался в пуху. Тот лез ему в нос, щекотал глаза. Доктор питал слабость к мягким, шелковистым структурам, - одно из его пальто украшал роскошный меховой воротник, который так приятно ласкал шею и подбородок. Но то, что творилось сейчас, было просто невыносимо. Мураки схватил ...
  • 70 Тригла: 09 часть. Чересчур теплый прием 32k   Глава
    Сообщение не застало Тсузуки врасплох. Ведь в нем не было ничего удивительного. Хисока всегда с большим уважением относился к серьезным дисциплинированным личностям. Он постоянно работал над собой: не важно, за книгами в библиотеке, с луком или катаной на тренировках. Он без остатка ...
  • 70 Plushy Loki: 1. Утопленница на пути 10k   Глава
  • 70 Маленькая Птичка Чижик: 16 Как мне быть (Dechire) 1k   Песня
  • 70 Яковенко Александр Викторович: 1970: Дайте мне больше 6k   Сборник рассказов
  • 70 Чиванков А.В.: August Graf von Platen: Alles ist gut / Всё хорошо 2k   Стихотворение
    Karl August Georg Maximilian Graf von Platen-Hallermund) (*24. Oktober 1796 in Ansbach, Ansbach-Bayreuth; † 5. Dezember 1835 in Syrakus, Königreich beider Sizilien) war ein deutscher Dichter. (dt-wiki)
  • 70 Overwood Henry de: Builders of railway. A story 5k   Миниатюра
    MMMCDLXXXV. Builders of railway. A story. - April 24, 2024.
  • 70 Тройс Элли: Days - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/OohmkW2AcwI (видео с выступления 2003)
  • 70 Пряхин Андрей Александрович: Devil`s Wheel Чёртово Колесо 2k   Песня
    Devil`s Wheel (Чёртово колесо) - this poem by Evgeniy Yevtushenko was set to music by Arno Babadjanian https://youtu.be/ijq6r9JbnGU
  • 70 Сидорчук Александр Григорьевич: Gipsy Song 1k   Песня
  • 70 Тройс Элли: Glass Spider - David Bowie 4k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/vC0djHMegmc (аудио 1987)
  • 70 Рене Андрей: Going, going, gone 2k   Справочник
  • 70 Козак Хенрик.: H.J.Kozak. С соседом о надежде 1k   Стихотворение
  • 70 Beard Henry: Henry Beard 1k   Стихотворение
    Poetry for Cats: The Definitive Anthology of Distinguished Feline Verse
  • 70 Пряхин Андрей Александрович: Is there life on Mars? Есть ли жизнь на Марсе? 6k   Стихотворение
    Julien Stebeau IS THERE LIFE ON MARS? Жульен Стебо ЕСТЬ ЛИ ЖИЗНЬ НА МАРСЕ?
  • 70 Пряхин Андрей Александрович: It's a Long Way to Tipperary 3k   Песня
    It's a Long Way to Tipperary https://youtu.be/bd8IYLfOBGo
  • 70 Пряхин Андрей Александрович: Jüdischer Tango Iddish Tango 3k   Песня
    The title of this song https://youtu.be/m6tyesDCEgk is the Yiddish Tango, or in original `Jüdischer Tango`. This the title it was given by its songwriter Friedrich Swartz, a Jewish German composer, himself in his last letter sent to Germany from Paris to where he`d escaped ...
  • 70 Ошустович Николай Николаевич: Keith Reid - Luskus Delph 3k   Стихотворение
    љ Copyright: Николай Ошустович 1, 2021 Свидетельство о публикации Љ221042201583
  • 70 Настин Павел Юрьевич: Kenneth Patchen There Are Not Many Kingdoms Left (пер. с англ. в соавт. с Ириной Ивиной - Irma) 2k   Стихотворение
  • 70 Эльт Леон: Leonard Cohen - Road to Larissa / Леонард Коэн - На дороге в Лариcсу 1k   Стихотворение
  • 70 Мит Алексей: Looptroop Rockers 'On Repeat' 8k   Песня
  • 70 М.Павликовская: M. Pawlikowska- Jasnorzewska. Миниатюры 3k   Сборник стихов Комментарии
    Несколько лирических миниатюр: Сад, Крокусы, Слёзы и др.
  • 70 Рене Андрей: Mecca 1k   Справочник
  • 70 Басан Эмилия Пардо: Memento 8k   Рассказ
  • 70 Сабельфельд Ирма Александровна: Obstsuppe und eine Geschichte dazu 6k   Статья
  • 70 Lip: Oh, my darling! 1k   Стихотворение
    Романс
  • 70 Дали Татьяна Леонидовна: Orpheus. Vladislav Hodasevich 3k   Поэма Комментарии
  • 70 Ясинский Анджей: Part 1, Chapter 7 27k   Глава
  • 70 Пинский Дмитрий Томасович: Philosopher's Stone, Global Warming, etc.. 3k   Очерк
    The Global Warming on the Earth frightens many. But a little who guesses to what it is connected. The change of a climate is the beginning of the Next World Flood.
  • 70 Мит Алексей: Pink Floyd - Эдриан Мэйбен 2003 интервью 'Pink Floyd live at Pompeii. The Director's Cut' (Dvd) 26k   Интервью
  • 70 Пряхин Андрей Александрович: Poetry of Freemasonry Масонская поэзия 9k   Сборник стихов
    Authentic poetry of Freemasons - Ancient and Accepted Scottish Rite Аутентичная масонская поэзия (первоисточник) - Древний и принятый шотландский устав
  • 70 Окунцова Наталья Евгеньевна: qw 15k   Рассказ
  • 70 Кошкин Александр: Rainer Maria Rilke. Letters to a Young Poet. 2 3k   Очерк
  • 70 Мит Алексей: Rassel Lee 1853 'Stories from Russia, Siberia, Poland, and Circassia' 0102 Основание Санкт-Петербурга ... 23k   Глава
  • 70 С.Балиньский.: Stanisław Baliński.Судьба 1k   Стихотворение Комментарии
  • 70 Ириша: Stuck Inside A Cloud (George Harrison) 1k   Статья Комментарии
  • 70 Overwood Henry de: The diary will be returned to Dasha. An entry by Lena Likeeva 1k   Миниатюра
    XIII. The diary will be returned to Dasha. An entry by Lena Likeeva. - March 30, 2024.
  • 70 Мит Алексей: The Dualers 'Running Around With Your Head In The Clouds' 4k   Песня
  • 70 Пряхин Андрей Александрович: The Fugitive Беглец 2k   Стихотворение
  • 70 Zalessky Vladimir: The road for the brave. A story about the exploration of the unknown 7k   Миниатюра
    MMMCDLIII. The road for the brave. A story about the exploration of the unknown. - March 1, 2024.
  • 70 Пряхин Андрей Александрович: To A Privilegioner Привилегионер 3k   Стихотворение
    ВЕЧНАЯ КЛАССИКА Falernum - how to pronounce https://youtu.be/IeJjVk5T6js
  • 70 Кестнер Э.: Август. Из цикла "13 месяцев" 1k   Стихотворение
  • 70 Zinguerr: Баран 0k   Стихотворение Комментарии
  • 70 Ружевич Тадеуш: Без преувеличений 1k   Стихотворение
  • 70 Игнатова Оксана Викторовна: Безумная песнь о любви 1k   Стихотворение
    Моя попытка передать настроение поэзии Сильвии Плат.( Mad gerl"s love song )
  • 70 Кораки Анна: Безумная песня 1k   Стихотворение
  • 70 Савенков Алексей Александрович: Безумный Мир 2k   Песня Комментарии
  • 70 Ружевич Тадеуш: Белая ночь... 2k   Стихотворение Комментарии
  • 70 Моцарелла: Близнецы 0k   Стихотворение
  • 70 Ружевич Тадеуш: Борьба с ангелом 2k   Стихотворение Комментарии
  • 70 Ронэ: В зрачках твоих. И в сжатых кулаках... 0k   Стихотворение
  • 70 Моцарелла: В саду любви 0k   Стихотворение
  • 70 Ноульсон Шарпер Т.: Вампиры 10k   Глава Комментарии
  • 70 Мальцева Лилия: Все ближе к земле 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Роберта Фроста "To Earthward".
  • 70 Кириллина Лариса Валентиновна: Всякой птице... 1k   Стихотворение
  • 70 Сапковський А.(пер.fiatnox): Відьмак lll 6k   Глава
  • 70 Чиванков А.В.: Георгий Иванов: По дому бродит полуночник / Ein Mitternächtler 1k   Стихотворение
    Нельзя сказать, что я живу
  • 70 Глебовский Владимир & A.Surkov: Гигантский Червь 3k   Рассказ
    Дух Гигантского Червя – является существом-тотемом одного из кланов племени Тлингит
  • 70 W85ey: Глава 11 14k   Новелла
    Это уже мой перевод.
  • 70 알파타르트: Глава 4. "С кем вы сравниваете? (1)" 8k   Новелла
    Выкладка 17.09.2019
  • 70 알파타르트: Глава 9. "Фрейлина для наложницы (2)" 8k   Новелла
    Выкладка 26.09.2019
  • 70 Херберт Збигнев: Гомилия 4k   Стихотворение Комментарии
  • 70 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.8, гл. 60 19k   Глава
  • 70 Окунцова Наталья Евгеньевна: е 2k   Стихотворение
  • 70 Бруно Штрайбель: Женщина с каменной грудью 5k   Рассказ
    Перевод с немецкого
  • 70 Беньяминов Семён: Жёлтый клюв (Стивен Добинс) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 70 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 24 11k   Глава
  • 70 Ружевич Тадеуш: Живые умирали 3k   Стихотворение Комментарии
  • 70 Ерофеева Ольга Владимировна: Западно-восточный диванчик 1k   Стихотворение
    Западные размышления в восточном одеянии...))) Да простит меня великий Гете!
  • 70 Цыганков Вячеслав Анатольевич: Здравствуй! 1k   Песня
    Origin: "Salut" de Joe Dassin
  • 70 Габриэла Мистраль: Зернышко 1k   Стихотворение
  • 70 Дрегович Фивея: Из Дубровницкой поэзии Xviii века 0k   Стихотворение
  • 70 Нудельман Ромен Ильич: Из миниантологии 9k   Сборник стихов Комментарии
    10 стихотворений из миниантологии "Тысячелетие немецкой лирики", включающей произведения более сорока поэтов с ХП века до наших дней.
  • 70 Калеко, Маша: Изящные растеньица 1k   Сборник стихов
  • 70 Шурыгин Олег: История Рамачандры Пури ("Отвергнутый ученик"). Кришнадас Кавирадж 13k   Поэма
    Истории из 8 главы Антья-лилы "Шри Чайтанья чаритамриты"
  • 70 Бар Лора: К себе 1k   Стихотворение Комментарии
    Художественный перевод стихов Роберта Фроста
  • 70 Castello Jose: Капская южноафриканская гиеновая собака 6k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 70 Ронэ: Когда я берег, ты - его река... 0k   Стихотворение
  • 70 Херберт Збигнев: Кол 1k   Стихотворение
  • 70 Кирдин Никита Александрович: Королевская битва 74k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Королевская битва". 1 CD
  • 70 Раймондо Ротонди: Косилка 5k   Рассказ
  • 70 Шпунт Евгений Маркович: Кровавая рука 2k   Песня
    Nick Cave, "Red Right Hand"
  • 70 Ершова Ольга Сергеевна: Легион Борос 2k   Глава
    The Boros Legion
  • 70 Ружевич Тадеуш: Леда 1k   Стихотворение
  • 70 Карпова Елена: Лилит 1k   Стихотворение
    Юная лейди написала такие хорошие стихи,что грех будет если их не читают за границу - в Болгарии
  • 70 Zinguerr: Лошадки - звонари 0k   Стихотворение Комментарии
  • 70 Саути Робертъ: Мадокъ 1k   Стихотворение Комментарии
    Фрагментъ поэмы
  • 70 Кестнер Э.: Май. Из цикла "13 месяцев" 1k   Стихотворение
  • Страниц (108): 1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 108

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"