Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (229593)
Поэзия (534001)
Лирика (172680)
Мемуары (17573)
История (31326)
Детская (19601)
Детектив (24431)
Приключения (55685)
Фантастика (111465)
Фэнтези (128967)
Киберпанк (5189)
Фанфик (9253)
AI-Generated (208)
Публицистика (47572)
События (13467)
Литобзор (12485)
Критика (14766)
Философия (71284)
Религия (19520)
Эзотерика (16412)
Оккультизм (2266)
Мистика (35352)
Хоррор (11539)
Политика (23977)
Любовный роман (25532)
Естествознание (14215)
Изобретательство (3011)
Юмор (76635)
Байки (10615)
Пародии (8127)
Переводы (23185)
Сказки (25528)
Драматургия (5753)
Постмодернизм (9083)
Foreign+Translat (1739)

РУЛЕТКА:
6-Великие Спящие
Предтечи Зверя.
Книга одиночеств
Рекомендует Кувшинов В.Ю.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109892
 Произведений: 1736906

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Современный детектив-2026"
"Презумпция виновности-2026"
"Золотой Кубок-2026"(ЗК-14)

ФОРМЫ:
Роман (36692)
Повесть (23222)
Глава (162159)
Сборник рассказов (13663)
Рассказ (232242)
Поэма (9559)
Сборник стихов (43438)
Стихотворение (661577)
Эссе (39463)
Очерк (27958)
Статья (192821)
Дневник (91)
Монография (3546)
Справочник (14857)
Песня (24835)
Новелла (10028)
Пьеса; сценарий (7587)
Миниатюра (145411)
Интервью (5228)

22/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алексеев Д.Ю.
 Алмазов И.С.
 Бащук М.О.
 Бояндин К.Ю.
 Бутурлин В.О.
 Венедиктова Ю.
 Винцковский В.Л.
 Винцковский В.Л.
 Воланд-Сет
 Волгин С.П.
 Волгин С.П.
 Гегин Д.И.
 Гичко Е.
 Гулиев А.Р.
 Дмитрий Ф.
 Днепровская Н.В.
 Ежова С.
 Жарова И.А.
 Жуков Н.Н.
 Зильбернагель В.В.
 Инкогнито Л.
 Каримова О.И.
 Катеринка
 Кин М.
 Кириченко В.Р.
 Книга И.
 Кормильцев В.В.
 Кривенко К.А.
 Криворук И.П.
 Кудряшка Л.
 Кузьма
 Кузьмин В.В.
 Ландышева В.М.
 Лебедева М.
 Лири С.
 Лорик
 Ляшенко Е.В.
 М.Т.А.
 Маер Е.Э.
 Марочкина И.Ю.
 Медведев И.В.
 Нати
 Нейл К.
 Нечай Д.С.
 Нечай Д.С.
 Новак Е.А.
 Панченко Г.К.
 Песенко В.М.
 Поль О.
 Приблуда А.В.
 Пулеметов М.
 Рожков В.В.
 Рязанцев В.И.
 Сифер
 Скользящий
 Скороход А.В.
 Смирнов В.В.
 Сотников О.Л.
 Стоцкая Р.
 Субботина С.А.
 Сухова Н.П.
 Сучков С.А.
 Тео Т.
 Тихонов А.К.
 Удовыдченко В.И.
 Хаустов
 Челюканов А.С.
 Шамальский С.А.
 Шерстнева В.А.
 Штендлер А.В.
 Ярешко А.
 Ячменёва А.И.
 A123
 Dark
 Visionary
Страниц (116): 1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 116
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 206 Перевод: Гаятри-стотрам 2k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 206 Kamachi Kazuma: Глава 1. Академия-сити. Научное мировоззрение. Часть 2. 9k   Глава
  • 206 Unknown: Глава 18 5k   Новелла
  • 206 Седова Ирина Игоревна: Гренада (Grenada) 6k   Песня
  • 206 Грачев Лев Леонидович: Двое-2 0k   Стихотворение
  • 206 Шаф Анна: Дождь 0k   Стихотворение
  • 206 Кириллина Лариса Валентиновна: Доносчиком листва шуршит... 0k   Стихотворение
  • 206 Мильченко Игорь Юрьевич: Дышащий в глубинах 2k   Песня Комментарии
    Иногда встречаю в инете переводы любимых песен разных групп. Некоторые хороши. Чаще - не очень. Бывают и просто оскорбляющие. Вот и в этот раз вспомнил, что когда-то давно сделал свой перевод "Aqualung" от Jethro Tull. Решил поделиться...
  • 206 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 15. Девяностомильный пляж 38k   Глава Комментарии
    Перевод 15 главы новозеландского фэнтези. Всё ближе к развязке.
  • 206 Киплинг: Единственный шанс 12k   Рассказ
    Рассказ Киплинга из сборника "Простые рассказы с гор". "Если мужчина совершает смелые поступки, никак не соотносящиеся с его жалованьем, в семи случаях из девяти причина его доблести - женщина. В двух остальных случаях всему виной солнечный удар".
  • 206 Асеева Светлана Александровна: Жак Превер "Тебе, любовь моя" 0k   Стихотворение
  • 206 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 11 5k   Глава
  • 206 Омежина Ирина: Загадка-11 0k   Стихотворение
  • 206 Лучезарная Светлана: Закон улиц (The Law of Streets) 1k   Стихотворение
    Перевод русскоязычного стихотворения в стиле "рэп" на английский язык.
  • 206 Radiuslucis: из Горация 1k   Стихотворение
  • 206 Данте: Из Данте 1k   Сборник стихов
    Перевод с итальянского
  • 206 Тракль: Из Тракля 2k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод с немецкого
  • 206 Зингер Исаак Башевис: Изменник Израиля 18k   Рассказ
  • 206 Седова Ирина Игоревна: Интернационал 6k   Песня
  • 206 Шурыгин Олег: Истории из третьей главы антья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" 43k   Поэма
    Сын брахмана - Слава Харидаса Тхакура (сборник историй)
  • 206 Пругло Александр Павлович: Катруся (Василь Стефаник) 10k   Новелла
    Я предлагаю новеллу классика украинской литературы Василя Семеновича Стефаника (1871-1936) о том, какую медицинскую помощь получали крестьяне Западной Украины сто лет назад. А проблемы здравоохранения остались таковыми и сейчас. Гениально звучат из уст простого мужика слова: "Аптекарь ...
  • 206 Хассе Z: Клуб гигиенистов 6k   Рассказ
    Перевел с шведского Е. Шараевский
  • 206 Седова Ирина Игоревна: Костер (The Fire) 4k   Песня
  • 206 Дробухин Руслан Александрович: Легенда (Главы 4 - 5) 54k   Глава Комментарии
  • 206 Дрожин Виктор Иванович: Либерализм 4k   Статья
  • 206 Шпунт Евгений Маркович: Лука 1k   Песня
    "Лука", Сюзан Вега.
  • 206 Теплова Марина Валерьевна: Любви 3k   Стихотворение
    Это мой перевод Карлоса Друммонда де Андраде, но не с португальского (я его, к сожалению, не знаю), а с английского. Это перевод, который выполнил Говард Д. Мур с португальского на английский.
  • 206 Редгоув Герберт Стэнли: Медицина и магия 13k   Глава Комментарии
  • 206 Шереверов Владимир Иванович: Мир до конца не постижим умом 1k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson. (Фр. 373) 1862 "This World is not conclusion."
  • 206 Новиков Владимир Александрович: Много шума из ничего 161k   Пьеса; сценарий
  • 206 Брусницына Марина Игоревна: Мост Мирабо. Подражание Аполлинеру 0k   Стихотворение
  • 206 Сергеев Максим Алексеевич: Не говори мне ничего 1k   Стихотворение
  • 206 Приймак Александр Иванович: Не плутайся, моя ти незбаненна... 0k   Стихотворение Комментарии
    В чiм сенс - боятись? Все життя - то зваба, А iнше - шлях до смертних холодiв...
  • 206 Гордеев Петр Александрович: Не трепещи 1k   Стихотворение
    Одно из дошедших до нас стихотворений древнегреческого поэта Архилоха (фрагмент).
  • 206 Кон Геннадий: Небо давит серой массой 0k   Стихотворение
  • 206 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 60 19k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 206 Уистен Хью Оден: О что там за звук 2k   Стихотворение
  • 206 Скиннер Чарльз Монтгомери: Обитель грома 2k   Рассказ Комментарии
  • 206 Надежда: Огненный крест ч.2 гл.19 20k   Глава Комментарии
  • 206 Надежда: Огненный крест ч.4 гл.38 13k   Глава Комментарии
  • 206 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.42 27k   Глава Комментарии
  • 206 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.72 28k   Глава Комментарии
  • 206 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.81 36k   Глава Комментарии
  • 206 Беньяминов Семён: Опция Буковски (Эдвард Филд) 3k   Стихотворение
  • 206 Омежина Ирина: Отсвет улыбки 0k   Стихотворение
    Эстер Филлипс
  • 206 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-кханда, глава 188 6k   Глава
    перевод с санскрита
  • 206 Перевод: Пашупати-аштакам 2k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 206 Pravdorub Alex: Первыми умирают ангелы 1k   Стихотворение Комментарии
    Это перевод великолепной песни группы Nightwish "Angels Fall First". Только, конечно, перевод уже не такой красивый, как оригинал ;)
  • 206 Шутак Мария: Перевод песни на украинский - Herido De Amor - Ana Belén, музыка: Joan Manuel Serrat ,слова: Federico ... 2k   Песня Комментарии
    Трогающяя душу мелодия и стихи Федерико Гарсия Лорки. ------http://www.youtube.com/watch?v=j3oZdc1Zehw
  • 206 Шутак Мария: Перевод стихотворения Павла Тычыны "Гаптуе дивчына й рыдаe..." 1k   Стихотворение
  • 206 Зубатюк Курт: Пилигрим 3k   Рассказ
  • 206 ardel: По мотивам Fade To Black (Mark Knopfler) 0k   Песня
  • 206 Гардиан Лана: Пролог 6k   Глава Комментарии
    Пролог
  • 206 Цыганков Вячеслав Анатольевич: Прощание 1k   Стихотворение
  • 206 Dakowicz Przemyslaw: Пшемыслав Дакович. Баллада 3k   Стихотворение
  • 206 Скиннер Чарльз Монтгомери: Рождение водяной лилии 2k   Рассказ
  • 206 Старикашка Ю: Семечки_3 14k   Миниатюра
  • 206 Скиннер Чарльз Монтгомери: Серебряные крошки 2k   Рассказ Комментарии
  • 206 Омежина Ирина: Сначала возник шепоток... 0k   Стихотворение
    Эстер Филлипс
  • 206 Лемпи: Снежинка 61k   Рассказ
    Перевод этого текста http://www.fanfiktion.de/s/4d4b29fa000032b306701f40/1/Schneekristalle Редактор перевода: wendellin Литературный редактор: norlin ilonwe Текст не закончен. Эпилог написан переводчиком (!)
  • 206 Ноульсон Шарпер Т.: Сова/филин 2k   Глава
  • 206 Сирил Корнблат, Фредерик Пол: Совещание 29k   Рассказ
    За несколько лет до своей смерти Сирил написал рассказ о школе для "особенных" детей. Это была не научная фантастика; к тому же не совсем рассказ (больше описание, чем событие) и, похоже, что никто не хотел его покупать. Но он исходил из сердца Сирила, потому что один из его детей ...
  • 206 Мальцева Лилия: Сонет 73 1k   Стихотворение
    Перевод сонета Шекспира.
  • 206 Сорокоумовский Иван: Субкультуры и самоубийства, социологический аспект 12k   Статья
    Субкультуры и самоубийства, социологический аспект. Известны "традиционные" обвинения со стороны "цивильного общества" в адрес "контркультуры". Я не буду сейчас писать о наркотиках (ниже выложил перевод известной американской статьи), меня более интригуют т.н. "идеологические ...
  • 206 Полозов Александр Валерьевич: Там будешь ты 2k   Песня
    Поэтический перевод песни "There You'll Be" (Faith Hill). Песня из к/ф "Pearl Harbor".
  • 206 Клепиков Игорь: Там... 2k   Миниатюра Комментарии
  • 206 Оксман Лия Владимировна: Телефонный звонок 13k   Оценка:5.23*7   Рассказ Комментарии
    Печальный монолог девушки, обделенной знаками внимания... Дороти Паркер.Оригинал можно найти на http://www.wsu.edu/~jbgreene/telephone.html
  • 206 Колесов Роман Александрович: Том 1 Заражение_История Мира 4k   Глава
  • 206 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 10 30k   Новелла
  • 206 Filipowicz Kornel: Убеждения 3k   Стихотворение
  • 206 Скиннер Чарльз Монтгомери: Упавшая Звезда 4k   Рассказ
  • 206 Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер "Зимний ветер веет" 0k   Стихотворение
  • 206 Шаф Анна: Чистая правда 2k   Миниатюра
  • 206 Лавкрафт Говард Филлипс: Что приносит луна 7k   Стихотворение
    Опубликованный в Говард Филлипс Лавкрафт "Шепчущий во тьме" (Феникс, 2023) перевод Попова Д. В. без редакторских правок. С издательством заключен договор неисключительной лицензии. Оригинал произведения см. https://www.hplovecraft.com/writings/texts/fiction/wmb.aspx
  • 206 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 11) 19k   Глава Комментарии
  • 206 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 8 "Мир лжи, мать зла и сыновья тьмы" 20k   Поэма
  • 206 Шестаков Сергей Георгиевич: Эдмунд Спенсер. Видения Белле 7k   Сборник стихов
  • 206 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер.Аллегорическое изображение шести пороков 12k   Поэма Комментарии
    Спенсер - мастер аллегорий, и здесь представлена одна из них.
  • 206 Грачев Лев Леонидович: Это счастье 0k   Стихотворение
  • 206 Howell Catherine Herbert: Эхинацея пурпурная 1k   Миниатюра
  • 206 Гэблдон Диана: Эхо в Крови (Эхо прошлого) - 4 138k   Оценка:7.86*23   Повесть
  • 206 Пивоваров Сергей Владимирович: Я будто спал и видел сон 1k   Песня
    А мелодию, которая навеяла эти слова я услышал на диске "Chanson Planet" (The best of French muzic) композиция Љ6 F.Feldman - Magic Boul Vard (J.M.Moreau, F.Feldman). Французского я не знаю, так что считайте это "эмоциональным переводом"
  • 205 Ясенев Николай Владимирович: "Si tu t'appelle melancolie..." 0k   Песня
    Я тогда еще плохо знал французский, поэтому перевод весьма вольный.
  • 205 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 7 4k   Глава
  • 205 Павлова Анна Владимировна: Песенка о бумажном ... 1k   Песня
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: 'Dumas père and Dumas fils' as the cultural symbol of a 'New France'. Essay 4k   Миниатюра
    'Dumas père and Dumas fils' as the cultural symbol of a 'New France'. Essay.
  • 205 Enkeli: - My Dying Bride - The Fever Sea - Море Лихорадки - 2k   Песня
  • 205 Яковенко Александр Викторович: 1965: Кроме Буэнос-Айреса 3k   Сборник рассказов
  • 205 Яковенко Александр Викторович: 1967: В центре города 5k   Сборник рассказов
  • 205 Виттман Вильгельм Андреевич: 223. Richard von Schaukal. An die Nacht 1k   Стихотворение
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A great person. A note on chapter 3 of the book "Diaghilev: outrunning the time" 8k   Миниатюра
    A great person. A note on chapter 3 of the book "Diaghilev: outrunning the time"
  • 205 Zalessky Vladimir: A historical insignificance of the monument to the "end of the Civil War" erected in the Crimea. A conceptual ... 7k   Миниатюра
    A historical insignificance of the monument to the "end of the Civil War" erected in the Crimea. A conceptual and historical essay.
  • 205 Zalessky Vladimir: A Juchcycle. A politological essay 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. A Juchcycle. A politological essay.
  • 205 Zalesski Vladimir: A leave from the list of great space powers. (To the history of the "nauka" module). An essay 9k   Миниатюра
    A leave from the list of great space powers. (To the history of the "Nauka" module). An essay.
  • 205 Zalessky Vladimir: Academician Prokopy Cherepanov. A humorous historical story 4k   Миниатюра
    MMMCDXLIII. Academician Prokopy Cherepanov. A humorous historical story. - February 9, 2024.
  • 205 Overwood Henry de: Awarding the rank of General. A story 6k   Миниатюра
    MMMDLXXXV. Awarding the rank of General. A story. - December 15, 2024.
  • 205 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 17 93k   Глава
  • 205 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 7 44k   Статья
  • 205 Пряхин Андрей Александрович: Declaration Of Love Зацелована, околдована 3k   Песня
    Alexandre Nikolayevich Lobanovsky, one of the St. Petersburg bards composed music, having slightly changed the first line (`charmed` instead of `kissed`). (In my translation I kept Zabolotsky`s text intact. In any case it"s singable! - AAO) Declaration of Love. Music by Alexandre ...
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Dialogue about A plus B 1k   Миниатюра
    Dialogue about A plus B
  • 205 Тройс Элли: Fall Dog Bombs the Moon - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/5-zRr3oJGr8 (видео с выступления 2003)
  • 205 Пряхин Андрей Александрович: Gentleman And The Thames Джентльмен И Темза 1k   Стихотворение
    Vladimir Repin, born in 1950 GENTLEMAN AND THE THAMES
  • 205 Zalessky Vladimir: Italian villa on Kosti-Nf. A story 12k   Миниатюра
    Italian villa on Kosti-NF. A story.
  • 205 Пихурко Олег: Iна Зейдель "Сад дитинства" 0k   Стихотворение
  • 205 Zalessky Vladimir: Kino-General Buldakov turned into Kino-General Ivolgin. A note about the history of Russial cinématographe ... 2k   Миниатюра
    Kino-General Buldakov turned into Kino-General Ivolgin. A note about the history of Russial cinématographe.
  • 205 Залесский Владимир Владимирович: Lenya Bobrov is pressing off. A water from air. With babosiks on the pocket. A story 9k   Миниатюра
    Lenya Bobrov is pressing off. A water from air. With babosiks on the pocket. A story.
  • 205 Lip: Let"s Talk 1k   Стихотворение
    Песня: Давай Поговорим
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Lisyansky and Nakhimov. Historical and biographical essay 9k   Миниатюра
    Lisyansky and Nakhimov. Historical and biographical essay
  • 205 Zalesski Vladimir: Literatula. A culturological note 3k   Миниатюра
    Literatula. A culturological note.
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Napoleon Iii and Asia. The essay 7k   Миниатюра
    Napoleon III and Asia. The essay.
  • 205 Пряхин Андрей Александрович: Nocturne Ноктюрн 3k   Стихотворение
    Vadim Stepantsov has been one of the biggest modernists of the Russian literature, author of the quasi-naive and simple, but rather sophisticated and elegant erotic poems in a style of the courtly mannerism. (The poems written in that manner are supposed to be a combination of refinement ...
  • 205 Пряхин Андрей Александрович: Once A Woman Got On Scales Встала баба на весы 14k   Песня
    EXCESS WEIGHT? BULLSHIT! JUST EXTRA PLACES FOR KISSING! A humorous song by a Russian chansonnier Semyon Slepakov https://youtu.be/08fvOEtMxQk Slepakov`s other songs: Ты -очень красивая http://zhurnal.lib.ru/editors/p/prjahin_a_a/beautifullystupid.shtml Red Hot Chili Peppers ...
  • 205 Земцов Сергей: Poetry After 9/11. An Anthology of New York Poets Part 2 6k   Стихотворение
  • 205 Васин Александр Юрьевич: Reqviescat*. (Из О. Уайльда) 0k   Стихотворение
  • 205 Федько Артем Васильевич: Secret Game (сериал Нуар) 0k   Песня
    Перевод песни Secret Game из сериала Нуар на русский язык.
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and a candies. A story 2k   Миниатюра
    Senya and a candies. A story.
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya, lobsters and the payment of a gratuity. A story 4k   Миниатюра
    Senya, lobsters and the payment of a gratuity. A story.
  • 205 Тройс Элли: Seven Years in Tibet - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/YuzMpSlAg50 (видео с выступления 1997)
  • 205 Седова Ирина Игоревна: Sie haben mich gequälet (Меня они изводили) 1k   Стихотворение
  • 205 Тройс Элли: Slip Away - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/oFtNAXxwn-I (аудио 2002)
  • 205 Шарона Ли: Sting - Mad About You (Теряю разум) 1k   Песня
    Эквиритмичный перевод с английского.
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Dialogue on the huge literary money 7k   Миниатюра
    The Dialogue on the huge literary money
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale about a doctors of philosophy and a writers-billionaires 3k   Миниатюра
    The Fairy Tale about a doctors of philosophy and a writers-billionaires
  • 205 Залесский Владимир Владимирович: The first guy in the village. The Insight 2k   Миниатюра
    The first guy in the village. The Insight.
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The horror of peat bogs. A detective story. Literary mystification 17k   Миниатюра
    The horror of peat bogs. A detective story. Literary mystification.
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue about Wwf, grains, tares, and the Bureya situation 7k   Миниатюра
    The Monologue about WWF, grains, tares, and the Bureya situation
  • 205 Zalesski Vladimir: The Mysterious Sms on Kosti-Nf. A story 9k   Миниатюра
    The Mysterious SMS on Kosti-NF. A story.
  • 205 Zalessky Vladimir: The paradox of a precaution. A story from the practice of participating in litigation 6k   Миниатюра
    The paradox of a precaution. A story from the practice of participating in litigation.
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about similar surnames 3k   Миниатюра
    The Short Story about similar surnames
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about the developing political plot 1k   Миниатюра
    The Short Story about the developing political plot
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about the Fake law 2k   Миниатюра
    The Sketch about the Fake law
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about the paradoxes of Schliemann and the genius of Alexander Dumas 5k   Миниатюра
    The Sketch about the paradoxes of Schliemann and the genius of Alexander Dumas
  • 205 Zalesski Vladimir: The Story about a column 4k   Миниатюра
    The Story about a column
  • 205 Пряхин Андрей Александрович: To A Privilegioner Привилегионер 3k   Стихотворение
    ВЕЧНАЯ КЛАССИКА Falernum - how to pronounce https://youtu.be/IeJjVk5T6js
  • 205 Анастасия В.: to be , or not to be 1k   Стихотворение
    До Пастернака и Маршака конечно далековато, но...кто не рискует :)
  • 205 Чиванков А.В.: Tumbalalaika / Бумбалалайка 3k   Песня
    Peter Rohland - Tumbalalaika https://www.youtube.com/watch?v=rzHzOINVltI
  • 205 Мит Алексей: Twenty One Pilots 'Stressed Out' 6k   Песня
  • 205 Пряхин Андрей Александрович: Un rendez-vous d`une Demoiselle avec un Hussard dans la forêt 8k   Пьеса; сценарий
    UN SKETCH FARCIQUE FOLKLORIQUE RUSSE MODERNE Un sketch par The Comedy Woman -`Un rendez-vous d`une Demoiselle avec un Hussard dans la forêt`. Un excellent sketch interprété par une excellente actrice russe Natalie Medvedeff et acteur Alexandre Goudkoff, mes ...
  • 205 Пряхин Андрей Александрович: Words Are Like Birds С Ними Птички Со Синички 1k   Стихотворение
    WORDS ARE LIKE BIRDS С НИМИ ПТИЧКИ СО СИНИЧКИ
  • 205 Ochwanowski Adam: Адам Охвановски. Злой шут 1k   Сборник стихов
  • 205 Перевод: Аштакшарамахатмья 6k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 205 Zinguerr: Баран 0k   Стихотворение Комментарии
  • 205 Павлова Анна Владимировна: Бери шинель, пошли домой 1k   Песня
  • 205 Новиков Владимир Александрович: Буря 126k   Пьеса; сценарий
  • 205 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 19 52k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 205 Спокойный Вячеслав Михайлович: Важные изменения и дополнения 18k   Статья
    Важные нововведения в правилах дорожного движения в Испании, новые дорожные знаки и дополнения к вопросам по правилам дорожного движения.
  • 205 Шурыгин Олег: Вступление к поэме "Шри Кришна Виджой" 3k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан; перевод с бенгальского.
  • 205 Кирдин Никита Александрович: Гарри Поттер и тайный зал 116k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Гарри Поттер и тайный зал" 1 СD
  • 205 Ковалёва Зоя: Гарун и море сказок 138k   Статья
  • 205 Шурыгин Олег: Глава вторая. "Прокаженный Васудев". Кришнадас Кавирадж 7k   Поэма
  • 205 Шурыгин Олег: Глава девятая. "Любовь Враджа" 9k   Поэма
  • 205 Шурыгин Олег: Глава четвертая. "Юность Нимая" (Ранняя пора) 11k   Поэма
  • 205 Semoniff: Голуборлев 3k   Стихотворение
    Поэма, посвященная другу и поэту Хосе Гарсиа Вилла (Вия), называвшему себя Doveglion (Dove-Eagle-Lion: Голубь-Орёл-Лев).
  • 205 Шурыгин Олег: Гопал-свидетель, ч.1. Кришнадас Кавирадж (Я отдаю тебе дочь...) 6k   Поэма Комментарии
  • 205 Седова Ирина Игоревна: Группа крови (Type Of Blood) 3k   Песня
  • 205 Скиннер Чарльз Монтгомери: Два кольца 3k   Рассказ
  • 205 Чиванков А.В.: Дмитрий А. Пригов: Вот дождь идет / Es regnet & mit Kakerlak` 1k   Стихотворение
    Что, волосатый?
  • 205 Шереверов Владимир Иванович: Дом мирской 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Сары Тисдейл "The Inn of Earth"
  • 205 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 2, глава 11 7k   Глава
  • 205 Седова Ирина Игоревна: Есть только миг (There's a blink) 3k   Песня
  • 205 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 20 8k   Глава
  • 205 Гейне: Из Гейне 1k   Сборник стихов
  • 205 Кириллина Лариса Валентиновна: Как лёгкий шарик от земли... 0k   Стихотворение
  • 205 Эдуардо Карраско: Килапаюн: Революция и Звёзды . Глава 2. ". Политика" 52k   Глава
    Книга основателя чилийского ансамбля Quilapayun, написана в 1988 году
  • 205 Dragon Rusty: Клетка дьявола. Глава 317 4k   Глава
  • 205 Пилипюк Анджей: Костлявая 6k   Рассказ
    Перевод рассказа польского писателя Анджея Пилипюка. Якуб Вендрович с приятелем собрались выпить самогона...
  • 205 Оден Уистан Хью: Краткий биографический очерк 2k   Стихотворение Комментарии
  • 205 Шаф Анна: Летнее кафе 0k   Стихотворение
  • 205 Карпова Елена: Лилит 1k   Стихотворение
    Юная лейди написала такие хорошие стихи,что грех будет если их не читают за границу - в Болгарии
  • 205 Lesmian Boleslaw: Лунное упоение-1. Ночь 2k   Стихотворение Комментарии
  • 205 Семонифф Н.: Марджори создавая в спешке бог 1k   Стихотворение
    E. E. Cummings
  • 205 Пильщиков Евгений Георгиевич: Многоножка 36k   Рассказ
  • 205 Фурманов Кирилл: Мой лучший друг 1k   Стихотворение
    Ристо Раса (р. 1954), "Minun paras kaverini"
  • 205 Хаксли, Олдос: Музыка в ночи 10k   Эссе
    Перевод в рамках домашнего задания Школы художественного перевода "Азарт", курс Виктора Голышева и Владимира Бабкова. Огромная благодарность моим сокурсницам Ольге, Оле и Ксении!
  • 205 Омежина Ирина: Не забывай меня 0k   Стихотворение
    Эйвор
  • 205 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 3 том 6 глава 56k   Новелла
  • 205 Емельянов Вадим Юрьевич: Нострадамус о кризисе у капиталистов 1k   Стихотворение
  • 205 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 35 29k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 205 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 64 23k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 205 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.82 42k   Глава Комментарии
  • 205 Шурыгин Олег: Основоположники бенгальской прозы. Хумаюн Аджад 18k   Эссе
  • 205 Галеева Екатерина Владиславовна: Отсчитывая время 9k   Рассказ
    Мы сами выбираем путь, по которому пойдет наша жизнь. А что если выбор был неверным? (Перевод рассказа Стефани Берджис)
  • 205 Беньяминов Семён: Оттепель (Эл Жолинас) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 205 Пахомов Евгений: Парацельс. Coelum philosophorum. Небо Философов или Книга Вексаций v1.0 50k   Статья
  • 205 Гурвич Владимир Александрович: Пейзаж 0k   Стихотворение
  • 205 Нудельман Ромен Ильич: Перевод двух стихотворений Гейне 2k   Статья
    Стихотворения являются продолжением переводов из лирики Гейне т включают два произведения: 1. Тоска. "Я стою на горной вершине ..." 2. "Я с брюнетками покончил..."
  • 205 Шутак Мария: Перевод на украинский танго "Caminito" 1k   Песня Комментарии
    Caminito --- Letra: Gabino Coria Peñolaza,-- Música: Juan de Dios Filiberto
  • 205 Шутак Мария: Перевод с немецкого на украинский. Песня Мирей Матье "Walzer der Liebe" 2k   Песня Комментарии
    Перевод с немецкого на украинский. Песня Мирей Матье "Walzer der Liebe" - Послушать оригинал: - http://www.youtube.com/watch?v=WfSD8PN77oE - (2006) Mireille Mathieu Walzer der Liebe
  • 205 Шедугова Марина Анатольевна: переводы стихов из Вк 7k   Сборник стихов Комментарии
  • 205 Мальцева Лилия: Песня Узницы 1k   Стихотворение Комментарии
    В этом небольшом стихотворении Элинор Уайли звучит горькая ирония по поводу абсолютной свободы.
  • 205 Голованов Сергей Александрович: Плод эволюции Глава 2 12k   Статья Комментарии
    Серый просил узнать - есть смысл работать дальше. Надеюсь ответите в комментариях.
  • 205 Сечив Сергей Александрович: Подаяние 0k   Стихотворение Комментарии
    Веди себя как можно тише,Да будет речь твоя проста
  • 205 Ноульсон Шарпер Т.: Подковы, дарованные замку Окхем 1k   Глава
  • 205 Мальцева Лилия: Поздний август 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения канадской писательницы Маргарет Этвуд (род. 1939). По возможности сохранена графика автора.
  • 205 Кларк Эштон Смит: Посланник шаха 15k   Рассказ
  • 205 Беньяминов Семён: Поэтические чтения (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 205 Моцарелла: Прах и кровь 0k   Стихотворение
  • 205 Абобукиров Вадим Николаевич: Привет! 1k   Песня
    Перевод песни Lionel Richie "Hello"(альбом"Can't Slow Down" 1983г,трек 8)
  • 205 Скиннер Чарльз Монтгомери: Пропажа Уитамоо 2k   Рассказ
  • 205 Седова Ирина Игоревна: Прощальная комсомольская (Parting) 3k   Песня
  • Страниц (116): 1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 116

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"