Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (219566)
Поэзия (515281)
Лирика (165775)
Мемуары (16706)
История (28730)
Детская (19416)
Детектив (22320)
Приключения (46460)
Фантастика (102814)
Фэнтези (122573)
Киберпанк (5100)
Фанфик (8752)
Публицистика (44184)
События (11611)
Литобзор (12023)
Критика (14538)
Философия (65352)
Религия (15468)
Эзотерика (15231)
Оккультизм (2117)
Мистика (33685)
Хоррор (11238)
Политика (21981)
Любовный роман (25581)
Естествознание (13219)
Изобретательство (2928)
Юмор (73459)
Байки (9653)
Пародии (7993)
Переводы (21523)
Сказки (24622)
Драматургия (5561)
Постмодернизм (8318)
Foreign+Translat (1798)

РУЛЕТКА:
Сен. Книга пятая
Gantz/фанфик
Я память вновь свою
Рекомендует Gor

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108254
 Произведений: 1657744

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33437)
Повесть (22671)
Глава (158664)
Сборник рассказов (12573)
Рассказ (222273)
Поэма (9305)
Сборник стихов (42413)
Стихотворение (622126)
Эссе (37096)
Очерк (26611)
Статья (193280)
Монография (3447)
Справочник (12391)
Песня (23548)
Новелла (9756)
Пьеса; сценарий (7391)
Миниатюра (135278)
Интервью (5134)

29/06 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Альтэн С.
 Аманди Х.
 Анисимова О.А.
 Анфимова А.И.
 Богданова А.С.
 Богов Д.С.
 Бодябина Т.В.
 Брюханова С.А.
 Буцко Е.В.
 Вайсблат Ю.М.
 Васюк
 Воложанина В.С.
 Герр О.
 Гневушева А.
 Грозный А.
 Данил
 Дунаев В.А.
 Дуэ Э.Н.
 Дядя П.Б.
 Ефимов Н.А.
 Заикин А.А.
 Иванов А.
 Казмировский Е.Л.
 Карстен В.Ф.
 Кирченко П.Н.
 Козюра В.В.
 Колесниченко Н.С.
 Колисниченко Н.С.
 Коловоротный С.В.
 Константин Р.
 Королев П.М.
 Куклёв П.А.
 Лайд С.
 Липатов В.Е.
 Лосев К.С.
 Лоскутов А.П.
 Макашёва О.
 Мисюра
 Новиков Д.А.
 Петренко А.Ю.
 Подалевич М.В.
 Понятовская А.А.
 Рыбин А.С.
 Сергеев В.А.
 Снежков М.А.
 Таскаев А.А.
 Тидеманн
 Ткач С.В.
 Устибаш-Качалов И.
 Ухтомская Е.
 Фёдоров А.
 Хламов С.В.
 Хрипкова А.С.
 Шавва, Котий-Любимова
 Щедровицкий Г.П.
 Эб Н.А.
 Юнаков С.С.
 Ясвета С.
 Яшина Г.М.
 Froid
 Semykryl
 Silence O.M.
 Sunny L.
 Svensson A.
 Tirom
 Xeminguei
Страниц (108): 1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 108
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 72 Кириллина Лариса Валентиновна: Габриэла Мистраль К морю 3k   Стихотворение
  • 72 Любовинкина Татьяна Анатольевна: Гёльдерлин-Руссо 3k   Стихотворение
  • 72 W85ey: Глава 11.5 12k   Новелла
    А это уже мой перевод.
  • 72 알파타르트: Глава 28. Ярость Хейнли (1) 8k   Новелла
    Глава 28. Выкладка 19.01.2020
  • 72 Юлия: Глава 3. Свинья священна. И даже может тренировать 12k   Глава
    В третьей главе Карло Анчелотти вспоминает свое детство, рассказывает о непростых взаимоотношениях с тифози "Ювентуса", признается в любви к тортеллини и розыгрышам
  • 72 Гакт Камуи: Глава 3.4. Последний калейдоскоп 8k   Глава
  • 72 Дюма Александр: Граф Монте-Кристо (3) 8k   Глава
    Новый перевод "Графа Монте-Кристо" Дюма. Фрагмент 3
  • 72 Шурыгин Олег: Даже если Нитьянанда... 0k   Стихотворение Комментарии
    Это - очень известное в Бенгалии стихотворение. Автор его неизвестен, но оно практически стало народным...(написано примерно во второй половине 16-го века).
  • 72 Шурыгин Олег: Детство Нимая("Больше не шали!"). 1k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 72 Гайдукова Людмила Александровна: Дзюри - вторая дуэльная тема 4k   Стихотворение
    По аниме "Юная революционерка Утена"
  • 72 Перо Маат: Древности пропадают из Египетского музея 0k   Статья
    Нов. от 19.09.05
  • 72 Свирщинская Анна: Ее смерть - во мне 2k   Стихотворение Комментарии
  • 72 Кон Геннадий: Задрожав, признаний страстных... 0k   Стихотворение
  • 72 Курова Юлия: Закончился крещенский день... 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Тараса Федюка (с)
  • 72 Мальцева Лилия: Зачем так дерзко черный человек 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета Элинор Уайли из сборника "Nets To Catch Wind"
  • 72 Ковач Корнелие: Звал её я Эмили 0k   Песня
  • 72 Шурыгин Олег: Из сборника "Прекрасная Бенгалия" Джибононо Даш 1k   Стихотворение Комментарии
    Это - очень известное в Бенгалии стихотворение, время его написания - 30-е годы прошлого века.
  • 72 Река Лена: Изобилие 1k   Стихотворение
  • 72 Трофимова Виолетта Стиговна: Интервью с Полин Джонсон 1k   Интервью Комментарии
  • 72 Шурыгин Олег: Истории из 20-й главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" 29k   Поэма
  • 72 Скиннер Чарльз Монтгомери: Исчезнувший Питер Ругг 3k   Рассказ
  • 72 Limyaael: Как делать хорошие любовные фэнтази романы 11k   Статья Комментарии
    Перевод американской критики штампов фэнтази
  • 72 Шушакоff Аликсей: Кислород и слизь 0k   Песня
    Адаптация песни Слизь и кислород группы Черные губы из Алабамы, штат Джоржия
  • 72 Степаненко Владислав Евгеньевич: Книга 1 Глава 4 12k   Новелла
  • 72 Скиннер Чарльз Монтгомери: Колдунья-куропатка 3k   Рассказ
  • 72 Скиннер Чарльз Монтгомери: Лицо старого индейца 2k   Рассказ
  • 72 Шурыгин Олег: Любовь Враджа. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 72 Китайские Новеллы: Мастер Улучшения в Ином Мире / Upgrade Specialist in Another World / Глава 3 15k   Глава
    01/03/2016 Глава 3. Дядюшка Ву.
  • 72 Шурыгин Олег: Милость Мадана-Гопала. Кришнадас Кавирадж. 3k   Поэма
  • 72 Пильщиков Евгений Георгиевич: Многоножка 36k   Новелла
    Как членистоногое помогло разрешить семейный спор.
  • 72 Моцарелла: Музыка 0k   Стихотворение
  • 72 Шапиро Александр Леонидович: На закате Рима 1k   Оценка:3.77*4   Стихотворение Комментарии
  • 72 Курец Андрей Андреевич: Набоков и кино by John Colapinto New Yorker January 2, 2015 15k   Статья
  • 72 Шпунт Евгений Маркович: Навсегда 1k   Песня
    Stratovarius, "Forever".
  • 72 Шурыгин Олег: Наказание оскорбителя. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 72 Скиннер Чарльз Монтгомери: Накидка леди Элеонор 5k   Рассказ
  • 72 Миллер Алиса: Не зови и не проси 2k   Песня
    Перевод песни "Не зови и не проси" группы "Вольная Стая" http://www.volnayastaya.ru Авторы оригинального текста - Алексей Страйк, Джун.
  • 72 Владович Янита: Не сложно перекроить слова 1k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Fernando Pessoa "É fácil trocar as palavras"
  • 72 Limyaael: Не спорящие, не с первого взгляда любовные отношения 14k   Статья Комментарии
    Перевод американской критики штампов фэнтази
  • 72 Ружевич Тадеуш: Недобрый сын 1k   Стихотворение Комментарии
  • 72 Лукьянов Павел Александрович: Нестайко В.З. Загадка старого клоуна глава 6 42k   Глава
  • 72 Ружевич Тадеуш: Нечто вроде 1k   Стихотворение
  • 72 Петров Алексей Станиславович: Новый день 5k   Рассказ
    Когда-то у неё была не шерсть, а волосы. Она помнит, что была человеком, но теперь об этом никто не знает. И она вынуждена крутиться у Его ног, вымаливая ласку...Сказка Катарины Моквы (Польша).
  • 72 Скиннер Чарльз Монтгомери: Нос Антония 2k   Рассказ
  • 72 Херберт Збигнев: Ночное солнце 2k   Стихотворение Комментарии
  • 72 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 28 27k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 72 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 2 18k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 72 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 49 14k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 72 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 70 14k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 72 Николина Юлия Николаевна: Ночь на Ивана Купала 0k   Стихотворение
    Поэтические переводы
  • 72 Беньяминов Семён: О божественных опечатках (Аарон Фогель) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 72 Ривлин Влад: О Родина моя! Земля родная! Шауль Черняховски 3k   Стихотворение
    Возрождение иврита началось в России. Одним из тех, кто возраждал древний язык Библии, был выдающийся поэт Шауль Черняховски. Он родился в 1875 году в Крыму, начальное образование получил в Одессе, затем в Германии , где закончил университет и стал врачом. Шауль Черняховский был ...
  • 72 Шурыгин Олег: Облака. Кришнадас Кавирадж. 0k   Стихотворение Комментарии
  • 72 Клепиков Игорь: Оглянись... 2k   Стихотворение Комментарии
  • 72 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. "Раскол" 1k   Стихотворение
  • 72 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 211 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 211
  • 72 Jim O'Donnell: Осколки 15k   Рассказ
    Из "Дублинцев" Дж. Джойса
  • 72 Мальцева Лилия: От Вас - Сир - два Наследства мне 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Эмили Дикинсон.
  • 72 Саки (Гектор Хью Мунро ): Отболтать Таррингтона 6k   Рассказ
    как разговаривать со знакомыми незнакомцами
  • 72 Стырта Ирина Владимировна: Павел Филипович. Мономах 15k   Стихотворение
  • 72 Верлен Поль: Парижское кроки 1k   Стихотворение
  • 72 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 16, 3 часть 27k   Глава Комментарии
    Третья часть до конца главы.
  • 72 Шутак Мария: Перевод на украинский песня - Loše Vino - Zdravko Čolić 1k   Песня Комментарии
    Послушать в исполнении Zdravko Čolić - 21 - Loše vino ----- http://www.youtube.com/watch?v=1GXK6jZAO60 ------------ или в исполнении Massimo - Lose vino --http://www.youtube.com/watch?v=9P7BLQNMYh0
  • 72 Ронэ: Песенка о ногах 0k   Стихотворение
  • 72 Херберт Збигнев: Песенка 1k   Стихотворение
  • 72 Эзрас Эли: Полночью 1k   Стихотворение Комментарии
    "Vidurnakti." Vincas Mykolaitis-Putinas. С литовского.
  • 72 Шурыгин Олег: Прерванная медитация. Кришнадас Кавирадж. 1k   Новелла Комментарии
  • 72 Моцарелла: Принципы 0k   Стихотворение
  • 72 Cassidy James Editor: Птицы. Белоголовая Зонотрихия 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 72 Cassidy James Editor: Птицы. Деревенская Ласточка 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 72 Cassidy James Editor: Птицы. Дымчатый стриж-иглохвост. Серочерный стриж-иглохвост 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 72 Шпунт Евгений Маркович: Путь к свободе 1k   Песня
    "Путь к свободе", Крис Де Бург.
  • 72 Ершова Ольга Сергеевна: Радость искупления 40k   Рассказ
    "Redemption Smiles" by David A. Page
  • 72 Шурыгин Валентин Алексеевич: Рай 1k   Песня
  • 72 Дегтев Сергей: Самый царственный месяц года - август 0k   Стихотворение
    на украинском
  • 72 Хованович Екатерина Александровна: Свидетель 24k   Рассказ
  • 72 Херберт Збигнев: Священнослужитель 1k   Стихотворение
  • 72 Камнепадов Никодим Пегасович: Семен Востронос (Византия Vii век) 0k   Стихотворение Комментарии
    нехорошо быть тупорылым, а востроносым хорошо. Семен Востронос Византия, VII век
  • 72 UpdЛаммот: Словы (пераклад) 0k   Статья
    Спроба перакладу верша П.Капэла "Le parole"
  • 72 Денисенко Геннадий Валентинович: Снова Битлз 3k   Песня Комментарии
    Посетив русские СМИ решил завязать с моими пробами в политических обзорах. Не знаю как действительность соотносится с тем, что отражает пресса, но уж в который раз я вновь ощутил раздражающий холодок необъятности русской души и согласился с невозможностью понять ее "ограниченному" ...
  • 72 Семык Оксана Ивановна: Совокупиться медлит слон. Д.Г.Лоуренс 4k   Стихотворение
  • 72 Шпунт Евгений Маркович: Солнечный дом 1k   Песня Комментарии
    Энималз, "House Of The Rising Sun"
  • 72 Эросс Жорж: Сонет 64 Шекспира 1k   Стихотворение
  • 72 Жуков Сергей Александрович: Сонет 65 1k   Стихотворение
    Перевод сонет LXV (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 72 Жуков Сергей Александрович: Сонет 75 1k   Стихотворение
    Перевод сонета LXXV (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 72 Ронэ: Сонет о языке 0k   Стихотворение
  • 72 Кон Геннадий: Стою один. 0k   Стихотворение
  • 72 Ерохин Владимир Иванович: Странствующая ночная песня 0k   Стихотворение
  • 72 Майсов Виктор Владимирович: Тихо плачет в уключине месяца... 2k   Стихотворение
    "Помню все, от русалок до лешего - Говорили мне: " Паря, не трусь! Позови её рифмой вешнею, И раскроется девица-Русь…"
  • 72 Руслан: Том 27 главы 06 48k   Статья Комментарии
    Перевод не мой
  • 72 Кестнер Э.: Тринадцатый месяц. Из цикла "13 месяцев" 1k   Стихотворение
  • 72 Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер [свобода] 0k   Стихотворение
  • 72 Любимов Всеволод Николаевич: Ходжа Насретдин 3k   Стихотворение Комментарии
  • 72 Семенова Ада: Хорошо, когда родные есть 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • 72 Сорокина Мария Владимировна: Что-то, что напомнит обо мне... 1k   Песня
    Смысловой перевод песни: Staind − Something to Remind You надеюсь, всё не так косячно, как может быть)
  • 72 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 6) 31k   Глава Комментарии
  • 72 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Странный привал. 2k   Поэма Комментарии
  • 72 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Green Grass - Tom Waits на немецкий 2k   Песня Комментарии
    Cibelle - Green Grass (by Tom Waits)..............................http://www.youtube.com/watch?v=wbRkKzX4L2g
  • 72 Скиннер Чарльз Монтгомери: Элиза Уортон 2k   Рассказ
  • 72 Ружевич Тадеуш: Я кричал среди ночи... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 72 Приймак Александр Иванович: Ізнов Весна 0k   Стихотворение
    Весна буяє у моїм садку: Втім, не моєму - вже чужого дядька, Я в спогади свої лечу на всім скаку, Хоча тепер туди - тоненька кладка...
  • 71 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 3, Песня 4, "Видение и дар" 25k   Поэма
  • 71 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 7, Песня 4, "Триада сил Души" 31k   Поэма
  • 71 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 8, Песня 3, "Смерть в лесу" 8k   Поэма
  • 71 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 7 4k   Глава
  • 71 Аноним Люк: ***керн 0k   Стихотворение Комментарии
  • 71 Маленькая Птичка Чижик: 03 Вмешательство Фролло (Intervention de Frollo) 0k   Песня
  • 71 Маленькая Птичка Чижик: 09 Ведьма (La sorciere) 0k   Песня
  • 71 Флинт: 1632 - Глава 59 5k   Глава Комментарии
  • 71 Смотрящий На Огонь: 1632, 1633 Имена и названия 0k   Статья Комментарии
    1632. Персонажи ... 1633. Персонажи и названия ... 1632. Главная страница группы ... 1632. ГлавКоммент
  • 71 Яковенко Александр Викторович: 1964: Интродукция к шоу 3k   Сборник рассказов
  • 71 Яковенко Александр Викторович: 1968: Вся жизнь сегодня в музыке 3k   Сборник рассказов
  • 71 Яковенко Александр Викторович: 1968: Удача или невезение? 10k   Сборник рассказов
  • 71 Яковенко Александр Викторович: 1970: Продолжаем крутить педали 1k   Сборник рассказов
  • 71 Яковенко Александр Викторович: 1970: Проклятая машина 4k   Сборник рассказов
  • 71 Маленькая Птичка Чижик: 21 Мой хозяин, мой покровитель... (Mon maitre, mon sauveur...) 0k   Песня
  • 71 Маленькая Птичка Чижик: 22 Je sens ma vie qui bascule 0k   Песня
  • 71 Маленькая Птичка Чижик: 23 Погибель моя (Tu vas me detruire) 1k   Песня
  • 71 Overwood Henry de: A tutorial of a writer's success. Part 2. Heinrich Schliemann, Nikolai Gogol, Maxim Gorky and their lessons ... 1k   Справочник
  • 71 Робертс Александра: All_together_dead_Глава_4 21k   Глава Комментарии
  • 71 Лымарев Владимир Юрьевич: Amanda. Лебединая песнь, часть 2/3 131k   Повесть
    Старый мой перевод очень, очень хорошего фанфика по мотивам не очень известной в наших пенатах, но от этого не менее великой игры Vagrant Story. В свое время я изрядно понадоедал автору расспросами на скверном английском, что да как. Главным героем "Лебединой песни" является второстепенный ...
  • 71 Zalessky Vladimir: An unexpected win. A funny story for children about Seryozha 5k   Миниатюра
    MMMCDXLVII. An unexpected win. A funny story for children about Seryozha. - February 18, 2024.
  • 71 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Nichts ist groß / Где уж там? 0k   Стихотворение
    Der cherubinische Wandersmann, 6. Buch / Nr. 218.
  • 71 Мит Алексей: Barry Mcguire 'Eve Of Destruction' (P. F. Sloan) 6k   Песня
  • 71 Пряхин Андрей Александрович: Calling Things By Their Proper Names Жизньпросвет Маугли 7k   Пьеса; сценарий
    A humorous sketch by The Ural Pelmenis theatrical company https://ok.ru/video/398386139602; https://youtu.be/lqDx1hcEzxI `Ural Pelmenis` lit. means Meat Dumplings from the Urals. The members of the company, comedians originated from Ekaterinburg, Ural Republic of the Russian Federation. ...
  • 71 Трапезникова Надежда Александровна: Caravan/караван 1k   Песня
    Мой творческий, эквиритмический (узнала новое слово) перевод песни Ella Fitzgerald / Duke Ellington - Caravan
  • 71 Пряхин Андрей Александрович: Cinderellas Love By Contradiction Моя Морячка 25k   Пьеса; сценарий
    CINDERELLAS LOVE BY CONTRADICTION from the Russian feature film "Моя морячка" (`My lady sailor`), 1990 https://youtu.be/4GaWLkE5zzY
  • 71 Пряхин Андрей Александрович: Członkowie serce królem obrali Члены тела на царство Сердце посадили 3k   Стихотворение
    Mikołaj Rej or Mikołaj Rey of Nagłowice (1505-1569) was a Polish poet and writer of the Renaissance in Poland, as well as a politician and musician. He was the first Polish author to write exclusively in the Polish language, and is considered (with Biernat of Lublin ...
  • 71 Холдор Вулкан: Devotion 0k   Стихотворение
  • 71 Рене Андрей: Did ye think I'm dead 2k   Справочник
  • 71 Kugutsu E: Distress and coma (The Gazette) 2k   Песня
  • 71 Пряхин Андрей Александрович: Fortuna, Czyli Vank Ва-банк 3k   Песня
    Fortuna(Vabank) A song from the same name Polsh motion picture`s soundtrack. Sung by Jacek Chmelnik (1953-2007) https://youtu.be/CdB2WmL25dQ (Before and in the midst of the song he addresses his audience: `Uwaga! Państwo Uwaga! Teraz! Teraz! Znów!`(`Attention, Messieurs ...
  • 71 Холдор Вулкан: Homesickness 1k   Стихотворение
  • 71 Рене Андрей: I.O.U. 2k   Справочник
  • 71 Semoniff: If you can't eat you got to 2k   Стихотворение
    1940
  • 71 Тройс Элли: It's Tough - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/BPD5zoMgKps (видео с выступления 1991)
  • 71 Ю.Баран.: Józef Baran. Школьная фотография 1k   Стихотворение
  • 71 Шабанов Лев Викторович: Lennon John 2 A Spaniard in the Works (Г"эспандер в раболте%) 1 21k   Сборник рассказов
    Ну, а что по поводу Spaniard"a? Вторая книга Леннона - это уже книга не рокера-хохмача, но интеллектуала - человека "не от мира сего". Что же случилось? Нет-нет. Внешние и внутренние особенности и предпосылки остались теже. Но в 1964 г. "Битлз", обретя звёздный статус по обе стороны ...
  • 71 Седова Ирина Игоревна: Money, Money, Money (Деньги, деньги одни) 4k   Песня
  • 71 Тройс Элли: Never Let Me Down - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/c4ZZMbpUFMY (официальный клип 1987)
  • 71 Ревякин Николай Иванович: P.J. Harvey "Dear Darkness" \ "Милая темь" 3k   Песня
  • 71 Мит Алексей: Pink Floyd 1969 'More' (soundtrack) 29k   Песня
  • 71 Мит Алексей: Pink Floyd 1971 'Meddle' 21k   Песня Комментарии
  • 71 Дербармдикер, Евгений Леонидович: Prehistoric Love 1k   Песня
  • 71 Пряхин Андрей Александрович: Sailor`s cap Бескозырка 4k   Песня
    Sailor`s cap. Sung by Pavel Chekin. I find the refrain of The Sailor`s Cap especially attractive! https://youtu.be/UiQi64vEqyI Also sung by Chekin http://kkre-4.narod.ru/gak/bes.mp3 The other cover version - by Alexandre Zaitsev http://kkre-4.narod.ru/gak/bs3.mp3
  • 71 Тройс Элли: Shadow Man - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/Nzb7ZD7vTik (аудио 2001)
  • 71 Крич Женя: Snaky Snack (о сложностях перевода и взаимопонимании) 6k   Миниатюра Комментарии
    Самоперевод, языковой барьер, крышеснос, привет таможникам. Случай реальный. Почти. Участвовало в конкурсе "Russians Coming". Опубликовано в журнале "Эдита", осень 2017
  • 71 Седова Ирина Игоревна: Stop (Остановись) 4k   Песня
  • 71 Лялин Дмитрий Владимирович: Sur la Greve 0k   Стихотворение
    Перевод стихотворения французского поэта Анри де Ренье "Sur la Greve"
  • 71 Пряхин Андрей Александрович: The Atomic Age Fairy Tale Атомная сказка 2k   Стихотворение
    The poem which is in the Russian school curriculum relates to a plot and some characters of the Russian fairy tales. The plot is the same as is in the Sleeping Beauty, as to the characters they are noble Prince Ivan and ordinary Ivan the Fool whose traditional roles were reconsidered ...
  • 71 Пряхин Андрей Александрович: The Puttana (La Puta) Путана 5k   Песня
    An evergreen Russian song The Puttana (La puta) ("Путана") by Alexandre Kalyanov https://www.youtube.com/watch?v=X2Mt59xdV9A (Alexandre Kalyanov`s Album `The Museum of Love` - Track #7 (22:58 - 27:00) Sung by Alexandre Kalyanov. Alexandre Kalyanov is a remarkable ...
  • 71 Пряхин Андрей Александрович: The Song Of Songs Яблочный Спас 3k   Стихотворение
    Svetlana Plakhutina lived in Vladivostok before she`d moved to Moscow. This is her poem from the collection of poems `An Apple on my Palm` issued in Vladivostok in 2002
  • 71 Пряхин Андрей Александрович: The Titsanic Shipwreckage Шёл "Титяник" 3k   Стихотворение
    `E la nave va` is an allusion of a Federico Fellini`s feature film of the same name that translates into English as `And the Ship Sails On` (1983) https://youtu.be/PIFxpgg6A1Q
  • 71 Пытьева Елена Юрьевна: The window.Part 2.The Morning. 3k   Миниатюра
  • 71 Клепиков Игорь: To Write Or Not To Write 2k   Стихотворение Комментарии
    Злая шутка по поводу одного высказывания Льва Толстого (которое, впрочем, приписывают и Эрнесту Хемингуэю).
  • 71 Тройс Элли: Under the God - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/fg7qKWQRDwk (официальный клип 1989)
  • 71 Тройс Элли: We Prick You - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/RuQaYLqcU0s (видео с выступления 1995)
  • 71 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Why a new simplified tax rules are needed? Land plots, apartments, cars. A note 6k   Миниатюра
    Why a new simplified tax rules are needed? Land plots, apartments, cars. A note.
  • 71 Кейт Грин: Альтернатива для компьютерной мыши 8k   Статья
  • 71 Херберт Збигнев: Артур 1k   Стихотворение
  • 71 Клепиков Игорь: Асфальтовый рэп 2k   Стихотворение Комментарии
    Наша Нiва, 19.4.1999, #8/129
  • 71 Джулио Лупи: Бальдо 11k   Рассказ
  • 71 Скиннер Чарльз Монтгомери: Белые горы 7k   Рассказ Комментарии
  • 71 Майор Людовичъ: Белый песок 3k   Песня Комментарии
    http://nl.youtube.com/watch?v=a4O6pHi7Ekw
  • 71 Надирова Зоя Михайловна: Было б, чем заняться мне 0k   Стихотворение
  • 71 Lilia Chahnozarova: В моем начале мой конец 1k   Стихотворение Комментарии
  • 71 Тимонина Дарья Сергеевна: В мои обьятия 2k   Песня
  • 71 Атлас О М: В темноте губами воздух ощупывая, на вдохе-выдохе... 0k   Стихотворение
  • 71 Ричард Лаймон: В чужом теле. Глава 54 15k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 71 Габриэла Мистраль: Вершина 2k   Стихотворение
  • 71 Шереверов Владимир Иванович: Весна 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения "Spring" by Sara Teasdale
  • 71 Фурсин Олег Павлович: Вечер сорок второй. "Вечера у круглого окна на Малой Итальянской..." 2k   Статья
    Автор читает своё стихотворение - вольный перевод с древнеегипетского. Это - ОДНО из самых древних литературных творений ВСЕГО человечества. Это - ПЕРВОЕ литературное произведение всей человеческой цивилизации, в котором Человек усомнился в существовании Бога. Вы только вдумайтесь - ...
  • 71 Де Беверли Томасъ: Вид'нie cэра Персиваля 6k   Поэма
  • 71 Скиннер Чарльз Монтгомери: Вождь Кротон 2k   Рассказ
  • 71 Princess Sammi: Воздушный замок 9k   Рассказ
    Первая встреча директрисы школы Кэкл со своей будущей коллегой Констанс Хардбрум.
  • 71 Рыскулов Владимир Владимирович: Выходи поиграть 0k   Стихотворение
  • 71 Kamachi Kazuma: Глава 1. Академия-сити. Научное мировоззрение. Часть 1. 5k   Глава
  • 71 Колин Декстер: Глава 10 9k   Глава
  • 71 알파타르트: Глава 16 "Хотите заключить пари?(1)" 9k   Новелла Комментарии
    Выкладка 26.10.2019
  • 71 알파타르트: Глава 19. "Любопытство (2)." 6k   Новелла
    Выкладка 02.11.2019
  • 71 Dottoro: Глава 4. Пора бы сделать с этими бандитами что-нибудь 8k   Глава
  • 71 Wlender Переводчик Книг: Глава 94: Последствия 0k   Глава
    Глава 94: Последствия
  • 71 Шурыгин Олег: Гопал переезжает в Каттак. Кришнадас Кавирадж. 1k   Поэма Комментарии
  • 71 Свирщинская Анна: Греза разведчицы 1k   Стихотворение
  • 71 Херберт Збигнев: Два пророка. Проба голоса 2k   Стихотворение
  • 71 Брассанс Жорж: Девяносто пять раз из ста 1k   Стихотворение
    Georges Brassens, Quatre-vingt-quinze sur cent
  • 71 Шурыгин Олег: Детство Нимая ("Сон Джаганнатхи Мишры"). 2k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 71 Gyana: Дж.Р.Р. Толкин "Падение Нуменора. Исходный набросок". 5 том "Истории Средиземья" 6k   Рассказ
  • 71 Спиваковская Светлана Александровна: Джонатан Кэрролл "Язык небес" 8k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Данный рассказ современного американского писателя Джонатана Кэрролла, опубликованный в польском Cosmopolitan, впервые на русском языке.
  • 71 Рейнек Богуслав: Душички 3k   Стихотворение
  • 71 Надежда: Дыхание снега и пепла. ч.11, гл.113 12k   Глава
  • 71 Надежда: Дыхание снега и пепла. ч.12, гл.119 18k   Глава
  • 71 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.8, гл. 63 6k   Глава
  • 71 Беньяминов Семён: Женщина, которая плакала просто так (Филипп Лопэйт) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 71 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 16 5k   Глава
  • 71 Метима: За тебе бях 0k   Песня
    поэтический перевод песни "За тебе бях", https://www.youtube.com/watch?v=imM-c7YJ3Og
  • 71 Кон Геннадий: Звезды, света средоточья... 0k   Стихотворение
  • 71 Шутак Мария: Зима 2k   Стихотворение Комментарии
  • 71 Беньяминов Семён: зоопарк (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 71 Грэм Вольдемар: И слаще жизни - смерть... 1k   Стихотворение
    Продолжение знакомства с "английской Цветаевой" Кристиной Россетти
  • Страниц (108): 1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 108

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"