Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227177)
Поэзия (530119)
Лирика (171579)
Мемуары (17403)
История (30367)
Детская (19553)
Детектив (23851)
Приключения (53901)
Фантастика (109754)
Фэнтези (127628)
Киберпанк (5143)
Фанфик (9172)
AI-Generated (64)
Публицистика (46836)
События (13026)
Литобзор (12247)
Критика (14589)
Философия (70199)
Религия (18553)
Эзотерика (16261)
Оккультизм (2251)
Мистика (35220)
Хоррор (11547)
Политика (23407)
Любовный роман (25610)
Естествознание (13813)
Изобретательство (2978)
Юмор (76027)
Байки (10491)
Пародии (8182)
Переводы (22859)
Сказки (25118)
Драматургия (5731)
Постмодернизм (8985)
Foreign+Translat (1714)

РУЛЕТКА:
Ник. Последнее обновление
Тили-тили тесто
Научный подход.
Рекомендует Зеа Р.Д.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109555
 Произведений: 1719708

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35408)
Повесть (23063)
Глава (161480)
Сборник рассказов (13240)
Рассказ (231093)
Поэма (9471)
Сборник стихов (43196)
Стихотворение (656143)
Эссе (38937)
Очерк (27718)
Статья (189009)
Дневник (30)
Монография (3541)
Справочник (14224)
Песня (24706)
Новелла (9955)
Пьеса; сценарий (7556)
Миниатюра (143307)
Интервью (5215)

17/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абросимова М.А.
 Айрапетян В.А.
 Аладина Ю.С.
 Алекс В.
 Александрёнок Д.
 Багирзаде Н.
 Бартащук В.В.
 Беда С.С.
 Бел Е.П.
 Беляев П.С.
 Бережной А.В.
 Беркут К.
 Бородина А.
 Буран Т.
 Валеев И.Г.
 Васильев Н.И.
 Вилкат А.
 Волкова Э.С.
 Вольфсон С.М.
 Вольфсон С.М.
 Гладышева Е.Н.
 Гончаров А.А.
 Грачева Т.А.
 Громов М.Н.
 Дечко М.В.
 Дмитришин А.Д.
 Дрозд Т.
 Журавль Н.
 Иванова М.И.
 Иевлева Н.
 Камушкин П.А.
 Карив С.И.
 Кацев Н.И.
 Ковалёв В.В.
 Козловский Д.В.
 Козлякова Е.С.
 Колпаков И.С.
 Кольцевая В.
 Комаристый Н.Е.
 Коротаева О.
 Костин И.В.
 Кочнева О.И.
 Кран Е.А.
 Липин С.
 Люц С.
 Лястик
 Майоров Б.И.
 Маковей С.
 Маниакально Д.П.
 Матвеев И.А.
 Мельников С.В.
 Меринова В.Д.
 Накашидзе Е.
 Наклейщикова М.В.
 Наклейщикова М.В.
 Новорусов А.С.
 Пауллер О.
 Пейсахов В.И.
 Петраш В.А.
 Пех А.А.
 Птица
 Романович Л.
 Савченко Ж.
 Себе Н.У.
 Таровик Р.Е.
 Тихонов В.Г.
 Томашевская В.
 Филькина М.В.
 Хенкин И.
 Чугаев П.В.
 Шарков А.В.
 Шувалова Е.И.
 Юрченко В.Б.
 Яковенко А.С.
 55
 Assassin
 Heathen
 Mr. С.
 Rionna
 Sound O.S.
 Vytal
Страниц (115): 1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 224 Last Optimist: Стена 1k   Песня Комментарии
    Было дело под Полтавой, я хотела перевести на русский язык рок-оперу группы Pink Floyd "the wall". Дело было трудное, записи куда-то успели подеваться, и осталось совсем немного. Например вот это: перевод песни Empty Space, которая есть только в фильме. Текст целиком по английски ...
  • 224 Херберт Збигнев: Страсти Христовы, писанные неизвестным из рейнландского ремесленного цеха 2k   Стихотворение
  • 224 Ошустович Николай Николаевич: Т.С.Элиот - Тётя Хелен 1k   Стихотворение
    (C) Copyright: Николай Ошустович, 2019 Свидетельство о публикации No119013004096
  • 224 Gajcy Tadeusz: Тадеуш Гайцы. Вторая сказка 0k   Стихотворение
  • 224 Micinski T.: Тадеуш Мициньский. Вампир 1k   Стихотворение Комментарии
    Полагаю, имеется ввиду ВОЙНА-вампир
  • 224 Ронэ: Так создан мир - не я решил, Господь 0k   Стихотворение
  • 224 Thrary: Тварь в лунном свете(Г.Ф.Лавкрафт) 3k   Рассказ Комментарии
  • 224 Лапышев Алексей Александрович: Тед Чан - Правда фактов, правда чувств (отрывок) 10k   Статья
  • 224 Glorianewt: Тень истины 100k   Рассказ
    Школьный смотритель Фрэнк Блоссом находит в подвалах школы давно утерянные сокровища, среди которых имеется и старинное зеркало. Узнав о том, что Давина Бэт случайно разбила зеркало Констанс Хардбрум, директриса предлагает своей заместительнице взять найденное зеркало взамен разбитого. ...
  • 224 Седова Ирина Игоревна: Товарищи ученые (Hello Comrades Scientists) 7k   Песня
  • 224 Ружевич Тадеуш: Точка над "i" 1k   Стихотворение
  • 224 Бычков Александр: У нее есть... 1k   Песня
    Перевод песни https://www.youtube.com/watch?v=_cyIxkFLjWI
  • 224 Эллин Стенли: Уголок рая 34k   Рассказ
  • 224 Балабченков Александр Евгеньевич: Фредерик Пол. Посреди Ничто 40k   Рассказ
    Не переводившийся до сих пор рассказ Фредерика Пола о Марсе. Рассказ не слишком силен, но это еще не повод чтобы его не перевести...
  • 224 Шаф Анна: Цаеты 3k   Миниатюра
  • 224 W.Szymborska: Цветы для Пани 6k   Стихотворение Комментарии
    Памяти Виславы Шимборской. И одно её стихотворение, переводов которого не счесть.
  • 224 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 4 Песнь 4 "Поиск" 15k   Поэма
  • 224 Монзано Мона Эймонс: Э. По "Эльдорадо" 0k   Стихотворение Комментарии
    Неудача. Полная и окончательная. Киньте в меян камнем, я заслужила.
  • 224 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Конец истории заколдованного рыцаря. 2k   Поэма Комментарии
    Здесь заканчивается вторая песнь Легенды о Рыцаре Красного Креста.
  • 224 Фурманов Кирилл: Эзра и ангел 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод с синодального
  • 224 Bryll Ernest: Эрнест Брылль. Будем ближе... 1k   Стихотворение
  • 224 Bryll Ernest: Эрнест Брылль. Камень... 0k   Стихотворение
  • 224 Шпунт Евгений Маркович: Я с тобой 1k   Песня
    Аврил Лавин, "Я с тобой"
  • 223 Шурыгин Олег: "Люди, слушайте! В этом лишь..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Махараджа Кулашекхар; перевод с санскрита.
  • 223 Рейнольдс Аластер: "Молчание костей" 1232k   Роман
    "Мстительница" приобретает пассажира - преследуемого инопланетянина-щелкунчика и грабит капера "Веселую кобылу", но после ее обстрела враждебной эскадрой помогает восстановить корабль и объединить экипажи. Доставленный на мир-веретено щелкунчик запускает обнаруженный там межзвездный ...
  • 223 Шурыгин Олег: "Поэт Бхароточондро Рая-гунокар". Хумаюн Аджад. 11k   Эссе Комментарии
  • 223 Панайотов А.: "Революционное восстание" 1918 г. на легком крейсере Болгарского флота "Надежда" 26k   Статья
    Перевод с болгарского языка статьи доктора историч. наук Атанаса Панайотова о том, как выглядело на самом деле "революционное восстание" на болгарском крейсере "Надежда" в 1918 г., произошедшее в порту Севастополя.
  • 223 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 7, "Спуск в Ночь" 30k   Поэма
  • 223 Шурыгин Олег: 16-я глава мадхья-лилы Шри Чайтанья Чаритамриты 35k   Поэма
    По пути в Нилачалу - Шивананда Сен - Разговор с Нитьянандой - Преданность Гададхара Пандита - Прощание с Рамананда Раем - Царь мусульман - Милость Гауранга-дэва - Рагхунатх Дас
  • 223 Флинт: 1632 - Глава 15 16k   Глава Комментарии
  • 223 Седова Ирина Игоревна: 200 лет (200 of Years) 5k   Песня
  • 223 Zalesski Vladimir: A new statement about Russia's withdrawal from the Iss program. Sketch 5k   Миниатюра
    A new statement about Russia's withdrawal from the ISS program. Sketch.
  • 223 Zalessky Vladimir: A pleasant hint (About the opportunity to buy the book "Textbook of Writer's Success. Part Ii. Heinrich ... 4k   Миниатюра
    A pleasant hint (About the opportunity to buy the book "Textbook of Writer's Success. Part II. Heinrich Schliemann, Nikolai Gogol ..." Author: Vladimir Zalessky). A note on the rights of an author in modern Russia.
  • 223 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A Russian literature - A Soviet literature - A Russial literature. A new ideas. An essay on the problems ... 5k   Миниатюра
    A Russian literature - A Soviet literature - A Russial literature. A new ideas. An essay on the problems of a literary history.
  • 223 Тройс Элли: Absolute Beginners - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/r8NZa9wYZ_U (официальный клип 1986)
  • 223 Седова Ирина Игоревна: Alone In A Room (Один в комнате) 6k   Песня
  • 223 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Des Weisen und Narren Werk / Дурак же пыжится 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann, 6. Buch / 230.
  • 223 Zalesski Vladimir: Auxiliary manual on political economy. (Interview with Aras Agalarov) 13k   Миниатюра
    Auxiliary manual on political economy. (Interview with Aras Agalarov).
  • 223 B.E.K.: B.E.K. 1998 1k   Стихотворение
    Текст написан только латинскими заглавными буквами!
  • 223 Zalessky Vladimir: Bolkhovitinov, Korolev and Vasmer. Etymological story 3k   Миниатюра
    Bolkhovitinov, Korolev and Vasmer. Etymological story.
  • 223 Седова Ирина Игоревна: Broken Hearts Club (Клуб разбитых сердец ) 4k   Песня
  • 223 Пряхин Андрей Александрович: Członkowie serce królem obrali Члены тела на царство Сердце посадили 3k   Стихотворение
    Mikołaj Rej or Mikołaj Rey of Nagłowice (1505-1569) was a Polish poet and writer of the Renaissance in Poland, as well as a politician and musician. He was the first Polish author to write exclusively in the Polish language, and is considered (with Biernat of Lublin ...
  • 223 Седова Ирина Игоревна: Forever Marked (Отмечен ты) 6k   Песня
  • 223 Козак Х.: H.J.Kozak. Их Родина 1k   Стихотворение
  • 223 Zalesski Vladimir: Heir to Homer and to a Vietnamese general. The note 4k   Миниатюра
    Heir to Homer and to a Vietnamese general. The note.
  • 223 Седова Ирина Игоревна: If You Think You Know How (Если думаешь ты, будто знаешь) 4k   Песня
  • 223 Тройс Элли: Imagine - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/ayBWdULHP98 (видео с выступления 1983)
  • 223 Лесьмян Б.: Lesmian B. Зимняя ночь 1k   Стихотворение Комментарии
  • 223 Enkeli: My Dying Bride - The Whore, The Cook And The Mother 1k   Песня Комментарии
  • 223 Дюран-Дюранов Корней: nizkie >> 1k   Пьеса; сценарий
    первый диалог нового цикла.
  • 223 Тройс Элли: Slip Away - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/oFtNAXxwn-I (аудио 2002)
  • 223 Шарона Ли: Sting - Mad About You (Теряю разум) 1k   Песня
    Эквиритмичный перевод с английского.
  • 223 Шарона Ли: Sting - Stolen Car (Украденная машина) 1k   Песня
    Стинг, "Украденная машина".
  • 223 Zalesski Vladimir: The Dialogue about the enigmatic book about Mexico 11k   Миниатюра
    The Dialogue about the enigmatic book about Mexico
  • 223 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale about the Winston Churchill's library 4k   Миниатюра
    The Fairy Tale about the Winston Churchill's library
  • 223 Overwood Henry de: The Joker's smile on Kosti-Nf. A story 18k   Миниатюра
    MMMCDXCI. The Joker's smile on Kosti-NF. A story. - May 18, 2024.
  • 223 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue about a reading about Watson and about a pure English logic 6k   Миниатюра
    The Monologue about a reading about Watson and about a pure English logic
  • 223 Overwood Henry de: The plots of world classical literature in the biography of Vladimir Vysotsky. An essay by a modern Russial ... 5k   Миниатюра
    MMMDCXV. The plots of world classical literature in the biography of Vladimir Vysotsky. An essay by a modern Russial cultural observer. - February 10, 2025.
  • 223 Тройс Элли: The Prettiest Star - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/CbHr6BbEEhQ (аудио 1973)
  • 223 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Review of two biographies and of two compliments 4k   Миниатюра
    The Review of two biographies and of two compliments
  • 223 Zalesski Vladimir: The Short Story about a politeness 5k   Миниатюра
    The Short Story about a politeness
  • 223 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story on the final days of Alexander Pushkin's life as about the European diplomatic event 14k   Миниатюра
    The Story on the final days of Alexander Pushkin's life as about the European diplomatic event
  • 223 Тройс Элли: The Supermen - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/KKbWHxUc-3E (аудио 1997)
  • 223 Пряхин Андрей Александрович: The Varyag Warjag Варяг 5k   Песня
    ST. ANDREWS (THE RUSSIAN NAVY BANNER): FOR FAITH AND FIDELITY Варяг / Varyag / Warjag (Русский Народный Хоръ / Russian National Choir, Conductor W.S. Warszawski, Disk of the Recording Co. `Janus-Rekord` (`Янусъ-Рекордъ`) # 523 (2890, Record of 1905). Music by Alexei Sergeyevich ...
  • 223 Седова Ирина Игоревна: Wanderers Nachtlied (Там где гор вершины) 1k   Стихотворение
  • 223 Седова Ирина Игоревна: Wonderful Life (Жизнь чудесна) 4k   Песня
  • 223 Биченкова Мария Евгеньевна: Александра Рипли. Скарлетт. Глава 5 23k   Глава
  • 223 Зятькова Дарья Сергеевна: Альберт Кивикас. На веревке 1k   Рассказ
    Пусть это будет ваше первое (и надеюсь, не последнее) знакомство с эстонской литературой
  • 223 Широкобородов Андрей: Андрей Широкобородов 2014 5k   Стихотворение
  • 223 Baczynski K.K.: Бачиньски. К.К. Снова странствуем 1k   Сборник стихов
  • 223 Грачев Лев Леонидович: Бег 0k   Стихотворение
  • 223 Браун Роберт: Битва льва и леопарда 9k   Глава
    Глава из книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование"
  • 223 Седова Ирина Игоревна: Блудный сын (Prodigal Son) 4k   Песня
  • 223 Карасёв Виктор Викторович: Боромир 2k   Песня Комментарии
  • 223 О.К.: Браун Картер. Завтра убийство! 231k   Роман
  • 223 Марч Уильям: Буря в Альпах 19k   Рассказ
  • 223 Клеандрова Ирина Александровна: В воспоминаниях (From Souvenirs To Souvenirs) 1k   Песня
    Перевод песни Demis Roussos - From Souvenirs To Souvenirs
  • 223 Картер Джесси Бенедикт: Введение 2k   Глава Комментарии
    Перевод введения к книге Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 223 Пряхин Андрей Александрович: Вдоводел Непокорный The Rebellious Widow-Maker 5k   Стихотворение
    ЛИРИЧЕСКОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ из Глава 28 "Вдоводел Непокорный" Третьего тома "Вдоводела Непокорного" Александра Резникова. A LYRICAL DIGRESSION from THE Chapter 28 `The Rebellious Widow-maker` of the Third Volume of the THE REBELLIOUS WIDOW-MAKER by Alexandre Reznikov http://artofwar.ru/r/reznikov_ ...
  • 223 Рубен Дарио (пер. В.Клебановой и В.Бродского): Венера 1k   Стихотворение Комментарии
  • 223 Сечив Сергей Александрович: Взор Пророка 0k   Стихотворение Комментарии
    Мир для меня переполнен Любовью,Вам же - он полон борьбы, прекословья.
  • 223 Седова Ирина Игоревна: Возьми мое сердце (Take My Tired Heart ) 4k   Песня
  • 223 Карл Альмквист: Вот так - правильно 57k   Глава
  • 223 Картуша Ф.Б.З.У.: Вторая книга цикла "Легенды Страны" Стива Кокейна 6k   Статья
  • 223 Дремлющий: Гильдия писателей. Знакомство 11k   Рассказ
  • 223 Castello Jose: Гималайский Голубой Баран-Бхарал 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 223 Шурыгин Олег: Глава девятая. "Любовь Враджа" 9k   Поэма
  • 223 Шурыгин Олег: Глава третья. "В доме Адвайты Ачарьи" 44k   Поэма
    Перевод третьей главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты"
  • 223 Седова Ирина Игоревна: Громобой (Gromoboy) 4k   Песня
  • 223 Кеведо: Даме, которая погасила свечу и дуновением зажгла ее вновь 1k   Стихотворение
    Франсиско де Кеведо-и-Вильегас/Francisco de Quevedo y Villegas. A una dama que apagó una bujía, y la volvió a encender en el humo soplando. Перевод с испанского. Оригинал
  • 223 Перевод: Деви-ставам 4k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 223 Шаф Анна: Дождь 0k   Стихотворение
  • 223 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6, гл. 48 17k   Глава Комментарии
  • 223 Седова Ирина Игоревна: Живи, страна (Live Long, My Land) 4k   Песня
  • 223 Танагура: За мир - John Keats 1k   Стихотворение
  • 223 Шурыгин Олег: И вот зажигается новый светильник: "мангала кобья". Хумаюн Аджад. 12k   Эссе
  • 223 Гальцов Евгений Вадимович: Из Боба Дилана 3k   Сборник стихов
  • 223 Уэйленд Смит: Интервью о спецоперации Pto 14 19k   Рассказ
    Пятый рассказ из первого сборника SNAFU - SNAFU: An Anthology of Military Horror
  • 223 Войт Игрек Николаевич: к сыну 1k   Стихотворение
  • 223 Александров Олег Иванович: Как духи две любви во мне... 1k   Стихотворение
    Этот перевод появился благодаря поэту, популяризатору и исследователю поэтического наследия Уильяма Шекспира Сергею Степанову, впервые опубликовавшему в России все оригинальные тексты сонетов из единственного прижизненного английского издания 1609 года, без "улучшений учёных редакторов". ...
  • 223 Dragon Rusty: Клетка дьявола. Глава 323 9k   Глава
  • 223 Роллина Морис: Ключ к разгадке 3k   Стихотворение Комментарии
  • 223 Валов Антон Валерьевич: Кочора 47k   Рассказ
  • 223 Эльт Леон: Леонард Коэн - Этот брак / Leonard Cohen - This mariage 2k   Миниатюра
    Я сказал: У нас такие плохие отношения, что я готов выйти и встать под пули египтян. Она сказала: Прекрасно! Тогда я совершу самоубийство, и ребенок попадет в чужие руки...
  • 223 Crowder Bland: Лириодендрон Тюльпановый 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 223 Schumann Walter: Малоизвестные Драгоценные Камни V 2k   Миниатюра
  • 223 Приймак Александр Иванович: МитI 0k   Стихотворение
    "...А зрештою - всi ми Коханцi у долi, А врештi - всi сiм*ї - Є бранцi юдолi... Юдолi, - мов долi - Христа, чи Iуди, Дитини в подолi, Йоана - на блюдi..."
  • 223 Эллисон Харлан: Мой Отец 11k   Эссе
    Вашему вниманию предлагается перевод эссе эпатажного писателя фантаста Харлана Эллисона.
  • 223 Сечив Сергей Александрович: Молчанье - Океан 0k   Стихотворение Комментарии
    Молчанье - океан,А речь журчит ручьём
  • 223 Джейк Нооле: Монолог Гамлета 3k   Стихотворение
  • 223 Казанцев Алексей Викторович: Неведомому богу 1k   Стихотворение
    Перевод с немецкого языка стихотворения Фридриха Ницше.
  • 223 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 5 том 6 глава 47k   Новелла Комментарии
  • 223 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 60 19k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 223 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 70 14k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 223 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.71 8k   Глава Комментарии
  • 223 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 226 0k   Стихотворение Комментарии
    Омар Хайям. Рубаи 226
  • 223 Шурыгин Олег: Основоположники бенгальской прозы. Хумаюн Аджад 18k   Эссе
  • 223 Марч Уильям: Первая монета 2k   Рассказ
  • 223 Эмиль: Первый соннет Шекспира 1k   Стихотворение Комментарии
  • 223 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • 223 Казанцев Андрей: Переводы 5k   Сборник стихов
  • 223 Херберт Збигнев: Песенка 1k   Стихотворение
  • 223 Шаф Анна: Последнее спасение 0k   Стихотворение
  • 223 Надежда: Путешественница ч.1 гл. 3 57k   Глава Комментарии
  • 223 Надежда: Путешественница ч.6 гл.24 46k   Глава Комментарии
    Встреча.
  • 223 Шанкарачарья: Рамабхуджанга-стотрам 7k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 223 Лучезарная Светлана: Рассказчик (The Story Teller) 1k   Стихотворение
    Перевод оригинального английского стихотворения на русский язык.
  • 223 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Моряк Дорган и турецкая угроза 21k   Новелла
  • 223 Гасанова, Тагират, Абдуллаевна: Родной язык 10k   Сборник стихов
  • 223 Пилипюк Анджей: Рождественский Розыгрыш 39k   Рассказ Комментарии
    Рождество, время, когда совершаются чудеса.
  • 223 Пахомов Борис Исакович: Романтика 0k   Статья
  • 223 Kagume Krista: Рыбы Онтарио-2 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 223 Скиннер Чарльз Монтгомери: Салемский алхимик 3k   Рассказ
  • 223 Дегтев Сергей: Самый царственный месяц года - август 0k   Стихотворение
    на украинском
  • 223 Дин Роман: Сара Тисдейл. Весна, когда - война 1k   Стихотворение
  • 223 Дин Роман: Сара Тисдейл. Разбитое поле 0k   Стихотворение
  • 223 Хованович Екатерина Александровна: Свидетель 24k   Рассказ
  • 223 Ноульсон Шарпер Т.: Святые источники 18k   Глава
  • 223 Резниченко Владимир Ефимович: Секстина о несоразмерности 1k   Стихотворение Комментарии
    Из перуанской поэзии ХХ века
  • 223 Гордеев Петр Александрович: Смело в бой! 2k   Стихотворение
    За исключением некоторых стихотворений Анакреонта, изобретателя рифм, в античной поэзии существует только белый стих. Некоторые современные авторы делают рифмованные переложения переводов стихотворений античных поэтов. Делаю иногда это и я. Предлагаю Вашему вниманию одно из них.
  • 223 Жуков Сергей Александрович: Сонет 140 1k   Стихотворение
    Перевод сонета CXXXX (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 223 Габриэла Мистраль: Сосны 0k   Стихотворение Комментарии
  • 223 Окунцова Наталья Евгеньевна: текст 0k   Статья
  • 223 Грушка Валерий Анатольевич: Тигр (Уильям Блейк) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 223 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 3 15k   Новелла
  • 223 Фурманов Кирилл: Удел 1k   Стихотворение Комментарии
    Рубен Дарио (1867-1916), "Lo Fatal"
  • 223 Реймонд А.: Уличные сценки. ii Пожар! 4k   Глава
  • 223 Циан: Фарфоровая душа 0k   Стихотворение
    субъективный перевод Moby - Porcelain
  • 223 Espada: Фехтовальщик (Attaque) 0k   Глава
    1 глава
  • 223 Богачко Павел: Цзя Пинва. В горах Шанчжоу 15k   Эссе
    Путевые заметки
  • 223 Васин Александр Юрьевич: Чарльз Стюарт Калверли. "Видения". (Сборник переводов) 12k   Сборник стихов Комментарии
  • 223 Карпова Елена: Чашка чай 1k   Стихотворение
    Еще одно стихотворение на болгарском языке юную поетесу Елена Карпова
  • 223 Семонифф Н.: Четырнадцатой выше я хочу, ей-богу 4k   Стихотворение
    Стихотворение Э.Э. Каммингса by god i want above fourteenth Пер. N.Semoniff
  • 223 Ружевич Тадеуш: Шнур 2k   Стихотворение
  • 223 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 8 "Мир лжи, мать зла и сыновья тьмы" 20k   Поэма
  • 223 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 7 Песнь 2 "Притча о Поисках Души" 21k   Поэма
  • 223 Узданьский Гжегож: Эмили Дикинсон. Планшет 1k   Стихотворение Комментарии
  • 223 Калинина Антонина: Эудженио Монтале."Пережидая полдень..." 0k   Стихотворение
  • 223 Надежда: Эхо в костях, ч.3, гл.24 45k   Глава
  • 223 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.54 5k   Глава
  • 223 Ицхак Шалев: Я вижу кордоны 1k   Стихотворение
    Автор - Ицхак Шалев
  • 222 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 10, Песня 4, "Грёзы Сумрака о земной Реальности" 49k   Поэма
  • 222 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 19 11k   Глава
  • 222 Fuse: 1.00.Пролог. Смерть и перерождение 13k   Новелла
  • 222 Яковенко Александр Викторович: 1966: Хромированное танго 4k   Сборник рассказов
  • 222 Matyushkin Alexei: Alexei Matyushkin 2013 5k   Стихотворение
  • 222 Людоед Чак Чак: Army of lovers 7k   Песня Комментарии
    Старая группа и песня, но чем-то зацепила, попытался перести на русский. Да и перевод старый. Пусть тут будет, чтобы видно было (прежнюю дурость) Но не смог удержатся. Добавил теперешнюю.. Окончательно, больше никогда...
  • 222 Quan: Battle fairy yukikaze 0k   Статья
    Попробую всё же перевести боевую фею вьюгу
  • 222 Мит Алексей: Billy Strings 'Watch It Fall' 4k   Песня
  • 222 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 11 54k   Глава
  • 222 Тройс Элли: China Girl - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/_YC3sTbAPcU (официальный клип 1983)
  • 222 Браун Роберт: Deus Lunus 5k   Глава
    Глава из книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование".
  • 222 Удушьев Ипполит Маркелыч: Hit The Road Jack! 1k   Песня
  • 222 Соломенникова Татьяна Андреевна: La lune et le soleil 0k   Стихотворение
  • 222 Рыскулов Владимир Владимирович: La Oreja de Van Gogh - Historia de amor 1k   Песня
  • 222 Шабанов Лев Викторович: Lennon John 2 A Spaniard in the Works (Г"эспандер в раболте%) 1 21k   Сборник рассказов
    Ну, а что по поводу Spaniard"a? Вторая книга Леннона - это уже книга не рокера-хохмача, но интеллектуала - человека "не от мира сего". Что же случилось? Нет-нет. Внешние и внутренние особенности и предпосылки остались теже. Но в 1964 г. "Битлз", обретя звёздный статус по обе стороны ...
  • 222 Седова Ирина Игоревна: Love and Understanding (Любовь и понимание) 5k   Песня
  • 222 Шугрина Юлия Сергеевна: Mahalakshmi 4k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 222 Андреев Борис: Murka-Murkel 1k   Песня
    "Мурка" на "немецком"
  • 222 Седова Ирина Игоревна: Nights in White Satin (Ночи в белом атласе) 5k   Песня
  • 222 Zoaron: Nina Hagen. Naturträene 0k   Песня
  • 222 Ревякин Николай Иванович: Norah Jones "Something Is Calling You" \ "Некто взывает к тебе" 2k   Песня
  • 222 Окунцова Наталья Евгеньевна: n 0k   Стихотворение
  • 222 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya, money and сlowns. The story 2k   Миниатюра
    Senya, money and сlowns. The story.
  • 222 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale of the Amadeus Hoffmann's walk through Berlin 1k   Миниатюра
    The Fairy Tale of Amadeus Hoffmann's walk through Berlin
  • 222 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fantastic Story how Gogol won the Crimean War 4k   Миниатюра
    The Fantastic Story how Gogol won the Crimean War
  • 222 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue about the woman without a mercenary motives 1k   Миниатюра
    The Monologue about the woman without a mercenary motives
  • 222 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about the nuisances of comrade Karakhan 2k   Миниатюра
    The Sketch about the nuisances of comrade Karakhan
  • 222 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Tale of the dance of Vasco da Gama. Series 2 5k   Миниатюра
    The Tale of the dance of Vasco da Gama. Series 2
  • 222 Пряхин Андрей Александрович: There shows up white a sail so lonely ... 1k   Стихотворение
    There shows up white a sail so lonely ... Белеет парус одинокий ... The most famous poem by Mikhail Lermontov in Russia. It was put to music several times. In 19 c. it was done by a Russian composer Alexandre Varlamov. Sung by Sergei Lemeshev (record of 1942) https://youtu.be/4FKEsTZuNKY ...
  • 222 Zalesski Vladimir: Turkish canal into outer space. The note 2k   Миниатюра
    Turkish canal into outer space. The note.
  • 222 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Victor Hugo - in France, Irina Antonova - in Russia. A culturological note 3k   Миниатюра
    Victor Hugo - in France, Irina Antonova - in Russia. A culturological note.
  • 222 Тройс Элли: When I Met You - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/5fDy-mRGFkw (аудио 2015)
  • 222 Вулкан: Yapon she"riyatidan hokku va tankalar. Xoldor Vulqon tarjimasi. Uzbek tilida.(Na Uzbekskom yazike) 68k   Сборник стихов
  • 222 Кэррол Л: Алиса, глава I 12k   Глава
  • 222 Шугрина Юлия Сергеевна: Амба-стотрам 1k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 222 Чиванков А.В.: Арсений Тарковский: Вот и лето прошло / Langer Sommer ist aus 2k   Стихотворение
    (1967)
  • 222 Седова Ирина Игоревна: Белые розы (White Roses) 4k   Песня
  • 222 Павлова Анна Владимировна: Ваше величество женщина 1k   Песня
  • 222 Ривлин Влад: Вдоль дороги 0k   Стихотворение
    Александра Пэнна называют израильским Маяковским. Он считается лучшим переводчиком Маяковского на иврит. Представить себе ивритскую поэзию без Александра Пэнна невозможно. Он родился в России, большую часть жизни прожил в Палестине-Израиле. Вся его жизнь была посвящена сближению ...
  • Страниц (115): 1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"