Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (226303)
Поэзия (528545)
Лирика (170876)
Мемуары (17372)
История (30254)
Детская (19541)
Детектив (23662)
Приключения (53107)
Фантастика (108870)
Фэнтези (127032)
Киберпанк (5134)
Фанфик (9177)
AI-Generated (29)
Публицистика (46705)
События (13002)
Литобзор (12231)
Критика (14583)
Философия (69810)
Религия (18039)
Эзотерика (16160)
Оккультизм (2241)
Мистика (35129)
Хоррор (11488)
Политика (23310)
Любовный роман (25593)
Естествознание (13748)
Изобретательство (2959)
Юмор (75735)
Байки (10432)
Пародии (8201)
Переводы (22794)
Сказки (24981)
Драматургия (5722)
Постмодернизм (8955)
Foreign+Translat (1708)

РУЛЕТКА:
Сделай что сможешь
Аккад Д Э М и я.
Поиск_Пути
Рекомендует Летящая Т.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109470
 Произведений: 1713282

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (35036)
Повесть (23058)
Глава (161239)
Сборник рассказов (13008)
Рассказ (230496)
Поэма (9439)
Сборник стихов (43140)
Стихотворение (653702)
Эссе (38783)
Очерк (27670)
Статья (188277)
Монография (3541)
Справочник (14003)
Песня (24492)
Новелла (9920)
Пьеса; сценарий (7547)
Миниатюра (142481)
Интервью (5211)

04/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аблов М.А.
 Алексахин И.В.
 Амаррец
 Андреев Н.
 Багинский А.А.
 Баранова Н.О.
 Бекер Л.
 Божко Е.А.
 Бурзумов К.
 Василькова Д.В.
 Вербовой А.
 Волик М.С.
 Вэйн Б.
 Вяткина П.
 Гаврюченков Ю.Ф.
 Глазачева М.А.
 Гоев П.
 Гуйда Е.В.
 Давний Г.С.
 Дарё П.
 Джу-Лисс
 Домосканова О.Г.
 Дорофеева Е.С.
 Дорохов В.
 Жанна Ж.
 Зиберт П.И.
 Иванищева Д.Ю.
 Инджикян Л.А.
 Казакова Т.
 Кирк А.Э.
 Коневский В.В.
 Конюхов К.В.
 Крадожон И.А.
 Кузнецов А.А.
 Купидонова А.
 Ленивый К.
 Леона
 Лёпан Ч.
 Луна А.
 Максай А.А.
 Масановец В.Ю.
 Мор М.М.
 Морэдэль Н.
 Панфилов М.А.
 Погребняк Н.И.
 Полина
 Пригожева Я.Г.
 Рейнштейн Ф.
 Романюк А.А.
 Рубис А.В.
 Рыбкина Х.
 Савина Р.Л.
 Сказ М.
 Смирнова О.S.
 Соломея
 Спежаков Е.Ю.
 Спивак И.А.
 Тулуевский М.Ю.
 Туманный К.
 Уилсон А.
 Уморин А.В.
 Фейгин Л.С.
 Циси
 Чагаев И.А.
 Шагманов Р.К.
 Шамкуть А.П.
 Шостак Б.А.
 Штык
 Эйдриан Л.
 Biodasha
 Dame D.P.
 Fargyst
Страниц (114): 1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 199 Пряхин Андрей Александрович: Song about Wi-Fi 3k   Песня
    `Wi-Fi` By Vasya Oblomov Вася Обломов "Wi-Fi" https://youtu.be/c2jtpWxE4Yo СЛОГАН: "Wася, даwай wыпьем wодки!" (межгубная аллитерация)
  • 199 Matçanowa Laura: Türkmen romany özbek dilinde 1k   Статья
  • 199 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 33 15k   Новелла
  • 199 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue on General themes 3k   Миниатюра
    The Monologue on General themes
  • 199 Zalessky Vladimir: The paradox of a precaution. A story from the practice of participating in litigation 6k   Миниатюра
    The paradox of a precaution. A story from the practice of participating in litigation.
  • 199 Morgenstjerne: The Phantom's Lullaby (Music of the Night) 1k   Стихотворение
    Перевод известного номера из "Призрака оперы"...
  • 199 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story of how a girl from a good fairy tale decided to become an academician 2k   Миниатюра
    The Story of how a girl from a good fairy tale decided to become an academician
  • 199 Overwood Henry de: The Writers' Union announces new elections of own leadership. A story 8k   Миниатюра
    MMMDCXXIII. The Writers' Union announces new elections of own leadership. A story. - February 28, 2025.
  • 199 Скоркин Константин Юрьевич: Артур Кёстлер - Freedom At Long Last\наконец-то свобода! 48k   Эссе Комментарии
    В 1951 Артур Кёстлер принял участие в проекте журнала Сolliers, в котором известные литераторы попытались описать гипотетический ход 3-й мировой войны. В своем эссе Freedom At Long Last он описал восстановление свободной жизни на территории СССР, после его поражения в ходе третьей ...
  • 199 Трушников Владислав Вячеславович: Артур Понсонби и его "Ложь во время войны". Глава 4. Исключительная ответственность Германии за развязывание ... 12k   Глава
    "Обвинение врага в единоличной ответственности за войну является распространенной формой пропагандистского воздействия в каждой стране и на каждой войне. Насколько нам известно, русские (во время Крымской войны), афганцы, арабы, зулусы и буры, все они в свою очередь, являлись неспровоцированными ... ...
  • 199 Игнатова Оксана Викторовна: Безумная песнь о любви 1k   Стихотворение
    Моя попытка передать настроение поэзии Сильвии Плат.( Mad gerl"s love song )
  • 199 Седова Ирина Игоревна: Белая ночь (White night) 3k   Песня
  • 199 Ружевич Тадеуш: В духе Выспяньского 2k   Стихотворение
  • 199 Шугрина Юлия Сергеевна: Вамана-Пурана, глава 7 18k   Глава
    Вамана-Пурана, глава 7 Появление Урваши. Прахлада отправляется в лес Наймиша, встречает Нару и Нараяну и сражается с ними.
  • 199 Перевод: Вамана-Пурана, главы 49-53 35k   Глава
    Перевод с санскрита глав 49-53 Вамана-Пураны. Рассказ о том, как у Брахмы появились четыре лика. Ума обретает Махешвару своим супругом.
  • 199 Рубен Дарио (пер. В.Клебановой и В.Бродского): Венера 1k   Стихотворение Комментарии
  • 199 Скиннер Чарльз Монтгомери: Водопад у города Кохос 2k   Рассказ
  • 199 Приймак Александр Иванович: Водохреща - кровохреще 1k   Стихотворение
    Водохреща - кровохреще - Перехрещщя доль людей: Не вода Йорданi хлеще - Кров Йоанових iдей...
  • 199 Кириллина Лариса Валентиновна: Всякой птице... 1k   Стихотворение
  • 199 알파타르트: Глава 10. "Я не могу поверить, что он делает это со мной (1)" 10k   Новелла
    Выкладка 01.10.2019
  • 199 Earthscorpion: Глава 4.x - Пятерка Жезлов 53k   Глава
  • 199 Мур Кристофер: Глава вторая. Мауи лучше всех 10k   Статья
  • 199 Яшина Оля: Дайте мне диету по переписке 4k   Интервью
    Из израильского журнала "Ла-иша" ("Женщине")
  • 199 Перевод: Деви-ставам 4k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 199 Turbanator: День в свете Луны 38k   Статья
    Перевод фанфика "Day of Moonlight". Автор Turbanator. Продолжение рассказа "Багряный Валентин". Белый день наступил, но Шики понимает, что его жизненный путь подходит к концу, и его последнее желание --- помочь сестре.
  • 199 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 2, глава 10 8k   Глава
  • 199 Каро Хачатрян (воспоминания): Жизнь против смерти 49k   Очерк
  • 199 Семонифф Н. В.: Загляни в его голову, детка 2k   Стихотворение
    open his head, baby XAIPE
  • 199 Урусов Павел Львович: Закон -- любовь 2k   Стихотворение Комментарии
    Самый многострадальный мой перевод. Исправлялся много раз, но по прежнему далёк от идеала.
  • 199 Жуков Сергей Александрович: Иван - Ячменное Зерно 2k   Стихотворение
    Перевод баллады Роберта Бёрнса "John Barleykorn"(1782 г.)
  • 199 Цивунин Владимир: Из Анжелики Елфимовой (стихотворения, с коми) 17k   Сборник стихов
    "После в Божье небо улетает..."
  • 199 Wicherkiewicz Joanna: Иоанна Вихеркевич. Захария, Сизиф 1k   Сборник стихов
  • 199 Wicherkiewicz Ioanna: Иоанна Вихеркевич. Я с теми... 0k   Сборник стихов
  • 199 Александров Олег Иванович: Как духи две любви во мне... 1k   Стихотворение
    Этот перевод появился благодаря поэту, популяризатору и исследователю поэтического наследия Уильяма Шекспира Сергею Степанову, впервые опубликовавшему в России все оригинальные тексты сонетов из единственного прижизненного английского издания 1609 года, без "улучшений учёных редакторов". ...
  • 199 Кубасов Юрий Николаевич: Какая девушка! 1k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Первый, Сцена вторая. Монолог Фигаро.
  • 199 Седова Ирина Игоревна: Кони привередливые (Fastidious Horses) 5k   Песня
  • 199 Валов Антон Валерьевич: Кочора 47k   Рассказ
  • 199 Норвич: Краткая История Византии. Глава 23. "Изгнание и Возвращение" 31k   Глава
    Глава из книги Норвича, 1204-1265гг
  • 199 Саки (Гектор Хью Мунро): Кузина Тереза 9k   Рассказ
    Шоу-бизнес по-английски, или почему Битлы возникли именно в Англии. Расказ написан до первой мировой войны.
  • 199 Кулаков С.А.: Кулаков С.А. 2015 6k   Стихотворение
  • 199 Перевод: Лалита-ставараджа 8k   Статья
    Лалита-ставараджа из Брахманда-Пураны, перевод с санскрита
  • 199 Левитов Николай: Левитов Николай 2014 11k   Стихотворение
  • 199 Долгинов Анатолий Семенович: Маркизы. Жак Брель 3k   Стихотворение
  • 199 Mademoiselle Suerte: медвежонок 15k   Рассказ
    вольный перевод
  • 199 Приймак Александр Иванович: МитI 0k   Стихотворение
    "...А зрештою - всi ми Коханцi у долi, А врештi - всi сiм*ї - Є бранцi юдолi... Юдолi, - мов долi - Христа, чи Iуди, Дитини в подолi, Йоана - на блюдi..."
  • 199 Егоров Валерий Юрьевич: Мне не забыть её (I won't forget her) 0k   Стихотворение
    A-HA
  • 199 Уолтермайр Артур: На пороге смерти 26k   Рассказ
    Артур Бичер Уолтермайр (1888 - 1938) родился 10 сентября в штате Огайо, США. Окончив Государственный университет Огайо, преподавал историю в университетах родного штата. Профессиональный музыкант. Первый и единственный рассказ Артура Б. Уолтермайра, "На пороге смерти", был опубликован ...
  • 199 Приймак Александр Иванович: Не плутайся, моя ти незбаненна... 0k   Стихотворение Комментарии
    В чiм сенс - боятись? Все життя - то зваба, А iнше - шлях до смертних холодiв...
  • 199 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 5 том 8 глава 32k   Новелла Комментарии
  • 199 Саккетти Ф.: Новелла Cxciv 4k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 199 Васин Александр Юрьевич: Новый костюм. (Из Э. Лира) 1k   Стихотворение
  • 199 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 6 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 199 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 70 14k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 199 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 16 22k   Новелла Комментарии
  • 199 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 17 18k   Новелла Комментарии
  • 199 Мигель Анхель Де Рус: Обнаженная с вороном 2k   Рассказ
    МИГЕЛЬ АНХЕЛЬ ДЕ РУС Испания. Мадрид. 1963 Руководитель литературных издальств Ирреверентес и M.A.Р.Эдитор. Писатель, журналист, автор романов "Деньги, обмыны и грязный реализм", "Европа тонет", "Басле, моя кровь, моя душа", а также сборников рассказов "Куда не доступны сны", "Эвы", ...
  • 199 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Кокаиновая Лили и Морфий 1k   Стихотворение
  • 199 Шеррилин Кеньон: Одна лихая ночь (Bad Agency) 112k   Рассказ
  • 199 Урусов Павел: Особенно когда октябрьский ветер... 2k   Стихотворение
  • 199 О'Брайен Патрик: Остров Отчаяния 67k   Глава
    Первая глава 5-й книги серии про Джека Обри и Стивена Мэтьюрина
  • 199 Эрлин Максимиллиан: Пепел к пеплу (Раммштайн) 0k   Песня
    Авторский перевод песни группы RAMMSTEIN "Asche zu Asche". Текст с небольшим количеством смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала
  • 199 Соколова Надежда: Перевод Дж. Аддисона 0k   Стихотворение
  • 199 Шутак Мария: Перевод с немецкого на украинский. Песня Ich liebe das Leben von Vicky Leandros 3k   Песня Комментарии
    "Ich liebe das Leben", von Vicky Leandros, Musik&Text Klaus Munro& Leo Lendros. «Я люблю життя» від Вікі Леандрос, Музика, текст: Клаус Мунро, Лео Леандрос.- - http://www.youtube.com/watch?v=7_FsW8RPCTc
  • 199 Шутак Мария: Перевод с немецкого на украинский. Песня Мирей Матье "Walzer der Liebe" 2k   Песня Комментарии
    Перевод с немецкого на украинский. Песня Мирей Матье "Walzer der Liebe" - Послушать оригинал: - http://www.youtube.com/watch?v=WfSD8PN77oE - (2006) Mireille Mathieu Walzer der Liebe
  • 199 Дремлющий: Писательская конференция 24k   Статья
  • 199 Семонифф Н. В: Повсюду сплошные тиктак 2k   Стихотворение
    there are so many tictoc Э.Э. Каммингс
  • 199 Василой Адела Диомидовна: Поздние ласточки. Giovanni Pascoli 3k   Стихотворение
  • 199 Ларионова Евгения Ильинична: Попытка перевода на английский песни Игоря Николаева "Выпьем за любовь" 1k   Статья
  • 199 Марч Уильям: Последняя встреча 25k   Рассказ
  • 199 Семонифф Н. В.: Посреди комнаты стоит самоубийство 5k   Стихотворение
  • 199 Старикашка Ю: Правда о собаках 0k   Миниатюра
  • 199 Собчак Виктор Владимирович: Приговор Америке устами американца 10k   Рассказ Комментарии
    перевод бестселлера "Глупый белый человек"Часть 1 - Предисловие
  • 199 Cassidy James. Editor.: Птицы. Жаворонковая овсянка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 199 Cassidy James. Editor: Птицы. Полосатый Ястреб. Черноголовый Ястреб. Ястреб-Тетеревятник 9k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 199 Cassidy James Editor: Птицы. Странствующий Дрозд 2k   Миниатюра
  • 199 Надежда: Путешественница ч.2 гл.4 17k   Глава Комментарии
    В этой книге нумерация глав сплошная, независимо от части
  • 199 Надежда: Путешественница ч.3 гл.7 39k   Глава Комментарии
  • 199 Шурыгин Олег: Рамаяна. "Грозный Раван". Гунарадж Кхан 3k   Поэма
  • 199 Pirate Parrot: Раскаяние 1k   Песня
  • 199 Старикашка Ю: Самые тонкие книги 1k   Миниатюра
  • 199 Дин Роман: Сара Тисдейл. Фонтан (1926) 1k   Стихотворение
  • 199 Клепиков Игорь: Слепой снайпер |.by| 1k   Стихотворение Комментарии
  • 199 Сирил Корнблат, Фредерик Пол: Совещание 29k   Рассказ
    За несколько лет до своей смерти Сирил написал рассказ о школе для "особенных" детей. Это была не научная фантастика; к тому же не совсем рассказ (больше описание, чем событие) и, похоже, что никто не хотел его покупать. Но он исходил из сердца Сирила, потому что один из его детей ...
  • 199 Моцарелла: Старая ива 0k   Стихотворение
  • 199 Кристен Ада: Стихотворения 1k   Сборник стихов Комментарии
    Из сборника "Herzblut"/"Кровь сердца"
  • 199 Сорокоумовский Иван: Субкультуры и самоубийства, социологический аспект 12k   Статья
    Субкультуры и самоубийства, социологический аспект. Известны "традиционные" обвинения со стороны "цивильного общества" в адрес "контркультуры". Я не буду сейчас писать о наркотиках (ниже выложил перевод известной американской статьи), меня более интригуют т.н. "идеологические ...
  • 199 Gajcy Tadeusz: Тадеуш Гайцы. Вторая сказка 0k   Стихотворение
  • 199 Приймак Александр Иванович: Так нiхто не кохав... 0k   Стихотворение
    Так нiхто не кохав, Мабуть, навiть Сосюра...
  • 199 Лапышев Алексей Александрович: Тед Чан - Правда фактов, правда чувств (отрывок) 10k   Статья
  • 199 Уильямс Теннеси: Теннеси Уильямс. Исповедальня 70k   Пьеса; сценарий Комментарии
  • 199 Kowalczik Tomasz: Томаш Ковальчик. Ночные крики 1k   Стихотворение
  • 199 Семонифф Н.: Ты просила меня войти 1k   Стихотворение
    you asked me to come Э.Э.Каммингс, 1923
  • 199 Савин Валентин Алексеевич: Шел Сильверстайн Рецепт бутерброда из бегемота 0k   Стихотворение
  • 199 Перевод: Шри-Чанди-дхваджа стотрам 5k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 199 Фурманов Кирилл: Эзра и ангел 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод с синодального
  • 199 Шаф Анна: Это зависит от тебя 1k   Миниатюра
  • 199 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.22 6k   Глава
  • 199 Надежда: Эхо в костях, ч.3, гл.28 14k   Глава
  • 199 Узданьский Гжегож: Юлиан Тувим. Маевка 2k   Стихотворение
  • 199 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Рапорт 1k   Стихотворение
  • 199 Гурвич Владимир Александрович: Юрий Нестеренко. Юрики 2k   Сборник стихов
  • 199 Седова Ирина Игоревна: Я в весеннем лесу (It Was Spring In a Wood) 3k   Песня
  • 199 Приймак Александр Иванович: Якi ви в дiдька патрiоти 0k   Стихотворение
    Якi ви в дiдька патрiоти, Якщо з Країни бiжите...
  • 199 Brzechwa Jan: Ян Бжехва. Юмореска 0k   Стихотворение
  • 199 Iwaszkiewicz Jaroslaw: Ярослав Ивашкевич. Поздний вечер 2k   Стихотворение
  • 198 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.11("Лучшая из шлок..."). 7k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 198 Янус: "Постой, паровоз..." 0k   Стихотворение
  • 198 Шурыгин Олег: "Проходят дни, проходят с ними ночи..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Билвамангал Тхакур; перевод с санскрита.
  • 198 Яковенко Александр Викторович: 1968: За пределами столицы 1k   Сборник рассказов
  • 198 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A citizen of Greenland. Anecdote 1k   Миниатюра
    A citizen of Greenland. Anecdote.
  • 198 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A morning coffee with the thesaurus on Kosti-Nf. A story 6k   Миниатюра
    A morning coffee with the thesaurus on Kosti-NF. A story.
  • 198 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A space anti-brokering in the information holding. The story (continued) 9k   Миниатюра
    A space anti-brokering in the information holding. The story (continued).
  • 198 Новикова Елена: Apocalypce please 1k   Песня
    ещё одна песня MUSE
  • 198 Людоед Чак Чак: Army of lovers 7k   Песня Комментарии
    Старая группа и песня, но чем-то зацепила, попытался перести на русский. Да и перевод старый. Пусть тут будет, чтобы видно было (прежнюю дурость) Но не смог удержатся. Добавил теперешнюю.. Окончательно, больше никогда...
  • 198 Дербармдикер Евгений Леонидович: Bodaibo or You Sold Me down the River. 1k   Песня
  • 198 Клепиков Игорь: Casus Imponsus 0k   Стихотворение Комментарии
  • 198 Karrde: Chocolate Crisis 5k   Рассказ Комментарии
    Фандом Code Geass. Перевод фанфика "Chocolate Crisis", автор Leloucia. Корнелии нужен шоколад. И Лелуш единственный, кто стоит между ней и её потребностью.
  • 198 Шивански Эжени: Coal Black Smith 1k   Стихотворение Комментарии
    перевод лирики Current93
  • 198 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Day of National Unity and another Karamzinius at the Kosti-Nf radio station. A story 6k   Миниатюра
    Day of National Unity and another Karamzinius at the Kosti-NF radio station. A story.
  • 198 Пряхин Андрей Александрович: Declaration Of Love Зацелована, околдована 3k   Песня
    Alexandre Nikolayevich Lobanovsky, one of the St. Petersburg bards composed music, having slightly changed the first line (`charmed` instead of `kissed`). (In my translation I kept Zabolotsky`s text intact. In any case it"s singable! - AAO) Declaration of Love. Music by Alexandre ...
  • 198 Пряхин Андрей Александрович: Do not call up shades of the past days 2k   Песня
    An old Russian love song `Do not call up shades of the past days` by an unknown author (N.N.) was set to music by a remarkable Russian composer of the 19 c. Piotr Petrovich Bulakhov (1822-1885). Nina Isakova (1928-1981) (mezzo soprano) Piotr Bulakhov `Do not call up shades of the ...
  • 198 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Far East versus European Russia? Economic version 6k   Миниатюра
    Far East versus European Russia? Economic version.
  • 198 Zalessky Vladimir: From Inspiration4 towards Axiom Mission 1. The private business masters the Iss. The note 4k   Миниатюра
    From Inspiration4 towards Axiom Mission 1. The private business masters the ISS. The note.
  • 198 Седова Ирина Игоревна: From Souvenirs to Souvenirs (Воспоминаниями я живу) 3k   Песня
  • 198 Zalesski Vladimir Vladimirovich: From the master of peasant cunning to the Big Doctor Evil. The future of Alexander Lukashenko in the ... 6k   Миниатюра
    From the master of peasant cunning to the Big Doctor Evil. The future of Alexander Lukashenko in the short term. The experimental essay - an attempt of a fragmentary biographical reconstruction.
  • 198 Рене Андрей: Happy-go-lucky 1k   Справочник
  • 198 Дербармдикер, Евгений Леонидович: I'm ''Yak'', the Fighter 2k   Песня
  • 198 Реймонд А.: Iii. Сборщик налогов 4k   Глава
  • 198 Седова Ирина Игоревна: In the Shadows (В полумраке) 5k   Песня
  • 198 Новиков Владимир Александрович: Jolly Good Ale and Old 1k   Стихотворение
  • 198 Гафуров Артур: Learning to Fly (Pink Floyd) 3k   Песня
  • 198 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov designs the "Eastern Elevator" reserve currency. A story 6k   Миниатюра
    Lenya Bobrov designs the "Eastern Elevator" reserve currency. A story.
  • 198 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov draws attention to the Arctic and to the Northern Sea Route. A story 4k   Миниатюра
    Lenya Bobrov draws attention to the Arctic and to the Northern Sea Route. A story.
  • 198 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov feels interest in the history of turbines. A story 3k   Миниатюра
    Lenya Bobrov feels interest in the history of turbines. A story.
  • 198 Лесьмян Б.: Lesmian B. Зимняя ночь 1k   Стихотворение Комментарии
  • 198 Горовиц Мира: Lord Byron, "Stanzas" 0k   Стихотворение
    - Свободный перевод
  • 198 Окунцова Наталья Евгеньевна: l 13k   Рассказ
  • 198 М.Павликовская: M. Pawlikowska- Jasnorzewska.Туманы и журавли 1k   Стихотворение Комментарии
  • 198 Overwood Henry de: News from parents. From the diary by Dasha Lapteva 1k   Миниатюра
    X. News from parents. From the diary by Dasha Lapteva. - March 29, 2024.
  • 198 Рене Андрей: Ni - Tyrone 1k   Справочник
  • 198 Ревякин Николай Иванович: Norah Jones "Something Is Calling You" \ "Некто взывает к тебе" 2k   Песня
  • 198 Чиванков А.В.: Paul Celan: Ein Kranz wird gewunden / Из черной листвы (Акра / Укра) 4k   Стихотворение
    Paul Celan (23.11.1920 in Czernowitz - 20.04.1970 in Paris(?)) hieß ursprünglich Paul Antschel, später rumänisiert Ancel, woraus das Anagramm Celan entstand. (dt-wiki)
  • 198 Zalessky Vladimir: Potemkin villages, Stolypin's tie, Muravyev-hangman, Przewalski's horse... The intention to write a doctoral ... 7k   Миниатюра
    MMMCCCIV. Potemkin villages, Stolypin's tie, Muravyev-hangman, Przewalski's horse... The intention to write a doctoral dissertation on the personalization of history. A story for children about Seryozha. - June 21, 2023.
  • 198 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya, lobsters and the payment of a gratuity. A story 4k   Миниатюра
    Senya, lobsters and the payment of a gratuity. A story.
  • 198 Zalesski Vladimir: Sergei Korolev and the creation of manned orbital stations. An essay on the history of Soviet cosmos 5k   Миниатюра
    Sergei Korolev and the creation of manned orbital stations. An essay on the history of Soviet cosmos.
  • 198 Пряхин Андрей Александрович: Taltsetl Талцетл 1k   Стихотворение
    Стихотворение Александра Викторовича Фаустова A Russian author`s poem. A poem by Alexandre Viktorovich Faustov. A good addition to a sci-fi drama like the Aelita by Alexei Tolstoy. https://www.stihi.ru/2010/10/09/5795
  • 198 Zalessky Vladimir: The exchange rate has changed in a positive way. A diary note 6k   Миниатюра
    The exchange rate has changed in a positive way. A diary note.
  • 198 Пряхин Андрей Александрович: The Fugitive Беглец 2k   Стихотворение
  • 198 Zalessky Vladimir: The list of candidates for the weighty Internet award on Kosti-Nf. Internet sketch 10k   Миниатюра
    The list of candidates for the weighty Internet award on Kosti-NF. Internet sketch.
  • 198 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story of one Small Fish 2k   Миниатюра
    The Story of one Small Fish. Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Рассказ об истории одной рыбки".
  • 198 Квезаль: Three Days Grace - Gone forever 1k   Песня
    Примечания автора: перевод почти дословный, местами вольный. От женского лица. Копирование без уведомлений запрещено. Спасибо.
  • 198 Богодухова Анна Сергеевна: Tu vas me détruire (Notre-Dame de Paris) 1k   Статья
  • 198 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Turgenev and Tolstoy. A literary note after reading the book "Ivan Turgenev" 4k   Миниатюра
    Turgenev and Tolstoy. A literary note after reading the book "Ivan Turgenev"
  • 198 Zalesski Vladimir: Turkish canal into outer space. The note 2k   Миниатюра
    Turkish canal into outer space. The note.
  • 198 Седова Ирина Игоревна: We Feel The Songs (Звучит напев) 3k   Песня
  • 198 Седова Ирина Игоревна: World on Fire (Мир в огне) 3k   Песня
  • 198 Wat А.: Александер Ват. Пейзаж 1k   Стихотворение Комментарии
  • 198 Ноульсон Шарпер Т.: Амулеты, драгоценные камни, талисманы 9k   Статья
  • 198 Киплинг: Банковское мошенничество 15k   Рассказ
    Рассказ Киплинга из сборника "Простые рассказы с гор". "Рили считал Регги взбалмошным неучем, у которого ветер в голове, который придается Бог знает каким излишествам в обиталищах порока, именуемых "офицерские собрания", и абсолютно не годится для такого серьезного и торжественного ...
  • 198 Седова Ирина Игоревна: Белые розы (White Roses) 4k   Песня
  • 198 Макаров Анатолий Иванович: Била меня мама 1k   Стихотворение
  • 198 Пекара Яцек: Бич Божий - 3 глава 27k   Глава
  • 198 Карасёв Виктор Викторович: Боромир 2k   Песня Комментарии
  • 198 Перевод: Бхагавата-Пурана, книга 7, глава 9 14k   Глава
    Молитва Прахлады Нарасимхе.
  • 198 Ричард Лаймон: В чужом теле. Глава 54 15k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 198 Чиванков А.В.: В. И. Ленин: В Среде Тупых / Sümpfe von Chimären 2k   Стихотворение
    Авторство Ульянова-Ленина спорно. Есть версия, что это один из двух стишков, к-рые он написал в 13 лет и опубликовал в журнале "Будильник"
  • 198 Ронэ: Взглянув назад, на путь моей судьбы... 0k   Стихотворение
    Этот сонет отвечает на два других сонета: Гарсиласо де ла Вега и Лопе де Вега
  • 198 Приймак Александр Иванович: Вона вертала пахощi своi... 0k   Стихотворение
    Вона вертала пахощi свој. - Мов пелюстки долонi розгортала...
  • 198 Шаф Анна: Время не ждёт 0k   Стихотворение
  • 198 Кириллина Лариса Валентиновна: Габриэла Мистраль К морю 3k   Стихотворение
  • 198 Feiros: Глава 1. Капля "Покоряющего города" 9k   Глава
  • 198 Колин Декстер: Глава 11 12k   Глава
    ...his dedication to pornography is coarsening whatever sensibilities he may once have possessed...
  • 198 Колин Декстер: Глава 12 23k   Глава
    Well, he hadn't fallen off a ladder. He'd fallen through one.
  • 198 Колин Декстер: Глава 15 8k   Глава
    Use your nous!
  • 198 Колин Декстер: Глава 6 9k   Глава
  • 198 Приймак Александр Иванович: Гойдалку колише вiтер 0k   Стихотворение
    Гойдалку гойдає вiтер, - Вiн згадує чресла кобiти, - Гойдалку чимдужч гойдала!.. Та де та тепер кобiта? - Не стало її в тiм дворi: Гойдалко, замри ж бо, - замри!..
  • 198 Калинина Антонина: Дж. Перголези. Пастушок (ариетта) 1k   Стихотворение
    Перед переводчиком оперной арии или ариетты стоит тройная задача: передать смысл и метр стихотворения, учитывая при этом музыку, на которую положен текст подлинника.Этим вызвано отступление от метра в первой строке, присутствующее и в оригинале. В своем переводе я попыталась отразить ...
  • 198 Pravdorub Alex: Если... 1k   Стихотворение
    Перевод песни "If" Pink Floyd
  • 198 Семонифф Н.: Жизнь правдивей, рассудок чем ложный 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 198 Омежина Ирина: Загадка-3 0k   Стихотворение
  • 198 Moore Mary: И белое древо одно 0k   Стихотворение
    Из "Властелина Колец" (Т. 2. "Две башни")
  • 198 Шпунт Евгений Маркович: И ты с ума сведешь меня 3k   Песня
    Sting,"Mad About You".
  • 198 Чамберс Роберт Уильям: Из глубин 22k   Рассказ
  • 198 Тимохин Николай Николаевич: Из Р.Киплинга 2k   Стихотворение
  • 198 Рильке: Из Рильке 4k   Стихотворение
    Перевод с немецкого
  • 198 Семкова Мария Петровна: Из У. Блейка. Тигр 1k   Стихотворение Комментарии
  • 198 Е.Жеминецкая, А. Войцеховский: Каждой ночью... 3k   Стихотворение Комментарии
  • 198 Шаф Анна: Контрасты 1k   Стихотворение
  • 198 Седова Ирина Игоревна: Костёр на снегу (The Fire on Snow) 3k   Песня
  • 198 Шпунт Евгений Маркович: Кровавая рука 2k   Песня
    Nick Cave, "Red Right Hand"
  • 198 Гавань Сергей Васильевич: Лимуааэль, советы по письму. Выпуск 2 14k   Эссе
  • 198 Кеваева Мария Николаевна: Лоренс Скотт "Домик на природе" (перевод) 13k   Миниатюра
  • 198 Lesmian Boleslaw: Лунное упоение-1. Ночь 2k   Стихотворение Комментарии
  • 198 Ломака Виктор Петрович: Любовь - несчастье? 1k   Стихотворение
    Искал я как-то в Инэте материал для своего рассказа, и случайно наткнулся на подстрочный перевод стихотворения персидского поэта 12 века Ахмада Газали (не путать с его старшим братом Абу аль-Газали). Мне захотелось сделать литературный перевод. Что у меня получилось - судить вам.
  • 198 Кестнер Э.: Май. Из цикла "13 месяцев" 1k   Стихотворение
  • 198 Кеваева Мария Николаевна: Маленький непослушный кролик 3k   Рассказ
  • 198 Кеваева Мария Николаевна: Мартышка-проказница 6k   Рассказ
  • 198 Новиков Владимир Александрович: Много шума из ничего 161k   Пьеса; сценарий
  • 198 Беньяминов Семён: Молочный поросёнок (Стивен Добинс) 3k   Стихотворение
  • 198 Аноним Люк: Мы уходим неторёной чащей 0k   Стихотворение
  • Страниц (114): 1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"