Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221338)
Поэзия (519660)
Лирика (167261)
Мемуары (17049)
История (29218)
Детская (19436)
Детектив (23003)
Приключения (49889)
Фантастика (105959)
Фэнтези (124675)
Киберпанк (5111)
Фанфик (9044)
Публицистика (45219)
События (12118)
Литобзор (12088)
Критика (14482)
Философия (67141)
Религия (16256)
Эзотерика (15507)
Оккультизм (2131)
Мистика (34275)
Хоррор (11337)
Политика (22586)
Любовный роман (25651)
Естествознание (13313)
Изобретательство (2887)
Юмор (74398)
Байки (9884)
Пародии (8069)
Переводы (22015)
Сказки (24681)
Драматургия (5676)
Постмодернизм (8550)
Foreign+Translat (1830)

РУЛЕТКА:
Приключения ведьмочки
Изгой 1: Крепость
Переворот долi -
Рекомендует Шенгаут М.В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108765
 Произведений: 1677680

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34063)
Повесть (22797)
Глава (159789)
Сборник рассказов (12739)
Рассказ (226145)
Поэма (9248)
Сборник стихов (42725)
Стихотворение (627722)
Эссе (37698)
Очерк (27043)
Статья (196100)
Монография (3489)
Справочник (12757)
Песня (23782)
Новелла (9871)
Пьеса; сценарий (7439)
Миниатюра (137938)
Интервью (5145)

30/01 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аверченко С.Н.
 Алегрин А.
 Амбаева И.Ц.
 Амозова Я.
 Анянка
 Артафиндушка
 Баньщиков В.А.
 Бериашвили Л.Р.
 Брянцев В.М.
 Буа А.
 Буренко С.В.
 Величка Е.А.
 Викторовна Я.
 Волошин Ю.Д.
 Галаган О.Г.
 Гафуров Р.Ю.
 Гладков А.С.
 Граль К.
 Грачева С.С.
 Грушковская Б.Б.
 Гума
 Дед Щ.
 Дедков А.А.
 Долинская А.Д.
 Дрей О.И.
 Дробышев В.В.
 Дудин А.Г.
 Дуров В.Ю.
 Евдокимов О.В.
 Ерофеев Ю.А.
 Итилиан
 Калугин В.Н.
 Кейлин К.
 Козлова Е.Н.
 Кронн Л.С.
 Кучменко Н.А.
 Кэролайл
 Луговская М.В.
 Луговская М.
 Малеева Н.А.
 Мареева С.А.
 Менгеле М.
 Мещеряков О.В.
 Михайлова В.Е.
 Муратов Е.М.
 Небо В.Г.
 Новикова А.А.
 Ольхина Е.
 Орлова У.В.
 Покрепина Н.
 Пушнова В.В.
 Разагатов Ф.А.
 Рожь В.
 Сачук А.О.
 Свидзинская А.С.
 Страйкер Е.
 Студентов А.Г.
 Тамберг О.Р.
 Тамберг Х.
 Тарасов А.В.
 Теплицкая Е.А.
 Тихонов Л.Л.
 Тэхи
 Флинт Л.
 Хоролец Б.
 Чала С.В.
 Ян Э.Д.
 As.Inc
 Braun M.
 Drakoniza
 Hilderbrand S.
 Konk
 La V.
 Overlook
 Shi M.
Страниц (111): 1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 94 Борис Щербак: В гости к Ольге Павловне 30k   Рассказ
  • 94 Бушель: В курортной чайной 0k   Сборник стихов
    Стихотворение Джона Бетчемена
  • 94 Чистяков Александр Вячеславович: В этой шкуре 1k   Стихотворение
    Литературный перевод песни In This Shirt - The Irrepressibles
  • 94 Картер Джесси Бенедикт: Введение 2k   Глава Комментарии
    Перевод введения к книге Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 94 Шереверов Владимир Иванович: Весенняя ночь 1k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения "SpringNight" by Sara Teasdale
  • 94 Новиков Владимир Александрович: Виндзорских сплетен ожерелье 181k   Пьеса; сценарий
  • 94 Майсов Виктор Владимирович: Внимая дыханию влажных лугов... 1k   Стихотворение
    "Он ветр мятежный ловил на бегу, Блуждал меж верлибром, сонетом... Как гений, застыл на декабрьском снегу, Уйдя - неизвестным поэтом..."
  • 94 Скиннер Чарльз Монтгомери: Вождь Кротон 2k   Рассказ
  • 94 Карл Альмквист: Вот так - правильно 57k   Глава
  • 94 Галеева Екатерина Владиславовна: Всегда буду любить тебя 12k   Рассказ
    Что будет с аккаунтом в социальной сети, если его владелец умрет? (Перевод рассказа Love you, Always by Jun Yi)
  • 94 Williams Jack: Вулканический Пепел 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 94 Беньяминов Семён: Галерея негодяев (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 94 Чиванков А.В.: Георгий Иванов - Оттого и томит меня шорох травы / Durch das Rascheln 1k   Стихотворение
    (1921)
  • 94 Чиванков А.В.: Георгий Иванов: Ну, мало ли что бывает? 1k   Стихотворение
    (ca. 1950)
  • 94 알파타르트: Глава 14. "Где Королева? (1)" 8k   Новелла
    Выкладка 12.10.2019
  • 94 Свирщинская Анна: Гнила заживо 1k   Стихотворение
  • 94 Шурыгин Олег: Гопал-свидетель, ч.7, "Я остаюсь навсегда..." 2k   Поэма Комментарии
  • 94 Пряхин Андрей Александрович: Двустишие "Крик" 0k   Стихотворение
    Двустишие "Крик"
  • 94 Ружевич Тадеуш: Дерево 1k   Стихотворение
  • 94 Acorn John: Десятипалая Медведка 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 94 Savanna: Джон Фаулз 11k   Статья
  • 94 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 17. - Миф о свободе воли - убийца религии 13k   Статья Комментарии
  • 94 Гайдукова Людмила Александровна: Дзюри - первая дуэльная тема 5k   Стихотворение
    По аниме "Юная революционерка Утена"
  • 94 Дин Роман: Дилан Томас. Мне уйти бы без оглядки 1k   Стихотворение
  • 94 Можар Евгений Борисович: Донг Хой 22k   Глава
  • 94 Лучезарная Светлана: Дорога в неизвестные края (The Road to Anywhere) 2k   Стихотворение
    Перевод оригинального английского стихотворения на русский язык.
  • 94 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.85 19k   Глава
  • 94 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.95 36k   Глава
  • 94 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6, гл. 49 37k   Глава Комментарии
  • 94 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.7, гл. 57 19k   Глава Комментарии
  • 94 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 1, глава 2 26k   Глава
  • 94 Сушко Антон Иванович: Дэниел Абрахам (под псевдонимом М. Л. Н. Гановер). Сделай мне больно 47k   Рассказ
    Женщина по имени Корри переселяется в дом, где по слухам обитает злобный дух, донимающий лишь женщин. Соседи предполагают, что, как и прежние обитатели этого жилища, Корри вскоре сбежит отсюда, не вынеся потустороннего "сожителя". Однако все не совсем таково, каким кажется на первый ...
  • 94 Hajduga Jerzy: Ежи Хайдуга. Вдоль стены 1k   Стихотворение
  • 94 Седова Ирина Игоревна: Если ты полюбила (If You Love Anybody) 3k   Песня
  • 94 Ривлин Влад: За забором 3k   Стихотворение Комментарии
    Йонатан Гефен(1948)- известный израильский поэт, публицист и писатель, родной племянник Моше Даяна. Он рано начал писать, в юности входил в круг местной богемы, получившей в народе прозвище Луль- курятник. Но в кругу местной богемы Йонатан Гефен пребывал недолго. Благодаря своему ...
  • 94 Кон Геннадий: Задрожав, признаний страстных... 0k   Стихотворение
  • 94 Детектив L: Зарождение и последствия экономического кризиса на примере Аргентины 105k   Статья Комментарии
    Пример выживания
  • 94 Гурвич Владимир Александрович: Зачем люди постятся 2k   Стихотворение
  • 94 Galczynski K.I.: Зелёная Гусыня. Почтальон, Часовщик 4k   Пьеса; сценарий
  • 94 Штернлихт Ана: Золотые нарциссы 0k   Стихотворение
  • 94 Moore Mary: И белое древо одно 0k   Стихотворение
    Из "Властелина Колец" (Т. 2. "Две башни")
  • 94 Леви Геннадий: Из еврейского фольклора 2k   Миниатюра
  • 94 Катулл: Из Катулла 0k   Стихотворение
    Перевод с латинского
  • 94 Семкова Мария Петровна: Из У. Блейка. Маленькая пропавшая девочка (Заблудившаяся дочь) 2k   Стихотворение
  • 94 Джейкоб Эбботт: История Чарльза Ii 0k   Глава
  • 94 Копасова Ольга Николаевна: К солнцу 0k   Стихотворение Комментарии
    мой вольный перевод To the Sun Ивана Анисимова
  • 94 Galczynski K.I.: К.И.Галчиньски. Письмо с Лимпопо 1k   Сборник стихов
  • 94 Князев Юрий: Крестьянин, Курица и Утята 4k   Стихотворение Комментарии
    Басня.
  • 94 Manteuffel Christian Medard: Кристиан Медард Мантойфель. Осеннее убежище 0k   Стихотворение Комментарии
  • 94 Цивунин Владимир: Культура перевода // В поэзии - всё перевод [2023] 18k   Эссе Комментарии
    "Всё это, может быть, сложновато для первого восприятия..."
  • 94 Kwasizur Krzysztof: Кшиштоф Квасижур. Небесный 2k   Сборник стихов
  • 94 Kwasizur Krzysztof: Кшиштоф Квасижур. Ноготь Бога 1k   Оценка:7.00*3   Сборник стихов
  • 94 Kwasizur Krzysztof: Кшиштоф Квасижур. Элегия о налёте драконов 1k   Стихотворение
  • 94 Седова Ирина Игоревна: Любовь и разлука (Love and a parting) 4k   Песня
  • 94 Кон Геннадий: Любовь моя! Бессилен. (2) 0k   Стихотворение
  • 94 Семонифф Н.: Мансарда 3k   Стихотворение
    The Garret Ezra Pound 1913
  • 94 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I X. Последняя попытка сопротивления 44k   Глава
  • 94 Сечив Сергей Александрович: Молчанье - Океан 0k   Стихотворение Комментарии
    Молчанье - океан,А речь журчит ручьём
  • 94 Катарина Моква: Мячик 5k   Рассказ
    Грустная сказка Катарины Моквы (Польша)
  • 94 Шереверов Владимир Иванович: На смерть любимой кошечки 2k   Стихотворение
  • 94 Pawlikowska-Jasnorzewska Maria: На тёплой небесной лужайке 0k   Стихотворение
  • 94 Кон Геннадий: Напрасно на Олимп ты будешь подниматься... 0k   Стихотворение
  • 94 Роберт Тодаро: Нарушенный договор (продолжение 2) 9k   Глава
  • 94 Копейкина Екатерина: Нарциссы 0k   Стихотворение
    "Daffodils" William Wordsworth
  • 94 Моцарелла: Нежная луна 1k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 94 Скиннер Чарльз Монтгомери: Неугомонный Дирк ван Дара 4k   Рассказ
  • 94 Клепиков Игорь: Неуслышанная молитва 3k   Стихотворение Комментарии
    Настаýнiцкая газета, 23.6.1998, #75
  • 94 Mohun Janet Editor: Низбегающий Калоцедрус 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 94 Шереверов Владимир Иванович: Новая и старая любовь 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения "New Love and Old" By Sara Teasdale
  • 94 Саккетти Ф.: Новелла V 4k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 94 Тимохин Николай Николаевич: Новый взгляд на сонеты Шекспира 33k   Стихотворение
  • 94 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 13 24k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 94 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 43 18k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 94 Фурманов Кирилл: Ночь не останется 0k   Статья
    Элинор Фарджон (1881-1965), "The night will never stay"
  • 94 Шурыгин Олег: Ночь полнолуния месяца Шарат. Гунарадж Кхан. 1k   Стихотворение Комментарии
  • 94 Кон Геннадий: О город, полный тайны! 0k   Стихотворение
  • 94 Скиннер Чарльз Монтгомери: Обитель грома 2k   Рассказ Комментарии
  • 94 Дылда Доминга: Объявление 0k   Статья Комментарии
    Ищется переводчик-доброволец для перевода Bullet (Пуля) Лорел Гамильтон. - Не актуально.
  • 94 Клепиков Игорь: Оглянись... 2k   Стихотворение Комментарии
  • 94 Шеррилин Кеньон: Одна лихая ночь (Bad Agency) 112k   Рассказ
  • 94 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 77 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 77
  • 94 Херберт Збигнев: Она свежая... 2k   Статья
  • 94 Шурыгин Олег: Основоположники бенгальской прозы. Хумаюн Аджад 18k   Эссе
  • 94 Венцимеров Семен Михайлович: От Пушкина и обратною Мой оберег. Из Джулиана Генри Лауэнфилда 2k   Стихотворение
  • 94 Сечив Сергей Александрович: Отражение 0k   Стихотворение Комментарии
    Коль образ яблони, мерцающий в воде,Наполнил твой подол её плодами...
  • 94 Стырта Ирина Владимировна: Павел Филипович. Мономах 15k   Стихотворение
  • 94 Фурманов Кирилл: Падающая звезда 1k   Стихотворение Комментарии
    Ларин Кюости (он же Гёста Ларсон, Карл Густав Ларсон, 1873-1948), "Tähden lentäessä"
  • 94 Князев Юрий: Патриарх 2k   Стихотворение
  • 94 Свирщинская Анна: Первый взгляд 1k   Стихотворение Комментарии
  • 94 Нудельман Ромен Ильич: Перевод двух стихотворений Гейне 2k   Статья Комментарии
    Стихотворения являются продолжением переводов из лирики Гейне и включают два произведения: 1. Тоска. "Я стою на горной вершине ..." 2. "Я с брюнетками покончил..."
  • 94 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • 94 Райзман Виктор: Перевод: Уайльд, Оскар "скорбь дочери короля" 1k   Стихотворение
  • 94 Mueldner-Neckowski Piotr: Пётр Мюльднер-Нецковски. Прыжок 1k   Сборник стихов
  • 94 Елохин Анатолий Ефимович: Покаянный монолог Князя Игоря 7k   Миниатюра
    из Ипатьевской летописи
  • 94 Семонифф Н.: Портрет одной дамы 4k   Стихотворение
    Portrait D'une Femme 1912
  • 94 Князев Юрий: Послание Хью Паркеру 3k   Стихотворение Комментарии
  • 94 Собчак Виктор Владимирович: Приговор Америке устами американца 10k   Рассказ Комментарии
    перевод бестселлера "Глупый белый человек"Часть 1 - Предисловие
  • 94 Гурвич Владимир Александрович: Приметы 1k   Стихотворение
  • 94 Шпильгаген Ф.: Про что щебетала ласточка 659k   Роман
    Готтгольдъ думалъ объ нихъ, а потомъ задумался о томъ вечерѣ, когда онъ шелъ пустою деревенскою улицей и щебетанье, ласточекъ вызвало на глазахъ его горькія слезы; какой пустыней казались ему тогда и родина и весь бѣлый свѣтъ, а теперь весь божій міръ является ему ...
  • 94 Дитц Наташа: Прошлым летом 5k   Глава
    Рикарда Хуx, продолжение (работа над переводом была приостановлена ввиду непредвиденных обстоятельств.)
  • 94 Седова Ирина Игоревна: Прощальная комсомольская (Parting) 3k   Песня
  • 94 Надежда: Путешественница ч.4 гл.17 19k   Глава
  • 94 Надежда: Путешественница ч.7 гл.33 37k   Глава Комментарии
    Весьма драматичная глава
  • 94 Залесский Владимир Владимирович: Путешествие по сервисам Google. Заметка 4k   Миниатюра
    Путешествие по сервисам Google. Заметка.
  • 94 Двайр, Джемс: Рiвнiсть мiж дорослими й дiтьми 17k   Статья
    Чи означають конституцiйнi ґарантiї "рiвностi в правах i гiдностi всiх людей" рiвнiсть мiж дiтьми й дорослими.
  • 94 Скиннер Чарльз Монтгомери: Разделение саранаков 3k   Рассказ
  • 94 Фурманов Кирилл: Разные чувства 1k   Стихотворение Комментарии
    из Кантелетар, "Erotus mielillä"
  • 94 Шурыгин Олег: Рамаяна. "Хануман проникает на Ланку". Гунарадж Кхан 3k   Поэма
  • 94 Юнг: Речь на могиле А. Грунауэра 10k   Очерк
    Перевод на русский траурной речи пастора Юнга на могиле профессора Александра Адольфовича Грунауэра.
  • 94 Грачев Лев Леонидович: Рисунок мелом 0k   Стихотворение
  • 94 Дремичев Роман Викторович: Роберт Блох - Секрет в гробнице 15k   Новелла Комментарии
  • 94 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Моряк Дорган и Желтая Кобра 31k   Новелла
  • 94 Дин Роман: Роберт Фрост. Муки сна 1k   Стихотворение
  • 94 Харiс Джоан: Роздiл 2 7k   Глава
  • 94 Славянка Ольга: Розы в окнах кафедральных соборов (Рильке) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 94 Габриэла Мистраль: Росинка 0k   Стихотворение
  • 94 P.J.O'Rourke: Россия.Как (или как не)реформировать экономику (может быть) 82k   Глава Комментарии
    Глава 7 из книги П.Дж. ОРурка "Съешь богатого". Россия глазами американского журналиста во время выборов президента 1996 года.
  • 94 Рейнек Богуслав: Руки 1k   Стихотворение
  • 94 Мальцева Лилия: С кем целовалась, отчего и где 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • 94 Дин Роман: Сара Тисдейл. Зима 1k   Стихотворение
  • 94 Дин Роман: Сара Тисдейл. Полевые жаворонки 0k   Стихотворение
  • 94 Херберт Збигнев: Семь ангелов. Дровосек. На помощь Помпеям. Гигиена души 2k   Сборник стихов
  • 94 Ясинская Марина: Сергей Есенин "Да! Теперь - решено без воврата" 3k   Поэма Комментарии
  • 94 Клепиков Игорь: Серый день 1k   Стихотворение Комментарии
  • 94 Forshaw Joseph M.: Синие попугаи-ара 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 94 Мессалит Веласко: Сир Доблестный 288k   Роман Комментарии
    Прежде, чем они смогли стать Клинками... Они были Королевскими Кинжалами. Юный Доблестный, известный своим однокурсникам как Варт, исключен из школы Королевских Клинков лишь чтобы погрузиться в вихрь интриг и опасностей, от которых дух перехватывает! Вместе с Изумруд, бывшей Белой ...
  • 94 Никишов Олександр: Словарь суржика для Польши 361k   Статья
  • 94 Гордеев Петр Александрович: Смело в бой! 2k   Стихотворение
    За исключением некоторых стихотворений Анакреонта, изобретателя рифм, в античной поэзии существует только белый стих. Некоторые современные авторы делают рифмованные переложения переводов стихотворений античных поэтов. Делаю иногда это и я. Предлагаю Вашему вниманию одно из них.
  • 94 Старикашка Ю: Собачьи письма к богу 1k   Оценка:2.00*3   Миниатюра Комментарии
  • 94 Шпунт Евгений Маркович: Солнечный дом 1k   Песня Комментарии
    Энималз, "House Of The Rising Sun"
  • 94 Мальцева Лилия: Сон зимой 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Элинор Уайли "Сон зимой" (Winter Sleep). Детское.
  • 94 Жуков Сергей Александрович: Сонет 2 1k   Стихотворение
    Перевод сонета II (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 94 Лялин Дмитрий Владимирович: Сонет 66 0k   Стихотворение
    Перевод 66-го сонета Шекспира
  • 94 Фурманов Кирилл: Спит в земле мой ненаглядный 1k   Статья Комментарии
    из Кантелетар, "Maassa marjani makaavi"
  • 94 Dluski Stanislaw: Станислав Длуски. Горячий чай 1k   Стихотворение
  • 94 Моцарелла: Старая ива 0k   Стихотворение
  • 94 Беньяминов Семён: Старый пианист из ресторана (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 94 Габриэла Мистраль: Страна небытия 2k   Стихотворение Комментарии
  • 94 Беньяминов Семён: Существование (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 94 Собчак Виктор Владимирович: Сша - Одна большая счастливая тюрьма 15k   Очерк Комментарии
    Майкл Мор "Глупый белый человек"Часть 3-я
  • 94 Thrary: Тварь в лунном свете(Г.Ф.Лавкрафт) 3k   Рассказ Комментарии
  • 94 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 15 10k   Новелла
  • 94 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Троссекс. Уильям Вордсворт 1k   Стихотворение
  • 94 Марч Уильям: Ты и твоя сестрица 10k   Рассказ
  • 94 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 8 13k   Глава
  • 94 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 9 6k   Глава
  • 94 Херберт Збигнев: Уста просят 1k   Стихотворение
  • 94 Клеандрова Ирина Александровна: Утро нового дня (A New Day Has Come) 3k   Песня
    Перевод песни Celine Dion - A New Day Has Come
  • 94 Свирщинская Анна: Ухожу один 1k   Стихотворение
  • 94 Пихурко Олег: Фрiдрiх Руккерт "Маленька сирота" 1k   Стихотворение
  • 94 Wojaczek Rafał: Фуга 1k   Сборник стихов
  • 94 Яковенко Александр Викторович: Хосе Горостиза: Записки о поэзии 9k   Сборник стихов
  • 94 Болдескул Евгения: Цветок 0k   Стихотворение Комментарии
    Чон Хо Сын "Цветок"
  • 94 Шурыгин Олег: Чанд Кази, ч.7, "Жалобы атеистов-хинду". Кришнадас Кавирадж. 3k   Поэма Комментарии
  • 94 Шаф Анна: Чардаш 1k   Стихотворение
    перевод
  • 94 Шаф Анна: Шведская народная сказка 2k   Стихотворение
  • 94 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 9 "Рай богов жизни" 7k   Поэма
  • 94 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 3 Песнь 4 "Видение и Благо" 23k   Поэма
  • 94 Седова Ирина Игоревна: Шум волны Черного моря (The Black Sea noises) 3k   Песня
  • 94 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Восьмая песнь Легенды о Рыцаре Красного Креста. 27k   Поэма Комментарии
    Принц Артур сражается с великаном - Семиголовый зверь - Аллегория невежества - Вызволение св.Георгия из темницы.
  • 94 Шутак Мария: Эквиритмический перевод украинской народной песни "Покотилась по дорозі" на русский язык 1k   Песня
  • 94 Ирониясудьбы Сергей: Энтропийная трепанация теории Сфинкского 0k   Миниатюра Комментарии
    1. Упражнение на сопряжение предназначено для Переводчика Яндекса, Переводчика Гугла, переводчика... 2. Сфинкский: "В конце концов, в постмодернизме главное игра слов и игра идеями. :))" 3. "Теория - система основных идей в той или иной отрасли знания..."
  • 94 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.37 58k   Глава
  • 94 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.38 20k   Глава
  • 94 Надежда: Эхо в костях, ч.6, г.77 10k   Глава
  • 94 Ружевич Тадеуш: Я видел безумцев 1k   Стихотворение
  • 94 Кон Геннадий: Я напрасно отрекался... 0k   Стихотворение
  • 94 Херберт Збигнев: Я поклялся 1k   Стихотворение
  • 94 Kiczor Jan Stanislaw: Ян Станислав Кичор. Сонно-музыкальное для незнакомки 1k   Стихотворение
  • 93 Шурыгин Олег: "Ворон и дети". 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан, "Наставления Авадхуты", ч.5, перевод с бенгальского.
  • 93 NewМакдевит Джек: "Долгий закат" (Академия 7) 702k   Роман
    Внеземной супертелескоп неожиданно ловит телевизионную передачу с расстояния в тысячи световых лет. Снаряженная наспех экспедиция встречает в том районе доброжелательную расу, которой грозит неминуемая гибель от бродячей черной дыры. Стремление помочь приводит к близлежащей звездной ...
  • 93 Олли: "Другие мужчины" Сара Тисдейл (Other Men by Sarah Teasdale) 1k   Стихотворение Комментарии
    не знаю, о ком думала Сара Тисдейл, но я только о тебе....
  • 93 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури", ч.6( "Светлой чередой"). 5k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 93 Дитц Наталья: "Перо и Меч" 6k   Глава Комментарии
    Rainer Maria Rilke "Feder und Schwert"
  • 93 Шурыгин Олег: "Проходят дни, проходят с ними ночи..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Билвамангал Тхакур; перевод с санскрита.
  • 93 Шурыгин Олег: "Я с просьбою к Тебе склонюсь одною..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Махараджа Кулашекхар; перевод с санскрита.
  • 93 Аноним Люк: ***керн 0k   Стихотворение Комментарии
  • 93 Enkeli: - Fatal Aim - Breath - 1k   Песня
  • 93 Маленькая Птичка Чижик: 02 Колокола (Les cloches) 2k   Песня
  • 93 Велигжанин Андрей Витальевич: 121. Быть подлым лучше, чем любить порок... 8k   Стихотворение
  • 93 Флинт: 1632 - Глава 60 15k   Глава Комментарии
  • 93 Гусаров Андрей Владимирович: 20. Cats (Musical) - The Ad-dressing of Cats 5k   Песня
  • 93 End1: 25 сонет 1k   Стихотворение Комментарии
    Просто перевод Шекспира.
  • 93 Порядин Михаил Евгеньевич: 6 - лютня музыку летнюю льёт 0k   Стихотворение Комментарии
    Н Рерих - "Язык птиц"
  • 93 Zalessky Vladimir: A brief review of the book "Mussorgsky" (the author of the book - Sergei Fedyakin) 8k   Миниатюра
    A brief review of the book "Mussorgsky" (the author of the book - Sergei Fedyakin).
  • 93 Zalesski Vladimir: A dream of a kind paradise. Regarding the exhibition "big Dreams of Little People" by Belarusian artist ... 7k   Миниатюра
    A dream of a kind paradise. Regarding the exhibition "Big Dreams of Little People" by Belarusian artist Valentin Gubarev. The note.
  • 93 Zalessky Vladimir: A possible foreign policy achievement on the anniversary of Lukashenka's inauguration. A political science ... 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. A possible foreign policy achievement on the anniversary of Lukashenka's inauguration. A political science note.
  • 93 Новиков Владимир Александрович: A Sea Dirge 0k   Стихотворение
  • 93 Лымарев Владимир Юрьевич: Amanda. Лебединая песнь, часть 1/3 101k   Повесть
    Старый мой перевод очень, очень хорошего фанфика по мотивам не очень известной в наших пенатах, но от этого не менее великой игры Vagrant Story. В свое время я изрядно понадоедал автору расспросами на скверном английском, что да как. Главным героем "Лебединой песни" является второстепенный ...
  • 93 Мальцева Лилия: Amor Intellectualis. Oscar Wilde 1k   Стихотворение
  • 93 Overwood Henry de: An energetic girl. The story out of my memory 4k   Миниатюра
    MMMDLV. An energetic girl. The story out of my memory. - October 15, 2024.
  • 93 Чиванков А.В.: Angelus Silesius : Gott kan mehr viel / Зато: богов 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann, 5. Buch /#35
  • 93 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Nichts ist groß / Где уж там? 0k   Стихотворение
    Der cherubinische Wandersmann, 6. Buch / Nr. 218.
  • 93 Пряхин Андрей Александрович: Another Portion Of The New Russian Haikus 13k   Сборник стихов
    ANOTHER ZANY PORTION OF THE NEW RUSSIAN HAIKUS BY SILVIE ZHDANOVA, ИЛИ СМОТРИ ТЫ, БЕЛОЧКА!(OR YOU MUST HAVE SMOKED SOMETHIN` WRONG!)
  • 93 Дин Роман: Asia - End Of The World 2k   Песня
  • 93 Дин Роман: Asia - Two Sides Of The Moon 1k   Песня
  • 93 Балиньский Станислав: Balinski S. Окно воспоминаний 3k   Стихотворение Комментарии
    Поэт в эмиграции
  • 93 Рене Андрей: Beauty spot 1k   Справочник
  • 93 Zalessky Vladimir: Cessna, Russial aircraft, on Kosti-Nf. A story 12k   Миниатюра
    Cessna, Russial aircraft, on Kosti-NF. A story.
  • 93 Чиванков А.В.: Chr. Morgenstern: Die Trichter / Две воронки 1k   Стихотворение
    Christian Otto Josef Wolfgang Morgenstern (* 6. Mai 1871 in München; † 31. März 1914 in Untermais, Tirol, Österreich-Ungarn)
  • Страниц (111): 1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"