Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (219576)
Поэзия (515329)
Лирика (165789)
Мемуары (16709)
История (28735)
Детская (19413)
Детектив (22325)
Приключения (46469)
Фантастика (102701)
Фэнтези (122372)
Киберпанк (5095)
Фанфик (8744)
Публицистика (44197)
События (11615)
Литобзор (12021)
Критика (14439)
Философия (65372)
Религия (15475)
Эзотерика (15232)
Оккультизм (2117)
Мистика (33687)
Хоррор (11238)
Политика (21997)
Любовный роман (25582)
Естествознание (13216)
Изобретательство (2929)
Юмор (73464)
Байки (9655)
Пародии (7995)
Переводы (21517)
Сказки (24600)
Драматургия (5561)
Постмодернизм (8320)
Foreign+Translat (1798)

РУЛЕТКА:
Приключения ведьмочки
Левый глаз дракона
Летучий корабль
Рекомендует Бочарова Я.С.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108252
 Произведений: 1657538

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33439)
Повесть (22668)
Глава (158489)
Сборник рассказов (12574)
Рассказ (222219)
Поэма (9305)
Сборник стихов (42412)
Стихотворение (622180)
Эссе (37111)
Очерк (26614)
Статья (193190)
Монография (3447)
Справочник (12394)
Песня (23549)
Новелла (9757)
Пьеса; сценарий (7392)
Миниатюра (135310)
Интервью (5134)

01/07 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Антохи А.В.
 Артюхина И.В.
 Батурин М.В.
 Беланова Е.
 Белова Н.
 Бикинеева Е.В.
 Борзов А.Н.
 Бурлуцкий Ф.В.
 Вайнер М.
 Варламов И.В.
 Габбасов Р.Г.
 Герасимов А.Н.
 Гирфанова М.
 Докукина Ю.В.
 Желунов Н.А.
 Загривый Д.А.
 Измайлова Т.Н.
 Ипи Р.
 Калашников Ю.Р.
 Касаткина И.И.
 Кинтаро О.
 Колпакович К.Ю.
 Коуни К.
 Кузнецов А.Л.
 Лерони Р.
 Линка
 Ляшов Я.С.
 Митюрев В.И.
 Огренич В.А.
 Пашкевич Ю.Г.
 Полански Н.
 Посталовский А.В.
 Пшеничная Е.А.
 Рожков А.Н.
 Рысь
 Савельев И.В.
 Сейтимбетов С.А.
 Сновидение
 Спицына А.
 Тарасов Д.
 Трипольский В.И.
 Уланова А.
 Чангли Д.В.
 Чернышов Д.А.
 Чипизубов Д.Г.
 Щёголева А.
 Щукина Ю.А.
 Юдин А.Е.
 Яворский А.В.
 Яхизан В.А.
 Cавельев К.
 Ivy K.A.
 Moonshadow А.
Страниц (108): 1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 108
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 78 Камаева Кристина Николаевна: A Turkey-Cock 4k   Стихотворение Комментарии
    Н.С. Гумилёв
  • 78 Тейлор Зоя Геннадиевна: Alanis Morissette - Hand In My Pocket 2k   Песня
  • 78 Wat A.: Alexandr Wat. И вновь... 0k   Стихотворение
    На волнах боли.
  • 78 Рене Андрей: All at home's health 2k   Справочник
  • 78 Рене Андрей: Andrew Martin 1k   Справочник
  • 78 Пряхин Андрей Александрович: Autumn Dream Осенний сон 2k   Стихотворение
    The waltz `Autumn Dream` by a British composer Archibald Joyce (1873-1963) the Russian consider to be their own, because it sounds in a very Russian way. `Autumn dream` sounds as the best illustration of the Chekhovian epoch. Listening to it you feel like reading Anton Chekhov or ...
  • 78 Рене Андрей: Carroll 2k   Справочник
  • 78 Пряхин Андрей Александрович: Chałupy welcome to Добро пожаловать в Халупы 6k   Песня
    NAKED AIN`T ALWAYS SEXY, SEXY AIN`T ALWAYS NAKED. Chałupy welcome to sung by Zbigniew Wodecki, Poland https://youtu.be/wqXWVPP0Pmc Chałupy (Khaloop-ee) is a popular Polish sea side resort located between Władysławowo and Kuźnica on the Hel Peninsula on ...
  • 78 Пряхин Андрей Александрович: Dolce Gabbana 5k   Песня
    The DOLCE GABBANA composed, written & sung by Andrei Danilko https://youtu.be/YUBxGI1986Q The `Reading the songs`series. The Dolce GABBANA is recited (played) by Viktoria Savina https://youtu.be/49-ChYi3baU The actress changed not a word of the original lyrics! (Except for an ...
  • 78 Седова Ирина Игоревна: Endless Song (Песня бесконечности) 3k   Песня
  • 78 Рене Андрей: Faust 2k   Справочник
  • 78 Пряхин Андрей Александрович: Gothic Lolita`s Dress Костюм Лолитки 6k   Стихотворение
    GOTHIC LOLITA`S DRESS КОСТЮМ ЛОЛИТКИ By Та самая Танука (That very Tanooka). Source: http://www.stihi.ru/2011/02/10/9319 (See also http://zhurnal.lib.ru/p/prjahin_a_a/fourvarlol.shtml). Gothic Lolita Transformation https://youtu.be/sfCRfb1Hbms Modern Princess Gothic Lolita https://youtu.be/- ... ...
  • 78 Тройс Элли: I'm Deranged - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/VSA37Qe9Xm4 (аудио 1995)
  • 78 Бородина Мария: Lacuna Coil - Infection 1k   Песня
  • 78 Тройс Элли: Loving the Alien - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/5DBwN2Ve9Mc (видео с выступления 2004)
  • 78 Рене Андрей: Newton 1k   Справочник
  • 78 Рене Андрей: Nyanza 3k   Справочник
  • 78 Седова Ирина Игоревна: Prisoner in Paradise (Пленник в раю) 5k   Песня
  • 78 Беньяминов Семён: Rape (Джейн Кортес) 1k   Стихотворение
  • 78 Пряхин Андрей Александрович: Russian idioms for the linguists! 4k   Справочник
    Russian street language`s idioms for the linguists! Русские уличные разговорные идиоматические обороты для лингвистов. The Beatles - Let It Be [1970] https://youtu.be/2xDzVZcqtYI
  • 78 Рене Андрей: Rutland 1k   Справочник
  • 78 Руслан: slime 01-23 368k   Статья
    не мое
  • 78 Тройс Элли: Something in the Air - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/N4YVN835jEk (видео с выступления 1999)
  • 78 С.Балиньский: Stanisław Baliński. Антиромантизм 2k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский. Перевод с польского.
  • 78 Feologos: Swimming 0k   Стихотворение Комментарии
    вольный авторский перевод к стихотворению "Заплыв" http://zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/zaplyw.shtml
  • 78 Рене Андрей: Tallaght 2k   Справочник
  • 78 Седова Ирина Игоревна: There She Goes (Просто идет) 3k   Песня
  • 78 Черный Ангел: Tokio hotel - sprig nicht 1k   Песня
  • 78 Горбовский Леонид Андреич: Treachery 3k   Стихотворение Комментарии
    ..Странное посвящение нужно бы сделать здесь.. Не к стихотворению, так хотя бы к переводу..- Всем Тем, кого предал я, и всем тем, кто предал меня.. ..Эх.. успел Александр Моисеич написать это стихотворение раньше меня!..впрочем, это думается всегда, когда мы поем его песни..
  • 78 Рене Андрей: Word made flesh 2k   Справочник
  • 78 Ермаков Эдуард Юрьевич: А.Суинберн Эрехтей 116k   Пьеса; сценарий
    Перевод трагедии А.Суинберна "Эрехтей" (1876 г), созданной на сюжет из мифологической истории Афин.
  • 78 Рыжиков Василий Александрович: Алан Биссет - Невероятный Адам Спарк (фрагмент, перевод: Рыжиков В.А.) 4k   Глава
    вот что задают переводить в МГУ))
  • 78 Шереверов Владимир Иванович: Алхимия 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Alchemy bу Sarah Teasdale
  • 78 Чиванков А.В.: Арсений Тарковский: Третьи сутки дождь / Arme Prosa 1k   Стихотворение
    Orig. Text geschrieben 1966.
  • 78 Соловьева Елена Юрьевна: Арфист 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод из Гете
  • 78 Kабин Адэй Константинович: Асобое Мнение 17k   Сборник рассказов
    это превод известных русских песен
  • 78 Титова Татьяна Сергеевна: Бессонница 3k   Стихотворение
    Бессонница Титова Таня (Слишком вольный перевод с болгарского) Приходит Полночь - мне не спится Живу или играю как поэт? Твой образ должен был приснится Но сна (о Боже) и в помине нет. Бессонница - вот моя ныне жрица Благословив на подвиг в ее честь. Тихонько превращает ...
  • 78 Брагин Антон: Битлы 25k   Сборник стихов
    Решился я тут баловнуться The Beatles и попробовал перевести их замечательные песенки - в рифму и под музыку. Ниже альбом группы "Битлз" "Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band" Прошу. Любить. И жаловать.
  • 78 Семонифф Н.: Блохи мне так любопытны 3k   Стихотворение
    Пабло Неруда
  • 78 Morgren: Буги-вуги на пляже 1k   Песня Комментарии
    Для восстановления требовалось что-то сделать. Под ухо попался саундтрек культового Шестиструнного Самурая. И шутка все же выскочила.
  • 78 Козера Гжегож: В день канонизации 1k   Стихотворение
  • 78 Кон Геннадий: В моем сердце смерть и гибель. 0k   Стихотворение
  • 78 Херберт Збигнев: Вагон 5k   Стихотворение Комментарии
  • 78 Беньяминов Семён: велико-лепно (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 78 Семенова Ада: Вечерние колокола 0k   Стихотворение
    Перевод Т.Мура
  • 78 W.Szymborska.: Вислава Шимборская. Autotomia 2k   Стихотворение Комментарии
    Памяти юной польской поэтессы Халины Посвятовской.
  • 78 Херберт Збигнев: Волки 3k   Стихотворение Комментарии
  • 78 Старикашка Ю: Вредная математика из Лос-Анжелеса 3k   Миниатюра
  • 78 알파타르트: Глава 10. "Я не могу поверить, что он делает это со мной (1)" 10k   Новелла
    Выкладка 01.10.2019
  • 78 Седова Ирина Игоревна: Гренада (Grenada) 6k   Песня
  • 78 Скиннер Чарльз Монтгомери: Гусь ван Вемпеля 4k   Рассказ Комментарии
  • 78 Князев Юрий: Джону Ранкину 1k   Стихотворение
  • 78 Гайдукова Людмила Александровна: Дзюри - первая дуэльная тема 5k   Стихотворение
    По аниме "Юная революционерка Утена"
  • 78 Дин Роман: Дилан Томас. Ремесло иль искусство... 1k   Стихотворение
  • 78 Комптон Пол: Дневник Филипа Вестерли 8k   Рассказ
  • 78 Шаф Анна: Доброе сердце отца 2k   Миниатюра
  • 78 Сорочан Александр Юрьевич: Дорд Дансени. Час мистера Слиггена 25k   Пьеса; сценарий
    Одна из лучших "поздних" пьес лорда Дансени, в которой традиционная тема (договор с дьяволом) реализована весьма оригинально
  • 78 Ершова Ольга Сергеевна: Драконий щит 21k   Рассказ
    "Dragon Shield" by Jay Moldenhauer-Salazar
  • 78 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.92 37k   Глава
  • 78 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.3, гл.21 48k   Глава Комментарии
  • 78 Стырта Ирина Владимировна: Евген Маланюк. На Эльбе 3k   Стихотворение Комментарии
    "В Москве, - писал в своих воспоминаниях Сен-Дени, мамелюк Наполеона, - в минуты скуки или отдыха цезар почти всегда брался за том Вольтера "История Карла ХII"...
  • 78 Пихурко Олег: Едуард Моріке "Вересневий ранок" 0k   Стихотворение
  • 78 Стырта Ирина Владимировна: Жан-Пьер Клари де Флориан. Пес и кот. 2k   Стихотворение
    Jean-Pierre Claris de Florian * (см. краткую биографическую справку внутри)
  • 78 Скиннер Чарльз Монтгомери: Жена горы Катадин 2k   Рассказ
  • 78 Омежина Ирина: Загадка-1 0k   Стихотворение
  • 78 Дюбкова Анастасия Сергеевна: Застацца (Так далёка, так блізка) 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод песни "Stay (Faraway So Close) группы "U2". Стихотворный.
  • 78 Ноульсон Шарпер Т.: Звон в ушах 1k   Глава
  • 78 Штернлихт Ана: Золотые нарциссы 0k   Стихотворение
  • 78 Moore Mary: И белое древо одно 0k   Стихотворение
    Из "Властелина Колец" (Т. 2. "Две башни")
  • 78 Гейне: Из Гейне 1k   Сборник стихов
  • 78 Данте: Из Данте 1k   Сборник стихов
    Перевод с итальянского
  • 78 Катулл: Из Катулла 0k   Стихотворение
    Перевод с латинского
  • 78 Шереверов Владимир Иванович: Из Эмили Дикинсон 1106 Мы не знаем в какой ужасный момент 0k   Стихотворение
  • 78 Браун Роберт: Ино и Меликерт 4k   Глава Комментарии
    Глава из книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование".
  • 78 Solo Way: Итальянские лимерики 4k   Стихотворение
    Представляю вольный перевод некоторых итальянских лимериков. (Автор итальянского текста - Татьяна Фрейшист, педагог итальянского языка в Московской консерватории)
  • 78 Беньяминов Семён: Как читать стихи (Эл Жолинас) 1k   Стихотворение
  • 78 Zinguerr: Кок-дудли-ду 0k   Стихотворение Комментарии
  • 78 Шаф Анна: Конец света 0k   Стихотворение
    перевод Э.Ласкер-Шюллер
  • 78 Фурманов Кирилл: Корова 0k   Стихотворение Комментарии
    Огден Фредерик Нэш (1902-1971), "The Cow"
  • 78 Свирщинская Анна: Красота гибнет 1k   Стихотворение
  • 78 Старикашка Ю: Кто как это делает 1k   Миниатюра
  • 78 Семёнова Лина: Кэналлийская кантина 2k   Песня
    Подстрочный перевод с кэналлийского.
  • 78 Лой Мина: Лавки Лувра 5k   Стихотворение
    Magasins du Louvre, 1914
  • 78 Виникомб Джон: Ламия или эмпуза 1k   Глава
  • 78 Леонов Максим Владимирович: Ли Сунсин. Луна над островом Хансан (сиджо) 0k   Стихотворение
    Ли Сунсин (XVI в.) - великий корейский полководец, автор многих произведений на китайском и одного стихотворения на корейском языке в жанре сиджо.
  • 78 Князев Юрий: Лик ангельский уже увял 1k   Стихотворение
  • 78 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Седьмая симфония 26k   Пьеса; сценарий
    Радиопьеса из сборника 1937 года
  • 78 М.Клаудиус: М.Клаудиус 0k   Стихотворение
    Перевод с немецкого
  • 78 Херберт Збигнев: Место 1k   Стихотворение
  • 78 Клепиков Игорь: Мёртвый город. Постскриптум 1k   Стихотворение Комментарии
  • 78 Сфинкский: Миланские дыры 12k   Рассказ Комментарии
  • 78 О'Брайен Патрик: Миссия на Маврикий, глава 7 73k   Глава
  • 78 Виллоби Р.Гарольд: Мистицизм Филона 63k   Глава
    Перевод главы "Мистицизм Филона" книги Гарольда Р. Виллоби/ Harold R. Willoughby "Языческое возрождение. Изучение инициаций в мистерии в греко-римском мире"
  • 78 Моцарелла: Мишень 0k   Стихотворение
  • 78 Лемпи: Мольба оленя 15k   Миниатюра
  • 78 Голованов Дмитрий Александрович: Монстр Перерождение 21-30 50k   Новелла
    Следующая десятка. Дальше будет экстра от рыжей. Жду коментов.
  • 78 Б. Матушевская: Монструация 5k   Рассказ
    Юмористическая миниатюра Беаты Матушевской (Польша).
  • 78 Шереверов Владимир Иванович: Настроение 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Сары Тисдейл "Moods"
  • 78 Херберт Збигнев: Натюрморт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 78 Мальцева Лилия: Не Стоит Благостной Надежде 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод из Элинор Уайли.
  • 78 Семонифф Н.: Не человек, коль люди - боги 2k   Стихотворение
    no man, if men are gods
  • 78 Скиннер Чарльз Монтгомери: Ниагарский водопад 5k   Рассказ
  • 78 Slide, Старк С.: Ничто 2k   Стихотворение Комментарии
    К обсуждению впечатлившего стихотворения Кровью автора СИ Саши С. с благодарностью за первый мой стих, переведенный на английский - в неизмеримо улучшенном виде.
  • 78 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 61 21k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 78 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 66 20k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 78 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 7 26k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 78 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.3 25k   Глава Комментарии
  • 78 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.4 17k   Глава Комментарии
  • 78 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.48 13k   Глава Комментарии
  • 78 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.70 3k   Глава
  • 78 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.77 16k   Глава Комментарии
  • 78 Надежда: Огненный крест ч.8 гл.90 50k   Глава Комментарии
  • 78 Николина Юлия Николаевна: Один только раз 0k   Стихотворение
    Поэтические переводы
  • 78 Katze Annet: Она – мой грех 0k   Песня
    Перевод песни "She Is My Sin" by Nightwish.
  • 78 Рейнек Богуслав: Осенняя прогулка 1k   Стихотворение
  • 78 Урусов Павел: Особенно когда октябрьский ветер... 2k   Стихотворение
  • 78 Бенбоу У.А.: Отважный Бенбоу. Жизнь вице-адмирала Джона Бенбоу 1651-1702. Глава 6 71k   Статья
  • 78 Эйтон Роберт, сэр: Отвергнутой любви 1k   Стихотворение
    Сэр Роберт Эйтон родился в Шотландии в 1570 году. Полиглот, придворный поэт короля Якова I Стюарта, один из первых шотландцев, писавших на английском. Скончался в 1638 году, покоится в Вестминстерском аббатстве в Лондоне.
  • 78 Кон Геннадий: Оторван вновь от сердца милой. 0k   Стихотворение
  • 78 Сечив Сергей Александрович: Отражение 0k   Стихотворение Комментарии
    Коль образ яблони, мерцающий в воде,Наполнил твой подол её плодами...
  • 78 Херберт Збигнев: Пацифик I I 1k   Стихотворение
  • 78 Скиннер Чарльз Монтгомери: Первая либеральная церковь 2k   Рассказ
  • 78 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 29 для затравки 11k   Глава Комментарии
    Я ошибался, насчёт "толка". Автор весьма ехидно прокатывается по американской логике и нации мороженого. Сложная глава, много треплется, глотая буквы Леннокс. Парад, устроили, придурки. 1632 E.Flinn, chapter 29 Подраздел Разное 1632. Главная страница группы
  • 78 Шутак Мария: Перевод с немецкого стихотворения Das ist mein Streit -Rainer Maria Rilke 0k   Стихотворение
  • 78 Шутак Мария: Перевод стихотворения "Считалка про рыбу", автор: Бурундук, на немецкий язык 1k   Стихотворение
  • 78 Дудец: Перевод стихотворения Э.Дикинсон 1k   Стихотворение Комментарии
    = для конкурса "философия осени" =
  • 78 Ван Деникс Йохан: Песня без слов 1k   Песня Комментарии
  • 78 Dikaion: Погребение цветов 1k   Стихотворение
  • 78 Седова Ирина Игоревна: Позови меня с собой (Call Me, Darling 3k   Песня
  • 78 Кустов Олег: Поль Верлен. Женская красота... 0k   Стихотворение
    Видеоролик на https://youtu.be/XlAuHCgAyWE
  • 78 Кустов Олег: Поль Верлен. Ночная пора 0k   Стихотворение
    Видеоролик на Ютубе https://youtu.be/3hSWx3JvE74
  • 78 Мартынова Ирина Владимировна: Послание. Сара Тисдейл (Message. Sara Teasdale) 0k   Стихотворение
  • 78 Кон Геннадий: Потемнело. Летом поздним... 0k   Стихотворение
  • 78 Пряхин Андрей Александрович: Поцелуй меня, девочка Kiss me, girl 3k   Песня
    Kiss me, girl! (Поцелуй меня, девочка!) https://youtu.be/9sct6yKjUOc Arranged & sung by the most unique Russian pop singer Sergei Vasiliyevitch Tchelobanov (Сергей Васильевич Челобанов). He performed as a pop star in the 90s of the 20 c. Later he dedicated himself to arrangement ...
  • 78 Кириллина Лариса Валентиновна: Предостережение 0k   Стихотворение
  • 78 Cassidy James Editor: Птицы. Буроголовая воловья птица 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 78 Cassidy James Editor: Птицы. Домовой Крапивник 2k   Миниатюра
  • 78 Cassidy James Editor: Птицы. Хохлатая Мухоловка 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 78 Надежда: Путешественница ч.6 гл.24 46k   Глава Комментарии
    Встреча.
  • 78 Надежда: Путешественница ч.6 гл.31 8k   Глава Комментарии
  • 78 Надежда: Путешественница ч.8 гл.44 40k   Глава Комментарии
  • 78 Надежда: Путешественница ч.8 гл.48 15k   Глава Комментарии
  • 78 Надежда: Путешественница ч.9 гл.59 49k   Глава Комментарии
    Немного грустная глава. Мне жаль их всех, но особенно лорда Джона. Я заступалась за него как-то на форуме. Это человек, который умеет любить.
  • 78 Русин Александр Олегович: Пылающий 1k   Стихотворение
    Перевод текста песни Flaming - Pink Floyd '67, The Piper At The Gates Of Dawn
  • 78 Шурыгин Олег: Решение о принятии санньсы. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма
  • 78 Делиани Лиана: Розы, которые нельзя срывать (главы 1-10) 157k   Повесть Комментарии
    Данный перевод является любительским и предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ в учебно-просветительских целях, дабы читатели могли больше узнать о временах Великой французской революции
  • 78 Яковенко Александр Викторович: Рок музыка в Замбии. Итон Элапэтт 8k   Статья
  • 78 Мальцева Лилия: С кем целовалась, отчего и где 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • 78 Дин Роман: Сара Тисдейл. На перроне 0k   Стихотворение
  • 78 Дин Роман: Сара Тисдейл. По ветру 0k   Стихотворение
  • 78 Дин Роман: Сара Тисдейл. Статуя монахини (Шестнадцатый век) 2k   Стихотворение
  • 78 Антипов Николай Владимирович: Сатпрем "Птица Доэль" 1 глава 2k   Эссе
  • 78 Хейнц Кёрнер: Свет в конце пути 3k   Рассказ
    Перевод с немецкого
  • 78 Шурыгин Олег: Седьмая песнь Легенды о Рыцаре Красного Креста. 28k   Поэма Комментарии
    Гнев Дианы - Пленение св. Георгия - Страшная весть - Тоска Уны - Встреча с принцем Артуром.
  • 78 Metryka Lila Helena: Секреты 1k   Сборник стихов
  • 78 Ружевич Тадеуш: Сидя за столом... 1k   Стихотворение
  • 78 Мухамедзянова Дина Шамильевна: Симфоническое вступление.Густаво Адольфо Беккер 6k   Статья
  • 78 Седова Ирина Игоревна: Следуй за мной (Follow Me) 3k   Песня
  • 78 Мазикина Лилит Михаиловна: Сомнамбулический романс. Перевод 2k   Стихотворение
  • 78 Лия: Сонет 154 1k   Стихотворение Комментарии
  • 78 Жуков Сергей Александрович: Сонет 1 1k   Стихотворение
    Перевод сонета I (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 78 Шаф Анна: Спасибо, моё сердце! 0k   Стихотворение
  • 78 Свеланд Мария: Стерва. Глава 1. На крыльях. 38k   Глава
    Книга только для женщин. Эту книгу можно назвать продолжением всемирно известного бестселлера Эрики Йонг "Я не боюсь летать". Продолжением, написанным через 30 лет, и больше похожим на приземление. Горькое приземление.
  • 78 Колфер Крис: Страна Сказок. Возвращение Чародейки. (Главы 25, 26) 34k   Глава
  • 78 Ноульсон Шарпер Т.: Суеверия, связанные с зеркалами 1k   Глава
  • 78 Шереверов Владимир Иванович: Тайная война 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Сары Тисдейл " The Silent Battle "
  • 78 Грушка Валерий Анатольевич: Тигр (Уильям Блейк) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 78 Рад Энтони: Тина 23k   Рассказ
    Рассказ был впервые опубликован в журнале Weird Tales в марте 1923 года, и затем регулярно переиздавался. Пока переведены только первые четыре главы.
  • 78 Седова Ирина Игоревна: Ты мой свет (You're my light) 3k   Песня
  • 78 Гладышев Сергей Семенович: Тюльпаны 0k   Стихотворение
  • 78 Шекспир Уильям: Уильям Шекспир, Сонет 1, перевод 1k   Стихотворение
  • 78 Керет Этгар: Укол 4k   Рассказ Комментарии
  • 78 Лопатина Татьяна Михайловна: Усадебка 2k   Стихотворение
    Два стихотворения Ф.Рюккерта.
  • 78 Кон Геннадий: Усыпанному золотом гламуру... 0k   Стихотворение
  • 78 Собчак Виктор Владимирович: Утес 1k   Миниатюра
    Из Беккета
  • 78 Хассе Z: Характеристика 8k   Рассказ
    Перевел с шведского Е. Шараевский
  • 78 Скиннер Чарльз Монтгомери: Холм Разбитого Сердца 1k   Рассказ
  • 78 Седова Ирина Игоревна: Часики ( The Clock) 4k   Песня
  • 78 Ноульсон Шарпер Т.: Черные кошки 2k   Глава
  • 78 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 11) 19k   Глава Комментарии
  • 78 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 2) 35k   Глава
  • 78 Ружевич Тадеуш: Шнур 2k   Стихотворение
  • 78 Монзано Мона Эймонс: Э. По. "Аннабель Ли" 1k   Стихотворение Комментарии
    Преклоняюсь перед памятью Великого Мастера и приношу смиренные извинения за то, что дерзнула коснуться его стихов огрызком карандаша. "Аннабель Ли", однако, так созвучна моим собственным мыслям о сущности любви, что перед соблазном спеть ее на русском я не устояла.
  • 78 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер (Ночь колдовства). 3k   Поэма Комментарии
  • 78 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер . Не все потеряно (для колдуна). 2k   Поэма Комментарии
  • 78 Трофимова Виолетта Стиговна: Эмили Полин Джонсон 4k   Очерк
  • 78 Траум Арина: Я видел волка... (Ai vis lo lop / In Extremo) 0k   Песня
  • 78 Карпова Елена: †разстрел† 2k   Стихотворение Комментарии
    В перевод на болгарском языке
  • 77 Шурыгин Олег: "Рагхунатх". Кришнадас Кавирадж 48k   Поэма
    Истории из шестой главы антья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты"
  • 77 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 4, Песня 2, "Рост Пламени" 17k   Поэма
  • 77 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 5 3k   Глава
  • 77 Шурыгин Олег: "Убийство ведьмы Путаны". 4k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан; перевод с бенгальского.
  • 77 Виттман Вильгельм Андреевич: 130. Heinrich Heine. Die Jahre kommen und gehen 0k   Стихотворение
  • 77 Виттман Вильгельм Андреевич: 145. Torquato Tasso. Tacciono i boschi e i fiumi 0k   Стихотворение
  • 77 Флинт: 1632 Глава 22 0k   Глава Комментарии
    Глава тут http://zhurnal.lib.ru/t/tawarisch_m/1632glawa-22.shtml
  • 77 Виттман Вильгельм Андреевич: 173. Torquato Tasso. 491. Ne l"aria i vaghi spirti 0k   Стихотворение
  • 77 Виттман Вильгельм Андреевич: 183. Heinrich Heine. Das gelbe Laub erzittert 1k   Стихотворение
  • 77 Zalessky Vladimir: A suitcase of Derzhavin. A story for children about Seryozha 4k   Миниатюра
    MMMCDII. A suitcase of Derzhavin. A story for children about Seryozha. - November 27, 2023.
  • 77 Overwood Henry de: An ecological surname. The story (in imitation of Anton Pavlovich Chekhov) 5k   Миниатюра
    MMMCDLXXVII. An ecological surname. The story (in imitation of Anton Pavlovich Chekhov). April 12, 2024.
  • 77 Новикова Елена: Apocalypce please 1k   Песня
    ещё одна песня MUSE
  • Страниц (108): 1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 108

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"