Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227177)
Поэзия (530119)
Лирика (171579)
Мемуары (17403)
История (30367)
Детская (19553)
Детектив (23851)
Приключения (53901)
Фантастика (109754)
Фэнтези (127628)
Киберпанк (5143)
Фанфик (9172)
AI-Generated (64)
Публицистика (46836)
События (13026)
Литобзор (12247)
Критика (14589)
Философия (70199)
Религия (18553)
Эзотерика (16261)
Оккультизм (2251)
Мистика (35220)
Хоррор (11547)
Политика (23407)
Любовный роман (25610)
Естествознание (13813)
Изобретательство (2978)
Юмор (76027)
Байки (10491)
Пародии (8182)
Переводы (22859)
Сказки (25118)
Драматургия (5731)
Постмодернизм (8985)
Foreign+Translat (1714)

РУЛЕТКА:
Ник. Последнее обновление
Тили-тили тесто
Научный подход.
Рекомендует Зеа Р.Д.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109555
 Произведений: 1719708

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35408)
Повесть (23063)
Глава (161480)
Сборник рассказов (13240)
Рассказ (231093)
Поэма (9471)
Сборник стихов (43196)
Стихотворение (656143)
Эссе (38937)
Очерк (27718)
Статья (189009)
Дневник (30)
Монография (3541)
Справочник (14224)
Песня (24706)
Новелла (9955)
Пьеса; сценарий (7556)
Миниатюра (143307)
Интервью (5215)

17/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абросимова М.А.
 Айрапетян В.А.
 Аладина Ю.С.
 Алекс В.
 Александрёнок Д.
 Багирзаде Н.
 Бартащук В.В.
 Беда С.С.
 Бел Е.П.
 Беляев П.С.
 Бережной А.В.
 Беркут К.
 Бородина А.
 Буран Т.
 Валеев И.Г.
 Васильев Н.И.
 Вилкат А.
 Волкова Э.С.
 Вольфсон С.М.
 Вольфсон С.М.
 Гладышева Е.Н.
 Гончаров А.А.
 Грачева Т.А.
 Громов М.Н.
 Дечко М.В.
 Дмитришин А.Д.
 Дрозд Т.
 Журавль Н.
 Иванова М.И.
 Иевлева Н.
 Камушкин П.А.
 Карив С.И.
 Кацев Н.И.
 Ковалёв В.В.
 Козловский Д.В.
 Козлякова Е.С.
 Колпаков И.С.
 Кольцевая В.
 Комаристый Н.Е.
 Коротаева О.
 Костин И.В.
 Кочнева О.И.
 Кран Е.А.
 Липин С.
 Люц С.
 Лястик
 Майоров Б.И.
 Маковей С.
 Маниакально Д.П.
 Матвеев И.А.
 Мельников С.В.
 Меринова В.Д.
 Накашидзе Е.
 Наклейщикова М.В.
 Наклейщикова М.В.
 Новорусов А.С.
 Пауллер О.
 Пейсахов В.И.
 Петраш В.А.
 Пех А.А.
 Птица
 Романович Л.
 Савченко Ж.
 Себе Н.У.
 Таровик Р.Е.
 Тихонов В.Г.
 Томашевская В.
 Филькина М.В.
 Хенкин И.
 Чугаев П.В.
 Шарков А.В.
 Шувалова Е.И.
 Юрченко В.Б.
 Яковенко А.С.
 55
 Assassin
 Heathen
 Mr. С.
 Rionna
 Sound O.S.
 Vytal
Страниц (115): 1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 230 Дегтев Сергей: Из китайского поэта Цинь Фу 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 230 Аноним Люк: Искуситель 1k   Стихотворение
  • 230 Шурыгин Олег: История Рамачандры Пури ("Отвергнутый ученик"). Кришнадас Кавирадж 13k   Поэма
    Истории из 8 главы Антья-лилы "Шри Чайтанья чаритамриты"
  • 230 Олли: Карен Вестерман "Мой Ангел" ("My Angel" by Karen Westerman) 3k   Стихотворение Комментарии
    мамочке моей, так рано ушедшей...
  • 230 Rohwer Jens G.: Кешью 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 230 Херберт Збигнев: Клятва 1k   Стихотворение Комментарии
  • 230 Скиннер Чарльз Монтгомери: Колдунья-куропатка 3k   Рассказ
  • 230 Alderton David: Кошка-рыболов 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 230 Виникомб Джон: Ламия или эмпуза 1k   Глава
  • 230 Скиннер Чарльз Монтгомери: Лесная кузница 3k   Рассказ Комментарии
  • 230 Карпова Елена: Лилит 1k   Стихотворение
    Юная лейди написала такие хорошие стихи,что грех будет если их не читают за границу - в Болгарии
  • 230 Мариам: Луна на поводке 0k   Стихотворение
  • 230 Гордеев Петр Александрович: Любовь к варварке Флоре 1k   Стихотворение
    Рифмованное переложение перевода одного из дошедших до нас стихотворений древнегреческого поэта Филодема.
  • 230 Schumann Walter: Малоизвестные Драгоценные Камни Ii 1k   Миниатюра
  • 230 Виллоби Р.Гарольд: Мистицизм Филона 63k   Глава
    Перевод главы "Мистицизм Филона" книги Гарольда Р. Виллоби/ Harold R. Willoughby "Языческое возрождение. Изучение инициаций в мистерии в греко-римском мире"
  • 230 Ушкин Антип: На Пару С Омаром 1k   Миниатюра Комментарии
  • 230 Mek: На реках Вавилонских 2k   Песня Комментарии
    Boney M. Пс 136
  • 230 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе". Глава 20 (перевод Сафоновой Э.К.) 22k   Глава Комментарии
  • 230 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 42 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 230 Шубина А. А.: Нэнси Килпатрик. Векы барбат 39k   Рассказ
    Это история о столкновении нового и старого миров. "На нашей планете все еще есть места, где, вопреки компьютерам, мобильным телефонам, ТВ и прочим современным технологиям, сохранились мифы, а древняя мудрость по-прежнему управляет жизнями простых людей, которые ведут крайне примитивное - ...
  • 230 Рыскулов Владимир Владимирович: Оскар Уайльд. Луи Наполеон 3k   Стихотворение
  • 230 Бенбоу У.А.: Отважный Бенбоу. Жизнь вице-адмирала Джона Бенбоу 1651-1702. Глава 6 71k   Статья
  • 230 Carr Emily: Очиток 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 230 Туманный Андрей: Пастух 0k   Стихотворение
  • 230 Олли: Первый (The First Day by Cristina Rossetti) 2k   Стихотворение Комментарии
    о-о-очень вольный перевод
  • 230 Мидинваэрн: Перевод Ce a Chuirfidh Tu Liom - в исполнении Arcanadh 2k   Песня
    Вольный перевод ирландской песни, что пели девушки за прялкой. Или, как вариант, молодежь пела в хороводах.
  • 230 Шутак Мария: Перевод на украинский танго "Caminito" 1k   Песня Комментарии
    Caminito --- Letra: Gabino Coria Peñolaza,-- Música: Juan de Dios Filiberto
  • 230 Шутак Мария: Перевод стихотворения Kristall, Paul Celan 1k   Стихотворение Комментарии
  • 230 Шутак Мария: Перевод стихотворения Павла Тычыны "Гаптуе дивчына й рыдаe..." 1k   Стихотворение
  • 230 Rulate Project: Прощай, жизнь дракона, Здравствуй, жизнь человека Глава 10 65k   Новелла Комментарии
  • 230 Cassidy James Editor: Птицы. Американская Спиза 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 230 Cassidy James. Editor: Птицы. Белошейная Ворона 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 230 Cassidy James Editor: Птицы. Мексиканская Горлица 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 230 Дин Роман: Роберт Фрост. О чем расскажут пятьдесят 0k   Стихотворение
  • 230 Дин Роман: Сара Тисдейл. Скрытая 0k   Стихотворение
  • 230 Антипов Николай Владимирович: Сатпрем "Птица Доэль" 1 глава 2k   Эссе
  • 230 Поль_де_Кок: Секрет 17k   Рассказ
    Перевод Ржепишевского Ю.Автор этого рассказа - Поль де Кок, популярный в свое время французский писатель 19-го века. Опубликовано - 24/10/2020
  • 230 Редгроув Герберт Стэнли: Симпатический порошок: одно интересное медицинское суеверие 13k   Глава Комментарии
  • 230 Антонова Дарья Александровна: сонет 2 2k   Стихотворение Комментарии
  • 230 Мальцева Лилия: Сонет 38 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 38 сонета Шекспира.
  • 230 Мальцева Лилия: Сонет 77 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 77 сонета Шекспира.
  • 230 Габриэла Мистраль: Состраждущая 2k   Стихотворение
  • 230 Скиннер Чарльз Монтгомери: Старая Эстер Дадли 4k   Рассказ Комментарии
  • 230 Скиннер Чарльз Монтгомери: Старый вяз Ньюбери 1k   Рассказ
  • 230 Городинский Изар Исаакович: Стихотворение 29k   Статья
  • 230 Кон Геннадий: Стою один 0k   Стихотворение
  • 230 Уилкинс-Фримен Мэри Э.: Страус 1k   Стихотворение
  • 230 Аeturnus: Тексты песен рок-группы aeturnus 1997 5k   Сборник стихов
  • 230 Седова Ирина Игоревна: Тече вода каламутна (Вода в речке стала мутной) 3k   Песня
  • 230 Fichter George S.: Тли 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 230 Урусов Павел: У лилии есть роза 1k   Стихотворение
  • 230 Ружевич Тадеуш: Убогое ложе было... 2k   Стихотворение
  • 230 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 3 5k   Глава
  • 230 Дин Роман: Уильям Батлер Йейтс. Кому слагаю книги 0k   Стихотворение
  • 230 Уоттс Питер: Фракталы 44k   Рассказ
  • 230 Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Шуберт 1k   Стихотворение
  • 230 Шугрина Юлия Сергеевна: Хари-стотрам 3k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 230 Даниела Гангале: Шаг за шагом 6k   Рассказ
  • 230 Перевод: Шри-Чанди-дхваджа стотрам 5k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 230 Шутак Мария: Эквиритмический перевод известной в Мексике песни "Piensa en mí" на украинский язык. 1k   Песня
    Песня из фильма испанского режисера Педро Альмодовара "Высокие каблуки"...... https://www.youtube.com/watch?v=LkPn2ny5V4E________________________________ Piensa en Mi - Natalia LaFourcade & Vicentico
  • 230 Надежда: Эхо в костях, ч.3, гл.27 14k   Глава
  • 230 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.58 25k   Глава
  • 230 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.66 20k   Глава
  • 230 Болдескул Евгения: Я вернусь на небо 0k   Стихотворение Комментарии
    Чхон Сан Бён "Я вернусь на небо"
  • 230 Буева Ольга Тихоновна: Я не сержусь... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 230 Шурыгин Олег: Явление Гауранги. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма
  • 229 Дитц Наталья: "Вечная Истина" 3k   Новелла Комментарии
    N.Lechleitner "Balsam f(ue)r die Seele"
  • 229 Дитц Наталья: "Нуждающийся" 1k   Новелла Комментарии
    N.Lechleitner "Balsam f(ue)r die Seele"
  • 229 Янус: "Постой, паровоз..." 0k   Стихотворение
  • 229 Шурыгин Олег: "Проходят дни, проходят с ними ночи..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Билвамангал Тхакур; перевод с санскрита.
  • 229 Шурыгин Олег: "Путешествие во Вриндаван". Кришнадас Кавирадж 23k   Поэма Комментарии
    Истории из 17-й главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" Путешествие во Вриндаван - Джунгли Джарикханда - Возвращение в мечту - Разговор попугаев
  • 229 Шурыгин Олег: "Слушай, о Дабира Кхас!" Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 229 Пряхин Андрей Александрович: 再会无缘的情人 Цзай 6k   Песня
  • 229 Флинт: 1632 - Глава 59 5k   Глава Комментарии
  • 229 Прехт Р.Д.: 2.3 Узколобый приходской народ. Мы, другие, и те, совсем другие 19k   Оценка:5.00*3   Глава Комментарии
  • 229 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A confidential actions on Kosti-Nf. A story 8k   Миниатюра
    A confidential actions on Kosti-NF. A story.
  • 229 Пряхин Андрей Александрович: A rendezvous of a Young Lady with a Hussar in the forest 7k   Пьеса; сценарий
    A MODERN RUSSIAN FOLKISH FARCICAL SKETCH The Comedy Woman - `A rendezvous of a Young Lady with a Hussar in the forest`. An excellent sketch played by the excellent Russian actress Nataliya Medvedeva and actor Alexandre Goodkov, my favourite ones. Unfortunately, the video ...
  • 229 Zalessky Vladimir: A Winter Waltz on Kosti-Nf. A story 4k   Миниатюра
    MMMCDXXX. A Winter Waltz on Kosti-NF. A story. - January 11, 2024.
  • 229 Элайт Сергей: Asian Kung-Fu Generation - Re:re: . Русская тв версия 1k   Песня
    ASIAN KUNG-FU GENERATION - Re:Re: Anime: Boku dake ga inai machi. (Город, в котором меня нет). Author of the Russian version: Sergey "Yogito" Orihada.
  • 229 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 18 90k   Глава
  • 229 Пряхин Андрей Александрович: Charlie`s ditty 1k   Песня
    Charlie`s ditties in the Russian folklore (based on the tune of the Titina). A music school pupil is playing a melody from a Charlie Chaplin`s film that became a part of the Russian folklore, and his respectable teacher Anatoliy Sudarev from the 29th art school and October Revolution ...
  • 229 End1: Frozen 7k   Стихотворение
    Перевод литературный с англ. Celldweller - Frozen (Celldweller vs. Blue Stahli)
  • 229 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Hitler. Leeb. Pol Pot. A note on Yu. Lebedev's book "On both sides of the siege ring" 4k   Миниатюра
    Hitler. Leeb. Pol Pot. A note on Yu. Lebedev's book "On both sides of the siege ring"
  • 229 Земцов Сергей: Jim Morrison, Wilderness: the lost writting of Jim Morrison 12k   Сборник стихов
  • 229 Фурзикова Юлия: Jingle Bells 2k   Стихотворение
  • 229 Седова Ирина Игоревна: Killing the Mercy (Убивая жалость) 3k   Песня
  • 229 Седова Ирина Игоревна: Kiss Me (Целуй меня) 6k   Песня
  • 229 Окунцова Наталья Евгеньевна: k 26k   Рассказ
  • 229 Рыскулов Владимир Владимирович: La chanson de l'aubergiste (эквиритмический перевод - Рок-опера Моцарт) 1k   Песня
  • 229 Черный Ангел: Lafee - Angst 1k   Песня
  • 229 Горовиц Мира: Lord Byron, "Stanzas" 0k   Стихотворение
    - Свободный перевод
  • 229 Ревякин Николай Иванович: P.J. Harvey "Dear Darkness" \ "Милая темь" 3k   Песня
  • 229 Overwood Henry de: Penguin and Italian sunglasses. A humorous drawing of a piece of the distant past 9k   Миниатюра
    MMMDIV. Penguin and Italian sunglasses. A humorous drawing of a piece of the distant past. - June 7, 2024.
  • 229 Савин Валентин Алексеевич: Robert Louis Stevenson 11k   Статья
  • 229 Окунцова Наталья Евгеньевна: sa 29k   Рассказ
  • 229 Ревякин Николай Иванович: Slipknot "Skin Ticket" \ "Весть чутья" 2k   Песня Комментарии
  • 229 Тройс Элли: Something in the Air - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/N4YVN835jEk (видео с выступления 1999)
  • 229 Zalessky Vladimir: The manual city selection is stored in cookies. A diary note 2k   Миниатюра
    The manual city selection is stored in cookies. A diary note.
  • 229 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue about Wwf, grains, tares, and the Bureya situation 7k   Миниатюра
    The Monologue about WWF, grains, tares, and the Bureya situation
  • 229 Тройс Элли: The Pretty Things Are Going to Hell - David Bowie 7k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/HDvMzLYIhtE (неофициальный клип 1999)
  • 229 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about the boys' choir with the cantata regarding Godunov 3k   Миниатюра
    The Short Story about the boys' choir with the cantata regarding Godunov
  • 229 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story of how Lenin cared about Roman Malinowski, and U.S. President Woodrow Wilson created the American ... 5k   Миниатюра Комментарии
    The Story of how Lenin cared about Roman Malinowski, and U.S. President Woodrow Wilson created the American relief administration
  • 229 Пряхин Андрей Александрович: What`s Our Life? Что Наша Жизнь? 2k   Песня
    P. Tchaikovsky `The Queen of Spades`. Arya of Hermann `What`s our life? A game!`is sung by Mikhail Didyk. Gran Teatre del Liceu, Barcelona, 2010 П. И. Чайковский. Опера "Пиковая дама". Ария Германа "Что наша жизнь? Игра!" Герман - Михаил Петрович Дидык. Gran Teatre del Liceu, ...
  • 229 Nest John: Zectas. Книга Первая - Загадочная деревня Нанауатль 29k   Глава
    Восемнадцатилетний Нэш Смоак трудился на трех работах - помощником повара в небольшом закусочной, нелегалом на стройке и оператором в игровом клубе. Из-за трагической смерти родителей он должен поддерживать своих двух братьев и больную бабушку. Но тут появляется лучик света в темном ...
  • 229 Gwara Adam: Адам Гвара. Белый танец 4k   Сборник стихов
  • 229 Gwara Adam: Адам Гвара. Знай 1k   Сборник стихов
  • 229 Gwara Adam: Адам Гвара. Пан Перышко... 1k   Сборник стихов
  • 229 Чудинова Дарья Ивановна: Апельсин i лимон... 0k   Стихотворение
    Переклад вiрша Федерiко Гарсiа Лорки
  • 229 Киплинг: Банковское мошенничество 15k   Рассказ
    Рассказ Киплинга из сборника "Простые рассказы с гор". "Рили считал Регги взбалмошным неучем, у которого ветер в голове, который придается Бог знает каким излишествам в обиталищах порока, именуемых "офицерские собрания", и абсолютно не годится для такого серьезного и торжественного ...
  • 229 Мальцева Лилия: Бархатные Туфли 2k   Стихотворение
    Фатазия в безмолвном мире тихого снегопада. "Velvet Shoes" by E. Wylie
  • 229 Wroclawski Bohdan: Богдан Вроцлавски. Последняя волна 6k   Стихотворение
  • 229 Гордеев Петр Александрович: Боги воина-поэта 1k   Стихотворение
    Рифмованное переложение перевода одного из дошедших до нас стихотворений древнегреческого поэта Архилоха.
  • 229 Vance Eric: Большая Белая Тайна 15k   Глава Комментарии
    Статья из журнала National Geographic за июль 2016. Все права сохранены.
  • 229 О.К.: Браун Картер. Пароль на тот свет 264k   Роман
  • 229 Перевод: Бхагавата-Пурана, книга 7, глава 9 14k   Глава
    Молитва Прахлады Нарасимхе.
  • 229 Семонифф Н.: В каждого парка отчего себя втыкая 2k   Стихотворение Комментарии
    why must itself up every of a park
  • 229 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 47 31k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 229 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 5 33k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 229 Чиванков А.В.: В. Андреев, Р. Паулс: Старая дружба / Alter Wein 3k   Песня
    Альбом: т/ф «Большой янтарь» (1971) https://www.youtube.com/watch?v=TcKRQMCNQrU&t=6s
  • 229 Манчев Владимир Симеонович: Владимир Стоянов 1k   Стихотворение
  • 229 Нагорная Ольга Сергеевна: Возвращение веры 34k   Рассказ Комментарии
    Для улучшения своего иняза балуюсь переводами. К тому же Батчер - один из моих любимых писателей. Рассказ не издавался в России и денег я за сие не получала. Забыла пояснить: это перевод рассказа "Restoration of Faith" Джима Батчера. Об одном небольшом приключении Гарри Дрездена ...
  • 229 Картер Джесси Бенедикт: Возрождение Августа 52k   Глава
    Перевод главы "Возрождение Августа" книги Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 229 Смит К.Э.: Вторичное погребение 18k   Рассказ
  • 229 Теннисонъ А.: Гвенивера 44k   Поэма
  • 229 Чиванков А.В.: Георгий Иванов: Ну, мало ли что бывает? 1k   Стихотворение
    (ca. 1950)
  • 229 Колин Декстер: Глава 12 23k   Глава
    Well, he hadn't fallen off a ladder. He'd fallen through one.
  • 229 Колин Декстер: Глава 15 8k   Глава
    Use your nous!
  • 229 Бэйтс Якко: Глоссарий 5k   Статья
    Глоссарий к "Сказаниям о Малусе". Незнакомые термины и понятия, встречающиеся в тексте.
  • 229 Бэмби: Грусть 3k   Песня Комментарии
    :))одна из самых красивых песен Сезарии Эворы...все так просто!!!:)))
  • 229 Омежина Ирина: Дерево любви 0k   Стихотворение
    Нина Симон
  • 229 Шурыгин Олег: Детство Нимая( "Как-то с мамой Шачи на кровати он лежал..."). 2k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 229 Салли Гарденс: Дорога вперед 208k   Повесть
  • 229 Płoszczyńska Dorota: Дорота Площиньска. Не бойтесь 0k   Стихотворение
  • 229 Kiple Kenneth F.: Другие Съедобные Овощи 6k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 229 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 15. Девяностомильный пляж 38k   Глава Комментарии
    Перевод 15 главы новозеландского фэнтези. Всё ближе к развязке.
  • 229 Ноульсон Шарпер Т.: Звон в ушах 1k   Глава
  • 229 Radiuslucis: из Данте 1k   Стихотворение
  • 229 Radiuslucis: из Леопарди 8k   Стихотворение
  • 229 Рильке: Из Рильке 4k   Стихотворение
    Перевод с немецкого
  • 229 Ironfox: Интернет - дерьмо [24 июня 2011] 6k   Статья
    Случайно наткнулся на сайт http://internetisshit.org Задумался. В принципе, много сказано точно и по делу, хотя кому-то может показаться странным и диким. В любом случае обращение с этого ресурса заслуживает внимания. В оригинале оно написано на английском языке, и потому я имел смелость ...
  • 229 Wicherkiewicz Joanna: Иоанна Вихеркевич. Ещё о Захарии 10k   Сборник стихов
  • 229 Пилипюк Анджей: Исповедь 8k   Рассказ
    Перевод рассказа польского фантаста Анджея Пилипюка. Когда каешься в своих грехах, главное - выжить!
  • 229 Шурыгин Олег: Истории из 21-й главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" 10k   Поэма
  • 229 Galczinski K.I.: К.И. Галчиньски. Просьба о счастливых островах 1k   Сборник стихов
  • 229 Galczynski K.I.: К.И.Галчиньски. Одиннадцать шляп 1k   Сборник стихов
  • 229 Шаф Анна: Качаясь 0k   Стихотворение
  • 229 Гордеев Петр Александрович: Копье-кормилец 0k   Стихотворение
    Из Архилоха. Рифмованное переложение перевода.
  • 229 Каленюк Евгений: Король Эдвард 200k   Повесть
  • 229 Никонов Эдуард Александрович: Легендарный лунный скульптор: книга 30, глава 10 33k   Новелла
    Новая глава Легендарного лунного скульптора / Legendary Moonlight Sculptоr - 30.10. Всем приятного чтения! Группа переводчика - https://vk.com/rannov
  • 229 Танагура: Лето, которого не было - Ann Lo 0k   Стихотворение
  • 229 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Если 179k   Пьеса; сценарий
  • 229 P.J.O'Rourke: Любовь, смерть и деньги 22k   Глава
    П.Дж.О'Рурк "Съешь богатого", глава 1
  • 229 Перевод: Маданамохана-аштакам 3k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 229 Березина Елена Леонидовна: Мариам 5k   Миниатюра Комментарии
    Перевод с датского главы из книги нобелевского лауреата Халеда Хоссейни "Тысяча сияющих солнц"
  • 229 Скиннер Чарльз Монтгомери: Месть траппера 5k   Рассказ
  • 229 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 15 32k   Статья
  • 229 Сфинкский: Миланские дыры 12k   Рассказ Комментарии
  • 229 Gajda Michal Witold: Михал Витольд Гайда. Комета 1k   Сборник стихов
  • 229 Benes Josef: Млекопитающие образуют современные виды 5k   Глава
    Авторские права соблюдены
  • 229 Crowder Bland: Можжевельник Виргинский 2k   Миниатюра
  • 229 Heilmeyer Marina: Можжевельник-2 3k   Справочник
    Более подробно смотри у Дианы Веллс. Авторские права сохранены.
  • 229 Луценко Роман Иванович: Наедине у моря ночью... (по У. Уитмену) (на укр.языке) 1k   Стихотворение
  • 229 Сергеев Максим Алексеевич: Не говори мне ничего 1k   Стихотворение
  • 229 Яни Анатолий Иванович: Нечто новое про котов 5k   Стихотворение
    Поэтический перевод стихотворения Федерико Гарсиа Лорки о котах
  • 229 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 5 том 3 глава 46k   Новелла Комментарии
  • 229 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 24 34k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 229 Дитц Наталья: Ночью 2k   Стихотворение Комментарии
    H.Hesse "Bei Nacht"
  • 229 Чиванков А.В.: О.Мандельштам: Приволжские Немцы / Wolga-Deutsche 0k   Стихотворение
    (Ноябрь 1933)
  • 229 Надежда: Огненный крест ч.4 гл.36 28k   Глава Комментарии
  • 229 Семонифф Н.: Один не двое пополам. Вот половинки две - один 4k   Стихотворение Комментарии
    Э.Э.Каммингс
  • 229 Скиннер Чарльз Монтгомери: Пагубные незабудки 2k   Рассказ
  • 229 Фурманов Кирилл: Падающая звезда 1k   Стихотворение Комментарии
    Ларин Кюости (он же Гёста Ларсон, Карл Густав Ларсон, 1873-1948), "Tähden lentäessä"
  • 229 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 185 14k   Статья
    перевод с санскрита
  • 229 Шутак Мария: Перевод с немецкого стихотворения Инго Баумгартнера "Воспитание в духе мира" 0k   Стихотворение Комментарии
    Учитель из Австрии делится своими размышлениями. Оригинал стихотворения:Friedenserziehung, Ingo Baumgartner https://www.schreiber-netzwerk.eu/de/1/Gedichte/31/Tod/37989/Friedenserziehung/
  • 229 Изергина Лариса: Питер Хантер ... вечером - когда меркнет свет... 1k   Миниатюра
    Перевод: Проклятье поэта - стремление удержать ускользающее мгновение, уходящий свет, вдохновение (Миниатюра из цикла "Вдохновение". Литературный перевод с английского языка)
  • 229 ardel: По мотивам Fade To Black (Mark Knopfler) 0k   Песня
  • 229 Howell Catherine Herbert: Подъельник одноцветный 1k   Миниатюра
  • 229 Грачев Лев Леонидович: Пожелания 0k   Стихотворение Комментарии
  • 229 Хастен Ян: Призрачный ноктюрн 69k   Рассказ
    Третий рассказ из серии "На службе у дьявола".
  • 229 Moore Mary: Проснись! 2k   Песня
    Эквиритмический перевод песни Oomph! - Wach auf!
  • 229 Cassidy James. Editor: Птицы. Парусиновый Нырок 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 229 Cassidy James. Editor: Птицы. Феб Сэя 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 229 Надежда: Путешественница ч.5 гл.23 5k   Глава
  • 229 Омежина Ирина: Раз однажды кособокий... 0k   Стихотворение
  • 229 Шутак Мария: Райнер Мария Рильке (1875 - 1926) из сборника "Первые стихи". Первое издание 1913 г 1k   Стихотворение
  • 229 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Моряк Дорган: Играя Санта Клауса 38k   Новелла
  • 229 Дин Роман: Сара Тисдейл. Алхимия 0k   Стихотворение
  • 229 Дин Роман: Сара Тисдейл. Мелодии прошлого 1k   Стихотворение
  • 229 Wright Michael, Giles Sparrow: Сивуч 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 229 Вуте Инга: Сказка о грустной печали 3k   Рассказ
  • 229 Никишов Олександр: Словарь суржика для Польши 361k   Статья
  • 229 Жуков Сергей Александрович: Сонет 5 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета V (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 229 Лия: Сонет 90 1k   Статья Комментарии
  • 229 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 16 88k   Глава Комментарии
    Шестнадцатая глава фантастического романа. Библиотечные крысы будущего и продолжение журналистского расследования... Добросердечие жителей лунного Малого Техаса... Новая попытка самоубийства и новые виртуальные приключения Хилди... Главный Компьютер в тупике...
  • 229 Старикашка Ю: Стратегия защиты от нападения акул 2k   Оценка:4.00*3   Миниатюра Комментарии
  • 229 Ошустович Николай Николаевич: Т.С.Элиот - Дворец Цирцеи 2k   Стихотворение
    (C) Copyright: Николай Ошустович, 2019 Свидетельство о публикации No119022209563
  • 229 Iron Savior: Тексты песен группы Iron Savior (альбом 1997 года) 22k   Сборник стихов
  • 229 Свечин Андрей: Тихо тикает будильник (Мария Бурмака) 1k   Стихотворение Комментарии
    Попытка перевода одной из песен талантливейшего украинского автора - Марии Бурмаки.
  • 229 Реймонд А.: Трагедия 12k   Глава
  • 229 Марч Уильям: Узор, который вьют чайки 8k   Рассказ
  • Страниц (115): 1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"