Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227203)
Поэзия (530156)
Лирика (171597)
Мемуары (17406)
История (30372)
Детская (19553)
Детектив (23856)
Приключения (53905)
Фантастика (109760)
Фэнтези (127624)
Киберпанк (5143)
Фанфик (9172)
AI-Generated (64)
Публицистика (46840)
События (13026)
Литобзор (12248)
Критика (14589)
Философия (70217)
Религия (18577)
Эзотерика (16264)
Оккультизм (2251)
Мистика (35223)
Хоррор (11545)
Политика (23414)
Любовный роман (25608)
Естествознание (13814)
Изобретательство (2978)
Юмор (76039)
Байки (10492)
Пародии (8182)
Переводы (22860)
Сказки (25118)
Драматургия (5731)
Постмодернизм (8986)
Foreign+Translat (1715)

РУЛЕТКА:
Ваше счастье, что
Одиночество, зомби
Такова Сселяви
Рекомендует Jasper

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109560
 Произведений: 1719849

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35408)
Повесть (23065)
Глава (161485)
Сборник рассказов (13243)
Рассказ (231072)
Поэма (9472)
Сборник стихов (43198)
Стихотворение (656201)
Эссе (38944)
Очерк (27720)
Статья (189050)
Дневник (31)
Монография (3541)
Справочник (14225)
Песня (24707)
Новелла (9956)
Пьеса; сценарий (7556)
Миниатюра (143336)
Интервью (5214)

18/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Баранова В.С.
 Бушуев А.Е.
 Валерия Я.
 Вардунас И.
 Венгурцев Д.А.
 Внуков Н.
 Воробей А.
 Гавура В.В.
 Гавура В.
 Глейцман А.
 Гольдман В.Д.
 Гордеев Э.Р.
 Горишный П.В.
 Графоманов А.Д.
 Доценко Н.
 Древаль А.Д.
 Дугинов А.Н.
 Есликова О.
 Ёко
 Женя
 Илиандриэллисара
 Кантор В.А.
 Климова А.В.
 Крестаева А.Н.
 Ландфанг Э.
 Логачева О.А.
 Лоскутова Т.В.
 Мелкова П.Г.
 Москвин Р.В.
 Наливайко К.М.
 Наумов А.Ю.
 Не Т.И.
 Николаев М.С.
 Нова Н.
 О.Брайн Б.
 Осенний Д.
 Острый И.А.
 Панкова О.П.
 Подоплелова В.И.
 Полищук К.И.
 Поляков А.Д.
 Поляков А.Д.
 Ра Т.
 Родионова А.В.
 Рябцева Ю.А.
 Садин В.А.
 Серов В.А.
 Скиф П.В.
 Сорано Ю.
 Суслов А.
 Тренина Е.Д.
 Туров К.В.
 Фарамант
 Фобос
 Фомин А.Д.
 Харламов Е.И.
 Хворост Д.А.
 Хмелёвский Н.В.
 Цель А.Б.
 Чалая И.В.
 Чаркина Н.А.
 Чейзэ Д.
 Чумейка Д.Ю.
 Шафикова О.Р.
 Шибко Д.
 Шуваев М.А.
 Юдина Н.
 Якубицкий О.Ю.
 Ярыгин Н.М.
 Darksnow
 Kam
 Lykoe
 Yankeedudlizz
Страниц (115): 1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 232 Zalessky Vladimir: The Ruble of Peter the Great. An antique note 12k   Миниатюра
    The Ruble of Peter the Great. An antique note.
  • 232 Sopor Aeternus: The Skeletal Garden 1k   Стихотворение Комментарии
    Еще одна попытка переложить на русский язык поток сознания Анны-Варни.
  • 232 Пряхин Андрей Александрович: The Wife Of The French Ambassador Жена Французского Посла 3k   Песня
    A jocular English remake of the original song THE WIFE OF THE FRENCH AMBASSADOR by Alexandre Gorodnitsky https://youtu.be/-0z5EfqdF88 Alexandre Gorodnitsky is a prominent Russian professor, doctor of science (geophysics, oceanology) and one of the most prominent Russian singing poets. ...
  • 232 Седова Ирина Игоревна: Undone (Уничтожен) 2k   Песня
  • 232 Gwara Adam: Адам Гвара Пан Перышко и... 2k   Сборник стихов
  • 232 Gwara Adam: Адам Гвара. Знай 1k   Сборник стихов
  • 232 Игнатова Оксана Викторовна: Безумная песнь о любви 1k   Стихотворение
    Моя попытка передать настроение поэзии Сильвии Плат.( Mad gerl"s love song )
  • 232 Мэтр Гимс: Белла 5k   Песня
  • 232 Unwin Mike: Белоплечий Орлан 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 232 Хэйсен М.: Братья Гилфорд 17k   Сборник рассказов
  • 232 О.К.: Браун Картер. Бэби ценой в миллион 212k   Роман
  • 232 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 49 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 232 Перевод: Вамана-Пурана, глава 8-10 44k   Глава
    Перевод с санскрита 8-10 главы Вамана-Пураны.Описание битвы Нары-Нараяны и Прахлады. Нара-Нараяна даруют Прахладе благословление. Владыка данавов Андхака сражается с богами и побеждает их.
  • 232 Скиннер Чарльз Монтгомери: Ван дер Деккен с утеса Тэппен-Зи 2k   Рассказ
  • 232 Синицина Амалия: Ветер 1k   Стихотворение
    Перевёл дочкин стих с английского языка на родной русский.
  • 232 Херберт Збигнев: Волосы 1k   Стихотворение
  • 232 Зеленая Анастасия Павловна: Вопль. Аллен Гинзберг 23k   Поэма
  • 232 Коллинз Билли: Вот ещё одна причина, почему у меня нет ружья 2k   Стихотворение
  • 232 Скарлетт Роуз: Вступительная Песня К Мультфильму "Рыбка Поньо на Утесе" 0k   Стихотворение
  • 232 Старикашка Ю: Вы пьёте слишком много кофе, если 3k   Оценка:5.17*5   Миниатюра Комментарии
  • 232 Колин Декстер: Глава 6 9k   Глава
  • 232 Dottoro: Глава 8. Процесс пошел! 11k   Глава Комментарии
  • 232 Дин Роман: Дилан Томас. По облакам стучат ли боги? 1k   Стихотворение
  • 232 Скиннер Чарльз Монтгомери: Долина Шамана 2k   Рассказ
  • 232 Траум Арина: Дурман (Rausch / Die Apokalyptischen Reiter) 0k   Песня
  • 232 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.11, гл. 104 5k   Глава
  • 232 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.8, гл. 65 14k   Глава
  • 232 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 2, глава 10 8k   Глава
  • 232 Окунцова Наталья Евгеньевна: е 2k   Стихотворение
  • 232 Траум Арина: Железный кулак (Iron Fist / Die Apokalyptischen Reiter) 0k   Песня
  • 232 Belleny Danielle: Желтоголовая Древесница 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 232 Unwin Mike: Желтозелёная Сойка 3k   Справочник
  • 232 Омежина Ирина: Загадка-4 0k   Стихотворение
  • 232 Стырта Ирина Владимировна: Игорь Качуровский. А помните: дорогой на Гречаны... 1k   Стихотворение Комментарии
    Из сборника "В далекiй гаванi" (Буэнос-Айрес, 1956)
  • 232 Рыскулов Владимир Владимирович: Из Мутанабби 0k   Стихотворение
  • 232 Свирщинская Анна: Искали бриллианты 1k   Стихотворение
  • 232 Шурыгин Олег: История Рамачандры Пури ("Отвергнутый ученик"). Кришнадас Кавирадж 13k   Поэма
    Истории из 8 главы Антья-лилы "Шри Чайтанья чаритамриты"
  • 232 Свирщинская Анна: Каникулы в Курпах 1k   Стихотворение Комментарии
  • 232 Bezener Andy: Каролинский Козодой 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 232 Evans Arthur V.: Каролинский Кузнечик 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 232 Rohwer Jens G.: Кешью 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 232 Семонифф Н.: Когда торгуется змея о праве корчиться 3k   Стихотворение Комментарии
    Э.Э.Каммингс
  • 232 Оден Уистан Хью: Краткий биографический очерк 2k   Стихотворение Комментарии
  • 232 Heesung Nam: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 9 37k   Оценка:7.25*8   Глава Комментарии
    (Редакция Гасимова Тимура) Англ версия взята с сайта :http://clickyclicktranslation.blogspot.ru/p/blog-page.html
  • 232 Семен Венцимеров: Лунная серенада. Из Клода Макки 1k   Статья
    Claude McKay Song of the Moon The moonlight breaks upon the city’s domes, Fnd falls along ctvtyntd steel and stone, Upon the grayness of the million homes, Lugubrious in unchanging monotone/ Upon the clothes behind the tenement, That hang like ghosts suspended from the ...
  • 232 Гордеев Петр Александрович: Любовь к варварке Флоре 1k   Стихотворение
    Рифмованное переложение перевода одного из дошедших до нас стихотворений древнегреческого поэта Филодема.
  • 232 Яковлева Светлана Игоревна: Любовь после любви. Дерек Уолкотт 1k   Стихотворение
  • 232 Анн Фрост: Люди, уроды и позеры. Часть 3 94k   Статья Комментарии
    Заключительная часть
  • 232 Mohun Janet. Editor.: Магнолия Кампбелла 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 232 Виллоби Р.Гарольд: Мистицизм Филона 63k   Глава
    Перевод главы "Мистицизм Филона" книги Гарольда Р. Виллоби/ Harold R. Willoughby "Языческое возрождение. Изучение инициаций в мистерии в греко-римском мире"
  • 232 Херберт Збигнев: Молитва стариков 4k   Стихотворение
  • 232 Надежда: Написано кровью моего сердца, ч.1, гл.1 8k   Глава
    Начинаю выкладывать перевод 8 книги Дианы Гэблдон "Написано кровью моего сердца". Книга не большая, надеюсь не затягивать с переводом. Спасибо, если уделите ему свое внимание.
  • 232 Князев Юрий: Не могу найти отрады 1k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 232 Яни Анатолий Иванович: Нечто новое про котов 5k   Стихотворение
    Поэтический перевод стихотворения Федерико Гарсиа Лорки о котах
  • 232 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе". Глава 20 (перевод Сафоновой Э.К.) 22k   Глава Комментарии
  • 232 Чиванков А.В.: О. Э. Мандельштам : Реймс и Кельн / Rheims und Köln 1k   Стихотворение
    (Сентябрь 1914)
  • 232 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.1 71k   Оценка:7.00*3   Глава Комментарии
    Начнем, помолясь.
  • 232 Кирдин Никита Александрович: Открытый чек 103k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Открытый чек" 1 CD
  • 232 Дремичев Роман Викторович: Падение астрологии 9k   Статья
  • 232 Шутак Мария: Перевод стихотворения Павла Тычыны "Гаптуе дивчына й рыдаe..." 1k   Стихотворение
  • 232 Гончарова Екатерина Александровна: Плач названной сестры 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с грузинского,отрывок из поэмы Ш.Амисулашвили"Хромой Раджабин"
  • 232 Шугрина Юлия Сергеевна: Поэзия ацтеков.Часть 2 1k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод с испанского
  • 232 Г. Е. Н.: Поэтическая форма Дом земледельца с верандой и садом 4k   Стихотворение
    Перевод поэмы Ральфа Вальдо Эмерсона, опубликованной в 1856 в Бостоне, Массачусетс. The Snow-Storm by Ralph Waldo Emerson. При переводе названия использовано слово Неваска, бразильский диалект португальского языка.  Nevasca - снежная буря, вьюга, пурга. "...The frolic architecture ...
  • 232 Абобукиров Вадим Николаевич: Привет! 1k   Песня
    Перевод песни Lionel Richie "Hello"(альбом"Can't Slow Down" 1983г,трек 8)
  • 232 Ронэ: Приходила ко мне любовь, оставалась рядом... 0k   Стихотворение
  • 232 Rulate Project: Прощай, жизнь дракона, Здравствуй, жизнь человека Глава 7 32k   Новелла Комментарии
  • 232 Crowder Bland: Прыгающая Цилиндропунция 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 232 Бард Алекс: Пьяный шотландец 1k   Песня
    Перевод шуточной шотландской баллады.
  • 232 Nuraina: Разрушение 2k   Стихотворение
  • 232 Nawrocki Aleksander: Расставание с Гамлетом 1k   Стихотворение
  • 232 Дин Роман: Роберт Фрост. Пыль в глазах 0k   Стихотворение
  • 232 Дин Роман: Сара Тисдейл. Туча 1k   Стихотворение
  • 232 Шурыгин Олег: Седьмая песнь Легенды о Рыцаре Красного Креста. 28k   Поэма Комментарии
    Гнев Дианы - Пленение св. Георгия - Страшная весть - Тоска Уны - Встреча с принцем Артуром.
  • 232 Редгроув Герберт Стэнли: Симпатический порошок: одно интересное медицинское суеверие 13k   Глава Комментарии
  • 232 Никишов Олександр: Словарь суржика для Польши 361k   Статья
  • 232 Бак Перл: Смерть и рассвет 23k   Рассказ
  • 232 Макаров Анатолий Иванович: Смотрю я на небо 0k   Стихотворение
  • 232 Габриэла Мистраль: Состраждущая 2k   Стихотворение
  • 232 Седова Ирина Игоревна: Спасите (Save my poor heart) 5k   Песня
  • 232 Виникомб Джон: Стрелец 6k   Глава
    Перевод главы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в икусстве"
  • 232 Аeturnus: Тексты песен рок-группы aeturnus 1997 5k   Сборник стихов
  • 232 Fichter George S.: Тли 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 232 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 8. 36k   Рассказ
  • 232 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 3 5k   Глава
  • 232 Новиков Владимир Александрович: Укрощение строптивой 184k   Пьеса; сценарий
  • 232 Лавкрафт Говард Филлипс: Ультерские кошки 8k   Рассказ Комментарии
    Мой перевод одного из рассказов Лавкрафта. Навеян версией, лежащей на http://artefact.lib.ru ;))
  • 232 Демиденко Сергей Николаевич: Учебник писателя-4 48k   Эссе Комментарии
    Диалог и перспектива
  • 232 Elli Michler: Четыре свечи 5k   Стихотворение
  • 232 Траум Арина: Шпильман (Spielmann / In Extremo) 2k   Песня
  • 232 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 6 "Царства и божества более великой жизни" 47k   Поэма
  • 232 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо, Савитри, Книга 9 Канто 1 99k   Поэма
  • 232 Надежда: Эхо в костях, ч.3, гл.27 14k   Глава
  • 232 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.53 5k   Глава
  • 232 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.57 25k   Глава
  • 232 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.58 25k   Глава
  • 232 Надежда: Эхо в костях, ч.6, гл.82 22k   Глава
  • 232 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Те, Которые... 1k   Сборник стихов
  • 231 Эдуардо Карраско: "Килапаюн: Революция и Звёзды" Глава 3 "Дело продвигается" 60k   Глава
  • 231 Шурыгин Олег: 18 глава мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" 43k   Поэма
    Омовение в Радха-кунде - Посещение храма Хари-дэва - Здравствуй, Говордхан! - Хитрость Гопала - Появление Раджа-пута Кришнадаса - Танцы над водой - Акрура-тиртха - Прощание с Вриндаваном - Отдых в летний зной - Появление мусульман - Пробуждение Чайтанья Дэва - Отращение мусульман
  • 231 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A Recovery of the media market. The sketch 6k   Миниатюра
    A Recovery of the media market. The sketch.
  • 231 Седова Ирина Игоревна: A world without you (Мир без тебя) 5k   Песня
  • 231 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Anfang und Ende / Начало и Конец 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann / 276.
  • 231 Седова Ирина Игоревна: Big love (Твоя любовь) 4k   Песня
  • 231 Рене Андрей: Diamond cut diamond 2k   Справочник
  • 231 Karl: Dies Irea ~acta est Fabula~ 9k   Статья
    Довольно-таки вольный перевод японской визуальной новеллы Dies Irea ~Acta est Fabula~. В некоторых моментах будет происходить некое домысливание предложений. Выкладывается просто для тех, кому это произведение было интересно, но непонятно. Переводиться будет крайне долго.
  • 231 Zalesski Vladímir Vladímirovich: Enrique el Navegante, Fernando de Magallanes, Juan Sebastián del Cano, Gonzalo Gómez de Espinosa, ... 63k   Миниатюра
    Vladímir Vladímirovich Zalesski "Enrique el Navegante, Fernando de Magallanes, Juan Sebastián del Cano, Gonzalo Gómez de Espinosa, Francis Drake. El orden y la improvisación. Ensayo". Vladimir Vladimirovich Zalesski "Prince Henry the Navigator, Fernan Magellan, ...
  • 231 Zalessky Vladimir: Eugen Sänger, Werhner von Braun. Reflections on some chronological comparisons concerning events ... 8k   Миниатюра
    Eugen Sänger, Werhner von Braun. Reflections on some chronological comparisons concerning events in the biography of Sergei Korolev (1945). A biographical note.
  • 231 Рене Андрей: Faith, hope, charity 3k   Справочник
  • 231 Тройс Элли: Fly - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/YDnvUpgr4Kk (аудио 2003)
  • 231 Седова Ирина Игоревна: If I'm Honest ( Если я буду честен) 4k   Песня
  • 231 Окунцова Наталья Евгеньевна: ig 15k   Рассказ
  • 231 Седова Ирина Игоревна: In For a Penny (Вход стоил монетку) 4k   Песня
  • 231 Рене Андрей: Knickerbockers 3k   Справочник
  • 231 Рыскулов Владимир Владимирович: La chanson de l'aubergiste (эквиритмический перевод - Рок-опера Моцарт) 1k   Песня
  • 231 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov is going to visit Turkey with Us dollars, and he flies from Samarkand home. A story 4k   Миниатюра
    Lenya Bobrov is going to visit Turkey with US dollars, and he flies from Samarkand home. A story.
  • 231 Рене Андрей: Let Erin remember 1k   Справочник
  • 231 Overwood Henry de: Mazut Disaster (2024): the help of science. Suggestions from a scientific volunteer 7k   Миниатюра
    MMMDXC. Mazut Disaster (2024): the help of science. Suggestions from a scientific volunteer. - December 25, 2024.
  • 231 Рене Андрей: Oedipus Rex 2k   Справочник
  • 231 Окунцова Наталья Евгеньевна: q 6k   Рассказ
  • 231 Рене Андрей: Sitting on the stile 2k   Справочник
  • 231 Шарона Ли: Sting - Valparaiso (Вальпараизо) 1k   Песня
    Перевод песни Стинга Valparaiso. Песня хорошая, стихи отличные, перевод если и подкачал, то самую малость. Во всяком случае, петь можно.
  • 231 Zalessky Vladimir: The Chinese Wisdom on Kosti-Nf. A story 11k   Миниатюра
    The Chinese Wisdom on Kosti-NF. A story.
  • 231 Павлов Александр Zoviet: The Cure -"Bloodwlowers" 26k   Песня
    Переводы The Cure
  • 231 Тройс Элли: The Man Who Sold the World - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/dKVhodA_q-g (аудио 1970)
  • 231 Morgenstjerne: The Phantom's Lullaby (Music of the Night) 1k   Стихотворение
    Перевод известного номера из "Призрака оперы"...
  • 231 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story how Vanya Zhukov felt admiration 4k   Миниатюра
    The Story how Vanya Zhukov felt admiration
  • 231 Тройс Элли: Under the God - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/fg7qKWQRDwk (официальный клип 1989)
  • 231 Чиванков А.В.: Wilhelm Busch: Es sitzt ein Vogel / Я еда 2k   Песня
    Heinrich Christian Wilhelm Busch (* 14. April 1832 in Wiedensahl; † 9. Januar 1908 in Mechtshausen)
  • 231 Пряхин Андрей Александрович: Words Are Like Birds С Ними Птички Со Синички 1k   Стихотворение
    WORDS ARE LIKE BIRDS С НИМИ ПТИЧКИ СО СИНИЧКИ
  • 231 Gwara Adam: Адам Гвара. Белый танец 4k   Сборник стихов
  • 231 Vance Eric: Большая Белая Тайна 15k   Глава Комментарии
    Статья из журнала National Geographic за июль 2016. Все права сохранены.
  • 231 Перевод: Бхагавата-Пурана, книга 7, глава 9 14k   Глава
    Молитва Прахлады Нарасимхе.
  • 231 Фурманов Кирилл: В конце 2k   Сборник стихов Комментарии
    и другие стихотворения Эриха Фрида (1921-1988)
  • 231 Васин Александр Юрьевич: В лесу. (Из О. Уайльда) 0k   Стихотворение
  • 231 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 5 33k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 231 Савин Валентин: Валентин Савин 2010 5k   Стихотворение Комментарии
  • 231 Скиннер Чарльз Монтгомери: Водяная расщелина Делавара 2k   Рассказ
  • 231 Картер Джесси Бенедикт: Возрождение Августа 52k   Глава
    Перевод главы "Возрождение Августа" книги Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 231 Колин Декстер: Глава 11 12k   Глава
    ...his dedication to pornography is coarsening whatever sensibilities he may once have possessed...
  • 231 Лорел Гамильтон: Глава 1 31k   Глава
    Перевод 7й книги из серии "Мередит Джентри"
  • 231 Katze Annet: Глубоки. Молчаливы. Полны. 0k   Песня
    Перевод песни "Deep Silent Complete" by Nightwish.
  • 231 Шурыгин Олег: Детство Нимая ( "Ну-ка, догони!"). 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 231 Спиваковская Светлана Александровна: Джонатан Кэрролл "Язык небес" 8k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Данный рассказ современного американского писателя Джонатана Кэрролла, опубликованный в польском Cosmopolitan, впервые на русском языке.
  • 231 Васин Александр Юрьевич: Джонатан Свифт. "В компании и дома". (Сборник переводов) 6k   Сборник стихов
  • 231 Płoszczyńska Dorota: Дорота Площиньска. Не бойтесь 0k   Стихотворение
  • 231 Кречет Дмитрий: Древние Боги 1k   Песня
    Более-менее литературный перевод с украинского языка песни Живосила Лютого "Давнi Боги".
  • 231 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.3, гл.22 11k   Глава
  • 231 Янтарь Алиса: Жизнь моя (перевод песни) 1k   Статья
    Перевод песни Bon Jovi - It's my life. Почти дословный.
  • 231 Седова Ирина Игоревна: Зима (The winter) 3k   Песня
  • 231 Приймак Александр Иванович: Знамена нашi 0k   Стихотворение
    Над чорною рiллею - Ниви жовтизна, Над ними - небо голубе; То друге знамено; А вище вiд усiх - Прадавнє княже знамено - В нiм вiчна наша Воля - В золотi заграв!
  • 231 Шурыгин Олег: Истории из 21-й главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" 10k   Поэма
  • 231 Кожемякин Михаил: Йован Дучич. Аve Serbia! 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Йована Дучича (1871-1943) - сербского боснийского поэта, писателя и дипломата.
  • 231 Шушакоff Аликсей: Кислород и слизь 0k   Песня
    Адаптация песни Слизь и кислород группы Черные губы из Алабамы, штат Джоржия
  • 231 Kiczor Jan Stanislaw: Кичор Я.С. Сны и пробуждения 1k   Стихотворение
  • 231 Херберт Збигнев: Клятва 1k   Стихотворение Комментарии
  • 231 Каленюк Евгений: Король Эдвард 200k   Повесть
  • 231 Кларк Эштон Смит: Красный тюрбан 13k   Рассказ
  • 231 Baczynski K.K/: Кшиштоф Камиль Бачиньски. Легенда 1k   Стихотворение
  • 231 Виникомб Джон: Ламия или эмпуза 1k   Глава
  • 231 Скиннер Чарльз Монтгомери: Лесная кузница 3k   Рассказ Комментарии
  • 231 Иерихонская Роза: Летите, чёрные вороны 0k   Песня
  • 231 Танагура: Лето, которого не было - Ann Lo 0k   Стихотворение
  • 231 Карпова Елена: Лилит 1k   Стихотворение
    Юная лейди написала такие хорошие стихи,что грех будет если их не читают за границу - в Болгарии
  • 231 Мариам: Луна на поводке 0k   Стихотворение
  • 231 Перевод: Маданамохана-аштакам 3k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 231 Schumann Walter: Малоизвестные Драгоценные Камни Ii 1k   Миниатюра
  • 231 Семонифф Н.: Мансарда 3k   Стихотворение
    The Garret Ezra Pound 1913
  • 231 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Два стихотворения 2k   Сборник стихов
  • 231 Васин Александр Юрьевич: Матильда Джейн. (Из Л. Кэрролла) 0k   Стихотворение
  • 231 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 15 32k   Статья
  • 231 Приймак Александр Иванович: Мов марення, - метелики зими.. 1k   Стихотворение
    Мов марення, - метелики зими, Гливкi i невловимi, наче мрiя - Неначе не торкаючись землi - Неначе ми удвох - колись зомлiлi...
  • 231 Crowder Bland: Можжевельник Виргинский 2k   Миниатюра
  • 231 Седова Ирина Игоревна: Мольба (Prayer) 4k   Песня
  • 231 Яни Анатолий Иванович: Моя жена и кошка 0k   Стихотворение
    Поэтический перевод с французского сонета Поля Верлена "Женщина и Кошка". Автор перевода - одесский поэт Анатолий Яни
  • 231 Ушкин Антип: На Пару С Омаром 1k   Миниатюра Комментарии
  • 231 Mek: На реках Вавилонских 2k   Песня Комментарии
    Boney M. Пс 136
  • 231 Надежда: Написано кровью моего сердца, ч.1, гл.9 28k   Глава
  • 231 Ружевич Тадеуш: Новая метафорика 2k   Стихотворение
  • 231 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 24 34k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 231 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 42 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 231 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.5 16k   Глава Комментарии
  • 231 Надежда: Оненный крест ч.1 гл.12 32k   Глава
  • 231 Бенбоу У.А.: Отважный Бенбоу. Жизнь вице-адмирала Джона Бенбоу 1651-1702. Глава 6 71k   Статья
  • 231 Kessel John: Отрывки из 'Захватчиков' Кесселя 4k   Эссе Комментарии
    Invaders: Fantasy and Sf, October 1990. Перевод: Андрей Новиков, 1996 (e-mail: novanal\@junik.lv). Все права сохранены. Текст помещен в архив Tarranova с разрешения переводчика. Любое коммерческое использование данного текста без ведома и согласия переводчика запрещено. Писатель- ...
  • 231 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 41 17k   Глава Комментарии
  • 231 Мидинваэрн: Перевод Henry Martin - Traditional Scottish Songs 3k   Песня
    "Генри Мартин" - это традиционная шотландская народная баллада о Генри Мартине, моряке, который становится пиратом, чтобы поддержать своих двух старших братьев. Оригинальная баллада повествовала о сэре Эндрю Бартоне (или Бартине (c. 1466 - 2 августа 1511), капере, ставшем печально ...
  • 231 Шутак Мария: Перевод на украинский танго "Caminito" 1k   Песня Комментарии
    Caminito --- Letra: Gabino Coria Peñolaza,-- Música: Juan de Dios Filiberto
  • 231 Борисов Евгений Николаевич: Перевод сонета В. Шекспира.Сонет 123 0k   Стихотворение
  • 231 Пинский Дмитрий Томасович: Песня Батьки Махно 2k   Песня
    А на войне...
  • 231 Элиот Т. С.: Полые люди 2k   Поэма Комментарии
  • 231 Хаген Альварсон: Про синiв Рагнара 3k   Глава
  • 231 Скиннер Чарльз Монтгомери: Происшествие на индейской стоянке 2k   Рассказ
  • 231 Cassidy James Editor: Птицы. Певчая Мухоловка 2k   Миниатюра
  • 231 Надежда: Путешественница ч.3 гл.8 40k   Глава Комментарии
  • 231 Горбунова Мария Александровна: Разлука (Эмили Дикинсон) 0k   Сборник стихов Комментарии
  • 231 Семенова Ада: Ревет и стонет Днепр широкий 0k   Оценка:4.00*3   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • 231 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Ястребы Утремера 72k   Рассказ Комментарии
  • 231 Старикашка Ю: Руководство по мужчинам для женщин 1k   Оценка:3.62*8   Миниатюра
  • 231 Скиннер Чарльз Монтгомери: Ручей убийцы 2k   Рассказ
  • 231 Гурвич Владимир Александрович: С другом мы пошли к путанам 0k   Стихотворение
  • Страниц (115): 1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"