Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227177)
Поэзия (530119)
Лирика (171579)
Мемуары (17403)
История (30367)
Детская (19553)
Детектив (23851)
Приключения (53901)
Фантастика (109754)
Фэнтези (127628)
Киберпанк (5143)
Фанфик (9172)
AI-Generated (64)
Публицистика (46836)
События (13026)
Литобзор (12247)
Критика (14589)
Философия (70199)
Религия (18553)
Эзотерика (16261)
Оккультизм (2251)
Мистика (35220)
Хоррор (11547)
Политика (23407)
Любовный роман (25610)
Естествознание (13813)
Изобретательство (2978)
Юмор (76027)
Байки (10491)
Пародии (8182)
Переводы (22859)
Сказки (25118)
Драматургия (5731)
Постмодернизм (8985)
Foreign+Translat (1714)

РУЛЕТКА:
Ник. Последнее обновление
Тили-тили тесто
Научный подход.
Рекомендует Зеа Р.Д.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109555
 Произведений: 1719708

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35408)
Повесть (23063)
Глава (161480)
Сборник рассказов (13240)
Рассказ (231093)
Поэма (9471)
Сборник стихов (43196)
Стихотворение (656143)
Эссе (38937)
Очерк (27718)
Статья (189009)
Дневник (30)
Монография (3541)
Справочник (14224)
Песня (24706)
Новелла (9955)
Пьеса; сценарий (7556)
Миниатюра (143307)
Интервью (5215)

17/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абросимова М.А.
 Айрапетян В.А.
 Аладина Ю.С.
 Алекс В.
 Александрёнок Д.
 Багирзаде Н.
 Бартащук В.В.
 Беда С.С.
 Бел Е.П.
 Беляев П.С.
 Бережной А.В.
 Беркут К.
 Бородина А.
 Буран Т.
 Валеев И.Г.
 Васильев Н.И.
 Вилкат А.
 Волкова Э.С.
 Вольфсон С.М.
 Вольфсон С.М.
 Гладышева Е.Н.
 Гончаров А.А.
 Грачева Т.А.
 Громов М.Н.
 Дечко М.В.
 Дмитришин А.Д.
 Дрозд Т.
 Журавль Н.
 Иванова М.И.
 Иевлева Н.
 Камушкин П.А.
 Карив С.И.
 Кацев Н.И.
 Ковалёв В.В.
 Козловский Д.В.
 Козлякова Е.С.
 Колпаков И.С.
 Кольцевая В.
 Комаристый Н.Е.
 Коротаева О.
 Костин И.В.
 Кочнева О.И.
 Кран Е.А.
 Липин С.
 Люц С.
 Лястик
 Майоров Б.И.
 Маковей С.
 Маниакально Д.П.
 Матвеев И.А.
 Мельников С.В.
 Меринова В.Д.
 Накашидзе Е.
 Наклейщикова М.В.
 Наклейщикова М.В.
 Новорусов А.С.
 Пауллер О.
 Пейсахов В.И.
 Петраш В.А.
 Пех А.А.
 Птица
 Романович Л.
 Савченко Ж.
 Себе Н.У.
 Таровик Р.Е.
 Тихонов В.Г.
 Томашевская В.
 Филькина М.В.
 Хенкин И.
 Чугаев П.В.
 Шарков А.В.
 Шувалова Е.И.
 Юрченко В.Б.
 Яковенко А.С.
 55
 Assassin
 Heathen
 Mr. С.
 Rionna
 Sound O.S.
 Vytal
Страниц (115): 1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 231 Седова Ирина Игоревна: If I'm Honest ( Если я буду честен) 4k   Песня
  • 231 Окунцова Наталья Евгеньевна: ig 15k   Рассказ
  • 231 Седова Ирина Игоревна: In For a Penny (Вход стоил монетку) 4k   Песня
  • 231 Я.Ивашкевич: Jaroslaw Iwaszkiewicz. Осень в Варшаве 6k   Сборник стихов Комментарии
    "Мистифицированная повседневность"
  • 231 Чиванков А.В.: Joachim Ringelnatz: Полет пёрышка / Die Feder 1k   Стихотворение
    Joachim Ringelnatz (* 7. August 1883 in Wurzen als Hans Gustav Boetticher; † 17. November 1934 in Berlin) war ein deutscher Schriftsteller, Kabarettist und Maler (dt. wiki)
  • 231 Тройс Элли: Jump They Say - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/avJt0SQec0I (официальный клип 1993)
  • 231 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov begins to read the Anatoly Kalinin's novel about the construction of the Volga-Don Canal ... 9k   Миниатюра
    Lenya Bobrov begins to read the Anatoly Kalinin's novel about the construction of the Volga-Don Canal and goes to the "Scarlet Sails" holiday - to the places that remember Alexander Grin. A story.
  • 231 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov is going to visit Turkey with Us dollars, and he flies from Samarkand home. A story 4k   Миниатюра
    Lenya Bobrov is going to visit Turkey with US dollars, and he flies from Samarkand home. A story.
  • 231 Чиванков А.В.: M. Opitz: Ueber Queckbrunnen zum Buntzlau / О кладези в Бунтцлаве 2k   Стихотворение
    Болесла́вец (польск. Bolesławiec, нем. Bunzlau, сил.-нем. Bunzel) — город в болеславецком повяте Нижнесилезского воеводства Польши. Имеет статус городской гмины. (wiki)
  • 231 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Mafia of a bearded frog on Kosti-Nf. A story 6k   Миниатюра
    Mafia of a bearded frog on Kosti-NF. A story.
  • 231 Overwood Henry de: Mazut Disaster (2024): the help of science. Suggestions from a scientific volunteer 7k   Миниатюра
    MMMDXC. Mazut Disaster (2024): the help of science. Suggestions from a scientific volunteer. - December 25, 2024.
  • 231 Рене Андрей: Ni - Armagh 1k   Справочник
  • 231 Nostradamus: Nostradamus 1k   Статья Комментарии
  • 231 Рене Андрей: Oedipus Rex 2k   Справочник
  • 231 Ocean Soul: Planet Hell 1k   Песня
    Planet Hell (Nightwish)
  • 231 Окунцова Наталья Евгеньевна: q 6k   Рассказ
  • 231 Бруталия Стебницкая: She 1k   Песня
    пЭсня группы Rage, на которую их вдохновило произведение Стивена Кинга. Сами знаете какое *)
  • 231 Пряхин Андрей Александрович: Snow white Roses Белые розы 4k   Песня
    SNOW WHITE ROSES, OR A SLAVIC BALLAD ABOUT THE MEAN DESTINY AND CRUEL LOVE was written and composed by Sergei Borisovich Kuznetsov from Orenburg, Russia, for the same name first Russian teenager pop band in 1986. The original version of the 80s https://youtu.be/BPsRX7m6CX4, and ...
  • 231 Шарона Ли: Sting - Valparaiso (Вальпараизо) 1k   Песня
    Перевод песни Стинга Valparaiso. Песня хорошая, стихи отличные, перевод если и подкачал, то самую малость. Во всяком случае, петь можно.
  • 231 Т.Ружевич: T.Rozewicz. Поэт в счастье творчества 2k   Стихотворение Комментарии
    Можно сравнить со стихъотворением Вмславы Шимборской "Радость творчества (Радость писания)": http://samlib.ru/m/matweewa_n_w/wisawaszymborska004.shtml
  • 231 Седова Ирина Игоревна: The Ballad Of East And West (Восток и Запад.отрывок 1k   Стихотворение
  • 231 Zalessky Vladimir: The Chinese Wisdom on Kosti-Nf. A story 11k   Миниатюра
    The Chinese Wisdom on Kosti-NF. A story.
  • 231 Павлов Александр Zoviet: The Cure -"Bloodwlowers" 26k   Песня
    Переводы The Cure
  • 231 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Insight about the unwashed pig 3k   Миниатюра
    The Insight about the unwashed pig
  • 231 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Insight about the winner of the literary award 3k   Миниатюра
    The Insight about the winner of the literary award
  • 231 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about radio fuel 6k   Миниатюра
    The Sketch about radio fuel
  • 231 Тройс Элли: Under the God - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/fg7qKWQRDwk (официальный клип 1989)
  • 231 Пряхин Андрей Александрович: Words Are Like Birds С Ними Птички Со Синички 1k   Стихотворение
    WORDS ARE LIKE BIRDS С НИМИ ПТИЧКИ СО СИНИЧКИ
  • 231 Кузнецов Михаил Юрьевич: Бабёф. Выступление против прав на роскошь или Земельный закон 27k   Очерк
    Франсуа-Ноэль Бабёф произнес данную речь против Конституции Франции 5 фрюктидора III г. (22 августа 1795 г.) (см. Примечания пункт В). Продажа земли это фатальное решение НА (Национальной Ассамблеи). Бабёф утверждает, что этот закон о земли направлян во благо подонков спекулянтов, ...
  • 231 Unwin Mike: Белоплечий Орлан 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 231 Васин Александр Юрьевич: В лесу. (Из О. Уайльда) 0k   Стихотворение
  • 231 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 49 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 231 Перевод: Вамана-Пурана, глава 8-10 44k   Глава
    Перевод с санскрита 8-10 главы Вамана-Пураны.Описание битвы Нары-Нараяны и Прахлады. Нара-Нараяна даруют Прахладе благословление. Владыка данавов Андхака сражается с богами и побеждает их.
  • 231 Синицина Амалия: Ветер 1k   Стихотворение
    Перевёл дочкин стих с английского языка на родной русский.
  • 231 Скиннер Чарльз Монтгомери: Водяная расщелина Делавара 2k   Рассказ
  • 231 Херберт Збигнев: Волосы 1k   Стихотворение
  • 231 Зеленая Анастасия Павловна: Вопль. Аллен Гинзберг 23k   Поэма
  • 231 Шурыгин Олег: Вриндаванские истории. Вступление. Гунарадж Кхан. 0k   Стихотворение Комментарии
  • 231 Кирдин Никита Александрович: Гарри Поттер и тайный зал 116k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Гарри Поттер и тайный зал" 1 СD
  • 231 알파타르트: Глава 10. "Я не могу поверить, что он делает это со мной (1)" 10k   Новелла
    Выкладка 01.10.2019
  • 231 Колин Декстер: Глава 11 12k   Глава
    ...his dedication to pornography is coarsening whatever sensibilities he may once have possessed...
  • 231 Лорел Гамильтон: Глава 1 31k   Глава
    Перевод 7й книги из серии "Мередит Джентри"
  • 231 Katze Annet: Глубоки. Молчаливы. Полны. 0k   Песня
    Перевод песни "Deep Silent Complete" by Nightwish.
  • 231 Седова Ирина Игоревна: Девочка с зелеными глазами (A Girl With Eyes of Green) 4k   Песня
  • 231 Шурыгин Олег: Детство Нимая ( "Ну-ка, догони!"). 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 231 Скиннер Чарльз Монтгомери: Долина Шамана 2k   Рассказ
  • 231 Кречет Дмитрий: Древние Боги 1k   Песня
    Более-менее литературный перевод с украинского языка песни Живосила Лютого "Давнi Боги".
  • 231 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.12, гл.120, 121 12k   Глава
  • 231 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.3, гл.22 11k   Глава
  • 231 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 2, глава 10 8k   Глава
  • 231 Окунцова Наталья Евгеньевна: е 2k   Стихотворение
  • 231 Unwin Mike: Желтозелёная Сойка 3k   Справочник
  • 231 Янтарь Алиса: Жизнь моя (перевод песни) 1k   Статья
    Перевод песни Bon Jovi - It's my life. Почти дословный.
  • 231 Berlin Jeremy, Holland Jennifer S.: Заметки 3k   Очерк
    Пара мини-заметок из журнала National Geographic за август 2010 года
  • 231 Седова Ирина Игоревна: Зима (The winter) 3k   Песня
  • 231 Кожемякин Михаил: Йован Дучич. Аve Serbia! 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Йована Дучича (1871-1943) - сербского боснийского поэта, писателя и дипломата.
  • 231 Свирщинская Анна: Каникулы в Курпах 1k   Стихотворение Комментарии
  • 231 Цывинский Николай: Капитуляция в культурных войнах 6k   Очерк
  • 231 Bezener Andy: Каролинский Козодой 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 231 Шушакоff Аликсей: Кислород и слизь 0k   Песня
    Адаптация песни Слизь и кислород группы Черные губы из Алабамы, штат Джоржия
  • 231 Kiczor Jan Stanislaw: Кичор Я.С. Сны и пробуждения 1k   Стихотворение
  • 231 Семонифф Н.: Когда торгуется змея о праве корчиться 3k   Стихотворение Комментарии
    Э.Э.Каммингс
  • 231 Кларк Эштон Смит: Красный тюрбан 13k   Рассказ
  • 231 Baczynski K.K/: Кшиштоф Камиль Бачиньски. Легенда 1k   Стихотворение
  • 231 Kowalczyk Tomasz: Левая сторона... 1k   Стихотворение
  • 231 Иерихонская Роза: Летите, чёрные вороны 0k   Песня
  • 231 Анн Фрост: Люди, уроды и позеры. Часть 3 94k   Статья Комментарии
    Заключительная часть
  • 231 Mohun Janet. Editor.: Магнолия Кампбелла 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 231 Семонифф Н.: Мансарда 3k   Стихотворение
    The Garret Ezra Pound 1913
  • 231 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Два стихотворения 2k   Сборник стихов
  • 231 Васин Александр Юрьевич: Матильда Джейн. (Из Л. Кэрролла) 0k   Стихотворение
  • 231 Яни Анатолий Иванович: Моя жена и кошка 0k   Стихотворение
    Поэтический перевод с французского сонета Поля Верлена "Женщина и Кошка". Автор перевода - одесский поэт Анатолий Яни
  • 231 Надежда: Написано кровью моего сердца, ч.1, гл.1 8k   Глава
    Начинаю выкладывать перевод 8 книги Дианы Гэблдон "Написано кровью моего сердца". Книга не большая, надеюсь не затягивать с переводом. Спасибо, если уделите ему свое внимание.
  • 231 Надежда: Написано кровью моего сердца, ч.1, гл.9 28k   Глава
  • 231 Ружевич Тадеуш: Новая метафорика 2k   Стихотворение
  • 231 Чиванков А.В.: О. Э. Мандельштам : Реймс и Кельн / Rheims und Köln 1k   Стихотворение
    (Сентябрь 1914)
  • 231 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.5 16k   Глава Комментарии
  • 231 Надежда: Оненный крест ч.1 гл.12 32k   Глава
  • 231 Kessel John: Отрывки из 'Захватчиков' Кесселя 4k   Эссе Комментарии
    Invaders: Fantasy and Sf, October 1990. Перевод: Андрей Новиков, 1996 (e-mail: novanal\@junik.lv). Все права сохранены. Текст помещен в архив Tarranova с разрешения переводчика. Любое коммерческое использование данного текста без ведома и согласия переводчика запрещено. Писатель- ...
  • 231 Альтерман Натан: Охранная песня 24k   Стихотворение
    Натан Альтерман/שיר משמר ,נתן אלתרמן, перевод с иврита
  • 231 Поль_де_Кок: Парижские кафе 19k   Рассказ
    Перевод Ржепишевского Ю. Размещено на сайте 14/06/2024Юмористический рассказ Поля де Кока. Хочу напомнить читателям - это не Париж нашего времени, это середина 19-го века. Приятного чтения!
  • 231 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 41 17k   Глава Комментарии
  • 231 Мидинваэрн: Перевод Henry Martin - Traditional Scottish Songs 3k   Песня
    "Генри Мартин" - это традиционная шотландская народная баллада о Генри Мартине, моряке, который становится пиратом, чтобы поддержать своих двух старших братьев. Оригинальная баллада повествовала о сэре Эндрю Бартоне (или Бартине (c. 1466 - 2 августа 1511), капере, ставшем печально ...
  • 231 Борисов Евгений Николаевич: Перевод сонета В. Шекспира.Сонет 123 0k   Стихотворение
  • 231 Пинский Дмитрий Томасович: Песня Батьки Махно 2k   Песня
    А на войне...
  • 231 Омежина Ирина: Песня сентября 1k   Стихотворение
    Сара Воан
  • 231 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 5 54k   Глава Комментарии
    Переведено Shairi. Правка Мур-мур-мяу. Спасибо за помощь в переводе трудных мест ВалеRka. Обратите внимание на предупреждение в начале файла. Жду ваших комментариев.
  • 231 Гончарова Екатерина Александровна: Плач названной сестры 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с грузинского,отрывок из поэмы Ш.Амисулашвили"Хромой Раджабин"
  • 231 Элиот Т. С.: Полые люди 2k   Поэма Комментарии
  • 231 Шугрина Юлия Сергеевна: Поэзия ацтеков.Часть 2 1k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод с испанского
  • 231 Г. Е. Н.: Поэтическая форма Дом земледельца с верандой и садом 4k   Стихотворение
    Перевод поэмы Ральфа Вальдо Эмерсона, опубликованной в 1856 в Бостоне, Массачусетс. The Snow-Storm by Ralph Waldo Emerson. При переводе названия использовано слово Неваска, бразильский диалект португальского языка.  Nevasca - снежная буря, вьюга, пурга. "...The frolic architecture ...
  • 231 Ронэ: Приходила ко мне любовь, оставалась рядом... 0k   Стихотворение
  • 231 Хаген Альварсон: Про синiв Рагнара 3k   Глава
  • 231 Скиннер Чарльз Монтгомери: Происшествие на индейской стоянке 2k   Рассказ
  • 231 Rulate Project: Прощай, жизнь дракона, Здравствуй, жизнь человека Глава 7 32k   Новелла Комментарии
  • 231 Crowder Bland: Прыгающая Цилиндропунция 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 231 Cassidy James Editor: Птицы. Певчая Мухоловка 2k   Миниатюра
  • 231 Надежда: Путешественница ч.3 гл.8 40k   Глава Комментарии
  • 231 Бард Алекс: Пьяный шотландец 1k   Песня
    Перевод шуточной шотландской баллады.
  • 231 Горбунова Мария Александровна: Разлука (Эмили Дикинсон) 0k   Сборник стихов Комментарии
  • 231 Семенова Ада: Ревет и стонет Днепр широкий 0k   Оценка:4.00*3   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • 231 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Ястребы Утремера 72k   Рассказ Комментарии
  • 231 Дин Роман: Роберт Фрост. Зимней ночью 2k   Стихотворение
  • 231 Дин Роман: Роберт Фрост. Пыль в глазах 0k   Стихотворение
  • 231 Старикашка Ю: Руководство по мужчинам для женщин 1k   Оценка:3.62*8   Миниатюра
  • 231 Скиннер Чарльз Монтгомери: Ручей убийцы 2k   Рассказ
  • 231 Гурвич Владимир Александрович: С другом мы пошли к путанам 0k   Стихотворение
  • 231 Траум Арина: Смерть человечества (Human End / Die Apokalyptischen Reiter) 0k   Песня
  • 231 Шарапов Валерий Михайлович: Стоит гора высока 0k   Песня
  • 231 Басан Эмилия Пардо: Странник 6k   Рассказ
  • 231 Виникомб Джон: Стрелец 6k   Глава
    Перевод главы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в икусстве"
  • 231 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 8. 36k   Рассказ
  • 231 Новиков Владимир Александрович: Укрощение строптивой 184k   Пьеса; сценарий
  • 231 Лавкрафт Говард Филлипс: Ультерские кошки 8k   Рассказ Комментарии
    Мой перевод одного из рассказов Лавкрафта. Навеян версией, лежащей на http://artefact.lib.ru ;))
  • 231 Нэш Огден: Факты жизни 3k   Стихотворение
    Баюшки, дочуронька,/ Глазки закрой:/ Твой любящий папа/ Совсем не герой./ Ни танка, ни крейсера/ Он не водил,/ И в Ниле ему/ Не грозил крокодил...
  • 231 Кларк Эштон Смит: Фахреддин 13k   Рассказ
  • 231 Рыскулов Владимир Владимирович: Христиан Моргенштерн. Песни тихие ночью пою я тебе 1k   Стихотворение
  • 231 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 13) 14k   Глава Комментарии
  • 231 Князев Юрий: Шотландскому барду 4k   Стихотворение Комментарии
    Ровно 220 лет назад Роберт Бернс собирался эмигрировать на Ямайку, но однажды утром он проснулся знаменитым...
  • 231 Траум Арина: Шпильман (Spielmann / In Extremo) 2k   Песня
  • 231 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 1 Песнь 5 "Йога Короля: Йога Свободы и Величия Духа" 27k   Поэма
  • 231 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 6 "Царства и божества более великой жизни" 47k   Поэма
  • 231 Перевод: Шри-Харинама-аштакам 2k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 231 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Воровское гнездо. 3k   Поэма Комментарии
  • 231 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Дворец Гордости. 8k   Поэма Комментарии
    Здесь начинается четвертая песнь Легенды о Рыцаре Красного Креста.
  • 231 Анна Александровна Ванян: Элегия на смерть юноши 3k   Стихотворение
  • 231 Васин Александр Юрьевич: Элинор Уайли. "Приятные слова". (Сборник переводов) 9k   Сборник стихов
  • 231 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.37 58k   Глава
  • 231 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.53 5k   Глава
  • 231 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.57 25k   Глава
  • 231 Узданьский Гжегож: Юлиан Тувим. Маевка 2k   Стихотворение
  • 231 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Те, Которые... 1k   Сборник стихов
  • 231 Кречет Саша: Я не сломаюсь I Won"t Break 1k   Песня
    Перевод песни Юлии Самойловой "I Won"t Break" на русский. Смысловой, не подстрочный. Пропеть реально, проверено, файл загружен - спела как смогла.
  • 230 Малахова Нина Алексеевна: "Шаги" 4k   Стихотворение
  • 230 Дзотта: 148 сонет Шекспира 2k   Стихотворение Комментарии
  • 230 Корман Владимир Михайлович: 444 Сид Корман Избранные стихи 39k   Стихотворение
    Публикуется подборка избранных стихотворений американского поэта Сида Кормана (1924-2004).
  • 230 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A moral altitude. An essay 9k   Миниатюра
    A moral altitude. An essay.
  • 230 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A Recovery of the media market. The sketch 6k   Миниатюра
    A Recovery of the media market. The sketch.
  • 230 Седова Ирина Игоревна: A world without you (Мир без тебя) 5k   Песня
  • 230 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Alexander Lukashenko - a man in a black cap. A strokes for the portrait 3k   Миниатюра
    Alexander Lukashenko - a man in a black cap. A strokes for the portrait.
  • 230 Рене Андрей: Battersby 1k   Справочник
  • 230 Седова Ирина Игоревна: Big love (Твоя любовь) 4k   Песня
  • 230 Zalessky Vladimir: Cessna, Russial aircraft, on Kosti-Nf. A story 12k   Миниатюра
    Cessna, Russial aircraft, on Kosti-NF. A story.
  • 230 Рене Андрей: Diamond cut diamond 2k   Справочник
  • 230 Zalessky Vladimir: Eugen Sänger, Werhner von Braun. Reflections on some chronological comparisons concerning events ... 8k   Миниатюра
    Eugen Sänger, Werhner von Braun. Reflections on some chronological comparisons concerning events in the biography of Sergei Korolev (1945). A biographical note.
  • 230 Рене Андрей: Faith, hope, charity 3k   Справочник
  • 230 Седова Ирина Игоревна: Fly (Летать) 2k   Песня
  • 230 Тройс Элли: Fly - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/YDnvUpgr4Kk (аудио 2003)
  • 230 Седова Ирина Игоревна: Heather Ale (Вересковый эль) 8k   Стихотворение
  • 230 Холдор Вулкан: Homesickness 1k   Стихотворение
  • 230 Васин Александр Юрьевич: Impressions*. (Из О. Уайльда) 1k   Стихотворение
  • 230 Теннисон А.: In Memoriam A.H.H. / 9k   Поэма
    Окончание поэмы: "Эпилог" (он представляет собой свадебную песню ("эпиталаму" - греч.) в честь бракосочетания сестры поэта Сесилии и его друга Эдмунда Лашингтона (профессора университета), к которому он здесь обращается). "Он сестру мою любимой назвал...", "он тоже выдвигал прогнозы...": ...
  • 230 Рене Андрей: Knickerbockers 3k   Справочник
  • 230 Рене Андрей: Let Erin remember 1k   Справочник
  • 230 Дмитриева Ирина Михайловна: Lexx 32k   Пьеса; сценарий
    Во втором сезоне была серия, которая построена как мюзикл, рассказывающий о жизни Кая до смерти. В интернете я нашла все песни из этого мюзикла. Перевела их на русский и попыталась положить на музыку. Вот что из этого получилось :) Убедительная просьба - тапком в монитор не кидать, ...
  • 230 Терри Прэтчет: Moving pictures 31k   Роман Комментарии
    This time I'm just trying a hand at translating T. Pratchetts's novels. But I will work at it and polish the translation.
  • 230 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and the multiplicative social effect. A story 3k   Миниатюра
    Senya and the multiplicative social effect. A story.
  • 230 Рене Андрей: Sitting on the stile 2k   Справочник
  • 230 Шарона Ли: Sting - Shape of My Heart (Чирвовое сердце) 1k   Песня Комментарии
    Стинг - как всегда, хорош. Песня, как всегда у Стинга, полна глубинного смысла, различных толкований, сравнений... Перевести трудно. Даже невозможно. Мне не очень удалось. Впрочем, разве это кому-нибудь удавалось? Чтоб и в рифму, и в размер...
  • 230 Пряхин Андрей Александрович: Taltsetl Талцетл 1k   Стихотворение
    Стихотворение Александра Викторовича Фаустова A Russian author`s poem. A poem by Alexandre Viktorovich Faustov. A good addition to a sci-fi drama like the Aelita by Alexei Tolstoy. https://www.stihi.ru/2010/10/09/5795
  • 230 Тройс Элли: The Man Who Sold the World - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/dKVhodA_q-g (аудио 1970)
  • 230 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Pamphlet how one muzhik fed two generals or about the eighty-year-old female resident of Khabarovsk ... 7k   Миниатюра
    The Pamphlet how one muzhik fed two generals or about the eighty-year-old female resident of Khabarovsk
  • 230 Таинеле: The phantom of the opera - Призрак оперы 1k   Песня
    Мой первый и единственный опыт полного перевода музыкального произведения. Задачей было постараться сохранить ритм и смысл, а потому рифмой пришлось слегка пожертвовать.
  • 230 Morgenstjerne: The Phantom's Lullaby (Music of the Night) 1k   Стихотворение
    Перевод известного номера из "Призрака оперы"...
  • 230 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about the monument to Dmitry Merezhkovsky 4k   Миниатюра
    The Story about the monument to Dmitry Merezhkovsky
  • 230 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story how Vanya Zhukov felt admiration 4k   Миниатюра
    The Story how Vanya Zhukov felt admiration
  • 230 Савин Валентин Алексеевич: Thomas Hardy 9k   Статья
  • 230 Пряхин Андрей Александрович: Train keeps going from afar Jedzie pociąg z daleka 2k   Песня
    A very nice children`s song - "Поезд мчит издалека" `Train is going from afar` (Jedzie Pociąg z Daleka)(Polish tekst-karaoke) https://youtu.be/_YRgbUNJtB8
  • 230 Седова Ирина Игоревна: Undone (Уничтожен) 2k   Песня
  • 230 Чиванков А.В.: Walther von der Vogelweide / Winter / Зима 1k   Стихотворение
    Walther von der Vogelweide (* um 1170, Geburtsort unbekannt; † um 1230, möglicherweise in Würzburg) gilt als der bedeutendste deutschsprachige Lyriker des Mittelalters. (dt.-wiki)
  • 230 Чиванков А.В.: Wilhelm Busch: Es sitzt ein Vogel / Я еда 2k   Песня
    Heinrich Christian Wilhelm Busch (* 14. April 1832 in Wiedensahl; † 9. Januar 1908 in Mechtshausen)
  • 230 Gwara Adam: Адам Гвара Пан Перышко и... 2k   Сборник стихов
  • 230 Nawrocki Aleksander: Александр Навроцки. Два стиотворения 1k   Стихотворение
  • 230 Павлов В.: Болгарский офицер - участник Цусимского сражения 28k   Статья
    Димитр Добрев (1868-1944) - пожалуй, самый известный военный моряк Болгарии. Во время 1-й Балканской войны в ночь 7-8 ноября 1912 г. он командовал смелой атакой дивизиона болгарских миноносцев на турецкий бронепалубный крейсер "Хамидие". Предлагаю ув. читателям перевод статьи доцента ...
  • 230 Lesmian Boleslaw: Болеслав Лесьмян. На солнце 1k   Стихотворение
  • 230 Фурманов Кирилл: В конце 2k   Сборник стихов Комментарии
    и другие стихотворения Эриха Фрида (1921-1988)
  • 230 Савин Валентин: Валентин Савин 2010 5k   Стихотворение Комментарии
  • 230 Marylin Manson: Великий большой белый мир 2k   Песня
    Попыталя как-то я перевести Great Big White World - и вот что из этого получилось...
  • 230 Скиннер Чарльз Монтгомери: Возлюбленный Полли 3k   Рассказ Комментарии
  • 230 Кириллина Лариса Валентиновна: Вскрой птичье тельце... 0k   Стихотворение
  • 230 Старикашка Ю: Вы пьёте слишком много кофе, если 3k   Оценка:5.17*5   Миниатюра Комментарии
  • 230 Fortysixtyfour: Глава 12. Издержки популярности 28k   Глава
  • 230 Колин Декстер: Глава 25 10k   Глава
    ...his imagination soared to the realms of the bright-eyed seraphim...
  • 230 Шурыгин Олег: Глава первая. "Чайтанья киртан" 56k   Сборник стихов
    Истории из первой главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты"
  • 230 Бурручага Хорхе Луис: Грех Упущения 4k   Стихотворение Комментарии
    Из Огдена Неша
  • 230 Спиваковская Светлана Александровна: Джонатан Кэрролл "Язык небес" 8k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Данный рассказ современного американского писателя Джонатана Кэрролла, опубликованный в польском Cosmopolitan, впервые на русском языке.
  • 230 Васин Александр Юрьевич: Джонатан Свифт. "В компании и дома". (Сборник переводов) 6k   Сборник стихов
  • 230 Дин Роман: Дилан Томас. Здесь, по весне 1k   Стихотворение
  • 230 Милошевский: Домофон, ## 5-6 5k   Глава
  • 230 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 1, глава 7 25k   Глава
  • 230 Utkin Jerzy: Ежи Уткин. Куда, Господи, меня ведёшь? 1k   Песня
  • 230 Траум Арина: Железный кулак (Iron Fist / Die Apokalyptischen Reiter) 0k   Песня
  • 230 Эйкен Конрад: Женоненавистник 16k   Рассказ
  • 230 Иерихонская Роза: Жизнь моя- ты 0k   Песня
  • 230 Клишинский Иероним: Замок 0k   Стихотворение
    Автор оригинала - Уладзiмiр Жылка (1900 - 1933) Перевод с белорусского И.Клишинского
  • 230 Габриэла Мистраль: Засохшая сейба 2k   Стихотворение
  • 230 Рыскулов Владимир Владимирович: Зачем учиться? Вольный перевод с английского 1k   Стихотворение
  • 230 Herbert Zbigniew: Збигнев Херберт. С вершины лестницы 3k   Стихотворение
  • 230 Приймак Александр Иванович: Знамена нашi 0k   Стихотворение
    Над чорною рiллею - Ниви жовтизна, Над ними - небо голубе; То друге знамено; А вище вiд усiх - Прадавнє княже знамено - В нiм вiчна наша Воля - В золотi заграв!
  • 230 Чиванков А.В.: И.А. Бродский: Итак, пригревает / 2k   Стихотворение
    Цикл "ЧАСТЬ РЕЧИ" (1975-1976)
  • Страниц (115): 1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"