Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (219636)
Поэзия (515452)
Лирика (165810)
Мемуары (16720)
История (28740)
Детская (19415)
Детектив (22325)
Приключения (46520)
Фантастика (102757)
Фэнтези (122418)
Киберпанк (5095)
Фанфик (8744)
Публицистика (44198)
События (11616)
Литобзор (12022)
Критика (14441)
Философия (65395)
Религия (15479)
Эзотерика (15242)
Оккультизм (2117)
Мистика (33694)
Хоррор (11239)
Политика (22006)
Любовный роман (25584)
Естествознание (13217)
Изобретательство (2937)
Юмор (73481)
Байки (9655)
Пародии (7998)
Переводы (21518)
Сказки (24602)
Драматургия (5563)
Постмодернизм (8323)
Foreign+Translat (1801)

РУЛЕТКА:
Нелюдь. Время перемен
Битва
Радиоэлектронный
Рекомендует Арин М.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108257
 Произведений: 1657830

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33473)
Повесть (22670)
Глава (158519)
Сборник рассказов (12577)
Рассказ (222280)
Поэма (9308)
Сборник стихов (42440)
Стихотворение (622286)
Эссе (37116)
Очерк (26617)
Статья (193235)
Монография (3447)
Справочник (12396)
Песня (23552)
Новелла (9760)
Пьеса; сценарий (7394)
Миниатюра (135337)
Интервью (5134)

03/07 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аболина О.В.
 Алхутов С.М.
 Баканова А.Х.
 Батраков Е.Г.
 Березовская Э.В.
 Блажиевич Д.В.
 Бобин-Васильев В.И.
 Бондарь В.В.
 Вдовиченко Ю.Ю.
 Вересов А.К.
 Гаврилова Л.И.
 Гвайта
 Гюбрис М.
 Даллакян А.
 Дараган Ю.В.
 Дарвина Т.
 Дерябин О.Г.
 Дор Л.
 Древицкий А.
 Дробот А.
 Дробышевская Ю.С.
 Журов И.
 Заверин
 Землина Д.В.
 Иванова О.Д.
 Ирина К.
 Калмыкова Е.В.
 Керасюк А.А.
 Ковалёв М.А.
 Ковальски А.
 Кокорева М.
 Кольский Б.
 Комелягин Л.
 Коральская Е.К.
 Корчевский А.В.
 Крисспина К.
 Кулеш Е.
 Липовский В.А.
 Лиса
 Литвиченко К.Е.
 Лифантьева Е.И.
 Лойко Ю.Д.
 Лукияненко О.М.
 Мирова Р.
 Мотылёк Ю.
 Назарова У.
 Нарватова С.У.
 Немеров С.А.
 Непейвода С.Н.
 Ниделя А.К.
 Нижник Т.
 Орехов А.В.
 Переладов В.
 Погодина О.В.
 Пожарищенская Е.К.
 Полякова Е.Л.
 Попадьина Е.А.
 Попова Е.А.
 Редькин А.В.
 Реннер Н.
 Ржаницына Ю.
 Савченко Л.
 Сатарин К.К.
 Скворцова Е.С.
 Собиратель
 Соколова Г.О.
 Станковская К.В.
 Сулейко О.А.
 Тарнаруцкий К.П.
 Тенебрис В.
 Токарева Ю.В.
 Трофимова Е.В.
 Тюнькин А.Ф.
 Чернецкая Г.
 Яблонский Э.Г.
 Яблонский Э.Г.
 Inaia F.
 Yunajoker
Страниц (108): 1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 108
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 83 Яни Анатолий Иванович: Сонет 94. Из Пабло Неруды 0k   Стихотворение
    Перевод безрифменного сонета лауреата Нобелевской премии Пабло Неруды из его книги "Сто поэтов о любви", посвящённой Матильде Уррутиа.
  • 83 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 21 44k   Глава Комментарии
    Двадцать первая глава фантастического романа. Главная героиня в зеркале и зазеркалье... Быт и нравы хайнлайновцев... Издержки интересного положения и щекотливый этический вопрос...
  • 83 Johnsgard Paul A.: Стерх 6k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 83 Капустин Евгений Александрович: Тадеуш Ружевич "Будильник", перевод с польского 1k   Стихотворение
  • 83 Князев Юрий: Трактирщику из Тарболтона 0k   Стихотворение
  • 83 Wells Diana: Тысячелистник Обыкновенный 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 83 Лавкрафт Говард Филлипс: Ужасный Старик 7k   Рассказ
  • 83 Шурыгин Олег: Умонастроение Баладева.Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 83 Скиннер Чарльз Монтгомери: Упавшая Звезда 4k   Рассказ
  • 83 Вап Виктор: Фитнес диета(бизнес план)🤸‍♂️🤸‍♀️ 6k   Статья Комментарии
    Я никого не заставляю платить. Хотелось бы чтобы вы поддержали. Пятидесяти Рублей [50]хватит. Вышлю вторую неделю на емейл тем кто поддержал!!
  • 83 Херберт Збигнев: Фра Анджелико: казнь святых Космы и Дамиана 5k   Стихотворение Комментарии
  • 83 Crowder Bland: Чёрный Орех 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 83 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 15 "Царства Более Великого Знания" 8k   Поэма
  • 83 Рыскулов Владимир Владимирович: Эзоп. Растолстевшая лисица 0k   Стихотворение
  • 83 Шутак Мария: Эквиритмический перевод с английского на украинский песни Doris Day - Perhaps, Perhaps, Perhaps 2k   Песня
    Doris Day - Perhaps, Perhaps, Perhaps....................................................... http://www.youtube.com/watch?v=PfMh0_cioQQ
  • 83 I. Sowa: Экзамен 7k   Рассказ
    Она не знала, как написать сочинение на экзамене, поэтому решилась на отчаянный поступок... Рассказ Изабеллы Совы (I.Sowa)(Польша).
  • 83 Ружевич Тадеуш: Экстаз 1k   Стихотворение
    Имеется в виду картина Владислава Подковиньского.
  • 83 Узданьский Гжегож: Эмили Дикинсон. Увидев Муравьев - по Древу... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 83 Князев Юрий: Эпиграмма на Берка 0k   Стихотворение
  • 83 Херберт Збигнев: Эпизод в Сен-Бенуа 2k   Стихотворение
  • 83 Князев Юрий: Эпитафия на Вильяма Николя 0k   Стихотворение
  • 83 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.7 14k   Глава
  • 83 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.50 21k   Глава
  • 83 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.54 5k   Глава
  • 82 Шурыгин Олег: "Песнь любви" (Отрывок из Чарьяпада). 2k   Стихотворение Комментарии
  • 82 Дитц Наташа: "Почему "оно" пересекает улицу" 4k   Миниатюра Комментарии
    aus Lothar Seiwert "Mehr Zeit fürs Glück")
  • 82 Шурыгин Олег: "Поэт Бхароточондро Рая-гунокар". Хумаюн Аджад. 11k   Эссе Комментарии
  • 82 Шурыгин Олег: "Путешествие во Вриндаван". Кришнадас Кавирадж 23k   Поэма Комментарии
    Истории из 17-й главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" Путешествие во Вриндаван - Джунгли Джарикханда - Возвращение в мечту - Разговор попугаев
  • 82 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 5, Песня 2, "Сатьяван" 13k   Поэма
  • 82 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 13 6k   Глава
    Перевода 14, 16 и 18 глав пока нет, они будут в первоочередном порядке
  • 82 Пряхин Андрей Александрович: زیر گنبد کبود Zir e Gonbade Kabood ... 11k   Песня
    زیر گنبد کبود Zir e Gonbade Kabood ("Под небом голубым") https://youtu.be/PgYAZyuwGmE Музыка Барама Деганияра (Bahram Dehghanyar بهرام دهقانیار‎), ... ...
  • 82 Эльвен: 06. Прилагательные 12k   Очерк
  • 82 Маленькая Птичка Чижик: 17 Как наш мир несправедлив (Dieu que le monde est injuste) 1k   Песня
  • 82 Виттман Вильгельм Андреевич: 206. Max Dauthendey. Nie war die eine Liebesnacht 0k   Стихотворение
  • 82 Виттман Вильгельм Андреевич: 40. Lord Byron. On the eyes of miss A. H 0k   Стихотворение
  • 82 Виттман Вильгельм Андреевич: 71. Dylan Thomas. Do not go gentle into that good night 2k   Стихотворение
  • 82 Крушина Светлана Викторовна: A Cruel Taste Of Winter. My Dying Bride 2k   Стихотворение Комментарии
    Вот, проперло вдруг. Обслушалась любимой My Dying Bride. Родилось буквально за два часа. Первый раз со мной такое...
  • 82 Робертс Александра: All_together_dead_Глава_1 39k   Оценка:8.00*3   Глава Комментарии
    Перевод седьмой книги о Сьюки Стакхаус
  • 82 Робертс Александра: All_Together_Dead_перевод_глава5 27k   Глава Комментарии
  • 82 Савин Валентин Алексеевич: Annabel Li - Edgar Allan Poe 3k   Статья
  • 82 Рене Андрей: Bearla 2k   Справочник
  • 82 Рене Андрей: Beggar's Bush 1k   Справочник
  • 82 Рене Андрей: Bonaparte 2k   Справочник
  • 82 Karrde: Chat room frenzy 7k   Рассказ Комментарии
    Фандом Fate. Перевод фанфика "Chat room frenzy", автор Saihaireina. Даже участники Войны за Святой Грааль находят время поболтать в чате.
  • 82 Рене Андрей: Cuchulainn 1k   Справочник
  • 82 Мариам: Ein Wort 0k   Стихотворение Комментарии
  • 82 Шарона Ли: Enya - May It Be (Будет так) 0k   Песня Комментарии
    Прекрасный, истинно эльфийский саундтрек к "Властелину колец", голос Эньи будто неземной, и стихи соответствующие.
  • 82 Пряхин Андрей Александрович: Figure Skating Фигурное катание 1k   Стихотворение
    FIGURE SKATING ФИГУРНОЕ КАТАНИЕ
  • 82 Уисвелл Джон: For Lack of a Bed 20k   Рассказ
    Фантастический рассказ американского писателя Джона Уисвелла, номинант на премию Locus Award 2022 и Nebula Award 2021 . Перевод Захаренко Борис
  • 82 Рене Андрей: Freckled 1k   Справочник
  • 82 Рене Андрей: Furry Glen 1k   Справочник
  • 82 Чесноков Василий Александрович: H. W. Longfellow "Daybreak" 1k   Стихотворение Комментарии
    Г. В. Лонгфеллоу "Рассвет"
  • 82 Седова Ирина Игоревна: Half Broke Heart (Полуразбитое сердце) 6k   Песня
  • 82 Рене Андрей: Hell's bells 2k   Справочник
  • 82 Седова Ирина Игоревна: Hellbent (Одержима я) 4k   Песня
  • 82 Нюрвен: Heyday Of My Life 1k   Песня
    В оригинале "Alla mina basta ar" by Anni-Frid Lyngstad & Marie Fredriksson
  • 82 Рене Андрей: Himalayas 1k   Справочник
  • 82 Рене Андрей: Hosty 5k   Справочник
  • 82 NewHenry de Overwood: Intelligence, long legs, talent. A fairy tale of an unequal marriage 6k   Миниатюра
    MMMDX. Intelligence, long legs, talent. A fairy tale of an unequal marriage. - June 21, 2024.
  • 82 Дин Роман: Kansas - Point Of Know Return 1k   Песня
  • 82 Рене Андрей: L - Wicklow 2k   Справочник
  • 82 Рене Андрей: Magdalen 2k   Справочник
  • 82 Рене Андрей: Malachi 2k   Справочник
  • 82 Рене Андрей: Milesian 1k   Справочник
  • 82 Пряхин Андрей Александрович: On Sirs And Lipton Tea - О Джентльменах И Чае Липтон 4k   Стихотворение
    On Sirs And Lipton Tea - О Джентльменах И Чае "Липтон"
  • 82 Рене Андрей: Parish priest 2k   Справочник
  • 82 Редьярд Киплинг: Prelude 0k   Стихотворение
  • 82 Рене Андрей: Pyrrha 2k   Справочник
  • 82 Чиванков А.В.: R. M. Rilke: Die Versuchung / 3k   Стихотворение
    (21.08.1907, Paris)
  • 82 Шутак Мария: Rainer Maria Rilke Vorfruehling перевод на украинский 1k   Стихотворение Комментарии
  • 82 Седова Ирина Игоревна: Remember Me (Помни меня) 4k   Песня
  • 82 С.Балиньский: S.Balinski. Признание 1k   Стихотворение Комментарии
    Философская лирика.
  • 82 Рене Андрей: Sanctus 3k   Справочник
  • 82 Рене Андрей: Sign of the cross 2k   Справочник
  • 82 Рене Андрей: Sweden 2k   Справочник
  • 82 Бородина Мария: Tarja Turunen - I walk alone 1k   Песня
  • 82 Пряхин Андрей Александрович: The Brigantine Бригантина 4k   Песня
    An iconic Russian drinking song `The Brigantine` (1937) by Russian poet Pavel Kogan put to music by his friend Georgy Lepsky. Though Pavel Kogan called his poem a joke, it relates to the certain poetic tradition, it makes us remember The Corsair by George Gordon Byron (`O'er the ...
  • 82 Павлов Олег Евгеньевич: The Elementals 3k   Статья Комментарии
    Перевод "Стихиалей" на английский, начало, будет пополняться.
  • 82 Пряхин Андрей Александрович: The Leningrad The Gulf of Finland "Ленинград" "Финский залив" 1k   Песня
    `The Leningrad` The Gulf of Finland "Ленинград" Финский залив (Sung by Sergei Shnurov, Yulia Kogan, Alisa Vox (Burmistrova)) https://youtu.be/CR4rkYGtTrQ
  • 82 Залесский Владимир Владимирович: The own theater. A story for children about Seryozha 3k   Миниатюра
    MMMCDIII. The own theater. A story for children about Seryozha. - November 29, 2023.
  • 82 Холдор Вулкан: The Winter Morning 0k   Стихотворение
  • 82 Рене Андрей: Tromp 1k   Справочник
  • 82 Седова Ирина Игоревна: Una Paloma Blanca (Голубь летает белый) 4k   Песня
  • 82 Бородина Мария: Xandria - Ravenheart 0k   Песня
  • 82 Пряхин Андрей Александрович: `i am going out on the road` by Mikhail Lermonov. М.Ю. Лермонтов "Выхожу один я на дорогу" 6k   Стихотворение
    `Once in presence of Irakliy Luarsabovich Andronikov I called a popular poet a genius. He immediately objected: `He`s too complicated to be considered a genius. All great is simple and clear. It is `I am going out on the road ...` that`s great. That sort of poems seems to contain ...
  • 82 Иванова Татьяна Триана: А затем 0k   Стихотворение
    Федерико Гарсиа Лорка
  • 82 Gwara Adam: Адам Гвара. Пан Перышко против... 2k   Сборник стихов
  • 82 Дин Роман: Аллен Гинзберг. Отчуждение 1k   Стихотворение
  • 82 Соловьева Елена Юрьевна: Арфист 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод из Гете
  • 82 Кон Геннадий: Боль в груди. Застыли ноги. 0k   Стихотворение
  • 82 Седова Ирина Игоревна: В наших глазах (In our eyes) 4k   Песня
  • 82 Марч Уильям: В тыл 25k   Рассказ
  • 82 Кон Геннадий: Вал объятий. Сладострастье. 0k   Стихотворение
  • 82 Бранд Гарольд: Вечерняя звезда 0k   Стихотворение Комментарии
    Edgar Allan Poe. "The Evening Star".
  • 82 Карл Альмквист: Вот так - правильно 57k   Глава
  • 82 Седова Ирина Игоревна: Всё, что было (All that was) 5k   Песня
  • 82 Чесноков Василий Александрович: Вступление к "Дитя Магии" 3k   Стихотворение Комментарии
    Стихотворный перевод вступления к роману Дарьи Гущиной "Дитя Магии", то есть перевод с русского на русский. :)http://zhurnal.lib.ru/g/gushina_d_s/d1-1.shtml
  • 82 Ноульсон Шарпер Т.: Гадание по хрустальному шару 8k   Глава
  • 82 Ружевич Тадеуш: Где собака зарыта? 2k   Стихотворение Комментарии
  • 82 Шурыгин Олег: Гопал-свидетель, ч.3 (незаслуженное оскорбление) Кришнадас Кавирадж. 3k   Поэма Комментарии
  • 82 Фурманов Кирилл: Грустно, очень печально 1k   Стихотворение Комментарии
    Рубен Дарио (1867-1916), "Triste, muy tristemente"
  • 82 Перевод: Дашаватарастотрам 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 82 Шурыгин Олег: Детство Нимая("Девушки Надии"). 4k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 82 Холмогорова Н.Л.: Дж. Шеридан ле Фаню: "Ребенок, унесенный феями" 19k   Рассказ Комментарии
    Этот рассказ из "ирландского цикла" воспроизводит распространенное поверье о феях (фейри), крадущих детей. Описание фей, их действия, связанные с ними суеверия - во всем этом, насколько я понимаю, ле Фаню точно воспроизводит фольклорные источники. Для переводчика особенную трудность ...
  • 82 Бублик Андрій: Додому 4k   Миниатюра Комментарии
  • 82 Ружевич Тадеуш: Домашнее задание 2k   Стихотворение
  • 82 Лучезарная Светлана: Дорога в неизвестные края (The Road to Anywhere) 2k   Стихотворение
    Перевод оригинального английского стихотворения на русский язык.
  • 82 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.87 47k   Глава
  • 82 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.11 гл.102 30k   Глава
  • 82 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.11, гл.106 19k   Глава
  • 82 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6, гл. 51 15k   Глава
  • 82 Стырта Ирина Владимировна: Евгений Маланюк. Мономаху. 11k   Сборник стихов
  • 82 Старикашка Ю: Если Вы хотите пережить Хэллоуин 5k   Миниатюра
  • 82 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 17 6k   Глава
  • 82 Херберт Збигнев: Жизнеописание ("Был я тихим, немного сонным...") 6k   Стихотворение Комментарии
  • 82 Седова Ирина Игоревна: Забыть нельзя (We Can't Forget) 3k   Песня
  • 82 Шпунт Евгений Маркович: Зеркало души 5k   Песня
    Chris De Burgh, "Mirror Of The Soul"
  • 82 Алистер Маклин: Золотые Часы 10k   Рассказ Комментарии
    Разочарование в перспективах полного издания произведений Алистера Маклина на русском и желание угодить отцу, который по-английски не читает, послужили причиной того, что взялся переводить - в свободное время, которого практически нет, поэтому не обещаю быстрое наполнение раздела. ...
  • 82 Жужгина-Аллахвердян Тамара Николаевна: Идиллия Андре Шенье. Послесловие к сборнику Буколики и идиллии Андре Шенье 19k   Сборник стихов
    В качестве послесловия к сборнику переводов стихотворений А. Шенье на мифологические сюжеты (перевод Т. Жужгиной-Аллахвердян).
  • 82 Злотинъ Григорiй Семеновичъ: Из Рильке ("Bei Tag bist Du das Hoerensagen...") 0k   Стихотворение Комментарии
  • 82 Резниченко Владимир Ефимович: Из Фернандо Пессоа 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения знаменитого португальского поэта (1888 - 1935). Перенос из "Библиотеки Мошкова".
  • 82 Пряхин Андрей Александрович: Из-за острова на стрежень From behind an isle to midstream 23k   Песня
    `From behind an isle to midstream` ("Из-за острова на стрежень", именно что на стрежень или стяжень, а не стержень, ибо это уже была бы порнография) has been a well-known Russian folk song since the 90s of the 19 c. and has been popular in Russia so far. It is based on the much longer ...
  • 82 Байрон Джон Гордон: Исчезли Чары... 0k   Стихотворение
  • 82 Tea: Карлсоны и Икары (перевод) 2k   Стихотворение Комментарии
    (Не)вольный перевод с белорусского. Автор оригинального текста Вiктар Жыбуль (очень рекомендую )))
  • 82 Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Малабарские вдовы 1k   Стихотворение
  • 82 Thrary: Книга (Г.Ф.Лавкрафт) 6k   Рассказ
  • 82 e.e. cummings: Когда создать решил господь 2k   Стихотворение
  • 82 Матвеева Любовь Николаевна: Конкуренция по-немецки и по-русски 7k   Рассказ Комментарии
  • 82 Manteuffel Christian Medard: Кристиан Медард Мантойффель. Дом без двери 2k   Сборник стихов
  • 82 Softzevs: Легендарный Лунный Скульптор книга 21 глава 8 0k   Оценка:3.41*6   Очерк Комментарии
    на русском
  • 82 Пилипюк Анджей: Ленин 2. Что-то осталось 41k   Рассказ
    Якуб Вендрович продолжает борьбу с коммунистическим режимом. Теперь ему предстоит оживить Ленина и развалить Варшавский договор
  • 82 Владович Янита: Лунная ночь (пер. с нем. яз.) 1k   Стихотворение
    Йозеф Эйхендорф ЛУННАЯ НОЧЬ (с нем. яз.)
  • 82 Баумфельд Лиза: Лунный свет 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Лизы Баумфельд/Lisa Baumfeld (1877-1897)
  • 82 Шурыгин Олег: Маявади-санньяси Варанаси (Обратившиеся атеисты). Кришнадас Кавирадж. 15k   Поэма Комментарии
  • 82 Свирщинская Анна: Мертвая натура 1k   Стихотворение Комментарии
  • 82 Карпова Елена: Мой херувим 1k   Стихотворение
    К болгарскому читателю поступает новый перевод стихи юную поетесу Елена Карпова
  • 82 Сечив Сергей Александрович: Молчанье - Океан 0k   Стихотворение Комментарии
    Молчанье - океан,А речь журчит ручьём
  • 82 Морис Дрюон: Морис Дрюон. Светловолосая девушка 8k   Оценка:6.00*5   Статья Комментарии
    Maurice Druon. Une fille blonde. Буду благодарен тем, кто найдёт нормальный перевод, и тем, кто будет критиковать представленный ниже
  • 82 Князев Юрий: Муэрлендская Мэг 1k   Стихотворение
  • 82 Херберт Збигнев: На поляне под деревом... 3k   Стихотворение Комментарии
  • 82 Луценко Роман Иванович: Наедине у моря ночью... (по У. Уитмену) (на укр.языке) 1k   Стихотворение
  • 82 Кон Геннадий: Напрасно на Олимп ты будешь подниматься... 0k   Стихотворение
  • 82 Сечив Сергей Александрович: Напрасный Труд 0k   Стихотворение Комментарии
    фараонов скорбный труд благословил не Бог, а человеки
  • 82 Рейнек Богуслав: Не знаю... 1k   Стихотворение
  • 82 Седова Ирина Игоревна: Не придешь (You won"t come) 2k   Песня
  • 82 Г.С.Злотин: Небольшой пример (Из Э.Фрида) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 82 Скиннер Чарльз Монтгомери: Невидимый барабанщик 4k   Рассказ Комментарии
  • 82 Лиспектор Клариси: Недомогание ангела 9k   Рассказ Комментарии
  • 82 Сафонова Элеонора Константиновна: Несбывшийся поэт 5k   Стихотворение Комментарии
    Перевод - участник Евразийского конкурса. Номинаций, слава богу, не удостоен
  • 82 Гарсиласо: Ни хищный блеск французского клинка... (Сонет 16) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XVI: No las francesas armas odïosas..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается младшему брату поэта, дону Эрнандо де Гусману, умершему в Неаполе в 1528 году.
  • 82 Пертурбация Агриппа: Ник и Глиммунг по Филипу Дику 3k   Рассказ
  • 82 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе". Глава 21 (перевод Сафоновой Э.К.) 26k   Глава Комментарии
  • 82 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 38 27k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 82 Ги Де Лузиньян: О,время(обработка стихотворения Мэрилин Монро) 0k   Стихотворение
  • 82 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.85 15k   Глава Комментарии
  • 82 Надежда: Огненный крест ч.8 гл.90 50k   Глава Комментарии
  • 82 Сечив Сергей Александрович: Огни 0k   Стихотворение Комментарии
    Позорно центром быть вниманья,Болтун - глупец. Мудрец - молчи!
  • 82 Мальцева Лилия: Одиночество Эмили Дикинсон 3k   Миниатюра
  • 82 Целан Пауль (перевод В.Бродского): Отблески 3k   Миниатюра Комментарии
  • 82 Соловянчик Константин Александрович: Перевод песни Bob Dylan - The Times They're A-Changing 3k   Песня
    Смелей подходи и послушай народ, Любому скитальцу несу я урок: Вокруг посмотри и признайся себе, Что всё изменилось в знакомом дворе, Прими свою участь, ведь рядом она - Как дерево скоро срубят тебя. Если время своё хочешь ты сохранить, Быстро греби, чтобы на дно не угодить, ...
  • 82 Борисов Евгений Николаевич: Перевод сонета В. Шекспира. Сонет 66 0k   Стихотворение
  • 82 Шутак Мария: Перевод стихотворения "Sudden Light" Dante Gabriel Rossetti (1828–82) на украинский 1k   Стихотворение Комментарии
  • 82 Лорка Ф.Г.: Перевод Ф.Г.Лорка 2k   Сборник стихов
    Перевод с испанского
  • 82 Райзман Виктор: Перевод: Брукс, Гвендолин "мать" 1k   Стихотворение
  • 82 Шедугова Марина Анатольевна: переводы стихов из Вк 7k   Сборник стихов Комментарии
  • 82 Алферов Екатерина: Песня про Это Фил Харрис 1k   Стихотворение
    Перевод-адаптация замечательной песни Фила Харриса Phil Harris The Thing
  • 82 Стырта Ирина Владимировна: Петро Стах. В буре белой 41k   Поэма
    В 1918 г. русский поэт А. Блок написал поэму "Двенадцать", показав большевистских апостолов бандитами, которые кончают тем, что стреляют в самого Христа. Вывод Блока: убить Христа им не удастся. В 1921 г. украинский поэт П. Стах (С. Черкасенко) в поэме "У бурі білій", обращается ...
  • 82 Мухамедзянова Дина Шамильевна: Письма к незнакомке.Густаво Адольфо Беккер 28k   Статья
    Это письма к незнакомке, в которых автор рассуждает о природе поэзии, единстве поэзии,религии,литературы и искусства.
  • 82 Василой Адела Диомидовна: Поздние ласточки. Giovanni Pascoli 3k   Стихотворение
  • 82 Рёрих Томаш Павел: Польша 2k   Стихотворение
  • 82 Теннисонъ А.: Посл'днiй Турниръ 49k   Поэма
  • 82 Князев Юрий: Послание Хью Паркеру 3k   Стихотворение Комментарии
  • 82 Свирщинская Анна: Последняя капля воздуха 1k   Стихотворение
  • 82 Шурыгин Олег: Похищение Ситы. Гунарадж Кхан 2k   Поэма Комментарии
  • 82 Пертурбация Агриппа: Поэзия Франции 19 века 0k   Сборник стихов
  • 82 Старикашка Ю: Правда о собаках 0k   Миниатюра
  • 82 Дитц Наташа: Прошлым летом 6k   Глава
    Рикарда Хуx, продолжение
  • 82 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: Птицы. Белошейная Зонотрихия 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушеныю
  • 82 Надежда: Путешественница ч.6 гл.26 92k   Глава Комментарии
  • 82 Надежда: Путешественница ч.7 гл.35 23k   Глава Комментарии
  • 82 Иванова Татьяна Триана: Радость 0k   Стихотворение
    Хосе Морено Вилла. Перевод с испанского
  • 82 Габриэла Мистраль: Рай 1k   Стихотворение
  • 82 С. А. Д: Ребекка 1k   Песня
  • 82 Картер Джесси Бенедикт: Реформа Сервия 47k   Глава
    Перевод главы "Реформа Сервия" книги Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 82 Дремичев Роман Викторович: Роберт Блох - Секрет в гробнице 15k   Новелла Комментарии
  • 82 Казанцев Алексей Викторович: Родинка 0k   Стихотворение
  • 82 Nevada Iguana Tyan: Рождественские истории 11k   Рассказ
    ghost storie
  • 82 Сноррі Стурлусон (?): Розділи 28-31 19k   Глава
    Тут переважно йдеться про нудні подробиці переселення біженців із Норвегії в Ісландію, а також нарешті з'являється Егіль. І тут же починає чудити.
  • 82 Дин Роман: Сара Тисдейл. Зима 1k   Стихотворение
  • 82 Яр Надя: Саша Даниэль: "Да. Ты был там..." 0k   Стихотворение Комментарии
  • 82 Капустин Евгений Александрович: Свобода Косова - перевод с сербского 0k   Стихотворение
  • 82 Херберт Збигнев: Святая Вероника 3k   Стихотворение Комментарии
  • 82 Сечив Сергей Александрович: Святость 0k   Стихотворение Комментарии
    Прими мой дружеский совет:Святых в подлунном мире нет.
  • 82 Чудинова Дарья Ивановна: Севілья 0k   Стихотворение
    Переклад вірша Федеріко Гарсіа Лорки
  • 82 Свирщинская Анна: Седая Офелия 2k   Стихотворение Комментарии
  • 82 Вуте Инга: Сказка о грустной печали 3k   Рассказ
  • 82 Роллина Морис: Слабость Господня 1k   Стихотворение Комментарии
  • 82 Жуков Сергей Александрович: Сонет 24 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета XXIV (1592 - 18599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 82 Жуков Сергей Александрович: Сонет 34 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета XXXIV (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 82 Жуков Сергей Александрович: Сонет 3 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета III (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • Страниц (108): 1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 108

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"