Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (229593)
Поэзия (534001)
Лирика (172680)
Мемуары (17573)
История (31326)
Детская (19601)
Детектив (24431)
Приключения (55685)
Фантастика (111465)
Фэнтези (128967)
Киберпанк (5189)
Фанфик (9253)
AI-Generated (208)
Публицистика (47572)
События (13467)
Литобзор (12485)
Критика (14766)
Философия (71284)
Религия (19520)
Эзотерика (16412)
Оккультизм (2266)
Мистика (35352)
Хоррор (11539)
Политика (23977)
Любовный роман (25532)
Естествознание (14215)
Изобретательство (3011)
Юмор (76635)
Байки (10615)
Пародии (8127)
Переводы (23185)
Сказки (25528)
Драматургия (5753)
Постмодернизм (9083)
Foreign+Translat (1739)

РУЛЕТКА:
6-Великие Спящие
Предтечи Зверя.
Книга одиночеств
Рекомендует Кувшинов В.Ю.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109892
 Произведений: 1736906

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Современный детектив-2026"
"Презумпция виновности-2026"
"Золотой Кубок-2026"(ЗК-14)

ФОРМЫ:
Роман (36692)
Повесть (23222)
Глава (162159)
Сборник рассказов (13663)
Рассказ (232242)
Поэма (9559)
Сборник стихов (43438)
Стихотворение (661577)
Эссе (39463)
Очерк (27958)
Статья (192821)
Дневник (91)
Монография (3546)
Справочник (14857)
Песня (24835)
Новелла (10028)
Пьеса; сценарий (7587)
Миниатюра (145411)
Интервью (5228)

22/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алексеев Д.Ю.
 Алмазов И.С.
 Бащук М.О.
 Бояндин К.Ю.
 Бутурлин В.О.
 Венедиктова Ю.
 Винцковский В.Л.
 Винцковский В.Л.
 Воланд-Сет
 Волгин С.П.
 Волгин С.П.
 Гегин Д.И.
 Гичко Е.
 Гулиев А.Р.
 Дмитрий Ф.
 Днепровская Н.В.
 Ежова С.
 Жарова И.А.
 Жуков Н.Н.
 Зильбернагель В.В.
 Инкогнито Л.
 Каримова О.И.
 Катеринка
 Кин М.
 Кириченко В.Р.
 Книга И.
 Кормильцев В.В.
 Кривенко К.А.
 Криворук И.П.
 Кудряшка Л.
 Кузьма
 Кузьмин В.В.
 Ландышева В.М.
 Лебедева М.
 Лири С.
 Лорик
 Ляшенко Е.В.
 М.Т.А.
 Маер Е.Э.
 Марочкина И.Ю.
 Медведев И.В.
 Нати
 Нейл К.
 Нечай Д.С.
 Нечай Д.С.
 Новак Е.А.
 Панченко Г.К.
 Песенко В.М.
 Поль О.
 Приблуда А.В.
 Пулеметов М.
 Рожков В.В.
 Рязанцев В.И.
 Сифер
 Скользящий
 Скороход А.В.
 Смирнов В.В.
 Сотников О.Л.
 Стоцкая Р.
 Субботина С.А.
 Сухова Н.П.
 Сучков С.А.
 Тео Т.
 Тихонов А.К.
 Удовыдченко В.И.
 Хаустов
 Челюканов А.С.
 Шамальский С.А.
 Шерстнева В.А.
 Штендлер А.В.
 Ярешко А.
 Ячменёва А.И.
 A123
 Dark
 Visionary
Страниц (116): 1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 116
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 226 Урманбаев Ержан Бахытович: Игра слов 0k   Справочник
    Созвучие времён.
  • 226 Овидий: Из Овидия 3k   Сборник стихов
    Перевод с латинского
  • 226 Рейнек Богуслав: Ищу покоя 1k   Стихотворение
  • 226 Шедугова Марина Анатольевна: Калевала 1k   Стихотворение
    Попытка перевести на английский язык начало известного эпоса.
  • 226 Стоялов Максим: Кимон 2k   Статья
  • 226 Лоуренс Марк: Ключ лжеца. Глава первая 11k   Глава
  • 226 Йейтсъ У. Б.: Котъ и луна 1k   Стихотворение
  • 226 Нэш Огден: Кофе С Едой 2k   Стихотворение
  • 226 Скиннер Чарльз Монтгомери: Кросби, шпион патриотов 5k   Рассказ Комментарии
  • 226 Винокур Роман: Кто - автор перевода на русский Боевого Гимна Республики? 2k   Статья Комментарии
  • 226 Горина Елена Владимировна: Ла Молю 1k   Стихотворение
  • 226 Carr Emily: Лютики и Ромашки 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 226 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Два стихотворения 2k   Сборник стихов
  • 226 Весенняя Дария: Миньона, Гете 1k   Стихотворение Комментарии
  • 226 Гурвич Владимир Александрович: Мне дела нет, что скажут повара 1k   Стихотворение
  • 226 Надежда: Написано кровью моего сердца, ч.1, гл.5 13k   Глава
  • 226 Rulate Project: Новелла Sendai Yuusha wa Inkyou Shitai / Герой былых времен хочет в отставку Глава 6 12k   Новелла Комментарии
  • 226 The Plagiarist/wen Chao Gong: Новелла Warlock of the Magus world/ Чернокнижник мира Магуса Глава 4 11k   Новелла Комментарии
    Перевод:Гуляш.
  • 226 Rulate Project: Новелла Марш Смерти в рапсодию параллельного мира \ Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku Том ... 30k   Новелла Комментарии
  • 226 Зингер Исаак Башевис: Ночь в доме призрения 24k   Рассказ
  • 226 Джексон Ширли: О двух хороших людях 22k   Оценка:8.00*3   Рассказ
    Перевод рассказа Ширли Джексон
  • 226 Дылда Доминга: Объявление 0k   Статья Комментарии
    Ищется переводчик-доброволец для перевода Bullet (Пуля) Лорел Гамильтон. - Не актуально.
  • 226 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.46 24k   Глава Комментарии
  • 226 Сечив Сергей Александрович: Огни 0k   Стихотворение Комментарии
    Позорно центром быть вниманья,Болтун - глупец. Мудрец - молчи!
  • 226 Ушкин Антип: Омар Хайям и Антип Ушкин - Джентльмены Удачи : рубаи стихи 3k   Сборник стихов
  • 226 Скиннер Чарльз Монтгомери: Отпевание на свадьбе 4k   Рассказ
  • 226 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 187 7k   Глава
    Перевод с санскрита
  • 226 Шутак Мария: Перевод на украинский песня - Loše Vino - Zdravko Čolić 1k   Песня Комментарии
    Послушать в исполнении Zdravko Čolić - 21 - Loše vino ----- http://www.youtube.com/watch?v=1GXK6jZAO60 ------------ или в исполнении Massimo - Lose vino --http://www.youtube.com/watch?v=9P7BLQNMYh0
  • 226 Васин Александр Юрьевич: Песня. (Из У. Б. Йейтса) 0k   Стихотворение
  • 226 Kwinto-Koczan Wieslawa: Песня 1k   Сборник стихов
  • 226 Качур Виктория Исааковна: Плач 0k   Стихотворение Комментарии
  • 226 Голованов Сергей Александрович: Плод эволюции Глава 3 10k   Новелла Комментарии
    Ну, вот и следующая глава. Братишка старался)). Спасибо за коменты.
  • 226 Брассанс Жорж: Порнограф 2k   Стихотворение
    Georges Brassens, Le Pornographe
  • 226 Клиомена: Пролог 11k   Глава
    Перевод первой книги The Grigori Trilogy
  • 226 Кубасов Юрий Николаевич: Прощай, мой милый Керубино! 1k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Первый, Сцена десятая, монолог Фигаро.
  • 226 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 2 33k   Глава Комментарии
  • 226 Нэш Огден: Размышления о домашней птице и прочей живности 4k   Сборник стихов
  • 226 Нэш, Огден: Рассмотрим Вашу вакансию 2k   Стихотворение Комментарии
    Will Consider Situation
  • 226 Семенова Ада: Ревет и стонет Днепр широкий 0k   Оценка:4.00*3   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • 226 Дин Роман: Роберт Фрост. В роще, скинувшей листву 1k   Стихотворение
  • 226 Berger Cynthia: Рыжий воробьиный сыч 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 226 Дин Роман: Сара Тисдейл. На перроне 0k   Стихотворение
  • 226 Скиннер Чарльз Монтгомери: Сватовство Майлза Стендиша 3k   Рассказ
  • 226 Шофстолл, Вероника: Со временем 2k   Стихотворение Комментарии
  • 226 Сечив Сергей Александрович: Совместный Поиск 0k   Стихотворение Комментарии
    Тебе не нужно снаряженьяДля возвращения к Творцу.
  • 226 Жуков Сергей Александрович: Сонет 24 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета XXIV (1592 - 18599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 226 Седова Ирина Игоревна: Спасите (Save my poor heart) 5k   Песня
  • 226 Арбуз Георгий: Сто Законов и Правил аниме 33k   Статья Комментарии
    Скорее всего данный текст является коллективным творчеством англоязычных анимешников с сайта tvtropes.org, на котором исследуются разные сюжетные ходы в художественных произведенияхКажется, оригинал размещен по адресу: http://www.cs.utah.edu/~duongsaa/more_htm/jk_100animeRules.htmПеревод ...
  • 226 Родина Анна: сутыкненне 0k   Стихотворение
    стих Зм.Плян
  • 226 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 11 46k   Глава
  • 226 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 9. 42k   Глава
    Семь "гномов" встречаются с семью самураями.
  • 226 Реймонд А.: Трагедия 12k   Глава
  • 226 Ноульсон Шарпер Т.: Тринадцать за столом 3k   Глава
  • 226 Jgszx: Увидимся во тьме. Глава 4 28k   Глава
  • 226 Манчев Владимир Симеонович: Удача 3k   Стихотворение Комментарии
    Предлагаю вниманию читателей мой перевод стихотворения современного болгарского поэта Атанаса Капралова "Късмет" ("Удача").
  • 226 Лиланд Чарльз: Часть 2 Глава 5. "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 60k   Глава
  • 226 Далецкая Надежда: Чеслав Милош. Постоянство 1k   Стихотворение Комментарии
  • 226 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Девятая песнь Легенды о Рыцаре Красного Креста 30k   Поэма Комментарии
    (История принца Артура - История Тревисана - Олицетворение суицида - Страшное испытание).
  • 226 Узданьский Гжегож: Эмили Дикинсон. Планшет 1k   Стихотворение Комментарии
  • 226 Надежда: Эхо в костях, ч.3, гл.27 14k   Глава
  • 226 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.86 45k   Глава
  • 226 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Гуси 0k   Сборник стихов
  • 226 Васин Александр Юрьевич: Я слышал: бессчётное воинство шло по земле... (Из Д. Джойса) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 226 Veron Geraldine: Ягуар 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 226 Iwaszkiewicz Jaroslaw: Ярослав Ивашкевич. Вальс Брамса 1k   Стихотворение Комментарии
  • 225 Коллектив авторов: "Вы и ваша беременность" (в печати вышла как "Я жду ребёнка" 1043k   Монография
    ISBN 5-699-0979-7
  • 225 Ронэ: "Что ни вечер, в другом трактире!" - мне скажет Бог... 1k   Стихотворение
  • 225 Zalessky Vladimir: A car-airplane, a car-helicopter, an electric vertical take-off and landing (evtol) aircraft , a flying ... 7k   Миниатюра
    A car-airplane, a car-helicopter, an electric vertical take-off and landing (eVTOL) aircraft , a flying car AirCar. A note.
  • 225 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A parliamentary sketch on the Kosti-Nf. A story 9k   Миниатюра
    A parliamentary sketch on the Kosti-NF. A story.
  • 225 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Alexander Solzhenitsyn writes about Poland. A buff story 7k   Миниатюра
    Alexander Solzhenitsyn writes about Poland. A buff story.
  • 225 Nanaetz Саша: Artur "Gouy" Golacki - Космос Внутри 5k   Интервью Комментарии
    Интервью с художником Artur "Gouy" Golacki (журнал "Direct Art", а переводил я его для сайта http://darkart.clan.su) Единственная информация об этом художнике, что переведена на русский язык, чистый эксклюзив.
  • 225 Седова Ирина Игоревна: Breaking Up Again (Расстаюсь снова и снова) 3k   Песня
  • 225 Локи 0: C Новым годом 3k   Стихотворение
    Предновогоднее
  • 225 Vodnev Alexey: Day 0k   Стихотворение
  • 225 Окунцова Наталья Евгеньевна: d 0k   Стихотворение
  • 225 Zalesskaya Elizaveta: Elizaveta Zalesskaya. Memories 26k   Миниатюра
    MMMCCCLXVIII. Elizaveta Zalesskaya. Memories. - September 18, 2023 (date of posting on the Internet).
  • 225 Пряхин Андрей Александрович: Fabulita (Analisis) 2k   Стихотворение
    Joaquin Maria Bartrina y de Aixemus (Хоакин Мария Бартрина)(Реус, 1850 - Барселона, 1880)- двуязычный испано-каталонский поэт и драматург, предшественник испанского литературного авангарда. Чудак Бартрина хотел примирить физику и лирику. Он выдумывал и вставлял в стихи странные формулы: ...
  • 225 Рене Андрей: Faith, hope, charity 3k   Справочник
  • 225 Зуева Мария Валерьевна: Fleetwood Mac - Go Your Own Way - Иди без меня (перевод) 0k   Песня
  • 225 Седова Ирина Игоревна: Hellbent (Одержима я) 4k   Песня
  • 225 Андрущенко Виталий Александрович: Imagine by John Lennon, два перевода 2k   Песня
    Возможно, это будет подарком для тех, кто любит эту песню, а также тем, кто ищет свет истины в жизни..
  • 225 Седова Ирина Игоревна: It's a Sin (Это грех) 5k   Песня
  • 225 Zalesski Vladimir: Leonid Bortkevich - a singer and a respected person. The note 4k   Миниатюра
    Leonid Bortkevich - a singer and a respected person. The note.
  • 225 Тройс Элли: Let's Dance - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/N4d7Wp9kKjA (официальный клип 1983)
  • 225 Изергина Лариса: Mary had a little lamb... У Мэри был ягнёнок... 2k   Стихотворение
    Перевод: Неразлучная парочка - Мэри и её ягнёнок (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Mary had a little lamb... Mother Goose Rhymes)
  • 225 Седова Ирина Игоревна: My Thieving Heart 10k   Песня
  • 225 Траум Арина: Pavane (In Extremo) 0k   Песня
  • 225 Князев Юрий: Q - это Вопрос 1k   Стихотворение Комментарии
    Из цикла стихов Вильяма Дэвиса "Английский алфавит".
  • 225 Савин Валентин Алексеевич: Shel Silverstein 15k   Статья
  • 225 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Since what a point, a (separate) civilization begins. A Civilization Essay 4k   Миниатюра
    Since what a point, a (separate) civilization begins. A Civilization Essay.
  • 225 Brock Michael: Souladonis 64k   Глава Комментарии
    Souladonis - первая из семи книг одноименной серии в жанре LitRPG. В ней рассказывается о поисках Соуладониса возможности избавиться от проклятия окаменения. Эта захватывающая история о магии, боевых искусствах и приключениях знакомит читателя с миром Соуладониса и его главным героем. ...
  • 225 Клепиков Игорь: Stop time 2k   Стихотворение Комментарии
  • 225 Окунцова Наталья Евгеньевна: s 0k   Стихотворение
  • 225 Т.Ружевич: T.Rozewicz. Как хорошо и другие стихи 3k   Сборник стихов Комментарии
    Небольшие стихи с большим смыслом
  • 225 Седова Ирина Игоревна: The blurring lines of loss (Размытые линии потерь) 3k   Песня
  • 225 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The New Story of the ancient Triumvirate 2k   Миниатюра
    The New Story of the ancient Triumvirate
  • 225 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch of how Karakhan translated the invitation from the Council of Europe 1k   Миниатюра
    The Sketch of how Karakhan translated the invitation from the Council of Europe
  • 225 Седова Ирина Игоревна: Those Evening Bells (Вечерний звон колоколов) 2k   Песня
  • 225 Тройс Элли: Time - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/V7MNseyT0mk (видео с выступления 1987)
  • 225 Gwara Adam: Адам Гвара. Фантасмагория 1k   Сборник стихов
  • 225 Gwara Adam: Адам Гвара. Что дальше 1k   Сборник стихов
  • 225 Hunter Luke: Американский Корсак 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 225 Dębkowski A.: Анджей Дембковски. Стихотворения 1k   Сборник стихов
  • 225 Сорочан Александр Юрьевич: Артур Мейчен. Иероглифика (Глава 6) 24k   Эссе
    Этой главой завершается публикация основного текста "Иероглифики" - без приложений (автора) и комментариев (переводчика). Все прочее, может, будет в книжном издании вместе с другими романами-трактатами Мейчена
  • 225 Седова Ирина Игоревна: Белый костер зимы (White Fire of the Winter) 3k   Песня
  • 225 О.К.: Браун Картер. Пароль на тот свет 264k   Роман
  • 225 Эллиот Уилл: Бродячее шоу семьи Пайло (The Pilo Traveling Show). Глава 9. "Наверху" 14k   Глава
  • 225 Павлова Анна: Былого нельзя воротить... 2k   Песня
  • 225 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 27 35k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 225 Сшен Ген: Вепр син Горили 2k   Статья
  • 225 Дремичев Роман Викторович: Время и пространство 3k   Статья
  • 225 Кириллина Лариса Валентиновна: Габриэла Мистраль Отче всезрящий 5k   Стихотворение
  • 225 Гурвич Владимир Александрович: Галилей перед пыточной камерой 3k   Стихотворение
  • 225 Ashsa: Где-нибудь вдруг... 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Ингер Кристенсен - книга "Алфавит".
  • 225 Колин Декстер: Глава 25 10k   Глава
    ...his imagination soared to the realms of the bright-eyed seraphim...
  • 225 Гакт Камуи: Глава 3.5. Дуэль на острове Мадагаскар 9k   Глава
  • 225 Dottoro: Глава 8. Процесс пошел! 11k   Глава Комментарии
  • 225 Loika: глава 9 55k   Глава Комментарии
    последняя! впереди вычитка свежим взглядом и общий файл.
  • 225 Katze Annet: Глубоки. Молчаливы. Полны. 0k   Песня
    Перевод песни "Deep Silent Complete" by Nightwish.
  • 225 Ангу: Грелин - гормон памяти 2k   Статья
  • 225 Чиванков А.В.: Д.Хармс: Мчится немец / Nach Stackelnach 3k   Стихотворение
    Strenči (deutsch Stackeln) ist eine Kleinstadt in der Region Vidzeme, dem historischen Livland, im Norden Lettlands. Die Eröffnung der Station Stackeln an der Bahnlinie Riga–Pleskau 1889 brachte wirtschaftlichen Aufschwung mit sich. Ab 1903 wurde auf Initiative der ...
  • 225 Кеведо: Даме, которая погасила свечу и дуновением зажгла ее вновь 1k   Стихотворение
    Франсиско де Кеведо-и-Вильегас/Francisco de Quevedo y Villegas. A una dama que apagó una bujía, y la volvió a encender en el humo soplando. Перевод с испанского. Оригинал
  • 225 Семонифф Н.: Две старушки за мирным вязаньем, их зовут иногда и всегда 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 225 Перевод: Дипа-Лакшми-стотрам 1k   Статья
    Перевод с санскрита
  • 225 Дубинин Александр: Дождь (Федерико Гарсиа Лорка) 2k   Стихотворение
  • 225 Венцимеров Семен Михайлович: Дождь. Из Дэвида Семанева 7k   Статья
  • 225 Howell Catherine Herbert: Домовая Мышь 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 225 Płoszczyńska Dorota: Дорота Площиньска. Не бойтесь 0k   Стихотворение
  • 225 Грин Саймон: Дух, что надо 28k   Рассказ
  • 225 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.82 14k   Глава
  • 225 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6 гл.41 21k   Глава
  • 225 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 2, глава 13 9k   Глава
  • 225 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 11. Правосудие Раты 28k   Глава Комментарии
  • 225 Belleny Danielle: Желтоголовая Древесница 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 225 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 2 7k   Глава
  • 225 Паркер Дороти: Жила-была дама, я сказку слыхала... 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 225 Скиннер Чарльз Монтгомери: Зеленый образ 2k   Рассказ
  • 225 Фоканов Владимир Валерьевич: К.С.Льюис, "Бог и инопланетный разум", перевод 17k   Эссе
    Перевод пятого эссе К.С,Льюиса из сборника "Fern-seeds&Elephants"
  • 225 Гурвич Владимир Александрович: Кабинеты моих друзей 2k   Песня
  • 225 Седова Ирина Игоревна: Какое небо голубое (The Sky is So Blue) 3k   Песня
  • 225 Габриэла Мистраль: Капли желчи 1k   Стихотворение
  • 225 Седова Ирина Игоревна: Конь (The Horse) 3k   Песня
  • 225 White Mel: Короли Крокодилы 8k   Статья
    Перевод статьи из журнала "National Geographic" за ноябрь 2009 года.
  • 225 Manteuffel Christian Medard: Кристиан Медард Мантойффель. Дом без двери 2k   Сборник стихов
  • 225 Softzevs: Легендарный Лунный Скульптор книга 21 глава 9 0k   Очерк Комментарии
    на русском
  • 225 Моцарелла: Лепестки на горизонте 0k   Стихотворение
  • 225 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Бюро обмена 35k   Пьеса; сценарий
    Переработка знаменитого рассказа The Bureau d'Exchange de Maux. Радиопьеса вошла в сборник 1937 года
  • 225 Семен Венцимеров: Лунная серенада. Из Клода Макки 1k   Статья
    Claude McKay Song of the Moon The moonlight breaks upon the city’s domes, Fnd falls along ctvtyntd steel and stone, Upon the grayness of the million homes, Lugubrious in unchanging monotone/ Upon the clothes behind the tenement, That hang like ghosts suspended from the ...
  • 225 Альба Асуссена Торрес: Магия 0k   Стихотворение
    "МАГИЯ" перевод стихотворения Альбы Ассусены Торрес (Никарагуа)
  • 225 Fox Marta: Марта Фокс. Стихи 3k   Сборник стихов
  • 225 Sheldon Ian: Медведь-барибал в Онтарио 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 225 Торощина Юлия Андреевна: Мертвая девочка 0k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Тилля Линдеманна из сборника "Messer".
  • 225 Yong Ed: Может Удар От Этой Рыбы Убить? 4k   Статья
    Авторские права сохранены.
  • 225 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 6 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 225 Mereo Flere: Обручального торта не бывает, Арквейд 7k   Рассказ Комментарии
    Перевод фанфика "There is no such thing as Engagement Cake, Arcueid". Автор Mereo Flere. Арквейд учится жить в мире людей, и в связи с этим иногда возникают небольшие проблемы.
  • 225 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.71 8k   Глава Комментарии
  • 225 Трофимова Виолетта Стиговна: От Ратуши к Оперному театру 11k   Статья
  • 225 Эмрис: Отрывок из "Баллады Редингской тюрьмы" 1k   Стихотворение
    Перевод маленького отрывка из "Баллады Редингской тюрьмы" Оскара Уайльда.
  • 225 Гольдман Андрей Александрович: Перевод песни Belinda Carlisle La Luna 1k   Песня Комментарии
  • 225 Максимчук Людмила Викторовна: Песни горной Караты 23k   Поэма
    Из серии "ДОМ НА ЗЕМЛЕ"
  • 225 Пинский Дмитрий Томасович: Песня Батьки Махно 2k   Песня
    А на войне...
  • 225 Мюссе Альфред де: Песня 0k   Стихотворение
  • 225 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 6 54k   Глава Комментарии
    Переведено Shairi. Правка Мур-мур-мяу. Спасибо за помощь в переводе трудных мест ВалеRka. Обратите внимание на предупреждение в начале файла. Жду ваших комментариев.
  • 225 Джонс Джулия: Последние. Глава 2(начало) 1k   Глава Комментарии
  • 225 Кларк Эштон Смит: Поцелуй Зорайды 18k   Рассказ
  • 225 Аксенова Мария: Про Федота-стрельца - 5 6k   Стихотворение
  • 225 Rulate Project: Прощай, жизнь дракона, Здравствуй, жизнь человека Глава 10 65k   Новелла Комментарии
  • 225 Шурыгин Олег: Разлука с Кришной (Последние двенадцать лет). Кришнадас Кавирадж 2k   Поэма
    Поздравляю всех с днем явления Шримати Радхарани! Джая, Радхе!!!
  • 225 О.К.: Расселл Эрик Фрэнк. Бумеранг 37k   Рассказ Комментарии
  • 225 Генюк София: Рая Школьник. Я научилась умирать 0k   Стихотворение Комментарии
  • 225 Дремичев Роман Викторович: Роберт Блох - Секрет в гробнице 15k   Новелла Комментарии
  • 225 Дин Роман: Роберт Фрост. Муки сна 1k   Стихотворение
  • 225 Kagume Krista: Рыбы Онтарио-1 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 225 Kagume Krista: Рыбы Онтарио-2 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 225 Седова Ирина Игоревна: Следуй за мной (Follow Me) 3k   Песня
  • 225 Траум Арина: Смерть человечества (Human End / Die Apokalyptischen Reiter) 0k   Песня
  • 225 Мальцева Лилия: Сонет 77 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 77 сонета Шекспира.
  • 225 Baranczak Stanislaw: Станислав Бараньчак. Если бы не люди 1k   Сборник стихов
  • 225 Цивунин Владимир: Стихотворение в переводе на коми. Перевод Анжелики Елфимовой 1k   Стихотворение
    "Чеччалöны челядь туй шöр гӧптын..."  
  • 225 Ружевич Тадеуш: Стихотворное кладбище 3k   Стихотворение
  • 225 Булатов Борис Сергеевич: Тебе в гостиной постелю... 2k   Стихотворение Комментарии
    Но к жизни чỳдной интерес с годами только горячей. И каждый раз я в ночь входил с надеждой новой, страстью пылкой, вручая случаю себя, но поутру опять ничей. Вячеслав Дорошин - "Переночуешь у меня..."
  • 225 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 5. 39k   Статья
  • 225 Эллин Стенли: Требуется помощник 36k   Рассказ
  • 225 Thrary: Ужасный старик (Г.Ф.Лавкрафт) 7k   Рассказ
  • 225 Картер Джессси Бенедикт: Упадок веры 57k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Упадок веры" книги Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 225 Deane Seamus: Урок математики 14k   Рассказ Комментарии
  • 225 Демиденко Сергей Николаевич: Учебник писателя-5 43k   Эссе Комментарии
  • 225 Arashi Leonhart: Фальсификатор колец 22k   Рассказ Комментарии
    Перевод фанфика "Faker of the Rings". Автор Arashi Leonhart. Стёб. Герои Fate в роли героев "Властелина Колец".
  • 225 Гиннес Франк Мак: Франк Мак Гиннес. Тот, кто присмотрит за мной 96k   Пьеса; сценарий
  • 225 Балабченков Александр Евгеньевич: Фредерик Пол. Посреди Ничто 40k   Рассказ
    Не переводившийся до сих пор рассказ Фредерика Пола о Марсе. Рассказ не слишком силен, но это еще не повод чтобы его не перевести...
  • 225 Старикашка Ю: Цитаты о природе Вселенной 1k   Оценка:3.00*3   Миниатюра Комментарии
  • 225 Князев Юрий: Шотландскому барду 4k   Стихотворение Комментарии
    Ровно 220 лет назад Роберт Бернс собирался эмигрировать на Ямайку, но однажды утром он проснулся знаменитым...
  • 225 Перевод: Шри-Харинама-аштакам 2k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 225 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Критикам 1k   Сборник стихов
  • 225 Кириллина Лариса Валентиновна: Я - никто... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 224 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.11("Лучшая из шлок...") 7k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 224 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 2, "Царство тонкой материи" 21k   Поэма Комментарии
  • 224 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 7, "Спуск в Ночь" 30k   Поэма
  • 224 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 2 6k   Глава
  • 224 С. А. Д: ...я зову во мрак 1k   Песня
    Данная композиция является литературным переводом песни Skillet - Whispers In The Dark, иначе говоря - кавером. Так что основная задача не столько сохранить точность перевода, сколько найти приемлемое звучание в русском варианте. Пы.Сы. Хотя я очень старалась сохранить оригинальную ...
  • Страниц (116): 1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 116

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"