Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227177)
Поэзия (530119)
Лирика (171579)
Мемуары (17403)
История (30367)
Детская (19553)
Детектив (23851)
Приключения (53901)
Фантастика (109754)
Фэнтези (127628)
Киберпанк (5143)
Фанфик (9172)
AI-Generated (64)
Публицистика (46836)
События (13026)
Литобзор (12247)
Критика (14589)
Философия (70199)
Религия (18553)
Эзотерика (16261)
Оккультизм (2251)
Мистика (35220)
Хоррор (11547)
Политика (23407)
Любовный роман (25610)
Естествознание (13813)
Изобретательство (2978)
Юмор (76027)
Байки (10491)
Пародии (8182)
Переводы (22859)
Сказки (25118)
Драматургия (5731)
Постмодернизм (8985)
Foreign+Translat (1714)

РУЛЕТКА:
Ник. Последнее обновление
Тили-тили тесто
Научный подход.
Рекомендует Зеа Р.Д.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109555
 Произведений: 1719708

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35408)
Повесть (23063)
Глава (161480)
Сборник рассказов (13240)
Рассказ (231093)
Поэма (9471)
Сборник стихов (43196)
Стихотворение (656143)
Эссе (38937)
Очерк (27718)
Статья (189009)
Дневник (30)
Монография (3541)
Справочник (14224)
Песня (24706)
Новелла (9955)
Пьеса; сценарий (7556)
Миниатюра (143307)
Интервью (5215)

17/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абросимова М.А.
 Айрапетян В.А.
 Аладина Ю.С.
 Алекс В.
 Александрёнок Д.
 Багирзаде Н.
 Бартащук В.В.
 Беда С.С.
 Бел Е.П.
 Беляев П.С.
 Бережной А.В.
 Беркут К.
 Бородина А.
 Буран Т.
 Валеев И.Г.
 Васильев Н.И.
 Вилкат А.
 Волкова Э.С.
 Вольфсон С.М.
 Вольфсон С.М.
 Гладышева Е.Н.
 Гончаров А.А.
 Грачева Т.А.
 Громов М.Н.
 Дечко М.В.
 Дмитришин А.Д.
 Дрозд Т.
 Журавль Н.
 Иванова М.И.
 Иевлева Н.
 Камушкин П.А.
 Карив С.И.
 Кацев Н.И.
 Ковалёв В.В.
 Козловский Д.В.
 Козлякова Е.С.
 Колпаков И.С.
 Кольцевая В.
 Комаристый Н.Е.
 Коротаева О.
 Костин И.В.
 Кочнева О.И.
 Кран Е.А.
 Липин С.
 Люц С.
 Лястик
 Майоров Б.И.
 Маковей С.
 Маниакально Д.П.
 Матвеев И.А.
 Мельников С.В.
 Меринова В.Д.
 Накашидзе Е.
 Наклейщикова М.В.
 Наклейщикова М.В.
 Новорусов А.С.
 Пауллер О.
 Пейсахов В.И.
 Петраш В.А.
 Пех А.А.
 Птица
 Романович Л.
 Савченко Ж.
 Себе Н.У.
 Таровик Р.Е.
 Тихонов В.Г.
 Томашевская В.
 Филькина М.В.
 Хенкин И.
 Чугаев П.В.
 Шарков А.В.
 Шувалова Е.И.
 Юрченко В.Б.
 Яковенко А.С.
 55
 Assassin
 Heathen
 Mr. С.
 Rionna
 Sound O.S.
 Vytal
Страниц (115): 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 239 Stępień Marek Jerzy: Марек Ежи Стэнпень. Я здесь 2k   Стихотворение
  • 239 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Порядок вещей 0k   Сборник стихов
  • 239 Глеб Иванович Успенский: Мишка 40k   Рассказ
  • 239 Голованов Дмитрий Александрович: Монстр перерождение 1-10 день 47k   Новелла Комментарии
    Пере залил из за ошибок
  • 239 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 5 18k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 239 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.46 24k   Глава Комментарии
  • 239 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.62 35k   Глава
  • 239 Голоднер Зиновий Наумович: Опять о евреях? 26k   Статья Комментарии
    Сокращенный перевод статьи Чарльза Мёрри (Charles Murray) в апрельском 2007 года номере журнала "Комментарий" (Commentary). Никому не нужна еще одна статья о евреях, да к тому же, об умных евреях. У антисемитов она вызовет только раздражение, а у некоторых евреев и непредубежденных ...
  • 239 Пастьерикова Камила, Пастьериков Юлиус: Очищение кругов Граля 1k   Статья
    Абд-ру-шин принёс Слово и потребовал от людей, чтобы они привнесли его в свою жизнь, то есть им жили. Многие из тех, кто публично и открыто заявляют о Послании Граля, Словом не живут. Вместо работы над самими собой предъявляют в рамках своих возможностей открыто или скрытно требования ...
  • 239 Родди Дойл: Падди Кларк в школе и дома 490k   Статья
    Роман ирландского писателя Родди Дойла "Paddy Clarke Ha Ha Ha". Букеровская премия 1993 года.
  • 239 Темнокрыскин Иероним: Паучок Бориска (Boris The Spider) 1k   Песня
    перевод песни группы The Who, "Boris The Spider"
  • 239 Kagume Krista: Певчие Птицы Онтарио-1 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 239 Алексеев Алексей Алексеевич: Перевод 144-го сонета Шекспира 2k   Стихотворение
  • 239 Мидинваэрн: Перевод I'll tell my ma 1k   Песня
    перевод веселой песенки
  • 239 Шеломанова Лилия Игоревна: Переводы песен 7k   Песня
  • 239 Марч Уильям: Похороны 18k   Рассказ
  • 239 Картер Дж.Б.: Приход Сивиллы 57k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Приход Сивиллы" книги Дж. Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 239 Кубасов Юрий Николаевич: Прощай, мой милый Керубино! 1k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Первый, Сцена десятая, монолог Фигаро.
  • 239 Ингерсолл Эрнест: Птицы как национальные символы 70k   Глава
    перевод главы книги Эрнеста Ингерсолла "Птицы в легендах, сказках и фольклоре" "Птицы как национальные символы"
  • 239 Cassidy James(Editor): Птицы. Обыкновенная цапля-кваква 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 239 Cassidy James(Editor): Птицы. Обыкновенный Ворон 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 239 Cassidy James Editor: Птицы. Обыкновенный Гоголь 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 239 Надежда: Путешественница ч.5 гл.22 17k   Глава
  • 239 Перевод: Р.Киплинг Начала 2k   Стихотворение
    Перевод В.Блаженнов
  • 239 Сечив Сергей Александрович: Раскаяние 0k   Стихотворение Комментарии
    Есть в рае раскаянья узкая дверь,Войти в неё может и грешник, поверь
  • 239 Макаров Анатолий Иванович: Ревёт и стонет Днепр широкий 0k   Стихотворение
  • 239 Benes Josef: Рептилии Мезозойских морей 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права соблюдены
  • 239 Brave_soul_jrpg: Сказание Хаоса 7k   Рассказ Комментарии
    Перевод (с анг) предыстории игры Смелая Душа (Brave Soul). Вообще-то его и игре можно прочитать, но это такой геморррой... Решила и сюда выложить.
  • 239 Bezener Andy: Скопа 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 239 Скоффер: Скоффер 2005 5k   Стихотворение Комментарии
  • 239 Херберт Збигнев: Созидание 2k   Стихотворение
  • 239 Мазикина Лилит Михаиловна: Сомнамбулический романс. Перевод 2k   Стихотворение
  • 239 Новиков Владимир Александрович: Сон в летнюю ночь 134k   Пьеса; сценарий
  • 239 Джейк Нооле: Сонет Сххх 1k   Стихотворение Комментарии
  • 239 Мальцева Лилия: Сонет 55 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 55-го сонета Шекспира.
  • 239 Денисенко Геннадий Валентинович: Спеши, Моё Сердце 1k   Песня
    Ну кто из нашего поколения не знаком с Червонными Гитарами? Предлагаю еще одну русскую версию самой лучшей - на мой взгляд - песни Северина Краевского. Не знаю, отважусь ли спеть на youtube. Если да, то помещу ссылку незамедлительно. Главное, впрочем, в моем старании объяснить загадку ...
  • 239 Гарсиласо: Сплелись ветра, сорвав земной покров... (Сонет 20) 0k   Стихотворение Комментарии
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XX: Con tal fuerza y vigor son concertados..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 239 Седова Ирина Игоревна: Стой, кто идет (Stop! Who is there?) 5k   Песня
  • 239 End Zone: Тексты песен группы End Zone 7k   Сборник стихов
  • 239 Автор: Топ-5 потенциально прибыльных криптовалют в 2020 году 7k   Статья
  • 239 Evans Arthur V.: Траурница 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 239 Манчев Владимир Симеонович: Удача 3k   Стихотворение Комментарии
    Предлагаю вниманию читателей мой перевод стихотворения современного болгарского поэта Атанаса Капралова "Късмет" ("Удача").
  • 239 Норвид Циприан Камил: Ушедшей 1k   Стихотворение Комментарии
  • 239 Седова Ирина Игоревна: Факир (Fakir) 4k   Песня Комментарии
  • 239 Альскандера: Феанориэли (автор - Istarnie) 5k   Миниатюра Комментарии
    Фендом: "Сильмариллион" Д. Толкина Думаете - у Феанора была сложная жизнь? Вы еще не знаете, какой она могла быть... Юмор.
  • 239 P.J.O'Rourke: Хороший капитализм. Уолл-Стрит 63k   Глава
    П.Дж.О'Рурк "Съешь богатого". Глава 2. Нью-Йоркская Фондовая Биржа.
  • 239 Заславский Виктор Александрович: Христос и Сатана 29k   Поэма
  • 239 Кеваева Мария Николаевна: Четыре принцессы и дерево Дхак 6k   Рассказ Комментарии
  • 239 Yepsen Roger: Чёрно-Синий Суп 1k   Миниатюра Комментарии
    Рецепт не мой. Авторские права соблюдены.
  • 239 Семонифф Н. В.: Что-то не так? 3k   Очерк
    Is something wrong
  • 239 Crowder Bland: Широколистная Кальмия 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 239 Ерохин Владимир Иванович: Штиль на море 0k   Стихотворение
  • 239 Bryll Ernest: Эрнест Брылль. Лавина 1k   Сборник стихов
  • 239 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.46 31k   Глава
    Почему-то не смогла загрузить файл в fb формате. В формате doc не сохранились примечания
  • 239 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.52 18k   Глава
  • 239 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Гуси 0k   Сборник стихов
  • 239 Першуткин Борис Васильевич: Я пошел на базар. По мотивам стихотворения Ж. Превера 0k   Стихотворение
    о любви
  • 238 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.5("Великий праздник"). 5k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 238 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 15 8k   Глава
  • 238 Олли: "Я не твоя" Сара Тисдейл ("I Am Not Yours" by Sarah Teasdale ) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 238 Гусаров Андрей Владимирович: 11. Cats (Musical) - The Jellicle Ball 4k   Песня
  • 238 Яковенко Александр Викторович: 1968: Вся жизнь сегодня в музыке 3k   Сборник рассказов
  • 238 Седова Ирина Игоревна: 5 More Days 'Til Summer ( Еще 5 дней до лета) 4k   Песня
  • 238 Zalessky Vladimir: A Biblical wisdom (about the lentil stew) and a bar of nobody's soap. A psychological story 7k   Миниатюра
    A Biblical wisdom (about the lentil stew) and a bar of nobody's soap. A psychological story.
  • 238 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A pandemic of coronavirus, a brigades and a sub-cultures. The sketch 2k   Миниатюра Комментарии
    A pandemic of coronavirus, a brigades and a sub-cultures. The sketch.
  • 238 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A Schedule of the Libyan train. A foreign policy note 2k   Миниатюра
    A Schedule of the Libyan train. A foreign policy note.
  • 238 Б.Ясенский: B.Jasienski. Похороны Рени 6k   Стихотворение Комментарии
  • 238 Седова Ирина Игоревна: Boulders (Булыжники) 4k   Песня
  • 238 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Brezhnev, Archipelago, Frankfurt on Kosti-Nf. A buff-story 5k   Миниатюра
    Brezhnev, Archipelago, Frankfurt on Kosti-NF. A buff-story.
  • 238 Чиванков А.В.: Chr. Morgenstern: Die Trichter / Две воронки 1k   Стихотворение
    Christian Otto Josef Wolfgang Morgenstern (* 6. Mai 1871 in München; † 31. März 1914 in Untermais, Tirol, Österreich-Ungarn)
  • 238 Седова Ирина Игоревна: Crying in the Rain (Плач в дождь) 4k   Песня
  • 238 Алексеич: Dance Me to the End of Love 2k   Песня
    Леонард Коэн. "Танцуй со мной до конца любви" по-русски эти Удивительно красивые стихи могут звучать примерно вот так. И посвящаю я их удивительной девушке Вике Ч.,которая сама похожа на некий неведомый мне музыкальный жанр ))).
  • 238 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Dialogue about the general baron von Taube 19k   Миниатюра
    Phased translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Диалог о генерале бароне фон Таубе".
  • 238 Feologos: Fascist Has not Got Through 1k   Стихотворение
    перевод В Марковой к стихотворению "Фашист не пролетел" http://www.zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/fashistneproletel.shtml
  • 238 Тройс Элли: Fashion - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/GA27aQZCQMk (официальный клип 1980)
  • 238 Окунцова Наталья Евгеньевна: f 4k   Рассказ
  • 238 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Hobbes, Locke and the principle of separation of powers 1k   Миниатюра
    Hobbes, Locke and the principle of separation of powers
  • 238 Feologos: Holiday 0k   Стихотворение
    перевод В Марковой к стихотворению День рождения.http://zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/holiday.shtml
  • 238 Чиванков А.В.: J. W. (von) Goethe: Ein Hündlein / Собачка 0k   Стихотворение
    Annonce (26. 5. 1811)
  • 238 Гафуров Артур: Learning to Fly (Pink Floyd) 3k   Песня
  • 238 Чиванков А.В.: Martin Luther: Credo 4k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?time_continue=4&v=PAh5DlUTvag&feature=emb_logo
  • 238 Седова Ирина Игоревна: Midnight dancer (Полуночный танцор) 4k   Песня
  • 238 Paul Maar: Mitten in der Nacht (Среди ночи) 0k   Стихотворение
    Мой перевод детского стихотворения "Mitten in der Nacht" Пауля Маара о детских страхах.
  • 238 Рене Андрей: Old Daddy Dacon 2k   Справочник
  • 238 Рене Андрей: Peter the Great 2k   Справочник
  • 238 Детищев Дмитрий Аркадьевич: Pyccкoe Reggae (oтpывoк) 0k   Песня
  • 238 Князев Юрий: R - это воспоминание 1k   Стихотворение Комментарии
    Из цикла стихов Вильяма Дэвиса "Английский алфавит".
  • 238 Шутак Мария: Rainer Maria Rilke Vorfruehling перевод на украинский 1k   Стихотворение Комментарии
  • 238 Тройс Элли: Repetition - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/6ZZ7Co930no (видео с выступления 1999)
  • 238 Рене Андрей: School for Scandal 2k   Справочник
  • 238 Окунцова Наталья Евгеньевна: s 0k   Стихотворение
  • 238 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue about the hope of comrade Karakhan about Support 12k   Миниатюра
    Монолог о расчёте товарища Карахана на поддержку The Monologue about the hope of comrade Karakhan about Support
  • 238 Overwood Henry de: The railway of Nikolai Nekrasov and Alexandra Pakhmutova. A culturological note 2k   Миниатюра
    MMMDLXVI. The railway of Nikolay Nekrasov and Alexandra Pakhmutova. A culturological note. - November 9, 2024.
  • 238 Тройс Элли: Time - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/V7MNseyT0mk (видео с выступления 1987)
  • 238 Карнаухова Ирина: When you'll be ready to give up... 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Lazarus Crow - Когда ты опустишь руки
  • 238 Чиванков А.В.: Wilhelm Busch - Die Guckmaschine / Gаджет 1k   Стихотворение
    Sonst und jetzt / Были же времена...
  • 238 Zagajewski Adam: Адам Загаевски. Конец света, и др 4k   Сборник стихов
  • 238 Sobala Aleksander: Александр Собала. За горизонтом 1k   Стихотворение
  • 238 Acorn John: Американская Длиннорылая Бабочка 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 238 Шугрина Юлия Сергеевна: Анджанея-мангала-аштакам 1k   Стихотворение
    Гимн в честь Ханумана, перевод с санскрита
  • 238 Carwardine Mark&etc: Афалина 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 238 Перевод: Аштакшарамахатмья 6k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 238 Самохина Анна: Благотворительность(перевод) 6k   Рассказ Комментарии
    Перевод текста Жослин Дюпарк "Благотворительность"
  • 238 О.К.: Браун Картер. Блондинка 239k   Роман
  • 238 Скиннер Чарльз Монтгомери: Брендивайнский кузнец 2k   Рассказ
  • 238 Борроу Джордж: Бузинная дева 4k   Стихотворение
  • 238 Вильямедиана: В свою защиту - промолчать. Ни звука (Сонет 10) 1k   Стихотворение
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde Villamediana, Сонет X: O cuanto dice en su favor quien calla..., перевод с испанского. Оригинал и другие переводы
  • 238 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 13 42k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 238 W.Szymborska.: Вислава Шимборская. Rozmowa z kamieniem 4k   Поэма Комментарии
  • 238 Зингер Исаак Башевис: Вот и встретились 11k   Рассказ
  • 238 Нэш, Огден: Все мне всё говорят 0k   Стихотворение Комментарии
    Everybody Tells Me Everything
  • 238 С. Тормашек: Встань, славяне! 0k   Песня
    Переводов много, но их как-то опошлили люди с пошлой сексуальностью
  • 238 Adam Kadmon: Вторая 90k   Рассказ
    Теперь ты любишь меня?
  • 238 알파타르트: Глава 15. "Где Королева? (2)" 9k   Новелла
    Выкладка 17.10.2019.
  • 238 Колин Декстер: Глава 27 14k   Глава
    I'm not wearing a bra...
  • 238 Fortysixtyfour: Глава 32-2. Возвращение 15k   Глава
  • 238 Хуснуллин Ленар Рамилевич: Глава 8. Луна в одной руке, Солнце в Другой 15k   Новелла
  • 238 Рене Андрей: Горемыка Закутила Вертоухов 20k   Глава
  • 238 Виникомб Джон: Грифон 14k   Глава
    Перевод главы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в искусстве"
  • 238 Fisher et al.: Двухлинейная Саламандра 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 238 Kagume Krista: Деревья Онтарио-2 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 238 Верлен Поль: Десятистрочие на 1830-й 1k   Стихотворение Комментарии
  • 238 Изергина Лариса: Джон Донн. Крепость пала 1k   Стихотворение
    Перевод: Конец смельчака (Философская лирика. Вариант поэтического перевода с английского языка стихотворения Fall of a Wall. John Donne)
  • 238 Гарсиласо: Джулио, с этой разлуки я начал отсчет... (Сонет 19, первый вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XIX: Julio, después que me partí llorando..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается другу поэта, неаполитанскому поэту Джулио Караччиоло.
  • 238 Автор: Должен ли я купить жилье или продолжить арендовать? 10k   Статья
  • 238 Скиннер Чарльз Монтгомери: Дольф Хейлигер 5k   Рассказ
  • 238 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.7, гл. 53 17k   Глава
  • 238 Yepsen Roger: Ежевичный Суп 2k   Миниатюра Комментарии
    Рецепт не мой. Авторские права соблюдены
  • 238 Schumann Walter: Жад 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 238 Китайские Новеллы: Завоевание / Conquest / 猎国 Глава 3. 10k   Глава
    05/03/2016. Глава 3. Черная Аллея.
  • 238 Дж. Толкин: Заметки о Томе Бомбадиле - История Средиземья - Том 6 10k   Статья
    Отрывки про Тома Бомбадила из V, VI главы 6 тома Истории Средиземья - время его появления в Средиземье.
  • 238 Васин Александр Юрьевич: Из "Предостерегающих рассазов для детей". Вступление. (Из Х. Беллока) 0k   Статья
  • 238 Цивунин Владимир: Из Алёны Старцевой (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов
    "К людям не выйду с обидой-тоской..."
  • 238 Резниченко Владимир Ефимович: Из Мигеля Эрнандеса 0k   Стихотворение Комментарии
    Стихи замечательного испанского поэта (1910 - 1942), замученного в тюрьме. Перенос из "Библиотеки Мошкова".
  • 238 Цивунин Владимир: Из Юлии Нефёдовой (стихотворения, с коми) 2k   Сборник стихов
    "Но каждое стихотворение ждёт..."
  • 238 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 30 30k   Глава Комментарии
  • 238 Эл Пэ Яровер: Как можно было получить степень доктора философии в 1840-е годы? 8k   Статья
  • 238 Tea: Карлсоны и Икары (перевод) 2k   Стихотворение Комментарии
    (Не)вольный перевод с белорусского. Автор оригинального текста Вiктар Жыбуль (очень рекомендую )))
  • 238 Ветрова Вероника Викторовна: Карта Мира для Буша 3k   Миниатюра Комментарии
    для Пересмошника и группы иностранных туристов
  • 238 Ронэ: Кому - веревкой прерванный полет... 0k   Стихотворение
  • 238 Шаф Анна: Конец света 0k   Стихотворение
    перевод Э.Ласкер-Шюллер
  • 238 Mikiewicz Konstanty: Константы Микевич. Матери 2k   Стихотворение
  • 238 Хаусман Альфред: Крапива 1k   Стихотворение
  • 238 Manteuffel Christian Medard: Кристиан Медард Мантойффель. Дом без двери 2k   Сборник стихов
  • 238 Espada: Курогане 1k   Глава Комментарии
  • 238 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 21 93k   Глава Комментарии
    21 глава. Хейзл Хильд, Э. Гоффман Прайс, смерть Лилиан, переезд (последний) в новый дом. Дело потихоньку близится к финалу.
  • 238 Кот Максим Леонидович: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 3 46k   Оценка:7.00*3   Новелла Комментарии
  • 238 Crowder Bland: Ложноакациевая Робиния 1k   Миниатюра
    Авторское право не нарушено.
  • 238 Weiss Daniel: Мех Морского Медведя 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 238 Князев Юрий: Мисс Бернс 0k   Стихотворение Комментарии
  • 238 Ронэ: Моим женщинам 0k   Стихотворение
  • 238 Брусницына Марина Игоревна: Мост Мирабо. Подражание Аполлинеру 0k   Стихотворение
  • 238 Резниченко Владимир Ефимович: Муж и любовник 0k   Стихотворение Комментарии
    Из испанской классики. Автор оригинала - Франсиско де Кеведо (1580 - 1645)
  • 238 Belleny Danielle: Муравьиный Меланерпес 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 238 Омежина Ирина: Народец славный 0k   Стихотворение
  • 238 Кирдин Никита Александрович: Наука сна 101k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Наука сна". 1 CD
  • 238 Мальцева Лилия: Не Стоит Благостной Надежде 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод из Элинор Уайли.
  • 238 Вулф Джин: Неперевёрнутая рыба 7k   Статья
  • 238 Castello Jose: Нильгирийский Тар 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 238 Лебедев Михаил Николаевич: Ничто 2k   Сборник стихов
    Не знаю когда это было.Может три тысячи лет тому,а может в прошлую пятницу,но жил в одной очень восточной стране - великий воин. Величие его заключалось в том,что воевал он только с собой. Налюдях он был незаметен,и в лучшем случае заведовал очисткой выгребных ям. Список его недеяний ...
  • 238 The Plagiarist/wen Chao Gong: Новелла Warlock of the Magus world/ Чернокнижник мира Магуса Глава 5 13k   Новелла Комментарии
    Перевод: Гуляш.
  • 238 Rulate Project: Новелла Wu Dong Qian Kun / Боевые искусства Инь-Янь: Воин, сотрясший небо и землю Глава 001 14k   Новелла
  • 238 Rulate Project: Новелла Марш Смерти в рапсодию параллельного мира \ Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku Том ... 13k   Оценка:8.00*3   Новелла Комментарии
  • 238 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 18 29k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 238 Надежда: Огненный крест ч.2 гл.24 13k   Глава Комментарии
  • 238 Скиннер Чарльз Монтгомери: Ореховое бревно 1k   Рассказ
  • 238 Сечив Сергей Александрович: Отражение 0k   Стихотворение Комментарии
    Коль образ яблони, мерцающий в воде,Наполнил твой подол её плодами...
  • 238 Эмрис: Отрывок из "Баллады Редингской тюрьмы" 1k   Стихотворение
    Перевод маленького отрывка из "Баллады Редингской тюрьмы" Оскара Уайльда.
  • 238 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 179 3k   Статья
    перевод с санскрита
  • 238 Ривлин Влад: Партизанская песня 3k   Стихотворение
    Я взялся за этот перевод, поскольку это одна из тех песней, которыми хочется поделиться с людьми. Взявшись за перевод я тогда еще не знал о том, что эта песня уже переведена. Привожу ссылки на другие переводы здесь, как и дополнительные подробности биографии Гирша Глика. http://ihgd.livejournal.com/212342.html ...
  • 238 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 43 14k   Глава Комментарии
  • 238 Мидинваэрн: Перевод Cancona di Bacco. Канцона Вакха 1k   Песня
    Перевод CANZONA DI BACCO Лоренцо Медичи, прозванного Великолепным (Lorenzo de" Medici detto il magnifico (1449-1492)
  • 238 Турчак Виталий Владимирович: Переводы 6k   Статья
  • 238 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 4 49k   Глава Комментарии
    Переведено Shairi. Правка Мур-мур-мяу.
  • 238 Шаф Анна: Писать и сочинять 0k   Стихотворение
  • 238 Изергина Лариса: Питер Хантер ... ежевика... 1k   Миниатюра
    Перевод: Только в мире своих фантазий поэт находит облегчение от душевных и физических страданий. (Миниатюра из цикла "Вдохновение". Литературный перевод с английского языка)
  • 238 Кожемякин Михаил Владимирович: Пленники Османской империи 31k   Статья
    В продолжение темы военнопленных в Первой мировой войне предлагаю читателям перевод статьи турецкого историка профессора Месута Чапа (Prof. Dr. Mesut Çapa) "Пленные из стран Антанты в Турции в Первую мировую войну".
  • 238 Шедугова Марина Анатольевна: Подсолнух 1k   Стихотворение Комментарии
    Eugenio Montale, "Il girasole"Перевод с итальянского
  • 238 Херберт Збигнев: Позднеосеннее стихотворение пана Когито для женских журналов 1k   Стихотворение
  • 238 Фрост Роберт: Поздняя Прогулка 1k   Стихотворение
  • 238 Мессалит Веласко: Попутчики 295k   Повесть
    Двенадцатилетний Мэймун хранит секрет, который может стоить ему жизни. Демон по имени Эсбил следит за каждым его шагом по улицам Врат Балдура. Мальчик-сирота пробирается на корабль "Морская Фея", охотящийся за пиратами, и встречает там неожиданного союзника: темного эльфа Дзирта До'Урдена. ...
  • 238 Баcан Эмилия Пардо: Потерянное сердце 4k   Рассказ
    Рассказ,перевод с испанского.
  • 238 Яковенко Александр Викторович: Предисловие Луиса Альберто Спинетты 2k   Сборник рассказов
  • 238 Йейтсъ, У.Б.: Проклятie oгня и т'ней 10k   Новелла
  • 238 Клеандрова Ирина Александровна: Прощай (Goodbye) 2k   Песня
    Перевод песни Savage - Goodbye
  • 238 Cassidy James(Editor): Птицы. Американская Горихвостка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 238 Cassidy James Editor: Птицы. Иктерия 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 238 Надежда: Путешественница ч.1 гл. 2 10k   Глава Комментарии
  • 238 Надежда: Путешественница ч.8 гл.51 21k   Глава Комментарии
  • 238 Нэш, Огден: Рассмотрим Вашу вакансию 2k   Стихотворение Комментарии
    Will Consider Situation
  • 238 Картер Джесси Бенедикт: Религия Нумы 35k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Религия Нумы" книги Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 238 Цви Найсберг: Роберт Хайнлайн. Чужак в чужом краю 1097k   Оценка:5.88*5   Статья Комментарии
  • 238 Джонс Найджел: Розы, алые как кровь 100k   Глава
  • 238 Болдескул Евгения: Рядом с грядой кукурузной тебя схоронив 1k   Стихотворение Комментарии
    До Чон Хван "Рядом с грядой кукурузной тебя схоронив"
  • 238 Жижин Алексей: С чего бушует в жилах кровь? (Из Г. Гейне) 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод: Buch der Lieder/Junge Leiden/ Traumbilder/Was treibt und tobt mein tolles Blut? (H.Heine)
  • 238 Кожемякин Михаил Владимирович: Самодельная бронетехника югославских партизан, 1942 г 30k   Статья
    Перевод материала сербского военного историка Марко Пантелича WW2 Yugoslav Partisan Armor с ресурса The Online Tank Museum.
  • 238 Ануфриев Вячеслав Федорович: Смена сезонов. Сезон четвертый 0k   Стихотворение
  • 238 Хейзе Пауль: Смерть на дереве 3k   Стихотворение
  • 238 Williams Jack: Смог 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 238 Эспронседа Хосе: Соловью 0k   Стихотворение
    José de Espronceda/Хосе де Эспронседа (1810-1842)
  • Страниц (115): 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"