Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221361)
Поэзия (519695)
Лирика (167270)
Мемуары (17051)
История (29221)
Детская (19437)
Детектив (23004)
Приключения (49896)
Фантастика (105955)
Фэнтези (124673)
Киберпанк (5110)
Фанфик (9044)
Публицистика (45227)
События (12122)
Литобзор (12088)
Критика (14483)
Философия (67152)
Религия (16262)
Эзотерика (15507)
Оккультизм (2131)
Мистика (34277)
Хоррор (11338)
Политика (22589)
Любовный роман (25652)
Естествознание (13313)
Изобретательство (2887)
Юмор (74404)
Байки (9884)
Пародии (8070)
Переводы (22025)
Сказки (24682)
Драматургия (5677)
Постмодернизм (8555)
Foreign+Translat (1830)

РУЛЕТКА:
Университет Вредной
Россия и ее выбор.
Ветер
Рекомендует Грищенко О.С.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108769
 Произведений: 1677799

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34065)
Повесть (22799)
Глава (159791)
Сборник рассказов (12739)
Рассказ (226157)
Поэма (9248)
Сборник стихов (42729)
Стихотворение (627769)
Эссе (37705)
Очерк (27045)
Статья (196119)
Монография (3489)
Справочник (12761)
Песня (23786)
Новелла (9870)
Пьеса; сценарий (7439)
Миниатюра (137953)
Интервью (5145)

31/01 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Александрова О.
 Алексеева В.С.
 Ананьев О.А.
 Ашрапова Л.М.
 Басина М.
 Башкатова А.
 Без К.
 Белогрудова А.
 Белозерова Л.А.
 Бирюкова С.А.
 Борзенков С.
 Булатов М.П.
 Варданян А.О.
 Верданди Л.
 Виленкин Н.
 Генеус Е.
 Глухова И.Ю.
 Гогешвили Д.
 Голубец Д.А.
 Горбунов Д.В.
 Губский С.
 Даеничев М.В.
 Данильченко Д.Ю.
 Джи-Эн И.
 Женевьева
 Женщина
 Жерихова Р.
 Живицкая О.Н.
 Жмаков И.Ю.
 Зубец Н.Н.
 Иванов Д.С.
 Истребитель В.Р.
 Карасев А.С.
 Карсанов В.С.
 Ковалева А.В.
 Корф А.
 Красницкий Е.С.
 Кудрина А.В.
 Кузнецов Г.В.
 Кучеренко А.С.
 Левичев Р.Н.
 Лукин В.С.
 Любимова А.
 Людвиг С.Д.
 Максимилиан Р.
 Машошин Д.И.
 Медер-Лехтер Т.Р.
 Мельникова Л.
 Митрофанов Х.
 Михалёв И.Н.
 Нам А.
 Неженцева Н.Г.
 Носуль В.Г.
 Омелюсик А.В.
 Полякова М.П.
 Решетняк Ю.А.
 Риона К.
 Росстальной С.А.
 Рурука
 Рябчикова Ю.А.
 Савкин В.А.
 Савова О.К.
 Сазонов С.Д.
 Сергеева Ю.
 Сказов А.
 Смолина М.С.
 Солодкова Т.В.
 Сэр П.
 Узланер В.Б.
 Узланер М.
 Федотов Н.
 Феникс Я.
 Ферапонтов Т.А.
 Шевченко А.В.
 Шнайдер Л.А.
 Щербаков В.Ф.
 Эльмот
 Эрчер Т.А.
 Яременко-Толстой В.Н.
 Яременко-Толстой В.
 Яровщинский Ф.
 Ярская Д.
 Яцура О.В.
 Metztli
 Verveine
Страниц (111): 1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 104 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.85 41k   Глава
  • 104 Gurecka Janina: Янина Гурецка. Стихи 3k   Сборник стихов
  • 103 Zalesski Vladimir: "Cosmic tourist" ("Space Tourist") is a new honorary title for people who visited cosmos. (From the ideas ... 4k   Миниатюра
    "Cosmic tourist" ("Space Tourist") is a new honorary title for people who visited cosmos. (From the ideas of Vladimir Zalessky). An essay.
  • 103 Шурыгин Олег: "О Господь, столь милостивый к бедным..." 0k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Мадхавендра Пури; перевод с санскрита("Предсмертное стихотворение").
  • 103 Шурыгин Олег: "О супруг всемогущей Богини..." 2k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Махараджа Кулашекхар; перевод с санскрита. это мой первый перевод из Махараджа Кулашекхара, рифмы в оригинале нет. На этом стихе я пробовал свои силы
  • 103 Шурыгин Олег: "Рагхунатх". Кришнадас Кавирадж 48k   Поэма
    Истории из шестой главы антья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты"
  • 103 Шурыгин Олег: "Я спрятался!" Васудева Гхош. 1k   Стихотворение Комментарии
  • 103 Дзотта: 139сонет Шекспира 2k   Стихотворение
  • 103 Флинт: 1632 - Глава 14 9k   Глава Комментарии
  • 103 Флинт: 1632 - Глава 48 21k   Глава Комментарии
  • 103 Флинт: 1632 Глава 13 10k   Глава Комментарии
    Глава 13 полностью
  • 103 Флинт: 1632 Глава 4 20k   Глава Комментарии
    Глава 4 целиком
  • 103 Шереверов Владимир Иванович: 1688 Из Эмилии Дикинсон 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson. 1688. "The Hills erect their..."
  • 103 Маленькая Птичка Чижик: 24 Тень (L'ombre) 0k   Песня
  • 103 Виттман Вильгельм Андреевич: 71. Dylan Thomas. Do not go gentle into that good night 2k   Стихотворение
  • 103 Zalesski Vladimir: A fusion of knowledge, technology and foresight. (The water problems of Moscow and the Bureya problem). ... 4k   Миниатюра
    A fusion of knowledge, technology and foresight. (The water problems of Moscow and the Bureya problem). The note.
  • 103 Пряхин Андрей Александрович: A parler obscénité 8k   Сборник рассказов
    Vas-tu me parler de ta manière obscène et me séduire à nouveau, n'est-ce pas? GONNA TALK BAWDY AND WOO ME AGAIN?
  • 103 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A reality filled with contradictions. A note about chapters 10-13 of Joseph Lavretsky 's book "salvador ... 5k   Миниатюра
    A reality filled with contradictions. A note about chapters 10-13 of Joseph Lavretsky 's book "Salvador Allende"
  • 103 Overwood Henry de: A teaching of biology in Latin. A story for schoolchildren about Seryozha 4k   Миниатюра
    MMMCDLXXXII. A teaching of biology in Latin. A story for schoolchildren about Seryozha. - April 18, 2024.
  • 103 Zalessky Vladimir: A tear of the child of Fyodor Dostoevsky. A story for children about Seryozha 3k   Миниатюра
    A tear of the child of Fyodor Dostoevsky. A story for children about Seryozha.
  • 103 Рене Андрей: Aesop 1k   Справочник
  • 103 Уисвелл Джон: Alligators by Twitter 9k   Рассказ
    Фантастический рассказ американского писателя Джона Уисвелла. Перевод: Захаренко Борис
  • 103 Элайт Сергей: Asian Kung-Fu Generation - Re:re: . Русская тв версия 1k   Песня
    ASIAN KUNG-FU GENERATION - Re:Re: Anime: Boku dake ga inai machi. (Город, в котором меня нет). Author of the Russian version: Sergey "Yogito" Orihada.
  • 103 Седова Ирина Игоревна: Bad Things (Плохо поступть) 3k   Песня
  • 103 Рене Андрей: Beggar's Bush 1k   Справочник
  • 103 Рене Андрей: Biggar 1k   Справочник
  • 103 Седова Ирина Игоревна: Boulders (Булыжники) 4k   Песня
  • 103 Седова Ирина Игоревна: Breaking Up Again (Расстаюсь снова и снова) 3k   Песня
  • 103 Рене Андрей: Caesar 3k   Справочник
  • 103 Рене Андрей: China 5k   Справочник
  • 103 Рене Андрей: Clondalkin 1k   Справочник
  • 103 Рене Андрей: Collegians 2k   Справочник
  • 103 Р.Штейнер: Cопереживание годового кругооборота в четырёх космических имагинациях т 229 Пс 197k   Очерк
  • 103 Рене Андрей: Decent Sort 2k   Справочник
  • 103 mp3_1415player: Distance Learning for fun and profit... 22k   Глава Комментарии
    У Тейлор есть навыки. И ум, превосходящий среднестатистическую девушку... В результате происходят странные вещи. Это история началась как сборник фрагментов, который, кажется, стал достаточно большим, чтобы требовать дальнейшего развития. Итак, вот оно...
  • 103 Kugutsu E: Distress and coma (The Gazette) 2k   Песня
  • 103 Седова Ирина Игоревна: Don't Let This Feeling Fade (Чувства не погаси!) 6k   Песня
  • 103 Рене Андрей: Dooley 3k   Справочник
  • 103 Новиков Владимир Александрович: Fancy 0k   Стихотворение
  • 103 Чиванков А.В.: Friedrich Wilhelm Weber: Freiheit / Свобода 1k   Стихотворение
    „Sänger von Dreizehnlinden“ / Mehr als 2 Millionen Exemplare (wiki)
  • 103 Feologos: Holiday 0k   Стихотворение
    перевод В Марковой к стихотворению День рождения.http://zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/holiday.shtml
  • 103 Суэнвик Майкл: Huginn and Muninn - and What Came After 44k   Оценка:6.00*3   Рассказ
    Фантастический рассказ американского писателя Майкла Суэнвика, номинант на премию Locus Award 2022. Перевод Захаренко Борис
  • 103 Седова Ирина Игоревна: I don't believe in Satan (Не верю в Сатану я) 6k   Песня
  • 103 Дема Александра Александровна: I Feel - Мне кажется 3k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Элизабет Дженингз Два варианта
  • 103 Авраменко Мария: In the dark of the night 6k   Стихотворение
    Это литературный перевод одного стихотворения на английском, которое скорее даже может попасть в категорию "фанфик", потому что является произведением по произведению. Не знаю, как еще это описать ^^' К сожалению, автора оригинального текста не знаю, но, если узнаю, обязательно укажу. ...
  • 103 Рене Андрей: Iris 2k   Справочник
  • 103 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Jean-Jacques Rousseau, Genghis Khan and Lukashenko in connection of the Western Concept of the Social ... 3k   Миниатюра
    Jean-Jacques Rousseau, Genghis Khan and Lukashenko in connection of the Western Concept of the Social Contract. A political pamphlet.
  • 103 Рене Андрей: Joe 4k   Справочник
  • 103 Рене Андрей: L - Kilkenny 2k   Справочник
  • 103 Васин Александр Юрьевич: La Bella Donna della mia Mente*. (Из О. Уайльда) 1k   Стихотворение
  • 103 Zalessky Vladimir: Labor lessons make out of you a real man and as well as a support of the family. A story for children ... 9k   Миниатюра
    Labor lessons make out of you a real person and as well as a support of the family. A story for children about Seryozha.
  • 103 Zalesski Vladimir: Leonid Bortkevich - a singer and a respected person. The note 4k   Миниатюра
    Leonid Bortkevich - a singer and a respected person. The note.
  • 103 Рене Андрей: London 3k   Справочник
  • 103 Рене Андрей: Lovely present of cakes 3k   Справочник
  • 103 Рене Андрей: Mecklenburg 1k   Справочник
  • 103 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 1. Приди, я жду, с тобой мечты мои... 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 103 Рене Андрей: Mulligan 2k   Справочник
  • 103 Окунцова Наталья Евгеньевна: m 10k   Рассказ
  • 103 Рене Андрей: New Year 2k   Справочник
  • 103 Седова Ирина Игоревна: No Freedom (Нет свободы) 3k   Песня
  • 103 Рене Андрей: Orthodox 3k   Справочник
  • 103 Мальцева Лилия: Pain - has an Element of Blank- 2k   Стихотворение
    Translation of 650 from Emily Dickinson.
  • 103 Рене Андрей: Pasch 3k   Справочник
  • 103 Рене Андрей: Patrick's Purgatory 3k   Справочник
  • 103 Дюран-Дюранов Корней: ring 0k   Пьеса; сценарий
    шестой диалог нового цикла
  • 103 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - Past Lives 135k   Статья
  • 103 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and a life on Mars. The story 2k   Миниатюра
    Senya and a life on Mars. The story.
  • 103 Рене Андрей: Stop, please stop 3k   Справочник
  • 103 Седова Ирина Игоревна: Stumblin' In (В ловушке) 4k   Песня
  • 103 Feologos: Swimming 0k   Стихотворение Комментарии
    вольный авторский перевод к стихотворению "Заплыв" http://zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/zaplyw.shtml
  • 103 Рене Андрей: Sydney 1k   Справочник
  • 103 Седова Ирина Игоревна: The Ballad Of East And West (Восток и Запад.отрывок 1k   Стихотворение
  • 103 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The energetic dance instead of a diplomatic ceremonial. About the change of the ambassador of Russia ... 4k   Миниатюра
    The energetic dance instead of a diplomatic ceremonial. About the change of the ambassador of Russia in Venezuela. Essay on the history of diplomacy.
  • 103 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue about Jamal Khashoggi, about judicial review of case and about a trust 3k   Миниатюра
    The Monologue about Jamal Khashoggi, about judicial review of case and about a trust
  • 103 Балодо Мари: The Silence of the Stars 5k   Рассказ
    Фантастический рассказ канадской писательницы Мари Балодо The Silence of the Stars (2021) Перевод: Захаренко Борис
  • 103 Zalesski Vladimir: The space exercises in France have come to finish. The next step is the creation of a Nato Space Center ... 5k   Миниатюра
    The space exercises in France have come to finish. The next step is the creation of a NATO Space Center of Excellence in Toulouse. The note.
  • 103 Zalesski Vladimir: The Story about a rose 2k   Миниатюра
    The Story about a rose
  • 103 Седова Ирина Игоревна: The Stud (Самец) 3k   Песня
  • 103 Рене Андрей: Unto life's end 2k   Справочник
  • 103 Рене Андрей: White hat 4k   Справочник
  • 103 Седова Ирина Игоревна: World on Fire (Мир в огне) 3k   Песня
  • 103 Седова Ирина Игоревна: А белый лебедь на пруду (White Swan on the Pond) 4k   Песня
  • 103 Gwara Adam: Адам Гвара. Май... 1k   Сборник стихов
  • 103 Дин Роман: Алан Милн. Ветер над холмом 1k   Стихотворение
  • 103 Биченкова Мария Евгеньевна: Александра Рипли. Скарлетт. Глава 5 23k   Глава
  • 103 Заславский Виктор Александрович: Английские рождественские баллады 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 103 Херберт Збигнев: Артур 1k   Стихотворение
  • 103 Теннисон, Альфредъ: Балинъ и Баланъ 30k   Поэма
  • 103 Седова Ирина Игоревна: Белая ночь (White night) 3k   Песня
  • 103 Рейнек Богуслав: Белая сирень 1k   Стихотворение
  • 103 Карем Морис: Бельчонок и лист 0k   Стихотворение Комментарии
    Maurice Careme, L'ecureuil et la feuille
  • 103 Шишкин Лев: Близким 1k   Стихотворение Комментарии
  • 103 Zadura Bohdan: Богдан Задура. Секция убийств работает без передышки 1k   Стихотворение Комментарии
  • 103 Беньяминов Семён: Болтуны (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 103 Бушель: Больница в маленьком городе 2k   Сборник стихов
    Стихотворение Джона Бетчемена
  • 103 Jasienski Bruno: Бруно Ясеньски. Попутчицы 3k   Сборник стихов
  • 103 Ружевич Тадеуш: В розе 2k   Стихотворение
  • 103 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 30 41k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 103 Рейнек Богуслав: Валежник в огне 1k   Стихотворение
  • 103 Перевод: Вамана-Пурана, главы 49-53 35k   Глава
    Перевод с санскрита глав 49-53 Вамана-Пураны. Рассказ о том, как у Брахмы появились четыре лика. Ума обретает Махешвару своим супругом.
  • 103 Цыганков Вячеслав Анатольевич: Весна 0k   Стихотворение
  • 103 Рейнек Богуслав: Вечера 1k   Стихотворение Комментарии
  • 103 Рыбакова Ольга Александровна: Власть книжного червя 003 11k   Новелла
  • 103 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Внутреннее видение 1k   Стихотворение
  • 103 Шацкая Анастасия Владимировна: Возвращение к тайнам морских глубин. Примечания переводчика 10k   Статья
  • 103 Седова Ирина Игоревна: Всё, что было (All that was) 5k   Песня
  • 103 Lobell Jarrett A.: Выпивка для мёртвых 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 103 Фурманов Кирилл: Высохнет сосновый корень 1k   Стихотворение Комментарии
    из Кантелетар, "Kuolisinko koito raukka"
  • 103 Гурвич Владимир Александрович: Гарри Грэм 9k   Сборник стихов
  • 103 Кирдин Никита Александрович: Гарри Поттер и огненный кубок 108k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Гарри Поттер и огненный кубок" 1 CD
  • 103 Гакт Камуи: Глава 3.3. Обещание нового начала в лагере на Окинаве 8k   Глава
  • 103 Шурыгин Олег: Глава пятая. "Юность Нимая" 26k   Поэма
  • 103 Шурыгин Олег: Глава шестая. "В доме Шриваса Тхакура" 45k   Поэма
  • 103 Fortysixtyfour: Глава19. Друзья, враги и реактивный истребитель 29k   Глава
  • 103 Howell Catherine Herbert: Голубой Водосбор 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 103 Стойков Дэн Игоревич: Готов ли ты? 1k   Стихотворение Комментарии
    Мой вариант перевода известного стихотворенья Редьярда Киплинга "If".
  • 103 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Гуди Блейк и Гарри Джилл. Уильям Вордсворт 12k   Стихотворение Комментарии
  • 103 Шурыгин Олег: Даже если Нитьянанда... 0k   Стихотворение Комментарии
    Это - очень известное в Бенгалии стихотворение. Автор его неизвестен, но оно практически стало народным...(написано примерно во второй половине 16-го века).
  • 103 Скиннер Чарльз Монтгомери: Два кольца 3k   Рассказ
  • 103 Тэрбер Джеймс: Девять иголок 7k   Рассказ
  • 103 Целан Пауль (перевод Бродского В.): Державы, власти... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 103 Князев Юрий: Джону Ранкину 1k   Стихотворение
  • 103 Густов Дмитрий Юрьевич: Джульета 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Хилейр Бэллок (Hilaire Belloc) "Juliet"
  • 103 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 1, глава 4 16k   Глава
  • 103 Далла: Единственный в своём роде ## Обращение к читателю 3k   Глава
  • 103 Harasymowicz Jerzy: Ежи Харасымович. Стихотворения 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 103 Старикашка Ю: Если Вы хотите пережить Хэллоуин 5k   Миниатюра
  • 103 Каталонская Мария: Если тобой владеет грусть 1k   Песня
    Песня Джо Дассена "Si tu t'appelles mélancolie" хорошо звучит на языке Дрюона. А вот так она звучит на языке Пушкина.
  • 103 Стырта Ирина Владимировна: Жан-Пьер Клари де Флориан. Пес и кот 2k   Стихотворение
    Jean-Pierre Claris de Florian * (см. краткую биографическую справку внутри)
  • 103 Evans Arthur V.: Желтая Аргиопа 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 103 Демул Джек: Жеребёнок 13k   Рассказ
    Мать, потерявшая ребёнка, способна на всё. Даже, если она - лошадь. http://tsa.transform.to/animal/colt.html
  • 103 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 25 11k   Глава
  • 103 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 7 7k   Глава
  • 103 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 9 2k   Глава Комментарии
  • 103 Херберт Збигнев: Жизнеописание ("Был я тихим, немного сонным...") 6k   Стихотворение Комментарии
  • 103 Reaper12: Жизнь Злодея. С главы 8 31k   Новелла Комментарии
    Наши жизни основаны на лжи. Исторически сложилось так, что герои являлись образцами для подражания, на которые мы равнялись, но действительно ли они ими являются? Некоторые из них крадут чужих невест, убивают людей, чтобы доказать свою правоту, и совершают другие недостойные поступки. ...
  • 103 Яр Надя: Жорж Форестир: Разговор с тёмными стенами 0k   Стихотворение
  • 103 Херберт Збигнев: Зимний сад ("Как листья падали веки...") 3k   Стихотворение Комментарии
  • 103 Херберт Збигнев: Зимний сад ("Мороз в окно ударил когтем...") 3k   Стихотворение
  • 103 Шурыгин Олег: И вот зажигается новый светильник: "мангала кобья". Хумаюн Аджад. 12k   Эссе
  • 103 Шпунт Евгений Маркович: И ты с ума сведешь меня 3k   Песня
    Sting,"Mad About You".
  • 103 Васин Александр Юрьевич: Из "Книги нонсенса". (Из Э. Лира) 2k   Стихотворение
  • 103 Камелин Евгений Рудольфович: Из Генриха Гейне 3k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод дело ответственное
  • 103 Шурыгин Олег: Из средневековой еврейской поэзии(12-13 в.в.). 1k   Стихотворение Комментарии
    Отрывок из "Песни о славе Божией",автор неизвестен,предположительно - Иуда Благочестивый из Регенсбурга.Перевод с иврита.
  • 103 Гурвич Владимир Александрович: Искусство - достоянье масс 1k   Стихотворение
  • 103 Коваль Елена: История фриволите (перевод) 4k   Статья
    Перевод узкоспециализированной статьи о развитии такого вида рукоделия как фриволите.
  • 103 Wierzynski Kazymerz: Казимеж Вежиньски. Слушаю время 2k   Сборник стихов
  • 103 Кон Геннадий: Как можете вы жить спокойно... 0k   Стихотворение
  • 103 Омежина Ирина: Караван любви 1k   Песня
    Элла Фицджеральд
  • 103 Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Кройцеру 0k   Стихотворение
  • 103 Rohwer Jens G.: Кешью 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 103 Херберт Збигнев: Кол 1k   Стихотворение
  • 103 Ноульсон Шарпер Т.: Крещение кораблей 1k   Глава Комментарии
  • 103 End1: Кристалл Света 1k   Стихотворение
       К Tower of Incolense (Insolence Tower).    14 этаж. Император.    В соавторстве с Ангджейлин Веарен.
  • 103 Baczynski Krzysztof Kamil: Кшиштоф Камил Бачиньски. Морская Баллада 1k   Стихотворение Комментарии
  • 103 Марч Уильям: Лавка в Сент-Луисе, штат Миссури 17k   Рассказ
  • 103 Ноульсон Шарпер Т.: Ламмас 3k   Глава
  • 103 Heesung Nam: Легендарный лунный скульптор Том 22 глава 7 44k   Оценка:4.00*3   Глава Комментарии
    Ангд версия взята с сайта:http://jawztranslations.blogspot.ru/ Данный перевод является сыном гуглии и меня , и он предназначен для нетерпеливых читателей , приятного чтения.
  • 103 Седова Ирина Игоревна: Листья жгут (They Burn Leaves) 3k   Песня
  • 103 Скиннер Чарльз Монтгомери: Лицо старого индейца 2k   Рассказ
  • 103 Гессе Герман: Лулу 64k   Рассказ
  • 103 Кон Геннадий: Любовь моя! Бессилен. (3) 0k   Стихотворение
  • 103 Омежина Ирина: Малышки-кукурузинки 0k   Стихотворение
  • 103 Херберт Збигнев: Маргиналии к процессу 1k   Стихотворение
  • 103 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. V. Истоки эстетизма 47k   Глава Комментарии
  • 103 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I V. Викторианский романтизм (2) 43k   Глава
  • 103 Ward Peter, Kynaston Suzanne: Медведь губач 1k   Миниатюра Комментарии
  • 103 Фурманов Кирилл: Меня целовала Дженни 0k   Статья Комментарии
    Джеймс Генри Ли Хант, 1784-1859
  • 103 Князев Юрий: Метели буйствуют сейчас 1k   Стихотворение Комментарии
  • 103 Сечив Сергей Александрович: Мешок 0k   Стихотворение Комментарии
    Коли тяжел тебе мешок, Зачем тащить его, дружок?
  • 103 Кон Геннадий: Милый друг, ответь скорее... 0k   Стихотворение
  • 103 Окуджава Б. Ш.: Молитва Франсуа Вiйона 1k   Песня Комментарии
    Украинский язык не труден и чертовски красив!
  • 103 Леви Геннадий: Молитва 0k   Стихотворение
    Еще один перевод Лермонтова на английский
  • 103 Сечив Сергей Александрович: Молчание 0k   Стихотворение Комментарии
    Чтобы Незримого познать,Лишь стиснуть зубы и молчать.
  • 103 Шкловский Лев: Мусишкяй - Рута Ванагайте "Mūsiškiai" Наши Иллюстрации 15k   Очерк
  • 103 Стырта Ирина Владимировна: Мыкола Холодный. Смерть Сталина 62k   Рассказ Комментарии
    Источник: "Wide sea of Ukraine" (In Ukrainian). Reprint of Samvydav ("Samizdat") documents from Soviet Ukraine. Published by P.I.U.F and SMOLOSKYP. Paris 1972
  • 103 Серман Т., Славкин Ф.: Мэри-Энн Mary-Ann 4k   Песня Комментарии
    Если едешь к любимой, то даже ледяной ветер не так страшен.
  • 103 Кириллина Лариса Валентиновна: На освящение памятника Бетховену в Гейлигенштадте 1k   Стихотворение
  • 103 Свирщинская Анна: Налет 1k   Стихотворение Комментарии
  • 103 Сечив Сергей Александрович: Незрелость 0k   Стихотворение Комментарии
    Ты словно зародыш во чреве,Что кровью питаясь, живёт.
  • 103 Грин Саймон: Некоторые уловки давно известны 28k   Рассказ
  • 103 Клеандрова Ирина Александровна: Непрощенный (The Unforgiven I I) 4k   Песня
    Перевод песни Metallica - The Unforgiven II
  • 103 Лоренс Роберт М.: Нечетные числа в колдовстве 3k   Глава
  • 103 Саккетти Ф.: Новелла Cxciv 4k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 103 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе" (роман, главы 1-21, перевод с английского Сафоновой Э.К.) 564k   Роман
  • 103 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе." Главы 9-12 (перевод Сафоновой Э.К.) 119k   Глава Комментарии
  • 103 Скиннер Чарльз Монтгомери: Нос Антония 2k   Рассказ
  • 103 Зингер Исаак Башевис: Ночь в доме призрения 24k   Рассказ
  • 103 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 14 5k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 103 Кириллина Лариса Валентиновна: О Смерть, открой врата... 0k   Стихотворение
  • 103 Беньяминов Семён: Оборванец (Филипп Лопэйт) 0k   Стихотворение
  • 103 Князев Юрий: Обращение к Очень Хорошим или Слишком Праведным 6k   Стихотворение
    Частично исправленный перевод.
  • 103 Howell Catherine Herbert: Обыкновенный Бодяк 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 103 Воронин Александр Владимирович: Одинокой быть не могу... 0k   Стихотворение
  • 103 Рейнек Богуслав: Озаренный камень 1k   Стихотворение
  • 103 Рейнек Богуслав: Океан 1k   Стихотворение
  • 103 Стырта Ирина Владимировна: Олександр Олесь. Терновый венок 12k   Стихотворение
    О. Олесь написал "Терновый венок" под непосредственным впечатлением от трагической смерти Евгена Коновальца в 1938 г. В нем отражены реальные события и общественные настроения того времени.
  • 103 Скиннер Чарльз Монтгомери: Осаждавшие Глостер 4k   Рассказ Комментарии
  • 103 Utkin Jerzy: Параграфы Кривды 2k   Сборник стихов
  • 103 Пилипюк Анджей: Парк юрского периода 63k   Рассказ
    Перевод рассказа Анджея Пилипюка о алкоголике, браконьере и борце с нечистью Якубе Вендровиче. В этот раз Якубу нужно достать динозавров для съемок фильма.
  • Страниц (111): 1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"