Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (226178)
Поэзия (528372)
Лирика (170833)
Мемуары (17369)
История (30211)
Детская (19542)
Детектив (23644)
Приключения (53012)
Фантастика (108789)
Фэнтези (126963)
Киберпанк (5129)
Фанфик (9178)
AI-Generated (26)
Публицистика (46690)
События (12997)
Литобзор (12222)
Критика (14578)
Философия (69783)
Религия (18033)
Эзотерика (16155)
Оккультизм (2240)
Мистика (35120)
Хоррор (11498)
Политика (23303)
Любовный роман (25592)
Естествознание (13741)
Изобретательство (2960)
Юмор (75714)
Байки (10429)
Пародии (8200)
Переводы (22792)
Сказки (24984)
Драматургия (5721)
Постмодернизм (8954)
Foreign+Translat (1706)

РУЛЕТКА:
Сделай что сможешь
По просторам любимой
Делянка Облизанных
Рекомендует Zагуменников Ф.Л.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109502
 Произведений: 1712678

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (34952)
Повесть (23042)
Глава (161219)
Сборник рассказов (13005)
Рассказ (230386)
Поэма (9439)
Сборник стихов (43121)
Стихотворение (653517)
Эссе (38761)
Очерк (27663)
Статья (188186)
Монография (3541)
Справочник (14006)
Песня (24487)
Новелла (9901)
Пьеса; сценарий (7545)
Миниатюра (142420)
Интервью (5211)

01/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Анре Ж.
 Ардмир М.
 Багратион К.И.
 Батлук А.В.
 Беард Д.В.
 Белиловский М.А.
 Белоусов В.И.
 Бельская Н.
 Берулава О.В.
 Богатов П.
 Бояринов М.
 Быков Ю.Н.
 Ваевский А.Я.
 Врочек Ш.
 Габитов Р.Р.
 Галина А.
 Гиткис В.
 Грабовская К.
 Дзюба Т.
 Докучаев И.Г.
 Ерзин И.
 Заречнева С.А.
 Иванов В.Я.
 Инпу
 Карпеткина Е.Г.
 Кейнс К.
 Кирилова Е.В.
 Котэ
 Кресович Д.В.
 Крестьянова Е.Г.
 Кузьмиченко В.Н.
 Лаврова Т.А.
 Лайме С.
 Лашко А.Ю.
 Ломакина Е.Н.
 Махиненко В.В.
 Медведева Е.Б.
 Мекшун Е.
 Меркульев А.В.
 Метельский Н.
 Мечтательная К.
 Мудрая Е.В.
 Наумов Л.А.
 Нерри И.
 Нестеренко М.
 Николаева Е.А.
 Приплетова Ф.
 Рискова А.Ю.
 Русая С.
 Рябова А.С.
 Селимова Л.Р.
 Сизая Г.
 Синицын Д.В.
 Сирин М.
 Скубилин М.И.
 Странникъ
 Сызранцев К.В.
 Теменкова М.
 Трегубова Ю.
 Тюрин Е.Л.
 Феникс В.
 Чапкина Е.Г.
 Чипеев С.А.
 Шеметов К.
 Шпунт Е.М.
 Ярков А.
 Bertrand
 Shadow C.
 V.Elena
Страниц (114): 1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 214 Howell Catherine Herbert: Одуванчик Лекарственный 1k   Миниатюра
  • 214 Смирнов Сергей Вадимович: Откровение Св. Иоанна Богослова (стихотворное переложение) 70k   Поэма
  • 214 Рыжков Павел: Павел Рыжков 2001 4k   Стихотворение
    Журнал "Толока" N 4 2001, Курск ВОРОНА Вольный перевод стихотворения Эдгара По "Ворон"
  • 214 Пахомов Евгений: Парацельс. Coelum philosophorum. Небо Философов или Книга Вексаций v1.0 50k   Статья
  • 214 Херберт Збигнев: Парк 2k   Стихотворение Комментарии
  • 214 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 18 26k   Глава Комментарии
  • 214 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 27 17k   Глава Комментарии
  • 214 Гельдерлин: Перевод Гельдерлин 1k   Стихотворение
  • 214 Шутак Мария: Перевод песни "Ich Tanze mit die in den Himmel hinein" на украинский язык 3k   Песня
    Песня:.......Ich Tanze mit die in den Himmel hinein...........................http://www.youtube.com/watch?v=zXxsdYs_13M .......................Танец и мелодия.................................. http://www.youtube.com/watch?v=l_pzlik5NCI
  • 214 Разбойникова Елена: Перевод стихотворения Стивенсона "About The Sheltered Garden Ground" 1k   Стихотворение Комментарии
  • 214 Кожемякин Михаил Владимирович: Персидская жандармерия, 1910-1921 гг 26k   Статья
    Перевод с англ. яз. статьи из Иранской Энциклопедии (Encyclopaedia Iranica). Автор: Stephanie Cronin. Жандармерия стала первым современным полицейским формированием в Персии. Она была создана в 1910 году персидским правительством с помощью шведских офицеров и продолжала свою деятельность ...
  • 214 Князев Юрий: Письма Кларинде 15k   Эссе
    Перевод по материалам сайта Всемирного Бернсовского Клуба
  • 214 Князев Юрий: Послание Джону Ранкину 5k   Стихотворение
  • 214 Жень Тайлер: Призванный убийца(Yobidasareta satsurikusha). Том 3. Глава 5 26k   Новелла Комментарии
    В ПРОЦЕССЕ Текст до данного момента - http://ruranobe.ru/r/ys Перевод может быть не совсем корректным. Буду благодарен за помощь.
  • 214 Cassidy James Editor: Птицы. Пятнистый Перевозчик 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 214 Cassidy James Editor: Птицы. Черноспинный дятел 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 214 Генюк София: Рая Школьник. Я научилась умирать 0k   Стихотворение Комментарии
  • 214 Ружевич Тадеуш: Речь разговор диалог 2k   Стихотворение
  • 214 Дин Роман: Роберт Фрост. Переселенцы 0k   Стихотворение
  • 214 Дин Роман: Роберт Фрост. Посеянное в семенах 1k   Стихотворение
  • 214 Чумаков Михаил Александрович: Робертс Б. Шерлок Холмс и человек из Преисподней (гл. 9) 9k   Глава Комментарии
    Продолжение
  • 214 Сил Грок: Русские идут 31k   Глава Комментарии
  • 214 Скиннер Чарльз Монтгомери: Ручей убийцы 2k   Рассказ
  • 214 Шурыгин Олег: Самая дорогая (Мустафа Голам). 4k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с бенгальского.
  • 214 Дин Роман: Сара Тисдейл. Монетка 0k   Стихотворение
  • 214 Дин Роман: Сара Тисдейл. Ночная песнь с Амальфи 1k   Стихотворение
  • 214 Хаген Альварсон: Сини Рагнара бажають iти на Рим 2k   Глава
  • 214 Цырин Юрий: Совершенствуй свой английский язык Brush up your English 94k   Статья
    Пословицы, поговорки, идиомы и лексические комплексы. Уважаемые читатели! Вашему вниманию предлагается пособие, составленное Людмилой Александровной Мудель, которая была моей любимой школьной учительницей английского языка в старших классах школы города Ангарска в далекие годы прошлого ...
  • 214 Воропанова Са Юрна: Солдатам армii Кieва столици Украiнi 0k   Стихотворение Комментарии
    Чуйте и не кажите ,что не чули,слушайте и не говорите,что не слышали.
  • 214 Жуков Сергей Александрович: Сонет 148 1k   Стихотворение
    Перевод сонета CXLVIII (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 214 Габриэла Мистраль: Спокойные слова 1k   Стихотворение
  • 214 Седова Ирина Игоревна: Средь бела дня (Like a lamp in daytime) 6k   Песня
  • 214 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 15 29k   Глава Комментарии
    Пятнадцатая глава фантастического романа. Хилди обращается за помощью, а находит товарища по несчастью... Смертельный матч оправдывает своё название...
  • 214 Князев Юрий: Строки, написанные в Фрайерс Карс 4k   Стихотворение Комментарии
    Жизнь - всего лишь краткий день...
  • 214 Князев Юрий: Строфы по тому же поводу 2k   Стихотворение Комментарии
    Из ранних стихов Бернса.
  • 214 Габриэла Мистраль: Суждено нам быть королевами... 4k   Стихотворение
  • 214 Узданьский Гжегож: Тадеуш Ружевич. Приоритет в показе 4k   Стихотворение Комментарии
  • 214 Херберт Збигнев: Тамариск 2k   Стихотворение
  • 214 Князев Юрий: Тарболтонские девушки 1k   Стихотворение
  • 214 Ружевич Тадеуш: Тепло 0k   Стихотворение
  • 214 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и семь самураев. Глава 10. 22k   Рассказ
    Три слепых мыши, ОС, и новая жизнь.
  • 214 Постоялец: Тоннельные крысы 48k   Глава
    перевод глав из книги Tom Mangold & John Penycate "The Tunnels Of Cu Chi"
  • 214 Стоялова Светлана, Стоялов Максим: Трансплантация островковых клеток 6k   Статья
  • 214 Под редакцией Байрона Прейсса: Филип Марлоу Рэймонда Чандлера. К столетию со дня рождения 851k   Роман
    Сборник рассказов о Филипе Марлоу от ведущих мировых авторов, работающих в детективном жанре, изданный к столетию со дня рождения Рэймонда Чандлера
  • 214 Карпентер: Франсин-3 103k   Пьеса; сценарий
    Перевод с иврита мультика с ивритскими титрами Часть 3 из 7.Посмотреть этот мультик на иврите можно здесь: http://www.youtube.com/watch?v=PYTnccj8QW8
  • 214 Oldershaw Cally: Хризоберилл 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 214 Болдескул Евгения: Цветок 0k   Стихотворение Комментарии
    Чон Хо Сын "Цветок"
  • 214 Седова Ирина Игоревна: Чайная ложечка сахара (Teaspoon of sugar) 4k   Песня
  • 214 Ушкин Антип: Чушки - 4 0k   Стихотворение
  • 214 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 6 "Царства и божества более великой жизни" 47k   Поэма
  • 214 Шутак Мария: Эквиритмический перевод известной в Мексике песни "Piensa en mí" на украинский язык. 1k   Песня
    Песня из фильма испанского режисера Педро Альмодовара "Высокие каблуки"...... https://www.youtube.com/watch?v=LkPn2ny5V4E________________________________ Piensa en Mi - Natalia LaFourcade & Vicentico
  • 214 Князев Юрий: Эпитафия Джеймсу Гриву 0k   Стихотворение
    New!
  • 214 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.39 31k   Глава
  • 214 Acorn John: Южная Капустница 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 213 Шурыгин Олег: "О супруг всемогущей Богини..." 2k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Махараджа Кулашекхар; перевод с санскрита. это мой первый перевод из Махараджа Кулашекхара, рифмы в оригинале нет. На этом стихе я пробовал свои силы
  • 213 Резниченко Владимир Ефимович: "Песнь" А. Миры де Амескуа 4k   Поэма Комментарии
    Одно из моих самых любимых произведений испанской поэзии "Золотого века"
  • 213 Пряхин Андрей Александрович: زیر گنبد کبود Zir E Gonbad E Kabood ... 11k   Песня
    زیر گنبد کبود Zir e Gonbade Kabood (Il était une fois sous le dôme bleu) https://youtu.be/nqm44ucKXp4 Musique par Bahram Dehghanyar (بهرام دهقانیار‎,). ...
  • 213 Гусаров Андрей Владимирович: 04. Cats (Musical) - The Old Gumbie Cat 8k   Песня
  • 213 Дзотта: 143 сонет Шекспира 2k   Стихотворение
  • 213 Яковенко Александр Викторович: 1966: Для пустых улиц 1k   Сборник рассказов
  • 213 Гэблдон Диана: 3. Написано кровью моего сердца 75k   Глава
  • 213 Седова Ирина Игоревна: Bad Things (Плохо поступть) 3k   Песня
  • 213 Рене Андрей: Beelzebub 2k   Справочник
  • 213 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: Brazilian myths. Iara the mother of waters (2 versions) 8k   Рассказ
  • 213 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 4 35k   Глава
  • 213 Садовой Александр Владимирович: Dylan "Girl From The North Country" 2k   Песня
    Girl From The North Country в исполнении Боба Дилана и Джонни Кэша, как мне кажется, наиболее удачная версия этой песни. Но, так как эквиритмичных переводов я не нашёл, пришлось сделать самому. Она вроде бы простая (всего 3 аккорда G; Hm; C), грустная, но, тем не менее, светлая и ...
  • 213 Седова Ирина Игоревна: Feel the same (Я чувства сохранил) 3k   Песня
  • 213 Mek: Fire and Ice 2k   Стихотворение Комментарии
  • 213 Зуева Мария Валерьевна: Fleetwood Mac - Go Your Own Way - Иди без меня (перевод) 0k   Песня
  • 213 Седова Ирина Игоревна: Happy Nation (Счастливая нация ) 4k   Песня
  • 213 Седова Ирина Игоревна: Heather Ale (Вересковый эль) 8k   Стихотворение
  • 213 Седова Ирина Игоревна: Here Comes The Rain Again (Снова дождь идет сюда) 5k   Песня
  • 213 Рене Андрей: Hill of Allen 2k   Справочник
  • 213 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Hitler. Leeb. Pol Pot. A note on Yu. Lebedev's book "On both sides of the siege ring" 4k   Миниатюра
    Hitler. Leeb. Pol Pot. A note on Yu. Lebedev's book "On both sides of the siege ring"
  • 213 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. Peaceful battles 11k   Глава
    No copyright infringement is intended.
  • 213 Zalessky Vladimir: Ilya Repin. Barge Haulers on the Volga. A note on some my reflections while reading the book "Repin" ... 9k   Миниатюра
    Ilya Repin. Barge Haulers on the Volga. A note on some my reflections while reading the book "Repin" (the author of book - Igor Grabar).
  • 213 Седова Ирина Игоревна: It's Enough (Хватит! Довольно!) 6k   Песня
  • 213 Чиванков А.В.: J. W. (von) Goethe: Ein Hündlein / Собачка 0k   Стихотворение
    Annonce (26. 5. 1811)
  • 213 Рене Андрей: Laura 2k   Справочник
  • 213 Шабанов Лев Викторович: Lennon John 2 A Spaniard in the Works (Г"эспандер в раболте%) 3 23k   Сборник рассказов
    24 июня 1965 г. выходит вторая книга Джона Леннона - A Spaniard in the Works - особенный книгоблокнот Джона, в котором публика хочет увидеть новую массу зарисовок, нелепиц, бессмысленных шарад, стихов и рисунков. Но книга эта разительно отличалась от In His Own Write . Рассказы стали ...
  • 213 Overwood Henry de: Leo Tolstoy in South Korea. A fantasy-political story 8k   Миниатюра
    MMMDXCIV. Leo Tolstoy in South Korea. A fantasy-political short story. - January 1, 2025.
  • 213 М.Павликовская: M. Pawlikowska- Jasnorzewska. Бабушка весной 1k   Стихотворение Комментарии
  • 213 Изергина Лариса: My maid Mary... Моя подружка Мэри... 1k   Стихотворение
    Перевод: Бывает, что и людям, "как двум коням в упряжке, весело бежать". (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": My maid Mary... Mother Goose Rhymes)
  • 213 Рене Андрей: Netherlands 1k   Справочник
  • 213 Окунцова Наталья Евгеньевна: o 4k   Рассказ
  • 213 Траум Арина: Pavane (In Extremo) 0k   Песня
  • 213 Браунинг Роберт: Prospice 1k   Статья
    Альтернативный перевод
  • 213 Дин Роман: Queen - The Show Must Go On 2k   Песня
  • 213 Савин Валентин Алексеевич: Shel Silverstein 15k   Статья
  • 213 Sopor Aeternus: Sopor Fratrem Mortis Est 2k   Стихотворение Комментарии
    Переводчик из меня, конечно, никакой. Особенно когда речь идет о стихотворных текстах... но охота пуще неволи.
  • 213 Morgenstern Christian: Stilles Reifen / Тихо зреть (альтернативный вариант) 0k   Стихотворение
  • 213 Пряхин Андрей Александрович: Striptease Стриптиз 3k   Стихотворение
    Striptease by Marina Terentieva Стихотворение Марины Терентьевой "Стриптиз" (2010 г.) https://www.stihi.ru/avtor/poltava1 https://www.liveinternet.ru/users/streglova/post233377838/ https://mylove.ru/groups/stihi/striptiz-ya-v-glyancevom-jurnale-prochitala-chto-obojaut-vse-mujya- ...
  • 213 Чиванков А.В.: Takeo Ischi / 石井健雄 : Люблю йодль 2k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=y3oNfYCh5Vg&t=2s
  • 213 Мальцева Лилия: The Actress and the Artist 0k   Стихотворение
  • 213 Седова Ирина Игоревна: The Gipsy Trail (Цыганский путь) 6k   Стихотворение
  • 213 Савин Валентин Алексеевич: Thomas Hardy 9k   Статья
  • 213 Рене Андрей: Tower of Ivory 2k   Справочник
  • 213 Седова Ирина Игоревна: Vicious games (Порочные игры) 4k   Песня
  • 213 Элайт Сергей: Wataru Hatano - You Only Live Once. Русская тв версия. Anime: Yuri!!! on Ice 0k   Песня
    Эндинг из аниме сериала: Юри на льду.
  • 213 Приймак Александр Иванович: Авторский перевод стихотворения Василя Стуса 2k   Стихотворение
    Горит сосна - вскипает в жилах кровь. Горит сосна - багряно-чёрной гривой - Висит над лесом ох, и несчастлива Ты, черноброва Галя, чернобро...
  • 213 Gwara Adam: Адам Гвара. Бесконечное 0k   Сборник стихов Комментарии
  • 213 Ochwanowski Adam: Адам Охвановски. Полнолуние 1k   Сборник стихов
  • 213 Bartynski Andrzej: Анджей Бартыньски. Баллада... 3k   Стихотворение
  • 213 Бухов Аркадий: Аркадий Бухов 1915 1k   Стихотворение
  • 213 Жуков Сергей Александрович: Беглые 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Редьярда Киплинга "The Broken Men" (1902 г.)
  • 213 Кафка Франц: Блумфельд Пожилой холостяк 49k   Глава
  • 213 Vance Eric: Большая Белая Тайна 15k   Глава Комментарии
    Статья из журнала National Geographic за июль 2016. Все права сохранены.
  • 213 Гальцов Евгений Вадимович: Борис тарантул 0k   Песня
    Это текст одной из песен группы The Who.
  • 213 Зингер Исаак Башевис: Борода 16k   Рассказ
  • 213 Кожемякин Михаил Владимирович: Бронетехника армии Ирана, 1921-1941 8k   Статья
    Перевод с английского языка материала иранского историка д-ра Кеве Фарроха: Armored Vehicles of the Iranian Army 1921-1941.
  • 213 Беньяминов Семён: Бутылка пива (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 213 Перевод: Вамана-Пурана, главы 66-68 25k   Статья
    Перевод с санскрита глав 66-68 Вамана-Пураны. Андхака готовится к битве с Шивой. Шива собирает ганов. Явление Садашивы, постижение единства Шивы и Вишну. Описание битвы данавов и ганов.
  • 213 Хэйсен М.: Верхушка айсберга 35k   Сборник рассказов Комментарии
  • 213 Южик Екатерина Игоревна: Вилла Аркос 2k   Глава
    Последняя история о жизни как таковой. Перевод с португальского.
  • 213 Скиннер Чарльз Монтгомери: Водопады Ванконы 4k   Рассказ
  • 213 Adam Kadmon: Вторая 90k   Рассказ
    Теперь ты любишь меня?
  • 213 Green David M. et all: Гигантская Айдаховая Амбистома 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 213 Unknown: Глава 17 4k   Новелла
  • 213 Вернер Михаил Владимирович: Глава 5 17k   Глава Комментарии
    Это перевод 5-й главы фанфика Гарри Тано. Покинув Орден, Асока никак не ожидала очутиться в другом мире, особенно в мире, где один мальчик нуждается в ее помощи... первые главы на http://ficbook.net/readfic/1097513 оригинал на http://www.fanfiction.net/s/9264843/1/Harry-Tano
  • 213 Траум Арина: Горизонт (Horizont / In Extremo) 1k   Песня Комментарии
  • 213 Габриэла Мистраль: Горькая песня 1k   Стихотворение
  • 213 Эйкен Конрад: День-день! 36k   Рассказ
  • 213 Васин Александр Юрьевич: Джеймс Стивенс. "Коралловый остров". (Сборник переводов) 15k   Сборник стихов Комментарии
  • 213 Ружевич Тадеуш: Дом святого Казимира 1k   Стихотворение
  • 213 Милошевский: Домофон, ## 6-7 4k   Глава
  • 213 Надежда: Дыхание снега и пепла. ч.12, гл.114 21k   Глава
  • 213 Schumann Walter: Жад 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 213 Свирщинская Анна: Жена защитника 1k   Стихотворение
  • 213 Чара Лилия Ивановна: Женский портрет 1k   Стихотворение
  • 213 Гурвич Владимир Александрович: Закон Димы Яковлева 0k   Стихотворение
  • 213 Lena: Заленая Аптека 11k   Справочник Комментарии
    Реальные рецепты уже напечатанные в различных местах по использованию некоторых трав. На русском и украинском языках.
  • 213 Menkhorst Peter: Звери Австралии. Древесные сумчатые I_I 4k   Справочник
  • 213 Грин Саймон: Звук её смеха 31k   Рассказ
  • 213 Овидий: Из Овидия 3k   Сборник стихов
    Перевод с латинского
  • 213 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 39 40k   Глава Комментарии
  • 213 Лаймон Ричард: История создания романа "Поведай нам, тьма" 14k   Глава
    Отрывок из автобиографической книги Ричарда Лаймона "A Writer's Tale".
  • 213 Лаймон Ричард: История создания романа "Темная гора" 9k   Глава Комментарии
    Отрывок из автобиографической книги Ричарда Лаймона "A Writer's Tale".
  • 213 Galczinski K.I.: К.И.Галчиньски. Осёл и его тень. Театрик "Зелёная гусыня" 1k   Пьеса; сценарий
  • 213 Galczinski K.I.: К.И.Галчиньски. Серьги Изольды. Театрик "Зелёная гусыня" 6k   Пьеса; сценарий
  • 213 Фоканов Владимир Валерьевич: К.С.Льюис, "Работают ли молитвы", перевод 14k   Эссе
    Перевёл ещё одну статью сборника "Fern-seeds & Elephants"
  • 213 Гурвич Владимир Александрович: Кабинеты моих друзей 2k   Песня
  • 213 Crowder Bland: Кистистый Платан 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 213 Super Aliona: Короли, Королевы, Кости И Бастарды 2k   Очерк Комментарии
    Для Вашего удовольствия и просвещения: перевожу книгу английского исследователя Дэвида Хиллиама "KINGS, QUEENS, BONES AND BASTARDS". Всё о людях, правивших Англией и Великобританией, множество малоизвестных забавных, причудливых и поучительных историй.
  • 213 Super Aliona: Косьба 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Роберта Фроста "Mowing".
  • 213 Йейтсъ У. Б.: Котъ и луна 1k   Стихотворение
  • 213 Telander Todd: Красная ольха 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 213 Крис Дебург: Крестоносец 2k   Песня
    "Крестоносец", Крис де Бург
  • 213 Цивунин Владимир: Культура перевода // Передача отношения автора к изображённому им [2023] 24k   Эссе
    "На это творческая воля автора уже не распространяется..."  
  • 213 Kwasizur Krzysztof: Кшиштоф Квасижур. Небесный 2k   Сборник стихов
  • 213 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Слава опаздывает 14k   Пьеса; сценарий
  • 213 Павлова Анна Владимировна: Любви моей ты боялся зря... 2k   Песня
  • 213 Яковлева Светлана Игоревна: Любовь после любви. Дерек Уолкотт 1k   Стихотворение
  • 213 Гарсиласо: Любовь, любовь, наряд не по душе... (Сонет 27) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXVII: Amor, amor, un hábito vestí..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 213 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. V I I. Блестящее начало 53k   Глава Комментарии
  • 213 Pawlikowska-Jasnorzewska Maria: Мария Павликовска-Ясножевска. Гелиотроп... 4k   Сборник стихов
  • 213 Ружевич Тадеуш: Мельничка 1k   Стихотворение
  • 213 Свирщинская Анна: Мерцают внутренности 1k   Стихотворение Комментарии
  • 213 Херберт Збигнев: Место 1k   Стихотворение
  • 213 Гайдукова Людмила Александровна: Мики - вторая дуэльная тема 6k   Стихотворение
    По аниме "Юная революционерка Утена"
  • 213 Сечив Сергей Александрович: Молчание 0k   Стихотворение Комментарии
    Чтобы Незримого познать,Лишь стиснуть зубы и молчать.
  • 213 Целан Пауль (перевод Бродского В.): Мысли, немые... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 213 Рейнек Богуслав: Мытарь 1k   Стихотворение Комментарии
  • 213 Голь Н.: Н. Голь, 1988 5k   Стихотворение Комментарии
    По Э. А. Стихотворения. М., 1988
  • 213 Венцимеров Семен Михайлович: На Бруклинском пароме-1. Из Уолта Уитмена 1k   Стихотворение
  • 213 Гонгора: На погребение герцогини Лермы (Сонет 104) 0k   Стихотворение
    Луис де Гонгора-и-Арготе/Luis de Gongora y Argote, Сонет CXXXIV: En el sepulcro de la Duquesa de Lerma, перевод с испанского. Оригинал
  • 213 Шаф Анна: Напоминание 1k   Стихотворение
  • 213 Сергеев Максим Алексеевич: Не говори мне ничего 1k   Стихотворение
  • 213 N. Semoniff: Не наступай 2k   Стихотворение
    enter no э.э.каммингс
  • 213 О.К.: Нивен Ларри. Защитник 485k   Роман
  • 213 Цивунин Владимир: Нина Левина. "Туйдор вылын рака" (серпасалӧмтор) 4k   Миниатюра Комментарии
    "Ас кежсьыс шогсигӧн: ӧдвакӧ сылӧн мыйкӧ артмас..."
  • 213 Rulate Project: Новелла Sendai Yuusha wa Inkyou Shitai / Герой былых времен хочет в отставку Глава 2 16k   Оценка:7.00*3   Новелла Комментарии
  • 213 Семонифф Н. В.: Ночная поездка 4k   Рассказ
  • 213 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 14 5k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 213 Надежда: Огненный крест ч.4 гл.37 18k   Глава Комментарии
  • 213 Белонучкина Мария: Офелия (Артюр Рембо) 1k   Стихотворение Комментарии
    Извиняюсь за фонетические и лексические ляпсусы. Издержки перевода. Будет исправлено.
  • 213 Thrary: Память (Г.Ф.Лавкрафт) 2k   Рассказ
  • 213 Славянка Ольга: Парк (Жак Превер) 1k   Стихотворение
  • 213 Zinguerr: Пастушок и корова 0k   Стихотворение Комментарии
  • 213 Мидинваэрн: Перевод Siúil a Rúin (Shule Aroon) 5k   Песня
    Есть версия, что песня отсылает к Flight of the Wild Geese. "Дикими гусями" в Ирландии в 16-18 веках называли ирландских солдат-наёмников, воевавших на континенте.
  • 213 Мидинваэрн: Перевод The Wearing of the Green 2k   Песня
    Перевод ирландской песни
  • 213 Шутак Мария: Перевод стихотворения "Лошадкина тренировка", автор : Бурундук, на украинский язык 1k   Стихотворение Комментарии
    Оригинал : http://samlib.ru/b/burunduk/loshadka.shtml
  • 213 Шутак Мария: Перевод стихотворения Павла Тычыны "Гаптуе дивчына й рыдаe..." 1k   Стихотворение
  • 213 Кристен Ада: Перевод. Ада Кристен 1k   Сборник стихов
    Ада Кристен (1839-1901).
  • 213 Роксана: Песня Леголаса о море. 0k   Стихотворение Комментарии
  • 213 Абобукиров Вадим Николаевич: Привет! 1k   Песня
    Перевод песни Lionel Richie "Hello"(альбом"Can't Slow Down" 1983г,трек 8)
  • 213 Грачев Лев Леонидович: Прости 0k   Стихотворение
  • 213 Cassidy James. Editor.: Птицы. Индиговый Овсянковый Кардинал 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 213 Cassidy James. Editor: Птицы. Обыкновенная Камышница 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 213 Cassidy James Editor: Птицы. Хохлатая Мухоловка 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 213 Надежда: Путешественница ч.8 гл.46 49k   Глава Комментарии
  • 213 Перевод Блаженнов В. В.: Р.Киплинг Общий итог 3k   Стихотворение Комментарии
  • 213 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Моряк Дорган и Желтая Кобра 31k   Новелла
  • 213 Дин Роман: Роберт Фрост. Зимней ночью 2k   Стихотворение
  • 213 Metryka Lila Helena: Секреты 1k   Сборник стихов
  • 213 Oldershaw Cally: Сердолик 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 213 Скиннер Чарльз Монтгомери: Спасенный Библией 2k   Рассказ
  • 213 Скиннер Чарльз Монтгомери: Старый вяз Ньюбери 1k   Рассказ
  • 213 Ружевич Тадеуш: Стена 1k   Стихотворение
  • 213 Сорокоумовский Иван: Теодор Роззак Создание старшей культуры 44k   Эссе
    Крестный отец контркультуры – Теодор Роззак. Живая легенда – профессор, всю жизнь изучающий мир шестидесятых. Здесь я выложу часть перевода последней (аж 2005-2008 гг) большой книги автора “The Making of an Elder Culture”.
  • 213 Гарольд Бранд: Тридцать девятый год ('39) 2k   Песня
    Перевод песни '39 группы "Queen".
  • Страниц (114): 1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"