Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (226303)
Поэзия (528545)
Лирика (170876)
Мемуары (17372)
История (30254)
Детская (19541)
Детектив (23662)
Приключения (53107)
Фантастика (108870)
Фэнтези (127032)
Киберпанк (5134)
Фанфик (9177)
AI-Generated (29)
Публицистика (46705)
События (13002)
Литобзор (12231)
Критика (14583)
Философия (69810)
Религия (18039)
Эзотерика (16160)
Оккультизм (2241)
Мистика (35129)
Хоррор (11488)
Политика (23310)
Любовный роман (25593)
Естествознание (13748)
Изобретательство (2959)
Юмор (75735)
Байки (10432)
Пародии (8201)
Переводы (22794)
Сказки (24981)
Драматургия (5722)
Постмодернизм (8955)
Foreign+Translat (1708)

РУЛЕТКА:
Сделай что сможешь
Аккад Д Э М и я.
Поиск_Пути
Рекомендует Летящая Т.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109470
 Произведений: 1713282

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (35036)
Повесть (23058)
Глава (161239)
Сборник рассказов (13008)
Рассказ (230496)
Поэма (9439)
Сборник стихов (43140)
Стихотворение (653702)
Эссе (38783)
Очерк (27670)
Статья (188277)
Монография (3541)
Справочник (14003)
Песня (24492)
Новелла (9920)
Пьеса; сценарий (7547)
Миниатюра (142481)
Интервью (5211)

04/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аблов М.А.
 Алексахин И.В.
 Амаррец
 Андреев Н.
 Багинский А.А.
 Баранова Н.О.
 Бекер Л.
 Божко Е.А.
 Бурзумов К.
 Василькова Д.В.
 Вербовой А.
 Волик М.С.
 Вэйн Б.
 Вяткина П.
 Гаврюченков Ю.Ф.
 Глазачева М.А.
 Гоев П.
 Гуйда Е.В.
 Давний Г.С.
 Дарё П.
 Джу-Лисс
 Домосканова О.Г.
 Дорофеева Е.С.
 Дорохов В.
 Жанна Ж.
 Зиберт П.И.
 Иванищева Д.Ю.
 Инджикян Л.А.
 Казакова Т.
 Кирк А.Э.
 Коневский В.В.
 Конюхов К.В.
 Крадожон И.А.
 Кузнецов А.А.
 Купидонова А.
 Ленивый К.
 Леона
 Лёпан Ч.
 Луна А.
 Максай А.А.
 Масановец В.Ю.
 Мор М.М.
 Морэдэль Н.
 Панфилов М.А.
 Погребняк Н.И.
 Полина
 Пригожева Я.Г.
 Рейнштейн Ф.
 Романюк А.А.
 Рубис А.В.
 Рыбкина Х.
 Савина Р.Л.
 Сказ М.
 Смирнова О.S.
 Соломея
 Спежаков Е.Ю.
 Спивак И.А.
 Тулуевский М.Ю.
 Туманный К.
 Уилсон А.
 Уморин А.В.
 Фейгин Л.С.
 Циси
 Чагаев И.А.
 Шагманов Р.К.
 Шамкуть А.П.
 Шостак Б.А.
 Штык
 Эйдриан Л.
 Biodasha
 Dame D.P.
 Fargyst
Страниц (114): 1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 222 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 14 240k   Глава Комментарии
    Лавкрафт как декадент.
  • 222 Салус Гуго: Ласточка 12k   Рассказ
    Отрывок из автобиографии Гуго Салуса (Hugo Salus). Перевод с немецкого. Посвящен одному из прекраснейших городов- Праге и его, пожалуй, наиболее известной достопримечательности.
  • 222 Харса Наталья Владимировна: Мария Мартен, или баллада об убийстве в Красном амбаре 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод баллады для романа Кэтрин Коути "Стены из хрусталя"
  • 222 Кестнер Э.: Март. Из цикла "13 месяцев" 0k   Стихотворение
  • 222 Скиннер Чарльз Монтгомери: Матушка Крю 2k   Рассказ Комментарии
  • 222 Деннис Э.: Между армиями 0k   Глава
    Повесть из антологии "1632"
  • 222 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 26.Чужеземцы 25k   Глава Комментарии
  • 222 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 5 35k   Глава Комментарии
  • 222 Gajda Michal Witold: Михал В.Гайда. Вот почему 1k   Сборник стихов
  • 222 Голованов Дмитрий Александрович: Монстр Перерождение день 27 Рабелия Вален (Рыжая) 11k   Новелла Комментарии
    На сайте, где беру текст, есть 27 день от Чарльза. Он упоминается в этом тексте несколько раз. Переводить или нет смысла? Дальше по плану следующая десятка, жду ваших комментариев.
  • 222 Князев Юрий: Мужу, находящемуся под башмаком у жены 1k   Стихотворение
  • 222 Рейнек Богуслав: Мытарь 1k   Стихотворение Комментарии
  • 222 Херберт Збигнев: Натюрморт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 222 Бочков Александр Владимирович: Не торопись уйти смиренно в ночь... 1k   Стихотворение
  • 222 Вильямедиана: Неосторожной воле дав увлечь... 1k   Стихотворение
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana, Сонет XXIII: De cera son las alas, cuyo vuelo..., перевод с испанского. Оригинал
  • 222 Князев Юрий: О политике 1k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 222 Чиванков А.В.: О.Мандельштам: Приволжские Немцы / Wolga-Deutsche 0k   Стихотворение
    (Ноябрь 1933)
  • 222 Быков Дмитрий: Обкаркались 2011 2k   Стихотворение
    В связи со смертью Маумара Каддафи
  • 222 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.1 71k   Оценка:7.00*3   Глава Комментарии
    Начнем, помолясь.
  • 222 Надежда: Огненный крест ч.4 гл.37 18k   Глава Комментарии
  • 222 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.46 24k   Глава Комментарии
  • 222 Семонифф Н.: Однажды негр 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 222 Иванов Дiй Ге: Открытие слова "beautiful"... 1k   Статья
    не! материться!
  • 222 Литгазета Ёж: Отрывок из известного романа Я. Гашека - перевод П.Богатырёва 3k   Интервью
    Позиция Гашека - наша позиция
  • 222 Шедугова Марина Анатольевна: Охота на львов 6k   Рассказ
    Annie Saumont "La chasse aux lions"Перевод с французского
  • 222 Carr Emily: Очиток 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 222 Рагимов Эмиль Азадович: Пара 0k   Статья
    Перевод. Джон Эш
  • 222 Ружевич Тадеуш: Пафосная шутка 3k   Стихотворение
  • 222 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 20 80k   Глава Комментарии
  • 222 Семунд Мудрий: Перша пiсня про Гудрун 11k   Поэма
    Гудрун оплакує смерть Сiгурда.
  • 222 Pirate Parrot: Песня каторжников & Епископ Диньский 3k   Песня
  • 222 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 4 49k   Глава Комментарии
    Переведено Shairi. Правка Мур-мур-мяу.
  • 222 Соколов Дмитрий Игоревич: Пирр (По "Энеиде" Вергилия, а так же использовано У.Шекспиром в "Гамлете") 0k   Стихотворение
    Как пример использовался перевод Б.Пастернака.
  • 222 Князев Юрий: Письма Кларинде 15k   Эссе
    Перевод по материалам сайта Всемирного Бернсовского Клуба
  • 222 Howell Catherine Herbert: Плетевидный Полоз 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 222 Херберт Збигнев: Плетень 1k   Стихотворение
  • 222 Shadenight123: Послушник бездарной Луизы 14k   Глава Комментарии
    Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/9555306/1/An-Acolyte-of-Zero Луиза... призвала что-то другое. Послушник из Warcraft 3, основной и, казалось бы, самый бесполезный юнит в истории Плети. Тем не менее, если посмотреть с другой стороны, послушник может призывать огромные ...
  • 222 Князев Юрий: Прекрасный звон 1k   Стихотворение
  • 222 Cassidy James(Editor): Птицы. Мохноногий Канюк 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 222 Лыжина Светлана Сергеевна: Пускай умру я раньше, чем розовощёкая любовь мне станет верной... 3k   Стихотворение
  • 222 Горбунова Мария Александровна: Разлука (Эмили Дикинсон) 0k   Сборник стихов Комментарии
  • 222 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Гондарийский человек 8k   Статья Комментарии
  • 222 Дин Роман: Роберт Фрост. Пересечение 1k   Стихотворение
  • 222 Виникомб Джон: Саламандра 5k   Глава
  • 222 Седова Ирина Игоревна: Сиджу я край вiконечка (Сижу я у окошечка) 3k   Песня
  • 222 Сечив Сергей Александрович: Собранность Духа 0k   Стихотворение Комментарии
    Вобрать ты избран Божью тишину -Собрание рождает брань одну
  • 222 Сушка: Сок нарра 5k   Рассказ
  • 222 В. Шекспир: Сонет Љ 100 1k   Стихотворение
    Мой вариант литературного перевода сотого сонета Шекспира. ВНИМАНИЕ!Перевод на украинском языке !
  • 222 Цивунин Владимир: Стихотворение в переводе на болгарский. Перевод Марии Вирхов 1k   Стихотворение
    "Затова ми е мила тази трева..."
  • 222 Ружевич Тадеуш: Строю... 1k   Стихотворение
  • 222 Micinski Tadeusz: Тадеуш Мициньский. Kwiat purpurowy... 1k   Стихотворение Комментарии
    Стихотворение Т.Мициньского из цикла "Колизей. Неистовый Орландо."
  • 222 Князев Юрий: Тарболтонские девушки 1k   Стихотворение
  • 222 Херберт Збигнев: Терны и розы 1k   Стихотворение
  • 222 Сечив Сергей Александрович: Терпение 0k   Стихотворение Комментарии
    Цени терпение, оноДля наслажденья нам дано.
  • 222 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и семь самураев. Глава 10. 22k   Рассказ
    Три слепых мыши, ОС, и новая жизнь.
  • 222 Стоялова Светлана, Стоялов Максим: Трансплантация островковых клеток 6k   Статья
  • 222 Гарольд Бранд: Тридцать девятый год ('39) 2k   Песня
    Перевод песни '39 группы "Queen".
  • 222 Фурманов Кирилл: Трое женихов явились 1k   Стихотворение
    из Кантелетар, "Tuli kolmelta kosijat"
  • 222 Манчев Владимир Симеонович: Удача 3k   Стихотворение Комментарии
    Предлагаю вниманию читателей мой перевод стихотворения современного болгарского поэта Атанаса Капралова "Късмет" ("Удача").
  • 222 Дмитриева Софья Игоревна: Холодная Клара 7k   Рассказ
  • 222 Yepsen Roger: Чёрно-Синий Суп 1k   Миниатюра Комментарии
    Рецепт не мой. Авторские права соблюдены.
  • 222 Сечив Сергей Александрович: Чистка 0k   Стихотворение Комментарии
    Мне странен тот искатель чистоты, Кто грубого не терпит обращенья
  • 222 Ушкин Антип: Чушки - 4 0k   Стихотворение
  • 222 Васин Александр Юрьевич: Шекспир. (Из Г. У. Лонгфелло) 0k   Стихотворение
  • 222 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 13 "В "Я" Ума" 8k   Поэма
  • 222 Скиннер Чарльз Монтгомери: Штормовой корабль 2k   Рассказ
  • 222 Князев Юрий: Эпитафия Джеймсу Гриву 0k   Стихотворение
    New!
  • 222 Нэш, Огден: Эти ужасные люди 1k   Стихотворение Комментарии
    The Terrible People
  • 222 Acorn John: Южная Капустница 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 221 Шурыгин Олег: "Я спрятался!" Васудева Гхош. 1k   Стихотворение Комментарии
  • 221 Гусаров Андрей Владимирович: 11. Cats (Musical) - The Jellicle Ball 4k   Песня
  • 221 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: Brazilian myths. Iara the mother of waters (2 versions) 8k   Рассказ
  • 221 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 15 64k   Глава
  • 221 Чиванков А.В.: Christian Morgenstern: Die zwei Wurzeln / Два Kорешка 1k   Стихотворение
  • 221 Седова Ирина Игоревна: Crying in the Rain (Плач в дождь) 4k   Песня
  • 221 Пряхин Андрей Александрович: Dandy & Didelot 4k   Стихотворение
    In the Stance XXI of the 1st Chapter of the `Eugene Onegin` Alexandre Pushkin depicts the exact morals and manners of his time. The democratic public claps demanding to start the show. As to gentlemen the then theatrical good tone (bon ton) required to enter the hall at the last ...
  • 221 Шпак Марина Владимировна: Eric 651k   Оценка:1.00*2   Глава
  • 221 Feologos: Fascist Has not Got Through 1k   Стихотворение
    перевод В Марковой к стихотворению "Фашист не пролетел" http://www.zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/fashistneproletel.shtml
  • 221 Шпиц Сергей Викторович: Fate stay night Vita Op 3 Heaven's Feel 1k   Песня Комментарии
    Не удержался и перевёл.
  • 221 Mek: Fire and Ice 2k   Стихотворение Комментарии
  • 221 Рене Андрей: G.A.A 1k   Справочник
  • 221 Рене Андрей: Good men and true 1k   Справочник
  • 221 Пряхин Андрей Александрович: Gothic Lolita`s Dress Костюм Лолитки 6k   Стихотворение
    GOTHIC LOLITA`S DRESS КОСТЮМ ЛОЛИТКИ By Та самая Танука (That very Tanooka). Source: http://www.stihi.ru/2011/02/10/9319 (See also http://zhurnal.lib.ru/p/prjahin_a_a/fourvarlol.shtml). Gothic Lolita Transformation https://youtu.be/sfCRfb1Hbms Modern Princess Gothic Lolita https://youtu.be/- ... ...
  • 221 Пряхин Андрей Александрович: Harley Davidson 3k   Песня
    Beauty is the only revenge of women. https://youtu.be/Cwv7CxO8rs8
  • 221 Рене Андрей: House by the Churchyard 2k   Справочник
  • 221 Пряхин Андрей Александрович: Jumping Clumsily Over Пусть Бегут Неуклюже 2k   Песня
    A Song of Crocodile Ghena (`Jumping clumsily over...`) from a Russian animation film `Cheburashka`(Lyrics by Alexandre Timofeyevsky, Music by Vladimir Shaïnsky, Sung by Vladimir Ferapontov) https://youtu.be/EbAPd1491X8 Also Song of Gena (ゲーナの歌) ...
  • 221 Рене Андрей: L - Kildare 2k   Справочник
  • 221 Рене Андрей: Laura 2k   Справочник
  • 221 Рене Андрей: Lusk 2k   Справочник
  • 221 Рене Андрей: Manning 1k   Справочник
  • 221 Рене Андрей: Marlborough 1k   Справочник
  • 221 Чиванков А.В.: Martin Luther: Credo 4k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?time_continue=4&v=PAh5DlUTvag&feature=emb_logo
  • 221 Холдор Вулкан: Memory 0k   Стихотворение
  • 221 Донская Ксения: Mumiy Troll "Vladivostok-2000" 2k   Песня Комментарии
    Всем, кто любит группу "Мумий Тролль". Всем, кто любит чудесный город Владивосток. Всем, кто родился в Первом роддоме этого чудесного города в ноябре 89го...
  • 221 Рене Андрей: Myles 1k   Справочник
  • 221 Рене Андрей: Ni - Down 1k   Справочник
  • 221 Рене Андрей: Norman 3k   Справочник
  • 221 Осадчий Владимир: Roma nun fa la stupida stasera 1k   Стихотворение Комментарии
    Одна из лучших итальянских серенад.
  • 221 Рене Андрей: Rutland 1k   Справочник
  • 221 Савин Валентин Алексеевич: Shel Silverstein 15k   Статья
  • 221 Донская Ксения: Spleen "Romance" 1k   Песня Комментарии
    "Романс" Сплина - одна из моих любимых песен. Теперь и в английском варианте.
  • 221 Пряхин Андрей Александрович: The Atomic Age Fairy Tale Атомная сказка 2k   Стихотворение
    The poem which is in the Russian school curriculum relates to a plot and some characters of the Russian fairy tales. The plot is the same as is in the Sleeping Beauty, as to the characters they are noble Prince Ivan and ordinary Ivan the Fool whose traditional roles were reconsidered ...
  • 221 Холдор Вулкан: The Man"s Joy 1k   Стихотворение
  • 221 Рене Андрей: Tower of Ivory 2k   Справочник
  • 221 Рене Андрей: West's awake 2k   Справочник
  • 221 Пряхин Андрей Александрович: What`s Our Life? Что Наша Жизнь? 2k   Песня
    P. Tchaikovsky `The Queen of Spades`. Arya of Hermann `What`s our life? A game!`is sung by Mikhail Didyk. Gran Teatre del Liceu, Barcelona, 2010 П. И. Чайковский. Опера "Пиковая дама". Ария Германа "Что наша жизнь? Игра!" Герман - Михаил Петрович Дидык. Gran Teatre del Liceu, ...
  • 221 Жун Ю Тан: When There Are Two of You: A Documentary 15k   Рассказ
    Перевод фантастического рассказа малайзийского писателя Жун Ю Тана When There Are Two of You: A Documentary Впервые опубликован в журнале Clarkesworld в январе 2025 (текст незначительно подвергся правке, чтобы соответствовать законодательству РФ)
  • 221 Gwara Adam: Адам Гвара Страхтрах 1k   Сборник стихов
  • 221 Ochwanowski Adam: Адам Охвановски. Полнолуние 1k   Сборник стихов
  • 221 Nawrocki Aleksander: Александр Навроцки. Ошейник 0k   Стихотворение
  • 221 Седова Ирина Игоревна: Арлекино (Два перевода) 7k   Песня
  • 221 Сорочан Александр Юрьевич: Артур Мейчен. Иероглифика (Глава 3) 37k   Эссе
  • 221 Savanna: Артюр Рембо 7k   Статья
  • 221 Рейнек Богуслав: Баллада детства 1k   Стихотворение Комментарии
  • 221 Вланес: Белый корабль (Данте Габриэль Россетти, 1828-1882) 11k   Стихотворение
  • 221 Скиннер Чарльз Монтгомери: Брендивайнский кузнец 2k   Рассказ
  • 221 Славкин Ф.: Быть первым Number One 4k   Песня Комментарии
    Так ли важно быть первым? Может быть, любовь важнее?
  • 221 Градов Константин Александрович: Вильгельм Раабе - Рука человека (Второй вариант перевода) 1k   Стихотворение
  • 221 Кирдин Никита Александрович: Властелин колец: братство кольца 95k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Властелин колец:братство кольца". Мой первый перевод. 1 CD
  • 221 Нiч: Внутри тебя и вне тебя 1k   Песня
    Опять же Харрисон, опять же "Эплоко"
  • 221 Омежина Ирина: Воздушный змей 0k   Стихотворение
  • 221 Рильке Райнер Мария: Вот белый замок в бело пустоте... 1k   Стихотворение
    В процессе перевода у меня всё время получается несколько вариантов... Хотелось бы узнать Ваше мнение о том, какой из переводов звучит лучше. Пожалуйста, оставляйте комментарии! Заранее благодарю!
  • 221 Бэйтс Якко: Глоссарий 5k   Статья
    Глоссарий к "Сказаниям о Малусе". Незнакомые термины и понятия, встречающиеся в тексте.
  • 221 Гулак Анна Александровна: Гражина 1k   Стихотворение Комментарии
    Мої вiршi переклали на українську мову! Тань, дякую))) (надеюсь, тут без ошибок написала...) (Post factum edit)
  • 221 Леви Геннадий: Два стихотворения Лермонтова 1k   Стихотворение
    Попытка перевести Лермонтова на английский
  • 221 Семонифф Н.: Две старушки за мирным вязаньем, их зовут иногда и всегда 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 221 Howell Catherine Herbert: Домовая Мышь 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 221 Ploszczinska Dorota: Дорота Площиньска. Молитва 1k   Стихотворение
  • 221 Надежда: Дыхание снега и пепла. ч.11, гл.113 12k   Глава
  • 221 Альциона: Если ты сможешь... 3k   Стихотворение Комментарии
    Обожаю стихотворение Р. Киплинга "Если". Впервые услышала его в переводе Маршака, как песню, которую пела под гитару мама, а после прочла оригинал - и пришла в восторг... Выкладываю перевод, родившийся буквально сегодня. Конечно, на литературность и точность не претендую, ...
  • 221 Брагин Антон: Естудэй 1k   Стихотворение
    Yesterday, The Beatles (сперва ориг. -ниже перевод). Можно петь под музыку
  • 221 Шаманка: Ешь меня, пей меня 0k   Стихотворение
    Весьма вольно
  • 221 Schumann Walter: Жад 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 221 Рёрих Томаш Павел: Збигневу Херберту 2k   Стихотворение
  • 221 Грачев Лев Леонидович: И слова не найду 0k   Стихотворение Комментарии
  • 221 Г.С.Злотин: Из Кристиана Моргенштерна ("Der Ästhet") 1k   Оценка:7.00*3   Стихотворение Комментарии
  • 221 Херберт Збигнев: Искушение 1k   Стихотворение
  • 221 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 34 19k   Глава Комментарии
  • 221 Galczinski K.I.: К.И.Галчиньски. Осёл и его тень. Театрик "Зелёная гусыня" 1k   Пьеса; сценарий
  • 221 Автор: Как я создал алгоритм торговли биткойнами с доходностью 29% 4k   Статья
  • 221 Демина Юлия Валерьевна: Кантаро и его возраст 4k   Оценка:6.35*8   Рассказ
  • 221 Бушель: Кигансы 1k   Сборник стихов
    Стихотворение Джона Бетчемена
  • 221 Сечив Сергей Александрович: Книга "Суть Руми" на выставке "Non/fiction" 2k   Сборник стихов Комментарии
    Желающим купить книгу "Суть Руми" в Москве по демпинговой цене
  • 221 Ермолаев Тимофей: Книга об исландцах 27k   Рассказ Комментарии
    Краткая история Исландии пера Ари Торгильссона (1067-1148).
  • 221 Янтарь Алиса: Когда занавес падёт...(перевод песни) 1k   Статья
    Перевод песни Solal - Quand Le Rideau Tombe. Почти дословный.
  • 221 Иерихонская Роза: Когда работником пойдёшь ты на чужбину 0k   Песня
  • 221 Комарова Елена Александровна: Комарова Елена 2015 5k   Стихотворение
  • 221 Sprackland Robert G. Ph. D: Комодский Варан 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 221 Алмазов Иван: Королева Сайрана 0k   Песня Комментарии
  • 221 Ружевич Тадеуш: Кто заломил мне руки... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 221 Цивунин Владимир: Культура перевода // Передача отношения автора к изображённому им [2023] 24k   Эссе
    "На это творческая воля автора уже не распространяется..."  
  • 221 Kagume Krista: Кустарники Онтарио - 1 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 221 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 26 глава 4 37k   Глава
    Переводили: AndriyN Редактировали: AndriyN, Kim92, Rozpip
  • 221 Бублик Андрiй: Ледачий воїн 3k   Миниатюра
  • 221 Сечив Сергей Александрович: Лестницы В Небо 1k   Стихотворение Комментарии
    Есть невидимых лестниц лес -Возносящих к подножьям небес
  • 221 Stępień Marek Jerzy: Марек Ежи Стэнпень. Я здесь 2k   Стихотворение
  • 221 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. X. Окно в будущее 36k   Глава Комментарии
  • 221 Pawlikowska-Jasnorzewska Maria: Мария Павликовска-Ясножевска. Болотник 1k   Стихотворение
  • 221 Гайдукова Людмила Александровна: Мики - вторая дуэльная тема 6k   Стихотворение
    По аниме "Юная революционерка Утена"
  • 221 Васин Александр Юрьевич: Мистер Длинноног и мистер Жу-жу. (Из Э. Лира) 2k   Стихотворение
  • 221 Молчанова Елена Владиславовна: Молли Браун: Влюбленная Руэлла. 23k   Рассказ
    Веселая сказка для взрослых.
  • 221 Виникоб Джон: Морской конь 4k   Глава
  • 221 Резниченко Владимир Ефимович: Муж и любовник 0k   Стихотворение Комментарии
    Из испанской классики. Автор оригинала - Франсиско де Кеведо (1580 - 1645)
  • 221 Целан Пауль (перевод Бродского В.): Мысли, немые... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 221 Голь Н.: Н. Голь, 1988 5k   Стихотворение Комментарии
    По Э. А. Стихотворения. М., 1988
  • 221 Князев Юрий: На озере Лох Несс 1k   Стихотворение
  • 221 Скиннер Чарльз Монтгомери: Накидка леди Элеонор 5k   Рассказ
  • 221 Свирщинская Анна: Налет 1k   Стихотворение Комментарии
  • 221 N. Semoniff: Не наступай 2k   Стихотворение
    enter no э.э.каммингс
  • 221 О.К.: Нивен Ларри. Защитник 485k   Роман
  • 221 Rulate Project: Новелла Dawn Traveler / Странник утренней зари Глава 2 5k   Новелла Комментарии
  • 221 Петров Алексей Станиславович: Новый день 5k   Рассказ
    Когда-то у неё была не шерсть, а волосы. Она помнит, что была человеком, но теперь об этом никто не знает. И она вынуждена крутиться у Его ног, вымаливая ласку...Сказка Катарины Моквы (Польша).
  • 221 Thrary: Нъярлатотеп (Г.Ф.Лавкрафт) 6k   Рассказ Комментарии
  • 221 Mohun Janet(Editor): Обыкновенный Граб 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 221 Пахомов Борис Исакович: Падает снег 1k   Песня
    Перевод слов песни Салваторе Адамо "Tombe la neige"
  • 221 Перевод: Падма-пурана, Уттара- Кханда, глава 177 7k   Глава
    Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 177. Величие третьей главы Гиты. Перевод с санскрита
  • 221 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 183 7k   Глава
    Перевод с санскрита, Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 183. История о величии девятой главы Бхагавад-Гиты.
  • 221 Князев Юрий: Пахать ты можешь, паренек? 1k   Стихотворение
  • 221 Молдавский Исаак Аронович: Пегас В Ярме 4k   Стихотворение
  • 221 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 43 14k   Глава Комментарии
  • 221 Немчук Анастасия: Перевод из Ленгстона Хьюза 0k   Стихотворение
    вообще-то я не люблю переводить и очень благодарна тем, кто меня умудряется сподобить на сие неблагодарное дело. Так что огромное спасибо Виктории.
  • 221 Гамарник Ян Моисеевич: Перевод Лины Костенко Мiж iншим 1k   Статья
  • 221 Howell Catherine Herbert: Полевой Вьюнок 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 221 Evans Arthur V.: Постельный Клоп 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 221 Скиннер Чарльз Монтгомери: Почему Плевать-на-Дьявола называется именно так 3k   Статья Комментарии
  • 221 Дитц Наташа: Прошлым летом 3k   Глава
    Рикарда Хуx, продолжение
  • 221 Cassidy James Editor: Птицы. Бурый Пересмешник 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 221 Cassidy James. Editor.: Птицы. Миссиссипский Коршун 2k   Миниатюра
  • 221 Cassidy James. Editor.: Птицы. Тупик-Носорог 2k   Миниатюра
  • 221 Cassidy James Editor: Птицы. Черноспинный дятел 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 221 Надежда: Путешественница ч.9 гл.54 41k   Глава Комментарии
  • 221 Кеведо: Различные чувства сердца, качающегося на волнах волос Лиси 0k   Стихотворение Комментарии
    Франсиско де Кеведо-и-Вильегас/Francisco de Quevedo y Villegas. Afectos varios de su corazón, fluctuando en las ondas de los cabellos de Lisi. Перевод с испанского. Оригинал
  • 221 Генюк София: Рая Школьник. Я научилась умирать 0k   Стихотворение Комментарии
  • 221 Макаров Анатолий Иванович: Ревёт и стонет Днепр широкий 0k   Стихотворение
  • 221 Дин Роман: Роберт Фрост. К самому себе 1k   Стихотворение
  • 221 Стоялов Максим: Роджер Мур 4k   Статья
  • 221 Сил Грок: Русские идут 31k   Глава Комментарии
  • 221 Цуммер Екатерина: Рябина 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с коми
  • 221 Южик Екатерина Игоревна: Сага 35k   Глава
    Четвёртая история об играх судьбы, вечном поиске и море. Перевод с португальского.
  • 221 Лавриненко Павел Виталиевич: Сад Любви-Вильям Блейк 1k   Стихотворение Комментарии
  • Страниц (114): 1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"