Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (229593)
Поэзия (534001)
Лирика (172680)
Мемуары (17573)
История (31326)
Детская (19601)
Детектив (24431)
Приключения (55685)
Фантастика (111465)
Фэнтези (128967)
Киберпанк (5189)
Фанфик (9253)
AI-Generated (208)
Публицистика (47572)
События (13467)
Литобзор (12485)
Критика (14766)
Философия (71284)
Религия (19520)
Эзотерика (16412)
Оккультизм (2266)
Мистика (35352)
Хоррор (11539)
Политика (23977)
Любовный роман (25532)
Естествознание (14215)
Изобретательство (3011)
Юмор (76635)
Байки (10615)
Пародии (8127)
Переводы (23185)
Сказки (25528)
Драматургия (5753)
Постмодернизм (9083)
Foreign+Translat (1739)

РУЛЕТКА:
6-Великие Спящие
Предтечи Зверя.
Книга одиночеств
Рекомендует Кувшинов В.Ю.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109892
 Произведений: 1736906

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Современный детектив-2026"
"Презумпция виновности-2026"
"Золотой Кубок-2026"(ЗК-14)

ФОРМЫ:
Роман (36692)
Повесть (23222)
Глава (162159)
Сборник рассказов (13663)
Рассказ (232242)
Поэма (9559)
Сборник стихов (43438)
Стихотворение (661577)
Эссе (39463)
Очерк (27958)
Статья (192821)
Дневник (91)
Монография (3546)
Справочник (14857)
Песня (24835)
Новелла (10028)
Пьеса; сценарий (7587)
Миниатюра (145411)
Интервью (5228)

22/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алексеев Д.Ю.
 Алмазов И.С.
 Бащук М.О.
 Бояндин К.Ю.
 Бутурлин В.О.
 Венедиктова Ю.
 Винцковский В.Л.
 Винцковский В.Л.
 Воланд-Сет
 Волгин С.П.
 Волгин С.П.
 Гегин Д.И.
 Гичко Е.
 Гулиев А.Р.
 Дмитрий Ф.
 Днепровская Н.В.
 Ежова С.
 Жарова И.А.
 Жуков Н.Н.
 Зильбернагель В.В.
 Инкогнито Л.
 Каримова О.И.
 Катеринка
 Кин М.
 Кириченко В.Р.
 Книга И.
 Кормильцев В.В.
 Кривенко К.А.
 Криворук И.П.
 Кудряшка Л.
 Кузьма
 Кузьмин В.В.
 Ландышева В.М.
 Лебедева М.
 Лири С.
 Лорик
 Ляшенко Е.В.
 М.Т.А.
 Маер Е.Э.
 Марочкина И.Ю.
 Медведев И.В.
 Нати
 Нейл К.
 Нечай Д.С.
 Нечай Д.С.
 Новак Е.А.
 Панченко Г.К.
 Песенко В.М.
 Поль О.
 Приблуда А.В.
 Пулеметов М.
 Рожков В.В.
 Рязанцев В.И.
 Сифер
 Скользящий
 Скороход А.В.
 Смирнов В.В.
 Сотников О.Л.
 Стоцкая Р.
 Субботина С.А.
 Сухова Н.П.
 Сучков С.А.
 Тео Т.
 Тихонов А.К.
 Удовыдченко В.И.
 Хаустов
 Челюканов А.С.
 Шамальский С.А.
 Шерстнева В.А.
 Штендлер А.В.
 Ярешко А.
 Ячменёва А.И.
 A123
 Dark
 Visionary
Страниц (116): 1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 116
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 240 Омежина Ирина: Фрэнк Демпстер Шерман. Пчёлы 0k   Стихотворение
  • 240 Болдескул Евгения: Хоть ты со мной, я по тебе скучаю 0k   Стихотворение Комментарии
    Рю Ши Хва "Хоть ты со мной, я по тебе скучаю"
  • 240 Лиланд Ч.: Часть 1 Глава 3 "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 20k   Глава Комментарии
  • 240 Надежда: Эхо в костях, ч.6, гл.76 23k   Глава
  • 240 Надежда: Эхо в костях, ч.6, гл.81 24k   Глава
  • 240 Kiple Kenneth F.: Як 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 240 О.К.: Янг Роберт. Ветер богов 25k   Рассказ
  • 239 Ржепишевский Юрий: "Непослушание Сибил". Глава 7 92k   Глава
    Глава 7 Перевод Ржепишевского Ю.В[квадратных скобках] - примечания, в литературные вставки переводчика (отсебятина).
  • 239 Резниченко Владимир Ефимович: "Песнь" А. Миры де Амескуа 4k   Поэма Комментарии
    Одно из моих самых любимых произведений испанской поэзии "Золотого века"
  • 239 Гусаров Андрей Владимирович: 03. Cats (Musical) - The Invitation to the Jellicle Ball 3k   Песня
  • 239 Густов Дмитрий Юрьевич: 104. По мне, мой друг, не постареть тебе... 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 104 сонета Шекспира
  • 239 Джанашвили Эльдар: 2015 Джанашвили Эльдар 6k   Стихотворение
    с соблюдением основных фонетических, стилистических и поэтических особенностей в некоторый ущерб сюжету и дословности
  • 239 Князев Юрий: A это Художник 1k   Стихотворение Комментарии
    Из серии стихов Вильяма Дэвиса А "Английский алфавит".
  • 239 Tony Parsons: All There Is (extracts) 11k   Глава
    Проводит беседы в Лондоне. К нему ходил Nathan Gill.
  • 239 Окунцова Наталья Евгеньевна: a 12k   Рассказ
  • 239 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 10 83k   Глава
  • 239 Изергина Лариса: Courtship Объяснение 1k   Стихотворение
    Перевод: Меньше слов - больше дела. (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Courtship. Mother Goose Rhymes)
  • 239 Мухлынин Андрей Александрович: Dead Can Dance - Sloth 1k   Песня Комментарии
  • 239 Рене Андрей: Dee 3k   Справочник
  • 239 Рене Андрей: Freckled 1k   Справочник
  • 239 Zalesski Vladimir: How to learn the rules of a game? A children's story 7k   Миниатюра
    How to learn the rules of a game? A children's story.
  • 239 Semoniff: If you can't eat you got to 2k   Стихотворение
    1940
  • 239 Рене Андрей: In excelsis 2k   Справочник
  • 239 Седова Ирина Игоревна: Killing the Mercy (Убивая жалость) 3k   Песня
  • 239 Седова Ирина Игоревна: Looking For Freedom (Стал искать я свободу) 6k   Песня
  • 239 Борзини Дон: Macklemore Ryan Lewis - Thrift shop - перевод 10k   Песня
  • 239 Рене Андрей: Marlborough 1k   Справочник
  • 239 Рене Андрей: Morphios 2k   Справочник
  • 239 Morgren: My Love Is Killing Me 2k   Оценка:3.00*3   Миниатюра Комментарии
    Red Elvises написали хулиганскую песню с таким же названием, а я по-хулигански ее перевел, добавя пару строк и изменив кое-что. Шутка (все романтики отвернутся от меня). Но иногда надо выдать нечто подобное. И, возможно, я еще вернусь к этому...P.S. Посвящается Юкриду и любительницам ...
  • 239 Рене Андрей: Patrick's Purgatory 3k   Справочник
  • 239 Рене Андрей: Piled him behind in the fire 3k   Справочник
  • 239 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and a rules of a game. The story 2k   Миниатюра
    Senya and a rules of a game. The story.
  • 239 Рене Андрей: Ship's husband 2k   Справочник
  • 239 Седова Ирина Игоревна: Stumblin' In (В ловушке) 4k   Песня
  • 239 Zalesski Vladimir: The Monologue of a Reader about the Biography 9k   Миниатюра
    The Monologue of a Reader about the Biography
  • 239 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story how Vanya Zhukov felt admiration 4k   Миниатюра
    The Story how Vanya Zhukov felt admiration
  • 239 Никитин, И: There are the bright instants 1k   Поэма
  • 239 Ключерёв Игорь Евгеньевич: Whiskey in the Jar 5k   Статья Комментарии
  • 239 Кубасов Юрий Николаевич: А вышло неплохо всё! 0k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Четвёртый, Сцена первая. Фигаро.
  • 239 Стюарт Пол: Барнаби Гримс - 2. Возвращение Изумрудного Черепа 150k   Повесть
    Любительский перевод второй книги серии Пола Стюарта о Барнаби Гримсе, мальчике-посыльном, который доставляет сообщения везде и повсюду. А вокруг вечно происходят странные вещи. На этот раз вы узнаете, чем закончилась обычная миссия Барнаби по доставке посылки из доков в известную ...
  • 239 Стюарт Пол: Барнаби Гримс - 3. Легион Мертвецов 169k   Повесть
    Любительский перевод третьей книги серии Пола Стюарта о Барнаби Гримсе, мальчике-посыльном, который доставляет сообщения везде и повсюду. А вокруг вечно происходят странные вещи. На этот раз Барнаби столкнётся с древним проклятьем и преследованием мертвецов. Как обычно вас ждут опечатки ...
  • 239 Sprackland Robert G. Ph. D: Безногая ящерица Батлера 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 239 Пекара Яцек: Бич Божий - 13 глава 43k   Глава
  • 239 Зингер Исаак Башевис: Большой и маленький 18k   Рассказ
  • 239 Ронэ: В ладонях ночи, сложенных в мольбе... 0k   Стихотворение
  • 239 Ричард Лаймон: В чужом теле. Марта и Сью 136k   Глава
    Перевод глав из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 239 Mek: Вдовица. Переводы лимериков 8k   Сборник стихов Комментарии
    Переводы лимериков и других шуточных стихов из книги "Мир вверх тормашками" ("Topsy-Turvy World") М. "Прогресс", 1978. Пометки вроде "TT 137" означают ссылку на указанную (в данном примере 137-ю) страницу этого издания. Тут далеко не все мои переводы из этой книги, и уж точно далеко ...
  • 239 Сияние: Велигжанин. Лореле́я 0k   Стихотворение Комментарии
  • 239 Градов Константин Александрович: Вильгельм Раабе - Рука человека (Второй вариант перевода) 1k   Стихотворение
  • 239 Перевод: Гимн Ганеше (Экаданте) 6k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 239 Мисс Вэсс: Глава 15. Маргарет прикованная 27k   Глава
  • 239 Колин Декстер: Глава 29 11k   Глава
    The last piece had clicked into place.
  • 239 The Quiller: Гопота Каракуры 9k   Рассказ
    Bleach Среди отморозков Каракуры это был общепризнанный факт, что все в кругу друзей Куросаки Ичиго могут надрать их зад. Ваншот, переведёнОригинал
  • 239 Crowder Bland: Груболистный Кизил 1k   Миниатюра
  • 239 Васин Александр Юрьевич: Джеймс Стивенс. "Коралловый остров". (Сборник переводов) 15k   Сборник стихов Комментарии
  • 239 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл. 88 19k   Глава
  • 239 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.3, гл.24 36k   Глава Комментарии
  • 239 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.8, гл. 59 39k   Глава
  • 239 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 10. Реки Аотеароа 26k   Глава Комментарии
  • 239 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 8. Сквозь лес 30k   Глава Комментарии
  • 239 Гольцова Ирина Викторовна: Если мне конца зимы... Эмили Дикинсон. Перевод 0k   Стихотворение Комментарии
    Emily Dickinson "If I shouldn't be alive " Перевод
  • 239 Гарсиласо: Желая страстно разглядеть в груди... (Сонет 22) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXII: Con ansia extrema de mirar qué tiene..., перевод с испанского. Оригинал
  • 239 Камаева Кристина Николаевна: Женщина 1k   Стихотворение Комментарии
    Из Сумитранандана Панта
  • 239 Акимова Ольга: Закат 1k   Стихотворение Комментарии
    Один из немногих моих переводческих опытов. На мой взгляд, вполне удачный, но хотелось бы узнать ВАШЕ мнение...
  • 239 Киплинг: Законная жена 13k   Рассказ
    Рассказ Киплинга из сборника "Простые рассказы с гор". "Я ни в коей мере не хотел бы чернить нравственность "Шикаррцев", но факт остается фактом - четыре человека подскочили так, как будто раздался выстрел. Трое из них были женаты. Возможно, они испугались, что их жены без их ведома ...
  • 239 Рыскулов Владимир Владимирович: И. В. Гёте. Арфист 0k   Стихотворение
  • 239 Ермаков Эдуард Юрьевич: Из любовной лирики 6k   Стихотворение
    Несколько стихов Р. Броунинга на "вечную тему" любви
  • 239 Прозини Билл, Курланд Майкл: Исчезновения 36k   Рассказ
  • 239 Mohun Janet. Editor.: Калифорнийский Мускат 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 239 Dragon Rusty: Клетка дьявола. Глава 319 6k   Глава
  • 239 Wells Diana: Колокольчик 2k   Миниатюра
  • 239 Ружевич Тадеуш: Король 3k   Стихотворение
  • 239 Kagume Krista: Кустарники Онтарио - 2 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 239 Эльт Леон: Леонард Коэн - Этот брак / Leonard Cohen - This mariage 2k   Миниатюра
    Я сказал: У нас такие плохие отношения, что я готов выйти и встать под пули египтян. Она сказала: Прекрасно! Тогда я совершу самоубийство, и ребенок попадет в чужие руки...
  • 239 Орлова Наталия: Ли Бо. Тихой ночи тоска 0k   Стихотворение
  • 239 Гарсиласо: Любовь, любовь, наряд не по душе... (Сонет 27) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXVII: Amor, amor, un hábito vestí..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 239 Стоялов Максим: Майкл Дуглас 3k   Статья
  • 239 Омежина Ирина: Малышки-кукурузинки 0k   Стихотворение
  • 239 Нэш Огден: Малышу, Стоящему На Моих Ботинках... 2k   Стихотворение
  • 239 Херберт Збигнев: Маргиналии к процессу 1k   Стихотворение
  • 239 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. X. Окно в будущее 36k   Глава Комментарии
  • 239 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 28.Ров просыпается 24k   Глава Комментарии
  • 239 Howell Catherine Herbert: Многолетняя Колючая Аргемона 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 239 Тэрбер Джеймс: На Обочине Неба 8k   Рассказ Комментарии
  • 239 Вильямедиана: Неосторожной воле дав увлечь... 1k   Стихотворение
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana, Сонет XXIII: De cera son las alas, cuyo vuelo..., перевод с испанского. Оригинал
  • 239 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 3 том 1 глава 32k   Новелла Комментарии
  • 239 Барикко Алессандро: Новеченто (1900-й) 72k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Перевод с итальянского произведения, которое сам автор считает чем-то средним между пьесой и текстом для чтения вслух.Рассказ о гениальном пианисте, родившимся и прожившим всю жизнь на корабле.В 1999 г. режиссер Джузеппе Торнаторе снял по пьесе фильм "Легенда о пианисте".
  • 239 Фурманов Кирилл: Ночь не останется 0k   Стихотворение
    Элинор Фарджон (1881-1965), "The night will never stay"
  • 239 Эйкен Конрад: Ночь перед сухим законом 32k   Рассказ
  • 239 Седова Ирина Игоревна: Ночь. Сказка о любви (Night. Fairy-Tale of Love) 5k   Песня
  • 239 Unwin Mike: Обыкновенная Кукушка 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 239 Kershaw Linda: Обыкновенная Сирень 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 239 Лопушанская Анна-Мария: Озимандис 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Перси Биши Шели
  • 239 Unwin Mike: Орел-Скоморох 4k   Справочник
  • 239 Mohun Janet. Editor.: Остроконечная Ризофора 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены. Подробности у Дианы Уэлс.
  • 239 Васин Александр Юрьевич: Ответ на вопрос ребёнка. (Из С. Т. Кольриджа) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 239 Скиннер Чарльз Монтгомери: Отцеубийство в Уиссахикен 3k   Рассказ
  • 239 Марч Уильям: Памятник павшему 21k   Рассказ
  • 239 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 10 10k   Глава Комментарии
  • 239 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 17 14k   Глава Комментарии
  • 239 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 28 13k   Глава Комментарии
  • 239 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 48 9k   Глава Комментарии
  • 239 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 4 17k   Глава Комментарии
  • 239 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 6 27k   Глава Комментарии
  • 239 Самойлов Д.: Перевод из Самойлова: Беатриче 3k   Стихотворение
  • 239 Кинтар: Перевод песни Zeu Azevedo - What you gonna do? 2k   Стихотворение
  • 239 Славянка Ольга: Песенка о Сене (Жак Превер) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 239 Полозов Александр Валерьевич: Помни меня 2k   Оценка:6.00*3   Песня
    Поэтический перевод песни "Remember me" (Josh Groban, Tanja Tzarovska). Песня из к/ф "Троя".
  • 239 Трэйси У.: Последний жилец 392k   Роман
    Роман отнесен к жанру Crime & Mystery Fiction, но я с этим категорически не согласен, поэтому и отношу его просто к художественной прозе.
  • 239 Лукьянов Александр Викторович: Примечания к сборнику Английские поэты эпохи Тюдоров и Стюартов 144k   Справочник
  • 239 Майерс Гэри: Прокатившийся на Луне 21k   Рассказ
  • 239 Нiч: Просто северная песня 1k   Песня
    Из Харрисона. Опубликовано в журнале "Эплоко"
  • 239 Cassidy James Editor: Птицы. Трехцветный Плавунчик 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 239 Cassidy James. Editor.: Птицы. Ушастая Сова 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 239 Болдескул Евгения: Рядом с грядой кукурузной тебя схоронив 1k   Стихотворение Комментарии
    До Чон Хван "Рядом с грядой кукурузной тебя схоронив"
  • 239 Still Robert: Синий Кит 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены
  • 239 Кюблер Роланд: Сказка о райской птице 14k   Рассказ
    Мой перевод сказки-притчи
  • 239 Carr Emily: Смородина 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 239 Мальцева Лилия: Сонет 55 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 55-го сонета Шекспира.
  • 239 Безюк Наталья Григорьевна: Спасти его (Merlin Bbc) 4k   Рассказ
    Перевод с английского, автор - Kathkin, остальное см. в шапке. Может ли Артур убить Мерлина?
  • 239 Седова Ирина Игоревна: Средь бела дня (Like a lamp in daytime) 6k   Песня
  • 239 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 18 47k   Глава Комментарии
    Восемнадцатая глава фантастического романа. Подробности преображения главной героини... Тернистый путь духовных исканий и волшебная ночь любви... Счастлива ли Хилди? Вопрос...
  • 239 Тайна-Альциона: Стихи-песни 11k   Сборник стихов
    Попытка перевести некоторые песни из различных аниме.Просто перевод.Насколько возможно близкий к истинному смыслу.
  • 239 Лукьянов Александр Викторович: Стихотворения Альфреда Дугласа 64k   Сборник стихов
  • 239 Sunny Morning: Там, где ты есть 2k   Песня
    Перевод песни Ани Лорак "Там, де ти є" из одноимённого альбома 2001 г.
  • 239 Tuwim, Herbert: Тувим, Херберт. Узлы 3k   Сборник стихов
  • 239 Каттнер Генри: У черепа нет ушей 69k   Новелла
    "У черепа нет ушей" (A Skull Has No Ears) - мистическая новелла Генри Каттнера с элементами детектива, была опубликована в июльском выпуске журнала "Thrilling Mystery" за 1941 год. На русском языке произведение в полном объёме представлено впервые.
  • 239 Дин Роман: Уильям Батлер Йейтс. Кому слагаю книги 0k   Стихотворение
  • 239 Шекспир Уильям: Уильям Шекспир, Сонет 102, перевод 1k   Стихотворение
  • 239 Дин Роман: Уильям Шекспир. Сонет 5 1k   Стихотворение
  • 239 Чижик Валерий Александрович: Упражнение для перевода 1k   Оценка:3.71*5   Сборник стихов Комментарии
    Для тех, кто любит английский и детей.
  • 239 Зильберберг Илья Иосифович: Фрагменты из английской жизни 32k   Статья Комментарии
    См. предисловие к данным материалам
  • 239 Brown Shaila Editor: Цепкохвостый Ботропс Шлегеля 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 239 White Wolf: Чармы соларов (эррата) 234k   Справочник
    Чармы Возвышенных-соларов после эрраты 2.5. Будут пополняться по мере перевода иных источников.
  • 239 Седова Ирина Игоревна: Черное и белое (Black and White) 3k   Песня
  • 239 Yepsen Roger: Чёрно-Синий Суп 1k   Миниатюра Комментарии
    Рецепт не мой. Авторские права соблюдены.
  • 239 Сысоев: Читая по-немецки 33k   Рассказ Комментарии
  • 239 Коппола Дарья: Эспедиция сеньоры Эсперанса 21k   Рассказ Комментарии
    Fernando Rosinarriero"Expedicion de senora Esperanza"
  • 239 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.11 56k   Глава
  • 239 Надежда: Эхо в костях, ч.3, гл.31 134k   Глава
  • 239 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.100 15k   Глава
  • 239 Далецкая Надежда: Юлиан Тувим. Два ветра 0k   Стихотворение Комментарии
  • 239 Гарсиласо: Я небеса благодарю - ярмо... (Сонет 34) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXXIV: Gracias al cielo doy que ya del cuello..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 239 О.К.: Янг Роберт. Богиня в граните 61k   Рассказ Комментарии
  • 239 О.К.: Янг Роберт. Приглашение на вальс 17k   Рассказ
  • 238 Zalesski Vladimir Vladimirovich: "Inhabitants of Rech Pospolita" - "East-republicans"? An essay 5k   Миниатюра
    "Inhabitants of Rech Pospolita" - "East-republicans"? An essay.
  • 238 Скальци Джон: "Хрупкий мир" (Война стариков 7) 531k   Роман
    Неожиданно бесследно пропадает пробная колония на бывшей астероидной станции обинян, сообща арендованной и обжитой Конклавом, Союзом человеческих колоний и Землей для проверки долговременной совместимости нескольких видов разумных существ. Посланный к предполагаемому месту нахождения ...
  • 238 Павлова Анна Владимировна: Опустите, пожалуйста, ... 2k   Песня
  • 238 Пряхин Андрей Александрович: زیر گنبد کبود Zir E Gonbad E Kabood ... 11k   Песня
    زیر گنبد کبود Zir e Gonbade Kabood (Il était une fois sous le dôme bleu) https://youtu.be/nqm44ucKXp4 Musique par Bahram Dehghanyar (بهرام دهقانیار‎,). ...
  • 238 Флинт: 1632 Глава 22 0k   Глава Комментарии
    Глава тут http://zhurnal.lib.ru/t/tawarisch_m/1632glawa-22.shtml
  • 238 Гусаров Андрей Владимирович: 19. Cats (Musical) - The Journey to the Heaviside Layer 2k   Песня
  • 238 Кубасов Юрий Николаевич: 3агадка непостижимая 0k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Второй, Сцена девятнадцатая. Граф и Графиня.
  • 238 Семкова Мария Петровна: 4 сонета Шекспира 3k   Сборник стихов
  • 238 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A pandemic of coronavirus, a brigades and a sub-cultures. The sketch 2k   Миниатюра Комментарии
    A pandemic of coronavirus, a brigades and a sub-cultures. The sketch.
  • 238 Zalessky Vladimir: Aidar River, city of Starobilsk, Glinskys and Belskys. A philosophical essay on geographical and historical ... 7k   Миниатюра
    Aidar River, city of Starobilsk, Glinskys and Belskys. A philosophical essay on geographical and historical associations.
  • 238 Нюрвен: Bedroom 1k   Песня
    В оригинале - "Sovrum" by Anni-Frid Lyngstad.
  • 238 Рене Андрей: Circular Road 1k   Справочник
  • 238 Седова Ирина Игоревна: Crying in the Rain (Плач в дождь) 4k   Песня
  • 238 Дин Роман: Deep Purple - Out Of Hand 2k   Песня
  • 238 Седова Ирина Игоревна: Distant Eyes (Отстраненный взгляд) 4k   Песня
  • 238 Седова Ирина Игоревна: Don't Let This Feeling Fade (Чувства не погаси!) 6k   Песня
  • 238 Окунцова Наталья Евгеньевна: d 7k   Рассказ
  • 238 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Edgar Allan Poe - a mystique in the biography. A literary note 8k   Миниатюра
    Edgar Allan Poe - a mystique in the biography. A literary note.
  • 238 Шарона Ли: Enya - May It Be (Будет так) 0k   Песня Комментарии
    Прекрасный, истинно эльфийский саундтрек к "Властелину колец", голос Эньи будто неземной, и стихи соответствующие.
  • 238 Тройс Элли: Fashion - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/GA27aQZCQMk (официальный клип 1980)
  • 238 Тройс Элли: I Can't Give Everything Away - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/OZscv36UUHo (аудио 2015)
  • 238 Super Aliona: I Never Saw a Moor 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Эмили Дикенсон "I Never Saw a Moor"
  • 238 V. Mironov: Ich war in diesem Krieg 39k   Глава
    Die originale Version des Buches finden Sie unter: http://zhurnal.lib.ru/m/mironov_v_n/
  • 238 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Igor Grechushkin. A high-class manager from Khabarovsk who moved to Cyprus. The experimental essay - ... 11k   Миниатюра
    Igor Grechushkin. A high-class manager from Khabarovsk who moved to Cyprus. The experimental essay - an attempt of a partial biographical reconstruction.
  • 238 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Journalistess from the province, the People's Ultimatum of Tikhanovskaya, and metropolitan mortgage. ... 8k   Миниатюра Комментарии
    Journalistess from the province, the People's Ultimatum of Tikhanovskaya, and metropolitan mortgage. A sketch.
  • 238 Рене Андрей: Naples 1k   Справочник
  • 238 Пряхин Андрей Александрович: Never-Dying Day 12k   Эссе
    `There breaks solemn day of our victory,//Day that will never die` are the final lines of The Oriole written by Nikolai Zabolotsky in 1946. There are many excellent Russian literary texts dedicated to the Great Patriotic War of Russia 1941-1945. Some of them were even translated by ...
  • 238 Рене Андрей: Peg o' my heart 3k   Справочник
  • 238 Рене Андрей: Sweeney 1k   Справочник
  • 238 Бородина Мария: Tarja Turunen - I walk alone 1k   Песня
  • 238 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale about the Winston Churchill's library 4k   Миниатюра
    The Fairy Tale about the Winston Churchill's library
  • 238 Холдор Вулкан: The Spring Night 1k   Стихотворение
  • 238 Седова Ирина Игоревна: Twist in my sobriety (Отклонение от трезвости) 5k   Песня
  • 238 Ланц Дэн: Wise Solomon 1k   Статья
    The Russian legend found by A. N. Afanasiev.
  • 238 Gwara Adam: Адам Гвара. Все 1k   Сборник стихов
  • 238 Зятькова Дарья Сергеевна: Альберт Кивикас. На веревке 1k   Рассказ
    Пусть это будет ваше первое (и надеюсь, не последнее) знакомство с эстонской литературой
  • 238 Лукьянов Александр Викторович: Английские поэты эпохи Тюдоров и Стюартов 299k   Сборник стихов
  • 238 Бялошевский Мирон: Анеля в местечке Фолино... 2k   Стихотворение
  • 238 Musz Anna Maria: Анна Мария Муш. Сон 1k   Сборник стихов
  • 238 Savanna: Арчибальд Джозеф Кронин 10k   Статья
  • 238 Carwardine Mark&etc: Афалина 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 238 Перевод: Вамана-Пурана, главы 46-48 32k   Статья
    Вамана-Пурана, главы 46-48. Описание тиртх Курукшетры. Величие Стхану-тиртхи. История царя Вены.
  • 238 Перевод: Вамана-Пурана, главы 66-68 25k   Статья
    Перевод с санскрита глав 66-68 Вамана-Пураны. Андхака готовится к битве с Шивой. Шива собирает ганов. Явление Садашивы, постижение единства Шивы и Вишну. Описание битвы данавов и ганов.
  • 238 Эйкен Конрад: Ваш некролог красивыми словами... 35k   Рассказ
    Пару лет назад в "колонке кончин" в "Таймсе" попалось мне на глаза одно своеобразное объявление. Эта колонка вообще может нередко подарить что-нибудь из ряда вон: меня всегда изумлял поселившийся в ней крохотный народец "навеки покинутых" и жаждущих распахнуть свои скорбящие сердца ...
  • 238 W.Szymborska: Вислава Шимборская. Chwila 2k   Стихотворение Комментарии
    Немного философии на фоне пейзажа.
  • 238 Херберт Збигнев: Волки 3k   Стихотворение Комментарии
  • 238 Гурвич Владимир Александрович: Воспоминание 5k   Стихотворение
  • 238 Марч Уильям: Геральдетта 24k   Рассказ
  • 238 Колин Декстер: Глава 14 13k   Глава
    I can see him being attractive to some women, thought Morse.
  • 238 Колин Декстер: Глава 18 16k   Глава
    I wish you were going to sleep with me...
  • 238 Колин Декстер: Глава 22 9k   Глава
    She flung her arms around him and cried joyfully on his shoulder...
  • 238 Loika: глава 7 94k   Глава Комментарии
  • 238 Свирщинская Анна: Горит 1k   Стихотворение Комментарии
  • 238 Седова Ирина Игоревна: Город золотой (The Golden Town) 3k   Песня
  • 238 Фурманов Кирилл: Горькая участь 0k   Стихотворение Комментарии
    из Кантелетар, "Armottoman osa"
  • Страниц (116): 1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 116

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"