Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220862)
Поэзия (518717)
Лирика (166875)
Мемуары (17019)
История (29107)
Детская (19429)
Детектив (22963)
Приключения (49654)
Фантастика (105556)
Фэнтези (124605)
Киберпанк (5103)
Фанфик (8952)
Публицистика (45003)
События (12012)
Литобзор (12073)
Критика (14473)
Философия (66847)
Религия (16090)
Эзотерика (15494)
Оккультизм (2123)
Мистика (34166)
Хоррор (11325)
Политика (22530)
Любовный роман (25650)
Естествознание (13432)
Изобретательство (2879)
Юмор (74138)
Байки (9865)
Пародии (8055)
Переводы (21939)
Сказки (24643)
Драматургия (5648)
Постмодернизм (8444)
Foreign+Translat (1827)

РУЛЕТКА:
Академия Стихий
Внешность - это
Девчонка юная...
Рекомендует Дарьяна

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108642
 Произведений: 1673700

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34045)
Повесть (22778)
Глава (159551)
Сборник рассказов (12731)
Рассказ (225601)
Поэма (9250)
Сборник стихов (42692)
Стихотворение (626377)
Эссе (37638)
Очерк (26962)
Статья (195459)
Монография (3479)
Справочник (12663)
Песня (23773)
Новелла (9850)
Пьеса; сценарий (7413)
Миниатюра (137364)
Интервью (5140)

27/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Асофф G.
 Березовский К.
 Бобков Д.В.
 Бурштейн А.И.
 Быстров О.
 Васильев В.А.
 Васильев В.В.
 Волков А.Е.
 Грегори-Белецкий Д.Н.
 Дотдаева А.А.
 Жилина А.
 Землянская И.В., Туран
 Кавчук И.
 Казанин Е.А.
 Корнева А.О.
 Коростелев А.Л.
 Крекер К.
 Куковеров И.Н.
 Латышева Е.
 Лисс К.
 Марийский П.В.
 Матулевич Р.В.
 Мелиоранская Н.И.
 Меренкова Л.Н.
 Меркулов Ю.К.
 Мишель
 Мороз О.
 Морозова И.В.
 Мудров А.П.
 Натафей
 Некрасов Ю.В.
 Никифорова М.А.
 Нокаут
 Орхус М.
 Перминов А.В.
 Поликарпов М.А.
 Потряхов А.С.
 Преловский К.В.
 Радмила М.М.
 Райзман В.
 Рыбальченко Е.
 Свистунов А.С.
 Сергеева А.
 Соболевская Н.С.
 Сотников Б.И.
 Стародубов А.
 Столбов В.Г.
 Сурин Р.Н.
 Сурин Р.Н.
 Тайная С.
 Топчиёныш
 Торлов Е.А.
 Филимонов Д.В.
 Хаос А.
 Ходаковский А.С.
 Чудинова Д.И.
 Янин А.А.
 Alshakirovaa
 Greenlinka
 Lika O.
 Lon E.
 Mighty
 One D.
 Simone W.
 Warshlassky S.
 Winterwind
Страниц (110): 1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 94 Велигжанин Андрей Витальевич: 108. Есть что-нибудь, о чём бы ни сказал я? 6k   Стихотворение
  • 94 Гусаров Андрей Владимирович: 11. Cats (Musical) - The Jellicle Ball 4k   Песня
  • 94 Велигжанин Андрей Витальевич: 110. Увы, всё правда, шутовской наряд... 6k   Стихотворение
  • 94 Велигжанин Андрей Витальевич: 135. У курицы желанье, а в тебе... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 94 Флинт: 1632 - Глава 37 18k   Глава Комментарии
  • 94 Флинт: 1632 - Глава 43 29k   Глава Комментарии
  • 94 Флинт: 1632 - Глава 56 25k   Глава Комментарии
  • 94 Флинт: 1632 Глава 18 26k   Глава Комментарии
    глава целиком
  • 94 Рене Андрей: Alleluia 2k   Справочник
  • 94 Рене Андрей: Antony 3k   Справочник
  • 94 Рене Андрей: Australia 2k   Справочник
  • 94 Рене Андрей: Belgium 2k   Справочник
  • 94 Рене Андрей: Belle Alliance 1k   Справочник
  • 94 Сингилеев Александр Евгеньевич: Biet_och_Dufvan_av_Anna-Maria_Lenngren 2k   Стихотворение Комментарии
    Пчела и Голубка...
  • 94 Рене Андрей: Boniface 2k   Справочник
  • 94 Рене Андрей: Born gentleman 2k   Справочник
  • 94 Рене Андрей: Brendan 2k   Справочник
  • 94 Рене Андрей: Bully's Acre 2k   Справочник
  • 94 Абросов Дмитрий: Cambio dolor 1k   Песня
  • 94 Пряхин Андрей Александрович: Chałupy welcome to Добро пожаловать в Халупы 6k   Песня
    NAKED AIN`T ALWAYS SEXY, SEXY AIN`T ALWAYS NAKED. Chałupy welcome to sung by Zbigniew Wodecki, Poland https://youtu.be/wqXWVPP0Pmc Chałupy (Khaloop-ee) is a popular Polish sea side resort located between Władysławowo and Kuźnica on the Hel Peninsula on ...
  • 94 Рене Андрей: Columbus 2k   Справочник
  • 94 Авропа Карабасан: Cromachy of the crows. 9k   Рассказ
    This is an ancient Irish saga. One of those about Dark Patrick's chronicles. Simplified translation from the Russian language. Russian origin is taken from: "Through the magic ring." A Book of British Folklore Collection published in the former USSR over 20 years ago. For an audio ...
  • 94 Рене Андрей: Cuchulainn 1k   Справочник
  • 94 Дин Роман: Delain - Come Closer 2k   Песня
  • 94 Клепиков Игорь: Depressiva 1k   Стихотворение Комментарии
  • 94 Рене Андрей: Drogheda 2k   Справочник
  • 94 Чиванков А.В.: Ernst Busch: Suliko / Сулико 2k   Песня
    Deutscher Text: Alexander Ott / Ernst Busch / Georgisch: A. Zereteli Weise: Georgische Volksweise https://www.youtube.com/watch?v=gn62-YF8eEs&t=10s
  • 94 Рене Андрей: Farrell 2k   Справочник
  • 94 Рене Андрей: Gaiety 2k   Справочник
  • 94 Пряхин Андрей Александрович: I do not believe you! Я тебе не верю! 5k   Песня
    Kai Metov refused to remain only a part of the past, he still exists and acts as a succesful pop singer, a living icon still able to gather the full house http://metov.ru/ He`s a symbol of the 90s, and you can`t kill the symbol. Was he a first post-Soviet sex idol? Abso-bloody-lutely! ...
  • 94 Дема Александра Александровна: I Feel - Мне кажется 3k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Элизабет Дженингз Два варианта
  • 94 Рене Андрей: Ireland's Eye 2k   Справочник
  • 94 Рене Андрей: Kerchief 3k   Справочник
  • 94 Лесьмян Б.: Lesmian B. Зимняя ночь 1k   Стихотворение Комментарии
  • 94 Рене Андрей: Macbeth 1k   Справочник
  • 94 Рене Андрей: Malachi 2k   Справочник
  • 94 Рене Андрей: March of a nation 2k   Справочник
  • 94 Рене Андрей: Marshalsea 2k   Справочник
  • 94 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 14. Исчезла молодость, и с нею красоты... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 94 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 5. Душа души моей, о ты, кто для меня... 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 94 Рене Андрей: Muhammad 2k   Справочник
  • 94 Князев Юрий: O - это Открытие 1k   Стихотворение Комментарии
    Из цикла "Английский алфавит"
  • 94 Zalesski Vladimir Vladimirovich: On a letter to Pope Francis and an unwritten letter to Angela Merkel. The note 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. On a letter to Pope Francis and an unwritten letter to Angela Merkel. The note.
  • 94 Седова Ирина Игоревна: One Way Ticket (Билет в один конец) 4k   Песня
  • 94 Рене Андрей: Ossian 3k   Справочник
  • 94 Пряхин Андрей Александрович: Pandora And The Box Пандора и Жлобьё 1k   Стихотворение
    PANDORA AND THE BOX ПАНДОРА И ЖЛОБЬЁ Source: (с) Desperado http://pandoraworld.su/index.php?/topic/9-%D1%81%D...D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%83/
  • 94 Чара Лилия Ивановна: Peter P. Rohde, Soren Kierkegaard 6k   Очерк
    Страх. Кратко: основные парадоксы мыслителя. Мои заметки на полях книги о Киркегоре.
  • 94 Darowski Jan: Post mortem 4k   Стихотворение Комментарии
  • 94 Рене Андрей: Postscript 2k   Справочник
  • 94 Pushkin A.S.: Prince Janosz 4k   Стихотворение
  • 94 Рене Андрей: Ptolemy 2k   Справочник
  • 94 Колючий Олег: Rammstein, Benzin 0k   Песня
    Старался по возможности ближе к тексту.
  • 94 Рене Андрей: Red Hand 1k   Справочник
  • 94 Рене Андрей: Ring-a-ring 2k   Справочник
  • 94 С.Балиньский: S.Balinski. Признание 1k   Стихотворение Комментарии
    Философская лирика.
  • 94 Санжаров Александр Валериевич: Shape of my heart - В моем сердце 3k   Стихотворение Комментарии
    Стинг
  • 94 Седова Ирина Игоревна: Sing, Sing a Song (Пой песню, пой) 3k   Песня
  • 94 Рене Андрей: Spain 4k   Справочник
  • 94 Донская Ксения: Spleen "Romance" 1k   Песня Комментарии
    "Романс" Сплина - одна из моих любимых песен. Теперь и в английском варианте.
  • 94 Рене Андрей: Thalatta! Thalatta! 3k   Справочник
  • 94 Overwood Henry de: The blonde and the lieutenant. A story 9k   Миниатюра
    MMMDII. The blonde and the lieutenant. A story. - June 2, 2024.
  • 94 Overwood Henry de: The diary will be returned to Dasha. An entry by Lena Likeeva 1k   Миниатюра
    XIII. The diary will be returned to Dasha. An entry by Lena Likeeva. - March 30, 2024.
  • 94 Седова Ирина Игоревна: The Farmer is the Man (И фермер человек) 5k   Песня
  • 94 Седова Ирина Игоревна: The House that Jack Built (Дом, что Джек построил) 7k   Песня
  • 94 Overwood Henry de: The lapdog of Yemelyan Pugachev. A first-person narrative 4k   Миниатюра
    MMMCDLXXV. The lapdog of Yemelyan Pugachev. A first-person narrative. - April 7, 2024.
  • 94 Пряхин Андрей Александрович: The Whispered Words Ты мне сказала шёпотом 2k   Стихотворение
    The poem by Evgeniy Yevtushenko that I dared to translate has got an alliteration of `sh-sh` in the original that I replaced with the sound of `w-w` in English.
  • 94 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: V. Bianki. Whose bill is better? 5k   Рассказ
    No copyrights are infringed.
  • 94 Рене Андрей: Was ist 2k   Справочник
  • 94 Рене Андрей: Waste land 3k   Справочник
  • 94 Седова Ирина Игоревна: We Can Work It Out (Можно все уладить) 4k   Песня
  • 94 Рене Андрей: Wisha 4k   Справочник
  • 94 Седова Ирина Игоревна: World on Fire (Там, где мир пылает) 3k   Песня
  • 94 Чекмарев Владимир Альбертович: Xx Century. Alcohol and Weapons. Associativity 3k   Статья
  • 94 Седова Ирина Игоревна: Yesterday (Вчера) 3k   Песня
  • 94 Ружевич Тадеуш: А, позабыл... 2k   Стихотворение
  • 94 Рыжиков Василий Александрович: Алан Биссет - Невероятный Адам Спарк (фрагмент, перевод: Рыжиков В.А.) 4k   Глава
    вот что задают переводить в МГУ))
  • 94 Wat А.: Александр Ват. Последнее стихотворение 5k   Стихотворение Комментарии
    Alexander Wat
  • 94 Горешнев Александр: Аллен Копп. Фатальная болезнь 21k   Очерк
    Искренность побеждает цинизм, иногда.
  • 94 Седова Ирина Игоревна: Ап! (Дрессировщик) (A Trainer) 4k   Песня
  • 94 Князев Юрий: Бабочке 5k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 94 Гурвич Владимир Александрович: Бабушкины Годы 4k   Стихотворение
  • 94 Ник Кейв: Баллада о Роберте Муре и Бетти Колтрейн 2k   Песня
  • 94 Bethesda, игра "Oblivion": Баллада о Талкане Силумиэль 2k   Песня Комментарии
    Эльфячество. Кажется, смысл покорёжило прилично в угоду худ. части... Но - что вышло. Ногами бить.
  • 94 St Clair, Kassia: Бежевый цвет 3k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 94 Седова Ирина Игоревна: Белый костер зимы (White Fire of the Winter) 3k   Песня
  • 94 Drori Jonathan: Бетелевая Пальма 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 94 Седова Ирина Игоревна: Блудный сын (Prodigal Son) 4k   Песня
  • 94 Fisher et al.: Большая Короткорогая Ящерица 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 94 Марч Уильям: Буря в Альпах 19k   Рассказ
  • 94 Гурвич Владимир Александрович: В лунном сиянии 3k   Песня
  • 94 Шабельников Андрей: В ночной тишине (Томас Мур) 1k   Статья
  • 94 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 33 64k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 94 Перевод: Вамана-Пурана, главы 46-48 32k   Статья
    Вамана-Пурана, главы 46-48. Описание тиртх Курукшетры. Величие Стхану-тиртхи. История царя Вены.
  • 94 Деев Кирилл Сергеевич: Вилар Кафтан - Цивилизация 17k   Рассказ
  • 94 Angell Madeline: Виргинский Физалис 2k   Миниатюра Комментарии
  • 94 Войнаровская Елена Родионовна: Вишнёвая веточка 1k   Стихотворение
  • 94 Шацкая Анастасия Владимировна: Возвращение к тайнам морских глубин. Примечания переводчика 10k   Статья
  • 94 Омежина Ирина: Воздушный змей 0k   Стихотворение
  • 94 Бранд Гарольд: Ворон 5k   Стихотворение Комментарии
    Edgar Allan Poe. "The Raven".
  • 94 Седова Ирина Игоревна: Вот и вся любовь (That is all the love) 4k   Песня Комментарии
  • 94 Шереверов Владимир Иванович: Выпорхнуть из памяти 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1242 "To flee from memory"
  • 94 Long John, Schouten Peter: Высиживающие яйца 7k   Глава
    Авторские права соблюдены.
  • 94 Перевод: Ганапати-ставам 3k   Поэма
  • 94 Гурвич Владимир Александрович: Генрих Сапгир 1k   Сборник стихов
  • 94 Седова Ирина Игоревна: Геологи (Geologists) 4k   Песня
  • 94 Гурвич Владимир Александрович: Гимн в честь чумы. Отрывок 1k   Стихотворение
  • 94 Иванова Татьяна Триана: Гитара 0k   Стихотворение
    Федерико Гарсиа Лорка
  • 94 Гакт Камуи: Глава 1.1. Случаи близкой смерти в моем детстве и жизнь в изоляторе больницы 8k   Глава
  • 94 Potapk2: Глава 13 6k   Новелла
    Без редактуры
  • 94 Мисс Вэсс: Глава 15. Маргарет прикованная 27k   Глава
  • 94 Fortysixtyfour: Глава 24-2. Табита нарушает диету 15k   Глава
  • 94 Fortysixtyfour: Глава 28-1. Объяснение с Еленой 19k   Глава
  • 94 Дюма Александр: Граф Монте-Кристо (2) 6k   Глава
    Новый перевод "Графа Монте-Кристо" Дюма. Фрагмент 2
  • 94 Kingdon Jonathan: Гребнепалые Крысы 1k   Миниатюра
  • 94 Oldershaw Cally: Гроссуляр 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 94 Седова Ирина Игоревна: Группа крови (Type Of Blood) 3k   Песня
  • 94 Клирихью Бентли Эдмунд: Дант 0k   Стихотворение
  • 94 Сечив Сергей Александрович: Дар 0k   Стихотворение Комментарии
    Коль дум твоих кипит котёл,Пойми, кто жар под ним развёл.
  • 94 Гурвич Владимир Александрович: Два холостяка 3k   Стихотворение
  • 94 Свирщинская Анна: Девушка говорит парню 1k   Стихотворение Комментарии
  • 94 Юлич: Деньги ("L'argent" par un auteur anonyme) 2k   Стихотворение Комментарии
    Я получила "Письмо Счастья" (отправьте по стольки-то адресам, а не то, патати, патата ;0)), и в нем оказалось философское размышление неизвестного (возможно, только мне...) французского автора о деньгах. Вопрос актуальный! И старый, почти как мир
  • 94 Acorn John: Длиннохвостая Толстоголовка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 94 Стивенсон Роберт: Дождь 0k   Стихотворение
    Роберт Льюис Стивенсон/Robert Louis Stevenson: Rain, перевод с английского. Оригинал.
  • 94 Князев Юрий: Доктору Максвеллу 0k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 94 Милошевский: Домофон, ## 3-1 8k   Глава
  • 94 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 17 6k   Глава
  • 94 Князев Юрий: Жизнь Пахаря 1k   Стихотворение Комментарии
    Из неизвестных стихов Бернса.
  • 94 Князев Юрий: Замок Гордон 2k   Стихотворение
  • 94 Mattison, Chris: Земляные Удавы 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 94 Скиннер Чарльз Монтгомери: И все же ее называют Прыжком Влюбленного 2k   Рассказ Комментарии
  • 94 Стырта Ирина Владимировна: Иван Франко. На реке вавилонской... 6k   Стихотворение Комментарии
    К 160-летию рождения Ивана Франка
  • 94 Howell Catherine Herbert: Иван-чай узколистный 1k   Миниатюра
  • 94 Леви Геннадий: Из китайского фольклора 1k   Миниатюра
  • 94 Павликовска-Ясножевска: Из Павликовской-Ясножевской 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 94 Гордеев Петр Александрович: Из Феогнида. На корабле 1k   Стихотворение
    Рифмованный перевод одного из стихотворений древнегреческого поэта Феогнида. Это только перевод: не стоит искать параллелей с современностью.
  • 94 Браун Роберт: Ино и Меликерт 4k   Глава Комментарии
    Глава из книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование".
  • 94 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 26 28k   Глава Комментарии
  • 94 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 31 43k   Глава Комментарии
  • 94 Скиннер Чарльз Монтгомери: История о пропавшем солдате 2k   Рассказ
  • 94 Рейнек Богуслав: Ищу покоя 1k   Стихотворение
  • 94 Mervyn Peake: К Мэйв 1k   Стихотворение
    Mervyn Peake, "To Maeve" (Мервин Пик, "К Мэйв"), перевод Михайлов С.
  • 94 Galczinski K.I.: К.И.Галчиньски. Серьги Изольды. Театрик "Зелёная гусыня" 6k   Пьеса; сценарий
  • 94 Judson Olivia: Казуары 14k   Статья Комментарии
    Статья из журнала National Geographic за сентябрь 2013 года. Авторские права сохранены
  • 94 Ружевич Тадеуш: Код Магдалены, или У Магды есть кот 2k   Стихотворение Комментарии
  • 94 Ноульсон Шарпер Т.: Кометы 2k   Глава
  • 94 Марч Уильям: Копилка 12k   Рассказ
  • 94 Вербовая Ольга Леонидовна: Корабль забвенья 1k   Песня
    Перевод песни Хулио Иглесиаса "La nave del olvido"
  • 94 Рейнек Богуслав: Красота осени 1k   Стихотворение
  • 94 Галеева Екатерина Владиславовна: Кубическая ведьма 7k   Рассказ
    О тайнах офисной жизни перевод рассказа The Cubicle Witch by James Luther Reinebold
  • 94 Ружевич Тадеуш: Кукольный дом 7k   Стихотворение Комментарии
    В двух вариантах.
  • 94 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 11 23k   Глава Комментарии
    Автор перевода:Wil Klimber.(Текст не редактирован)
  • 94 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 25 глава 2 56k   Оценка:6.67*8   Глава Комментарии
    Авторы перевода: AndriyN, Silverfire Редактировал: Kim92
  • 94 Стырта Ирина Владимировна: Леся Украинка. Что даст нам силу? (Апокриф) 13k   Поэма Комментарии
    Перевод (с оригиналом) первой части поэмы "Триптих", малоизвестного и малоизученного шедевра мировой литературы. Поэма была впервые опубликована в 1916 г.
  • 94 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Бюро обмена 35k   Пьеса; сценарий
    Переработка знаменитого рассказа The Bureau d'Exchange de Maux. Радиопьеса вошла в сборник 1937 года
  • 94 Фурманов Кирилл: Маргарите Дебайле 4k   Стихотворение Комментарии
    Рубен Дарио (1867-1916), A Margarita Debayle
  • 94 Долгинов Анатолий Семенович: Маркизы. Жак Брель 3k   Стихотворение
  • 94 Мацей Цисло: Мацей Число. Творите о себе мифы 2k   Сборник стихов
  • 94 Тэрбер Джеймс: Машина, которую мы толкали 10k   Рассказ
  • 94 Савенков Алексей Александрович: Мгновенье в миллионах лет 2k   Песня
  • 94 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 26.Чужеземцы 25k   Глава Комментарии
  • 94 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 43.Место без туч 27k   Глава Комментарии
  • 94 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 7 29k   Глава Комментарии
  • 94 Gajda Michal Witold: Михал Витольд Гайда. Комета 1k   Сборник стихов
  • 94 Седова Ирина Игоревна: Мольба (Prayer) 4k   Песня
  • 94 Пряхин Андрей Александрович: Монголия Mongolia 29k   Поэма
    Фёдор Сваровский "Монголия" (поэма, литературная манга-анимэ, написанная 16 августа 2011 г.) MONGOLIA By Feodor Swarowski (a long poem, a literary manga anime written on 16th August of 2011) Feodor Nikolayevich Swarowski (born 6 April, 1971, Moscow) is a Russian poet. He emigrated ...
  • 94 Князев Юрий: Мохлинская леди 1k   Стихотворение
  • 94 Шкловский Лев: Мусишкяй - Рута Ванагайте "Mūsiškiai" Наши Иллюстрации 15k   Очерк
  • 94 Шкловский Лев: Мусишкяй - Рута Ванагайте "Mūsiškiai" Наши люди Иллюстрации 5k   Статья Комментарии
  • 94 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Мысли ночью. Уильям Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 94 Ушкин Антип: На Пару С Омаром 1k   Миниатюра
  • 94 Кириллина Лариса Валентиновна: На смерть Моцарта-сына 4k   Стихотворение
  • 94 Limyaael: Написание реалистичных любовных романов 1 12k   Статья Комментарии
    Перевод американской критики штампов фэнтази
  • 94 Rulate Project: Новелла Kuro no Maou / Темный демон Глава 7 9k   Новелла
  • 94 Скиннер Чарльз Монтгомери: Ночные всадники Френсиса Уолкотта 3k   Рассказ Комментарии
  • 94 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 44 22k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 94 Князев Юрий: О женитьбе 1k   Стихотворение
  • 94 Гарик: О научных статьях 3k   Глава Комментарии
    Перевод с английского
  • 94 Херберт Збигнев: Овраг Малаховского. Колодец. Умерли. Стулья. Крипта 2k   Сборник стихов
  • 94 Лопатина Татьяна Михайловна: Огненный всадник 13k   Сборник стихов
    Стихотворение Д. фон Лилиенкрона "Bruder Liederlich" и 10 стихотворений Э.Мёрике.
  • 94 Сибирянин Игорь: Оден У. Х. Не будет никакого мира 1k   Стихотворение
  • 94 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Короткие стихи 2k   Сборник стихов
  • 94 Бодлеръ Шарль: Одиночество 2k   Миниатюра
  • 94 Sunquist Fiona, Mel: Онцилла 1k   Миниатюра Комментарии
  • 94 Бенбоу Уильям А.: Отважный Бенбоу. Жизнь вице-адмирала Джона Бенбоу 1651-1702 29k   Статья
    Первая глава книги "Отважный Бенбоу"
  • 94 Князев Юрий: Ответ портному 7k   Стихотворение Комментарии
    Из "Непричесанного Бернса"
  • 94 Семунд Мудрий: Пiсня про Атлi гренландська 29k   Поэма
    Помста Гудрун своєму чоловiковi Атлi за вбивство Гуннара й Хегнi. Людожерство i спалення живцем сили-силенної гунiв.
  • 94 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 29, часть 4 11k   Глава Комментарии
    1632. Главная страница группы 1632. Chapter 29 Раздел "Разное"
  • 94 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 4 17k   Глава Комментарии
  • 94 Быков Дмитрий: Перевод из Дмитрия Быкова: "Тёплый вечер холодного дня..." 4k   Стихотворение
  • 94 Найгель Валентин Николаевич: Перевод на английский язык судовой ремонтной ведомости 1k   Статья Комментарии
    Реферат (версия: Rev.12 - Ship Repair Specification) содержит рекомендации к переводу ремонтной ведомости и Русско-Английский словарь по судоремонту и судостроению (ок.2000 слов).
  • 94 Мидинваэрн: Перевод песни Meine Liebste, Jolie группы d'Artagnan 3k   Песня Комментарии
    Старинная французская песня "Douce Dame Jolie" Гийома де Машо, также Гильом де Машо (фр. Guillaume de Machaut или фр. Machault; около 1300 - апрель 1377), осовремененная группой D'Artagnan. Подстрочник их текста с немецкого выполнен Marie, мною сделано эквиритмическое стихотворное ...
  • 94 Тиме Дмитрий Георгиевич: Переводы стихов Дениса Коротаева 7k   Стихотворение
  • 94 Чижик Валерий Александрович: Переводы 79k   Сборник рассказов Комментарии
    С английского, о вере
  • 94 Стырта Ирина Владимировна: Петро Стах. В буре белой 41k   Поэма
    В 1918 г. русский поэт А. Блок написал поэму "Двенадцать", показав большевистских апостолов бандитами, которые кончают тем, что стреляют в самого Христа. Вывод Блока: убить Христа им не удастся. В 1921 г. украинский поэт П. Стах (С. Черкасенко) в поэме "У бурi бiлiй", обращается ...
  • 94 Березина Елена Леонидовна: Пиит Хайн и его "Улохи" (Улыбки и вздохи) 9k   Сборник стихов Комментарии
  • 94 Изергина Лариса: Питер Хантер ... ежевика... 1k   Миниатюра
    Перевод: Только в мире своих фантазий поэт находит облегчение от душевных и физических страданий. (Миниатюра из цикла "Вдохновение". Литературный перевод с английского языка)
  • 94 Романец Андрей Владимирович: Погоня - это счастье 34k   Рассказ Комментарии
    Перевод недавно найденного рассказа Эрнеста Хемингуэя. Оригинал опубликован первого июня 2020 года в журнале "Нью-Йоркер" https://www.newyorker.com/magazine/2020/06/08/pursuit-as-happiness
  • 94 Седова Ирина Игоревна: Подари мне платок (Grant a beautiful shawl) 2k   Песня
  • 94 Шкловский Лев: Понары Дневник Саковича и остальное 115k   Сборник рассказов
  • 94 Князев Юрий: Послание Джону Мак Мэту 6k   Стихотворение Комментарии
  • Страниц (110): 1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"