Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221361)
Поэзия (519695)
Лирика (167270)
Мемуары (17051)
История (29221)
Детская (19437)
Детектив (23004)
Приключения (49896)
Фантастика (105955)
Фэнтези (124673)
Киберпанк (5110)
Фанфик (9044)
Публицистика (45227)
События (12122)
Литобзор (12088)
Критика (14483)
Философия (67152)
Религия (16262)
Эзотерика (15507)
Оккультизм (2131)
Мистика (34277)
Хоррор (11338)
Политика (22589)
Любовный роман (25652)
Естествознание (13313)
Изобретательство (2887)
Юмор (74404)
Байки (9884)
Пародии (8070)
Переводы (22025)
Сказки (24682)
Драматургия (5677)
Постмодернизм (8555)
Foreign+Translat (1830)

РУЛЕТКА:
Университет Вредной
Россия и ее выбор.
Ветер
Рекомендует Грищенко О.С.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108769
 Произведений: 1677799

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34065)
Повесть (22799)
Глава (159791)
Сборник рассказов (12739)
Рассказ (226157)
Поэма (9248)
Сборник стихов (42729)
Стихотворение (627769)
Эссе (37705)
Очерк (27045)
Статья (196119)
Монография (3489)
Справочник (12761)
Песня (23786)
Новелла (9870)
Пьеса; сценарий (7439)
Миниатюра (137953)
Интервью (5145)

31/01 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Александрова О.
 Алексеева В.С.
 Ананьев О.А.
 Ашрапова Л.М.
 Басина М.
 Башкатова А.
 Без К.
 Белогрудова А.
 Белозерова Л.А.
 Бирюкова С.А.
 Борзенков С.
 Булатов М.П.
 Варданян А.О.
 Верданди Л.
 Виленкин Н.
 Генеус Е.
 Глухова И.Ю.
 Гогешвили Д.
 Голубец Д.А.
 Горбунов Д.В.
 Губский С.
 Даеничев М.В.
 Данильченко Д.Ю.
 Джи-Эн И.
 Женевьева
 Женщина
 Жерихова Р.
 Живицкая О.Н.
 Жмаков И.Ю.
 Зубец Н.Н.
 Иванов Д.С.
 Истребитель В.Р.
 Карасев А.С.
 Карсанов В.С.
 Ковалева А.В.
 Корф А.
 Красницкий Е.С.
 Кудрина А.В.
 Кузнецов Г.В.
 Кучеренко А.С.
 Левичев Р.Н.
 Лукин В.С.
 Любимова А.
 Людвиг С.Д.
 Максимилиан Р.
 Машошин Д.И.
 Медер-Лехтер Т.Р.
 Мельникова Л.
 Митрофанов Х.
 Михалёв И.Н.
 Нам А.
 Неженцева Н.Г.
 Носуль В.Г.
 Омелюсик А.В.
 Полякова М.П.
 Решетняк Ю.А.
 Риона К.
 Росстальной С.А.
 Рурука
 Рябчикова Ю.А.
 Савкин В.А.
 Савова О.К.
 Сазонов С.Д.
 Сергеева Ю.
 Сказов А.
 Смолина М.С.
 Солодкова Т.В.
 Сэр П.
 Узланер В.Б.
 Узланер М.
 Федотов Н.
 Феникс Я.
 Ферапонтов Т.А.
 Шевченко А.В.
 Шнайдер Л.А.
 Щербаков В.Ф.
 Эльмот
 Эрчер Т.А.
 Яременко-Толстой В.Н.
 Яременко-Толстой В.
 Яровщинский Ф.
 Ярская Д.
 Яцура О.В.
 Metztli
 Verveine
Страниц (111): 1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 113 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Люси. Уильям Вордсворт 2k   Стихотворение Комментарии
  • 113 Херберт Збигнев: Маленькое сердце 2k   Стихотворение
  • 113 Альтерман, Натан: Мама, уже можно плакать? 2k   Стихотворение
    Натан Альтерман/אמא, כבר מותר לבכות? ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал
  • 113 Сечив Сергей Александрович: Материнская Нежность 0k   Стихотворение Комментарии
    Хоть нежность материнства создал Бог,Служенье матери своей - священный долг!
  • 113 Савенков Алексей Александрович: Мгновенье в миллионах лет 2k   Песня
  • 113 Князев Юрий: Милей, веселей я девчонки не знаю 1k   Стихотворение Комментарии
  • 113 Гурвич Владимир Александрович: Мир заполнен дураками 1k   Стихотворение
  • 113 Глеб Иванович Успенский: Мишка 40k   Рассказ
  • 113 Фурманов Кирилл: Мне не успеть 1k   Стихотворение Комментарии
    Элинор Фарджон, 1881-1965
  • 113 Wells Diana: Морозник 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 113 Alderfer Jonathan, Noah Strycker: Муравьиный Дятел-Меланерпес 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 113 Fisher et al.: Мускусная черепаха 4k   Справочник
    Авторские права на нарушены
  • 113 Омежина Ирина: Народец славный 0k   Стихотворение
  • 113 Князев Юрий: Не могу найти отрады 1k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 113 N. Semoniff: Не наступай 2k   Стихотворение
    enter no э.э.каммингс
  • 113 Ружевич Тадеуш: Неслышимый крик 3k   Стихотворение Комментарии
  • 113 Rulate Project: Новелла Kuro no Maou / Темный демон Глава 7 9k   Новелла
  • 113 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе." Главы 1-8 (перевод Сафоновой Э.К.) 225k   Глава Комментарии
  • 113 Гурвич Владимир Александрович: Нос 1k   Стихотворение
  • 113 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 58 26k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 113 Шубина А. А.: Нэнси Килпатрик. Векы барбат 39k   Рассказ
    Это история о столкновении нового и старого миров. "На нашей планете все еще есть места, где, вопреки компьютерам, мобильным телефонам, ТВ и прочим современным технологиям, сохранились мифы, а древняя мудрость по-прежнему управляет жизнями простых людей, которые ведут крайне примитивное - ...
  • 113 Гурвич Владимир Александрович: О доблестях, о подвигах, о славе 4k   Стихотворение
  • 113 Старикашка Ю: О здоровом образе жизни 3k   Миниатюра
  • 113 Чиванков А.В.: О. Мандельштам: Возьми на радость / Taygetos 4k   Стихотворение
    Тайге́т(греч. Ταΰγετος) — горы в Греции, на полуострове Пелопоннес протяжённостью около 75 км. (wiki)
  • 113 Старикашка Ю: Образовательные курсы для женщин 3k   Миниатюра
  • 113 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.1 71k   Оценка:7.00*3   Глава Комментарии
    Начнем, помолясь.
  • 113 Густов Дмитрий Юрьевич: Огонь и Лёд 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Роберта Фроста (Robert Frost) "Fire and Ice"
  • 113 Седова Ирина Игоревна: Ой, снег, снежок (Oh, Snowfall!) 3k   Песня
  • 113 Мальцева Лилия: Осеннее 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Эрнеста Доусона.
  • 113 Херберт Збигнев: Откровение 4k   Стихотворение Комментарии
  • 113 Семунд Мудрий: Пiсня про Атлi гренландська 29k   Поэма
    Помста Гудрун своєму чоловiковi Атлi за вбивство Гуннара й Хегнi. Людожерство i спалення живцем сили-силенної гунiв.
  • 113 Редакция Forward: Памяти хевронского погрома, 1929 18k   Статья Комментарии
    Семдесят пять лет тому назад двухнедельная волна жестоких погромов накрыла Иерусалим, Тель-Авив, Сафед, Хеврон и множество маленьких поселений, расположеных в управляемой Британией Палестине. Эта кровавая волна принесла смерть восьмидесяти трем евреям-палестинцам, а сотням из тех ...
  • 113 Херберт Збигнев: Пан Когито о магии 6k   Стихотворение
  • 113 Гурвич Владимир Александрович: Пейзаж 0k   Стихотворение
  • 113 Марч Уильям: Первый закат 31k   Рассказ
  • 113 Алексеев Алексей Алексеевич: Перевод 144-го сонета Шекспира 2k   Стихотворение
  • 113 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 29, часть 4 11k   Глава Комментарии
    1632. Главная страница группы 1632. Chapter 29 Раздел "Разное"
  • 113 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 38, целиком 30k   Глава Комментарии
    Глава 38, полный вариант 1632. Chapter 38 ... 1632. Главная страница группы ... 1632. ГлавКоммент
  • 113 Шутак Мария: Перевод песни на украинский - Herido De Amor - Ana Belén, музыка: Joan Manuel Serrat ,слова: Federico ... 2k   Песня Комментарии
    Трогающяя душу мелодия и стихи Федерико Гарсия Лорки. ------http://www.youtube.com/watch?v=j3oZdc1Zehw
  • 113 Шутак Мария: Перевод с английского на украинский. "Suzie Q", - Dale Hawkins , 1956 1k   Песня Комментарии
    Поющийся перевод песни "Сьюзи Кью" - Дейла Хокінза, 1956. Знакома эта вещь также в исполнении Creedence Clearwater Revival, The Rolling Stones и других исполнителей. - Прослушать, например, тут: - http://www.youtube.com/watch?v=1mxaA-bJ35s
  • 113 Шутак Мария: Перевод с немецкого стихотворения Das ist mein Streit -Rainer Maria Rilke 0k   Стихотворение
  • 113 Тиме Дмитрий Георгиевич: Переводы стихов Дениса Коротаева 7k   Стихотворение
  • 113 Альскандера: Песок и пламя (автор-Tehta) 20k   Рассказ Комментарии
    Фэндом: "Сильмариллион" Д. Толкина. Романтическая пародия на сказку про "Золушку". В роли феи - Мелькор. Юмор, роматика.
  • 113 Сечив Сергей Александрович: Плоды боли 0k   Стихотворение Комментарии
    Плоды познания и страстиИз сада боли собирай
  • 113 Эллин Стенли: По другую сторону стены 24k   Рассказ
  • 113 Князев Юрий: Подарок барда 1k   Стихотворение Комментарии
  • 113 Дэвидсон Аврам: Полли Чармс, Спящая Женщина 61k   Рассказ
  • 113 Сорокина Мария Владимировна: Последняя ночь королей 1k   Песня
    перевод песни Last night of the kings
  • 113 Марч Уильям: Похороны 18k   Рассказ
  • 113 Иорданская Дарья Алексеевна: Пою я про монетку 1k   Стихотворение
    корявый перевод детской песенки. знаете вариант лучше? Маршака не предлагать, нужен ооочень близкий к оригиналу вариант переводаПеревод с английского
  • 113 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: Про "Джокер-2019" 10k   Очерк
    Про фильм "Джокер" 2019-ого года и о реальном мире этого времени тоже.
  • 113 Хаген Альварсон: Про людей Рагнара конунга 6k   Глава
  • 113 Аксенова Мария: Про Федота-стрельца - 5 6k   Стихотворение
  • 113 Князев Юрий: Псу лорда Элингтона 0k   Стихотворение
  • 113 Cassidy James(Editor): Птицы. Американская Горихвостка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 113 Надежда: Путешественница. Иллюстрации 0k   Глава Комментарии
    Иллюстрации к роману
  • 113 Перевод: Раджараджешвариаштакам 3k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 113 Holmes Thom: Ранние Сумчатые 2k   Миниатюра
  • 113 Акулов Александр Сергеевич: Рильке 6k   Сборник стихов
    Переводы Рильке классическим стихом невозможны. Похоже, этого поэта нужно переводить в раскованной манере, близкой к верлибру, и не буквально. Во всяком случае, обычные переводы стихотворений Рильке никак не подходят современной медитативной антологии. Кроме того, словосочетания австрийского ...
  • 113 Khoel: Роберт Говард - Морская Дева 2k   Стихотворение
  • 113 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "В гору" 9k   Рассказ
  • 113 Узданьский Гжегож: Роберт Фрост. Созерцая снег на компьютере 2k   Стихотворение Комментарии
  • 113 Хаген Альварсон: Сини Рагнара взяли Вiфiльсборг 4k   Глава
  • 113 Князев Юрий: Сонет о сонетах 1k   Стихотворение
  • 113 Беньяминов Семён: Стоит в селе Субботове... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 113 Machnowski T.F: Т.Ф. Махновски. Помнишь? 1k   Сборник стихов
  • 113 Херберт Збигнев: Тамариск 2k   Статья
  • 113 Херберт Збигнев: Терны и розы 1k   Стихотворение
  • 113 Васин Александр Юрьевич: Тобайас Смоллетт. "Синеглазая Анна". (Сборник переводов) 7k   Сборник стихов Комментарии
  • 113 Густов Дмитрий Юрьевич: Ты валентинку не ровняй... 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Николаса Гордона (Nicholas Gordon) "A Valentine is nothing like"
  • 113 Morgren: У темной реки 1k   Миниатюра
    By The Rivers Dark
  • 113 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 6 3k   Глава
  • 113 Адишакти: Управление Человеком (Man Management) 12k   Статья
    Менеджмент, основанный на ценностях Собрание Божественных бесед Бхагавана Шри Сатья Саи Бабы с Его студентами МБА на разные аспекты бизнеса и менеджмента с 1986 года. Главные затронутые темы, основанные на ценностях: 1) менеджмент; 2) умение руководить; 3) маркетинг; 4) ...
  • 113 Mohun Janet Editor: Фиолетовый Бук 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 113 Херберт Збигнев: Фома 2k   Стихотворение
  • 113 Гарсиласо: Холодной ночью в темном, страшном море,... (Сонет 29, стебный вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXIX: Pasando el mar Leandro el animoso..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 113 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 19. Подарок Курта 19k   Глава
  • 113 Лиланд Чарльз: Часть1 Глава 9. "Магия римлян и этрусков в народных традициях 55k   Статья
  • 113 Картер Ник: Часы смерти 230k   Роман Комментарии
  • 113 Crowder Bland: Червонный Вяз 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 113 Дорсетт Д.: Чтение, письмо, революция 0k   Глава
    Очередная повесть из антологии 1632 Перевод закончен
  • 113 Фурманов Кирилл: Что с того, что я станцую? 0k   Статья Комментарии
    из Кантелетар, "Mitä tuosta, jos ma laulan"
  • 113 Сафонова Элеонора Константиновна: Чудеса случаются. Сегодня подаяние, завтра - гонорар 6k   Статья Комментарии
  • 113 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 3) 19k   Оценка:6.00*3   Глава Комментарии
  • 113 Краснов: Шекспир сонет 4 1k   Стихотворение
  • 113 Aznavour Charles: Шельмец-рояль (Ce sacré piano) 4k   Песня Комментарии
    Ностальгическая песня старого человека о старом рояле. Не рано ли еще ностальгировать?.. А вот поди ж ты, близка она мне!
  • 113 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 4, Канто 4 87k   Поэма
  • 113 Князев Юрий: Шумному спорщику 0k   Стихотворение
  • 113 Князев Юрий: Экспромт на назначение в акциз 1k   Стихотворение
    New!
  • 113 Надежда: Эхо в костях, ч.1, гл.2 45k   Глава
  • 113 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.16 44k   Глава
  • 113 Этвуд Маргарет: Я тянусь за тобой... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 112 Редьярд Киплинг: "L'Envoi (Departmental Ditties )" 0k   Стихотворение
  • 112 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 10, Песня 3, "Спор Любви и Смерти" 34k   Поэма
  • 112 Велигжанин Андрей Витальевич: 101. Как можно, Муза праздная, исправить... 6k   Стихотворение Комментарии
  • 112 Велигжанин Андрей Витальевич: 142. Мой грех - любовь, ты презираешь грешных... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 112 Флинт: 1632 - Глава 17 11k   Глава Комментарии
  • 112 Флинт: 1632 - Глава 23 24k   Глава Комментарии
  • 112 Флинт: 1632 Глава 19 9k   Глава Комментарии
  • 112 Гусаров Андрей Владимирович: 18. Cats (Musical) - Memory 4k   Песня Комментарии
  • 112 Прехт Р.Д.: 2.8 Тетя Берта должна жить. Разрешено ли убивать людей? 12k   Статья Комментарии
    Тетя Берта должна жить. Разрешено ли убивать людей?
  • 112 Богодухова Анна Сергеевна: Belle (Notre-Dame de Paris) 1k   Статья
  • 112 Г.С.Злотин: Bepнep Бepгeнгрюн. "Странная пoездка г-на фон Рингена" 10k   Рассказ Комментарии
  • 112 Мальцева Лилия: Best Witchcraft is Geometry 0k   Стихотворение
    Перевод из Эмили Дикинсон.
  • 112 Рене Андрей: Bethel 2k   Справочник
  • 112 Рене Андрей: Brigid 3k   Справочник
  • 112 Пряхин Андрей Александрович: Chałupy welcome to Добро пожаловать в Халупы 6k   Песня
    NAKED AIN`T ALWAYS SEXY, SEXY AIN`T ALWAYS NAKED. Chałupy welcome to sung by Zbigniew Wodecki, Poland https://youtu.be/wqXWVPP0Pmc Chałupy (Khaloop-ee) is a popular Polish sea side resort located between Władysławowo and Kuźnica on the Hel Peninsula on ...
  • 112 Седова Ирина Игоревна: Civilized Man (Цивилизованный я) 5k   Песня
  • 112 Zalessky Vladimir: Cute stylized women's asses, naked boys, Crimea, sports, cars, airplanes... A culturological note about ... 7k   Миниатюра
    Cute stylized women's asses, naked boys, Crimea, sports, cars, airplanes... A culturological note about the book "Deyneka. Graphics".
  • 112 Дин Роман: Deep Purple - Nothing At All 2k   Песня
  • 112 Rosetau: Denpa Teki na Kanojo 23k   Глава Комментарии
    Когда ты сам себе король, не нужно задумываться о том, как к тебе относятся люди вокруг. Когда ты сам себе король, ты в праве следовать своим правилам и идеалам. Тебя никто не сможет упрекнуть или осудить. Но даже у самопровозглашенных королей могут появиться подданные. Старшеклассник ...
  • 112 Рене Андрей: Deoch an dorais 2k   Справочник
  • 112 Пряхин Андрей Александрович: Don`t Go Away, Do Stay With Me Не уходи, побудь со мной 6k   Песня
    The Russian love song `Don`t go away, do stay with me` was composed, written and dedicated to Anastassiya Vyaltzeva by Nikolai Vladimirovich Zubov (1867- after 1906) in 1899. IMHO, the best performers of the romance song were Varya Panina before the Revolution https://youtu.be/4fsp71A9Y5U ...
  • 112 Чиванков А.В.: Ernst Busch: Suliko / Сулико 2k   Песня
    Deutscher Text: Alexander Ott / Ernst Busch / Georgisch: A. Zereteli Weise: Georgische Volksweise https://www.youtube.com/watch?v=gn62-YF8eEs&t=10s
  • 112 Рене Андрей: Farrell 2k   Справочник
  • 112 Тройс Элли: Five Years - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/ue1LhGlxiYs (видео с выступления 1976)
  • 112 Рене Андрей: Grace before fish 2k   Справочник
  • 112 Рене Андрей: Heliopolis 3k   Справочник
  • 112 Седова Ирина Игоревна: In the Shadows (В полумраке) 5k   Песня
  • 112 Я.Морштын: J.Morsztyn.Redivivatus 2k   Стихотворение Комментарии
    Чудеса превращения.
  • 112 Рене Андрей: L - Louth 2k   Справочник
  • 112 Froid Catherine De: Le monologue а deux 1k   Стихотворение
  • 112 Рене Андрей: Leary 4k   Справочник
  • 112 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov begins a tourist tour to Sweden and Finland in honor of Peter the Great and Alexander the ... 4k   Миниатюра
    Lenya Bobrov begins a tourist tour to Sweden and Finland in honor of Peter the Great and Alexander the First. A story.
  • 112 Лесьмян Б.: Lesmian B. Шкряблы 3k   Стихотворение Комментарии
    Фрагмент Лесной сказки
  • 112 Рене Андрей: Luther 1k   Справочник
  • 112 Борзини Дон: Macklemore Ryan Lewis - Thrift shop - перевод 10k   Песня
  • 112 Рене Андрей: Mullingar Inn 2k   Справочник
  • 112 Седова Ирина Игоревна: No Enemies (Нет врагов) 1k   Стихотворение
  • 112 Чара Лилия Ивановна: Peter P. Rohde, Soren Kierkegaard 6k   Очерк
    Страх. Кратко: основные парадоксы мыслителя. Мои заметки на полях книги о Киркегоре.
  • 112 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: Poems 30k   Сборник стихов Комментарии
    Несколько переводов разных стихов
  • 112 Pushkin A.S.: Prince Janosz 4k   Стихотворение
  • 112 Чиванков А.В.: R. M. Rilke: Herbsttag / Осенний день 2k   Стихотворение
    Бездомному уже не строить дом. (c)
  • 112 Рене Андрей: Roebuck 1k   Справочник
  • 112 Рене Андрей: Scandinavia 2k   Справочник
  • 112 Федько Артем Васильевич: Secret Game (сериал Нуар) 0k   Песня
    Перевод песни Secret Game из сериала Нуар на русский язык.
  • 112 Гросс Павел: Shamans of Anjikuni 28k   Рассказ
    And so the night has already set in... Today it seems cold in the street. Haven't you yet noticed it? Look out of the window... Don't be afraid, come up to it and pull aside the curtain. Do you see the fog? No? Take a closer look. There it is, clothing in its milky-white sheet the ...
  • 112 С.Балиньский.: Stanisiaw Balinski.Godziny nocy 4k   Стихотворение Комментарии
  • 112 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Ten - two - one. Secrets of Furgal"s and Degtyarev's reputation from Zhirinovsky. August 5, 2020. An ... 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Ten - two - one. Secrets of Furgal"s and Degtyarev's reputation from Zhirinovsky. August 5, 2020. An ultra-Quick Overview.
  • 112 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Пелукозавры 4k   Справочник
  • 112 Overwood Henry de: The Trans-Baikal Academy is operating. A farcical sketch. - March 12, 2024 3k   Миниатюра
    MMMCDLX. The Trans-Baikal Academy is operating. A farcical sketch. - March 12, 2024.
  • 112 Рене Андрей: Valhalla 4k   Справочник
  • 112 Седова Ирина Игоревна: We Can Work It Out (Можно все уладить) 4k   Песня
  • 112 Чиванков А.В.: Wilhelm Busch: Es sitzt ein Vogel / Я еда 2k   Песня
    Heinrich Christian Wilhelm Busch (* 14. April 1832 in Wiedensahl; † 9. Januar 1908 in Mechtshausen)
  • 112 Рене Андрей: Woeful Dane Bottom 1k   Справочник
  • 112 Mark: Yi(Книга перемен) 46k   Повесть
    Книга Перемен написана в Китае болеедвух с половиной тысяч лет назад.Используется для гадания. Счисление,алфавит или шифр? Не известно...
  • 112 Wat А.: Александр Ват.Миллиард киловатт 4k   Стихотворение
  • 112 Сингилеев Александр Евгеньевич: Анна-Мария Леннгрен_Ändå Någon Olyckligare 1k   Стихотворение Комментарии
    Еще одна философская миниатюра от великой шведской поэтессы...
  • 112 Carwardine Mark&etc: Афалина 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 112 Рейнек Богуслав: Баллада детства 1k   Стихотворение Комментарии
  • 112 Васин Александр Юрьевич: Баллада о Мертвых Актерах. (Из У. Э. Хенли) 1k   Стихотворение
  • 112 Bethesda, игра "Oblivion": Баллада о Талкане Силумиэль 2k   Песня Комментарии
    Эльфячество. Кажется, смысл покорёжило прилично в угоду худ. части... Но - что вышло. Ногами бить.
  • 112 St Clair, Kassia: Бежевый цвет 3k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 112 Скиннер Чарльз Монтгомери: Белые горы 7k   Рассказ Комментарии
  • 112 Ward Peter, Kynaston Suzanne: Белый Медведь 2k   Миниатюра Комментарии
  • 112 Седова Ирина Игоревна: Блудный сын (Prodigal Son) 4k   Песня
  • 112 Перевод: Бхагавата-Пурана, книга 3, глава 13 10k   Глава
    Бхагавата-Пурана, книга 3, глава 13. "Как Вепрь (Вараха) поднял землю"
  • 112 Эмрис: В горах мое сердце 0k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Р. Бернса "My heart's in the Highlands"
  • 112 Князев Юрий: В гостях у Дэйра 3k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 112 Ричард Лаймон: В чужом теле. Глава 51 16k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 112 Шугрина Юлия Сергеевна: Вамана-Пурана, глава 7 18k   Глава
    Вамана-Пурана, глава 7 Появление Урваши. Прахлада отправляется в лес Наймиша, встречает Нару и Нараяну и сражается с ними.
  • 112 Перевод: Вамана-Пурана, главы 38-45 43k   Глава
    Вамана-Пурана, главы 38-45. Описание различных тиртх Курукшетры. Происхождение Стхану-тиртхи. Перевод с санскрита.
  • 112 Перевод: Вамана-Пурана, главы 46-48 32k   Статья
    Вамана-Пурана, главы 46-48. Описание тиртх Курукшетры. Величие Стхану-тиртхи. История царя Вены.
  • 112 Деев Кирилл Сергеевич: Вилар Кафтан - Цивилизация 17k   Рассказ
  • 112 Szymborska Wislawa: Вислава Шимборска. Лекция и др 2k   Сборник стихов
  • 112 Стырта Ирина Владимировна: Владимир Свидзинский. Измена 1-6 13k   Сборник стихов
    Шесть первых стихотворений из цикла "Зрада", полностью появившегося лишь в посмертном сборнике "Медобiр". Поэт мастерски использует любимый им тонический размер и нерифмованные окончания.
  • 112 Мальцева Лилия: Вмещу я Хаос в четырнадцать строк 1k   Стихотворение Комментарии
    Сонет состоит из четырнадцати строк. Перевод сонета Эдны Миллей.
  • 112 Howell Catherine Herbert: Водяной Кролик 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 112 Картер Джесси Бенедикт: Возрождение Августа 52k   Глава
    Перевод главы "Возрождение Августа" книги Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 112 Рейнек Богуслав: Воскресное утро 1k   Стихотворение
  • 112 Зингер Исаак Башевис: Вот и встретились 11k   Рассказ
  • 112 Chadwick Douglas H.: Выжившие 6k   Статья
    Перевод статьи из журнала National Geographic за август 2019-ого года.
  • 112 Long John, Schouten Peter: Высиживающие яйца 7k   Глава
    Авторские права соблюдены.
  • 112 Флинт: Гамбит Валленштейна 0k   Глава
    Перевод продолжения романа Флинта 1632. Перевод начат.
  • 112 Дремичев Роман Викторович: Генри Каттнер - Пожиратель душ 7k   Новелла
  • 112 Рыскулов Владимир Владимирович: Генрих Гейне. А. В. фон Шлегелю. Сонет 1k   Стихотворение
  • 112 Кириллина Лариса Валентиновна: Генрих фон Коллин: Йозефу Гайдну 1k   Стихотворение
  • 112 Седова Ирина Игоревна: Геологи (Geologists) 4k   Песня
  • 112 Мисс Вэсс: Глава 15. Маргарет прикованная 27k   Глава
  • 112 Редгроув Герберт Стэнли: Глава 5.Достижения алхимии 19k   Глава
  • 112 Acorn John: Горгона-хлосина 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 112 Чудинова Дарья Ивановна: Гітара 0k   Стихотворение
    Переклад La guitarra Федеріко Гарсіа Лорки
  • 112 Иерихонская Роза: Дама острова Шалотт 7k   Поэма
  • 112 Howell Catherine Herbert: Два ваточника 3k   Справочник
  • 112 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 15. - Бессильный аргумент Гарри Франкфурта: теория вторичных ... 15k   Статья
  • 112 Князев Юрий: Доктору Максвеллу 0k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 112 Леппин Пауль: Дом на берегу 11k   Рассказ Комментарии
    рассказ Пауля Леппин (Paul Leppin), перевод с немецкого
  • 112 Лирик Тимоти, Mek: Ещёперевод 148 сонета Шекспира 2k   Стихотворение Комментарии
    Идея и почти весь первый катрен принадлежат Тимоти Лирику, я же (то есть mek), поправив некогда чуть-чуть его версию, теперь дописал до конца.
  • 112 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 11 5k   Глава
  • 112 Узданьский Гжегож: Збигнев Херберт. Кот пана Когито 2k   Стихотворение Комментарии
  • 112 Чиванков А.В.: Зинаида Гиппиус: А. Блоку / An Alexander Block 2k   Стихотворение
    Апрель 1919, СПб
  • 112 Скиннер Чарльз Монтгомери: И все же ее называют Прыжком Влюбленного 2k   Рассказ Комментарии
  • 112 Кондратьев И.: И.Кондратьев 1880 3k   Стихотворение
    Иван Кузьмич Кондратьев, Опубл.: 1880. Источник: Мирской толк. 1880, 12, С.136-137
  • 112 Howell Catherine Herbert: Иван-чай узколистный 1k   Миниатюра
  • 112 Узданьский Гжегож: Игнацы Красицкий. Отец и сын 2k   Стихотворение
  • 112 Даценко Мария Александровна: Из Леонида Киселева 1k   Сборник стихов
  • 112 Шереверов Владимир Иванович: Из Эмили Дикинсон 1329 "уже забыли?" 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1329 "Whether they have forgotten".
  • 112 Ironfox: Интернет - дерьмо [24 июня 2011] 6k   Статья
    Случайно наткнулся на сайт http://internetisshit.org Задумался. В принципе, много сказано точно и по делу, хотя кому-то может показаться странным и диким. В любом случае обращение с этого ресурса заслуживает внимания. В оригинале оно написано на английском языке, и потому я имел смелость ...
  • 112 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 22 21k   Глава Комментарии
  • 112 Кузнецова Юлия Анатольевна: Как пришла мне вестка 3k   Песня Комментарии
    Русинская (подкарпатская) песня, которая мне очень нравится, из-за чего я и решилась ее перевести на русский
  • Страниц (111): 1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"