Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (226133)
Поэзия (528295)
Лирика (170805)
Мемуары (17368)
История (30168)
Детская (19540)
Детектив (23641)
Приключения (52977)
Фантастика (108778)
Фэнтези (126936)
Киберпанк (5128)
Фанфик (9172)
AI-Generated (26)
Публицистика (46683)
События (12997)
Литобзор (12206)
Критика (14577)
Философия (69762)
Религия (18013)
Эзотерика (16141)
Оккультизм (2239)
Мистика (35116)
Хоррор (11495)
Политика (23301)
Любовный роман (25592)
Естествознание (13740)
Изобретательство (2961)
Юмор (75700)
Байки (10423)
Пародии (8197)
Переводы (22786)
Сказки (24979)
Драматургия (5719)
Постмодернизм (8956)
Foreign+Translat (1706)

РУЛЕТКА:
Сирахама (Ск)
Лесовик-3
Ленка - трусы до
Рекомендует Sqrtk

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109505
 Произведений: 1712325

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (34886)
Повесть (23050)
Глава (161217)
Сборник рассказов (12995)
Рассказ (230336)
Поэма (9439)
Сборник стихов (43109)
Стихотворение (653418)
Эссе (38757)
Очерк (27656)
Статья (188117)
Монография (3541)
Справочник (14003)
Песня (24479)
Новелла (9903)
Пьеса; сценарий (7542)
Миниатюра (142388)
Интервью (5211)

30/10 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Берестова К.А.
 Блинов Г.
 Васильева-Хегедич Е.Г.
 Вильянен В.В.
 Геворгян С.М.
 Гинис А.
 Глущук Д.В.
 Гусев Д.А.
 Дарь П.
 Дрегович Ф.
 Евдокимов А.
 Зялаев А.Р.
 Катафьева М.
 Качалина Н.
 Козлов А.В.
 Корджева Е.Ф.
 Красавин Д.А.
 Кудакова Е.А.
 Лимбелин
 Максименко С.П.
 Маргоша
 Маркушина А.Л.
 Мифуфодия
 Момотюк В.А.
 Муравьёв Е.В.
 Мушенко А.Е.
 Назарова Е.Г.
 Николаева Ю.С.
 Носова В.О.
 Олежка Т.
 Партизан И.И.
 Петровский М.
 Плаксина А.В.
 Пузырёв В.Ю.
 Рагушина М.А.
 Робертин
 Ртищева Н.Г.
 Салонин Д.В.
 Себешник Б.М.
 Сентерова М.А.
 Сергеев И.А.
 Токмаков К.Д.
 Уайт В.
 Федотова Е.А.
 Хвыля С.Н.
 Хель Ш.
 Хомутянская Л.М.
 Черникова А.А.
 Чиркова М.В.
 Швецов А.Ф.
 Щелкалин И.А.
 Юрьева Р.
 Ftr
Страниц (114): 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 261 Кузнецов Михаил Юрьевич: Яков Ii Стюарт и его документ "О веротерпимости" 9k   Эссе
    Впервые перевод декларации короля английского Якова II Стюарта "О веротерпимости" датированным за 4 апреля 1687 года. Перевод выполнен по: A printed version of the text can be found on pages 399 and 400 of English Historical Documents, 1660-1714, edited by Andrew Browning (London: ...
  • 260 Велигжанин Андрей Витальевич: 119. Сирены слёзы пил я много раз... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 260 Велигжанин Андрей Витальевич: 147. Моя любовь подобна лихорадке... 8k   Стихотворение
  • 260 Рене Андрей: Ajax 2k   Справочник
  • 260 Дин Роман: Asia - A Far Cry 1k   Песня
  • 260 Рене Андрей: Bristol 3k   Глава
  • 260 Рене Андрей: Buddha 2k   Справочник
  • 260 Рене Андрей: Cassius 3k   Справочник
  • 260 Рене Андрей: Christ Church 2k   Справочник
  • 260 Дин Роман: Deep Purple - Throw My Bones 2k   Песня
  • 260 Рене Андрей: Fair Hair 5k   Справочник
  • 260 Рене Андрей: Gluck 2k   Справочник
  • 260 Рене Андрей: Hitler 1k   Справочник
  • 260 Рене Андрей: Hungary 2k   Справочник
  • 260 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. The parade of the baleen whales. The world of bats. Select chiropterans. Madagascar lemurs. ... 85k   Глава
  • 260 Рене Андрей: Lynch 3k   Справочник
  • 260 Thismail: Matryoshka Vignettes 98k   Оценка:4.27*19   Статья
    ...
  • 260 Zalesski Vladimir: Mickiewicz, Pushkin, Dostoevsky. A literary and historical essay 9k   Миниатюра
    Mickiewicz, Pushkin, Dostoevsky. A literary and historical essay.
  • 260 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 14. Исчезла молодость, и с нею красоты... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 260 Сунао, Ёсида: Ram 3 История 4. Огнём и мечом 50k   Новелла
    Гюг прибывает в Брюссель в надежде найти сведения об убийце своей семьи. Но всё не так просто, ведь по его следу идёт Стрелок, и он не остановится, пока не выполнит своё задание.
  • 260 Рене Андрей: Shaw 3k   Справочник
  • 260 Князев Юрий: T это Время 1k   Стихотворение Комментарии
    Из серии стихов: Английский алфавит. Вильяма Генри Дэвиса
  • 260 Габов Артем Александрович: [code Geass] Ланселот 13k   Статья
    Сузаку К. До чего может довести увлечение мифами?
  • 260 Zug George R., Ernst Carl H.: Анаконды 3k   Справочник
  • 260 О.К.: Блэйлок Джеймс П. & Пауэрс Тим. Лучший парень 0k   Оценка:3.40*4   Рассказ Комментарии
  • 260 Жуков Сергей Александрович: Венера Анадиомена 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Артюра Рембо "Venus Anadyomene"(1870 г.)
  • 260 Szymborska Wislawa: Вислава Шимборска. Лекция и др 2k   Сборник стихов
  • 260 Кормер Роберт: Восемь плюс Один 238k   Рассказ
    Сборник рассказов "Восемь плюс один" включает в себя девять рассказов, часть из которых посвящена взаимоотношению между поколениями: между отцами и детьми ("Усы", "Моя по четвергам", "Новая девушка Майка", "Не лучшее время для отцов", "Чуть не поцеловав отца перед сном"). В одном ...
  • 260 Семонифф, Н. В.: Вот и весна 3k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Э. Э. Каммингса
  • 260 Болдескул Евгения: Вступление 0k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Вступление"
  • 260 Рейнек Богуслав: Гибель 1k   Стихотворение
  • 260 Дерябин Григорий: Говард Лавкрафт 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 260 Делендик Олег Макарович: Двойной перевод 6k   Статья
    Заметки о качестве перевода книги "Переводчик Гитлера"
  • 260 Гурвич Владимир Александрович: Джон Харрингтон 8k   Сборник стихов
  • 260 Стырта Ирина Владимировна: Дмитрий Донцов. От держиморды царского к держиморде большевистскому 14k   Очерк
    Украинский философ, публицист, политический деятель и литературный критик Дмитрий Иванович Донцов (1883-1973) окончил юридический факультет Санкт-Петербургского университета (1907) и получил во Львове степень доктора права (1917). С 1922 по 1939 был редактором "Литературно-научного ...
  • 260 Батчер Джим: Досье Дрездена. Сборник Side jobs. Последствия (Aftermath) 15k   Рассказ Комментарии
    [11.02.2011] Перевод рассказа Aftermath из сборника Side jobs. Конструктивная критика приветствуется. В процессе.
  • 260 Болдескул Евгения: Древесная лягушка 1k   Рассказ Комментарии
    Пэк Ги Ман "Древесная лягушка"
  • 260 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Жаворонку. Уильям Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 260 Holmes Thom: Жесткокрылые: Жуки 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права не нарушены
  • 260 Князев Юрий: Закон изменчивости 1k   Стихотворение Комментарии
    У Природы нет плохих законов...
  • 260 Цивунин Владимир: Из Ольги Баженовой (стихотворения, перевод с коми) 5k   Сборник стихов Комментарии
    "Взяв тебя от солнышка..."
  • 260 Из Гинзы: Избавление Адама 1k   Глава Комментарии
  • 260 Przerwa - Tetmajer: Казимеж Пжерва-Тетмайер. Патриот 4k   Стихотворение
  • 260 Качур Виктория Исааковна: Как дорожит... 0k   Стихотворение Комментарии
    http://community.livejournal.com/3_porosenka/40785.html
  • 260 Шкловский Лев: Как Клайпеда превратилась в Мемель 18k   Глава Комментарии
  • 260 Castello Jose: Калахарский или южноафриканский орикс-гемсбок 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 260 О.К.: Каттнер Генри. Кем я одержим 70k   Рассказ Комментарии
  • 260 Гурвич Владимир Александрович: Кому суждено быть повешенным, тот не утонет 2k   Стихотворение
  • 260 UpdДаннетт Дороти: Король в грядущем 1353k   Глава
    История настоящего Макбета, имевшая место на Оркнейских островах в XI столетии. Широкому читателю Дороти Даннелл известна своими масштабными авантюрными сагами, посвященными истории Шотландии
  • 260 Цодикова Ада: Красное Пятно 1k   Сборник рассказов Комментарии
    Продолжение "Страшилок" (Переводы)
  • 260 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Чудо и другие рассказы 14k   Сборник рассказов
  • 260 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 27.Молочанин на год 36k   Глава
  • 260 Херберт Збигнев: Могу ли я что-то еще для вас сделать? 2k   Стихотворение Комментарии
  • 260 Морозов Павел: Монолог Ассоль. Авторизований переклад 1k   Миниатюра
  • 260 Crayola: Мы проснемся навеки 0k   Рассказ
    Сэм не может спать, когда дьявол постоянно бормочет у него в голове, и кое-как перебивается кофе и стимуляторами. А потом однажды утром он просыпается рядом с Дином после здорового ночного сна в их последней раздолбаной тачке. С головой, впервые ясной после стольких дней. Он ...
  • 260 Корен Ави: Нам не нужно 1k   Стихотворение Комментарии
    Ави Корен/אבי קורן, Нам не нужно/לא צריכים, перевод с иврита. Песня Шломо Арци, текст и подстрочник
  • 260 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе." Главы 1-8 (перевод Сафоновой Э.К.) 225k   Глава Комментарии
  • 260 Mcdougall Walter: О том, как Карл Хопфшмирл оказался в логове жуткого Страшилища, и о том, как он его победил 26k   Статья
  • 260 Hunter Luke: Обыкновенная Генетта 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 260 Бегларян Грачья: Огонь сердца 1k   Стихотворение
  • 260 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 29, часть 3 22k   Глава Комментарии
    1632. Главная страница группы 1632. Chapter 29 Подраздел Разное
  • 260 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 5 37k   Глава Комментарии
  • 260 Belleny Danielle: Полосатохвостый Голубь 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 260 Секстон: Предисловие 5k   Глава
  • 260 Беррис Эли Эдвард: Предисловие 4k   Глава Комментарии
    Перевод предисловия книги "Табу, магия, духи: изучение первобытных элементов в римской религии" Эли Эдварда Бёрриса/ELI EDWARD BURRISS.
  • 260 Князев Юрий: Проснувшись утром рано 1k   Стихотворение Комментарии
    200-й перевод!!!
  • 260 Майналовски Сибин: Путь в ад 0k   Статья
  • 260 Русин Александр Олегович: Пылающий 1k   Стихотворение
    Перевод текста песни Flaming - Pink Floyd '67, The Piper At The Gates Of Dawn
  • 260 Узданьский Гжегож: Роберт Фрост. Созерцая снег на компьютере 2k   Стихотворение Комментарии
  • 260 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики Гон_Гу 185k   Статья
  • 260 Березина Елена Леонидовна: Рыдает Бог 2k   Оценка:5.75*6   Стихотворение Комментарии
    Стихотворение Петро Маги
  • 260 О.К.: Саберхаген Фред. Чёрные горы 362k   Роман
  • 260 Болдескул Евгения: Сверчок и я 1k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Сверчок и я"
  • 260 Fisher et al.: Северная Лягушка 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 260 Князев Юрий: Сказка про Гласные 3k   Стихотворение
  • 260 Шклоускi Леу Барысавiч: Стенограмма: Вторая инаугурационная речь Дональда Трампа 20k   Статья
  • 260 Unwin, Mike: Странствующий Альбатрос 3k   Справочник
  • 260 Резниченко Владимир Ефимович: Урок 1k   Стихотворение Комментарии
    Из бразильской поэзии ХХ века
  • 260 Русин Александр Олегович: Уютный кошмар. Comfortably Numb 5k   Песня
    Перевод "Comfortably Numb" - Pink Floyd '79, The Wall
  • 260 Категов Максим Иванович: Философия, несущая удовольствия 29k   Очерк
    Вводная часть Brian Massumi "A User's Guide to Capitalism and Shizophrenia. Deviations from Deleuze and Guattari".
  • 260 Нерваль Жерар де: Черная точка 0k   Стихотворение
  • 260 Краснов: Шекспир сонет 111 1k   Стихотворение
  • 260 Краснов: Шекспир сонет 117 1k   Стихотворение
  • 260 Краснов: Шекспир сонет 121 1k   Стихотворение
  • 260 Краснов: Шекспир сонет 123 1k   Стихотворение
  • 260 Краснов: Шекспир сонет 132 1k   Стихотворение
  • 260 Краснов: Шекспир сонет 148 1k   Стихотворение
  • 260 Краснов: Шекспир сонет 7 1k   Стихотворение
  • 260 Краснов: Шекспир сонет 96 1k   Стихотворение
  • 260 Славянка Ольга: Школа искусства (Жак Превер) 1k   Стихотворение
  • 260 Хьюз Сэм: Эд. Глава 2. Он, Робот: 1.5 3k   Глава
  • 260 Шутак Мария: Эквиритмический перевод с английского на украинский песни Doris Day - Perhaps, Perhaps, Perhaps 2k   Песня
    Doris Day - Perhaps, Perhaps, Perhaps....................................................... http://www.youtube.com/watch?v=PfMh0_cioQQ
  • 260 Дин Джон Батерст: Языческие предания, иллюстрирующие грехопадение человека 37k   Глава
    Перевод части главы "Языческие предания, иллюстрирующие грехопадение человека" книги Джона Батерста Дина /John Bathurst Deane "Культ змея".
  • 259 Д.Р.Р.Толкин: "Лэ о Лейтиан" - песнь восьмая 25k   Поэма
  • 259 Alexost66: 11 неизвестных факторов об Эдгаре По 7k   Статья
  • 259 Велигжанин Андрей Витальевич: 121. Быть подлым лучше, чем любить порок... 8k   Стихотворение
  • 259 Велигжанин Андрей Витальевич: 139. Не защищаю ложь я, но привык... 8k   Стихотворение
  • 259 Дзотта: 150 сонет Шекспира 2k   Стихотворение
  • 259 Дзотта: 153 сонет Шекспира 2k   Стихотворение
  • 259 Велигжанин Андрей Витальевич: 153. Амур уснул и факел уронил... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 259 Флинт: 1632 Глава 5 20k   Статья Комментарии
    5я глава целиком
  • 259 Яковенко Александр Викторович: 1968: Второе я господина по имени Бизнес 15k   Сборник рассказов Комментарии
  • 259 Рене Андрей: Blackrock 1k   Справочник
  • 259 Рене Андрей: Blanchemains 4k   Справочник
  • 259 Рене Андрей: Come back to Erin 3k   Справочник
  • 259 Рене Андрей: Cong 2k   Справочник
  • 259 Дин Роман: Deep Purple - Child In Time 1k   Песня
  • 259 Рене Андрей: Gulliver 2k   Справочник
  • 259 Рене Андрей: Hyacinth 2k   Справочник
  • 259 Теннисон А.: In Memoriam A.H.H. / "Памяти А.Г.Х." 17k   Поэма
    Продолжение поэмы: стихи XC-XCIX. Илл.: Артур Генри Халлам. К стиху XCVI: "В твоих очах - лазурь небес" - здесь поэт обращается, скорее всего, к своей будущей жене, урождённой Эмили Селвуд. В стихе XCVIII он обращается к своему брату Чарльзу. "Город тот" - имеется в виду Вена, ...
  • 259 Рене Андрей: Irish Times 2k   Справочник
  • 259 Zalessky Vladimir: Jeanne Medvedeva, Exolaunch и Loft Orbital fill space with satellites. A note on the history of space ... 3k   Миниатюра
    Jeanne Medvedeva, Exolaunch и Loft Orbital fill space with satellites. A note on the history of space exploration.
  • 259 Рене Андрей: Jekyll and Hyde 2k   Справочник
  • 259 Тороддсен Йоун: Krummi svaf i klettagja 6k   Стихотворение
    Русский (хоть есть и лучше) и украинский переводы стихотворения Йоуна Тороддсена "Ворон спал в ущелье скал" + оригинальный текст; это произведение в виде песТни исполняют все кому ни лень фольк-банды (например, "In Extremo").
  • 259 Рене Андрей: L - Kilkenny 2k   Справочник
  • 259 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 11. В грядущем многие промолвят о тебе... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 259 Рене Андрей: Napper Tandy 2k   Справочник
  • 259 Рене Андрей: Noman 2k   Справочник
  • 259 Рене Андрей: Nyanza 3k   Справочник
  • 259 Рене Андрей: O'Brien 3k   Справочник
  • 259 Рене Андрей: Oremus 3k   Справочник
  • 259 Гурвич Владимир Александрович: Postscriptum 1k   Стихотворение
  • 259 Рене Андрей: Rathmines 1k   Справочник
  • 259 Рене Андрей: Reflection 5k   Справочник
  • 259 Сунао, Ёсида: Rom 4 - Клеймо святой. Часть 1 85k   Глава
    Авель и Эстер наконец-то едут обратно в Рим, но по пути домой кардинал Сфорца вдруг вызывает их на Восток, а Эстер неожиданно узнаёт, что она стала знаменитостью. Пролог. Зимний гость Часть 1. Возвращение Звезды
  • 259 Рене Андрей: Sing a Song of Sixpence 2k   Справочник
  • 259 Рене Андрей: Sod of turf 2k   Справочник
  • 259 С.Балиньский.: Stanislaw Baliński.Poranek Warszawski 39k   Поэма Комментарии
    Ностальгия
  • 259 Рене Андрей: Ulster 4k   Справочник
  • 259 Feologos: Unhoped-for Exhilaration 0k   Стихотворение Комментарии
    перевод В Марковой к стихотворению " Нечаянные радости"
  • 259 Рене Андрей: Venice 2k   Справочник
  • 259 Рене Андрей: Wild man from Borneo 3k   Справочник
  • 259 Маяковский Владимир: А вы могли бы? 1k   Поэма Комментарии
  • 259 Дитц Наташа: Анне Блюмэ 1k   Стихотворение Комментарии
    Aus Kurt Schwitters "An Anna Blume"
  • 259 Херберт Збигнев: Ахиллес. Пентесилея 1k   Стихотворение Комментарии
  • 259 Шанкарачарья: Ачьюта-аштакам 1k   Поэма
    перевод с санскрита
  • 259 Hosie R.C.: Бахромчатая кария 3k   Справочник
  • 259 Эльвен: Битва Дерев 8k   Стихотворение
    Валлийская поэма из книги Талиэсина 14-го столетия. Говорят, именно она послужила прообразом для создания энтов. Попытки сохранить изначальный ритм и местами глагольная рифма, примечания позже. ' - иногда как знак ударения.
  • 259 Кирдин Никита Александрович: Битлджюс 73k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Битлджюс" 1 CD
  • 259 Арктик О Е: Бог Войны Асура / 修罗武神 / Xiuluo Wushen. Глава 1 14k   Глава
    Перевод анлейта, с выборочной сверкой с оригиналом. Анлейт: http://www.wuxiaworld.com/mga-index/ ; оригинал: http://www.17k.com/list/493239.html Глава 1. Ученик Внешнего Двора.
  • 259 Перевод: Вамана-Пурана, главы 69-70 34k   Глава
    Описание битвы ганов и асуров. История Матали, колесничего Индры. Андхака воспевает Махадева и становится предводителем ганов.
  • 259 Howell Catherine Herbert: Восточная мышь-малютка 1k   Миниатюра
  • 259 Galczynski K. I.: Галчиньски. К.И. Встреча с Шопеном 0k   Сборник стихов
  • 259 Kingdon Jonathan: Гигантский Ящер-Панголин 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 259 Potapk2: Глава 10 5k   Новелла
    Без редактуры
  • 259 Мисс Вэсс: Глава 17. Пределы власти 10k   Оценка:7.61*5   Глава
  • 259 Vitomant: Гнев Ашуры. Пролог 12k   Новелла Комментарии
    Ради спасения своей смертельно больной сестренки Лин Чэнь вступает в недавно выпущенный виртуальный игровой мир, где присоединяется к небольшой игровой студии, состоящей исключительно из девушек. С этого момента начинается его путь к вершине...
  • 259 Тревор У.: День, когда мы упились тортом 27k   Оценка:1.00*2   Рассказ
  • 259 Льюис Ричард О.: Держись за свое тело! 0k   Рассказ
    Люди делают странные вещи - например, самоубиваются без видимой причины. Если только не пришло время сменить личность...
  • 259 Богданова Екатерина: Джим Батчер. Рекламное объявление 7k   Рассказ Комментарии
    В ожидании 13 книги Джима Батчера, про чародея Гарри Дрездена, зашла на его официальный сайт в поисках информации и нашла этот рассказик. Мне самой он понравился, иначе бы не стала возиться с переводом на русский язык. Предупреждаю, перевод любительский! Вот ссылка на оригинальный ...
  • 259 Сорочан Александр Юрьевич: Джон Госворт. Сцилла и Харибда 6k   Рассказ
    Короткий рассказ поэта, писателя, редактора Джона Госворта, написанный в манере Блэквуда и Мейчена. Впервые опубликован в 1934 году.
  • 259 Хайнлайн Роберт: Другая сторона Луны 17k   Статья
  • 259 Сечив Сергей Александрович: Дух и Интеллект 1k   Оценка:5.17*5   Стихотворение Комментарии
    Философ - интеллекта раб.Раб духа - волен, как джигит.(Посвящяется философам :)
  • 259 Стырта Ирина Владимировна: Жан-Пьер Клари де Флориан. Пес и кот 2k   Стихотворение
    Jean-Pierre Claris de Florian * (см. краткую биографическую справку внутри)
  • 259 П.П.Пазалiнi: Жанчына (пераклад) 1k   Стихотворение
    Спроба перакладу верша П.П.Пазалiнi "Donna" на белорусскую мову
  • 259 Турчина Ирина Васильевна: Задолго до того, как получил я плоть Dylan Thomas 3k   Стихотворение Комментарии
  • 259 Чиванков А.В.: Зинаида Гиппиус: Никогда не читайте / Niemals vorlesen 1k   Стихотворение
  • 259 Цивунин Владимир: Из Евгения Уляшева (стихотворения, с коми) 5k   Сборник стихов
    "Всё надеясь, что нужен..."
  • 259 Семкова Мария Петровна: Из У. Блейка. Заблудшая дочь (пропавшая маленькая девочка) 1k   Стихотворение
  • 259 Castello Jose: Индийский Гаур 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 259 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 14 23k   Глава
  • 259 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 22 21k   Глава Комментарии
  • 259 Mcdougall Walter: Как маленький Оскар и его доппельгангеры победили кровожадного Колливоббла 38k   Сборник рассказов
  • 259 О.К.: Кин Дей. Входите и получите 302k   Роман
  • 259 Уэллман Мэнли Уэйд: Кинотеатр на верхнем этаже 14k   Рассказ
    "Кинотеатр на верхнем этаже" (The Theater Upstairs) рассказа Мэнли Уэйда Уэллмана, впервые опубликованный в декабрьском выпуске "Weird Tales" за 1936 год. Это "странная и жуткая история о киносеансе, на котором мёртвые актёры и актрисы появляются на серебряном экране", как её описал ...
  • 259 Гамильтон Эдмонд: Колонка писем журнала "Weird Tales" 27k   Статья
    Письма из журнала "Сверхъестественные истории" (Weird Tales) 1920-1930 годов, написанные на творчество Эдмонда Гамильтона. Взяты и переведены мною из первого тома полного собрания сочинений Э. Гамильтона.
  • 259 Гурвич Владимир Александрович: Крокодил и Петух 1k   Стихотворение
  • 259 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 9 24k   Оценка:7.44*4   Глава Комментарии
    Автор перевода: Silverfire Редакторы: Kasshin, Rozpip.
  • 259 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 25 глава 6 27k   Оценка:5.94*5   Глава Комментарии
    Переводил: AndriyN Редактировал: AndriyN
  • 259 Васин Александр Юрьевич: Леда и Лебедь. (Из У. Б. Йейтса) 0k   Стихотворение
  • 259 Густов Дмитрий Юрьевич: Любовная философия 1k   Оценка:6.72*4   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворния Перси Биши Шелли (Persy Bysshe Shelly) "Love's philosophy"
  • 259 Вильямедиана: Любовь не воля, но судьба. И вера... 0k   Стихотворение
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana: Amor no es voluntad, sino destino..., перевод с испанского. Оригинал
  • 259 Семонифф Н.: Маленькая девочка по имени Я 7k   Рассказ Комментарии
    Эдвард Эстлин Каммингс. Перевод сказки, написанной Каммингсом для своей дочери Нэнси, когда та была очень маленькой девочкой.
  • 259 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Стихотворения 7k   Сборник стихов
  • 259 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Твоё фото 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 259 Crowder Bland: Мелия Ацедарах 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 259 Рейнек Богуслав: Нет никого здесь... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 259 О.К.: Нивен Ларри, Пурнелл Джерри. Хватательная рука 1079k   Роман Комментарии
  • 259 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 42 23k   Глава Комментарии
  • 259 Мидинваэрн: Перевод Will ye go lassie, go? 2k   Песня
    Текст приведён (и переведён, естественно))) в варианте, исполняемом фолк-группой Spiritual Seasons
  • 259 Бондаревский Лев Владимирович: Переводы из Антологии 7k   Сборник стихов
  • 259 Трофимова Елена Владимировна: Пролог :: Нет Шутта шуттее старого Шутта 3k   Оценка:3.06*4   Глава
    Нет Шутта шуттее старого Шутта (No Phule Like an Old Phule) - 2004, автор: Роберта Асприна и Питер Хек
  • 259 Майналовски Сибин: Прощание с колдуном 0k   Рассказ
  • 259 Cassidy James. Editor: Птицы. Американский Ворон 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 259 Cassidy James Editor: Птицы. Золотой дятел. Желтобрюхий дятел-сосун 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 259 Wojaczek Rafal: Рафал Воячек. На берегу великой воды 2k   Сборник стихов
  • 259 Итрин Александр: Рейны из Кастемере. Игра престолов. Расширенная 1k   Стихотворение
  • 259 Рейнек Богуслав: Рораты... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 259 Алалыкин Денис Сергеевич: Россия это. Rwsia 2k   Очерк Комментарии
    текстик о России на русском и валлийском. Буду рад, если кто укажет ошибки.
  • 259 Джейкс Дж. У.: Самый ужасный рассказ 0k   Рассказ
    Рассказ-страшилка из журнала Imagination Stories of Science and Fantasy за январь 1952 года.
  • 259 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 23. Это старое сердце 18k   Глава Комментарии
  • 259 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 8. Печной дом 25k   Глава Комментарии
  • 259 Херберт Збигнев: Священнослужитель 1k   Стихотворение
  • 259 Мессалит Веласко: Сир Доблестный 288k   Роман Комментарии
    Прежде, чем они смогли стать Клинками... Они были Королевскими Кинжалами. Юный Доблестный, известный своим однокурсникам как Варт, исключен из школы Королевских Клинков лишь чтобы погрузиться в вихрь интриг и опасностей, от которых дух перехватывает! Вместе с Изумруд, бывшей Белой ...
  • 259 Ануфриев Вячеслав Федорович: Смена сезонов. Сезон третий 1k   Стихотворение
  • 259 Херберт Збигнев: Строфы пантеиста 2k   Стихотворение
  • 259 О.К.: Табб Э.Ч. Калин 0k   Глава
  • 259 Drori Jonathan: Тюльпаны 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 259 Светлана Куль: Уже холоднее... 1k   Стихотворение Комментарии
    Это с белорусского языка. Безумно красивое стихотворение, нашла на литературном форуме TUT.BY Автор - Светлана Куль. Не могу дать ссылку на оригинал (форум есть форум), поэтому привожу его здесь.
  • 259 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 10 4k   Глава
  • Страниц (114): 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"