Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227177)
Поэзия (530119)
Лирика (171579)
Мемуары (17403)
История (30367)
Детская (19553)
Детектив (23851)
Приключения (53901)
Фантастика (109754)
Фэнтези (127628)
Киберпанк (5143)
Фанфик (9172)
AI-Generated (64)
Публицистика (46836)
События (13026)
Литобзор (12247)
Критика (14589)
Философия (70199)
Религия (18553)
Эзотерика (16261)
Оккультизм (2251)
Мистика (35220)
Хоррор (11547)
Политика (23407)
Любовный роман (25610)
Естествознание (13813)
Изобретательство (2978)
Юмор (76027)
Байки (10491)
Пародии (8182)
Переводы (22859)
Сказки (25118)
Драматургия (5731)
Постмодернизм (8985)
Foreign+Translat (1714)

РУЛЕТКА:
Ник. Последнее обновление
Тили-тили тесто
Научный подход.
Рекомендует Зеа Р.Д.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109555
 Произведений: 1719708

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35408)
Повесть (23063)
Глава (161480)
Сборник рассказов (13240)
Рассказ (231093)
Поэма (9471)
Сборник стихов (43196)
Стихотворение (656143)
Эссе (38937)
Очерк (27718)
Статья (189009)
Дневник (30)
Монография (3541)
Справочник (14224)
Песня (24706)
Новелла (9955)
Пьеса; сценарий (7556)
Миниатюра (143307)
Интервью (5215)

17/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абросимова М.А.
 Айрапетян В.А.
 Аладина Ю.С.
 Алекс В.
 Александрёнок Д.
 Багирзаде Н.
 Бартащук В.В.
 Беда С.С.
 Бел Е.П.
 Беляев П.С.
 Бережной А.В.
 Беркут К.
 Бородина А.
 Буран Т.
 Валеев И.Г.
 Васильев Н.И.
 Вилкат А.
 Волкова Э.С.
 Вольфсон С.М.
 Вольфсон С.М.
 Гладышева Е.Н.
 Гончаров А.А.
 Грачева Т.А.
 Громов М.Н.
 Дечко М.В.
 Дмитришин А.Д.
 Дрозд Т.
 Журавль Н.
 Иванова М.И.
 Иевлева Н.
 Камушкин П.А.
 Карив С.И.
 Кацев Н.И.
 Ковалёв В.В.
 Козловский Д.В.
 Козлякова Е.С.
 Колпаков И.С.
 Кольцевая В.
 Комаристый Н.Е.
 Коротаева О.
 Костин И.В.
 Кочнева О.И.
 Кран Е.А.
 Липин С.
 Люц С.
 Лястик
 Майоров Б.И.
 Маковей С.
 Маниакально Д.П.
 Матвеев И.А.
 Мельников С.В.
 Меринова В.Д.
 Накашидзе Е.
 Наклейщикова М.В.
 Наклейщикова М.В.
 Новорусов А.С.
 Пауллер О.
 Пейсахов В.И.
 Петраш В.А.
 Пех А.А.
 Птица
 Романович Л.
 Савченко Ж.
 Себе Н.У.
 Таровик Р.Е.
 Тихонов В.Г.
 Томашевская В.
 Филькина М.В.
 Хенкин И.
 Чугаев П.В.
 Шарков А.В.
 Шувалова Е.И.
 Юрченко В.Б.
 Яковенко А.С.
 55
 Assassin
 Heathen
 Mr. С.
 Rionna
 Sound O.S.
 Vytal
Страниц (115): 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 297 Кац Юрген Дмитриевич: Жемчужная нить; глава двадцать седьмая: Тобиас предпринимает попытку сбежать из сумашедшего дома 9k   Глава
    Как же чувствует себя бедняжка Тобиас? Сможет ли он вынести эти ужасы и что он предпримет? Узнаете в новой главе Жемчужный Нити!
  • 297 Князев Юрий: Жизнь Пахаря 1k   Стихотворение Комментарии
    Из неизвестных стихов Бернса.
  • 297 Майналовски Сибин: Затворник 0k   Рассказ
  • 297 Иосиф-ибн-Забара: Книга увеселений 170k   Повесть
    Жил когда-то в городе Барселоне человек иудейской веры по имени Иосиф ибн Забара. Жил достойно и праведно, скромно и тихо. Врачевание - ремесло и искусство его. Равной мерой прилагал умение свое ко всем недужным, целил и юношу и старика, и богача и бедняка, и господина и раба. Люди ...
  • 297 Castello, Jose R.: Конгони Коука 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 297 Dikaion: Красный терем 0k   Стихотворение
  • 297 Киртли Дэвид Бэрр: Красота 0k   Рассказ
    История про Красавицу и Чудовище на современный американский лад. Рассказ был опубликован в каком-то сетевом фэнзине. Оттуда же иллюстрация. На обл.: Illustration (C) 2012 Galen Dara.
  • 297 О.К.: Кэмпбелл Рэмси. Голодная луна 0k   Глава Комментарии
  • 297 Рейнек Богуслав: Любовная песнь 1k   Стихотворение Комментарии
  • 297 Зенкевич М.: М. Зенкевич 1946 5k   Оценка:4.99*8   Стихотворение Комментарии
    Зенкевич М. Из американских поэтов. М., Гос-литиздат, 1946
  • 297 Kinze Carl Christian: Малый полосатик 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 297 Crayola: Мы проснемся навеки 0k   Рассказ
    Сэм не может спать, когда дьявол постоянно бормочет у него в голове, и кое-как перебивается кофе и стимуляторами. А потом однажды утром он просыпается рядом с Дином после здорового ночного сна в их последней раздолбаной тачке. С головой, впервые ясной после стольких дней. Он ...
  • 297 Учитель Александр Ефимович: О том, как Энлиль обернулся вороном 4k   Стихотворение
    Перевод с шумерского
  • 297 Лукин Дмитрий Всеволодович: Описание царских походов и перечень маршевых лагерей 1k   Статья
    Краткое пособие по военному делу, включенное в состав собрания Константина Багрянородного De cerimoniis aulae byzantinae.
  • 297 Andreas Jaeger: Определённые астероиды и неопознанные объекты являются живыми системами и воплощением инопланетных технологий ... 18k   Статья
         Вполне можно допустить, что некоторые космические НЛО, а также ряд планетоидов и астероидов являются живыми системами, либо управляемыми дистанционно, либо автономными. Им присущ очень медленный метаболизм, отсюда и различные выбросы газопылевых струй, зачастую ...
  • 297 Корц Елена: Осенние листья 0k   Песня Комментарии
    Перевод с английского языка песни "The autumn leaves"- перевод, который можно петь
  • 297 Жуков Сергей Александрович: Охота на Снарка 36k   Поэма Комментарии
    Перевод поэмы Льюиса Кэролла "The Hunting of the Snark"(1876 г.)
  • 297 Drori Jonathan: Парагвайский Падуб 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 297 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 16, 1 часть 25k   Глава Комментарии
    ВНИМАНИЕ! Глава 16 ЦЕЛИКОМ находится ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ 1632 E.Flinn, chapter 16
  • 297 Мидинваэрн: Перевод Le roi a fait battre tambour 1k   Песня
    Подстрочник песни выполнен Marie, я же сделала обработку. В песне, принято считать, рассказывается о гибели фаворитки французского короля Генриха IV - Габриэли д'Эстре. Однако французы пели ее и после гибели других фавориток других королей... Да и просто песня стала народной, вариантов ...
  • 297 Чемберс Роберт Уильям: Перевозчик 10k   Рассказ
    Рассказ Роберта Чемберса "Перевозчик" (Passeur) из его сборника "Тайна выбора" (The Mystery of Choice) 1897 года.
  • 297 Long John А.: Птиктодонтиды: Ломающие Зубы и Колючие Вальвы 3k   Справочник
  • 297 Cassidy James. Editor.: Птицы. Острохохлая Синица. Американский Ремиз 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 297 Князев Юрий: Роберт Бернс и Америка 20k   Эссе
    Перевод еще одной статьи Тодда Вилкинсона "Роберт Бернс и Америка"
  • 297 Дин Роман: Роберт Фрост. Снежная пыль 0k   Стихотворение
  • 297 Березина Елена Леонидовна: Саблезубые Голуби Мира ч.2 11k   Оценка:2.00*4   Миниатюра Комментарии
    Отрывки из романа К.Юнгерсена "Исключение". Психология зла
  • 297 Howell Catherine Herbert: Североамериканская Двуходка 1k   Миниатюра
  • 297 Семонифф Н. В.: Тринадцать взглядов на чёрного дрозда 6k   Поэма
    Thirteen Ways of Looking at a Blackbird
  • 297 Фурзиков Николай Порфирьевич: Урсула Ле Гуин "Шобирующая история" 63k   Рассказ
    Рассказ из Хейнского цикла о первых попытках освоения фантастических сверхсветовых скоростей движения
  • 297 Краснов: Шекспир сонет 56 1k   Стихотворение
  • 297 Краснов: Шекспир сонет 9 1k   Стихотворение
  • 297 Перевод: Шри-Нила-Сарасвати-стотрам 2k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 297 Князев Юрий: Элегия Марии 3k   Стихотворение
  • 297 О.К.: Энтони Пирс. Источник Магии 757k   Роман Комментарии
  • 297 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.18 71k   Глава
  • 296 Рейнольдс Аластер: "Ночи Белладонны и другие рассказы" 658k   Сборник рассказов Комментарии
    В сборник включены рассказы, опубликованные автором в различных антологиях и журналах в период с 2011 г. по 2018 г. Три последних посвящены тематике Пространства откровений. В конце автор дает примечания об истории и мотивах написания части этих произведений.
  • 296 Zalesski Vladimir Vladimirovich: An interesting proposal with an unknown implementation mechanism. The sketch 3k   Миниатюра Комментарии
    An interesting proposal with an unknown implementation mechanism. The sketch.
  • 296 Рене Андрей: Ardilaun 1k   Справочник
  • 296 Рене Андрей: Australia 2k   Справочник
  • 296 Рене Андрей: Benjamin 2k   Справочник
  • 296 Рене Андрей: Blanchemains 4k   Справочник
  • 296 Рене Андрей: Come to pass 2k   Справочник
  • 296 Рене Андрей: Custom House 2k   Справочник
  • 296 Рене Андрей: Dorans 2k   Справочник
  • 296 Сушко Антон Иванович: Engel: Стигматы 32k   Рассказ
  • 296 Рене Андрей: K.O 2k   Справочник
  • 296 Дин Роман: Kansas - Hold On 2k   Песня
  • 296 Рене Андрей: Luther 1k   Справочник
  • 296 Рене Андрей: Magdalen 2k   Справочник
  • 296 Рене Андрей: Plato 2k   Справочник
  • 296 Гольцова Ирина Викторовна: Sonnet 54 by Edmund Spenser 1k   Стихотворение Комментарии
    Эдмунд Спенсер (1552 — 1599) — английский поэт, современник Шекспира.
  • 296 Рене Андрей: Succat 2k   Справочник
  • 296 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Архелон 2k   Справочник
  • 296 Ward Peter, Kynaston Suzanne: Американский чёрный медведь, барибал (Ursus americanus) 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права соблюденны.
  • 296 Дел Рей: Беседа с Грегом Кизом 15k   Интервью Комментарии
    Перевод интервью с фантастом Грегом Кизом, что прилагалось к оригинальному изданию первой книги цикла "Королевства Костей и Терний".
  • 296 Hunter Luke: Бразильская Лисица 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 296 Перевод: Вамана-Пурана, глава 11-14 43k   Глава
    Перевод с санскрита Вамана-Пурана, главы 11-14 Вопросы ракшаса Сукеши. Рассказ риши о разной дхарме.Описание семи островов. Грехи и ады. Реки, страны и народы Джамбудвипы. Четыре ашрама.
  • 296 Чистяков Александр Вячеславович: Вдали от всех дорог 1k   Стихотворение
    Литературный перевод песни Far From Any Road - The Handsome Family
  • 296 Szymborska Wislawa: Вислава Шимбрска. Карта 2k   Стихотворение Комментарии
  • 296 Анариэль Ровэн: Воровство Мэлько 59k   Глава
    Перевод 6 главы из первого тома "Книги Утраченных Сказаний" Толкина.
  • 296 Castello Jose R.: Восточный Белобородый Гну 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 296 Деев Кирилл Сергеевич: Гарри Тертлдав - Привет, паразиты! 16k   Рассказ
  • 296 Лопатина Татьяна Михайловна: Гете "Патер Брей" 2k   Стихотворение
    Отрывок из фарса И.В.Гете "Фастнахтшпиль о патере Брее, лжепророке".
  • 296 Минченко Татьяна Владимировна: Джанни Родари. Девочка с золотыми волосами (Перевод с итальянского) 16k   Рассказ
  • 296 Милошевский: Домофон, ## 6-5 14k   Глава
  • 296 Густов Дмитрий Юрьевич: Душа, найдя родную душу... 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Эмили Элизабет Дикенсон (Emily Elizabeth Dickinson) "The Soul selects her own Society..." (759)
  • 296 Snake: Её Сюрприз 244k   Статья
    Не легко найти то, что заводит тебя по жизни, особенно, когда живешь на ферме камней. Большую часть детства Пинкамины безрадостная повседневность была наполнена серыми небесами и печальными вздохами. И так бы продолжалось целую вечность не повстречайся она с неким белым пегасом. И ...
  • 296 Макаров Анатолий Иванович: Ждёт дивчина, ждёт 1k   Стихотворение
  • 296 Menkhorst Peter: Звери Австралии. Кенгуру I_I 5k   Справочник
  • 296 Князев Юрий: Истина о женитьбе 1k   Стихотворение
  • 296 Лыжина Светлана Сергеевна: Как поцелуя сладость, нас способно окрылить вино... 3k   Стихотворение
  • 296 Агиляр Грейс: Кедровая долина 340k   Роман
    Литературная критика упоминает рядом "Кедровую долину" и "Айвенго" Вальтера Скотта. Возможно, читателю покажется небезынтересным сравнение персонажей этих романов - Мари и Ревекки.
  • 296 Castello Jose: Китайская Енотовидная Собака 5k   Справочник
    Она же тануки. Авторские права сохранены.
  • 296 Сергеев Максим Алексеевич: Колыбельная 1k   Песня
    перевод польской колыбельной ŚPIJ KRÓLEWNO от KOŁYSANKA http://youtu.be/Me3JFUtZXJo
  • 296 Fisher Chris, Joynt Amanda, Ronald J. Brooks: Леопардовая Лягушка 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены. ПС: Фотографии мои.
  • 296 Belleny Danielle: Медный Трогон 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 296 Hunter Luke: Мексиканский Свиноносый Скунс 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 296 Тэрбер Джеймс: Мистер Пребл избавляется от своей жены 7k   Рассказ
  • 296 Новгородцев Александр Григорьевич: Непобедимый (W.E. Henley, 1986) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 296 Карлос Фантини: Ночь сумасшедших транссексуалов 8k   Рассказ
  • 296 Русина Светлана Владимировна: О том, кто убежал от взрослых и был съеден львом. Эдвард Лир "Книга бессмыслицы" 7k   Стихотворение Комментарии
    Прочитайте этот перевод своим детям. Некоторых это может дисциплинировать.
  • 296 Beedok: Обратный Поток [завершено] 72k   Рассказ
    Джейкоб Чжан попытался использовать технологию виртуальной реальности инопланетян, чтобы воплотить свою мечту в реальность и немного побыть главным героем аниме гарема. К сожалению, его прервал глюк... и одна из девушек последовала за ним. Теперь она живёт у него ...
  • 296 Гольцова Ирина Викторовна: Ожидание 4k   Стихотворение Комментарии
    Из стихов Рахели
  • 296 Kaban Pyatak: От переводчика 0k   Интервью
  • 296 Миронов Андрей Александрович: Открывая закрытые двери 25k   Рассказ
    Мой литературный перевод произведения малоизвестного в нашей стране американского писателя.
  • 296 Hunter Luke: Патагонская ласка 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 296 Ferrari: Пелагическая лисья акула 1k   Миниатюра
  • 296 Быков Дмитрий: Перевод из Дмитрия Быкова: "Жил не свою..." 6k   Стихотворение
  • 296 Гурвич Владимир Александрович: Песенка Веселого Солдата 2k   Песня
  • 296 Кэнский Сергей Л.: Похоронное бюро "Успех" (по Ч. Диккенсу) 0k   Интервью Комментарии
    Записки секстона
  • 296 Punch123: Правильный перевод опенинга мультсериала "Черепашки-ниндзя" 0k   Песня
    "Мы - не жалкие букашки"? Щито?! Это не официальный русский перевод, это какое-то позорище! Такое нельзя терпеть! И я сделал свой, правильный перевод, с го и гейшами.
  • 296 Биверов А.Л.: Просьба к читателям 1k   Статья Комментарии
    Уважаемые читатели, хотел бы попросить тех из вас, кто хорошо владеет литературным английским языком, оказать небольшую помощь.
  • 296 Cassidy James(Editor): Птицы. Ушастый Баклан. Американская Змеешейка 11k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 296 Князев Юрий: Пять ведьм 6k   Стихотворение Комментарии
    Предвыборная баллада.
  • 296 Даффи Кэрол Энн: Ричард 1k   Стихотворение
    Перевод эпитафии Ричарда III
  • 296 Сиромолот Юлия Семёновна: Романс о Луне, Луне 5k   Оценка:7.00*3   Стихотворение Комментарии
  • 296 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики Гон_Гу 185k   Статья
  • 296 Ландер Анна Евгеньевна: Сандро Веронези "Xy - Икс/ипсилон"" (отрывок) 5k   Глава
    ....Я ответил полиции, я ответил судье, я ответил всем, кто продолжал задавать мне один и тот же вопрос "Что вы видели?". И мой ответ был всегда одним и тем же - мы видели ДЕРЕВО....
  • 296 Краух Эрих Фон: Себастьян во сне (Sebastian im Traum) Георг Тракль 1915 год. 28k   Сборник стихов
    Имя Георга Тракля, пожалуй, не много скажет русскоязычному читателю, хотя, по ироничному замечанию С. С. Аверинцева, совсем уж незнакомцем для отечественного ценителя поэзии его никак не назовешь [1, с. 196]. Между тем Г. Тракль относится к числу ярчайших явлений австрийской литературы ...
  • 296 Рейнек Богуслав: Сентябрь в Красе 1k   Стихотворение Комментарии
  • 296 О.К.: Суэнвик Майкл. Джек / Фауст 655k   Роман
  • 296 Фульц Джон: Так вот и кончится мир 29k   Рассказ
  • 296 Томмазо Йорко: Томмазо Йорко. Дань Сатпрему 25k   Эссе
    Ответ Томмазо Йорко на книгу Л. Вене "Крушение иллюзий".
  • 296 Питкерн Теодор: Точка отсчёта 23k   Статья Комментарии
    Автор этой статьи - Теодор Питкерн (1893-1976). Рождённый в семье клана миллиардеров, являвшейся, наряду с семьями Рокфеллеров, Морганов и иных "китов" большого бизнеса, одной из базовых столпов американской капиталистической системы конца прошлого века, во времена её созревания и ...
  • 296 Шленский А.: Три старушки 1k   Стихотворение
    Авраам Шленский - это израильский поэт. Он жил в первой половине 20 века.
  • 296 Belleny Danielle: Тупик-Топорок 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены
  • 296 Wells Diana: Хеномелес Или Японика 3k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 296 О.К.: Хилл Дуглас. Рука смерти 0k   Глава
  • 296 Кузнецов Михаил Юрьевич: Хонсуемхеб и призрак 9k   Эссе
    Самая известная древнеегипетская история о призраке. Ее по-разному называют: "История о призраке" или "Беседы первосвященника Амона Хонсуемхеба с призраком", но обычно просто упоминается как "Хонсуемхеб и призрак". История датируется временем XIX-XX династии (ок. 1570 - ок. 1069 г. ...
  • 296 Князев Юрий: Художнику 1k   Стихотворение Комментарии
  • 296 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 3. Преследование наяву 36k   Глава
  • 296 Limyaael: Что нужно сделать, чтобы Limyaael понравился любовный треугольник 15k   Статья Комментарии
    Перевод американской критики штампов фэнтази
  • 296 Краснов: Шекспир сонет 131 1k   Стихотворение
  • 296 Краснов: Шекспир сонет 37 1k   Стихотворение
  • 296 Краснов: Шекспир сонет 59 1k   Стихотворение Комментарии
  • 296 Хьюз Сэм: Эд. Глава 16. В пространстве. Девять лет 6k   Глава
  • 296 Шутак Мария: Эквиритмический перевод украинской песни "Летять, ніби чайки..." на русский язык 2k   Песня
    http://www.youtube.com/watch?v=Aeh9ra3jB_I
  • 296 Русанов Владислав Адольфович: Эльдорадо (Eldorado) 1k   Оценка:5.23*5   Стихотворение Комментарии
  • 296 Дерябин Григорий: Эмили Дикинсон 1k   Сборник стихов
  • 296 Васин Александр Юрьевич: Юджин Филд. Колыбельные песни. (Сборник переводов) 12k   Сборник стихов
  • 296 Стырта Ирина Владимировна: Юрий Липа. Вино тарантулов 1k   Стихотворение
    Вольный перевод с украинского
  • 296 Нiч: Я - Морж 1k   Оценка:4.00*3   Стихотворение Комментарии
    Песня Леннона. Перевод оптимистический. With a little help of my friend Кукушкин.
  • 296 Черкесова Зера Андреевна: Я вижу образ твой... 1k   Стихотворение
    Вольный перевод из Гете.
  • 295 Яковенко Александр Викторович: 1967: Бежать навстречу мечте 2k   Сборник рассказов
  • 295 Рене Андрей: Bethel 2k   Справочник
  • 295 Пряхин Андрей Александрович: Cinderellas Love By Contradiction Моя Морячка 25k   Пьеса; сценарий
    CINDERELLAS LOVE BY CONTRADICTION from the Russian feature film "Моя морячка" (`My lady sailor`), 1990 https://youtu.be/4GaWLkE5zzY
  • 295 Лыжина Светлана Сергеевна: Cоблазны тела позабудь, когда стремиться к поцелую нужно... 9k   Стихотворение Комментарии
  • 295 Рене Андрей: Liverpool 2k   Справочник
  • 295 Рене Андрей: Mildew 3k   Справочник
  • 295 Рене Андрей: O'Donnell 5k   Справочник
  • 295 Никитин Василий: Parable of Faith 1k   Сборник рассказов
  • 295 Гурвич Владимир Александрович: Postscriptum 1k   Стихотворение
  • 295 Silentium Aye: Silentium Aye 2003 4k   Стихотворение Комментарии
  • 295 Рене Андрей: Son of a bitch 6k   Справочник
  • 295 Рене Андрей: Spain 4k   Справочник
  • 295 Рене Андрей: Steyne 3k   Справочник
  • 295 Рене Андрей: Teems of times 3k   Справочник
  • 295 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Russial sly man in the Far East. The note 2k   Миниатюра Комментарии
    The Russial sly man in the Far East. The note.
  • 295 Рене Андрей: Ulster 4k   Справочник
  • 295 Рене Андрей: Waters of 4k   Справочник
  • 295 Шацкая Анастасия Владимировна: Way to Fall 1k   Стихотворение
    Вольный перевод песни Way to Fall группы Star Sailor
  • 295 Hunter Luke: Азиатская Циветта 2k   Миниатюра
  • 295 Castello Jose: Альпийский горный козёл 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 295 Fisher Chris, Joynt Amanda, Ronald J. Brooks: Американская Жаба 4k   Справочник
    Авторские права сохранены. ПС: Фотографии как раз мои.
  • 295 Ballo Andrzej: Анджей Балло. Стихи с общественной проблематикой 6k   Сборник стихов
  • 295 Зингер Исаак Башевис: Ванвильд Кава 18k   Рассказ Комментарии
  • 295 Качур Виктория Исааковна: Волчище и Свинина 0k   Пьеса; сценарий Комментарии
    http://community.livejournal.com/3_porosenka/60535.html
  • 295 Гурвич Владимир Александрович: Ворона и Лисица 2k   Стихотворение
  • 295 Рейнек Богуслав: Воскресное утро 1k   Стихотворение
  • 295 Князев Юрий: Выборы 6k   Стихотворение Комментарии
    Баллада, посвященная выборам мистера Герона в 1795 году.
  • 295 Яр Надя: Георг Тракль: Люциферу 0k   Стихотворение Комментарии
  • 295 Рейнек Богуслав: Гибель 1k   Стихотворение
  • 295 Князев Юрий: Грим Гризел 4k   Стихотворение
  • 295 Болдескул Евгения: Грудь (2) 0k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Грудь (2)"
  • 295 Чиванков А.В.: Д. Хармс: Все все деревья пиф / piff paff 0k   Стихотворение
    (Октябрь 1929)
  • 295 Узданьский Гжегож: Игнацы Красицкий. Отец и сын 2k   Стихотворение
  • 295 Русанов Владислав Адольфович: К Елене 0k   Стихотворение Комментарии
  • 295 Омежина Ирина: Караван любви 1k   Песня
    Элла Фицджеральд
  • 295 О.К.: Клейтон, Джоу. Диадема со звезд 0k   Глава Комментарии
  • 295 Гамильтон Эдмонд: Колонка писем журнала "Weird Tales" 27k   Статья
    Письма из журнала "Сверхъестественные истории" (Weird Tales) 1920-1930 годов, написанные на творчество Эдмонда Гамильтона. Взяты и переведены мною из первого тома полного собрания сочинений Э. Гамильтона.
  • 295 Рейнек Богуслав: Коляда ("Снег, снег, снег...") 1k   Стихотворение
  • 295 Оксман Лия: Композиция в черных и белых тонах 10k   Оценка:7.28*5   Рассказ Комментарии
    Это перевод одного из рассказов известной американской писательницыДороти Паркер - женщины, знаменитой своим остроумием в Нью-Йоркских кругах в 1920х годах.Обо мне: мне шестнадцать лет, я школьница. Это мой первый перевод; я буду очень благодарна за отзывы и критику!
  • 295 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 20 115k   Глава Комментарии
    Хребты Безумия, Тень над Иннсмутом вперемешку с философией и мифологией.
  • 295 О.К.: Ладлэм Роберт. Превосходство Борна 1033k   Роман
  • 295 Fisher et al.: Лесная Лягушка 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 295 Коляскин Максим: Лестница (Сон П.А.) 5k   Оценка:1.00*2   Рассказ Комментарии
    Вообще, это - сон моего друга. И авторство, скорее, принадлежит ему.
  • 295 Metryka Lila Helena: Лиля Хелена Метрыка. Танго 3k   Сборник стихов
  • 295 Харченко Александр Владимирович: Марш рабочих бригад 1k   Песня Комментарии
    Достаточно вольный перевод "Lied der IX Internazionalen Brigade", сражавшейся за свободу Испании в Гражданскую войну.
  • 295 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 27.Молочанин на год 36k   Глава
  • 295 Леви Геннадий: Молитва 0k   Стихотворение
    Еще один перевод Лермонтова на английский
  • 295 Беррис Эли Эдвард: Натурализм и анимизм 57k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Натурализм и анимизм" книги "Табу, магия, духи: изучение первобытных элементов в римской религии" Эли Эдварда Бёрриса/ELI EDWARD BURRISS
  • 295 Rothery David A.: Не извергающиеся активные вулканы 4k   Глава Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 295 Зубов Н.: Не уходи, побудь со мною 13k   Песня Комментарии
    The English translation of the Russian song Don't Go Away, Just Stay In Hither (1899)   Английский текст песни «Не уходи, побудь со мною» (1899)Translated from Russian by L.C.   Перевёл с русского К.Л.Version 1.5 (June 24, 2025 - July 5, 2025)   Версия ...
  • 295 Болдескул Евгения: Небо 1k   Стихотворение Комментарии
    Пак Ту Джин "Небо"
  • 295 Лыжина Светлана Сергеевна: Неудивительно, что сердце плачет и стенает этой ночью... 7k   Стихотворение Комментарии
  • 295 Князев Юрий: О холодном месяце апреле 5k   Стихотворение Комментарии
    "О, Жизнь! Ты - переменчивая сцена, Смесь света, тени, радости и горя, Где штиль и шторм царят попеременно, Поток добра и зла, текущий в море".
  • 295 Трой Деннинг: Обсидиановый Оракул 584k   Роман
    Тяжелые узы дружбы... Темная Линза: древний артефакт, который может собирать в себя силу солнца, спрятанный последними королями дварфов для нужд будущего нового мира. Овладев ею, Тихиан из Тира мог бы стать настоящим королем-волшебником. Только Агис Астикл, который хочет завладеть ...
  • 295 Evans Arthur V.: Обыкновенный Сенокосец 1k   Миниатюра
  • 295 Гурвич Владимир Александрович: Они меня истерзали 14k   Оценка:7.00*3   Стихотворение Комментарии
  • 295 Херберт Збигнев: Пан Когито. Урок чистописания 4k   Стихотворение
  • 295 Чекмарь Бархот: Перевод "Seit der Himmel" 1k   Песня Комментарии
    Перевод песни "Seit der Himmel" - группы "Elements of crime"
  • 295 Князев Юрий: Полдень 7k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 295 Колин Декстер: Последний автобус на Вудсток. Колин Декстер. Прелюдия 7k   Глава Комментарии
  • 295 Князев Юрий: Прощание с братьями 2k   Стихотворение Комментарии
    Прощальная песня Бернса [1786]
  • 295 Cassidy James. Editor.: Птицы. Каролинский Меланерпес 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 295 Лоррен Жан: Пустота под маской 12k   Рассказ
    Рассказ Жана Лоррена "Пустота под маской" (Les Trous du Masque) из его сборника "Истории пьющего эфир" (Contes d'un buveur d'éther) 1895 года.
  • 295 Черкашина Инна Юрьевна: Рейны из Кастамере 1k   Песня
    Перевод песни из цикла "Песнь льда и пламени"
  • 295 Перевод: Сарасвати-стотрам 2k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 295 Wells Diana: Секвойя 7k   Справочник
    Авторские права соблюдены
  • 295 Фурманов Кирилл: Сказание о Деве Марии 30k   Статья
  • 295 Густов Дмитрий Юрьевич: Старик в кофейне 1k   Оценка:3.62*6   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворния Жденифер Вудхаус (Jennifer Woodhouse) "Old Man in Coffee House"
  • 295 Новак Ричард М: Тасманийский Дьявол 5k   Глава
    Авторские права соблюдены.
  • 295 Wells Diana: Тополь 5k   Справочник
  • 295 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 10 6k   Глава
  • 295 Chaline Eric: Уран 9k   Справочник
    Авторские права не нарушены. Иллюстрация более символическая, чем по делу.
  • 295 Planet Earth: Факты о белом медведе 5k   Справочник Комментарии
  • 295 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 10. Курт Пайло 23k   Глава
  • 295 Стивенсон Роберт Льюис: Часовщик 9k   Рассказ
    Малоизвестная притча Р. Л. Стивенсона, впервые опубликованная на языке оригинала в 2005 году.
  • 295 Виленкин Нахум: Э.Дикинсон (попытка перевода) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 295 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Здравко Чолича "Noc Mi Te Duguje" на русский 1k   Песня Комментарии
    https://www.youtube.com/watch?v=MSlcSdCmupk
  • Страниц (115): 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"