Почему же не припомнить иногда эти строки? Особенно теперь. Особенно теперь, когда я гляжу на мир другими глазами? Другими - или все теми же? Наверное, человек не может стать другим, просто зрение его со временем становится шире или сужается. Нехорошо забывать - это ...
Спустя три четверти века воспоминания о войне, пережитой в детском возрасте, сохраняются настолько яркими, что возникло острое желание поделиться ими в стихотворной форме с читателями.
"Целование мира" - девятая часть книги "Обретение". "Ключ", "Преполовение", "Целование мира" (стихи середины 80-х - начало 90-х годов) имеет смысл читать в комплексе. В них отражены переживания, связанные с нашим вхождением в Церковь. По стихам книги "Целование мира" можно отследить, ...
Волшебная страна Мария Гуткович Здравствуйте, дорогие друзья! Я обращаюсь к самым маленьким жителям этого города- к детям и их родителям. Вы любите сказки? Я даже не сомневаюсь, что вы хором закричите:"ДА"!Другого ответа я от вас не ожидал.Ведь сказки любят все. Вы наверняка знаете, ...
Зачин до корпусу пісень про Сігурда і власне стислий переказ його пригод. Англійський переклад Беллоуза тут: http://www.sacred-texts.com/neu/poe/poe22.htm
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: ОСОБАЯ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ. Один из вариантов сборника аннотаций. Вниманию Читателя предлагаются Истоки моих поэтических наитий для каждого стихотворения. Естественно, что сам себя я везде благодарю в первую очередь :))).
***Быть невлюблённой в кого-нибудь,Тихо стоять на стрёме...Красную метку целует ртуть,Снаружи на подоконникПадают листья календаряИ дождевые струи.Знаешь, вспомнила про тебяКак-то спокойно, всуе ***Осень, запах увядшего злака,Листья, вода у обочины.Может, ...
Переводы стихотворений и поэм из книги Артура О'Шонесси "Эпопея о женщинах": "Шёпот из могилы", "Серафит", "Баркаролла", "Размышленье", "Упущенное счастье".
Публикуется перевод-пересказ поэмы американского поэта Роберта Фроста "Китти Хок", посвящённой первому в истории полёту аэроплана, построенного братьями Уилбуром и Орвилом Райтами.
Публикуемые сонеты завершают перевод всего содержания книги американского поэта Роберта Лоуэлла "История". Перевод этой книги предлагается русским читателям впервые.
Из переписки с Юрием Юдкевичем Ушел светлейший человек в иные дали... Казалось, долгим будет век - не угадали. Звездой душа его во мгле на небе где-то - но стало меньше на Земле тепла и света...
Галина ЛУКЬЯНЕНКО ·Я от ветра прикрою цветы...Ћ Творческое объединение "РАДУГА" 1991 ·ЛЕТИ, ЕЕ ПЕСНЬ!Ћ Галина Ивановна Лукьяненко родилась в 1949 году в городе Острогожске. В 1972 году окончила Воронежский пединститут. Стихи поэтессы публиковались в г. Омске, на страницах ...
Галина ЛУКЬЯНЕНКО "Я от ветра прикрою цветы..." Творческое объединение "РАДУГА" 1991 "ЛЕТИ, ЕЕ ПЕСНЬ!" Галина Ивановна Лукьяненко родилась в 1949 году в городе Острогожске. В 1972 году окончила Воронежский пединститут. Стихи поэтессы публиковались в г. Омске, на страницах ...
Това е поетична сбирка от 101 нонсенс-миниатюри с по пет реда и римуване на първия с последния и после на средните три реда, които аз нарекох пето-пръстки, но които освен това са и акростихове и всичките с един и същ вертикален текст ОБАЧЕ. Изхождайки ...
1й сборник моих стихов. В сборник "Колючие звёзды" входят самые первые попытки, что-то создать, что-то зарифмовать. Стихи отличаются попыткой оперировать как символами из мира Толкина, так и глобальными понятиями и вещами - без глубокого их понимания. Очень наивные, достаточно ...
Я собрал тут все свои стихи. Некоторым по несколько лет, некоторые я написал недавно. Часть из них рождалась в FIDO, при переписке, поэтому различные части писались разными авторами - я их назову, надеюсь, они не будут против.
'Люблю. Благодарю. Верю' - это сборник стихов, читая которые, Вы сможете отдохнуть и окунуться в позитив. Скольженье в тёплом летнем ветерке Я будто бы реально ощущаю. Потоком мыслей уношусь, но вот куда? Туда, куда попутный ветер занесёт... Туда, куда стремится моё сердце... ...
Я решила представить на читательский суд свои стихи. Это небольшой цикл стихов "Призраки Нотр-Дама" и 6 самостоятельных стихотворений. Все ваши мнения я жду на свой электронный ящик. Приятного чтения!