Не судите строго. Иногда в голову приходят мысли, которые хочется оформить в хокку. Но поэт из меня явно хуже чем из Джонатана Ливингстона вольная чайка...
"Помимо изящной словесности Лемкус занимался и журналистикой, в частности издавал газету “Литературный курьер”. В ней он напечатал первое интервью с только что приехавшим на Запад Аксеновым. Первые слова Василия Павловича звучали — в записи редактора — так: “Я скучаю за Москвой, за ...
это тот процесс, который происходит со мной и, кажется, в мире, хочется его отразить: состояние перехода или промежутка, состояние синтеза - как серый цвет, как андрогинность, демисезонность, унисекс, смешение рас и языков.номинируется на конкурс "Тенета 2002" в категории "стихотворения" ...
Перевод на русский знаменитого стихотворения "Инвиктус" Уильяма Хенли, английского поэта конца 19 века. Привожу перевод вместе с английским оригиналом.
Опубликован в журнале "Я" (Нью-Йорк), 27, февраль 2006. Опубликован в журнале "Меридиан" (Германия), 1 (18), март 2006. Опубликован в журнале "Дарьял", 1 (72), февраль 2006. Опубликован в журнале "Крылатый вестник", 22, февраль 2006. Опубликован в журнале "Наука и техника", 1(44), ...
До знакомства с книгой Брунько, я думал о его творчестве как о чем-то графоманско-захолустном. Никаких похвал о его поэзии я ни от кого не слышал. Мало ли посредственных поэтов, мнящих себя гениями?В книге нет, на мой взгляд, ни одного слабого стихотворения, и уж точно ничего "графоманского" ...
Два стиха из подборки опубликованы в послесловии к книге Г. Л. Олди "Бездна Голодных Глаз", т. 2, серия "Триумвират".Анти? урбанистический цикл стихотворений.В настоящее время включает в себя четыре вещи.И немного саморекламы :-) По словам Г. Л. Олди, "Города #1" - прекрасная стилизация ...