Перевод стихотворения Адама Мицкевича. Ach, już i w rodzicielskim domu Byłem złe dziecię, Choć nie chciałem naprzykrzyć się nikomu, A przecie. Byłem między krewnymi i czeladzi gromadą Przeszkodą i zawadą. ...
Указ Президента РФ от 05.03.2022 No 98. Установлена единовременная выплата в размере 5 млн рублей в случае гибели участника СВО. На выплату вправе рассчитывать члены семьи погибшего. В случае увечья размер выплаты составит 3 млн рублей.
Emily Dickinson-60 She sweeps with many-colored brooms, And leaves the shreds behind; Oh, housewife in the evening west, Come back, and dust the pond! You dropped a purple ravelling in, You dropped an amber thread; And now you've littered all the East With duds of emerald! ...
Че́слав Ми́лош (польск. Czesław Miłosz [ˈt͡ʂɛswaf ˈmiwɔʂ]; 30 июня 1911, Шетеняй, Ковенская губерния, Российская империя - 14 августа 2004, Краков, Польша) - польский поэт, переводчик, эссеист. Лауреат Нобелевской премии по литературе ...