Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (218987)
Поэзия (513418)
Лирика (165442)
Мемуары (16621)
История (28636)
Детская (19396)
Детектив (22285)
Приключения (46064)
Фантастика (102616)
Фэнтези (122339)
Киберпанк (5094)
Фанфик (8734)
Публицистика (44067)
События (11496)
Литобзор (12010)
Критика (14515)
Философия (65024)
Религия (15238)
Эзотерика (15131)
Оккультизм (2117)
Мистика (33585)
Хоррор (11216)
Политика (21807)
Любовный роман (25558)
Естествознание (13183)
Изобретательство (2913)
Юмор (73320)
Байки (9620)
Пародии (7968)
Переводы (21420)
Сказки (24593)
Драматургия (5543)
Постмодернизм (8272)
Foreign+Translat (1794)

РУЛЕТКА:
Помощница для имперского
Книга 1. Охота на
Предутреннее
Рекомендует Судиловская О.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108182
 Произведений: 1652768

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33382)
Повесть (22645)
Глава (158369)
Сборник рассказов (12540)
Рассказ (221800)
Поэма (9293)
Сборник стихов (42319)
Стихотворение (619743)
Эссе (36992)
Очерк (26544)
Статья (192800)
Монография (3442)
Справочник (12329)
Песня (23536)
Новелла (9747)
Пьеса; сценарий (7369)
Миниатюра (134627)
Интервью (5128)

23/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Авеегрес А.П.
 Акулова Е.Г.
 Андрейченко В.
 Аргунов А.В.
 Арианрод
 Асаба И.С.
 Ачкасов Е.Ю.
 Белый Р.А.
 Бердецкий И.М.
 Болоташвили И.А.
 Бутырская Н.
 Валентинова Н.
 Величко Т.А.
 Весна
 Гончаренко О.Г.
 Готмир Т.
 Гречаниченко П.С.
 Грохотов А.В.
 Давыдов В.Н.
 Дохненко Л.Н.
 Жиганов В.
 Затеева Н.Л.
 Иванников Е.
 Кадюк Е.П.
 Калин Х.В.
 Капилян Е.В.
 Каштанова К.
 Климов Е.А.
 Козырева Т.
 Крылова А.
 Кузьмичев Д.Е.
 Кустовский Е.А.
 Ловурье Ш.С.
 Ляпота Н.Л.
 Малтинве
 Махатадзе Л.П.
 Моисеенко М.А.
 Морозова Н.В.
 Найдёнова Н.
 Нестеров Р.Н.
 Орлов Д.А.
 Отар-Мухтаров М.М.
 Прайд В.
 Румянцев В.В.
 Рысаков С.Б.
 Сакура
 Сафронов К.О.
 Сафронова Е.Е.
 Сестра Т.
 Славин З.Л.
 Смирнова О.В.
 Смышляева А.А.
 Сорочан А.Ю.
 Таргаева Е.Е.
 Тори Х.
 Устинов И.А.
 Федоров В.В.
 Феткуллин М.Р.
 Хобта А.
 Хрусталева К.А.
 Чадина В.В.
 Чижова В.
 Чукашин А.Ю.
 Шевченко А.С.
 Шир А.
 Щербак В.П.
 Эйдельберг М.
 Dragon А.
 Innocentia
 Jullianna
 Loseva V.
 Rilei R.
Страниц (108): 1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Моцарелла: Грозное море 1k   Стихотворение
  • Моцарелла: Мятные леденцы 1k   Миниатюра
  • Моцарелла: Пробуждение 1k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • Моцарелла: В невесомости 1k   Стихотворение
    Эквиритмический перевод с итальянского
  • Моцарелла: Нежная луна 1k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • Моцарелла: Бабочки 1k   Стихотворение
  • Моцарелла: На краю 1k   Стихотворение
  • Моцарелла: Всё молчит 1k   Стихотворение
  • Моцарелла: По-новому 1k   Стихотворение
  • Моцарелла: Молния 1k   Стихотворение
  • Моцарелла: Шарада 1k   Стихотворение
  • Моцарелла: Петли пара 1k   Стихотворение
  • Моцарелла: Городские скелеты 1k   Стихотворение
  • Моцарелла: Метеориты 1k   Стихотворение
  • Моцарелла: Писать (Потоки мыслей) 1k   Стихотворение
  • Пратчетт Терри: История Джошуа Облегчента 1k   Миниатюра
    В 2010 г. в Англии была издана книга "Воображаемые жизни: таинственные портреты из Национальной портретной галереи" ("Imagined Lives: Mystery Portraits from the National Portrait Gallery") - брошюрка с воображаемыми биографиями лиц, изображенных на анонимных портретах. В основном ...
  • archea2: Жить в стиле La Vida Loca 1k   Рассказ
    Автор помечтала о том, как братья-охотники могли бы уйти в отставку... Весело, азартно и не до конца.
  • Молчащая Мария: Scorpions "Love will keep us alive"/"Жизнь в нас держит любовь"(поэтический перевод) 1k   Песня Комментарии
    Старалась выполнить перевод таким образом, чтобы он был недалек от оригинала, и его можно было бы спеть под минус оригинала
  • Молчащая Мария: Scorpions "Maybe I, maybe you"/"Mожет я, может ты"(поэтический перевод) 1k   Песня Комментарии
    Старалась выполнить перевод таким образом, чтобы он был недалек от оригинала, и его можно было бы спеть под минус оригинала
  • Молчащая Мария: Scorpions "Send me an Angel"(поэтический перевод) 1k   Песня
    Старалась выполнить перевод таким образом, чтобы он был недалек от оригинала, и его можно было бы спеть под минус оригинала
  • Morgren: Любовь убивает 1k   Статья
    Воруем у Red Elvises
  • Рэли Уолтер: Художник 1k   Стихотворение
  • Дикинсон Эмили: 243 1k   Стихотворение
  • Пшавела Важа: Фиалка 1k   Стихотворение
  • Киплинг Редьярд: Гефсиманский сад 1k   Стихотворение
  • Бишоп Элизабет: Одно искусство 1k   Стихотворение
  • Froid Catherine De: Le monologue а deux 1k   Стихотворение
  • Морозова Татьяна Анатольевна: Петрусь Бровка - Когда мильоны умирали 1k   Стихотворение
  • Нойес Альфред: Daddy Fell into the Pond 1k   Стихотворение
    Daddy Fell into the Pond моя версия стихотворения Альфреда Нойеса
  • Москвитина Анна Денисовна: Snake Mistake 1k   Справочник
    Snake Mistake моя версия стихотворения Кенна Несбиса
  • Мухлынин Андрей Александрович: Dead Can Dance - Sloth 1k   Песня Комментарии
  • Мухлынин Андрей Александрович: Dead Can Dance - Voyage of Bran 1k   Песня
    Сложноватый ритм и получилось немного криво, но песня зацепила.
  • Мухлынин Андрей Александрович: Akira Yamaoka, Mary Elizabeth Mc'Glynn - Hole In The Sky 1k   Песня
  • Мухлынин Андрей Александрович: Говард Филлипс Лавкрафт - Фестиваль 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод литературный, старался сохранить ритм оригинала. Вероятность ошибок не исключаю.
  • Мухлынин Андрей Александрович: Scott Mc'Kenzie - San Francisco 1k   Песня Комментарии
    Да, да, он самый - гимн хиппи )))
  • Муратов Сергей Витальевич: Смятение 1k   Стихотворение Комментарии
  • Муравьев Александр Семенович: Лілечка 1k   Стихотворение
  • Муравьев Александр Семенович: Заповіт 1k   Стихотворение
  • Мушенков Андрей: Джо Дассен Salut! 1k   Песня
    Перевод песни Джо Дассена "Salut!" Были раньше (и появились позже) другие переводы, но они ИМХО не согласуются либо с музыкой, либо с оригинальным текстом. А так как этот уже "ушел в народ", решил его "закопирайтить"
  • Руфь Шиннесс: Ресурсы молитвенной стратегии 1k   Статья
    Я не получала ответов на молитвы. Почему? Я не владела искусством молитвы. Перечитала массу книг о молитве, но не получила необходимой помощи. Я стала посещать церковь, где познакомилась с учением о силе молитвы по местам Писания. Стала отыскивать соответствующие моим нуждам места ...
  • Далецкая Надежда: Эмили Дикинсон. В те дни, когда вернутся птицы 1k   Стихотворение Комментарии
  • Далецкая Надежда: Чеслав Милош. Так мало 1k   Стихотворение Комментарии
  • Далецкая Надежда: Чеслав Милош. Постоянство 1k   Стихотворение Комментарии
  • Далецкая Надежда: Чеслав Милош. Череп 1k   Стихотворение Комментарии
  • Далецкая Надежда: Юлиан Тувим. Смерть 1k   Стихотворение Комментарии
  • Надирова Зоя Михайловна: Море 1k   Стихотворение
  • Надирова Зоя Михайловна: Орхан Вели Канык 1k   Справочник
  • Надирова Зоя Михайловна: Жизнь 1k   Стихотворение
  • Найгель Валентин Николаевич: Русско-английский словарь по морскому промышленному рыболовству 1k   Статья Комментарии
    Реферат (версия: Rev.2 - Glossary of Commercial Marine Fisheries), составленный в соавторстве с Найгель Натальей Николаевной, содержит словарь (ок.3700 слов) и иллюстрированные приложения с пояснениями на двух языках.
  • Найгель Валентин Николаевич: Перевод на русский язык договора на постройку судна за рубежом 1k   Статья Комментарии
    Реферат (версия: Rev.8 - Shipbuilding Contract) содержит перевод типового норвежского договора на постройку судна снабжения морских буровых платформ.
  • Найгель Валентин Николаевич: Перевод на английский язык судовой ремонтной ведомости 1k   Статья Комментарии
    Реферат (версия: Rev.12 - Ship Repair Specification) содержит рекомендации к переводу ремонтной ведомости и Русско-Английский словарь по судоремонту и судостроению (ок.2000 слов).
  • Настин Павел Юрьевич: Kenneth Patchen Is it only death that bother you? (пер. с англ.) 1k   Стихотворение
  • Настин Павел Юрьевич: Kenneth Patchen Let Us Have Madness 1k   Стихотворение
  • Настин Павел Юрьевич: Kenneth Patchen Pastoral (пер. с англ.) 1k   Стихотворение
  • Настин Павел Юрьевич: The Slums (Трущобы) Kenneth Patchen (пер. с англ.) в соавторстве с Ириной Ивиной 1k   Стихотворение
  • Эстерис Э: Be Glad Your Nose is on Your Face 1k   Стихотворение
    Be Glad Your Nose is on Your Face by Jack Prelutsky
  • Неделько Григорий Андреевич: Deep Purple "Child in Time" (перевод) 1k   Песня Комментарии
    [Поэзия. Тоже не очень новый перевод - изначально, - но довольно значительно переработанный.]
  • Семонифф Н.: Пьянка за рулём 1k   Стихотворение
    Drinking while driving
  • Семонифф Н. В.: назло всему 1k   Стихотворение
    Э.Э. Каммингс
  • Семонифф Н.: в стремительную быстротечность 1k   Стихотворение
    into the strenuous briefness E.E.Cummings
  • Семонифф Н.: Марджори создавая в спешке бог 1k   Статья
    E. E. Cummings
  • Семонифф Н.: Неподалёку кто-то 1k   Стихотворение
    Реймонд Карвер
  • Семонифф Н.: Другая жизнь 1k   Стихотворение
  • Семонифф Н.: ты просила меня войти 1k   Стихотворение
    you asked me to come Э.Э.Каммингс, 1923
  • Newsun: Дриада 1k   Рассказ
    Отрывок на конкурс Notabenoid
  • Невзоров Александр Александрович: Элементы 1k   Песня
  • Невзоров Александр Александрович: Праздник Хануки в Санта-Монике 1k   Песня Комментарии
  • Невзоров Александр Александрович: Сильна ли Любовь (Bee Gees) 1k   Песня
  • Невзоров Александр Александрович: Реальный Мир (Reality / La Boum) 1k   Песня
  • Невзоров Александр Александрович: Смотрит Ночь Тысячей Очей 1k   Песня
    Bobby Vee's "The Night Has A Thousand Eyes"
  • Невзоров Александр Александрович: Мы все вместе уйдём, когда уйдём 1k   Песня
  • Нифонтова Ольга Ивановна: Молитва (перевод Andrea Bocelli "The prayer") 1k   Песня
  • Биверов А.Л.: Просьба к читателям 1k   Статья Комментарии
    Уважаемые читатели, хотел бы попросить тех из вас, кто хорошо владеет литературным английским языком, оказать небольшую помощь.
  • Славич Никас: Чернее мрачной темноты... 1k   Стихотворение
    свой вариант перевода стихотворения Энн Маккефри. надеюсь, вполне достойный
  • Славич Никас и Торен Островская: Песнь о покинутых Вейрах 1k   Стихотворение
    Светлой памяти Энн Маккефри
  • Тимохин Николай Николаевич: Из Джона Китса Перевод 0k   Стихотворение
  • Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета Джона Китса 0k   Стихотворение
  • Тимохин Николай Николаевич: Джон Китс "Чаттертону" (с. 4) 0k   Стихотворение
    Перевод сонета 4-го Дж. Китса
  • Николина Юлия Николаевна: Ночь на Ивана Купала 0k   Стихотворение
    Поэтические переводы
  • Николина Юлия Николаевна: В ожидании весны 0k   Стихотворение
    Поэтические переводы
  • Николина Юлия Николаевна: Подснежник 0k   Стихотворение
    Поэтические переводы
  • Николина Юлия Николаевна: Один только раз 0k   Стихотворение
    Поэтические переводы
  • Николина Юлия Николаевна: У меня иллюзии были когда-то... 0k   Стихотворение
    Поэтические переводы
  • Артюхина Ирина Вячеславовна: Скоро праздник Новый Год 0k   Стихотворение
  • Новгородцев Александр Григорьевич: Непобедимый (W.E. Henley, 1986) 0k   Стихотворение Комментарии
  • Новиков Владимир Александрович: And will theou leave me thus 0k   Стихотворение
  • Новиков Владимир Александрович: A Sea Dirge 0k   Стихотворение
  • Новиков Владимир Александрович: Зимний ветер 0k   Стихотворение
  • Новиков Владимир Александрович: Fancy 0k   Стихотворение
  • Новиков Владимир Александрович: Love's Farewell 0k   Стихотворение
  • Новиков Владимир Александрович: Farewell to the Faithless 0k   Стихотворение
  • Новиков Владимир Александрович: Там, где цветок целовала пчела 0k   Стихотворение
  • Новиков Владимир Александрович: Sonnet Cxvi 0k   Стихотворение
  • Новиков Владимир Александрович: The Passionate Shepherd to his Love 0k   Стихотворение
  • Новиков Владимир Александрович: Trees 0k   Стихотворение
  • Новиков Владимир Александрович: Under the Greenwood Tree 0k   Стихотворение
  • Нудельман Ромен Ильич: Израненный дуб 0k   Стихотворение
  • Нудельман Ромен Ильич: Израненный дуб 0k   Стихотворение
  • Нудельман Ромен Ильич: Израненный дуб 0k   Стихотворение
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: s 0k   Стихотворение
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: g 0k   Стихотворение
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: sf 0k   Стихотворение
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: хайку 0k   Стихотворение
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: stihotvorenie 0k   Статья
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: t 0k   Статья
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: l 0k   Стихотворение
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: l 0k   Стихотворение
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: l 0k   Стихотворение
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: текст 0k   Статья
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: текст 0k   Статья
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: е 0k   Стихотворение
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: r 0k   Стихотворение
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: n 0k   Стихотворение
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: d 0k   Стихотворение
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: d 0k   Стихотворение
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: d 0k   Стихотворение
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: q 0k   Статья
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: q 0k   Стихотворение
  • Окунцова Наталья Евгеньевна: перевод 0k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Р.-Л. Стивенсон. Дождь 0k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Дороти Паркер. Короткая песенка 0k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Уильям Блейк. Лилия 0k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Эмили Дикинсон. Почему? 0k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Загадка-1 0k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Загадка-2 0k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Загадка-3 0k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Загадка-4 0k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Загадка-5 0k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Загадка-6 0k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Загадка-7 0k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Загадка-8 0k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Загадка-9 0k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Загадка-10 0k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Загадка-11 0k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Загадка-12 0k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Малышки-кукурузинки 0k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Холод 0k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Воздушный змей 0k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Фрэнк Демпстер Шерман. Пчёлы 0k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Эльфийский хлеб 0k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Пять маленьких цыплят 0k   Стихотворение
  • Омежина Ирина: Спокойствие 0k   Стихотворение
    Sergio Mendes & Brasil'66
  • Омежина Ирина: Двойная радуга 0k   Песня
    Sergio Mendes & Brasil`77
  • Омежина Ирина: Свободное падение 0k   Стихотворение
    Айвёр (Эйвор) Полсдоттир
  • Омежина Ирина: Дерево любви 0k   Стихотворение
    Нина Симон
  • Омежина Ирина: Сначала возник шепоток... 0k   Стихотворение
    Эстер Филлипс
  • Омежина Ирина: Отсвет улыбки 0k   Стихотворение
    Эстер Филлипс
  • Омежина Ирина: Прекрасная дружба 0k   Стихотворение
    Эстер Филлипс
  • Ононим: Пра кармильцева 0k   Стихотворение
    Пер. с англ.
  • Орехова Алиса: Чужбина (перевод с персидского) 0k   Стихотворение Комментарии
  • Элайт Сергей: Wataru Hatano - You Only Live Once. Русская тв версия. Anime: Yuri!!! on Ice 0k   Песня
    Эндинг из аниме сериала: Юри на льду.
  • Орлова Наталия: Ли Бо. Тихой ночи тоска 0k   Стихотворение
  • Ошустович Николай Николаевич: Уильям Блейк - Иерусалим 0k   Стихотворение
    љ Copyright: Николай Ошустович, 2018 Свидетельство о публикации Љ118020306770
  • Ошустович Николай Николаевич: Keith Reid - Конкистадор 0k   Стихотворение
    љ Copyright: Николай Ошустович 1, 2021 Свидетельство о публикации Љ221042201587
  • Ошустович Николай Николаевич: Keith Reid - То, о чём я не мог не знать 0k   Стихотворение
    љ Copyright: Николай Ошустович 1, 2021 Свидетельство о публикации Љ221042201594
  • Пан Антон: Я в Хайлэнде сердцем... 0k   Стихотворение
  • Патрикеева Ксения Александровна: Благодарность 0k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Ivy O. Eastweak
  • Патрикеева Ксения Александровна: People 0k   Стихотворение
    Авт. Charlotte Zolotow
  • Асеева Светлана Александровна: Бодлер. Треснувший колокол 0k   Стихотворение
  • Асеева Светлана Александровна: Поль Верлен. Из цикла "Песни без слов" 0k   Стихотворение
  • Асеева Светлана Александровна: Поль Верлен. Морской пейзаж 0k   Стихотворение
  • Асеева Светлана Александровна: Шарль Бодер "Альбатрос" 0k   Стихотворение
  • Асеева Светлана Александровна: Стефан Малларме "Лебедь" 0k   Стихотворение
  • Асеева Светлана Александровна: Жак Превер "Тебе, любовь моя" 0k   Стихотворение
  • Пахомов Борис Исакович: Романтика 0k   Статья
  • Перо Маат: Древности пропадают из Египетского музея 0k   Статья
    Нов. от 19.09.05
  • Аша Данисе: В белой юбке снежинка 0k   Песня
    Перевод немецкой народной песни Schneeflöckchen-Weißröckchen. С долей отсебятины, конечно, ибо чукча не читатель.
  • Першуткин Борис Васильевич: La belle saison. По мотивам стихотворения Ж. Превера 0k   Стихотворение
    о любви
  • Першуткин Борис Васильевич: Я пошел на базар. По мотивам стихотворения Ж. Превера 0k   Стихотворение
    о любви
  • Пертурбация Агриппа: Поэзия Франции 19 века 0k   Сборник стихов
  • Зебровольски Игорь: Нефть 0k   Стихотворение Комментарии
  • Петрович Сергей Витальевич: Уистен Хью Оден.На этом острове 0k   Статья
  • Певзнер Григорий Александрович: Р.М. Рильке. Из "Сонетов Орфею". Часть I. Сонет 19 0k   Стихотворение
  • Пихурко Олег: Герман Лінг "Маленьке щастя" 0k   Стихотворение
  • Пихурко Олег: Едуард Моріке "Вересневий ранок" 0k   Стихотворение
  • Пильщиков Евгений Георгиевич: Смягчающие обстоятельства 0k   Рассказ
    Как следует поступить матери, если муж бросил ее с маленьким ребенком?
  • Аскет Абель: Metamorphosis 0k   Статья Комментарии
    Случайно.После прочтения оригинала.Смотри: http://zhurnal.lib.ru/s/sanders_aleks/trans381.shtml
  • Плящус И Plyaschys: Патентованный индикатор "Plyaschys\@" 0k   Интервью
  • Плящус И Plyaschys: Из рассуждений Двухголового 0k   Интервью
  • Полтева Екатерина Андреевна: Чешир 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения с одной картинки
  • Померанцев Женя: Циммеру 0k   Стихотворение Комментарии
    перевод "An Zimmern" (Friedrich Hölderlin)
  • Порядин Михаил Евгеньевич: час спокойствия 0k   Стихотворение Комментарии
  • Post Striatum: Поэзия и проза 0k   Очерк
  • Приймак Александр Иванович: Дещо дощове 0k   Стихотворение
    Вицідив себе до краплі, Крони вимастив дерев, Перехожі, наче чаплі, - Цілились, - ступити де...
  • Приймак Александр Иванович: Дике поле 0k   Стихотворение
    Борітеся - поборете! Вам Бог помагає! (Тарас Шевченко)
  • Приймак Александр Иванович: Фантасмагорія ночі 0k   Стихотворение
    Нерви мої, - мов оголені струни, А особливо - вночі...
  • Приймак Александр Иванович: Гойдалку колише вітер 0k   Стихотворение
    Гойдалку гойдає вітер, - Він згадує чресла кобіти, - Гойдалку чимдужч гойдала!.. Та де та тепер кобіта? - Не стало її в тім дворі: Гойдалко, замри ж бо, - замри!..
  • Приймак Александр Иванович: Які ви в дідька патріоти 0k   Стихотворение
    Які ви в дідька патріоти, Якщо з Країни біжите...
  • Приймак Александр Иванович: Коли поету кажуть: "не хвилюйся!" 0k   Стихотворение
    Це рівноцінно фразі: "Щоб ти здох!!"
  • Приймак Александр Иванович: Колодійки коло-дівки 0k   Стихотворение
    Ой, Колодко-Колодійко, Що ж ти наробила, Серед будень, масна дівко, Свято та й зробила!
  • Приймак Александр Иванович: Конюшений провулок 0k   Стихотворение
    Конюшений провулок, 26 - Колись моя кохана проживала, - Куди там пастернаковськім "Живаго", - Бо в тих краях я більш, ніж просто гість...
  • Приймак Александр Иванович: Ланцюжок 0k   Стихотворение
    Троянди ароматів незбагнених, Цілунку ніжного, мов бджілка на щоці, Я біля ніг твоїх...
  • Приймак Александр Иванович: Марення змарнілої Весни... 0k   Стихотворение
    "...Липове кипіння і цвітіння: Начебто не липа пахне - Ти..."
  • Приймак Александр Иванович: Метелику-метелик мій... 0k   Стихотворение
    Ми всі помрем, лишишся ти літати, - Питання вічності і млості обіймати...
  • Приймак Александр Иванович: Ми будемо. Чим? 0k   Стихотворение
    Ми будемо друзі - Ач! - дружать друзки - Розбитії скельця, Опалі бузки - Неначе в кунсткамері Серця куски...
  • Приймак Александр Иванович: Ми будемо. Чим? 0k   Стихотворение
    Ми будемо друзі, Як трави у лузі, А дотик тих пальців - Як дротик до п*яльців...
  • Приймак Александр Иванович: МитІ 0k   Стихотворение
    "...А зрештою - всі ми Коханці у долі, А врешті - всі сім*ї - Є бранці юдолі... Юдолі, - мов долі - Христа, чи Іуди, Дитини в подолі, Йоана - на блюді..."
  • Приймак Александр Иванович: Моя кревная нене... 0k   Стихотворение
    "Слобідська моя кревная нене, - Загадковеє місто моє!.."
  • Приймак Александр Иванович: Немовби дівчини цнотливої терпець... 0k   Стихотворение
    Немовби дівчини цнотливої терпець, Купичився кучериками в хмарах.....
  • Приймак Александр Иванович: Не плутайся, моя ти незбаненна... 0k   Стихотворение Комментарии
    В чім сенс - боятись? Все життя - то зваба, А інше - шлях до смертних холодів...
  • Страниц (108): 1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

    Связаться с программистом сайта.

    Участник
    Rambler's
    TOP 100
    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"