Моя повесть-эссе написана в надежде, что она найдёт путь к сердцу такого читателя, которому окажется интересен непростой процесс становления души молодого человека середины прошлого века в Советском Союзе, человека с творческими наклонностями, но, по большому счёту, рядового, а потому в определенной мере характерного для нашего человеческого общежития вообще. Глубокая радость человека в творчестве может порождаться вовсе не масштабностью его творческих дел, а их полезностью для каких-то конкретных людей, значимостью для него самого, одухотворенностью... Ныне я прохожу свой восьмой десяток лет, и счастье моё в том, что не отлучен от творчества до сих пор - оно позволяет мне вдохновенно жить и сегодня.
Эта переписка ворвалась в мою судьбу внезапно, в конце 2013 года. Моя бывшая милая, очень молодая учительница английского языка в любимой и ныне далёкой сибирской школе, неожиданно узнав мой нынешний адрес, проявила желание возобновить контакты со мной, хотя они отсутствовали 60 лет - в течение всей моей жизни после окончания школы. В душевной, доверительной переписке для меня открылись судьба и мироощущение этого творческого и талантливого человека. Полагаю, что повесть добавит честные, непридуманные штрихи к представлениям читателей о поколениях тех россиян, судьбы которых были органически связаны с историей многострадальной России в прошлом веке.
Дорогой читатель! Вы держите в руках мою вторую книгу литературных сочинений - "И верится, что знали мы, как жить". В нее включены забавные новеллы, маленькие повести, рассказы, лирические очерки и стихи. Все это написано в течение 60-ти лет трепетных прикосновений к литературному творчеству. Книга задумана, прежде всего, как скромный сувенир близким людям по случаю моего 75-летия. Надеюсь, они, к моей радости, найдут здесь что-нибудь интересное для себя. Ну, а если и другие проявят внимание к этому сборнику, я, естественно, порадуюсь намного больше.
Уважаемый читатель! Хотя я уже перешагнул рубеж своего семидесятилетия, это моя первая попытка предложить вашему вниманию сборник некоторых своих литературных сочинений: стихов, рассказов, маленьких повестей, лирических очерков. Полагаю, что будет правильным кратко представиться вам. Я более 40 лет провел в среде российских отраслевой науки и производства, являюсь специалистом нефтяной промышленности, доктором технических наук, заслуженным изобретателем и почетным нефтяником России. Литературное творчество вошло в мою жизнь десятки лет назад, но я его всемерно ограничивал, стараясь сосредоточиться на работе в науке и изобретательстве.
В сборник "Нам доверено судьбою быть людьми!" автор включил эссе и рассказы, написанные им в недавние годы XXI века. В этих произведениях развивается главная направленность литературного творчества Юрия Цырина - нравственные грани человеческого общежития.
Сборник художественных очерков "СУРГУТСКОЕ СПЛЕТЕНИЕ" написан Юрием ЦЫРИНЫМ в соавторстве со своим другом ученым-буровиком и коренным сургутянином Геннадием ПРОВОДНИКОВЫМ. Судьбы обоих авторов тесно связаны с деятельностью славного коллектива сургутских нефтяников. Общий литературный псевдоним авторов книги - Югрий ПРОВИЦИН, от его имени и ведется повествование в очерках сборника. В "Сургутском сплетении" раскрываются штрихи долгой и весьма непростой истории Сургута до нынешних дней, когда этот прекрасный, впечатляющий город признается нефтяной столицей России. Каждый очерк в книге - правдивое и взволнованное авторское повествование о событиях и судьбах людских. В настоящую подборку включены 9 из 27 очерков, содержащихся в книге. Включенные в подборку очерки посвящены истории Сургута, становлению, развитию и перспективам славного "Сургутнефтегаза", касаются судеб некоторых выдающихся сургутян, а также отражают многолетнюю научно-техническую деятельность Юрия Цырина - ученого и изобретателя из ВНИИ буровой техники.
Рассказ написан по мотивам некоторых жизненных наблюдений автора во времена его работы в науке. В рассказе отражена непростая диалектика нашей жизни, где, увы, нередко отсутствует гармония. Такие рассказы стимулируют людей поразмышлять на затронутую тему, а иногда и принять какое-то решение - тем самым участвуют в формировании внутреннего мира человека, а то и способны с заметной пользой повлиять на его судьбу...
Cложна в Нью-Йорке, великом Городе большого яблока, диалектика мироощущения русскоязычной общины. Профессионально разбираться в ней под силу лишь каким-то обученным социологам. А у меня в душе возникло желание просто написать рассказ, где будут затронуты некоторые штрихи этого мироощущения, волнующие меня и моих единомышленников. Предлагаю этот рассказ Вашему вниманию, уважаемый читатель. Быть может, он коснется и Вашей души, навеет Вам какие-то размышления...
Уважаемый читатель! Мне хочется предложить Вашему вниманию рядом со своими сочинениями стихи моего друга, моей талантливой одноклассницы Генриетты Басацкой, ушедшей из жизни в 60 с небольшим лет, когда заканчивался прошлый век, ушедшей, увы, по собственной воле из-за жизненных обстоятельств. А у меня остались черновые рукописи её поэтических сочинений, где ярко отразились беспокойный труд и метания её души. Она не готовила свои стихи к публикации, и я позволил себе - конечно, с предельной бережностью и тактичностью - прикоснуться к ним не просто как редактор, но где-то практически как соавтор. Не хотелось, чтобы в них остались следы житейской спешки, незавершенности. Прости меня, милая Гета, если что-то не получилось как надо... Юрий Цырин
Я пришел к старости, неизменно сверяя свою жизнь со школьной юностью в любимом сибирском городе Ангарске. Предлагаю вниманию читателей повесть-эссе, посвященную незабываемым штрихам той моей жизни. Время было очень непростым, и всё же то, как нас, одноклассников, сформировали семья, дружба, наши замечательные учителя, сделало нас, думаю, достойными представителями второй половины 20-го века...
Память часто возвращает меня к тем ошибочным поступкам уже далеких лет, начиная с детства, которые сопровождали мое личностное становление, даря мне крупицы мудрости. Мне подумалось, что те мои воспоминания могут коснуться и души других людей. И решил я собрать некоторые из них в единую композицию. Позвольте, уважаемые читатели, предложить эти повествования вашему вниманию.
То, что я узнал и прочувствовал, прочитав эти четыре письма моей школьной учительницы Людмилы Александровны, полученные мною с осени 2016 года до весны 2018-го, не должно остаться только моим личным достоянием - эти письма могут помочь в жизни и другим людям, достигшим преклонного возраста или приближающимся к нему. "Не умирай раньше смерти" - такой девиз провозгласил замечательный поэт Евгений Евтушенко. Эти письма Людмилы Александровны по существу о том же...
Мы, увы, редко вспоминаем слово "изюминка" в его переносном значении и не всегда могли бы без затруднения чётко раскрыть это его значение. Словари русского языка предлагают, в частности, следующую подсказку: "Изюминка - яркое своеобразие, придающее кому-либо или чему-либо привлекательность". Я бы добавил еще одно слово - и получилось бы: "Яркое и эффективное своеобразие...". Полагаю, такое уточнение вполне соответствует всему моему повествованию.
Не могу похвалиться опытом профессиональной воспитательной деятельности. До ухода на пенсию по старости работал в качестве инженера, ученого, изобретателя. Но зачем же я пытаюсь прикоснуться к священной теме воспитания, уже детально разработанной в трудах великих педагогов мира? Только потому, что эта тема неисчерпаема, и сегодня, пройдя рубеж своего 83-летия, я, по-моему, могу добавить в её исследование несколько скромных штрихов на основе событий собственной жизни...
Я кратко повествую, как, по велению души, десятки лет отвечал жизни стихами, как формировали мою личность школьные и студенческие годы, как формировались во мне изобретатель и ученый, как я осознавал важность поступка в нашей жизни, как учился на своих ошибках. Затрагиваю свои творческие поиски на закате жизни. Рассказываю о моём друге Геннадии Борисовиче Проводникове, о нашем вдохновенном взаимодействии в творческих решениях и в реализации этих решений при строительстве скважин.
Это композиция в лирических этюдах - извлечениях из моей памяти, а ещё из некоторых моих прошлых публикаций, посвящённая драгоценному явлению в человеческом общежитии - добрым поступкам. Мне захотелось сосредоточиться именно на живых примерах того, как обогащают нашу жизнь добрые поступки, делая её более совершенной, красивой, одухотворенной и плодотворной. Конечно, в данном эссе рассказано далеко не обо всех добрых поступках, вошедших в мою судьбу. Но надо было где-то остановиться в этой необъятной теме. Хочется надеяться, дорогой читатель, что лирические этюды, из которых состоит моё разноплановое повествование, оставят какой-то след в Вашем сознании и Вашем сердце.
Тепло Востока на Квинс-бульваре Мемуары Предлагаю вниманию читателей повесть-эссе, показывающую штрихи моей американской судьбы, начавшейся в связи с воссоединением семьи, которое произошло, когда я уже вышел на заслуженный отдых, как принято говорить, по старости. А судьба моя, по случайному везению, удачно обустроилась в Нью-Йорке под крылом бухарско-еврейской общины, которую я полюбил всей душой. И в судьбе моей - уже 15 лет журналистской работы в газете этой общины, в судьбе моей - новые глубокоуважаемые друзья из этой общины, а также новые приятные знакомства вне её, отраженные мною в родной газете и частично выросшие в дружбу. Вот о штрихах всего этого и узнают читатели - надеюсь, с некоторым интересом.
Некоторым незабываемым штрихам долгого пути в науке и изобретательстве, который пройден автором в трех научно-исследовательских институтах Казани и Москвы и нефтедобывающих регионах России, посвящено данное повествование. Здесь он лишь вскользь касается специфики профессиональных дел, а стремится наглядно представить окружавшую его человеческую среду, точнее, те нравственные уроки, которые он получил в общении с коллегами.
Дневниковые записи своих размышлений я делаю с 10-го класса школы до глубокого пенсионного возраста. Мне захотелось поделиться с читателями некоторыми из этих записей, ранее не публиковавшимися. Туда "с пылу, с жару" попали волнения, оценки, жизненные решения человека, который старался во благо многих людей гармонично реализовать свои противоречивые деловые влечения. И пусть у читателя свободно рождаются встречные размышления...
Пословицы, поговорки, идиомы и лексические комплексы. Уважаемые читатели! Вашему вниманию предлагается пособие, составленное Людмилой Александровной Мудель, которая была моей любимой школьной учительницей английского языка в старших классах школы города Ангарска в далекие годы прошлого столетия. В пособии представлены две подборки пословиц, поговорок, идиом и лексических комплексов на двух языках. Содержание первой подборки сопровождается его переводом с русского языка на английский, а содержание второй - наоборот, с английского на русский. Надеюсь, что представляемая по согласию Людмилы Александровны её работа будет интересна значительному кругу читателей.