Юбер Алекс : другие произведения.

Бд-5: Жюрили мы их, жюрили... (111 рассказзок, одна лишняя)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Пока что сюда не попал "Диалог в полете"... Оценка выставлена, разбор на подходе. "Падающие звезды" - та самая... лишняя.


Жюрили мы их, жюрили

LAV.UA#UNDEFINED


Работники пера и топора, романтики, блин

Содержание





Русанов В. Бд-5: Дороги и судьбы 9k "Рассказ"

1. "недотымка" - вообще-то, недотыКОмка (означает, насколько память мне изменяет, "недотыкомканного" таракана)

2. Дотошность, с которой автор описывает "эквипмент"(он же "инвенторий") рыцаря, навевает Юберу воспоминания о выворачивающей скулы и зубные нервы описательной манере - той самой, "с хорошо сбалансированным клинком". (Как у читателя, у меня стойкая идеосинкразия на тексты типа "опись имущества", "протокол совещания", "повестка дня")

3. - Брось дрючок, твое высочество, - Гедвин подошел вплотную к огню, потянул за шнуровку подшлемника. - Меня бояться не надо. - И это речь "рыцаря"? "Пса-рыцаря" с большой дороги, скорее? (Ключевое слово - Дрючок... Соврменных этимологических коннотаций со словом "дрючить" автор не убоялся! Не гворя уже об "удилищах" в исходном значении: ИМХО, при моделировании условно-средневековой реальности, такие мелочи начинают как-то слишком... э... "оттопыриваться". Текст же перекладывается для современного читателя, или где?)

4. И смех и грех - Воистину, сыне! Только помни о запятых при повторе союза "и".

5. - Ну и подумаешь! - Гедвин прихлопнул кулаком о колено. - Зато в тепле и сытости! Не была ты в шкуре пажа или оруженосца. Всякий пнуть норовит, поднимают ни свет, ни заря... - Считаться с девчонкой "статями" - вот, оказывается, в чем заповедь рыцаря. Я не Станиславский, но... обратно не верю! Младший сын дворянина - тот, кто воистину "живет мечом" и начинает с оруженосцев, не держал бы этакую "шкуру", как Гедвин, даже за трепло кабацкое: кто в шкуре "молодого" побывал, тому бахвалиться не с руки. Еще: говоря по-русски, привычнее "кулаком стукнуть", буде хлопают обычно ладонью. И не "о колено", а "по колену".

6. - А справедливость, твое высочество, каждый по-своему понимает! Все. Спать - логическое завершение абсурдного диалога: выбить почву из-под оппонента признанием в собственном "моральном релятивизме".

7. стремительная тень - штампЪ, однака?!

8. "серого в гречке коня" - банальные яблоки надоели, переходим на гречневые крупы... лошадиные.:) Я, право, не знаток "коних мастей", так и текст, вроде не для специалистов?

9. "Был он худ, скорее даже, изможден" - градацЫя, панимаешь, степеней худобы... Впечатление: не сразу подобрал автор нужное слово. А удалить ненужное - уже не хватило слабых его сил. Был он худ. Скорее даже, изможден. Мысль его "растекалась по древу" безвольно, отвлекая читателя незначащими словесами ("скорее"... да плюс к тому "даже"), в благой, но провальной попытке настроить резкость: расплылась картинка.

10. "исцеляющего наложением рук дурные хвори, а в особенности - чирьи, типуны и язвы" - Так мне подумалось по осмыслении (и, не скрою, досужем додумывании): слесаря-гинеколога, даве, забили шайками в бане сердобольные бабы... "Прочищать трубы" девкам вздумал, стервь! Можно подумать, шарлатану-дерматологу в деревеньке Н. вольготно жилось:) Ан-нет! Далее по тексту, хроникально-маниакальным закадровым голосом вещается останняя летопись: "В лето, когда пегая корова Малгоши Сухоручки привела двухвостого теленка, отшельник помер, затоптанный исполненной праведного гнева толпой, обвиненный в растлении малолетней внучки помянутой старухи, недалекой Лушки, которая вскоре вытравила плод и увязалась за сотней проезжих драгунов..." Что предложение вымучено... Скорее даже, перенасыщенно причастными оборотами, - то половина беды. Кто был тот отшельник - и каким местом он причастен к сбежавшей прЫнцессе - осталось неясно. С чего рассказ перескочил на летопись - тоже. Вполне мог быть здешний Нестор чахлым книжником, кой не столько заботится о читателе, сколько о "высоком штиле". Да решил сам автор взвалить на себя вериги загробного вещания, "добру и злу внимая равнодушно..." О судьбе Делии лучше бы данной истории вообще умолчать, а то получается, блин, старый, лысый, беззубый анекдойт, типа "все умерли". Такая, вот, трагедия, братцы-кролики-Веселые-Роджеры. Чего ради городился сей огород? Сложилось впечатление, что где-то на середине (а точнее - после кое-какой законченной (!) завязки сюжета), действие, герои и т.п., окончательно обрыдли автору, и решил он со своим рассказом покончить в готическом духе: опосля "утопления через повешенье", забить колом осиновым по самую "омегу", чтоб наверняка не восстал болезный. И сиськи прижечь. Чтоб новые не отросли ненароком. Однако, увы и опаньки вам, автор! Если только это не "часть чего-то большего" (не дай бог... роман, подвергшийся сокращению до технических условий конкурса... Или обратно - скульптору не хватило ни глины, ни воли, довести "бабу с веслом" (сжатая, "зазипованная" в хронику, "не лукавствующая мудро" фабула) до состояния Венеры (в крайнем случае - Милосской: у той, как видно, варварские критики воистину отбили "все лишнее": но сиськи-то, извините, оставили! А сюжет ваш, увы, не доведен до "логического предела развития".))

Совет автору: многословие, конечно, грех великий в рассказе (в романе данный "речевой наполнитель идентичный натуральному" тоже не в почете, да привыкли уж... "сникерснуть", так сникерснуть) - однако, не скупитесь, друг мой, совсем уж не по делу: буде, рассказ неудержимо сорвался в "хронический штопор", продукт ваш представляется мне брошенным "в процессе". Стало быть, результат твоческого, пардоньте, "аборта" - наскоро порубленный сэндвич а-ля "пастораль на фоне колбасного цеха" оценивать за хорошо прожаренный бифштекс категорически не могу: у вас ни пастораль не взлелеяна как следует, ни колбасный цех не заплющен по самые "специи", извините за выражение. Мораль же типа "а все концы - в воду" подходит разве что летальным фаталистам (безнадежным готам-романтикам?), но категорически не канает за "активную жизненную позицию". (Таки декаданс, нигилизм и прочие "па-де-де смерти" можно подать убедительно! ДОКАЖИ ВЫГОДУ(т.е.,БЕЗЫСХОДНОСТЬ) - ОБЪЯСНИШЬ ПОВЕДЕНИЕ. Голая отрицаловка, "беспощадная к врагам рейха", бессмысленна. Опыт - "противоположное общее место", собственная ИМХА по поводу "общественной морали", вернее будет... Но и железный Базаров запал-таки на банальную... у Тургенева, впрочем, "функциональную", бабу: автор хотя бы в смертельном финале очеловечил его. А у вас - поснимали куклам бошки... и что? Кто-нибудь заплакал? Герои именно куклами воспринимаются - игрушками судьбы, в которую вы нам предлагаете поверить... (Ну, не верю я в нее!) Отвинтить без дела дурилке голову позволено ребенку. И поверить в такую судьбу - тоже. Взрослому человеку оправдание подавай - в виде "осознанной необходимости". Где тут у вас необходимость? А где осознание оной?)

(Из-за весеннего сокодвижения или апофенического умоброжения (взыскующего порядка в хаосе аки черной кошки в темной комнате), мучаюсь подозрением, что над жюри тут не хило постебались: мы-то, не разобравшись, как всегда, - по-взрослому с ними... А был ли опус? Может, мальчик-то нас того... приколол?)

В сухом остатке я вижу только монтажную... весьма скомканную концовкой, композицию, плюс два упражнения в стилизации - может быть, удачных по отдельности, да скорее "слабо"(волюнтаризмом автора), чем "сильно"(сюжетом, логикой событий) - увязанные между собой. Ну, девчонка-принцесса-из-неблагополучной-семьи, ну, рыцарь-так-себе-шкура-оруженосца... "А потом пришел лесник, а фамилия его - Лобода..." В огороде - лебеда, в слободе - дядька... Генеральный совет автору: положить на музыку и красивости! Акынствовать оставьте придворным летописцам. Опус - разобрать на составляющие, промыть "с бензином и щелоками", отсечь лишнее(какое-какое? да "инвенторий", понятно: у вас там, увы, "ружо, которо не стреляет..." цельный меч, который хоть и бастард, да толку-то? Ни дракона завалящего, ни честной сечи в опусе таки не случилось - так чего нам с того, что скорпулезно поименован самый тип меча?), добавить недостающее (полноценное развитие действия!) - "и уж потом ко мне" (с)

Оценка - 2 (Балл снят за плохо состыкованные части сюжета: рассказ как целое не воспринимается)





Ларичева Е.А. Бд-5: Имя невесты 5k "Рассказ"

Главным образом, спотыкают огрехи, которые в столь коротком тексте можно было бы подчистить перед сдачей "в производство":

1. а по уму -в детский сад! - после тире добавить пробел, однозначно.

2. женишься ты на неё как на Светлане - "женишься на ней"

3. Только что уплывшая туча вновь чёрным прессом грозилась обрушиться на город. - город-то Ершалаим, что ли? У Булгакова в "Маргарите" тоже была... ТУЧА. "Грозилась обрушиться" - два возвратных наклонения подряд. Фишка? Промах? Не берусь судить. Попробуте вслух произнести "прессом грозилась обрушиться" - на мой взгляд, почти скоророговорка получается (упр. для тренировки дикции, которое в худ. тексте скорее минус, чем плюс). Да еще в этих трех словах, поставленных так, проглядывает некий эпический стихотворный размер (свистящий такой, змеисссссссстый), чего в прозе рекомендуется избегать. Ритм должен быть, но не стихотворный.

4. Не включая свет в квартире, он уселся у окна, за которым начавшийся ливень безжалостно трепал нежно-розовые свечи каштанов...

Вспышка молнии на миг ослепила его, оторвав от мрачных мыслей. Инстинктивно сжавшись в ожидании удара грома, он к своему ужасу понял, что... Что он не в своей квартире, и даже не в своём городе... за окном ливень по-прежнему трепал цветущие каштаны, но там, за ними лежал какой-то средневековый городишко. Готические силуэты домов проглядывали сквозь стену дождя... - четыре предложения подряд, завершенные многоточием, - это, говорят, манерно. Кого ослепила вспышка? Последним в ряду имен существительных упоминается "ливень". Еще данный абзац страдает от навязчивого употребления местоимения "он". "Стену дождя" многие (эстетствующие и филологи) воспримут как штамп... С др. стороны, люди попроще могут и не заметить :)

5.- Философы говорят, что весь мир нам мерещится, - на пороге возник сосед сверху - Мальков...

По идее, в данной реплике выражена законченная мысль, потому вместо запятой в конце прямой речи можно поставить точку, а авторскую ремарку начать с заглавной буквы.

6. Просто каждый раз, как Мальков с семьёй уезжал в отпуск, Вальке поручали заботиться об Изольде, морской свинке его дочки. - Из данного абзаца не ясно, чья дочка? Валькина?

7. Вот женишься на эльфийке - тоже о веках забудешь, забалдеешь, - Мальков подмигнул.

Здесь реплику Малькова я бы тоже завершил точкой.

Возможно, текст подвергался сокращениям и перестановкам абзацев - потому композиция тоже ощущается как "монтажная": кто там ослеплялся вспышкой молнии мне осталось не вполне понятно, - Валька вскочил с табурета очень уж внезапно (вот не было его... И вот, "Валька вскочил".), почти без связи с готическими силуэтами домов, которые, по идее, могли его так взволновать (стало быть, совет: как-нибудь внесите ясность - например, пусть молния ослепит именно Вальку... Только не в ваших мыслях, автор, а в тексте рассказа - вот тогда мне тут нечего будет вякнуть по поводу).
По сюжету претензий нет. Мораль простая, понятная, как грабли по носу: "Осторожнее в желаниях - мечты таки сбываются..." - не напрягает, хотя и шибко новым словом не кажется: замаскированные прохожие волшебники - довольно затертый сказочный архетип. Что касается манеры подачи, забавная получилась фэнтезятина (лично я не любитель, но как творческий метод не отрицаю. Читал, как говорится, и вот так улыбался).

Оценка - 4 (Сколько ни есть, а все - ваше)





Амора С. Vital Error ( Смертельная Ошибка) 5k "Рассказ"

1. Vital в переводе с англ. означат "жизненный". Определитесь, смертельная ошибка или... не совсем смертельная :)

2. В русском языке для открытия реплики в диалоге применяются не двойные, а одинарные тире.

3. Опять пунктуация. Необоснованное употребление запятых, выделение цитат апострофами... Запятая вместо точки в законченной фразе прямой речи.

4. Речевые штампы про "глубину души", "неимоверную силу", "чувственные губы"... "Черные глаза" - тоже не пример образности: ну не вижу я тут Кейджа! Соответственно, не верю не то что в копию, даже в похожесть - с ба-а-альшим трудом фтыкаю: допустим, я из тех, кто Кейджа не видал ни в каких видах. Ваши действия?

Как сказал классик, "многие носят футболки и кепки..." Соответсна, у многих, госпожа (или господин) Амора, есть эти банальные ваши "черные глаза" (чего не очи-то?) и невразумительные "породистые носы" (римский знаю, с горбинкой - видел... Сломанные тоже, говорят, привлекают отдельных жэншин... А если популярный перевод Ростана вспомнить, в "Сирано" можно найти знаменитый монолог: "Что это... Мыс? Утес?" - далее по источнику пойдут сравнения с "фамильной башней" и т. п. Вот что, сударыня (иль сударь), вы могли б наговорить... про нос, когда б нам Кейджа на словах живописали. А так - не верю.) И "безупречное, совершенное тело неутомимого любовника" - фу ты, какая прелесть... банальненькая. Если это пример сублимации либидо, направленного лично на товарища Кейджа, секс-символьного нашего (в расчете на соответствующую, помешанную на нем, аудиторию) - то герой рассказа за ним теряется совершенно, в своей невыразительности. А значит, не фига было огород городить: давайте уж Кейджа сразу в постель с героиней положим! (А че с ним церемониться - он парень крепкий. КраСАМЕЦ-мужчина! Пусть поддержит реноме - пора отрабатывать гонорары, панимаешь. Делиться. Не деньгами, так натурой. Что до мнения по этому поводу лично Ника - "А кто его спрашивать будет? Изнасилование, папа, так уж изнасилование!" - (с) Хотя бы... по фотографии, хотя это уже др. анекдот. Не смешной. Вот и Аарон у вас поморщился. Было, знать, от чего - имхо, по Фрейду оговорочка!)

5. "Мирабл поежилась" - вот из-за этого "БЛ-П" выбор имени для героини, на мой взгляд, не вполне удачен: плохо сочетается с глухими согласными. Чем вам "Мирабель" не покатила? (Банальное имя? Зато красивое и звучное.)

6. "Пристально смотрела", "скривил губы" - может, я придираюсь... Но втиснутые вами в текст "ледяные пальцы" и "холодная ненависть" тоже истерты от употребления по поводу и без.

7. "Жесткие тиски" - вообще масло масляное. НЕ ИМХО.

8. "Тупая боль, пульсировала в затылке, причиняя страдание". - ЭТО СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ МАЗОХИСТОВ ОБЪЯСНЕНО??? Им, понятное дело, боль обычно "причиняет" только удовольствие... Но тогда в аннтоации так бы и написали: "для мазохистов", - и я бы сюда просто не сунулся. "Тупая боль" - обратно штамп, "плоская коробочка" - туда же, к маслу масляному.

Когда Ааарон, как бы похожий на Кейджа, и его сосед... э... вставили себе за ухо по крохотному металическому стержню - тут я окончательно убедился: мазохисты. (Сосед-то, буквально по тексту, "довольно улыбаясь, зажмурися"! Сирый и убогий Юбер в прилегающем тексте повода для удовольствия не нашел: ни стилистического, ни, извиняюсь, смыслового - природа металлических стержней досюда, увы, не объяснена. Нормальный человек от просто "крохотного металлического стержня" - вставленного в живого человека(!) буквально за ухом - довольно улыбаться категорически не способен, без эффективной анестезии. (А эффективна тут только общая. При ней не улыбаются: ибо в отключке.) Если мне не изменяют ощущения, полученные в тренировочном (!) спарринге со школьным инструктором по какой-то "японцкой борьбе баритсу" (как давно это было! как щас помню... Инструктор мне за ухами легонько нажал - как говорится, "вкрадчиво прикоснулся кончиками пальцОв"), ваш текст противоречит анатомии и физиологии. Как раз за ухом располагается так называемая "болевая точка". Скопление чувствительных к нажатию нервов. Если автор разумел (или разумела) иное - и, судя по дальнейшему тексту, так оно и есть... Надо было раньше озаботиться объяснениями, что "крохотный металлический стержень" - какой-нибудь там технический интерфейс (вводная часть разъема типа "папа" - классика!) Даже в фантастическом тексте, читатель, как нормальный человек, вынужденно исходит из "природного дефолта" (прочих равных условий: герои - люди, и ничто человеческое им... не того). Все, о чем автор умолчал, или сказал не вовремя - на совести автора.)

9. Что такое *ЭЗУ*, что такое *ЭШНАР*? Аббревиатуры? Почему в звездочках? Какой энергией заряжались биороботы? (Ключевое слово - "био-"! Просто роботы - известно какой. Липистрической.) "Мировая фирма" - это в просторечном значении "замечательная" или все же в смысле "всемирная"(вариант: всемирно известная)?

10. "а покупка нового... А энергии хватало..." - не слишком ли часто акаем? (Мы-то, в Архангельской губернии, все "Во-ло-гда". На столичный слух, окаем часто. ("С по-мо-рами поведешься...") Но и песенку помним "а нюх - как у собаки, а глаз - как у орла" (с) Так там шуточная песенка. Там - можно...)

Ух... Только в конце, изгрызя ногти до мяса (негигиенично, да что поделать - нервы), фтыкнул, что персонажи рассказа - и есть биороботы (один - как бы "похож на Кейджа", другой - "на генпрокурора..." (с)). Не то, чтоб я был против переложения на как бы научнофантастический манер старой как мир истории про "страшны-ы-ый месть ревнивой жэншыны" (то есть, у вас - биоробоженщины??? Еще загадка для читателей). Но общее исполнение опуса... "Это что-то особенного" - (с). Как говорят школьные педагоги(педагогини?) "тема-то раскрыта", однако, для текста в 5 тыс. знаков с пробелами, по части стилистических недочетов - извините за прямоту, перебор. (Мне ИМХОв не хватает: разумеется, с точки зрения абстрактного гуманизма человечные роботы - это плюс. Даже если название модели "Z1000" ни о чем нам не говорит, а принадлежность Аарона к этой модели и вообще к... "не-людям", "био"- там они, или "кибер-" - подана настолько невнятно... Стало быть, недоведенный текст - однозначный минус. Увы. Могло быть чисто технически лучше.

Оценка - 2





Фёдоров Р. Бд-5: Друг 11k "Рассказ"

1. Очередные сорок минут ходьбы. Сорок минут туда, сорок минут обратно

Определимся: "сорок" или все-таки "сорок - туда, сорок - обратно = восемьдесят"? И чего ходить туда-сюда, если теперь ("бредя по освещенному вечерними фонарями переулку"), главгер таки возвращался? Два раза к ряду глагол "быть" в одном абзаце: "можно было", "дни были" - персонаж страдает косноязычием? Неясно также, что там ему, или кому-то еще(?), "пригодится в институте" (такие дни? непосещение школы (последнее - вряд ли)? или все-таки тренировки по боксу?) Смысл абзаца, мягко говоря, недостаточно ясен.

2. На пути был один момент, где уличное освещение совсем отсутствовало

Где-где отсутствовало освещение? На пути? Тогда причем тут "момент"? Это слово заимствованное и вне категории времени не несет смысловой нагрузки: то есть, относится к "мусорным", словечкам-паразитам (которыми являются любые, в общем-то "законные" словечки, если используются на чей-то взыскательный взгляд не оправданно). Если верить Норе Галь и другим-прочим взыскательным, иже с ней, "момент", наряду с также заимствованным "фактом", слишком часто употребляется в разговорной речи к месту и не к месту (хотя "обои они" легко могут быть убраны или заменены - в случае "факта" - указательным местоимением). В вашем случае "один момент" - речевой шаблон, абстрактный разговорный заполнитель, используемый часто при неподготовленной, плохо обдуманной устной фразе, чтоб удержать внимание собеседника. В художественном тексте - именно, в авторской речи, такой речевой "клей" лучше не использовать. Общее ИМХО.

Отступление, лирика, противоположное общее ИМХО: Я-то отмороженный - мне на самом деле все равно: я над такими отвлеченными от жизни вещами склонен стебаться... по жизни и в текстах. Субкультура филологов, лицемерно названная "настоящей литературой", если разобраться, жизнь не отражает даже в языке! А нам с вами какие-нибудь отпетые борцы "за чистоту и частоту" (непременно со ссылками на "Слово живое и мертвое", не взирая на собственные морды лиц) попеняют обязательно, не вдаваясь в подробности, с какой там стати "слово - единица речи"(то есть, не "белковое тело"... и вообще никакое не тело - сло-во! Два слога, пять букв - "не задушишь, не убьешь, пальцем не затронешь, в карман не покладешь") - с какой стати, оно может, с утра пораньше, вдруг стать "живым" или "мертвым". Меня давно преследует нехорошее подозрение: эмоции тут замешаны, банальные эмоции больных поэзией работников культуры, напрягающихся охранять и защищать "разумное-доброе-вечное", вместо того, чтоб сеять его, как заповедано. Или там "глаголом жечь сердца" - этот напряг пострашнее, им он чаще не по силам: благими намереньями тут не отделаешься. На самом-то деле "живое", "мертвое" - это тоже просто слова. Прилагательные. Просто некоторые слишком серьезно относятся к словам (то есть, "знакам", названиям вещей), а не к вещам, и, уж конечно, не к живым людям:))))). Верьте мне: то, что депутаты Госдумы отказались пройти проверку "на чистоту" - прямо в Думе, банальным диктантом, не избавит нас с вами (простых смертных) от ответственности... Обратно ИМХО, язык, как действующая информационная структура, то есть - самоорганизующаяся (в популяциях его носителей) и самоподдерживающаяся система (в необходимости общения этих самых "носителей") - в защите на самом деле не нуждается, но вы не сможете это объяснить людям со "слишком гуманитарным" образованием (не знакомым с кибернетическими толкованиями "сугубо гуманитарных", по их мнению, дисциплин - в частности, ни с приложениями теории информации к речи, как способу коммуникации, ни с лингвистическими обобщениями теории систем) и уж тем более - тем, кто берется язык "зачищать" любой ценой, с пеной у рта - даже если многие из них "как слышат - так пишат". Резюме: крылатым лозунгом дней сегодняшних, образцом речи, отражающим жизнь доподлинно, стала фраза "Кто будет портить наш родной язык - получит в репу!" Выбирайте, с кем вы, господа сочинители.;)

3. - Отдавай деньги... - прохрипел голос. - Мдес... Голос, однака, сам по себе хрипеть не может. ИМХО, перенос свойств целого (способность говорить, которой обладает хулиган) на отдельное свойство (хриплый голос) в данном случае скорее неудачен, чем "рулен" - если б паренька не схватили сразу, "голос" мог бы обладать некоторой самостоятельностью. А так - извините. В авторской ремарке хрипеть таки обязан схвативший. То есть - выше обозначенный шпанюк.

4. Меня сцапал какой-то уличный воришка, а я не смогу дать отпор. - Хе-хе... батенька, тут возникает у читателя здоровенная лыба до ушей и дальше, и ехидный риторический вопрос: "А главгер ваще пытался дать отпор?"

5. - Не трогай его! - произнес чей-то героический голос. - Обратно перенос свойств целого (кого-то "героического") на его голос... Извините, но упорное олицетворение голосов напоминает о весенних обострениях и... э... роялях в кустах. Смущает словосочетание "героический голос": с одной стороны - это оксюморон: "голос" - просто диапазон звуковых частот. Чего же тут героического? С другой, данный эпитет еще ничем не оправдан: обладатель голоса ничего такого героического пока не сделал. Отпор воришке, я имею в виду. Окрик типа "Ай-яй-яй, низззя!" на уличных шпанюков не производит ровно никакого впечатления.

6. Державший меня повернулся, сказав недоуменно: "Что?..". - Лишняя точка после прямой речи. Еще, по правде образа, шпанюк просто обязан сказать что-то типа "Че?" или, на край, "Чего?" "Что" - это телигенты говорят." - (с) Которые боксом зря занимаются.

7. Я тоже попытался рассмотреть человека, но увидел только его темный силуэт. - В данном случае местоимение "его" избыточно: ничего к смыслу предложения не добавляет - если пытался рассмотреть кого-то конкретно, и так ясно, чей был "темный силуэт". Последнее словосочетание - штамп.

8. - Ладно, ладно, хорошо, - нападавший разжал тиски и убрал нож. - Вот, видишь, я никого не трогаю...

- Чтоб я тебя больше здесь не видел. Проваливай отсюда! - грозно сказал спаситель.

Данный пассаж вообще расходится с объективной реальностью. (Станиславского на вас нет!) Мне представляется так: если "спаситель" в авторитете - вор давно должен был признать его. Хотя бы по голосу, "героический" он там, или нагероиненный. Либо, если "спаситель" к оргпреступности не имеет отношения - нужно какое-то веское основание, чтоб правонарушитель вдруг, без всяких видимых (ключевое слово - видимых! Главгер, значит, ничего не видел - чего видел воришка?) к тому показаний, стал столь "покладистым": с тренером по борьбе, как говорится, может спорить только тренер по стрельбе. Могли бы хоть для вида показать вора вначале несговорчивым и вызывающим, - чтоб сдался он, как полагается, - под давлением обстоятельств... "Стой! Стрелять буду! - Стою. - Стреляю!" - (с) А то, блин, "героического" голоса ему достаточно - ИМХО, тут, мягко говоря, натянуто все... вопреки логике жизни и сопротивлению материала. "Плохой, хороший... Главное - у кого ружье." - (с)

9. "Светловолосый затылок", "аккуратный пиджак" - прямо серийное производство штампованных изделий русского языка. "яркая вспышка" - банальная тавтология, того же порядка, что масло масляное, красивая красотка, мертвый труп...

10. "освещенную дневным светом" - ну и зачем вам столько слов, для указания, что улица освещенная (последнее - ключевое слово)? Если упор делается именно на "дневной свет" - можно было использовать другое, не связанное с освещением, зато образное словечко: "залитую дневным светом", например. (Пример, правда, затертый, но у вас здесь - просто многословие. Без всяких ИМХОв.)

11. В центре помещения стоял ОН, спаситель. - Если это аллюзия на библейские мотивы - извините, пошловатая. Если "ОН" - указательное местоимение, никаких объективных причин выделять его верхним регистром не наблюдается.

12. Один взгляд в его лицо позволил мне узнать его, Антона, моего старого друга, с которым я не общался уже четыре года. - Эх, ма... То есть, ба! Знакомые все лица: два кряду "его", "которым", "уже", "моего" - полный набор словесного мусора для выражения простой... банальной даже, мысли: "Я узнал в нем Антона, старого друга, - четыре года не виделись." Одиннадцать слов против ваших... Двадцати одного! Может я придираюсь? Может у вас тут выражена не эта мысль? Тогда вы, ИМХО, недостаточно ясно ее выразили: с чего это абстракное словечко "взгляд" наделяется полномочиями "позволять" кому-то узнать старого друга? А если бы взгляд не позволил? Или, может быть, старого друга можно узнать лишь со второго и третьего взгляда?

(В данном абзаце вообще слишком много местоимений: "его", "мы", "нас")

Совет тут один: архиватор zip и стиль выражения мысли а-ля Борис Гребенщиков - двойное сжатие информации! (Буквально в такие крайности даваться не надо, но поработать определенно есть над чем: указанные "свойства", если угодно "особеннности", рассказа - недостатками их назвать у меня язык не поворачивается (увяз в "фичах") - распространяются на весь текст в разных вариациях с... э... потенциальными увечьями различной степени тяжести для языка читателей. Сильно подозреваю, если выжать воду и прополоть сорняки, текст не будет столь буквально "укладываться в технические условия конкурса". Тоже не есть плюс: занятое мусором пространство печатных знаков вполне можно было использовать с несколько большим толком и смыслом.
Если вы считате, что это тоже всего лишь ИМХА... Что ж. У меня-то, разумеется, язык без костей - потому и отделываюсь, как всегда, легким испугом и скрипом зубов. Фабула "за машину времени" не вызывает у меня протеста сама по себе... Все дело в "особенностях реализации" сюжета вашего рассказа, которые очень затрудняют некоторым читателям сам процесс чтения - не говоря уже об удовольствии или там "чувстве прекрасного" (говорю за себя, но именно потому, что не считаю себя чем-то "совсем уникальным")). А уж когда в финале... гм... выясняется, что все это был сон... Извините, вам не ко мне. Толкованиями сновидений Фрейд с Дивовым занимаются. Получился у вас "Розыгрыш, шалунишка..." - (с) Стало быть, нынче не первое апреля, чтоб так издеваться над читателем: если все сон - причем тут вообще фантастика?

Оценка - 2





Catilina L.S. Бд-5: Тропинка Мостовой 12k "Рассказ" Оккультизм, Мистика, Хоррор

0. Название, ребята, - это "Что-то особенного наносит ответный удар!" Будит мысль. Типа как традиционная для хоррора "Смертность Трупов"... или я чего-то не понимаю: мостовая - это от слова "мостить", иначе - дорога. Получаем "Тропинка Дороги". Что это значит на великом и могучем - моих слабых умственных сил сообразить не хватит... Боюсь, никогда - ибо... Но что ибо? Что мне это "ибо", если об название я спотыкаюсь: "с места - в барьер", что назыается.

1. Хм... Начинать текст с эпиграфа - традиционно сомнительный способ выражения авторской мысли: есть мнение (не во всем я с ним согласен, но оно... не может не есть), что многие воспримут текст, оснащенный такой "мансардой", как... э... "вторичную по определению весчь" - (с). Все дело в смутном подозрении (не взыщите - время такое: наберите в гугле "Эпоха Подозрений, Герменевтика-2"), что кто-то до вас выразил все то же самое - не растекаясь мыслью по древу, а буквально... текстом, приведенным вами в эпиграфе. (А я умываю руки: поиск доказательств этой мысли похерили даже ее авторы - они возвели ее в принцип. Фантаст Александр Громов - похерил их принцип... А чего делают эпиграфы в его опусах? И кто прав?)

2. Если автор данного рассказа - из разряда историческо-сетевых мистификаций, некто вроде "Катилина Луций Сергий", то я ему обратно не завидую: уже за это многие "двуногие безрогие" готовы обвинить вас в "претенциозности" (спросите у них, что это иностранное слово означает - звучит как ругательное). Они с удовольствием сделают это (объяснят) - в меру личных потребностей в самоутверждении, велений времени... или, если угодно - "требований эпохи", обозначенной выше.

3. Количество отточий в эпиграфе читателям, незнакомым с источником вашего вдохновения, покажется буквально - а) либо пустым манерничаньем автора первоисточника

б) либо, в худшем случае, - исключением чего-то подцензурного, что, конечно, никак не обоснованно - но для подозрений обоснований и не требуется.

Хотя... люди же они - могут и ошибаться.

И то, и другое для автора чревато, извините, частичной потерей читательской аудитории. (Так говорят критики на Самиздате - за что купил, за то и продаю.)
Лично я так называемую "книгу "Эйбон" не читал... даже приблизительно не представляю, что это такое... ну и фиг с ним - "ум хорошо устроенный, лучше, чем хорошо наполненный" - (с). Не всякая начитанность признак высокой культуры... хотя бы "культуры быта", не говоря уже о... культуре мысли: мысль, выраженная в эпиграфе а) настолько неуловима для простых смертных, что многие читатели (нормальные люди, с нормальными ату-рефлексами) сочтут ее вывешивание в эпиграф к ним вопиющим неуважением (они привыкли думать, что... э... думать они умеют - и, соответственно, умеют понимать... а вы так бьете по стереотипам, самолюбию, ет цетра... ай-яй-яй! Нихарашо!)
б) мысль настолько банальна, что... нафига она вообще красуется в эпиграфе? (Тут у них - у нормальных читателей - возникнет законный (это они так думают) повод для подозрений, что и остальной текст... такой же. И это не я вам тут "впариваю" - это краткая выжимка из отзывов на тексты с эпиграфами, полученная по итогам предыдущих конкурсов. Ну, любит народ наступать на те же грабли... Что я-то могу поделать? Выбирать, разумеется, вам - кто предупрежден... На том и шапка горит!)
4. Через несколько часов, я оказался, на взгляд, на краю ойкумены. - лишняя запятая после "часов". Употребление (не скрою, красивого) слова "ойкумена", в слишком банальных обстоятельствах вроде "опаньки, заблудился" ничем на мой взгляд не оправдано: смотрится, буквально, к корове седлом. (Да им, скорее всего, и является. ИМХО? Или вам Ефремов запомнился?)

5. окончательно смежил мне глаза - смежить можно веки, а не глаза и не кому-то, а... извиняюсь, самому себе, то есть - самостоятельно. "Смежить веки" - это устойчивый оборот, и произведенная вами "перестройка", изменившая активный залог на пассивный введением указательного местоимения "мне", рассматривается в учебниках по редакторской правке как "явная стилистическая ошибка" (это авторы учебника придумали, я тут, право, не при делах). Плюс к тому, совершенный вид глагола "смежить" (что сделать?) указывает на однократность и законченность действия: "смежить веки" можно, извиняюсь, сразу и напрочь (буквально - без указания "насколько", потому что и так ясно: совсем). Промежуточных состояний у завершенного действия не существует, потому слово "окончательно" здесь представляется лишним. (Мне оно не нужное - но, раз автору не жалко... Пусть будет.)

6. Очень быстро я наткнулся на тропинку, даже, можно сказать, на дорогу, только очень узкую: в три-четыре ступни, мощёную гранитом. - Так тропинку или дорогу? Решить это должен был автор, а он, почему-то, перекладывает это решение на читателя... И читатель остается в недоумении: что же тут имел в виду автор?

7. временами наклон состовлял чуть ли не 15-20 градусов - это не образ, а отчет какой-то. В жанровой принадлежности указан "рассказ, мистика, хоррор", а воспринимается этот пассаж про "градусы" которые "состовлял уклон" - как выдержка из лабораторной в ходе геодезической практики (ключевое слово "состовлял", орфография автора сохранена): многие тертые читатели тут подумают "казенная фраза в художественном тексте - вот ужас-то!" И как сие проникло в художественный текст - загадка. Чистая мистика! (Или нечистая? Бо "оккультизм"...)

8. Ноги, в обуви мокрой от росы, скользили, но так интересно было не сойти с брусчатки в траву. - следующая загадочная (мистическая?) фраза: за кого вы держите читателей? создается впечатление - за идиотов (а они же не виноваты!). Что ноги иногда бывают в обуви, прочитав это предложение, наверное, догадаются даже самые "альтернативно одаренные", которые среди читателей иногда встречаются... Но остальные, думаю, законно возмутятся такому разжевыванию: "Мама мыла раму" - это их еще в детском саду умиляло. Что обувь, мокрая от росы, скользит - это тоже не новость, хотя и ближе к истине: вот, наверное, что законно можно упомянуть... Недоумение вызывает другое: чего интересного-то в том, чтобы буквально "не сойти" с брусчатки с траву? Русские люди так вообще выражаются? ИМХО, внятной речью владеющие скажут "остаться на тропинке". Да только фразу это не спасет от бессмысленности: ничего буквально "интересного" тут не видно. (После "обувь" по правилам русского языка следует поставить запятую, но... это уже просто перфекционизм будет. Подумайте лучше, что вам тут хотелось сказать - и не мне, а другим возможным читателям, которых вы на этой фразе можете ни за грош потерять. Буквально: "Мы теряем его... Зажим... Спирт... Еще спирт..." - Без бутылки трудно об этом абзаце что-то сказать определенно. Впрочем, ну их. Зачем вам такие читатели? Стремительно "никакеющие", в безуспешной попытке понять...)

9. "Вдалеке был слышен стук - стук мостильщика." - сюда, не жданно, не гаданно, закрался стихотворный размер. Усилительному стилевому повтору "слышен стук - стук мостильщика" в стихах самое место. А в вашем тексте? А стихам в нем, где явно не указано, что "это - стихи"?

10. Я попытался идти быстрее - это было сложно: я не хотел сойти с мощёной тропинки... - Ну... если по мощеной(!) тропинке(дороге?) идти быстрее сложно - это точно не ко мне. Это к ортопеду сначала.

11. Я поздоровался с ним, он только приподнял голову и приветливо кивнул головой. - Еще перл... Нежно любимый конкурсными критиками. Чем по-вашему можно кроме головы кивнуть? Два раза к ряду "голова". "Приветливо кивнул" - это словосочетание заставляет задуматься, а как можно кивнуть "неприветливо"? (Вот читателям делать нечего - задумываться об отвлеченном... А Юбер не уберегся. Задумался - на день и три часа ночи.)

Уверяю вас, после всего вышесказанного - по поводу всего-то двух абзацев(а дельше, увы, не лучше) - текст категорически не останется без оценки. Теперь я просто обязан его оценить, сказались на тексте потери при переводе с латинского ("Catilina L. S." - вероятно, латинский автор? Римский тезка в гробу ворочается, бедняга...), или я чего-то тут еще не понимаю (ну... мистику нашел, хоррор - тоже... хотя и не те, какие ожидал. А если это, как бывало в предыдущих конкурсах "шутка была", и... э... мы тут, на голубом глазу, ничтоже сумняшеся, разбираем по-серьезному чей-то сознательный закос под "маладого начинающего аффтара" - хоррор сознания, срывающийся в поток мутной мистики и душераздирающего "оккультизма" (на что намекает постепенно чернеющий к третьей части фон, переходя, практически, в "фотонегатив") - тут я пас. Ничего не имею против хоррора, оккультизма и мистики - буде, все одно в них ничего не понимаю (как выясняется по прочтении именно вашего рассказа).

Меня одолевает паранойя и апофения: "все шутят - даже благородный дон..." Catilina L. S. Чего ж я тут тогда делаю? С моим-то рылом... (Признацца, опус очень напоминает чье-то продуманное, с особой дерзостью и цинизмом исполненное... либо "исполненное цинизма", издевательство над сетевыми конкурсами в целом, над "Черным Джеком" лично и т. д. С буквальным соблюдением конкурсных условий, разумеецца: 12 тыс. знаков с пробелами, "формально обладающие признаками рассказа" - (с) (этот эвфемизм точно не я придумал. Скорее тот, кто придумал "человека похожего на генпрокурора"). Но не обращайте внимания: это все мои сугубо ИМХОидные подозрения. Поиск порядка в хаосе: кто-то ведь серьезно мог такое написать. "Есть отнулевая вероятность... Впрочем, вероятность, как известно, не может не есть" - (с) Потому я тут нафигачил восемь... нет, девять килобайт традиционных "бла-бла-бла по поводу..." (то есть, по поводу собственного недоумения). Мне-то несложно. А кто-то щас от-так-от улыбаицца! Нашел в лице жюри второй группы черных, извиняюсь, "негров" от критики. Такая уж у них судьба судейская... Сливают аффтары на бедных Джекофф всю самую черную, неблаадарную работу. Порой, подозреваю - умышленно. Шутку понял. Смишная как некроз).

Оценка - 1, если вам интересно мое ИМХО.





Малахова В. Люди 8k "Рассказ" Фантастика

Э... Нечто глубоко эмоциональное, которое настырно трогает за лимбическую систему и... жмет на совесть, и педалирует гуманизм, в блеске и "ницшете" его отрицаний, чтоб у нас там, в иссушенных романтикой душах - в потеках ржавчины по выщербленному кафелю - что-то сжалось и потекло красными слезьми... "Убил!!!" - три воскл. знака. Я-то не знаю, что делает людей людьми. Квартирный вопрос вот их точно портит. И гоняться за книжками на радиоактивном пепелище... Извините, перебор: медик Булгаков не дал бы соврать. Другое дело, что рассуждения об абстрактных людях, якобы "по природе добрых", или там - о тех подвижниках альтруизма и гуманизма, которыми они должны быть... (круглыми в вакууме) без дел, подтверждающих проповедь опытом, не стоят ровно ничего: даже бумаги не окупают, на которой написаны. И жалость к падшим (они же - убогие, которые "не ведают, что творят") - это, извините, только одна альфа того гуманизма, который теоретически должен привести к "омеге" - "высотам человеческого духа" и тэ-дэ. А если не жалко - ну тада и базара нет. Останемтесь гоминидами (те, в отличие от хищников, убивающих исключительно за-ради мяса, в натуре способны мочить друг друга "по зову сердца", "в сортире" и в прочем "праведном гневе") - до людей, бо, не доросли.

Совет: не жмите слез. Москвичи, вон, в них не верят. А мы, архангельские, - так ваще по пояс все деревянные: нам что совой об пень, что пнем об сову.

К технике исполнения не придираюсь - вроде, верной дорогой идете.

Оценка - 4 (слабенько, чисто в школьном смысле: взрослым людям кроме эмоциональных оценок "хорошо" и "плохо" нужны кое-какие обоснования. Голая дидактика не катит.).





Лопырев А. Бд-5: Ночной поиск 12k "Рассказ" Фантастика, Хоррор

(За изменения рассказа и подачу другой версии (название, как я вижу, изменилось), Юбер Алекс ответственности не несет: что попало в руки - то и прочитал. Все ашипки и апичатки предыдущей версии целиком на совести автора.)

1. Деревья клонились к земле, нависая над прохожими кривыми грибами. Неизвестно почему, но их тоже изменило.

Здесь несколько затруднительно уследить за мыслью автора: сначала сбивают с толку "прохожие кривые грибы", которыми деревья нависали над... а над чем нависали-то? Затем следует неполное предложение, которое запутывает окончательно: кого и что изменило? (Сначала в смысловом ряду идут кривые грибы, потом какой-нибудь читатель, знающий о субстантивных существительных, может догадаться о "прохожих"... А имеются в виду - деревья?) Совет: в первом предложении у вас идет цепочка творительных падежей, которую, ИМХО, надо бы разбить - например, дополнение "кривыми грибами" можно заменить сравнительным оборотом "словно кривые грибы". Второе предложение надо бы сделать более распространенным, либо вообще исключить: на что указывает местоимение "их" - однозначно сказать нельзя.

2. Фамилия героя интересная: это уже не Орлов, но и... Соколовым ему не быть :)

3. "Медленно" и "заторможенно" - надо бы выбрать что-то одно, а то лезут в предложение всякие "почти что".

4. Враг - обычное слово, выделенное заглавной буквой требует, как правило, веских для того оснований: читая свой рассказ вслух вы можете проделать такое же... хм... "выделение"?

5. Замечание о "словах-паразитах" в принципе верно. Только... К себе автор его вовремя не применил? "Скорректировать движения" - это где ж так говорят о мальчиках лет десяти? Допустим, я и в десять лет знал такое слово... Ну, там... красная запись в дневнике запомнилась "на уроке литературы вел себя некорректно" (страшно как себя вел, оказывается! Не смотрел училке в рот - значит не слушал... логика!) Но вы-то, наверное, в курсе, что есть более удачная замена в закромах родного языка, и совершенно не требуется пользоваться спецтерминами при описании поведения, мальчиков там или девочек?

6. "увидеть глазами" и "понять мыслями" - и для кого же уточняется, чем можно увидеть, а чем понять? (К вашему сведенью, понимаете вы не мыслями. Мысли - лишь средство, чтобы понимать. В том числе - чужие, не слишком удачно сформулированные сентенции.)

7. "Ужас текущий..." чуть не написал, "на крыльях ночи"... - сойдет за метафору. Однако, "лабиринт дворовых улочек" - многие склонны счесть речевым клише. То есть, "штампом".

8. Рассуждение о "глубинах подсознания" - пожалуй, подходит для психологического трактата, чем для художественного текста. Лучше уж банальные "потемки души", чем невразумительные "глубины" абстрактного понятия о не-логических основах человеческой психики.

9. "Душевный трепет"(а что это?), "Вспышки"(а какие они????) - все это вода, которой автор - не знаю, сознательно или "подсознательно", заливает вялотекущее развитие действия: когда доходит до странной дамы... которая на самом деле не дама, а.... кто бы мог подумать, - "девушка лет двадцати шести"(!) - лично у меня начинается разлитие черной желчи и, глухое к "позывам на прекрасное", раздражение. Ясности нет - вот что предметно раздражает. И бесконечные "что" и "что-то", перед некоторыми из которых пропущены запятые, хотя там определенно употреблен союз, а не местоимение.

10. "Ветра не было. Во дворе стоял полнейший штиль." - И такой вот, извините, "высокий штиль", перенасыщенный уточнениями, которые в принципе должны бы настраивать читательское воприятие "на резкость" - а на самом деле только отвлекают внимание и лишают авторскую речь внятности: мысль простая - "ветра не было". А нафига тогда "штиль", да еще "полнейший"? Или, где не было ветра, если штиль стоял во дворе? Ваши авторские высказывания, по идее, не должны дробить текст на такие вот слабосвязанные (в пределах одного абзаца) куски - если предложения о ветре и о штиле по смыслу одинаковы - почему бы не убрать одно из них? Пусть уж штиль во дворе, чем ветер, которого не понятно где "не было". Разумеется, ИМХО.

11. Создавалось впечатление, что кто-то одновременно трусит все деревья в округе... - Чего-чего он с деревьями вытворяет? "Трясет" - не проще сказать? Далее тоже непонятно... То листва была золотистая... то "ковер из красных, как закат, листьев".

Ну и как мне ваш опус оценивать? Я тут через раз ребусы решаю: что же именно хотел сказать автор, если он себе через слово противоречит? Хоррор, однозначно: не приведи господи, такое к ночи прочесть. Слишком по Летову у вас все... Слишком буквально: "Глазами не увидеть, мозгами не понять, руками не потрогать, словами не назвать". Только в песне речь о сне шла "про мыша и камыша" - там можно. А вы, перефразируя слова героини, хотели нам о чем-то рассказать? Но когда, цитирую, "Арлов кивнул в знак согласия", я, кажется, начал понимать слишком много: это заговор. "Это провокация, это саботаж..." - (с) все (то есть "в большинстве") до сих прочитанные любители-сочинители словно сговорились против меня... (Не обращайте внимания - у меня это пройдет. Весна-то кончилась...)

Оценка - 2





Журавель И.А. Бд-5: Ленинберг. Город полутрезвой мечты 10k "Рассказ" Проза, Фантастика, Киберпанк

Первый текст, который не вызвал протеста внутри, и снаружи не зацепил никакими углами. Прошел, как говорится, гладко... А если не задержался - так и мы без претензии.
Возник только один вопрос: "Мне было неуютно с незнакомой девушкой в совершенно незнакомой машине." - Чего это? Может водки мало было?
Что до возможных криков с места о "заговоре киберпанков" и предвзятости Юбера, скажу буквально следующее: киберпанка как такового не усмотрел, зато, по крайней мере, форма отвечает содержанию. Полутрезвый рассказ о квазибогеме псевдогорода, пригрезившегося полупьяному, однако, вменяемо орудующему языком студиозусу. Литературных достоинств немного: фарс на грани анекдота, легкий и не навязчивый. Сон может быть фантастическим, но рассказ о нем - едва ли. Как говорится, лучше уж такая синица в руке...

Оценка - 3





Подымов В.В. Бд-5: Соль Карфагена 5k "Рассказ" Фантастика, Фэнтези, Мистика

Соль таки выжимают. ("Не бревно я, не бревно!" - (с)) Над данным опусом пролил Юбер скупые крокодиловые слезы, задумалси об вечном... Молодость-то уходит: а Карфаген поныне там... Тьфу... Не отсюда. Вспомнилось так, что "Дети - цветы жЫзни!" Даже посреди смерти. Ни мистики, ни фэнтези, ни, к какой уж привык, фантастики не нашел. Ну и ладна. Лимбо-исторический экскурс в римско-африканские разборки тоже ничего, когда умеют. То есть, в рассказе-то даны нам в эмоциях и ощущениях от ожогов третьей степени - последствия, при полном параличе действия. Совет один, без всяких угрызений совести и оглядки на лица: развить в роман. Типа, мальчик вздрогнул, заплакал... Утерся, высморкался и отомстил. Ударим Ганнибалом по Римскому нехорошему рассаднику "либеральных ценностей"!

Оценка - 4





Мушинский О. Мясо 8k "Рассказ" Фэнтези

И зачем автору понадобилось делать центрирование текста? ИМХО, это только затрудняет чтение, а читателю надоть еще и в юмор фтыкать - тут у нас, если я хоть чего-то понимаю, ироническая постебушка над жанром: иначе как понять совмещение в одном рассказе "императора" и "диссидентов"? Стиль заменен нарочитой стилизацией - на чей вкус, может, и фишка, хотя фраза о "сомнительном остроумии своих потомков" наводит на соответствующие подозрения. Ключевое слово "своих", без которого здесь вполне можно было обойтись.

"карты и книги изучая да фазанами жареными заедая" - как-то не вполне по-русски: без дальнейших уточнений, непонятно, что именно он тут фазанами заедал. Если карты и книги - это извините, лажа. Хотя бы, в ключе выдерживания "сомнительного остроумия" автор мог бы ввернуть что-то о раздумьях над картами и книгами, или даже о "плодах горестных раздумий над картами и книгами" (в смысле эпитета возможны варианты, но "заедание горьких плодов умозаключений фазанами" хотя бы тянет на метафору, а у вас - банальный оксюморон получился).

Встречаются повторы: словечко "порешил" не кажется мне таким уж удачным, так как одно из значений - "убил". Что же получается у вас?

"Порешил завоевание крупное учинить" - с учетом контекста, понятно, что автор хотел сказать. Но "порешил завоевание": кто-нибудь обязательно спотыкнется о паразитный смысл, как это можно "порешить" абстрактное понятие? И не ссылайтесь мне тут на устойчивый оборот "на том и порешили" - там говорится, не что, а о чем порешили, без упоминания самого предмета "порешиния" и, следовательно, отмазка не прокатит. К тому же, устойчивые обороты в художественном тексте многие склонны рассматривать как штампы... (Вы могли бы откосить только по стилизации, но слово "порешил" таки употребили неправильно.) И еще к тому: отглагольная форма "завоевание" отдает канцелярщиной - речь ваша здесь становится избыточной и глагол "учинить" после "завоевания" сложно оправдать (по смыслу он лишний: задумал крупное завоевание - вот весь смысл фразы... А по человечески - так вообще "решил завоевать что-то крупное"... Читатель уже не в понятках, что крупное-то?). Далее - вроде начинается объяснение, но та же песня: "на четвертый день порешил он Серебряный лес" (сюр так и прет из каждой фразы - если бы так и было задумано - кто ж спорит, прием. Но опять таки, после леса идет дополнительный (избыточный на самом деле) глагол "завоевать", отчего фраза становится императивной конструкцией из казенной речи бюрократа. "Порешить лес" в таком смысле категорически невозможно - а у вас и не об этом речь идет... Как вы думаете, читатель будет ломать голову, почему автор говорит абсурдными двусмысленностями?).

В том числе, это, вероятно, объясняется глюками с пунктуацией: "Призвал Темный Император своих Темных рыцарей числом 666 и повелел им в поход выступать" - Если уж вам так невмоготу и охота натужно все стилизовать - хотя бы выделяйте запятыми примечания о численности рыцарей, а то обратно повергаете читателя в вулканическое недоумение: как рыцарей можно призвать каким бы то ни было числом?

Время в абзацах скачет из настоящего в прошедшее: в первом предложении "Долго ли, коротко ли, ехали они до земель эльфийских" - а в последнем "Но рыцари добрались". В первом случае - по смыслу должно быть "доехали". Во втором - неполное предложение начинается с "Но"... А утверждается в нем то же самое, что уже ясно из первого предложения. Кашмар, ИМХО. Школьное сочинение со всеми признаками косноязычия и многословия. Неужели так и было задумано? Знатоки заметят, разве, что "Не каждая птица долетит"... Однако, забили вы цитату в неслишком удачное обрамление.

Встречаются интересные сравнения и забавные смыслы: "как мыши по амбару", "доспехи-стринги", "мертвые обратно полегли" - это прикольно. Если бы не прочие баги... "С заставы своей... на свою заставу"... На дворе трава, на траве дрова. Макароническая речь в скороговорке уместна, а у вас?

Эльфы сотрудничают с орками... Угу... Шаман запил брагой горестную весть... Ага... Это в переносном или в прямом смысле? "Неувязочка, дескать, вышла." - И верно. Не столько по сюжету, сколько по языку. "сражающимся во фланг ударили" - вообще выбивается из стиля: не говорят условно средневековые персонажи таким образом (Еськов, правда, сплошь и рядом допускал подобные "терминологические" вольности в своих художественных переработках фэнтезятины - но у него манера такая: чтоб даже учебник читался как шпионский роман... А вы чем оправдаетесь?)

"Бездушные зомби", вроде бы, штамп, но с др. стороны, - вопрос натужной стилизации: "добрый молодец", "красна девица", ет цетера.

"что гномы подземные, которые в тоннелях под землей обитали" - ай-яй-яй... Ну зачем же так цинично пародировать "аффтаров классическаго фэнтези"? "Подземные" и "под землей" - вот мрак-то...

"Рыцари же темные ко Злу обратились" - а чего же они повторно ко Злу обратились, если и так давно темные? Или "темные" - в значении "глуповатые"? Или все таки "обратились с просьбой"? (вариант: подали жалобу. Коллективную.)

Что касается "зеленых орудий" и прочего орко-эльфийского батально-орального секса, генитальный юмор, разумеется, на любителя. Ирония и так традиционно считается признаком снижения стиля. А если уж смех пошел ниже пояса... Могут не понять: если автор не стремится подняться выше "чтива" - какую оценку ставить будем? У нас на каждом экзамене в универе, преподы с понятием, чтоб не возиться с теми, кому "оно выше тройки не надо", рисовали на доске круг мелом - кто зачеткой попадет... Пошутить оригинальнее, чем оттопырить известный "палецц третьей ноги" не могли (не захотели?) - не обессудьте. После той самой "липкой белой массы"(че-то больно канцелярский эвфемизм... и почему эвфемизм-то? автор ханжа что ли?) многим захочется мстительно заметить: у вас там только "кровь ручьями стекала в реку"? Или мне текст следовало трактовать как трэш и стеб? Вам именно оно надо было? Что ж, зачеткой - попали.

В общем, огороду показана прополка.

Оценка - 3 (Можно было "выйти силоЙ" - на голой технике и грамотности. Увы, вам оно, видимо, не нужно было.)





Лифантьева Е.И. Гадание на рунах 8k "Рассказ" Фэнтези

Иса. Совела. Райдо.
"Лед очень холоден, он блестит на солнце..."

1. Если первая фраза - эпиграф, то он мне навскидку закономерно непонятен: смысла в нем буквально - что вижу, то пою, что думаю - то говорю... "Ем то, что вижу" - (с) И еще: "Иса", "Совела", "Райдо" - это части одного имени? Почему тогда они отделены друг от друга точками и приведены до эпиграфа, а не после? Или это... имена могучей кучки авторов, додумавшихся до столь глубокой мысли, что "лед очень холоден"?

2. С первых строк... все-таки второго абзаца? начинаю, кажись, фтыкать, что "Иса-Совела-Райдо" - это типа комбинация рун такая. Вроде "глаз змеи" на костях... Вот только все предыдущие недоумения остаются в силе: они возникли раньше, чем автор озаботился объяснениями. Как-то, блин, выделять надо такие внетекстовые вставки... У Дика, кажется, было что-то насчет тибетской "Книги Мертвых" и гадания на "тысячелистнике" и прочих "триграммах". Может, там найдете ответ на вопросы читателей (я, разумеется, один из них). С другой стороны, это может быть такой прием - "эзотерический минимализм"... Но опасно это: читатель не обязан с ходу врубаться, если текст этому не способствует. Или уж в аннтоации указывайте "знание гадания на рунах - строго обязательно!" Тогда и вопросов не будет... (Предвижу реакцию: "Вот еще, напрягаться! Это Юбер обязанный - он-то жюрить подписался...")

3. "величественное движение" - отвлеченная и в целом статичная характеристика, что как всегда своеобычно для отглагольных форм существительных. Валы у вас, извините, застыли, повисли в воздухе, когда сами перестали величественно двигаться, а "движение" - стало неким самостоятельным "величественным объектом" (в смысле размера там, или собственно величия - валов вы его по смыслу, увы, лишили). "Последний миг" - хм... слишком устойчивый и популярный оборот речи (не единственный: дальше будут "древние скалы", "воинствеенный народ"... опять таки "древние камни").

4."Сердце" (как орган кровеносной системы) и "разум" (как абстрактное понятие) плохо стыкуются. А всему предложению не хватает образности: слишком отвлеченное рассуждение о "всем мире", да еще о его "хрустальности" и "четкости". Как это к жизни-то приложить?

5. "Все тело - сплошная рана", "легкая, словно ветер, и стремительная, как стрела" - жуть как шаблонно, повторы "этой земли", "других земель". "гневная ярость" - и масло масляное.

6. "Я потянулся к ее руке, словно теленок к вымени" - сравнить руку с выменем... Это извините, почти то же самое, что и "место, где спина теряет благородство" - с пальцем. По отдельности части предложения не вызывают протеста: в ином случае, быть может, найдется пример удачного использования уподобления "теленку, тянущемуся к мамке", но здесь, ИМХО, получилось странное сопоставление.

7. "и снова меня пронзило ощущение неправдоподобного счастья." - ключевое слово "неправдоподобного"?

8. "Милостивые прядильщицы бросают нам знаки" - под прядильщицами, наверное, понимаются парки (или их "аналогини" в эксплуатируемом вами эпосе)... но "бросают знаки" - это как? Создается впечатление, что под знаками тут следует понимать, как минимум, столь же предметные и брутальные объекты, как... э... дорожные знаки :))))))))))

9. "яростной нежности" - оксюморон.

В общем, сам текст (вплоть до "знаков с пробелами") можно улучшить, если вас это волнует. Некоторые предложения - сократить или разбить на несколько меньших (если охота облегчить жизнь читателям). Паралич действия и "безначальность-бесконечность" - с этим сложнее. Текст практически дословно отражает свое название - то есть в смысл гадания читатель фтыкнет, будьте покойны. А что там дальше было? Из-за чего сыр-бор и в чем замес? Без ответов на эти вопросы текст смотрится "отрывком из чего-то большего" (или серией отрывков) - проблема в том, что эти вопросы возникают: был себе и был фаворитом Владычицы какой-то чудак... чувак? пардон, "чужак" (имени не знаем и не узнаем, наверное). И чего сбежал-то? Сексу мало было или "больше чем хотелось"? (Может, вопрос и пошлый... Да нет, мать его, такой и есть! Но отнюдь не праздный: автор не удосужился нам объяснить... А народ-то дикий: не знает - так додумает.)

Оценка - 3 (Зачет. Тема раскрыта, какая уж есть. И вообще - добрый я. "Яростно нежный" весь. Белый и пушистый, как снег.)





Рыскин А. Бд-5: Планета Фокусников 12k "Рассказ" Фантастика

Ой-е... "Космооперу пишу... Космоопер велел про всех писать!" Сдается мне, посвящение иногда оправдания текстом требует (больше всего умиляют посвящения любимым, женам и родителям каких-нибудь... технических учебников и справочников: "Телефонный справочник г. Москвы составитель пасвищает Маше, бес каторой эта книга не састаялась б. Размер таки имеет значение. Маша, зацени, как я тя люблю!"). А у нас тут - дневник... то есть, журнал космической опе... пардон, станцЫи.

Язык, как принято обтекаемо выражаться, не без огрехов: "выразили согласие стать первопроходцами" - прям флэш-бэк из советского агитпропа (хорошо хоть не "были назначены добровольцами" и не "постановили единогласно").

"Восемь человек, прошедшие бессчетные галактические километры" - неверное управление, следует писать "прошедших", хотя "галактические километры" - это что-то оченно разговорное (для астролетчика 3-го класса - сойдет, особенно при трех классах образования: почему не "астроединицы"? почему не "парсеки" и банальные "световые года"?)

"гений доктора Ларда" - тоже агитпроп. "И Ленин великий нам путь озарил" - (с) (Мы по праздникам гимн на старые слова поем - новых все одно никто не выучил)

"переключился в ручной режим" - быть может, "режим ручного управления"?

Диалоги:
"
- Атмосфера? - спросил Янсен.
- Пригодна, - ответил Дюк.
- Температура?
- 25,3 по Цельсию. " - вроде должен имитироваться разговор двух профи... Но фразы больше напоминают анекдот про полет Петьки и Чапая "по приборам":
" - Петька, приборы!
- Двадцать.
- Что "двадцать"?
- А что "приборы"?"

Или "Компромисс" Довлатова (не отвечаю за точность, передаю смысл):

"- Как дела?
- Гемоглобин - двести. Что за идиотские вопросы?" - (с)

По ходу, при посадке полетела гидравлика, но экипаж местного "лунного модуля" бодро рапортует, что обстановка "Нормальная!" - я, конечно, понимаю "здоровый пафос первопроходцев", но... гидэ тут логика, да? У Байрона, говорят, все было яблочно и тип-топно (молодой, неприлично богатый, ндравился бабам) - но он был пессимист... А у них гидравлика полетела - и они оптимисты!

Дальше неким хитрым прибором засекается "наличие присутствия жизни" и начинается... странное.

В смысле, экипаж "базы"(наверное, на орбите) стремительно "морально разлагается": космопроходимцы мочатся на приборы, ругают начальство, не взирая на лица, а причина остается за скобками - даже повествование перескакивает на "запись в журнале от другого лица". Изящнее этого приема - только "окунание в ничто", когда героя просто тупо вырубают пыльным мешком по голове и он проваливается в необъяснимое: "очнулся - гипс".

Информация, которая, по идее, должна даваться через действие, вводится в сознание читателя длинными диалогами типа "отвечая на вопросы наших слушателей" и прочего Армянского радио: условный противник материализуется в чистом поле и облаке (серы?), и начинает широкое вещание, объявляя человечкам ультиматум и демонстрируя чудеса-юдеса (операция "по половой рокировке" - это, конечно, аг'хизабавно - примерно на уровне пола. А женка Вика Янсена - бисексуалка, оказывается! Какие перспективы для их семейной жизни открылись в глубоком-то космосе! До сих не могли без посторонних разобраться, кто есть ху...)

Алиены, понятно, совсем нелюди: не едят, не пьют... "И секса у нас нет!" - (с) То ись, никаких точек соприкосновения и социального контакта нет, кроме болтающей с человечками по чем зря "сущности", которая на самом деле "что-то вроде голограммы" (интересно, насколько "вроде"? Такие объяснялки на самом деле ни фига не вносят ясность - только туману напускают. "Вроде голограммы..." А вроде и нет.)

Самое странное, что эти богопродвинутые "сущности"(жизнь по желанию могут продлять до 4-х тыс. лет - не до 4001, не до 3999, строго до 4000 (ЭТО ВАЖНО!)) по-прежнему привязаны к своей планете... И даже угрожают через своего голема голимо... голограммного, чтоб мы НЕ ДАЙ БОХ, не колонизировали их занюханную планетенку, на которой еще и атмосфера... нам не подходящая. Случится СТРАШШШНОЕ!!! ФФСЕХ СДЕЛАЕМ БИСЕКСУАЛАМИ! (Больно надо! Да мы там какать не сядем...)

Интересно, и чего такого они могут? Базарных фокусофф с голограммами напоказали - ффсе. Видно, Жан-Мишель Жарр, великий и ужаслый, еще не заезжал к ним с гастролями... лохИ!

А в конце выясняется... "Брюки превраща..." - (с) Короче, подляну устроил сам гений доктора Ларда ("Убийца - дворецкий!" - (с)), который по легенде остался на Земле. Я ж говорю - лохИ. Такие большие, а в скасски верют. Если по-серьезному, "гении-одиночки", переворачивающие мир при помощи чудо-рычага (обманывающие всех через посредничество кучки свидетелей) - дела давно минувших дней, преданье старины глубокой. Еще Архимед похвалялся, что "могЕт такОе... ОГОГО." Одной левой. (Вот только рычаг адекватный нарою...)

И если алиены такие "фсесильные" - вряд ли они стали бы влиять на отдельных гоев... с бисексуалами. Это вам любой тертый антиконспиролог скажет. ИМХО, по уму, так мы бы ваще не догадались, что в мире есть такая, панимаешь, "закулиса": а "первопроходимцы" из вашего рассказа напомнили мне человека на сцене в театре, с классическим вопросом "Хто тут?" Ну ладно, придрался. Только смысл посвящения такого опуса родителям остался для меня загадкой - см. вступление, по поводу учебников и справочников. Если подчистить - получится что-то вроде классической космооперы... То есть, пародии на нее? В виду логики событий рассказа - на человеческий взгляд довольно странной: это в будущем люди так умственно деградировали, да? Что фокусы а-ля "библейские чудеса" прокатывают за доказательство аг'хи(у)божественного могущества...

Оценка - 4 (С влажным скрипом и волюнтаристским плюсом. Тема раскрыта, хотя и странненько, плюс непобедимая ностальгия по старым-добрым временам, когда такое выдавали за осетрину первой свежести. Словно автор нас прикалывает: "А вот вам омуля по всей морде в начале Икс-Икс-Итого века". Играть с читателем в напег'сточки, аднака, по нонешнему вг'емени, нихаг'ашо! АБГ'АТНА ПГ'ИДУПГ'ИЖДАЮ ЧИТАТЕЛЕФФ: категог'ически несег'ьезный г'епег'туаг'. Штоп тог'кнуло - достать свои детские фотогг'афии, читать и у'ыбацца! Естеты и филологи отдыхаютЪ с аг'хисиг'езным лиццом: им в другую кабинку для чего-то вроде голо-сования. А мне хотелось странного - вот оно меня и нашло во всех своих 12 тысячах знакофф... и с пробелами исчо.)

П. С. А... Фтыкнул таки жираффф Тянись-Толкайся в смысл посвящения: без родителей автора этот рассказ точно не состоялся б. Снимаю недоумение и обратно посыпаю голову перхотью.





Шпилевая Е.А. Бд-5: Падший ангел. Этюд 1. 4k "Рассказ" Мистика

КАЛЫМА Ж КАЛЫМАНТАНСКАЯ... Э... гм... Тринадцатый опус по порядку чтения - в жанре мистики... Меня терзают смутные сомнения, без падших ангелов тут таки не обошлось. (Название-то!)

Смущает немного размер опуса: предыдущий оратор использовал регламент по самое отключение микрофона. А тут - уложились ровно в треть отведенного Джекомм пространства печатных знакофф. И еще... это "Этюд 1" - название с замахом то ли на сериал, то ли... с отсылом к матери падшего ангела и пророка его, отца Луки Скайволкова. Чувствую темный прилив Силы...

Краткость - известно, чья сестра. "Сийчас я их сравнююю" - (с)

Небесный офис 2005 проверяет вашу систему ценностей на наличие ранее установленных христианских компонентов. Ну и канешна, отче их, Иже еси на небеси, испытывает явный недостаток понимания со стороны малых всех... чего он там, борода, в тихаря замыслил, посовещавшись с ипостасями... Наглецы растут, борзеют: не стесняются в глаза "Ему" глядеть! И вопросы задавать. Что "Он" здесь прописан везде с большой буквы - прямо-таки ожидаемо. Удивило бы, если б оказалось иначе: офис не встал бы, выполнил недопустимую операцию и "бул бы закрыт".

"Ангел" обычно представляется бесполым (или обоеполым, см. "Пророчество") существом. Здесь однако, совершена идеологическая диверсия: в сцене с трелями соловья, поименован он "юношей" без всяких оговорок и околичностей. Даешь мушшин с крылушками!

Встречаются лишние запятые: "Рядом на дерево вспорхнул соловей(,) и, увидев грусть ангела, залился трелями". Язык местами банален - "печальная улыбка", "прекрасное лицо", но рассказ (если это рассказ), "по природе добр..." И вроде как про разборки "отцов и детей", "наступление на те же грабли" (с правом выбора __тех же__ граблей), так што революцция прадалжаицца! Офис 2005 успешно установлен на типичную измену понятий и ниспровержение христианских святынь. Зато аффтар не выпендривается. Да минует ее чаша с йадом. Аминь братие.

Оценка - 4 (Бес попутал, или Бог дав? Ну, за краткость и кроткость! Будьте кратки и ясно выражайте свои темные мысли! А Юбер ни абидит. У Алекса от улыпки болят мышцы лица.)





Андреева М.С. Бд-5: Полет последнего дракона 12k "Рассказ" Фэнтез

Название говорит само за себя, с ходу настраивая читателя на предчувствие локальной экологической и гуманитарной катастрофы :)))))))))))))))))) Действие развивается прытко, почти без колдоебин - хотя, ремарка про "непонятно зачем лежащее" одеяло выглядит непонятной: если автор недоумевает - так зачем было выписывать такое непременно "теплое одеяло" и непременно "летом в комнате". Построение фразы тоже чревато двусмысленностями: "непонятно зачем лежащее" - так не говорят. Да просто все: оно "лежащее" по известному вам закону всемирного тяготения, т. е. без всяких "зачем" - в виду самоочевидности. Вещь волей не обладает - соответственно, цель своего "лежания" определить не может. Повесили б одеяло на стенку - было б оно висящее. А бросили - так и лежит себе. Если надо было сделать упор на "летом в комнате", можно было выразиться иначе: что-то вроде "забытое в комнате до самого лета", хотя умолчание здесь, на мой взгляд, гораздо выигрышнее любых дотошных объяснялок.

К недостаткам склонен отнести назойливые причастные обороты, характеризующие яйцо (с повторами того же причастия "лежащее"). Снижают они динамику, наверное, если вам это важно. Бедноват словарь: "подумала и побежала", "сидел-встал-поднялся-побежал" - это не образы, а выдержки из протокола.

"уловила его источник" - слишком механистично для художественного текста.

После тире, открывающего реплику, следует ставить пробел: если текст сокращается за счет пробелов - это не есть плюс. Жюри этого не ценит и рубит баллы за грамотность, буде пробел - тоже законный участник синтаксической конструкции, как и любой знак препинания.

"Прошел почти год." - Э... У меня дежавю, натурально. Помнится, во время оно, меня ожюрили за вставленную в рассказ фразу "прошел месяц". Вероятно, мне тоже следует воспользоваться полномочиями: мне в свое время сказали буквально, что "такую фразу следует немедленно (категорически? непременно?) убрать из рассказа". (Логические обоснования приведены не были, за сим и я умолчу, что думаю о данной придирке. Автору просто следует обратить внимание, что для некоторых, страдающих известной вкусовщиной, апологетов изящной словесности, подобный временной скачок "однозначно маргинализирует рассматриваемый текст" - (с), что бы это ни означало на человеческом языке. (Хотя отдельный "апологет", изучая герменевтику, безусловно мог слышать о таких приемах, как "монтажная композиция"... И оправданных логикой событий рассказа временных скачках. Мог, но... не хотел? Что ж. Юбер не рыжий. Он "слегка маргинализованный" - т. е., брунет, но с проседью :)))))))))

"Ластир разминал свои серые с золотыми подкрылками крылья," - "Крылья с подкрылками" - это вроде не повтор... Но и что это, мне трудно представить: разве, что крыло дракона устроено по типу самолетного. Тогда я переварил бы даже фразу "выпускал закрылки, оттопыривал триммера и хлопал элеронами..."

"-Знаю, знаю... я бы не стал воином...,- принц протер глаза" - невольно задумаешься: и что же делает человека воином? Если верить вам, автор, то... э... ручного дракона достаточно. Если рассуждать аналогично - пять лет в университете стирать зубы о гранит науки тоже не обязательно, чтоб стать "молодым специалистом". Можно ведь купить диплом государственного образца, "идентичный натуральному" - (с) Заметили логику?

Что касается авторских идей - категорически понравились "дикие провидицы", которые одни только могут "правдиво предсказать судьбу": действительно... Наши, "цивилизованные" Кассандры - однозначно на такое не способны. Правда объективно может исходить из физиологии, а не из психологии. Спасибо вам, автор. Это фишка.

Увы, рассказ опять таки представляется "отрывком из чего-то": открытый финал, прощальные всхлипы... "Он улетел, но обещал вернуться" - (с) Жаль. Для рассказа в 12 тыс. знаков как-то несолидно быть незаконченным: чего там такого трагического в предсказании, сделанном пусть бы и дикой провидицей? Нашел ли Ластир свою драконессу? Чем это для него закончилось? Либо уж плюньте вы на конкурсные условия - и раскатайте этот "блин комом" в приличную повестуху... Но как оценивать отрывок, едва ужатый (с ухищрениями типа "долой пробелы") до конкурсных условий - это вопрос. Извините, вопрос к вам. На засыпку.

Оценка - 3.





Ларина А. Бд-5: Ведьма 12k "Рассказ" Фэнтези

Образчик минималистичного стиля из коротких, иногда - неполных предложений. Я не говорю, что это "плохо и низзя", просто иногда - не к месту "уточняется то же самое"... В одном абзаце "держали ночь привязанной к столбу", и в том же, чуть ниже - "Решили привязать к столбу " Так же, не всегда ясно, что имеется в виду: "Хотели посадить в сарай или в погреб. Но вдруг сгинет?" - это в значении "помрет" или "пропадет" (вариант: "сбежит")? Опять же, повторы: "держали ночь", "охраняли всю ночь". Впечатление такое: автор не сразу формулирует, что именно хотел сказать, потому прибегеат к многочисленным - порой избыточным - уточнениям.

Иногда - наоборот, не хватает буквально одного слова, чтобы фактические фразы не выглядел странно, если не сказать - "диковато", с учетом конекста: автор часто употребляет название времени суток ("ночь"), в качестве обстоятельства времени. И порой получается несуразица: "Ночь сидела взаперти с невесткой, что делала - никто не знал." - можно, конечно, поломать голову и разобраться, что здесь не "олицетворение ночи" и речь идет о ведьме, которая __всю__ ночь сидела взаперти с невесткой... Но у вас здесь неполное предложение, оторванное от всяких указаний на собственно ведьму (в предыдущем предложении используется указательное мустоимение "та"). Вот и получается, что это сама ночь (как "физическое лицо" или некое "женское начало") сидела с невесткой и что-то непонятное делала. Подобная двусмысленность хороша разве что в анекдоте про Штирлица, который стрелял "в слепую", "в упор" и бежал "с качками". (Да и там реализованна она может быть лишь в устной форме для создания эффекта неожиданности и комизма. В рассказе такая коллизия представляется излишней: читатель редко возвращается к началу, чтоб фтыкнуть, чего он там недопонял.)

Убраны пробелы после тире, открывающих реплики... Это, видимо, хронический синдром "ужимания текстов любой ценой"... Увы, ни один конкурсный текст от этого не выигрывает, поверьте: на следование правилам, подозреваю, члены жюри проверяют текст в первую очередь - и не потому, что им так хочется... Просто такие авторские уловки прямо-таки режут глаз и снижают впечатление от текста. Каждый член жюри, я думаю (сужу обратно, по себе), хотел бы быть __просто__ читателем: не работать с ваши текстом, а просто получить от него удовольствие - категория "зацепило" как раз из этой оперы... Жаль, когда цепляют больше не фишки, а "особенности" (углы и шероховатости, которые могли быть устранены без насилия над текстом - уж конечно, без геноцида над несчастными пробелами). А если "это мелочи" и единичные случаи (как в вашем рассказе) - то тем более, рассматриваются как проявление лени, которая родилась раньше всех нас (как любителей посочинять)... но потакать ей никто из нас не обязан (во всяком случае - никто из читателей и членов жюри).

А как рассматривать пропуск тире после реплик, перед авторской речью? Тоже "синдром" или просто невнимательность? Склоняюсь к второму: есть необоснованный пробел перед восклицательным знаком.

Каким боком крещение относится к фэнтези? Может рубрика должня быть "альтернативная история"? (Тем более, что дальше идет речь о черной смерти.)

"горбатая сухонькая красотка" - так-с... Простите за нескромный и неполиткорректный... Просто любопытно мне: как вы такое диво себе представляете?

"А сама..." "А потом..." "А потом..." "А если..." - Настойчивость, с которой употребляются подобные просторечные конструкции наводит на мысли о намеренности такой "постановки вопроса" (ибо конструкция эта в жизни чаще применяется в вопросительных репликах, чем у вас тут, в повествовательных)... То есть, автор как бы надевает личину односельчанина-свидетеля событий... Но поражает меня совсем неполным предложением: "А толпа." Здесь по-любому обязан стоять вопросительный знак, только если данное предложение не отвечает на другой вопрос. Сравните анекдотическое: "А типа." Либо, если усилительная конструкция, можно объедингить с последующим предложением: "А толпа - толпа везде одинакова".

"Над страной носил ветер горький запах смерти." - джедайский гуру, мастер Йода (магистр Зеленки? не помню!) не мог бы выразиться яснее. Порядок слов в предложении не настолько свободен, ИМХО. Так же обратите внимание на ремарку: "Не хотел вешать ведьму староста сам."

"Запах смерти" - это что-то не слишком оригинальное в одном абзаце с "черной смертью" и "чумой".

"уродливое горбатое плечо" - ну слава богу: после "горбатой сухонькой красотки", я уж не чаял... Однако, не находите, что "уродливое" и "горбатое" - в некотором роде сходны по смыслу? То есть, одно из них, видимо, лишнее. "Горбатое плечо" - вы уверены, что такое вообще бывает?

"Толпа разошлась, брани и ругательств было явно не достаточно. " - продолжаем игру "Удиви глупого читателя": куда это разошлась толпа?

"Он швырнул ведьму на сына, который тоже вскочил на телегу" - я честно попытался такое представить. (Чревато повреждением ума и прочим черпно-мозговым травматизмом... Дети, не пытайтесь такое повторить!) Но дальше... "Ни горб, ни седина, ни рваное тряпье и ни следы побоев не могли скрыть ее силу и молодость." - это я даже представить себе не могу. Разве что в анекдоте: "Зато, сынок, ты сильный и молодой. Закрой челюсть - мебель поцарапаешь!"

Но автор не останавливается на достигнутом эффекте: дальше у нас фигурирует... пень. Был (если мне память изменяет - убью!) "чурбан", а забралась ведьма... на пень, Такие метаморфозы на ходу и так ввергают меня в депрессию... Но рано: "Староста вздрогнул и выбил пень из-под ног женщины"... Тут у меня из ушей повалил пар: "не закрытый, а открытый перелом" живо предстал моему взору. У нас мелиораторы пни бульдозерами корчевали: наверно, тоже представляли, каково это, "выбить пень" без какой-либо механизации.

"Прошли века." - без комментариев. Прошли так прошли.

И в конце мучительного описания казни (как для ведьмы, так и для меня), оказывается, что мы имеем дело с запущенным случаем реинкарнации: застряла ведьма в круге перевоплощений - все жгут ее, жгут, а она... как дура, возвращается - вдругорядь воплощается в рыжих девочек "с черными, сросшимися на переносице бровями" (угу. Это ей еще повезло - срослись бы за ушами, и капец - "Да ты ведьма!" (с) Про "горбатые плечи" я уже не говорю). Что касается необоснованных знаков препинания - это мне уже по-ровну. Задумка была хорошая... Попытка не пытка (ну, только не для ведьмы, правда). Хочется только пожелать автору всего самого доброго. Например так, как в финальной фразе, от которой пахнуло эйнштейном и прочей теорией относительности: "Может быть, не расстояние, но время поможет тебе обрести? То, что ты искала."

Оценка (сугубо конкурсная: не автору, а рассказу) - 3





Blackfighter Бд-5: Сектант 12k "Рассказ" Фантастика

"...А знаки различия им оставили." - Да ну? ...уже высказывался по поводу просторечного оборота с использованием союза "А" в начале повествовательного предложения. Сразу настраиваем читателя на "баечный стиль"? А оценку хотим "рассказочную"? Не обращайте внимания: это я в риторике упражняюсь. Отточия - это как понимать: отрывок из чего-то... Ой, утомили. "Романисты, сектантствующие своих рассказов на мелкие фрагменты", то есть. Впрочем, могу ошибаться: это всего лишь предметные рассуждения о влиянии первой фразы на. Настроение читателя, является он там членом жюри... или не является ("а не будут являться - поставим прогул!")

В рассказе используется редкая, особо извращенная форма насилия над синтаксисом: личные местоимения, традиционно "показанные"(примелькавшиеся?) в рассказах от первого лица, здесь ликвидированы... изничтожены как класс. Так что в суть событий фтыкаешь отнюдь не сразу. Возможные вопросы читателей: "Автор выпендривается? Или это литературная секта такая?" Понимаю, конечно, что от чрезмерного употребления местоимений порой коробит... Но, может, без фанатизма, а? В канцеляриях тоже любят "безличную форму обращения к лицам" (даже не к людям, заметьте!) Впрочем, вольному воля, не вижу со свое стороны причин настаивать: мне все равно.
По ходу повествования пресловутое "действие" иногда срывается в "поток сознания" - возможно, моделируются смятенные мысли какой-то героини (которой однако почти не видно за безличными конструкциями - половая принадлежность целиком "зашита" в глагольных флексиях и... э... саморасковыривающих "рефлексиях" по поводу и без). Это, наверное, прием такой, но избыточность, как и отрывочность фраз, характерных для "потока", многих будут раздражать. Читателей, не авторов-любителей-сочинителей ... молчу в тряпочку с хлороформом, натыкаясь на фразу: "Я ж с ними одного полета птица..." - ни отнять, ни прибавить. Хотя бы в потоке у героини мелькает однозначный взгляд на себя самое. Авторская оговорочка по Фрейду? (В смысле, все мы... сочинители, блин. Или "Морды-то у нас у всех хороши" - (с))

"плечи выворачивать, не сутулясь." - может быть, расправлять плечи? "Выворачивать" - это какой-то немотивированный садизм.

"скинув с себя тяжелый груз" - опять-таки, "груз с плеч", а не с себя. Это устойчивый оборот речи. Изменения в нем не приветствуются, если не желаете создать комический эффект: "Как начну причинять добро, да ласкам подвергать..." - (с) (Свидание в камере - в этом есть что-то смешное?). И... мстительный вопрос недоверчивых читателей: А к какому ляду здесь местоимение "с себя"? Если уж удалять - так удалять. Никаких "с себя". Просто "скинув груз" (ваш "тяжелый груз" - тавтология и штамп). На край сойдет "тяжкий"? (Если уж совсем невмоготу...)

"манжеты на рукавах, словно на ринге" - не понял сравнения. Либо уж "словно он на ринге" (тот, у кого манжеты на рукавах), либо у вас тут несуразица: манжеты на рукавах сравниваются с манжетами на ринге. Ну, можно бы еще заменить "он" глаголом "выступает"... Только половая принадлежность персонажа потеряется. А теперь спросите, почему Юбер считает чрезмерную прополку личных местоимений извращением? Да потому что: ранее упоминается китель, который расстегнут... манжеты... "а глаза смеются, и подбородок по обыкновению выставлен вперед". Манжеты - кителя. Глаза, стало быть, тоже кителя. И подбородок его же. (Как хотите: любая идея легко проверяется на прочность доведением ее до абсурда. Перебор с ликвидацией местоимений - тоже. Я всего лишь последовательно изображаю тут недоумевающего читателя, который не считает ваш прием "фишкой" и, следовательно, не проникается (Сам-то я фишку понял. Только применили вы ее, на мой взгляд, слишком последовательно и принципиально. Механически.))

"...была, была зацепка, но нужна была собственноручно поданная апелляция" - Три подряд "была" звучат как "бла-бла-бла". Не ИМХО.

"анфас и профиль" по отдельности это названия ракурсов. Но у вас - "снимали" не что(ракурс), а как (в каком ракурсе), следовательно, должно быть "в анфас и в профиль".

"и тут же отметила, что говорит, как иностранка, не используя даже четырех основных интонаций" - да-с. Интересно, какое же лицо используется в рассказе: выше была "Я", теперь "отметила, что говорит" - то есть "Она". Запутаем читателя по самое что-то особенного!

"ожгло спину стыдом" - отсюда бы убрать "спину", и было б нормально. Сама по себе спина сраму не имет. И стыд ей пофигу. НЕЖЖОТ.

"людей своих", "страну свою" - очередной синтаксический геноцид: кто-то пробелы втихаря вырезает целыми семьями... Кто-то - личные местоимения, по сговору с притяжательными. "Я", "Он", "Она" - это, видите ли, нельзя. Зато "своих", "свою" - можно.

И еще крайность: в авторских ремарках личное местоимение употребить - ни-ни. Зато речь героя - сплошное "ячество":

"- Я. Да только не хватило. А теперь - поздно. Апелляцию я писать не буду. Я приказ подписывал. Я их, - кивок за спину, туда, где камеры, - отправлял. И что ж теперь - буду делать вид, что как бы и не при чем? Нет, мелкая. Не надо меня так оскорблять."

Еще вопрос: "так" его оскорблять "не надо". А по-другому надо? В мягкой политкорректной форме?

"С детства, с первых шагов знают все: жизнь начинается с рождения на свет и заканчивается смертью тела. И если есть что-то общее между двумя полюсами враждующих держав, так это знание: смерть окончательна, гибнет мозг - гибнет и личность." - Это... как говорил Жэка Базаров, "общее место". Только зачем же автору понадобилось озвучивать в тексте подобные благоглупости? Трагедия попахивает фарсом.

"происходит из древнего рода с не так давно присоединенной планеты, доимперские традиции там еще живы" - что меня всегда умиляло, так это помещение всяких "империй" и "сатрапий" в будущее. Перед нами, стало быть, космоопера... Разве что не мыльная. Ой, робяты... Ой.

"только ощущение - у нас одна спина на двоих" - раньше вот душа в душу жили... теперь единение тел, понимаешь, устарело... И вот, подижь ты, - единение спин.

"И прошел вдруг страх разлуки и предчувствие боли потери оставило" - слишком много абстрактных понятий для одного короткого предложения. "Предчувствие боли потери" - это вообще поезд из родительных падежей, делающий речь двусмысленной: например, вас законно могут спросить, какие такие "потери" оставило "предчувствие боли"?

"Слушала то, что рассказывает, утешая, ей, живой и жить остающейся, -завтрашний смертник." - предложение не продумано, перегружено запятыми. Пропущен пробел перед "завтрашний". Смысл вроде, должен быть "Ее утешает завтрашний смертник..." (до смысла добираешься "через пень-коллоид" - (с)) Да уж. Верю, ибо абсурдно. По части эмоций - вроде все тип-топно... Только подано как-то вычурно, со всеми отмеченными несуразностями. Эх... Кто говорил, что эксперименты на конкурсе чреваты? Не врал ведь. Засчитываю попытку.

Оценка - 3.





Рощина С.Л. Бд-5: Обретая шанс 12k "Рассказ" Фантастика

"- моего мужа" - это избыточное примечание: далее говорится, что героиня и Вадим "поженились"

Скачет время в абзаце: "поженились" и вдруг "мы и сейчас"

Повторы "были лишены", "были предоставлены"

"охота, битвы, войны" - битвы и войны - они по жизни отдельные, да?

"достойные представители сильной половины человечества" - ой, ма... что ж так официально-то? Чего не "настоящие мужики"? (Упаси господь, фантастику от "конкретных пацанов"...)

"налаженный быт и отсутствие проблем их убивает" - ИМХО, правильнее "их убиваЮт".

"Грешные мысли стали настойчиво вползать в моё сознание" - шаблонно, хотя "грешные" в сочетании с "вползать" дают библейскую аллюзию.

"Я стала сожалеть о своём замужестве" - А чего бы ей сожалеть о чужом замужестве?

"Шестеро ребят, оставив своих подруг, потянулись к курткам." - Хм... Это вообще-то представляется маловероятным событием.

"взяв на себя руководство поисками, распределил Сергей, наш староста." - не распределил, а "распорядился"? Или... э... кого и куда распределил... "Руководство поисками", "транспортируем до кровати" - жуть какая казенщина.

"В этом было рациональное зерно, и я осталась ждать." - речевое клише.

В общем, язык рассказа не то, чтобы неправилен - скорее банален (мусорные словечки). Если б еще не просачивались канцелярские обороты, сошло бы за исповедь обывательницы, где, возможно, допустимы даже все эти "газетные образы" типа "перспектива замаячила", "брать ответственную задачу", "безмерная жалость к себе"... Вот только, когда все стало слишком похоже на "День сурка", испытал я неудержимую депрессию: монитор расплылся в пелене горючих крокодиловых слез. И при чем тут фантастика вообще? Разве только в чудесном избавлении от алкогольной зависимости... Только чудеса, ИМХО, проходят по другому департаменту. Извините.

Оценка - 2





Гирный Е. Последний вампир Земли 4k "Рассказ" Фантастика

Стеб типачки... "ИНН 5200014328" - налоговый номер в качестве имени - это шутка такая, да? Читать в слух не пробовали свой опус? Попробуйте, а мы посмеемся. Со второго повторения "пять миллиарлдов четырнадцать тысяч триста двадцать восьмой"...

"релайфер" - в столь короткой постебушке подобные неологизмы напрягяют, тем более, что смотрятся лишними: "ускользнуть через релайфер в Сеть" - смысл фразы в "ускользнутии в Сеть", так читателю уже по барабану, через что. Непонятное слово просто выпадает отсюда (то есть не несет полезной информации и пропускается, как шум).

"клон тела Стирателя ИНН" - тоже избыточная конструкция: "клон души" - оксюморон, следовательно "тело" тут на фиг не нужно упоминать. "Стиратель ИНН" - вот это похоже на образ. Он государственным мытарям сниться будет, когда они ваш рассказ прочитают.

"ТАКОЕ кладбище!" - восклицательного знака вам мало... Надо обязательно верхним регистром... Ну-ну.

"сработал Сетевой эмоушнлайзер, восстанавливая душевное равновесие" - так бы и сказали: сетевой восстановитель душевного равновесия. Один хрен, по смыслу и по длинне фразы. А "Сетевой" - это его фамилия? Или почему это прилагательное с большой буквы?

"вопиющего нарушения жизненного регламента" - стебемся че-то по-казенному...

Развязка немного неожиданна, хотя и не оригинальная: был такой фильмец с Лэнсом Хенриксеном в роли безумного электрика... "Версия 1.0" называется, может видели? Ну там как раз про эту "биовирусную рекламу". Все это из оперы о "заражении человека компьютерным вирусом", о боевых модемах и т. п. А была еще книжка Филипа Дика "УБИК", где все подсаживались на "убиксодержащие продукты". Но это было не главное... В общем, текст мог получиться получше.

Оценка - 3 (Да ладночки.)





Крымов О. Бд-5: Еще раз о Добре и Зле 6k "Рассказ" Фэнтези

Простой и правильный рассказ, не без намека на юмор("выехал Леонард на Плешь", плюс прикол насчет покупки платков как бы каждый раз "новых") и с моралью, как полагается, для добрых и злых рыцарей: фигней вы ребята-молодцы страдаете, ни за хрен собачий пропадаете. Отсыл прямо в нашу реальность: "Дракон", "Единорог"... Подумаешь, кликухи позорные... еще неизвестно, братаны, кто чья "крыша", и, самое главное, кто будет смеяться последним (ясное дело: лоточник Мойша!). Для 6 тыс. знаков - замечательно.

Оценка - 7 (Категория "зацепило", ребята.)





Вихрь С. Бд-5: Убежавшие из офиса 10k "Рассказ" Фантастика

Любит народ на коньюнктурке подхалтурить... Я ту мультяху с курями не смотрел, говорят, прикольная...

В рассказе используется поднадоевший (мне, в виду предыдущих рассказов) способ построения фраз "с заглавной А": такие высказывания, особенно усеивающие рассказ, с первого предложения начиная, делают весь опус каким-то безначальным и отрывочным. Как сказал кто-то из СИшных обозревателей (не на этом конкурсе - на каком-то из предыдущих), создается впечатление, что используя противительный союз, авторы все время кому-то противоречат.

"Однажды нас попутало в офисе." - Что имеется в виду? В русском языке есть устойчивый оборот "бес попутал", а ваше безличное предложение лишено общепонятного смысла, каждый волен додумать, в меру испорченности: кого нас? их много было? чем попутало? проводами?

"объяснять шефу тонкости программерской работы" - вот с этой фразы автору следует быть очень осторожным: а вдруг рассказ читают программисты? :)))))))))))) И это... рассказ с ходу может быть прописан по епархии "производственная байка" ("А вот у нас в роте был случай..." - (с))... И где тут фантастика - это надо будет поискать.

"У них должность была такая - секретарь. Что тут поделать." - А ничего. Чем плоха должность секретаря? Уж им бы наоборот в пору пожалеть программистов. Программер - это даже не постановщик задачи и не системотехник. Так... чернорабочий информационных технологий.

Оля, истеричная брунетка... Света, "светлые волосы", индифферентная, плюс "айкидо" - это символы, да? То есть, образы. Две секретарши, как инь и ян, дополняющие друг друга... Мол, с Олей у меня не получилось ("истеричка!"), я со Светой задружу.

"Света подолгу смотрит в монитор, и изредка щелкает мышкой. А вот Ольга играет в пасьянс. Это сразу видно по судорожным щелчкам мышки." - Бегло глянуть, в голове у читателя останется "щелкает по щелчкам" - стилевой повтор.

"-Ну че, парни и девушки. Может быть, УСТРОИМ?" - ну точно. Производственная байка о производственной пьянке. "УСТРОИМ" - в верхнем регистре, с ЭТАКИМ НАМЕКОМ, - это пОшло. "Устраивают" обычно известно что - дебош и нарушение беспорядков. Пропущен пробел после тире, причем не только в этом предложении. Сокращали объем небось? Обломитесь: считаю это преступлением против синтаксиса.

"Да не просто музыка, а МУЗЫКА. Плавно нарастающие ритмы танцевального хауса." - автору ненавязчиво рекомендуется поменьше придавать значения обыкновенным словам. И это... я, допустим, по панку с индастриэлом прикалываюсь. Ну, еще классическая - форева! А ваш "танцевальный хаус" - мне до лампочки. У кого-то, извините, лыба за ушами лопнет, когда он увидит вместе "хаус" и "МУЗЫКА". (Я не говорю, что эта музыка плоха или там, не дай боже, "аццтой". Просто музыкальные пристрастия у всех разные, и вот этак их ВЫПЯЧИВАТЬ, как минимум, наивно.)

Далее по тексту тоже встречается довольно странное выделение слов: Света, видите ли, "ВКЛЮЧИЛАСЬ", потом они все оказались "ГДЕ-ТО", после чего рассказчик понял, что "этот - МОЖЕТ". Можно подумать, мы должны сразу врубиться именно в тот смысл, который автор усматривает за этими, ВЫДЕЛЕННЫМИ ВОТ ТАК, словами (наверное, не совсем тот, который обозначен в словаре... или, э... СОВСЕМ НЕ ТОТ:))))))))))))))))

"Смотрели вот так и дергались." - после такого сообщения, можно собирать подписи за полное запрещение "мелодик-хауса" - МИЛИЦИЯ, ХУЛИГАНЫ ДЕВЧАТЪ ВОЛИ ЛИШАЮТЪ! (ТО ЕСТЬ, ЗОМБИРУЮТЪ!)

Побег из офиса через окно - после "Матрицы" смотрицца как-то слишком знакомо... Вы не находите?

"Все это было в высшей степени необычно." - А вот я не верю. Если "необычно" - это можно показать иначе: не прописывая газетное клише "в высшей степени необычно" в художественном рассказе. И танец в офисе, и вылезание через окно, могли, конечно, закончиться где-то... "Куда-нибудь ты обязательно попадешь", - сказал Чеширский кот. Скорее правда, в страну чудес имени Кащенко. "В период кризиса... ОСТРОГО КРИЗИСА!" - (с)

"У вероятности не должно быть свидетелей" - Ну да... Тогда придется их всех убить!

"Ну чтож, еще попытка." - что ж пишется раздельно.

Нечеловеческий энтузиазм по маловразумительному поводу - единственное "фантастическое", что удалось обнаружить. Пока что дальше рояля в кустах вы не ушли: какая-то нелепая способность, зависящая от танцев в офисе и вылезания в окно, всезнающие "люди в чем-то", появляющиеся ниоткуда... "Межпланетный заговор с целью сделать вас рабочим на стройке... Дуглас, да вы себя послушайте только!" - (с)

Оценка - 2





Голубев А.В. Бд-5: Над облаками 12k "Рассказ" Фантастика

Тэк-с. Сначала, вопреки названию, все ассоциации выстраивают в голове "Водный мир", населенный Левиафанами (почему-то с большой буквы, хотя здесь, в отличие от Библии, не имя собственное), несущими людские колонии... и дикими Л., и... э... акулами. Сразу скажу, не слишком оригинально. От Симмонса и Желязны, до Андрея Дашкова подобные опыты ставили многие, влючая эпизод мегарыбалки из фильма с Костнером. Акулы... хм, а это не юрского периода мегалодоны часом? Но дочитав рассказ, я выяснил такую неприятную весчь: "Восстановился ли он, или вместе со своим Левиафаном пал жертвой акул и рухнул на жидкую поверхность Гелиоса?" - вот тут у читателя возникает недоумение: так акулы все-таки летающие? А мир, стало быть, воздушный... или там "азотистый"... На мой взгляд, неудачно (несвоевременно) прописаны свойства окружающей героев "действительности". Помните, автор: читатели подобной невнятицы не прощают. Если ваши Левиафаны тоже летающие... Чего бы не переименовать их в "Цеппелины"? (Теперь мне эта история напоминает один не слишком-то удачный компьютерный мультик... С сабельно-пистолетными абордажами "свенцовых дерижаблей", полетами-перестрелками матерчато-фанерно-пулеметчатых еропланов, бэтмено-суперменистых гардемаринов и т. п. Эффект новизны стерт. То есть, напрочь.)

Обилие восклицательных знаков в "геройских" репликах на грани истерики - на мой взгляд мало похоже на действия профессионалов, особенно, когда один другому объясняет, что делать в каждой ситуации... ИМХО, все давно должно быть отработано "на кошках": потому и тяжело в учении, что иначе "на работе" может наступить конец всему. В бою некогда вдаваться в подробности, какая у вас рука левая, какая правая...

"Склонившийся над радаром Замир " - вероятно, все же, Замир склонился над экраном радара, а не над "радаром" собственно (то есть почувствуйте разницу: радар, антенная решетка локационной станции - датчик, а экран радара - индикатор).

"Астра", "Гелиос" - немного странные названия для небесных тел: первое - вообще-то, нарицательное для звезд, как говорится, "пер аспера ад астра", а второе... "Солнце" по-гречески. Если все будут столь же банальны в названиях - не напасемся астр и солнц. Или они будут под многоразрядными номерами: "Астра такая-то-по-счету", "Гелиос через-колено-хренадцатый"

"- Похоже, только взрослые особи, - пробурчал в ответ Богдан, натягивая поглубже шляпу. Теодор неосознанно повторил его движение. Астра светила необычайно ярко - на Гелиосе была середина местного лета, и меньше всего хотелось закончить жизненный путь раком кожи. - Но ловушку готовь. По крайней мере, попытаемся." - Здесь, на мой взгляд, слишком пространная ремарка (из нескольких предложений) разорвала реплику Богдана так, что когда он начал говорить о ловушке, читатель уже забыл, что речь шла "особях". Замечания о раке кожи напрямую к делу не относятся - "неосознанный повтор движения" и объяснение его причины (возможный рак кожи) можно дать после полной реплики Богдана - тогда, ИМХО, и "особи" попадут в ловушку, и "рак" - поближе к коже Теодора :))))))))))))

"А ведь из всех ровесников Карины" - ой, е... опять просторечная конструкция "А ведь". Так таки она вам тут нужна, автор?

"и показала пальцем куда-то вглубь атмосферы. - Смотри, можно уже видеть акул!" - не понял. Акулы вроде не летают. И почему не "в небо" показала? Будьте вы прощее, что ли... Жюри это любят :))))))))))))))

"- Здравствуйте, мистер Чиж" - ох уж это мне "мистер" в речи вероятных "потомков славянских корней". Почему не "пан", если фамилии с именами у многих "украиньские"? Наконец, Андрей мог вместо "мистер" употребить какое-нибудь звание - они ж тут вроде не гражданские, а несколько военизированные люди.

"был представителем пятого поколения" - казенная фраза.

"прилетевших на 'Петербурге'" - названия кораблей в русском языке заключаются в кавычки.

"Кровосмесительство " - вообще-то, браки между ближайшими родственниками называются "кровосмешение".

"Актовый зал колонии был переполнен" - словосочетание "актовый зал", на мой взгляд, может относиться к отдельному зданию. В случае колонии, чего бы не заделать "форум" или там "главную площадь"?

"совсем не праздный" - обычно говорят "отнюдь не праздный", впрочем, реплика относится к речи персонажа... Думайте, автор, думайте.

"Теодор любил четкий подход к решению проблем, и это часто оборачивалось излишним упрощением ситуации" - слишком абстрактное высказывание. Так выражаются политики и бюрократы, а не нормальные люди. Вспомните об "необходимости принятия взвешенных решений..." - (с)

"сделать аппарат, не сильно нарушающий законы аэродинамики" - нарушить законы аэродинамики, к вашему сведенью, в отличие от уголовных, невозможно. Даже камень, брошенный абы как, подчиняется законам аэродинамики. Подумайте лучше, что именно вы тут хотели сказать.

"К этому времени три робота на борту 'Петербурга' уже подверглись делению" - звучит странновато - как "склонился над радаром". Допускаю, делению могли подвергнуться какие-нибудь робоклетки (робозиготы?)

По прочтении осталось ощущение... отсутствия внятных ощущений. Название "Над облаками" само по себе достаточно туманно. А рассказ - бытописание летучих китобоев, которым мне только и хочется сказать, "Вам бы мои проблемы..." О куске чего-то большего - больше не хочется говорить. Будет не лень - напишите на основе этого "аэрооперу". Только... уж больно на тот мультик похоже.

Оценка - 3





Ада-Мэнтис Бд-5: Noctiluca или "Лунный Реквием со сбитым ритмом" 12k "Рассказ" Мистика

Латинизированное название... само по себе "готично" (еще готическим шрифтом заделать - и самый ажур). Опять же "Реквием"... Хорошо хоть не "соната".

Белые стихи в начале можно принять за полубессознательную ворожбу - замнем, все ж мистика.

Речь ведется от первого лица, рассказ о неком втором - буквально, с обращением на "ты". Сразу непонятно, кто героиня (это ясно лишь по глагольным окончаниям, типа "увидела тебя с той дурой"), зато жанр становится ясен: эпистолярный, мемуаристый... Короче, "Стол где-то рядом..." - (с) Тот самый, из почетного склепа которого восстал сей шедевр.

"Это был ЗНАК" - вот это меня уже начинает раздражать: подобные фразы, да еще с полностью заглавными "буквицами" - напоминают старый анекдот, специально для тупых. ("Смеяться после слова ТАБУРЕТКА" - (с)) Совет автору: уберите. "Знаки" можно создавать по-другому: образами, обстановкой, поведением персонажей. Паренек и так "сделал стойку", зачем еще читателю какой-то "ЗНАКЪ"? Это во времена черно-белого синематографа, в не слишком выразительных фильмах, через кадр нас просвещали, что нам там такое "черненькое белеется"... с белой простыни.

"Кожный покров автоматически начал выработку ферамонов" - вообще-то, для мистического рассказа, эта фраза слишком "киберпанковская" :)))))))) Я имею в виду "автоматическую выработку". "Кожный покров" - фраза из медицинского справочника, за которую жюри конкурсов типа БД рубят баллы (я помню - на собстввенном "кожном покрове" испытал... Или там был "волосяной"?) "ФерОмонов" (именно так пишется это слово, они же - "аттрактанты") вырабатывает не кожный покров. Они только выводятся через кожу с потом. Либо... не через кожу. И... не только с потом.

"вылупившись влажными воловьими очами" - деепричастный оборот не слишком удачен: "вылупилась", в значении "выпучила глаза", - просторечие. Лучше употребить именно глагол, т. е. деепричастный оборот заменить предложением в составе сложного. И не "воловьими", а, пожалуй, "коровьими": волоокие девы, которым в натуре пристали "воловьи очи", относятся к более возвышенному стилю. У вас же, если не ошибаюсь, героиня высказывается о "самке" пренебрежительно: типа "Карова!"

"выделяемых кожей половых гормонов" - вот уж точно физиологический оксюморон. Половые гормоны выделяются половыми железами. На край, разве, "выделяемых через кожу", хотя для желез внутренней секреции это нонсенс. Да еще, из-за творительного падежа и возможности поставить вопрос "чья?", ваша фраза двусмысленна: чего это еще за "кожа половых гормонов"?

"улыбнулся одной из своих самых очаровательных улыбок" - увы, многословие. Чужой улыбкой не улыбаются. Да и вообще: либо "очаровательно улыбнулся", либо "очаровательная улыбка", если вам так хочется шаблонных выражений. Действие и результат совмещать в одной фразе необязательно.

"облизала на мгновение пересохшие губы" - опять двусмысленность: как это "облизала на мгновение"?

"искры осторожности" - странноватое сочетание. Уверены, что образное?

"в сексуальном аспекте", "регулярное поглощение противозачаточных таблеток", "поиск состоятельных в материальном плане особей мужского пола" - ну точно. Медицинский справочник.

"маленькое подтверждение общеизвестному факту природной полигамности мужчин" - фу. Как шаблонно это, как похоже на "сплетни о том, чего никто толком не делал (не видел, не знает)"... "Общеизвестный факт" - это и есть газетная сплетня, в добавок еще и клишированная

словечком "факт"(созвучно очень английскому причастию "fucked" - "отыметый"). Вся фраза ваша настолько умильно-сексистская, что хочется забыть о собственной "природной полигамности" и смотаться к чертям на рыбалку (вариант: в тир, в бар, в крестовый поход - на волю, в пампасы...) И они еще потом спрашивают "Ты почему дома не ночевал, сволочь?" - Из-за таких вот бредовых сплетен, которых чем больше тебе внушают - тем больше хочется соответствовать: чтоб бабы-дуры зря языками не мололи. Вас послушать, так если от меня шахматами не пахнет, так я "по природе полигамен", и наверняка уже несколько деревьев на стороне посадил... чтоб ребенков понастругать другим "самкам". Ой, дурилки, на голову деревянные... И за что мы вас таких любим? Да у любого мужика есть другие увлечения, с которыми он вас делить не будет - но и вам не позволит себя делить. Вот и все. И не шейте филателистам "гомосексуализм", а шахматистам - "алкогольную зависисмость". Вся "мужская природная полигамность" (ну, почти вся) находится в головах незамужних училок старших классов и психоаналитичек, "завидующих мужскому члену"(тоже не могут быть просто женщинами, пока молодые, - им видите ли, надо "карьеру делать" и "быть самостоятельными в материальном аспекте"... А че, это с мужиками несовместимо? А потом еще бездарные книжки пишут про "сексуальные аспекты" и "мужскую полигамность".
Увы, маленькое подтверждение несостоятельности "общеизвестного fuck'та". Просто... не говорите потом, что "Ой, у меня сегодня голова болит, милый." Это заставит мужчину сразу почувствовать природу полигамных возможностей: спасибо этому дому - пошел-ка я на рыбалку... Читай - ну и сиди, как дура... без "факта". (Да любит он тебя, любит!))

"когда ее __пустая оболочка, шурша фольгой волос, которые так часто держал ты в своих пальцах__" - второй случай эскалации насилия над синтаксисом: чрезмерное закурсивливание.

"Помню как ты пытался сопротивляться. "Женский пол - слабый пол"... " - и ответы на практичечски неизбежный вопрос, для чего это писано: рассказзка-памфлетка - "А вот получите, природно полигамные сволочи!!!"

Так называемый мужик в рассказе усечен до голых инстинктов размножения, потом - росчерком пера сделан жертвой, растоптан, унижен... (если конечно, это самое, которое здесь названо "им" - можно унизить). Как там насчет "явных гомосексуальных наклонностей "? А без проблем... У нападающей (или нападающего? это "ОНО"?)... хм... у этого чего-то, вероятно, даже член бы вырос, чтоб охватить всех, включая "мужчинок". Хотя в итоге замечается: "Тебе было достаточно лишь одной-единственной царапины на лице, чтобы ты подумал и передумал. Женщины никогда не давали тебе отпор?" - все-таки женщины? Не монстры в женском обличье? Ну тада мне все ясно. В общем, перед нами агитка оголтелого феминизма (я даже извиняться за это не буду - ибо эвфемизм. Я бы проще и точнее выразился... ИМХО, настоящий кровосос, или кто там напал на несчастного усеченного (плоского в вакууме) (недо)мужика, не занимался бы всей этой, пронизанной мужененавистническими рефлексиями, лабудой... Если он(а?о?) нами питается - мстить и наслаждаться чьим-то унижением хищнику не за чем. Это все чисто человеческие разборки, "кто в доме хозяин". Резюме: не знаю, как насчет мистики, а вот психологически - не достоверно. Зато похоже на анамнез комплексов по поводу сексуальной неудовлетворенности.)

"Сидя на ветке старой раскидистой ели", я заметил, какая развесистая клюква вокруг.

Оценка - 3 (С большим минусом)





Ракитина Н.Д. Жанна 8k "Рассказ" Фантастика

Рассказ о переселении душ для, как это по-умному, "развития туризма по-вдоль оси времени". Жанру вроде соответствует, но отсылки к Саймаку наводят (почти неизбежно) на мысли о том, насколько самостоятелен данный творческий эксперимент. (В Саймаке, признацца, я не очень рублю... И это... "Обмен разумов" разве не у Шекли?)

"В пролом улицы" - э... не знаю, насколько "пролом" и "улица" между собой сочетаются. Глаз зацепился. Я сначала подумал, что тут опечатка, и речь идет о "прошлом улицы".

"Стражник сидел, свесив ноги через грядку деревянного короба повозки" - что имеется в виду под "грядкой"? Возможно, выпуклее смотрелся бы сравнительный оборот.

Двойные тире вместо одинарных, по-моему, не соотвествуют правилам пунктуации, как и два воскл. знака вместо трех.

"А проблемы непонимания и разницы в языках не существует для внутренней речи." - не знаю, как там у Саймака... Проблема внутренней речи как раз в уникальных кодах: до сих пор не установлено как именно кодируется актуальная информация внутри человеческого мозга (гипотез достаточно много, чтобы они друг другу противоречили и оставляли "белые пятна"), не говоря уже о мозге отдельного человека (мы уникальные - это данность, несмотря на удобный для науки редукционизм и попытки свести статистическое многообразие к наивной "обобщенной модели": научная модель человека, видимо, никогда не будет полной). Человекомашинный нейроинтерфейс, увы, еще не создан. И "обмениваться разумами" (или хотя бы мыслями) мы сможем, когда будет решена проблема трансляции в обход внутренних кодов: пока, вот, звуковой речью пользуемся - это, к сожалению, есть "кодирование с потерями" (из-за чего сплошь и рядом возникает непонимание даже между "людьми одного языка"). Представляется, что "единый язык до столпотворения" - не более чем миф. Проблема "непонимания и разницы" может быть решена лишь при адекватной "перекодировке". Соответственно, предпосылки на которых построен сюжет данного рассказа можно принять только как фантастическое допущение :)))))

"Подсознание вытянет, темная память сохраняет все прошлое и подскажет, как быть, новому разуму или -- душе" - вот это мне подозрительно. Как-то тут абстрактненько, да еще с привлечением понятий "подсознание", "темная память", "душа"... Обязательно ли валить все в кучу? Если "подсознание" - это некая неосознаваемая часть психики, значит она гораздо теснее связана с телом, чем интеллект и сознание (в смысле - подвержена телесным влияниям: мы ведь не задумываемся, как двигать руками, чтобы что-то взять, или ногами - чтобы ходить). По-моему, вам надо бы уточнить что вы имеете в виду: правильно ли я понял, что при обмене разумов вами постулируется, что "темная память" чужого тела поможет "душе" (перенесенному в будущее сознанию Жанны?) освоиться в новой обстановке? Или это память Жанны (ее бессознательное), привнесенное в новый "сенсориум" (порождаемый органами чувств тела героини) поможет ей (сознанию) остаться собой? (Тут возникает неясность и противоречие: в последнем случае непонятно, как может быть перенесено подсознание Жанны... если оно связано с ее телесностью и определено ее сенсориумом (электрохимией чувств тела Жанны)). Это я к тому говорю, что если уж делать такие ремарки, наверное надо выражаться более однозначно: чье именно подсознание (чья темная память) чьей душе поможет. (Может статься, это две большие разницы: подсознание будет подсознанием героини "до обмена", а душа - это некая "суперпозиция" разумов (высших функций двух психик, т.е. "говоря прощее" - гибрид Жанны и героини). Ведь взаимодействие героини и Жанны однозначно влияет на обеих: коммуникация - частный случай действия неопределенности Гейзенберга, т. е. измерение можно интерпретировать как коммуникацию между наблюдаемым объектом и измерителем... Наблюдатель всегда меняет картину наблюдения... Фактически, наблюдает не то, что хотел увидеть. А значит, та героиня, что общается с Жанной - и та Жанна, которая общается с героиней - уже носят друг в друге следы взаимовлияния. То есть, в описанных вами условиях точно определить, где кончается Жанна и начинается Героиня нельзя...)

"Они завопили, и грубая рука в кожаной перчатке заткнула Ларисе рот. Так просто было принять за заклинание обыкновенный русский язык." - вот о чем я и говорю: автор неявно допускает, что существует некая "внутренняя речь", хотя на самом деле язык сознания - это язык той культуры (если хотите - общества), в котором развивалось данное сознание. Допустим, иногда мне кажется, что я вникаю в суть беглого разговора на иностранном языке, без механического "фонетического разбора" с последующим осмыслением. Проблема наичнается, когда я пытаюсь адекватно воспроизвести услышанное: чтобы думать (или пытаться думать) на том языке, надо его знать, как родной. Лично для меня это требует дополнительных усилий, если текст не технический. Героиня, по идее, должна знать французский периода Столетней войны - а то возможности общения с Жанной просто не будет.

Впечатление в целом неоднозначное (не знаю, как эпиграф соотносится с темой рассказа), остались вопросы, хотя... может быть, этим - полемичностью, рассказ и интересен. Если принять допущения... Можно порассуждать о моральных и психологических издержках для героини и Жанны - как участников такого "обмена".

Оценка - 6 (Не знаю толком почему - внушает! А местами ЖЖОТ.)





Медведева Е.А. Фиалковый Пояс Зорины 12k "Рассказ" Сказки

Рассказзка про старый сюжет, да на новый расклад... крестом, на кровати: о мачехе и падчерице, о зависти и... э... сапфической привязанности :)))))

"- Листья весной узнали, что осенью опадут, - сказала мачеха, - но что они могли изменить?" - предопределенность анекдота, в котором "все умерли" (не того, где пришел лесник, а где муж вернулся с кладбища, изрядно во хмелю: "Ты не поверишь..." - (с)), верность сердец и метафор... метаморфозы: "они превратились в зеленые яблоки и упали в траву. Хозяин, проходя мимо, подобрал их, вытер об рукав куртки и съел." Грустно, девчонки... Ой, грустно мне - ажно придираться не хочется.

Оценка - 7 (Шваркнули по душе наждачкой. Мокр, как мышь, от крокодиловых слез - просветлен, как снайперская оптика.)





Аксион Н. Просто ошибка 11k "Рассказ" Фантастика

Героиня испытывает внезапный (прямо-таки необъяснимый) приступ дислексии: представляете... ночью вздумалось ей фтыкнуть в... цитирую, "Тензорный анализ и комплексную алгебру" Леннермана. Не смогла! (Я такое только в маниакально-депрессивном запое читаю... Все элементарно понятно, Уотхолмс!), отчего она и ее парень (лаборантик, практикующийся почем зря любитель медицины) приходят в смятение, решают не заниматься самолечением и обратиться к специалисту... Для начала к терапевту (тот, как порядочный, прописывает невротичке плацебо и прочий паллиатив), но ипохондрия прогрессирует: героиня обнаруживает, что не может фтыкнуть в положение стрелок на часах (не знаю... наверное, в электронные фтыкала! Меня тоже ставят в тупик вопросы "сколько времени": ну как после запоя объяснить, что часы в мобилке... мобилка осталась в гробу на дереве. "А деревьев там - тьма. И все в гробах." - (с) То есть, мобилка практически рядом с кошкой из ящика Шредингера. И опять-таки тензорный анализ, блин... Тут - помню, а тут - не помню!) Только к третьей части Мерлезонского балета... пардон, картины развивающегося психического заболевания, кое-как состыкованного в рассказ "монтажного типа", я фтыкнул, что героиня вроде как не то чтоб сумасшедшая... физик-теоретик она, оказывается, и фтыкание в анализ для нее - насущно важное занятие (чуть менее важное, чем экспресс-анализ крови - а вдруг гемоглобин упал... яблоками завалило.) Кончает тетенька самоубийством на почве нервного переутомления, а преступники из национальной безопасности выскакивают из кустов, заметают свидетелей и следы, попутно сознаваясь, что повсеместный герпес - это их рук дело. Ошибочка вышла... из лаборатории. Да-с. Какие там проделки сионских старперов, что ты! Тут все так завернуто, - просто к девкам не ходи: теория заговора, зреющего на губе и на крыльях носа! Ужас.

"- А ведь всего день не дожила до двадцати пяти... - сказал кто-то." - Чур меня, чур... Критический возраст, тьфу-тьфу, позади.

А у автора проблемки с грамотностью: "Как странно...- задумчиво произнесла Джейн" - пропущен пробел после прямой речи, в некоторых других предложениях после нее пропущены знаки препинания (перед тире, если по смыслу реплика персонажа законченная, обычно ставится точка, а если мысль заканчивается ремаркой автора - запятая... Впрочем, не поленитесь справиться в учебнике). "под ветвистой кроной больших деревьев" - под ветвистыми кронами "на синем, слегка подернутым дымкой небе" - неверное управление, правильно: "слегка подернутом"

И персонажи, и, увы, автор насыщают свою речь штампами и тавтологиями: "зеленая трава", "свежий весенний воздух", "зимний снег", "под ветвистой кроной", "молодая листва", "веселое щебетание"... Иногда пользуются газетными заготовками: "верный признак пробуждения природы" - и клиническими кальками с историй болезни: "растительный образ жизни".

Речь местами избыточна: "Рональд проснулся среди ночи и понял, что звонит телефон." - можно было выразиться экономнее: "Рональд проснулся среди ночи - звонил телефон". Или, благо все мы располагаем опытом "телефонных побудок", еще лаконичнее: "Рональд проснулся среди ночи - телефон."

"Протянув руку, он снял трубку" - здесь специально объяснено, что можно сделать, чтоб снять трубку. Кто до сих пор не знает - этот рассказ для вас.

"поставил крутится в центрифугу" - должно быть "крутиться"
В общем... сплошное (то есть классическое) дежавю для тех, кто когда-то и сам начинал выламывать кости из языка с ловли подобных блох.

Оценка - 3 (За абсурдное, хотя и несколько забавное как бы фантастическое допущение.)





Бобров М.Г. Звезды по заказу 9k "Рассказ" Фантастика

В главной роли - парень, похожий на Сильвестра "Скользкого" Сталлоне, времен холодной войны: в звезднополосатых боксерских трусах (ему еще универсальный солдат Дольф "Драго" Лундгрен бесстыдно поддавался на ринге... сколько же янки ему заплатили за политкорректность к хилым лягушатникам?)

Рассказ с ходу удивляет читателя фантастическими изысками: "дерево-энергостанция", "живое кресло"(кустарник, зверски подстриженный в форме скамьи... представьте какой-нибудь "терний" - рефлексотерапия нижней части спины и все такое) - как видно, мы попали в мир, где лозунг отпетых гуманистов "Взад к природе!" возвели в принцип.

Сравнения порой жутковатые: "Глаза были похожи на прикрученный до поры водородный резак." - вероятно, по типу апокалиптического "меча обоюдоострого", на который был похож известно чей язык. Однако, жаргонное употребление слова "прикрученный" в сочетании с "до поры" сбивает с толку: данное причастие обычно означает способ крепления при помощи каких нибудь болтов. Но автор и на это болт положил, в угоду языковой непосредственности: стиль иногда похож на пророческое "(благо)вещание": "И проводил их до входа и открыл перед ними дверь" - вот только запятые при повторе союза "и" чего-то куда-то выпущены. То есть, пунктуация так себе. Встречаются опечатки "вниз по трорпке", "Ркки", что можно было механически поправить в "Ворде". Некоторые предложения двусмысленны: "Когда его выгоревшая куртка почти исчезла из виду, только воротник остался, Рокки окликнул его:" - в каком это смысле "остался" - поди догадайся, читатель. Плюс повторы: местоимений "его", "лес сиял" - "лес был выращен"...

"- Привет. Садись, - Садовник подвинулся." - все те же левые знаки припинания при прямой речи. Здесь следует поставить точку после "Садись". Так же как после "нет" в этой реплике: "- Нет, - Садовник вздохнул и исчез из глаз." (И далее тоже встречается подобная оплошность: законченная мысль почему-то заканчивается запятой, хотя последущая авторская ремарка с репликой героя по смыслу не связана. Перечтите в учебнике раздел "Знаки препинания при прямой речи". Это касается и пробелов вокруг тире - они у вас местами пропущены.)

В общем, есть что почистить. Персонаж "Садовник" (нарицательное с большой буквы?) производит впечатление безумно гениального (ключевое слово - "безумно") бонсаиста-биотехника: "дерево-фонарь" (ну, биолюминесценция, наверное), "дерево-подъемный кран" (а это как? растет что ли быстро? кран выходит, одноразовый? Движение растений, как правило, характеризуется ростом в избранном направлении - двигательных тканей у них, по умолчанию, нет), плюс кусты, способные переваривать мусор в энергию (хе-хе... вообще-то все мы перевариваем... что едим, в энергию - другой вопрос, в какую?) и трава... устойчивая к воздействию плазмы! (интересно, автор температуру плазмы себе представляет? это чем же трава армирована? али электромагнитные поля порождает? объясните феномен, плиз, а то не поверю я ни в какую фантастику: одной небывальщины для правды образа мало.)

Садовник (почему-то "в глубокой тайне") создает для какого-то сдвинутого коллекционера "дерево-флагшток" (ну флаги болезный собирает - тоже хобби), а дерево за ночь сбежало, увешанное флагами, "на сто с лишним километров" (вот поди ж ты! Корни, знать, мускулистые), а зажигать звезды, как нужно фирме главного героя - отказывается, упрямец этакий! "Я, говорит, больше не работаю..." Оно и видно: издеваться над флорой у него время есть... А звезды зажигать - так он не работет. (Ломается на самом деле, для вида... Хочет кружками, усаженными по верхнему краю изумрудами с ноготь, перед гостем попонтоваться... Тьфу ты, какая безвкусица. После чаепития Рокки (имя главного героя, если кто еще не фтыкнул), укротил таки строптивого и подписал на "сектор Веги", где, собственно, и надо по контракту "зажечь".

Следует некий туннельный переход во времени и пространстве рассказа... Типа "Джонни, сделай монтаж!" - чик-чик, мелькают ножницы монтажера: Садовника мы видим уже возвращающимся... Ну, и резаком (таким, на который были похожи его глаза) он с тоски вырезал на стальной доске стихотворение на злобу дня - повесил на входную дверь, чтоб все видели, как хреново по жизни художнику, которого никто не понимает... хотя некоторые обеспеченные чудаки иногда покупают какие-нибудь звезды... которых им нужно.

ИМХО, попытка контрабасом протащить стихотворение в прозаический конкурс удалась :))))) Собственно, рассказ весь тут для мебели - заценить достаточно само стихотворение, чтоб фтыкнуть в никчемушность и ненужность любого автора, когда опус заделан (и бабки, в лучшем случае, за опус получены: пей и радуйся, чего тебе еще, милай?)... Как говорится, сделал дело - а щастья нет. Абидна, панимаешь. То есть, как автор говорит "А жаль". Что ж, эпиграф оправдан... Только косяки поправьте - и будет сносно. Не восторг, но мило - хорошо отражает вечное диалектическое противоречие между творчеством и творцом.

Оценка - 4





D.S. L. Бд-5: Высшая сила 6k "Рассказ" Фэнтези

"Подзадалбали небесныя канцЫлярии, стибуха и ситивуха и пр.", добили, как дятлы, господа журейная коллегия в своих критериях от конкурса к конкурсу, однака... грабли и ныне там. Ждут неофитов и упорствующих.

В опусе случаются языковые приколы: "над драчующимися", но чаще - наплевательство на знаки препинания и протчую заумную филологию - они, как уж повелось, заменены на натужную, искусственную "диакритику" (опять "Я", "Он", "Ангел", "Бес" - с большой буквы... спасибо хоть нет слов в верхнем регистре). Все эти мелочи жизни заслонила идея... Ну, какая такая: постебаться над собственной сетевой аддикцией и... э... "половой некоммуникабельностью", для чего герой-рассказчик ("Он"), разделился на свои ипостаси-аспекты-рефлексии и устроил между ними потасовку, с целью отвлечь "овощ" (морковь?) от сетевого "убожества" (порносайты что ли тут подразумеваются?) В итоге, у них получилось все, что хтели от овоща: шизофрения "самокупировалась", а воскресший для общественной и личной жизни герой-рассказчик неровно вздохнул по Ленке, которую неделю не видел. Фсем крутить фанарики полчиса! Наканец-та канец при деле!!!

Оценка - 3 (Попытка засчитана. Балл снят за неаккуратность при создании римейка одиозной, прямо скажем, темы - даже на либеральном Блэке Джеке... ПОДЗАДОЛБАЛИ!)





Боевой-Чебуратор Бд-5: Оптимист vs остальные 10k "Рассказ" Проза, Фантастика, Мистика

Ой-е... Ода гопоте и детской непосредственности (которая, кажись, сестрица безответственности). Главный герой - обдолбанный, развинченный на всю резьбу, по пояс деревянный "оптимист", упоенный фактом своего существования... Остальные - ясно кто. Пессимисты. Им есть от чего. У него же цикл жизни простой, понятный, не особо напряжный: улица-фонарь-аптека... то есть, химсредства для поддержания "оптимизма", потом будет дискотека-таксо-мордобой... Стиль школьного сочинения, на тему "Как я провел лето и остальных". Оптимизм, ессно, фонтанирует из каждой фразы.

"выщербленное, в ямках и трещинах" - если выщербленное, уточнять о ямках-трещинах необязательно.

"Ешь сам! - и я засуну леденец ему в рот, усажу на корточки, привалив к стене, скажу: - Отдыхай, дружище. Пока." - чего-чего он себе позволяет? Как это "на корточки, привалив к стене"?

"Если я вижу, что кто-то мусорит, то сразу же делаю ему замечание." - Смотри, какой порядочный... "Хорошо ему", видите ли... С господом все общается... Чего покурил-то? - вот в чем вопрос.

"придерживая рукой Наташу" - того и гляди сбежит...

"Запихиваю Наташку на заднее сиденье" - она, естественно, сопротивляется... но куда там - "братан" запихнет! И ее, и ей.

Потом "братан"(вероятно, мурло типа заглавного персонажа "Братан-1/2"?) кидает на бабки и ногами избивает таксиста. Мало того - с удовольствием избивает. Это называется "погорячился". Оптимист гребаный...

Немотивированно, практич. без объявления войны ("голый мужик Карлсон" - не повод: уж на себя бы посмотрел, что ли, в смысле - за оприходованную "сегодняшнюю девушку"), этот "оптимист" далее избивает Ленку (якобы "шалаву и проститутку"). Ублюдку хорошеет неимоверно от грязных обшарпанных обоев... за очками (небось, розовые - тоже мне, идея)... и чего-то называет он себя в конце "гопником" (вот уж чего за этими - "Гы-ы-ы!" - в реальной жизни не водится... Они при этой характиристике категорически драться лезут: словарный запас быстро кончается).

Ну и че тут скажешь... Вольное ковыряние в пупке - акынское пение под сатирную тему группы "КИНО"... Креатив - так себе, ибо не самостоятелен в художественном плане (эпиграф, уважаемый автор, сам достаточно глубоко отражает, что вы тут пытались сказать). На "правду жизни", якобы отраженную в отточиях, заменяющих ругательства, и трафаретную психологию "братков" можно не обращать внимания - ибо рассказ не имеет отношения ни к фантастике, ни к мистике. Характеристику себе за этот опус, выставленный на БД при фактическом согласии с правилами конкурса, автор подберет сам: Блэк Джек прежде всего конкурс фантастической прозы. Ключевое слово "фантастической". Императивное искажение реальности (наркотическое оно там или психическое) типа "Все козлы, а я право без смазки имею" - это ближе к клиническому случаю, даже если здесь была попытка социальной сатиры на "больных врожденным оптимизмом".

Оценка - 1.





Стрельцова Д. Бд-5: Память Джульетты 12k "Рассказ" Фантастика

Я не говорил об отрывках, "частях чего-то большего"? Ах, говорил... Ну, что ж, еще одна причина для романа: пережив реинкарнацию и ассимиляцию, отроки Монтекки с Копулетти во вселенной вспоминают навыки управления космическими аппаратами - после конкурса ждем полную версию. Оно нам нада. Мы пра любоффь любим.

Оценка - 4





Кусков С.Ю. Бд-5: Термодинамический кодекс 12k "Рассказ" Фантастика

Ой... мама. Выдавать научнопопулярную статью и "жития замечательного детей" за рассказ - тоже дурной тон.

Оценка - 1 (слабое соответствие заявленному жанру и форме произведения)





Статкевич М.Ю. Бабуины (new version) 4k "Рассказ" Фантастика

Тема раскрыта: фтыкните в название и сравните с текстом. На конкурсе "от-библейского стеба в малой прозаической форме, средней степени циничности" - один из явных финалистов.

Оценка - 3. (Человек произошел от бабуина... Фантастическое допущение?)





Скворцов В.Ю. Бд-5: Приблизить Завтра 12k "Рассказ" Фантастика

История типа "встреча в баре": какие-то люди подсаживаются к главгеру (или как здесь - подсаживают к себе героя) и начинают за здорово живешь ездить ему по ушам своими проблемами... Хронометр, замедляющий старение (если угодно - поддерживающий биостазис) был у Звягинцева в "Одиссей возвращается в Итаку", только там "в спячку выпадать" не надо было... Жуть как оригинально.

Жить "как бы вместе со всеми" (но отдельно, "раз-по-разу") тоже умел один товарищ из ихней вражеской фантастики... Только у него это была особенность организма: его обыкновенно какой-нибудь будущий собутыльник на пляже случайно откапывал. На свою беду и печень.

"никто не мешает всё толком обнюхать, прежде чем совать себе в рот." - извиняюсь, совать кому-то другому в рот - даже не пробуйте. Помешают. Слово "себе" тут явно лишнее, хотя фразочка в целом слишком вульгарна, чтобы это косметическое удаление заметно ее улучшило.

"я чуть сознание ни терял от голода" - вообще-то, здесь должна быть частица "не". Ведь фактически-то герой не терял сознания - только давал понять, что он на грани голодного обморока.

"Пока я перехватывал дыхание" - нелепое просторечие. Может "перехватить дыхание", но не кто-то, и тем более не сам, а у кого-то (должно быть безличное предложение: "у меня перехватило дыхание"). Личная форма разрешена во фразе "перехватить управление" - здесь описывается процесс, потенциально продолжительное действие, подвластное волевому усилию. "Перехватило дыхание" - это результат непроизвольной физиологической реакции, т. е. действия однократного, завершенного и не поддающегося сознательному контролю.

"позорное сердцебиение" - само по себе сердцебиение не бывает позорным. Позорным бывает поведение, сопровождаемое сердцебиением... Вообще, у вас слишком много "абстрактной словесности" (дыхание, сердцебиение), более характерной для не слишком хорошей поэзии и откровенной казенщины, чем для прозаического текста.

"просто на шестьдесят он никак не тянул. " - естественно: ему же пятьдесят девять :))))))))))

"- А покажи-ка студенту свой будильник, - Петюня был недоволен, что не смог меня поразить" - здесь точка должна быть после прямой речи: "...будильник. - Петюня был...". Иначе, не хватает характеристики реплики в авторской ремарке: "- А покажи-ка студенту свой будильник, - сказал Петюня, недовольный, что не смог..." и т.д.

"производил впечатление адекватного человека" - адекватного чему? Просто "адекватным" человек быть не может. Адекватным бывает его поведение (и то - "адекватным общественным требованиям", о которых обычно умалчивают, за очевидность.) С другой стороны, ваша фраза слишком отдает "клиническим заключением", что бы это словосочетание ни означало.

"Почему бы людям ни открыть формулу снадобья, ни сделать дозатор " - ни-ни применяется при обозначении невозможности что-то сделать. В вашем случае надо было использовать "не-не".

Мне представляется, заразились все в этом анекдоте редкой (читай "заразной") формой клептомании.

Оценка - 3





Тагере Ф. Бд-5: Тоска 10k "Рассказ" Фэнтези

Рассказзка про локальную экологическую катастрофу: замочили придурки старого дракона... Нет бы в зоопарк сдать, для опытов. Сюжетик не новый: в ихней вражеской фэнтезятине такой уже был. Только там все давалось от обычного "третьего лица", без различия "шельм" и "любимчиков". Здесь, автор явно "благоволит" дракону, посвятив львиную долю "печатных знаков" описанию былых полетов и нонешней тоски.

"теплое солнышко", "яркие лучики", "мертвый камень", "прозрачный воздух" - штампы. И тавтологии.

"красными и желтыми красками" - такие вот созвучия оставляют ощущение масла масляного.

"рассекая пространство" - слишком пафосно и абстрактно, ИМХО. В фэнтези.

"пики горного хребта, родного хребта" - здесь возможна двусмысленность: "родной хребет" - это можно понять как... позвоночникЪ.

"мчащегося молодого дракона" - наверное, следует уточнить, где (каким образом) он там мчится. Мало ли - может, по земельке...

"ветер с нечеловеческой силой ставит преграды" - извините, но это как бы самоочевидно: ветер определенно не человек.

"Наблюдатели, радетели" - если наблюдатели - то понятно. А как горы могут быть радетелями? О ком они "радеют", то бишь, заботятся?

"спешит раньше проделать маршрут" - как и "рассекая пространство", эта сентенция выбивается из стиля. "Маршрут" слишком казенное слово (для фэнтези во всяком случае).

"получить хвалу от отца " - наверное, "похвалу"? Хвала - это что-то другое: ее обычно не получают, а "возносят", т. е. она относится не к собственным заслугам, а к благодарности перед кем-то.

"безрассудны в порывах страсти и предупредительны в важных вопросах" - опять стилевые корявости: "важный вопрос" - в данном случае, звучит очень абстрактно и бюрократично.

Иногда встречаются удачные метафоры: "Многочисленные рати деревьев", но все дело портят высказывания, будто бы выдернутые из задачника по математике: "стараясь нагнать разорванное расстояние" - ну типа: молодой дракон вылетел из пункта А в пункт Б...

"от места своего обитания" - блин, тут и "обитель" смотрелась бы выигрышнее.

"Места обитания" - это уже учебник биологии.

"возродиться из своего же пепла" - словечко "своего" тут лишнее. Ну не из чужого же пепла им возрождаться.

"влстители", "секоундой" - апичатки. Керосином их! То есть, "Вордом"...

"всё бьющиеся о гранит познания" - как рыба об лед... Здесь у вас ненужный комизм. "Гранит познания" слишком затертая фразочка.

"приходили и молодыми, с горячей, ищущей истины кровью и стариками" - криво-косо. "приходили молодые, с горячей кровью, ищущие истины, и старики" - наверное, так правильнее: кровь никак не может сама искать истины. Именно молодые и старики, а не молодыми и стариками. Приходили "кто", а не приходили "кем".

"возносят памятники" - не возносят, а воздвигают. Вспомните Пушкина: "Я памятник себе воздвиг, нерукотворный..." - (с) Вознесение больше относится к полету (буквально - на небеса, в рай), а не к памятникам.

"невероятным чувством полета в душе и давно не расправлявшихся крыльях" - чувство полета в душе - понятно. Но упоминание о крыльях здесь смотрится прицепом, довеском. Пристрастие автора к причастным оборотам, вероятно, сказывается.

"Из мрака свет вырвал " - свет обычно не вырывает, а "выхватывает".

Оценка - 4.





Бастард В. Рудимент 11k "Рассказ" Фантастика

Концептуально-пророческое полотно, будто дежавю с конкурса "Книга будущего". Стиль - с разбросом от газетной публицистики и "информашки", до исторической хроники и сетевого просторечия. Зрелище печальное: для рассказа слишком много всего... Для романа - скучно и вяло. Язык - только цитаты:

"его родители, да и сам он, пока их ещё издавали, самозабвенно собирали книги." - проблемка с порядком слов: издавали кого "их"? родителей?

"Когда в Россию пришла демократия"- интересно, когда это в Россию вообще приходила демократия? :)))))))))))))))))))))

"соц. реализм" - вообще-то "соцреализм" пишется слитно
"популяризации электронной бумаги и смерти родителей" - ох уж эти мне отглагольные формы существительных... Сплошная газетная нарезка. "Популяризация смерти родителей" - это вообще номер! (Из вашего текста следует в том числе и это, т. к. бумага и смерть поставлены рядом, как однородные члены, а "популяризация" вносит обобщающую их двусмысленность. Следует, наверное, вынести смерть родителей в отдельное предложение. И буквально написать "родители умерли". Во избежание казусов.)

"300-сотметровая " - пишите прописью: трехсотметровая. Впрочем, это тоже просторечие: метры там должны быть квадратные. По-любому: речь о квартире идет, единицы площади, а не длины.

"три комплекта зародышевого фентези Волкова" - чего-чего? какого-такого "зародышевого"? Че-то я не помню у Волкова никаких "зародышей": вы что ли приключения Элли и Тотошки имеете в виду? Так это вообще "вольное переложение" вражеского "Волшебника страны Оз": заведомо несамостоятельные опыты.

"дерзит ему в столь грубой форме" - ненавижу эвфемизмы. Ваш стиль страдает известное "обтекаемостью формулировок"(прямо как Российское законодательство) - соответственно, образность перестает быть выпуклой... сильно абстрактной становится.

"такой богатой квартиры и высокого социального статуса." - туда же, к грубой форме. Вы уж не поленитесь: покажите богатсво квартиры и высоту социального статуса - через обстановку (банальную мебель и кафель... нет, мрамор в ванной, что ли... севрский фарфор в буфете, ет цетера), связи, знакомства, полномочия... (пили вместе с министром путей сообщения, охотились на оленей с вертолета "РАО ЕС"...) А так - не верю! Вы, как автор, не информацией с нами делиться должны: писатель, в отличие от журналиста и хроникера, не с объектами, датами и событиями работает, а с образами.

"Они вошли в норму и привели в 20-том к массовому психозу владельцев печатных книг. Психоз длился три года, и всё это время отчаянные разочаровавшиеся люди несли книги в утиль." - Ну-ну... Еще один неблагодарный прогноз. Смерть книге, к вашему сведенью, предрекали уже не раз: телевиденье, видео, интернет... Ничего-то вы не извлекли из наблюдаемых вокруг "эмпиреев". Кто не помнит историю - не видит будущего. И не "вошли в норму", а "стали нормой жизни". В норму приходят больные, а не книги.

"Широкое распространение имело прямое скачивание информации в мозг. Это стало легкодоступным, потому что к тому моменту Xoro уже довели до ума и нашли применение "феномену Глуздарева", или же правилу деструктуризации сознания." - ой, мама... И в чем же это жуткое правило заключается? В чем феномен? Да был ли мальчик-то? А способ "скачивания" потрудитесь-ка объяснить: иначе это воспринимается как далекая, неудачная прямо скажем, аналогия человеческого мозга с компьютером. Для "желтой" прессы хорошо, а для художественного текста - лажа. Аналогичным образом поступают ловцы сенсаций, распространители слухов и сплетен: слышали звон, да не знали, где он... Пошли звонить-переносить-приукрашивать.

"транслятор kod'а" - что еще за kod? В русском языке такого слова нет. Стало быть, объясните читателям: что вы имеете в виду.

"не жил только за счёт своих книг" - жить за счет своих книг, которые не издаются, невозможно. У вас ведь емеются в виду "свои экземпляры чужих книг". Ну так, "Хлеб насущный зарабатывать будешь в поте лица..." - (с) Про закон возвышения потребностей слыхали? А про приоритет удовлетворения низших потребностей, как следствие из него? Без хлеба, определенно, не до зрелищ и прочих развлечений. В том числе и не до книг. Чтоб читать - надо зреть - чтоб зреть - надо хорошо питаться... И такому подобное.

"ритму жизни большого города" - это тоже не образ, а газетная жвачка.

Термины типа "нанообучения"(без адекватного объяснения их смысла) соседствуют с жаргоном типа "софта" и "железа" и просторечием: "был отличным специалистом, рубившим в софте..." Если бы весь текст был выдержан в подобном стиле - можно было б назвать "приемом", "манерой" там... Но что они тут делают?

"Во всём были виноваты дурацкие трансляторы, которые разлагали

сознание на kod, а потом перемещали в порт сети." - настолько же расплывчатая фраза, насколько и бессмысленная в техническом отношении, если проводится аналогия с современным стеком сетевых протоколов... Портов там, извините, не один, а множество: они в диапазоне "от сих до сих" назначаются, а по какому именно работать - серверам не принципиально. Можно при желании переназначить. Если имеется в виду "порт - разъем", это тоже из фактического текста неясно. Такое впечатление, автор эксплуатирует термины (имитирует технический язык), не особенно представляя, что они означают, и зачем бы тогда их вставлять в заведомо не технический текст (?) - а уж читатель и подавно пропустит все эти благоглупости, как "помехи" в эфире. Жизнь в "сети"... выход в "реал"... Рассуждения о "Рунете"... Все это сетевуха и коньюнктурка. Аудитория читателей - соответствующая.

"уже лыко не вязал" - правильно: лыка не вязал.

"huckdiary","hurryачей" - вам Берджес явно не дает покоя... Кстати, этот прием, запущенный в массы нашими переводчиками, представляется мне искусственным: заменять русские слова в переводе английского текста латинской транслитерацией, то есть. У вас же - контрабасом пронесенные варваризмы: без словаря английского, понять их невозможно, если только читатель не завсегдатай сетевых сборищ. Хоть бы родным языком сначала овладели на "ять", что ли...

"После такого оборота дела" - вообще, такой оборот в речи - вода. Пустословие.

Совет. Не от меня, от писателя Довлатова: "Не пиши ты эпохами и катаклизмами... А пиши ты, (характеристику приведенную здесь Довлатовым опускаю - он тоже кого-то цитировал... а себе подберете сами), буквами..." - (с)

Оценка - 3





Гамаюнов Е.В. Другой мир 8k "Рассказ" Фэнтези

Типа, название должно вызвать какие-то ассоциации - стало быть и вызывает. Сразу представляешь турбореактивные разборки вампиров с оборотнями, пальбу с двух рук в полете, также македонским хватом, через колено... "и на роялях, и везде, где ни скажу" - (с). Плюс патроны с нитратом серебра. Бесконечные патроны.

А что мы видим? Кусок романа или повести с подробностями описаний "другого мира" (вероятно, мира насекомых), рассуждения о пищевой цепочке... Наблюдения и самонаблюдения. Название на мой взгляд не вполне удачно (с учетом коннотаций с одноименной фильмой: кто-то будет разочарован - либо обманутыми ожиданиями, либо одно из двух.)

"светило опускается за виднокрай" - это неологизм или анахронизм?

"Густая чаща", "могущественный волшебник" - штамповка.

"странного мира... в другом мире" - повторы.

"Серый, словно завернутый в серый балахон адепта Темного круга" - ссылки на неизвестные читателю неформальные "готичные" сообщества.

"Сила послушно потянулась к нему" - ассоциации со "Star Wars", как хотите.

Действие парализовано: сплошные рефлексии, вплоть до самой погони, от которой "некромант" (вот он кто, оказывается) и не думал спасаться. Крутой. Круче муравьиных яиц.

Пишите полную версию. Описания умеете делать - а рассказа не видно.

Оценка - 3.





Березина Е.Л. Бд-5: Ребёнок 4k "Рассказ" Фантастика

Тэк-с... Начинаем дружески ругать друзей :)

Перед нами история чудесного киндера шибко умных родителей (мезальянствующих почем зря, ну да лишь бы по обоюдному согласию)...

Краткость похвальная (с точки зрения задро... замотанного никакущими 12-килобайтниками члена жюри, ИМХО)... Нарекания вызывает прежде всего стиль изложения:

"их статус куда выше статуса" - на мой поверхностный, казенно и косно. (Ну да, автору виднее.)

"убеленная сединами", "были учеными с мировыми именами" - не свежо... а могло бы: типа "прогремели в научном мире, отхватили по Нобелевке" (только еще свежее :))))

"представляла собой совершенно уникальное сооружение" - ну это... звучит как речь экскурсовода, либо понимающего толк архитектора... С нотками менторства и книжности (не вполне гут, наверное).

"неусыпно следили множество наблюдательных камер" - хм... если "следили", то зачем "наблюдательных"? Излишество. Расточительство... Рассказ мог быть короче, либо мысли образнее.

"Немыслимой сложности приборы " - ой ли... Для кого конкретно немыслимой?

"уйма...", "горы..." - это сколько? ("Два ореха - не куча. А три?" - (с)), "арсенал..." - вообще не про ребенка, и к животным неприменимо... Тогда уж ферма или... хм... "скотний двор". А в научном центре - так и виварий сойдет.

"Со всеми этими животными ему разрешали вдоволь играть" - даже с гориллами что ли? Безответственные родители! Убеленная сединами мама - особенно.

"вечером родители уезжали по своим делам, каждый на шикарном, глубокого синего цвета, роллс-ройсе." - катастрофическое богатство, блин... И папа на этой гробине рассекал? А я-то об черном "Майбахе" в свои двадцать мечтал. Глупый! :)))

"Ребенок" - с большой буквы = "Великий Диктатор". ИМХО.

Замечание о том, как "Ребенок" относился к маме - слишком взросло, что ли. А папе всего-то 20 лет. Сколько же ребенку, если он способен замечать "всепонимающие глаза" и "малейшие небрежности в одежде"? Абстрактные слова и восклицателье знакаи, думается, не слишком выразительный способ передавать чувства ребенка.

Вот описание тревоги из-за пореза ближе к истине, хотя "утренние приветствия", "эффекты" и "ожидания" - это все такая сугубая книжность... Начитанный суперребенок?

Вот окончания я не понял: этот малец-удалец устойчив к гемморагическим лихорадкам? Если уж мамуля умерла в считанные часы (ну там, к вечеру - меньше суток), а сынулю (или сынулю-дочулю... дитятку, в общем - пол Ребенка таки неизвестен) поместили в свинцовый яшшик, на взаимное сохраниние его, болезного, и всех-прочих. Кошмар. Эксперименты на детях. Любите вы их, как братья Гримм и Ганс Кристиан Андерсен - один, два, много...

Оценка - 4 (Бедный ребенок. Без мамы остался. А идея мне понравилась, насколько уж я смог в нее фтыкнуть... Добрый доктор Эболит - он под призмою сидит.)





Строкин В.В. Закрой за мной дверь 12k "Рассказ" Фантастика

"Фильм? Фильм... М-м-м... Фильм!" - что-то про съемочную площадку, муки режиссера с "девочкой честной, но глупой" (актер попался типа никакой... а спонсор - туши Свет, сливай кровищщу: баклан типа из "нармальных", типа "пацанофф"). Режиссер про себя писает кипятком (такие деньжищи... ТАКОЙ СПОНСОР - мама не горюй), отчего мыли его клонятся на бок в виде авторских ремарок за репликами... Опять диакритика, вместо образности. Курсивы, вместо прямой речи, забранной в кавычки. Короче, не любит режиссер спонсора - культур-мультурный барьер между ними, выраженный имущественно и мотивационно: у спонсора - "бешенство мошны", а у режиссера - видимо, острая недостаточность).

"-- Постоянно, словно нарочно, забываете последнюю фразу: "Закрой за мной дверь, я ухожу" - режиссер фанат "Кино"? Или автор фанат? (Я об эту фразу споткнулся, еще не дочитав рассказ. Уже подозрительная цитата.)

"обтянутое кожзамом" - чем-чем? кожей зама? злодейский гад ваш режиссер... зверь-начальник: зама на кресло натянул :)))) Жаргон в авторской ремарке.

"Хмурясь, посмотрел на невозмутимого, сидящего рядом и дымящего сигарой, продьюссера." - что за прононс? "С мягким знакомЪ" - (с) Плюс к тому, опереточный "малиновый пиджак" на этом, с позваоления сказать "производителе".

"-- Вы - снимаете, я - плачу." - И када уже типа начнет плакать? Ударение куда ставить? (Или слово другое подобрать?) Двойные тире перед прямой речью - это вам зачем? (Если "за шкафом" - снимаю последний вопрос. Хотя... с точки зрения соответствия техническим условиям и лихорадочных усилий некоторых авторов по ужиманию раздутых текстов - просто лишние печатные знаки... Можно было использовать!)

"висит, как невыстреленное ружьё" - нонсенс, реникса, оксюморон! "Невыстрилившее" в лучшем случае.

"-- ничего, следующий дубль сыграешь, как по маслу пройдешься." - с большой буквы "Ничего". Хотя, ИМХО, так выражаются армейские прапорщики.

"былые, светлые и молодые лета" - не хватает запятой после молодые: иначе, у вас тут получается, что "былые", "светлые" и "молодые" - это однродные члены. На самом дел, "свеьлые и молодые" - это уточнение, какие именно "былые".

"__Повтори пару пустых, глупых фраз. Открой дверь и выйди в коридор. Сыграй, как играли великие...__- Юра открыл глаза." - Здесь заодно предполагается, что великие по жизни все халтурили и говорили за бабки "пару глупых фраз"...

Вообще, непонятно, чего мысли героев даются курсивом. Вы вслух это воспроизвести сможете? Чтоб слушатель в каждом отдельном случае понял, что это именно мысли? Поток, панимаешь, героического сознания...

"__Белый ромб с голубым крестом внутри.__ - Юра облизал губы, смахнул с ресниц выступивший пот и шагнул в центр пентаграммы." - Тоже ннепонятно: пентаграмма, по определению, выпуклый пятиугольник - причем тут ромбы и кресты?

"Он прекрасно знал, с чем должен был столкнуться герой фильма. Но ЭТО не фильм." - ЭТО НАВЕРНОЕ ОБЩЕЕ КОНКУРСНОЕ ЗАБОЛЕВАНИЕ (синдром верхнего регистра, блин. Запомните, молодой человек, и всем своим друзьям расскажите: заглавными буквами в русском языке пишутся аббревиатуры - "СССР", "РСФСР", "ЦК ВКП(б)", "ЭВМ", "АЦПУ", "ВЧК", "НКВД", "ОГПУ" и такие прочие кроказябры-убоища. Но не общеупотребительные слова.) Самый дешевый прием, который только можно придумать, чтобы показать читателю детектива, в чем интрига - повесить на одно из действующих лиц ярлык "УБИЙЦА". Самый дешевый прием, убедиться, что даже тупой читатель понял ход вашей мысли - буквально за руку протащить читателя по сюжету, развесив везде сигнальные таблички "Но ЭТО не фильм." Некоторые - особо альтернативно одаренные - еще и восклицательный знак ставят. "Берегите природу, МАТЬ ВАШУ!" - ничего не напоминает? Не тыкайте носом в подробности - народ и так наблюдательный. Не глупее вас, уж поверьте.

"Юноша полностью признавал факт проникновения в другую реальность, как бы фантастически это не выглядело." - это не художественный текст, а протокол дознания? "Полностью признавал факт проникновения на территорию овощебазы, в виду отсутствия состава преступления". - Как говорил В. И. Ленин (мой октябрьский дедушка), "По форме верно, а по сути - издевательство!" Так вот: не издевайтесь над нами. Факт, как вы сказали, проникновения, по всем понятиям еще доказать надо: общими фразами не отделаетесь, гражданин начальник.

"-- Ваша супруга, Алла Борисовна" - а супруг не Филип Педросович в малиновом пиджаке? (У богатых свои причуды... Надо ж понимать.)

В лучшем случае перед нами завязка... Чего-то большего, чем вы нам рассказали. Короче, закройте дверь. С той стороны.

Оценка - 2





Калугин В. Бд-5: Без чувств 8k "Рассказ" Фантастика

Рассказзочка для наивных гуманитариев про удаление "одиночества" и "чуйства вины" в какое-нибудь подопытное мурло, клон тебя любимого...

"брызгал солнечный свет, лучи которого падали на стены и пол" - свет не брызгает (Чего не делает?). Он в лучшем случае "брезжит" (и то утром), либо однократно может "брызнуть" (Что сделать?). Продолжительность действия ему не свойственна: он распространяется быстрее всего в известной нам вселенной. С точки зрения простого человека - мгновенно. "Которого" - тут явно лишнее. Свет - он вообще. Как снег. Как чай или кофе. Неисчиляемое понятие: у него нет ограничения. Это не объект, а явление: лучистая энергия. Есть только источник: "лучи лампы", "лучи солнца" и т. д. Аналогично: у кофе с чаем бывают сорта и производители, экспортеры и импортеры. Которыми могут быть сорта (счетные, исчислимые), а не кофе или чай "вообще".

"Меня попросту спрятали от общества, заперев в четырех стенах." - Юбер уже готов залиться. Крокодиловыми слезами. (Кто знает, чем крокодилы полачут - тот поймет.)

"защищающими людей от солнцепека" - "солнцепек", это зажаренное солнцем место место, а не явление и не объект. Защищать можно от самого солнца и солнечного жара, а не от солнцепека. Не путайте причину и результат.

"Я знал, что это за человек. Мой сентидонор." - Вы, автор, конечно уверены, что читатели сходу врубились, что такое "сентидонор" или кто он такой?

"не ожидал такого поворота событий." - я сегодня уже говорил о "таком повороте дела". Следоветльно - штамп. Вода. Пустословие.

"Сейчас вместо одиночества, этого сладкого теперь уже чувства, я не ощущаю ничего." - Значит он умер? Чувства и жизнь - неразделимы. Страх не существует без боящегося. Одиночество - без чувствующего себя одиноким. Но даже у них, кроме этих "чувств" есть другие, базовые пять: зрение, осязание, слух, вкус, обоняние. Не надо, черт побери, передергивать, уважаемый автор.

"Рядом со сделанными из песка хибарами" - песчаник и песок не одно и то же. Уверены, что из "песка"?

Мне странно, что обиходно называемые "чувствами" сенсорные интеграции кто-то вообще смог "удалить": извините, чувство голода, к примеру, существует объективно, как истощение питательных веществ в тканях, из-за пустоты в желудке в положенное время приема пищи. И удалив его (чувство? желудок?) вы не решите проблему: "сентидонор" сдохнет от голода. Так это понимают естественники. ИМХО, произошла типичная, как говорил по телику г-н Явлинский, "подмена понятий" (он, как интеллигент, видимо, давно просек, что по писанным законам в нашей стране не прожить, хотя и увлекается всякими завиральными идеями вроде "гражданского общества". Потому и говорил о "понятиях": по понятиям у нас все только и может быть). Это гуманитарии (платонические, мать их, идеалисты) могут жонглировать метафорами, ни "в коей мрази" не отражающими жизнь (ни к одной человеческой душе не применимы их метафоры, на самом-то деле - в жизни все сложнее, чем мы о ней привыкли думать): как о человечестве, без конкретных людей, как о любви, без влюбленных - как о гражданском обществе без граждан - спорить о душе, когда тело нечисто, - это они умеют. Софисты немытые. Нето, чтоб гигиену проповедовать и бани строить. "Голод", "страх", "одиночество", "вина" - слишком простые слова, чтоб передать всю сложность явлений, за ними стоящих. Потому, ИМХО, идея ваша поверхностна и, стало быть, достаточно бредова, чтобы в нее поверили: и ведь поверят же! Романтики любят красоты пустых фраз. Ум глух, когда приемлет сердце. Грустно.

Оценка - 4 (Автор, ИМХО, хрень говорит... Суета это все и залепуха. Одиночества нет самого по себе, но бывают одинокие люди. Нет страха самого по себе, но есть напуганные... "Но вообще - врет он складно." - (с) Врет и не краснеет, вот что грустно.)





Ams Бд-5: Бурдюк с водой, Сверхновая и булыжник. 7k "Рассказ" Фантастика

"огненный пузырь Сверхновой уже успел лопнуть и жадно глотал парсеки, оставшиеся до корабля" - Так. Нарвались таки на антигуманитарную проверочку. Пойдем от условий задачи и того, что мы знаем о космических растояниях: 1 Парсек = 3,26 светого года. "Световой год", по определению, расстояние, которое свет проходит за один тропический год (3,16 на 10 в седьмой степени секунд). Скорость света - 300000 км в секунду. Умножив световой год на скорость света, получаем расстояние в километрах - 9,46*10^12 км - число длиной в 14 разрядов, если кто не понял. Теперь умножим это число на 3.26 - получим в три с половино раза больше километров... 30,86 * 10 в двенадцатой степени, то есть - длина "парсека" в километрах: 9460000000000. Плюс к тому, автор ведет речь не о долях парсека, а о... парсеках - то есть... их много.

Что ж. Никто за язык не тянул - не будем и мы тянуть кота за...

С какой же скоростью должен был "глотать парсеки" некий "огненный пузырь" Сверхновой? (Предполагаю, речь идет об оболочке звезды, сброшенной при взрыве.) При скорости разлета вещества оболочки в 1200 км/с (скорость расширения Крабовидной Туманности - остаток от взрыва сверхновой), один парсек - 30860000000000 километров будет "проглочен" примерно за за 25716666666,(6) секунды, т.е. за 7143518,5 часов, т.е. за 815 лет. Это мы так "жадно"(?) глотали только один парсек. При нескольких парсеках - парню типа нечего бояться: он заведомо не доживет до соприкосновения с фронтом "огненного пузыря" - т. е. плазмой, веществом взорвавшейся звезды. Убить его может разве что излучение... И то, через более чем три с половиной года. (Три парсека до эпицентра - десять лет до предполагаемой смерти... Больной, столько в вашей стадии не живут! Достаточно времени, чтоб свихнуться с тоски и известись ожиданием, да? А ВОТ И НЕТ. Чтоб вы знали, он через десять лет только и начнет подозревать о существовании Сверхновой! О прекращении, блин, звездного существования другой - Сверхстарой, по правде говоря, звезды... Которое и завершилось таким вот катаклизмом. До сих паренек просто обязан быть беспечен и бодр, как человек звучащий гордо и отчаянный звездопроходимец. Свет от вспышки до нашего яклобы "обреченного" доползет только через десять лет, ребятки. Парень выживет, если не простудится на космическом сквозняке. Если расстояние больше килопарсека - можно даже не кашлять. Курите бамбук, автор - я вам не верю!!! Не мог парень видеть вспышку и ожидать последствий, если расстояние было больше парсека, - никак не мог: это информация о событии, отстоящем от него во времени более чем на три с половиной года.)

"параллельным с его кораблем курсом навстречу верной беде." - ах, корабль и сам навстречу

беде летел... Тогда мне тут тем более нечего делать. Пилот в искусственных условиях, созданных волюнтаризмом автора, выжить конечно не может: он навстречу гибели движется, хотя физически
еще не может узнать о Сверхновой... Ну нет сигналов во Вселенной, распространяющихся быстрее электромагнитных волн! (А вы, автор, даже не удосужились их придумать!!!)

В любом случае, математический принцип импликации, как говорил нам оболтусам главный архангелтьский дискретный математик, включает в себя понятие "тождественно ложной функции". Буквально он гласит: "из лжи - что угодно". То есть, рассуждение о следствиях ложной предпосылки - ничтожно. Бессмысленно. В данном случае - рассказ основан на заведомо ложном предположении. Эрго, могу ли я считать его фантастическим?

Оценка - 1. (За отвратительное решение арифметической задачи на соотношение скорости, времени и расстояния.)





Ветров А.О. Какие они... 7k "Рассказ" Фантастика

Типа. Автор не скрывает, что рассказ является частью чего-то там большего: аннотация "Рассказ из хроник "Говорящий со звездой" " означате то, что означает. Нощь, тишина, диалог. Пунктуационные баги, стилистические "шорохи"...

"ночное небо усыпано россыпью" - россыпью чего?

"яркими, как лампочки звездами" - пропущена запятая после "лампочки"

"приятно соприкасается с лицом" - речь идет о ветре? Не похоже че-то... Ветер, как движение воздуха, "овевает", "обдувает", но не "соприкасается" - у него нет четкой границы, начала и конца. Это не объект, а атмосферное явление.

"задумчивые взгляды ", "Воцарившаяся тишина" - штампы.

"тянувшуюся на большое расстояние " - опять "академичность", книжность, "математическая задачность". Ну не образ "большое расстояние". Абстракция это. То же самое можно сказать о "лесном массиве". Чем вам "лес" не нравится?

"- Не знаю,...не знаю " - неверное употребление знаков припинания. "- Но почему?- он повернул удивленное " - пропущен пробел после вопр. знака (такая фигня есть и дальше), "он" по смыслу должно начинаться с большой буквы (здесь у вас новое предложение, а не характеристика реплики).

"чего...Мне " - пробел после отточия.

"мама предвещает" - выбивается из стиля: предвещать могла бы Кассандра. Речь идет о маме - лучше уж сказать "мама уверена".

"не на много ", "не много" - все эти три "слова" пишутся слитно. Ибо наречия.

"подружиться, заняться одним совместным делом" - после запятой - казенное иносказание на грани пошлости. О друзьях так не говорят. ИМХО: должно быть "вместе трудиться" - и точнее, и проще.

"мы боимся этих пришельцев" - с какой стати названы "пришельцами" те, которые о нас ничего не знают? Вы значение слова "пришелец" знаете? Пишите уж тогда "инопланетяне".

"Ни злости, ни войн, тщеславия у нас нет" - тогда уж добвьте и третье "ни" перед тщеславием.

"Опять вы обсуждаете этих Людей" - опять люди с большой буквы... "Слово люди пишется с большой буквы!" - (с) Какого, извините, хрена?

Оценка - 2 (Благоглупый диалог, не по годам книжный, для показанных "маменькиных мальчиков". Хромое на обе ноги исполнение.)





Лепешка К.Б. Бд-5: На следующее утро 7k "Рассказ" Фантастика

Опять рассуждения о реале-виртуале-сетевом общении-одиночестве. Тоска, граждане. Вам больше не о чем, кроме (BEEP!!!) ? Любоффь в массы? Так чего же в "массы", а не каждому? Благодетели, блин, благонамеренные.

Идея - высокотехнологическая косметичка (вплоть до кондового инженерского жаргона в описаниях) имени какого-то Шейпо и социальные последствия от ее настырного использования по самое не балуйся. Что ж, можно быть большим и в малом. Но реализация идеи... Как обычно: диалектическое противоречие между замыслом и конечным текстом. Любовь, черт вас возьми, - это все глубоко личные переживания. Об ней аккуратно надо... Чтоб поручик внутри меня молчал, а то "... и плакал!" - (с) А вы опять по живому скальпелем да пинцетом... Тьфу.

Язык - сначала научпоп. Причем калькированный до приторности. "Красота всегда бередила людские сердца, была составляющим фактором естественного отбора, кружила головы стару и младу, зажигала войны, вдохновляла на шедевры, строила и рушила цивилизации." - вот он пинцет. Публицистическое, клишированное казенными оборотами начало. Перед нами, вероятно, газетное эссе. Социальное исследование красоты? (То есть, микроисследование.)

Потом - начинается как бы художественная часть. Штамповка, тавтология ("роскошные локоны", "наливаются желтым золотом")

Звездочки вместо кавычек... Второй раз вижу на конкурсе подобную странность - то ли издержки автоматического форматирования... То ли какая-то авторская претензия? К кавычкам. Тире после двоеточия...
А вот он скальпель: "А по утру они проснулись..." Без грима и гримас. Слава богу, героиню хоть красивой признали... "Обесшейпанную". Киберпанковские, блин, аллюзии какие-то. Хэппиэнд - это пять... Балл снят за стилевые шатания и банальность описаний.

Оценка - 4





Юрт Богатырь-рыба 5k "Рассказ" Фантастика

Хм... Завернутая в упаковку языковых игр и смещенных смыслов левая резьба... "чинили Сети. Сети - самый младшиий в семье... " типа, опять поломался. Рыбы в облаках, перистых - к дождю.

"вместе с жилой и с самим Рыбарем" - у меня уже идиосинкразия на имена нарицательные, написанные с большой буквы, как имена собственные. Пропущены пробелы после тире, открывающих реплики в диалоге. Чем "Рыбарь" по-вашему отличается от "рыбака" (последнего вот вы с большой буквы не пишете).

Намек на Каина с Авелем: "Скажи, За, где брат твой Сети?" Толстый такой.

Смешно. Жаль только, на один зуб безделица: прочел, улыбнулся причудливой левизне декораций, узнал первоисточник - и померкла ваша безделица за библейскими аллюзиями. За новыми лицами актеры старые. Слишком много постмодернизма на погонный килобайт: рассказа маловато.

Оценка - 4.





Петросян Т.С. Пробуждение 11k "Рассказ" Фантастика

"ПРОБУЖДЕНИЕ" - Дожили! Идею, с какого-то потолка взятую и из чего-то негигиеничного высосанную (из джойстика наверное - ибо "палка для удовольствия") таки довели до логического абсурда: обычное слово, за каким-то хреном набранное верхним регистром, вынесено в заголовок. Юбер постарается не брать в руки тяжелых и острых предметов, хотя... "Поубывал бы!" - (с)

История, как ясно из названия, связана с пробуждением главного героя... И полной потерей памяти - как он, болезный, очутился в "этом странном месте". Все мне уже уныло и скучно: амнезия - не лучшее начало для рассказа. Может, у героя просто вечеринка "удалась" - вот он и страдает провалами в памяти.

"Бороздил лес" - это не про человека. Лес нельзя бороздить, как и Большой Театр. Похмельное утро бывает просветленным и наполенным "отзвуками далекого Космоса" и "лесными серенадами", хотя, очнуться в лесополосе, ИМХО, - это еще не повод считать место "странным". Мир, конечно, кажется, новым и удивительным: "Он не знал, что можно выжить с утра" - (с)

"Если не полное недоумение и даже замешательство" - должно быть, "если б не"

Автора противоречит самому себе: "Но с той минуты, когда он осознал, что находится не у себя дома, а в местности совершенно неопределенной" - очнулся-то герой в лесу. Как же не смог определить местность: лес как лес кругом - вот тебе и определение.
Потом мы узнаем: "Это был словно жуткий сон, от которого уже нельзя избавиться" - и начинаем понимать, что понимать тут ничего необязательно: это ж сон, а во сне - чего только не бывает.

Оценка - 2 (За затянутое вступление и невнятные, не относящиеся к делу "растекания мыслью по древу". Рассказ успевает наскучить, когда еще ничего непонятно о том, что случилось с героем. Амнезия как интрига подходит разве что для бразильского сериала.)





Крачковский Д.П. Бд-5: Вновь приходит весна 5k "Рассказ" Фэнтези

Слезодавилка из серии "надежда умрет последней".
Вступление рассказа посящено "Ему" и "Ей" - то ли это имена для главных героев? То ли автор иначе не мог выразить свои мысли. Плюс к тому обратно таки фразочки в верхнем регистре, призванные что-то такое обозначать... Недоступное нам. Убивать... Пардон, убавить пафоса надо бы. Он и Она - это, блин, местоимения, а не люди.

Оценка - 1





Румянцев А.А. Бд-5: Правило Гречко 12k "Рассказ" Фантастика

Рассказ об аварийных работах - "однажды в далекой Галкатике..." Блин, до середины текста не понятно, в чем именно проблема - ясно только что дела "хреновы" - неясно опять таки, почему только для их харктеристики используется краткая форма прилагательного.
Пропущены пробелы между окончаниями реплик и тире при пярмой речи. Отсутствуют напрочь тире, открывающие реплики. В виду повсеместности такой "небрежности", ее можно счесть наивной попыткой ужать рассказ до конкурсных условий. За грамотность уже можно снижать.

Рассуждения о стереотипном мышлении... стереотипны. Обобщения вообще могут выйти боком, когда бурутся обобщать на всех людей.

"А постоянный риск предполагаем неизбежную адаптацию, проще говоря, привыкание, и потерю остроты восприятия" - должно быть, "предполагает". Сама фраза - казенна, так что, рассуждения о "проще говоря" выглядят наивными.

По тексту повторяется одно и тоже: два раза минимум перечисляется список потерь... чтоб не забыть, наверное. Действие автор топит в рефлексиях, с упорством достойным лучшего применения. По просту говоря, - льет воду, без зазрения совести. Рассказ построен вокруг цитаты из высказывания космонавта Гречко - самостоятельная литературная ценность соответствующая. Впечатление: сидят бездельники и, прикрываясь авторитетом Гречко, "не вибрируют" - то есть, судачат о том, "что делать?" А дела до конца рассказа так и не случается.

Оценка - 2 (Ждем тотального осушения воды, а также основную и заключительную часть рассказа. Рефлексирующих акынов развелось...)





Кораблев Д.Ю. Бд-5: Адра. Больше жизни 12k "Рассказ" Фантастика, Фэнтези

Не понял жанровую принадлежность: так фантастика или фэнтези?

Адра - это палиндром Арды? И что, считать это продолжением дела великого ихнего Д. Р. Р. Толкина?

"вытяни руку и достанешь их кончиками пальцев" - чего напрягаться-то? Он и кончиками ушей

достать может. Гайдал же остроухий. Эльф что ли?

"- Приходи завтра вечером" - на сеновал... С кузнецом - тоже приходи.

"Айходва", "Йова", "Апара Гола", "апара гола", "адсаты" - что за тарабарские названия? Хоть бы пояснили что это: расы, титулы? А то получается "не ггорш, а ггорш" - почувтствуйте разницу

Обратно кусок из романа, где что-то происходит, но все практически остается за скобками данного куска.

Оценка - 2





Гомонов С. Билет в одну сторону - B J - 5 12k "Рассказ" Фантастика

Рубрика "Непутевые заметки". Астронавт-смертник "Вполне сносно различаю свое отражение в медном зеркале у ассенизатора." (Ассенизатор не возражает?) Гипотеза происхождения марсианского сфинкса. Собрание беспорядочно нарезанных кусков чего-то, щедро пересыпанных рефлексиями, без в общем-то какого бы то ни было героя - его заменяет местоимение "Я".

Оценка - 1. (Я смог понять отдельные куски. Рассказа не увидел - только флэш-бэки. Проблески сознания.)





Дмитриева Т. Бд-5: На кончике пальца 12k "Рассказ" Фантастика

Версия на тему субъективного идеализма. Мой тезка че-то там про себя понимает о мире, и пытается другим внушить свои о нем выводы, предоставля им самим вложить во все свой собственный смысл, а сам смысл - засунуть в одно место. Психбольница на выезде. У больного - манечка величия, осложненная дискоомуникацией и дислексией. Как он может работать профессором? При каком фантастическом допущении? Какой-то нудноватый и странный римейк на тему рассказа "Я пришла", Юлии Остапенко.

Оценка - 3 (Не смешно. Если это издевка или пародия - что ж, извините, не понял. Каждый заблуждается в меру своих способностей.)





Маковецкая М.А. Бд-5: Как возвращенное детство 12k "Рассказ" Фантастика

"Над площадкой для сушки белья, примерно на уровне третьего этажа, летела собака." - психоделично. Это наша собака или... наркомановская? Рассказка о паранормальных спообностях мальчика сложной судьбы и характера: одно имя чего стоит "Колькопетька". Он же "Петькоколька". Глядя на него, престарелый диссидент (или дембель?) "дед-Юра" вспоминает былое... Служебный роман, ураганный секс и летающие стулья... Альтернативная история эволюции. Альтернативная передача "Как это было".

"и впрямь выглядело несообразно." - несообразно чему?
А так - прикольно. Добротная зарисовка иного "континуума", где людям доступен телекинез - со всеми вытекающими.

Оценка - 5.





Seiann Бд-5: Магазинчик на улице Скрипки 12k "Рассказ" Фантастика

Экзистенциальная безбашенная пьеса. Собрание каких-то притч о счастье - несчастье... Чего тут делает "Вечный жид"?

"настолько легка была походка и обдуман наряд." - после этого не худо бы уделить мето описанию наряда. Чтоб показать нам, как именно он был "обдуман".

"Обряд прощания" - это не из Лукъяненко часом?

"индивид", "контингент"... Престарелый интеллигент.

"- Кто-нибудь что-нибудь понял? " - ключевой вопрос. Апофения прогрессирует: в этом что-то есть, или только мне так кажется? Можно снять экспериментальное кино. Главное понять: принять следует до или во время - а то смысл куда-то все время ускользает. Эффект мерцания образа: вот я его вижу... А вот - его нет. Чушь, но восхитительная. Экспрессивная картинка маслом, бытописалово на уровне. Вы уверены, что не ошиблись жанром?

Оценка - 4





Желунов Н.А. Бд-5: Годовщина 11k "Рассказ" Фантастика

Отношения внутренней секреции и внешнего приема секс-возбудителей. Описания быта кажутся достоверными, срез жизни в общем-то получился. А для чего это раздувать в 11 килобайт? Где пресловутое фантатисческое допущение? И что вооще случилось в рассказе, кроме правзднования годовщины... хм... в постели?

"Ева подбежала к нему, обняла его ноги, покрыла поцелуями плечи, шею, лицо." - Что это было? Слово "Любовь" с большой буквы. Этим все сказано.

Оценка - 3.





Толмачёва Г. Бд-5: Ниручим 12k "Рассказ" Фантастика

Рассказ об особенностях польских национальных переверсий: пан Лабиринтски очень любит своих подружек... "кокетливую молодую ольху или старую опытную яблоню". Безобидный такой... тихий маньяк. Совершенный к тому же бессребренник: любит свои деревья бесплатно. То есть, даром. Платонически.

Другое дело профессор Ниручим - по сравнению с беднягой Л., он настоящий сутенер, поставивший на панель саму продажную девку генетику и ее младшенькую - "генную инженерию". Ну шош, Лысенки-Мичуринцы. Теперь не только из арбузов будут семечки разбегаться... Скоро и в Архангельске маис заколосится. Передавайте привет Никите, нашему, Сергеичу... Переклички со "Сбежавшей невестой" - не предлагать :)

Опус между делом рассматривает набирающие актуальность сельскохозяйственные проблемы... Герои тихо трогаются умами, каждый в свое мнаправлении. Да, чуть не забыл... Саундтрек - "Полонез" Огинского.

Оценка - 4.





Антонов О.Б. Бд-5: Несун 12k "Рассказ" Фантастика

Слово "Шеф" тоже пишется с больщой буквы? Не знал. Или это троюродный плетень детективных колобков?

Опущены пробелы после реплик в прямой речи. Я уже эту фразу скоро начну Cut&Paste'ом клонировать. Сколько было говорено, что пробельный геноцид - не лучший способ сократить объем текста. Вы уверены в прочих художественных достоинствах? Лично я - нет. Фантастика не занимается чудесами.

Мне представляется, это тот "особый сорт литературы, обладающей признаками фантастики", где товарищи авторы творят, что им взбредет в голову, без оглядки на здравый смысл: еще фантаст Л. в передаче Позднера опонировал физику-академику, доказывая какие-то художественные достоинства императивного искажения реальности... Мол, мир с "теплородом и барабашками" интереснее... И это говорил человек с медицинским образованием! ИМХО, у самих авторов, практикующих такой подход, "императивное искажение реальности" начинает входить в нехорошую привычку.

Оценка - 3.





Рашевская Н.(. Бд-5: ": не разлучит нас" 11k "Рассказ" Фэнтези

Название прикололо: Блэк Джэк вас да не разлучит :)))))))))))))))))))

Он, она - встретились два одиночества. Тапочки пропадают, как пробелы после тире. Это не всем известная контора иже еси известно где? Ах нет - это их конкуренты - из параллельного ведомства... Пнем сову? Ну конечно пнем! Юморок-то местами висельный: с онкозаболеваниями не шутят... И вот опЬять таки... "Небесные хакеры". Не люблю я этот жанр... За что - не знаю.

Оценка - 4. (Концовочку - подкачать бы.)





Плешков М. Лупоглазка или потерянный рай 12k "Рассказ" Фантастика, Юмор

Опять библейские мотивы... Опять юмор... Опять о золотом веке и упущенных возможностях ... Не надоело?

"изменять генетический набор окружавшей флоры и фауны" - фигня. или "набор генов" или "генетический код". "Генетический набор" - нонсенс.

"воссоздать с нуля сложнейшую информационную структуру без технической базы он был не в состоянии." - человека обычно характеризуют не состояниями, а действиями. По крайней мере, в художественной литературе. Данное предложение, увы, излишне академично.

"Да и теоретическое знание, не подкрепляемое повседневным практическим использованием, постепенно забывалось." - И это тоже. "он не заметил вовремя новый внешний фактор" - и это.

Оценка - 4 (С юмором у вас все впорядке. Работайте над стилем.)





Партолин В.И. Бд-5: Сашек 12k "Рассказ" Фантастика

Не "Сашек", а Сашок.

" ...ПОДПИШУСЬ ТАК" - и сто бы это значило?

"боялась крыша соломой крытая" - после "боялась" пропущена запятая, в результате предложение полностью меняет смысл: "Казнить, нельзя помиловать!" - (с)

"городской, Сашка погодок." - неверный порядок слов: погодок чей? - Сашка. Так и в предложении Сашок должен быть последним. А то появляется какой-то Сашка - ударение-то где?

"Сквозь дремоту Васек услышал два неведомых тогда ему слова: "протез" и "стерлядь"." - какой еще Васек, когда о Сашке речь шла?

Слова встречаются также малоупотребимые, диалектные: "лага", "за пуней", "поховали", "апсида" - объясните уж нам, темным, что такое-сие значит. Только в тексте рассказа, а не в словаре говора соответствующей местности. Каких-нибудь лимитных словей а-ля "порато-баско", "орать-пахать", может, и мы в архангельской губернии знаем. Да не говорим давно на таких экстремальных наречиях.

Далее катим... Опять Васек. Потом Сашок к Ваську - кто? откуда? Объяснили бы что ли, что Василия Николаевича так звали в дестстве... А то Васьки, Сашки... Флэш-бэки, проблески подсознания. Читатель не обязан догадываться и скакать по тексту взад-назад, чтоб выяснить, кто есть кто из персонажей..

Стилизация, вроде, неплохая - имитировать говор умеете. При чем тут фантастика - не уловил. Ни в первом, ни во втором чтении.

Оценка - 4





Руденко Е. Бд-5: Утро над Та-Кемет 12k "Рассказ" Фантастика, Фэнтези, Религия

Рубрика "Ихние древние жуткие нравы". Типа экскурс в историю Др. Египта и протчая, и тому подобная... В жанровой принадлежности указана "религия"... Пафос, стало быть, "законно" взлетает до небес. Нам ездят по глазам именами ихних грозных богов и строят фразы, как оно якобы принято было в Древнем Египте (и как по сей день принято в "классическом фэнтези") - как говорится, что падишах, что феллах - все базарят на вычурнейшей версии дворцового жаргона письменных источников той эпохи. То есть, это не речь, а "велеречие" - сплошные понты и красивости при минимуме информативности. Лады, верю, что автор сечет в теме и нашел в себе достаточно ботанизма, что бы кое-чего прочитать по предмету и фтыкнуть, что к чему... Только смущает такая постановка вопроса:
"-- Не знаю, откуда у тебя Сила, принц, но мне ты уже не помешаешь, - произнёс колдун." - Джедаи с ситкахми в к Др. Египту, вроде, не имеют отношения... Так, на тебе - слово "сила" написано с большой буквы. Я уже не спрашиваю, почему: я на собственном горьком опыте знаю, что молодые начинающие авторы многое держат в голове и неявно предволагают, что читатели тоже сразу достроят в своих головах то же самое... Средствами выразительности языка, однако, владеют молодые авторы не слишком чтобы слишком - поэтому вместо развернутой характеристики, либо яркой самобытной образности, применяют всякую "диакритику" (дополнительные значащие "символы" - подчеркивания, курсивы, "заглавные буквицы", верхний, будь он не ладен, регистр), правилами русского языка вообще-то не предусмотренную. (Это в латинском тексте кроме грамматического написания еще и способ произношения учитывается. Потому всякие точки над "ё" для латинян привычные и даже необходимые - а мы вот, босота, давно без них обходимся, кроме специальных совершенно необходимых случаЁв.) Ну и видя поднятое над текстом, как знамя, слово "Сила", об чем я должен немедля подумать? Получается ерунда: автор знает о чем идет речь, персонажи знают о чем идет речь... А читатель остается в непонятках. "Что еще ни за "Сила" типа? Архимедовая что ли? Гравитационная чи що?"

Дальше косяками пойдут "Истины", "Владыки Тьмы", "Миры", "Зло", "Творцы", "Высшие Существа" - и прочий смысловой хлам (классическое фэнтези им таки переполнено), которому волей автора мы должны придать какое-то значение (нам неведомое: смысл слов обозначен в словаре общей лексики... Но там слова с большой буквы пишутся только в начале предложения. Словарь после текста, с объяснялками "спецтерминологии" - моветон, хотя и модный. Однака все то же самое можно было рассказать в тексте: вы же не учебнник по египтологии бацаете - вы художественное произведение замутили. Понимаете дополнительный смысл последнего слова? Я его специльно не выделяю).

Что автор не очень владеет образностью ясно из таких фразочек: "Маат была прекрасна. Ласковая улыбка озаряла Её лицо" - нам не рисуют Маат, чтоб мы увидели, как именно там она "была прекрасна" (и почему была), а просто говорят об этом: так, между прочим. В расчете на воспаленное гормонами воображение, наверное... "Ласковая улыбка" - масло до приторности масляное: была б "неласковая" - это уже не улыбка. Это сардоническая гримаса. ОразА прорисуйте - будет оченно хорошо. Словарь поди не понадобится.

Оценка - 4.





Сорокин А.В. Бд-5: Утренняя прогулка 12k "Рассказ" Проза, Фантастика

Э... история про инфернальную девочку: "А как это у тебя бантик на затылке держится?" (Варианты: "Как прибили!" "Я не девочка!" - Вопрос на засыпку: о чем она думала?)

В данном рассказе, в отличие от приведенной выше истории, в качестве приема используется поток сознания заглавной героини. И всех последующих, по порядку иерархии...

Местами прикольно. Местами очень: "послушает меня сквозь очки свои толстые очки" - даже оксюмороны бывают к месту ("Без очков - даже ничего не слышу!" - (с)). Однако...
Нынешний конкурс просто изобилует нетрадиционной пунктуацией: 'Бегом за молоком! Блинчики на завтрак! Отцу на работу!' - какого, извиняюсь, здесь вместо кавычек апострофы? И во всех последующих местах.

Не могу не отметить, что автор умело расставляет акценты, в лоб не оголоушивает информашками: "Он ИНВАЛИД С ДЕТСТВА!" - характеристики даются исподволь, обставляются миллионом мелочей, чтоб стало понятно без "диакритики" (в том числе - без курсивов и верхних регистров): "Серьезный, говорят, пацан растет: лет тринадцать ему, а он школу оканчивает, деньги на компьютере зарабатывает. Бедный пацан! Сидит вон на балконе, в бинокль глядит...""

То же самое с наивным эротизмом: не "ОНА БЫЛА ПРЕКРАСНА", а "О! Проснулся! Вскочил! Лежать, я сказал!" - сплошь физиология, без лирики, зато и без явной пошлости.

"Рамштайн" - это пять. Только с двумя "м". Идея старая ("Алиса! Они меня пытали..." - (с)), но подана достаточно неожиданно, чтоб оценить и, главное, "простить" автору поток сознания героев (многим оный "прием образности" не так легко с рук сходит).

Оценка - 6 (Главным образом, меня добил бинокль на балконе. "Бедный пацан!" - Что ж. У него хотя бы бинокль есть. И балкон. У многих и того нет - не говоря уже об "миелофоне")





Блюдников В.В. Бд-5: Еногл и Птарс 12k "Рассказ" Фантастика

Воркалось, хливкие шорьки... Автор использует языковую игру, чтоб контрабасом протащить в рассказ не совсем (а местами - совсем не) художественную "образность". Напоминает лемовские рассказзки о гипотетических существах с непереводимыми, вероятно, не только с
польского на русский, но даже с лемовского на польский, свойствами. Иногда сбивает с толку противоречивость последующих сентенций предыдущим: "Увидел Птарса Еногл и полюбил больше жизни. " Следующее предложение говорит прямо обратное: "Правда, самого Птарса он не видел даже во сне" - и чего же автор хотел сказать?

"Тогда работал инстинкт, а это - другая личность! " - инстинкт не относится к области сознательного. Следовательно, ни личностью, ни даже частью личности не является. Трагедия рассказа высока и печальна. Стара как мир, 1к сожалению.

Оценка - 5 (Пророка нет в своей земле... Но нет его и в Шеполты-ды.)





Герасимов А.Г. Бд-5: Братство Алой Зари 12k "Рассказ" Фантастика

Непобедимая аллюзия на Толкина в названии рассказа. Это плюс? Думайте, автор, думайте.

По сути - антиутопия. По форме - очередная, "до боли забытая..." Стереотипная.

"Что же это твориться?" - то ли ляп персонажа, то ли просчет автора... Не знаю. Как у вас с возвратным наклонением?

Пропущены местами пробелы после запятой. Кое-где - не хватает "знаков припинания при прямой речи".

"Наставники", комнаты под номерами... Чего-то мне это напоминает...

"Ведь с тех пор, как улетели правители, воевать стало не с кем, люди жили в мире и согласии друг с другом. Уцелев во времена катастрофы, они доказали, что в обществе, где все равны и одинакого ценятся, вражда невозможна." - это звучит утопично. Это ваши мысли или мысли героя? Мне не ясно. За читателей не отвечаю.

после появления наставников и упоминания "неблагонадежных" - убедился окончательно: "ОНА. СТЕРЕОТИПНАЯ." Инсургенты из числа местных прогрессоров меня уже не удивили - как родных встретил. Цитирую: "По форме номер один."

Оценка - 3 (Ругать особенно не за что. Стереотипы? У кого ж их нет...)





Дьяков С.А. Бд-5: У разбитого корыта. 12k "Рассказ" Фантастика

Что означает копирайт на Фанга Илтмарского? Не фтыкнул: кто тогда автор? Кого ругать? :)))

Рассказ-эпопея о последствиях колонизации Марса и его же терраформирования.

"Мертвое будущее, ведущее за собой обезумевшее прошлое." - что-то жуткое. Воображение разыгрывается :)))))))))))))))) Кария строгость на фоне правды бельма... Образы странные, но подкупающие, несмотря даже на оксюмороны вроде "нестерпимо приятно" (подвергать ласкам надо уметь - вот и будет нестерпимо приятно...) Даже не жаль типичного облома открытых финалов - автор, теперь вы просто обязаны написать продолжение!

Оценка - 5





Мафин О. Бд-5: Крыши 12k "Рассказ" Фантастика

Безбашенная фантазия на тему съехавшей от компьютеров крыши. Стандартная гипербола возможностей компьютеров на основе поверхностного знакомства и... линейной интерполяции развития компьютерных игр :))))))))))) Идея стереотипная - реализована стандартно. Но фантастика где? С пунктуацией проблемы.
А это - ваще: "могла испытывать страх, отчаянье, одиночество, и прочие чувства, на которые только способны животные" - не знаю как страх, а "отчаянье" и "одиночество" - вообще-то, это люди склонны приписывать животным такие чувства. Как впрочем, и себе самим. На самом деле это даже не чувства, как таковые (то есть - зрение, слух, осязание, обоняние, вкус), а "сенсорные интеграции" - совокупности переживаний, сложные психические реакции, которые обыватели пытаются втиснуть в банальне до пошлости слова. У кошек в лучшем случае есть какие-то примитивные аналоги "отчаянья" и "одиночества" (особенно если учесть, что по жизни эти мелкие хищники - жуткие индивидуалисты и по жизни "ходят сами по себе", привязываясь в лучшем случае к дому и холодильнику, а не к людям: "путь к сердцу кошки лежит через твой холодильник!" У меня два кота с котят произросли - верьте мне! "Одиночество" им никогда не мешало использовать дом лишь как базу для "отсыпа и... от пуза" перед новым недельным загулом - территория это вам не просто так, ею надо заниматься! Так вот дом и холодильник - только часть их территории. Убежище, сохраняемое в порядке и уюте этими большими глупыми хозяевами, которым киса позволяет себя гладить - и то не вдруг. Только сытой и склонной к послеобеденному бесплатному массажу). Впрочем, если вас не убеждают эти "предвзятые вопли хронического кошатника"... Взглянем с другой, объекстивной как учебник биологии, стороны - с опорой на их кошачьи органы чувств, у них вполне могут быть "чувства" нам недоступные: виденье в темноте, не в пример лучшее обоняние и, конечно, слух в несравненно более широком диапазоне - вплоть до ультразвукового. И вот такому интересному зверю, видящему мир заведомо иначе, чем привыкли люди, вы навязываете стереотипные человеческие эмоции... Не странно ли?

Оценка - 3





Deathwisher Бд-5: Ангелы не курят 12k "Рассказ" Киберпанк, Мистика

Ой, думал не доберусь... Уж и не чаял :) "Твой дом - тюрьма!" "Тюрьма мой дом, да только я живу..." - (сс) Дружище Дэт в своем репертуаре: все плохо, все падонки попадают в тюрьму... Кто уж как и зачем. Маргинализованный обстановкой персонаж - охранник традиционного в интерзоне "концлагеря для помещенных лиц" рефлексирует по поводу обстановки, отмечая в новехоньком здании "плотную, вонючую безысходность умирающего старика", "безмерные глубины" тьмы в тесных кельях камер (? можно впрочем и принять такую метафору на веру: в физическом смысле не имеет глубины только тьма как отсутсвие света... здесь тьма другая. Ек-зис-тен-ци-аль-на-я. Ек-зэк-ю-тив-на-я. От слов "execute", "зэк", "you" - если вы поняли, что я имею в виду :))))), наличие отсутствия бога в наблюдаемой вселенной... и даже в триединстве молекул озона. Ну, верный себе в большом и малом, Дэт возьми да и допусти по своему безбашенному произволу (в рамках необходимого фантастического) существование ангелов - как расы? параллельной ветки эволюции, с которой "мы делили апельсин" и наследовали напрочь землю, на правах победителей в войне. Теперь они для нас просто "контингент". А победителей, понятное дело, не судят (во всяком случае - побежденные). Надежда мерцает на дне глаза, включенного на мертвый канал... Осколки фрактального теперь мозга не имут сенсу, как расплющенный прессом киборг (есть такой техногенный архетип: в отличие от поделок "Голливуда", с точки зрения кибернетики - каждый организм кибернетический - уж конечно, вещественный ангел из плоти и крови - не исключение): уцелевший зрачок, померцав, удивленный краткостью и преходящестью жизни, традиционно гаснет под давлением раскаленных обстоятельств. (Ну, вы поняли: "Юбера понесло...")

Оценка - 7 (Поддельный "Петр I" - вот в чем истина, брат. На фоне этого меркнет даже тень Автоматизированного Рейхсканцлера. А теперь - киньте в меня камень и обвините в предвзятости.)





Сотников О. Бд-5: Дедушкины слезки 11k "Рассказ" Проза, Фантастика

"Были когда-то и мы рысаками..." - (с) История о том, каким возможно станет будущее кого-нибудь из нас. Внуки пойдут... Воспоминания...

"относились к новенькой, как и ко всем прочим девчонкам. " - ой... какие воспитанные дети. Есть несколько наблюдений по этому поводу: новеньких обычно третируют... Не только одноклассниц - даже молодых учительниц. Т. е. отношение "как и ко всем", толпа считает, надо заслужить. Однако, "вхождение в круг своих" резко облегчается, если с кем-то в новом классе ты давно дружен, либо вообще в родственных отношений.

"в спальной" - либо в "спальной комнате", либо "в спальне".

"мне очень интересно, как бы все пошло, выбери я обычную воду" - а вот не попыл бы ты в реальный мир, деда!

"Помню, я протянул ей обратно букетик полевых цветов, и она покраснела." - чего это "обратно" проятнул? Обидеть хотел?

"Бабушка напоила рыдающую девочку живительным чаем с малиной" - неудачное слово. Девочку успокоить надо было, а не "оживить".

"Любили всем сердцем", "растущего организма", "тянуло всей душой" - клишеем. Штампуем. А че там - любовь же-шь!

"авторы романов чертовски правы" - ну да. В пределах придуманных ими же условий. Жизнь всегда сложнее романов.

"Меня накрыло воспоминаниями" - звучит жутковато.

"Взрослые редко плачут" - не. Не реже остальных. Просто это редко кто видит: все заняты достоевской "слезинкой ребенка". И это... у взрослых слезы, как я говорил, чаще крокодиловые. От полноты понимания жизни.

"Видимо, поняла, что я не представляю особой опасности, потому что пригласила меня на кухню." - Ага. Можно брать. Тепленьким... "Чай с малиной" - предлог. Катализатор социального контакта. А не будет - пустим в ход детонаторы...

"как она искала меня, как скучала все эти годы" - и окончательно подсела на чай с малиной.

"Тот самый Вася-веснушки" - тот самый? А он вообще выше по тексту упоминается?

"Его было так много, что Света поседела. " - Але! Буквально что ли?

"Хотела бы я видеть, каково тебе обнимать другую." - ерунда. Это мужикам интересно: "первый я у тебя или не первый?" Дамы такие разговоры обычно не поддерживают.

Оценка - 4 (Только из уважения к сединам дедушки)





Варежкин М.А. Про Смерть 12k "Рассказ" Фэнтези

Стеб как степь кругом... Стеб над жанром имени д-ра Д. Р. Р-а Толкина. Стеб, отвязный, как известные мне перпвода Пратчетта. Только Смерть тут какая-то неправильная: жэншына... Да еще влюбчивая. Ну, нельзя же так издеваться над больными людьми!

"Анква дур пошер накул" - этот лекарь явно пил с русскими.

"Ян эсл шун ичегро" - эй прохожий проходи, эх пока не получил

"Скакал он три минуты и три секунды" - правильно, растягивать на трое суток не фиг

Экстренное заседание богов - это что-то апокалиптическое: если все заседают, кто на хозяйстве? Миром-то рулить надо!

"он переедался" - у этого глагола нет возвратного наклонения.

"переговоры потерпели поражение " - потерпеть может кто-то, а не что-то.

"Дракона он победил: вместо того, чтобы извергнуть пламя, он вдруг закашлялся, закряхтел и издох. " - кто именно издох? Должен бы дракон, а получается - Унбар. Последнее местоимение указывает не на дракона.

"поработал дегустатором ядов" - звучит, как "испытателем мин" (опровержение тезиса об ошибке сапера и количестве попыток). Прикольно.

Оценка - 5





Череватенко Т.Г. Бд-5: Грануформула 12k "Рассказ" Фантастика

Епт... Первая претензия - пунктуация. При прямой речи пробел после тире СТРОГО ОБЯЗАТЕЛЕН. Аналогигично - после запятых и точек. Сокращать объем текста засчет пробелов - дурной тон. (Сразу видно: вместо работы над текстом автор решил схитрить.) Соответственно, при прочих равных, ваша уловка оборачивается императивным снижением оценки: минус балл, независимо от художественных достоинств и содержания опуса. (Верьте мне: это еще по-божески. По-человечески, вашу лень можно расценить как неуважение к читателям.)

"Именно сегодня одной частицей станет во вселенной больше,и эта частица наполовину будет моей.Но почему-то меня терзали сомнения." - Речь идет о человеческом существе или об элементарной частице?

Канцелярит, бессмысленный и беспощадный: "борьба за существование не оправданная трата сил", "из-за возможности появления ряда новых заболеваний". "Неоправданная" - вместе.
Несогласование членов предложеня: "множество кремаций и истощения" - здесь следует сказать "множество кремаций и случаев истощения". Иначе получается смысловой ряд "множество кремаций, множество истощения", так как "кремации" и "истощение" у вас состыкованы как однородные члены. "Множество истощения" - это бессмыслица: истощение - неисчисляемое понятие. Соответственно, "случай истощения" - исчисляемое.

"В прошлом,это бы приняли за "чувство любовь".Именно из-за него человек жил намного меньше, чем мог бы жить." - бездоказательное утверждение. (Кстати, правильное управление - "чувство любви".) Ваш тезис "любовь - инфекционное заболевание" - это вообще абсурд: нет переносчика и возбудителя, инвариантного жертве. Если вирус заражает любого, независимо от предпочтений, то в конкретный "объект любви" влюбляется обычно один человек - другим его пассия, скорее всего, будет по барабану, а то и подумают о влюбленном "Любовь зла - раз уж он такое полюбил". Строго говоря, инфекционным заболеванием является не любовь, а жизнь.

Ваши сверхчеловеки вообще местами выглядят наивно-глуповатыми. То есть образ не отвечает декларациям: если они такие продвинутые, то хотя бы логических ошибок допускать не должны.

"Через жидкость проводились токи низких частот и звуковые барьеры." - ну и что это означает? "Звуковые барьеры" в средах существуют, а не "проводятся". Предложение не согласовано с контекстом.

"Но то,что довелось увидеть,вызвало смятение и удивление." - почему не шокировало? Смятение и удивление - это градации одного и того же состояния. Одновременно они быть вызваны не могут. Вы не можете одновременно гневаться и сердиться. Или - или. Одно из двух.

"Мои ноги ступали по мягкому,зелёному составу волокон" - интересно, как это ноги могли ступать по абстрактному понятию? Почему просто не сказать "по мягким зеленым волокнам". Запятая здесь вообще лишняя.

"Вдруг,за деревьями появилась женщина.Она была нагая." - ну точно. Сверхлюди базарят как дети, обучающиеся говорить: "Мама мыла раму. Жук был мудр. Он ел дуб."

"Длинные чёрные волосы до колен,такие же чёрные глаза" - глаза? "такие же"? то есть, глаза до колен??? Или "такие же черные" - колени как глаза? Подумайте, автор: если предложение можно понять неправильно - оно будет понято неправильно.

Что касается способа размножения... Тоже мне, Великий Властелин... Великий Имбецил обрюхатил аборигенку (то есть, она знала, как это делать - он в начале не врубался) - и еще назвал ее "примитивной". Да уж... Печать вырождения просто неизгладима.

"галлюцинирующих способностей" - это люди бывают "галлюцинирующие". Способности бывают галлюциногенные, либо галлюцинаторные. Однако, галлюцинация, как субъективное переживание, не может быть внушенной кому попало, и уж тем более - механизму.

Оценка - 2 (Не за то, что не умеете фантазировать - тут у вас все впорядке. Однако, что касается социального прогнозирования и литературной подачи ваших идей - одной фантазии мало.)





Мальгин С.Р. Бд-5: Ребенок Пантагрюэля 12k "Рассказ" Фантастика

"выгнулась внутрь, треснула, пополз удушливый запах горелой изоляции, а снаружи заливался высокий, истошный аварийный сигнал..." - здесь так называемое "несогласование времен". (Откроем большую жюристскую тайну: на самом деле в русском языке, в отличие от английского, как такового согласования времен нет. Однако при стыковке глагольных конструкций филологи рекомендуют приводить все глаголы к одному виду: в данном случае совершенному - глагол "заливался" следует заменить на "залился".)

"Самое страшного" - неверное управление. должно быть "самого страшного"

"Метаясь по дому" - коряво звучит, нелитературно.

Мутациям под воздействием жесткой радиации подвержены клеточные ДНК. Уродствами это чревато лишь для потомства - клетки взрослого организма чаще погибают от прямого воздейтсвия (избыточный нагрев), но мутировать по описанному типу взрослый организм не способен.

При чем тут Пантагрюэль - не понял. (Где тогда Гаргантюа?) И чем закончился рассказ тоже не ясно - действие оборвано, едва нчавшись.

Оценка - 3





Ватанин Д. Бд-5: Бестолковая земля 12k "Рассказ" Фантастика

Рассказ об мировой сделке с дьяволом и алхимическом браке с иностранным капиталом: "Заграница нам поможет..." - Утверждает харизматический мефистофель местного значения Есипов (персонаж прописан до половой конституции и музыкальных пристрастий включительно). "Ну-да... если не кинет. Не нравится мне этот славка", - брюзжит упрямый Роман (серый мыш, которого разводят на сделку).

ЕТ Inc - это что, типа "Внеземная Корпорация"? От Extraterrestrial?

"У мэра забытого было внешним миром " - слишком неуклюже: "у мэра забытого" - уже возможны двусмысленности.

"ударить его со всей силы кулаком в лицо" - кулаком, наверное, лишнее... (Лучше уж сразу ногами, правда?)

Оценка - 5 (За создание интриги на ровном месте. Тоже надо уметь.)





Ворон В. Стена 11k "Рассказ" Киберпанк

Утомительное восхождение, плавно перетекающее мыслью в поток стрбоскопического сознания.

"Солнце сияло в небе раскалённой точкой. Над горизонтом дрожало марево. Пустыня напоминала раскалённую сковороду, на которой, казалось, не могло быть и не было ничего живого...
Стервятник был недостаточно разумен, его мысли не напоминали человеческие даже отдалённо" - вступление мне до боли напмнило один мульт: "Перед вами - знойная пустыня. Почти голая, почти безжизненная... Но! В ней встречаются ящерицы... Насекомые."

"подносил к виску пистолет- и тут же", "потянулась нитка слюны- он не заметил" - пропущены пробелы перед тире.

"семь- восемь Десятов метров " - семь-восемь десятков

"И боль в мышцах, не отдыхающих не на секунду." - сие есть гипербола.

Бамбарбия киргуду, уважаемый. Гидэ тут "киберпанк", слюшай? Нэхарашо, вай...

Оценка - 4 (Заявленному жанру не соответствует никак.)





Батхан В.В. Случайная сказка 12k "Рассказ" Фэнтези

Класс. Я так не умею.

Оценка - 7 (Хотя это что-то вне категорий.)





Лейли Бд-5: Падающие звезды 7k "Рассказ" Фантастика

Просили вроде не оценивать... Ладно, в морге разберутся.

Рассказзка о самоуглубленных рефлексиях от первого лица. Соответственно "Я", последняя буква алфавита, становится началом многих и многих предложений, о том, как скучно тыщу-другую лет прожить в каком-то аналоге божественности... Поверхностная проекция человеческих эмоций на "многомерную бесплотную сущность", которой главгер якобы был когда-то... И тут же рассуждения о мыслительном процессе, как пользовании базой данных... Типичная измена понятий: логический вывод никак не может быть сведен исключительно к поиску в индексе. Он только опирается на сходный (например ассоциативный) механизм. Сам по себе ассоциативный поиск - в лучшем случае, вырожденный пример логического вывода ("А есть А". Тавтологическое тождество.) И этот вырожденец, "получающий готовые ответы" претендует на какую-то "высшесть"?

"и мы, самим того не ведая, приходим сюда за той самой Идеей? " - и какую же идею вы имеете в виду? Какую "ту самую"?

"Мой корабль разбился, а спасательная экспедиция не прилетела" - сгустку энергии корабль вообще-то не нужен. Причем тут какая-то спасательная экспедиция?

"Я не решал, - сказал я." - и кто же из богов так строит фразы? Какой-нибудь косноязыческий бог?

"У себя дома я никогда не видел падающих звезд. Всякий раз, как очередная срывается с небосвода, я теряю покой - а вдруг на этот раз моя?" - Наивно это: звезды не падают. Падают болиды и т.п.

"я наконец встретил Её через три тысячи лет" - какая-то "Она" с большой буквы. Романтично до приторности.

Оценка - 3. Такую бы я поставил, останься рассказ на конкурсе (Так себе рассказзка. Сюжет тоскливо пафосен и соплив, если не считать логических нестыковок).





Белов А.А. История Четвертая 6k "Рассказ" Фэнтези

Собственно, это не рассказ, а кусок текста с жизнеописанием, формальные "зачин" и "концовка" приделаны к нему, прямо скажем, криво: даже как глава текст выглядит незаконченным. Много стилистических ошибок.

"серую комнату, слабо напоминавшую торговцу свое детство" - чье детство? Комнаты?

"вырос в семье небольшого купца" - как это, "небольшого"? Они разве по величине различаются? Я думал по зажиточности. Написали бы уж "средней руки купца" - и сразу понятно, какой он "величины".

"Сколько не горевал купец " - правильно, "ни горевал". Он же горевал и много. Частица не - это прямое отрицание действия.

"заняться фермерством, выращивать разные плоды и продавать их" - мы, конечно, без уточнения о плодах ни в жизть бы не фтыкнули, что такое "фермерство" и как им заниматься.

"первые урожаи были обильны, а от покупателей не было спасу" - повторы глагола "было"

"Они наняли наемного убийцу из племени наемников" - "наняли... наемников" - не замечаете какая каша во рту? Ням-ням, приятного аппетита.

"наемник пробрался в дом отца Минура" - преподобный Минур как раз отсутствовал: служил всенощную по умершей панночке. "Отец Минур" появился из-за двойного родительного падежа.

"Их отец приготовил повозку" - ну чей еще отец мог приготовить повозку для детей? Не чужой же.

"в кустах ерзал енот " - енота донимало нетерпение? Чего это он "ерзал"?

"Не успели дети и испугаться" - зато икота напала: три "и" подряд наводят на такую мысль.

"В руках у него блестел огромный двуручник" "В руках у него был отцовский кинжал. " - предложения-близнецы. С чего бы это?

Оценка - 3





Мавричев В.О. Полосатые Крылья 6k "Рассказ" Фантастика

Очередная (со счета сбился) ревизия загробной жизни, с уклоном в психоделию и армейскую романтику. Ангел, курящий ганджу - это еще ладно. Но ангелы, разъезжающие на БТРах - по-моему, перебор... Нафига им тогда вообще крылья? Да еще красно-бело-синие в звездах? Как и серо-буро-малиновые в крапинку? Пошлая постебушка над экспортерами мировой демократии и "жизненными интересами Соединенных Штатов Америки", не больше. Коньюнктурка, опять таки.

"- На войну, сер! " - не "сер", а сэр. Сер бывает пепел и сер бывает стиль. Почему-то со второй половины рассказа вы это буржуйское погоняло правильно пишете.

"с ещё лишь оперившимися крыльями." - по-русски должно быть "с только оперившимися крыльями" или "с едва оперившимися".

"чтобы воевать за кровь грешников " - Небесное воинство воюет не за кровь, а за души.

"попытался навести резкость " - обычно, наводят __на__ резкость. И не глаза, а изображение.

"команды командиров" - может все же приказы?

"из-за брезента штаб-палатки" - чего бы не написать "штабной палатки"? А то наслух получается "штабп" - такие звукосочетания для русской речи не характерны.

Оценка - 3





Корн А.А. Бд-5: Начало Золотой Эпохи 8k "Рассказ" Фантастика

Имена персонажей "Чингиз" и "Дживси" - это опять намек на известные "тусовочные ники"? За подобную игру краплеными картами я склонен снижать баллы. (Вот ничего не могу с собой поделать!) Темпоральные бредни оставляю на совести автора.

"тогда невозможно будет долго держать всё в тайне" - можно подумать, бар "Голубая осьминожка" - последнее слово в защите информации. Если болтовня может быть подслушана - она будет подслушана. Незащищенные каналы - уязвимы по умолчанию.

Пропущены некоторые запятые. Стиль изобилует отглагольными конструкциями вместо глаголов, распространенными клише и эвфемизмами: "попытать счастья", "нелегальное положение", "капитуляция на условиях противника", "начать переговоры", "источник дохода"... Можно подумать, читаешь финансовое приложение, а не авантюрный рассказ, как он вероятно был задуман.

Концовка, к сожалению, "безударная".

Оценка - 4 (Могло быть... Но увы.)





Жуков В.В. Самое заветное желание 7k "Рассказ" Фантастика

Обратно коньюнктурка: теперь футбольная. Беллетризованноен упование на чудо считать фантастикой не могу. "Коммон сенс" не позволяет.

"Тулупьев уже несколько минут шарил руками в ледяной воде, но последней бутылки "Шампанского" нигде не было. "Унесло!" - мелькнуло в уже не вполне трезвой голове. " - и нафига тут два "уже"?

"непослушными пальца-ми" - это наверное был перенос? В "про-писях" - тоже? И далее по тексту... Хотя, раздражает.

Оценка - 4.





Сати К. Бд-5: Странник серых дорог. 7k "Рассказ" Фэнтези

Экологическая катастрофа в Междуречье... То есть в Средиземье? Притом пафосная, как он в фэнтезятнике водится: фразы носят неизгладимый отпечаток книжности, велеречие автора опирается на множество отвлеченных понятий, как то "Страдание" без страдающих и "Мука" без мучимых или мучающихся. Заведомо проигрышный вариант: без болящих - "боль" только слово. Равнодушное и пустое. Незачем его выделять заглавной буквицей. Символы - ничто, без того, что они означают. "Отглагольный" стиль не "жжет сердца", а усыпляет. Соответсна, не ЖЖОТ :))))
"Иду в бесконечности" - двусмысленность: можно понять "как?" - в бесконечности, а можно понять "куда?" - в какие-то "бесконечности".

"переплетаются с волосами" - переплетаться с чем-либо могут изначально гибкие объекты. Если иречь идет о песчинках, данное слово не подходит.

Оценка - 3





Мето Бд-5: Герберт 9k "Рассказ" Фантастика

Война миров, с точки зрения марсиан. Как говорится, смотрите в кинотеатрах... Пафосно местами, местами - на ностальжи пробивает... Неплохой трибьют Уэллса. Прошу почтить его память вставанием.

"так же телепатически (интересное слово)" - и чего же тут интересного? Объяснитесь, на что намекаете читателю.

"аритмичная канонада странных, прерывистых импульсов, абсолютно лишённая смысла. Они называют это музыкой." - музыка как раз отличается от шума наличием выраженных гармоник. Аритмичной она быть не может. Смысл - в гармонических колебаниях: фаза, амплитуда, частота.

"таинственным Слушателям" - это что ли название расы? "слушатель", ИМХО, нарицательное. Заглавная буква обесценивает слово "таинственные".

Оценка - 5





Панасенко Г.А. Трудно быть богом? 4k "Рассказ" Фантастика

Ох уж мне постмодернисты-минималисты... Из-за 4-х кило ворошить матерых классиков, вместо того, чтоб заниматься своими идеями или, на худой конец, дать развернутый ответ... Молодые да ранние - а туда же. Ревизию проводить, "отрицать отрицание" - диалектика, блин.

"того самого" чая со слонами" - перед чаем - запятая. Здесь вы делаете уточнение. Иначе можно понять, что чаев со слонами - много. Разных.

"Более того, она была предсказуемо опасна " - и чем же опасна обычная толчея в автобусе? Жить, чтоб вы знали, вообще опасно: люди смертны и склонны умирать "от естественных причин" не реже, чем от искусственных.

Манера писать рассказы без явно поименованного главного героя несколько утомительна для читателей: вы пишите буквально, "Темный сгусток туч стремительно закрутился и начал расти, превращаясь в тайфун. На Филиппинах объявили штормовое предупреждение.
Смяв улыбку, он добавил шаг." - кто смял улыбку и кто прибавил шаг? Сгусток туч?

"Разве можно так себя распускать, ведь уже немало лет и такие проколы" - и в чем же главгер себя распустил? На работу ПЕШКОМ ХОДИТ, надрывается...

Какое отношение герой имеет к богам прописано не очень четко: вот он получает нагоняй за какую-то мелочь в отчете - а вот вдруг шторм смывает палатку в море, и в Казахстане выпадают дожди. Как вообще связаны эти события с тем, что персонаж пенервничал? У паренька мания величия воспалилась? И чего пальма первенства отдана христианству?

Название рассказа отсылает нас к наследию АБС. Связи не вижу, кроме дешевого пиара за счет раскрученного брэнда. Можн было без этого обойтись.

Оценка - 3





Туманов В. Бд-5: Начало путешествия 7k "Рассказ" Фантастика

"Вокруг была пустота" - ну, это... прямо аллюзия на Пелевина. Как по стилю за который его неоднократно ругали филологи, так и по смыслу. Нет, не романов-постебушек, а вот этого отдельного предложения (Над которым, правда, как и над нападками филологов, автор "Чапаева и Пустоты" не забыл бы постебаться: "пустота", оказывается, может "быть"... И может "быть где-то" - "вокруг".)

Через предложение идет опять "была", потом "не было". Персонаж, скрывающийся под условным ником "Я" и сиволические понятия "весна" и "грязь" выступают в качестве однородных членов... Указующий перст автора маячит в началах предложений - вездесущее "Это": сразу видно, автор не выпендривается, как некоторые естетствующие, - он буквально рукой показывает, хотя бы и в пустоту: "Это все происходило далеко позади меня, совсем неинтересное обычное дело в пустоте"... Что означает это предложение - лично я не понял бы даже с бутылкой. Двенадцать слов - а смысл весь всосала окружающая пустота. Писать ничего не сообщая - это редкий талант. Наверное, текст бывает самоценен и некоторым, разумеется, доставляет удовольствие не результат, а "сам процесс".

"Только вода и я здесь двигались и больше ничего" - вот ответ! Это была вода, которой нам налили целых 7 килобайт... Ловкость рук, немеряно свободного времени и никакого мошенничества! Жизнь уходит, из пустоты в никуда по полной жизни и энергии... улице! (Пелевин такой строй фразы точно бы застебал.) Пустые дворы и скверы должны были, видите ли, утешать обнаглевшее метафизическое "Я", выступающее в качестве главного героя, но не утешали - и через пару шагов (вероятно героя) оно, полубессознательное наше, "вроде бы оказывается в другом районе"... А вроде бы и нет. С каждым шагом ведь пустота расширяется: и так мало что помня, "Я" с каждым шагом главного героя ("мальчика, который не был" что ли?), забывает то, что он (герой) оставил позади (если мне память изменяет не слишком - пустоту). Впереди что-то черненькое белеется и призывно блестит: вперед читатель, нас ждут таинственные глубины пустоты.

Оценка - 1 (Если это начало... То продолжения не надо: читатель и так уснет через два абзаца. Если из вредности доживет до конца первого.)





Непейвода С.Н. Бд-5: Гуманность 7k "Рассказ" Фантастика

"Инопланетянин был похож на человека. То есть, попросту говоря, являлся гуманоидом" - строго говоря, "являлся гуманоидом" - слишком книжная фраза. Поэтому первое предложение гоаздо проще второго. Значит, "попросту говоря" - это чепуха. И зачем уточнять, кем являлся, если вы и так сказали "похож на человека"?

"Андрей попытался найти четкое отличие, но это оказалось не так-то просто." - тоже пустое предложение. Ввести персонажа можно было в ремарке, посвященной его мыслям (вместо "подумал он", сказать "подумал Андрей" - и воду про "четкое отличие" можно вообще убрать: целых 11 слов сэкономили бы!), хотя мысли у него какие-то... странные: "Конечности длинноваты... а может и не выходят за человеческие пределы" - Ну какой нормальный человек рассуждает о "человеческих пределах", думая о конечностях?

Лишние кавычки при прямой речи:

"Конечности длинноваты... а может и не выходят за человеческие пределы, вот ведь чужаки, нет бы одеваться так, чтобы все видно было..." - подумал он. - "Глаза великоваты? И не поймешь, под маской-то. Нос? Волосы? Вот черт, ну куда же ты пошел!.." - Если после авторского замечания о мыслях персонажа сама реплика (мысль) продолжается, завершать ее кавычками перед авторским замечанием и заново открывать после - не нужно.

"ГАДЫ!" - Что я думаю по поводу подобной "диакритики" можете поискать в комментариях к ранее обозренным текстам.

"не по человечески" - по-человечески пишется через дефис. После этого слова с частице "не" уточнять про "чужих" и "уродов" - многословие.

"Очень высокоразвиты в техническом плане" - "факт", "план" и прочие "моменты" в обыденной и художественной речи - суть слова-паразиты. Вместо трех слов газетного оборота "в техническом плане" можно вставить одно разъединственное наречие "технически" - смысл от этого не изменится, а фраза будет короче.

"Надменные, безжалостные и никогда не опускаются до разговора с другими." - чепуха, с учетом приведенного выше диалога. Инопланетянин уже "опустился до разговора".

Уже где-то говорил, и готов повторить: "гуманность" без гуманных людей - это просто абстрактное словечко. Пустое сотрясение воздуха. В том чтобы просто быть человеческим существом (принадлежать к нашему виду) нет абсолютной и самостоятельной ценности. Но нет ее и в том, чтобы быть чьей-то добычей по собственному, оправданному благими намереньями, неразумию. Однако, автор, не забывайте куда ведут благие намеренья: абсолютно всем и сразу помочь без издержек невозможно, не надо передергивать. (В картах за такое раньше канделябрами били...) Принять чужую подачку (по сути - жизнь из чужих рук) - значит потерять свободу выбора. Может быть, жизнь не отвечает нашим ожиданиям, зато она наша, какая уж есть. (При рождении никто не обещал, что будет легко. С аллергией таки можно ужиться. А каждого отдельного страдальца вряд ли трогают ваши статистические выкладки.)

Оценка - 4 (На скользкой теме не ровен час и поскользнуться можно.)





Лайминен С. Последний день 4k "Рассказ" Фантастика

Че-то апокалиптическое, местами невнятное, местами туманное.

Некто ожидает смерти, в обществе... Смерти, пережив близкое падение "ядреной бонбы": где-то рядом взошло рукотворное солнце, взвилось черное облако, раскололась земля и замолчал приемник - как гворится, "поражающие факторы" налицо: в перечисленных признаках наступления конца всему легко угадываются световая вспышка, сейсмический удар, электромагнитный импульс, радиоактивная пыль в атмосфере.

Жил себе и жил человек. Случилось СТРАШНОЕ. Облучился. Пришел на пляж. Умер. - вот и все, что происходит в так называемом рассказе. ИМХО, зарисовка, не более.

"Напротив, на пустой стул у окна, серой птицей скользнула Смерть. Невидимая, неощутимая, она вдыхала аромат кофе и выжидающе смотрела вглубь моей груди, туда, где гнездилась боль." - если в рассказе выдерживается некая, как принято умно выражаться, "экзистенциальность"... Т.е. "смерть" воспринимается героем не как событие (прекращение жизни), а как некоторая персоналия ("Смерть") - он не может судить о ее поведении, если не видит ее. Сравнения с

"серой птицей" (поименован цвет!) и указание, куда смотрела смерть, говорят о прямо противоположном. Следовательно: уж для героя-то Смерть заведомо должна быть видимой. Как-то разрулите это противоречие, а то эти два предложения опровергают друг друга.

"Но время пришло. " - зачем здесь противительный союз? Кому вы здесь противоречите?

"наконец кончались" - лажовенький оборотец. Сравнение минут с камнями лично мне представить затруднительно: как вы это себе представляете? Вообще-то время существует лишь как характеристика движения - как характеристику объема, массы или там твердости (основные параметры камней) его приметить, по-моему, нельзя.

"Теперь наступил День прощания, и можно было улыбнуться в лицо спутнице последних часов. Улыбнуться, обещая скорую встречу... " - Опять таки, нелогично обещать встречу... спутнице. Спутница, по определению, та, с которой вы уже встретились и какое-то время(последние часы) находитесь вместе . Если встреча обещана кому-то еще - извините, это не ясно.

Автор упорно наделяет абстрактные сущности самостоятельностью, олицетворению подвергаются в след за смертью, понимание и вера: "пришло понимание и встало рядом с верой, внимательно вглядываясь в спасительные мысли." - Мне это представляется наивным.

Как и такая ремарка: "Ветер Апокалипсиса". Да ладна... Чего мы все меряем на христианские расклады?

Опять таки, парки ("дряхлые сестры") озабоченные одним каким-то гражданином - просто мания величия.

"до горячей кожи коснулся " - либо коснулся, без "до", либо "до кожи дотронулся".

Оценка - 3





J.C. Бд-5: Путешествие первое. Врата Ада. 5k "Рассказ" Мистика

Рассказзка за инфернальный трип, а-ля "Тропою Данта".

"Подхожу к Вратам Ада." - мажорное начало. Так вот буднично, насвистывая попурри из Орфа и Грига, руци в карманы, подхожу типа к мегакалитке загробного мира...

"мрачной громадиной" - насколько громадиной и насколько мрачной? Это для того, чтоб вы поняли, чем отличается литературный штамп от образа.

"огненное кольцо посреди каменной арки рождает, скорее, больше теней, чем света." - наверное, все-таки "порождает". Рождают обычно кого-то, а не что-то.

"Глубоко вдыхаю и начинаю барабанить в дверь обоими кулаками." - Ой, что это я? "Обоими" - это для трехруких читателей уточняется (или для инвалидов)?

"Теперь каждый, кто искренне раскаялся, выйти может." - не вижу связи с воскресением Иисуса. Ему, по всем понятиям, каяться не в чем было.

"- Так... технику починяю. " - скрытая реклама: "А кому услуги слесаря-механика? Технику починяем..." Почему не просто "чиню"?

Вселенную с большой буквы еще можно принять. А че за "Мир"? Имя собственное?

"Оборачиваюсь на скрип открывающихся дверей, чтобы посмотреть на своего спутника, но взгляд задерживается на арке. Тусклое огненное кольцо плавно превращается в яркую единицу." - ну это ваще... Словей нет. Цензурных: словесами за моральных и нравственных ограничений (объясните, кстати, разницу между нравственностью и моралью (и до кучи, чем эти синонимы от этики отличаются)), да за совесть - чел типа в рай стал годен... Да когда же такое было, чтоб пустобрехов, на словах о чем-то "болеющих", праведниками одно это делало? Ноль у него тут в единицу превращается... Ноль превращается... Извините, маленькая техническая накладка: благоглупости ни за "нравственность", ни за "мораль" вы нам тут впарить не смогете.

Оценка - 4 (Морализаторство ваше вас погубит.)





Валерий К. Рас-Путин, два-Путин: 7k "Рассказ" Киберпанк

Как неоднократно возглашалось на всякого рода сетевых игрищах, первой мыслью было "При чем тут киберпанк?" (Самому от оного возгласа досе икается... Удивлен прежде всего, что приходится его озвучивать.) И еще: для такой подачи материала имеется совсем отдельная (от рассказа) форма произведения - литературная рецензия... На выдуманную или реальную книгу (уж не знаю, что здесь именно рассматривается при задекларированном жанре "издевательство"). Над кем или над чем издеваетесь? Образ президента дающего в репу однофамильцу - это конечно сильно... Но неудивительно. Он же у нас спортивный, по определению. "Равнение на!..." - (с)

"Принципиальность русского писателя" - это что такое? Что-то вроде "чести пионЭра - всем примера"? А где ваша честь пионэра? Вложить "Аллах акбар" в уста гаранта конституции, и остаться "честной девушкой"... Думаю, некоторые не смогут отнестись к этому с известной долей иронии. Как говорится, "А ты кто такой?" - (с)

"Идущие в то самое место", "милиция" - вы с ними солидарны, или воздерживаетесь? (Или... во всем ли вы с ними согласны? Намеренья-то у них, конечно же, благие... Только не настораживает ли вас самого мысль, что культуру будут поддерживать рядовые работники милиции? Учитывая общий культурный уровень "рядового менталитета", особенно, как оная госструктура нас бережет... Цвет униформы органов правопорядка подбирал человек известного культурного вкуса... А вкусы, конечно у всех разные. "О вкусах не спорят: о них кричат!" - (с))

С источником я не знаком (буде рассматриваемая книга настоящая (пошарить в гугле? да ну его на фиг... Оно мне не надо: если уж вы эпатаж мата не любите... Что же подвигло вас на прочтение образчика нелюбимого творческого метода? Зуд вразумления?)). Мне представляется, заценить адекватно рецензию можно только будучи знакомым с отрецензированной книгой... То есть, считать ли мне данный опус "заведомо несамостоятельным" - "паразитирующим на материале источника"? Вот в чем вопрос. Оставляю его открытым, за неясностью ваших, извините за выражение, "творческих интенций". (Наезд из толпы на "публичное лицо", описанный Крыловым в соответствующей басне? Категорическое фу эпатажу мата? Протоколы барвихских муд...ов? Высечь море?) Остаюсь в непонятках. DIXI... То есть, ИМХА.

Оценка - 4 (Претензий к пуговицам нет.)





Дрэлла+ Бд-5: Время поразвлечься 5k "Рассказ" Фантастика

Серия "они уже среди нас и враждебны". Биомеханоиды типа наступают: мораль - завязывайте с портвейном, пацаны...

"каждый день живого человека убиваете - констатировал он" - пропущена запятая в конце реплики. И далее тоже такие баги.

"Заказ был дорогой, качественный, не просто шутер, а самый что ни на есть натуралистичный остракизм." - при чем тут название жанра компьютерных игр и... э... группового поведения по отношению к отверженному? Это в киллекрком меню такие опции или феня такая... как бы натуралистическая?

"Я широко улыбнулся, посмотрел на полную луну, подошёл к Петру Семёновичу и молча пнул его собаку. Тут подтянулись мои друзья. Сбили Петра Семёновича с ног, но и на земле он не переставал визжать." - не вижу смысла в таком поведении... С учетом сделанного выше заказа и возможных последствий столь явного и натуралистичного "остракизма". Эти... остракистичные натуралы? - полные идиоты или где? Да они публично с "заказанного" пылинки сдувать (желательно при большом количестве свидетелей). Или быть совсем в другом месте и в другое время. Где, спрашивается, логика? (До сих она не просматривается, а "догонять" после - читатель не обязан.)

"внутри его" - должно быть, "внутри него".

"прекрасно вторила ему" - ужасно вторить вообще-то нельзя. Прекрасно - тоже. Это несопрягяемые по смыслу слова.

"Когда в связи с потерей зубов,1 Пётр Семенович стал шепелявить" - это не только строчка из милицейского протокола, но еще и опер попался "без литературного образования". Вследствие чего еще по вашему, кроме "потери зубов", можно "стать шепелявить"?

"с третьего или четвёртого раздался испуганный женский голос: "Что вы делаете! Изверги!" - и вот прямое подтверждение дебилизма вышеозначенных остракистов...

"Пластик черепной коробки треснул" - и с каких это пор черепные коробки стали производить из пластика? (Объяснения данные невовремя - это минус, а не плюс.)

"серая жидкость, имитирующая мозг" - вообще-то физические свойства мозга невозможно имитировать жидкостью. "Гель - уже не жидкость" - (с) Не говоря уж о сером веществе.

"Сценарий был закончен, и мы констатировали, что нам удалось чудесно поразвлечься." - Констатируют обычно "смерть от естественных причин". Эта казенная фраза весьма далека от каких бы то ни было развелчений. "Сценарий" и "констатировать" в речи гопников встречаются не чаще прямого попадания метеорита в голову Васи Пупкина.

"Унизительные подозрения горячей волной ворвались в мой мозг." - ворвались и начали безобразничать - мутить серую жидкость, имитирующую мозг, тряпки жечь, смеяться... подвергать остракизму желание поразвлечься и констатировать. Шаблонность речи часто создает комические смыслы.

"Но они оказались всего лишь мелочью, по сравнению с тем, что передо мной там предстало" - Пятнадцать слов, чтоб заговорить читателю оставшиеся зубы и обезболить жидкость, имитирующую мозг: такое страшное там предстало... Редкий читатель доживет до половины ничего не сообщающей сентенции - пятнадцати слов, имитирующих речь.

"Жена, сидела верхом на связанной и исцарапанной точной биомеханической копии с меня." - ну все. Абзац. Запятая после слова "жена" - это ужасно, по сравнению с оправдашимися (так "неожиданно") подозрениями.

"Рассудок мой помутился." - и не удивительно: бо серая жидкость.

Стандартный перевертыш, редкой (для такого короткого текста) кривизны.

Оценка - 3





Евсюнин О.В. Другая работа 6k "Рассказ" Фантастика

Серия "Это я... ТВОЯ ПАРАНОЙЯ!!!"

"заказ на отделку офиса завода." - лучше сказать "заводского офиса" - смысловой упор в русском языке делается на последнее слово в предложении.

"гореть в Аду" - ад это не топоним. Чего он с большой буквы-то?

"Попискивали нажимаемые влажными от усталости пальцами сенсоры клавиатур" - именно сенсоры? Клавиш не было? А чего тогда "клавиатур"?

"- Агент почувствовал перепрофилирование" - ниче не путаем? Почувствовать можно переутомление. В перепрофилировании можно участвовать или заниматься "пе-ре-про-фи-ли-ро-ва-ни-ем" (тьфу, язык сломать можно).

Впрочем, бюрократические роботы, конечно, могут разговаривать на экстремальном бюрократическом наречии. Добро бы понимали друг друга... А что это такое... "пере-как-вы-там-сказали"? Как оно вообще связано с тем, что почувтствовал "агент"? (Если я правильно понял... Если я правильгно понял, кто "агент", он-то как раз переутомился. "Пере-как-вы-там-сказали" относится буквально к "изменению профилей". Нос, вроде, агенту никто пока не ломал... Что же вы такое имели в виду?)

"будильник у изголовья кровати отсчитывал последние минуты перед одиннадцатью. Это было впервые за много лет." - автор... как бы это помягче выразиться... У вас тут "День сурка" что ли? (Как... У вас тоже?!!) Умом, какой уж есть, я, кажется, фтыкнул, что хотели сказать "впервые за много лет Лехе удалось выспаться" (поздравляю, тезка, "Очень рад!" - (с)). Но... то, что впервые за много лет стрелки будильника дошли до одиннадцати - наводит на мысли о неисправном будильнике... Или приеме слишком сильных психоактивных препаратов: "Иди-иди, сынок... Погуляй - четвертые сутки у окна стоишь." - (с)

Что кто-то параноик, не извиняет конечно тех, кто за ним охотится. Однако, об что тут нам рассказали, я так и не понял. Фтыкнул только чтО с головой у главного героя... Лечись, тезка! Ой, лечицца надо.

Оценка - 4





Леший С. Бд-5: Серьезный разговор 5k "Рассказ" Фантастика

"десять лет дай б-г если" - присказка о боге вроде должна выделяться запятыми, как и прочее суесловие ("черт побьери!" - (с)). С какой стати пропущена буква "о" в слове "бог"?

"Вы может помните " - обратно таки не хватает запятой. Ви таки будете смеяться, уважаимый, но в тексте вашем чувствуется пунктуационная недостаточность.

"торгуем электро товаром" - вообще-то торгуют "электротоварами" (слитно, во множественном числе).

обращение "Вы" с большой буквы - это официоз.

"Что я понимаю, так это то, что это повод " - у ребе вашего какое, простите, образование, чтобы он так жил и не кашлял? Косноязыческий пастырь получается.

"Странно то, что тестирование этой платы вне прибора дает отличный показатель, вставляю другую плату и все работает в пределах нормы." - а нуждающийся в совете нашего ребе - страдает избытком образования. Говорит - прям по писаниям из технического талмуда.

"Как что? Это ведь искусственный разум! Нам надо что-то делать... " - По какому поводу собственно, паника? Что такое "искусственный разум"? Зачем кому бы то ни было что-либо сразу делать с "искусственным разумом", даже если подозрения в одном лишь его наличии таки оправдались (в чем лично у меня, под впечатлением от вашего рассказа, огромные сомнения).

Идея сделать так, чтоб "оно" считало своего невольного создателя другом, в общем-то неплоха... Только, недореализована, что ли.

Оценка - 4





Григорян Р. Новый день 5k "Рассказ" Фантастика

"Вестибюль играет и хохочет. Я знаю, ему это нравится, так почему же не сделать другу приятное." - "че ни за бред?" - первая мысль случайного читателя вырванной из контекста фразы. Впрчем и в контексте она шибко осмысленной не кажется.

"Ведь кто как ни он" - кто как не он

"Хотя надо было сделать вам пальцем" - я даже не спрошу "каким?" (Есть же выражение: "Не пальцем деланы!")

"Так сказать ''хук слева по`том''" - че это озачает, мне неведомо: хук слева - знаю. Остальное - не уверен даже, что смогу правильно прочитать.

"Достаю сигареты. Одна затяжка, и мне сразу становится лучше. " - Высоцкий бы вами мог гордиться: "Помнят!" - (с)

"Приходит... уходит... " - разброд и шатания какие-то. "Пустота стается... остается лишь одно..."

"стая приветствий" - это круче стаи товарищей!

Сюжет, увы, "Класса С". Слепой, как аппендикс чего-то такого... большего - возвышенно-прочувственного. Жаль, что вы остановились, певец странной музы, - рефлексии ваши порой занятны, но... "Товарищ директор, народ хотел бы разобраться" - (с) Что к чему: дело это для нас новое, неосвоенное.

Оценка - 4 (За умение вызвать хотение разобраться. Пишите больше. Только, ради бога, не оставляйте вещи на полдороги... Опусы - они ж как дети. Не умножайте сирот.)





Фомичёв С. Кроликов развожу 5k "Рассказ" Фантастика

Суета суЁт... в названии - отсыл к известному анекдоту о диалектическом различии между "разведением" и "разводкой". Специально для тех, кто в танке и анекдота за лязгом траков не расслышал, автор уточняет, к какому именно анекдоту притянулась за уши его творческая мысля из источников, близких к кремлевскому гаражу и минобороны ("ОБС", наверное).

"Не на "Урале" работаю" - это где же вы видели теперь карбюраторный "Урал"? (Типа не в наезд, просто у нас все че-то по дизелям прикалываются... И это... вдруг рассказ читают водители "Уралов" :)))))))))))))

"Дичь, она друг друга за массу уважает. " - Не дичь, а зверье. Дичь только для охотника является таковой.

"Кусками изошли" - ИМХО, не кусками, а "на куски".

Оценка - 5 (Балл за идею, хотя... Маловато будет. Давайте, с того места... про котят - поподробнее :))))





Тришин Д.А. Бд-5: Гастробайтер 4k "Рассказ" Фантастика

Ну... Вроде не надо слишком рубить в плюсквамперфектах, чтоб вспомнить, что это слово пишется не так, как в названии, а "гастарбайтер" - от немчинского "гаст" (гость) и "арбайтен" (работать). То бишь, буквально "рабочий гость" или "гостючий рабочий" - из тех, на кого обычно бычат местные неудачники за якобы занятые не по праву рабочие места... разруху в сортирах и общую неустроенность в жизни. Отсюда первый тревожный звоночек: наверное, автор тоже в немецком рубит не ниже такого уровня :) Слендовательно, такое изменение слова - "это ж-ж-Же не спроста!" - (с) И лезут из него смыслы - один другого страше (как "старше" и "страшнее" одновременно): "робайтер" - это типа отсыл к пьесе Карела Чапека, а "гаст" - это... гаст, что ж ему сделается :)

А теперь посмотрим, каким пальцем делана эта пьеса, и куда я именно фтыкнул, благодаря автору (за такое название): если в небо - значит название неудачное, либо в нем апичатка. (Как-то в "Пионерскую правду" пришло письмо: "Очень уважаю __менижертов__, хотя и не знаю, кто они такие..." - имелися в виду парни из тех, которым повезло, они не такие как все - они работают... роботами в офисе.) Либо... название-то правильное - и не фига мне выпендриваться!

"в Новых Васиках" - параллели с творчеством Ильфа и Петрова?

"Ну не рассчитан он на одновременную парковку более двух звездолетов" - не знаю... Вроде давно озвучивали мысль, что звездолеты как таковые парковаться вообще не обязаны - в лучшем случае на поверхность предполагается спускать "орбитальные паромы" - те же "челноки", только круче :)

"Прошло менее минуты и ревизионный квиточек содержимого у меня на руках. " - фу ты какая бюрократия... В будущем тоже будут "квиточки", "чеки", "отрывные талоны"? А как же-шь прагресс? (У вас, имхо, "прогэрс" получился - по Воннегуту.)

"трудились с размахом соцреализма" - это как? Впрочем, кое-где в тексте улавливается ирония... Второй тревожный звоночек :)))))))))))

По размерам холодильников и кухонь - ясно, что Новые Васики - планета-мечта :)

"ощутить прилив энтузиазма и вернуться с уверенностью в возможности, если приложить достаточно сил, исполнения любых фантазий." - коряво построенное предложение: во-первых, слишком много абстрактных слов, а во-вторых - условное предложение с "если", поставленное в середину предложения здесь создает смысловой разрыв. Лучше, неверное, поставить его в конце.

"В этот раз в воздухе висело слишком много вопросов" - прям представляю: "... все небо в попугаях!" - (с)

"Как может беспокоить работа, безопасность, которую приносит работа и только она." - извините за ИМХУ, та еще лажовина. Вроде смысл ясен, но предложение странное: ссылка закольцованная - "работа" указыавет на себя саму, в итоге читатель спотыкается - перечитывает, чтоб понять, что это не у него приступ "ревизии" (когда приходится возвращаться к началу, вспоминая о чем там говорилось), а просто автор построил рекурсивную фразу.

"Да и не все можно купить - ни радостей семейной жизни, ни захватывающего чтения новой книги, ни даже прогулки вдоль реки летним вечером, задушевной беседы с друзьями, ни хорошего, крепкого сна." - да ладно. И кто же вам такое сказал? Билли Гейтс поплакался в жилетку за свое несчастливое детство? ("Все дети, как дети, живут без забот... А Гейтс на диете, не ест и не пьет... Почему? В копилку кладет..." - (с)) С потолка - в молоко.

"электронно-клонированная рать" - это как? (и почему не "орда"? "А нас..." - (с))

"Информатизация и роботизация погубили все. Общение сводиться к виртуальному дисплею. Новые принципы связи не позволят дать по хребту соседа лопатой, когда тот этого заслуживает, ни ответить матом на мат. Этика." - да... болезнь "прогэсирует".

"На первом рабочем совещании я раскрыл новый принцип корпораций. Теперь правило таково: 1 планета - 1 управляющий. Денег я не получаю, приятно чувствовать себя господом богом." - Делириум тременс, осложненный манией величия. Показан отдых на Клязьме. Клязьма пятиведерная, успокаивающая - как раз подойдет. А название таки аццтой. Ашибачка вышла левой ногой, как опус написанный для освобождения ума от ига умных мыслей.

Автор, будьте серьезнее... Или смешнее - только не так: какой опус, такой и обзор. Не расходуйте зря ни свое, ни чужое время.

Оценка - 3





Ляпунов В.И. Мебель аглицкого мастера 9k "Рассказ" Фантастика

Че-то я затупил: так "работа" или все-таки "мебель" аглицкого мастера?

Эпиграф - оставляем на совести автора (если текст сводится к развитию мысли, выраженной в пословице...)

Перед нами как бы псевдоисторическое повествование о временах Екатерины Батьковны, которая с трудом себя сдерживала, чтоб дворянству головы не рубить :) "Скушно" ей стало от дел государственных - от Потемкина ваще по жизни "голова болит"... Нет бы война, али заговор - все развлечение.

Барская прихоть - явись Сама в кунсткамеру, да учини Головину, над ней начальнику, внезапную ревизию: "- Хвались."

"немецкий шифоньер резного дуба, мрачный, как готический замок" - сравнения прикольные. Если романский замок традиционно представляется грузным строением, то готический - "мрачным"... Но зато диетическим, устремленным ввысь, - весь в стрельчатых бойница и шипастых контрфорсах... как резной немецкий шифоньер :))))))

Но гвоздем программы будет не он, и даже не индийский шкапчик... Какая-то тумбочка с запыленным зеркалом... Работы аглицкого мастера Панаса (корни у него явно хохляцкие):
"- Это, Ваше Императорское Величество, необычная мебеля" - не думаю, что так уж коряво он говорили. "МебелЯ" - это все-таки множественное число. вспомните "Двенадцать стульев": "Кинутся тогда люди искать свои мебеля, а где они, мебеля? Вот они где! Здесь они! В шкафу. А кто сохранил, кто уберег? Коробейников." Можно, конечно, "откосить" по манере речи персонажа... Только не дай бог, читают рассказ какие-нибудь историки-реконструкторы, имеющие доступ к образцам текстов, написанных Головиным, или там - к косвенным характеристикам, данным ему дворянским окружением. (Ну, это тоже гипотетические рассуждения - ваш рассказ ведь не претендует на достоверность?)

Наши дни. Двое старперов доживают век в музейной тиши, в качестве как бы смотрителей, базарят за "жизнь среди горячих точек" и потребляют хорошо заваренный чай с бутербродами (не жисть - малина!)
Один возьми да и скажи - наткнулся в запасниках на... японцкий телек марки "Panasonik" (подделка из Китая, 17 век)... Кто-то в описи напутал? Ну и хрен с ним, будет че по ночам зырить - не все же лясы точить.

Забавная курьезина, стилизации под гжель да хохлому - а че ни за сигара с "тревожной неземной радугой" - таки осталось неясно. Такая уж "глупь веков": "ВазонЪ. Китай, 2 векъ от Р. Х."

Оценка - 5





Сычёв В.А. Бд-5: Тайна одной улыбки 9k "Рассказ" Фантастика

Пахота на зубрах, мертвые зайцы... Постапокалиптика, пулеметы на турелях у ворот, рыдваны со снайперками на пассажирских дверцах... ("Мэд-Максов" и т.п. не предлагать!)

Воспоминания о беженцах, "три веселых друга" - (с)

Картинки типа с натуры... Только штампы, штампы: "обворожительная блондинка с завидной фигуркой" - видно из тех, что предпочитают джентельменов... "огромные глаза", "щегольская военная форма"... Ну-да. Для тех, кто предпочитает стиль "милитари".

"Приветливая девушка", "мохнатый пес"... жизнь в ракетных шахтах - что-то похожее на идею... пропущены пробелы после тире? Генетическая война? "Одиночество" с большой буквы? Пуленепробиваемые животные, способные когтями вспороть броню? Улыбчивые жертвы расстрела? Н-да... Для короткого рассказа - слишком много всего. Для повести или романа - рассказано маловато.

Оценка - 4





Лагунов И.И., Титова А. Бд-5: Одиночество на двоих. 7k "Рассказ" Фантастика

Авторский тандем... Название - тоже дандем, объединенный, как ни странно, одиночеством. Интригует, знаете ли.
"полные слез глаза" - штамп, хотя и трогательный.

"морально плохо" - это как-то не по-русски

"красивые глаза", которые "зеркало души" - доступно, доходчиво, хотя и не ново.

Пропущены пробелы после тире при прямой речи. Ей, видите ли, плохо... Кому как, по мне, это детская характеристика. Насколько плохо-то?

Если слезы отставляют борозды - я конечно, верю, что они горючие... только чем же плакать-то надо - кислотой что ли?

Я, разумеется, не "старый зольдат, не знающий слов любви" (совсем еще не старый, хотя для кого-то мой честный "четвертак" - это канешна глубокая древность... столько не живут и умирать следует молодым, не старше двадцати, непобежденным гигантом... э... большой любви... ну да ладно, на наш век этого добра хватит), но представляется мне, что "Он", "Она" - это не герои. Это местоимения третьего лица, ребята-девчата. Суть служебные части речи. Река к небу вознести не может - только если это не стихи в прозе, о чем... ТАКИ ПРЕДУПРЕЖДАТЬ ЖЕ-ШЬ НАДО! ИМХА, однако. Если мне случается порой всплакнуть над книгой ("Ой, я это правда сказал?" - (с)), то не потому, что передо мной выворачиваются наизнанку и топят текст в слезах невидимых за "Оном" и "Оной" героев, которых не понимают черствые логики.

Оценка - 3 (Слезы, к сожалению, у меня чаще крокодиловые. Зато - в три ручья.)





Бережная М.А. Ворон 9k "Рассказ" Фэнтези

"по этому точно сказать оно у меня живет, или нет" - в данном случае "поэтому" пишется слитно

"именно это место выбирает своим любимым для обитания" - понятно, что хотели избежать повтора, но фраза звучит не по-русски

"пикси с повадками невоспитанного торнадо" - что такое "пикси"? Я не в курсах, извините за узость кругозора.

"Мяукать шепотом" - не представляю, как такое возможно. Коты правда, временами бывают "не в голосе" - видно, надорвали связки в мартовских разборках... Потому "имитируют" мяв, заглядывая в глаза и разевая пасть. Забавно... Вы что-то типа этого имели в виду?

"Не много походив по квартире " - немного пишется вместе.

"пожевав душку очков" - вообще-то, деталь очков, как изначально "маленькая дуга", называется "дужка"(уменьшительно). "Душкой" (уменьшительно-ласкательно) называют человека, когда умудряются добиться от него "адекватного поведения" (причем адекватного не его, а своим интересам). Еще, бывает, ни за что ни про что бедного душку "умничкой" назовут или "зайкой", а то и "паинькой" - это все прозвища-мутанты, которые кодируют жертву на "адекватное поведение" (психологически выражаясь, "имитация поглаживаний", симулякр "вербальной ласки"... "Душка очков" - это, знаете ли, какой-то очень фрейдистский образ.)

"по вкуснее" - тоже пишется слитно.

"по -моему" - лишний пробел перед дефисом.

"как следствие" - этот абстрактно-книжный термин, по моему скромному мнению, портит картинку языковой непосредственности героини-рассказчицы.

В русском языке вместо двойных тире при прямой речи повсеместно используются одинарные. Местами у вас однако их не хватает: после реплик.

"не вежливо с моей стороны-Андре" - тире вообще-то отделяется от слов пробелами.

"стали действительно популярны" - для чего здесь формула свидетельского показания?

"Андре вздохнуло так печально, что сердце просто взорвалось воплями возмущения по поводу столь печального факта" - словечко "факт" здесь совершенно не смотрится. "Печальный вздох" и "печальный факт" - что-то тут много всего печального.

"всегда находиться" - здесь возвратная форма "находится".

Текст оставляет ощущение детскости... Возможно он так и задумывался. К сожалению, вещь совершенно невычитанная.

Оценка - 3





Иволга Н.В. Бд-5: Возможная жизнь 9k "Рассказ" Фантастика

Грустная детская сказка-рассказка, про "мальчика, который был" - (с). И было ему хорошо в мире собственных фантазий... Да, видимо, разучиться взрослеть еще никому не удавалось: детство тихой сапой смылось в дождливый день, разбив заклятье "счастливых очков". Митя заплакал - как многие из нас плакали в свое время: "Остались от козлика рожки да ножки..." - (с)

Оценка - 5





Ленин Б. Бд-5: Дневник Бога 7k "Рассказ" Фантастика, Мистика

"Грех смеяться над больными людьми" - (с), особенно прикрываясь фантастикой и мистикой.

"Абсолютно НИЧЕГО" - и зачем тут верхний регистр?

Кое-где не хватет пробелов: перед тире после прямой речи, например.

Оценка - 4 (Фантастики с мистикой тут мало. Сплошной "субъективный идеализм".)





Юр В. И всё повторяется вновь. 6k "Рассказ" Фантастика

Рассказзка за переселение душ. Идея соответственно - воздаяние за грехи в этой жизни, возврат в круг сансарных мучений, с возможнорстью загладить косяки в шкуре... или коре тех живыхъ созданий, противу которых насвинячил в относительно человеческом облике. В принципе все по Высоцкому: "Но если туп, как дерево, - родишься баобабом. И будешь баобабом тыщу лет, пока помрешь". Хотя... что пьяный лесоруб туристическим топориком снесет за 20 минут добросовестно выросший дуб ("в три обхвата") - верится с бааальшим трудом... Гипербола, как хотите.

"серо-унылых " - вроде бы должно быть наоборот "уныло-серых"

Странная пунктуация при прямой речи: "- Спорю...!" - зачем тут отточия перед знаком восклицания? "- Давай..., давай..., заливай!" - А тут, перед запятыми, зачем?

Оценка - 4





Шиканян А.С. Бд-5: Песнь о конце света 6k "Рассказ" Фэнтези

Хе-х... Кто-то с ходу назвал бы такое название "прентенционзным", что бы это ни означало.

Типа, за язык никто автора не тянет... Ну, что ж... Поем, благословясь.

"Потом движение приобрело осознанный, направленный характер" - кем осознанный? куда направленный? и как это вообще "направленный характер"? Не слишком ли канцелярская фраза для песни, о конце света она или там об отключении электричества в Москве?

Цветущий папоротник... - хм... для фэнтези нет ничего невозможного :)))

"Все приникли к краям и каждый отпил по глотку" - кто все? Вокруг че-то никого не наблюдаю: "Хто здесь?" - (с) Звери слетелись и птицы сбежались лигь после того, как все уже приложились... Несвязуха.

"Ибо на утро - КОНЕЦ СВЕТА" - опять какая-то надпись нерусская... Верхним регистром, ан полнеба так примерно... Чтоб все увидели и поняли: это в натуре конец.

"И вдруг.......

.......Небо раскололось. " - а интригу создать че-то плохо хотим. Отточия на семь точек... словечко "вдруг"... Ну чего еще ждать - вот небо и раскололось на фиг.

Ну и по ком тут в конце зазвонил колокол? "Апокалипсис" читали? - вот где воображение-то разыгрывается... Кто-то даже пошутил насчет "бэд-трипа Иоана Богослова"... А у вас: "В общем, все умерли - вот такая печальная история". - (с)

Оценка - 4





Гриф Ю. Бд-5: Зеленый мир 10k "Рассказ" Фантастика

Фрагмент мира, по правде говоря. Произойти ничего особенного не успевает - нас по большей части врубают в то, что ни за мир такой и почто он "зеленый".

"Так. Нож. Разрываю землю возле себя. Ай, больно! Вот он, миленький. Что ж это я его не сложил? Ах, да! Умник маленький был. Типа, разложенный легче найти. Порежешься - не ошибешься. Ну да, ну да. Порезался - не ошибся." - Нож даже не заржавел? Столбняка занести можно...

Оценка - 4 (Роман-опупею замутим? Впрочем, на фиг: тема-то раскрыта...)





Подоксенов Д.С. Бд-5: Ангел-хранитель первой категории 8k "Рассказ" Фантастика

Теория заговора навыворот: небесная канцелярия нас бережет. Разочарованные ангелы - одно слово "духи". Даже двойные тире не напрягают :) Однако, запятая после отточий - это для чего?

Оценка - 5 (Стандартные декорации с достаточно свежим анекдотом по поводу.)





Нечипорук М.Н. Бд-5: Лошадка 6k "Рассказ" Фантастика

Снова рассказка, выданная за фантастику... Добрая, иэто... как там мечтательно обронил коллега Кич (по поводу какого-то другого рассказа, не из этой даже группы), "будь у меня маленькие дети" - лечил бы их перед сном сказками о таких вот лошадках. Жаль только, страдаит пунктуация... "Она хорошая, но страдаит" - (с)

лошадку,- маленькая - не хватает пробела после запятой. И далее такая же недостаточность

"перевернула страницу не отрываясь от Акунина, " - перед не отрываясь пропущена запятая (деепричастный оборот)

", пыхтя над тетрадкой и стараясь изобразить свою домашнюю крысу Наташу " - почти то же самое, только деепричастные обороты, вроде бы не могут выступать в качестве однородных членов.

"Держа в руке тяжеленный портфель, который заметно перекашивал его на правую сторону за ней на небольшом расстоянии шел вечно глухонемой Миша" - после "сторону" пропущена запятая.

"- Но ведь там кислорода нет! " - да ладно... Она же не сказала "в стратосфере".

Оценка - 4





Николаев В. Реформа энергетики 5k "Рассказ" Сказки

Подземное "*АО ЕС" - обратно серия "Спасите наши души".

"под номером с 3 по 2098768690" - вообще-то не под номером, а под номерами. Но если приводятся цифры - можно просто употребить порядковые числительные вместо номеров "участки с такого-то по такой-то"... Хотя у вас получается слишком длинно. Вы это число без запинки вслух могете сходу произнести?

"замечено появление гурий из райских кущ" - извиняйте, в христианском раю никаких гурий не предусмотрено даже для праведников. Что рай христианский - видно, хотя бы из персоналии, олийцеиворяющей здесь зло: "Люцифер".

"грозно, но со смыслом, произнёс Люцифер " - а че, он обычно грозно, но без смысла говорит?

Шутки типа "а теперь послушаем начальника транспортного цеха" - это извините старо. А для чего затевался рассказ? Ради юбочки в клеточку возле дивана?

Оценка - 3





Журавлёва А.В. Бе Да-5: Мужская логика 4k "Рассказ" Любовный роман, Сказки

Очередное жанровое извращение: конкурс, видите ли, фантастического рассказа, а заявлен "сказочный любовный роман"... Всего-то в 4 кило весом. Уверены, что это не миниатуюра?

Я люблю тебя, ты любишь меня... Мы любим друг друга - что тут сказать... Логично.

"Это здесь молодь рано покидает гнездо " - молодь бывает у рыб. У людей - молодежь.

Фантастика тут, ИМХО, чисто для мебели.

Оценка - 3





Сарина С.И. Бд-5: Связи 10k "Рассказ" Фантастика

Те, кто читал Хармса - это для вас. Не знаю, какая между ними связь: между эпиграфом и рассказом?

"внемерности" - а что это такое?

"Вечность", "Законы"... СимволизьмЪ, панимаешь...

"Трансформатор", "Безмерный Катализатор" - типа герои... А кто они такие? Или что?

"-мерные" пространства... каналы откачки энергии...

"Но это какой-то бред" - пришел мне в голову достаточно веский, с моей точки зрения, аргумент" - что ж, за язык автора никто не тянет. Бред, так бред. Пропущена запята.

"Они разошлись по комнатам, надувшись друг на друга, но, когда пришел вечер, их примерил мелькающий лицами и событиями светящийся экран" - как это "примерил"? Примеряют платья, обычно. Людей - примиряют, проверочное слово "мир".

"- Вот, полюбуйся на своего сынка. - громко сказала мама" - если реплика завершена точкой, ремарка должна быть с большой буквы. Однако, так как она продолжает по смыслу реплику, харктеризуя ее, следует вместо точки поставить запятую.

"вместе с брелком" - вроде бы, должно быть "с брелоком", но здесь, возможно, замешана лексика персонажа.

"было жалко этого брелка" - здесь по-любому "жалко этого брелОка" - так как авторская речь.

"артифакт" - вообще-то артефакт. "Артифакт" - это английская артикуляция.

Оценка - 3 (Более-менее понятна только человеческая часть рассказа. Но чего там фантастического-то?)





Тим Т. Звездопад 7k "Рассказ" Фэнтези, Сказки

Серия "Быть Питером Пэном". "расплескивая черные кляксы скворцов" - прикольно. Образ нарисовался.

Герой по имени "Он", вместо ворон, считает бобров с балкона, заполненного "одиночеством", как пустынный пляж холодным одеялом.

"Или последовательно, он все еще колебался, откладывая решение этого вопроса с одной весны до другой." - вне контекста предложение полубессмысленно. Впрочем в контексте я с трудом понимаю, что автор хотел тут сказать: что "последовательно" и почему "или", какого вопроса решение?

Второй персонаж по имени "одиночество" (ну хоть не персонализированный написанием этого слова как имени собственного - и то спасибо) умеет жить и приходить, и готовить, окрашивать вопросы безразличием... и... э... отсекать потребность быть понятым. Жуть какая... "Логика тут не помогала" - законно. Как может помочь логика в нелогичной ситуации? Одиночество - это дешевая метафора. Без одинокого человека оно несуществует... Да и если есть одинокий человек - ни в каком отдельном "одиночестве" он уже не нуждается. Любят же некоторые наделять абстракции самостоятельностью?

"Он хотел, но не мог" - прямо как эпитафия на Одесской могиле. С ней может поспорить лишь другая эфитафия: "Могло быть хуже!" - (с)

Прикол, ребятки, в том что "одиночество" - не самое плохое, что может случиться с человеком.

Мы одиноки от рождения внутри своих двустворчатых раковин "здравого смысла" и "адекватного поведения" (вопрос на засыпку: адекватного чему?) Нет необходимости придумывать какое-то еще дополнительное "одиночество" и возводить его в трагедию... Такое "умножение сущностей", по аналогии с "несчастной любовью" (как следствием нереализованной гиперсексуальности) возникает от недостатка общения (назовем это "гиперсоциальностью")... Вам не хватает чего-то в себе самих (вы так думаете) - вот и ищете это в других... забывая, что они - тоже просто люди (со совими "недостатками")... Одинокие с рождения, все время наедине со своими мыслями и "адекватным поведением" (оценками себя с точки зрения группы себе подобных). Вы просто не умеете быть одни: вам скучно. В качестве совета, могу лишь процитировать кастанедовского дона Хуана: "Ты не можешь смириться с тем, что такой же как все, и твоя жизнь пуста и бессмысленна? В жизни человека знания нет места пустоте - все в ней полно до краев." А романтику никто не отменял: она всегда будет с вами. Все в вас самих.

Оценка - 4





Яненко Я.В. Бд-5: Украденный огонь 8k "Рассказ" Фантастика

Сначала подумал - не дай бого, римейк "Борьбы за огонь"... На самом деле - версия палеоконтакта с привлечением "грецких богофф и героефф". Прометей, вот, отметился... Расхититель олимпической собственности. Коммерческая постановка на деньги проплаченные агентству экспериментальной истории "Хистори Тур". (Хейер дал, наверное:))))

"Но ведь кто-то нынче жарит там мясо!" - но это не повод, чтоб нарушить запрет: кто знает, чье именно мясо кто-то там жарит... Может, мясо тех самых. сгинувших смельчаков? "Агу", впрочем, вполне возможно, вперед доверяет желудку, чем мозгам... Уж больно имечко говорящее. Лимбическая система-ниппель.

"вернуться с полпути - недостойно охотника и мужчины." - вот из-за этого древнего дремучего предрассудка и гибли от века "нормальные пацаны". Нормальные герои шли в обход - и выигрывали.

"Мясо оказалось таким вкусным, что Агу чуть не откусил собственные пальцы!" - ну зачем же так-то преувеличивать?

"Прекрасная спутница" - это типа та, похожая на богиню? А как именно "прекрасная"? Ибогини тоже разные бывают... Мамашу Кали знаете?

"двухмесячное хождение на курсы "Охота в древности" - втайне от прекрасной спутницы, - даром не прошло!" - никакое образование не проходит даром: бьет по карману и подрывает здоровье :)

Оценка - 5 (За предусмотрительность турагентств будущего.)





Ронин И.Ф. Бд-5: Возвращение блудного сына 7k "Рассказ" Фантастика

Серия "Родина слышит... Родина знает..." Опять паразитирование на библейских притчах...

"В его памяти было много информации о Родине" - о... повеяло счастливым соцреалистическим детством. Никаких объективных причин писать это слово с большой буквы нет: любовь к родине, как к земле предков, или есть, или нет - выпячивать ее вот так не нужно. Это сказывается совдеповское наследие, когда мало быть просто ленинцем - надо было обязательно "верным ленинцем". Или сталинцем... Или брежневцем... Мы говорили "Родина", подразумевали - "Государство". С тех пор оно, родимое, себя с "Родиной" и путает. Купилось!

"пустого Полётного зала", "Дальнего космоса", "Главный инженер" - а че с большой буквы-то опять?

"НИКОГДА", "ЕЙ", "ТАКИЕ " - опять верхний регистр... Не, таки нужны поголовные прививки: конкурсная эпидемия. Не надо имитировать эмоции. Или - не надо ТАК имитировать.

"запущен в 2135 году, литер "б". " - что еще за "литер"? "Литера", может быть?

"- Это было до года Последнего мужчины" - ой-е... тут еще и половая война... Громова обчитались? Была у него такая фантазия "1000 и 1 день" называется.

"- Неужели его зародили первобытным способом?" - может быть, "зачали"?

"- Милочка, вы пилотов хоть раз видели?

- Конечно. Нам учебный фильм показывали. Такая гадость! Как пауки.

- Вот, вот. Родившиеся в невесомости, идеальные для дальних перелётов. И абсолютно неспособные жить в условиях планетарной гравитации." - и Симмонса тоже читывали? Раздел "физиология Бродяг, особи, натурализованные для жизни в космосе".

Оценка - 4 (Материал, увы, шибко вторичен. Да и убийство - не выход: вернулся один - вернутся другие... Кстати, че бы вам такой вариант не обыграть?)





Аирин Императрица 10k "Рассказ" Фантастика

Э... Екатерининская эпоха... Второй случай заболевания во второй группе... Кто-то из жюрей искал рассказы про драконов. Может, теперь про немку Катю поискать? Княжна Тараканова... Царская охота... Любовь, морковь, крынки на плетнях.

"действительно было потрясающе красива " - действительно - лишнее. "БылА красива"

"-- Центр Координации, Ваше Величество," - что еще за "центр координации" в те времена? да еще заглавными буквами... Опять какие-нибудь криптоисторические побасенки о наблюдателях из будущего?

"В России пришли к выводу, что былого могущество этой огромной страны можно достичь только при единоличном правлении. Монархии. В итоге было решено продолжить династию Романовых. И тут встал вопрос о престолонаследии. Династия Романовых сохранилась" - для 2103 года - сентиментальный великодержавный бред. Сколько можно помещать "золотой век" и прочую "абсолютную монархию" в будущее? (В прошлом, кстати, золотого века тоже не было... вы думаете законы физики сильно поменяются?)

"течение истории не нарушалось: Екатерина приложила немало усилий, чтобы та пропала." - кто пропала, "история"?

"12003" - ну и размах... Вы уверены, что в эту "пору прекрасную" сохранится не то чтобы монархия (вот уж тема для футиристического прогноза), а хотя бы человечество - в том виде, в котором мы его знаем? Теснящееся на планете Земля, со всеми недостатками человеческой природы прошитыми в генетическом коде вида Хомо Сапиенс? А "перепрошивку", думаете, никто не попытается осуществить?)

"не изменишь и не обманишь" - не обманешь. А "обманить" можно - не фига программировать будущее в таких мрачных тонах... Глядишь "мировое информационное поле" и не даст столь жуткого аттрактора.

Оценка - 4





Блавацкая В. Бд-5: То, что меняется 7k "Рассказ" Фантастика

Хе-хе... Если что и меняется, то кидалово - это надолго. Стиль местами слишков вычурный:

"непревзойденное в своей стремительности надевание плаща"

Оценка - 4





Кирлан А. Иван Грозный осуждает своего сына 10k "Рассказ" Юмор

Псевдоисторический пасквиль на злобу дня. Суета вокруг трубы. Юмор соответствующий. "Спесфисский" - (с) Чего стоят перлы: "вели слово важное молвить" и "опричник весело закричал в сторону царских сапог".

Пропущены пробелы после открывающих прямую речь тире.

"Не просрать Россию вовек!" - спасибо на добром слове. Россия вас не забудет, автор! Особенно, дети и внуки.

Хорошо хоть царь у вас там дзюдо не занимается...

Оценка - 5





Оксенич Е. Бд-5: Дефектный акт 6k "Рассказ" Фантастика

"вперёд...ага" после отточия должен быть пробел

Опять небесная бюрократия. Опять ведомственные разборки со смежниками...
"Паршиво. Паршиво, паршиво, парши-и-и-иво..." - Ой... без ножа убиваете.

Оценка - 3





Григорьева Н.В. Бд-5: Эффект открытой занавески 6k "Рассказ" Фантастика

Последствия прижизненной славы: рассказ-предупреждение. Думайте, господа сочинители, думайте - оно вам в натуре надо?

"прославился.Всемирная слава" - пропущен пробел

"сказке,за неделю созревали" - "Аналогично" - (с)

"к Людмиле подружки приехали, огород полоть в купальниках вылезли. Вот я и приладил блок преобразования наоборот." - это, конечно... причина.

На Марс... В аквалангах... "Не боялись ведь, что захлопнется таинственная щель!" Ну-ну. А что давлением внутренним порвет - тоже не боялись или не знали, что это такое? Про взрывную декомпрессию слыхали? Типа очень "острой" кессонной болезни. Пузырьков в крови образуются миллионы... Кровь кипит, глаза лопаются... (Ну, это я на всякий случай возникаю: сам не уверен, какое там давление на Марсе... Думаете акваланги спасут? Ну тада пусть ныряют... "Косой, ты плавать умеешь?" - (с))

"- Папарацци с другой стороны садоводства идут!- Взвыл Митрич. " - бросайте все! Едем в Урюпинск.

Оценка - 5

Jun 23/ Y2K+5
( В начало )

Залито в ХТМЛ с помощью makehtml v3.2(a1css)ns

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"