Аннотация: - Конечно! Убийство на лицо. Жестокое и бесчеловечное, смею вас уверить.
Вечерело. Солнце начало скатываться с небосклона, унося с собой полуденную жару. Тени стали длиннее. Расползаясь, они сплетались в серый ковер на траве и листьях деревьев. День заканчивался. Еще один беспокойный и бессмысленный.
Люй Гуань тяжело вздохнул. С тех пор, как умерла жена, он часто приходил сюда. Беседка стояла недалеко от дома, но здесь всегда тихо. Укрытая густыми кронами деревьев, она скрывала от солнца и чужих глаз. Не особенно любивший шумное общество, в котором приходилось находиться большую часть дня, Люй Гуань с удовольствием уединялся и погружался в свои мысли. Служба при дворе императора была почетной, но уже не обязательной. Годы брали свое, и он все чаще думал об уходе на заслуженный покой. Сыновья, которые перенесли смерть матери легче, чем он, были уже совсем взрослые. Он гордился ими, и надеялся, что один из троих станет для него надежной опорой в старости. Один из них обязательно займет его место и продолжит славу их старого рода. Вот только их мать уже никогда не увидит, каких она вырастила детей.
Слеза стекла по изрезанной морщинами щеке Люй Гуаня и упала на пол, потом вторая треть... Забудет ли он когда-нибудь ее? Врядли.
В лицо подул сухой ветер, обычный для этого времени. Он высушил влажные глаза, красные от бессонных ночей, развеяв печаль переполнявшую сердце. Пора. Завтра он опять придет сюда, и расскажет ей все, что не успел сказать за долгие годы.
Сбоку послышался чей то звонкий смех. Люй Гуань не любил когда его тревожили в такие минуты. Он повернул голову, что бы посмотреть на неожиданного гостя, забредшего сюда. В этот момент тяжелая арбалетная стрела, с тихим шуршанием разрезав листья деревьев, ударила в затылок Люй Гуаня. С глухим шлепком она пробила голову, оборвав одну жизнь, и навсегда соединив две, любящие друг друга души.
Холмс закончил читать и, выдержав театральную паузу, многозначительно закрыл книгу. Старый том в потертом кожаном переплете, купленный им вчера в книжной лавке на углу. Увлекаясь восточной культурой, он собирал все, что ему попадалось - медицинские трактаты, философские труды, прозу. Книги китайских, японских, индийских мужей во множестве стояли на его полках.
- Ну что скажите Ватсон?
- Ну, несколько необычно для прозы того времени. Романтично и немного образно. Хотя если честно я ничего не понял, - я не очень любил восточную прозу, поэтому слушал больше из уважения к моему другу.
- В чем-то вы правы мой друг. Но что вы скажете о данном преступлении?
- Преступлении?
- Конечно! Убийство на лицо. Жестокое и бесчеловечное, смею вас уверить.
- Холмс, но ведь это просто литературное произведение, к тому же очень короткое. Мы даже не знаем кто был этот Люй Гуань, с кем общался. Его мог убить кто угодно.
- Да Ватсон, однако... - Холмс отложил книгу и, взяв приготовленную трубку, стал не спеша ее раскуривать. - Однако, если бы вы изучали восток, то знали бы, что вещи это внешняя сторона мира. Есть другая, связывающая предметы и события в единый круговорот, живущий по своим законам, правящим в Поднебесной.
- Какие же это законы?
- Разные. Инь-Янь, пятиэлементная система, учение о восьми триграммах и еще многие другие.
- А причем здесь только что прочитанный рассказ?
- Это загадка Ватсон. Очень тонкая, скрытая в простом повествовании. Автор, расставляя неприметные вешки, подводит нас к развязке, точно указывая настоящего убийцу.
Он дает нам все, мотив, круг подозреваемых, способ место и место преступления. Остается одно - назвать того, кто пустил стрелу.
- И вы знаете кто это?
- Да! Я в этом просто уверен.
- Ну и как же узнать кто убийца?
- Элементарно Ватсон. Давайте начнем с самого начала...