Зимой Los Gatos удается записать пробы на RCA, а именно, песни "La balsa" ("Плот") и "El rey lloró" ("Король заплакал"). Анекдотичность ситуации в том, что Морис, пока искал студию, побывал с ними на TNT и во время записи "Madre, escúchame" ("Мама, услышь меня") сыграл ещё и "De nada sirve" ("Некому служить") на 12-струнной гитаре, принадлежащей Литто. Владелец студии дал на это дело плёнку, благодаря чему и отбор вещей для первой LP 1970 года. Сами темы композиций продолжались не более двух минут, но Морис всегда импровизировал в середине. Даже отредактированные версии в студии Маниока имеют места склеивания и некоторые более поздние наложенные эффекты: например бас-гитара Мориса с использованием шестой струны Kuc-гитары или когда Хавьер бил специальной палкой по обтянутым тряпкой барабанам, достигая при этом Лесли-эффекта.
Из этих проб Los Gatos, RCA взяли только вещи "La balsa" и "Ayer nomás" ("Только вчера"). Продажи были впечатляющими, они достигли отметки в 200 000 копий и претерпели около 20 различных версий переизданий.
В этом мире одиноко и грустно,
Но как бы сильно ветра не дули,
Чтоб на сердце так не было пусто
Построю плот, что не боится бури.
Мне нужна древесина и совет моряков
И душа моя жаждет открытий
В тот день, что плот мой будет готов,
Его направлю в пучину событий.
Вот несколько простых истории об этой записи Los Gatos. Песня "Плот" была написана в сауне "Ла Перла дель Онса", когда Танхито раскритиковал фразу "Мне очень одиноко и грустно в этом мире дерьма". Литто был в восторге от мелодии и со своей обычной импульсивностью написал остальные темы. Что касается песни "Еще вчера", то Пипо задумал её гораздо сильнее, чем получилось на записи у Los Gatos. Просто послушайте оригинальную версию, записанную Морисом. Возможно, это первый намек на цензуру "сверху", а на лейбле Литто сказали, что песню невозможно оставить с оригинальным текстом, но как компромисс для осуществления записи, Пипо дал Литто возможность изменить текст и преобразовать песню в историю любви. Пипо сказал: "В то время, в 1967, это было очень важно, что Los Gatos смогли записаться. Потерянная строка была не важна. И неважно, что Los Gatos любили эту песню, потому что это было другое дело: Los Gatos были не похожи ни на одну группу того времени".
В те дни был еще один концерт, который объединил интеллектуалов с музыкантами. Это состоялось в здании Театрона, присутствовали поэтические группы Зунд (Sunda), Опиум (Opium), Современное Эхо (Eco Contemporáneo), Горный Ангел (El Angel del Altillo), и Безумная Поэзия ( La Loca Poesía), выступления сопровождались музыкой Литто Неббиа, Мориса и его брата.
Как Литто осознал успех своей песни "Плот"? Представьте себе, что вы находитесь на стадионе Уэмбли, где в качестве фоновой музыки выступают The Kinks: "Мы не делали песню конкретно для хиппи и битников или для кого-нибудь ещё. Мы музыканты. Например, Los Shakers очень хорошие музыканты, возможно, лучше, чем мы. Но у нас перед ними преимущество в том, что Los Gatos поют на испанском и, что наше послание не предназначено для интеллигенции. Они, наоборот, играют свежо и просто, и говорят в своих песнях о повседневных вещах, не пересекая определённую черту, которая, в определённый момент, стала очень существенной для всех аргентинцев".
Давным-давно в стране прекрасной,
Где цвёл багульник красиво
Король крестьянина спросил:
Скажи, как стать счастливым?
Крестьянин ответил: я - простой человек,
Живу не тужу, не болею,
Нет у меня золота-серебра
Вот потому я и счастье имею.
И когда крестьянин говорить переставал,
Король сидел и плакал, король сидел и плакал.
(Из песни группы Los Gatos "El rey lloró" - "Король заплакал").