Прибило к нашим берегам на БД-16, некоего капитана Флинта, грозу авторитетов и знатока традиций и событий начала XIX-го века, как он сам, по-видимому, считает.
"Реагировать или нет на обычный пасквиль, написанный, похоже, от неуёмного желания что-то непременно доказать, вымещая обиду - потому и страничка новая, незапятнанная?" - пораскинул мозгами ваш покорный слуга. Заглянул в критические святцы с толчёным стеклом - автор расстарался на славу; похоже, долго думал, как уесть побольней. Считаю, нельзя отказать мистеру Флинту в его желании получить полновесный ответ.
Такие люди, как капитан, нахватавшись верхов, начинают ощущать себя мессиями, не задумываясь нимало, что тот, кого они пытаются смешать с пищей воробьёв, имеет некоторое представление, о чём пишет.
Раскрашу наши с капитаном высказывания различными цветами, чтоб веселей читалось.
Итак, приступим.
Что ж, я не против! Попробую ответить по каждому из пунктов, предъявленному мне великим пиратом, литератором и историком.
1). "Аннотация: Версия реально случившейся утраты автографа рукописи 5-ой главы романа в стихах "Евгений Онегин" для конкурса "Блэк-Джек 2016". Длинная фраза, из которой можно понять, что пятая глава "Евгения Онегина" писалась для конкурса Блэк-Джек 2016. Ай да Пушкин! За это спасибо. Немедленно добавлю точку с запятой. Первая и единственная претензия, которую я принял от легендарного героя, зарывшего в землю сокровища и, похоже, ещё что-то очень важное, без чего лучше за перо не браться.
Извините, отвлекусь на минутку.
Поясню, откуда появился роман, а потом и миниатюра для БД? Вот из этого исторического анекдота. Привожу его здесь, чтобы было понятно, о чём, собственно речь в рассказе.
"Однажды Лев Пушкин получил от брата тревожное письмо, в котором Александр сообщал ему об утрате пятой главы "Евгения Онегина", при обстоятельствах, ставящих его в неловкое положение. Сначала, живя в Москве, он проиграл ее в карты - Александр Сергеевич был заядлый игрок и даже состоял у московской полиции на особой заметке, как известный банкомет. Играл он, главным образом, в штосс, и сев как-то за игру с тестем Льва Сергеевича, А. М. Загряжским, проиграл ему все деньги. Охваченный азартом поэт пожелал отыграться, поставив на кон рукопись пятой главы. Ставка была принята: помимо художественных достоинств, рукопись имела и реальную стоимость - издатель платил Пушкину 25 рублей ассигнациями за строку! Стали играть снова, и опять Пушкин проиграл - рукопись перешла к Загряжскому. Тогда Александр Сергеевич поставил на кон ящик с дуэльными пистолетами... И - удача улыбнулась ему: он отыграл "Онегина", свой денежный проигрыш да еще тысячи на полторы "пощипал" Левушкиного тестя!
Однако, на этом приключения не закончились. Вскоре после карточной баталии с Загряжским Пушкин выехал в Петербург, и дорогой рукопись пятой главы... потерял! Хватившись пропажи, Александр Сергеевич пришел в отчаяние - он уничтожил ее черновики, а по памяти восстановить текст не мог!
Спас его Лев Сергеевич, обладавший феноменальной памятью. Иногда он любил произвести впечатление в обществе: прочитав на глазах у всех страницу незнакомого текста, он тут же повторял прочитанное наизусть без единой ошибки! Пятую главу "Онегина" он и сам разок читал, и слышал ее в исполнении Александра Сергеевича - этого было достаточно. Несмотря на то, что со времени читки прошло порядочно времени, Лев Сергеевич в точности восстановил текст по памяти, записав его мельчайшим почерком на трех листках бумаги, которые и переслал брату".
2). "Ранняя зима опустилась на города и веси империи".
Время жизни Пушкина входит в так называемый "малый ледниковый период", когда других зим, кроме ранних, и не бывало.
И в чём противоречие или ошибка? Кстати, в конце октября в те времена обычно снега тоже не бывало... Вспомните хотя бы лицейский период А.С. А в ту осень 1827-го, когда Пушкин вёз рукопись в Петербург (не 26-го, а именно 27-го), стояла настоящая зимняя погода.
3). "Пушкин потянулся и выскользнул из-под тёплой хламиды".
Хламида? Может, меховой полог?
Кому что нравится, право слово. Или Вас, капитан, не устраивает древнегреческое происхождение слова? Но ведь у него, у слова этого, есть ещё второе значение. Плащ, сходный с буркой. Разве им нельзя укрываться от холода, мусьё Флинт? Вам не доводилось? Так Вы и в России не жили.
1).Хламида - небольшой плащ овальной или прямоугольной формы, сколотый на груди или на плече пряжкой;
2). Хламида (от греч. chlamys) - первоначально древнегреческий прямоугольный плащ из мягкой шерстяной ткани (предположительно с начёсом), в 19-ом веке вариант такого плаща, сходный с буркой, был распространён в офицерской среде России;
4). "- Пора, барин, лошади накормлены, распаренные стоят. Как бы не застудить".
А чуть раньше:
"Там лошадей новых дадут, возницу сменят и - снова в путь".
Так поменяли ему лошадей или нет?
И что такое "распаренные"? "От скорой езды лошадей распарило" - словарь Ушакова. То есть сначала накормили, потом погоняли, а потом предложили Пушкину.
А разве непонятно? Конечно, лошадей поменяли. Распаренных и сытых, отдохнувших из тёплой конюшни вывели. Если лошадь вывести на мороз из тепла, от неё пойдёт пар. Не знали? Так в Вашей пиратской Вест-Индии много чего никто из пиратского племени не видел.
5). "Чернила дыханьем отогреть можно".
Всю замороженную чернильницу? Вообще-то, карандаши уже существовали.
Если недалеко отъехали, почему бы не отогреть - не успели замёрзнуть чернила?
А карандаши... Они разве были повсеместно в ходу в Российской империи? Доказать сможете, маэстро? И к тому же, факт существования карандашей никак не доказывает, что Александр Сергеевич предпочитал их гусиным перьям. К тому же - никто никогда не видел автографов поэта, сделанных карандашом. А вот перьевых предостаточно. К чему бы это, синьор, не знаете?
А вот историческая справка:
"В конце XVIII века чешский фабрикант Й. Гартмут, выпускавший лабораторную посуду, соединил глину и графит, положив начало карандашному производству знаменитого "KOH-I-NOOR". Шестигранную форму корпуса карандаша предложил в середине XIX века граф Лотар фон Фаберкастл (Faber-Castell) - для более устойчивого положения на наклонных поверхностях для письма. Он же является автором стандартной длины и диаметра карандаша".
Но и справка сия ничего не доказывает и ничего не опровергает. Стало быть, в художественном произведении всё отдаётся на откуп автору. Тем более - нет никаких оснований считать Александра Пушкина любителем карандаша.
6). "У меня ж два мешка с письмами. Первостатейной срочности, по иноземному департаменту".
Почту возили отдельно от людей. А уж почтой "по иноземному департаменту" вообще занимались фельдъегеря. И не департаменту, а министерству иностранных дел.
В России департаменты существовали в XVIII - XX веках (до революции 1917-го года) наряду с министерствами. Извозчику ближе короткое слово "департамент", а не министерство да ещё и иностранных дел. Вы тоже в повседневной жизни говорите, мол, подошли ко мне два представителя министерства внутренних дел и попросили предъявить документы? Назовёте их "ментами", верно?
Относительно же того, что почту возили отдельно от людей - неправда. Вот выдержка:
"Путешествие на почтовой карете обходилось дороже, чем на частном дилижансе, но почтовые кареты были чище и просторнее.
Напротив, частники старались набить в дилижанс как можно больше народа, из-за чего дилижансы нередко переворачивались. Кроме того, почтовые кареты часто путешествовали по ночам, когда дороги были не так запружены транспортом, так что и ехали быстрее. В общем и целом, путешествие на почтовой карете было если не комфортным, то относительно безопасным".
В России первое дилижансное общество было организовано в 1820-ом году: маршрут от Санкт-Петербурга до Москвы преодолевался за 4-4,5 суток.
И тут следует рассмотреть массу нюансов. В Российской империи, например, в отличие от Европы был налажен институт почтовых станций, ямов со сменами лошадей. Если в Европе за день почтовая карета проезжала до 70-ти километров, а потом обязательно останавливалась на ночлег, в России между Петербургом и Москвой были организованы прогонные маршруты, когда почту везли без остановки - днём и ночью, перекладывая лошадей на ямах и меняя ямщиков. Для срочной дипломатической почты иногда использовали и богатые кареты, везущие господ. Почему? Такие кареты мчались невероятно быстро, сокращая срок доставки в два раза. Но об этом чуть ниже. А фельдъегеря возили сов.секретные документы и пакеты. В небольших объёмах, разумеется: много ли увезёт конный посыльный в компактной вализе (фр. valise) - сумка, почтовый мешок на ремне дипломатического курьера, пользующийся неприкосновенностью.
7). "Это - да. Письма надобно в срок".
Частные письма могли идти по нескольку месяцев. Потому что лошадь в день проходила в среднем 10 - 12 километров. О каком "сроке" речь? Это вообще полный бред.
"Скорость движения почтовых экипажей составляла зимой не более 12 верст в час, летом - 8-10, осенью - не более 8 по немощеной дороге. В сутки проезжали 100-150 верст. Только фельдъегеря обязаны были ехать "столь поспешно, сколько сие будет возможно", и иногда проделывали в день 200 верст".
Когда я писал роман, из которого потом получился критикуемый Флинтом рассказ, много изучал вопрос сообщения между Москвой и Санкт-Петербургом в начале XIX-го века. И вот выдержка ссылки из этого произведения. Не на пустом месте образовалось.
"** - богатые люди ездили и на ЧЕТВЕРКАХ, или ЧЕТВЕРНЯХ, -- четырех лошадях, запряженных в ряд, что было возможно только для широких дорог, а чаще запряженных попарно, одна пара за другой, то есть ЦУГОМ. ШЕСТЕРКИ, или ШЕСТЕРНИ, ВОСЬМЕРКИ т.д. также впрягались парами, в линию. Пары лошадей, впряженные справа и слева от ДЫШЛА, то есть одиночной оглобли, назывались ДЫШЛОВЫМИ -- правой и левой. Передняя пара лошадей именовалась УНОСНОЙ.
В статье "Путешествие из Москвы в Петербург" Пушкин отмечает удобство "поспешного дилижанса " по сравнению с прежней почтовой каретой. С прокладкой шоссе рейс между двумя столицами -- 726 верст -- дилижанс стал проделывать в двое суток с половиной, вместо четырех -- четырех с половиной на перекладных до того. Мест в дилижансе было зимой четыре, летом -- шесть. Но существовала возможность ехать и одному. Для этого следовало выкупить все места. Как правило, пассажиров на "поспешный дилижанс"находилось не столь и много, посему те, кому была важна скорость шли и на такие финансовые затраты, чтоб не дожидаться попутчиков. В любом случае подобный вариант оказывался значительно дешевле, чем содержание своего выезда.
В данном случае разговор не идёт о поездках по служебной надобности. Тогда затраты на проезд брал на себя соответствующий департамент. Что же касается почтовых лошадей, то по закону, в зависимости от чина и должности заказавшего, количество лошадей составляло: до трех -- для неслужащих и чиновников низшего ранга, до 20 -- для особ I класса табели о рангах. Важный сановник Каренин (вспомните "Анну Каренину") получал прогонные деньги на дюжину лошадей".
К слову сказать, в описываемом в рассказе случае почтовую карету Александру Сергеевичу оплатили друзья - Павел Нащокин и Пётр Вяземский.
8). "И получаса не прошло, как Пушкин взлетел на порог станции, чуть не сбив офицера фельдъегерской службы при полном форменном облачении: мундир с малиновым нагрудником, на каске роскошный султан, похожий на волчий хвост, на боку сабля".
В насквозь сословном, чиновничьем государстве, где регламентировался не только цвет пуговиц и выпушки на мундире, но даже длина усов, странно было бы увидеть фельдъегеря в неполном форменном облачении, например, в партикулярных брюках.
А как выглядели тогда фельдъегеря? Смотрим. Пятая глава закончена 22 ноября 1826 года. Какая форма была на тот момент? А вот.
http://tnu.podelise.ru/docs/index-283274.html
"Были даны в 1826 году, вместо бывших двубортных мундиров, - однобортные с девятью пуговицами, причем воротник, вместо красного, был установлен темно-зеленый с красной выпушкой. Такая же выпушка была и на фалдах, красные же обшлага и темно-серые рейтузы остались по-прежнему, но у рейтуз вместо лампас были только красные канты, сапоги короткие с прибивными шпорами.
Про обувь и рейтузы в рассказе ни слова сказано не было, так что о них и говорить не станем. А что до формы фельдъегеря, то не стану спорить, только хочу отметить - в качестве курьеров/фельдъегерей часто использовали и офицеров лейб-гвардии Преображенского полка. Исторический факт. Именно о нём и речь. Вассаго одет в форму преображенца. Так было в романе, так осталось и в рассказе. Вот выдержка из романа. В беседе с Пушкиным принимает участие отставной штабс-капитан, сидевший на постоялом дворе.
"- Что это вы, батюшка, так тут пылите, будто бы турка на нас войной идёт? Верно старуха вам доложила - офицер бумаги забрал, да в Санкт-Петербург и умчался. Отыскать его сможете легко. Преображенского полка вицмундир на приезжем был. Да-с, именно! Отменного, хочу отметить, сукна цвета глубокого нефрита. С малиновым нагрудником мундир, такие только у преображенцев. Ну да вы же с ним только в дверях... Могли и внимания не обратить. А султан-то роскошный на каске, неужто не видели?
Султан? Да торчало что-то очень похожее на волчий хвост и пахнущее диким зверем, попавшим в дождь...
- А как же усы? Усы ему лицо украшали... а Преображенский-то полк...
- Так, господь с вами, милый мой. Уже года три тому прежний император высочайшим своим повелением разрешил гвардейцам, допреж того бакенбарды и усы не носившим, иметь оную растительность на лице. Это я со всей ответственностью вам говорю. Сам почитай последние десять годочков службы при штабе состоял - все указы да повеления через меня свою манёвру имели".
А тот офицер проезжий генерала-адъютанта Исленёва Николая Александровича, недавно звание это заслужившего от прежнего ещё императора, сокол, верно говорю. Вы уж как в столицу-то приедете, сразу к генералу на приём и отправляйтесь к Камер-Коллежскому валу, где штаб Преображенского полка располагается. Там подробности и узнаете. Всё образуется, сударь мой. А пока отдохните, сделайте милость - на вас же лица нет!
Воротники и обшлага сюртуков установлены были темно-зелеными с красной выпушкой, такую же выпушку имел серый воротник шинели. Шляпа с белым султаном и шпага кавалерийского образца. В дороге офицер и нижние чины должны были быть при сабле на черной портупее и в темно-зеленой фуражке с таким же околышем. Канты на фуражке были красные: у офицеров - по верхнему и нижнему краям околыша и по верхнему корпусу тульи, а у фельдъегерей только по краям околыша".
Ни малинового нагрудника, ни каски, ни султана. Насчет каски - попробуйте, господа хорошие, зимой походить с медной кастрюлькой на голове.
Как ни странно Вам покажется, сударь, но именно каски с султанами носили преображенцы. Зимой носили с поддёвкой, как раз, чтоб голова не мёрзла. Или Вы полагаете, будто на морозе в Великую Отечественную солдаты без касок в бой шли, чтобы не простудиться?
9). "Почтовый начальник бестолково суетился и визгливо подгонял челядь".
Эх, если б у почтового начальника была челядь, сидел бы он дома в тепле на всём готовом, а не служил бы почтовым начальником. Это явно не крепостные. Капитан Флинт снова увидел лишь одно значение слова "челядь", забывая, что ещё есть и другие.
3. Слуги Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011.
10). "- Всё образуется, сударь мой, - успокаивал почтмейстер. - Офицер - не иголка. А пока отдохните, сделайте милость - на вас лица нет! Куда вам в ночь-то ехать, всё одно - не догоните!
"А и верно. Останусь, - решил Пушкин. - Утро вечера, как говорится. Главное - не терять надежду".
А как же два мешка срочных писем? Обедали тогда с двенадцати до часу дня, темнеть зимой начинало в два. Он должен был догадаться, что скоро стемнеет. В октябре, в средней полосе темнеет в два? Посмотрел данные по восходу и заходу солнца в районе города Бологое 30 октября. Данные оказались такими: восход солнца - 07:54:37;заход солнца - 17:02:52. Капитан, не стоило пытаться стащить целых три часа для личных целей.
Но это не главное.
Главное - то, что и ночью по широкому тракту ездили за милую душу.
Что ещё? А вот - два мешка срочных писем повёз ямщик уже без Пушкина. Тот остался на станции; почтовая станция потому и станция, что утром поэт собрался уехать "другим рейсом". "Плацкарта"-то заранее оплачена. О том и в прогонных бумагах писано.
11). "Поднявшись наверх, в гостевой номер, Александр Сергеевич не находил себе места - потеря удручала!
- Эй, человек, коньяку мне! Живо!"
Коньяк тогда называли французской водкой. "Гостевой номер" - это что-то из современной нам жизни. Ну называли и что с того? А водку называли кизляркой или белым вином. Что это меняет или объясняет, или углубляет понимание? А о "гостевом номере" и вовсе пустое сотрясание воздуха.
В полной версии, кстати, имеется каламбурчик относительно коньяка. Но для короткого рассказа такие длинноты - непозволительная роскошь.
"Поднявшись наверх, в гостевой номер, Александр Сергеевич, не раздеваясь, принялся мерить шагами небольшую комнату. Пушкин не находил себе места!
Подумать только - свой титанический труд и... и... и.... Коту под хвост. Да где там... коньяк-то? Вот же народец у нас. Нет, чтобы коньяк коньяком назвать. Нет же - французская водка".
И чуть дальше:
"Эй, человек, коньяку мне! Живо!
- О чём вы, барин? Никак в толк не возьму. Французскую водку принёс к чаю, как велели-с. Вот-с, извольте... А что такое як-конь, не знаю, вот те крест! Горблюд, ли чё ли? Видал я в Тифлисском городу, когда по служебной надобности туда езживал такого вот горблюда. С виду на битюга нашего похож, только весь в шерсти, и на спине горбы, как у карлы какого. Оттого горблюдом и кличут...
- Эх ты, тетеря. Слышал звон... Не горблюд, а верблюд. Понятно?
- Вам видней, барин, вам видней. Только вот мне всё никак в толк не идёт, однако ж, что за зверь такой - это самый як-конь? Не слыхивал что-то. Говорят, где-то в горах живут яки, навроде наших быков, но заросшие дюже...
- Не слыхивал, значит, и ни к чему тебе. И не надобно знать. Ступай себе, любезный. Передай начальнику, чтоб велел к шести часам лошадей закладывать. В Петербург поеду. А до того времени не беспокоить меня.
- Слушаю-с, ваше сиятельство!
- Дурак, какое я тебе сиятельство! Шинель мою не видишь? Это надо же так глаза залить - камер-юнкера, титулярного советника с генералом спутать! Понимаешь?
- Так точно, ваш...шество...
- Да, не вашество, а ваше благородие, чурбан. Мне сиять ни к чему, а благородства не на одного графа хватит. Впрочем, тебе это ни о чём не скажет. Иди ужо, да смотри, чтоб лошадей сытых запряг. Мне в Петербурге завтра к вечеру быть надобно!"
12). Что касается "удручающей потери"... Пушкин, вообще-то, был знатный распиздяй. И пятую главу "Онегина" он сначала проиграл в карты Загряжскому, тестю своего брата. Потом отыгрался, вернул. А уже по дороге в Питер окончательно потерял. Бухой был потому что. Только благодаря феноменальной памяти брата Лёвушки, который читал пятую главу и слышал в исполнении брата, удалось восстановить текст.
Об этом я упомянул выше. Но перед нами всего только исторический анекдот - на уровне слухов, не более. Я не обязан следовать ему буквально - не давал такой подписки. Так что относительно "удручающей потери", над которой, Вы, герр кэптэн, готовы заразительно посмеяться со свойственной англосаксам непосредственностью, я прикалываться не стал.
13). " - Дайте мне комнату, - вымолвил поэт, - да чаю с вареньем малиновым, ситного хлеба, да свечей поболе. Чтоб до утра хватило - не люблю в темноте средь ночи просыпаться".
Сколько свечей не зажигай, сгорят они одновременно, так ведь?
Если их зажигать одновременно, мон шер Флинт. Но никто не давал команды зажигать все свечи разом. И тут такое дело: определённая категория людей спит беспокойно, часто просыпается. Вот проснулся путник, справил естественную нужду, погулял... потом зажёг новую свечу (или несколько) от догорающей. И снова в койку. А если нет ничего в запасе? То-то и оно.
14). Свечи были двух видов - дешевые сальные и дорогие восковые. Обычная сальная свеча того времени горит около трёх часов, при этом сильно чадит. С такой свечой можно и угореть. Форточек ведь в зимних рамах не было. Вряд ли Пушкину дали на почтовой станции восковые свечи, которые не коптят. А бездымные стеариновые свечи были изобретены только в 1825 году во Франции. Первый стеариновый завод в России открылся в 1837 году. Да, во Франции, но не в 1825-ом, а в 1820-ом, изобретатель, Мишель Шевроль придумал стеариновые свечи. Восковые же были известны с античности. И уж если VIP-клиент путешествует один в целом дилижансе, то на восковые свечи ему прогонных точно хватает.
15). "Пушкин остался один, зажёг свечи, скинул верхнюю одежду и начал вечерять. Вдруг отчётливо пахнуло диким зверем, и мир провалился куда-то под ноги".
Верхнюю одежду у него приняли сразу, при входе в почтовую станцию.
Вечерять - ну он же дворянин, он ужинать сел. Коньяком, очевидно.
А как пахнет дикий зверь? И какой? И разбирался ли в этом Пушкин?
Не факт, что приняли одежду, если он долго сомневался, остаться или ехать. "Вечерять", - так говорят слуги на станции. Видно и пожелали барину "приятно повечерять", когда принесли спиртного и закуску. И как пахнет дикий зверь? Вы, мой дорогой, задаёте столько вопросов, полагая ответы на них в пользу своей теории, в которой говорится, будто Пушкин никогда не бывал на охоте, и даже шкуры медведя или волка не видывал.
16). "Ему снилось...
...что-то из 5-ой главы "Онегина", где сам Пушкин, а не Татьяна, бежал, спасаясь от медведя по мосткам через ручей, чуть не упав в него. И вот - избушка. За столом сидели существа, похожие на нечисть".
Пятая глава цифрами. У самого Димыча! Как в анекдоте - "и эти люди запрещают мне ковыряться в носу". Когда у "этих людей" возникает проблема с каждым лишним символом, чтобы вписаться в размеры 12 Кб, то всё возможно. А если Вам неспособно в носу ковырять, ковыряйте в ухе.
17). "Существа, похожие на нечисть" - какое толерантное определение. Было уже такое - "человек, похожий на генерального прокурора". Остроумно, ха-ха. Но если человек никогда не видел нечисти и может только предполагать, как она выглядит на самом деле, ему только и остаётся подумать, что, похоже... на нечисть, отталкиваясь от каких-то умозрительных стереотипов.
18).А дальше - жесть! Возможно (и даже наверняка), не все знают текст Пушкина, им пересказ покажется нормальным. Но я-то пятую главу помню наизусть. И читать её изложение - всё равно, что оказаться в другом анекдоте:
- Так себе поёт этот Паваротти!
- Изя, а ты слышал?
- Нет, но мне Рабинович напел. Дорогой Флинт, а почему Вы решили, что видение Пушкина должно соответствовать точь-в-точь тому, как написано в романе? Он же рукопись не перечитывал давно, значит, помнит всё в общих чертах... и к тому же, сон - это сон, а вовсе не то, что Вы, Флинто-сан, помните наизусть. И не то, что напевает Вам незабвенный Рабинович на ухо.
19). "Большие веки и пустые глазницы под ними - вот что он успел увидеть".
Если веки опущены, как он определил, что глазницы пусты? А, ну да, поднимите мне... Стоп. Это Гоголь. А если не опущены? Хорошо, пусть будут опущены эти самые веки. Пойду Вам навстречу.
Если нет глазниц, то веки окажутся провалены. Или у пиратов как-то иначе? На Тортуге баббл-гамм надувают и кладут под веки вместо глазных яблок?
20). "Пушкин выглянул в окно и обнаружил, что во дворе сидит злая взлохмаченная собака чёрного окраса - о, Боже мой! - в подряснике и скуфейке".
Читаем Википедию. "Подрясник - длинная до пят одежда с длинными узкими рукавами". "Скуфейка - остроконечная бархатная черная или фиолетовая мягкая шапочка".
И как он под такой формой одежды разглядел черную взлохмаченную собаку?
Демон наколдовал, напустил морок. Показаться и примерещиться может много чего, если ты под воздействием нечистого. Опровергнете?
21). "- Разумеется. Но хотелось бы равноценного обмена. Скажите, любезный Александр Сергеевич, готовы вы заплатить самой своею жизнью за эту рукопись? Только подумайте хорошо.
- Да... если буду уверен, что допишу роман до конца".
Чтоб писатель, да не написал новый кусок текста? Платить за это жизнью? А как он после этого роман допишет? Если сначала умереть, то, разумеется, нет. Но если умереть после ранения на дуэли и много позже после написания романа... Что-то Вы конкретно слишком притормаживаете, капитан Флинт.
22) "Но тогда и вам вместо письменного автографа лишь сам текст".
Пушкин собирал автографы Пушкина? Или черт оказался коллекционером? Какой тут смысл?
Что такое автограф, Вы в курсе, милый мой Флинт? Автограф - это собственноручно написанный кем-то текст. То есть Пушкин написал главу на бумаге своею рукой. Это и есть автограф. А демон ( вовсе не чёрт, как Вы изволили выразиться) предлагает только содержание/ТЕКСТ восстановить, а не сам первоначальный АВТОГРАФ. Запомнили, мистер Флинт, что такое автограф?
23). "Слухи ходят, Александр Сергеевич, о редкой памяти братца вашего. Пусть он рукопись по памяти и восстановит".
Не нужно быть чертом, чтобы знать то, что знали все. А где я написал, что об этом замечательном качестве Льва Сергеевича (кстати, никем в точности не подтверждённом) может знать только чёрт/демон?
Хорошо. Раз я говорю о слухах, то в моей версии Лев Сергеевич только слывёт памятливым, на самом деле таковым не являясь. По-моему из текста понятно.
24). "Юнкер Нижегородского драгунского полка, принимающего участие в войне с Персией за влияние в регионе, Лев Пушкин привечал в доме гостя, назвавшегося Вассаргиным".
Либо "привечал", либо "влияние в регионе" - рассказ должен быть однородным, или весь написан современным стилем, или стилизован под пушкинское время. Вай мэ, да тут великий стилист и законодатель мод объявился. "Рассказ должен быть"... ага. Кому должен? Лично Вам, капитану Флинту?
Вы всерьёз считаете, будто фраза "влияние в регионе" никак не соотносится с первой четвертью XIX-го века?
А то получается как в иронической фразе известного филолога первой половины 19 века А.С. Шишкова: "Несомый быстрыми конями рыцарь внезапно низвергся с колесницы и расквасил себе рожу". Глупости нести - не мешки ворочать.
25). "До самого утра юнкер записывал пятую главу романа "Евгений Онегин", диктуемую гостем с какой-то книжицы".
Почему так долго? Там на полчаса писанины, если красивым почерком.
Да ну! Попробуйте наваять за полчаса 600 строк гусиным пером в три страницы мелким бисером (об этом в начале настоящего текста упоминается). Я, разумеется, наслышан об успехах Флинта-каллиграфа, но что-то не верю в его сверхспособности. К тому же, начало отсчёта не обозначено... процедура могла продолжаться и с десяти вечера до четырёх утра с перерывами на аперитив и душевные разговоры, и с полуночи до первых петухов.
Детский лепет какой-то, капитан.
26). "Оригинальный автограф гения, отличный от первого издания, дорогого стоит. Ах, это бессмертное творчество! Так вы, Лев Сергеевич, как раз о бессмертии со мной потолковать желаете? Так и я не против. Нетленная душа за автограф гения, плюс бессмертие тела - выгодный обмен, не находите?"
Не нахожу. Я вообще не понял, как текст, переписанный рукой Льва, оказался "оригинальным автографом гения". И какой смысл в бессмертии, если чувак двести лет провёл в летаргическом сне? Ему было двадцать лет, вся жизнь впереди. Хоть и оказавшаяся короткой. Считалось, что он знал наизусть неопубликованные стихи брата, но унёс их с собой. Делать из него карикатурного монстра, торгующего творчеством брата и своей душой - по меньшей мере, некорректно.
Ну, не находить ничего можно, коли не понять одной простой вещи: украденный первоисточник Пушкина, "забытый" на почтовой станции находится в руках демона Вассаго. О нём, об этом автографе, и речь. Если вытряхнуть из головы опилки, то можно обнаружить кое-что, кроме того, что было извлечено из носа, мой капитан. Двести лет летаргии к чему? А к тому, что жить-то гуляке на что? А потом время приспело, проснулся, рукопись продал... и живи себе... Впрочем, и летаргия могла тоже оказаться лишь версией какого-нибудь слуха. Вассаго под силу перенести Лёвушку через пространство и простор, заморочив его окружение и в прошлом, и в будущем...
Нам-то об этом никто уже не расскажет, а домыслить не получается, так, капитан Флинт?
27).Английский виконт? Персонаж из ниоткуда.
Если не уметь думать ассоциативно, то - разумеется. Вам, вероятно, следовало всё разжевать... чтобы Вы в этом случае начали мне пенять на избыточность и т.п.
Выводы. Рассказ написан мастеровито. Грамотно. Но матчасть довольно слаба, это на порядок снижает убедительность той версии, что предлагает автор. Пусть она и фантастична. В чем идея - затруднительно сказать. Похоже, её просто нет. Финал сумбурный, произвольный и не имеющий отношения к предыдущему сюжету. Что с этим рассказом можно сделать? В корне переработать. Убрав, во-первых, все исторические несуразицы. Добавив, во-вторых, ясности сюжета. Определившись, в-третьих, с идеей.
И главное, Флинт верит в безупречности своих доводов, хотя на деле - это чистый популизм, передёргивание и попытка покрасоваться эрудицией. Жаль, масла в голове не хватаете... или парафина... Нет - сала!
Удачи автору в этом нелёгком деле!
И Вам не хворать!
Полагаете, жёстко ответил? Извините, но ищущий драки именно драку и получает. Просто я считаю, капитан, что Вы не захотите открытого противостояния. Раз захотели, получите.
И не нужно размахивать кулаками после. Я ценю своё время и больше не стану с Вами общаться, мой несравненный!
* * *
P.S. Странное какое-то поветрие, что у некоторых жюрейских, что у иных обозревателей на БД. То и дело слышу что-то вроде:
"Можно заменить Пушкина на просто абстрактного поэта (а "Онегина" - на некую гениальную рукопись) - и ничего не поменяется".
Хорошо, допустим. Некий гениальный писатель Сидор Кушкин написал чудесный роман "Эраст Енисеев", а потом позабыл оригинальную главу в трактире. Далее возникает бес Без и следом - брат Сидора Прохор, служащий приказчиком в лавке купца Обмылкина, появляется на горизонте... Ага, ничего не изменилось.Как, собственно, и утверждали доблестные критики.
Даже опуская общеизвестный анекдот о феноменальной памяти Льва Пушкина... много кой-чего пропадёт. Например, пятую главу "Енисеева" никто никогда не читал и не прочитает во веки веков, стало быть - о сне Татьяны Л*. ни один из читателей и не вспомнит. Это что - кот начхал? А фича с "хрестоматией" и вовсе останется непонятой.
И вообще, кому будет интересно, продал Сидор Кушкин душу или нет, если это будет натуральный картонный герой.
А то, что у Пушкина характера нет - так это полная и безоговорочная глупость. Для того чтобы решиться на мучительную смерть, получив взамен возможность дописать роман и стать известным/самым известным, характера не нужно? Охотно верю. Любой инфантил такое движение души каждые пять минут совершает. И то, что именно Лёва, о котором молва идёт... согласился на неравноценный небожеский обмен, равноценно желанию никому не известного Прохора Кушкина стать бессмертным? В теории все Добролюбовы да Герцены... а на деле ... промолчу...