Isaidcry
Солдат рун наруто

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
  • Аннотация:
    1-9 хз мб гаремник наруто в маг мире

  
  
  
  

Солдат рун Наруто

  
 []
  
  
  

Солдат рун Наруто
  

  
  
     Пролог
  
     
  Пролог
  
     
  Лиса из леса ...
  
     
  (): Мысли / Разговор с Кьюби
  
     
  (()): Слова Кьюби
  
     
  --------
  
     
  В другом мире ...
  
     
  "Вы уверены, что мы должны делать это?"
  
     
  Молодой человек разговаривал с пожилым человеком в одеждах мага, и они были перед огромным устройством, напоминающим гигантский солярий с несколькими хрустальными шарами в нескольких кольцах вокруг них. Пожилой маг все еще собирался изучить устройство в разрушенной башне. Это было место какого-то эксперимента, проведенного магом много веков назад, но в конечном итоге он был заброшен из-за определенных обстоятельств.
  
     
  «Зачем жаловаться, мы здесь, чтобы посмотреть, может ли этот магический артефакт чего-то стоить для Гильдии, изучение этого устройства может оказаться ключом ко многим вещам для нашего мира».
  
     
  «Но, сэр, разве это устройство не было объявлено вне закона, когда было обнаружено, что оно крайне нестабильно?»
  
     
  «Это было давно, к тому же магия улучшилась с тех пор, и это устройство могло бы пойти очень далеко, чтобы сделать перевозку многих вещей еще более эффективной, когда время имеет существенное значение и не должно быть потрачено впустую!»
  
     
  Устройство представляло собой пространственный портал, предназначенный для того, чтобы брать объекты и перемещать их через магический туннель и отправлять их в другое место совершенно без необходимости путешествовать в течение дней, недель, месяцев или даже лет. Но портал долгое время не использовался, так как многие боролись за его контроль, и маг решил закрыть его.
  
     
  "Как мы можем заставить его работать?"
  
     
  «С этим. Этот кристалл станет ключевым для всего этого, у него более чем достаточно энергии, чтобы выполнить свою работу».
  
     
  Маг обнаружил массивный кристалл, и он сиял с огромной силой, затем маг без предупреждения поместил его в миску, и устройство активировалось, и маг заговорил, поразив человека.
  
     
  «Подождите, мастер Рольф!!! Мы еще даже не тестировали устройство!!!»
  
     
  «Не попытавшись не узнаем мой юнный ученик, нам нужно посмотреть, сможет ли он еще открыть портал!»
  
     
  --------
  
     
  В мире Наруто ...
  
     
  "Ну .... что за жизнь ..."
  
     
  Наруто проснулся в своей новой комнате, стряхнул с себя паутину сна и встал, чтобы посмотреть в окно своей новой квартиры. И звуки утра были очень хороши. Прошло почти два года после падения Учиха Мадара и Акацуки, а также поражения фракции Данзо, когда старый козел пытался захватить власть от Цунаде.
  
     
  Ему только что удалось окончательно завершить дзюцу, которое его отец, Четвертый Хокаге, известный также как Минато Намикадзе, планировал использовать, и это дало ему полный контроль над силой Кьюби, не будучи подавленным им. Это оказалось ключом, когда он боролся с Болью, и он уничтожил лидера Акацуки, а затем боролся с Мадарой ... выполняя пророчество о том, что он - дитя судьбы.
  
     
  Он превратился из разрушителя в спасителя и спас много жизней, включая жизни Хинаты и Шизуне, а также тех, кто был убит Пейном при нападении. Лидер Акацуки был уничтожен им и Кьюби, и он смог сделать то же самое с Мадарой, а затем использовал дар, который Итачи дал ему, чтобы победить Саске, когда его бывший друг вернулся, чтобы сражаться и уничтожить Коноху. Это был ожесточенный бой, но в итоге он победил, и Саске был сдержан.
  
     
  Команда Ястреб вернулась, но он был готов, и победил их с помощью других, и сумел остановить Саске, и упорно трудился, чтобы вернуть мир Коноху с тех пор. Последнему из Учиха был предоставлен шанс добиться справедливости по отношению к трем, кто был тем, кто уничтожил его клан, но Наруто победил его, когда он напал на Коноху, после того как его избили, он был изгнан, так как его Шаринган наконец был запечатан проклятием на нем. Это было тяжело для него и Сакуры, но все-таки это нужно было сделать, и это был путь, по которому шел Саске, когда он пошел против деревни.
  
     
  Бывший ниндзя Конохи и его команда были изгнаны, и их больше никто не видел в прошлом году ...
  
     
  Наруто на время отложил эти мысли в сторону, оделся в свою обычную одежду и надел красно-черное длинное пальто, которое получил, а затем посмотрел на снимок своей команды, изображение Какаши и Джирайи. Это было самым трудным для него, потерять двух добрых сенсеев, но, по крайней мере, их имена и дела никогда не покинут его память.
  
     
  И он наконец увидел фотографию своего отца и матери вместе с Джирайей, а затем на его столе появился еще один набор фотограффий: первый был с ним, Сакура, Саем и Ямато, когда Сай решил встать с ними на сторону и помочь победить Данзо а также стал хорошим другом, второй был с Гамабунтой и Ма и Па Жабами после того, как они выздоровели, а другой был очень важен, это был он с Сакурой и Хинатой все улыбаются.
  
     
  Он улыбнулся и взял фотографии с собой, чтобы помнить всегда. Наруто смог сдать экзамены на чуунина и, в конце концов, стал чуунином, хотя многие говорили, что он уже ниндзя-джонин и саннин и стал на шаг ближе к тому, чтобы стать Хокаге, и это сделало его счастливым, чтобы , наконец, помог принести мир на землю.
  
     
  Когда он вышел из своей новой квартиры, полностью одетый и неся с собой контракт на Призыв жаб на своей спине, улыбался, заметив Саи, Сакуру, Хинату, Ямато, а также Конохамару и Ируку и знал, что нужно ещё многое сделать. Тем не менее, он был внезапно предупрежден Кьюби.
  
     
  ((Осторожней.... я чуствую что-то не правильно !!!)
  
     
  (Что ты говоришь, Кьюби?)
  
     
  Позади него услышал громкий звук как что-то рвётся и повернулся, чтобы увидеть какие-то светящиеся ворота в форме звезды позади него, он не знал, что это такое, но затем почувствовал, как что-то тянет его к себе, и запаниковал пытаясь уйти прочь, но это было слишком сильно, и он был полностью застигнут врасплох.
  
     
  Сакура и другие были шокированы, когда ворота открылись и начали втягивать Наруто, и они быстро бросились пытаться помочь ему, Хината была очень напугана и выкрикнула.
  
     
  «НАРУТО-КУН !!!!!!»
  
     
  Было слишком поздно, когда Наруто был поглощен светящимся символом, и он исчез ... оставив группу ошеломленной, поскольку Хината и Сакура были потрясены случившимся. Ямато повернулся и решил поторопиться и доложить Цунаде о том, что только что произошло, он знал, что ей это не понравится
  
     
  ----
  
     
  В другом месте ...
  
     
  Наруто покачал головой, чувствуя, что его тошнит, он заставил себя расслабиться и оказался в лесу, почувствовал покалывание в теле и заговорил Кьюби.
  
     
  ((Это место .... оно чуствуется живым, здесь так много чакры ... где, черт возьми, мы?))
  
     
  Наруто понятия не имел, и, поднявшись в лес, взобрался на дерево, и как только это сделал ... он оказался в совершенно инопланетном мире, так как нигде не было никаких признаков памятника Хокаге, и не было никаких признаков Конохи вообще. Именно тогда он заметил огромный город и решил отправится туда.
  
     
  (Там город, может быть, мы сможем найти ответы.)
  
     
  ((Надеюсь, что так ... что-то в этом месте заставляет меня чувствовать себя иначе, и я не имею в виду хорошем смысле.))
  
     
  Это заняло некоторое время, но Наруто подошел к окраине и увидел возможное название города.
  
     
  "Ohfun? Что это за имя?"
  
     
  ((Я тоже не знаю, но я очень чувствую чакру в этом направлении, мы могли бы также отправиться туда и посмотреть, что можем найти.))
  
     
  Наруто знал, что на данный момент у него не так много вариантов, и решил пойти туда и посмотреть, что можно найти, что может, по крайней мере, даст ему понять, как он сюда попал.
  
     
  --------
  
     
  Позже…
  
     
  Наруто становился все более раздраженным из-за всего этого, в этом месте, известном как Офун, буквально не было ничего, что он мог бы связать с Конохой, там не было ни электрических постов, ни памятника Хокаге, ни Академии Конохи, и еще хуже ... НЕТ РАМЕНА! !!!! Он вошел в город через парадные ворота, когда ответил, что ищет кого-то для охраны, недалекого от правды, а затем они заметили свиток на его спине, и, очевидно, этого было достаточно, чтобы позволить ему войти в город.
  
     
  (Где, черт возьми, я ?!)
  
     
  Наруто пытался найти кого-то отдаленно знакомого в Офуне, но потерпел неудачу, было странно находиться здесь, казалось, нет ничего похожего на то, с чем он был знаком дома, он исследовал город в течение последних двух часов и до сих пор ничего. Однако блондин Чунин что-то почувствовал и повернулся, чтобы увидеть киоск с некоторыми артефактами, и почувствовал огромную энергию, исходящую от некоторых из них.
  
     
  Он подошел ближе и посмотрел на них, и владелец киоска заговорил.
  
     
  "Привет, друг! Хочешь купить магическое оборудование для учебы?"
  
     
  "А? Магическая учёба?"
  
     
  Собственники магазина были удивлены этим и задавались вопросом, кто он такой, он не был одет как мечник, и этот массивный свиток на его спине должен означать, что он был магом в некотором роде. Возможно, он страдал от какого-то побочного эффекта заклинания, некоторые заклинания нередко вызывали небольшую потерю памяти, или он так слышал.
  
     
  "Да, ты студент Магической Гильдии?"
  
     
  (Магической?)
  
     
  ((Я должен был знать .... та вещь, которая притянула нас сюда, это волшебный портал !!!!!))
  
     
  (Волшебный портал? Что ты говоришь, Кьюби?)
  
     
  ((Это займет некоторое время, чтобы объяснить, но магические порталы - это древние врата из других миров, я сталкивался с несколькими, когда был моложе, тот, кто открыл этот портал, должно быть, затащил нас сюда)
  
     
  (Как ты думаешь, магия может вернуть нас в Коноху?)
  
     
  ((Возможно, но нам нужно найти отличный источник силы, а также достаточно сильного пользователя магии, чтобы доставить нас туда. Магия немного похожа на манипулирование чакрой и контроль над ней, хотя обычно для этого нужна какая-то среда направить власть лучше. У Магической Гильдии могут быть ответы, которые нам нужны.))
  
     
  Наруто подумал об этом и понял, что настало время немного лгать.
  
     
  "Нет, я только что прибыл сюда ..."
  
     
  "О? Так ты новенький, надеясь учиться здесь?"
  
     
  "Можно сказать так. Вы знаете, где я могу найти Волшебную Гильдию?"
  
     
  «Да, это в Академическом квартале города, и вы не можете пропустить его, здесь самая высокая Башня в городе. О, да, там был молодой маг, который проходил мимо и направлялся в Академию, у нее рыжие волосы с длинным хвостом на спине и она носит очки ".
  
     
  Наруто кивнул и ушел, надеясь найти человека, которого владелец киоска описал ему, затем он решил ударить по стенам и взобраться на крышу и быстро сделал это, с легкостью, к большому удивлению некоторых людей поблизости, он быстро прыгнул за крышами нескольких зданий и искал как мог.
  
     
  Затем он услышал крик.
  
     
  "Оставь меня в покое!"
  
     
  Голос был женским, и Наруто мог сказать, что у человека действительно были проблемы, и он направился в этом направлении, и когда он прибыл, там была пара немытых головорезов, загнавшая в угол молодую женщину с темно-рыжими волосами и очками. Наруто понял, что этот человек должен быть тем, кого владелец киоска упомянул, но, черт возьми, она была привлекательна ... Наруто на мгновение вырвал голову из этого потока мыслей и понял, что головорезы что-то замышляют, и он должен был помочь.
  
     
  ----
  
     
  Ила не была довольна, когда пыталась использовать заклинание, бандиты следовали за ней, когда она скрылась с глаз городской стражи после шоппинга в квартале Магических артефактов Офуна, она пыталась потерять их в переулках, но так как она она не выходила так часто из Гильдии, как другие ученики, она не имела понятия о городе так же, как они, и теперь она здесь.
  
     
  "Держись от меня подальше !!!"
  
     
  Мужчины смеялись, они не собирались слушать, поскольку знали, что она похожа на дочь торговца и будет стоить много денег ее родным.
  
     
  "Не беспокойся, маленькая леди, мы просто повеселимся с тобой ..."
  
     
  "Да .... это было давно."
  
     
  Похотливые взгляды на их лицах не были потеряны для Илы, и она почувствовала еще большую панику, когда попыталась сфокусировать свое заклинание, а затем выпустила мощную вспышку этого было достаточно, чтобы удивить головорезов, и она попыталась сбежать, но один из них сбил ее с ног, и она потеряла очки. Она почувствовала, как рука злобно схватила ее за руку и услышал голос бандита.
  
     
  "Значит, волшебник, а? Это будет здорово !!!"
  
     
  Ила собиралась начать плакать и желала спасения ...
  
     
  Она исполнила свое желание, когда бандит издал крик боли и выпустил ее, она выползла прочь и сумела найти свои очки, когда услышала еще несколько криков боли, а когда надела свои очки, она поняла, что она и ее мучители были не один, ещё один человек был там.
  
     
  «Оставь леди в покое, крысы».
  
     
  Ила посмотрела на своего спасателя и обнаружила, что уставилась на молодого человека с остроконечными светлыми волосами, на нем была какая-то рубашка с длинными рукавами черного цвета, брюки, сандалии и красное длинное пальто с черным пламенем, а также массивный свиток на спине. как мешок какой-то на левой ноге. Затем она посмотрела на лицо и ахнула, увидев, что его спасатель был красив. у него были темно-синие глаза и хорошо очерченное лицо, а на щеках было три следа, которые совсем не умаляли его черты. Повязка на голове имела странный спиральный символ, напоминающий лист.
  
     
  (Минато считался очень красивым, и, поскольку Джирая заявил, что Наруто очень похож на своего отца, то, без сомнения, Наруто в возрасте 17 лет будет выглядеть как его отец.)
  
     
  Бандиты встали, и Ила увидел, что некоторые из них были ранены странным металлическим оружием в форме звезды, и они достали их и выбросили, а их достали оружие, такое как ножи и короткие мечи.
  
     
  "Ты панк!!!"
  
     
  "Мы разрежем тебя!"
  
     
  Наруто посмотрел на это и ответил.
  
     
  "Я так не думаю .... КАГЕ БУШИН НО ДЗЮЦУ !!!!"
  
     
  Ила и головорезы были ошеломлены, потому что раздался взрыв дыма, тогда вместо одного человека рядом с ним была дюжина, которая была похожа на него! Прежде чем бандиты смогли среагировать, группа атаковала их и развязался ад, когда Наруто и его Каге Бушин использовали свое Тайдзюцу для боя, и, поскольку Гай научил его множеству движений в честь Какаши, у блондинки Чуунина был уровень умение сравнимое своему старому другу Ли, когда тот еще был Гениным.
  
     
  От ударов бандиты отправились на землю, так как они не могли защитить себя должным образом, и упали на землю с ушибами и травмами в областях, о которых они даже не подозревали.
  
     
  Неизвестный прибывший затем протянул руку одному из других экземпляров, а тот начал двигать руками, а затем на руке его появилась светящаяся сфера, а затем без каких-либо других слов он врезал сферу в соседнюю стену.
  
     
  Бандиты и Ила были потрясены последовавшим мощным взрывом, воздух и осколки пыли и камня наполнили воздух, и когда он очистился, бандиты задохнулись и почувствовали, как мочатся в штаны, так как в стене появилась массивная дыра, и мужчина произнес когда к нему присоединился еще один экземпляр, и затем та же самая сфера светящегося света вернулась в его руку.
  
     
  «Если вы все не хотите, чтобы вас разорвало на части, я предлагаю бежать».
  
     
  Бандиты воспользовались советом и побежали, против человека, который мог сделать копии себя и ударить, как кувалдой, было достаточно плохо, но столкнуться с магом, который мог разорвать их на части, как будто они были папиросной бумагой заклинанием, не было чем-то, что они планировали.
  
     
  Ила была впечатлена, она никогда раньше не слышала об этом, и было действительно впечатляюще, что ее спасатель мог сделать это без палочки. Она посмотрела на своего спасителя, когда он протянул руку, чтобы помочь ей подняться с земли, на которой сидела. Она немного покраснела и приняла его руку, и как только она встала, вспомнила про манеры и заговорила.
  
     
  «Спасибо, меня зовут Ила.»
  
     
  Наруто улыбнулся и ответил в ответ.
  
     
  «Меня зовут Наруто, Наруто Узумаки».
  
     
  Именно тогда прибыли Городской Дозор и некий глава магической гильдии. Главный мастер Карвесс был в обычной поездке на рынок, чтобы проверить последние запасы товаров и магических компонентов, которые можно добавить к выбору Академии, когда он обнаружил огромный всплеск духовных энергий, и когда он прибыл, это должно было увидеть несколько немытых бегущих мужчин прочь, как будто они видели дракона, преследующего их. Именно тогда Ила прибыла с новым человеком, кого-то, кого он не узнал, и когда он увидел стену, увидел там опустошение и не мог не почувствовать энергии, высвобождаемые элементальными духами. И когда посмотрел на молодого человека, который шел с Илой к нему, увидел огромную силу, исходящую от него. Этот молодой человек оказался интересным.
  
     
  Потом…
  
     
  Ила, ее одноклассница Джин и Карвесс наблюдали за тем, как Наруто быстро поглощал еду. Они не привыкли видеть, как кто-то раньше ел столько, а Наруто съел целую жареную курицу, немного хлеба, три стейка из говядины и много горячего супа из рыбы, кальмаров и крабов. Куда он все это складывает?!
  
     
  Наруто понятия не имел, что он такой голодный, и сколько бы он ни хотел рамен, он должен был отдаь должное, он уже знал, что об использование рё не может быть и речи, поскольку бумажные деньги, без сомнения, бесполезны, поскольку он видел, как люди платят сплошные золотые монеты, поэтому ему пришлось бы искать другие способы получить финансирование, но, по крайней мере, он получал бесплатную еду.
  
     
  Как только закончил, вздохнул и ответил.
  
     
  «Теперь я сыт, большое спасибо за еду, мистер Карвесс».
  
     
  Карвесс улыбнулся на это, его всегда называли Мастером Карвессом, а когда меня звали Мистер, это было чем-то необычным.
  
     
  «Добро пожаловать, Наруто, я должен поблагодарить вас за спасение одного из студентов моей Академии».
  
     
  «Да! Это было удивительно, как ты смог сделать эти копии себя, а затем вызвать эту огромную энергетическую сферу, чтобы отправить этих людей убегать! И даже без палочки»
  
     
  "Что ты имеешь в виду под этим Ила?"
  
     
  Ила улыбнулась, глядя на своего нового друга с поклонением в глазах, когда она начала объяснять, что видела сделал Наруто, чтобы спасти её жизнь Карвесу.
  
     
  «Это было удивительный Мастер Карвесс! Он бросил эту звезду, как оружие, в бандитов, чтобы ранить их, а затем создал копии себя без палочки! Он и копии атаковали так быстро! БАМ, ВАП! И победил бандитов, как будто они были просто детьми и затем он использовал одну из копий, чтобы создать сферу из чистого света, а затем врезался в стену, и она взорвалась !!! БУМ !!! Когда пыль рассеялась, в стене образовалась огромная дыра, а когда Наруто и его копия сдела еще одну, головорезы просто ушли !!!!»
  
     
  Карвесс был заинтригован, будучи главой Магической Гильдии, он был знаком с заклинаниями, которые могли создавать копии заклинателя, но он никогда раньше не слышал, чтобы это делалось без палочки, если этот молодой человек мог сделать это без палочки, тогда он действительно станет могущественным магом с правильной подготовкой.
  
     
  Наруто почесал голову и подумал, что собирается делать, как объяснить свои способности, очевидно, что люди здесь не так уж хорошо знакомы с чакрой, и ему придется объяснить это снова. Уже было странно находиться где-то, где никто не знал, кем или чем он был, не говоря уже о том, что таких вещей, которые он обычно знал, таких как телевидение, электричество, охлаждение и многое другое, не было вокруг, и это начинало раздражать его без конца, но это были хорошие люди, и он нуждался в помощи, а поскольку Ила и Карвесс, а также Джин были магическими пользователями, они могли ему помочь.
  
     
  "Вообще-то, это была не магия."
  
     
  "О? Ты не пользуешься магией? Я очень сомневаюсь, что любой, кто мог бы создать копии самого себя, а затем создать мощную сферу энергии не является пользователем магии".
  
     
  Наруто покачал головой и ответил:
  
     
  "Те вещи, которые я делал, требовали, чтобы я использовал чакру на самом деле, они не используют магию."
  
     
  Ила, Джин и Карвесс были удивлены этим, так как они никогда раньше не слышали о чакре, и глава магической Гильдии в Охфуне решил задать вопрос.
  
     
  "Что такое чакра Наруто?"
  
     
  Наруто почесал в затылке и пожалел, что бы у него было больше времени на объяснения, но решил сделать все возможное, чтобы обучить своих товарищей. Он вспомнил лекции, которые читал в Академии, а также слова Ируки по поводу чакры.
  
     
  "Чакра - это источник энергии в живых существах, таких как растения, животные и люди, они приходят из двух источников, физической энергии, присущей телу и клеткам, и второй источник - из духовного и ментального, которые человек получает от упражнений и опыта. Мы используем чакру там, откуда я пришел, чтобы создать дзюцу."
  
     
  "Дзюцу?"
  
     
  Наруто кивнул и ответил:
  
     
  "Дзюцу - это техники, которые полагаются исключительно на чакру, чтобы быть использованными, дзюцу, такие как Каге Бушин но дзюцу, требуют очень много чакры, а дзюцу низкого уровня требуют очень мало. Размер и сложная природа дзюцу означает, что вы используете больше чакры, чтобы успешно выполнять её, так что вы можете назвать это магией там, откуда я пришел. Чарка даже имеет элементарное сродство, которое может сделать его полезным для некоторых дзюцу,
  
     
  "Стихии?"
  
     
  "Да, там, откуда я пришел, есть по меньшей мере пять типов элементарных чакр: огонь, ветер, вода, земля и молния. Дома мы используем специальную бумагу, выращенную из деревьев, питаемых чакрой, которая реагирует, когда чакра проходит через нее, огонь сжигает ее до пепла, молния сминает ее, земля заставляет ее разваливаться, ветер разрывает ее на две части, а вода впитывает ее. Для меня Я - тип ветровой чакры, поэтому больше настроен на использование дзюцу на основе ветра. Иногда два типа чакр могут слиться, чтобы создать совершенно другой элемент, и это может быть очень мощным. Мы в основном используем ручные печати, чтобы правильно использовать чакру для дзюцу, и есть много комбинаций."
  
     
  "Интересно...откуда ты Наруто? Я никогда не слышал о таких вещах раньше, за много лет до того, как основал магическую академию здесь, в Охфуне. Есть ли еще такие, как ты?"
  
     
  Наруто огляделся по сторонам и был очень обеспокоен тем, что ему придется сказать, так же сильно, как он нуждался в помощи Карвесса и Илы, если они вообще могли помочь. Светловолосый Чуунин знал, что ему нужно быть в гораздо более безопасном месте, чтобы сделать что-то, и он заговорил с ними.
  
     
  "Я не думаю, что быть в ресторане - подходящее место для обсуждения этих вопросов, есть ли что-нибудь более...уединенное?"
  
     
  Карвесс мог сказать, что это действительно серьезно, и знал два места, куда они могли бы пойти, и так как одно было немного ближе, ещё лучше что там был его старый друг, который мог быть готов услышать это.
  
     
  --------
  
     
  В храме Майли…
  
     
  "Вау….что за место ... "
  
     
  Наруто видел много мест за прошедшие года, но это было удивительно, это был первый раз, когда он когда-либо входил в храм, как называл его Карвесс, и там было огромное количество людей, и все они были одеты в какое-то белое длинное платье и имели вышивку на них плюс некий короткий плащ в зеленых или светло-голубых тонах и что-то вроде шляпки.... к его изумлению, подавляющее большинство из них были женщинами...и многие из них были привлекательны. Ила хотела пойти с ними, но ей пришлось вернуться, так как ей все еще нужно было готовиться к урокам.
  
     
  Он все еще надеялся увидеть Сакуру и Хинату снова, так что ему удалось вернуть свои мысли в нужное русло, но должен был признать,что вид красивой женщины или более чем одной красивой женщины может легко захватить его. Теперь он был старше, и, возможно, извращенная мудрость учителя наконец-то передалась ему. Наруто грустно подумал о мудреце-извращенце, который был его крестным отцом, а также сэнсэем его отца. Он отбросил эти мысли, когда они вошли в большую комнату, а потом там был стол и несколько стульев, и женщина с длинными каштановыми волосами, одетая в одеяния, которые были такими же, но отличались от Карвесс, более святыми по своей природе, напоминая ему одеяния самой Шион как жрицы, у нее была материнская улыбка, и это заставило его чувствовать себя более непринужденно.
  
     
  "Привет, Карвесс, я всегда рад видеть тебя здесь."
  
     
  Карвесс улыбнулся и ответил:
  
     
  "Я тоже рад тебя видеть, Дженни, Я бы хотел познакомить тебя с Наруто Узумаки, парнем с исключительным даром и, насколько я вижу, большим потенциалом как чародея. Но ему есть что рассказать нам, и некоторые из этого слишком личное, чтобы сказать где-то еще.."
  
     
  "Понятно...тогда добро пожаловать, Наруто Узумаки, меня зовут Дженни, и я главная жрица Бога Войны Майли, Карвесс и я были партнерами и хорошими друзьями в течение многих лет, и я счастлив приветствовать вас здесь."
  
     
  Наруто улыбнулся, так как он мог сказать, что Дженни имела в виду ее приветствие, и он почувствовал себя немного более непринужденно. Когда все трое уселись за стол, один из послушников принес в комнату прохладительные напитки и ушел, а как только все было готово, он заговорил с двумя друзьями.
  
     
  Он рассказал им об истории своего мира и о том, как он появился, Что такое ниндзя и кто он такой, Дженни была несколько удивлена, узнав, что ниндзя были убийцами, и объяснила, что убийцы были оскорблением для многих в этом мире, но Наруто объяснил, что только в очень отчаянных ситуациях требовалось убийство. Он рассказал им о чакре и обо всем, что знал о ней, а также о том, что узнал от Ируки, Какаши и Джирайи, а также от Цунаде и Шизуне. Он даже сказал им, что чувствует, что у них обоих есть значительная чакра, и при правильном обучении, как умственном, духовном, так и физическом, оба они могли бы стать очень хорошим для ниндзя уровнем.
  
     
  Он рассказал им также о деревне, из которой приехал, не вдаваясь в подробности, а также о землях и обычаях тех мест, которые он видел в течение многих лет, и о своих собственных приключениях со своей командой, а затем перешел к теме, которая, как он знал, будет для него трудной.
  
     
  Биджу или хвостатые звери...
  
     
  Карвесс и Дженни были шокированы, услышав о существовании таких могущественных и злобных существ, и тот факт, что он скрывал одну из них внутри себя, заставлял их чувствовать себя неловко, не говоря уже о самом могущественном из их рода, он не мог винить их, что совершил ошибку, сказав им это, но он вырос и изменился, благодаря стольким людям. Он рассказал им об Ируке, который был рядом с ним, даже когда правда вышла наружу, о Гааре, который был похож на него, и о том, как он изменил прежних Дзинчуурики Сюкаку, а также об Ируке, Чие, Джирайе, Шизуне, Цунаде, которые доверили ему будущее, и, конечно же, о его родителях и отце Минато, которые научили его дзюцу, чтобы он наконец смог стать ребенком судьбы, которой ему суждено было стать. Он также рассказал им о своих друзьях, которые были очень важны для него и, без сомнения, ждали его возвращения домой.
  
     
  Когда он закончил с этой частью, он объяснил, как оказался здесь, в их мире, а затем задал им вопрос, который был очень важен для него.
  
     
  "Я знаю, в то, что я вам рассказал, трудно поверить, и даже мне самому трудно поверить, но я из другого мира, и мне нужна помощь, чтобы вернуться туда, многие мои друзья очень беспокоятся обо мне, и я хочу убедиться, что смогу увидеть их снова, так как вы оба пользуетесь магией, может быть, ты поможешь мне вернуться домой?"
  
     
  Карвесс и Дженни должны были признать, что история Наруто была очень невероятной, но они знали, что их сил было недостаточно; описание того, что Наруто видел, убедило их, что это был волшебный портал, который привел его в их мир из его собственного. Проблема заключалась в том, что магию, необходимую для этого, нелегко было иметь в теле и требовался мощный источник магической энергии, не говоря уже о том, что требовалось мощное устройство для фокусировки такой энергии, чтобы создать и стабилизировать портал. Однако у Наруто был шанс вернуться домой, но ему все еще нужно было узнать как можно больше о магии, чтобы узнать столько, сколько ему нужно, чтобы вернуться домой в свой собственный мир. В конце концов, у него есть потенциал и способности, и он вполне может научиться магии.
  
     
  Карвесс был первым, кто проработал над этой идеей.
  
     
  "Наруто, судя по тому, что ты рассказал Дженни и мне, ты попал в этот мир из магического портала измерения, и, без сомнения, он был приведен в действие чем-то, что требовало значительного количества энергии, ни у Дженни, ни у меня нет такой силы....однако у нас есть решение."
  
     
  Наруто сначала был разочарован, услышав, что эти двое не могут ему помочь, но услышав, что у них есть решение, он уже был весь внимание.
  
     
  "Продолжай."
  
     
  "Записи, которые мы имеем в магической Гильдии в Охфуне, могут помочь вам в поиске материалов, артефактов, а также возможных мест силы, где вы можете сделать портал, однако это будет нелегко. Доступ к такой информации обычно ограничен для посторонних, если ты не станешь студентом магической Гильдии. Мало того, ты должн быть знаком с магией и магическими артефактами, что требует многих лет изучения и упорной самоотдачи. Вот почему я хотел бы предложить тебе личное приглашение стать студентом магической Гильдии здесь, в Охфуне. Это может помочь раскрыть информацию, которую ты ищешь, а также изучить магические навыки и способности, необходимые для создания портала, порталы трудно сделать сами по себе, но без навыков, необходимых для поддержания и управления ими, ты можете оказаться в совершенно другом месте. Это нормально для тебя, Наруто?"
  
     
  Дженни тогда ответила.
  
     
  "Есть много руин и артефактов, которые могут помочь вам найти способ вернуть домой молодой Наруто, но только если вы знаете, где их искать и как их использовать. Я верю, что изучение магии поможет вам, пока вы здесь поэтому я должена согласиться с предложением мастера Карвесса, чтобы вы учились в Академии. "
  
     
  Наруто подумал, а затем Кьюби заговорил с ним.
  
     
  ((Я предлагаю тебе воспользоваться их советом, они знают магию и правы, если не знаешь, что делаеть, как контролировать магию и не знаеешь что нужно для создания портала, ты будетешь отправилен кто знает куда.))
  
     
  Наруто размышлял над этим и решил, что если это будет для него лучшим способом вернуться домой в Коноху и уберечь его от вреда, то он может также узнать как можно больше о магии, и что еще может оказаться полезным для него. ему. В конце концов, он мог использовать вещи здесь, чтобы помочь себе лучше в долгосрочной перспективе, его стремление быть Хокаге еще не закончилось, а также его желание принести мир и счастье в мир, в котором он жил, как его сенсей Джирайя, плюс его желание использовать его собственный способ принести мир, как его отец хотел, чтобы он сделал. Он может быть здесь случайно, но всегда нужно делать все возможное, несмотря ни на что. Имея это в виду, он кивнул Карвесс и Дженни и ответил.
  
     
  «Спасибо, что позволили мне сделать это, я сделаю все возможное, чтобы научиться магии, и я сделаю все возможное, чтобы не быть бременем для вас обоих».
  
     
  Карвесс и Дженни улыбнулись на это, они оба знали, что, хотя по большинству, если не по всем стандартам, это было весьма необычно, но они оба могли сказать, что Наруто будет очень интересным человеком. И они могли видеть, что, несмотря на его прошлое, он был сильным человеком и многим преодолел, чтобы стать тем кого они видели, и это сделало его еще более интересным.
  
     
  Карвесс тогда говорил и за Дженни, и за себя.
  
     
  "Тогда я, Карвесс из Магической Гильдии Офуна, приветствую Наруто Узумаки в Магической Гильдии".
  
     
  --------
  
     
  В другой части нового мира Наруто ...
  
     
  Рольф закашлялся, когда пыль рассеялась, и увидел, что башня рухнула, напряжение магических энергий ослабило и разрушило устройство и башню, но у него были чертежи, и это очень помогло бы ему в совершенствовании устройства, когда придет время попробовать его снова, ему придется восстанавливать свои средства, покупать необходимые ему материалы и время, чтобы спокойно работать.
  
     
  Но с этими планами это новое устройство может открыть новую эру для всей страны.
  
     
  --------
  
     
  Продолжение следует…
  
     
  ------
  
     Глава 1
  
     
  Глава 1
  
     
  Обратно в школу…
  
     
  ( ): Мысли/разговор с Кьюби
  
     
  (( )): Голос кюуби
  
     
  --------
  
     
  Несколько месяцев спустя…
  
     
  Фолтесс просмотрел список учеников на сегодня и, обернувшись, увидел, что на его столе снова спит Наруто Узумаки, и это раздражало его еще больше. Блондин всегда спал в классе, когда Фолтесс был рядом, и пожилой инструктор задавался вопросом, всегда ли Наруто делал это только для того, чтобы досадить. Однако он решил не зацикливаться на этом и продолжил лекцию. Пожилой инструктор изо всех сил старался сосредоточиться на уроке, но казалось, что Наруто храпит еще сильнее, и это действовало ему на нервы, и он знал, что скоро придется что-то делать.
  
     
  Как только он закончил свою лекцию об использовании заклинаний щита стихий более высокого уровня, он повернулся и заговорил с Наруто.
  
     
  "Наруто Узумаки ... Проснись и скажи мне, обращал ли ты на это внимание?"
  
     
  Единственным ответом, который он получил от Наруто, был храп, поскольку блондин продолжал храпеть, и вскоре на голове Фолтесса вздулась вена, и он зарычал на блондинистого ниндзя, который все еще храпел.
  
     
  "НАРУТО УЗУМАКИ!!!! ПРОСНИСЬ!!!!"
  
     
  Другие ученики съежились бы от страха, увидев, как Фолтесс в этот момент рычит, словно людоед в дурном настроении. Но Наруто все еще продолжал храпеть, не обращая внимания на гнев пожилого инструктора, и вскоре Фолтесс решил, что с него хватит, и собирался использовать свою палочку, чтобы ударить Наруто по голове. Однако, как только он взялся за неё, блондин схватил его палочку и ответил.
  
     
  "Я пытаюсь спать здесь ради Ками, перестань так шуметь."
  
     
  Фолтесс сверкнул глазами и заговорил ровным голосом, отчаянно стараясь не потерять самообладания.
  
     
  "Ты отпустишь мою палочку прямо сейчас, Наруто Узумаки, или у тебя будут серьезные неприятности."
  
     
  "Да….пока!"
  
     
  Фолтесс и другие ученики моргнули, когда светловолосый начинающий маг исчез в облаке дыма.
  
     
  (Он снова использовал этот трюк!!! Аррх!!!!)
  
     
  Фолтесс старался сдерживать свой гнев, каждый день было одно и то же в течение последних десяти месяцев, блондин всегда засыпал на его уроках, а потом, когда он собирался наказать его, просто уходил, и это сводило с ума инструктора, насколько неуважительным был Наруто. Он был самым старшим инструктором во всей гильдии, и его должны были уважать и бояться все ученики, но не Наруто…
  
     
  Нет, блондину, казалось было все равно, и он делал то, что ему нравилось в классной комнате, и пожилой инструктор задавался вопросом, не делает ли он все это только для того что бы раздражать его, были также случаи, когда он пытался заставить Наруто делать свои уроки физически, блондин исчезал на несколько часов, и когда он надеялся, что блондин будет страдать от своей лени, профессор был потрясен, узнав, что тот не только сдал письменные тесты с хорошими оценками, но и смог применить магию так, как Фолтесс и некоторые другие инструкторы никогда не думали что вообще возможно.
  
     
  Многие другие студенты научились держаться подальше от Наруто, когда он был зол, ряд старших студентов пытались запугать его, а также насмехаться над ним за его низшее происхождение и использование таких неизвестных навыков рукопашного боя, но они быстро замолчали, поскольку Наруто реагировал очень неортодоксальными, но очень эффективными способами. Были те, у кого зелья взрывались и покрывали их химикатами, у других комнаты были выкрашены не только краской....но…., другие обнаруживали, что их одежды покрыты каким-то порошком, и он так быстро сжигал их одежду, когда они надевали ее, что оставались голыми.
  
     
  В других случаях Наруто использовал свои навыки рукопашного боя, чтобы заставить их замолчать. В лазарете Академии было бы много студентов, находящихся там на их попечении, когда некоторые из более сильных студентов не смогли бы получить сообщение.
  
     
  Большинство других студентов, однако, находили выходки Наруто несколько забавными, даже некоторые инструкторы и Карвесс находили это забавным, к большому отвращению Фолтесса по этому вопросу, и он хотел бы, чтобы ему позволили наконец удалить Наруто с территории Академии, но так как его пригласил Карвессом, а так же спонсировал главой Гильдии, Фолтесс мало что мог сделать.
  
     
  (Если бы я был главой Гильдии, этого бы никогда не случилось.)
  
     
  Фолтесс знал, что сейчас не время, и решил оставить Наруто в покое, он разберется с ним позже.
  
     
  Он не знал, что в данный момент объект его гнева находился в другом месте. Наруто послал еще одного Каге Бушина послушать лекцию Фолтесса о том, как использовать магию на этот день, отправив еще одного в библиотечные архивы, чтобы почитать новые книги, Наруто никогда не был поклонником учебы, но после всего что произошло в своем собственном мире, понял, что образование было хорошо иметь, конечно, он не был очень доволен Фолтессом.…
  
     
  С точки зрения Наруто, Фолтесс любил много говорить, без сомнения, потому что считал себя лучше других студентов и преподавателей, и ему нравился его собственный голос, который напоминал ему о тех временах, когда ему приходилось иметь дело с долгой лекцией Эбису. Однако Наруто думал иначе об элитном Джонине сенсее своего молодого приятеля Конохамару.
  
     
  (Но, по крайней мере, в отличие от Фолтесса, Эбису хороший парень в реальной жизни.)
  
     
  Эбису когда-то был человеком, который смотрел на него свысока из-за того, что он был джинчуурики Кьюби, но после изучения техники хождения по воде от Джонина он должен был признать, что, несмотря на скрытые извращенные наклонности Эбису, он был хорошим учителем, и после того, как услышал, что Эбису был готов умереть, чем позволить Пейну узнать, где он был, когда тот напал на Коноху, у него с Эбису были лучшие отношения, хотя Эбису все еще был профессионалом, как всегда.
  
     
  Фолтесс, с другой стороны, был слишком высокого мнения о себе, и, несмотря на то, что он был опытным в магии, Наруто знал, что он не был идеальным, парень был слишком строгим, имел слишком много раздутого эго и многое другое....вероятно, именно поэтому блондину Чуунину нравилось дразнить и раздражать Фолтесса.
  
     
  Кроме того, без какой-либо магии, Наруто сомневался, что он выживет так долго в одиночку.
  
     
  Но он ограничил свои выходки, так как сделал все возможное, чтобы узнать как можно больше от болтуна, после фильтрации его риторики, конечно. Ему требовалось как можно больше информации, поскольку он узнал, что в этом мире существует множество опасностей, которые могут помешать ему найти портал, который поможет ускорить свой путь домой.
  
     
  Хотя он не сомневался, что с остальными в Конохе все будет в порядке, он все еще был полон решимости вернуться, поскольку, несмотря на поражение Акацуки и Мадары, а также Саске, всегда будут опасности, плюс его мечта все еще не осуществилась. Он все еще был Чуунином и хотел сделать следующий шаг и осуществить свою мечту - стать Хокаге и быть официально признанным джонином.
  
     
  И он не сможет добится этого, находясь здесь до конца своей жизни. Он хотел убедиться, что сможет сделать всё, прежде чем попытается вернуться домой, или даже связаться с Конохой с помощью своего свитка контракта на призыв жабы. Гамабунта все еще отсутствовал, и за ним ухаживали другие жабы в их доме, и он вспомнил, что у Гамабунты был отвратительный характер, когда его вызывали без всякой причины. Другие жабы также должны были справиться с травмами жаб и исцелиться. Он мог бы вызвать Гамакити, но не был уверен, что это сработает.
  
     
  Когда спустился с крыши и вошел в коридоры, чтобы выйти, он почувствовал, что знание пришло к нему от двух Бушинов Каге, и решил пойти перекусить в районе ресторанов и развлечений Охфун, он все еще скучал по рамену, но, по крайней мере, он мог попробовать и другие продукты. А потом он мог бы пойти и немного потренироваться в своем ниндзюцу, тайдзюцу, и даже попробовать свои силы в рассеивании гендзюцу, над чем он и Кьюби работали.
  
     
  "Наруто!"
  
     
  Наруто повернулся, готовый к драке, и потянулся за кунаем из набедренной сумки, когда узнал говорившую Илу...и улыбнулся, приветствуя ее.
  
     
  Ила значительно выросла за последние несколько месяцев и превратилась из тощего подростка с узловатыми коленями в полнценную, цветущую женщину, и она выглядела более чем достойно. Ила улыбнулась своему другу и захотела узнать, что он задумал на этот раз. В течение нескольких месяцев ила обнаружила, что ее очень привлекает светловолосый студентк. Она была очень рада услышать, что ему удалось вступить в гильдию по приглашению Карвесса, и оно хотела привлечь его внимание.
  
     
  И, по правде говоря, Наруто был поражен этим, в конце концов, ему уже было 17, и он находил женщин очень привлекательными, и Ила не была исключением из правила, и он испытывал искушение флиртовать в ответ, но он все еще был очень привязан к Хинате и Сакуре, которые были важны для него, они стали очень близки за последний год после всего, что произошло, и хотя идея быть с ними была очень приятна ему, он не был уверен, что роман с Илой был хорошей идеей, когда он вернется в свой мир. И все же Ила была тем человеком, к которому он испытывал влечение, и, в конце концов, она была хорошим другом.
  
     
  "О, это всего лишь ты, Ила! Что случилось?"
  
     
  "Ты опять прогуливаешь занятия? Мастер Фолтесс взорвется, если вы сделаете это снова."
  
     
  Наруто фыркнул немного и ответил.
  
     
  "Я уже получил от Фолтесса столько, сколько мог за день, и не думаю, что от его бубнежа мне будет много пользы."
  
     
  "Но он снова пошлет тебя в лес за дровами!"
  
     
  Наруто пожал плечами. Еще в путешествиях с его товарищем ниндзя они должны были научиться выживанию в дикой природе, и после того, как провел с извращенным мудрецом несколько лет в движении, он был более чем опытен в обращении с собой в дикой природе.
  
     
  "Какая разница, по крайней мере, я могу сделать что-то продуктивное со своим временем, плюс быть вне классной комнаты очень приятно. Кроме того, у меня там тоже есть немного уединения, чтобы получить шанс усовершенствовать техники гораздо больше."
  
     
  Ила вздохнула и пожалела, что у нее нет духа искателя приключений, как у ее друга, ничто не доставит ей большего удовольствия, чем отправиться в приключение с Наруто. Но она была новичком, и Наруто сделал довольно много за несколько месяцев, то что обычно занимали годы, прежде чем она встретила его. Он овладел несколькими высокоуровневыми заклинаниями и был очень изобретателен в своих способах изучения заклинаний и создания новых, что вызвало большое восхищение у более расслабленных и принимающих преподавателей и студентов.
  
     
  Были те, кому не нравились успехи Наруто, и они хотели сделать все возможное, чтобы изучить таланты Наруто и превзойти его, чтобы доказать, что они лучше. Было два самых худших из них…
  
     
  "Значит, тебя снова отправят в лес таскать дрова, Наруто? Хорошо, что ты живешь в лесу со всеми дикими животными!"
  
     
  "Братан, это жестоко, Наруто оскорбил бы животных, если бы был с ними, он заслуживает того, чтобы быть в другом месте ... скажем, мусорная свалка перевозит мусор вместо дров."
  
     
  "Верно подмечено, брат."
  
     
  Ила и Наруто обернулись и увидели перед собой двух мучителей Наруто, Гаррета и его младшего брата Хейдена. У обоих близнецов были серебристые волосы и темно-зеленые глаза, и они были занозами Наруто и Илы все то время, что он был здесь студентом.
  
     
  Гаррет был выше ростом и худощавее, в то время как Хейден был ниже ростом, но немного полноват, хотя и не настолько толст. Оба они презрительно ухмыльнулись блондину Чуунину, и Наруто стало не по себе оттого, что ему снова пришлось иметь дело с этими двумя болванами. Эти двое были занозой в его заднице уже долгое время, и Наруто был в настроении сделать что-то резкое и болезненное для них двоих, чтобы они поняли, что с него хватит их выходок на одну жизнь.
  
     
  Гаррет начал первым.
  
     
  "Собираешься еще раз потренироваться со своими дурацкими приемами, Наруто? С такими темпами ты станешь стариком еще до того, как закончишь школу."
  
     
  "Он прав, возможно, к тому времени, как ты закончишь школу, Ила освободится от твоего влияния."
  
     
  Хайден бросил на Илу злобный взгляд, к большому неудовольствию Илы и раздражению самого Наруто. Младшый из близнецов имел нездоровую одержимость Илой и уже некоторое время пытался завоевать ее расположение, Ила наотрез отказывалась иметь с ним какие-либо отношения, а Хейден не слишком хорошо относился к этому и продолжал раздражать Илу. Когда Наруто появился, он начал вступаться за Илу, и это заставило Хейдена невзлюбить его. Гаррет также был раздражен, так как раньше он был лучшим студентом, и многие уважали и боялись его, но все изменилось.
  
     
  "Я не буду встречаться с тобой, Хэйден, даже через миллион лет."
  
     
  Затем Наруто ответил:
  
     
  "Если я правильно помню, именно из-за этих приемов я на прошлой неделе вбил в землю тебя и твоего младшего брата."
  
     
  Гаррет и Хейден зарычали на это, и они вспомнили тот раз, когда они вызвали его на дуэль два на один с магией, и они установили правило что бы Наруто надел Браслет Снижения Магии.
  
     
  --------
  
     
  Воспоминание…Flashback
  
     
  Наруто зарычал, держа свою палочку, в то время как два брата самодовольно смотрели на него, Гаррет был перед Наруто и держал свою палочку, у которой был светящийся щит, в то время как Хейден держал свою палочку наготове, чтобы развязать свои атаки из относительной безопасности. Затем братья улыбнулись, когда Наруто выпустил в них еще три огненных шара, которые Гаррет заблокировал, и оба брата насмехались над ним.
  
     
  "Неплохо, Наруто, ты смог научиться Огненному взрыву дракона, но, к счастью, мы оба узнали щит Святого Света от мастера Фолтесса, пока ты спал на его уроке и использовал свою технику клонирования. Этот щит защищает нас от всех атак, и с этим Браслетом Снижения Магии, твои атаки теперь в половину силы!"
  
     
  Наруто знал, что это правда, и решил попробовать атаку с воздуха, но получил те же результаты, и оба брата засмеялись, а Фолтесс с улыбкой наблюдал за ними. Пришло время, когда Наруто получил какой-то вид наказания, и что может быть лучше, чем использовать это устройство, в некоторых случаях было запрещено использовать магические средства для наказания студентов, но он разрешил это, когда Гаррет и Хейден бросили вызов Наруто. Теперь, может быть, этот светловолосый крикун узнает свое место!
  
     
  К несчастью для них и Фолтесса, Наруто не спал в классе, или, скорее, его Каге Бушин не спал в классе, поэтому он был знаком с самим заклинанием и тайно использовал его раньше, когда он мог получить немного свободного время вдали от Академии, он заставил одного Каге Бушина использовать палочку для заклинания и понял, что, хотя заклинание было способно блокировать все атаки, оно должно было быть направлено как щит, делая его способным только защитить заклинателя в определенном направлении, и теперь у него была идея, что сделать чтобы справиться с двумя неприятностями.
  
     
  Он повернулся к Иле и заговорил с ее другом, бросая ей свою палочку.
  
     
  "Ила! Придержи это для меня!"
  
     
  Ила поймала палочку, и оба брата рассмеялись над Наруто, когда Гаррет ответил.
  
     
  "Ты собираешься использовать ту технику сферы, которой так часто пользуешься? Попробуй, мой щит будет легко блокировать атаки, так как мы знаем, что ты должны приблизиться, чтобы использовать его!"
  
     
  "А когда ты это сделаешь, я снова обрушу на тебя шквал атак, и ты не сможешь добраться до нас!"
  
     
  Оба брата - мага насмехались над ним, но Наруто расслабился, они не знали о том, что это не ошибка, бросаясь опрометчиво, он стал более хитрым и намного умнее, он знал слабость щита, и знал, что в отличие от его бывшего врага и нынешнего друга Неджи Хьюги, их щит не мог эффективно прикрыть их, как техника вращения ладоней восьми триграмм семьи Хьюга, и он был вдохновлен этим воспоминанием. Зная это, Наруто вызвал своего Каге Бушина и затем приготовился.
  
     
  Гаррет и Хейден не могли удержаться от желания подразнить Наруто, когда увидели, что он собрал группу из четырех Каге Бушин и ответил.
  
     
  "Ты ими пользуешься? Ты используете их только для побега классов Наруто! Они тебе совсем не нужны. Почему бы тебе не сдаться сейчас, чтобы мы проявили к тебе хоть немного милосердия?"
  
     
  Наруто фыркнул и ответил:
  
     
  "Избавьте меня от ваших выходок, вы двое не знаете слова "милосердие", даже если оно заползло в ваши задницы и осталось там."
  
     
  Оба брата кипели от ярости, и это было то, что нужно Наруто, когда он сделал свой расенган, а затем его группа Каге Бушина бросились на Гаррета и Хейдена. Затем братья атаковали с Гарретом, обрабатывающим защиту, в то время как Хейден выпустил еще несколько огненных шаров, три из Каге Бушина приняли удары и улетели, а другой переместился на землю, как будто попал в другой огненный шар, они проигнорировали его и сосредоточились на том, кто нес сферу света, который бежал к ним.
  
     
  Двое приготовились к контратаке, когда Наруто подошел ближе... но, к их удивлению, Наруто исчез в клубах дыма, а затем их встретили звуки рвущейся земли под ними, и прежде чем они успели отреагировать, появился Наруто, а затем дал им обоим апперкот в подбородок и отправил их в полет, затем Наруто с легкостью взбежал на ближайшую стену и вызвал еще нескольких Каге Бушинов, а затем он выпустил воздушную версию своего Узумаки Рендана на двух из них., пиная их все выше и выше, пока он и горстка Кейджа Бушина не выполнили вращающееся падение, которое сильно ударило и Гаррета, и Хейдена, и они оба тяжело рухнули на землю.
  
     
  Когда пыль осела, оба близнеца были в синяках и у них болели местах, о которых никогда не знали, и единственное, что они могли видеть, это Наруто, который смотрел на них с улыбкой, когда его Каге Бушин сделал то же самое, прежде чем упали без сознания. Наруто на самом деле был тем, кто упал на землю и использовал Бушин Каге, чтобы занять свое место на земле, и прорыл себе путь к Гаррету и Хейдену снизу....повторяя тот же метод, который он использовал, чтобы победить Неджи на экзаменах Чуунина, и тот, кто использовал расенган, на самом деле был Каге Бушином вместо него, показывая, что он вырос намного больше в тактике с его юности.
  
     
  Ила зааплодировала, как и другие студенты, которые были в хороших отношениях с блондином..
  
     
  С его точки зрения, Фолтесс кипел от злости, и он был ошеломлен, даже с тайным браслетом сокращения, Наруто все еще победил, и этот факт разозлил до такой степени, что он потерял хладнокровие.
  
     
  "Как он мог победить с этим браслетом?! Этот магический браслет - редуктор должен был сделать его слабее даже новичка! Я позволил Гаррету и Хейдену использовать это, чтобы наказать того блондинистого болвана, и он все равно победил?!"
  
     
  Именно тогда Фолтесс пожалел, что не промолчал в тот момент.…
  
     
  "Фолтесс....может быть, вы объясните мне и мастеру Карвессу кое-что об этой вашей недавней выходке?"
  
     
  Фолтесс судорожно сглотнул, а там были мастер Карвесс и Верховная Жрица Дженни, и оба они были не в очень хорошем настроении. Дженни, естественно, заговорила первой.
  
     
  "Вы действительно разрешили использовать магический браслет ограничения, даже если такие методы запрещены правилами Гильдии? Ты понимаешь, что за это тебя могут исключить из Гильдии?"
  
     
  Затем Карвесс заговорил:
  
     
  "Я уже много лет четко придерживаюсь правила не использовать магические средства для наказания учеников, Фолтесс, объясни мне, почему ты допустил это вопреки моему прямому приказу?"
  
     
  Фолтесс судорожно сглотнул, когда Гаррета и Хейдена увезли в лазарет, где они должны были лечиться.
  
     
  --------
  
     
  Конец флэшбэка…
  
     
  Первым заговорил Гаррет.
  
     
  "Это была всего лишь случайность, ты жульничал в дуэли!!!"
  
     
  Ила, естественно, возмутилась и заговорила.
  
     
  "Достаточно! Как может Наруто обмануть, когда на нем был ограничивающий браслет? И с самого начала вас было двое? Если кто-то здесь и мошенник, так это вы!"
  
     
  Гаррет и Хейден зарычали, и они знали, что не было никакого способа, которым они могли бы получить преимущество, они испробовали все, чтобы узнать, как Наруто смог добраться до того уровня где был сейчас.
  
     
  Оба они были из хорошо известной семьи магов, и ожидали получить высшее образование с отличием, и были в волшебной гильдии дольше, чем другие, и были старше как Наруто, так и Илы, их уважали и боялись...пока эти двое не появились.
  
     
  Ила была очень умной женщиной и обладала большой степенью знаний и умений, удивляя многих преподавателей гильдии и других студентов своими знаниями магических артефактов, зелий, древних языков и многого другого.
  
     
  Наруто был известен не только своими необычными навыками и боевыми способностями, но и своей удивительной способностью изучать заклинания высокого уровня и создавать новые из ранее изученных заклинаний за считанные минуты, что было удивительно, делая его очень опытным пользователем магией, несмотря на то, что он был моложе их.
  
     
  Дело дошло до того, что братья хотели сделать все возможное, чтобы их исключили из магической гильдии, а Хейден хотел заполучить Илу для себя, сначала им было немного легче с Илой, но когда Наруто сказал ей постоять за себя, и она последовала совету подруги, они были осторожны, так как Ила использовала свой интеллект против них, в то время как Наруто использовал свою хитрость и свои способности, которые все еще озадачивали.
  
     
  Гаррету было достаточно, и он молча отвернулся, а Хейден последовал за ним, оставив Наруто и Илу наедине, и девушка вздохнула, взяв Наруто за руку, подошла немного ближе и заговорила с Наруто.
  
     
  "Я хочу, чтобы эти двое оставили нас с тобой в покое, у них есть свои занятия, и они не будут тратить время на то, чтобы досаждать тебе или мне."
  
     
  "Ты сказала верно, Ила, я не знаю, что с ними, но могу поспорить, что у них действительно есть на меня зуб, но есть вещи поважнее, чем эти двое."
  
     
  Ила улыбнулась и слегка покраснела, и Наруто стало любопытно, почему она покраснела. В конце концов, он был не так уж глуп и заговорил с Илой.
  
     
  "Эй, с тобой все в порядке?"
  
     
  "Да, я в порядке....скажи, ты будете занят позже?"
  
     
  У Наруто было чувство, что с тем, что он задумал для своего обучения, он будет занят, и как бы ему ни хотелось пойти на свидание с Илой, сейчас было не время, кроме того, он все еще должен был встретиться с родителями Илы, и последнее, что он хотел, это произвести плохое впечатление на людей.
  
     
  "Думаю, что да, без сомнения, старый болтун Фолтесс снова попытается загнать меня в угол, увидимся, Ила."
  
     
  С этими словами Наруто ушел, чтобы подготовиться к неизбежному шквалу криков, который должен был прийти за пожилым магом.
  
     
  --------
  
     
  В лесу…
  
     
  После того, как он вырубил необходимое количество дров и положил их в повозку, предоставленную ему конюхом Гильдии.
  
     
  Наруто наконец-то определился с целями для своего последнего тренировочного упражнения дня, и ему не терпелось испытать новоиспеченный кунай, который у него был под рукой, это была базовая тренировка, но он все еще хотел увидеть, насколько он улучшился за последние несколько месяцев, застряв в этом новом мире, метательные кинжалы были хороши, но всё же он чувствовал себя более комфортно с кунаем в руке, и как только был готов, отошел на приличное расстояние от леса и посмотрел на солнце, планируя закончить эту рутину до наступления ночи, когда монстры обычно выходили.
  
     
  Он нашел различные типы монстров в архивах довольно интересными, ему было очень любопытно, что на самом деле там бродили драконы, и задавался вопросом, насколько жестким были они в бою. Как только он закончил с этим ходом мыслей, он приступил к работе и пробежал через полосу препятствий, которую он установил.
  
     
  На полосе препятствий было все необходимое количество ловушек и мишеней, с которыми ему приходилось иметь дело дома, и некоторые из них также включали в себя мишени-манекены для ближнего и дальнего радиуса действия, когда двигался через них, он начал вспоминать все свои тренировки в свое время в своем мире, когда прыгал через деревья, камни и бежал по воде, бросая сюрикены и кунаи в каждую цель, а затем даже призвал своего Каге Бушина, чтобы помочь использовать свои атаки расенгана и для ближнего, так и для среднего радиуса действия.
  
     
  Наруто, наконец, достиг конечной цели и был готов раскрыть свою козырную карту дзюцу, совершенствуя ее немного больше с тех пор, как он в последний раз использовал ее в своих битвах с Мадарой. Но как раз в тот момент, когда он собирался выпустить его, Кьюби заговорил с ним.
  
     
  ((Осторожней, парень, мы не одни ... ))
  
     
  Наруто остановил движение и быстро огляделся, а затем, увидев, что его наблюдатель не появляется, он подумал, что это были Гаррет и Хейден, но почувствовал, что их там нет, у них была уникальная подпись чакры, и тот, кого он чувствовал, не был двумя идиотами. С этой мыслью он и заговорил.
  
     
  "Кто бы вы ни были, я предлагаю вам показаться, я знаю, что вы здесь."
  
     
  Наруто уже почти добрался до своего кунаи, когда раздался женский голос.
  
     
  "Стой... я выхожу."
  
     
  Наруто обернулся и увидел перед собой светловолосую женщину с длинными заостренными ушами и очень стройной и немного пышной фигурой, как раз тогда, когда он столкнулся с одной из рас, о которых читал в библиотеке Гильдии.
  
     
  "Ух ты...ты ведь эльф, правда?"
  
     
  Селесия кивнула, изучая молодого человека перед собой, в возрасте восьмидесяти четырех лет, по человеческим стандартам, она уже была бы старой женщиной, но эльфы были бессмертны и не старели так, как люди, и такие были более настроены на природу и духовный мир, чем большинство людей. Однако по эльфийским меркам Селесия была еще совсем юной, хотя ее фигура говорила об обратном в человеческих глазах, она была вооружена тонким эльфийским коротким мечом для защиты вместе с ножом и носила сильный зачарованный жилет из кожи и кольчуги для защиты.
  
     
  Она была в дозоре и собирала травы для мазей и зелий, когда услышала шум и почувствовала что-то необычное в воздухе, она оставалась вне поля зрения, пока не увидела молодого человека, двигающегося через полосу препятствий. И в этот момент она обнаружила, что заинтригована молодым человеком. Этот человек обладал значительной силой с точки зрения магии, а также она чувствовала в нем много энергии, которая была непохожа ни на что, что она видела раньше...не говоря уже о том, что для человека он выглядел неплохо, она видела светящуюся голубую сферу, которую он использовал в ближнем бою, а также в качестве метательного оружия. Это было что-то, чего она никогда не видела раньше, и была поражена энергией, которую она чувствовала от этого, однако ей было любопытно, как он смог почувствовать ее, несмотря на ее скрывающее заклинание.
  
     
  "Я эльф, это правда, но как ты смог почувствовать меня?"
  
     
  Наруто пожал плечами и ответил:
  
     
  "Твоя чакра очень сильно выделяешься."
  
     
  "Ч...что ты сказал?"
  
     
  "Твоя - энергия чакры, ее много, и нетрудно отследить, это скрывающее заклинание хорошо работает, когда прячешься от нормальных глаз, но оно не очень хорошо фильтрует чакру."
  
     
  "О какой энергии ты говоришь?"
  
     
  Наруто вздохнул и понял, что чакра была очень неизвестна, и он решил, что объяснения этого не будет достаточно для эльфа перед ним, но прежде чем он мог начать, он хотел знать, кто она такая.
  
     
  "Послушайте, прежде чем мы продолжим объяснять, почему бы нам не представиться друг другу, меня зовут Наруто Узумаки."
  
     
  "Селесия."
  
     
  "Хорошо, тогда ... ты хочешь знать, что такое чакра правильно?"
  
     
  Затем Наруто объяснил это так как мог эльфу, поскольку Селеция внимательно слушала его слова, и была удивлена, услышав об этой чакре, она была знакома с белой, черной и шаманской магией, но никогда не чакрой, и когда Наруто показал свою чакру, которая текла как синий свет, стала еще больше заинтригованой.
  
     
  Но между ними все оборвалось, когда раздались крики, чтобы Наруто поторопился, без сомнения, Фолтесс послал нескольких студентов присмотреть за ним, когда Наруто повернулся, чтобы ответить, Селесия ушла, и Наруто был удивлен, увидев, что она ушла, но оставил это, когда собрал вещи, взял все свои кунаи и сюрикены и ушел, чтобы добраться до тележки.
  
     
  Селесия была вынуждена признать, что этот молодой человек был действительно интересен, и у нее было чувство, что то, что видела, было лишь частью его способностей.
  
     
  (Для человека он интересен…)
  
     
  --------
  
     
  Несколько недель спустя…
  
     
  "Ты собираешься в путешествие?"
  
     
  "Спросила Ила с немалым удивлением, когда Наруто собрал свои вещи. Светловолосый чуунин собрал достаточно информации, чтобы выйти и выяснить, может ли эта информация помочь ему найти дорогу домой. Наруто обернулся и понял, что Ила не рада его уходу, и он хотел бы остаться еще немного, но зацепки, которые нашел, были слишком многообещающими, чтобы долго игнорировать их.
  
     
  "Я нашел кое-что, что мне нужно проверить, плюс мне нужно вернуться домой и поздороваться с моей семьей дома…"
  
     
  Ила хотела бы поехать с Наруто и познакомиться с его семьей, но с ее учебой здесь, в Охфуне, она не могла уехать, и ей было больно знать, что у нее не будет шанса быть рядом с Наруто, и это было не то, что ей очень нравилось, и она не могла не желать, чтобы он оставался намного дольше.
  
     
  "Но ты уже почти там, еще несколько недель, и ты сможешь…"
  
     
  "Ила, я должен это сделать, в конце концов, это не должно было быть постоянным."
  
     
  "Но…"
  
     
  Наруто вздохнул, взял Илу за руку и заговорил:
  
     
  "Послушай, я многому научился здесь, в гильдии, и ты был мне большим другом, и Карвесс-сенсей, и Мисс Дженни тоже, но я должен найти свой путь в этом мире и, если смогу, увидеть свою собственную семью и друзей. Но не волнуйтесь так сильно. Я планирую навещать тебя, когда смогу, и буду время от времени писать письма, хорошо?"
  
     
  Ила шмыгнула носом и сдержала слезы, а Наруто решил подарить ей что-нибудь на память о нем.
  
     
  "Вот, у меня есть кое-что для тебя."
  
     
  Ила посмотрела, и Наруто достал маленькую металлическую пластинку на коротком ремешке из мягкой, но прочной кожи с застежками, а на металле, который был серебряным, был изображен символ Конохи. Ила ахнула от подарка, так как это было очень чистое серебро, и Наруто затем положил его на ее правую руку и поместил туда.
  
     
  "Возьми это Ила, ты же знаешь, что я вернусь, пока она на тебе, хорошо?"
  
     
  Ила провела рукой по Серебряному браслету и улыбнулась, вытирая слезы и обнимая его, счастливая, что получила этот подарок, это не был свадебный подарок или обручальное кольцо, как надеялась ее фантазия, но ей было достаточно приятно, что Наруто сделал для нее. Он обнял ее сразу после этого и попрощался с ней, и она поцеловала его в щеку, прямо в его усы, заставив того покраснеть еще больше.
  
     
  "Ты обещаешь?"
  
     
  "Ну конечно! Когда-нибудь я стану Хокаге, поэтому сдержу обещание, данное тем, кто мне дорог."
  
     
  Ила улыбнулась, ей сказали, что имел в виду Хокаге, и это был термин, данный лидеру на родине Наруто, и если была хоть одна вещь, которую она знала - он всегда исполнял свои обещания.
  
     
  --------
  
     
  В комнате директора школы..
  
     
  "Значит, ты отправляешься искать ответы, Наруто?"
  
     
  Наруто кивнул мастеру Карвессу, и они оба обнялись, когда Карвесс стал для Наруто как отец, и как только они расстались, Карвесс улыбнулся, оглядывая молодого человека, хотя он был здесь всего год, Наруто стал очень опытным магом с исключительными талантами, хотя некоторые части его способностей в магии были немного пятнистыми в лучшем случае. Тем не менее, желание молодого человека преуспеть и его желание упорно трудиться для достижения своих целей были более чем достаточными, чтобы сделать его великим магом.
  
     
  Затем карвесс подошел к своему столу, достал новую палочку и протянул ее Наруто.
  
     
  Наруто был несколько удивлен этим.
  
     
  "Ты даешь мне новую палочку? Разве я не должен был получить это после окончания школы?"
  
     
  "Наруто, насколько я понимаю, ты более чем готов владеть этой палочкой, и если тебе понадобится новая, тебе придется набраться терпения, ты же знаешь, что получить палочку не так-то просто."
  
     
  Наруто кивнул, а затем поклонился Карвессу, и Карвесс поклонился в ответ.
  
     
  --------
  
     
  В храме Майли…
  
     
  "Здравствуйте, Мисс Дженни!"
  
     
  Дженни повернулась, чтобы увидеть светловолосого ниндзя полностью одетого и готового идти, и она улыбнулась Наруто, Наруто учил ее, как использовать свою чакру способом, который был похож на медика Нина, и она ответила ему взаимностью, обучая его искусству меча, и это было то, что она полагала, что добавит к своиму арсеналу, когда он был там, чтобы тренировать себя, и когда поставил свой Каге Бушин к ней для обучения, Дженни была уверена, что будет, как Карвесс расскал о силе Каге Бушин дзюцу и признал, что такая техника была действительно мощной, и это заставило их уважать Наруто за его готовность использовать такой метод, несмотря на риск.
  
     
  Они оба обнялись, так как она знала, что Наруто собирался найти все, что мог, чтобы получить материалы, устройства и ресурсы, чтобы вернуться. Наруто был одним из ее лучших учеников в искусстве меча, а также в искусстве оказания первой помощи.
  
     
  "Я буду скучать по тебе, Наруто."
  
     
  "Не волнуйтесь, Мисс Дженни, учитывая все , что узнал от вас и Карвесс-сенсея, я более чем в состоянии справиться с собой."
  
     
  Дженни немного посмеялась и достала сверток с подарками.
  
     
  "Вот, я лично сделала это для тебя, чтобы ты воспользовался им, когда придет время."
  
     
  Наруто развернул сверток и увидел, что подарок Дженни - катана, меч был длинный, почти как Клинок самурая, но прямой и имел небольшую ручную гарду, которая была круглой формы, почти такой же, как у того же меча, который был у Саске, но на рукояти была лисья голова, а на плоской поверхности лезвия были узоры пламени, он был сделан из специально закаленной и закаленной стали, а также очень хорошо заточен.
  
     
  Он полюбовался клинком, а затем вложил его обратно в ножны и положил на спину рядом со свитком для вызова жабы через длинный ремень, и они оба поклонились друг другу.
  
     
  Как только все сделал, Наруто вышел из ворот Охфуна, чтобы увидеть остальной мир, в котором был, а также найти ответы на то, как вернуться домой.
  
     
  --------
  
     
  Несколько месяцев спустя…
  
     
  Заходящее солнце освещало лес, и все казалось мирным, если не обращать внимания на то, что человек стучал по чему-то, что казалось тяжелой каменной плитой, звуки, которые исходили от нее, не были такими, которые ассоциировались с твердым камнем, как эхо, держатель кинжала, молодая миниатюрная женщина, одетая в завязанный сверху короткий жилет, юбку, высокие чехлы с кожаными туфлями в них, а также пояс, повернулась к своим товарищам и заговорила.
  
     
  "Да, этот полый, как гроб, и еще пять, если я ошибаюсь."
  
     
  "Значит, все так, как мы и предполагали."
  
     
  Новая говорившая была блондинкой с длинными волосами и носила шапочку с коротким зеленым плащом, а также развевающийся белый халат/платье и сапоги, а также некоторые украшения, наряд был очень похож на одежду, которую носили жрицы Майли, и она сама была одной из них, не говоря уже об определенном размере груди.
  
     
  Другая женщина, та, что поменьше ростом, несомненно, была воровкой по профессии и ремеслу, стояла рядом со своими товарищами.
  
     
  "Есть шанс, что эти руины и есть какое-то сокровище, достойное нашего внимания, но я предпочитаю, чтобы у нас было что-то более приятное, чем просто вера."
  
     
  "Меррилл права, ты можешь найти способ взломать дверь, Джинн?"
  
     
  Это была высокая женщина в длинном плаще из темно-коричневой кожи. На ней была легкая, но очень удобная одежда, за спиной висел массивный палаш, а к бедру был пристегнут длинный меч поменьше, но не менее смертоносный, на ногах-сапоги, мускулы крепкого телосложения, но худощавые и, конечно, не такие большие, и внушительный бюст, дополняющий всю картину, а также какая-то татуировка на левой щеке, волосы темно-рыжие, а кожа бронзовая от загара. Она покачала головой и ответила:
  
     
  "Сомневаюсь, Мелисса, даже я не могу поднять каменную плиту такого размера, а ты можешь что-нибудь с этим сделать, Меррилл?"
  
     
  "Нет, если только я не буду ковыряться в этом целую неделю подряд, или мы могли бы попытаться найти себе волшебника и быть в состоянии войти, получить сокровище и вернуться в Охфун до того, как закончится Счастливый час в баре."
  
     
  На это Мелисса ответила:
  
     
  "Есть проблема с идеей чтобы мы заполучили мага, ни у кого из нас нет такого уровня силы, и все мои заклинания сосредоточены на исцелении, защите и противодействии нежити, а не разрушении твердого камня."
  
     
  Именно тогда прибыло большое количество гоблинов, и Мелисса быстро достала свой боевой молот, а Джинн вытащила свой меч, в то время как Меррилл бросила свои кинжалы, но оружие было вытеснено из гоблинов, и они знали, что сейчас не самое подходящее время быть там. После того, как они договорились вернуться в Охфун, купить еды и питья и найти мага, двинулись сражаться, в то время как Мелисса молила Майли защитить их в бою.
  
     
  Однако все трое решили идти отдельно, чтобы не попасть в плохую ситуацию, и отправились в Охфун на своих собственных условиях.
  
     
  Где-то в лесу некий светловолосый ниндзя услышал очень громкие звуки, которые, несомненно, были признаками драки, и он задался вопросом, что же все это значит. Но, сосредоточившись на том, чтобы вернуться в Охфун, он пришел на день раньше, но решил отдохнуть перед встречей с Илой на следующий вечер, в конце концов, ему нужно было позаботиться о некоторых вещах.
  
     
  --------
  
     
  В районе ресторанов и развлечений Охфун' …
  
     
  "Блин….что за поездка, по крайней мере, я надеюсь, что бар Дэмиена все еще открыт."
  
     
  Наруто направился в один из ресторанов, которые обычно посещал в этой части района, и был в настроении захватить немного хорошей еды, а затем отправиться, чтобы получить последние новости от торговцев, которые занимались своими сделками в Охфуне. Он имел дело с небольшой типографией, у него было много золота, которое нужно было сберечь и использовать, и был в настроении хорошо поесть, держа свою палочку за спиной и все остальное время наготове.
  
     
  Тем не менее, надеялся, что наконец-то у него будет хорошая еда. Он все еще был одет в свою обычную оранжево-черную одежду, в длинную красно-черную куртку, на нем был свиток, а за спиной-меч.
  
     
  Однако услышал крик, а затем, мгновение спустя...человек в доспехах ученика рыцаря и с мечом вылетел из окна, и Наруто быстро оглядел парня, определенно ученика рыцаря, посмотрел в окно и увидел, что в баре перед его обычным местом, началась драка.
  
     
  Войдя, заметил людей, которые, по-видимому, были ответственны за ситуацию перед ним.
  
     
  Одну из них быстро узнал по плащу, шляпе, одеянию и оранжевому кушаку-это была жрица Майли, и тоже не очень плохая: светлые волосы, фиалковые глаза, очень привлекательное лицо и фигура, хотя Наруто мог сказать, что она серьезно относится к тому, что делает как жрица, он сделал себе пометку спросить Мисс Дженни, кто она такая, поскольку, насколько он знал не видел ее раньше, когда проходил в храм на тренировках с Дженни.
  
     
  Другая, которая казалась высокой, была очень мускулистой и достаточно что удивительно для женщины с такой мускулистой фигурой, у нее был довольно большой бюст, загорелая кожа, рыжие волосы, заплетенные в длинную косу сзади, и вполне подходящий наряд, а также татуировка на левой щеке, несмотря на это, Наруто мог сказать по ее позе, что она знает, как пользоваться мечом и физически сильна, и судя по выражению ее глаз, она была опытным бойцом, вероятно, бывшим солдатом или наемником.
  
     
  Последняя была ниже ростом, гибкой и миниатюрной, но по тому, как она держала нож, он мог сказать, что она знала, как им пользоваться, и хотя у нее не было такого же мускулистого телосложения, как у владельца меча, она была сильной и ловкой, без сомнения, воровкой, судя по тому, как она двигалась. Ему и раньше приходилось сталкиваться с ворами, и хотя не увлекался воровством вещей, когда был ниндзя, должен был признать, что встречи с ворами были немного раздражающими время от времени.
  
     
  В данный момент они столкнулись с несколькими парнями, одетыми так же, как и тот парень, которого видел, выброшенным из окна, и, без сомнения, этот человек был выгнан загорелой дамой меча с мускулами.
  
     
  Он повернулся к владельцу бара и задал вопрос.
  
     
  "Эй, Хьюз, что здесь происходит?"
  
     
  Бармен повернулся и ответил:
  
     
  "Плохие новости Наруто, дамы вошли и собирались взять что-нибудь выпить и поесть, когда они толкнули некоторых из этих учеников рыцарей, парни приняли это близко к сердцу и попытались затеять драку...и хорошо....ты же знаешь, как это бывает."
  
     
  Наруто кивнул на это и решил подойти немного ближе, и его глаза сузились, когда рыцари достали свои мечи, а также Леди.
  
     
  (Ладно, это становится серьезным....)
  
     
  ((Ты хочешь принять участие?))
  
     
  (Только если мне придется Кьюби.)
  
     
  Именно тогда новость о приходе городской стражи нарушила атмосферу, так как некоторые люди начали паниковать при мысли об аресте, даже они были простыми зрителями, и некоторые побежали, один из них сумел толкнуть Наруто, и он попытался выпрямиться.
  
     
  К несчастью для Наруто, человек, который отбросил его в сторону, также направил его в сторону одной из женщин, а именно светловолосой жрицы Майли, и ударил ее, сначала лицом между грудей, а затем положив руки ей на бедра. Когда он поднял глаза, то обнаружил, что смотрит на Мелиссу, которая была совершенно шокирована таким неожиданным поворотом событий.
  
     
  Естественно….Реакция Мелиссы была далеко не приятной…
  
     
  "AAAAAAAHHHHHHH!!!! ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ?!"
  
     
  Наруто попятился и попытался заговорить. Когда Мелисса прикрыла грудь и впилась в него взглядом, он понял, что, хотя это был несчастный случай, женщины могли неправильно истолковать его слова, и тогда у него будут неприятности.
  
     
  "Эй! Это был несчастный случай! Меня ударили...."
  
     
  И Джин, и Меррил были потрясены тем, как грубо этот новоприбывший только что избил их товарища, причем самым неприличным образом.
  
     
  "Ты отвратительная свинья…"
  
     
  "Ты извращенный идиот!"
  
     
  Наруто посмотрел на них и ответил легким взглядом.
  
     
  "Это был несчастный случай! Кто-то сбил меня с ног, и я был застигнут врасплох и потерял равновесие!"
  
     
  К сожалению, внутренний житель его тела не облегчал задачу.
  
     
  ((Возможно, это был несчастный случай, но вы должны признать, что блондинка - Жрица хорошо сложена. Даже эта загорелая рыжеволосая леди тоже ... может быть, тебе стоит попробовать…))
  
     
  (Ты что, с ума сошел, сумасшедший лис?! Мы не собираемся этого делать!)
  
     
  (( Да неужели?))
  
     
  (Да, а теперь заткнись ты, проклятый извращенный демон.)
  
     
  ((Я ИЗВРАЩЕНЕЦ?! Нужно ли мне напоминать тебе о том времени, когда ты видел еще один из тех влажных снов, в которых ты вовлекал свою розововолосую напарницу, белоглазую девушку Хьюга и еще нескольких других? Теперь у тебя даже есть этот твой рыжеволосый дьявол плюс эта эльфийская крошка…))
  
     
  (Заткнись!)
  
     
  Люди там были потрясены, а некоторые из тех, кто собирался сражаться с джинном, были ошеломлены, а затем начали говорить.
  
     
  "Ты это видел?"
  
     
  "Конечно, я видел это....но, какая наглость."
  
     
  "Да, так поступают со жрицей Майли, и притом на людях."
  
     
  "Этот парень похож на мага из Гильдии...что он здесь делает?"
  
     
  Наруто не имел ни малейшего представления, как выйти из этой ситуации, поскольку тот, с мечом смотрел на него, знал, что единственный раз, когда он будет сопротивляться этой женщине, это когда она ударит первой, до тех пор пока не попытается урезонить их, прежде чем будет сражаться. Наруто не был выше борьбы с женщинами, сражаясь с женщинами-ниндзя раньше, когда был моложе, и не был впечатлен идеей, что мужчины лучше женщин, такие разговоры были глупы в его уме. Это было потому, что он вырос в мире, где женщины были вполне способны в бою, и видел, как женщины-ниндзя делали то, что мужчины-ниндзя не могли сделать.
  
     
  Джинни посмотрела на стоящего перед ней мужчину и была готова напасть, когда он заговорил.
  
     
  "Послушай, я же сказал, что это был несчастный случай.…"
  
     
  "Прекрати болтать и убирайся с глаз моих ... если только у тебя не хватит духу сражаться без магии."
  
     
  Наруто сверкнул глазами и ответил:
  
     
  "Я так понимаю, ты не собираешься прислушиваться к голосу разума. Ладно, попробуй, посмотрим, сможешь ли ты подтвердить свои слова фехтовальщица."
  
     
  Джинн приготовила меч и атаковала ... самая большая ошибка…
  
     
  Наруто уклоняется от удара мечом, а затем коленями бьет Джинну в живот и посылает свой кулак ей в подбородок и отправляет ее обратно в стену с грохотом и стеной, также обезоружил ее от ее меча, а затем ловко поймал его за рукоятку, а затем бросил его ей, и лезвие приземлилось на стену лезвие сначала в стену.
  
     
  Мелисса и Меррилл ахнули, а мужчины были ошеломлены.
  
     
  "Ты это видел? Этот парень просто уложил эту женщину без особых усилий!"
  
     
  "Я думал, маги сражаются с помощью магии."
  
     
  Наруто вздохнул и ответил Джинну, который на мгновение потерял сознание.
  
     
  "Вы должны позволить людям сначала объяснить свою сторону, прежде чем пытаться резать их, леди, вы напросились."
  
     
  Меррилл смотрела на Наруто и думала о том, что она видела.
  
     
  (Кто этот парень? Может, он и маг, но я никогда раньше не слышал, чтобы маг дрался кулаками и ногами, но этот парень отбросил джинна назад.)
  
     
  Она разозлилась и набросилась на Наруто.
  
     
  "Ты придурок!!!"
  
     
  Наруто знал, что шанс решить эту проблему был упущен, и он должен был защищаться.
  
     
  Меррилл ударил его ногой, но Наруто быстро отодвинулся и упал на пол, а затем набросился с размашистым ударом и отправил Меррил на землю с глухим ударом по ее заднице, и она застонала, когда он снова встал.
  
     
  Остальные посмотрели на это и ответили.
  
     
  "Этот парень действительно другой, такой не может быть обычным магом."
  
     
  Именно тогда он оказался лицом к лицу с Мелиссой, которая смотрела на него очень сердито, как и следовало ожидать, поскольку она видела, как он грубо обращался с ее товарищами.
  
     
  "Как ты смеешь бить женщину?!"
  
     
  Мелисса пошевелилась и собиралась дать Наруто пощечину, но быстро отреагировал и схватил ее за руку, как раз когда она собиралась ударить его по лицу, и притянул ее ближе и к удивлению ответил просто.
  
     
  "Твой друг собирался зарубить меня прежде, чем я успел объяснить, что это был несчастный случай, Жрица, что я должен был сделать, позволить ей зарубить меня за попытку защитить себя? Это просто глупо и глупо, уберите отсюда своих друзей, эта битва окончена."
  
     
  Мелисса ахнула при этих словах, и именно в этот момент подошла городская стража, Наруто понял, что сейчас не время быть пойманным, и с этими словами он отпустил Мелиссу и быстро вышел из здания, оставив Мелиссу одну, а Джинни приходила в себя и терла ей челюсть и живот, а Меррилл терла ей задницу, чтобы облегчить боль.
  
     
  Наруто быстро добрался до крыши здания и направился к своему дому в Охфуне. Ему нужно было расслабиться и ждать следующего дня, чтобы встретиться с Илой. Это была одна из его самых интересных ночей, и он задавался вопросом, что именно эти три женщины делали там, он мог сказать, что они были приключенческой партией и означали, что искали нового члена, и учитывая тот факт, что все были женщинами, хотели, чтобы женщина-маг была на их стороне.
  
     
  Отложив эти мысли в сторону он сосредоточился на других вещах.
  
     
  --------
  
     
  В другом месте…
  
     
  Мелисса и ее товарищи отдыхали в гостинице, и три женщины были не в лучшем настроении, Мелисса смогла уладить все с городскими стражниками, и мужчины, которые напали на них, были отправлены в тюрьму, но трое должны были отдохнуть, и пили напитки в своей комнате.
  
     
  Джини поставила кружку и зарычала.
  
     
  "Когда я увижу этого светловолосого мага, я отрублю ему голову!"
  
     
  Меррил кивнула, вертя в руках кинжалы.
  
     
  "Я собираюсь сделать его задницу похожей на булавочную подушку за то, что он сделал со мной!"
  
     
  Мелисса просто подумала, что теперь делать, и ответила:
  
     
  "По крайней мере, мы в безопасности, однако нам все еще приходится иметь дело с фактом, что нужен маг, чтобы помочь попасть в руины."
  
     
  Затем Меррилл ответил:
  
     
  "Я слышала, что есть еще один паб, куда ходят маги из Гильдии, мы можем пойти туда и нанять мага."
  
     
  Остальные согласились, а затем отправились спать, и они собирались сделать все возможное, чтобы забыть инцидент с неизвестным магом, если только не получится выбить из него всё дерьмо.
  
     
  --------
  
     
  На следующий день…
  
     
  Ила пила свой напиток и наслаждалась им изо всех сил, гадая, когда же приедет ее друг Наруто, он прислал ей письмо, что возвращается посмотреть, как идут дела в Охфуне, а также собрать еще немного снаряжения, чтобы пойти поработать. Она надеялась, что он задержится подольше, когда приедет, и тогда она сможет сделать.…
  
     
  «ГМ, простите, Мисс?"
  
     
  Ила обернулась и увидела, что на нее смотрят три женщины, одна из которых оказалась воительницей, другая-жрицей Майли, а третья-какой-то воровкой.
  
     
  «Да? могу я вам помочь?"
  
     
  Меррилл была первым, кто заговорил.
  
     
  «Мы пришли спросить, не волшебник ли ты."
  
     
  «Я ... а что, тебе от меня что-то нужно?"
  
     
  Мелисса кивнула и заговорила:
  
     
  «Да, мы хотели бы поговорить с вами о некоторых важных вещах. Ничего, если мы присядем?"
  
     
  "Конечно."
  
     
  Меррилл, Мелисса и Джинн сели, и Меррилл заговорил с Айлой.
  
     
  "Мы команда авантюристов, совершающих набеги на руины."
  
     
  Ила была поражена и говорила с некоторой долей благоговения.
  
     
  "Ух ты! Неужели?"
  
     
  "Я не шучу."
  
     
  "Это так здорово! Я действительно завидую вам, ребята, держу пари, что вы уже нашли много сокровищ и артефактов!"
  
     
  Все трое застонали, не желая признавать, что их приключения не слишком-то изменились, и тогда Мелисса обратилась к Иле:
  
     
  "Есть кое-что важное, о чем мы хотели бы спросить вас, мисс, во всем этом приключении..."
  
     
  "Если вы найдете еще какие-нибудь артефакты, я с радостью выкуплю их у вас по справедливой цене."
  
     
  Джинни покачала головой и заговорила:
  
     
  "На самом деле мы пришли, чтобы спросить вас, не хотите ли вы присоединиться к нам в наших приключениях, мы недавно нашли развалины и должны посмотреть, есть ли там какое-нибудь сокровище, но нам нужен маг, чтобы помочь нам открыть его."
  
     
  Ила удивилась и грустно посмотрела на него.
  
     
  "Как бы мне ни хотелось отправиться со всеми вами на поиски приключений, к сожалению, я не могу оставить свои занятия, я всего лишь новичок, так что от меня будет мало пользы, если вы отправитесь в эти руины, которую нашли."
  
     
  Все трое снова застонали и были обескуражены тем фактом, что им не удастся заручиться поддержкой Илы в своих приключениях. После неудачного опыта они надеялись на еще большую удачу.
  
     
  Тут Ила подумала и улыбнулась Джинни, Мелиссе и Мерриллу.
  
     
  «Я знаю кое-кого, кто мог бы помочь тебе, мой друг Наруто Узумаки, Наруто очень опытный пользователь магии и лично спонсируемый ученик Мастера Карвесса в волшебной Гильдии. Мастер Карвесс лично пригласил Наруто вступить в Гильдию из-за потенциала и талантов, и он был довольно хорошим студентом магии с тех пор, как вступил в Гильдию."
  
     
  И Джин, и Мелисса были впечатлены. За то, что этот Наруто был выбран самим Карвессом, он высоко отзывался о способностях леди, хотя имя у нее было странное.
  
     
  «Неужели этот Наруто был выбран самим мастером Карвессом? Этот Наруто должен быть способным магом."
  
     
  "О да, он любит приключения и занимается этим уже несколько месяцев, и у него даже есть боевое имя, кажется, его зовут Хокаге."
  
     
  Меррилл смутился и спросил:
  
     
  "Хокаге....что это значит?"
  
     
  Ила подумала и ответила:
  
     
  "Там, откуда родом Наруто, я думаю, что это означает "огненная тень", он искусен в нескольких боевых заклинаниях высокого уровня и имеет некоторые специальные заклинания в резерве для особых случаев, также искусен в обращении с мечом и уже некоторое время путешествует, и собирается встретиться со мной здесь, так что вы, вероятно, можете попросить его помочь вам разблокировать эти руины, которые вы нашли."
  
     
  Мелисса и остальные улыбнулись, что, судя по тому, что они слышали от Илы, этот Наруто окажется очень полезным дополнением к их женской команде.
  
     
  "Отлично! Этот Наруто звучит так же, как тот, который нам нужен, чтобы завершить нашу команду!"
  
     
  Джинн кивнул и заговорил:
  
     
  "Так когда мы с ней встретимся?"
  
     
  Мелисса тоже кивнула.
  
     
  -Да, эта твоя подруга звучит очень похоже на благословение самого Майли."
  
     
  Ила была удивлена этим, они думали, что Наруто был женщиной, и именно тогда она услышала знакомый буйный и высокий энергетический голос.
  
     
  "Эй, Ила! Рад снова тебя видеть!"
  
     
  Ила обернулась и ответила ему счастливой улыбкой.
  
     
  "Наруто!!!"
  
     
  Три женщины побледнели, услышав этот голос, голос некоего человека, с которым они больше никогда не хотели встречаться. Им показалось, что они ослышались, но когда они посмотрели, то увидели некоего светловолосого Чуунина из Конохи, который был одет в оранжевое и черное, на голове у него была защитная повязка с символом Конохи, красный длинный плащ с черным пламенем и массивный свиток на спине, а также набор мешочков на спине и левом бедре и его катана.
  
     
  Все трое встали, и джин с Меррил закричали, В то время как Мелисса смотрела на Наруто потрясенными глазами.
  
     
  "Ты!!!!"
  
     
  Наруто посмотрел в их сторону, и в его взгляде было легкое удивление, смешанное с настороженностью.
  
     
  "Опять вы трое?"
  
     
  ------
  
     
  Продолжение следует…
  
     
  ------
  
     Глава 2
  
     
  Глава 2
  
     
  Недружественное Воссоединение
  
     
  ( ): Мысли/разговор с Кьюби
  
     
  (( )): Голос кюуби
  
     
  --------
  
     
  В баре…
  
     
  Джинн и Меррилл быстро схватились за оружие, и обе были более чем готовы сразиться с Наруто, который оставался спокойным, другие маги в баре быстро заметили ситуацию, и быстро ушли, многие из них были бывшими одноклассниками блондинистого Шиноби/мага Конохи, и у них было чувство, что кем бы ни были эти люди, все будет очень некрасиво в ближайшие несколько минут.
  
     
  Ила выглядела довольно удивленной всем этим и, видя, что Мелисса и компания смотрят на Наруто, как будто он был мишенью, которую они хотели избить до подчинения, она сделала очень точную догадку.
  
     
  "Я так понимаю, ты встречался с ними раньше Наруто?"
  
     
  "О да, и не при лучших обстоятельствах.…"
  
     
  Первым заговорил Меррилл:
  
     
  "Ты извращенный козел! Не думай, что мы забыли, как ты прикасался к Мелиссе на людях!!!"
  
     
  Наруто хлопнул себя по лбу и сердито посмотрел на Меррилла.
  
     
  "Я уже говорил это раньше и повторю еще раз: то, что случилось раньше, было чертовым несчастным случаем!"
  
     
  Джинн снова зарычала и начала вытаскивать свой меч, этого было достаточно, чтобы все стало еще более печальным, и тогда Мелисса заговорила с остальными.
  
     
  "Джинн, Меррилл, давайте уладим все без инцидентов, хорошо? Я не думаю, что противостояние с городской стражей - хорошая идея для вечера."
  
     
  Оба члена группы мелиссы начали немного расслабляться, но все еще смотрели на Наруто, а затем Ила повернулась к Наруто и заговорила со своим давним другом, в то время как Наруто был чем-то вроде тайны для нее время от времени, она точно знала, что ее друг не был тем человеком, который просто схватил кого-то намеренно, хотя она убедилась, что не говорит, что хочет, чтобы он сделал это с ней..
  
     
  "Наруто, они просили нанять мага, чтобы помочь им с руинами, которые, кажется, запечатаны магией, поэтому я предложил им…"
  
     
  "Мы ни за что не позволим какому-то извращенцу присоединиться к нашей группе!"
  
     
  Меррилл зарычал, Джини сверкнула глазами, а Мелисса заговорила, бросив на Наруто тяжелый взгляд.
  
     
  "Мне очень жаль, мисс, но я боюсь, что ваш друг Наруто не может быть частью нашей группы из-за его действий прошлой ночью, когда он впервые привлек наше внимание."
  
     
  Ила задалась вопросом, почему они были враждебны к Наруто, и решила выяснить это гораздо позже. Как бы она ни решила постоять за своего друга, спустя долгое время после того, как он ушел, она обрела большую уверенность в себе, так как многому научилась у своего друга в Гильдии.
  
     
  "Я не знаю, как это все произошло, но я должен подчеркнуть, что Наруто - единственный маг, который может помочь вам, в то время как есть уже выпускники, многие из них не были в приключениях, как он, и Наруто - самый опытный, когда дело доходит до Гильдии."
  
     
  Все трое посмотрели на Наруто, и Мелисса решила обдумать все это в гораздо лучшее время, однако у Джинна и Меррилла не было ничего из этого, и они все еще вспоминали, как Наруто победил их двоих, когда они впервые встретились, мысли Джинна о том, как он вырубил ее, все еще злили ее, в то время как Меррил жаждала шанса отплатить ему за то, что он ударил ее по заднице прошлой ночью.
  
     
  Однако Наруто был спокойнее остальных, все, через он прошел, научило его, по крайней мере, иметь хороший уровень самоконтроля, и расслабившись заговорил прямо с Мелиссой.
  
     
  "Вчера вечером я совершенно ясно дал понять, что не питаю к тебе злобы, когда это случилось, и что это был несчастный случай."
  
     
  Наруто был прав в этом, зная, что Хината любит его, и она жива и невредима после того, как он взбесился, когда она была ранена Пейном, он был более открыт с ней, и в конце концов они оба стали очень близки, и Сакура очень поддерживала, в конце концов две Куноичи были очень важны для него, поэтому, несмотря на соблазн других привлекательных женщин, особенно Илы, он изо всех сил сопротивлялся желанию сделать что-то неподобающее с ней, несмотря на то, что его мужская сторона уже подталкивала его к этому, и извращенный Кьюби тоже не помогал.
  
     
  Мелисса подумала и ответила:
  
     
  "Очень хорошо, однако я все же должена подчеркнуть, что в данный момент я не могу принять вас в эту команду, мы найдем другой способ открыть запечатанные двери."
  
     
  Наруто быстро выразил некоторый интерес при упоминании запечатанных дверей и повернулся к Иле.
  
     
  "Запечатанная дверь, да? Были ли какие-нибудь признаки того, кто оставил печать на нем?"
  
     
  "Ну, они не дали мне никаких подробностей о том, о какой двери они говорили."
  
     
  Затем Наруто повернулся к троим и задал им вопрос.
  
     
  "А что было написано на двери? Какой-нибудь особый символ на дверях, который вы можете мне сказать?"
  
     
  Все трое посмотрели друг на друга, и Мелисса заговорила за остальных.
  
     
  "Боюсь, что нет, дверь закрыта большой каменной плитой, которая ограничивала нас, чтобы увидеть, какие именно символы были на двери."
  
     
  Наруто вздохнул и задумался.
  
     
  Хотя Наруто интересовался деньгами, как и большинство людей, и действительно был очень хорош в сохранении денег, а также в их получении, он занимался этим не только ради богатства, ему нужны были деньги, чтобы найти магические артефакты, которые были нужны, чтобы найти путь домой в Коноху, деньги очень помогли бы получить всю необходимую информацию, такую как покупка карт, оплата источников и обычная "смазка колес коммерции", как говорил извращенный мудрец.
  
     
  Кроме того, он уже нашел несколько способов получить деньги, когда не искал приключений, не посещал руины и не собирал сокровища, и это было очень прибыльно, и это привлекало правильное внимание, при чём не неправильное, он мог бы нанять своих услуг в качестве ниндзя для шпионажа и убийства, так как он немного привык к этим аспектам того, чтобы быть ниндзя, но предпочел не делать этого, это было бы словно напрашиваться на неприятности, если бы они узнали, что он из Охфуна, что могло бы привести к серьезным проблемам или даже войнам.
  
     
  После того, как он услышал историю Пейна, когда тот напал на Коноху, он не хотел, чтобы войны происходили в его мире, было трудно усвтановить мир, но он это сделает, так как и Джирайя, и его отец четвертый Хокаге верили в него, таким образом он не собирался быть зачинщиком войны здесь, в этом мире. У войн есть способ создавать монстров, и не мистических, Пейн был хорошим примером того, как человек превращается в монстра из-за войны и ненависти, которую она порождает в конце. Вот почему, когда ему предложили взять на себя роль наемного убийцы, он наотрез отказался. В этом мире были парни, от которых он хотел бы избавиться, но знал, что это как напрашивается на неприятности.
  
     
  И так как неделя становилась немного скучной, некоторое волнение было в порядке, и учитывая тот факт, что это был шанс найти больше вещей, которые могли бы помочь ему добраться домой или, по крайней мере, увидеть дом, он был более чем готов пойти на это, кроме того, у него было более чем достаточно денег на следующие несколько месяцев, так что это приключение окажется хорошим отвлечением, пока он не получит шанс проверить архивы Гильдии для получения дополнительной информации.
  
     
  "Ладно, давай договоримся, если ты позволишь мне взглянуть на дверь и найти способ открыть запечатанную дверь , то какое бы обычное сокровище ты ни нашел, оставь его себе, единственное, что я хочу, это иметь там какие-нибудь магические предметы или предметы, которые я могу использовать."
  
     
  Меррил посмотрела на Наруто с некоторым замешательством, у нее было чувство, что было что-то странное в его просьбе дать ему какие-то магические предметы. Большинство магов хотели бы иметь сокровища, но этот парень не хотел ничего из этого и хотел только магический артефакт? Что-то в этом было не так, и она решила обдумать эту идею.
  
     
  Затем заговорила Мелисса.
  
     
  "Вы...знаете, как открыть запечатанные двери?"
  
     
  "Дай мне взглянуть, что за магическая печать на этой двери, и я сделаю так чтобы ее открыли."
  
     
  Джинни не была полностью убеждена и решила раскопать как можно больше об этом Наруто, что могло бы оказаться полезным в выяснении, был ли он хорошим магом или нет.
  
     
  Мелисса хотела бы, чтобы у них было больше времени, но, видя, что в данный момент у них нет других вариантов, она решила рискнуть, поскольку до встречи с Дженни для важного объявления еще оставалось несколько дней. Она знала, что ее группа очень нуждалась в деньгах, Джинни нужно было расплатиться с налоговыми инспекторами, и Меррилл тоже, и это было то, над чем они все должны были работать.
  
     
  "Хорошо, тогда встретимся через несколько дней."
  
     
  Когда все трое ушли, атмосфера, казалось, успокоилась, а затем ила повернулась к Наруто и спросила:
  
     
  "Что именно произошло между вами и этими тремя, раз они так враждебно к вам относятся?"
  
     
  Наруто вздохнул и рассказал Иле все это, и к концу этого, ила должна была признать, что она могла понять, почему трое не были очень довольны идеей его прихода, но она не была очень довольна тем, как другие смотрели на него, за все время, что она знала блондинистого шиноби/мага, он был не из тех, кто просто дрался, если на него не нападали первыми.
  
     
  "Ну, я могу понять их реакцию, но ты сказал, что это был несчастный случай и самазащита."
  
     
  "Я знаю, я мог бы сказать "Нет" всему этому и уйти, но когда меня оскорбляют, ну, в общем, все идет по-другому. Кроме того, все будет в порядке, так как это тренировка, и у меня есть чувство, что это просто может быть то, что мне нужно, чтобы немного повеселиться. Кроме того, я все равно собирался освежить некоторые техники и заклинания, и это хорошая практика, прежде чем я снова попаду в книги в Гильдии. Я был занят тем, что искал ответы на некоторые вопросы, которые, как мне кажется, мне надоели, так что некоторые хорошие упражнения в порядке."
  
     
  Ила не подавила улыбку на своем лице, хотя она никогда не могла понять, почему он всегда предпочитал находиться вне класса, она не могла отрицать результаты, он, возможно, не закончил Гильдию официально, но в ее сознании сверхъестественные способности Наруто были более чем адекватны плюс она знала, что его другие способности были более чем адекватны в бою, после всего, что она видела из первых рук.
  
     
  Сам Наруто не шутил о своей способности открыть запечатанную дверь, с которой Мелиссе и компании пришлось иметь дело, будучи знакомым с языком рун из-за его использования Каге Бушина, когда в библиотеках Гильдии он получил хорошую степень понимания магии, а также того, как иметь дело с запечатанными дверями, были элементарные связующие заклинания, о которых слышал, наряду с запирающими заклинаниями. Возможно, он не знал всех форм и видов магии, но теперь, когда стал старше, он всегда был практичным, все еще хранил ряд резервных методов и способностей, а также заклинания в бою. У него все еще было свое сексуальное дзюцу, и, по правде говоря, он не избавился от него, все еще используя его несколько раз, и это тоже могло быть полезно.
  
     
  Когда они оба немного расслабились, у светловолосого шиноби / мага появилось чувство, что скоро все станет интересно.
  
     
  --------
  
     
  В хижине за пределами Охфуна…
  
     
  Мелисса и остальные обсуждали свою последнюю ситуацию с неким блондином - шиноби/магом.
  
     
  "Я не могу поверить, что мы должны быть в одной упряжке с ним! Ты уверена в том, что делаешь, Мелисса?"
  
     
  Мелисса вздохнула и ответила:
  
     
  "Не то чтобы у нас был большой выбор, мастер Карвесс не позволит своим ученикам бросить учебу, и, учитывая, что слова мисс Илы кажутся правильными, у нас нет выбора в этом вопросе, а как насчет тебя, Джинн? А как ты думаешь?"
  
     
  "Я не думаю, что это хорошая идея, чтобы этот парень был с нами честно, я проверила это, и похоже, что он что-то вроде прогульщика и смутьяна в школе, он никогда официально не заканчивал Гильдию, поэтому у меня есть много сомнений в его способностях, хотя говорят, что он достаточно хорошо справляется, чтобы не быть исключенным, а также иметь хорошие оценки."
  
     
  Мелисса немного подумала и вспомнила, что Ила сказала, что Наруто был лично выбран Карвессом, и тот факт, что главный маг магической Гильдии спонсировал самого Наруто, все еще был в ее сознании, так что в заявлениях Илы о том, что Наруто очень талантлив, должн быть правдой.
  
     
  "Я думаю, что вы правы, все же мисс Ила не лгала, насколько я могу судить о его способностях как мага, поэтому возникает вопрос о том, как он может быть прогульщиком и все еще быть выбранным самим мастером Карвессом, как я понимаю, быть выбранным Карвессом считается очень редкой честью, поэтому у него должна быть определённая степень таланта."
  
     
  Джини не могла поспорить с этим, и тут у Меррил возникла идея.
  
     
  "Тогда почему бы нам не проверить его, когда мы пойдем к развалинам? Таким образом, мы сможем увидеть, есть ли у него магия, чтобы подкрепить свои слова."
  
     
  Остальные посмотрели на Меррил, и она изложила свои планы, а когда молодой вор закончил, Джини и Мелисса еще больше задумались, а потом Джини ответила:
  
     
  "Ты уверена насчет этого Меррил? Ты понимаешь, что у нас и так мало средств?"
  
     
  "Я знаю, но это хороший способ проверить, так ли хорош этот парень, как говорит его друг, плюс, если он окажется обузой, мы можем просто бросить его и найти лучшего мага, который поможет нам, если мы когда-нибудь отправимся в другие приключения позже, пока мы здесь."
  
     
  "Тем не менее, этот план будет дорогим, и нам понадобится много наших сбережений."
  
     
  Затем Мелисса вспомнила кое-что важное.
  
     
  "Кстати, я надеюсь, что пока возьму выходной, потому что завтра состоится ритуал откровения."
  
     
  "Что?"
  
     
  "Ритуал Откровения, это один из самых почитаемых ритуалов в церкви Майли, мы проводим некоторое время в присутствии Майли, а затем Бог Войны откроет нам, кто является доблестным чемпионом, которому мы будем служить, чтобы улучшить его имидж."
  
     
  "Я слышала, что это очень серьезно."
  
     
  "О да, я собираюсь молиться Майли о доблестном, храбром, благородном защитнике, который мог бы оказаться намного лучше всех остальных."
  
     
  Меррилл узнала открывшееся ей зрелище и застонала.
  
     
  "О нет, только не это."
  
     
  Джинни кивнула, и пока Мелисса была в стране Лала, в своих мечтах, о встрече со своим доблестным защитником, они говорили об этой особенной причуде Мелиссы, она была их другом и хорошей жрицей Майли, а также великим целителем, но из-за того, что она была очень наивна и тоже много мечтала, у нее было это желание найти идеального мужчину, и оба, и Джинн, и Меррилл знали, что не существует такого понятия, как идеальный мужчина из предыдущего опыта, но они никогда не могли убедить Мелиссу в этом, и как бы им это ни не нравилось, они никогда не могли убедить Мелиссу в этом.и ничего не сделал, чтобы это изменить.
  
     
  Однако, если Мелисса действительно получит правильного героя, чтобы помочь им в остальных приключениях, то тем лучше, поскольку они могли бы получить кого-то, чтобы завершить свою группу, и если им повезет и они найдут женщину-мага, то тем лучше для них всех.
  
     
  --------
  
     
  В общежитии Гильдии…
  
     
  Наруто в данный момент находился в своей комнате и был занят тем, что бегал руками по своему набору кунаев и думал о том, на что он согласился в течение следующих нескольких дней, это новое приключение может быть тем, что избавит его от скуки и даст ему некоторое время подумать о следующем путешествии, чтобы найти способ вернуться в Коноху, у него не было никаких сомнений в том, что его друзья и семья были обеспокоены с тех пор, как он исчез и приземлился в этом мире. Хината, несомненно, волновалась, и Сакура тоже, вместе с другими друзьями и союзниками...вот почему он был готов пойти на это приключение, чтобы стать на шаг ближе к тому, чтобы найти шанс вернуться домой. Конечно, на это потребуется время, и в какой-то момент ему придется все рассказать Иле.
  
     
  (Как, черт возьми, я скажу ей, что должен уйти и никогда не возвращаться? Она будет убита горем, если я уйду…)
  
     
  ((Тогда возьми ее с собой.))
  
     
  (Что?! Ты что, с ума сошел, извращенный лис?! Я не стану похищать Илу из ее собственного мира!! Ее родители убьют меня!)
  
     
  ((Ну же, подумай об этом таким образом, как только ты узнаешь, как создать портал, ты можешь взять ее с собой и отправить обратно, когда захочешь.))
  
     
  (Ты сумасшедший лис, ты хоть представляешь, на какие неприятности напрашиваешься?! Ила не ниндзя....)
  
     
  ((Тогда вы можете обучить ее, подумайте об этом, с ее мозгами и ее магическими знаниями, она станет хорошим ниндзя всего за несколько лет, не говоря уже о том, что это ... ну, ты знаешь, что я имею в виду.))
  
     
  (Ты извращенец....)
  
     
  ((Ах да, и ты не виноват в том, что у тебя были фантазии о ней?))
  
     
  (Ты опять заглядываешь в мои сны?!)
  
     
  ((Мне не нужно подглядывать, ты излучаешь их так сильно, что я должен быть глухим, немым и слепым, чтобы не чувствовать и не видеть их, к счастью, я не являюсь ни тем, ни другим, и я рад этому, по крайней мере, есть что-то, что можно увидеть, когда не в бою.))
  
     
  (Ты знаешь....ты делаешь это со мной с тех пор, как мы сюда приехали, неужели ты не можешь найти себе другое занятие?!)
  
     
  ((Например, что?! Здесь, в этом мире, нет никого, кто был бы достоин того, чтобы я даже отдал тебе свой набор чакры, этот мир настолько скучен, что я даже с радостью приветствовал бы всех ранее мертвых и гниющих членов Акацуки, чтобы они вернулись к жизни и вызвали здесь некоторый раздор, чтобы мы могли сражаться с достойными врагами!!! Два болвана Гаррет и его брат Хейден настолько жалки, что даже новичок Генинской команды выглядит интересно, борьба с этими двумя вредителями похожа на наблюдение за падением снега на землю!!! Я хочу настоящего боя не на жизнь, а на смерть!!!! И Я ХОЧУ ЕГО СКОРЕЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ УМРУ ОТ СКУКИ!!!))
  
     
  Наруто был очень удивлен словами, которые вырвались из его резидента, что он не знал, что ила была в его комнате, и она смотрела на него с большим вниманием, и она решила немного встряхнуть его.
  
     
  "Наруто? Ты что ... .ииип!"
  
     
  Ила судорожно сглотнула, когда Наруто рефлекторно схватил ее за руку и швырнул на кровать, и теперь был на ней, готовый нанести удар, полагаясь на свои боевые рефлексы, настолько поглощенный своим разговором с Кьюби, что не заметил ее присутствия. Только через секунду или три он осознал, что лежит на Иле, в одной рубашке и штанах без сандалий, а она в своем платье, и ее грудь касается его груди, и она прижимается к его стройной, женственной и гибкой фигуре.
  
     
  "Наруто ... "
  
     
  Ила не ожидала, что это произойдет в данный момент, часть ее рационального разума говорила ей сбросить его и освободить себя и остановить его от дальнейшего движения, но ее глубокие чувства к Наруто говорили ей не бороться с этим, было приятно чувствовать его сверху на себе и в такой очень компрометирующей и наводящей на размышления позиции.
  
     
  Наруто быстро понял, что происходит, вышел и заговорил с Илой очень шокированным тоном.
  
     
  "Прости меня! Я отвлекся и отреагировал рефлекторно!"
  
     
  Ила вздохнула и обратилась к Наруто:
  
     
  "Все в порядке, Наруто, я думаю, что должен был попытаться привлечь твое внимание другим способом, ты был так глубоко погружен в свои мысли, что я подумал, что у тебя снова были трудные времена с чем-то, что тебе нужно было наверстать."
  
     
  Наруто усмехнулся, почесал затылок и ответил:
  
     
  "Извини, я просто подумал о некоторых вещах, а именно о том путешествии, которое я совершаю в компании этих женщин, единственная, кого я узнал по их одежде, была жрицей Майли, и мне немного любопытно, почему я никогда не встречал ее раньше. Я планирую зайти к Мисс Дженни, поздороваться и, может быть, даже спросить ее, знает ли она эту Мелиссу."
  
     
  "Вы хотите узнать больше об этой женщине, с которой работаете?"
  
     
  "Я думаю, Ила, поскольку она Жрица Майли, Дженни будет знать о ней больше, лучше я получу все подробности о том, с кем я работаю, иначе я могу остатья в темноте о том, кто мои партнеры, это не первый раз, когда такое происходит со мной."
  
     
  Это действительно было правдой, когда Сай был в их команде, их встреча тоже не была в очень хороших отношениях. Не было никаких сомнений, что Джин и Меррилл не будут счастливы работать с ним, учитывая, как они встретились в первый раз, и если они встретятся снова, есть шанс, что эти двое нападут на него, как только у них появится шанс.
  
     
  Однако он отложил это в сторону и планировал встретиться с Дженни на следующий день вечером.
  
     
  --------
  
     
  В храме Майли…
  
     
  В главном зале для собраний Мелисса только что закончила свою речь о героях и обязанностях жриц перед их избранными чемпионами, и когда они встретятся снова, она расскажет им, что значит быть героем. Закончив, она встретилась с тремя младшими жрицами. Это были Энн, Ганнет и Джоан, все трое были очень счастливы, что она примет участие в ритуале, и они пожелали ей всего наилучшего, так как у нее кружилась голова от перспективы найти своего защитника.
  
     
  Тем временем, вернувшись в дом Джинни, мускулистая женщина тренировалась с мечом, и после того, как она закончила, ее приветствовал Меррилл, который работал сборщиком яблок на одной из ее подработок. У них был разговор о Наруто, и молодой вор заговорил.
  
     
  "Знаешь, мне интересно, может ли этот парень, которого мы нанимаем, действительно быть хорошим магом."
  
     
  "Сомневаюсь, он еще даже не закончил гильдию и уж точно не пользуется успехом у студентов, Я слышал, что некоторые из них не раз оказывались не на его стороне."
  
     
  "Верно, но, по крайней мере, он не слабак, я все еще думаю, что мы должны заставить его заплатить за то, что он сделал с нами, и мы увидим, сможет ли он на самом деле сражаться без каких-либо проблем."
  
     
  "Да, кстати, Меррилл, от Мелиссы что-нибудь слышно?"
  
     
  "Нет, она должна сейчас пройти ритуал, скажем, почему бы нам не пойти и не навестить ее? Мне удалось раздобыть достаточно денег, чтобы купить необходимые нам припасы, так что скоро мы сможем отправиться в путь."
  
     
  "Хорошо, я просто надеюсь, что Майли даст нам кого-то, на кого мы можем положиться."
  
     
  Позже…
  
     
  Наруто шел в храм и задавался вопросом, подходящее ли для него время, он знал, что Джени сейчас работает с одним из своих любимых учеников, и хотя был еще только полдень, у него было чувство, что все станет интересным, когда он подошел к двери, он постучал.
  
     
  Щель в двери открылась, и кто-то заговорил с ним.
  
     
  "Да? Что ты здесь делаешь?"
  
     
  "Здраствуйте, я ищу верховную жрицу Дженни, она здесь?"
  
     
  "Нет, боюсь, что главная жрица Дженни в данный момент наблюдает за ритуалом посвящения жрицы мелиссы."
  
     
  Это сразу же привлекло внимание Наруто, так что тот, с кем он хотел поговорить, тоже был здесь и проходил ритуал не меньше, он, конечно, слышал об этом ритуале, обучаясь у Дженни искусству игры на мечах, и то, что он помнил в свои молодые дни в своем мире, хотя тогда он никогда не брал меч в руки.
  
     
  "Я вижу....Ну, могу я увидеть ее и мелиссу позже? Мне нужно кое-что обсудить с ними обоими."
  
     
  "Нет, извините, сейчас не время."
  
     
  С этими словами щель закрылась, и Наруто покачал головой, задаваясь вопросом, сколько времени пройдет, прежде чем он сможет увидеть Дженни, однако именно тогда его отточенные инстинкты шиноби сказали ему, что компания была прямо позади него, и он повернулся, чтобы увидеть не кого иного, как джинна и Меррил.
  
     
  "Вы двое? Дай угадаю, вы оба здесь, чтобы увидеть свою подругу Мелиссу, верно?"
  
     
  Джинн кивнул и ответил:
  
     
  "Это верно, и я так понимаю, что ты здесь не просто так?"
  
     
  "Так и есть...."
  
     
  "Может быть, чтобы шпионить за Мелиссой и другими жрицами, а ты извращенец?"
  
     
  Наруто недоверчиво посмотрел на Меррилл, да он немного извращенец в реальной жизни, но был далеко не на уровне своего крестного отца Джирайи, и был не в настроении, чтобы ему говорили, что он извращенец, так как был здесь по другим делам.
  
     
  "Сколько раз я должен это повторять? То, что случилось две ночи назад, было несчастным случаем?!"
  
     
  Меррил фыркнула, и Джинн ответил:
  
     
  "Случайность или нет, но ты смутил Мелиссу тем, что произошло, и, конечно, я намерен отплатить тебе за твои нападки на меня в той таверне."
  
     
  Фехтовальщица достала свой меч, а затем остановилась, увидев катану на спине Наруто, он оставил свою палочку и свиток контракта вызова жабы в своей комнате, под руководством Илы в данный момент. Именно тогда Джинни решила посмотреть, хорошо ли этот маг владеет мечом, она хотела посмотреть, как этот маг может сражаться без палочки.
  
     
  "Ты носишь меч, да? Почему бы нам не выяснить, насколько хорошо вы с ним справляетесь?"
  
     
  Наруто это не нравилось, и хотя он знал, что Майли была богом войны, он сомневался, что кто-то находил это вкусным для боя, чтобы вспыхнуть перед храмом всего сущего.
  
     
  "Эй, я пришел сюда не ради драки, а чтобы поговорить с верховной жрицей."
  
     
  Однако Джинни была сосредоточена на тестировании Наруто, а также на том, чтобы отплатить ему за травмы, которые он ей нанес, и сейчас было хорошее время, как и любое другое.
  
     
  "Давай разберемся с этим сейчас, ты должен дать мне шанс отплатить тебе за те нападки, которые ты устроил мне двумя ночами раньше, и если есть что-то, что мне не нравится, так это неоплаченные долги, я хочу иметь возможность отплатить тебе, каждый раз, когда я вспоминаю ту ночь, когда мы с тобой поссорились, у меня немного болит челюсть, и это раздражает."
  
     
  "Если я правильно помню, я пытался избежать драки, но ты хотела ее, и я так понимаю, что ты хочешь ее сейчас?"
  
     
  "Менее разговорчивый маг, либо дерись и вытащи свой меч, либо уходи, пока я не рассердилась."
  
     
  Наруто мог сказать, что это выходило из-под контроля, и это не помогло делу, когда Меррилл также сделала свой ход и приготовила свои кинжалы. Быстро решил прокрасться в храм и избежать конфронтации с этими двумя и здесь перед храмом Майли не меньше, он был не в настроении для драки и быстро достал несколько своих оставшихся световых бомб. И это был хороший ход, так как и Джинн, и Меррилл подошли ближе, и собирались напасть на него, это сказало ему, что перчатки были сняты, пришло время стать серьезным!
  
     
  Джинн и Меррилл были ослеплены звуком выстреливающей бомбы, и Наруто быстро отошел в сторону, но не раньше, чем использовал запасной призывающий свиток, чтобы вызвать большое количество кабеля и быстро обернул его вокруг двух, удерживая их и быстро отошел в сторону. Джинн и Меррил оправились от вспышки и подумали, что маг использовал заклинание света, чтобы ослепить их, а затем связал.
  
     
  Фехтовальщица сердито посмотрела на это, ухитрилась дотянуться до меча, подняла его и начала резать трос, а Меррилл сделал то же самое, веревка была очень крепкой, и им потребовалось некоторое время, чтобы перерезать первые несколько нитей, и они закричали.
  
     
  "МЫ ТЕБЯ ПОЙМАЕМ!!!"
  
     
  Наруто быстро отошел от этого места и вскоре оказался на вершине храма и вспомнил, что ему придется быть осторожным здесь, храм действительно проходил техническое обслуживание каждый месяц, сколько он помнил в деятельности жриц, но все же, свободные плитки и прочее были повсюду. Затем он быстро отскочил в сторону, когда Меррил выстрелила в него своими кинжалами, а он ответил кунаем.
  
     
  Меррилл едва успела увернуться от удара куная, она не ожидала, что маг окажется настолько проворным, этого было достаточно, чтобы Наруто быстро бросил в нее еще один кунаи, и этого было достаточно, чтобы заставить ее отступить, не подозревая о том, что она была рядом с краем и упала назад, вовремя схватившись за край, Наруто знал, что она будет в порядке, воры были ловкими. Но если она была свободна, то это означало…
  
     
  "ТЕПЕРЬ Я ТЕБЯ ПОЙМАЛА!!!"
  
     
  Наруто откатился в сторону, когда он повернулся, а затем атаковал и ударил локтем в живот Джинни, и это заставило ее отступить, и он последовал за быстрым толчком, чтобы заставить ее отступить, и заговорил.
  
     
  "А теперь остыньте, леди!"
  
     
  Джини сердито посмотрела на него, и Меррилл приготовилась к драке, когда она встала, а молодой вор был очень разгневан.
  
     
  "Сначала ты заставил меня упасть на спину, а потом попытался заставить меня упасть с крыши этого храма?! Ты мертвец, дружище, к черту отправится в путешествие по руинам, а я разберусь с тобой прямо сейчас!!!"
  
     
  "Согласена, ты стой спокойно и получаешь заслуженную взбучку."
  
     
  "Вы двое думаете, что я просто позволю вам двоим ударить меня, не может быть и речи, в ту самую секунду, когда вы пришли, чтобы напасть на меня, детские перчатки сняты. Хочешь драки - так давай!"
  
     
  Эти двое приготовились к драке, и Наруто тоже, он, возможно, и не начинал эту драку, но собирался закончить ее так или иначе, так как был не в настроении начинать драку на вершине храма Майли, у него не было выбора, кроме как сражаться здесь и сейчас.
  
     
  И Джинн, и Меррилл атаковали, и Меррилл выстрелила своими кинжалами, но Наруто быстро перепрыгнул через них и быстро позаимствовал ход у Ли.
  
     
  "УРАГАН ЛИСТЬЕВ!!!"
  
     
  Наруто набросился с вращающимся ударом, который удивил Меррилл, так как она едва смогла блокировать и была отправлена назад, а затем Джинн взял верх, и Наруто быстро схватил черепицу крыши и ударил мечом прочь. А потом, когда Джинни подняла меч, он ударил его плашмя, заставив Джинни потерять равновесие, и это позволило ему ударить ее коленом в живот, чтобы заставить отступить..
  
     
  (Блин….для мага этот удар его стаи чертовски силён…)
  
     
  Подумала Меррилл, встряхивая руками, чтобы избавиться от ощущения дрожи после удара Наруто, и встала выпустив несколько кинжалов, целясь в спину Наруто, но тот заметил это и быстро использовал заменяющее дзюцу, то же самое, которое Какаши использовал на нем, когда они впервые встретились, и использовал Каге Бушина, чтобы напасть на своего ныне покойного Джонин-сенсея.
  
     
  Излишне говорить, что был слышен крик.
  
     
  "ООООООУУУУУКККЧХХХХ!!!"
  
     
  Джинни повернулась и вытащила кинжалы, которые ударили ее прямо в тело, на котором она обычно сидела, и посмотрела на своего партнера.
  
     
  "СМОТРИТЕ, КУДА БРОСАЕТЕШЬ МЕРРИЛЛ!!"
  
     
  "Прости!!!"
  
     
  Меррилл был ошеломлен этим, как и тем, где был Наруто, а теперь был Джинн.
  
     
  (Как, черт возьми, он это сделал?!)
  
     
  Джинн зарычала, не обращая внимания на боль в спине, и сосредоточилась на Наруто, а он готовиться к новой битве и быстро уклонился от атаки, и Меррилл двинулась вперед со своими кинжалами на готове, а также своими ножами, чтобы напасть, когда он встанет.
  
     
  Затем Джинни использовала плоскую часть своего меча, чтобы ударить, но Наруто увидел это и быстро сделал то же самое движение, что и раньше....только на этот раз с другой жертвой.
  
     
  Бах!!!
  
     
  "ООООООУУУУУУУУУ!!!"
  
     
  Меррил закричала, когда она уронила свои кинжалы и потерла свой собственный зад, когда она только что получила сильный удар плоской стороной меча Джинна, в то время как Наруто ухмылялся, как счастливая обезьяна на другой стороне крыши, он снова потянул то же самое дзюцу, только на этот раз это был Меррилл, который был заменен.
  
     
  Вор закричал от боли и повернулся к Джинн, которая была потрясена этим так же, как и она.
  
     
  "КАКОГО ЧЕРТА ТЫ МЕНЯ УДАРИЛА?!"
  
     
  "Прости…"
  
     
  "Послушайте, вы двое, мы можем продолжать это всю ночь, и вы все равно не поймаете меня, почему бы вам двоим не прекратить это и не сдаться, пока не навредили себе еще больше?'
  
     
  Оба сверкнули глазами и ответили:
  
     
  "Никогда!!!!"
  
     
  Наруто приготовился и отошел назад, только чтобы услышать что-то, что ему не понравилось....по-видимому, там был какой-то ослабленный и треснувший камень из-за погоды, а также обычного износа, а также недавней драки на крыше между ним и друзьями мелиссы, и так как он не мог долго продержаться, он был очень уверен, что собирается это сделать.…
  
     
  (Отлично! Просто мне повезло ... это будет больно.)
  
     
  Грохот!!!!
  
     
  --------
  
     
  В личных покоях…
  
     
  "Это человек?"
  
     
  Мелисса посмотрела на воду перед собой, где был сильный всплеск, она была в воде обнаженной, когда началась церемония, и ее сопровождали Дженни и две служанки. Майли только что передала ей, что следующим человеком, которого она увидит, будет ее защитник, и хотя она была счастлива, это смутило ее, так как главная жрица Дженни будет первой, кого она увидит после этого, именно тогда каменная крыша треснула и рухнула вниз.
  
     
  Удивительно, но она была невредима, но затем услышала крик, а затем увидела, как что-то упало в воду перед ней, Мелисса двинулась вперед, а затем вода поднялась, открыв белокурую голову, одетую в красную мантию с каким-то странным символом на спине, а затем появились черные рукава, и тогда она услышала голос.
  
     
  "Черт возьми! Я думаю, Мисс Дженни нужно починить крышу!"
  
     
  (Нет! Этого не может быть!!)
  
     
  Мелисса была шокирована и молилась, чтобы это был сон, но она ошибалась, когда она обнаружила, что смотрит на Наруто, который смотрел, и он также покраснел, когда понял, что смотрит не на кого другого, как на Мелиссу... обнаженную…
  
     
  "Э-э-э...это не то, что ты думаешь…"
  
     
  Ответ мелиссы?
  
     
  "AAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHH!!!!! Извращенец!!!!!!"
  
     
  Бах!!!!
  
     
  --------
  
     
  В личных покоях Дженни…
  
     
  "Ну вот, это было неожиданно..."
  
     
  Сказала Дженни, глядя на двух, стоявших перед ней. У Наруто был след от пощечины на лице, в то время как Мелисса была одета в свою одежду и смотрела на Наруто очень грязным взглядом. Затем молодая жрица обратилась к Дженни:
  
     
  "Мисс Дженни! Я должен настаивать, что это против моей воли!"
  
     
  Наруто посмотрел на Мелиссу и ответил:
  
     
  "Ты думаешь, я хотел, чтобы это случилось?!"
  
     
  Мелисса повернулась и заговорила с яростным румянцем на лице.
  
     
  "Тебе ведь это нравилось, правда?!"
  
     
  "Я был бы идиотом, если бы сказал, что мне это не понравилось."
  
     
  "ВЫ….ВЫ….ИЗВРАЩЕННЫЙ САМЕЦ!!!"
  
     
  Наруто сверкнул глазами.
  
     
  "Ну, извини меня за то, что я человек!"
  
     
  Дженни посмотрела на них обоих и не смогла удержаться от юмора. Эти двое шли на это, как она и Карвесс, когда они были моложе и наивны, когда они начинали как авантюристы, это было очень интересно, и поскольку Майли сделала этот поступок, открыв Мелиссе, Наруто был ее чемпионом, но она знала, что ей нужно поговорить с Наруто об этом.
  
     
  "Мелисса, мне нужно поговорить с Наруто, пожалуйста, выйди из комнаты."
  
     
  Мелисса расслабилась настолько, насколько смогла, и вышла из комнаты, а затем, как только она ушла, Дженни взяла свой боевой молот и произнесла заклинание.
  
     
  Наруто посмотрел на Дженни и понял, что она чего-то хочет от него. Иначе она никогда не наложила бы заклятие уединения на комнату, которую он сейчас занимал вместе с ней.
  
     
  "Хорошо, Мисс Дженни, что именно вам от меня нужно?"
  
     
  "Я хочу, чтобы ты принял необходимость быть Чемпионом Мелиссы."
  
     
  Наруто потрясенно посмотрел на Дженни и ответил:
  
     
  "Ты хочешь, чтобы я стал ее защитником? Без обид или чего-то еще, но у меня есть большая степень приоритетов, чем нянчиться с ней из всех вещей, кроме того, у нее есть свои союзники."
  
     
  "Я прекрасно это понимаю, но есть причина, по которой я хочу, чтобы ты стал ее защитником, а также тот факт, что Майли так решила, у тебя есть ряд черт, которые, я думаю, хорошо передадутся Мелиссе и повлияют на нее в лучшую сторону."
  
     
  "Неужели сейчас? О каких чертах характера вы говорите, Мисс Дженни?"
  
     
  "У тебя есть желание преуспеть, которое, как я знаю, заставило тебя пройти через множество испытаний в твоем собственном мире, и все, что ты пережил, несомненно, научило тебя многому и во внешнем мире. Ты также проявили готовность учиться и принимать вещи, я помню тот раз, когда вы рассказали мне о своей жизни.…"
  
     
  "Джинчуурики, верно?"
  
     
  "Да, ты пережил нечто такое, что, я сомневаюсь, когда-либо переживал кто-либо в церкви Майли, и вместо того, чтобы отрицать это или впадать в отчаяние, ты научился работать с этим и преодолевать все трудности, и посмотри на себя сейчас, ты вырос прекрасным молодым человеком и искусным бойцом, а также магом, я сомневаюсь, что смог бы выстоять, если бы мне пришлось вести такую жизнь, как у тебя."
  
     
  - Эй, не продавайте себя, Мисс Дженни ... вы сильная женщина, черт возьми, из вас вышел бы отличный медик Нин в моем мире."
  
     
  Дженни улыбнулась и ответила:
  
     
  - Как бы то ни было, у вас есть то, что, по моему мнению, нужно Мелиссе, и это способность понимать друг друга. Не поймите меня неправильно насчет Мелиссы, она самая умная из моих учениц здесь, в церкви Майли, искусная целительница и хорошая жрица, но у нее есть недостатки."
  
     
  "У кого в мире их нет?"
  
     
  "Правильно, недостатки у нее в том, что она слишком зациклена на своем узком мировоззрении, в то время как нет никаких сомнений в существовании добра и зла в мире, не все так просто и ясно, как думаешь, ты очень хорошо знаешь это, Наруто, учитывая все, что пережил, но Мелисса - нет. Она выросла, читая сказки и сказки, и верит, что они реальны, ты должен доказать ей, что это всего лишь истории и не реальны, она должна жить в реальном мире и видеть в нем как красоту, так и уродство. Ты должны быть там, чтобы показать ей, как не просто понять это, но и справиться с этим так, как подобает жрице Майли, а также Как стать сильнее для этого. И я не могу придумать лучшего учителя, чем ты."
  
     
  Наруто понимал, что Дженни говорит правду, и не мог отрицать, что это правда, и все же он не соглашался, он пытался найти дорогу домой и не быть нянькой, но потом он еще больше задумался и вспомнил многих людей, которых он знал давным-давно, людей, которые много значили в его жизни и были хорошими людьми....хотя они никогда не были такими, когда он впервые встретил их. Это удивило его, он делал то, что делал раньше, и это было для того, чтобы учить других, он начинал чувствовать, как это было, когда Какаши учил его.
  
     
  Он посмотрел на Дженни и ответил:
  
     
  "Ты уверена, что хочешь, чтобы я это сделал, ты же знаешь, что я не совсем из твоего мира, и я не знаю, как отреагирует Мелисса, если узнает о ... ну, ты знаешь, что я имею в виду."
  
     
  Дженни кивнула на это, она была потрясена, узнав, что такое ниндзя в мире Наруто, и думать, что есть другие такие же, как он, которые также были ниндзя. Но она верила в способности своего молодого ученика и в то, что он не был злым существом, несмотря на то, что такое злое существо жило внутри него.
  
     
  "Я знаю, что Наруто, Мелисса будет шокирована и а то и хуже, но она должна узнать в любом случае, что герои не такие, какие встречаются в ее книгах историй и в ее снах, герои - это люди, которые приходят, чтобы делать вещи, потому что это правильно. Ты сделал много вещей, которые, как я знаю, действительно достойны похвалы, и я не сомневаюсь, что преуспеешь и здесь."
  
     
  "Ты уверена во всем этом?"
  
     
  "Да, ты сделаешь это ради меня и ради мелиссы, прежде чем вернешься в свой мир?"
  
     
  Наруто подумал и решил, почему бы и нет, по крайней мере, это будет интересно.
  
     
  "Ладно, может, я и не думаю, что это хорошая идея, но я сделаю так, как ты просишь."
  
     
  "Хорошо, и не забудь рассказать Мелиссе правду о мире, но сделай это хорошо и убедись, что ты сделаешь это так, чтобы она смогла принять."
  
     
  Наруто покачал головой и обратился к Дженни:
  
     
  "Хорошо, я не знаю, почему меня выбрали для этого, и я все еще думаю, что это плохая идея, но я сделаю это."
  
     
  "Ну хорошо, теперь ... расскажите мне все, что произошло между вами и мелиссой, у меня такое чувство, что раз она так с вами разговаривает, значит, вы с ней уже встречались."
  
     
  "Ты и половины не знаешь.".
  
     
  -------
  
     
  Снаруже…
  
     
  Мелисса расхаживала взад-вперед, ломая руки и приговаривая про себя:
  
     
  (ЭТО ПРОТИВ МОЕЙ ВОЛИ!!! ЭТО ПРОТИВ МОЕЙ ВОЛИ!!!!)
  
     
  Затем Наруто вышел из комнаты и заговорил с ней.
  
     
  "Эй, Мелисса! Мисс Дженни хочет поговорить с вами, судя по всему, ты застряла со мной на какое-то время."
  
     
  Затем Наруто решил подразнить Мелиссу, одарив ее очень сильной улыбкой, и это заставило Мелиссу немного вздрогнуть, когда он ушел.
  
     
  Войдя в церковь, Мелисса обратилась к своему настоятелю:
  
     
  "Мисс Дженни, это против моей воли! Я не могу сделать его своим чемпионом!"
  
     
  "А? Почему ты так говоришь, Мелисса?"
  
     
  "Потому что он беспринципен, невоспитан и, более того, дважды ударил одного из моих друзей, даже если Джинн женщина! И он ... сделал что-то извращенное со мной до того, что случилось в священной области! Ни один джентльмен не должен так поступать с женщиной на людях!"
  
     
  Дженни, однако, прекрасно понимала, о чем говорит Мелисса, Наруто посвятил ее в подробности своей первой встречи с ней и ее друзьями Джиной и Меррилл и объяснил, что это был несчастный случай, и хотя он признал, что ему это до некоторой степени нравится, он не был таким человеком, чтобы делать это с женщиной наугад, и он попытался урезонить их, прежде чем был вынужден бороться, чтобы защитить себя от нападения Джини, а также от удара Меррилл. Дженни знала, что, хотя считается приличным не бить женщину, она помнила, что Наруто был из мира, где это не то, что мужчины слушают, и были женщины-ниндзя, в конце концов, многие из них были даже более смертоносными, чем мужчины. Таким образом, Наруто не против того, чтобы ударить женщину в бою, чтобы защитить себя, и, учитывая его жизнь и опасности в его мире, она не могла винить Наруто за это.
  
     
  "Я понимаю....однако вы должны следовать правилам нашей Церкви Мелисса, Майли действительно заявила, что следующий человек, которого вы увидите, будет вашим чемпионом, и первым человеком, которого вы увидите, был Наруто....лично я думаю, что он-хороший выбор, несмотря на то, что большинство подумает."
  
     
  "Ты его ЗНАЕШЬ?!"
  
     
  "Да, мы с ним знакомы с тех пор, как он начал учиться в гильдии под личным покровительством Карвесса, и он одаренный маг, несмотря на то, что другие могут сказать, плюс...скажем так, он полон сюрпризов."
  
     
  "Но все же...он не производит на меня впечатления достойного защитника Мисс Дженни! И он улыбнулся мне совсем не по-джентльменски!"
  
     
  "Верно, но я помню старую поговорку в моей юности, когда я впервые начал путешествовать с Карвессом, когда мы были в твоем возрасте и возрасте Наруто, это было ... "Не судите о книге по обложке" - я уверен, что вы все-таки знакомы с этой поговоркой. Наруто - очень интересный молодой человек со значительными талантами, иначе Карвесс никогда бы не допустил его в Гильдию. Не говоря уже о других чертах характера и секретах."
  
     
  "Секреты?"
  
     
  "Да, Мелисса, ты должна узнать больше о Наруто, чтобы по-настоящему понять, почему он твой чемпион, и ты должна сделать все возможное, чтобы узнать о нем все, что сможешь, даже переспать с ним, если до этого дойдет."
  
     
  Это было сказано как шутка и оборот речи....но этого было более чем достаточно, чтобы Мелисса побледнела, как ее собственная одежда.
  
     
  (С-С-С-ПЕРЕСПАТЬ С НИМ?!?! Я ДАЖЕ ДОЛЖНА БЫТЬ В ПОСТЕЛИ С ЭТИМ МУЖЧИНОЙ?!?!?!!?!?! ЖРИЦА ДЖЕННИ СОШЛА С УМА!!!)
  
     
  Дженни поняла, что у Мелиссы очень нездоровые мысли, и ответила:
  
     
  "Это была фигура речи, Мелисса, успокойся, во всяком случае, сейчас он твой чемпион, и ты должна служить ему в меру своих возможностей. Ты понимаешь меня, Мелисса?"
  
     
  Мелисса пришла в себя и кивнула, хотя ей очень хотелось, чтобы это было не так.
  
     
  "Да, Жрица Дженни."
  
     
  Уходя, она старалась сохранять спокойствие, хотя, по правде говоря, в голове у нее был полный беспорядок.
  
     
  (ЭТО ПРОТИВ МОЕЙ ВОЛИ!!!!!)
  
     
  --------
  
     
  В общежитии Гильдии…
  
     
  Наруто хлопнул себя по лбу, когда вернулся в свою комнату и сел на кровать, он понятия не имел, как он попал в эту неразбериху и почему Бог выбрал его для этой работы, но он дал свое слово, и как будущий Хокаге, он должен был сдержать свое обещание кому-то.
  
     
  Однако он не сомневался, что Мелисса устраивает истерику со своими друзьями в два счета, и хотя он не ждал этого с нетерпением, так как у него были другие приоритеты, у него не было выбора в данный момент, и он должен был справиться с этим.
  
     
  --------
  
     
  На следующий день…
  
     
  Джинн и Меррил были недовольны новостью, которую они получили от Мелиссы, мало того, что Наруто собирался стать чемпионом Мелиссы, но теперь они застряли с ним на всю оставшуюся жизнь. Они оба провели раннюю часть утра, слушая, как Мелисса оплакивает тот факт, что у нее есть высокомерная блондинка-маг как герой, это было то, чего они не ожидали, они надеялись заставить мага открыть руины, а затем получить сокровище, потом оставить его продолжать после того, как они дали ему часть, поскольку они действительно заключили сделку по этому вопросу. Но теперь они застряли с ним навсегда.
  
     
  Джинн спросила, Может ли Мелисса повторить ритуал, потому что, возможно, Майли ошиблась, но Мелисса покачала головой, сказав, что ритуал может быть принят только один раз, и Майли не может ошибаться, поскольку она Бог Войны и не может ошибаться в своих суждениях.
  
     
  И Джинн, и Меррилл были недовольны этим, но, видя, что у них нет выбора, они собрали снаряжение и ждали, когда Наруто наконец прибудет, получив указания от бывшего солдата и рыцаря дома Охфуна. Светловолосый шиноби / маг нес на спине свиток контракта на призыв жабы и катану, а также палочку.
  
     
  Наруто пристально посмотрел на огромное количество вещей, которые были перед ним, и он посмотрел на Меррил, Мелиссу и Джинни с совершенно раздраженным взглядом, из всех вещей, которые он ожидал от них, это не было одним из них. Они ожидали, что он понесет все их снаряжение в бой, и это раздражало его еще больше.
  
     
  Ради Ками он должен был стать магом, а не проклятым мулом!
  
     
  "Ты хочешь, чтобы я все это нес?! Я выгляжу как вьючный мул?!"
  
     
  Там было много одежды, оружия, инструментов, книг, другой провизии и даже целый чайный сервиз, а также множество тарелок и столовых приборов, сделанных из серебра, к большому огорчению Наруто, кто, черт возьми, принес целый чайный сервиз, столовые приборы и тарелки в приключение?! Это не имело для него никакого смысла, и, конечно, тот факт, что он знал, что аристократия иногда использовала эти виды, еще больше заинтересовал его, почему они были включены.
  
     
  Джинн и остальные смотрели на него, и Джинн ответил:
  
     
  "Это все снаряжение и оборудование, вы хотите помочь нам с руинами, до которых нам нужно было добраться? Так что вот вам шанс, но вам придется с чего-то начать, и, кроме того, немного ручного труда не убьет вас."
  
     
  "Да, или ты считаешь священным немного физического труда?"
  
     
  Меррилл немного усмехнулся, пока Джинн смотрел на него, и это очень разозлило его.
  
     
  Однако Наруто не сдвинулся с места, в своих миссиях, как когда он был в Конохе, так и с извращенным мудрецом, он путешествовал налегке, неся только самое необходимое, которое было деньгами, едой, запасной одеждой, оружием и свитками для всего, что ему могло понадобиться, а также некоторыми основными медицинскими принадлежностями. Он на собственном горьком опыте убедился, что брать с собой слишком много вещей-плохая идея, а быть авантюристом - значит брать с собой все необходимое, и если эти трое должны были быть авантюристами, то они были худшей компанией, которую он когда-либо видел, либо они делали это, чтобы намеренно испытать его.
  
     
  "Ты сказал, что тебе нужен маг, чтобы помочь в поисках сокровищ в руинах, но ничего не сказал о том, что я несу все это. Если вам нужен вьючный мул, почему вы не наняли его, чтобы нести все это? Кроме того, зачем брать с собой все это, если кто-то слышал о группе искателей приключений с чайным сервизом и тарелками?! Это просто неправильно!"
  
     
  Ответила Меррилл.
  
     
  "Тебе так хочется жаловаться? Хорошо, мы найдем другого мага, который поможет нам."
  
     
  Наруто фыркнул и ответил, скрестив руки на груди.
  
     
  "И я полагаю, что от вашего внимания ускользнуло, что нет других магов, готовых отправиться на поиски приключений, и если вы собираетесь попросить Илу помочь, то забудьте об этом, у нее есть свои исследования, чтобы работать. Я единственный маг здесь в данный момент, так что если у тебя нет контракта на призыв с кем-либо из других магов, я единственный, кто у тебя есть....и чем дольше мы будем здесь спорить, тем больше шансов, что какая-то другая сторона будет искать эту развалину, в которую вы, ребята, попадете."
  
     
  Все трое знали, что он прав, и чем дольше они спорили с ним, тем больше было шансов, что появятся и другие партии. Как ни больно было им это признавать, но они не хотели пускать этот спор на самотек, и Меррилл, и Джинн хотели отплатить ему за то, что он сделал две ночи назад, и поскольку это был хороший шанс, как и любой другой, то они сделают все возможное, чтобы по-настоящему испытать его.
  
     
  Тогда Джинн ответил:
  
     
  "Если ты не будешь тащить его для нас, то не пойдешь к развалинам.…"
  
     
  Наруто однако фыркнул.
  
     
  "Хорошо, если я не пойду с тобой, дверь с магической печатью останется на месте, и ты не получишь свое сокровище."
  
     
  Все трое обнаружили, что они снова оказались в тупике, поскольку Наруто был непреклонен в своей позиции. Это было незадолго до того, как кто-то должен был сдаться, и это был не Наруто. Джинн видел, что маг не сдвинулся с места, и вынужден был признать, что тот факт, что он не собирался поддаваться запугиванию, был немного восхитителен.
  
     
  (По крайней мере, у этого есть немного настойчивости)
  
     
  Мелисса видела, что Наруто был абсолютно серьезен и заговорил.
  
     
  "Хорошо, но ты же понимаешь, что нам все еще нужны эти припасы, Наруто?"
  
     
  "Объясни мне сначала, зачем тебе понадобились тарелки, столовые приборы и чайный сервиз для приключения? Вы планируете устроить пикник для монстров, если они появятся?"
  
     
  Мелисса слегка нахмурилась и ответила:
  
     
  "Это не твое дело знать, я привезла их с собой уже давно, с тех пор как принял одеяние жрицы."
  
     
  "Вы ведь бывший дворянин, не так ли? Только у них были деньги и влияние, чтобы покупать и использовать подобные вещи. Я не собираюсь тащить это барахло с собой, и это окончательно."
  
     
  Джинни все больше раздражалась, потом вытащила свой широкий меч и ответила:
  
     
  "Это становится утомительным, Наруто, или тащи его, или мы займемся тем, что я должен был закончить еще в баре."
  
     
  Наруто слегка улыбнулся.
  
     
  "Опять это? Ладно,тогда ... если ты можешь немного порезать меня, тогда я возьму это на себя, но если мне удастся приставить к тебе оружие, ты позволишь мне сказать свое слово по этому вопросу, договорились?"
  
     
  Джини улыбнулась идее, это было то, чего она ждала.
  
     
  "Ладно, если я выиграю, ты перестанешь жаловаться и будешь тащить все подряд, а если все-таки как-то выиграешь, то сможешь сказать, что хочешь, по всей сделке с перевозкой вещей. Понимаешь этого мага?"
  
     
  "Отлично, давай изо всех сил."
  
     
  Джинн кивнула и приготовила свой меч, и так как Наруто просто стоял там и готовил свою палочку, она могла напасть на него, она точно знала, что магам нужно время, чтобы произнести заклинание, поэтому воин должен был приблизиться, чтобы напасть на Наруто, она увидела, что Наруто двигает руками, и она быстро атаковала. Мелисса хотела, чтобы этого не случилось, но джинн не убьет Наруто, а просто попытается уравнять шансы, в то время как Меррилл наблюдал, желая увидеть результат.
  
     
  Они получили сюрприз, когда Наруто, казалось бы, исчез.....только чтобы через мгновение появиться позади Джинна ... с большим ромбовидным лезвием в левой руке, с палочкой наготове и сияющей, с лезвием рядом с шеей и горлом Джинна...к большому удивлению мелиссы и Меррилла.
  
     
  "Что за черт?!"
  
     
  "Как он мог двигаться так быстро?"
  
     
  Глаза Джинни расширились, когда она почувствовала холодный плоский край кунаи под подбородком и около шеи, чувствуя палочку Наруто на своей спине, и Наруто ухмыльнулся. После уроков у Ли и Гая его физическая скорость была намного лучше, чем раньше, хотя и далеко не такой, как у его друга и его Джонин-сенсея. Однако он был намного быстрее обычных людей в том смысле, что использовал свою чакру и тренировки, чтобы увеличить свою скорость до такой степени, что он легко уклонялся от атаки Джинна.
  
     
  Он ухмыльнулся и ответил:
  
     
  "А как насчет этого? Если бы это была настоящая битва, то я мог бы использовать свой кунай, и с его помощью я мог бы перерезать тебе горло в одно мгновение или я мог бы выстрелить молнией в упор в твою спину, заряд мог бы не быть вредным на определенном расстоянии, но на этом расстоянии, скажем так, ты был бы зажарена в мгновение ока."
  
     
  Джинн была удивлен этим и подумала, не использовал ли он магию.
  
     
  (Он, должно быть, использовал какую-то магию! Может быть, заклинание, которое не полагается на заклинания или что-то в этом роде, есть некоторые слухи, что это возможно в конце концов.)
  
     
  Наруто, однако, устал от этого и, наконец, заговорил со всеми ними.
  
     
  "Теперь, когда я выиграл это маленькое пари, я предлагаю тебе расслабиться и убрать меч, а потом я скажу свое слово по этому вопросу."
  
     
  Джинн немного порычала от того, что была побеждена магией, но она знала, что заключила сделку и должна соблюдать пари. Она отложила меч в сторону, и Наруто увидел, что в этот момент женщина с мечом вела себя по крайней мере разумно, хотя он был уверен, что вскоре она снова бросит ему вызов. Джини могла бы стать великой фехтовальщицей в этом мире, владея двумя мечами двух разных размеров, но, по его мнению, она все еще нуждалась в большем обучении.
  
     
  Он вспомнил Райгу, Кисаме и Забузу, а также Суйгецу, все они когда-то были частью семи Мечников тумана из Деревни Скрытого тумана, и у них была самая жесткая и смертоносная сила ниндзя с точки зрения жестокости в бою. Эти парни были более смертоносными фехтовальщиками, чем Джинн, и, учитывая виды оружия, которое они использовали, они были отвратительны, и, конечно, был тот джинчуурики, известный как Кираби, который мог использовать семь мечей сразу, он даже слышал, что даже без помощи своего Биджу Кираби почти убил Суйгецу, Джуго и Саске в бою. В его представлении эти парни были куда более смертоносными воинами, и Джинн выглядел бы как новичок с мечом.
  
     
  "Ладно, что ты хочешь сказать?"
  
     
  "Во-первых, мы НЕ возьмем с собой никаких столовых приборов, тарелок и чайного сервиза, потому что в лесу они не нужны, во-вторых, я маг, а не вьючный мул, и если вы хотите, чтобы кто-то нес припасы, то разделите их поровну, чтобы никто не тяготился. Далее, вы должны помнить, что я должен быть в состоянии двигаться, если мне нужно использовать магию, чтобы сражаться, и тащить все это только сделает эту часть работы мага еще сложнее. Вам это ясно? Потому что в противном случае я не собираюсь помогать вам с руинами, даже если вы трое решите напасть на меня все сразу."
  
     
  Все трое посмотрели друг на друга, и Мелисса вздохнула и убрала чайный сервиз, тарелку и столовые приборы, как только они скрылись из виду, она повернулась к Наруто и заговорила с ним немного угрюмым тоном.
  
     
  "Хорошо, чайный сервиз, столовые приборы и тарелки исчезли, теперь мы можем идти?"
  
     
  Наруто улыбнулся и ответил:
  
     
  "Хорошо, теперь только сегодня, поскольку вы трое решили хоть раз выслушать меня вместо того, чтобы пытаться срубить меня, как тростинку, я понесу эти вещи, но только на сегодня, так что не ждите, что я буду вашим вьючным мулом в следующий раз, когда мы будем работать вместе."
  
     
  Меррилл фыркнул в ответ.
  
     
  "Не бери в голову, это разовая сделка."
  
     
  "Я в этом сильно сомневаюсь, потому что, несмотря на мою неприязнь к этому вопросу. А теперь позвольте мне заняться этой частью, чтобы мы могли продолжить наш веселый путь."
  
     
  Наруто отложил в сторону кунай и свою палочку, а затем достал три свитка и развернул их, это были свитки вызова/хранения, которые он имел под рукой, когда его послали сюда в этом слове, и он всегда будет держать их под рукой, Мелисса Джинн, и Меррилл посмотрел на свитки с некоторой степенью замешательства, так как язык был им неизвестен, они выглядели как куриные царапины по сравнению с рунами, с которыми они были знакомы.
  
     
  Наруто собрал всю еду, лекарства и провизию в один свиток и поместил их все туда, а затем использовал ручные печати и еду, и все лекарства исчезли, и там в середине свитка было слово для поставок. Затем Наруто свернул свиток и убрал его, он сделал то же самое для запасного оружия и другого снаряжения, а затем повторил процедуру, и предметы исчезли. Затем он положил другие предметы, а именно одежду и запасные предметы
  
     
  Джинн коснулась свитков и открыла их, но не смогла разобрать ни слова, и то же самое можно было сказать о мелиссе, и жрица повернулась и заговорила.
  
     
  "Что это такое?"
  
     
  "Свитки для хранения/вызова, они необходимы для меня, так как они позволяют мне носить большое количество предметов, не будучи отягощенными, и нет, они не являются магией в конце концов."
  
     
  Джинн фыркнул.
  
     
  "Не магия, да?"
  
     
  "Нет, магия использует руны и медиумы, такие как палочки, медальоны и тому подобное, эти свитки не используют руны, и я, единственный, кто понимает язык, и он работает только с печатями правой руки, плюс ему нужен другой метод, чтобы быть использованным, и это кровь."
  
     
  "Кровь?"
  
     
  "Да, но об этом в другой раз."
  
     
  Он взял свиток, сложил его и проделал то же самое с двумя другими свитками.
  
     
  Все трое посмотрели на блондина, гадая, что он имеет в виду, но он больше ничего не сказал, взял свитки и положил их в свой задний мешок.
  
     
  "Если я буду носить их старомодным способом, это будет препятствовать моей способности колдовать, так как я буду отягощен, а для мага нет ничего более раздражающего, чем быть отягощенным.- А теперь пойдем, ладно?"
  
     
  --------
  
     
  На развалинах…
  
     
  Наруто и остальные прибыли на место происшествия, и первое, что им нужно было сделать, это убрать некоторые обломки с дороги. И он повернулся к остальным и заговорил.
  
     
  "Так это и есть та развалина, которую вы трое так жаждете мне открыть?"
  
     
  "Да, это место, несомненно, было оставлено какой-то знатной семьей, нам пришлось сражаться с бандой гоблинов, когда мы пришли сюда раньше."
  
     
  Наруто обдумал это, а затем вспомнил кое-что на обратном пути в Охфун ранее.
  
     
  "Так это вы, ребята, устроили весь этот шум, когда я шел через лес несколько дней назад. Это логично, так где же находится дверь, с которой у вас, ребята, возникли проблемы?"
  
     
  "Там, внизу."
  
     
  Мелисса указала на большую груду камней, и Наруто раздраженно посмотрел на жрицу.
  
     
  "Дай угадаю, ты хочешь, чтобы я убрал обломки?"
  
     
  Мелисса кивнула и ответила:
  
     
  "В конце концов, для этого можно использовать магию."
  
     
  Наруто фыркнул и ответил:
  
     
  "Плохая идея, я использую боевую магию, помнишь? Если бы я попробовал использовать боевую магию на развалинах, есть большой шанс, что я только ухудшу ситуацию, последнее,что нам нужно, это чтобы вся башня упала нам на голову."
  
     
  "Так как же ты собираешься это сделать, поднять их всех вручную?"
  
     
  Джинн и Меррилл смотрели, как Наруто положил свой массивный свиток, который лежал у него на спине, а затем сделал несколько странных знаков рукой и заговорил.
  
     
  "КАГЕ БУШИН НО ДЗЮЦУ!!!!"
  
     
  В большом облаке дыма светловолосый маг был окружен большим количеством точных копий самого себя, удивляя других, поскольку он не использовал свою палочку, чтобы произнести заклинание, просто эти странные жесты рук, а затем эти копии его просто появились и были готовы получить свои приказы от светловолосого мага. Три из копий двинулись к лесу, а остальные быстро двинулись к развалинам, и Наруто повернулся и заговорил.
  
     
  "Эти трое будут часовыми, все, что они увидят, они скажут мне, а теперь пора приниматься за работу."
  
     
  Джинни была удивлена этим, она слышала о заклинаниях, которые могли сделать иллюзию настолько реальной для глаза, что было бы трудно отличить ее от реальной вещи, но это было сделано перед ней без использования палочки, и насколько она могла видеть, у человека была только палочка, но он не использовал ее.
  
     
  (Он, должно быть, использует медиума, которого я сейчас не вижу, не важно, пока эта дверь открыта, мне все равно, что еще он может сделать в данный момент. Но давайте посмотрим, можно ли его подразнить.)
  
     
  (Хммм....ловкий трюк, но для этого мне не нужна магия.)
  
     
  Подумала Меррил, глядя на него.
  
     
  Тем временем Мелисса думала еще больше о том, как справиться с тем фактом, что Наруто был ее чемпионом, и задавалась вопросом, что может произойти, когда Наруто спустится туда, в руины. Она побледнела от воспоминаний и того, что Дженни сказала ей накануне вечером. Она была удивлена тем фактом, что Наруто мог сделать свой Каге Бушин, а затем, к ее ужасу, ее воображение взяло верх, когда она начала задаваться вопросом, что он сделает с ней, если он решит попросить ее ... спать....с ним, и он использует это на ней.…
  
     
  (ЭТО ПРОТИВ МОЕЙ ВОЛИ!!! ЭТО ПРОТИВ МОЕЙ ВОЛИ!!!)
  
     
  "Эй, Мелисса, с тобой все в порядке? Ты выглядишь очень бледной."
  
     
  Мелисса поняла, что ее воображение снова разыгралось, и быстро сумела успокоиться, отвечая на вопрос Меррилл.
  
     
  С этими словами светловолосый шиноби/маг принялся за работу по удалению камней, а затем сосредоточился на самом тяжелом из них, и именно тогда Джинн решил помочь. Это удивило остальных и Наруто тоже.
  
     
  "У меня сложилось впечатление, что вы не собираетесь мне помогать."
  
     
  "Эй, ты так далеко продвинулся, и у тебя есть кое-какая выдержка. С таким же успехом можно было бы сделать что-нибудь, чтобы немного помочь тебе, кроме того, ты не будешь хорошим магом, если сломаешь спину и станешь бесполезным."
  
     
  Наруто фыркнул, когда он и его Каге Бушин, а также Джинн подняли плиту, а затем она упала на землю. Затем Наруто подошел к остальным и потянулся к своему заднему мешочку, чтобы достать свиток, в котором была еда, развернул его, укусил свою руку, чтобы взять кровь, к большому удивлению других, а затем проследил кровь на свитке, положил его на землю и заговорил.
  
     
  "Освобождение!!"
  
     
  Появилась еда, и Наруто схватил немного и съел свою долю, в то время как остальные получили свою. Мелисса была вынуждена признать, что Наруто был не так уж плох, хотя она все еще сомневалась в его достоинствах как героя.
  
     
  Как только он закончил, Каге Бушин исчез, а Наруто сел, чтобы немного отдохнуть, это всегда истощало, получать информацию такм способом как и любому ниндзя, но после всё равно приступал к работе над своей следующей задачей.
  
     
  Наруто посмотрел на большую двойную дверь, которая была перед ним, и решил проверить ее дальше, чтобы убедиться, что в этом районе нет ничего, что могло бы доказать опасность для него и других, если бы была одна вещь, которую он знал точно, руины не всегда должны быть пойманы в ловушку с помощью магии, плюс его опыт в его мире научил его еще большему. Покончив с этим, он принялся за работу, достал еще один свиток и проверил список печатей, чтобы убедиться, что он нашел нужную, - в конце концов, существовали варианты одной и той же печати.
  
     
  Он провел палочкой по камню и увидел магические линии, удерживающие каменную плиту на месте…
  
     
  И тут довольно нетерпеливый Меррилл заговорил:
  
     
  "Ну и что? Сколько времени вам понадобится, чтобы открыть эту штуку?"
  
     
  "Не выпригивай из штанов, это не так просто, как кажется, тот, кто запечатал это место, прошел через много проблем, чтобы запереть его изначально. Это может занять некоторое время, так что позвольте мне сделать свою работу."
  
     
  "Тогда, может быть, тебе стоит перечитать свои книги еще раз, учитывая, что ты учился в Гильдии совсем недолго и, без сомнения, пропускать занятия стало для тебя еще тяжелее, так как ты не закончил то, что я слышал."
  
     
  Сказала Джинни, втирая тот факт, что она узнала, что у Наруто была плохая привычка пропускать занятия, используя какое-то заклинание клонирования, чтобы раздражать своих инструкторов, это сказало ей, что он не был хорошим магом, так как не посещал выпускной. Однако Джинни не знала о том, что его Каге Бушин собирал информацию, а не просто прикрывал его.
  
     
  Наруто повернулся, одарил своего мучителя очень простым взглядом и ответил:
  
     
  "И я полагаю, ты знаешь разницу между Белой и черной магией? Вы знаете, как бросить cantrip (простейшее маленькое волшебство) или как бросить огненный шар? Знаете ли вы, как создать стену воды или создать мощный шторм с помощью взмаха палочки? Потому что если вы это сделаете, то непременно сделайте это прямо сейчас, чтобы мы могли перестать тявкать и получить это сокровище, которое вы трое, кажется, ищете. Если ты не можешь сделать ничего из этого, тогда позволь мне позаботиться о том, как освободить эту чертову штуку, хорошо?"
  
     
  Покончив с этим, Наруто вернулся к осмотру вещи, в то время как Джини немного тушилась, так как, несмотря на то, что она была сердита на него, она знала, что он был прав, магия не была ее сильной стороной.
  
     
  Мелисса была недовольна тем, как всё происходит, а затем заговорила с Наруто.
  
     
  "Наруто, ты не должен быть таким грубым.…"
  
     
  "В конце концов, это правда, Мелисса, я сомневаюсь, что она смогла бы проломить эту дверь своим мечом, потому что если взломать эту запечатанную дверь было так просто, то она могла бы сделать это. Теперь мне нужно поработать над этим, сделать перерыв, но будьте готовы, если то, что вы мне сказали, является каким-то признаком, эти гоблины могут вернуться, и последнее, что нам всем нужно, это чтобы они остались позади."
  
     
  Мелисса могла видеть, что Наруто был серьезен, когда он изучал дверь, и она решила оставить его, хотя она все еще чувствовала некоторое любопытство к этому магу, которого они наняли, он определенно не был тем, что она ожидала от заклинателя заклинаний.
  
     
  Наруто сумел определить, что это было заклинание связи с Землей, и это был усиливающий вариант, это имело смысл, по крайней мере, эта дверь была сделана из собранной земли, а затем ритуально связана с камнем в входе, и если ее сильно ударить или вырвать, заклинание просто соберет энергию из окружающей среды и укрепит себя, что-то похожее на чакру кровеносной системы у ниндзя. Затем он вспомнил, что был свидетелем бьякугана в действии, когда он увидел, как сражаются Неджи и Хината, и его бой с Неджи, и на короткое мгновение он задался вопросом, как они поживают, и высказал свои мысли вслух.
  
     
  "Интересно, Как дела у Неджи и Хинаты дома?"
  
     
  Заговорил Меррилл, который ел булочку.
  
     
  "А кто такие Неджи и Хината? Твои друзья в Гильдии?"
  
     
  Наруто покачал головой.
  
     
  "Нет, мои старые друзья ... вернувшись к себе домой, я надеюсь увидеть их снова, так как...давненько я их не видел. В любом случае, с этой печатью почти покончено, так что держитесь."
  
     
  Этого было достаточно, чтобы привлечь внимание группы, а затем Наруто произнес нужное заклинание и применил свою магию, и когда дверь снова исчезла в земле и пыли, женская троица двинулась вперед с джинном во главе с зажженным магическим факелом и вошла, а затем Наруто тоже вошел, и Меррилл ответил.
  
     
  "Захвати черного мага."
  
     
  "Эй, у этого мага есть имя, и это Наруто, так что используй его Коротышка."
  
     
  "Что ты сказал?!"
  
     
  Меррилл свирепо смотрела и говорила, готовя свои кинжалы, а остальные смотрели на Наруто, который был очень далек от страха и заговорил.
  
     
  "Ты слышал меня, Коротышка, используй мое имя в следующий раз, когда будешь говорить в мою сторону, сделай это, и я использую твое настоящее имя, и я не буду называть тебя коротышкой."
  
     
  "Не смей называть меня этим именем, ты, высокомерное ничтожество!"
  
     
  "Я что, самонадеянный придурок? Ладно, тогда как насчет того, чтобы я называл тебя мелочь или крошка?"
  
     
  "ТЫ…"
  
     
  "Скажи Мое имя малявка... оно не убьет тебя, и это правильно, в конце концов."
  
     
  Меррил стиснула зубы и раздраженно удалилась.
  
     
  "Ты этого не стоишь!!"
  
     
  "Ладно, тогда ты человек-блоха, но я все равно буду называть тебя другими именами, как насчет муравьиной королевы? Или как насчет того, чтобы я назвал тебя тощей женщиной-гномом? Или, может быть, я могу назвать тебя пугалом размером с пинту?"
  
     
  Меррил кипела от злости, одной из ее проблем было то, что она была невысокой, хотя это было преимуществом в ее профессии вора, это все еще раздражало ее, и Наруто не делал лучше, когда называл ее пугалом, и она испытывала искушение, о, она испытывала искушение стрелять своими кинжалами, но с нее было достаточно и заговорила.
  
     
  "Прекрасно! Наруто ... ты займешь заднюю позицию?"
  
     
  "Ну, это ведь не больно, правда? Спасибо, что на этот раз воспользовался моим настоящим именем Меррилл."
  
     
  Меррил стиснула зубы и ответила:
  
     
  "Всегда пожалуйста ... Наруто"
  
     
  Затем Мелисса обратилась к нему.
  
     
  "Это было неуместно Наруто! Меррил очень чувствительна к этому…"
  
     
  "Рост? Слушай, Мелисса, у меня есть имя, и это не маг или что-то в этом роде, это Наруто, это считается знаком вежливости, чтобы сказать имя человека, обращаясь к кому-то, верно?"
  
     
  "Да, это так.…"
  
     
  "Видишь? Я не обзываю вас, так как вы правильно используете моё имя, но она нет...так кто виноват здесь?"
  
     
  "Но говорить о Меррилл в таких условиях....это…"
  
     
  "Неджентльменского? Может быть, но это сработало, не так ли? А теперь пошли."
  
     
  По правде говоря, называть Меррилла такими именами было для него чересчур, тогда он был самым низкорослым в классе, рядом с Хинатой, когда она была студенткой, и его рост всегда был яблоком раздора для него, и хотя оскорбления действовали на Меррилла, это напомнило ему о том, как он сам дразнился своим ростом, когда был ребенком.
  
     
  Группа двинулась вниз, в то время как Меррилл стиснула зубы и представляла, как заставить Наруто заплатить за те имена, которыми он ее называл. Однако по мере того, как они продвигались все глубже в руины, Наруто получил плохое предчуствие, и так как Кьюби усилил чувства обоняния, которое он имел, оно смогло сказать ему, чтобы стал остороженее.
  
     
  ((Тут внизу какие-то существа, я чувствую их запах....возможно, гоблины.))
  
     
  Наруто кивнул, и он насторожился, если в лесу были гоблины, то, без сомнения, были и другие в том месте внизу, и он заговорил.
  
     
  "У меня плохое предчувствие насчет этого места...что-то пахнет неприятностями в воздухе."
  
     
  "А может быть, ты просто чувствуешь запах пота."
  
     
  Джинн ответил ехидным замечанием, и Наруто ответил.
  
     
  "Если так, то ты тоже пахнешь."
  
     
  "Что?!"
  
     
  "Ты тоже вспотела, если я вспомню, может быть, ты сама себя чуствуешь?"
  
     
  Джини повернулась и заговорила, потянувшись за мечом.
  
     
  "Будь осторожен в своих словах, Наруто, ты попадаешь в большую беду, чем думаешь."
  
     
  "Джинн, Наруто, пожалуйста, успокойтесь, мы должны сначала найти сокровища здесь."
  
     
  Джинн кивнул и пошел дальше, а Мелисса упрекнула Наруто.
  
     
  "Не подобает так говорить женщине, Наруто!"
  
     
  "В какой-то степени это правда, если ты не хочешь, чтобы тебе говорили, что ты пахнешь, не начинай говорить это другому человеку, хотя в данный момент запах женщины намного лучше, чем запах, который я получаю ... мы здесь не одни, Мелисса, приготовь свое оружие."
  
     
  Мелисса гадала, что Наруто имел в виду, когда они прибыли в главную комнату и увидели большую гробницу, а затем Джинн открыл ее, и они увидели, что внутри ничего нет, Меррилл не был счастлив, но именно тогда Наруто обернулся и закричал.
  
     
  "КАГЕ БУШИН НО ДЗЮЦУ!!!!!"
  
     
  В тот момент, когда они были окружены кольцом Каге Бушина Наруто, и действительно, причина действий блондинки была видна, так как на них надвигалась огромная армия гоблинов.
  
     
  Меррилл сложил буксир и два вместе и заговорил:
  
     
  "Это место, должно быть, уже подверглось набегу, и гоблины, должно быть, превратили его в гнездо ... черт побери, эти развалины уже ничего не стоят."
  
     
  Джинн приготовила свой меч и ответила, Когда Мелисса тоже приготовила свой боевой молот.
  
     
  "Мы можем подумать об этом позже, Меррил, а сейчас нам нужно пробиваться наружу! Если это гнездо, то те, с кем мы сражались несколько дней назад, должно быть, охотились! Давай выберемся отсюда, пока мы не стали их обедом!"
  
     
  Гоблины приблизились, и Наруто приготовился сражаться, и Меррилл, Мелисса и Джинн тоже, все трое готовились сражаться за свои жизни, все трое ожидали, что блондинистый маг использует магию, но у Наруто была другая идея, тот факт, что там были Орды гоблинов, означал, что использование магии не было хорошей идеей, пока он не сможет справиться с числами.
  
     
  Таким образом, магия вышла, а искусство ниндзя вошло, пришло время для Наруто перестать быть магом и стать ниндзя!!!
  
     
  --------
  
     
  Продолжение следует…
  
     
  --------
  
     Глава 3
  
     
  Глава 3
  
     
  Битва в развалинах
  
     
  ( ): Мысли
  
     
  --------
  
     
  В это время в Конохе…
  
     
  Цунаде с удивлением и недоверием хлопнула ладонями по столу.
  
     
  "Наруто исчез?!"
  
     
  Прошло почти полчаса или около того в башне Хокаге, когда она была занята просматриванием некоторых документов с Шизуне, когда Сай, а также Ямато вошли, она посмотрела на бывшего члена корня данзо, а также анбу-сенсея Наруто, Сай и сакуры, она задавалась вопросом, Что же происходит в тот момент, когда ей сказали, что произошло.
  
     
  Ямато кивнул, глядя на них с Сай, и Шизуне очень удивилась, когда они с Цунаде переглянулись. Хокаге не была доволена тем, что она только что узнала, и надеялась на хороший день в офисе, с исчезновением Акацуки, а также Мадары и Саске, надеялась, что мир наконец установится не только в Конохе, но и во всех странах.
  
     
  Она планировала на следующий год провести экзамены на Чуунина и собиралась лично вручить Наруто его заявление на сдачу. Наруто все еще был Генином по рангу, хотя многие ниндзя в Конохе, а также в Суне считают его уже джонином по способностям, а также способным получить титул Саннина, а также очень вероятным кандидатом на Хокаге. Она улыбнулась при мысли о том, что Наруто наконец-то приблизился к тому, чтобы стать Хокаге, таким же, как его отец Минато…
  
     
  Но теперь это?!
  
     
  "Боюсь, что так, портал появился из ниоткуда и затащил в него Наруто, мы попытались спасти его, но портал исчез."
  
     
  Цунаде откинулась на спинку стула, это было совершенно неожиданно, в то время как были истории об открытии портала время от времени, и предполагалось, что есть джитсу, которые могут открывать пространственные врата, она не хотела верить им полностью. Раньше слишком много всего происходило одновременно, и ей нужно было время, чтобы все это обдумать. Она хотела бы, чтобы Джирайя все еще был жив, несмотря на то, что он был извращенным стариком, ее друг и товарищ Саннин был мастером печатей и несколькими могущественными джуцу, и он мог бы найти способ проследить за Наруто.
  
     
  Поразмыслив, она решила задать Ямато один вопрос.
  
     
  "Наруто носит с собой контракт на призыв жабы?"
  
     
  "Я тоже так подумал, Цунаде-сама."
  
     
  "Хм...он мог бы использовать его, чтобы призвать Гамабунту или других жаб, чтобы помочь ему, он мог бы даже отправить себя сюда через призыв. Но для этого потребуется значительное количество дзюцу."
  
     
  Затем заговорил Сай.
  
     
  "Мы могли бы попытаться найти его, Цунаде-сама, он мог быть только перевезен в другую страну."
  
     
  "Вы в этом уверены?"
  
     
  "Это вполне возможно. Я знаю, что это притянуто за уши, но это, похоже, самая вероятная возможность, с которой мы должны работать в данный момент."
  
     
  Цунаде задумалась, а затем обратилась к Шизуне:
  
     
  "Шизуне, разошлите по почте депеши с фотографиями Наруто, чтобы мы могли посмотреть, не видели ли его в остальной части страны огня, и отправьте несколько команд в наши союзные страны, чтобы убедиться, что у нас есть хоть какое-то представление о том, где он находится."
  
     
  "Хай, Хокаге-сама!"
  
     
  Шизуне отправилась на работу, чтобы найти его, в то время как Цунаде думала о многих вещах, которые летали в ее голове по этому новому развитию. Затем подумала о Хинате и Сакуре, эти двое были близки с ним, и, без сомнения, они принимали эту ситуацию очень тяжело, Сакура была жестче, чем выглядела, и могла справиться с этим достаточно хорошо, но Хината это другое дело. Затем она обратилась к Ямато именно с этой мыслью.
  
     
  "Как отнесутся к этому Хината и Сакура?"
  
     
  Анбу и теперь новый Джонин сенсей из реформированной команды 7 заговорили.
  
     
  "В настоящее время Хината-сан вернулась в поместье Хьюга, а Сакура с ней."
  
     
  --------
  
     
  Хината была не очень счастлива, сидя на дорожке двора своего дома, того самого двора, где обычно тренировались ее двоюродный брат Неджи и отец Хиаши. Ее мысли были о том, что только что произошло с ее давней давней любовью и нынешним другом, и это заставило ее чувствовать себя еще более грустно, что что-то случилось с Наруто.
  
     
  "Вот, Хината, это может помочь."
  
     
  Хината обернулась и увидела Сакуру со стаканом холодной воды, который она взяла, выпив немного. Закончив, она обратилась к Сакуре:
  
     
  "Что может случиться с Наруто-Куном? Почему это должно было случиться?"
  
     
  "Я не знаю, но мы найдем его, Хината, можешь не сомневаться."
  
     
  "Но что, если он попал в беду?!"
  
     
  "Хината, Наруто победил Учиху Мадару, Боль, Акацуки, Саске и команду Ястреба, а также других, все из которых являются сильными ниндзя, я думаю, что он может справиться достаточно хорошо самостоятельно. Мы должны верить в него, как и всегда. Я не знаю, в какую беду он может попасть, но он выберется, а также удивлит людей по пути."
  
     
  --------
  
     
  Наруто действительно попал в беду, но, как и прежде, он собирался эффективно выбратся... и удивить много народа по пути.
  
     
  --------
  
     
  В руинах…
  
     
  Наруто осмотрел местность и понял, что текущая ситуация не была хороша для мага, в то время как он знал, что Меррилл, Джинн и Мелисса могли справиться сами, не было никакого способа, где мог бы использовать заклинания, огненные шары были хорошим выбором, но был шанс, что мог принести разрушение прямо на их головы, заклинания области действия, такие как цепное освещение, также были вне, так как был шанс, что другие могут быть поражены…
  
     
  Осталось только один путь... пришло время перестать быть магом и стать шиноби.
  
     
  Один из гоблинов, напавших на группу, попытался напасть на Бушина Каге, но был убит джинном своим мечом, и фехтовальщица повернулась к Наруто и заговорила.
  
     
  "Чего же ты ждешь?! Используй свою магию!!!"
  
     
  Наруто покачал головой и ответил:
  
     
  "Это не та местность для этого, я мог бы использовать заклинание, которое может обрушить все руины на наши головы. Пора стать шиноби..."
  
     
  Мелиссе и остальным было любопытно, что это значит, но Наруто не собирался отвечать, так как быстро достал пару кунаев и прыгнул в бой. Когда он закрыл брешь, светловолосый ниндзя сопровождал своего клона, и группа сильно врезалась в большую группу гоблинов, создав свалку. Один из Каге Бушин встал на колени перед Наруто, когда блондин внезапно прыгнул в воздух и выстрелил кунаем в пару гоблинов, которые поднимали камни, чтобы использовать их в качестве снарядов.
  
     
  Гоблины взревели от боли, когда кинжалы в форме листьев ударили их по плечам, и в отличие от кинжалов Меррилла, кунаи были более эффективны из-за их конструкции и мощи в бою, как для дальнего боя, так и для ближнего боя. Наруто быстро присоединился к своему клону, так как быстро вызвал еще больше своих Бушинов в полете.
  
     
  "ТАИДЖУ!!! КАГЕ БУШИН!!!!"
  
     
  В промежутке между ударами сердца гоблины обнаружили, что видят более пятисот точных копий светловолосого Генина, летящего над ними. Они прекратили свои атаки, так как, несмотря на то, что не были слишком умны, не ожидали этого, и их колебания разделяли Мелисса, Меррилл и Джинни, они видели, как он создавал больше копий самого себя раньше....но никогда столько сразу!
  
     
  (Что за черт?!)
  
     
  Меррил была удивлена этим, она ожидала, что это будет работа заклинания или что-то в этом роде, так как маги используют для магии других медиумов, кроме палочек, и могут создавать копии самих себя, но никогда не слышала, чтобы маг делал так много сразу!!
  
     
  Затем Наруто потянулся за своей сумкой, и в каждой его руке было по три сюрикена, и это равнялось, по крайней мере, шести сюрикенам в руке, но когда один добавит это к тому же количеству сюрикенов во всех других двойников. У Наруто было по меньшей мере три тысячи шесть сюрикенов в руках, отражая нападение, которое он сделал на Гаару, когда они сражались во время вторжения ОТО и Суны в его деревню.
  
     
  - ШИХОХАППО СЮРИКЕН!!!!"
  
     
  Атака была разрушительной, поскольку Каге Бушин использовали бурю сюрикенов, хотя эта техника не была такой мощной, ему сказали, что она считается дзюцу ранга-А благодаря использованию клонов, и хотя прошло уже некоторое время с тех пор, как он использовал эту конкретную технику, она сама по себе является смертельной. Гоблины поняли это на собственном горьком опыте, когда их обстреляли из оружия, и раздался громкий крик боли от монстров, когда были сильно поражены атаками. Поскольку техника позволяла Наруто и его двойнику атаковать сюрикенами во всех направлениях, противнику было бы трудно блокировать такое количество атак одновременно.
  
     
  Гоблины напоминали булавочные подушки в мгновение ока, когда сюрикены торчали из них, когда Наруто приблизился со своим клоном, в ту же секунду, когда он приземлился в середине сил гоблинов, он начал работать, используя свою тренировку тайдзюцу, он уклонился от удара дубиной, целящейся ему в голову, и скатился на пол, и использовал свои руки, чтобы прыгнуть ногами прямо в подбородок от гоблинов, отправляя монстра обратно в своих товарищей.
  
     
  Как только он оказался на ногах, он откинулся назад, когда другой попытался ударить его грубым мечом, и он приземлился и бросился прямо, как только оказался на ногах, уклоняясь от удара меча и высвобождая жесткий левый верхний разрез на подбородке, а затем ударил в ногу, заставляя гоблинов двигаться вперед, и как только это произошло, светловолосый ниндзя подошел и схватил руку гоблина с мечом, быстро перевернул его, используя чакру, чтобы увеличить свою силу, бросок послал оппонента прямо в своих соотечественников, в результате чего они запутались в своих телах.
  
     
  Каге Бушин также избивал гоблинов, когда один из них присоединился к Наруто, когда они оба бросились к своему врагу, гоблин попытался использовать грубое копье, чтобы ударить любого из них, но клон переместился низко и приземлился мощным ударом в живот, в то время как оригинал подпрыгнул в воздух, нанося мощный вращающийся удар пяткой в сторону головы гоблина. Противник упал назад, когда Наруто двинулся вперед с кунаем в руке, блокировал еще один неуклюжий удар дубиной от другого гоблина, быстро ударил гоблина в бедро, заставив его зарычать, когда выпустил мощный удар в подбородок и последовал за ним с другим ударом кунаи в сторону, когда другой клон закрылся, как Гай сделал со своим движением Данамик Энтрии, когда двойник выпустил мощный летящий удар в лицо гоблина.
  
     
  Два Каге Бушина также двигались со своими собственными атаками, поскольку оба использовали движения Гая и Ли в бою, один использовал атаку Коноха Шофу, посылая гоблина в воздух на короткое расстояние, в то время как другой развязал мощный вращающийся удар пяткой, чтобы отправить противника с силой рухнуть на пол. Наруто был обучен обоими: и Гаем, и спарринговал с Ли, поэтому знал часть их движений, хотя никогда не мог сравниться с полной силой обоих ниндзя, Гай сказал, что с способностями Наруто, как он, так и Ли будут настоящими мастерами тайдзюцу и исходящими от Гая, это было что-то само по себе. Однако он рано понял, что физическое напряжение ограничит его использование их техник, но с его выносливостью, а также исцелением Кьюби, он мог справиться с этим до некоторой степени.
  
     
  Наруто двинулся вперед и выпустил еще больше боли со своим Каге Бушином в бою, в то время как другие наблюдали, как блондин прорывалась через оппозицию, как ураган, пробегающий через лес, а также деревню. Пара гоблинов попыталась удвоить его команду, но им стало гораздо хуже, когда Наруто перепрыгнул через первого и приземлился обеими ногами в лицо второму гоблину, затем он перевернулся назад через первого гоблина, когда тот попытался ударить его сзади, и он приземлился на ноги, затем он отправился вниз и нанес мощный удар в промежность. Хотя гоблин ни в коем случае не был человеком, у него была та же самая человеческая анатомия, и тот взревел от боли при ударе....бросив дубинку, когда Наруто начал двигаться, используя свои руки, чтобы вращать ногами, ударив сильным ударом в лицо гоблина, когда поднялся на ноги.
  
     
  Затем Наруто крутанул пару кунаев в руках и использовал их, чтобы блокировать еще одну атаку, направленную на него другим гоблином с каменной дубиной, лязг их оружия был слышен, как гоблин пытался использовать свою силу, чтобы заставить Наруто вернуться. Обычно сила их была выше, чем у обычного человека, но Наруто был далеко не обычным, когда призвал часть чакры Кьюби и ответил, заставив гоблина отступить, к существу присоединились еще двое с обеих сторон, и они были вооружены камнями, чтобы бросать.
  
     
  Светловолосый ниндзя увидел это и быстро перевернулся назад, а в полете выстрелил обоими кунаями в гоблинов, ранив их по дуге своего сальто. Брошенный кунай ранил гоблинов и заставил их уронить камни, которые с оглушительным треском ударили их прямо по головам. Затем к Наруто присоединилась пара его Каге Бушин, которая заблокировала дубинку и заставила ее вернуться в воздух, когда он выпустил мощный вращающийся удар в грудь гоблина.
  
     
  Еще несколько гоблинов приблизились, но с их числом, уменьшенным клонами, силы противников были быстро отброшены назад светловолосым Саннином.
  
     
  (Что это за чертовщина?!)
  
     
  Джинни не была довольна тем, что она видела, в ее сознании мерилом воина было их умение обращаться с оружием, таким как топоры, мечи, копья, луки или другое разнообразное оружие. Кулаками и ногами пользовались только кабацкие драчуны и как таковые не имели места на поле боя. Вот почему она отвергла боевой стиль, который использовал Наруто, не было никакого способа, которым этот маг мог бы быть настоящим бойцом, если бы тот полагался только на свои кулаки, я настоящий воин не смогла победить монстров в одиночку кулаками, хотя и признала, что кунаи и сюрикены было довольно интересно увидеть в действии, конечно, она никогда не сказала бы этого вслух.
  
     
  Меррилл смотрела, как светловолосый ниндзя двигался сквозь ряды гоблинов с легкостью, которая заставила задуматься о том, что происходит, она никогда раньше не слышала, чтобы кто-то сражался с гоблинами голыми руками, и не могла не задаться вопросом, что происходит с этим парнем, он определенно не был магом, о котором знала. Или он мог использовать какие-то чары, чтобы увеличить свою скорость и силу, да, это могло быть причиной того, чтобы смог сражаться с гоблинами, используя только свои руки и ноги, никто никогда не мог выиграть бой, используя только руки и ноги, когда имел дело с монстрами правильно?
  
     
  (Почему он дерется, как пьяный дебошир?!)
  
     
  Мелисса не могла не испытывать шока и отвращения, она представляла себе, что ее защитник будет настоящим джентльменом и воспользуется мечом, а в ситуации перед ней - своей магией, но сейчас он дрался перед ней, как пьяный. Она не могла не задаться вопросом, почему так сложилась ее судьба и почему такой вульгарный мужчина стал ее защитником. Он сражался без джентльменского контроля, а также используя такую коварную тактику, у него были магия и меч, так почему же он сражается, как пьяный драчун в таверне?!
  
     
  Очевидно, все трое настолько привыкли к своему мировому методу борьбы с врагами, что понятия не имели, что как ниндзя Наруто должен был научиться сражаться врукопашную, все ниндзя должны были изучить основные искусства тайдзюцу, чтобы дополнить свои навыки в гендзюцу или ниндзюцу
  
     
  Все трое так увлеклись, что не заметили, как к ним приближается еще одна банда гоблинов. Однако Наруто заметил приближающиеся силы и прокричал предупреждение.
  
     
  "ЭЙ!!! ПЕРЕСТАНЬТЕ ТАРАЩИТЬСЯ И ПОСМОТРИТЕ НАЗАД!!!!"
  
     
  Все трое обернулись и увидели гоблинов, направляющихся к ним со своим собственным оружием и голодным взглядом, некоторые из них также напоминали тех самых гоблинов, с которыми они имели дело несколько дней назад.
  
     
  Все трое начали сражаться: Меррилл кинжалами и метательными ножами, Джинн мечом, а Мелисса боевым молотом. Бой шел достаточно хорошо, пока Наруто не появился на сцене и не начал помогать сражаться с монстрами, когда одному удалось прорваться. Этот гоблин был явно крупнее и намного сильнее и был вооружен ржавым, но все еще полезным и острым коротким мечом. Противник бросился на Мелиссу, а Наруто быстро пришёл на помощь, насколько это было возможно.
  
     
  Он подошел и увидел, что меч опускается, и не было времени, чтобы доставать кунаи, и схватил единственную вещь, которая, как знал, была под рукой, его палочку, он схватил ее и использовал, чтобы заблокировать меч, идущий вниз. Трюк сработал, но когда гоблин освободил свой меч, значительная часть его палочки исчезла. Это разозлило Наруто, ему нужна была палочка, чтобы использовать магию, чтобы найти путь домой, и теперь, когда гоблин только что разгромил ее.
  
     
  "АХ ТЫ, УРОДЛИВЫЙ УБЛЮДОК!!! ТЫ МЕРТВЕЦ!!!"
  
     
  Наруто не вернулся к своим хвостатым техникам джинчуурики, но вместо этого он использовал свою основную форму, и красная чакра Кьюби наконец вышла из его тела, и так как чакра была достаточно мощной, чтобы создать оболочку, ему нужно было только управлять вращением чакры, а затем, как только светящаяся синяя сфера была сформирована с красной чакрой Кьюби, окружающей ее, Наруто сильно ударил ее в массивного гоблина.
  
     
  "ВОЗЬМИ ЭТО!!! Расенган!!!!"
  
     
  Бум!!
  
     
  Результаты были более чем взрывоопасными, так как расенган сильно врезался в более крупного гоблина и отправил его в полет, как ракету со стартовой площадки, лидер гоблинов был отправлен, сильно врезавшись в других гоблинов, а Наруто получил свою палочку, посмотрел на нее печальным и сердитым взглядом, это была палочка, с которой он должен был вернуться домой, а также специальный подарок для него от Карвесса, который был хорошим человеком для него, а также большим другом и учителем. И вот теперь все это было ... разрушено.
  
     
  Однако он знал, что поскольку эта миссия была провалена, им придется быстро убираться из этого района, гоблины были очень далеко, так как его действия в отношении их лидера, очевидно, напугали обычно свирепых гоблинов, чтобы оставить их на некоторое время. Затем повернулся к остальным своим спутникам и заговорил с ними.
  
     
  "Пошли, эти гоблины еще не скоро вернутся, пора уходить."
  
     
  --------
  
     
  Снаруже…
  
     
  Когда группа вышла на солнечный свет после полудня, Наруто вздохнул, проверяя свое снаряжение, все, казалось, было на месте, хотя он не был доволен тем фактом, что его палочка была повреждена в бою. Часть была отрезана ржавым, но все еще острым коротким мечом гоблина, когда у него не было выбора, кроме как использовать свою палочку, чтобы блокировать входящий удар, нацеленный на Мелиссу гоблином, который сумел пробиться мимо Джинни и Меррилл.
  
     
  Палочка была не совсем бесполезной, но ему нужна была замена, чтобы снова использовать магию, и придётся решить, что делать дальше…
  
     
  "Все это приключение было полной потерей!!!"
  
     
  Меррилл была недоволена результатами их поисков сокровищ, которые оказались напрасными, все припасы, которые они покупали, были взяты в кредит, и теперь это добавлялось к их обязательствам перед коллекторами.
  
     
  "Наличие мага должно было бы принести больше шансов найти сокровища, но мы все еще глубоко в долгах!!"
  
     
  Джинн вздохнул от этой новости, в то время как Мелисса имела очень разочарованный вид, Наруто видел это раньше и ответил.
  
     
  "А почему вы все трое так не в себе?"
  
     
  Остальные смотрели на него с недоверием, и Меррил первой дала понять, что расстроена. Она подошла к Наруто и сердито посмотрела на него, говоря очень раздраженным тоном.
  
     
  "Почему ты такой самодовольный Наруто?! Мы думали, что в этом месте есть сокровища, а оказалось, что их нет!!!"
  
     
  Наруто бросил на нее сердитый
  
     
  взгляд и ответил:
  
     
  "И вообще, почему ты на меня злишься? Насколько я помню, именно вы нашли эти развалины и попросили меня помочь вам открыть их. Нет смысла волноваться из-за этого, держу пари, что ты не первый, кто обнаружил руины, уже подвергшиеся набегу, и не будешь последним. Кроме того, в этом мире есть и другие руины, которые нужно искать, и всегда есть шанс, что вы можете получить тот, в котором есть настоящий товар, но в этом случае самое ценное на данный момент - это наши жизни."
  
     
  Меррил покачала головой и отошла в раздраженном настроении, они были еще глубже в долгах, и этот маг, или кем бы он ни был в данный момент, был хладнокровен, хотя в какой-то части он был прав. Она решила просто выяснить, как поступить с теми коллекционерами, которые скоро придут по ее делу.
  
     
  Наруто не мог не задаться вопросом, на что же он согласился, у него были более важные дела, чем тратить свое время на эту кучу, и к этому добавлялся тот факт, что его палочка была разбита, и ему придется купить новую. Фыркнул и положил палочку обратно на спину. И тут заговорила Джинни.
  
     
  "Почему ты не использовал магию в самом начале? Ты мог бы легко прикончить гоблинов."
  
     
  "Я сказал, что использование магии было бы плохой идеей в таком замкнутом пространстве, если бы я это сделал, есть шанс, что руины упали бы на нас."
  
     
  "Ты лжешь, та светящаяся сфера, которую ты использовал, была магией, не так ли?"
  
     
  Наруто покачал головой, снова показал свою испорченную палочку и заговорил с фехтовальщицей.
  
     
  "На случай, если это ускользнуло от вашего внимания, моя палочка испорчена, так что я не могу использовать ее в данный момент, кроме того, расенган не нуждается в магии."
  
     
  "Вы использовали амулет или медиума?"
  
     
  "Нет, расенган - это то, что я использую без магии, и это все, что я собираюсь сказать. Теперь мне нужно купить новую палочку, надеюсь, у вас, девочки, хватит средств, чтобы помочь мне купить новую."
  
     
  Это вызвало реакцию Меррил, когда она повернулась и ответила:
  
     
  "ПОЧЕМУ МЫ ДОЛЖНЫ ОТДАВАТЬ НАШИ ДЕНЬГИ, ЧТОБЫ ПОМОЧЬ ТЕБЕ?!"
  
     
  Наруто зарычал и ответил:
  
     
  "По двум причинам: Во-первых, мне пришлось пожертвовать палочкой, чтобы твой друг не превратился в суши из-за этого огромного гоблина. И во-вторых, поскольку я являюсь частью этой команды, я ожидаю, что мне будет оказана такая же помощь, как и всем присутствующим здесь."
  
     
  "Мы и так уже в минусе! Мы уже не можем дать денег!"
  
     
  Наруто покачал головой, мысленно зарычал и заговорил.
  
     
  "Из всех вещей, с которыми мне приходится иметь дело прямо сейчас...блин, если бы Киба был здесь, он бы смеялся до упаду, и я даже не могу предположить, как отреагировал бы Акамару…"
  
     
  С этой мыслью Наруто отошел в сторону и достал палочку, чтобы посмотреть на разрушенного медиума. его бесконечно раздражало, что это случилось именно в это время, когда он собрал все, что мог, чтобы найти дорогу домой в Коноху и понятия не имел, как дела в деревне, а так же как его друзья справляются с исчезновением, он также думал о Хинате и Сакуре, как они справляются с тем фактом, что его больше нет?
  
     
  Мелисса все еще пребывала в очень печальном состоянии духа, она получила мужчину, который сражался очень не по-джентльменски, он не сражался честно, когда сталкивался с врагом, а также тот факт, что он не был выше того, чтобы бить женщин, что она все еще не находила ни малейшим желанием в герое, этот молодой маг ни в малейшей степени не был ее определением героя, но все же она мало что могла сделать в данный момент, глядя на заходящее солнце.
  
     
  Она посмотрела на Наруто и что-то заметила, светловолосый маг или как он там себя называл посмотрел на свою палочку очень серьезным взглядом, и она вспомнила, что он использовал ее, чтобы блокировать меч гоблина, который собирался напасть на нее, и это заставило ее понять, что он отдал свою палочку, чтобы спасти ее жизнь.
  
     
  Однако у Наруто были другие вещи на уме, это займет еще несколько дней, прежде чем они вернутся в Охфун, и он решил пойти к мастеру Карвессу и посмотреть, может ли он сделать новый для него, он знал, что это будет нелегко, и это будет боль в шее для него. Но если получить новую палочку - это путь домой, он сделает это.
  
     
  --------
  
     
  В таверне…
  
     
  "Мой Боже….это действительно произошло?!"
  
     
  Ила не могла поверить в историю, которую Наруто рассказывал ей через шар, который был у нее с собой, шар был чем-то, что она решила дать Наруто, когда он еще был в Академии, и это сделало ее счастливой, что он не потерял его.
  
     
  Наруто почесал в затылке и кивнул.
  
     
  "Да, моя палочка теперь бесполезна, и это была та самая, которую Карвесс-сенсей вручил мне, когда я покинул Гильдию ... чертовы расходы."
  
     
  Ила могла сказать, что Наруто чувствовал себя подавленным, она обдумала это и должна была признать, что палочка действительно будет иметь значение для ее друга. Она ничего не могла поделать, но хотела бы сделать что-нибудь, чтобы помочь. Однако у нее были плохие новости для друга.
  
     
  "Я думаю, тебе придется сделать новую палочку, и это будет рискованно...ты же знаешь, что тебе нужно найти пятисотлетний дуб, чтобы сделать основу для палочки, верно?"
  
     
  "Я не забыл Ила, и на изготовление новой волшебной палочки уходит три дня, Карвесс-сэнсэй рассказывал мне об этом, а старый Фолтесс никогда не упускал такой возможности. И так как Гильдия-единственное место, где есть спрос на такой сорт древесины, я так понимаю, что у них есть запас?"
  
     
  "Это же ... плохая новость. На самом деле, наши запасы древесины уже высохли, так как нам пришлось отправить часть ее в другую гильдию за пределами Охфуна, так что мастер Карвесс ничего не может сделать, и единственное место, где можно найти древесину, - это лес Тарсуис."
  
     
  "В Тарсуисском Лесу? Тот, с названием Демонический Лес?"
  
     
  "Боюсь, что так, это единственное место, где можно найти лес, и всегда есть история, что только один из десяти человек, заблудившихся там, возвращается живым."
  
     
  (Хммм...напоминает мне Лес смерти в Конохе…)
  
     
  "Неважно, где это, Ила, мне нужна новая палочка, я думаю, что вернусь в Охфун и соберу кое-какие припасы для путешествия."
  
     
  "Но разве ты не беспокоишься немного о том, какие опасности находятся в демоническом лесу Наруто?"
  
     
  "Ила ... скажем так, когда я был моложе, я бывал и в худших местах. Думаю, мы еще увидимся в городе."
  
     
  "Ладно, будь осторожен, Наруто."
  
     
  Когда образ Наруто исчез, Ила не могла не беспокоиться о своем давнем друге из гильдии, у Наруто были очень удивительные способности, но поездка в Лес Демонов была чем-то, о чем она очень беспокоилась, ведь слышала всевозможные слухи, окружающие это место, и, несмотря на ее оптимистичный взгляд на вещи, это место было далеко не приятным в ее сознании. Она знала, что Наруто ни за что не отговоришь от выбранного им курса действий. Он был упрям, и его трудно было переубедить, когда он что-то задумывал.
  
     
  (Жаль, что я не могу ему чем-нибудь помочь ... Эй, может быть, мне пригодится кое-что из того, что я собирала годами ... кроме того, я всегда могу послать письмо своему отцу и попросить припасы, чтобы дать Наруто.)
  
     
  --------
  
     
  В лесу…
  
     
  Когда он отложил Кристалл, светловолосый ниндзя / маг посмотрел на звезды и погрузился в глубокую задумчивость. Он не шутил, когда говорил, что бывал в местах и похуже того леса, в который собирался отправиться. На ум пришел Лес смерти, где он сдавал экзамены на Чуунина, дикие тигры, змеи размером с лошадь, кровососущие слизняки размером с собачьих щенков и многое другое. Были также места, где побывал с таким количеством ловушек и скрытых сюрпризов; а так же мог бы сделать путеводитель по всему этому. Не говоря уже о том, что он был в вулкане, сражаясь с огромным демоническим драконом с Сионом, гигантским стальным кораблем, сражающимся с Тэмуджином против Хайдо, пойманным в ловушку с Хинатой, Кибой и Акамару в желудке гигантского хамелеона, также был проглочен одним из змеиных призывов Орочимару. Сражался в плавучей воздушной крепости с Саске, Сакурой, а также Хинатой и Амару, и он видел одну из лабораторий Орочимару…
  
     
  Обдумывая сложившуюся ситуацию, посмотрел на лагерь, который они разбили, и обнаружил, что сидит на ветке дерева, используя свою технику хождения по деревьям, чтобы забраться туда. Он думал о своих действиях, открывая свой расенган остальным, хотя хотел сохранить это в секрете, но его гнев из-за потери палочки заставил его потерять концентрацию....блондин почти слышал, как его покойный Джонин-сенсей Какаши ругает его за это.
  
     
  (Он бы сказал, что это не игра, и раскрывать свои способности врагу было ошибкой....Чёрт, я скучаю по тебе, Какаши-сенсей…)
  
     
  "Наруто!"
  
     
  Блондин Саннин посмотрела вниз, чтобы увидеть Мелиссу, смотрящую на него, и он ответил.
  
     
  "Что случилось, Мелисса?"
  
     
  "Я просто хотел узнать, где ты, как ты туда попал?"
  
     
  "Все просто, я прыгнул."
  
     
  "Но это же больше двадцати футов! Ты снова использовал магию?"
  
     
  Наруто вздохнул и слез с ветки дерева, и к удивлению мелиссы, он спустился с ветки вниз по дереву, а затем на землю, несмотря на то, что он нес на спине свой гигантский свиток, а также свой меч и свою палочку, или то, что от него осталось. Как только он оказался на земле, Мелисса заговорила:
  
     
  "Как ты это сделал?"
  
     
  "Не сегодня, Мелисса, я больше не буду рассказывать никаких секретов, и у меня уже плохое настроение."
  
     
  "Насчет волшебной палочки?"
  
     
  Наруто кивнул и достал испорченную палочку.
  
     
  "Карвесс-сенсей подарил мне это в качестве подарка, когда я ушел из Гильдии несколько месяцев назад. Это было то, что мне нужно было сохранить, а также найти дорогу домой."
  
     
  Это немного удивило Мелиссу, она подумала, что Наруто родился бы в Охфуне, как и его друг Ила.
  
     
  "Я думал, твой дом в Охфуне."
  
     
  "Это не так... мой дом далеко отсюда, я надеюсь вернуться... мне еще многое нужно сделать, чтобы вернуться домой. В любом случае, я не в настроении для обсуждения, и тебе не нужно ничего говорить о том, что я использовал свою палочку, чтобы спасти твою жизнь."
  
     
  "Как же?"
  
     
  Наруто посмотрел на нее простым взглядом.
  
     
  "Скажем так, я ожидал, что это произойдет в какой-то момент, кроме того, пока я не получу палочку, поиск моего дома придется отлодить.
  
     
  В любом случае, тебе лучше пойти захватить что-нибудь поесть, еще далеко предстоит идти отсюда до Охфуна."
  
     
  Когда Наруто уходил, Мелисса смотрела на него и задавалась вопросом, Что же случилось с ее чемпионом...и почему ему нужна была палочка, а также магия, чтобы добраться домой, он мог взять караван, а также прокатиться на корабле домой. Не то чтобы это было ее дело, она все еще хотела, чтобы рядом с ней был настоящий чемпион.
  
     
  --------
  
     
  В Охфуне на следующий день...
  
     
  "ТЫ ХОТЧЕШТ ИДТИ КУДА?!"
  
     
  Три женщины были шокированы этим, они только что прибыли в Охфун и провели день, отдыхая и надеясь привести некоторые вещи в порядок, но теперь, всего через несколько часов после того, как они пришли в таверну выпить, появился светловолосый маг и сказал им, что он собирается в лес Тарсуис, чтобы получить древесину от 500-летнего дуба, чтобы сделать новую палочку..
  
     
  Наруто вздохнул и ответил:
  
     
  "Я сказал, что планирую пойти в лес Тарсуис, чтобы получить 500-летнюю дубовую древесину, чтобы сделать новую палочку, чтобы заменить мою разрушенную палочку, я подумал, что должен попросить вас всех помочь, но если вы не заинтересованы…"
  
     
  "Конечно, нам неинтересна эта твоя идея, белобрысый болван!"
  
     
  "Что это был за писк Малявка?"
  
     
  Меррилл зарычал и с нетерпением ждал возможности поквитаться, когда в этот момент заговорила Джинни.
  
     
  "Ты просишь нас пойти с тобой туда, откуда мало кто когда-либо возвращался, в конце концов, кем ты нас считаешь? Людми что хотят умереть?"
  
     
  "Знаете, вам не обязательно идти со мной, я только сделал предложение, и уж точно не собираюсь заставлять вас троих идти со мной. Я сделаю это сам, если понадобится."
  
     
  Меррилл посмотрел на него с очень удивленным видом и ответил:
  
     
  "Ты, должно быть, шутишь! Идя туда в одиночку?! Ты сумасшедший псих, если думаешь, что у тебя есть шанс там без этой палочки."
  
     
  Наруто фыркнул и ответил:
  
     
  "То, что у меня нет волшебной палочки, вовсе не означает, что на меня можно смотреть свысока."
  
     
  "Используя те чары, которые у тебя есть, конечно... ты настоящий боец."
  
     
  "Сколько раз мне это повторять? Мне не нужно использовать магию все время, кроме того, большинство способностей, которые я использую, были обучены мной в молодые дни, а расенган не использует магию. Как бы то ни было, Ила уже приготовила припасы и кое-какое запасное снаряжение, так что я могу уехать в любое время. Я просто пришел сюда, чтобы сделать тебе предложение, если ты этого хочешь…"
  
     
  "За что мы тебе не очень благодарны, Наруто."
  
     
  Наруто пожал плечами.
  
     
  "Пусть будет по-твоему, Мелисса, но я сомневаюсь, что верховной жрице Дженни понравится мысль о том, что ты уклоняешься от своих обязанностей жрицы Майли."
  
     
  Мелисса ахнула, она не могла не рассердиться и не испугаться, ее только что шантажировал ее чемпион!! Как жесток и не по-джентльменски этот человек!!! Почему он должен быть ее защитником?!
  
     
  (ЭТО ПРОТИВ МОЕЙ ВОЛИ!!!!)
  
     
  "Ты шантажируешь Мелиссу?! Как ты смеешь?!"
  
     
  Джинни ответила, когда она попыталась встать, но Наруто достал кунай и держал его наготове, он посмотрел на неё и ответил.
  
     
  "Я ничего такого не делал, я уже сказал Карвесс-сенсею и главной жрице Дженни, что иду в лес, кок только вернусь, так что, естественно, главной жрице Дженни будет очень любопытно, почему я иду один, я уже сказал ей, что иду один, и никто из вас не должен вмешиваться, но она напомнила мне, что я чемпион Мелиссы, поэтому я должен идти с ней. Но это работает в обоих направлениях, не так ли? Если я куда-то иду, то она должна идти со мной, как того требует закон Церкви Майли."
  
     
  Мелисса была остановлена этим, он действительно был прав, как ее защитник, Наруто должен был идти с ней всякий раз, когда они отправлялись на приключения и миссии для Церкви Майли, но это работало точно так же, куда бы ни пошел Наруто, она должна была идти с ним как часть ее обязанностей как жрицы, иначе это считалось величайшим грехом, который когда-либо могла сделать любая жрица ее ордена, и она была бы лишена своего ранга, а также своего места члена Церкви Майли.
  
     
  Она понятия не имела, что делать в этот момент, и Наруто ответил:
  
     
  "Послушай, тебе это не нравится, и мне тоже, Мелисса, но иногда нам приходится делать вещи, которые нам неприятны, даже если они необходимы."
  
     
  Джинни фыркнула и ответила:
  
     
  "Как будто ты можешь говорить об этом... будучи любимым учеником главы Гильдии, ты можешь действительно добраться куда нужно."
  
     
  Наруто посмотрел на джинна очень спокойным, но раздраженным взглядом и ответил:
  
     
  "Я не использую тот факт, что Карвесс-сенсей относится ко мне как к привилегированному ученику, чтобы продвинуться в качестве мага, все, что я узнал в магии, я узнал сам, кроме того будучи... шиноби, меня просили делать вещи, которые даже я иногда находил неприятными, так что я знаю, каково это-делать то, что ты не хочешь, но все равно должен это делать."
  
     
  Затем заговорил Меррилл.
  
     
  "Ты и раньше называл себя шиноби, так что же это значит?"
  
     
  "Ты уверен, что хочешь знать?"
  
     
  "Да, я знаю, ты сказал тогда в пещере, когда мы сражались с теми гоблинами, что пришло время стать шиноби, так что же это такое, какое-то шутливое имя, которое вы, ребята, используете в Гильдии?"
  
     
  Джинни слегка ухмыльнулась, садясь, чтобы услышать это, и Мелиссе тоже стало любопытно. Наруто знал, что ему все равно придется это сказать, поэтому он вздохнул и заговорил с ними очень серьезным тоном.
  
     
  "Шиноби означает мужчина-ниндзя, и прежде чем ты спросишь, ниндзя-это термин для воинов-теней, там, откуда я родом, ниндзя формируют армию нашей деревни. Мы выполняем множество миссий, для которых нас нанимают люди более высокого уровня, а также берем на себя задания, которые нам дают наши руководители в деревне."
  
     
  Меррилл и остальные наблюдали за происходящим, и Меррилл слегка рассмеялся.
  
     
  "Вы….воин?! Вы сражаетесь кулаками! Ты же не воин!"
  
     
  Джинни кивнула и заговорила:
  
     
  "Согласен, настоящий воин использует оружие в бою."
  
     
  Наруто рассмеялся и ответил:
  
     
  "Тогда ты просто не знаешь, на что способны ниндзя в бою, честно говоря, мы используем и другое оружие, кунаи и сюрикены, которые я использую, являются частью наших арсеналов, кунаи - очень полезное оружие, в большинстве случаев его можно замаскировать под сельскохозяйственный или садовый инструмент, пока мы не используем его в бою, и если ты помнишь раны, которые я дал тем гоблинам, он может нанести серьезные смертельные раны врагам, если использовать его для броска или удара. Рукопашный бой, который мы используем, называется тайдзюцу каждый ниндзя, которого я знаю, использует их в бою."
  
     
  Затем Наруто улыбнулся и заговорил о паре ниндзя, которых он хорошо знал.
  
     
  "Я упоминал Нейджи раньше, если я помню, он использует стиль под названием "Нежный кулак", который является стилем тайдзюцу, и он может убить человека без каких-либо проблем, а также его партнера Ли, который может бить и пинать достаточно сильно, чтобы заставить камень развалиться."
  
     
  Джинн фыркнул и ответил:
  
     
  "Я поверю в это, когда увижу."
  
     
  "Я тоже ... если я не увижу этих двух парней в действии, то вообще не поверю."
  
     
  Мелисса затем ответила подругам.
  
     
  "Я согласена с Меррилл и Джинн, пока мы не увидим их в действии, мы не можем быть действительно убеждены."
  
     
  Наруто пожал плечами на это и ответил.
  
     
  "Я так и думал, но то, что я говорю - правда, кроме того, я научился некоторым приемам у Ли и его сэнсэя Гая, и я использовал их в битве с этими гоблинами, так что я знаю, что они могут сражаться очень серьезно, когда это необходимо, Гай - самый сильный мастер тайдзюцу в нашей деревне, несмотря на его...довольно уникальные выходки."
  
     
  Затем заговорил Меррилл.
  
     
  "Вы, ребята, выполняете задания, так что ниндзя похожи на наемников?"
  
     
  "Вы можете сказать, что мы официальная армия, но мы принимаем задания от союзных или нейтральных сторон."
  
     
  "А чем ты занимаешся?"
  
     
  "Это зависит от требований и типа миссии, некоторые миссии передаются ниндзя более низкого ранга, другие - ниндзя среднего ранга, такие как эскортные миссии и в определенной степени включают в себя боевые действия, а также борьбу со смертельными животными и создание мин-ловушек, более высокие миссии могут включать в себя сопровождение высокопоставленного или ключевого персонала, сбор информации о других нациях, а также уничтожение вражеских ниндзя, вторые по значимости миссии включают открытую войну, а также жизненно важные миссии для Наций, сопровождение высокопоставленных VIP-персон и боевые маневры против противостоящих сил. Эти миссии ранжируются от D до A, самые высокие-это миссии ранга S, которые могут сопровождать или защищать жизненно важные документы и информацию, а также убивать ключевых сотрудников. Чем выше риск тем выше оплата…"
  
     
  Мелисса побледнела, услышав одно конкретное слово ...
  
     
  "Подожди минутку ... вы только что сказали, что... убиваете людей за деньги?!"
  
     
  Наруто кивнул в ответ. Это было частью работы ниндзя, и были миссии, выполняемые другими ниндзя этого требования, он не сомневался, что даже его друг Джонин Неджи получил это раньше, и Какаши также взял эти миссии. Даже его отец Минато взял их, так что он привык к этому аспекту бытия ниндзя.
  
     
  "Ниндзя работают как шпионы, солдаты, охранники и убийцы. Это то, что мы делаем. Есть ли с этим какие-то проблемы?"
  
     
  Мелисса была потрясена, вскочила, хлопнула ладонями по столу и вскрикнула от ужаса.
  
     
  "Ты наемный убийца?! ТЫ УБИЙЦА?!"
  
     
  --------
  
     
  Продолжение следует…
  
     
  --------
  
     Глава 4(часть 1)
  
     
  Глава 4
  
     
  Лес Демонов
  
     
  ( ): Мысли
  
     
  ((" ")): Голос Кьюби
  
     
  --------
  
     
  В таверне…
  
     
  Наруто посмотрел на недоверчивую жрицу и понял, что это была нормальная реакция, из того, что он знал о своем времени в этом мире, убийцы не были точно самыми любимыми или уважаемыми людьми в мире.
  
     
  "Эй, есть тонкая грань между убийцей(assassin) и убийством(murderer) Мелисса, и я еще не переступил эту грань."
  
     
  Мелисса все еще была в очень шокированном состоянии и говорила в ярости.
  
     
  "Как ты можешь так говорить?! Вы только что сказали, что ниндзя убивают людей за деньги,это просто аморально, и ... и это варварство!!!"
  
     
  "Прошу прощения?"
  
     
  Мелисса ответила на это очень серьезным тоном, она слышала все жестокие вещи, которые делают убийцы, и читала их в книгах, и мысль о том, что ее защитник на самом деле убийца, убивающий людей за деньги, была чем-то, что полностью ужаснуло ее.
  
     
  "Мысль о том, что люди убивают людей за деньги, просто варварская! Я не могу поверить, что ваши люди, эти ниндзя так жестоки и бесчеловечны!"
  
     
  Этого было достаточно, чтобы разозлить Наруто тем, как Мелисса описывала ниндзя. Он изо всех сил старался изменить систему мира ниндзя, где было бы понимание, а также единство, мир и доверие, чтобы больше не было таких людей, как Пейн, а также Мадара. Его отец Минато верил в него так же, как и Джирайя, а его покойный сэнсэй Какаши сказал ему, что он сможет превзойти своего собственного отца. Признание, что он получал, а также все те времена, когда он был с ниндзя не только из своей деревни, но и из других, научили его многому.
  
     
  Он знал, что изменить нынешнюю систему ниндзя будет нелегко, и это не будет быстро, но не собирался подводить своего отца или Джирайю, а также людей, которые были очень важны.
  
     
  У него был свой собственный путь ниндзя, он был ниндзя, который никогда не откажется от своих эмоций, никогда не будет использовать свои способности для своих собственных желаний, будет использовать свои способности, чтобы защитить тех, кто рядом с ним, и больше всего для того, чтобы убедиться, что в мире будет мир и понимание... и чтобы кто-то, кто почти ничего не знал о его мире, оскорблял ниндзя и называл их бесчеловечными и варварскими это было оскорбительно. В его мире были ниндзя, которые были варварскими, жестокими и кровожадными, но были ниндзя, которые сражались с ними и отдавали свои жизни, чтобы победить их, такие как Асума, Джирайя, Какаши и многие другие, и иметь кого-то, кто откровенно оскорблял всех ниндзя, было очень сильным
  
     
  "У тебя хватает наглости говорить, что ниндзя - это варвары, Мелисса, я единственный ниндзя, которого ты встретила, и ты уже оскорбляешь нас в целом?!"
  
     
  "Но вы же, убивающие других ради денег!!!"
  
     
  "На случай, если это ускользнет от твоего внимания, я сказал, что мы прибегаем к убийству только тогда, когда нет другого выхода или когда разразится война. Вот в чем разница между убийцей и ниндзя, чтобы вы поняли разницу. Ниндзя убивает не только цели, но и для миссий, убийца убивает просто ради своего удовольствия."
  
     
  Мелисса ответила:
  
     
  "Не пытайся оправдываться!!! Убийство - это все равно убийство!!!"
  
     
  "И ты считаешь, что война - это не массовое убийство? Ты думаешь, что армии, перемещающиеся по полям сражений, или рыцари, убивающие друг друга в бою, не совершают убийства? Я читал исторические книги в гильдии и не понимаю, почему ты можешь просто оскорблять других из-за нашей профессии. Кроме того, в ваших королевствах тоже есть убийцы, так что же делает ниндзя, как я, варварами?"
  
     
  "И все же это неправильно - отнимать человеческую жизнь!!!"
  
     
  Наруто должен был согласиться с этим в какой-то степени, но он сильно вырос с тех пор, как был генином в Конохе, столкнулся со многими людьми за эти годы, а также столкнулся со многими препятствиями в своей жизни ниндзя. Однако он был готов защищать усилия всех ниндзя, которые, как знал, были хорошими людьми, такими как Цунаде, Какаши, Гай, Асума, Ли и всех тех, кто был друзьями все эти годы, включая Гаару, когда он победил ниндзя Суны и его товарища джинчуурики, который теперь был нынешним Казекаге Суны.
  
     
  "А как насчет людей, которые коррумпированы и находятся у власти? Что происходит, когда они могут быть слишком сильны и слишком опасны, чтобы столкнуться с армией, и они могут уклониться от правосудия? Что с их деньгами и властью могут выстмеять закон и делать то, что хотят? Скажи, как ты собираешся вести себя с такими людьми?"
  
     
  Мелисса молчала, а Джин и Меррилл смотрели на нее, они никогда не видели Наруто таким, они думали, что он был зол раньше, но сейчас это было по меньшей мере неожиданно. Обе также были удивлены тем фактом, что Наруто был убийцей или обучен быть им, хотя все еще не верили, что тот когда-либо сможет стать воином с его опорой на сражение руками или эту штуку, которую он называл тайдзюцу.
  
     
  Наруто ещё не закончил, его гнев на слова Мелиссы не собирался уходить просто так.
  
     
  "Ты думаешь, что все ниндзя - варвары, потому что мы убиваем людей?! Ты ничего не знаешь о нас, ты понятия не имеешь о ниндзя, так как ты не была рождена в нашей культуре и наших традициях, и у тебя есть наглость оскорблять и ругать ниндзя, потому что мы убиваем людей в крайнем случае?! У меня сложилось впечатление, что Майли многому научила своих жриц, чтобы справиться с их ролью во внешнем мире.
  
     
  Ты ничего о нас не знаешь и просто судишь о нас?! Я никогда не знал, что такая жрица, как ты, может быть настолько глупой и тупоголовой. Ты разочаровываешь меня, Мелисса, ты думаешь, что реальный мир такой же, как показывают в исторических книгах? Это не так, в мире есть очень суровые истины, и пока ты не научишся открывать свой ум реальности определенных вещей, а также не научишся понимать, прежде чем комментировать что-то, тогда я вообще не хочу видеть тебя!"
  
     
  С этими словами Наруто развернулся и умчался прочь, а когда схватил дверь таверны, то захлопнул ее с оглушительным грохотом....оставив всех в таверне ошеломленными, а также напряженными, поскольку тишина была оглушительной после того, как ниндзя/маг ушел в плохом настроении.
  
     
  --------
  
     
  В храме Майли…
  
     
  "Мисс Дженни, я должена протестовать против этой идеи иметь Наруто в качестве моего чемпиона!"
  
     
  "О, и что на этот раз Мелисса?"
  
     
  "Я только что узнала, что Наруто - убийца!!! Это человек, который убивает людей за деньги!!! Я не могу допустить, чтобы его признали моим героем!!!"
  
     
  "Я понимаю....Думаю, что в конце концов это должно было выйти наружу."
  
     
  Мелисса была удивлена тем, как небрежно Дженни восприняла новость о том, что Наруто был убийцей, и она не могла не спросить главную жрицу своего ордена, как она могла так спокойно относиться к этому.
  
     
  "Мисс Дженни…"
  
     
  "С другой стороны, у меня только что был разговор с Наруто, который приходил сюда раньше, и я могу сказать, что он был очень разгневан. Что именно ты ему сказала, чтобы он так разозлился, Мелисса?"
  
     
  "Я сказал, что убивать людей неправильно!!! Это жестоко, бесчеловечно и варварски!!!"
  
     
  "Я вижу....но позволь мне спросить тебя кое о чем, Мелисса, ты когда-нибудь встречала других людей, таких как Наруто, которые были бы такими же ниндзя, как он?"
  
     
  Мелисса остановилась, неохотно покачала головой и заговорила:
  
     
  "Нет, не видела.…"
  
     
  "И все же ты считаешь всех людей, подобных ему, варварами? Это очень жесткое описание Мелисса."
  
     
  "Но он сказал, что они убивают людей за деньги?! Как это может не быть варварством?"
  
     
  "Я признаю, что это жестоко - отнимать жизнь у другого человека за деньги, но ты видела, как Наруто отнимал жизнь у другого человека? Ты когда-нибудь видела, как он хладнокровно убивает с тех пор, как вы с ним познакомились?"
  
     
  "Нет…"
  
     
  "Так как же ты можешь утверждать, что он и его народ - варвары? Мелисса, Наруто много рассказывал мне о себе, когда я впервые встретила его, и, как и ты, я была потрясена тем фактом, что он был обучен отнимать жизнь другого человека за деньги, но он сказал мне, что никогда не отнимал невинную жизнь хладнокровно за всю свою жизнь, и люди, с которыми сражался, совершили очень тяжкие преступления, которые заслуживали того, чтобы с ними расправились. Он рассказал мне о коррумпированном бизнесмене, который почти поставил страну на колени, а также сломил дух людей, которые жили в ней, он и его группа были ответственны за ее восстановление и возможное процветание. Кроме того, ты должна иметь в виду, что он не здешний, и вырос не так, как ты и я, из-за этого мы не имеем права быстро выносить ему суждения. Наруто несет большую ношу, будучи ниндзя, однако он отличается от других."
  
     
  Мелисса посмотрела на Дженни и подождала, пока ее настоятельница в церкви Майли продолжит.
  
     
  "Наруто никогда не позволит причинить вред тем, кто ему глубоко дорог, и рискнет своей жизнью, чтобы спасти тех, кто ему дорог. Если они действительно находятся в смертельной опасности, это единственный случай, когда Наруто будет готов забрать жизнь своего врага. Это было то, что Наруто сказал мне, и я могу сказать, что он не лгал об этом факте. Потому что он не отнимет жизнь без причины, ниндзя отличается от убийцы, как он сказал вам, убийца забирает жизнь без колебаний или причины, у Наруто есть причина отнять жизнь врага, если вынужден это сделать, кроме того, он никогда не брал на себя роль убийцы, когда покинул Гильдию, и учитывая его способности до и его использование магии после ухода из Гильдии, это сделало бы смертельного убийцу, если бы он захотел это сделать. Мелисса, я хочу задать тебе этот вопрос, ты сделаешь все, чтобы защитить своих друзей и тех, кто находится под твоей опекой, я права?"
  
     
  "Конечно, я буду скучать по Дженни! Я жрица Майли, и делать что-то меньшее - это ошибка."
  
     
  "Но если бы у тебя не было другого выбора, кроме как забрать человеческую жизнь, чтобы спасти их, ты бы сделала это?"
  
     
  Мелисса была удивлена этим вопросом и опустила глаза, теряясь в догадках, как ответить на вопрос своего начальника. Дженни знала, что это очень серьезная вещь, и, без сомнения, Мелиссе будет очень трудно ответить на этот вопрос, и она знала, что Наруто, без сомнения, сталкивался с этой ситуацией больше раз, чем кто-либо в Ордене Майли, кроме нее, в ее собственной юности, были времена, когда она боролась с такой же ситуацией, когда она тоже была жрицей, как Мелисса.
  
     
  Она посмотрела на Мелиссу, которая все еще задавалась вопросом, который наставница поставила перед ней, и немного подождала ответа мелиссы, а довольно скоро девущка ей ответила.
  
     
  "Мне нелегко ответить на этот вопрос, Мисс Дженни, Я имею в виду, что если бы мне пришлось сражаться с монстрами, я бы сражался без каких-либо проблем, но идея отнять человеческую жизнь ... …"
  
     
  "Трудно понять и понять, но это то, что случается время от времени, и с этим будет трудно справиться, если мы будем вынуждены пойти по этому пути Мелисса. Это не то, что легко сделать, но мы должны быть готовы к этому пути, когда это единственный вариант, с которым мы должны иметь дело, у меня были те же проблемы, когда я была в твоем возрасте, а также будучи начинающей жрицей Майли, помнишь, как я сказала тебе, когда ты узнал, что Наруто является твоим чемпионом по воле Майли?"
  
     
  Мелисса кивнула.
  
     
  "Я должена знать своего защитника лучше, вот что вы сказали, Мисс Дженни."
  
     
  "Правильно Мелисса, ты должна потратить время и усилия, чтобы узнать, что за человек Наруто на самом деле, чтобы понять, почему он выбран твоим чемпионом, как ты уже знаешь, Майли выбрала его своим чемпионом, и пути Майли трудно понять даже высшим из нашего ордена, хотя мы служим ему. Я уже извинился от вашего имени перед Наруто, и он принял его на данный момент....но все еще очень зол на твои слова."
  
     
  --------
  
     
  В его комнате…
  
     
  "Черт бы побрал эту женщину!!!!"
  
     
  Наруто расхаживал взад и вперед, вертя кунай в руке через петлю на задней стороне рукояти, пытаясь остудить свой гнев. Он еще немного походил взад-вперед, пока не сел и не решил обдумать произошедшие события. Светловолосый ниндзя / маг хотел бы, чтобы у него не было такой проблемы, но теперь, когда он здесь, ему придется иметь с ней дело.
  
     
  На самом деле он не винил Мелиссу за то, что она отреагировала на то, что он был обучен как убийца, он изучил достаточно книг в этом мире, чтобы знать, что убийцы не были самой любимой группой в мире, в котором он был, к ним относились с презрением и откровенной ненавистью и страхом. Однако он не был похож на них, как и ниндзя его мира, было много ниндзя, которые были верны своим деревням, в то время как даже те, кто пропал без вести, имели свои собственные причины для ухода. Большинство пропавших без вести ниндзя(изгнанники) были преступниками и нанесли большой ущерб миру, а именно членам Акацуки, за исключением Итачи, после того как он узнал правду о событии, известном как Резня клана Учиха, а также о том, что три старейшины Конохи участвовали во всем этом в прошлом.
  
     
  В общем, были хорошие ниндзя и злые ниндзя, и они делали то же самое, только разница была в том, что те ниндзя, которые убивали во имя своей деревни, которые были хорошими, делали это, потому что они знали, что то, что они делали, было единственным способом действия....в то время как злые ниндзя, как некоторые из тех, кого он встречал лично, делали это по своим собственным причинам, а также желаниям, он все еще никогда не мог простить Орочимару за масштабы его преступлений, включая похищение, пытки, убийства, эксперименты и манипуляции столькими людьми, убийство третьего Хокаге, который был для него как дедушка, а также развращать, в конечном счете скручивая Саске в то, чем он был, заставляя его победить своего бывшего друга и в конечном итоге изгнать последнего из Учихи после того, как он расправился с Мадарой, который еще больше изменил Саске в своих собственных целях.
  
     
  Это были те люди, которых он охотно убил бы, чтобы они никогда не навредили миру, в котором жил, это многое Наруто научился принимать, однако знал, что не все бродячие ниндзя были злыми, некоторые, как Забуза, которые, несмотря на то, что относились к Хаку как к инструменту, пришли, чтобы увидеть молодого человека как своего собственного сына, в то время как Гурен, которая когда-то была жестоким и кровожадным, пришела к тому чтобы заботиться о Юкимару, как о сыне, и, без сомнения, помогла ему вырасти и найти место для себя. Были и другие, похожие на них, о которых знал, и, конечно, все они отличались друг от друга как по характеру, так и по мотивации.
  
     
  Сидя на кровати, размышлял обо всем, что произошло в его жизни с тех пор, как стал генином после поражения Мадары и Саске, деревня относилась к нему гораздо лучше, чем раньше, и многие ниндзя в деревне считают его лучшим из того, чем мог быть Коноха, далеким от того, когда он все еще был виден в прошлом. Он был так глубоко погружен в себя, что не заметил, как кто-то постучал в его дверь и вошел в комнату.
  
     
  "Эй, Наруто ... .с тобой все в порядке?"
  
     
  Наруто повернулся, чтобы увидеть Илу, которая смотрела на него с большим беспокойством, и он расслабился, разговаривая со своим другом - магом.
  
     
  "Да….Я в порядке…"
  
     
  "Нет, не так Наруто, я могу сказать, что ты в плохом настроении, это как-то связано с твоими товарищами по команде?"
  
     
  Наруто немного зарычал, когда он отложил кунаи и сумел немного успокоиться и высказать свое мнение, в то время как он всегда улыбался, даже когда все становилось плохо, но это был не один из тех случаев, когда он смотрел на Илу.
  
     
  "Это долгая история, Ила.…"
  
     
  "Почему бы тебе все-таки не сказать мне?"
  
     
  "Хорошо….Я должен быть честен с тобой, ила, методы, которые я использовал, когда спас тебя, и в свое время здесь, в Гильдии, это методы, которым меня научили…"
  
     
  "Ниндзя, а ты ведь ниндзя, верно?"
  
     
  Наруто был очень удивлен этим, насколько он знал, он никогда не рассказывал Иле о том, что он ниндзя, так как ей удалось узнать о его истинном занятии, а также о том, что он и многие другие, подобные ему, были обучены делать.
  
     
  "Откуда ты узнала, что я ниндзя?"
  
     
  Ила слегка улыбнулась и ответила:
  
     
  "Мастер Карвесс сказал мне об этом на следующий день после того, как ты покинул Гильдию. Он позвал меня и рассказал мне все о тебе....хотя я должен признать, что были некоторые вещи, которые он не сказал мне о вас, мне было любопытно об этих двух, но он настоял, чтобы я не пыталась выяснить, так как это секреты, которые лучше не раскрывать."
  
     
  (Чёрт…)
  
     
  Наруто понятия не имел, что Ила на самом деле знала о его статусе ниндзя и, посмотрев на нее, задал ей вопрос, который, как знал, был очень важен для него.
  
     
  "Тебя не беспокоит, что я обучен быть убийцей?"
  
     
  Ила покачала головой и ответила:
  
     
  "Меня это не беспокоит, но у меня есть свои причины, ты, конечно, слишком мил и нежен, как молодой человек, чтобы отнимать жизнь без причины, и ты всегда защищал меня, когда имел дело с Гарретом и Хейденом, и называй это женской интуицией или просто доверием, но ты не был убийцей в моих глазах, так почему я должна беспокоиться о том, что ты ниндзя?"
  
     
  Наруто не мог удержаться от улыбки, и эта улыбка превратилась в полномасштабную улыбку, когда рефлекторно обнял Илу, к большому удовольствию Илы, когда она потянулась и обняла его в ответ, она никогда не ожидала такой реакции от своего давнего друга, но ее сердцу было хорошо, что она смогла легко подбодрить его, и это был первый раз, когда она смогла так близко подойти к нему, и тот факт, что она могла чувствовать его хорошо сформированное и точеное тело, был дополнительным бонусом, за который она была очень счастлива.
  
     
  Однако Наруто смог прийти в себя, и понял, что обнимает Илу, в то время как она не была Сакурой, которая иногда реагировала на его привязанности легким ударом по голове, а с ее силой это очень больно. Знал, что был слишком близко и по немногу начал отделяться от пышногрудой и хорошо сформированной рыжеволосой женщины-мага. Он не хотел, чтобы его гормоны взяли верх над ним, хотя мог бы запереть дверь и сделать всё, но все еще был верен Сакуре, а также Хинате, плюс был шанс, что кто-то из Гильдии войдет и откроет замок на его двери с помощью отпирающего заклинания, и последнее, чего он хотел, это быть пойманным в очень компрометирующей ситуации.
  
     
  "Большое спасибо за поддержку, Ила."
  
     
  "Не проблема, Наруто, но я хочу кое-что спросить, ты все еще намерен отправиться в лес Тарсиуса?"
  
     
  "Да, у меня вообще нет выбора, если мне понадобится волшебная палочка. И я думаю, что, несмотря ни на что, мне придется сопровождать Мелиссу и группу."
  
     
  "У меня было такое предчувствие, так что расскажи мне, что случилось. Между тобой и ней, что тебя так взволновало."
  
     
  Наруто рассказал Иле все, и ила была не очень довольна тем, как отреагировала Мелисса, конечно, убийцы не были самыми популярными людьми в их мире, но быстро сказать, что люди Наруто были варварами, было немного слишком далеко в ее уме, как ученый, она была в состоянии понять, что некоторые другие страны имеют другие способы видеть вещи и просто судить о целом народе, как это считалось узколобым.
  
     
  "Не могу поверить, что она сказала такое о твоем народе, Наруто! Это просто жестоко…"
  
     
  "Я знаю, но, честно говоря, в моей родной стране были ниндзя, которые действительно были варварами, так что я не могу винить Мелиссу в ее реакции на это, но есть так же много хороших ниндзя, которые отдали свои жизни, чтобы остановить таких ниндзя, как они, и это разозлило меня, так как она считала всех ниндзя варварами, так как чувствовала, что она оскорбляет даже тех ниндзя, которые очень хорошо изменили страну, в которой я родился."
  
     
  Ила кивнула, а затем решила задать очень личный вопрос.
  
     
  "Наруто ... Я знаю, что никогда не спрашивал об этом раньше, но если ты ниндзя, то твои родители тоже были ниндзя?"
  
     
  Наруто кивнул, хотя он очень гордился тем, что его отец был четвертым Хокаге и желтой молнией Конохи, а также тем, что он узнал больше о своей матери, он также знал, что причина, по которой ему никогда не говорили о его происхождении, заключалась в том, что если бывшие враги его отца Минато когда-нибудь узнают, что он сын Минато, они придут за ним. В честь этого, помирившись с отцом и узнав о своей семье, он решил держать свое происхождение в секрете, и никогда не рискнет раскрыть его....даже Сакуре, Хинате и, в свою очередь, Иле.
  
     
  "Мои отец и мать оба были ниндзя, но они были героями для сражений в очень кровавых войнах, но они...умерли, когда я был еще ребенком, так что я никогда по-настоящему не знал их."
  
     
  Ила посмотрела на подругу печальным и понимающим взглядом и ответила:
  
     
  "Но я думаю, что они бы гордитлись тобой."
  
     
  "Спасибо, теперь мне нужно немного отдохнуть, нужно еще немного расслабиться, прежде чем я снова встречусь с Мелиссой и остальными, до того как я отправлюсь в лес Тарсуис, и спасибо тебе и твоему отцу за то, что приготовили припасы."
  
     
  Ила усмехнулась и ответила:
  
     
  "Нет проблем, Наруто, припасы уже ждут тебя в одном из магазинов в районе рынка, владелец которого - друг моего отца, просто зайди туда и скажи им свое имя, и они дадут тебе припасы, которые я приберег для поездки."
  
     
  Наруто усмехнулся и пошел спать. Именно тогда он решил сделать что-то первым, он хотел посмотреть, как пойдут дела между ним, Мелиссой, Джинни и Мерриллом, если он сделает что-то, что может ослабить напряжение между ними, так что работа с ними будет немного более терпимой.
  
     
  --------
  
     
  Три дня спустя в доме Джинни…
  
     
  Джинни в данный момент тренировалась перед своим домом, и когда ей удалось немного размяться в течение дня, она задумалась о том, чтобы пойти с Наруто в лес Тарсиуса, в то время как она могла сказать "нет", так как она не была жрицей Майли, тот факт, что Мелисса была ее другом, и они были в слишком многих приключениях вместе, в то время как Меррил была чем-то вроде хорошего друга в своем собственном виде.
  
     
  Вспоминая о ком, молодой вор прибыла, и так же поступила Мелисса, которая все еще была глубоко погружена в свои мысли, когда джинн отложил свой меч, припасы, которые они все еще имели от предыдущего приключения или, скорее, расточительного, которое они имели с Наруто, когда они сели, Джинни заговорила с Мелиссой.
  
     
  "Как все прошло с верховной жрицей Дженни?"
  
     
  Мелисса вздохнула и ответила:
  
     
  "Не очень хорошо, она сказала, что я должен продолжать работать с Наруто и также попытаться увидеть его таким, какой он есть на самом деле."
  
     
  Ответила Меррилл.
  
     
  "Я все еще думаю, что он привирает Мелисса, но, по крайней мере, у него есть мужество постоять за себя, он определенно не похож ни на одного мага, которого я знаю, и если он действительно серьезно относится к тому, чтобы быть этим ниндзя, это может быть забавно, я хотел бы посмотреть, действительно ли он может подтвердить свои слова."
  
     
  Мелисса кивнула, но она все еще была очень недовольна тем фактом, что ее чемпион был обучен как убийца, она всегда мечтала иметь галантного, красивого, сильного и храброго рыцаря, чтобы быть ее чемпионом, быть воплощением ее идеального чемпиона, так как она была молодой девушкой, вместо этого она получила извращенного, враждебного и очень странного человека, который был магом и который также был обучен как убийца. Мысль о том, что у жрицы Майли в качестве защитника может быть наемный убийца, все еще была неслыханной, и это все еще наполняло ее тревогой и беспокойством за свою репутацию и собственное благополучие. Мелисса, однако, решила, по крайней мере, попытаться понять Наруто больше, она должна была признать, что у Майли должна быть какая-то причина для того, чтобы Наруто был выбран ее чемпионом.
  
     
  Кстати говоря, мимо проходил некий светловолосый ниндзя с чуть большим мешком на спине, этот мешок был подарком ему Илы, который был магическим мешком, способным хранить огромное количество предметов, и он использовал его, чтобы нести большое количество своих кунаев и сюрикенов, а также еще несколько запасных свитков оружия и хранения, плюс некоторую запасную одежду и бинты, также нес остатки своей старой палочки, решил, что хотя они больше не будут полезны, и сможет найти им другое применение в ближайшем будущем, если есть одна вещь, которую хорошо изучил, это никогда не выбрасывай ничего, что могло бы быть полезным до сих пор, оно не могло бы больше быть полезным в использовании магической энергии, но это не было концом в любом случае.
  
     
  Подойдя, он строго посмотрел на Мелиссу, скрестил руки на груди и обратился к жрице:
  
     
  "В прошлый раз я поговорил с верховной жрицей Дженни о твоих действиях, и она извинилась за тебя, Мелисса, так что сейчас я прячу свой гнев от твоих слов, но не думай, что я забыл, что ты сказала о моем народе."
  
     
  "Я просто сказала то, что чувствовала и знала, было правильно, Наруто."
  
     
  "Тогда это ваше восприятие, так что давайте оставим все как есть, если у кого-то из вас есть еще что-то сделать, то сделайте это поскорее, мы уходим достаточно скоро."
  
     
  Тогда Джинн ответил:
  
     
  "Ты не отвечаешь за нас, Наруто."
  
     
  "Нет, но так как я должен идти, а Мелисса по ее приказу и по приказу Майли должна пойти со мной именно в этот момент, то это в какой-то степени ставит меня во главе."
  
     
  Меррилл фыркнул и ответил:
  
     
  "Не жди, что мы будем доверять тебе, когда ты поведешь нас, Наруто."
  
     
  Наруто пожал плечами и ответил:
  
     
  "Так что давай прекратим болтать и двинемся дальше, ладно? Я уже получил необходимые мне припасы, а также припасы, которые остались для поездки для вас троих, так что чем скорее мы отправимся, тем лучше для всех участников."
  
     
  --------
  
     
  В одной из диких областей перед Тарсуйским лесом…
  
     
  Когда группа направилась в деревню, они столкнулись с небольшой, но хорошо вооруженной бандой демоноподобных зверей, которые были замечены как гоблины, так и тролли. Наруто и остальные быстро приступили к работе по борьбе с ними, он понятия не имел, что эти существа делают так далеко от того места, куда они должны были идти, но он не планировал беспокоиться об этом долго. Он достал кунай и закрыл брешь с первым демоном, быстро уклонился от атак и нанес мощный удар ногой в сторону головы, а затем перепрыгнул через существо, когда он достал еще один кунай и приземлился на землю как раз в тот момент, когда другое демоническое существо подняло свое оружие, чтобы блокировать атаку, а затем сражалось с его тренировкой тайдзюцу.
  
     
  Мелисса использовала свой боевой молот, в то время как Меррилл использовала свои кинжалы и метательные ножи, в то время как Джини использовала меч, чтобы сравнять счет с монстрами. Бой был не очень долгим, так как группа работала достаточно хорошо самостоятельно, в то время как Мелисса наблюдала, как Наруто использует свои навыки тайдзюцу, а также свою коварную тактику в бою.
  
     
  Ей все еще не нравился тот факт, что он был ее чемпионом, с его отношениями, его способом боя, не по-джентльменски тактикой, а также тот факт, что он был убийцей, однако она помнила слова, которые Дженни сказала ей о попытке узнать больше о Наруто, но что она могла найти в нем в любом случае? Казалось, у него не было никаких других секретов, которыми она могла бы заинтересоваться, однако она вспомнила, что у Майли, должно быть, была причина иметь его своим защитником, и поскольку она не хотела огорчать Майли.
  
     
  Когда группа зачистила территорию, Наруто и остальные двинулись дальше, но только на некоторое время, когда все они остановились на ближайшей поляне, чтобы отдохнуть.
  
     
  Меррилл вздохнул и заговорил:
  
     
  "Мы приближаемся к лесу?"
  
     
  Наруто покачал головой и ответил:
  
     
  "Судя по карте, мы все еще находимся по меньшей мере в трех днях пути от леса, плюс на другой стороне есть город, по крайней мере, в дне пути."
  
     
  Затем заговорила Мелисса.
  
     
  "Мы могли бы немного отдохнуть там, прежде чем двинуться дальше."
  
     
  Наруто снова достал карты, быстро просмотрел их и ответил:
  
     
  "Неплохая идея, Мелисса, но я не рекомендую переезжать в это время, уже полдень, и неизвестно, какие другие существа могут быть ночью, эти демонические тролли и гоблины беспокоят меня."
  
     
  Меррилл усмехнулся и спросил:
  
     
  "Боишься их? Это не похоже на тебя, Наруто, я думал, ниндзя были воинами теней?"
  
     
  Джинн задал тот же вопрос, но в другом формате.
  
     
  "После того, как я видел, как ты сражаешься, это не похоже на тебя - волноваться из-за кармана демонов, почему ты вообще беспокоишься о них? Это потому, что вы не можете использовать эти магические атаки на них?"
  
     
  Наруто покачал головой и ответил очень серьезно:
  
     
  "Каге Бушин но дзюцу и расенган не используют никакой формы магии, и нет, я не боюсь монстров... причина, по которой я беспокоюсь, заключается в том, что эти существа напали на нас средь бела дня. Гоблинов уже можно понять, так как они не очень любят солнечный свет...но тролли не должны выходить днем, это обычно время сна для них, они обычно выходят поздно днем и ночью, так как они охотятся лучше ночью, не говоря уже о том, что они напали на нас на открытом месте, тролли должны быть засадными существами, поэтому для них покинуть леса, в которых они живут и охотятся, означает, что здесь происходит что-то неуместное, и если есть одна вещь, которой научил меня мой ниндзя-сенсей Какаши, то это то, что что-то необычное обычно означает две вещи, либо что-то должно произойти, либо мы идем в ловушку, и ни один из них не кажется мне приятным."
  
     
  Три женщины должны были признать, хотя и не открыто, что Наруто был прав, тролли никогда не путешествуют так далеко от своих земель, так что что-то или кто-то должен что-то делать. Именно тогда светловолосый ниндзя встал и посмотрел в лес, сосредоточившись на чем-то, и прежде чем женщины успели отреагировать, он бросился в лес.
  
     
  Джинн и остальные смотрели на это и были удивлены, и Джинн закричал.
  
     
  "Остановись!!"
  
     
  "Куда он теперь направляется?!"
  
     
  Наруто достал кунай и быстро двинулся через лес, выслеживая свою цель, которая оказалась диким кабаном, и довольно большим, светловолосый ниндзя знал, что это может быть хорошим прорывом, но он был осторожен в любом случае, хотя не был выше убийства животных для еды, знал, что дикий кабан, на которого охотился, не колеблясь, забодал бы его, он был массивным, и если бы была одна вещь, которую знал точно, дикий кабан был бы очень враждебен ко всему, что они могли подумать, было угрозой для их земель. Существовал шанс, что существо могло напасть и на них, так что не нужно было игнорировать его и позволять ему идти своим путем.
  
     
  Проходя мимо, заметил существо ... или, скорее, оно заметило его, проклял здравый смысл дикого животного и приготовился к бою, когда кабан бросился на него, отскочил назад, когда кабан прорвался сквозь листву, и быстро выстрелил своим кунаем прямо в зверя, ранив его, и уклонился от него еще раз, а затем использовал ту же технику, которую использовал на Меррилле и Джинне, когда они сражались с ним на крыше храма. Кабан издал громкий крик, когда врезался головой в валун, и Наруто быстро бросил три сюрикена, чтобы, наконец, убить существо, поскольку оно издало мощный крик и умерло прямо там и тогда.
  
     
  Когда блондин использовал пару своих двойников, чтобы вытащить этого кабана на поляну, увидел, что Джини, Меррилл и Мелисса смотрят на него с удивлением и замешательством. Однако, когда они заметили кабана с ранами на нем, они смогли догадаться, что именно преследовало блондинистого ниндзя/мага.
  
     
  "Откуда у тебя этот кабан?"
  
     
  "Он просто появился передо мной, поднял передние копыта и сказал, что я сдаюсь."
  
     
  Женщины посмотрели на него в замешательстве, и ответил:
  
     
  "Блин, у вас троих нет чувства юмора ... в любом случае, это может быть здорово как хорошая еда, однако я не собираюсь тащить эту штуку всю дорогу до конца путешествия, плюс бивни, органы, жир, масла и шкуры будут очень полезны, как только она будет продана правильным людям, которые могут использовать ее с пользой, так что это означает старую добрую моду снимать кожу."
  
     
  Наруто посмотрел на джинна, Мелиссу и Меррил и ответил, когда он достал свой острый как бритва кунай, готовый приступить к работе.
  
     
  "Если вы трое не брезгливы, я предлагаю вам отвернуться и не беспокоить меня, пока я это делаю."
  
     
  В ту же секунду, когда он погрузил кунай в тело мертвого кабана, остальные отвернулись, а Мелисса не могла не почувствовать некоторую тошноту, услышав, как Наруто начал резать дикого кабана на части. Она никогда в жизни не видела, как это делается, потому что привыкла к тому, что мясо готовят и варят перед тем, как съесть.
  
     
  Меррилл и Джинни, однако, сделали все возможное, чтобы разбить лагерь с припасами, которые у них были с собой; Наруто открыл припасы, которые хранил в свитках, которые у него были под рукой, и они решили немного отдохнуть, две женщины все еще не очень доверяли Наруто, но они были не в настроении вступать в крикливый поединок с ним, поскольку тот был сосредоточен на приготовлении пищи. Чайный сервиз, который был у Мелиссы, был оставлен в церкви Майли под присмотром жриц, которые были близки Мелиссе, а также другие вещи, которые она оставила в качестве компромисса с Наруто.
  
     
  Мелисса оглянулась, увидела беспорядок и пожалела, что Наруто решил разделать эту тварь прямо у нее на глазах.
  
     
  Как только он закончил резать мясо, а также убедился, что оно все еще влажное, но не капает кровью и тому подобное, Наруто разделил порции и достал еще один набор свитков, а затем положил мясо на свитки и убрал их на хранение, затем сделал то же самое с органами, шкурами, бивнями, жиром и маслами, а также хранил масла в бутылках, которые были у него с собой. С этими словами он потянулся к другому свитку памяти и сделал команду на освобождение.
  
     
  Поздно ночью…
  
     
  Запах жареного мяса наполнял воздух в лагере, так как все четверо в настоящее время отдыхали, так как большие порции мяса были хорошо приготовлены, содержимое свитка Наруто на самом деле было какими-то ароматизирующими жидкостями и травами, которые он держал под рукой для такого рода приготовления, в своих путешествиях в поисках магических артефактов он обычно следил за тем, чтобы держать большую часть своих запасов в хорошем порядке, и когда еда становилась дефицитной, ему приходилось охотиться и добывать пищу, он делал пробные и ошибочные пробеги, и некоторые результаты были не очень приятными, но он привык к этому и развил некоторые очень необходимые навыки выживания, плюс тот факт, что извращенец мудрец и он всегда были в движении и оставались только в городах, чтобы получить последние новости и припасы, он узнал достаточно, чтобы любить быть в дикой природе.
  
     
  Так как жаркое шло очень хорошо, он повернулся к Троице и заговорил:
  
     
  "Ладно, это мясо уже почти готово, так что пора приступать!"
  
     
  Пока они ели еду, Наруто решил взять как можно больше мяса, а также съесть немного фруктов, которые были у него в одном из свитков, когда он ел еду, он заметил, что Мелисса ковыряется в своей тарелке с мясом, и он посмотрел на нее с очень любопытным взглядом.
  
     
  "В чем проблема, Мелисса?"
  
     
  Жрица посмотрела на него и ответила:
  
     
  "Вы….Тебе не обязательно было делать это в моем присутствии."
  
     
  "Делать что....О, вы имеете в виду именно это? Послушай, я же сказал, что тебе не нужно смотреть, когда ты этого не хочешь, кроме того, это будет выглядеть просто глупо, если я буду тащить этого кабана на спине, а поместить это животное на свиток совсем не просто, ты же знаешь. Кроме того, остальное мясо, а также шкуру, бивни и жир можно продать в деревне за несколько лишних монет."
  
     
  Мелисса должна была признать, что Наруто был прав, таскать кабана весь день могло выглядеть просто странно, не говоря уже о том, что мясо может испортиться, если он не сможет его хранить. Джинни и Меррилл копали, и им тоже пришлось согласиться с некоторыми словами Наруто, хотя в данный момент они никогда не произносили бы это вслух. Наруто и остальные разбили лагерь возле кольца высоких скал, чтобы сохранить тепло костра, а также обеспечить некоторую защиту от всего, что было снаружи.
  
     
  Как только они закончили есть столько, сколько смогли, а женщины удивлялись пузатому Наруто, он собрал большую часть оставшейся еды и быстро отправил ее с клоном в дальний конец лагеря. А также позаботился о том, чтобы очистить место и стереть все следы пищи, которая была приготовлена там, поместив специальные травы в огонь, чтобы создать дым, который пах чисто и ясно и без запаха приготовленного мяса.
  
     
  Это было сделано для того, чтобы убедиться, что хищники будут держаться подальше от лагеря, и с порциями вареного мяса, которые были забраны, их внимание будет сосредоточено в другом месте, плюс со скрытым мясом в свитках, хищники не будут чувствовать их запах. Это было очень трудно сделать в данный момент, но это было лучше, чем ничего не делать по его мнению, чтобы не дать другим быть съеденными.
  
     
  --------
  
     
  В деревне…
  
     
  "Боже….это высококачественное мясо кабана, которое у вас есть, мой друг, у нас давно не было такого мяса, не говоря уже о том, что органы в полном порядке. Я готов заплатить триста монет за это мясо, вы не возражаете?"
  
     
  Наруто кивнул, передавая мясо мяснику, который быстро отсчитал большую связку монет, чтобы заплатить за мясо, которое он и другие принесли в деревню, в то время как он был заинтересован в получении новой палочки, он решил продать оставшееся мясо, так как все еще оставалось много припасов, и таскать мясо, даже если оно было в складских свитках, было не очень привлекательно для него. Кроме того, шкуры, органы, жир, бивни и масла можно было продать. После того, как они проснулись, они съели еду, оставшуюся с прошлой ночи, и ушли в направлении деревни, а остальные ждали его за пределами деревни.
  
     
  Когда ему дали деньги, мясник заговорил:
  
     
  "Скажите, ребята, вы случайно не наткнулись на троллей или гоблинов?"
  
     
  Наруто заинтересовался вопросом и заговорил.
  
     
  "Почему такое любопытство?"
  
     
  "Ну, до меня дошли слухи, что здесь видели пару магов, направляющихся в лес Тарсуис, если ты можешь в это поверить! Да я знаю, что маги могут быть в порядке со своей магией и всем прочим, но этот лес населен призраками, и всевозможные демонические существа называют это место домом, не говоря уже о том, что ни один охотник никогда не подходит так близко. Но ты же знаешь ... с тех пор как появились эти маги, гоблины и тролли стали намного активнее в последнее время, мне неприятно это говорить, но я думаю, что эти маги что-то нехорошее замышляют."
  
     
  Это сразу привлекло внимание Наруто, если пара магов была ответственна за троллей и гоблинов, двигающихся более активно, это означало, что они причиняли неприятности, и так как эти двое были в лесу Тарсуис, это означало, что они, без сомнения, пытались добраться до дубов так же, как и он. Он кивнул и ответил:
  
     
  "Мы будем осторожны."
  
     
  "Тебе лучше быть осторожным сынок, и удачи там куда ты направляешься."
  
     
  Наруто покинул мясную лавку и распродал все остальное, органы можно было использовать как для приготовления пищи, так и для изготовления других предметов первой необходимости, кабаний жир можно было расплавить на топливо или даже сделать мыло, а также на свиное сало, в то время как масла можно было использовать для приготовления пищи, а бивни можно было использовать для резьбы, плюс шкура могла быть использована для кожи и тому подобного, как только ему заплатили хорошую сумму золотых монет, он встретился с остальными и рассказал им, что слышал, а Мелисса ответила.
  
     
  "Два мага? Там, в лесу Тарсуис впереди нас? Это звучит не очень многообещающе, может быть, они тоже охотятся за дубами?"
  
     
  "Это большая вероятность, так как маги вроде меня и их нуждаются в древесине для наших палочек, единственное, что меня беспокоит, это рост активности монстров из-за них, я чувствую, что в ту же секунду, как мы войдем туда, мы попадем в беду."
  
     
  Меррил застонала и ответила:
  
     
  "Чёрт….эта миссия становится плохой…"
  
     
  Наруто посмотрел на Меррилла и ответил:
  
     
  "Знаешь, тебе не обязательно было идти с нами. Я очень ясно дал это понять шесть дней назад в таверне."
  
     
  Меррилл оглянулась и ответила:
  
     
  "И оставить Мелиссу наедине с тобой? Ни в коем случае, ты могли бы сделать этот извращенный инцидент случайно, или так ты говоришь, но я не собираюсь оставлять Мелиссу наедине с тобой, потому что кто знает, что плавает в вашей голове."
  
     
  "Эй!"
  
     
  Наруто был несколько обижен, но он должен был признать, что его извращенная сторона снова добралась до него, застряв с полной женской группой, это может произойти с любым, и несмотря на то, что не был очень счастлив работать с ними, тот факт, что они не были уродинами, это был немного отвлекающим фактор. Даже Джинни в своем наряде несколько отвлекала внимание светловолосого Саннина. Тот момент, что они с Кьюби также подпитывали его извращенные наклонности, когда настроение подходило, тоже не помогал делу. Наруто покачал головой и ответил на это замечание, как только привел свои мысли в надлежащий рабочий порядок.
  
     
  "Ничего страшного, вот золото, которое я получил, продавая мясо, бивни, шкуры, органы, жир и масла."
  
     
  Деньги насчитывали по меньшей мере четыреста золотых монет, и Наруто разделил их по сотне, Меррилл собралась было возразить, но Наруто бросил на нее сердитый взгляд и заговорил серьезно.
  
     
  "Послушай, я убил эту тварь, к тому же мне придется разрезать ее на куски и приготовить изрядную порцию на обед и завтрак, а это все деньги, вырученные от продажи, которые мы не можем унести с собой, так что привыкай к этому."
  
     
  Меррилл решил не спорить, и они отправились в лес Тарсуис с парой Каге Бушин, идущих впереди для разведывательной работы, Наруто, узнав происходящее от клонов решил использовать информацию в своих интересах, и это оказалось очень эффективным в долгосрочной перспективе, так как они смогли двигаться в лес, и довольно скоро группа прибыла. Наруто присвистнул, увидев троих перед собой, а затем попытался использовать свое обучение Сендзюцу, чтобы почувствовать это место.
  
     
  Как только он сделал это, сила, затопившая его, почти заставила его взять некоторые из первоначальных характеристик лягушек, напомнив ему о его времени обучения искусству Сендзюцу с вызовом жабы на горе Мьюбокузан. К счастью, он смог контролировать свою природную чакру и почувствовал энергию в этом месте... она была огромена, и деревья были старые ... лес действительно был очень стар, хотя и не был экспертом в обозначении возраста, но абсолютная сила, которую он чувствовал в этом месте, была огромной, и было понятно, что дубовые деревья здесь будут использоваться для изготовления палочек.
  
     
  Когда он немного расслабился и почувствовал, что его тело приходит в норму, Меррилл заговорила с ним.
  
     
  "Так где же этот 500-летний дуб, который мы ищем?"
  
     
  "Нам не нужно искать, эти деревья уже насытелись силой, так что все, что нам нужно, - это ветка от одного из них."
  
     
  "Отлично, чем скорее мы сможем покончить с этим."
  
     
  Когда Меррилл достал топор, Наруто уже начал выходить из режима мудреца, когда почувствовал, что рядом кто-то есть, и быстро крикнул Мерриллу, чтобы тот держал его. Меррилл понятия не имела, почему ее остановил Наруто, когда он посмотрел в другую сторону и заговорил.
  
     
  "Кто бы вы ни были, выходите оттуда, я знаю, что вы наблюдаете за нами, и если вы планируете напасть на нас, то выходите!"
  
     
  Все трое задавались вопросом, что Наруто делает, а также говорит, так как в данный момент там, казалось, никого не было, и они собирались спросить его, что происходит, пока Наруто не заговорил снова.
  
     
  "Я чувствую твою энергию, и ты прячешься в деревьях по крайней мере в сотне футов справа от меня, и ты готовишься наложить заклинание ветра, чтобы напугать нас, так что не беспокойся, так как я чувствую тебя там."
  
     
  Через несколько мгновений группу приветствовал чей-то голос.
  
     
  "Не плохо….у тебя хорошее чутье. Ладно, думаю, у меня нет выбора."
  
     
  Как только Наруто заметил фигуру, приближающуюся к ним, он быстро узнал ее и схватил Джини за руку, когда фехтовальщица приготовилась напасть на вновь прибывшего. Незнакомец сделала то же самое, и она заговорила.
  
     
  "Это ты!!!"
  
     
  Наруто ухмыльнулся и помахал в ответ.
  
     
  "Странно встретить тебя здесь, у меня было такое чувство, что кто-то наблюдает за нами. Я должен был догадаться, что это эльф или какое-то другое существо."
  
     
  Как только это произошло, Меррилл повернулась к Наруто, и она заговорила.
  
     
  "Ты знаешь её?"
  
     
  "Я встречался с ней раньше, но так и не узнал её имени."
  
     
  Эльфийка кивнула и сказала что-то в знак приветствия.
  
     
  "Это правда, но в то время ты был не один, и теперь, когда мы снова встретились, я думаю, что знакомство будет в порядке, меня зовут Селесия, а тебя?"
  
     
  Наруто ухмыльнулся в своей обычной манере и ответил:
  
     
  "Я Наруто, Наруто Узумаки!"
  
     
  --------
  
     
  Позже…
  
     
  "Вы знакомы друг с другом?"
  
     
  Спросила Джинни, когда эльфийка по имени Селесия стояла перед ними, эльф была одета в простую тунику с парой коротких брюк и короткой юбкой, а также носила пояс с мечом и кинжалом на поясе. Эльфийка также носила пару наручей, а также мягкие кожаные сапоги, довольно простое снаряжение, судя по виду, но учитывая тот факт, что она была вооружена, сказало фехтовальщице, что все было не так просто, как казалось. Ответила Селесия.
  
     
  "Не формально, я встретила Наруто, когда он тренировался в лесу в тех очень специальных движениях, которые заставляли его делать светящуюся сферу какого-то рода, а также делал копии самого себя....очень интересные движения, так как в то время, когда я видел его делающим эти вещи, казалось, не было никаких признаков каких-либо магических артефактов на нем."
  
     
  Наруто ухмыльнулся, когда остальные смотрели на него, смущенные и настороженные. Тот факт, что Селесия была эльфом, был чем-то, что беспокоило их, так как это был первый раз, когда они были в этом лесу, и был шанс, что что-то может пойти не так, и был шанс, что Селесия могла заманить их в ловушку.
  
     
  Селесия обратилась к Наруто:
  
     
  "Ты ведь понимаешь, что это место не просто так населено призраками?"
  
     
  "Не совсем, но тот факт, что ты пытаешься напугать нас, означает, что в этом лесу есть нечто большее, чем кажется, я почувствовал силу и чакру, исходящую от этого места, черт возьми, почти ослепил мои чувства, когда я огляделся."
  
     
  "Чакра? Что это за чертовщина?"
  
     
  Наруто не ответил на вопрос Джинна, когда он говорил с Селецией.
  
     
  "Кстати, я слышал, что в этот район направлялась пара магов, вы их знаете?"
  
     
  Селесия кивнула.
  
     
  "Они пришли в лес, по крайней мере, неделю назад, и они направились прямо в деревню и потребовали, чтобы мы ушли, чтобы они могли захватить лес и собрать все дубы, естественно, наши люди были против этого и отбились от них. Вы видите, что деревья в этом месте являются погребальными знаками нашего народа, как эльфы, наши связи с природой очень сильны, поэтому, когда наши люди уходят, они зарываются в землю с деревом, чтобы отметить свое место захоронения, и именно поэтому деревья здесь наполняются магической энергией, поскольку дух нашего умершего сливается с миром духов и заставляет деревья расти сильными, наполняясь энергией природы."
  
     
  Наруто был шокирован и очень бледен, у него была неприязнь к призракам и паранормальным явлениям, один раз, когда Геккоу Хаятэ и третий появились в его комнате, как призраки напугали его до смерти, и мысль о том, что его преследуют эльфийские призраки, была не тем, к чему он был настроен.
  
     
  "Так ты хочешь сказать,что твой народ живет на... "
  
     
  "Кладбище? Я думаю, да, но дело не только в этом, деревья здесь служат источником нашей силы, настолько, что если дерево будет уничтожено, наш народ потеряет силу и могущество. Вот почему мой народ отбивался от магов, они хотели взять самые старые и мощные деревья, которые мой народ любит, мы отбивались от них, но с тех пор моя деревня находится в осаде злых существ в лесу. Обычно эти существа нападают небольшими группами на нашу деревню, и мы можем остановить их из-за нашего использования шаманизма и магии природы, плюс наши люди - опытные охотники и лучники."
  
     
  Джинн кивнула и заговорила серьезно:
  
     
  "Это правда, эльфы, насколько я помню, такие же крутые лучники, как и все лесные люди."
  
     
  "Это верно, но эти нападения стали более интенсивными, и иногда один из магов присоединялся к набегам и наносил столько урона, сколько мог, обычно мы были в состоянии сдержать их, но факт в том, что они отрезали нас от сбора припасов и пищи, мы обычно посылаем пару охотников или охотничью партию, чтобы собрать еду, но они будут атакованы силами двух и с постоянными набегами, как малыми, так и большими, мои люди испытывают нехватку еды, а также припасов, независимо от того, сколько мы возьмем их с собой., они просто продолжают возвращаться снова и снова, и многие старейшины в нашей деревне теряют свою магию. В данный момент напряжение очень сильно сказывается на моих людях, и с учетом того, что запасы заканчиваются, все выглядит мрачно."
  
     
  Наруто не понравилось, как это прозвучало, это начало напоминать ему о том времени, когда он был в стране волн, когда Саске, он сам и Сакура были моложе, с Какаши, чтобы сопровождать Тадзуну и узнать, что за человеком, которого они сопровождали, охотились убийцы, посланные Гато. Именно тогда он решил выяснить, кто же такие эти маги.
  
     
  "Ты можешь что-нибудь рассказать нам об этих магах Селесии?"
  
     
  "Похоже, что они близнецы и ведут себя очень высокомерно, они использовали магию без малейших колебаний, они также, казалось, хотели бросить свой вес на других, и младший имеет очень извращенную манеру смотреть на женщин."
  
     
  Этого было достаточно, чтобы Наруто узнал противников деревни, которую привела Селесия. Он застонал и посмотрел на меня серьезно и раздраженно.
  
     
  "Гаррет и Хейден ... я должен был догадаться, что это те два отморозка."
  
     
  Мелисса посмотрела на Наруто и спросила блондинистого ниндзя/мага, так как она могла видеть, что блондин ниндзя был не в лучшем настроении.
  
     
  "Ты знаешь этих магов?"
  
     
  "Да, хотя лучше бы я их никогда не видел, они оба братья, и у Хейдена была очень нездоровая одержимость Илой, когда они учились в Академии. Эти двое были болью в заднице для меня с тех пор, как увидели, а так же приставали к Иле, что-то связанное с тем фактом, что Ила и я очень хорошо учились в Академии, они даже пытались вдвоём победить меня, и даже после того, как я вбил их в землю с надетым ограничителем. Идиоты, все еще думают, что я сжульничал, когда использовал свои силы ниндзя на них."
  
     
  "Вы использовали свои....силы на них?"
  
     
  "Да, когда я вернулся в Академию, я узнал, что их выгнали из-за попыток практиковать заклинания, которые считались запретными для магов их нынешнего положения, а также кражи из хранилища гильдии и изготовления запрещенных зелий. Их семьи устали освобождать их из той неразберихи, в которую они попали, но улик было слишком много, чтобы они смогли выкрутиться, и были изгнаны, а их ранги аннулированы. Ила была той, кто получил доказательства, чтобы подтвердить все, чтобы убедиться, что они никогда не смогут вернуться в Гильдию или что-то еще....теперь кажется они стали наемными магами."
  
     
  Селесия знала, что новости, которые она получила от Наруто, были совсем не приятными. Однако у нее была идея, что если он знает этих магов, то он вполне может быть полезен ее народу. Однако она также знала, что ее народ не очень приветлив к людям, знала, что многие люди умерли, и многие эльфийские старейшины не были обеспокоены потерей со стороны людей.
  
     
  Эльфийка, однако, точно знала, что Наруто не был обычным магом, и, вспоминая его способности, он вполне мог быть хорошим помощником в борьбе с магами. У светловолосого мага был большой потенциал, и она рассказала о своих находках старейшинам вместе с некоторыми из молодых эльфов, и хотя многие из ее людей считали, что то, что она сказала, Не стоит того, чтобы думать, у нее все еще был интерес узнать о силе, которую Наруто описал как чакру.
  
     
  "Тогда ты мог бы нам помочь, Наруто ... если ты сможешь победить этих двух магов, то это будет хорошо для деревни."
  
     
  Наруто кивнул и ответил:
  
     
  "Это правда...но у меня есть намерение получить ветку от одного из здешних деревьев, и если то, что вы сказали, правда, то ваши люди будут очень сердиты на меня и других, как только узнают о моей потребности в ветке. И хотя я не враждую с вашим народом Селеция, до меня дошли слухи, что эльфы и люди не совсем ладят друг с другом."
  
     
  Селесия кивнула на это, в то время как Мелисса и остальные были вынуждены согласиться, что то, что они слышали, было достаточно плохо о двух магах, вызывающих значительный переполох в деревне эльфов, сделало эльфов враждебными к людям, но если бы они взяли ветку с дерева, которое было маркером места захоронения одного из умерших эльфов... это была бы катастрофа, ожидающая своего часа.
  
     
  "Я не стану лгать тебе, Наруто, ты прав, я все же попытаюсь доказать твою правоту старейшинам и убедить их позволить тебе помочь нам в борьбе с Гарретом и Хайденом, и ... может... как бы трудно это ни было, я могу попытаться убедить их позволить тебе взять ветку."
  
     
  Однако Мелисса ответила:
  
     
  "Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой."
  
     
  Селесия повернулась и посмотрела на Мелиссу.
  
     
  "Ты сомневаешься, что я говорю искренне?"
  
     
  Затем заговорил Джинн.
  
     
  "Ничего личного, знаешь, но мы не можем просто принять то, что ты сказала за чистую монету... ты уже сказала нам, что деревья здесь священны для твоего народа, и теперь готова поговорить со своими старейшинами, чтобы позволить Наруто взять ветку с одного из деревьев? Прости, что мне трудно в это поверить."
  
     
  Меррилл тоже кивнула.
  
     
  "Послушай, мы же не говорим, что не понимаем, почему ты просишь помощи у Наруто ... хотя почему его помощь выше моего понимания, но как мы можем быть так уверены, что вы не заманите нас в ловушку?"
  
     
  Наруто понимал их беспокойство, но он понимал больше, чем показывал, в конце концов, Сасаме Фума сделала то же самое, чтобы увидеть своего кузена, она была готова привести их к скрытым ловушкам в логове Орочимару в рисовой стране. Он не мог винить Сасаме, даже если она действительно завела их в ловушку, и, кроме того, он уже знал, что они идут в одну из них, и заговорил.
  
     
  "Я понимаю твое желание спасти свою деревню Селестия, если бы я был на твоем месте, я бы сделал то же самое, но не в том смысле, в каком вы бы сделали это сейчас."
  
     
  "Что ты хочешь этим сказать?"
  
     
  "Во-первых, Селесия...ты можешь сказать своим собратьям эльфам, чтобы они перестали прятаться, я знаю, что они здесь, в этом районе, приближаются и наблюдают за нами."
  
     
  Селесия посмотрела на Наруто и увидела, что он говорит серьезно, ее мнение о нем еще больше возросло, хотя она была опечалена предстоящим выбором.
  
     
  "Мне очень жаль Наруто, но я сделаю все возможное, чтобы урезонить старейшин."
  
     
  Именно тогда Наруто и остальные оказались окружены большим количеством эльфийских воинов, вооруженных мечами, копьями и, конечно же, обычными длинными луками, которые, как известно, использовали эльфы. Женская группа искателей приключений, естественно, была шокирована, но Наруто ожидал этого, и он не сопротивлялся.
  
     
  Поскольку их сопровождали эльфийские воины, эльфы не знали о том, что за ними наблюдали еще два человека, и эти два человека были одеты так же, как Наруто, вместо того, чтобы следовать за группой, клоны сели и начали собирать природную чакру.
  
     
  --------
  
     Глава 4(часть 2)
  
     
  --------
  
     
  В деревне…
  
     
  Деревня эльфов выглядела очень простой и утилитарной в постройке, дизайне и своей природе; там были более низкие усадьбы, а также дома на деревьях, и в одном таком доме Наруто и компания содержались с несколькими окнами, которые позволяли нескольким вооруженным эльфам следить за ними. Эльфы были не очень довольны присутствием других людей, когда на их деревню начала надвигаться ночь.
  
     
  Однако Наруто был очень занят, глядя на эльфов, хотя и не был точно самым умным ниндзя в мире, он был очень проницателен и наблюдателен, когда что-то привлекало его интерес, то он мог сказать по лицам и позам охранников, что они лишились сна, а также становились всё более голодными. Не было никаких сомнений в том, что эльфы были в тяжелом положении в данный момент, а вид нескольких разрушенных домов сказал о большом ущербе, который Гаррет и Хейден нанесли своим войскам в деревне.
  
     
  Он почувствовал, как его гнев растет, и Кьюби заговорил с ним.
  
     
  (("Приятно видеть, что ты все еще не потерял самообладания, я уже начал задаваться вопросом, когда же ты выйдешь из себя, и должен признать, что эти двое наконец-то проявили приличную выдержку ... хотя и не настолько, чтобы быть впечатляющим."))
  
     
  (Заткнись, Кьюби, они, без сомнения, вернутся.)
  
     
  (("Никаких сомнений, эти эльфы истощены, им не хватает еды и отдыха, плюс, насколько я могу судить, их старейшины и заклинатели находятся на низком уровне силы...ещё немного и они падут."))
  
     
  (Нет, если я смогу помочь, они этого не сделают)
  
     
  ((Честно говоря, но я надеюсь, что эльфийка Селесия сможет убедить старейшин отпустить нас, чтобы мы действительно могли что-то сделать ... хотя я сомневаюсь, что они будут прислушиваться к ее доводам."))
  
     
  --------
  
     
  И конечно же…
  
     
  "Но старейшины, он пришел сюда, чтобы помочь нам разобраться с двумя магами, которые напали на нашу деревню! Мы не можем просто держать его в плену!"
  
     
  "Как ты можешь быть так уверена, что мы можем доверять даже этому человеку Селесия?! Насколько нам известно, он вполне может быть шпионом самих магов, чтобы ослабить нас изнутри!!"
  
     
  "Старейшина, новоприбывшие пришли в лес только через неделю после нападения на нашу деревню! Как ты можешь говорить, что они в союзе с магами, нападающими на нас, если они только что прибыли?"
  
     
  "Не будь так уверен, может быть, эти четверо были наняты теми магами, чтобы отвлечь нас!"
  
     
  Девушка посмотрела на собравшихся старейшин и пожалела, что среди них нет никого, кто был бы хоть немного благоразумен в том, что они говорили о Наруто и его товарищах.
  
     
  "Я говорил с магом по имени Наруто, и он сказал мне, что маги, нападающие на деревню, известны ему...."
  
     
  "Вот видишь! Он знает их и, без сомнения, является их союзником!"
  
     
  "Нет, это не так старейшина, он сказал, что презирает этих двух магов и хочет помочь нам разобраться с ними, я могу сказать, что он очень серьезно относится к работе с этими двумя и даже предоставил мне их имена, Гаррет и Хейден, очевидно, два мага были его врагами ещё во время обучения в магической Гильдии человеческого города Охфун."
  
     
  "Вы хотите сказать, что доверяете этим людям, Селесия?"
  
     
  "Старейшины, все, что я говорю, это то, что мы должны сделать, чтобы защитить нашу деревню, мы не можем просто отказаться от помощи только потому, что помощь исходит от людей."
  
     
  "Селесия, мы защищали наш дом от захватчиков и демонов более восьмисот пятидесяти лет, и мы делали это без помощи людей. Разве вы забыли, что люди сожгли много пышных и здоровых рощ деревьев и чрезмерно охотились, чтобы удовлетворить свои собственные желания, не заботясь о природе?"
  
     
  Селесия вспомнила уроки о людях, когда была еще очень молода, в том же возрасте, что и обычный человеческий ребенок, но хотела, чтобы Наруто помог ей защитить свою деревню, было что-то в нем, что говорило ей, что можно доверять ему, и если она может доверять ему, то и ее люди тоже смогут.
  
     
  "Но это было очень давно, старейшины.…"
  
     
  "История имеет свойство повторяться. Единственный раз, когда мы позволили людям взять ветку из этого леса, это когда дерево умерло. Но эти два мага пришли сюда с целью осквернить наши дома. Наши предки убедили людей держаться подальше от некоторых частей Земли, но неужели вы действительно верите, что люди оставят нас в покое? Нет….мы не можем доверять людям Селестия, эти маги доказали это."
  
     
  Ей совсем не нравилось направление, в котором все это идёт, и она выказала свое неудовольствие.
  
     
  "Мы не можем просто отбросить это в сторону!!! Мы должны, по крайней мере, показать людям, что мы не демоны, как существа, которые живут здесь ... и если мы убьем этих людей, как тогда мы сможем оправдать наши действия, если люди разозлятся, что мы убили больше их сородичей?"
  
     
  "Этот лес забрал много людей Селесия, страх перед ним удерживает их от вмешательства сюда, еще четверо мертвых не будут большим бременем, и мы победим магов сами по себе....нам не нужна их помощь. Завтра ... мы казним их так же, как и демонов."
  
     
  Селесия была потрясена, она прекрасно знала, что ее народ делает с демонами, когда демоны причиняют вред священным деревьям, но это был первый раз, когда она слышала, чтобы такое наказание было сделано с людьми.
  
     
  "Но они же не демоны старейшины!!!"
  
     
  "Человек, демон, теперь это не имеет значения, мы должны защищать деревья наших предков, несмотря ни на что, и это окончательно!"
  
     
  --------
  
     
  Позже…
  
     
  Селесия подошла к дому, а затем заглянула внутрь, чтобы увидеть Наруто, стоящего рядом без свитка или меча на нем, а также его сумки, светловолосый ниндзя посмотрел на Селесию, и он заговорил.
  
     
  "Дай угадаю, всё плохо кончилось?"
  
     
  Селесия покачала головой.
  
     
  "Извини, я изо всех сил старалась урезонить старейшин, но они и пальцем не пошевелили в этом вопросе."
  
     
  Затем Меррилл ответила:
  
     
  "Ты заманила нас в ловушку, потаскуха!"
  
     
  Селесии на мгновение стало стыдно, и это еще больше усилилось, когда Наруто заговорил.
  
     
  "Наверное, я тоже разочарован, мы решили помочь, и теперь вы планируете казнить нас, я думаю, что старые истории о том, что эльфы благородны и справедливы, были просто историями в книгах."
  
     
  Селесия понятия не имела, почему, но то, что Наруто сказал ей, ранило ее так, что не могла не чувствовать себя отвратительно, и она ответила.
  
     
  "Я хотела бы, чтобы всё было не так, но после стольких веков мой народ больше не может доверять людям так, как раньше. Я сожалею обо всем этом, но я пыталась, я действительно пыталась урезонить их всех, включая моего отца, но это было бесполезно....Я хочу, чтобы этого никогда не случилось с тобой…"
  
     
  Однако Наруто ответил.
  
     
  "Это не твоя вина, Селесия ... в любом случае, они готовы к предстоящему нападению?"
  
     
  Селесия покачала головой.
  
     
  "Нет….наши люди устали, голодны и многое другое....и это привело их в отчаяние, им нужно что-то, чтобы выжечь ярость...и я...боюсь, что ты и твои друзья - это те, на ком они хотят выплеснуть свой гнев."
  
     
  (Где же я слышал это раньше?)
  
     
  Наруто прекрасно знал, как ведут себя люди, прежде чем он окончательно изменил свое мнение о нем, многие жители деревни в Конохе видели в нем не более чем самого Кюуби и делали его жизнь тяжелой и трудной, если бы не Ирука-сэнсэй и дед Конохамару Хирузен Сарутоби, который был третьим Хокаге, а также Теучи и Аяме, он никогда бы не смог жить нормальной жизнью, люди тогда не могли отомстить за смерть тех, кто был убит его демоном-резидентом и вымещал свой гнев, страх и страх на нем.ненависть и горе на нем. Но это изменилось после поражения Мадары, Акацуки, Пейна и Саске, все изменилось для него, поскольку с ним обращались гораздо лучше, чем раньше.
  
     
  Но он понимал эльфов больше, чем они думали, и не мог придраться к этому.
  
     
  Селесия заговорила с ними еще раз.
  
     
  "Я...я попробую еще раз, но боюсь случится худшее для вас всех.. Лучше бы до этого никогда не дошло…"
  
     
  Когда Селесия ушла, Наруто быстро оценил, что может, и как только план был сформирован, он был готов к действию, это не займет много времени, прежде чем начнется основная атака, и теперь готов к действию, их вещи были не очень далеко от них, и они могли быть легко доступны.
  
     
  Джинни посмотрела на Наруто, который оставался спокойным, глядя в окно, она была не очень довольна ситуацией, в которой они оказались, это было достаточно плохо, что они были пленниками, но после того, как ей сказали, что они будут казнены на следующий день, это действительно действовало ей на нервы, тот факт, что у нее не было своего оружия, действительно сделал все плохо для всех.
  
     
  "Какого черта ты так спокоен?! Ты понимаешь, что завтра они вполне могут убить нас?!"
  
     
  Наруто однако ответил спокойно.
  
     
  "Расслабься, у меня есть план."
  
     
  "У тебя есть план?! Это включает в себя ухудшение ситуации?!"
  
     
  Мелисса молилась не переставая с тех пор, как ей сообщили, что их скоро казнят, причем весьма болезненным способом.
  
     
  (Пожалуйста, Господи Майли ... помоги нам в трудную минуту!!!)
  
     
  Меррилл хотела бы что-нибудь сделать, но без ее отмычек у них не было никакой возможности сбежать, черт бы побрал этого светлоголового крикуна за то, что он притащил их всех сюда!!!
  
     
  Однако, услышанный звук рога, говорил им всем, что дела идут все хуже и хуже…
  
     
  В мгновение ока деревня наполнилась криками страха и паники, когда мужчины - эльфы забрали своих жен, сыновей, дочерей и родственников в безопасные убежища, а сами двинулись навстречу надвигающейся атаке. Именно тогда Наруто сделал свой ход, как только отошел от окна, двинулся, чтобы открыть скрытый отдел в своем пальто...и вытащил из водонепроницаемого пакета...несколько взрывчатых печатей.
  
     
  Он, не теряя времени, повесил бирки на дверь, быстро сорвал доски пола и образовал баррикаду.
  
     
  Женщины понятия не имели, что он задумал, но что-то в их телах и умах подсказывало им спрятаться за баррикадой блондина, и ни на секунду раньше, чем печати были поглащены огнем, следует ... …
  
     
  Бум!!!!
  
     
  Взрыв разорвал дверь, в беспорядке осколков и частиц, баррикада удерживала худшее из всего этого. Как ниндзя и надеялся. Как только звон прекратился, блондин повернулся ко всем.
  
     
  Все трое посмотрели на Наруто, который встал, не выказывая никаких повреждений, а затем они заметили что-то другое в его лице. В уголках его глаз были темно-красные тени, и его глаза были уже не голубыми, а золотистыми, и глаза напоминали существо, о котором могли только догадываться. Тогда заговорила Мелисса…
  
     
  "Наруто? Какого черта?!"
  
     
  Он покачал головой и ответил:
  
     
  "Нет времени объяснять! Хватай свое снаряжение и готовься к бою! Я помогу эльфам!"
  
     
  --------
  
     
  Снаруже…
  
     
  Наруто выбежал из дома, в котором он и остальные были заключены в тюрьму, и увидел своё снаряжение, захватил свиток, а также снаряжение, а когда ушел, заметил, что Джинни и другие тоже одевают свое снаряжение, затем пошел вперед, чтобы увидеть, что эльфы сражаются изо всех сил, но они уже находятся в тяжелом положении, старейшины выбежали и делали все возможное, чтобы отбить возможные магические атаки, так как им сказали, что маги идут со всеми своими силами.
  
     
  Он знал, что сейчас самое время для драки, когда вызвал трех клонов, знал, что если поднимется выше, то два кагэ Бушина, которых оставил раньше, не смогут вызвать природную чакру, в которой так нуждался. Имея это в виду, приказал одному двойнику отступить и использовать свиток, чтобы привести двух других на безопасное расстояние на всякий случай. Как только это было сделано, Бушин присоединился к нему, только тогда старейшина заметил его.
  
     
  "Как ты выбрался из своей камеры человек?!"
  
     
  Ответил Наруто очень серьезным тоном.
  
     
  "Сейчас не время для вопросов, старый эльф! Тебе предстоит бой, и я намерен помочь."
  
     
  "Нам не нужна твоя помощь, человек!!!"
  
     
  "Действительно, вы уставшие, лишенные еды и отдыха, у вас заканчиваются припасы, и я не сомневаюсь, что старейшины, уже устали использовать магию все время, пока тролли и гоблины нападают, у вас есть два варианта отказаться от моей помощи и в конечном итоге быть уничтоженными, или позволить мне помочь спасти ваш народ, что это будет?"
  
     
  У старейшины не было времени сказать свой ответ, так как гоблины и тролли прорвались через ворота, и многие из эльфов отошли назад, чтобы получить больше места, их было просто слишком много, и голод и недосып сказывались на эльфах, несмотря на то, что они были в состоянии уничтожить несколько существ, добавляя к этому шторм огненных шаров, показывая, что человеческие маги двигались и также участвовали в битве, все выглядело мрачно для эльфов. …
  
     
  Пока Наруто не ввязался в драку, время для слов в его голове было закончено, требовалось действие, когда он готовил кунаи к бою, и Каге Бушин с ним делал то же самое. Это было в то время, когда Гаррет и Хайден наконец показались.
  
     
  Светловолосый саннин посмотрел на них и увидел, что маги были одеты в черно-красные одежды, с черным для их обычных нарядов с красной подкладкой и их накидки были также красными с черным пламенем, и с ними были палочки, они казались теперь выше и немного старше. Но он достаточно легко узнал этих двоих.
  
     
  Они тоже узнали его.
  
     
  "Эй, брат! Проверьте только, кто появился в наименее вероятном месте!"
  
     
  Гаррет посмотрел и усмехнулся.
  
     
  "Ну, если это не уличная крыса, которую Карвесс привел в Гильдию!"
  
     
  Наруто зарычал и ответил:
  
     
  "Вы двое действительно достигли совершенно нового дна, тот факт, что вас, ребята, выгнали из Гильдии за ваши маленькие грешки, заставил вас потерять здравый смысл, который в вас оставался?"
  
     
  "Как ты заговорил, уличный мальчишка...но теперь у нас есть все тузы в этой битве, Наруто!"
  
     
  Наруто фыркнул и ответил:
  
     
  "Я сильно сомневаюсь в этом, вы двое все еще жалкие маги, так почему же вы все равно нападаете на эту деревню, если у вас есть палочки, почему, черт возьми, вы нападаете на них?"
  
     
  Ответил Хейден.
  
     
  "Раз уж ты собрался умирать, мы могли бы сказать тебе ... мы решили не просто радоваться веткам, а сделать целый набор шестов из самого сердца всех священных деревьев здесь, в лесу Тарсуис. Плюс эти дополнительные шесты могут принести очень хорошую цену на черном рынке."
  
     
  Эльфы были в ужасе от этой новости, так как они имели очень точное представление о том, каковы будут результаты, если это будет сделано. Один старейшина в гневе произнес:
  
     
  "Вы готовы сделать это, даже если это будет означать осквернение и развращение нашей Родины и доведение нашего народа до неминуемой гибели?!"
  
     
  Гаррет фыркнул и ответил:
  
     
  "У тебя не может быть набора магических посохов, если ты не можешь взять все лучшие деревья, верно? Кроме того, одной эльфийской деревней меньше, и в долгосрочной перспективе это ничего не изменит."
  
     
  Наруто зарычал, и его гнев наконец вырвался наружу, это было слишком, эти парни были готовы зарезать целую деревню ради своих собственных болезненных желаний, и это было последней каплей, он собирался их избить, что они так давно заслужили, и ответил.
  
     
  "Сначала вам придется иметь дело со мной. Вы двое, я не позволю вам сделать задуманное здесь, в этой деревне!"
  
     
  Гаррет и Хейден рассмеялись, и старший брат ответил:
  
     
  "Смелое заявление для скоропостижно умершей уличной крысы! Миньоны! Убейте их всех вместе с ним!!!"
  
     
  Тролли и гоблины атаковали изо всех сил, но им предстояло испытать сильнейший шок в своей жизни, когда Наруто атаковал их в лоб с кунаем в руках.
  
     
  Он мог вызвать свою чакру, а также чакру природы и чакру Кьюби. Это позволило ему создать гибридную форму его режима мудреца и его основной формы джинчуурики, поскольку Кюуби сказал, что это было что-то новое для него. Наруто быстро справился со своей яростью, сосредоточив свои атаки на троллях и гоблинах. Сочетание режима отшельника и его основной формы Дзинчуурики позволяло ему сражаться на уровне, который действительно был больше того, что могли сделать нормальные люди.
  
     
  Гоблины и тролли понятия не имели, сколько у них было проблем в ту самую секунду, когда Наруто начал сражаться, используя оба режима, это потребовало некоторого уровня контроля, но Наруто не зря усердно тренировался.
  
     
  Эльфы сражались изо всех сил, когда на гоблинов и троллей обрушилась четверка совершенно одинаковых магов, удары, нанесенные светловолосым магом, казались более мощными, чем раньше, так как несколько гоблинов, напавших в массовом порядке, были отброшены назад с интенсивной силой кулаками и ногами блондина, еще несколько были быстро обработаны светловолосым шиноби/магом, когда перчатки были сняты, несколько гоблинов попытались напасть на него с копьями, но маг перевернулся к ним, и они закончили тем, что ударили друг друга и умерли от своих собственных рук. Несколько троллей приблизились, но были отброшены в сторону светловолосым ниндзя.
  
     
  Мелисса, Меррилл и Джинн тоже вступили в бой, чтобы ослабить врага, а также поддержать Наруто, хотя они никогда бы не признали этого, Джинн смогла играла мечом, когда рубила гоблина за гоблином. Меррилл прикрывала спину Джини кинжалами и метательными ножами, а Мелисса использовала боевой молот для лучшего эффекта. Три женщины были рады освободиться и теперь могли высвободить свои силы в борьбе. Хотя они все еще злились на Селесию, они прибыли вовремя, чтобы услышать планы Гаррета и Хейдена в отношении деревни, им это надоело и они решили помочь.
  
     
  Светловолосый ниндзя сосредоточился на остальных силах перед ним и был занят тем, что выбивал из них сознание, используя все тренировки тайдзюцу, которые смог получить, с формой джинчуурики и формой отшельника, работающими в унисон в этот момент, он был более чем равен троллям и гоблинам, поскольку больше существ было отправлено в полет и разбилось о землю, деревья, а также стены за ними. Атаки также помогали клоны Наруто, и поскольку все четверо были в режиме мощной атаки, они оказались более чем достойными даже для огромного количества гоблинов и троллей перед ними. Несколько противников окружили Наруто в этот момент, но он был неустрашим, когда использовал вращающийся удар, что был похож на движение Ли - Коноха Сэмпо, это отправило гоблинов в полет.
  
     
  Еще несколько гоблинов и троллей выстрелили камнями в Наруто, но ему это не помешало, когда атаковал и выпустил атаки на них всех, так как камни просто отскакивали от него, поскольку он был невредим в своем режиме отшельника, и в сочетании с увеличением всех его физических способностей в его форме джинчуурики, а также увеличенными целительными способностями сделали его настоящим вихрем разрушения, когда двигался между троллей и гоблинов на высокой скорости.
  
     
  Гаррет и Хейден были потрясены тем, как легко Наруто прорывался сквозь их силы, как будто они были ничем перед ним, а они устали стрелять огненными шарами и осветительными болтами в Наруто, но без успеха, когда Наруто закрыл брешь и атаковал еще более яростно....то быстро убирал с дороги все больше и больше троллей и гоблинов своими движениями Тайджусту.
  
     
  Мелисса видела, что Наруто все еще использует эти коварные движения, а также те приемы, которые были так не по-джентльменски в ее уме, и это все еще заставляло ее желать, чтобы у нее был кого-то не вроде него в качестве чемпиона, но сейчас было не время для таких мыслей, как она боролась дальше.
  
     
  Джинни была потрясена, увидев, как Наруто легко отбрасывает троллей и гоблинов перед ним, но все еще думала, что это просто магия, которая помогает ему в некоторой степени, и хотя в каком-то смысле она была права, она была далека от истины, поскольку это всё же чакра.
  
     
  Наруто теперь был в унисон с чакрой природы, а также чакрой Кьюби.
  
     
  Меррилл была в той же лодке, что и Джинни, победив свою долю врагов.
  
     
  Затем Наруто увидел, что все тролли и гоблины были на своих местах, и сделал свой ход, когда двинул руки вперед уже без своего куная, два двойника сделали движения, а затем перед всеми Наруто развязал один из приемов Сэдзюцу, которое тот использовал в битве с Пейном, большой шар расенган. Две сферы, которые были Расенганами, появились именно в этот момент ... но затем выросли до огромных размеров и теперь были размером с валуны, когда Наруто передал их своему Каге Бушину.
  
     
  Эльфы наблюдали, как Наруто и его двойники атаковали силы впереди них, в то время как двое держали оба массивных расенгана в обеих руках...трое атаковали, поскольку эльфы не могли не быть шокированы тем, что они видели.
  
     
  Селесия была совершенно поражена, она никогда не видела, чтобы сфера, которой владел Наруто, использовалась сразу в двух руках...не говоря уже о сферах такого огромного размера!!!
  
     
  Старейшины были шокированы…
  
     
  "Это невозможно!!! Такой огромный уровень силы?! Ни один человеческий маг не смог бы им воспользоваться!"
  
     
  Мелисса, Меррилл и Джинн были потрясены открывшимся им в этот момент зрелищем, они уже видели расенгана раньше, но никогда не видели, чтобы Наруто сделал два из них, не говоря уже о двух такого размера перед ними! Что же это за магия?!
  
     
  Тролли и гоблины не успели среагировать, как клон бросился прямо на них, и результат был более чем взрывоопасным!
  
     
  Бум!!!!
  
     
  Объединенное искусство отшельника: большой шар расенгана сильно врезался в Троллей и гоблинов, и результатом стал мощный взрыв, который заставил всю площадь деревни трястись, как будто мощное землетрясение разрывало это место на куски, собранные монстры были отброшены в сторону и разлетелись по всему месту, так как атака не только разрушила землю, но и разрушила ее до того, как она была разрушена., но рванулись на троллей и гоблинов....в результате чего они получили огромные травмы, все облака пыли и разбитого камня стали очень густыми, а когда облака рассеялись ... эльфы стали свидетелями зрелища, которое поразило и напугало их до безумия....там, где раньше была объединенная сила гоблинов и троллей, в земле были две огромные траншеи с огромными разрушениями. Монстры, о которых шла речь, были разбросаны повсюду огромными кучами, и все они были навсегда выведены из боя.
  
     
  Мелисса, Джинн и Меррилл были потрясены тем опустошением, которое Наруто смог сделать, после того, как эльфы лишили его оружия и других предметов, даже его сумки, они думали, что без его магических чар он будет беспомощен, как они были без своего оружия....но Наруто только что сделал невозможное и уничтожил целую орду гоблинов и троллей, как будто они были ничем.
  
     
  Гаррет и Хейден были потрясены до глубины души при виде того, какой урон светловолосый ниндзя смог нанести их силам, они надеялись, что их контролируемая сила гоблинов и троллей сможет справиться со всем, что эльфы могут бросить в них, а также с самим Наруто, но теперь казалось, что они ошибались....и они ненавидели это!! В ярости они решили позвать свое самое большое существо.
  
     
  Из-за спины двух магов появилась массивная фигура, похожая на собаку, но не похожая ни на одно животное, созданное человеческими глазами или где-либо еще, если уж на то пошло, существо было огромным, почти высотой с четырехэтажное здание, с темно-красными глазами и напоминало Акамару, хотя кожа была покрыта красными полосами и там тоже был массивный ошейник. Зверь зарычал на людей внизу, а двое братьев-магов рассмеялись.
  
     
  Наруто оглядел существо, узнавая его, а затем ответил:
  
     
  "Вы, двое неблагодарных, действительно сумели приручить адскую гончую?"
  
     
  Гаррет радостно кивнул и ответил:
  
     
  "Вот именно, Наруто! Мы сумели вызвать этого зверя и управлять им, вы даже не представляете, сколько ресурсов нам пришлось пожертвовать, чтобы заполучить этого адского пса. Мы держали его в резерве на случай, если троллей и гоблинов, которых мы поработили, будет недостаточно, чтобы прорвать оборону эльфов, несмотря на то, насколько они ослаблены в данный момент. Но теперь, когда ты здесь, мы можем убить тебя!"
  
     
  Хейден кивнул и ответил:
  
     
  "Как только мы выпустим нашу любимую адскую собаку, ты и эти надоедливые эльфы превратитесь в груды пепла, как и вся ваша компания!! А теперь приготовься умереть, уличная крыса!!! Чарот! Уничтожьте все, кроме деревьев, охраняемых эльфами! Начни с него!!!"
  
     
  Однако Кьюби ответил:
  
     
  (("Я не впечатлен, этот щенок никогда не сможет сравниться со мной или другим Биджуу....убери этого ублюдка, сопляк!"))
  
     
  (На этот раз я согласен с тобой! Пора идти на полныую в этом!!!!)
  
     
  Наруто быстро отодвинулся, когда адская собака прыгнула на него, чтобы попытаться съесть его своими зубами, он крикнул эльфам и своей группе.
  
     
  - УБИРАЙТЕСЬ ОТСЮДА!!! ЭТОТ - МОЙ!!!!"
  
     
  Остальные отошли, но у всех эльфов, за исключением Селесии, была одна и та же мысль.
  
     
  (Этот человек-сумасшедший!!!)
  
     
  Мелисса и остальные в страхе смотрели, как Наруто и его двойник в одиночку сражаются с огромным существом.
  
     
  Наруто начал фокусировать свою чакру, он тренировался с этой техникой уже некоторое время, и с тех пор, как развеял двух клонов, которых спрятал для сбора природной чакры, теперь пришло время использовать ее, эльфы этого леса понятия не имели, сколько силы обитало в их собственных землях для него. Там было так много природной чакры, плавающей вокруг, что собрать количество, которое сейчас имел, было легко, хотя и труднее, чем обычно. Затем сфокусировал свою собственную чакру и чакру формы Кьюби, и как только почувствовал, что энергия набухла и сфокусировалась, приготовился к движению.
  
     
  Он посмотрел на гигантского адского пса перед собой и крикнул ему:
  
     
  - Эй, Урод!!! ПРИГОТОВЬСЯ К ЭТОМУ!!!!"
  
     
  Затем ниндзя решил скрыть это движение как заклинание, он не сказал Мелиссе, Мерриллу и Джинну, что расенган имел различные формы в течение времени, когда использовал его, а также формирование объединения его с чакрой элемента ветра, он не рассказал им основы чакры и как она работает в принципе, а также использование. Теперь решил скрыть этот факт, чтобы не только скрыть свои истинные способности, но и одурачить эльфов и дать им возможность хорошенько подумать..
  
     
  Светловолосый саннин начал вызывать свою чакру с помощью своего Бушина, когда они сформировали расенган, и когда почувствовал, что его ветровая чакра движется в него, решил выразить свое удивление, если три женщины все еще думают, что его расенган был магией, почему бы не подыграть, кроме того, он еще никому не открыл этого, и сейчас было самое время.
  
     
  Подошел с линиями, когда его ветровая чакра начала собираться и делать лезвия.
  
     
  "Я взываю к силе.…"
  
     
  "К ярости всего мира!!!"
  
     
  Мелисса и остальные наблюдали за происходящим, они уже видели расенган прежде, чем он выглядел иначе, как будто он светился слабым светом и тем самым выглядел.... будьто светящиеся лезвия на нем.
  
     
  "Что, черт возьми, происходит?!"
  
     
  Спросила Меррил своих спутников, а Мелисса заговорила сама.
  
     
  "Я думаю, что он использует заклинание, но я не узнаю его!"
  
     
  Наруто не обращал внимания, собирая чакру для этого момента, он никогда раньше не испытывал такого количества энергии, и он беспокоился, не превратится ли он в лягушку в этот момент из-за этого, но так как он тренировался намного усерднее, чтобы овладеть своим режимом Сендзюцу, не волнчясь продолжал свой обман, когда эльфы и его команда смотрели в шоке на то, что они наблюдали.
  
     
  "Те из вас, кто больше не живет в этом мире!!!"
  
     
  "Придите и соединитель воедино!!!"
  
     
  Эльфы, а также старейшины и Селесия с благоговением наблюдали за тем, как они чувствовали грубую силу этого неизвестного заклинания. Селесия тогда задалась вопросом, что же происходит, она видела Наруто раньше в действии, и она нашла его очаровательным, даже больше, когда он выпустил свою полную мощь в бою в тот момент с этими двумя заклинаниями, но это было совершенно неожиданно, она видела движение раньше, когда он собрал чакру, но этот уровень силы был чем-то, что она никогда не видела раньше.
  
     
  "Невероятно!!!"
  
     
  Старейшины тоже были ошарашены этим…
  
     
  "Это невозможно!!!"
  
     
  "Как этот человек может обладать такой силой?!"
  
     
  Наруто двинулся дальше, а затем поднял расенган, когда лезвия чакры выросли в фирменную форму сюрикенов, чтобы все могли видеть, визгливый звук завывающего ветра, сливающегося с расенсурикенам, наполнил воздух, а также массивный шторм ударил по месту, как приливная волна.
  
     
  "Наполни это место своей яростью!!! Превратитесь в клинки гнева!!!!"
  
     
  "Во имя жизни я приказываю вам всем стать мечом мира!!!!"
  
     
  Расенсурикен теперь был завершен, и клон быстро двинулся, чтобы помочь Наруто, когда тот бросился прямо на адского пса перед ним, который зарычал на атакующего ниндзя, когда освободился от своего удивления тем, что делает тщедушный человек, он выстрелил массивным огненным шаром в Наруто, но ниндзя был невозмутим, когда перепрыгнул через огненный шар и взлетел в воздух, и прямо перед кроваво-красной луной, цвет луны смешался с цветом расенсурикена., создание серебристо-красного оттенка вокруг сферы и добавленное присутствием демонического огня, горящего внизу, добавило еще одну иллюзию, которая работала в пользу Наруто, поскольку это дало ему мощную иллюзию владения оружием интенсивной мистической силы в одной руке с лезвиями, покрытыми красным и серебряным со светящимся огнем огненного шара внизу и сферой о светящейся белой чакры, добавленной к прикосновению. Это было прекрасно!!!
  
     
  "ПОЧУВСТВУЙ ГНЕВ ВСЕГО МИРА!!!! КЛИНОК ДУХА!!!!!"
  
     
  Теперь замаскированный расеншурикен был развязан, и из-за огромного количества собранной природной чакры Наруто, смешанной с чакрой Кьюби, расеншурикен был еще больше по размаху и силе, более чем достаточно, чтобы прорваться сквозь демона адской собаки внизу. Атака достигла цели, и сатанинская адская гончая только взревела, когда ее поглотила атака.
  
     
  Собравшиеся эльфы, а также Мелисса, Меррилл и Джинн наблюдали, как духовный клинок вонзился в зверя и буквально разорвал его на мелкие кусочки в мгновение ока, это произошло так быстро, что менее чем за мгновение некогда массивный демонический зверь под командованием Гаррета и Хейдена превратился в ничто, когда Расенсурикен прорвался сквозь него, фактически, единственное, что осталось от зверя, было огромное озеро его крови и отпечатки его ног, когда "заклинание" затило. Место было также покрыто крошечными осколками останков зверя, а также брызгами его крови, создавая очень кровавое месиво.
  
     
  Наруто расслабился, так как чувствовал себя очень истощенным, как только приземлился на землю и посмотрел на дело рук своих, супер заряженный расенсурикен высосал из него природную чакру, но он еще не закончил, когда двигался через разрушения, а затем заметил двух разбойников - колдунов.
  
     
  Гаррет и Хейден были в ужасе, когда увидели, что он идет к ним с огнем их теперь уже превращенного в ничто адского пса на заднем плане, они упали и двинулись назад, они не были пойманы в полную силу атаки, но видя, что расенсурикен может сделать то, чего они никогда не ожидали от своего соперника, младший близнец заговорил.
  
     
  "Я ... это невозможно!!! Нет такого заклинания, как клинок Духа!!!! Как тебе это удалось?!"
  
     
  Наруто ухмыльнулся и ответил:
  
     
  "Вы, высокомерные ослы, многого обо мне не знаете, и я, конечно, не настолько глуп, чтобы сказать вам это, скажем так: это секреты, которые вы никогда не узнаете."
  
     
  Затем Гаррет заговорил очень испуганным тоном, его высокомерное поведение исчезло после того, как он стал свидетелем такой силы.
  
     
  "Ч-ч-что ты собираешься с нами сделать?!"
  
     
  Наруто просто ударил парой кулаков и отправил их в страну сновидений, а сам взвалил теперь уже потерявших сознание магов на спину и потащил их прочь, а когда он подошел к все еще ошеломленным эльфам, а также к своему отряду, бросил их на землю.
  
     
  "Вот эта банда, которая пыталась отобрать у вас деревья, которые вы так любите, и то, что вы с ними делаете, - это ваше решение."
  
     
  Старейшины смотрели на Наруто очень потрясенными взглядом, в то время как другие все еще пытались осознать тот факт, что они были свидетелями того, как Наруто победил демонов только своими руками и оружием ниндзя, а затем увидел два заклинания и это одно заклинание, которое превратило адскую собаку в ничто, за исключением кровавого пятна на ландшафте....
  
     
  Мелисса чувствовала, что вот-вот упадет в обморок, Наруто только что убил гигантского адского пса одним ударом!!!
  
     
  --------
  
     
  Позже…
  
     
  "Так это те деревья, которые вы, эльфы, так стремитись защищать?"
  
     
  Спросил Наруто, когда Мелисса, Меррилл и Джинни были сопровождены старейшинами, а также отцом Селесии, который был лидером военной гвардии деревни, в которой находились.
  
     
  "Деревья действительно очень стары и излучают силу" - сказала Селесия.
  
     
  "Да, но они другие, эти деревья - могильные курганы некоторых из наших величайших старейшин и воинов, их духи обитают в земле, и поскольку эти деревья на много лет старше, чем большинство других деревьев здесь, в лесу. Настолько, что они способны направлять больше магии, чем обычные палочки. Вот почему эти маги так сильно хотели их заполучить."
  
     
  Наруто повернулся и ответил старейшине:
  
     
  "Послушай, я не люблю осквернять могилы, и я не грабитель, но мне нужна ветка одного из этих деревьев, чтобы закончить мою палочку."
  
     
  Старейшины напряглись, и некоторые из младших эльфов были готовы обнажить оружие, пока отец Селесии не заговорил с ними, сказав им, чтобы они убрали свое оружие, после того, как увидели, что Наруто был способен сделать в бою, он не собирался начинать бой с человеком, который уничтожил целую силу демонов, а также убил демонического зверя, которого они видели.
  
     
  Старейшины были не очень довольны этим, но всё же были в таком настроении, они понятия не имели, что этот человек обладает таким уровнем силы, и они не были в настроении ухаживать за его способностями, если он решит сражаться с ними. Кроме того, он рисковал своей жизнью, чтобы безопасно сохранить их деревню, и это также стоило учитывать, поскольку ни один человек не охотно сражался за эльфов раньше. Затем заговорил один из старейшин.
  
     
  "Обычно мы бы сказали "нет", поскольку эти деревья священны для нас, тем более что они являются местами захоронения наших давно умерших родственников, однако ты рисковал своей жизнью ради нас против этих двух негодяев, и ты победил большое количество демонов, а также массивного зверя, вызванного этими двумя негодяями. Хотя нам и больно это делать, вы заслужили право взять ветку."
  
     
  И чтобы доказать это, старейшины подошли к самому большому и величественному дереву и, окружив его, с помощью заклинания осторожно сняли ветку, не причинив вреда дереву, а затем вложили ее в руки Наруто вместе с несколькими упавшими туда же ветками. Старейшина, который говорил с Наруто ранее, затем снова заговорил.
  
     
  "Я надеюсь, что этой ветви будет достаточно, это от древа старейшины Халкиона, старейшего из нашего рода с тех пор, как мы основали нашу деревню почти четыре тысячи лет назад, вы никогда не найдете другой такой же, как она, где-либо еще."
  
     
  Наруто был весьма удивлен и высказал это вслух.
  
     
  "Тебе не нужно было давать мне ветку с того дерева…"
  
     
  "Нет….но Селесия сказала, что в тебе есть что-то особенное, я не знаю, что именно, но хотя я не изменил своего мнения о том, что наш вид избегает общения с людьми, ты доказал, что не все люди - демоны, как мы считали на протяжении веков. Будем надеяться, что у тебя не вошло в привычку приходить сюда все время и причинять столько вреда."
  
     
  Наруто ухмыльнулся, вспомнив те времена, когда он причинил много вреда в миссии, был случай, когда он сделал вулкан, спасая Шион, и был тот другой раз, когда после того, как он вынудил Саске, Амару, Хинату и деревенских жителей покинуть плавучий город, он разорвал это место на части, однако ниндзя собирался держаться подальше от деревни, так как не собирался делать то же самое здесь, и чтобы доказать это, решил проявить свое уважение, когда поклонился и заговорил со старшим эльфом.
  
     
  "Благодарю вас за этот подарок, почтенный старейшина."
  
     
  Эльфов это несколько позабавило, и напряжение, казалось, спало. К большому облегчению остальных, а также Мелиссы и ее товарищей, когда они смотрели на сцену перед всеми,на заднем плане Селесия улыбнулась, Наруто только что получил что-то вроде великой чести владеть веткой от одного из самых могущественных предков ее деревни, и тот факт, что старейшины ее деревни охотно дали ветку, был признаком чего-то хорошего.
  
     
  Когда они покинули деревню, младшие эльфы были намного более открыты в своем восхищении усилиями Наруто, поскольку эльфийские дети махали ему, а мужчины и женщины эльфов приветствовали его имя.
  
     
  "Наруто!!! Наруто!!! Наруто!!!"
  
     
  Пока Мелисса слушала, она не могла не почувствовать некоторую надежду, поскольку аплодисменты всё продолжались и продолжались.
  
     
  Однако Наруто меньше заботился о славе, он заботился о том, чтобы быть признанным за то, что делает правильные вещи и доказывает себя, и кроме того, его победы над Пейном, Акацуки, Саске и Мадарой также подтвердили его способности как ниндзя, а также помогли жителям деревни Коноха увидеть в нем настоящего героя, а не джинчуурики Кьюби.
  
     
  Как только они вышли из леса и направились обратно в Охфун, Селесия заговорила с Наруто.
  
     
  "Ты был невероятным бойцом Наруто, не многие маги, которых я знаю, имели силу победить массивного демона с таким уровнем мастерства, но у меня было чувство, что там было больше передо мной и моими людьми раньше....это было не простое заклинание, не так ли?"
  
     
  Наруто огляделся и, почувствовав, что они были единственными в этом районе в данный момент, он кивнул эльфу.
  
     
  "Да, это была работа чакры."
  
     
  "Неужели? Я видела, как ты использовали эту технику раньше, но я понятия не имела, что она может быть использована таким образом. Может быть, я могла бы научиться у тебя, как это использовать?"
  
     
  Наруто почесал в затылке, он учил Конохамару расенгану, прежде чем отправиться тренироваться с первобытным мудрецом в течение нескольких лет, и слышал, как Конохамару использовал это движение, чтобы победить одно из тел Пейна, прежде чем смог убежать с Эбису на буксире. Он мог бы сказать, что Селесия будет иметь большой потенциал в изучении того, как использовать чакру, но сейчас было не самое подходящее время, и у него было много дел в данный момент.
  
     
  "Может быть, в другой раз Селесия, это не так просто, как использовать магию или способность общаться с духами, как вы, эльфы, можете сделать, но принципы в некотором отношении те же. Я постараюсь сделать это в более подходящее время."
  
     
  Селесия увидела, что Наруто еще не готов показать ей, на что способен, и кивнула.
  
     
  "Держу пари, ты произвел на мою деревню большое впечатление, и как бы ни относились к тебе другие, ты необычен для человека, и я с нетерпением жду встречи с тобой когда-нибудь снова."
  
     
  Наруто кивнул, когда Селесия ушла, и взяв ветку, положил ее в мешочек, который дала ему ила, и посмотрел на заходящее солнце, улыбнулся и подумал о том, как все должно быть в Охфуне, потом посмотрел серьезно и задался вопросом, Что же еще происходит в Конохе, он надеялся, что там все в порядке.
  
     
  (Я вернусь домой и буду Хокаге, когда вернусь!!!)
  
     
  Покачав головой, и отбросив на время эти мысли, заговорил:
  
     
  "Я думаю, пришло время отправиться домой. Мне нужно как следует превратить эту ветку в палочку и…"
  
     
  Наруто повернулся и посмотрел на троих из них, которые молчали.
  
     
  "Что это за мрачные лица? Приключение закончилось, и мы возвращаемся, какого черта вы трое так молчаливы?"
  
     
  Джини ответила очень серьезным взглядом.
  
     
  "Нас чуть не поджарила адская гончая, на нас напали гоблины и тролли, нас чуть не казнили эльфы, а ты спрашиваешь, почему мы так выглядим?!"
  
     
  Наруто пожал плечами и ответил:
  
     
  "Мы живы, не так ли, и эльфы нам благодарны, к тому же у нас есть немного денег от продажи мяса кабана, а также всего, что было у нас раньше, так почему же мы так мрачны?"
  
     
  Затем заговорила Меррилл.
  
     
  "Тебе легко говорить!! Ты даже не представляешь, сколько долгов у нас перед коллекторами и еще больше в Охфуне!!! Мы и так уже в минусе, и надеялись что-то получить от этой миссии, а все, что у нас есть, - это всего лишь четыреста золотых монет, и этой суммы даже не хватит, чтобы покрыть половину наших долгов!!"
  
     
  Затем Наруто подумал и ответил:
  
     
  "А ... понятно ... не волнуйтесь, эти сборщики долгов не придут за вами тремя в ближайшее время."
  
     
  "Что?!"
  
     
  "Я попросил Илу кое-что разузнать о ваших текущих счетах с этими коллекторами, и так как у вас были довольно большие долги, я пошел к ним и убедил их на недолго прекратить работу, так что вам не нужно беспокоиться о том, что они придут забрать у вас деньги на некоторое время, так что вы все в порядке, чтобы получить больше денег ... "
  
     
  Это удивило всех троих, и Мелисса быстро заговорила.
  
     
  "Вы….Ты убил их, не так ли?! Ты убил этих людей?! Ты убил их?!"
  
     
  (Господь Мэйли... пожалуйста….это против моей воли!!!)
  
     
  Наруто сделал кислое лицо на обвинения Мелиссы и ответил.
  
     
  "Почему ты думаешь, что я убил кого-то из них?! Я пошел туда, чтобы встретиться с ними, и когда это сделал, то лично заплатил половину долгов вашей партии своими собственными деньгами!!!!"
  
     
  Это вызвало реакцию удивления у трех женщин сразу же, и Наруто серьезно посмотрел на жрицу.
  
     
  "Что, черт возьми, я могу получить, убивая людей, которые не являются моими врагами ради Ками?! Вы думаете, я пошел туда и убил их только потому, что нанес им визит, чтобы убедить их расплатиться с вашими долгами?! Черт возьми, Мелисса, неужели ты так и не научилась не делать поспешных выводов, пока не выяснишь все?! Я думал, что благородство позволяет тебе получить лучшее образование, которое можно купить за деньги, а ты что, прогуливаешь школу, чтобы найти своего героя?! Я пошел туда, проверил их бухгалтерские книги и дал им очень большую сумму из своих собственных денег, чтобы вы могли быть покрыты за любые другие приключения, которые нам придется принять на время...я сделал кое-что для вас и ваших друзей, чтобы вы могли научиться больше доверять мне, и вы обвиняете меня в убийстве как раз тогда, когда я был добр к вам и вашим друзьям?! Вы неблагодарные...."
  
     
  Наруто удалось взять себя в руки, когда он почувствовал, что Кьюби снова проделывает свои старые трюки с чакрой, и ему удалось обуздать свой гнев, прежде чем он взял верх над ним. Как только ему удалось взять себя в руки, он серьезно посмотрел на Мелиссу и заговорил:
  
     
  "Знаешь что? Почему бы вам троим не пойти к коллекторам и не выяснить самим, когда мы доберемся до Охфуна, если они мертвы или пропали без вести, тогда вы можете сказать, что я солгал вам, но если они живы и половина ваших долгов уже оплачена моими деньгами, вы трое должны мне очень серьезно извиниться! А теперь поторопись, чем скорее мы доберемся до Охфуна, тем скорее я смогу сделать свою палочку."
  
     
  Когда Наруто повернулся, все трое услышали его слова, и он ушел в отвратительном настроении.
  
     
  "Неблагодарная, надоедливая, чопорная жрица, высокомерная, ехидная и больная воровка, и очень вспыльчивая женщина с мечом ... Я делаю что-то хорошее для них, чтобы они могли, по крайней мере, доверять мне, и они плюют это прямо мне в лицо.....что я такого сделал, что заслужил быть в одной упряже с этой сворой?! Мне было бы лучше работать со стаей волков, чем с этими тремя, по крайней мере, волки проявляют некоторый уровень признательности, когда ты их кормишь."
  
     
  Мелисса и все трое двинулись дальше, и они задавались вопросом, был ли Наруто прав в своих словах, и если он был ...
  
     
  Мелисса не могла не думать о том, что она скажет Дженни, когда та расскажет своему начальнику о том, что произошло в этой миссии, а также о своих словах.
  
     
  Похоже, она собиралась узнать о Наруто гораздо больше, чем думала с тех пор, как узнала, что он ниндзя.
  
     
  --------
  
     
  Продолжение следует…
  
     
  --------
  
     Глава 5
  
     
  Глава 5
  
     
  Охота на Зомби
  
     
  ( ): Мысли
  
     
  ((" ")): Кьюби
  
     
  --------
  
     
  На территории магической Гильдии…
  
     
  Послышался свистящий звук чего-то летящего в воздухе, и источник этого звука был обнаружен, так как ближайшая мишень - манекен была теперь поражена кунаем в грудь. Наруто встал, достал еще одну пару и начал практиковаться со своими навыками метания, чтобы убедиться, что не заржавел снова, и когда нанёс удары, расслабился и двинулся, чтобы избавившись от перегибов в шее, почувствовав себя немного лучше.
  
     
  Он встал рано, чтобы сделать необходимую подготовку, а также выпустить пар от того, что произошло уже мере несколько дней назад, и хотя это было некоторое время назад, все еще чувствовал себя очень раздраженным тем, что произошло, в то время как мастер Карвесс в настоящее время работал над созданием своей новой палочки для него. Он не хотел беспокоить главного учителя, и именно поэтому был здесь.
  
     
  Как только снял скованность с шеи и плеч, решил снять свиток со спины, а также меч и начал делать некоторые упражнения на растяжку, а затем задался вопросом. Что же будет происходить в течение этого дня, у него не было никаких сомнений в том, что рано или поздно что-то всплывет, и он снова застрянет с этой группой.
  
     
  Вспоминая об этом, задавался вопросом, решили ли они втроем пойти и проверить своих ростовщиков, чтобы удостовериться, были ли его слова правдой.
  
     
  --------
  
     
  В кабинете ростовщика...
  
     
  Меррилл, Джин и Мелисса все еще были ошеломлены новостями от агента по сбору платежей, который в настоящее время занимался их долгами. Все трое вошли в офис, чтобы проверить, верны ли слова Наруто о том, что заплатит половину их долгов агентам и действительно... они были.
  
     
  "Половина уже выплачена?!"
  
     
  Худой человек кивнул, поправил очки и ответил:
  
     
  "Не далее как неделю назад этот молодой человек, одетый в оранжево - черное, со свитком за спиной, с мечом за спиной и в длинном красном плаще с черным пламенем, а также с повязкой на голове с металлической пластиной, вошел сюда и сказал, что он здесь, чтобы заплатить половину ваших долгов. Я удивился и спросил, как его зовут."
  
     
  "Как его звали?"
  
     
  "Я думаю, Наруто Узумаки, во всяком случае, мне было любопытно, как он собирается расплатиться с долгами каждого из вас, на что мне ответил, что заплатит половину, учитывая текущие счета, которые вы трое имеете с офисом, я думал, что он сошел с ума, но в этот момент блондин вытащил большой мешок из того, что казалось волшебным мешочком какого-то рода. В мешочке было более трех тысяч золотых монет, и все они были настоящими, а не фальшивыми, а монеты не были магическими иллюзиями. Я спросил его, почему заплатил половину ваших долгов, а он ответил, что делает это, чтобы быть хорошим другом и заставить вас троих доверять ему, так как вы были его товарищами по команде."
  
     
  Затем три девушки вспомнили, что Наруто сказал о том, что заплатил половину их долгов, и когда они попросили показать золото, они проверили его и обнаружили, что золотые монеты настоящие, а не фальшивые, это заставило их понять, что все трое должны Наруто очень большие извинения за то, что они сказали ему несколько дней назад, факт более подкрепленный словами агента по сбору платежей.
  
     
  "Я мало что знаю об этом парне, но если он сделал что-то хорошее для вас троих, я предлагаю поблагодарить его, я беспокоился, что этот долг дойдет до того, что мне придется отправить вас троих в тюрьму."
  
     
  Когда они выходили из офиса коллектора, все трое задавались вопросом, как они собираются подойти к Наруто сегодня, они точно знали, что он будет в своей любимой таверне, это немного раздражало Меррил, что они снова должны Наруто, но ей было очень любопытно, где Наруто взял столько денег, чтобы заплатить половину их долгов. Парень определенно не выглядел богатым, а так же не был из благородной семьи, так откуда у него такое финансирование?
  
     
  Джинн думал в том же духе, фехтовальщица должна была признать, что может быть, просто может быть, она ошибалась насчет способностей Наруто, однако ей было очень интересно посмотреть, что еще использует блондинк, если говорил правду о том, что не использует магию, эти его трюки могут быть интересны. Она действительно удивлялась, откуда у него столько богатства, учитывая, как высоко они стояли в красном списке, должно быть, у него было МНОГО денег, но как он смог столько получить? Они путешествовали уже больше трех лет, с тех пор как создали свою группу, и даже тогда они не были настолько богаты.
  
     
  Что касается Меррилла, то она должна была отдать должное молодому человеку, учитывая, как высоко они все были в долгах, он, должно быть, получил много денег, без сомнения, от того, что был любимым учеником главного мастера магической гильдии...но даже у нее были некоторые сомнения, насколько она знала, магическая гильдия была стеснена в деньгах и щипала золото со всех, пока даже монеты не кричали о пощаде, или так она слышала. В любом случае, ей было любопытно все это дело, связанное с Наруто, это могло оказаться довольно интересным.
  
     
  --------
  
     
  В таверне…
  
     
  Ила рассмеялась, когда Наруто принялся за еду, как сумасшедший.
  
     
  "Полегче, Наруто, ты задохнешься, если будешь продолжать в том же духе."
  
     
  Ниндзя улыбнулся и ответил, когда, наконец, смог проглотить большую порцию горячей жареной говядины во рту.
  
     
  "Я ничего не могу поделать, Ила-тян, эта штука очень вкусная, хотя мне бы хотелось рамэн, но все же…"
  
     
  "Рамен, говоришь? Что же это за еда такая?"
  
     
  Наруто улыбнулся и вспомнил свою любимую еду, рамен всегда был чем-то, что глубоко любил с тех пор, как был ребенком, в то время как ел другие продукты питания, и наслаждался ими очень, он все еще был настроен на рамен. Вспомнил первый день, когда зашел в бар Ичираку-рамэн так давно и попробовал рамэн, он влюбился в этот продукт питания с первого дня. Это и тот факт, что владелец Теучи и его дочь Аяме были одними из немногих людей, которые так давно были для него семьей. Они заботились о нем и относились к нему по-доброму, потому что он всегда приходил туда обедать и ужинать.
  
     
  Вспонинал о них и надеялся, что все они в добром здравии и процветают. Затем решил немного рассказать Иле о своей любви к рамену. А поскольку ел рамен почти всю свою жизнь, Наруто был настоящим экспертом по этому блюду
  
     
  "Рамен - это специальное блюдо на мясном или рыбном бульоне с лапшой, а также большим количеством начинок, соевым или мисо-супом, и начинки могут быть мясными или рыбными, а также овощными. Я любил есть рамен с тех пор, как я был ребенком там, дома, в моём мире. Существует по меньшей мере четыре вида супов, один из них - соленый суп, он довольно легкий, бледно-желтого цвета и содержит соль со смесями курицы, овощей, рыбы и морских водорослей. Иногда там используют свиные кости…"
  
     
  "Подожди минутку, свиные кости?"
  
     
  "Да, кости варят, так что бульонный вкус смешивается с супом, хотя и ненадолго, чтобы суп оставался прозрачным. Рамен, приготовленный из этого бульона, довольно хорош для вас, не так много жира, овощи, такие как капуста, лук-порей и побеги бамбука, с куриными мясными шариками, рыбными хлопьями и маринованными сливами в качестве начинки. Другой - суп из свиных костей, в котором свиные кости и жир свиней варятся в бульоне в течение нескольких часов на сильном огне, пока он не станет густым и белым, это делает бульон отличным вкусом свинины, а также имеет густую и сливочную консистенцию, которая соперничает с растопленным маслом, а также молоком или соусом. Иногда добавляют в рамен соевый соус или куриный бульон, а также специальное черное ароматическое масло, которое съедобно и делается из обугленного чеснока или кунжута."
  
     
  "Другой тип бульона для супа - это бульон из соевого соуса, в котором используется куриный или овощной бульон вместе с рыбой и говядиной с хорошей смесью соевого соуса, чтобы придать супу коричневый цвет, а также острый, соленый и пикантный вкус, но он все еще хорош для вкусовых рецепторов, лапша там вьющаяся, чем прямая, как супы из соли и свиных костей, хотя и не всегда, в нем есть маринованные побеги бамбука, зеленый лук, рыбные лепешки, ростки фасоли, морские водоросли, вареные яйца и черный перец вместе с другими специями, а также нарезанная говядина. И последнее - это тип супа мисо, который смешивается с жирной рыбой и куриным бульоном или салом. Это делает суп густым, ореховым, слегка сладковатым и сытным на вкус.
  
     
  Мисо суп рамен очень крепкий и имеет ряд хороших начинок, пряную бобовую пасту, масло, кукурузу, лук-порей, ростки фасоли, свиной фарш, капусту, семена кунжута, белый перец и измельченный чеснок. Лапша там толстая и кудрявая, а также жевательная и покрытая также сладкой кукурузой и маслом."
  
     
  Ила была поражена этим, она никогда раньше не слышала о такой еде, и то, как Наруто описал ее, она почти почувствовала ее вкус, затем заговорила со своим давним другом.
  
     
  "Ты говоришь как эксперт по этому Наруто-кун."
  
     
  "Хех, не совсем, старик Теучи и его дочь – Аямэ-нихан настоящие знатоки, я ел рамен у них дольше, чем кто-либо, я скучаю по их еде, и они действительно хорошо относятся ко мне с тех пор, как я был ребенком дома."
  
     
  "Я понимаю... кстати, я должена тебя кое о чем спросить, Наруто."
  
     
  "В чем дело, Ила-тян?"
  
     
  Она обдумала свои планы и решила заговорить.
  
     
  "У тебя сегодня есть какие-нибудь дела?"
  
     
  Наруто обдумал это и решил проверить маленькую книжечку, которая была у него под рукой, которая на самом деле была его расписанием, чтобы не выглядеть слишком похожим на потерянного ребенка, по словам Ямато-сенсея, он решил взять с собой книжку расписания, чтобы быть уверенным, Ила никогда не понимала написанных в нем слов, так как это было на родном языке Наруто, но она знала, что он понимал слова сам. Светловолосый Чуунин вздохнул, читая расписание.
  
     
  "Сегодня мне нужно разнести несколько заказов для таверн."
  
     
  Ила вздохнула, но тут же оживилась, решив, что у нее все еще есть шанс присоединиться к нему в городе на некоторое время.
  
     
  "Хорошо, ты не против, если я присоединюсь к тебе, Наруто?"
  
     
  "Не совсем, но это может наскучить тебе, Ила-тян, в конце концов, я просто делаю обычную доставку."
  
     
  Ила покачала головой и ответила:
  
     
  "Чепуха! Кроме того, я не часто посещаю новые таверны и все такое, я обычно тусуюсь только здесь, так что новое место было бы неплохо."
  
     
  Наруто решил не спорить с Илой, когда он приступил к работе, работа по доставке припасов с рынка в таверны была чем-то, что он делал в свободное время, мало того, что ему платили небольшую, но хорошую сумму денег за его усилия, но также мог получить некоторые новые слухи о последних событиях по всему миру, это было очень хорошо в его уме, так как получал самую последнюю информацию о том, что происходит, так как владельцы таверн были хороши в сплетнях.
  
     
  --------
  
     
  В храме Майли…
  
     
  Дженни посмотрела на учеников, которые в данный момент тренировались со своими боевыми посохами во дворе, многие из них были молодыми учениками, но там также было много старших учеников, пришло время для многих молодых жриц выйти и испытать мир и служить людям как жрицы Майли, трое из них были близкими сторонниками Мелиссы, они также приближались к тому моменту, когда они будут необходимы для выполнения миссий для внешнего мира. И у нее была именно такая миссия для них.
  
     
  Были сообщения о зомби, наводнивших кое какие близлежащие руины на расстоянии двух недель пути от Охфуна, а многие жители деревень, которые были рядом с руинами, обратились к храму с просьбой прислать несколько жриц, чтобы очистить это место. Она решила отправить группу на миссию с Мелиссой во главе команды, но сейчас нужно было дождаться девушку и поговорить с ней о предстоящей миссии в руинах храма.
  
     
  Вскоре появилась жрица, о которой шла речь, и старшая жрица повернулась, чтобы поговорить со своей ученицей.
  
     
  "Мелисса, я рада видеть тебя здесь, у меня есть для тебя несколько важных дел."
  
     
  Мелисса кивнула и обратилась к своему начальнику:
  
     
  "Да, жрица Дженни?"
  
     
  "Есть руины храма, в которых заражение зомби, место изначально считалось бллагославлённым, но теперь кажется, что что-то нечистое поселилось в руинах, это было бы хорошим местом для многих наших учеников, чтобы получить как можно больше опыта в общении с нежитью, а также научиться жить во внешнем мире. Ты возьмешь с собой несколько учениц-жриц в эти развалины, а также своего чемпиона."
  
     
  Мелисса слегка вздрогнула, и Дженни быстро заметила это и заговорила со своей ученицей.
  
     
  "Я так понимаю, что-то случилось во время вашей миссии в Тарсуисском лесу?"
  
     
  Мелисса кивнула и рассказала Дженни обо всем, что произошло, и открытиях того, что Наруто смог сделать в бою, а также о том, что произошло, когда они возвращались в Охфун, Дженни немного вздохнула, и хотя ей было неприятно, что Мелисса и Наруто все еще не были в хороших отношениях, но она должна была признать, что маг делал именно то, что она надеялась сделать, чтобы помочь Мелиссе привыкнуть к реальному миру. Блондинистый ниндзя делал все возможное, чтобы работать с жрицей и, несмотря на их ссоры друг с другом; Джени могла видеть, что идея сделать Наруто чемпионом Мелиссы работает отлично.
  
     
  Когда Мелисса закончила, то задалась вопросом, как Дженни отреагирует на новость о последней ссоре между ней и Наруто, так как точно знала, что Дженни очень уважает Наруто, хотя почему так и не узнала.
  
     
  "Прошу прощения, госпожа Дженни, но мне нелегко иметь дело с...Наруто, как с моим чемпионом."
  
     
  "Я впонимаю, однако, что, узнав правду о других, мы сможем по-настоящему проверить наши знания, Мелисса ... в любом случае, мы должны выполнять свои обязанности сейчас, хотя я надеюсь, что вы, по крайней мере, потратите время, необходимое, чтобы увидеть правду вещей, прежде чем вынести полное суждение о чьих-то действиях, было бы нехорошо для жрицы Майли выдвигать обвинения без надлежащих доказательств в конце концов."
  
     
  "Я понимаю."
  
     
  "Хорошо, предлагаю вам привлечь вашу группу к этой миссии, поскольку они, несомненно, получат оплату, и Мелисса, проявите к Наруто некоторую вежливость, поблагодарив его за помощь в сокращении финансовых долгов, которые вам теперь легче заплатить, в конце концов, Наруто отдал хорошую часть своих собственных с трудом заработанных денег, чтобы помочь вам.."
  
     
  Мелисса вздохнула, так как знала, что это не будет выглядеть хорошо для нее, но Дженни была права, она должна была извиниться и поблагодарить Наруто за то, что он сделал это для нее и других. Это было самое меньшее, что она могла сделать, потому что теперь она знала, что Джин и Меррил были там, в таверне, которую они обычно посещали, когда не были на работе. Именно тогда она встретила трех жриц, которые должны были сопровождать ее в этой миссии. Одна была рыжеволосой девушкой, у другой были рыжевато-каштановые волосы, а у последней были темно-черные, как вороново крыло, волосы.
  
     
  "Мы счастливы путешествовать с вами, Мисс Мелисса!"
  
     
  "Ага! Мы сделаем все, что в наших силах!"
  
     
  "Это такая честь!"
  
     
  Позже она и другие жрицы прибыли в таверну, и там, естественно, были Джинн и Меррил, как только она сообщила им о предстоящей миссии, Меррил согласилась с идеей отправиться туда для начала, поскольку им платили за эту миссию, а Джинни также было интересно посмотреть, как пойдут дела в этой поездке. Мелисса немного вздохнула, садясь и задаваясь вопросом, Что делать, если появится Наруто.
  
     
  Хотя она не собиралась устраивать сцену, как раньше, ей все еще было не по себе от мысли, что кто-то узнает, что ее избранник - убийца. Она помнила, что Наруто никогда раньше никого не убивал, но все же нужно было привыкнуть, в конце концов, она мечтала заполучить доблестного рыцаря в сверкающих доспехах, но вместо этого получила его. Тем не менее, он сделал что-то, что было довольно джентльменским, что погасило половину их долгов, и, хотя не была так разборчива в деньгах, как Меррилл, знала, что у них было много долгов, и знать, что он заплатил половину из них, было удивительно.
  
     
  "Так когда же мы отправимся выполнять эту миссию, Мелисса?"
  
     
  "Завтра будет самое подходящее время, и чем скорее мы сможем устранить угрозу в храме, тем лучше для горожан."
  
     
  Именно тогда появилась Ила, и именно там Меррилл увидела ее, и ей стало любопытно, почему именно ила оказалась здесь..
  
     
  "Привет, Ила."
  
     
  Ила повернулась, и рыжеволосая волшебница подошла к столу.
  
     
  "Привет, я пришел сюда с Наруто сегодня, так как он собирается сделать несколько поставок для таверн, что, кажется, здесь происходит?"
  
     
  "Мелисса отправляется на другое задание, и мы собираемся взять с собой жрицу."
  
     
  "Так что я думаю, что это означает, что Наруто пойдёт тогда."
  
     
  Все трое кивнули, хотя и неохотно, и тут Анна заговорила.
  
     
  "Кто такой этот Наруто?"
  
     
  "Это буду я."
  
     
  Три девушки обернулись и увидели Наруто, который был одет в свое полное одеяние со свитком на спине и мечом. Светловолосый чуунин заметил группу, как только они оказались в таверне, и сумел бесшумно пробраться к ним, в соответствии с обучение ниндзя. Кроме того, он хотел посмотреть, смогут ли Джини, Мелисса и Меррилл увидеть его приближение, но, очевидно, они этого не сделали.
  
     
  Три жрицы были удивлены, так как они понятия не имели, что кто-то был позади них в эту самую секунду; и Джинн, и Меррилл были несколько удивлены, что Наруто удалось избежать встречи с ним. Они не знали, что после всех трудностей, с которыми ему пришлось столкнуться дома, Наруто гораздо серьезнее отнесся к своему обучению искусству ниндзя, чтобы доказать, что он был ниндзя, достойным не только быть будущим Хокаге, но и сыном четвертого и более того. Вот почему, прежде чем его засосало в это измерение, Наруто заставил себя преуспеть во всем этом, чтобы его крестный отец Джирайя, его джонин-сенсей Какаши и все люди, с которыми он был близок, гордились бы им.
  
     
  (Как, черт возьми, ему это удалось?!)
  
     
  Меррил была удивлена, так как считала себя очень опытной в ощущении опасности, но Наруто был в состоянии избегать ее чувств, пока не заговорил. Как она могла не заметить его, если он был одет только в Оранжевое, красное и черное?
  
     
  (Это точно так же, как в тот раз, когда он приставил этот кунай к моему горлу....неплохо, это подходит, если он был обучен быть убийцей.)
  
     
  Джинни должна была признать, что, хотя у нее все еще не зарыла топор войны с блондинистым шиноби/магом, она должна была признать его способностью избегать быть услышанным или увиденным, такой стиль считался довольно смертоносным.
  
     
  Наруто оглядел трех женщин и заговорил:
  
     
  "Судя по вашей одежде, вы трое - ученицы жриц из храма Майли...а это значит, что они должны быть на какой-то тренировочной миссии, а Мелисса - надзирательница, я прав, Мелисса?"
  
     
  Мелисса посмотрела на Наруто все еще немного сурово, без сомнения, он все еще был недоволен обвинением, которое она бросила ему, когда сказал им, что видел их сборщиков долгов, а она обвинила его в убийстве, так как ниндзя был обучен как убийца. Она мысленно вздохнула и кивнула на вопрос Наруто.
  
     
  "Да, есть развалины, которые уже проверили, но жители деревни послали запрос, чтобы они проверили еще раз, так как там, кажется, что-то поселилось."
  
     
  Наруто знал, что ему придется снова выступить в качестве защитника Мелиссы, и вздохнул, поскольку он не получил извинений от нее, а также от Меррил и Джинни, но, по крайней мере, он сможет лучше использовать свои навыки.
  
     
  "Хорошо, тогда увидимся завтра."
  
     
  Когда Наруто ушел с Илой, три молодые жрицы посмотрели на него и задались вопросом, кто же он такой, они видели жесткий взгляд, который он бросил на Мелиссу, и хотя они понятия не имели, почему Мелисса получает такой взгляд от Наруто из всех людей, они были не в настроении, чтобы кто-то обидел их идола.
  
     
  --------
  
     
  На следующий день…
  
     
  Наруто прибыл туда, чтобы увидеть Мелиссу, Меррил и Джинна, готовых к отъезду, в то время как три жрицы также были с ними, он уже упаковал большое количество припасов, используя некоторые из средств, которые собрал от своих работ, а также недавние платежи за некоторые из других видов деятельности. Купил много припасов, которые могли бы пригодиться, и собрал их в несколько больших пакетов. Как только прибыл, посмотрел на троих и задался вопросом. Где же их припасы.
  
     
  "А вы трое не слишком ли легко путешествуете?"
  
     
  Ответила Джанет.
  
     
  "Все в порядке, мы с Мисс Мелиссой, так что все будет в порядке."
  
     
  Джоан и Анна тоже кивнули, и Наруто понял, что у них с Мелиссой было что-то вроде поклонения героям, без сомнения, они считали ее своим кумиром и хотели подражать ей. Наруто мог только покачать головой, поскольку это начало напоминать о его молодых днях, когда многие девушки стекались к одному Учихе, оставшемуся в живых, когда тот еще был в Академии. Он помнил это так хорошо, что мог бы поклясться, что Мелисса была женской версией младшего Саске в отделе поклонения героям, учитывая взгляды, которые эти трое бросали на Мелиссу.
  
     
  (Боже...это все равно что снова увидеть фан-клуб Саске...)
  
     
  Конечно, Сакура растеряла любовь к Саске, учитывая, как глубоко он пал, и многие люди в деревне Коноха теперь считают Саске изгнанником. Он мог бы и не желать, чтобы это было так, но сейчас ничего не мог поделать, так как Саске разрушил себя своей ненавистью. Кроме того, узнал, что его подруга Хината верила в него всегда, так что это не было полной потерей. И теперь он был с ними вдвоем, так что ему не нужно было зацикливаться на таких вещах.
  
     
  Отбросил эти мысли и ответил:
  
     
  "Так или иначе, у меня есть кое-какие новые припасы для всех, запасная еда, инструменты, некоторые медицинские мази, зелья и все остальные лакомые кусочки, плюс некоторые экзотические рационы для путешествия. В любом случае, у вас троих все еще есть эти свитки?"
  
     
  Все кивнули, протягивая ему свитки, в которых было их снаряжение. Они наблюдали, как Наруто взял свитки, а затем сделал несколько жестов с раскрытыми свитками, и в клубах дыма, удивились, увидев несколько куч предметов, появившихся на свитках. Они наблюдали, как Наруто разделил только что купленные припасы, положив их в стопки, затем сделал другой набор знаков рукой, и стопки снова исчезли.
  
     
  "Вау…."
  
     
  "Что это была за магия?"
  
     
  "Что это за свитки?"
  
     
  Наруто слегка усмехнулся и ответил:
  
     
  "Это свитки для хранения, там, откуда я родом, мы храним в них все необходимое снаряжение для более легкой транспортировки и меньших хлопот. Во всяком случае, я сделал несколько дополнительных свитков, чтобы вы могли их получить."
  
     
  Светловолосый Чуунин взял то, что осталось от припасов, которые купил, и достал другие свитки, над которыми работал раньше. Он разработал эту версию свитков своего мира, и они работали отлично, решив проверить их на трех жрицах, поскольку они были другими, хотя и все еще похожими на те, которые использовал его мир. Как только на свитках появились припасы, обратился к жрицам:
  
     
  "Теперь все, что нам нужно, чтобы запечатать это вещество, если капля крови от каждого из вас."
  
     
  Это вызвало реакцию Джоан, Анны и Джанет, когда они отпрянули от Наруто.
  
     
  "Что?! Хочешь капельку крови?!"
  
     
  Наруто раздраженно покачал головой и бросил на них раздраженный взгляд.
  
     
  "Да, капля крови от каждого из вас, это не так, что я прошу здесь налить полную кружку, кроме того, для этого есть причина, капля крови - это ваш кровный контракт со свитком, как только вы поместите туда кровь, свиток будет подчиняться только вашим командам. Думайте об этом как о вашем личном свитке хранения."
  
     
  Все трое посмотрели друг на друга, а затем на Мелиссу, которая кивнула, и вздохнули, порезав пальцы и позволив капле крови упасть на свиток. Наруто сделал свитки таким образом, что те использовали руны этого мира в качестве своего языка, чтобы сделать его менее хлопотным для него, но жесты должны были быть такими же, как те, которые использовались в его измерении. Все наблюдали, как кровь начала двигаться и складываться в руны их имен, к большому удивлению их самих, а также Мелиссы и остальных.
  
     
  Наруто кивнул на это, когда закончил.
  
     
  "Теперь, в отличие от использования палочек, если вы хотите сохранить эти предметы на свитках, то должны следовать некоторым знакам рук, теперь следуйте за мной, и когда вы закончите, затем сформируйте свою внутреннюю энергию в жесты."
  
     
  Джоан, Анна и Джанет начали следовать примеру Наруто, когда он делал свои знаки руками, это потребовало некоторых усилий, а также большого количества проб и ошибок, но у них получилось это, и блондинк могл видеть, что, хотя они не осознавали этого, трое только что подключили резерв чакры своих тел, как только увидел, что девушки были готовы, именно тогда Наруто закончил.
  
     
  "А теперь скажи слово "печать", и свиток сделает все остальное."
  
     
  Все трое кивнули и произнесли это слово.
  
     
  "Печать!"
  
     
  Они смотрели, как исчезают запасы на в свитках, и там было слово "полный" в рунах, которого раньше не было. Наруто одобрительно кивнул, похоже, в этой поездке все будет не так уж плохо. Затем закончил с последними инструкциями.
  
     
  "Если вы хотите получить припасы из свитка, сделайте те же жесты и произнесите слово развеять."
  
     
  Все трое так и сделали, и были удивлены, что в том же самом облаке дыма исчезнувшие припасы снова оказались в поле зрения на вершине свитка. Наруто улыбнулся, когда девушки запечатали его, и свернув свитки, отдал их.
  
     
  "Неплохо, вы трое быстро учитесь, так что не теряйте их, ладно? Трудно создавать новые, как эти."
  
     
  Джоан, Джанет и Анна кивнули, все еще удивляясь свиткам, лежащим перед ними, поскольку они никогда в жизни не видели такого рода магии. Они начали думать, что, возможно, этот парень будет хорошим активом для группы. Мелисса и ее друзья затем повернулись к Наруто и заговорили с ним, без сомнения, несколько удивленные тем, что у трех жриц были такие свитки, так как те, что у них были, были совершенно разными и полагались на него, чтобы открыть их.
  
     
  "Почему их свитки отличаются от тех, что есть у нас?"
  
     
  "Да, наши свитки полагаются на то, что именно ты их откроешь. Так почему же у нас нет таких свитков?"
  
     
  "Я должен согласиться с Мерриллом и Джинни, Наруто, это не совсем мудро, чтобы дать нам свитки, которые нуждаются в тебе, чтобы открыть их, когда нам нужны припасы, а тебя нет рядом."
  
     
  Наруто вздохнул и ответил на вопросы.
  
     
  "Вы скоро получите свои собственные свитки, кроме того, причина в том, что свитки, которые у вас есть, были у меня с собой и были связаны со мной контрактом. Как только я вернусь, я посмотрю, хватит ли у меня припасов, чтобы сделать больше свитков, так что не спрашивайте меня снова, кроме того, причина, по которой я никогда не давал вам три ваших личных свитка, заключается в том, что вы трое не доверяли мне, не говоря уже о том факте, что двое из вас пытались напасть на меня несколько раз, а другая считала меня злым человеком, даже зная меня всего несколько недель."
  
     
  Наруто свирепо посмотрел на них, чтобы заставить сказать иначе, а они замолчали, так как должны были признать, что в его словах был смысл. Однако светловолосый Чуунин был далек от того, что хотел сказать, и решил закончить все до того, как они отправятся выполнять эту обязанность, переданную Мелиссе Дженни.
  
     
  "Пока вы трое не научитесь доверять мне, я не отдам вам ваши собственные свитки. А теперь пошли."
  
     
  --------
  
     
  Позже…
  
     
  Пока группа продолжала путешествовать, Наруто был глубоко погружен в раздумья о том, как бы ему найти способ вернуться домой, надеялся, что есть какой-то способ увидеть людей, о которых заботился в Конохе и в других местах дома, думал о том, сколько неприятностей у него должно быть дома в данный момент. Он хотел бы, чтобы был какой-то способ даже просто отправить сообщение обратно, но сомневался, что написание письма поможет в этом, хотя он уже развил значительный магический талант, ему все еще нужно было выяснить, как прибыл в этот мир, чтобы обладать гораздо большей картиой о том, как сюда попал.
  
     
  Когда группа двинулась дальше, Джинни заметила, что Наруто так глубоко задумался, что не могла не попытаться понять, что же заставило блондина ниндзя / мага так молчать.
  
     
  "Это только мне кажется или Наруто молчит как мертвец?"
  
     
  Меррилл пожал плечами и ответил:
  
     
  "Пока он никому не действует на нервы, меня это вполне устраивает."
  
     
  Мелисса посмотрела на него, казалось он был глубоко погружен в свои мысли, и она не могла не задаться вопросом, что именно происходит в голове Наруто в этот момент. Отложила это в сторону до тех пор, пока Джоан не отважилась задать ей вопрос.
  
     
  "Мисс Мелисса, просто, кто вообще такой Наруто?"
  
     
  Мелисса задавалась вопросом, что ей сказать. Сказать ли Джоан и остальным, что Наруто был ее чемпионом? Нет, ей все еще было слишком трудно сказать это, так как ей все еще нужно было время, чтобы подумать о том, как сообщить всем троим, что он ее чемпион, она понятия не имела, как отреагируют Джоан, Джанет и Анна, если узнают, что Наруто был ниндзя, а также магом. Затем она решила спросить Джоан, почему она хотела узнать больше о Наруто.
  
     
  "Зачем тебе знать Джоан?"
  
     
  "Хорошо….он использует магию, как маг, но никогда не действует так, как сумел подкрасться к нам незаметно, и магия, которую использовал на тех свитках, которые дал, - это то, что я никогда не видел раньше."
  
     
  Затем к ним присоединилась Анна.
  
     
  "Да….не говоря уже о том, что я видела его раньше в храме, он всегда разговаривал с верховной жрицей Дженни, они, кажется, тоже в дружеских отношениях."
  
     
  Мелисса решила рассказать все как можно лучше, она не собиралась упоминать для этих троих прямо сейчас, что Наруто был обучен как убийца, или, возможно, никогда. В конце концов, все зависит от нее.
  
     
  "Ну, я узнала, что он хороший друг верховной жрицы и является учеником в магической Гильдии, которого выбрал сам мастер Карвесс. Его полное имя Наруто Узумаки, если я правильно помню."
  
     
  Две юные ученицы жрицы кивнули, и только тогда Анна заговорила.
  
     
  "Подождите….Я слышала о нем раньше!"
  
     
  "Неужели?"
  
     
  Анна энергично закивала, рассказывая остальным о том, что ей удалось выяснить..
  
     
  "Я слышала, что это он несколько месяцев назад сорвал попытку ограбления склада магических ингредиентов в магической Гильдии, они поймали человека, но он буквально умолял, чтобы его заперли на всю жизнь, и выглядел так, будто его избили сразу сто человек! Именно тогда появился Наруто, и мужчина запаниковал еще больше, пока он не ударил его, чтобы заставить замолчать."
  
     
  Джоан подумала об этом и кивнула, когда начала вспоминать Наруто. Очевидно, выходки Наруто в Охфуне не были чем-то неслыханным.
  
     
  "Да….теперь, когда я думаю об этом, он также, по слухам, был тем, кто помог охранникам в Охфуне в свое время найти контрабандиста, который баловался запрещенным оружием, я не знаю, как, но Наруто, очевидно, узнал местоположение этого человека и помог охранникам захватить его без инцидентов, ему тоже хорошо заплатили за его усилия."
  
     
  Это удивило всех в группе из трех женщин-авантюристов; очевидно, Наруто делал много вещей в Охфуне, которые, казалось, действительно были полезны для всех участников, хотя не было никаких сомнений, что действовал не как маг, а как ниндзя, как сам говорил. Все трое смотрели на своего задумчивого спутника и гадали, какие еще слухи ходят о нем. Затем Джанет подошла к блондину Чуунину и заговорила с ним.
  
     
  "Мистер Наруто?"
  
     
  Это отвлекло Наруто от его мыслей и он посмотрел на молодую жрицу.
  
     
  "Да, что-то случилось? И не называй меня Мистером Наруто, Наруто меня вполне устраивает, потому что я не так уж стар."
  
     
  "О, ладно, я тут подумала насчет того огромного свитка у тебя на спине, что это такое?"
  
     
  Наруто ухмыльнулся и взвалил свиток на плечо.
  
     
  "Это свиток контракта с призывом."
  
     
  "Призывной Контракт?"
  
     
  "Да, это своего рода фамильяр с тобой, куда бы ты ни пошел, но вместо того, чтобы существо было с тобой, ты даешь ему кровавое подношение и используешь внутреннюю энергию своего тела, чтобы привести существо к тебе, чем больше существо, тем больше энергии требуется, чтобы привести его."
  
     
  Джанет с удивлением посмотрела на массивный свиток ... что же за существо мог вызвать этот человек, чтобы предложить ему свою кровь? Это должно быть очень могущественное существо, чтобы требовать такой свиток, чтобы вызвать .
  
     
  Когда группа разбила лагерь, Мелисса и другая жрица решили сосредоточиться на том, чтобы увидеть красоту места перед ними, в то время как Наруто помогал собирать то, что можно, чтобы разжечь огонь.
  
     
  Ему удалось распаковать остальные припасы, и вскоре костер был готов. Так как у них было много еды с собой, им не было никакой необходимости выходить на охоту и собирать то, что могли в данный момент. По мере того, как девушки начали привыкать к ситуации, казалось, что сегодня вечером не будет никаких проблем... однако Наруто был всё ещё глубоко погружен в свои мысли.
  
     
  Вопрос жрицы заставил его осознать то, о чем он уже несколько месяцев забывал о том, что призвать своих союзников-жаб так как считал что это было невозможно, но теперь, когда подумал об этом, ведь был шанс, что сможет призвать своих жаб и заставить их вернуть его обратно в Коноху.
  
     
  (Это малый шанс....но я могу попробовать.)
  
     
  Однако прошло совсем немного времени, прежде чем почувствовал пороявление демона, обитающего в его животе. Кьюби нисколько не удивило то, что Наруто имел в виду, и демон-лис очень ясно дал понять это своему вместилищу.
  
     
  (("Ты ХОЧЕШЬ использовать свиток призыва?"))
  
     
  (Да, если сработает, это может быть достаточно полезно, чтобы вернуть меня домой…)
  
     
  (("Есть одна проблема с этой идеей, как ты, возможно, уже знаешь, призывное дзюцу требует, чтобы у тебч было достаточно чакры, чтобы вызвать существо, которое может быть в размере, необходимом для количества чакры, которую ты можешь использовать, обычно ты можешь вызвать этих двух братьев с твоей теперешней чакрой, но если тебе нужно было вызвать этого гигантского босса жабы по имени Гамабунта, то ты используешь комбинацию моей чакры и твоей ... понимаешь меня?"))
  
     
  (Да…)
  
     
  (("Хорошо….теперь о том, почему делать этот впризыв - плохая идея, чтобы вызвать одну из этих жаб из нашего мира в этот; ты должны использовать тот же уровень чакры, который ты использовали для вызова Гамабунты, и это только для двух жаб, с которыми ты тренировался, чтобы изучить комбинационное дзюцу. Проще говоря, ты используешь достаточно чакры, чтобы заставить трех Джонинов пасть от истощения. Если бы ты попытались вызвать Гамабунту...тебе нужно использовать свой режим мудреца и мою чакру одновременно, и это может быть очень тяжко.... проще говоря ... ты рискуешь убить себя. Кроме того, если жабьи призывы должны вернуться домой...тогда им придется сжечь много своей собственной чакры, чтобы просто вернуться назад....вот почему ты не можешь использовать свиток призыва жабы, чтобы сразу же вернуться домой."))
  
     
  Наруто нахмурился и обратился к Кьюби:
  
     
  (А как насчет чакры Сендзюцу в сочетании с твоей собственной чакрой?)
  
     
  (("Это тоже может сработать, но имей в виду, что тебе придется изучить, как манипулировать пространством и временем, а у тебя нет такой подготовки, только этот ублюдок Мадара Учиха имел эту способность, как ты помнишь, он единственный ниндзя, которого я знаю, который мог манипулировать пространством и временем таким образом, что его, естественно, было чрезвычайно трудно убить. Ты помнишь, как трудно было нанести хотя бы мимолетный удар, когда ты впервые встретил этого дурачка Тоби?"))
  
     
  Наруто кивнул на это, вспомнив, как трудно было даже нанести удар, он использовал расенган на древнем главе клана Учиха раньше, когда они впервые встретились, и он просто прошел прямо через него без урона, потребовались все его способности, его использование чакры Сендзюцу, а также собственной чакры Кьюби, чтобы, наконец, покончить с Мадарой раз и навсегда. Затем он поговорил с Кьюби, чтобы окончательно убедиться в правильности своих действий.
  
     
  (Значит, нет никакого пути назад в Коноху через обратное вызывающее дзюцу?)
  
     
  (("Я этого не говорил....но для этого нам понадобится огромное количество чакры, и помимо использования чакры Сендзюцу, единственный способ для этого - это использовать всю мою силу, и ты поклялся не использовать ее слишком много помнишь? Кроме того, ты знаешь итог этого, верно?"))
  
     
  Наруто не нужно было напоминать, на какой хаос он может быть способен, когда позволил Кьюби захватить его тело, в то время как теперь у него был более высокий и сильный уровень контроля над его хвостатыми состояниями, даже до ужасного Восьмеричного хвостатого состояния, он не был в настроении высвобождать до такого уровня силы в этом мире. Однако, зная, что может вызвать своих союзников-жаб, было достаточно, если бы мог рассказать им все о том, где находится в данный момент, тогда, по крайней мере, заверил бы остальных в Конохе, что с ним все будет в порядке.
  
     
  (В порядке….Я просто вызову Гаматацу и Гамакити, хватит ли у нас чакры для этого?)
  
     
  Кьюби положительно зарычал, и этого было достаточно, чтобы Наруто понял. Светловолосый Чуунин решил попробовать это, сняв свиток со спины, и как только смог подготовить свиток, расслабился и начал вызывать чакру Кьюби, как только почувствовал, что чакра течет в него, начал делать знаки рукой, заставляя других смотреть на него с некоторым смущением, а именно трех учениц жриц, и Джоан заговорила.
  
     
  "Что он делает?"
  
     
  "Не знаю, эти жесты не похожи ни на что из того, что я знаю."
  
     
  Джинн, Мелисса и Меррилл смотрели на него, пытаясь понять, что же Наруто задумал сейчас, но им не потребовалось много времени, чтобы понять это, поскольку Наруто укусил себя за палец, чтобы взять немного крови с пальца, затем он сфокусировал чакру и выкрикнул дзюцу, положив руки на землю.
  
     
  "КУЧИЕСЭ НО ДЗЮЦУ!!!"
  
     
  Группа была удивлена внезапным взрывом дыма в поле перед ними, через мгновение блондин ниндзя / маг встал, и когда Меррилл собралась спросить, что происходит, они заметили две массивные формы в дыму, Джинн инстинктивно потянулась за своим мечом, в то время как Мелисса была готова использовать свой боевой молот, а Меррилл была вооружена своими кинжалами. Именно в этот момент дым рассеялся, и появились две фигуры.
  
     
  "AAAAA!!!!"
  
     
  Три ученицы жрицы закричали, когда в облаке дыма появились две лягушки....но это были не обычные лягушки ... они были размером с больших лошадей или маленького дома, у одного была темно-оранжевая кожа, на ней был жилет с несколькими полосами черного цвета, а также перчатки и пояс на том месте, где талия была бы для человека, у другого существа была такая же одежда, но без перчаток, у него была темно-желтая кожа с оранжевыми полосами на теле, а также несколько тыкв на поясе.
  
     
  Если вид двух массивных существ не был достаточно удивительным для группы женщин, они получили еще один шок, когда тот, с оранжевой кожей, заговорил с Наруто на человеческом языке, когда тот поднял свою переднюю конечность..
  
     
  "Эй! Наруто-сан, рад видеть тебя здесь!"
  
     
  Наруто улыбнулся своему старому приятелю Гамакити, которого сопровождал его младший, но не менее крупный брат Гаматацу, краснокожий лягушачий призыв все еще носил пояс, жилет и перчатки, которые он носил, когда присоединился к Наруто все эти годы после тренировок с Джирайей, с тех пор, если Наруто не нуждался в тяжелвесах, но что немного более точное, он призывал и Гамакити, и Гаматацу.
  
     
  Два брата - жабы были его хорошими друзьями, и хотя прошло уже некоторое время с тех пор, как видел их в последний раз, был счастлив, что они стали намного сильнее, чем когда видел их в последний раз, он пошел на чертовски большой риск, чтобы использовать свиток призыва жабы, но казалось, что поскольку животное призывающее дзюцу пересекает пространство, оно вполне может пересечь измерения, однако это потребовало от него много чакры до такой степени, что почти чувствовал, что потеряет сознание, ниндзя знал, что если когда-нибудь у него закончится его собственная чакра, он умрет, потеря Какаши было достаточно, чтобы сказать ему это. Он скучал по своему сэнсэю, но знал, что тот не забыт и никогда не забудет, как много значил для него Какаши.
  
     
  Он слегка улыбнулся, чувствуя, как его тело приходит в себя, и ответил на приветствие Гамакити.
  
     
  "Я тоже рад тебя видеть, Гамакити, и я тоже рад тебя видеть, Гаматацу."
  
     
  Наруто начал чувствовать себя измученным и упал немного вперед, но это было, когда Гаматацу прыгнул в действие и поймал его, когда желтокожая жаба призыв и брат Гамакити двинулись вперед и заговорили со своим призывателем.
  
     
  "Полегче, Наруто-сан...ты выглядишь бледным, может быть, ты недостаточно ел…"
  
     
  Вот тогда-то и отреагировали остальные члены группы.
  
     
  "ЭТИ...ЭТИ...ЭТИ ЛЯГУШКИ РАЗГОВАРИВАЮТ!!!!!!"
  
     
  Гамакити посмотрел в сторону трех молодых жриц и слегка фыркнул.
  
     
  "Эй! Мы жабы! Только Не Лягушки!"
  
     
  Мелисса задавалась вопросом, Что же здесь происходит, из всего того, что она ожидала от своего защитника, призыв массивных жаб, которые действительно могли говорить, был совершенно не тем, что она имела в виду. Джини смотрела на них широко раскрытыми глазами, пока Меррилл пыталась переварить тот факт, что жабы разговаривали с ними. Гамакити огляделся и сделал замечание своему призывателю и когда-то другу.
  
     
  "Эй, Наруто-сан, где мы? Это место уж точно не Коноха и не какое-нибудь известное мне место."
  
     
  Наруто вздохнул и ответил на вопрос Гамакити:
  
     
  "Поверь мне, нам есть о чем поговорить, между прочим ... как поживает Гамабунта-сан?'
  
     
  Гамакити ухмыльнулся и ответил:
  
     
  "С папой все в порядке, он все еще в добром здравии и делает много работы на данный момент, он на самом деле задавался вопросом, когда ты собираешься вызвать его, чтобы наконец разделить с ним выпивку. Во всяком случае, Сима и Фукасаку все еще спорят, как обычно, хотя Фукасаку немного расслаблен. Остальные тоже в добром здравии, так что вам не стоит беспокоиться о нас там, на горе Миобокузан."
  
     
  Наруто усмехнулся этому, по крайней мере, его призыв был в добром здравии, хотя был обеспокоен, когда не мог видеть их в течение некоторого времени. Позже решил, что ему следует рассказать им о том, как обстоят дела в настоящее время. Но в начале нужно заручиться поддержкой двух братьев жаб призыва для этого.
  
     
  "Я расскажу вам несколько важных вещей позже, ребята, но вы не против помочь мне в миссии?"
  
     
  Гамакити кивнул с широкой улыбкой.
  
     
  "Конечно, Наруто-сан, я буду более чем готов помочь, всё становится довольно скучным без каких-либо действий."
  
     
  Гаматацу улыбнулся и ответил:
  
     
  "Конечно, я просто надеюсь, что в конце ждет очень хорошая закуска."
  
     
  Наруто слегка усмехнулся, несмотря на то, что Гаматацу физически повзрослел, у него все еще была слабость к закускам, и знал, что это не уйдет в ближайшее время. Именно тогда Мелисса выступила вперед и заговорила с Наруто.
  
     
  "Наруто ... Что же ЭТО такое?"
  
     
  Прежде чем Наруто смог ответить на вопрос Мелиссы, Гамакити обратил свое внимание на светловолосую жрицу, жабий призыв оглядел старшую жрицу, а затем обратил свое внимание на Меррилл, а также на Джинн, это заставило трех женщин немного нервничать относительно того, почему существо жабы смотрит на них. Они получили свой ответ, когда Гамакити посмотрел на Наруто и заговорил.
  
     
  "Эй, Наруто-сан, кто эти трое?"
  
     
  "Ах да, Гамакити, Гаматацу, это Мелисса, Джинн и Меррилл."
  
     
  "О ... Эй, Наруто-сан, ты собираешься забыть о сакуре и Хинате или что-то в этом роде? Я думал, это твои подружки?"
  
     
  Этого было достаточно, чтобы Мелисса и другие посмотрели на Наруто с удивлением, в то время как блондинка ниндзя/маг хлопнул его по лбу, он должен был знать, что это произойдет с Гамакити, и ответил.
  
     
  "Нет, я не собираюсь этого делать, кроме того, здесь происходит много вещей, о которых я должен тебе рассказать. Давай просто сосредоточимся на предстоящей миссии, хорошо?"
  
     
  Гамакити знал, что он, мягко говоря, смущает Наруто, и решил придержать язык, и, похоже, Гаматацу сделал то же самое, и именно тогда Джинни решила высказаться, в то время как она все еще пыталась понять, что думать о двух массивных говорящих жабах, которые только что появились перед ними, она хотела знать, на что они способны в бою.
  
     
  "Хотя я признаю, что это ... было удивительно, что эти жабы должны были бы нести свой груз ответственности, если бы намеревались помочь нам в миссии, так на что же они способны?"
  
     
  Наруто ухмыльнулся и заговорил со своими двумя жабьими призывами, поскольку были некоторые вещи, которые они могли показать группе.
  
     
  "Твоя очередь, Гаматацу."
  
     
  Желтокожая жаба ухмыльнулась и кивнула в ответ. Затем он направился к ближайшему дереву и начал фокусировать свою чакру, и как только почувствовал, что его внутренний запас был должным образом сформирован и подпитан, выпустил дзюцу.
  
     
  "СУИТОН!!! МИДЗУ-НО КЕНДЖУ!!!!"
  
     
  Желтокожая жаба выпустила высокоскоростную пулю воды, которая ударила в дерево и буквально разломала его на мелкие кусочки, как будто они были разрезаны мощным лезвием, как будто они были просто растопкой. Это удивило группу, а Наруто только ухмыльнулся, в то же время Гаматацу счастливо улыбнулся своему брату и Наруто, очевидно, Гаматацу снова тренировался, чтобы быть лучше в помощи из-за его медленно наступающёй зрелости, чтобы сравняться с техникой Гамакири.
  
     
  "Как я справился брат, Наруто-сан?"
  
     
  Гамакити ухмыльнулся и показал брату большой палец.
  
     
  "Отлично сработано, брат, думаю, обучение окупилось."
  
     
  Наруто согласился.
  
     
  "Ага! Это было круто, я бы хотел посмотреть комбинацию дзюцу, которую мы делаем на этот раз, я думаю, что теперь твоя очередь Гамакити."
  
     
  Жаба с оранжевой кожей кивнула и выбрала свое собственное дерево-мишень, затем жаба сделала несколько жестов рукой, а затем, когда он почувствовал, что его чакра растет, а масло в его теле находится в правильном соотношении и количестве, он выпустил свою собственную технику.
  
     
  "Катон!! ЭНДАН!!!!"
  
     
  Группа наблюдала, как оранжевая жаба выпустила огромный язык огня прямо перед испуганной группой женщин и превратила дерево в пепел.
  
     
  Все то время, пока Наруто расслаблялся при виде этого зрелища, он видел, как Гамакити делал это раньше, когда они сражались с тремя хвостами, а также работали с Юкимару... затем подумал о молодом парне и понадеялся, что с ним и Гуреном все в порядке. Затем, посмотрев на Мелиссу и остальных, чьи глаза были широко раскрыты от шока, заговорил Меррилл.
  
     
  "Я ... я только что это видела?! Эта огромная жаба дышала огнем?!"
  
     
  Гамакити ухмыльнулся и ответил:
  
     
  "Да, твои глаза совсем не обманули тебя, человек, я - огненной тип чакры, в то время как мой брат - водной тип чакры."
  
     
  Жрицы, а также Джинн и Меррилл все еще потрясенно смотрели, как Наруто присоединился к разговору.
  
     
  "Гамакити и Гаматацу относятся к числу тех, кого я вызываю, если мне нужна поддержка с помощью определенных дзюцу, которые могут быть сделаны только с помощью вызова животного. Теперь, когда с этим покончено, я думаю, мы можем продолжать двигаться к тем руинам, которые вы, жрицы, так сильно собирались посетить, как только мы разобьем лагерь завтра... в любом случае, с какой угрозой мы имеем дело на этот раз?"
  
     
  Дженет была первой, чтобы говорить в этот момент, все еще глядя на обоих братьев с довольно настороженного взгляда.
  
     
  "Мы должны были очистить разрушенный храм от зомби."
  
     
  Наруто побледнел от этого, у него была довольно высокая неприязнь ко всему, что имело дело с нежитью, он был напуган до смерти не раз, когда был на миссии в стране птиц с Неджи, Ли и Тентеном вместе с Какаши, чтобы помочь справиться с каким-то призраком, преследующим страну, в то время как они наконец привели законного правителя к власти, узнали, что есть настоящий призрак, который помогает им, не говоря уже о том, что в какой-то момент его жизни посетили духи как Хирузена Сарутоби, так и Гекко Хаяте, в ту самую секунду, когда он понял, что его посетили настоящие призраки, не мог спать целую неделю, несмотря на то, что считал бывшего Третьего Хокаге своим дедом.
  
     
  Мелисса заметила это и обратилась к Наруто.
  
     
  "Наруто, ты в порядке?"
  
     
  Гамакити заметил это и обратился к Мелиссе:
  
     
  "Не беспокойся об этом, Наруто просто не любит ничего, что имеет дело с нежитью и духами."
  
     
  "Неужели? Значит, у Наруто есть неприязнь к нежити, да?"
  
     
  Наруто посмотрел на Меррилла и ответил:
  
     
  "Да, я не испытываю симпатии к нежити, есть ли в этом проблема?"
  
     
  "Не совсем, я просто удивлен, что ты не любишь нежить, я помню тот раз, когда ты разорвал адскую собаку в лесу с помощью заклинания, которое использовал, поэтому я думала, что у тебя не будет проблем с ходячими мертвецами."
  
     
  Наруто вздохнул, он пока не собирался вдаваться в подробности, и, видя, что они не собираются много получать от блондинистого ниндзя/мага, решили оставить это на некоторое время. Затем женщины решили пойти принять долгую ванну, но все они предупреждающе смотрели на ниндзя, чтобы не сделать что-то возмутительное, что могло бы привести его к избиению. Однако, когда девушки ушли, у блондина появились другие идеи.
  
     
  Конечно, группа так и не узнала, что именно имел в виду Наруто, поскольку блондинистый ниндзя/маг смог найти, наблюдать за ними пока они купались.
  
     
  --------
  
     
  День спустя…
  
     
  Наруто присвистнул при виде открывшегося перед ним зрелища, разрушенный храм, безусловно, был в ужасном беспорядке, там также были куски руин повсюду на земле.
  
     
  "А теперь вот это разрушенное место."
  
     
  Затем Мелисса обратилась к трем жрицам.
  
     
  "Эти развалины уже были проверены и признаны безопасными, так что нет никакой опасности ловушек или монстров, но похоже, что зло снова пустило здесь корни. Мы здесь, чтобы пойти и навести порядок, вы готовы к этому?"
  
     
  "Да, Мисс Мелисса!"
  
     
  Когда все четверо двинулись к выходу, Наруто решил немного задержаться, что побудило Гаматацу заговорить с ним.
  
     
  "Ты уверен, что мы должны отпустить их одних, Наруто-Сан?'
  
     
  "Да, это должно быть тренировочное упражнение для этих троих, и мы здесь, чтобы поддержать их, если ситуация станет слишком шумной. Нет никакого смысла не позволять им узнать об опасностях, с которыми им придется столкнуться, когда они станут жрицами Майли в первую очередь."
  
     
  Джин и Меррил услышали это и тоже решили остаться, они знали, что как жрицы, Мелисса и другие могли бы справиться с использованием своей божественной магии, чтобы уничтожить нежить через очищение их испорченных душ и отправку в загробную жизнь. Это было незадолго до того, как на сцену вышла первая волна нежити.
  
     
  Наруто с отвращением посмотрел на неуклюжую нежить и зажал нос от исходящей от них вони, Гамакичи и Гаматацу, будучи жабами, не нюхали вещи так, как люди, но они могли сказать по выражению отвращения Наруто, что эти странно выглядящие люди пахли.
  
     
  "Они действительно так плохо пахнут?"
  
     
  Наруто ответил на вопрос Гамакити кивком головы.
  
     
  "Позвольте мне сформулировать это так. Вам двоим повезло, что вы не нюхаете вещи так, как это делают люди."
  
     
  С четырьмя жрицами все было в порядке, но именно тогда из-под земли поднялась гораздо большая волна зомби, и, увидев это, Мелисса поняла, что внизу, в развалинах, их должно быть довольно много, и это показывало, что риск попасть в развалины был очень высок в этот момент. Джин и Меррилл увидели беспорядок и двинулись, чтобы поддержать Мелиссу, но на этот раз Наруто решил вмешаться, так же как и Гаматацу и Гамакити.
  
     
  Все трое собрались вместе, когда Наруто начал фокусировать свою ветровую чакру, поскольку он был позади Гамакити и Гаматацу, в то время как Гаматацу собрал масло в своем теле и добавил еще немного, чтобы усилить атаку, когда он сформовал свою водяную чакру, а Гамакити подготовил свою огненную чакру. В этот момент огромная орда зомби оказалась перед ними, заставив остальных задуматься, что же все-таки делают эти трое. Они получили свой ответ, когда Наруто выкрикнул комбинацию дзюцу.
  
     
  "Футон!!! ГАМАЮ ЭНДАН!!!!"
  
     
  Две жабы высвободили свою запасенную чакру, поскольку она поддерживалась чакрой элемента ветра Наруто, когда тонкий масляный туман потек перед ордой нежити, за которой быстро последовал массивный взрыв пламени, который быстро накрыл орду зомби перед ними, конечным результатом был один массивный взрыв, который мгновенно испепелил зомби, превратив массивную Орду в чистый пепел в мгновение ока. Это было к удивлению женщин,которые были там, чтобы увидеть движение. Мелисса никогда не думала, что когда-нибудь увидит такое, и то же самое можно было сказать и о Джини, и о Меррилл.
  
     
  Наруто отодвинулся от Гамакити и Гаматацу, как только дым достиг его направления, светловолосый Шиноби/маг закрыл рот и нос своим пальто, когда зловоние ударило в него.
  
     
  "О боже ... теперь всё это действительно воняет...."
  
     
  Остальные не могли не согласиться, но, по крайней мере, с зомби теперь было покончено. Джоан, Джанет и Анна позаботились о том, чтобы никогда не раздражать этих двух жаб. Затем группа двинулась к вершине руин, но Наруто попросил Гамакити и Гаматацу остаться на некоторое время, так как их вес мог заставить руины упасть сами по себе. Две жабы согласились, в то время как Наруто послал пару своих Каге Бушин разведать вперед, чтобы быть уверенным, что они не попали внезапно в засаду, как только его Каге Бушин исчез, Наруто и другие двинулись в руины, чтобы посмотреть, что еще будет ждать их.
  
     
  Как только они вошли в руины, он понял, что, хотя это место теперь очищено от ловушек, время и погода, сделают это место смертельной ловушкой, когда он смотрел на пол с его палочкой, создающей свет, провел руками по земле и почувствовал густую грязь там.
  
     
  "Здесь никого не было, это исключает возможность того, что вся эта заваруха с зомби - дело рук какого-нибудь мага с извращенным чувством юмора или манией величия."
  
     
  Меррилл посмотрела на карту, и когда она положила ее на землю, Наруто использовал свою палочку, чтобы осветить карту, в то время как остальные собрались вокруг.
  
     
  "В этом месте нет ловушек, так как оно уже очищено, но время и погода могли повредить структуру руин, так что мы не можем просто бродить здесь."
  
     
  Джини хмыкнула, доставая меч, она уже имела дело с некоторыми областями, заполненными нежитью, и знала, что в ту же секунду, как они войдут в это место, зомби будут знать, где они находятся.
  
     
  "Возможно, это и так, но нам все равно придется очистить комнаты от зомби одного за другим. Будет лучше, если мы будем переходить из комнаты в комнату вместе, нам нужно будет защитить Мелиссу и других жриц нашим оружием. Тебе придется быть магической поддержкой в этом деле, Наруто."
  
     
  Наруто пожал плечами, но у него было предчувствие, что эта развалина станет проблемой, Кьюби был более чем готов протянуть руку или, скорее, лапу помощи, чтобы сохранить его джинчуурики живым и здоровым. Затем блондин мысленно обратился к своему Биджу.
  
     
  (Ещё какие-то неприятности?)
  
     
  (("Не в данный момент, но нежить - это большая досадная куча неприятностей, хотя они и не являются явной угрозой, все эти руины - одна большая смертельная ловушка, у пола могут быть слабые места, и так же может быть крыша, так что следи за ней."))
  
     
  Наруто согласился, внимательно оглядывая комнату. Однако, когда двигался, почувствовал, что камни под его ногами начали скрипеть, сначала был смущен этим звуком, но быстро понял, в чем заключалась опасность, он вспомнил, что это была ловушка в одном из убежищ Орочимару, которую Джирайя и Сакура посетили в рисовой стране, когда искали Саске после его дезертирства, и с этой мыслью остановился и повернулся, чтобы предупредить остальных.
  
     
  Согласился
  
     
  "Не иди.…"
  
     
  Предупреждение пришло слишком поздно, когда Мелисса двинулась вперед и ступила на то же самое место, что и он, и камень, наконец, поддался под ними. У Наруто было достаточно времени, чтобы выругаться на родном языке.
  
     
  "И вот мы снова начали...."
  
     
  "AAAAAAAHHHHHHH!!!!!"
  
     
  И Наруто, и Мелисса провалились в огромную дыру, образовавшуюся под ними, пока остальные смотрели на них и кричали.
  
     
  "Мелисса!!! Наруто!!!!"
  
     
  --------
  
     
  В самой нижней части развалин.
  
     
  "ААААУУУГГГГХХ!!!"
  
     
  Куча щебня разлетелась на куски, когда Наруто встал и огляделся, как только пришел в себя, блондин Чуунин закричал от боли. Чтобы защитить Мелиссу от травм, то бросил свою палочку в те же самые места, где они были, двигаясь, чтобы быстро поймать ее в полете и использовать свое собственное тело, чтобы защитить девушку от вреда, зная, что камни, находязиеся под ними, повредят и разрушат пол под ним, но приземление будет чертовски болезненным, и был прав.
  
     
  "ОООООУУУУУУУУУ! Теперь будет болеть...."
  
     
  Однако, отодвинув это в сторону, заметил свою палочку, которая не была уничтожена, и поднял ее, чтобы снова бросить свет, и огляделся, чтобы увидеть, где находится, когда Кьюби начал исцелять его раны, но затем вспомнил, что Мелисса была с ним, и посмотрел, чтобы увидеть, что она тоже была на пути к полному выздоровлению, хотя ему нужно было убедиться, что с ней все в порядке.
  
     
  "Мелисса, ты в порядке?"
  
     
  Светловолосая жрица покачала головой и медленно поднялась на руки.
  
     
  "Я ... я думаю, что все в порядке, хотя, кажется, у меня есть порезы."
  
     
  "Позвольте мне посмотреть…"
  
     
  Наруто посмотрел на руки Мелиссы, когда зажал конец своей палочки в трещине в полу, чтобы стабилизировать ее, и посмотрел на порезы, они были не слишком плохими и не нуждались в лечении. Он посмотрел на них еще немного, чувствуя, что его тело уже исцеляется само по себе, и заговорил с Мелиссой.
  
     
  "У тебя нет никаких серьезных ран, нам лучше поскорее выбраться отсюда."
  
     
  Мелисса кивнула, ей нужно было убедиться, что с молодыми жрицами все будет в порядке, она никогда не простит себе, если они погибнут в битве.
  
     
  "Ты прав....Я готова, пойдем, Наруто."
  
     
  Он потряс головой, чтобы убедиться, что полностью проснулся от боли и сумел сориентироваться. Двое из них были готовы двигаться дальше, чтобы найти выход, но затем до них донеслись звуки шаркающих ног, а также знакомая вонь, Маг усилил свечение, и группа заметила еще больше зомби, направляющихся в их сторону.
  
     
  "Только не эти парни снова!"
  
     
  Мелисса использовала свою магию, чтобы уничтожить зомби, но заметил еще больше зомби, идущих в их направлении, они, по-видимому, приземлились в массивном гнезде зомби.
  
     
  Мелисса огляделась вокруг и поняла, что дела идут плохо.
  
     
  Наруто огляделся по сторонам, когда появились новые зомби, а затем понял, что если они не получат некоторого пространства для передвижения, то будут окружены, кроме того, зловоние этого места означало, что камеры могут быть заполнены сильными газами, которые могут быть плохими новостями, если они воспламеняются. С этими мыслями он быстро убрал волшебную палочку за пояс и повернулся к Мелиссе.
  
     
  "Мелисса! Сколько ты весишь?"
  
     
  "Что?! Это худший вопрос, который можно задать женщине Наруто!"
  
     
  "Я спрашиваю это не для того, чтобы рассердить тебя! Сколько ты весишь?"
  
     
  "Точно не знаю, но мне кажется, что у меня средний вес."
  
     
  "Достаточно хорошо! Что бы ты ни делалала, постарайся держаться, нам нужно двигаться быстро!"
  
     
  Наруто быстро взял Мелиссу в свои руки, затем двинулся через зомби, направляясь к стене, к большому удивлению Мелиссы, и прежде чем она смогла сказать ему остановиться, Наруто начал буквально бежать вверх по стенам руин, направляясь к крыше, она посмотрела и увидела, что ноги блондина были покрыты какой-то синей энергией. Каким-то образом эта энергия помогала ему держаться на стене. Она видела, как тот использовал это раньше, но думала, что обычно этим пользуется только в боевых целях. Теперь казалось, что его использовали для других целей, как только они вдвоем оказались возле крыши, маг заговорил с жрицей.
  
     
  "А теперь держись крепче, и я надеюсь, что ты не будешь так много весить!"
  
     
  Мелисса едва успела среагировать, как последовала команде Наруто, когда он начал ходить по крыше коридора! Она крепко обняла светловолосого ниндзя / мага в испуге, до такой степени, что ее объятие в сознании Наруто заставило бы даже Сакуру завидовать. Он выбросил это из головы, когда бежал по крыше, надеясь, что остальная часть крыши не так легко рухнет, как эта, как только достиг отверстия, быстро призвал больше своей чакры и спрыгнул с крыши, схватившись за край, подтянулся и приземлился на спину, к счастью, так как он оставил контракт призыва жабы с Гаматацу и Гамакичи, и поэтому не был потерян.
  
     
  "УФ!"
  
     
  Мелисса все еще крепко обнимала Наруто, все еще потрясенная, когда вспомнила, что всего несколько мгновений назад видела, как ее чемпион ходил по стенам, а затем по крыше руин, она не могла поверить своим глазам в те моменты, по всем правилам то, что сделал Наруто, было бы невозможно, и она знала, что там и сейчас не было никакой магии, он не использовал никаких магических заклинаний или слов, и он никак не мог использовать свою палочку, когда поднимал ее ... какой же человек был ее чемпионом, могли ли все ниндзя делать то, что он только что сделал.
  
     
  Наруто открыл глаза и увидел Мелиссу, крепко обнимающую его, а также почувствовал ее тело на себе, и хотя она была полностью одета и, конечно же, в том же состоянии, что и раньше, когда они снова встретились в том ритуале, в котором была в храме, он не мог не чувствовать, как его тело реагирует на ее присутствие, именно тогда Мелисса посмотрела прямо на него в этот момент.
  
     
  Мелисса посмотрела, чтобы увидеть свое лицо всего в нескольких дюймах от лица Наруто, это позволило ей увидеть его глаза, а также остальные черты его лица, заметила следы усов на его щеках, и не могла не заинтересоваться ими, когда впервые увидела их, ей было любопытно, были ли они племенными знаками какого-то рода, но они вовсе не были краской. Мало того, она не могла не заметить, как хорошо сформировались черты лица Наруто, когда была так близко к нему. В этот момент светловолосая жрица почувствовала, как что-то теплое коснулось ее тела…
  
     
  Наруто становилось немного неудобно от ситуации, но не в плохом смысле, если бы они не были в середине массивных руин, заполненных нежитью, это было бы что-то прямо из собственных романов извращенного мудреца. Он отбросил эту мысль в сторону, борясь с желанием покраснеть от ощущения мелиссы, лежащей на нем, а также от ощущения определенной пары рук.…
  
     
  (Ай! Только не сейчас!)
  
     
  "Ух….Мелисса, не то чтобы я был против этой ситуации или чего-то еще ... но вряд ли это подходящее место для подобных вещей."
  
     
  Мелисса ахнула, быстро слезла с Наруто, сложила руки на груди и возмущенно ответила:
  
     
  "На что ты намекаешь?! Я не такая женщина!"
  
     
  Наруто понял, что задел ее за живое, и решил подняться и исправить ситуацию, прежде чем отношения между ними снова выйдут из-под контроля. Как только он встал, то заговорил с Мелиссой самым лучшим тоном, на какой только был способен, хотя и вынужден был признать, что у чопорной жрицы очень стройная фигура. О чём не стоит сейчас упоминать…
  
     
  (Окей….лучше всего пока избегать этих мыслей!)
  
     
  "Извини за это, но я должен быть честен кое в чем, если бы мы не были в таком месте и в такой ситуации, то я бы наслаждался этим."
  
     
  Мелисса покраснела от этого, и Наруто решил вытащить палочку, и они оказались в гораздо большей комнате, чем раньше. Он знал, что это будет нелегко, здесь было много туннелей и переходов, и никто не знал, как долго они будут заперты здесь. И тут ему в голову пришла идея. Он мог бы использовать своего клона, чтобы разведать местность и найти выход из той неразберихи, в которой они сейчас находились.
  
     
  Затем проверил Мелиссу, нет ли у нее новых травм. Он знал, что до тех пор, пока не убедится, что с Мелиссой все в порядке, им придется пробиваться сквозь зомби, наводнивших весь район.
  
     
  "Ты в порядке, Мелисса? У вас есть какие-нибудь новые травмы?"
  
     
  Мелисса проверила себя и кивнула, если не считать нескольких небольших пятен грязи и царапин на одежде и халате, она была в порядке.
  
     
  "Со мной все в порядке."
  
     
  "Хорошо, я собираюсь послать своих двойников вперед, чтобы они могли найти нам выход отсюда, а также избежать еще одного падения в яму, не говоря уже о том, чтобы замедлить ходячую нежить."
  
     
  С этими словами Наруто положил палочку на землю и выкрикнул команду.
  
     
  "КАГЕ БУШИН НО ДЗЮЦУ!!!!"
  
     
  Через мгновение Наруто был окружен большим количеством своих клонов, и он быстро сказал им найти выход, а также найти остальных, чтобы убедиться, что они в безопасности. Затем бушины достали несколько упаковок светящегося порошка разных оттенков, чтобы они своими кунаями нарисовали узоры на каменных стенах и натерли эти узоры порошком, который каждый из них должен был отметить выход.
  
     
  Как только это было сделано, дубли были отправлены через туннели, а Наруто взял палочку и повернулся к Мелиссе.
  
     
  "Нам лучше поторопиться, чтобы поскорее найти выход, или выяснить, сколько там зомби или еще чего-нибудь."
  
     
  Мелисса согласилась, и они пошли вместе с ней, надеясь, что остальным повезло больше, чем им сейчас.
  
     
  --------
  
     
  Джинн и Меррилл смогли отбиться от следующей партии зомби, поскольку три жрицы расправились с ними, используя святую магию, в то время как две массивные жабы, вызванные Наруто, смогли легко отбить их пулями воды, а также языками огня, фехтовальщица должна была признать, что эти жабы, как называл их Наруто, были довольно удобны не только из-за способности использовать огонь и воду для атак, но и благодаря чистой физической силы. Меррил согласилась с этой оценкой, а также поговорила с Джини, когда та вскоре расправилась со следующей партией. Они должны были уйти, так как был шанс, что еще больше будет в этом районе до них.
  
     
  "Надо отдать этим жабам должное, они действительно хорошие бойцы."
  
     
  Джинн кивнул, а Гамакити и Гаматацу смотрели на поверженную орду зомби.
  
     
  "Ага, значит, тот свиток, который Наруто носил все это время, призывает их, да? Я удивляюсь, почему он никогда не пользовался ими за все время, что мы видели его с ними."
  
     
  Джини подумала и высказала свое мнение.
  
     
  "Может быть, эта техника или заклинание, которое использует этот свиток, должно истощить его большое количество магии, поэтому он приберегает ее для важных ситуаций. Я слышал о некоторых заклинаниях, которые требуют крайней осторожности в бою, и некоторые волшебники или колдуны используют эти заклинания как последнее средство."
  
     
  Меррилл кивнул в ответ.
  
     
  Джоан и ее друзья хотели бы найти Мелиссу, но зомби было слишком много, чтобы они могли сражаться в одиночку, поэтому они надеялись, что Мелисса будет в порядке, и что Наруто сохранит ей жизнь.
  
     
  --------
  
     
  Снова в руинах…
  
     
  Пока они пробирались сквозь темноту, освещая путь своей палочкой, Наруто молчал, держа свои чувства начеку, он точно знал, что есть шанс, что зомби выйдут из темноты и нападут на них. Когда они двинулись дальше, Наруто повернулся, чтобы посмотреть, как дела у Мелиссы, жрица, казалось, была в порядке в данный момент, но глубоко задумавшись, он решил поговорить с ней, потому что теперь его Каге Бушин ничего не сообщал ему через ментальную связь, а это означало, что они еще не разошлись. Затем он решил попытаться узнать ее поближе.
  
     
  "Так….как ты связалась с Церковью Майли Мелисса?"
  
     
  Мелисса вздохнула и ответила:
  
     
  "Это мое личное дело, Наруто."
  
     
  "Неужели? Я помню тот фарфоровый сервиз, который вы привезли с собой, когда мы только начинали, этот сервиз можно было приобрести только в том случае, если вы были знатны, насколько я понимаю, у знати есть все преимущества, о которых они могут просить, поскольку они имеют право на него по рождению, так почему же вы решили стать жрицей Майли?"
  
     
  "Ты не собираешься оставить все как есть?"
  
     
  "Если ты не хочешь отвечать на мой вопрос, то я не возражаю, мне просто интересно, что можно узнать о тебе, если мы с тобой хотим помочь друг другу."
  
     
  Мелисса могла сказать, что в вопросе Наруто не было злого умысла, поэтому она должна была по крайней мере ответить ему, в конце концов, он не оскорблял ее или что-то еще и хотел узнать ее немного больше. Кроме того, она могла бы узнать больше о своем защитнике, как предложила Дженни.
  
     
  "Я оставила свою семью, потому что не была согласна с тем, что они планировали для меня, я знала, что единственный способ избежать того, что они планировали для меня, - это присоединиться к Церкви Майли, и кроме того, я всегда хотела быть жрицей, увидеть мир, отправиться в приключения, прославиться и, конечно же, иметь героя, которым можно гордиться.…"
  
     
  "Вместо рыцаря в сверкающих доспехах, о котором ты мечтала, ты получила меня, верно?
  
     
  Мелисса решила говорить правду.
  
     
  "Да, но я ... Я должена сказать тебе спасибо."
  
     
  Наруто повернулся и одарил Мелиссу широкой улыбкой и веселым взглядом, что, естественно, сделало Мелиссу еще более любопытной относительно того, почему блондинка ниндзя/маг дает ей такой взгляд.
  
     
  "Почему ты так на меня смотришь?"
  
     
  "Ничего плохого, я просто удивлен, что ты сказала мне спасибо, и вообще, за что это было?"
  
     
  "Для….для оплаты долгов, которые мы имели с коллекторами, и мы узнали, что ты заплатили их своими собственными деньгами, даже если тебе действительно не нужно было этого делать, ты сделал это немного проще для нас, по крайней мере.."
  
     
  "Ах, это да? Я, может быть, и не рыцарь в сияющих доспехах, Мелисса, но, по крайней мере, мое сердце на правильном месте."
  
     
  Мелисса была вынуждена согласиться с этим в какой-то степени, но она решила задать Наруто свой собственный вопрос, она поклялась никому не говорить о своих причинах, и она все еще не сказала Наруто, что это был за план, с которым она была не согласна, но каким-то образом Наруто удалось добиться от нее многого
  
     
  "А как насчет тебя?"
  
     
  "Что насчёт меня?"
  
     
  "Почему ты ниндзя? Конечно, твои родители были бы против того, чтобы ты стал ниндзя. Я знаю, что ты не из моей страны, но все же ... …"
  
     
  Наруто вздохнул, и когда он повернулся, чтобы посмотреть на Мелиссу, на его лице появилось страдальческое выражение.
  
     
  "Если хочешь знать, я с детства мечтал стать ниндзя, потому что это был хороший шанс действительно стать кем-то в моей стране. И кроме того, оба моих родителя тоже были ниндзя, и они были лучшими в свое время, пока моя мать не забеременела мной, но они оба умерли, когда я родился, так что я рос сиротой большую часть своей жизни. В этом отношении тебе повезло, ты, возможно, не согласилась со своими родителями, но, по крайней мере, они у тебч есть."
  
     
  Мелисса была удивлена этим и поняла, что хотя она и хотела избежать встречи со своей семьей и планами, которые они строили в отношении нее, они все еще были рядом, по крайней мере. Это очень удивило ее, Наруто обычно казался спокойным, расслабленным, быстро смеялся или делал другие вещи, но это было то, чего она никогда не видела. В этом случае он казался другим, и не без оснований, поскольку смерть родителей, должно быть, была для него тяжелым испытанием.
  
     
  "О. Извини."
  
     
  "Я знаю ... В конце концов я узнал, кто были мои родители, и я счастлив, что смог узнать о них, может быть, когда все это закончится, я покажу вам их фотографию, но пока мы не выберемся отсюда, этого не будет ... "
  
     
  Наруто остановился в этот момент, и его лицо стало смертельно серьезным, этого было достаточно, чтобы Мелисса тоже насторожилась, когда услышали неуклюжие стоны, которые сказали, что компания направляется сюда. Блондин знал, что использование высокоуровневых заклинаний в таком закрытом месте с довольно нестабильной структурой было исключено, но в данный момент он мог использовать свои обычные заклинания, а также свой меч. Знал, что лучший шанс для них пробиться наружу - это дать Мелиссе место, необходимое для произнесения заклинаний.
  
     
  Вытащил меч и приготовился к бою, держа палочку в одной руке и меч в другой, пока говорил с Мелиссой.
  
     
  "Отойди от меня, Мелисса, я дам тебе время использовать свою магию, так что сосредоточься на этом!"
  
     
  Мелисса кивнула, поскольку она могла видеть, что в действиях его была логика, когда они начали пробиваться через зомби, которые пришли к ним, Наруто использовал ряд заклинаний огня низкого уровня, показывая, что тот знал, что огонь был хорошей альтернативой, если не использовать Божественную магию, когда имеешь дело с нежитью, и его мастерство с мечом тоже было не так уж и плохо. Все это время Мелисса могла хорошо использовать свою магию, чтобы отправить зомби обратно в их вечный покой. Затем Наруто провел их через эту область, когда они достигли другой камеры, именно тогда остановился, когда он посмотрел, чтобы увидеть несколько путей с различными узорами со светящимися оттенками на них, решил отдохнуть на мгновение, когда почувствовал, что чакра Кьюби снова течет в него, что помогло ему восстановиться. Подождал и вскоре улыбнулся, направившись в другую сторону, где один туннель был покрыт глубокими серебряными узорами.
  
     
  "Мы идем сюда, Мелисса, это лучший выход."
  
     
  "Откуда ты знаешь?"
  
     
  "Мой клон наметил маршрут перед тем, как исчезнуть, чтобы мы могли воспользоваться им, когда он выйдет на солнечный свет. Остальным повезло меньше: они либо натыкались на тупики, либо должны были исчезнуть, пока их не захлестнуло врагами."
  
     
  Мелисса была удивлена, она думала, что клоны, которые Наруто мог сделать, были просто использованы для боя и отвлечения внимания, она понятия не имела, что те были использованы таким образом, когда двигались по коридору, который был намечен двойником, который нашел выход, блондинка Жрица устала, так как она использовала хорошее количество своей магии, в то время как Наруто, казалось, был в порядке, так как она задыхалась, он решил остановиться на мгновение.
  
     
  Он подошел к Мелиссе и увидел, что она устала и нуждается в отдыхе.
  
     
  "С тобой все в порядке?"
  
     
  "Я ... я в порядке....просто устала."
  
     
  "Не торопись, еще несколько лестничных пролетов и хороший рывок через пару туннелей направо, а потом прямо, и мы выберемся отсюда."
  
     
  "Откуда ты столько знаешь от своего...?"
  
     
  "В преданиях ниндзя, Каге Бушин используется для разведывательной работы, так как это настоящий клон, а не просто обычный клон, который никуда не движется, он может двигаться впереди реального ниндзя и собирать информацию, а также находить слабые места в обороне места, наряду с любыми ловушками. Это позволяет ниндзя избежать обнаружения и ранения, как только двойник исчезает, знания, которые он получает, затем передаются настоящему ниндзя. Теперь ты понимаешь, Мелисса?"
  
     
  "Думаю, да.…"
  
     
  Мелисса была впечатлена, она понятия не имела, что он действительно используется таким образом, неудивительно, что ниндзя послал их вперед, прежде чем они покинули этот район. Возможно, в Наруто было нечто большее, чем она думала вначале. Как только она восстановила свою энергию, они продолжили попытки найти свой выход, следуя по пути, сделанному Каге Бушином Наруто, все время уничтожая как можно больше зомби, насколько это было возможно.
  
     
  --------
  
     
  Позже…
  
     
  Двое вернулись обратно без каких-либо новых столкновений с нежитью, казалось, что Меррилл, Джинн и три жрицы были в состоянии очистить область то же. Это было хорошее воссоединение для всех, так как группа ждала их прибытия в течение нескольких часов, теперь в руинах было гораздо меньше зомби, и Мелисса решила посоветовать главной жрице Дженни послать группу своих коллег - жриц, чтобы очистить остальных.
  
     
  После того, как он рассказал Гамакити и Гаматацу всю ситуацию, две жабы были удивлены, что находятся в совершенно другом мире, и для Наруто не было никакой возможности вернуться домой, пока он не освоит использование магии и не найдет способ открыть портал для него, чтобы вернуться в Коноху. Попросил этих двоих передать сообщение Конохе, а также остальным, которые, без сомнения, искали его, хотел, чтобы они знали, что он в порядке и уже работает над тем, чтобы найти путь домой.
  
     
  Как только это было сделано, жабы согласились отправить сообщение в Коноху, а затем Наруто использовал свою чакру Сендзюцу, чтобы отправить их обратно на гору Миобокузан. Как только это сделал, он упал на землю в изнеможении, глядя в небо.
  
     
  "Чёрт, я разбит....используя всю эту чакры."
  
     
  Затем Мелисса подошла к Наруто и произнесла молитву, чтобы исцелить его, к большому удивлению блондина, показалось, что, возможно, Мелисса была не так уж плоха в конце концов. Как только он почувствовал себя полностью исцеленным, улыбнулся жрице.
  
     
  "Спасибо."
  
     
  Мелисса кивнула на это, когда закончила свое исцеление, она использовала много магии, чтобы справиться с зомби, и должна была сохранить еще немного энергии, но решила исцелить Наруто. Хотя на самом деле в этом не было необходимости, так как Кьюби исцелит Наруто на следующий день, блондинк Чуунин решил пока не говорить ей об этом. Может быть, это партнерство все-таки сработает.
  
     
  --------
  
     Глава 6(часть 1)
  
     
  Глава 6
  
     
  Спектакль на арене
  
     
  ( ): Мысли
  
     
  (( )): Голос Кюуби
  
     
  --------
  
     
  В городе Охфун...
  
     
  Наруто в данный момент ел легкую еду с Илой в их любимой таверне, а она играла с небольшим количеством волшебного дерева, которое купила в зоне магических товаров в Торговом квартале. В тот момент, когда они оба расслаблялись после очередного этапа работы, в случае Наруто, он вернулся к чтению книг, обучению искусству шиноби и поддержанию магических навыков. Что касается Илы, то она работала над новыми магическими проектами, которые вызвали ее интерес, а также желание узнать как можно больше о магии, рыжеволосая волшебница затем повернулась к своему товарищу ниндзя и заговорила, пока он ел.
  
     
  "Значит, с миссией в руинах все было в порядке?"
  
     
  Наруто кивнул в ответ.
  
     
  "В общем, жрицы справились хорошо, а Мелисса сейчас не так уж плоха. В любом случае, что с тобой происходит, Ила-тян?"
  
     
  Ила улыбнулась и ответила:
  
     
  "Мои исследования идут хорошо, плюс те проекты, над которыми я работаю, действительно очень помогли мне в том, чтобы дать возможность использовать изученные уроки. Так как насчет тебя, Наруто?"
  
     
  "Хммм ... все еще хорошо, хотя я все еще думаю, что пройдет некоторое время, прежде чем Мелисса и ее группа начнут доверять мне достаточно."
  
     
  Ила вздохнула и посмотрела на своего давнего друга по академии, она могла сказать, что, несмотря на его сопротивление к ее действиям, Наруто был привлекателен для неё, и она была более чем готова сделать все возможное, чтобы он полюбил ее. Она собиралась начать планировать что-то прямо сейчас.
  
     
  Эта линия мысли была нарушена, когда несколько человек, а именно женщины - посетительниц начали вздыхать, и несколько мужчин - посетителей начали задыхаться, когда вошел мужчина, без сомнения, одетый в какую-то броню, которая производила шум, это привлекло внимание как Наруто, так и Илы. Ниндзя заинтересовался этим и решил сосредоточить свое внимание на новоприбывшем.
  
     
  На мужчине были серебряные доспехи и что-то вроде накидки на плечах, у него были светлые волосы, длинные и ухоженные, а у Наруто было чувство, что этот парень сойдет за модель салона или шампуня в его мире, у него был меч и классический хороший вид, это было причиной того, что большинство женщин, за исключением Илы, вздыхали, как легкомысленные школьницы.
  
     
  (Почему это снова начинает напоминать мне о моих днях в академии шиноби?)
  
     
  Наруто, однако, знал лучше, чем поддаваться влиянию одной только красивой внешности, это он знал с тех пор, как имел дело с некоторыми симпатичными парнями в свое время. Он верил, что пока у воинов есть навыки, чтобы соответствовать внешности, они стоят того, чтобы восхищаться ими. Несмотря на свою неприязнь к Саске, ниндзя знал, что, по крайней мере, с его способностями, парень мог подкрепить свои слова, а также притягивал взгляды, когда женщины в Конохе падали в обморок из-за его бывшего товарища по команде в академии.
  
     
  Неджи также считался красивым именно для своео товарища по команде и подруге Тен-тен, и поскольку его другом был этот Джонин, то ниндзя знал что у него были навыки и способность поддерживать не только свою внешность.
  
     
  В его мире были и другие красавцы, такие как Кимимаро, Хаку, Тэмуджин, Какаши и даже Сай. Эти парни в его мире, возможно, и заставляли женщин падать в обморок от красоты, но в отличие от этого орехового павлина в доспехах, в них была субстанция, что делает их смертельными бойцами. Этот парень заявлял всем, что он настоящий мужчина и подарок для женщин повсюду, это заставило Наруто закрыть глаза и пожелать, чтобы это ему приснился просто плохой сон.
  
     
  Затем человек, о котором шла речь, заговорил с ними.
  
     
  "Судя по вашей одежде, я могу предположить, что вы оба колдуны?"
  
     
  Наруто фыркнул и ответил:
  
     
  "Это единственная таверна рядом с местом расположения Гильдии Магов, которую вы знаете, так что вполне логично, что маги приходят сюда в свободное время."
  
     
  Парень проигнорировал его и быстро направил свое внимание на Илу, высокомерно улыбнулся ей и заговорил с таким напыщенным видом, что Наруто захотелось подвергнуть его тысячелетней смертельной атаке, чтобы заткнуть ему рот, он мог бы даже попытаться отправить парня из Охфуна, используя чакру, которая у него была, так же как Какаши сделал этим дзюцу на нем, когда встретил Джонина в тесте колокольчиков много лет назад. Это было то, что он хотел сделать с этим парнем, учитывая всё то, что павлин говорил Иле.
  
     
  "Я вижу по выражению твоего лица, что ты увлечена этим лихим рыцарем Рамлиарта, моя прекрасная волшебница, но я боюсь, что мое сердце принадлежит кое-кому другому, но у меня нет никаких проблем с тем, чтобы ты была увлечена мной, я привык к такому."
  
     
  Ила посмотрела на него с недоумением и отвращением, по ее мнению, она уже нашла мужчину, достойного ее внимания, и это был сам Наруто, с какой стати ей нужен этот высокомерный человек в оловянных тарелках? Однако она обратила внимание на меч, который был у него, и Наруто тоже.
  
     
  Что касается самого шиноби, то идея сделать тысячу лет смертельной атаки на этого высокомерного рыцаря, чтобы избавиться от него в этот момент, становилась очень заманчивой, но он сосредоточился на мече так же, как и Ила. Было что-то странное в том мече, который тот держал в руках, и у него было чувство, что это может быть ключом к разгадке этого человека.
  
     
  Именно тогда рыцарь спросил, как пройти к храму Майли.
  
     
  Наруто не мог не задаться вопросом, почему орех спрашивал дорогу к храму Майли, знал ли он там кого-нибудь из жриц? В тот момент, когда он понял, что сумасшедший псих положил глаз на кого-то в храме, и не мог не молиться ками о спасении этой женщины.
  
     
  Кто из жриц Майли в здравом уме будет связан с этим чокнутым?!
  
     
  --------
  
     
  В храме…
  
     
  Мелисса только что закончила очередную проповедь о достоинствах обладания чемпионом и возможности служить этому чемпиону. Это было трудно, так как она вспомнила все, что произошло, когда Наруто был в качестве её чемпиона, и хотя она действительно помнила вещи, которые он делал, которые шли вразрез со всем, что могла прочитать о доблестных чемпионах, но затем вспомнила времена, когда тот делал правильные вещи, и должна была согласиться, что, возможно, она могла бы узнать больше о чемпионе.
  
     
  Когда светловолосая жрица сидела в высокой беседке, ее приветствовали Джинни и Меррилл, и они заговорили о единственном мужчине в их группе. Меррилл была первой, кто начал рассказывать о Наруто и о том, что тот сделал в группе.
  
     
  "Знаешь, он все еще может мне не нравиться, но у него определенно есть кое-какие навыки, без сомнения, обучение убийце помогло в этом. Я никогда раньше не видела, чтобы кто-то использовал такую магию с жабоми, не говоря уже о свитках, которые тот использует."
  
     
  Джинни кивнула и тоже проговорила.
  
     
  "Верно, не говоря уже о том, что я еще не видела, как он использует свой меч, то навыки рукопашного боя, которыми обладает, определенно не соответствуют ни одному известному мне стилю бойцов, хотя я все еще думаю, что они не подходят для опытного воина с хорошо сделанным и сбалансированным оружием. Но все же я хочу посмотреть, что еще у него есть в рукаве, как говорится в старой поговорке. Если он хорошо владеет мечом, я, возможно, решу сменить мелодию(мнение)."
  
     
  Мелисса кивнула и подумала о том, что Наруто сказал ей в руинах, когда она спросила его, почему он стал ниндзя.
  
     
  --------
  
     
  Наруто: "если ты хочешь знать, я всегда хотел быть ниндзя, так как я был ребенком, так как это был хороший шанс действительно быть кем-то в моей стране. И кроме того, оба моих родителя тоже были ниндзя, и они были лучшими в свое время, пока моя мать не забеременела мной, но они оба умерли, когда я родился, так что я рос сиротой большую часть своей жизни. В этом отношении, тебе повезло, ты, возможно, не согласились со своими родителями, но, по крайней мере, они у тебя есть."
  
     
  --------
  
     
  "Я согласна в этом отношении, возможно, Мисс Дженни была права насчет того, что мне нужно было найти время, чтобы узнать его поближе, во-первых, я узнала, что он был сиротой, когда рос."
  
     
  Эти двое были удивлены этим, так как они думали, что у Наруто есть семья там, откуда он пришел, они собирались спросить больше подробностей по этому вопросу, пока не услышали голос Наруто.
  
     
  "Эй, Мелисса, ты здесь?"
  
     
  Они повернулись, чтобы увидеть Наруто, когда его сопровождала Ила, но затем Мелисса застыла как скала в ужасе, когда заметила некоего рыцаря в доспехах со светлыми волосами и плащом, в ту же секунду, когда она узнала его и начала говорить в шоке и ужасе.
  
     
  "Я...этого не может быть!"
  
     
  Джин и Меррил были шокированы этим и задавались вопросом, что же такое нашло на Мелиссу, они пытались выяснить, что происходит перед ними и откуда та знает этого конкретного человека. Мелисса, однако, говорила медленно, а затем выкрикнула имя.
  
     
  "Конрад?!"
  
     
  "Моя дорогая Мелисса!!! Я пришел за тобой!!"
  
     
  Наруто и Ила смотрели на то, что происходило перед ними, когда Конрад прошел мимо них и прдмтал перед Мелиссой.
  
     
  Джинни и Меррил были несколько удивлены всем тем, что происходило перед ними с новоприбывшим. В этот момент они заговорили друг с другом.
  
     
  "Кто, черт возьми, этот придурок?!"
  
     
  "Мелисса действительно знает этого человека?!"
  
     
  Затем фехтовальщица обратилась к Наруто:
  
     
  "Где вы с ним столкнулись?"
  
     
  "Этот хулиганский придурок вошел в таверну, где сидели мы с Илой-тян, и спросил дорогу к храму Майли, так что мы пришли сюда, не вини меня за это, я так же запутался, как и вы двое."
  
     
  Это было незадолго до того, как Конрад начал нести всякую чушь, которая привела всех, включая Мелиссу в шок, в то время как Наруто заговорил первым, когда он услышал, что Конрад сказал что-то о какой-то форме цветов, которая не имела для него никакого смысла, в то время как он считал цветы хорошими, те, о которых говорил Конрад, вывернули бы его желудок... И это кое-что говорило, поскольку потребовалось довольно много, чтобы Наруто получил несварение, а из всех людей, одна из вещей, которая была близка к тому, чтобы сделать именно это, было когда он должен был есть пищу, которую Фукасаку сделал для него, когда ниндзя тренировался в искусстве Сендзюцу на горе Мьобокузан . Большинству это могло показаться странным, но ведь им никогда раньше не приходилось есть вареных, тушеных, жареных и варенныи и жаренных жуков и личинок.
  
     
  "Цветы Туалетного Таракана?! Что это за чертовщина?!?!"
  
     
  Конрад, казалось, ничего не замечал и продолжал огорчать Мелиссу, в то время как блондинка, о которой шла речь, выглядела так, будто она либо собиралась дать глупому мужчине пощечину, выплеснуть содержимое своего желудка, топать прочь как бешеный бык, либо просто умереть и исчезнуть на месте. Наруто надеялся, что она не собирается делать ничего из этого. В этот момент с ним заговорила Меррилл.
  
     
  "У меня такое чувство, будто я смотрю плохую пьесу в общественном театре."
  
     
  Джинни кивнула, и ей самой стало интересно, что же, черт возьми, происходит, пока Ила изо всех сил старается не набрасываться на странное поведение Конрада, думая, что этот парень воображает себя рыцарем, хотя он похож на кого-то из сумасшедших домов.
  
     
  Пока Наруто наблюдал за тем, как разыгрывается ситуация, он не мог удержаться от смеха, но сдержал его, как мог, видя, что Мелисса не в настроении шутить на ее счет, и если есть что-то, чему его научила жизнь, враждебно настроенная женщина, в плохом смысле, причина побоев. Он вспомнил, как сильно его избивала Сакура в нескольких случаях, а также в нескольких других случаях. Кроме того, он уже начал добиваться некоторого прогресса в том, чтобы заставить Мелиссу доверять ему, так что не собирался все испортить только потому, что находил все это несколько забавным.
  
     
  Но он должен был быть полным слепцом, чтобы не видеть юмора во всей этой неразберихе, здесь был рыцарь в сияющих доспехах перед Мелиссой, и вместо того, чтобы быть счастливым, она была прямо-таки возмущена. У него было чувство, что он видит нечто большее, поскольку между ними, похоже, существовала какая-то история..
  
     
  Это было незадолго до того, как сам Кьюби вмешался. Демонический лис посмотрел на этого человека и, несмотря на то, что он был тысячелетний демонической сущностью, даже он нашл это зрелище довольно отвратительным по всем стандартам.
  
     
  ((Ты хоть имеешь малейшее представление кто этот псих?))
  
     
  (Ни малейшего понятия, хотя я могу сказать, что Мелисса знает его, хотя, учитывая то, как она себя ведет, я думаю, что она хотела бы этого не делать.)
  
     
  ((Значит, нас двое...что-то в этом мече вызывает у меня любопытство.))
  
     
  (Ты тоже это почувствовал?)
  
     
  ((Да, у меня такое чувство, что этот псих использует какой-то магический артефакт, хотя в тот момент я понятия не имел, что это такое.))
  
     
  Мысленный разговор между ними прервался, когда Мелисса внезапно схватила его за руку и обратилась к Конраду.
  
     
  "Ты можешь вернуться в Рамлиарт и найти кого-нибудь другого, Конрад!"
  
     
  "Что?! Почему? Мелисса, кем является этот колдун для тебя?"
  
     
  Мелисса сверкнула глазами и ответила:
  
     
  "Это человек, избранный для меня в качестве моего защитника Конрада."
  
     
  "Что?! Невозможно!!!"
  
     
  Наруто был потрясен этим внезапным поворотом событий, когда Мелисса схватила его за руку, и он посмотрел на Конрада, который выглядел так, как будто весь его мир разваливался на части, и из-за разговора между ним и Кьюби вкупе с воспоминаниями о встречах с людьми с чрезмерно раздутым эго, с которыми он встречался на протяжении многих лет, он не знал, что этот человек был причиной того, что Мелисса оставила свою семью в первую очередь, чтобы присоединиться к священникам Майли. Он был ее женихом, тем самым человеком, за которого она должна была выйти замуж.
  
     
  Наруто вздохнул и немного ответил на это.
  
     
  "На самом деле это правда, Мелисса получила сообщение от Майли о том, что я тот человек, которого она должна сделать своим избранным героем ... не то чтобы у меня сейчас был большой выбор. Но я согласен с этим на время...."
  
     
  "Нет! Этого не может быть! Как ты можешь выбирать его вместо меня, Мелисса?! Как он может сравниться с моей внешностью! Мои длинные ноги, моя способность писать стихи ... он всего лишь простой маг!!!!"
  
     
  Наруто не знал, то ли заткнуть уши, чтобы заглушить шум разглагольствований Конрада, может ли сейчас избить его до полусмерти, чтобы заставить замолчать, поскольку этот человек оскорблял его, как будто он имел на это право только потому, что был рыцарем Рамлиарта. Но у Наруто не было никаких проблем с этим человеком, и он не собирался позволять оскорблениям быть причиной избиения кого-то, кто был слабее столетнего осла.
  
     
  "Это правда, Конрад, Майли, богиня войны дала мне божественное послание, показывающее, что Наруто Узумаки - это человек, который является моим избранным героем, и поскольку он Мой избранный герой, он тот которому я буду служить, и никто другой."
  
     
  Конрад был совершенно ошеломлен и выглядел так, словно собирался покончить с собой или что-то в этом роде.
  
     
  "Я надеюсь, что ты поймешь и найдешь кого-то другого, кто полюбит тебя в Рамлиарте Конраде."
  
     
  Однако Наруто мог сказать, что этот идиот не собирался отступать без боя, и, конечно же, Конрад не разочаровал ниндзя/мага.
  
     
  "Я НЕ ПРИМУ ЭТОГО!!!!"
  
     
  Затем Конрад повернулся к Наруто и указал на него рукой.
  
     
  "ТЫ! Я ВЫЗЫВАЮ ТЕБЯ НА ДУЭЛЬ ЧЕСТИ!!!!"
  
     
  Наруто был удивлен, этот парень просил его принять участие в дуэли?!
  
     
  "Что?"
  
     
  "ТЫ СЛЫШАЛ МЕНЯ, ТЫ, НИЗКОПРОБНЫЙ КРЕСТЬЯНСКИЙ МАГ!!! Я ВЫЗЫВАЮ ТЕБЯ НА ДУЭЛЬ ЧЕСТИ ЗА МОЮ ЛЮБОВЬ МЕЛИССУ!!!"
  
     
  "А теперь подожди, разве ты уже не понял намек, что ... "
  
     
  "Наруто примет этот вызов. Если ты победишь в битве, тогда я пойду с тобой в Рамлиарт...и стану твоей женой, но если он победит, тогда тебе придется поклясться оставить меня в покое на всю вечность."
  
     
  Это заставило блондина чуунина повернуться пулей и посмотреть на Мелиссу с абсолютно шокированным выражением лица. Ниндзя / магу потребовалась секунда или две, чтобы переварить то, что произошло, и ему не нравились последствия.
  
     
  Мелисса собиралась сказать еще что-то, но Наруто заговорил с ней.
  
     
  "Мне нужно поговорить с тобой прямо сейчас, Мелисса, и НИКАКИХ споров."
  
     
  Что-то в голосе Наруто подсказало Мелиссе сделать так, как он просил, как только они отошли на некоторое расстояние от остальных, Наруто повернулся к Мелиссе, и у него было очень кислое выражение лица, когда он смотрел на жрицу.
  
     
  "Ты не хочешь объяснить мне, ПОЧЕМУ ты втянула меня в это?"
  
     
  Мелисса тогда заговорила серьезно, появление Конрада сильно встревожило ее, когда увидела его, она думала, что уход из семьи и превращение в жрицу, наконец, избавит ее от нежеланного поклонника, но теперь казалось, что Конрад нашел способ обойти это, и это было что-то откровенно пугающее ее. Ей удалось привести свои мысли в порядок и заговорить со своим разгневанным защитником.
  
     
  "Помнишь, как несколько дней назад в руинах я сказала тебе, что бросила семью, чтобы избежать того, что они для меня задумали?"
  
     
  Наруто подумал об этом, а потом вспомнил, что сказал этот чокнутый рыцарь, объявив Мелиссу своей невестой, он быстро сложил два и два и недоверчиво посмотрел на нее.
  
     
  "Подожди минутку...это из-за него ты бросила свою семью?"
  
     
  "Да! Они хотели, чтобы я вышла замуж за Конрада, когда вырасту, но в ту же секунду, как я увидела его, я его презирала! Он такой высокомерный, снобистский, совершенно безответственный, и, что еще хуже, у него самый ужасный словарный запас, который я когда-либо слышала!"
  
     
  Выражение крайнего отвращения на лице Мелиссы, когда она говорила о Конраде, было более чем достаточно, чтобы сказать Наруто, что у нее есть настоящая причина, чтобы раздражённой на этого человека, и это смутило его, почему Мелисса просто не сказала "Нет" всему этому. В конце концов, она была дворянкой и имела полное право.
  
     
  "Так почему же ты просто не сказала "Нет" с самого начала?"
  
     
  Мелисса печально посмотрела на Наруто и ответила:
  
     
  "Я пыталась! Я пыталась сказать отцу, чтобы он все это прекратил! Но он настаивал, и никакие мои слова не заставили его передумать. Семья Конрада была очень влиятельной, и мой отец мало что мог сделать, чтобы соответствовать их положению в обществе, поэтому я решила уйти и стать жрицей Майли. Пожалуйста, Наруто, я не могу сделать Конрада своим женихом!! Это против моей воли!!!"
  
     
  "Так что именно ты хочешь, чтобы я сделал? Убить его на дуэли или что-то в этом роде?"
  
     
  "НЕТ!!!! Просто сразись с ним и победи его, чтобы он оставил меня в покое!!!"
  
     
  Наруто покачал головой и потер переносицу, из всех вещей, в которые он мог себя втянуть, быть втянутым в какой-то старый роман, пошедший наперекосяк, было наименьшей из его забот. Вся эта неразбериха была не его рук дело, и все же здесь он был втянут во всю эту неразбериху Мелиссой из отчаяния, это, казалось, начало напоминать ему о том времени, когда он и Киба, а также Акамару должны были сопровождать парня, у которого была очень нездоровая одержимость чашкой чая, эта миссия была настоящей болью, так как они рисковали своими жизнями для парня, который не мог ещё меньше заботиться о них, за исключением безопасности чашки чая, это начало напоминать ему о той миссии, хотя она закончилась без особых проблем. Он бросил на Мелиссу сердитый взгляд и заговорил:
  
     
  "Послушай, Мелисса, я НЕ соглашался застрять между вами двумя в этом плане ваших отцов. И уж конечно, я ни за что не соглашусь драться из-за тебя с Конрадом. Неужели ты не можешь справиться с этим сама? Ты достаточно умена, чтобы придумать что-нибудь, не втягивая меня в это, не так ли?"
  
     
  Мелисса хотела бы, чтобы она могла что-то сделать в этот момент, но как только она собиралась сказать что-нибудь еще, чтобы попытаться убедить Наруто помочь бороться от ее имени против Конрада из отчаяния, человек, о котором шла речь, ворвался и заговорил с Наруто с прямым вызовом.
  
     
  "Вы там! Вы можете быть чемпионом Мелиссы, но когда я покажу миру, что я лучший герой для неё, а не вы! Если вы не примете мой вызов на дуэль, я выставлю вас не более чем мошенником и слабаком, пытающимся отнять то, что принадлежит мне по праву!"
  
     
  ЭТОГО было достаточно, чтобы Наруто действительно разозлился, когда он посмотрел на напыщенного идиота в причудливых доспехах, блондинистый ниндзя/маг решил дать блондинистому идиоту очень серьезный взгляд и выдать ему свирепую улыбку, которая была лишена какой-либо приятности, когда заговорил очень серьезным тоном.
  
     
  "Давай проясним одну вещь, Конрад, ты вспомнишь эти слова, которые только что сказал, потому что когда я закончу с тобой...ты будешь тем, кто покинет арену в кусочках. Я принимаю ваш вызов Конрад так что вам лучше иметь Гробовщика готового снять мерки для вашего гроба!"
  
     
  Конрад не знал почему, но почувствовал, как легкая дрожь пробежала по его спине, но оставил это в стороне и сохранил свою внешность, он был абсолютно уверен, что у него будет преимущество в предстоящей битве, чтобы вернуть свою невесту, и ответил.
  
     
  "Да будет так! Я увижу тебя через неделю, чародей, и скоро ты преклонишься перед моими превосходящими способностями!"
  
     
  Когда Конрад покинул территорию храма, тот факт, что они были в священной земле и рядом с храмом Майли, был единственной причиной, по которой Наруто просто не схватил кунай и не засунул его глубоко в зад Конрада после того, как он подвергся тысячелетней смерти. Ему потребовалось некоторое усилие, чтобы сдержаться, когда он пристально посмотрел на Конрада, поклявшись стереть этого высокомерного осла в порошок за такое оскорбление. Тем не менее, потратив время изучая этого своего противника, чтобы убедиться, что он был прав в своих подозрениях, и, конечно же, был прав.
  
     
  Мелисса видела по лицу Наруто, что тот был очень сильно разъярен, и она не могла не чувствовать себя очень обеспокоенной этим, она видела блондина сердитым раньше, но на этот раз он выглядел достаточно разъяренным, чтобы убить кого-то, в то время как она глубоко презирала Конрада, она не была достаточно сердита, чтобы хотеть смерти этого человека, кто знает, каковы могут быть последствия этого, если ниндзя решит убить этого рыцаря. Она увидела, что глаза Наруто стали выглядеть немного больше....дикими по какой-то причине, и это, казалось, пугало ее, она протянула руку и коснулась плеча мага.
  
     
  "Наруто ... "
  
     
  Светловолосый ниндзя повернулся к ней и одарил ледяным взглядом. Это продолжалось минуту или две, пока Наруто не заговорил очень серьезно
  
     
  "Я уже начал доверять тебе, Мелисса, а ты втянула меня в это?! Ты хочешь, чтобы я дрался с мужчиной, даже не дав мне шанса согласиться или нет на все это?!"
  
     
  Мелисса попыталась заговорить, но шиноби был не в настроении для обсуждения, он был действительно раздражен в этот момент, но сумел немного успокоиться. Затем он серьезно посмотрел на Мелиссу и осторожно заговорил:
  
     
  "Ты расскажешь мне все, Мелисса, я хочу знать, что именно ты втянула меня в это, по крайней мере, я заслуживаю этого."
  
     
  Мелисса кивнула, она действовала от отчаяния в этот момент, и теперь она начинала сожалеть обо всем этом, вовлекая своего чемпиона в эту неразбериху.
  
     
  --------
  
     
  На следующий день в доме Джинни…
  
     
  Как только Наруто узнал о том, что Мелисса покинула свою семью и присоединилась к жрицам Майли, он вынужден был признать, что в этом была некая логика, он вспомнил о своей миссии сопровождать свою любимую актрису Юки Фудзикадзе, только чтобы узнать, что она была настоящей принцессой по имени Коюки Казахана. Она была холодной, ожесточенной и бесчувственной, пока не открылась правда о том, что случилось, когда она была маленькой девочкой, когда ее дядя возглавил восстание, убившее ее отца. Она изменилась с тех пор, как они были вместе, он защищал ее.. и все такое. В конце концов, она стала лидером своей страны и поддержала его стремление стать Хокаге. Он не мог не ухмыльнуться, потому что у него все еще была перед глазами эта картина, как он выздоравливает в бинтах в больнице, целуемый ею.
  
     
  Конечно, у них с Мелиссой были разные проблемы, но даже Коюки-химэ сбежала бы, если бы ее заставили выйти замуж за такого человека, как Конрад.
  
     
  "Ладно, я понимаю, почему ты хочешь избежать брака с ним, так насколько же хорош этот парень?"
  
     
  Джинни тоже хотела это знать, поскольку ей было любопытно, на что способен этот псих. Однако Мелисса ответила с очень уверенной улыбкой на лице.
  
     
  "Я не сомневаюсь, что ты сможешь победить Конрада Наруто."
  
     
  "О, неужели? Ты что-то недоговариваешь?"
  
     
  Мелисса заверила их, и этого было достаточно, чтобы убедить Джинни и Илу, однако Наруто просто сохранял хладнокровие и сосредоточился на том, что уже заметил относительно Конрада. И тут в дом ворвалась запыхавшаяся Меррилл.
  
     
  --------
  
     
  Позже…
  
     
  "Ты уверена, Меррил?!"
  
     
  -Я уверена, Мелисса! Конрад разделался с этими четырьмя ворами только одним ударом меча, я бы сказала, что он сможет дать Джинни хорошее испытание с обрпщением оружия. И я могу поспорить, что он даже может бросить вызов Наруто."
  
     
  Это шокировало Мелиссу, а
  
     
  Наруто, однако, был очень заинтересован в том, чтобы узнать как можно больше, когда поговорил с Меррилл о том, что именно она видела, что делал воин, это было правильным решением, узнать, оправданы ли его подозрения и, без сомнения, подозрения Илы, а также о мече, который был у рыцаря.
  
     
  "Конрад говорил что-нибудь особенное перед дракой между ним и ворами?"
  
     
  Меррилл подумала и ответила:
  
     
  "Я слышала, как он что-то сказал перед началом драки, и как раз когда вырубил этих воров своим мечом, дай подумать, это прозвучало так: "пришло время нам с тобой потанцевать вместе, я поведу?- или что-то в этом роде. Вот и все, хотя, клянусь, я видела, как что-то сверкнуло в рукояти, а может, это был просто лунный свет на мече."
  
     
  Светловолосый ниндзя-маг кивнул и повернулся к Иле.
  
     
  "Эта фраза кажется тебе знакомой, не так ли, Ила-тян?"
  
     
  Ила кивнула, когда до нее наконец дошла мысль о том, как Конрад смог победить этих людей, в то время как Мелисса казалась очень обеспокоенной всем этим, и Меррилл заговорила с Наруто.
  
     
  "Конрад - не слабак, Наруто, но теперь он не тот, на кого можно смотреть свысока, и все же ты, кажется, нисколько не беспокоишься
  
     
  Наруто фыркнул и ответил:
  
     
  "Меня это нисколько не беспокоит."
  
     
  Меррилл посмотрела на Наруто с некоторым удивлением, поскольку он, казалось, был совершенно равнодушен к тому, что она увидела, как Конрад разделался с этими ворами, она видела, что этот человек сражался с тем же уровнем мастерства, что и Джинни. Она вспомнила, как легко Наруто сражался с ней и Джинни раньше, но правила дуэли диктовали, чтобы он сражается на мечах и без магии, своей собственной рукой, без использования боевых движений, а по ее мнению, это ставило мага в очень невыгодное положение.
  
     
  "Ты уверены? Ты говоришь уверенно, Наруто, но, как я уже сказала, этот парень может и не быть слабаком."
  
     
  ветловолосый Чуунин фыркнул и ответил:
  
     
  "Я смог изучить его, когда он вошел в таверну, где мы с Ила-тян сидели и занимались своими делами, ты видела его меч Ила-тян?"
  
     
  Она кивнула, вспомнив, что видела меч Конрада.
  
     
  "Это был хорошо обработанный клинок, но теперь, когда мы точно знаем, что это за меч, мы можем поспорить, что он сам по себе не представляет реальной угрозы."
  
     
  "Это весьма точно, если бы он был настоящим воином, как утверждает, то никогда бы не прибегал к использованию такого рода меча... не говоря уже о том, что этот парень споткнулся на территории храма, а также в таверне, когда мы встретили его, когда тот уходил, оба этих раза рассказали мне о нем гораздо больше."
  
     
  Джинн приподняла бровь и спросила блондинистого шиноби / мага, что именно он пытался сказать о Конраде.
  
     
  "Какое отношение его спотыкание имеет к твоим сомнениям в его рыцарских способностях?"
  
     
  Наруто посмотрел на Джинни, приподняв бровь, и объяснил:
  
     
  "Ты же видел, в каких доспехах он был одет, Джинни?"
  
     
  "Да, это была тяжелая пластинчатая броня, обычно используемая рыцарями."
  
     
  "Единственный способ, которым кто-то может носить такую броню и передвигаться с ней без особых трудностей, заключается в том, что этот человек обладает исключительной физической силой, выносливостью и ловкостью. Когда он спотыкался в обоих случаях, ему было легко встать и двигаться дальше без каких-либо затруднений, но он оставался так в течение нескольких мгновений, как будто, пытаясь не упасть, и ему потребовалось некоторое усилие, чтобы снова встать. Это не тот способ, которым должен действовать человек, физически способный носить пластинчатую броню....если только ему нечего скрывать."
  
     
  Джинни задумалась и подумала, прав ли Наруто, она уже видела, как он спотыкается, и это было немного странно, хотя отложила это в сторону, ей приходилось носиить доспехи раньше, когда была солдатом Охфуна, и спотыкалась несколько раз, пока не развила мышцы своего тела, чтобы справиться с лишним весом. Но теперь, когда Наруто заговорил об этом ...
  
     
  "То есть ты хочешь сказать, что Конрад носит доспехи напоказ?"
  
     
  "Да, помните, что после того, как этот идиот начал убегать от нас на территории храма, то сразу же начал ходить, а когда побежал, то увидел, что мы смотрим на него? Если у него есть физические способности, чтобы носить эту броню, зачем идти пешком? Конечно, ты можешь устать через некоторое время, но он должен был уйти с наших глаз, и у него не было проблем с возвращением своей энергии."
  
     
  Мелисса подумала об этом, а затем начала вспоминать, что видела то же самое. Затем она начала что-то подозревать и повернулась к Наруто, чтобы выяснить, к чему он клонит.
  
     
  "Ты хочешь сказать, что Конрад каким-то образом обманывает, Наруто?"
  
     
  Светловолосый ниндзя кивнул, когда Ила повернулась, чтобы заговорить с ним.
  
     
  "Мы могли бы знать, какой меч он использует Наруто, но все еще остается вопрос, что ты собираешься с этим делать, это оружие может причинить тебе вред, если ты дашь ему знать?"
  
     
  Ниндзя ухмыльнулся и ответил:
  
     
  "Конрад думает, что это все он, а я собираюсь доказать ему, что он ошибается наилучшим из возможных способов, я заставлю его пожалеть, что решил дрался против меня. Я прекрасно справлюсь с этим боем, Ила-тян, так что не беспокойся обо всем этом."
  
     
  "Наруто...."
  
     
  Шиноби повернулся к жрице и ответил на пришедшую просьбу.
  
     
  "Нет, я не собираюсь убивать его, если ты это имеешь в виду, Мелисса, я просто собираюсь хорошенько избить его, а также попытаюсь вбить немного смысла в его пустую голову. Хотя сомневаюсь, что это вообще сработает, так как он может вернуться снова, чтобы досадить нам всем, но я не сомневаюсь, что у меня будет некоторое развлечение, вбивая в него здравый смысл при удобном случае."
  
     
  Затем заговорила Меррилл.
  
     
  "Ты же знаешь, что если ошибёшся, то он может оказаться гораздо большим, чем ты рассчитывала."
  
     
  Наруто немного посмеялся над этим и ответил:
  
     
  "Не стоит, по сравнению с некоторыми людьми, которых я знаю в своей стране, этот Конрад получит урок смирения. Мой друг Рок Ли и его сэнсэй Гай иногда могут быть вне себя от своих выходок, но по сравнению с Конрадом эти двое - настоящие воины, а не павлины, как этот рыцарь, и у них есть как способности, так и все нужные движения, чтобы быть на вершине."
  
     
  Мелисса, однако, должна была спросить.
  
     
  "Ты знаешь, как пользоваться мечом Наруто?"
  
     
  Маг решил быть правдивым и ответил:
  
     
  "Да, у меня есть некоторые хорошие навыки с мечом, который у меня есть, несмотря на то, что я ограничиваю использование его, так как он мне нужен только в том случае, если ситуация требует этого, я могу быть немного заржавевшим, но я хорошо использую меч в бою."
  
     
  Мелисса слегка вздохнула, но Джинни не была полностью убеждена.
  
     
  "Я не хочу расстраивать твой план, но пока мы не увидим твои навыки владения мечом в действии, Наруто, я не думаю, что ты можешь относиться к этому Конраду легкомысленно, даже если он каким-то образом жульничает. Кроме того, правила дуэльной арены гласят, что вы можете сражаться только мечами, я сомневаюсь, что магия или эти ... рукопашные атаки сработают."
  
     
  Маг ухмыльнулся и ответил:
  
     
  "Я ниндзя, помнишь? И, как любой хороший ниндзя, я держу свои навыки с оружием в секрете до нужного момента. Конрад может думать, что у него есть все, но по сравнению с некоторыми мастерами оружия, которых я знаю в своей стране и в других местах, где я был, он всего лишь новичок. Его ждет сюрприз, который тот никогда не забудет, это я вам обещаю."
  
     
  "Но Наруто ... "
  
     
  Он посмотрел на жрицу и ответил, вставая.
  
     
  "Мелисса, ты сказала Конраду, что я твой избранный герой, верно?"
  
     
  "Да, это так."
  
     
  "И ты нисколько не сомневаешься в Майли?"
  
     
  "Нет…"
  
     
  "Тогда тебе придется довериться мне здесь и сейчас."
  
     
  "Но…."
  
     
  Наруто серьезно посмотрел на Мелиссу и заговорил еще раз, уже серьезно.
  
     
  "Ты доверяешь Джинни и Меррилл, так как работаешь с ними уже много лет, но здесь они не могут помочь тебе, только я могу, и тебе придется довериться мне в этом деле. Кроме того, когда я даю обещание, я держу его, так как это мой путь ниндзя."
  
     
  - Так...ты веришь, что я побью Конрада через пять дней или нет?"
  
     
  Мелисса хотела что-то сказать в этот момент, но Наруто был прав, он был единственным, кто мог иметь шанс в этом бою, и если ошибался в своих мыслях о способностях Конрада, не было никакого другого способа, которым Джинн и Меррилл могли бы вмешаться, однако, она начала думать о том, что уже видела, как Наруто действует, в то время как она все еще сомневалась в способностях Наруто в рукопашном бою и его предполагаемых навыках меча, о том, что она видела, как он делает, и о том, что ей сказала главная жрица Дженна, что, возможно, пришло время доверять своему герою так, как она должна.
  
     
  "Я доверяю тебе, Наруто."
  
     
  Он тепло улыбнулся и кивнул.
  
     
  "Тогда это все, что имеет значение, я буду тренироваться с моими клонами в течение следующих нескольких дней, и когда эта дуэль между мной и Конрадом закончится, ты можете получить свой личный свиток Мелисса. Увидимся позже."
  
     
  Наруто ушел, оставив Мелиссу обдумывать свое решение, Джинни надеялась, что мысли Наруто по поводу Конрада были верны. Что же касается Меррил, то ее мысли уже были заняты тем, как извлечь максимальную выгоду из сложившейся ситуации.
  
     
  --------
  
     
  Наруто начал тренироваться со своими клонами и решил следовать правилам арены, просто чтобы доказать, что он человек слова, в отличие от Конрада, который, как он уже узнал, жульничал как сумасшедший. Хотя все еще отдавал предпочтение другим своим способностям, а также тренировкам тайдзюцу и ниндзюцу, которые больше подходили ему, ещё был занят совершенствованием своих навыков в кэндзюцу, или в данном случае в искусстве меча, хотя и уже тренировался с несколькими видами оружия, но предпочел использовать меч чокуто, который Дженни смастерила для него.
  
     
  Меч напоминал ему версию меча Орочимару Кусанаги, но в отличие от этого меча, Наруто сделал его, используя свою чакру, и со временем он вспомнил стиль использования меча Саске, плюс стили, используемые в этом мире, которые видел, а также стили, которые видел в своем мире.
  
     
  Это позволило Наруто создать свой собственный стиль боя с мечами, который ниндзя добавил к своим уже существующим способностям, кроме того, хотя у него не было никаких сомнений в том, что магия была исключена, это определенно не означало, что чакра запрещена или какие-либо из его навыков ниндзя.
  
     
  Когда он заставил своих клонов начать тренировку за неделю до предстоящей дуэли, то не мог не улыбнуться, поскольку у него было специальное дзюцу, которое работало с кэндзюцу, которое хотел попробовать, и бедный Конрад должен был стать его счастливым или скорее несчастливым испытуемым.
  
     
  Он собирался наслаждится этим…
  
     
  --------
  
     
  Однако Конрад был совершенно уверен в своей победе над Наруто, так что начал готовиться к тому, чтобы запятнать имя ниндзя/мага лучшим способом, который знал, так он готовился к дуэли, ибо не сомневался, что его победа была гарантирована, в конце концов, ведь он был благородным воином, в то время как Наруто был скромным колдуном.
  
     
  Рыцрь даже не подозвевал, как сильно ошибался!
  
     
  --------
  
     Глава 6(часть 2)
  
     
  Глава 6(часть 2)
  
     
  На арене пять дней спустя...
  
     
  Как только наступил этот день, почти все в Охфуне вышли к арене , чтобы увидеть скорое сражение между Конрадом и Наруто, в тот же день Меррилл морвала куш, продавая билеты и делая ставки на исход боя между Наруто и Конрадом, многие из толпы поддерживали Конрада и ставили, что красивый рыцарь выиграет в этот день над колдуном, который украл у него его возлюбленную, не было никаких сомнений, что Конрад был занят раздуванием слухов как пожара в Охфуне в течение последних нескольких дней, чтобы привлечь толпу на свою сторону. Однако некоторые из тех, кто знал Наруто, в том числе его коллеги - маги, делали ставки на его успех, а также некоторые владельцы таверн, которые хорошо знали блондина. Тем не менее, подавляющее большинство людей были на стороне рыцаря и были более чем счастливы распространять слухи, которые Конрад составил о Наруто.
  
     
  Наруто слышал об этом и не заботился о таком, для него радость толпы, которая видела, как он победил в битве с Неджи на экзаменах Чуунина в Конохе, а также признание, данные ему жителями его деревни после битвы с Пейном, а затем с Мадарой, Данзо и Саске, были намного лучше, чем радость, данные очевидной подделке, так как это признание, которые он получил, были подлинными, а не фальшивыми. А также меньше заботился о плохих словах, которые сторонники Конрада направляли в его сторону, поскольку стремился доказать им, что все они ошибаются в отношении Конрада. Он наслаждался мыслью о том, как будет развлекаться с трусом в этот день.
  
     
  Пока ждал в коридоре, появилась Ила вместе с мастером Карвессом и Дженни. Затем два старших члена магической Гильдии Охфуна и Церкви Майли поговорили с Наруто, который в данный момент чистил свой меч тряпкой, чтобы убедиться, что ничто не мешает ему выхватить оружее.
  
     
  "Приветствую Наруто, ты готов к этой грядущей битве?"
  
     
  Наруто улыбнулся и кивнул.
  
     
  "Да, этот бой будет довольно интересным, но я уверен, что смогу победить в нем."
  
     
  Однако Карвесс продолжил.
  
     
  "Ты, кажется, знаешь о Конраде что-то такое, чего никто другой не знает."
  
     
  Наруто посмотрел на Илу, и оба кивнули и рассказали им обо всем, что должно было произойти, то, что эти двое сказали Карвессу и Дженни, было более чем достаточно, чтобы заставить их волноваться за Наруто, Дженни не могла поверить, что человек, который вызвал Наруто на этот поединок чести, сам был человеком без чести, в то время как Карвесс также показал свою неприязнь к ситуации, поскольку думал, что кто-то вроде Конрада, который был рыцарем, имел гораздо более здравый смысл, чем это. Не говоря уже о том, что до них дошли слухи о том, что Конрад распространился по городу, и они тоже были недовольны этим.
  
     
  "Это не более чем жульничество! Я должен немедленно положить этому конец!"
  
     
  "Я согласна с мастером Карвессом Наруто, этот человек лишен какой-либо формы чести и честности, а так же должен быть запрещен когда-либо быть рыцарем."
  
     
  Однако ниндзя мягко разговаривал со своими доверенными друзьями и суррогатной семьей в этом мире.
  
     
  "Не отменяйте Карвесс-сенсей, мисс Дженни, этот матч не должен быть отменен только потому, что Конрад собирается жульничать."
  
     
  Дженни было любопытно, почему Наруто настаивал на том, чтобы бой продолжался, несмотря на то, что Конрад уже обманывал и распространял ложные слухи о нем. То же самое можно было сказать и о Карвессе, Наруто понял это и ответил.
  
     
  "Я сказал Мелиссе, чтобы она доверяла мне, что я могу победить Конрада, но у меня есть одна проблема с Мелиссой: она не может доверять мне, потому что я ниндзя, и я сражаюсь не так, как она ожидает от героя, она думает, что я должен сражаться как рыцарь и все такое. Но теперь я сказал ей доверять мне, так что я одержу победу над Конрадом по-своему, и, несмотря на ее проблемы, она всё же решила довериться мне, это много значит для меня, это значит, что я могу доказать ей, что, хотя я и не герой, о котором она мечтала, я могу быть героем, который ей нужен. Кроме того, я собираюсь доказать всем здесь, в Охфуне, что только потому, что человек носит сверкающие доспехи, носит меч, ездит верхом на лошади и выглядит привлекательно, он не герой и не добрый человек, пришло время людям научиться видеть дальше красивой внешности и больше видеть настоящего человека под доспехами."
  
     
  Оба подумали и кивнули, но Карвесс ясно дал понять Наруто о последствиях его решения продолжать бой.
  
     
  "Хорошо, Наруто, но помни, что тебе не разрешат использовать магию в этой дуэли."
  
     
  Наруто ухмыльнулся и ответил:
  
     
  "Нет проблем, кроме того, я буду использовать свою чакру в какой-то момент, и, насколько я знаю, Конрад ничего не говорил о каких-либо правилах в этом бою, так что у меня есть свобода действий."
  
     
  Карвесс и Дженни покачали головами и слегка усмехнулись, магический браслет отрицания, который будет использоваться в этом матче, не был приспособлен для остановки чакры, так как она не была волшебством по своей природе, технически Наруто тоже обманывал, но учитывая тот факт, что Конрад обманывал в таком колличестве, то Наруто не обманывал по сравнению.
  
     
  Это было незадолго до того, как вся арена была заполнена до краев и битва вот-вот должна была начаться, оба бойца должны были приготовиться к бою.
  
     
  --------
  
     
  На арене…
  
     
  Как только Конрад вышел на арену, сторонники приветствовали его, в то время как люди жаждали, чтобы он вернул свою возлюбленную от мерзкого колдуна. Женщины умирали от желания увидеть, как героический Конрад победит мерзкого колдуна Наруто, заявит права на заколдованную женщину своего сердца и уйдет, чтобы жениться. Это было то, над чем Конрад, без сомнения, работал в течение последних пяти дней, когда должен был сосредоточиться на том, чтобы выяснить, как победить Наруто, он был так поглощен аплодисментами, что подстроил, заставляя больше женщин в толпе подбадривать его.
  
     
  Однако пока все женщины были на стороне Конрада, так как многие люди, которые были смесью торговцев, владельцев таверн и охранников, которые работали с Наруто, были в настроении приветствовать молодого мага, не говоря уже о нескольких студентах магической гильдии, которые были дружелюбны с Наруто, также были вокруг, чтобы поддержать его, и, конечно же, Мелисса, Меррилл и Джинни были там вместе с Илой, однако они были не одни, тогда три молодые жрицы разговаривали друг с другом.
  
     
  "Ты действительно думаешь, что Наруто плохой человек?"
  
     
  Спросила Джоан у своих товарищей, и Джанет ответила:
  
     
  "Я так не думаю ... с моей точки зрения, он определенно ведет себя не так."
  
     
  Затем Анна ответила:
  
     
  "Я думаю, мы можем посмотреть, было бы очень интересно посмотреть, насколько хорош Наруто на самом деле без магии, верно?"
  
     
  Двое других кивнули, пока Мелисса разговаривала с Илой.
  
     
  "Наруто готов к этому?"
  
     
  Ила кивнула.
  
     
  "Держу пари, он более чем готов к этой битве, к тому же я не сомневаюсь, что у него есть шанс разоблачить Конрада как фальшивку, которой он на самом деле и является. Ты тоже можешь повеселиться, Мелисса."
  
     
  Мелисса надеялась, что Наруто сдержит свое обещание - победить Конрада, ведь только ради нее шла эта битва. Она пожалела, что поставила друга в такое положение, так как он был очень зол на все это, но она хотел доверять ему, и решила довериться в этот момент, она ждала, когда Джинн и Меррилл также были готовы увидеть битву, разворачивающуюся перед ними.
  
     
  Именно тогда Наруто вышел, все еще одетый в свою обычную одежду, но оставил свиток контракта вызова жабы и палочку позади, а всё что принёс это меч на спине, сумка за спиной, а также кобура с кунаями. В ту же секунду, как светловолосый ниндзя / маг появился на поле битвы арены, сторонники Конрада в толпе начали освистывать и шипеть на него, называя его всевозможными именами, которые не были ни в малейшей степени дружелюбными.
  
     
  Наруто проигнорировал их всех, за исключением приветствий группы людей, которых мог считать друзьями и товарищами, эти приветствия значили для него больше, чем свист и шипение тех, кто был сделан сторонниками фальшивого рыцаря, с которым он собирался сражаться. Как только они оказались лицом к лицу, Дженни начала произносить древние обряды, чтобы начать поединок и позволить Майли благосклонно смотреть на предстоящую битву.
  
     
  Все это время Мелисса смотрела на Наруто, надеясь, что он победит и сдержит свое обещание победить Конрада, не убивая его.
  
     
  Дженни заметила это, когда закончила ритуал и слегка улыбнулась, кивнув Карвессу и заставив толпу замолчать.
  
     
  (Вы узнаете о Наруто больше, чем думаете Мелисса, будьте готовы к приключению, он может и не быть героем, о котором вы мечтаете, но он уже герой, он легенда в своем мире, и я не сомневаюсь, что он будет легендой и здесь.)
  
     
  Затем Карвесс принёс на арену сатинувую подушку с тем, что казалось браслетами, они были легко распознаны Наруто как браслеты магического ограничения, они были похожи на те же самые, которые ему надевали раньше, но эти были предназначены для того, чтобы остановить заклинания намертво, рассеять его, а также шокировать человека от использования магии любой формы.
  
     
  Затем Карвесс обратился ко всем присутствующим, включая его и Конрада.
  
     
  "Это поединок чести и поставит двух соперников в бой, где их навыки владения мечом, физическая сила, выносливость и ловкость будут решающими факторами в битве. Поскольку оба бойца искусны в магии, они будут сражаться с ограничением любого вида магии, используемой в этой битве, отказ от размещения браслета магисеского ограничения в этом матче является автоматическим проигрышем. Принимаете ли вы эти условия Наруто Узумаки?"
  
     
  Наруто кивнул, он обещал Мелиссе, что победит, и как будущий Хокаге, он держит свои обещания, пока способен.
  
     
  Карвесс слегка улыбнулся и надел браслет на своего ученика.
  
     
  --------
  
     
  Мелисса вздохнула с облегчением, увидев, как Наруто принял браслет. Он пообещал ей побить Конрада, если она ему поверит, и, похоже, сдержал свое обещание.
  
     
  --------
  
     
  Затем карвесс повернулся к Конраду и заговорил:
  
     
  "Сэр Конрад, вы принимаете браслет и условия этой дуэли?"
  
     
  Конрад улыбнулся своей лучшей улыбкой и ответил, протягивая руку.
  
     
  "Я принимаю этот браслет, чтобы доказать, что я уже давно отказался от магии и буду сражаться со всем мастерством и отвагой рыцаря Рамлиарта и истинного избранного героя Мелиссы, а также ее будущего мужа!!!"
  
     
  Сторонники этого человека приветствовали его, в то время как Ила, фыркнула, и даже Карвесс и Дженни посмотрели на него немного сурово.
  
     
  Наруто мысленно фыркнул на заявление Конрада.
  
     
  (Да, тебе не нужно будет использовать магию Конрад, так как у тебя уже есть источник магии, который не может быть сдержан браслетом...но мы скоро увидим, насколько ты хороший боец на самом деле, как только я приведу план в действие.)
  
     
  Наруто зарычал на напыщенные действия Конрада и ответил:
  
     
  "Эй, красавчик! Почему бы тебе не перестать щелкать языком и не стать серьезным здесь?"
  
     
  Конрад фыркнул, снова провел рукой по волосам и заговорил все тем же высокомерным тоном:
  
     
  "Это еще один признак моего превосходства между настоящим героем Мелиссы и чемпионом магом, я наслаждаюсь искусством быть поэтом в битве, чтобы вдохновлять...."
  
     
  Наруто, однако, было достаточно шума, и он решил что-то с этим сделать, когда достал свой меч, но оставил лезвие в ножнах и тайно запер ножны на место, чтобы лезвие не было выпущено, ножны были сделаны из легких, но очень прочных сплавов и специально обработанного и закаленного огнем дерева, и это было более чем способно принять тяжелое наказание, именно такое наказание он хотел нанести рыцарю.
  
     
  Затем направил оружие в ножнах на него и ответил:
  
     
  "Правило 1 в битве, Конрад, есть только два типа людей, которые тратят свое время на тявканье на поле боя, идиот и труп...так кто ты?"
  
     
  Его оппонент ответил, когда тоже вытащил меч и напрвил его на Наруто, недовольный такими словами словами.
  
     
  "Хорошо, раз ты смеешь насмехаться над моими талантами, я буду сражаться с тобой прямо сейчас, но почему твое оружие все еще в ножнах? Неужели ты думаешь, что сможешь превзойти мои рыцарские навыки, не показав стали?"
  
     
  Наруто ухмыльнулся Конраду и ответил:
  
     
  "Ты увидишь острие моего меча только тогда, когда докажешь мне, что действительно можешь сражаться тем оружием, которое носишь с собой."
  
     
  Рыцарь сверкнул глазами и ответил:
  
     
  "Хорошо, тогда ты пожалеешь о своих словах, колдун, потому что пришло время нам с тобой потанцевать вместе."
  
     
  Наруто фыркнул и увидел, что камень светится, и ответил, быстро вращая свой меч в ножнах и держа его за рукоятку в обратном захвате.
  
     
  "Тогда ты должен кое-что знать, Конрад.…"
  
     
  Прежде чем тот смог ответить, Наруто появился перед ним и, используя плоскую сторону ножен, чтобы отодвинуть меч, набросился с ударом на руку с мечом по локтю, заставив Конрада вскрикнуть от боли, когда тот рефлекторно опустил руку с мечом, это позволило Наруто попасть в щель, а затем замахнулся мечом на лицо Конрада, сильно ударив красивого идиота по щеке, затем отступил, нацелил острие в ноженах на Конрада и ударил дважды, один раз между глаз, а затем в грудь в быстрой последовательности, заставляя того отступить, и ниндзя атаковал мощным обратным движением над головой с его все еще вложенным в ножны оружием в обратном захвате в левой руке, ударив Конрада по плечу еще раз, когда рыцарь отшатнулся, когда светловолосый ниндзя/маг закончил свою фразу.
  
     
  "Я никудышный партнер для танцев."
  
     
  --------
  
     
  Раздались вздохи шока, когда все увидели то, чего никогда не ожидали увидеть, - мага, бьющего рыцаря... мечом в ножнах?!
  
     
  Джинни была ошеломлена открывшимся ей зрелищем, как и Меррилл с Мелиссой, за исключением Дженни и Карвесса, а также Илы.
  
     
  (Как ему удалось так быстро напасть?! И ударить так сильно мечом в ножнах?!)
  
     
  --------
  
     
  Конрад покачал головой, когда боль от ударов поразила его, затем мрачно посмотрел на Наруто и закричал, готовясь к бою.
  
     
  "Ты смеешь портить моё лицо?!"
  
     
  Наруто повертел свое оружие в ножнах в руках в очень умелой демонстрации, подбросил его вверх и поймал в обратном захвате правой рукой, направляя наконечник в ножнах на рыцаря.
  
     
  "Ха! Конрад, я думаю, что ты должен помнить, что я использую ножны моего меча, чтобы прикрыть лезвие, если бы я ударил тебя целым лезвием, ты был бы уже мертв!"
  
     
  "Да что ты!!!"
  
     
  Конрад атаковал еще раз, когда Наруто двигался через атаки с терпением и изяществом, продолжая высокомерно улыбаться разгневанному рыцарю, Конрад мог походить на силу природы с мечом для других, но Наруто был другим, поскольку двигался быстро и осторожно, находя области, в которых можно двигаться, чтобы избежать атак, брошенных на него Конрадом.
  
     
  Рыцарь попытался атаковать ударом сверху, но маг перекатился мимо и ударил мечом в ножнах по затылку. Это взбесило светловолосого рыцаря, когда тот повернулся, чтобы атаковать, планируя разрезать ниндзя пополам, но Наруто просто перевернул его, и Конрад попытался атаковать другим ударом, как только приземлится, светловолосый ниндзя отклонился назад с удивительной грацией, результатом его интенсивной тренировки в искусстве ниндзя, избегая удара, а затем двинулся вперед, когда рыцарь попытался прийти в себя и ударил Конрада в живот, а затем изменил свою хватку на мече и послал острие оружия в челюсть.
  
     
  "АААУУУУГГГГХХХХ!!!!"
  
     
  Конрад попятился, когда Наруто переложил свой меч в ножнах в левую руку. Светловолосый рыцарь зарычал и заговорил ядовитым голосом.
  
     
  "Ах ты, мерзкий колдун! Как ты смеешь бить меня таким трусливым способом?!"
  
     
  Наруто рассмеялся и ответил, вытянув руки вперед.
  
     
  "Манеры, манеры, у меня сложилось впечатление, что рыцарь способен держать себя в узде...кроме того, если бы я сейчас использовал свой меч без ножен, прикрывающих клинок, я мог бы легко всадить свой меч глубоко в твой череп через подбородок и превратить тебя в рыцаря шиш-кебаб. Если я могу проделать все это с тобой, вложив меч в ножны, что, по-твоему, произойдет, если я выну меч из ножен и снова сделаю то же самое с тобой?"
  
     
  --------
  
     
  Джинни была вынуждена согласиться с Наруто, когда смотрела, очарованная тем, как он сражается со своим все еще вложенным в ножны мечом. Она никогда не видела, чтобы меч использовался, когда ножны закрывали клинок, но Наруто казался очень искусным с ним, если бы ниндзя использовал меч без ножен, Конрад мог бы быть убит сотню раз!
  
     
  Меррил была ошеломлена, а Мелисса, Анна, Джоан и Джанет были потрясены открывшимся им зрелищем.
  
     
  --------
  
     
  Битва шла полным ходом, и Наруто продолжал подстрекать Конрада, избегая атак рыцаря своим мечом, в то время как светловолосый ниндзя/маг уклонялся и сплетал свое тело в соответствии с движениями Конрада. Рыцарь попытался нанести мощный удар, но блондин буквально растёскя вниз, шокировав зрителей и Конрада, этого было достаточно, чтобы Наруто хлестнул кончиком своего ноженого клинка по запястью Конрада, чтобы отодвинуть клинок от него, когда быстро вращал ногами в очень акробатическом шоу, которое никто никогда не видел раньше, поскольку это создало пыльную бурю, которая ослепила рыцаря, а также скрыла Наруто.
  
     
  Как только пыль осела, Наруто снова появился, все еще вращаясь всем телом, пока не встал на цыпочки, блондин толкнул себя вперед и проплыл над Конрадом, но не раньше, чем положил свой вложенный в ножны меч перед лицом оппонента и смотревшим ему прямо в горло, заставляя блондинистого рыцаря вскрикнуть от шока при атаке, ведь он чуть не упал, когда Наруто убрал клинок, а затем приземлился на ноги и оттолкнул свой меч назад, ударив Конрада прямо в спину, и кончик меча оказался прямо там, где должно было быть сердце.
  
     
  Наруто ухмыльнулся, помогая Конраду подняться на ноги, и светловолосый шиноби/маг рассмеялся, когда Конрад повернулся к нему, его лицо исказилось от абсолютной ярости.
  
     
  "Проклятый трус!!! Дерись со мной, как настоящий мужчина!!!"
  
     
  Наруто фыркнул и смог ударить Конрада, светловолосый рыцарь взревел, когда его атаковали, Наруто еще раз подстегнул его, когда избегал атак, а затем двинулся вперед, в то время Конрад попытался ударить его, но Наруто использовал свои ножны, чтобы ударить плоской сторону меча и отодвинул его в сторону, позволяя ударить рыцаря в подмышку, ниндзя отодвинулся назад и внезапно сделал выпад вперед, вонзив острие в горло Конрада, заставив задыхаться рыцаря, а затем последовал сильный удар в область живота, когда перепрыгнул через Конрада и повернулся, чтобы нанести жесткий удар, удар в затылок, воин снова споткнулся.
  
     
  Наруто еще раз поддразнил оппонента.
  
     
  "Брось, Конрад, ты же говорил, что легко победишь меня, низменного мага. И все же я здесь кручу тебя и выставляю пресловутым ослом!"
  
     
  "КАК ТЫ СМЕЕШЬ?!"
  
     
  Однако Наруто знал, что сейчас самое подходящее время, чтобы разоблачить Конрада, и с этой мыслью он положил свой меч обратно за пояс сзади и улыбнулся.
  
     
  "Хорошо, тогда как насчет того, чтобы ты сделал свой лучший удар прямо сейчас, я не буду уклоняться или блокировать вообще. Давай посмотрим, как ты попытаешься победить меня, фальшивый рыцарь."
  
     
  --------
  
     
  Мелисса была шокирована таким неожиданным поворотом событий и попыталась сказать Наруто, чтобы он этого не делал, а Джинни и Меррилл подумали, что Наруто сошел с ума!
  
     
  "Что, во имя всех богов, он делает?!"
  
     
  "Он что, с ума сошел?!"
  
     
  Однако Ила повернулась и ответила:
  
     
  "Расслабься, Наруто никогда бы так себя не подставил, если бы у него не было плана. Он сказал, чтобы вы ему доверяли, так что доверяйте ему сейчас."
  
     
  --------
  
     
  Конрад зарычал на это и бросился на Наруто, который, казалось, все еще дразнил его своей улыбкой, понятия не имея, почему блондинистый маг делает это, но он заплатит!!!!"
  
     
  "УМРИ!!!!!"
  
     
  Рыцарь нанес удар, и меч глубоко вонзился в бок Наруто, толпа ахнула, а Конрад торжествующе улыбнулся - он победил!!!
  
     
  Однако Наруто ухмыльнулся ему, не выказывая никаких признаков боли, и ответил:
  
     
  "Не плохо….я наконец-то получил удар, но я ненавижу огорчать тебя, но ты потерпел неудачу."
  
     
  Прежде чем Конрад успел ответить, Наруто исчез ... перед потрясенным Конрадом лежало аккуратно расчлененное бревно. Толпа была ошеломлена этим внезапным сюрпризом, они думали, что Наруто сошел с ума и покончил с собой, когда он позволил Конраду ударить его так, но теперь казалось, что Наруто вообще не было там!!!
  
     
  --------
  
     
  Мелисса и ее друзья, а также Джоан, Джанет и Анна были удивлены до глубины души, Что, черт возьми, только что произошло?!
  
     
  --------
  
     
  Конрад ошеломленно посмотрел на бревно, увидел, что в его слове нет крови, и закричал.
  
     
  "ЧТО ЭТО ЗА ГРЯЗНОЕ КОЛДОВСТВО?!"
  
     
  Именно тогда Наруто заговорил.
  
     
  "Колдовство? Ты все неправильно понял, Конрад, я все еще здесь, в этом ртнге, и я должен признать, что ты выглядишь так, будто увидел привидение или что-то в этом роде, я предлагаю тебе сократить с выпечкой и попробовать есть нормальную здоровую пищу, это сделает чудеса для твоего тела."
  
     
  Конрад огляделся и снова закричал:
  
     
  "ПОКАЖИСЬ?!"
  
     
  "Почему ты так много кричишь? Я все еще здесь, и нет, это не заклинание, если бы оно было, браслет шокировал бы меня и деактивировал заклинание. Ты действительно должен перестать кричатьа, иначе у тебя сорвется голос. Хотя я бы хотел, чтобы ты сделал это, чтобы мне не пришлось слушать твой о, такой раздражающий голос."
  
     
  Рыцарь огляделся, чтобы найти Наруто и разобраться с ним, но по какой-то причине он не мог найти блондина - защитника своей любимой Мелиссы, и это действовало ему на нервы, когда смотрел на срубленное бревно перед собой.
  
     
  "Выходи, колдун, и сражайся со мной, как настоящий мужчина!!! Или ты трус?"
  
     
  "Разве я трус?"
  
     
  --------
  
     
  Остальные гадали, где сейчас находится Наруто, и пытались найти его, но Ила знала, что Наруто там, он использовал этот трюк на Фолтессе не раз, когда его раздражал учитель Академии. И использовал это, чтобы играть с ней в прятки, когда они были еще однокурсниками, она никогда не могла понять, как он это делал, но находила это забавным.
  
     
  Джинни была в замешательстве, голос Наруто был там, но его не было, что-то было не так в данный момент в ее сознании. Меррил огляделась по сторонам и тоже растерялась, как и они с Мелиссой.
  
     
  "Куда, черт возьми, делся этот блондин-маг?!"
  
     
  Джинни также было любопытно, что происходит, когда она осматривала местность в поисках Наруто. Не было никаких сомнений, что тот был на арене, так как его голос был ясным и сильным, но если это не заклинание, то что же это было?
  
     
  Мелисса тоже была смущена, Наруто был там, но не там. Если это не магия, то что это может быть?
  
     
  Однако Ила ответила:
  
     
  "Он где-то здесь, и скоро должен застать Конрада врасплох."
  
     
  --------
  
     
  Наруто решил дать противнику выговориться, а затем решил закончить шараду, так как его слова начинали раздражать.
  
     
  "Хорошо, Конрад, ты хочешь знать, где я?"
  
     
  "Да, ты трус!"
  
     
  "Хорошо, тогда я прямо под тобой....ДОТОН!!! СИНДЗЮ-НО ЗАНШУ-НО ДЗЮЦУ!!!"
  
     
  Рыцарь едва успел среагировать, когда руки ниндзя оказались прямо у него под ногами, схватили его и повалили на землю в ливне камней и пыли, а когда все прояснилось, Конрад остался лежать на земле, только его голова была над земле, а меч лежал на земле.
  
     
  "Что за?!"
  
     
  Именно тогда клочок земли сдвинулся и фактически стал тканью, а когда его отбросили в сторону, появился Наруто, который вылез из другой ямы, ухмыляясь, как счастливая обезьяна. Он использовал старую любимую технику ещё со времени академии, что было техникой плаща невидимости, она была очень простой, но если была одна вещь, которую Наруто знал, что является правдой, базовые техники были, основой каждого успешного ниндзя. Кроме того, хотя ему потребовалось некоторое время, чтобы освоить дзюцу своего покойного сенсея Какаши, и он нашел его очень полезным, что было очень интересно увидеть.
  
     
  Он также использовал то же дзюцу, что и Какаши, когда ему удалось сдержать Джонина с помощью своего клона, и это было Каварими-но дзюцу.
  
     
  Светловолосый шиноби спланировал все с самого начала, когда сделал вращение, чтобы создать пыльную бурю, он смог использовать Каге Бушин но дзюцу, чтобы один двойник занял его место на арене, быстро закрывая дыру тканью и поддерживая ее землей, дыра была достаточно большой для него, чтобы сделать другого клона, который быстро прорыл свой путь туда, где должен был быть Конрад, направляемый клоном, который превратился в бревно после удара рыцаря.
  
     
  Наруто остался в яме, чтобы подразнить оппонента еще немного, а затем использовал второго клона, чтобы сделать Синдзюно Занши но дзюцу на Конраде. И, похоже, его план сработал идеально.
  
     
  --------
  
     
  Мелисса и остальные смотрели на это дикими глазами, что же это за заклинание?! Даже сама Ила была удивлена тем, что только что увидела, в то время как Дженни и Карвесс улыбались при виде того, как Наруто, казалось, повернул всю битву в свою сторону.
  
     
  --------
  
     
  Конрад выплюнул грязь изо рта и потрясенно посмотрел на Наруто.
  
     
  "Как ты это сделал?!"
  
     
  "Ааааа, это будет история Конрад. Я не раскрываю все свои секреты за один день, ты же знаешь."
  
     
  Светловолосый рыцарь попытался освободиться, когда Наруто подошел к нему с ухмылкой, а затем сел лицом к лицу со своим врагом, в то время как остальные наблюдали в абсолютном шоке, как светловолосый ниндзя говорил с Конрадом.
  
     
  "Итак, Конрад ... как там вид снизу? Хочешь знать что-то важное? Если бы это была настоящая драка, я мог бы легко обезглавить тебя или пытать прямо сейчас."
  
     
  "Ты грязный колдун, ты обманул меня с помощью магии!!!"
  
     
  Наруто рассмеялся и показал свою руку с магическим браслетом-ингибитором.
  
     
  "Именно КАК я мог обмануть, используя магию с этим? Кроме того, я держу пари, что ты тоже жульничал....прямо сейчас..."
  
     
  Наруто откинулся назад из своего сидячего положения, когда меч, которым владел рыцарь, внезапно атаковал его, а Конрад вообще не держал его!
  
     
  "Что за черт?!"
  
     
  "Что здесь происходит?!"
  
     
  Толпа смотрела, как меч Конрада движется и атакует без рыцаря, держащего его, смущая, поскольку светловолосый ниндзя / маг продолжал уклоняться и уклоняться от каждой атаки меча, в то время как Конрад все еще был похоронен по шею в земле арены. Затем заговорил блондин Чуунин, который легко уклонился от нескольких ударов.
  
     
  "Теперь мы видим, как ты смог победить этих воров несколько ночей назад без каких-либо усилий и почему ты действовал так, будто можешь выиграть эту битву без магии, поскольку твой меч - волшебный! А именно, это тип танцующего меча!"
  
     
  Конрад сглотнул, поняв, что уловка только что была раскрыта.
  
     
  --------
  
     
  В зрительном зале…
  
     
  Меррилл с удивлением наблюдала за тем, как Джинни комментирует происходящее.
  
     
  "Заколдованный меч, а именно танцующий меч, не меньше...неудивительно, что он, казалось, был так искусен в начале."
  
     
  Ила кивнула.
  
     
  "Да, Наруто был прав насчет обмана Конрада, танцующий меч питается от драгоценного камня в рукояти и способен использовать стиль, который запечатлен в сущности камня. Тем не менее, Наруто был в Рамлиарте раньше и знает стиль, используемый фехтовальщиками в этом районе, и знает лучший способ разоблачить Конрада как подделку."
  
     
  Мелисса тогда поняла, что Наруто действительно был прав насчет того, что Конрад действительно обманывал все это время, все через благодаря обычному взгляду на меч Конрада, а также его позу в доспехах. Она смотрела на бой, поскольку Наруто, казалось, просто лениво уклонялся от каждой атаки танцующим мечом, каждый удар был легко уклонен, поскольку блондин ниндзя держался впереди оружия.
  
     
  Она повернулась, чтобы увидеть Карвесса и Дженни, улыбающихся выходкам и действиям Наруто на арене, они были развлечены событиями, происходящими перед ними, как будто уже знали, что маг собирается выиграть этот бой задолго до того, как тот даже начался.
  
     
  --------
  
     
  Блондин вздохнул, когда уклонился от очередного удара по голове, и заговорил:
  
     
  "Я думаю, теперь все знают, что ты лжец, Конрад, так почему бы нам не перейти к настоящей драке?"
  
     
  Затем Наруто достал сюрикен из набедренной кобуры и с его тренировкой в метании кунаев, ударил камень, разбив его и остановив меч от нападения на него снова, когда источник энергии исчез, меч стал не более чем обычным мечом. Именно тогда Наруто подошел к Конраду и ударил по земле вокруг него, освобождая рыцаря из земли и позволяя ему встать, когда блондинк ниндзя смотрел на него.
  
     
  Конрад посмотрел на свой опустошенный танцующий меч и вскрикнул.
  
     
  "ТАНЦУЮЩИЙ МЕЧ МОЕГО ОТЦА!!!!"
  
     
  Наруто фыркнул и достал свой меч чокоту, но на этот раз клинок был обнажен, показывая, что теперь он собирается сражаться серьезно, поскольку теперь держал свое оружие в обратном захвате так же, как Саске держал свой собственный меч.
  
     
  "Перестань ныть, трус ... теперь, когда эта шарада закончилась, мы можем начать настоящую битву."
  
     
  --------
  
     
  Мелисса посмотрела на это очень заинтересованным взглядом, и Меррилл тоже, Джинни жаждала увидеть, что Наруто может сделать на этот раз, теперь, когда больше не использовал свой меч в ножнах, чтобы напасть на Конрада, она должна была признать, что способности Наруто с оружием в ножнах были довольно хороши, но с тем, как Наруто был расположен и его клинок теперь был открыт, он стал серьезен.
  
     
  Иле тоже было интересно посмотреть на результат, она знала, что Наруто просто играет с Конрадом, пока не придет время раскрыть ложь.
  
     
  Когда все это закончится, начнется настоящая битва.
  
     
  Дженни и Карвесс с интересом наблюдали за происходящим.
  
     
  --------
  
     
  Конрад посмотрел на Наруто, который все еще держал свой единственный острый меч в обратном захвате одной рукой, его теперь бессильный танцующий меч лежал между ним и светловолосым шиноби. Наруто ухмыльнулся, когда встал в боевую позицию, которая заключалась в том, что он двигал свою левую руку в положении дзюцу перед грудью, в то время как его правая рука была позади него с мечом в вертикальном положении позади него, когда насмехался над рыцарем.
  
     
  "Подними свой меч, Конрад, чтобы дуэль могла начаться."
  
     
  Воин сильно вспотел, когда маг посмотрел на него с улыбкой, которая была лишена какого-либо дружелюбия. Он пытался придумать способ избежать такого боя, у него не было никакой реальной подготовки в искусстве быть фехтовальщиком или рыцарем; он полагался только на танцующий меч чтобы победить.
  
     
  "П-почему бы нам вместо этого не устроить дуэль магией?"
  
     
  Наруто фыркнул на попытку Конрада выпутаться из той передряги, в которую тот сам себя втянул, Наруто презирал лжецов больше всего на свете, Хаку лгал ему и раньше, но у молодого человека, которого он встретил так давно, были свои причины лгать, и они были вескими, но рыцарь был хуже, и ясно дал это понять блондинистому идиоту перед ним.
  
     
  "Ты не уйдешь, Конрад. Ты сказал, что тебе не нужна магия, чтобы победить меня, но вот ты используешь волшебный меч, и теперь, когда он убран с дороги, ты хочешь использовать магию?"
  
     
  Он посмотрел на зрителей, которые были на стороне Конрада раньше и которые называли его всеми этими именами, и он заговорил с ними.
  
     
  "Вот это герой, да? Он сказал, что не будет использовать магию, чтобы победить меня, но вместо этого теперь просит использовать магию в этой дуэли, герой, настоящий герой никогда не должен отступать от обещания, верно? Настоящий герой - это тот, кто сражается с честью и мужеством, чтобы никогда не сдаваться и найти способ одержать победу, несмотря на шансы перед ним или ею. Этот парень не герой, он просто лжец и мошенник. Он пытался разрушить мое имя, в то время как сам он не герой, полагаясь на навыки, заложенные в танцующем мече, и не имея никаких реальных способностей или навыков! Навыки, которые я использовал, не нуждаются в магии, и я, конечно же, не использовал свою палочку во всей этой битве, потому что если бы я это сделал, магический браслет отграничения остановил бы меня от использования её, так кто же теперь настоящая подделка?"
  
     
  Толпа молчала, когда Наруто снова посмотрел на Конрада и заговорил с ним ровным голосом.
  
     
  "Подними свой меч ... докажи мне, что ты действительно можешь сражаться, потому что здесь и сейчас мы увидим, действительно ли у тебя есть то, что нужно, чтобы стать воином Рамлиерата."
  
     
  Конрад поднял меч, когда Наруто начал двигаться вперед с мечом все еще в обратном захвате, как будто он держал в первый раз. Наруто быстро атаковал, когда напал на высокой скорости, все, что рыцарь мог видеть, было размытым оранжевым, красным и черным, когда ниндзя развязал массивный шквал атак своими мощными взмахами, которые оказались слишком быстрыми для Конрада, чтобы блокировать вообще. Атаки шли резкими и толчками, которые маг стремился сокрушить рыцаря, и это было видно, поскольку у Конрада едва хватало реальной силы и ловкости, чтобы блокировать их все, поскольку порезы появлялись по всей его броне.
  
     
  Воин был в шоке и ужасе, когда ниндзя продолжал нападать на него, когда тот отчаянно пытался защититься от атак, которые Наруто продолжал сыпать на него, и тогда светловолосый ниндзя/маг решил подразнить Конрада мощным ударом по его лицу, пропустив его мимо на ширину волоса..
  
     
  "В чем дело, Конрад, ты еще не можешь нормально сражаться?"
  
     
  Наруто двинулся вперед и воткнул рукоять своего меча в грудь Конрада и заставил его отступить, когда маг перевернулся назад и атаковал мощным восходящим обратным взмахом меча, который оставил широкую рану на броне рыцаря, как будто это была не что иное, как жестяная фольга, маг двинулся, чтобы вернуть свой меч в нормальный захват обеими руками и последовал с мощным ударом в середину секции, которая снова разрезала пластинчатую броню. Ниндзя не торопился атаковать воина в этот момент, не разрезая плоть под ним, но всё же достаточно, чтобы дать Конраду почувствовать, что такое настоящий бой на мечах.
  
     
  --------
  
     
  Толпа могла только наблюдать, как Наруто продолжал давить, в то время как Джинни была совершенно удивлена тем, как Наруто сражался, она никогда раньше не видела таких движений. Она видела, как он использовал один прямой меч в обратном захвате одной рукой, и удивлялась, почему тогда держал этот меч таким образом, и теперь могла видеть, что ниндзя был очень способным с таким стилем, и его движения были непохожи на любой стиль меча, который она видела раньше, но учитывая раны на броне Конрада, этот стиль был бесспорно смертельным.
  
     
  "Вау…."
  
     
  Меррилл была ошеломлена тем, как драка продолжалась.
  
     
  Затем заговорила Джинни.
  
     
  "Я должена признать ... Наруто хорош, если бы на Конраде не было этой брони, он был бы мертв дюжину раз."
  
     
  Ила усмехнулась и кивнула.
  
     
  "Да, Наруто использует свои способности на самом высоком уровне, и насколько я знаю, этот стиль - творение, которое принадлежит ему одному, поэтому только он знает, как использовать его в бою."
  
     
  Дженни и Карвесс улыбнулись, глядя на происходящую перед ними драку.
  
     
  --------
  
     
  Затем маг прыгнул к рыцарю, а затем развернулся, как волчок, когда его слово было на его стороне, атакуя Конрада с ловкостью, которую совершенствовал на протяжении многих лет, заставляя человека отступить, как только тот приземлился на ноги, Наруто быстро переместился к правому боку воина, с его мечом в обратном захвате слева, позволяя ему разрезать броню рыцаря в середине области груди, если бы там не было брони, атака нанесла бы глубокую рану на правом боку Конрада. Наруто развернулся и быстро нанес мощный удар по спине доспеха, который был на оппоненте, сорвав пыльный плащ начисто...
  
     
  Конрад отчаянно пытался атаковать, когда тот развернулся и нанес удар, но ниндзя решил дать отпор, и перевернулся назад, чтобы избежать удара, но как только приземлился, перевернулся вперед и обрушил свой меч на голову воина, так как фальшивый рыцарь не смог атаковать вовремя.
  
     
  Все ахнули, так как то, как Наруто опустил свой меч на голову Конрада, означало, что этот удар был совершенно смертельным, но маг быстро перевернул свой меч чокуто, обнажив тупую часть, и ударил воина по голове, как молотком.
  
     
  "ААААУУУУУУГГГГХХХХХХХХХХХ!!!!!"
  
     
  Рыцрь отшатнулся, когда ниндзя нанес мощный удар рукоятью меча прямо в лицо и заставил Конрада отступить еще раз, а затем Наруто сфокусировал свою чакру на лезвии, поскольку лезвие было покрыто синей энергией, которая потрескивала, как огонь. Толпа решила, что он использует заклинание, и три юные жрицы тоже.
  
     
  "Наруто использует заклинание?!"
  
     
  "Но это же опасно ... если он это сделает."
  
     
  "Тогда браслет ограничения остановит его и шокирует!"
  
     
  Однако Ила ответила:
  
     
  "Нет, это не магия, я думаю, что он использует энергию, которой его научили пользоваться в своей стране, и они называют это чакрой."
  
     
  Мелисса достаточно хорошо распознала эту энергию, так же как и Меррил и Джинни, но это был первый раз, когда они видели, как он использует ее с мечом. Фехтовальщица была заинтересована увидеть эту возможную технику в действии в данный момент, ее интерес к навыкам оружия ниндзя становился еще выше. Меррил тоже не терпелось посмотреть, что еще он сделает в этот момент.
  
     
  Затем Наруто заговорил с Конрадом, когда тот положил свой меч в обычный одноручный захват, который превратился в двуручный захват перед ним.
  
     
  "А теперь давай посмотрим, как ты увернешься от этой атаки, Конрад, я давно хотел это проверить, и ты счастливая жертва сегодня!!!!"
  
     
  (Мамочка…)
  
     
  После ниндзя двинулся вперед с большой скоростью и прежде чем воин смог противостоять…
  
     
  "Кэндзюцу!!!! ХЕЙНГАТАНА РЕНДА!!!!"
  
     
  Конрад попытался сопротивляться, но затем Наруто вышел на высокой скорости, а с его чакрой, увеличивающей его скорость как в ногах, так и в руках, толпа только видела, как рыцарь был окутан массивными дугами светящегося света и звуком металла, кратко встречающегося с металлом всего за мгновение, затем маг снова появился рядом с воином с его мечом в том же обратном захвате в правой руке, и Наруто заговорил.
  
     
  "Ты проиграл Конрад, позволь мне объяснить тебе почему."
  
     
  С этими словами Наруто легонько ударил по его доспехам, а затем результаты атаки, которая была бы переведена в руне как заградительный огонь меча Ласточки, было видно, когда меч Конрада превратился в хлам, когда развалился на части, оставив только рукоятку все еще в руках рыцаря, когда его причудливая, но теперь сильно порезанная броня треснула и рассыпалась на куски, падая, как листья на дереве, очень тощем и болезненно выглядящем дереве, когда рыцарь был обнажён.
  
     
  Наруто не мог удержаться от смешка, а затем рассмеялся над противником, когда убрал свой меч и вернул его в ножны на спине, затем он посмотрел на Конрада.
  
     
  "Мужик….ты - очень болезненный персонаж, неудивительно, что ты двигался так медленно в этой броне, а Мелисса сказала, что вы работали, становясь сильнее и раньше были медлительны!!! ХАХАХАХАХАХАХА!!!!!"
  
     
  Толпа смотрела на них, и комментарии начали заполнять их, большинство из них были негативными, но на этот раз они были направлены на Конрада, а не Наруто.
  
     
  "ФУ!!!!"
  
     
  "ЧТО ЭТО ТАКОЕ?!"
  
     
  "ОН ТАКОЙ ТОЩИЙ!!!!"
  
     
  Джини и Меррил не могли удержаться и расхохотались, а сама Мелисса и Дженни тоже смеялись от души при виде Конрада. Толпа вскоре присоединилась к ним, и Джоан, Анна и Дженет тоже начали смеяться.
  
     
  Воин больше не мог выносить этого унижения, уважение и восхищение, которые он приобрел благодаря своим фальшивым навыкам, давно прошли, и теперь он получил самую страшное наказание в своей жизни перед всеми людьми в Охфуне, с этим повернулся, чтобы убежать, но не раньше, чем бросил взгляд на блондинистого ниндзя/мага, который все еще смеялся над ним и ухмылялся, как счастливая обезьяна.
  
     
  (ТЫ ЗАПЛАТИШЬ ЗА ЭТО, КРЕСТЬЯНИН!!! Я ЕЩЕ ОТВОЮЮ У ТЕБЯ МЕЛИССУ!!!!)
  
     
  Как только Конрад скрылся из виду, Наруто перестал смеяться, огляделся и поклонился Дженни и Карвессу, а затем остальным зрителям, приветствовавшим его имя.
  
     
  "Наруто!!!! Наруто!!!"
  
     
  Мелисса смеялась, глядя на него, он стоял на арене, она сделала ставку поверив, и он выиграл, несмотря на свои действия, в то время как пройдет некоторое время, прежде чем она сможет считать его настоящим героем в своем сознании, ее мнение немного повысилось.
  
     
  Дженни увидела это и улыбнулась, когда Наруто был встречен Илой, которая добралась до арены.
  
     
  --------
  
     
  Продолжение следует…
  
     
  --------
  
     Глава 7(часть 1)
  
     
  Глава 7
  
     
  Деньги или жизнь
  
     
  ( ): Мысли
  
     
  (( )): Голоса кьюуби
  
     
  --------
  
     
  В городе Охфун…
  
     
  Наруто был в настроении расслабиться уже некоторое время и направлялся в свой любимый бар, чтобы перекусить, в данный момент казалось, что Мелисса и компания не получают никаких новых миссий на этот раз, так что у него было немного свободного времени, и так как не был поклонником чтения, Наруто ударил по книгам, чтобы узнать больше о возможных магических артефактах для него, чтобы вернуться домой, он не сомневался, что другие в Конохе были обеспокоены тем, что его так долго небыло.
  
     
  Надеялся, что Гамакити и Гаматацу придут в Коноху и сообщат, что с ним все в порядке, но он находится в каком-то новом мире. Он нисколько не сомневался, что остальные в деревне обрадуются этой новости, и у него будут серьезные неприятности, как только они найдут способ добраться сюда. Он мог только представить себе крик, исходящий от некой блондинки Саннина прямо сейчас...
  
     
  --------
  
     
  В Конохе...
  
     
  "ОН ЧТО?!"
  
     
  Крикнула Цунаде, глядя на Гамакити и Гаматацу, когда она, Ямато, Сакура, Хината и Сай разговаривали с братьями-жабами. Они прибыли несколько часов назад с горы Миобоку, и это было, мягко говоря, очень приличное расстояние. Всё было связано с тем, что Наруто носил контракт призыва на спине, как обычно делал Джирайя, и поскольку являлся текущим владельцем контракта, только он мог вызвать жаб.
  
     
  Она удивилась, когда те появились, когда была занята на тренировочном поле, а затем отправила сообщение группе Наруто вместе с Хинатой, чтобы узнать, что жабы делают здесь и без него самого. Но также позаботилась о том, чтобы принести закуски для двух братьев, так как они, несомненно, были голодны после такой долгой поездки из их дома в Коноху. Как только остальные прибыли и жабы поели, они передали им послание.
  
     
  Излишне говорить, что все были шокированы тем, что Наруто каким-то образом был втянут в совершенно новый мир, и оказалось, что они еще не могли туда попасть. Наруто велел двум братьям сказать, что для того, чтобы они были призваны туда, где был, он должен использовать чакру Кьюби, чтобы призвать только этих двоих, и это даже не считая чакры, которую должен был использовать, чтобы дополнить их собственную, чтобы отправить обратно в родное измерение или как-то так.
  
     
  Гамакити кивнул и ответил:
  
     
  "Так вот где сейчас находится Наруто-сан, Цунаде-сама, он пытается найти выход, так что с ним все в порядке."
  
     
  Цунаде не могла не почувствовать, как на лбу вздулась вена, но всё же смогла успокоиться и подумать о том, как они собираются вернуть Наруто, магия не была неслыханной в мире ниндзя, так как волшебство была почти полностью забыто со времени, как было использовано ниндзюцу и все другие способности мира ниндзя, единственный способ для них был найти какой-то способ использовать магию, чтобы вернуть Наруто домой. Блондинка Хокаге была очень обеспокоена в течение нескольких дней, когда запросы, которые она посылала в другие деревни и страны, ничего не дали, и теперь получить известие о том, что Наруто был в другом мире, было довольно тревожно. Затем она обратилась к Гамакити:
  
     
  "Так что же он делает сейчас?"
  
     
  Гамакити подумал о том, что услышал от Наруто, и заговорил с Саннином и другими, слегка улыбаясь Сакуре и Хинате.
  
     
  "Перед тем, как нас отослали обратно, он работал с несколькими женщинами."
  
     
  Этого было достаточно, чтобы привлечь внимание Хинаты и Сакуры, поскольку им не нравились последствия этого заявления. Сакура, естественно, заговорила первой.
  
     
  "С кем он именно, Гамакичи?"
  
     
  Жабий друг Наруто испытывал искушение подразнить Сакуру, но передумал, так как уже знал, как она отреагирует на такое, и ответил:
  
     
  "Кажется, в группе была светловолосая жрица, по-видимому, лидер группы, по крайней мере, она выглядела как жрица в этом наряде, там были три девушки помоложе, одетые в то, что казалось теми же версиями униформы жрицы, хотя и отличалось, коротышка, которая двигалась как вор и была вооружена как один из них. И кто-то вроде мечницы с загорелой кожей и какой-то странной одеждой, несущая также два меча, это та группа, с которой Наруто, кажется, застрял на время, когда вызвал нас."
  
     
  Сакура и Хината задавались вопросом, что делать со всем этим, и надеялись, что Наруто будет в порядке. Сакура, однако, чувствовала, что Наруто собирается произвести впечатление на новую группу, с которой тот путешествовал в этом новом мире, единственное, о чем она должна была беспокоиться, было то, какое именно впечатление это было. В случае с Хинатой она надеялась, что с Наруто все в порядке и он скоро вернется в Коноху и будет в безопасности, хотя и не могла не чувствовать некоторого беспокойства о том, как она будет справляться с тем фактом, что Наруто застрял с другими женщинами, Хината не всегда была ревнивой, не после того, как призналась о глубине своих чувств Наруто, но все еще была женщиной, и беспокоилась о том, как он справляется с тем, чтобы быть перед женщинами, которых не знал.
  
     
  Что же касается Цунаде, то она надеялась, что Наруто не делает ничего такого, что могло бы сделать всё это похожим на настоящую работу, однако она не надеялась на такой исход, так как слишком хорошо знала Наруто.
  
     
  (Я просто знаю, что он уже производит впечатление, только не знаю, какое именно.)
  
     
  --------
  
     
  Обратно в Охфун...
  
     
  (Как он это делает?!)
  
     
  Мелисса и Джинн были шокированы тем, как легко Наруто поглощал пищу перед ним, были шокированы тем, как быстро Наруто забирал всю еду в свой желудок. Светловолосая жрица не могла не задаться вопросом, как Наруто смог переварить такое количество пищи за один раз, и не могла не чувствовать некоторого отвращения к тому, как легко Наруто забирал еду и был так спокоен обо всем этом. Хотя должна была признать, что ей было любопытно, как тот смог съесть все это без какого-либо дискомфорта.
  
     
  Джинни также не могла поверить, что этот парень перед ними смог съесть столько всего за один раз, и даже она, у кого был хороший аппетит, чувствовала себя незначительной перед пристрастием Наруто в еде. Хотя не могла не задаться вопросом, как ниндзя смог съесть так много, чтобы его желудок не лопнул. Большинство людей в таверне, в которой находились, все еще были поражены тем, как быстро блондинистый ниндзя/маг смог отчистить такое количество еды, но владелец таверны уже был знаком с аппетитом Наруто, так что для него было всё в порядке, на самом деле, он был его лучшим клиентом, так как блондин хорошо платил.
  
     
  Расправившись с едой, он потер живот и вздохнул.
  
     
  "Вот это была хорошая еда!"
  
     
  "К-Как ты можешь так есть?!"
  
     
  Наруто повернулся, чтобы посмотреть на Мелиссу, что все еще была в шоке от того, как он ест пищу, словно вакуумный шланг, и улыбнулся в ответ, когда достал зубочистку, чтобы почистить зубы.
  
     
  "Я ем так, потому что очень голоден, и это не преступление - хорошо поесть."
  
     
  "Ты, наверное, шутишь?! Ты ел свою еду, как торнадо! Это просто отвратительно..."
  
     
  Наруто подумал и ответил:
  
     
  "Может быть, но что я могу сказать? У меня действительно хороший аппетит."
  
     
  Джини фыркнула и ответила:
  
     
  "Хороший аппетит тут не подходит Наруто, ты съел достаточно еды, чтобы прокормить отряд пехотинцев в течение трех дней, просто какой у тебя там желудок?"
  
     
  Наруто улыбнулся и ответил очень счастливым тоном.
  
     
  "Бездонный. В любом случае, вы, ребята, в чем-то ошибаетесь, я не единственный, у кого огромный аппетит там, откуда я родом, если вы хотите увидеть бездонный желудок, вам следует познакомиться с моим старым одноклассником и товарищем ниндзя Чоудзи."
  
     
  "Кто это?"
  
     
  "Чоудзи Акимичи из клана Акимичи, я никогда не видел Чоудзи без какой-либо еды в руках, он всегда ест пищу, тем более когда получает мясо, это первое в его списке продуктов питания по выбору, он очень большой парень, как его отец и его мать, но так же отличный парень и очень дружелюбный, когда дело доходит до серьезных вещей. К тому же действительно сильный, несмотря на то, что так уж случилось.... является довольно большим из-за своего аппетита."
  
     
  "А насколько он толстый?"
  
     
  Наруто хихикнул, бросил на Джинни понимающий взгляд и ответил:
  
     
  "Тебе повезло, что его здесь не было, когда ты это сказала, он не очень-то любит, когда его так называют, и в ту же секунду, как ему скажут это слово, то с большой силой ответит, что является больше костлявым, или приятно пухлым, или что-то в этом роде. Я помню, сколько раз его приятелю Шикамару и даже Ино приходилось сдерживать его, когда произносилось это запретное слово."
  
     
  "Тем не менее, его размер работает на него, так как его клан, как известно, использует Байка-но Дзюцу."
  
     
  Мелисса и Джинни были смущены этим, а Мелисса спросила.
  
     
  "Что это за Бай?..?"
  
     
  "Байка-но Дзюцу, в нашем случае это называется техникой увеличения тела, она уникальна среди клана Чоудзи, так как позволяет им увеличивать или расширять свое тело так, как они хотят, их клан также может превратить все те калории, которые у них есть....или жир в чистую чакру, чтобы увеличить свои способности в битве. Одним из примеров является то, что Чоуджи действительно может превратить одну из своих рук или обе до размера стволов деревьев, а кулаки - в валуны, на самом деле, Чоуджи может даже превратить все свое тело в массивный валун, и после того, как он убрал свои руки, голову и ноги, он превратился в массивный катящийся танк, который действительно может ударить кого-то, и если он возьмет кунаи на металлической проволоке и обернет себя в эту форму с ними, он превратится в лопастной катящийся валун смерти. Я даже точно знаю, что его отец Чуза может вырасти в огромного гиганта!"
  
     
  Глаза Мелиссы и Джинни были широко раскрыты от осознания этого, им потребовалось некоторое время, чтобы отреагировать, когда Мелисса заговорила первой.
  
     
  "Вы не можете быть серьезным, нет никакого способа, что такие вещи, как это может случиться!"
  
     
  Джинни слегка кивнуал и ответила:
  
     
  "Я вынуждена согласиться....все это кажется....притянуто за уши."
  
     
  Наруто улыбнулся и ответил:
  
     
  "Я не шучу, вот какой Чоуджи, и могу поспорить, что прямо сейчас он занят тем, что пережевывает еще один кусок жареной говядины дома."
  
     
  Тогда Джинни и Мелисса решили принять это как должное, а фехтовальщица решила задать Наруто вопрос, который уже некоторое время не выходил у нее из головы.
  
     
  "Значит, я так понимаю, что здесь нет женщин-ниндзя, а есть только мужчины?"
  
     
  Наруто недоверчиво посмотрел на Джинни, и он начал немного смеяться над этим, заставляя Джинни немного сердиться, а Мелиссу немного смущал юмор, который Наруто демонстрировал перед ней, что же такого смешного было в вопросе Джинни в любом случае? В конце концов, это был вполне закомерный вопрос.
  
     
  Наруто перестал смеяться и расслабился, когда взял кружку воды и выпил не малое количество, чтобы успокоить свой желудок, как только почувствовал, что его тело расслабилось, заговорил с ними.
  
     
  "Хех, если ты думаешь, что мужчины - единственные ниндзя в моем мире, ты ошибаешься, женщины тоже могут быть сильными ниндзя, на самом деле, тебе следует встретить одну женщину-ниндзя, которую я знаю, что может быть сильнейшей из всех."
  
     
  Джинни подняла бровь и посмотрела на Наруто с некоторым недоверием в глазах, и она заговорила.
  
     
  "В самом деле, кто это?"
  
     
  "Та, о которой я говорю для меня как приемная мать и нынешняя Хокаге моей родной деревни, ее зовут Цунаде Сенджу из клана Сенджу и она Саннин."
  
     
  Мелисса была удивлена тем, как уважительно Наруто произнес имя этой женщины, и ей стало любопытно.
  
     
  "Ты сказал, что она для тебе как приёмная мать, Наруто?"
  
     
  "Да, Цунаде-обасан для меня как мать после смерти моей собственной, она одна из самых сильных и знаменитых женщин-ниндзя в моей деревне, а также на моей родине, она также одна из знаменитых Саннинов и считается одним из лучших медиков ниндя в моём мире."
  
     
  "Медик ниндзя?"
  
     
  Наруто кивнул и ответил:
  
     
  "Не все ниндзя-убийцы, вы знаете Мелисса, медик ниндзя, что искусны в медицинских техниках, медицине, траволечении и знают медицинское дзюцу, чтобы исцелять других. Они могут исцелять раны, увечья и излечивать людей от ядов. Чтобы быть медик-нином, вы должны обладать большим интеллектом и большим контролем над чакрой. Медик-нин обучены избегать боя, так как, если они вудут выведены из сторя или просто ранение, нет никого, чтобы исцелить остальных в группе, в которую они назначены. Медики используют технику, известную как Шоушен дзюцу или мистическая техника ладони для точной хирургии без медицинских инструментов или для заделывания ран, хотя Цунаде-обасан является лучшим в этой области.
  
     
  Медик-нин может использовать Шоушен дзюцу, чтобы привести человека в коматозное состояние, если это необходимо, они могут даже использовать его в бою, если становится слишком трудно избежать боя. Вы помещаете нескольких медиков в одну комнату, они могут очень хорошо заживлять раны. Медик-нин также может специализироваться в других областях, один ниндзя по имени Хана Инузука, сестра моего друга, который также является ниндзя, является ветеринаром высшего ранга. Чие-сан из деревни Суна перед смертью была лучшим знатоком ядов, и у нее было соперничество с Цунаде-обасан, так как Цунаде-обасан могла вылечить любую болезнь, включая яды Чие-сан"
  
     
  "В любом случае, Цунаде-обасан - лучший медик-нин, которого я знаю, и она не стесняется драться, у нее уже есть сверхчеловеческая сила, и с мощным контролем чакры она ужас в бою."
  
     
  Джинни была заинтригована этим, так как она могла сказать, что гордость и уверенность Наруто, говоря об этой Цунаде, означали, что он говорит правду, она решила спросить еще раз.
  
     
  "Насколько именно сильна эта Цунаде, о которой ты говоришь?"
  
     
  Наруто улыбаясь ответил:
  
     
  "Позвольте мне сформулировать это так: она может легко пробить человеком стену здания, ВЛЕТЕТЬ в другое здание и ВЫЙТИ из стены. Она может легко раздавить валуны кулаками или ногами, удар от нее может создать кратеры на земле, и даже может вызвать землетрясение одним ударом. И она быстра и прочная в бою, может получить раны, которые сделали бы калеками нормальных людей, после выздороветь достаточно быстро, чтобы продолжать сражаться...кроме того, она может легко раздавить кости и мякоть органов одним ударом, в сущности, может убить человека одним ударом....и ЭТО без оружия. Цунаде даже может выкорчевывать деревья голыми руками, если захочет, и ни капельки не вспотеет. Не говоря уже о том, что она определенно женщина, которая может заставить мужчин повернуть голову на 180 градусов, чтобы посмотреть на нее, с таким лицом и телосложением, хотя и намного старше, чем выглядит."
  
     
  Мелисса была потрясена, как и Джинни, а поскольку фехтовальщица была совершенно ошарашена тем, что Наруто сказал об этой Цунаде, ведь она считалась очень сильной сама по себе, но эта Цунаде, казалось, уж слишком сильной. Именно тогда Мелисса заговорила с Наруто.
  
     
  "Ты же не можешь быть серьезным, Наруто?! Никто не может быть НАМТОЛЬКО сильным!"
  
     
  "О, неужели? Это все правда, потому что давным-давно, когда-то я боролся с ней...."
  
     
  "ТЫ дрался с ней?! Почему?!"
  
     
  Наруто вздохнул и ответил:
  
     
  "Это долгая история, но я расскажу тебе об этом в другой раз, во всяком случае, когда я сражался с Цунаде-обасан в первый раз, она обезоружила меня без каких-либо усилий и одним движением пальца смогла отбросить меня назад по крайней мере на целых тридцать футов, и это только пальцем. Если вы мне не верите, вот фотография Цунаде-обасан."
  
     
  Наруто сунул руку в карман пальто и достал фотографию Цунаде после того, как она взяла позицию Хокаге у Данзо. Обе посмотрели на фотографию перед собой и увидели красивую кареглазую блондинку, у которой были светлые волосы заплетённые в два хвоста, со странной ромбовидной татуировкой на лбу, а также одетую в какое-то зеленое пальто с длинными рукавами и каким-то символом на спине, она носила странный набор верхней одежды и брюк, а также сандалии. Единственное, что привлекло их внимание, так это то, что у нее были очень большые....бюст, более крупный, чем у Джинни, в некотором роде он все же подходил к ее фигуре и внешности. Она была стройной и хорошо сложенной, и в отличие от Джинни у нее не было мускулов, которые были такими, как у фехтовальщицы, поэтому было трудно представить ее такой сильной, как сказал Наруто.
  
     
  Когда они посмотрели на Наруто, у которого была улыбка на лице, они вернули ему фотографию, и тогда он заметил что-то странное, ведь был так поглощен разговором о своих друзьях и семье в Конохе, и сейчас только заметил, что одного человека не было рядом.
  
     
  "Эй, разве Меррилл не должена быть здесь с вами, ребята? Обычно она была бы с вами, или что-то в этом роде."
  
     
  Мелисса покачала головой и ответила:
  
     
  "Сейчас она остановилась в отеле, чтобы подсчитать свой выигрыш, и какое-то время ее здесь не будет."
  
     
  Наруто слегка кивнул и заговорил.
  
     
  "Неужели? Тогда я думаю, что смогу пойти туда и забрать свою часть всего этого выйгрыша."
  
     
  Джинни покачала головой и ответила:
  
     
  "Ты мог бы на время отказаться от этой затеи, Меррилл - серьезная скряга, когда речь заходит о деньгах."
  
     
  --------
  
     
  Вспоминая о молодой ворвке…
  
     
  "ДА!!!! НАКОНЕЦ-ТО!!!"
  
     
  Меррилл была на седьмом небе от счастья, обнимая банку, в которой хранились все ее доходы от битвы между Конрадом и Наруто. С тех пор как большое количество людей болело за то, чтобы Конрад легко победил Наруто без каких-либо проблем, а народ сделал большую ставку на фальшивого рыцаря, и когда Конрад не только проиграл, но и был унижен блондином ниндзя/магом, у них не было выбора, кроме как заплатить ей, и результаты были выше того, на что она надеялась. Она никогда раньше не видела столько денег, и это будет то, что она никогда не упустит из виду.
  
     
  Молодая женщина-воровка была счастлива и решила сделать то, что хотела, сняв с себя всю одежду, кроме нижнего белья; вор окунулась в банку, чтобы буквально искупаться в ее новообретенном богатстве. Однако в этот момент услышала странный шум, доносившийся из-за ее окна.
  
     
  --------
  
     
  Снова в гостинице...
  
     
  Наруто удовлетворенно вздохнул, чувствуя, как его желудок расслабляется и наполняется, когда он встал, и к нему присоединились Джинни и Мелисса, когда они решили пойти и посмотреть, как дела у Меррилл, а у Наруто был план получить свою долю средств от букмекерских средств, которые Меррилл взяла во время боя с Конрадом, несмотря на то, что Джинни и Мелисса предупреждали его забыть об этой идее сейчас. У Наруто были способы получить свою долю, хотя он надеялся, что не будет использовать их, когда придет время для этого.
  
     
  Джинни все еще жаждала увидеть, как Наруто использует меч, который у него был с собой, после того, как увидела, как тот сражался с Конрадом раньше, ей было любопытно увидеть, насколько она была способна против кого-то вроде Наруто, когда дело доходило до скрещивания мечей друг с другом. Однако сейчас ей было любопытно увидеть этот меч вблизи, но она решила подождать более подходящего момента. Ей также было любопытно узнать о других ниндзя, которые были женщинами в мире шиноби, если верить тому, что сказал Наруто, то, без сомнения, были и другие женщины-ниндзя.
  
     
  Сама Мелисса все еще сомневалась в словах Наруто о женщине, которую он считал матерью, чьё имя Цунаде и его друг Чоудзи, такие люди не могли существовать, верно? Тем не менее, она уже видела, как Наруто совершает удивительные подвиги, которые ей все еще было трудно осознать, так что был шанс, что, возможно, есть такие люди, как те,кого описал Наруто.
  
     
  Тем не менее, блондинка жрица вскрикнула от удивления, когда она столкнулась с Наруто, как только она смогла оправиться от внезапного удивления, она заговорила с ним.
  
     
  "Что происходит?! Почему ты не..."
  
     
  Она посмотрела, и прямо перед ней был большой столб дыма, и она знала, что когда дым видели в таком городе, как Охфун, это обычно означало только одно....огонь! Она вздохнула, когда поняла, что город в опасности, но знала, что люди начнут работать над уничтожением пламени, однако в этот момент Наруто заговорил.
  
     
  "Поправь меня, если я ошибаюсь, но разве пожар не в районе "Затонувшего колеса" Охфуна?"
  
     
  Джини посмотрела на дорожные знаки и кивнула.
  
     
  "Да... на самом деле это тот же район, где и гостиница...."
  
     
  "Гостиница, в которой остановилась Меррилл!!! Клянусь Майли!!!!"
  
     
  Наруто быстро вскарабкался на стену и направился туда, две женщины удивлялись, как он мог это сделать, а затем перепрыгнуть через промежутки между домами, как будто это было похоже на перепрыгивание через простую дыру, но отложили это в сторону, когда поспешили найти своего друга, надеясь на богиню, что с их другом все в порядке.
  
     
  --------
  
     
  Меррилл не была счастлива, глядя на горящие руины, в которых она остановилась, каким-то образом огромный пожар вспыхнул в гостинице как раз в тот момент, когда она собиралась пойти и немного поспать после того, как присмотрела за своим дорогим кувшином. Как только заметила огонь, она вышла и не могла не увидеть, как это место поглощается пламенем. Она также знала, что ее одежда, инструменты, оружие тоже исчезли....вместе с едой, запасной одеждой....и...
  
     
  Меррил была потрясена до глубины души, когда поняла, что забыла что-то важное и что-то что случайно оказалось банкой.
  
     
  Люди, которые изо всех сил старались сдержать и в конце концов погасить огонь, были шокированы, когда молодая женщина, одетая только в легкую одежду, внезапно схватила большой сосуд с водой и окунулась в него, несмотря на то, что делать это, когда вода была холодной, а она носила тонкую одежду, было приглашением к тому, чтобы заболеть.
  
     
  Они были еще больше шокированы, когда промокшая девушка вбежала обратно в горящую гостиницу, выкрикивая только одну фразу.
  
     
  "НЕ ВОЛНУЙСЯ, МОЙ ДОРОГОЙ!!!! Я СПАСУ ТЕБЯ!!!!"
  
     
  Затем люди закричали Меррилл, когда бросилась назад в пылающий ад перед ними всеми.
  
     
  "КАКОГО ЧЕРТА ТЫ ДЕЛАЕШЬ?!"
  
     
  "ТЫ С УМА СОШЕЛА?!"
  
     
  "ЧТО ЗА ЧЕРТОВЩИНА, КТО ЭТОТ ДОРОГОЙ?!"
  
     
  --------
  
     
  Как только Наруто прибыл на место происшествия, то осмотрел местность, пытаясь найти какие-либо признаки молодой воровки, и повернулся к неким людям, которые делали все возможное, чтобы огонь не распространился по всей округе. Он похлопал одного из них по плечу и заговорил:
  
     
  "Простите, вы видели молодую женщину примерно такого роста и с короткой стрижкой?"
  
     
  Наруто сказал, когда он огляделся, увидел как только что Джинни и Мелисса прибыли, обе были уставшими, но смогли идти с ним в ногу, хотя все еще были поражены, что Наруто не оказался таким же усталым как они сами. Они не знали о трудном обучении, которое Наруто получил как ниндзя, выросший в Конохе, и не знали об интенсивном обучении, которое получил, изучая расенган, расеншурикен и его обучение Сендзюцу, наряду с переподготовкой, которую проходил в течение долгого времени назад в своем мире, так что делать вещи, которые делал даже с контрактом вызова жабы на спине, не было для него новым.
  
     
  Мужчина кивнул и ответил:
  
     
  "Ты имеешь в виду ту сумасшедшую женщину? Да, она была слышна, как только что выбралась из горящих руин и вдруг схватила большой кувшин с водой, облилась, а затем вернулась в пламя."
  
     
  Глаза Наруто расширились от этого, и так же сделали два члена группы Мелиссы с Наруто, который был единственным, кто высказал свои мысли вслух.
  
     
  "ЧТО ОНА СДЕЛАЛА?!"
  
     
  "Да, она просто облилась и вернулась обратно в пылающий ад, дело в том, что она сказала что-то о спасении своего "дорогого" или что-то в этом роде."
  
     
  Наруто выглядел совершенно сбитым с толку, и Мелисса заговорила.
  
     
  "Мы должны найти ее!"
  
     
  В этот момент к ним обратился еще один человек.
  
     
  "Она уже сбежала, забралась на крышу и прыгнула с огромной банкой в руке, перебралась на другую сторону и приземлилась в резервуар с водой, так что с ней все в порядке."
  
     
  Наруто просмотрел его и слегка кивнул, обдумывая последствия действий Меррилл.
  
     
  (Хммм...дайте ей немного времени под руководством Ирука-сенсея, Эбису-сенсеем....и Какаши-сэнсэем, если она все еще здесь, то могла бы стать не плохим ниндзя, даже ее воровское прошлое могло бы помочь.)
  
     
  Наруто покачал головой и задался вопросом, где же на этот раз остановился Меррилл.
  
     
  --------
  
     
  В лачуге неподалёку ...
  
     
  Меррил прижимала к себе банку со всем своим выигрышем, как будто это была самая драгоценная вещь в мире для нее. Она уже была на грани паранойи, поскольку провела всю ночь, пытаясь избежать всех реальных и мнимых угроз своему любимому. Угрозы, о которых шла речь, включали в себя уличных кошек, мышей, падающие цветочные горшки и звуки людей, преследующих ее по всему переулку, (не зная о том, что люди, преследующие ее, были друзьями вместе Наруто тоже) теперь она была здесь, замерзшей, без сомнения, простудилась и должна была завернуться в какой-то брезент, держа свою банку в руках и ногах как в тисках. Она была абсолютно уверена, что кто-то собирается украсть ее любимую банку...она убьет любого, кто приблизится на десять футов....
  
     
  "Меррил, ты тут...?"
  
     
  Флик!
  
     
  Тук!
  
     
  Меррилл повернулась, чтобы посмотреть, но тут полотняное одеяло раздвинулось, и это был никто иной, как Наруто, которого словил один из ее метательных ножей...между зубами.
  
     
  Наруто выплюнул нож и не был ни капельки счастлив от неожиданного нападения, когда вошел в это место, но держал язык за зубами, учитывая взгляд, который Меррилл бросила на него в этот момент, как бы сильно он не хотел ударить ее немного за то, что она бросила нож в его направлении, он научился из предыдущего опыта держать свой характер в узде.
  
     
  Наруто поднял брови, и Джинни с Мелиссой были шокированы тем, как Меррилл была одета в этот момент, она выглядела так, как будто не могла спать в течение нескольких дней, она выглядела больной и более. Однако женщина, казалось, защищалась в этот момент, обнимая банку там, перед ними. Эти двое хорошо знали своего напарника и имели довольно точное представление о том, что было в банке и почему Меррилл держала ее. У Наруто была та же идея, учитывая, насколько чёрств была Меррилл, когда она имел дело с деньгами.
  
     
  Однако это, конечно, не помешало ему сделать замечание.
  
     
  "А что это за брезент?"
  
     
  После того, как Меррилл успокоилась достаточно, чтобы объясниться, две женщины и блондин Чуунин были в ее хижине, и молодой вор обсуждала, что делать, пока Наруто смотрел. Глядя на Меррилл и вспоминая, как она отреагировала, когда они попытались войти в дом, он понимал некоторые ее действия. Тогда, когда он начинал как Генин и выполнял миссии со своей старой командой, то делал все возможное, чтобы сэкономить деньги как можно больше от каждой миссии, несмотря на низкую зарплату, которую получал, выполняя их, он всегда делал все возможное, чтобы сэкономить деньги после каждой успешной миссии на черный день.
  
     
  Но выходки Меррилл, когда она пыталась уберечь ее деньги и эту дорогую баночку от греха подальше, в его сознании превращались в перебор. Он мог быть бережливым со своими деньгами, но также не был одержим деньгами, поскольку использовал их только для покупки предметов первой необходимости, которые были нужны, и использовал их только на расходы, если это ситуация, не собиралась уничтожить его сбережения полностью, не говоря уже о том, что ежегодные суммы денег, которые он получал от Сарутоби, когда старик был еще жив, а деньги всегда хранились в безопасных местах, о которых знал только он.
  
     
  Обе женщины были не в восторге от этой новости в данный момент и задавались вопросом, что именно Меррилл имела в виду, они не собирались ждать слишком долго, когда молодой вор, очевидно, имела идею, когда зговорила с ними.
  
     
  "У меня есть способ уберечь мою любимую банку от беды!"
  
     
  "Неужели?"
  
     
  "Что ты имеешь в виду, Меррилл?"
  
     
  Несмотря на тошноту, Меррил улыбнулась и заговорила:
  
     
  "Я собираюсь закопать свою любимую банку в яме и похоронить ее там, чтобы никто, кроме меня, не видел....и вы, ребята, будете знать, где это."
  
     
  У Наруто было предчувствие, что все может обернуться не так, как хотелось бы Меррилл, он знал, что все редко оборачивается так, как большинство людей ожидают, независимо от того, насколько сильно они хотят, чтобы все произошло, как они хотят, и это было из его собственного личного опыта, поэтому у него было предчувствие, что все может обернуться не так. Однако следующего предположения, прозвучавшего из уст Меррилл, было более чем достаточно, чтобы привлечь его внимание.
  
     
  "Тогда я могу попросить Наруто вызвать тех жаб из его охраны, моей дорогой банки."
  
     
  Наруто это не понравилось, и прежде чем женщины успели посмотреть на него, он ответил:
  
     
  "Об этом не может быть и речи!"
  
     
  Меррилл бросила на Наруто свой лучший предупреждающий взгляд, и этого было достаточно, чтобы поднять напряжение в хижине, когда Мелисса и Джинни смотрели и надеялись, что это не закончится плохо для всех вовлеченных в этот момент.
  
     
  Наруто покачал головой в ответ на просьбу Меррилл вызвать его жабу. Он невольно взглянул на Меррил и подумал, не выросла ли у нее вдруг еще одна голова, а у этой - рога и огонь пошёл изо рта. В какой-то степени он понимал, что Меррилл хочет защитить свои деньги, как она их называла, но просить его позвать братьев - жаб только для того, чтобы охранять банку, которую можно легко спрятать, было уже слишком.
  
     
  "Ты хочешь, чтобы я позвал Гамакити и Гаматацу, чтобы они охраняли твою банку? Как ты думаешь, они что, телохранители по найму?"
  
     
  Меррилл серьезно посмотрела на Наруто и ответила:
  
     
  "Просто позови их и скажи, чтобы они охраняли мою дорогую банку, пока я не найду лучшего укрытия."
  
     
  Наруто покачал головой на это, он обычно вызывал жабьих братьев для работы, которая была серьезной, а охранять банку, даже если она была полна золота, не было серьезной работой по его мнению. Кроме того, ему стоило серьезно большого количества чакры, чтобы вызвать их в первую очередь, не говоря уже о том, как мог бы поспорить, что и Гамакити, и Гаматацу не понравилась бы идея быть вынужденными нянчиться с банкой из всех вещей.
  
     
  "Позволь мне кое-что объяснить тебе, Меррилл, мои жабы - не обычные животные."
  
     
  Меррилл, однако, не испытывала ничего подобного, поскольку ее желание сохранить свою любимую банку денег в целости и сохранности перевесило здравый смысл, когда она заговорила.
  
     
  "Просто сделай это уже!!!"
  
     
  "Нет, я не буду, они больше, чем призыв для меня, и им не понравится, если их вызовут сюда только для того, чтобы охранять сосуд, не говоря уже о том, что это их в любом случае обойдется мне дорого с точки зрения общей силы. Кроме того, ты когда-нибудь думала о том, чтобы использовать эти деньги для чего-то?"
  
     
  Меррилл сверкнула глазами и ответила:
  
     
  "Например, на что я могу их потратить?"
  
     
  Наруто покачал головой и ответил:
  
     
  "О, я не знаю....как насчет свежей одежды, еды, нового оружия, инструментов или даже нового дома? Я видел эту лачугу, в которой ты живешь ради Ками, это место было бы уничтожено потопом в мгновение ока. Вы могли бы использовать все это для того, что вы знаете, и вы можете извлечь выгоду, а также погасить остальную часть вашего..."
  
     
  "Нет! Я его сохраняю."
  
     
  "Еще раз?"
  
     
  "Ты же слышал, я собираюсь сохранить свои деньги."
  
     
  Наруто не мог не задаться вопросом, что происходит в голове Меррилл, это начало напоминать ему о миссии, которую он взял с Какаши, Ли и Сакурой в Королевство Полумесяца, в этой миссии он должен был сопровождать принца и его сына в безопасное место, и в то время все телохранители, нанятые королевскими людьми, бросили свою работу из-за травм, которое они получили от пары отца и сына. Он определенно не был счастлив и не раз ясно давал понять это чувство во время своего путешествия. Он вспомнил, как в детстве Хикару купил целый цирк, чтобы подружиться с белым саблезубым тигром, но когда тигр отвернулся из-за того, что не доверял людям, так как у него была плохая память о людях, молодой парень Хикару проигнорировал цирк.
  
     
  Когда конвой ушел морем и начался шторм, мальчик мало заботился о людях, которых они с отцом наняли, думая, что все, что имеет значение, - это деньги и богатство. Наруто был совсем не счастлив и ясно дал понять свое чувство молодому парню. Он знал, что обидел мальчишку, но ему было все равно, ведь Хикару заслужил порку за то, что был таким избалованным. Однако после этого мальчик изменился и спас тигра от смерти.
  
     
  Это изменило мнение о Хикару, и Чаму доверял молодому парню впоследствии, остальная часть миссии была очень сильно отлична от того, к чему он привык, сначала они встретились с матерью Хикару и бывшей женой Мичиру, а затем должны были встретиться с отцом Мичиру и дедом Хикару, когда он говорил с ними перед смертью. Затем пришлось иметь дело с группой ниндзя, нанятой коррумпированным премьер-министром, а затем вместе с цирковым отрядом смогли спасти отца и сына, а также победить плохих парней.
  
     
  После этого Мичиру решил сесть на диету и заняться физическими упражнениями, чтобы вернуться в форму и править мудро, как когда-то его отец, чтобы сделать счастье и процветание народа как своим собственным, а также исправить свои отношения с женой. Блондин также вспомнил отпуск, который они провели там, пока Какаши не оправился от использования своего шарингана, и должен был признать, что в этом месте было несколько действительно замечательных пляжей.
  
     
  Но теперь, когда увидел, что Меррилл не собирается сдаваться, ему показалось, что это серьезное дело, в которое его собираются втянуть....впрочем он сам не поддастся.
  
     
  Ниндзя не собирался тратить время, чакру и энергию на то, чтобы вызвать двух братьев-жаб только для охраны кувшина, это было бы пустой тратой времени, их, его чакры, и было бы унизительно превратить сыновей Гамабунты в прославленных сторожевых псов....жабы-охранники, если кто-то разбирается в этом, он даже не хотел догадываться, как взбесится босс-жаба, если узнает, что его сыновей превратили в сторожей банки.
  
     
  Кроме того, идея Меррилла сохранить деньги звучала немного странно для него, когда думал об этом, было что-то во всем этом разговоре, что действительно заставляло чувствовать, что это была серьезно плохая идея во всех смыслах.
  
     
  Наруто покачал головой и мысленно обратился к себе и к Кьюби.
  
     
  (Почему я просто знаю, что это не закончится хорошо?)
  
     
  ((Просто, так и будет.))
  
     
  --------
  
     
  Позже...
  
     
  "Я даже не могу себе представить, зачем я это делаю."
  
     
  Наруто сказал, что теперь, когда он был голым по грудь, одетый в штаны и сандалии, его черная рубашка была там на земле, его оранжево-черная куртка вместе с длинным пальто там же, с его контрактом вызова жабы и мечом на другой стороне с его сумкой. Он пытался найти лучшее решение и даже сделал несколько довольно хорошо звучащих предложений, таких как попытка сохранить деньги в банке, чтобы заставить их расти в процентах. Именно это он и сделал по предложению Сакуры, Хинаты и Цунаде после того, как ему была выплачена огромная двойная награда за то, что он имел дело с Мадарой и Саске, когда деревни ниндзя и страны его мира узнали о том, что он сделал для них всех.
  
     
  Вот почему у него дома, в Конохе, был очень большой банковский счет, который тот тратил на то, чтобы помочь деревне восстановиться.
  
     
  Другая идея состояла в том, чтобы использовать его для погашения своих долгов перед коллекторами и, следовательно, уменьшить соблазн для других попытаться украсть у нее, позволив ей иметь скромное гнездышко, чтобы накопить и извлечь из него деньги, когда придет время. На ум приходили и другие, но Меррилл отказалась от этих предложений и решила, что если он не хочет призывать своих жаб, то должен использовать свою магию.
  
     
  И вот он здесь, роет яму посреди леса, а легкий дождь хлещет по нему полуголым, а рядом с ним стоит мускулистая, но хорошо сложенная и бесспорно развитая темнокожая женщина с очень странной, но привлекающей внимание одеждой, с мечом на спине и еще одним на бедре, затем идет светловолосая жрица, которая, по его мнению, сама неплохо держится, хотя поведение все еще нуждается в некоторой коррекции, но она так же хорошая целительница, и, наконец, молодая воровка, у которой серьезно нездоровая одержимость деньгами.
  
     
  Если бы эта причина и придуманный план, который требовал, чтобы он оказался здесь под дождем, не были такими нелепыми и чреватыми непредвиденными рисками, то счел бы это хорошим способом для кого-то написать извращенный роман. Во всем этом были задатки...
  
     
  (Хорошо! Лучше туда не заходить...пока. Я должен закончить эту яму, чтобы мы могли покончить с этим, хотя я все еще знаю, что это может не сработать с планам Меррилл, но, по крайней мере, это будет интересно и ни в малейшей степени не скучно, я даже могу придумать некоторые интересные материалы позже.)
  
     
  Продолжая копать, он чувствовал легкий холодок от погоды, но не обращал на это внимания, его выносливость и здоровье значительно улучшились с тех пор, как блондин был ребенком, и тот факт, что Кьюби хорошо лечил его, сделал невосприимчивым к большинству болезней, так что должен был признать, это определенно пригодилось, так как он никогда не болел раньше в своей жизни.
  
     
  Наруто не осознавал того факта, что остальные смотрели на него в этот момент, и ему было все равно, так как хотел покончить с этим.
  
     
  Джинни была вынуждена признать, что Наруто не был таким худощавым, как она слышала о колдунах, на самом деле, он был определенно хорошо сложен, как она могла видеть форму, которую тот носил. Она думала о его жизни и, без сомнения, быть ниндзя, действительно требовало большого физического труда и тренировок. Он определенно не был обычным магом, это она могла видеть, и задавалась вопросом, насколько хорошо он владел мечом, и как только смогла это сделать, то сделалает многое чтобы увидеть, насколько он действительно хорош.
  
     
  Мелисса должна была признать, что это было очень странно для нее, она никогда не видела такого человека раньше, и это было по-другому, Наруто, конечно, не был тем, что она ожидала от мага, так как она думала, что маги не имеют склонности поддерживать себя в форме, но он оказалось был другим. С другой стороны, она помнила, что он был ниндзя, и, несмотря на ее все еще сохраняющуюся неприязнь к тому факту, что был обучен убивать людей, она не могла найти ничего плохого в его телосложении....по сравнению с болезненной фигурой Конрада....Наруто был...
  
     
  Белокурая жрица густо покраснела от своих ярких фантазий и попыталась сопротивляться этим мыслям, это было неприлично жрице Майли быть такой перед мужчиной!!! Её не привлекал Наруто! Даже если у него было хорошо тренированное и мускулистое тело, хорошо тренированные руки, мускулы во всех нужных местах, твердая грудь, подтянутый живот и ...
  
     
  (ПРЕКРАТИ!!!)
  
     
  Мелисса закрыла глаза, но не раньше, чем заметила какую-то татуировку на животе Наруто, она на мгновение задумалась, что это такое, и решила игнорировать ее сейчас, так как все еще пыталась удержать свой разум от блуждания туда, куда она не хотела его пускать. Наруто все еще не был тем героем, которого она хотела, но, по крайней мере, он здорово выглядел...
  
     
  Ее размышления об этом были прерваны, когда Наруто хмыкнул, отложил лопату и заговорил:
  
     
  "Так. Это все, что я могу сделать, чтобы не выглядеть идиотом, роющим себе могилу. А теперь, Меррилл, дай мне руку..."
  
     
  Как раз в тот момент, когда Наруто потянулся за банкой с деньгами Меррилл, вор отодвинула ее, а она сама зашипела на Наруто, как кошка или змея, и свирепо уставившись на него. Без сомнения, демонстрируя тот же уровень паранойи, что и тогда, когда бросила нож в него в хижине, обычно это нервировало нормальных людей, Наруто тем не менее зарычал, поскольку у него не было времени для такого рода глупостей, когда он зговорил с Меррилл.
  
     
  "Эй, ты же сам попросила яму, чтобы спрятать свою любимую банку, она у тебя есть, так что, если хочешь сохранить ее в целости и сохранности, отдай ее мне, чтобы я мог ее уже закопать."
  
     
  Меррилл посмотрела на него и медленно начала отдавать.
  
     
  --------
  
     
  Наруто не мог не покачать головой, глядя на то, как Меррилл баюкает и даже разговаривает со своей любимой банкой, он мог бы поговорить со своим лягушачьим кошельком, но не зашел так далеко, как воровка. Слыша, как она разговаривает с кувшином, словно это был какой-то ребенок, все больше раздражался и сказал.
  
     
  "Меррилл, или убирайся оттуда, чтобы я мог закопать твою банку, или оставайся с ней. Ты действительно пугаешь меня здесь со всеми этими объятиями и разговорами с ней."
  
     
  Жрица повернулась и заговорила с Наруто шокированным тоном.
  
     
  "Наруто! Как ты можешь так говорить?!"
  
     
  "Мелисса, послушай, она хотела, чтобы я выкопал яму, чтобы она могла спрятать свою банку, верно? Так что, если она не выйдет оттуда, чтобы позволить мне делать свою работу, это ни к чему нас не приведет. Кроме того, то, как она обнимает эту банку и обращается с ней, как с живой, серьезно пугает меня."
  
     
  Меррилл проигнорировал эти замечания и снова обратился к кувшину.
  
     
  "Не волнуйся, мой дорогой, я скоро вернусь и навещу тебя."
  
     
  Наруто услышал это и снова закатил глаза, а так же почувствовал, что Кьюби делает то же самое, не то чтобы он мог винить своего демонического гостя за это в данный момент. По крайней мере, Меррилл наконец выбралась из ямы, и как только она вышла оттуда, начал закапывать эту чертову штуку, она в настоящее время переделывала свой брезентовый наряд, и, по правде говоря, то, как она выглядела, легко привлекло бы внимание многих извращенных молодых людей, а именно тех, кто предпочитал невысоких. Он быстро подавил эту мысль, прежде чем она успела укорениться в голове, решив пока отложить ее в сторону и прикрыл дыру.
  
     
  Через несколько минут отверстие исчезло, но хотя казалось, что это конец, это было не так. Наруто теперь полностью одетый, да и дождь прекратился, он был счастлив, что свиток контракта вызова водонепроницаемый и делал то же самое с надписями в нем, а его одежда лишь слегка промокла, так что всё это было не так уж плохо. Как только он был полностью подготовлен, достал то, что казалось стержнем управления, хотя и показывал некоторую степень недоверия. Он понимал, что это плохая идея, но, видя, что Меррилл решительно настроена на это, решил, что ей придется довести дело до конца, но более злая сторона его мозга должна была признать, что это будет забавно наблюдать, по крайней мере, на каком-то уровне.
  
     
  Конечно, он собирался еще раз попытаться урезонить упрямую и жадную воровку, надеясь, что в этот момент она сможет увидеть истину, хотя не собирался держать пари на любую сумму золота, что она передумает, но, по крайней мере, он попытался.
  
     
  "Хорошо, прежде чем мы сделаем это, ты УВЕРЕНА, что хочешь сделать это Меррилл?"
  
     
  Она кивнула и ответила:
  
     
  "Да, это единственный способ спрятать мою любимую банку."
  
     
  "Ты ведь ЗНАЕШЬ, что ЕСТЬ и другие способы, верно?"
  
     
  Затем заговорила Джинни.
  
     
  "Слушай, ты согласился помочь нам, Наруто, ты отступаешь от своего обещания?"
  
     
  Мелисса кивнула и ответила:
  
     
  "Настоящий герой держит свое слово, Наруто."
  
     
  Ниндзя фыркнул и посмотрел на двух женщин.
  
     
  "Тебе не нужно говорить мне это, я сказал, что ты можешь доверять мне, когда я сражался с Конрадом, и я сдержал свое обещание, не так ли? Не говоря уже о том, что я показал ему, что он настоящий мошенник и мошенник для всех, помните? Или ты просто забыла, что я делал раньше?"
  
     
  Мелисса вспомнила это и вспомнила обещание Наруто ей, и это сказало ей, что он был таким человеком, что держит свои обещания, поэтому она была немного виновата в том, что поставила под сомнение честность Наруто и его способность держать свое слово. Выговор, который она получила от главной жрицы Дженни за то, что бы не торопилась с выводами и предположениями, вернулся к ней, а также вспомнив, как Наруто охотно выплатил половину своих долгов коллекторам. Он не был героем в том смысле, в каком она хотела видеть героев, но его сердце было в нужном месте, как он и говорил. Помня об этом, она кивнула.
  
     
  "Я ничего не забыла, просто ... ...удивлена, что ты не в восторге от этого, Наруто."
  
     
  "Это потому, что я не Мелисса, есть куча вещей, которые могут пойти не так с этим планом, и вызов голема-одна из них."
  
     
  "Что ты хочешь этим сказать?"
  
     
  "Во-первых, тот факт, что голем находится здесь, в лесу, в середине ничего, обязательно привлечет внимание, серьезно, люди, которые сталкиваются с големами, обычно думают, что здесь есть что-то ценное, поскольку голем не совсем обычен для этого места, как тролли или огры, и это вызовет интерес у любого. Кроме того, я не очень хорошо разбираюсь в создании големов, поскольку это не моя специальность."
  
     
  Джинии подняла бровь и заговорила:
  
     
  "Ты не знаешь, как делать големов? Довольно странно для мага не знать, как делать големов, поскольку это входит в учебную программу Академии."
  
     
  "Я не говорил, что ничего не знаю о создании големов, я могу их создавать, но не до такой степени, так как имею....другие приоритеты, как бы мне ни было неприятно это признавать, два чокнутых Гаррет и Хейден были лучше в этом отношении, хотя они не представляли большой угрозы, как только кто-то выяснит, как сокрушить големов. Если и было что-то хорошее, что я ежедневно делал с этими сумасшедшими в Академии, так это выяснял, как правильно уничтожать големов, как только вы получите хорошее представление об этом, то поймёте как их делать."
  
     
  Затем Наруто посмотрел на Меррил, которой не терпелось закопать банку, и серьезно сказал:
  
     
  "Ладно, Меррилл, ты уверена в этом?"
  
     
  Меррилл кивнула и серьезно ответила:
  
     
  "Просто вызови голема и позволь мне сделать это!"
  
     
  "Ты уверена?"
  
     
  "Да, я уверен!"
  
     
  Наруто понимал, что ему никак не убедить Меррил в том, что подобная идея может пойти не так, как надо, но решил, что единственный способ - это показать ей, что нужно действовать, и если она не собирается прислушиваться к голосу разума, то действовать придется иначе. Он мысленно улыбнулся, поскольку теперь знал, как усердно его различные сенсеи Ирука, Джирая, Эбису, Ямато и Какаши, должно быть, работали, чтобы научить его чему-то, но в отличие от Меррилл, он не был выше просьбы о помощи, когда ему нужно было чему-то научиться, и всегда держал этот опыт рядом с собой.
  
     
  Вздохнул и принялся за работу, положив устройство на землю.
  
     
  (Хорошо...Я пробовал.)
  
     
  Поскольку устройство теперь было на земле, блондин тогда решил приступить к работе, поскольку он начал петь, магические энергии начали делать свою работу, и вскоре во вспышке зеленого света голем был вскоре сделан, а почва вокруг области ожила.
  
     
  Наруто совсем не собирался радоваться этому результату, так как форма начала появляться.
  
     
  (Это будет не хорошо.)
  
     
  --------
  
     Глава 7(часть 2)
  
     
  Снова в Конохе...
  
     
  Неджи шел к поместью Хьюга вместе с Тен-тен и Ли, который был все так же энергичен, как и Гай, они только что вернулись с задания, и им всем не терпелось сделать перерыв, Неджи решил попросить разрешения у своего дяди Хиаши позволить своей команде отдохнуть в поместье Хьюга. Хотя основные и ветви клана Хьюга остались, отношения между ними стали более тёплыми и расслабленными, что было приписано действиям Хиаши, чтобы залечить трещину между обеими частями клана.
  
     
  Что же касается юного Джонина, то они с Тен-тен очень сблизились, настолько, что стали чаще встречаться, дядя Хиаши это одобрял, и неудивительно, что они уже были чем-то вроде пары, особенно Ли и Гай. Ли также начал видеть другую молодую женщину, и это была не кто иная, как бывшая ученица Юхи Куреная, вундеркинд Гэндзюцу из клана Курама, и это была сама Якумо.
  
     
  Они познакомились, когда Якумо, после победы над монстром, который жил в ней долгое время, пришела в Коноху, чтобы попросить прощения за свои действия и попросить еще раз пройти обучение, которое она хотела использовать свои силы для для защиты Конохи.
  
     
  Куренай решила в какой-то мере загладить свою вину за участие в жизни Якумо, решив научить её правильно и с сочувствием использовать гендзюцу, чтобы она могла противостоять возможности другого монстра захватить тело. Теперь Куренай воспитывала своего сына, который носил то же имя, что и ее покойный возлюбленный Асума, и, будучи в состоянии видеть победы Наруто над Мадарой и Саске, а такжеукрощение Кюби, теперь знала, что она действительно может научить Якумо быть ниндзя, которая была одарена способностями к гендзюцу... точно так же Гай вдохновлял Ли быть сильнее.
  
     
  Именно там Ли встретил Якумо и был удивлен, что она такая же, как он, и в последствии поклялся быть ее защитником, что сделало Якумо счастливой, что тот, кто вдохновил ее стать ниндзя, несмотря на ее слабое тело, был готов защитить ее. Это положило начало их дружбе друг с другом, и именно там Куренай отметила, что Ли оказал хорошее влияние на Якумо, поскольку она начала демонстрировать гораздо больший контроль над своими силами с гэндзюцу, и когда они выступали вместе, Якумо был в состоянии помочь Ли заполнить пробел, который он имел с его неспособностью использовать гэндзюцу, а он был в состоянии дать ей поддержку и защиту, в которых она могла бы нуждаться, если бы что-то сумело нарушить ее концентрацию.
  
     
  Для остальных было полной неожиданностью, когда выяснились отношения Ли с Якумо, но того, что они были счастливы вместе, было более чем достаточно, чтобы убедить других, что всё к лучшему, и хотя Якумо не сможет сравниться с физическими способностями Ли, она получила достаточно физической подготовки от него, чтобы не быть сильно стесненной.
  
     
  Когда они прибыли в поместье и направились во внутренний двор комплекса, то заметили Хинату, которая тренировалась, и она, казалось, почти закончила. Неджи задавался вопросом, как его кузина справляется с исчезновением ее бойфренда, когда Наруто исчез несколько дней назад, Хината забеспокоилась, умоляя выйти и поискать его. Хиаши, естественно, отказался, даже когда она попросила своего телохранителя Хьюгу пойти с ней, это не означало, что он не любил Наруто. На самом деле, он был справедливо впечатлен достижениями молодого человека и был более чем готов позволить ему и Хинате продолжать отношения, хотя сначала и опасался, когда Сакура была вовлечена в это, но так как эти двое были в состоянии достаточно хорошо ладить друг с другом и с самим Наруто, все было в порядке, пока Хината была в состоянии быть счастливой.
  
     
  Неджи подошел к Хинате и заговорил с кузиной.
  
     
  "Есть какие-нибудь новости от остальных о том, где находится Наруто-кун?"
  
     
  Хината кивнула, и этого было достаточно, чтобы заставить Неджи, Тен-тен и Ли улыбнуться, но то, что Хината сказала им о том, что ей рассказали Гамабунта и Гамакити, было более чем достаточно, чтобы удивить команду ниндзя Гая, когда они переваривали то, что поведала им Хината. Когда всё было сделано, они решили поговорить, Тен-тен была первой.
  
     
  "Ты ведь шутишь, Хината-сан?"
  
     
  "Нет, я не шучу, это действительно так, хотя я ... ..Мне уже говорили об этом, я тоже с трудом в это поверила, но Гамакити-сан не лгал, и его брат тоже, когда они рассказали нам, что произошло, поэтому я знаю, что это может показаться странным, но...Н-Наруто-кун сейчас находится в другом мире."
  
     
  Гай очень удивился и ответил:
  
     
  "Хммм....Я слышал о других мирах, когда был генином, но обычно думал, что это просто рассказы и сказки."
  
     
  Затем Неджи обратился к Хинате:
  
     
  "Значит, Наруто-сан не может вернуться сюда, Хината-сама?"
  
     
  Хината покачала головой, но ответила с уверенной улыбкой:
  
     
  "Я знаю, что Наруто-кун скоро найдет дорогу домой! Наруто не тот человек, чтобы сдаваться, несмотря ни на что."
  
     
  Ли тоже кивнул с улыбкой.
  
     
  "Я тоже согласен с Хинатой-сама, Наруто-сан не из тех парней, которые сдаются без боя, так что я абсолютно уверен, что он скоро вернется домой!"
  
     
  Неджи кивнул, он тоже верил в Наруто, в конце концов, он достиг многого с тех пор, как узнал блондина, который также стал Саннином и одним из сильнейших ниндзя в деревне и был признан многими в их мире как истинный герой за все, что он лично сделал за эти годы как ниндзя.
  
     
  Хотя у него было чувство, что у Наруто проведёт очень интересне время в поиске дороги домой, ну, по крайней мере, он так подумал.
  
     
  --------
  
     
  Снова в лесу...
  
     
  Наруто немного вздохнул, глядя на свое творение, и прошептал себе под нос:
  
     
  "Да....Слава Ками Ила-тян не здесь иначе посмеялась бы над этим, как и другие мои товарищи в Конохе, я просто представляю, как Хината-тян и Сакура-тян пытаются не смеяться прямо сейчас."
  
     
  Мелисса и другие, однако, были гораздо более красноречивы в своих мнениях о Големе, созданном Наруто.
  
     
  "ЧТО ЭТО ТАКОЕ?"
  
     
  "ЁЁССШЬ!!!"
  
     
  "ЭТО ТРЕВОЖНО!!!"
  
     
  Наруто не мог винить их за реакцию, так как даже он должен был признать, что голем, которого он приготовил, был намного уродливее, чем он когда-либо видел в своей жизни.
  
     
  Он был окрашен в тускло-желтый цвет, без сомнения, от грязи, которая образовывала нижнюю часть вместе со всей мертвой растительностью и почвой, которые образовывали область, в которой находились, и также он был таким же большим, как его старый приятель Чоуджи, примерно такого же размера, но имел очень глупое выражение лица, которое заставило даже его почувствовать себя немного больным. Эта штука была похожа на Чоуджи после серьезного обеда в его любимом стойле для барбекю, но, по крайней мере, ему не нужно было есть вообще, как Чоуджи.
  
     
  Три девушки обернулись, и Меррилл ответила:
  
     
  "Ты называешь это големом?! Это волшебное заклинание бесполезно!"
  
     
  Наруто сверкнул глазами и возразил:
  
     
  "Если я правильно помню, я сказал, что создание големов - не моя специальность."
  
     
  Затем Мелисса продолжила:
  
     
  "Может, и так....но ты мог бы сделать так, чтобы это выглядело намного более устрашающе Наруто....оно выглядит как полный деревенский идиот."
  
     
  Меррил немного поворчала на это и тихо произнесла:
  
     
  "Может быть, как кто-то из моих знакомых."
  
     
  Наруто, однако, не был дураком на этот раз, и его усиленный слух был более чем способен уловить слова Меррилл, и он мрачно посмотрел на молодую ворвку и ответил.
  
     
  "Эй, ты хотела голема, ты его получила, это может и не выглядеть устрашающе, но, по крайней мере, это голем, кроме того, мы не в районе карьера, так что у меня не было никакого твердого камня или гранита, чтобы работать с ним, и нет никакого способа, чтобы кувшин, спрятанный в карьере, долго не ускользал от внимания, даже если бы у меня там был голем, охраняющий его, так как это вызовет больше подозрений, не говоря уже о том, что здесь есть грязь, почва, листья, ветви и другие вещи, вот что ты получишь. Кроме того, поскольку это твоя идея, Меррилл, ты должна использовать то, что у тебя есть, так что берие это или уходи оставляя всё как есть."
  
     
  Меррилл сверкнула глазами и решила покончить с этим, но всё же хотела чтобы у ее любимого кувшина был защитник. Помня об этом, она кивнула и признесла:
  
     
  "Хорошо, я возьму его."
  
     
  "Хорошо, а теперь дай ему команду, и он выполнит ее до самого конца, это всё что тебе нужно сделать...."
  
     
  Меррилл, однако, была не в настроении слушать Наруто и заговорила с големом, указывая на землю, где стоял ее кувшин.
  
     
  "Ладно, ты, убедись, что никто не тронет мою дорогую банку, и я имею в виду никого! Ты понял это?"
  
     
  Наруто понял, что именно Меррилл сказала голему, и он не мог удержаться, чтобы не хлопнуть себя по голове неверя в это.
  
     
  (О нет....Я должен был догадаться, что ее жадность возьмет верх над разумом...)
  
     
  Голем, казалось, не слышал или не подавал никаких признаков того, что услышал команды Меррилл, затем три женщины посмотрели на ниндзя, в то время как Джинни задавалась вопросом, почему кто-то вроде него был так плох с големами, в то время как Мелисса была несколько разочарована этим, Меррилл, однако, былп более громкой выражая недоверее.
  
     
  "ТЫ ИДИОТ! ТЫ ДАЖЕ НЕ СМОГ СОЗДАТЬ ГОЛЕМА, КОТОРЫЙ МОГ БЫ ВЫПОЛНЯТЬ ПРОСТЫЕ КОМАНДЫ?!"
  
     
  Наруто покачал головой, снова указал на голема и ответил:
  
     
  "Ты можешь передумать примерно... сейчас."
  
     
  Голем издал какой-то боевой клич, который до некоторой степени встревожил его, когда тот опустил свой кулак на землю, где была банка Меррилл, а затем, к шоку всех остальных, кроме Наруто, который знал, что это должно было произойти, учитывая слова воровки, голем достал банку и начал уносить ее прочь. Меррилл была шокирована и быстро повернулась к Наруто за объяснениями.
  
     
  "Что это твое идиотское создание делает с моей дорогой банкой?!"
  
     
  Затем Мелисса обратилась к Наруто, стараясь быть по крайней мере тактичной с блондином ниндзя/магом.
  
     
  "Что происходит, Наруто, что этот голем делает сейчас?"
  
     
  Джинни также была смущена действиями голема и посмотрела на Наруто, ожидая объяснений, когда заговорила с ним.
  
     
  "Как получилось, что голем взял сосуд и не выполняет команды Меррилл?"
  
     
  Наруто покачал головой и ответил:
  
     
  "Он просто делает то, что ему велела Меррилл, так что в данном случае это дело рук её самой."
  
     
  "Я НЕ ВЕЛЕЛА ЕМУ ВЫКОПАТЬ МОЮ ЛЮБИМУЮ БАНКУ И УНЕСТИ ЕЁ!!!"
  
     
  "Нет, но твоих слов было достаточно, чтобы понять, вот что я собирался сказать, твои инструкции были чёткими и ясными для голема, поскольку они серьезно относятся к своим приказам, и чтобы избежать неправильного толкования командования, ты должна была объяснить свои команды в деталях. Ты сказала, что никто не должен прикасаться к твоей дорогой банке, верно Меррилл? Поэтому, когда ты сказала это, голем понял, что он должен помешать ЛЮБОМУ взять сосуд, включая ТЕБЯ. Это одна из причин, почему я был против этой идеи в первую очередь, так как големы смертельно опасны, когда их хозяин не дает надлежащего руководства или четких команд."
  
     
  Мелисса посмотрела на неуклюжее существо и заговорила:
  
     
  "Есть ли способ остановить это?"
  
     
  "Да, самое простое для меня - использовать встречные заклинания и свести голема к его базовым компонентам."
  
     
  "Тогда давай, сделай это!"
  
     
  "Придержи своих чертовых лошадей, Меррилл, я не могу этого сделать, потому что не успел выучить контрзаклятия с тех пор, как покинул академию по другим делам, о которых мне нужно было позаботиться."
  
     
  Меррилл застонала и впилась взглядом в Наруто, собираясь произнести язвительную реплику, но Наруто ответил ей тем же.
  
     
  "Именно по этой причине я с самого начала не одобрял этот план, Меррилл, но ты знаешь есть и другие способы."
  
     
  Джинни задумалась, что же это такое, а потом вспомнила кое-что из того, что Наруто говорил раньше.
  
     
  "Ты сказал, что Гаррет и Хейден натравливали на тебя своих големов, так? Так что ты знаешь, как уничтожить големов, включая этого."
  
     
  (Наконец-то кому-то удалось обратить на это внимание!)
  
     
  "Верно, другой вариант победить голема - это с помощью чистой грубой силы, разбить его достаточно сильно, чтобы его было легче уничтожить, големы имеют уровень регенеративной способности, а этот вроде как слабый, так что достаточное количество атак должно быть в состоянии уничтожить голема без его регенерации, и это лучше сделать быстро, прежде чем голем решит сделать что-то с кувшином, что может включать в себя его уничтожение."
  
     
  "ЧТО?!"
  
     
  "Эй, это одно из основных правил войны, если я правильно помню историю, иногда, если вы хотите помешать врагу получить что-то ценное, и нет никакого способа защитить его, лучший шанс сделать это - уничтожить его, чтобы никто не получил его вообще. Поэтому мы должны поторопиться, прежде чем эта мысль войдет в его разум, если мы сделаем это до того, как эта мысль вступит в игру, тогда мы впорядке, и учитывая, из чего сделан этот голем, это лучший способ...."
  
     
  "АААААХХХХХ!!! ИДИ СЮДА, ГЛУПЫЙ ГОЛЕМ!!!!"
  
     
  "МЕРИЛЛ!!!"
  
     
  Воровка помчалась за големом, как ракета, и Мелисса с Джинни тоже, к большому разочарованию Наруто, который в очередной раз раздраженно хлопнул себя по лбу. Он собирался сказать им, что, учитывая то, из чего был сделан голем, он мог бы легко остановить его, и то, что они могли иметь в виду, не собирался резать его, или, скорее, бить голема, но они опередили его, и он не был в состоянии сказать, что было лучшим способом как это сделать.
  
     
  (Проклятие....Я бы хотел, чтобы они не были так увлечены всем этим...)
  
     
  (("Кого ты обманываешь, ты же сам был таким, помнишь?"))
  
     
  (Я знаю, я знаю....Я думаю, что невозможно обойтись без это.)
  
     
  Вздохнул, решив догнать остальных.
  
     
  --------
  
     
  Меррилл, Мелисса и Джинни думали, что нападение на голема с клинками, боевым молотом и физической силой будет лучшим способом уничтожить голема, но, похоже, их усилия были напрасны. Ножи Меррилл были поглощены големом, когда она бросила их в него они были поглощены, она пыталась использовать ножевые атаки, но они также потерпели неудачу, поскольку раны быстро зажили, и голем ответил тем же на атаки воровки, щелкнув ее пальцем по лбу и отправив ее в кусты поблизости, точно так же, как Цунаде щелкнула Наруто назад своим собственным пальцем, когда они впервые встретились.
  
     
  Боевой молот Мелиссы только отбивал куски от тела голема, а грязь заставляла жрицу съеживаться, так голем, как и определенный запах вокруг него, который вызывал у нее тошноту вместе с некоторой грязью, попадающей на ее одежду.
  
     
  Джини была в немногим лучшем положении, поскольку ее удары мечом были только разрезанием полос на грязи, не причиняя вреда существу, когда они приближались. Обе атаковали одновременно, но голем повернулся и бросил часть своего тела, отбросив их назад и покрыв грязью, грязью и другими неприличными предметами. Они не были счастливы и могли только наблюдать, как голем продолжает свою миссию.
  
     
  "ВЕРНИ МНЕ МОЮ ЛЮБИМУЮ БАНКУ!!!!"
  
     
  Меррил выпрыгнула с пинком в голема, ее лицо было в отчаянной ярости, когда она приземлилась на большую кучу вонючего мусора ранее, что помогло разозлить вора, когда она бросилась и атаковала голема, вор попала в цель, в мертвую точку, но к ее ужасу голем начал поглощать ее!
  
     
  "Меррилл!!!"
  
     
  Они оба наблюдали, как их друга захватили, боясь худшего, но потом увидели, как на големе появилась массивная выпуклость, а затем был выпущен шар, кричащий шар, тогда они заметили Меррилл в этой проклятой штуке, мяч приземлился там, и воровка вышла из него с исказившимся от ужаса лицом, как только её освободил голем, и обе подруги сморщили носы, так как запах, исходящий от шара, лучше не описывать.
  
     
  "Вот это уже было тревожно."
  
     
  Они обернулись и увидели Наруто, который явно старался не смеяться, в то же время Меррилл не была счастлива как и её подруги.
  
     
  "Что тут смешного, Наруто?! Ты не помогаешь!"
  
     
  "Я собирался помочь вам всем, когда вы решили пойти за этой штукой, не дав мне закончить. Смотрите, этого голема не остановят ни мечи, ни ножи, ни удары ногами, ни молоты ради Ками! Он сделан из грязи, глины, почвы, мертвых растений и всевозможных вещей, о которых лучше не говорить, вы действительно ожидаете, что физические атаки будут работать на такого рода големов?"
  
     
  Мелисса и остальные поняли, что это означает, и это заставило их чувствовать себя несколько побежденными, но затем слова сказанные в прошлом, о том что он знал, как победить даже такого рода голема, вернулись в сознание, когда Мелисса заговорила.
  
     
  "Тогда ты можете остановить его, но как, если физические атаки не сработают?"
  
     
  Наруто ухмыльнулся, достал палочку и ответил:
  
     
  "А как же иначе? Магия и немного чакры для усиления!"
  
     
  Наруто хорошо сосредоточил свои магические силы, но прежде чем он произнес заклинание своей палочкой, то сделал ручные печати и создал некоторую поддержку, в конце концов, это будет комбинированная атака, и он собирался сделать все возможное, чтобы покончить с этим одним махом.
  
     
  "КАГЕ БУШИН НО ДЗЮЦУ!!!"
  
     
  Теперь рядом с Наруто были клоны, и как только двоиник оказался там где задумано, он быстро бросился прямо на голема, в то время как сам Наруто начал заряжать свою силу для заклинания, уже зная, что голем, сделанный из материалов, которые были перед ним, не может быть уничтожен физическими атаками, но с помощью магии, а в данном случае магии огня. Ниндзя знал, что время было очень важно, когда голем приблизился к каким-то скалам, и, без сомнения, решил уничтожить сосуд, чтобы никто не прикасался к нему.
  
     
  Он смотрел, как его клоны избегают атак голема, используя скорость и ловкость в своих интересах в бою, и вскоре Бушин оказался перед големом и начал использовать несколько быстрых ручных печатей, клон уклонился от очередного шквала атак голема, а затем прыгнул прямо на голема, по-видимому, повторяя тот же самый ход, который Меррил делала раньше. Но в этот момент Наруто, настоящий Наруто, произнес свое заклинание.
  
     
  "Выходите и сожгите то, что перед вами! Буря пламени!"
  
     
  Массивная волна пламени обрушилась прямо на голема, и как только они приблизились, клон тоже выкрикнул дзюцу.
  
     
  "ФУУТОН! ТАЦУМАКИ КУИКИ НО ДЗЮЦУ!!!!"
  
     
  Техника, которую двойник Наруто использовал, когда он серьезно отнёсся к своему обучению, это было личное дзюцу, которое он смог сделать еще в Конохе с помощью Сакуры и Хинаты, когда Сакура помогла ему научиться лучше контролировать свою чакру, а Хината объяснила основы Кайтэн Наруто вместе со своим личным дзюцу, которое было Шугохакке Рокуджуйон шо, а также напомнила методы обучения, которые тот прошел с изучением расенгана и расэншурикена.
  
     
  Это дзюцу использовало уже имеющимися у Наруто знаниями о двух основных техниках, которые использовал для атаки, и с помощью обеих своих подруг, и в сущности это позволило Наруто использовать свою чакру, чтобы создать вращающуюся оболочку чакры вокруг себя таким же образом, как он использовал чакру, которую должен был создать оболочку расенгана, хотя и в большей форме, которая была способна вместить все его тело.
  
     
  Обучение у Сакуры помогло ему лучше сфокусировать свою чакру, так что он смог справиться с потребностями дзюцу, оболочка чакры затем развернулась и смогла воспользоваться чакрой ветра Наруто. Конечным результатом было дзюцу, которое могло защитить его, отражая входящие атаки таким же образом, как Кайтен, используемый его другом Неджи и его подругой Хинатой, но в этом случае дополнительная защита, предоставляемая ветром, поскольку он срезал бы все, что пыталось попасть в него, имитируя ту же силу собственного дзюцу Хинаты, единственная разница заключалась в том, что Наруто был способен расширить ветер, который тек вокруг сферы, чтобы увеличить ее режущую дальность больше таким же образом, как и расэншурикен в его совершенной форме, это дало Наруто смертоносной силой с точки зрения нападения и защиты, и даже если не вытягивать лезвия наружу, этого было более чем достаточно, чтобы порезать что-нибудь достаточно глупое, что намерилось ударить его.
  
     
  Наруто потребовалось от нескольких недель, чтобы освоить технику, но она была готовой и очень смертоносной, и это было то, что он ценил из-за того, что она являлась его оригинальным дзюцу, и поблагодарил Сакуру и Хинату за помощь в его создании. Обе девушки были счастливы, и он тоже был счастлив в успехе техники.
  
     
  Однако в этом случае Наруто использовал дзюцу, чтобы захватить интенсивное пламя заклинания, которое бросил, поскольку оно было поглощено сферой и теперь находилось внутри сферы чакры и ветра.
  
     
  Он знал, что ветер улучшает общую силу огня, и в своих экспериментах с идеей слияния дзюцу с недавно приобретенными навыками в боевой магии, то обнаружил, что даже если огонь был вызван магическими средствами, он все равно был улучшен его ветровой чакрой, и это сказало, что теперь можно использовать свой арсенал дзюцу с магией.
  
     
  Результат действий был виден, когда пламя было заключено внутри сферы, и теперь пламя стало еще более интенсивным, поскольку оно купало голема в массивном огненном шторме. Остальные были ошеломлены этим зрелищем, как никогда раньше в своей жизни. Сфера в конечном счете исчезла, поскольку чакра исчезла с управляющим клоном, развеявшимя в этот момент, и пламя погасло в огненном взрыве тепла, пламени и света, но ущерб был нанесен, когда Наруто тепло улыбнулся видом что предстал перед ним.
  
     
  Голем был превращен из своего коричневого оттенка, так он был превращен в твердую статую, поскольку интенсивный жар и пламя, усиленные сферой ветра, приготовили его так же, как гончар сделал бы горшок из грязи и глины в печи, только гораздо большим размером. Наруто улыбнувшись сказал:
  
     
  "Одна статуя голема за рекордное время."
  
     
  Мелисса, которая сумела встать, была ошеломлена тем, что Наруто сделал.
  
     
  "Вау...."
  
     
  Джинни была вынуждена признать, что это подвиг, и слегка кивнула.
  
     
  Что же касается Меррилл, то она тоже потеряла дар речи от увиденного.
  
     
  Затем Наруто подошел к статуе и наложил еще одно заклинание на теперь уже затвердевшую глиняную статую.
  
     
  "Рассыпаться!"
  
     
  Блондин Саннин уничтожил глиняного голема, сосредоточившись на использовании заклинания на глиняном теле, разрушив затвердевшую оболочку, а также остальную форму, и как только это было сделано, появился кувшин, который был причиной всех этих неприятностей, Наруто вздохнул и мог сказать, что кувшин, без сомнения, был горячим. По крайней мере, он не дал ему быть уничтоженным, и когда пройдет немного времени, он остынет. Теперь ему оставалось только одно...
  
     
  "МОЙ ДОРОГОЙ!!!!"
  
     
  Наруто был потрясен, когда Меррил, освободившись из своего заключения, бросилась прямо на банку, и ему не нужно было больше мнгновения смотреть на нее, чтобы понять, что происходит в ее голове в тот момент, когда он закричал.
  
     
  "Меррилл!!! Стоп!!!!"
  
     
  --------
  
     
  Воровка не обратила на это никакого внимания и поспешила обнять банку, но обнаружила, что она сильно нагрелась, как раз когда Наруто собирался предупредить ее об этом, в результате ей пришлось отпустить банку, и она покатилась к утесу, громко закричав на это и попыталась пойти за ней, к большому шоку всех, когда последовала за своим сокровищем со скалы!
  
     
  "КАГЕ БУШИН НО ДЗЮЦУ!!!!"
  
     
  Меррилл сделала все возможное, чтобы схватить свою банку, несмотря на боль в руках от ожогов, но когда она попыталась удержать ее, была остановлена и увидела, что Наруто только что схватил ее, на самом деле несколько Наруто схватили ее, когда он и его клоны остановили ее от попытки совершить самоубийство, чтобы получить банку, однако ей удалось схватить груз, и, несмотря на боль, она была счастлива. Однако, когда банка ударилась о поверхность скалы, и это в сочетании с нагревом сделало ее хрупкой, она треснула.
  
     
  Меррилл вскрикнула, когда часть денег выпала, и она смотрела, как банка с деньгами упала в реку под ней, когда ее падение было остановлено Наруто.
  
     
  "НЕТ!!!! МОЯ ДОРОГАЯ БАНКА!!!!"
  
     
  "ЧЕРТ ПОБЕРИ, МЕРРИЛ!!! ХВАТИТ БОРОТЬСЯ!!!! ТЫ ХОЧЕШЬ, ЧТОБЫ МЫ УПАЛИ ИЛИ ЧТО?!?!"
  
     
  Каге Бушин Наруто отчаянно пытался удержать светловолосого ниндзя/мага, пока он сам держал Меррилл, удерживая женщину от падения до смерти, пытаясь поймать ее банку с деньгами, это был не первый раз, когда он использовал свои клоны для такой цели, он использовал их, чтобы держать себя на голове Гамабунты, ещё когда был ребенком, а также использовал этот ход как наступательный, когда сражался с Саске, а также спасал Сакуру от падения и многое другое, но злющий вор была серьезной головной болью, поскольку он изо всех сил пытался удержать ее от самоубийства, когда она попыталась дотянуться до монет.
  
     
  "НЕТ!!! Я НЕ МОГУ ПОТЕРЯТЬ СВОЮ ЛЮБИМУЮ БАНКУ!!!!"
  
     
  Меррилл изо всех сил старалась пойти за ней, и Наруто уже устал от этого, так как изо всех сил старался удержать её от того, чтобы освободиться от хватки. Блондин начал уставать, и точно знал, что его двойники долго не протянут, а потом, когда они исчезнут, это будет, мягко говоря, не очень хорошо. Имея это в виду, блондин чуунин и маг закричал.
  
     
  "ЛИБО ТЫ ПОТЕРЯЕШЬ ДЕНЬГИ, ЛИБО СВОЮ ЖИЗНЬ.!"
  
     
  Меррилл с ужасом наблюдала, как кувшин и его золото исчезли, она начала плакать и говорить.
  
     
  "Нет....мой дорогой кувшин...."
  
     
  Наруто вздохнул и кивнул своему Каге Бушину, когда они снова принялись за работу.
  
     
  --------
  
     
  В Охфуне...
  
     
  Позже, в пустом общественном зале, трое авантюристов приходили в себя после того как были на волоске, а также Наруто и Ила, конечно, одна из упомянутых авантюристов была в очень печальном состоянии. Меррилл хандрила и была в очень печальном состоянии, продолжая бормотать только одну фразу.
  
     
  "Моя дорогая баночка....Моя баночка дорогая... "
  
     
  Они отправились к реке, чтобы найти золото, как настаивала воровка, они искали несколько часов, пока не наступил рассвет, и, несмотря на желание помочь, даже Мелисса и Джинн были вынуждены согласиться с Наруто, и вместе они смогли утащить Меррилл.
  
     
  И вот теперь она стояла перед ними, совершенно разбитая как развалина.
  
     
  Наруто не мог удержаться, чтобы не покачать головой и не подумать про себя при виде обычно дерзкой Меррилл, превратившейся в рыдающее месиво, как бы сильно ему не нравился ее острый язычок и колючий характер, ему не очень нравилась эта версия...
  
     
  (Чёрт....у нее все плохо....если так пойдет и дальше, она доведет себя до отчаяния...и я думал, что у отца Хикару плохо с желанием денег. Ну что ж, посмотрим, что там у меня в свитке, там должно быть что-то, что поможет ей выбраться из этой депрессии.)
  
     
  Наруто оставил свиток, который использовал, чтобы хранить все свои вещи, и немного улыбнулся, когда достал маленький меч, который нашёл, ножны были немного старыми, и кожа сгнила, но он повидал много, когда нашел его. С этими мыслями вернулся в холл и заговорил:
  
     
  "Эй, Меррил, лови!"
  
     
  Вор повернулась, поймала предмет и уныло посмотрела на Наруто.
  
     
  "Что это за чертовщина?"
  
     
  "Это небольшая вещица, которую я приобрел во время своих путешествий, ты можешь продать ее кому-нибудь, кто хорошо разбирается в старинном оружии, и не начинай с того, что я продаю тебе барахло, немного почисти лезвие, и ты удивишся. Это не твоя любимая банка, но это будет лучшый запасной вариант....увидимся! Я собираюсь уехать на некоторое время, так как мне нужно навестить Карвесс-сенсея по поводу некоторых новых записей, которые мне нужно изучить."
  
     
  Мелисса и Джинни смотрели на оружие и гадали, что же это такое Наруто только что подарил Меррилл, вещь выглядела очень старой и, возможно, не стоила ничего, кроме нескольких медных монет, которых едва хватало, чтобы купить вещи, необходимые ей, чтобы возместить все, что та потеряла в огне. Помня об этом, Мелисса обратилась к остальным:
  
     
  "Что Наруто хотел этим сказать? Эта штука почти ничего не стоит."
  
     
  Однако Джинни заметила в клинке что-то странное, взяла его в руки и с удивлением обнаружила, что он почти невесом. Она никогда раньше не чувствовала такого меча и заговорила.
  
     
  "У меня такое чувство, что это необычный меч....он почти невесом."
  
     
  "А?"
  
     
  Опробовав его на себе, Меррилл решила рискнуть, если это всего лишь деревянный меч, то ей повезет получить за него даже медную монету.
  
     
  Она даже не догадывалась...
  
     
  --------
  
     
  В оружейном магазине...
  
     
  Меррилл потратила время, чтобы почистить его еще немного, и надеялась, что оружие, по крайней мере, будет выглядеть презентабельно после того, как сломает теперь разрушенные ножны, но она, торговец оружием и Джинни были потрясены, увидев, что короткий меч блестел, как будто его только что отполировали, и на лезвии были рубины с узором винной лозы. Торговец оружием посмотрел на клинок и ахнул.
  
     
  "Таэльский Церемониальный Меч?! Клянусь Майли....это...."
  
     
  Джинни и остальные были смущены этим, и Меррилл спросила.
  
     
  "Что это такое?"
  
     
  "Это Таэльский церемониальный меч из потерянного королевства дварфов на пиках Железного хребта. Это настоящее сокровище, и оно гораздо ценнее, чем вы думаете."
  
     
  Затем заговорила Мелисса.
  
     
  "Что вы хотите этим сказать, сэр?"
  
     
  "Послушайте, гномы с вершин Железного хребта считались одними из лучших мастеров в стране своего рождения, они славились не только как ремесленники, но и как воины, и были известны тем, что создавали прекрасное оружие отличного качества и конструкции, когда те пали в последних войнах давным-давно, то спрятали все свое оружие и сокровища, это было более восьми веков назад...и эти мечи ценились превыше всего....потому что он сделан из мифрила, а не из железа!"
  
     
  Глаза женщин расширились, когда торговец оружием заговорил.
  
     
  "Эти мечи были сделаны из чистого мифрила, который до сих пор считается редким металлом и ценится не только потому, что он легкий, но и потому, что он такой редкий....один слиток простого мифрила стоит больше двух тысяч золотых монет! Тем более для полностью очищенного мифрила, а весь этот меч выкован из очищенного мифрила!"
  
     
  Меррилл был ошарашена и роговорила медленно.
  
     
  "Так сколько же это стоит?"
  
     
  "Ты что, издеваешься?! Этот меч - бесценное произведение искусства! Прямо сейчас это может стоить по меньшей мере двенадцать тысяч золотых монет! Я ни за что не смогу заплатить, но если ты продашь его кому-нибудь с большими деньгами и ... властью....он может стоить в шесть раз больше!"
  
     
  Этого было достаточно, чтобы оглушить Меррилл, а также Джинни и Мелиссу....ГДЕ же Наруто мог найти такое сокровище?!
  
     
  И тут в игру вступил другой голос.
  
     
  "Уже развлекаешься?"
  
     
  Все трое обернулись, и там был Наруто, одарив их лисьей ухмылкой, когда он прислонился к дверному проему, блондин ниндзя / маг затем немного рассмеялся и ответил.
  
     
  "Я же говорил тебе, что это самое лучшый запасной вариант что может быть, теперь ты сможешь расплатиться с долгами, которые все вы задолжали своим кредиторам, так что мне больше не придется раскошеливаться на свои собственные деньги, как в прошлый раз, надеюсь, ты сможешь сказать мне должное спасибо, потому что ПОНЯТИЯ не имеешь, как много мне пришлось потрудиться, чтобы заполучить этот меч. Так что я надеюсь, что когда-нибудь ты сможешь отплатить мне за то, что мне пришлось расстаться с ним"
  
     
  Женщины молчали, пока Джинни не заговорила.
  
     
  "ГДЕ ты мог раздобыть что-то вроде Таэльского церемониального меча?!"
  
     
  Наруто засмеялся и ответил, погрозив пальцем.
  
     
  "Как я уже говорил Конраду на арене, я не раскрываю все свои секреты за один день... если вы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хотите знать, то вам придется больше доверять мне и не судить меня по щелчку пальцев. Если вы можете это сделать, тогда я мог бы сказать вам, но если вы продолжаете не доверять мне и делать предположения обо мне, которые ошибочны, тогда мои уста запечатаны, между прочим....это НЕ единственный способ, которым я получил деньги, чтобы быть сам по себе после окончания академии, а затем вернуться, чтобы быть провязанным с вами, ребята....пока!"
  
     
  Наруто удалился, обнаружив, что это был клон, оставил женщин ошарашенными. Казалось, что в парне было больше, чем они думали.
  
     
  --------
  
     
  Продолжение следует...
  
     
  --------
  
     Глава 8
  
     
  Глава 8
  
     
  Вдохновение писателя
  
     
  ( ): Мысли
  
     
  (( )): Голос кюуби
  
     
  --------
  
     
  В архивах магической Гильдии Охфуна.
  
     
  Наруто слегка зевнул, еще раз просматривая несколько томов, которые были яркими событиями прошлого в королевстве, и надеялся найти что-то, что поможет ему найти ответ, с помощью чего он должен был вскоре вернуться в Коноху, чтобы он смог исполнить свою мечту - стать Хокаге, единственную вещью, которую он ещё не смог выполнить. Улыбнулся еще шире, закрывая книгу, и начал вспоминать, как все было после того, как он боролся с Пейном несколько месяцев назад.
  
     
  Это была тяжелая битва, и было грустно, что не все в Конохе могли быть спасены. Когда вспомнил, как видел похороны своего собственного сэнсэя Какаши; ему было безумно больно, смотрея на надгробие, на котором было написано имя его учителя, но у него было чувство, что, возможно, его сэнсэй гордился им, когда он наконец победил Пейна и даже смог убедил его наконец закончить свое правление. Он вспомнил на короткое мгновение, как после смерти Нагато и его тела вместе с телами его друга Яхико и Конан, покинувших его, вернулся в Коноху и, когда прислонился к ближайшему дереву из-за усталости, когда сидел там, то посмотрел немного в сторону Конохи и вспомнил, что видел духов своего Джонин-сенсея, улыбающиеся ему вместе с его саннин-сенсеем и крестным отцом Джирайей. Хотя, возможно, это была иллюзия или что-то в этом роде....нельзя было отрицать, что они бы улыбались и гордились бы им.
  
     
  Вид двух мужчин, улыбающихся ему перед тем, как исчезли, заставил его тоже тепло улыбнуться, когда набрался сил двигаться дальше и был встречен жителями деревни вместе со всеми своми друзьями.
  
     
  Это был радостный и горький момент для него, когда посмотрел на свою деревню, он получил признание, которого жаждал с самого детства, и наконец показал себя настоящим героем. Через несколько дней после этого разыскал Хинату и поговорил с ней о ее прежнем признании. Хината какое-то время его избегала, и это несколько беспокоило, потому что это было не похоже на Хинату, так как она обычно сама искала его.
  
     
  Когда наконец заговорил с ней без помех со стороны кого бы то ни было в деревне, она призналась, что давно влюблена в него, так же как и признала свою давнюю любовь к нему. Они вдвоем говорили обо всём гораздо дольше, и именно там смог узнать больше о любви Хинаты к нему и о том, что значил для нее. Для него это было, мягко говоря, откровением, и впоследствии спросил ее, почему она избегала его, если действительно любила, а она ответила, что не знает, как тот к ней относится, и зная, что он все еще любит Сакуру, именно поэтому она была очень нерешительна по отношению к нему. Наруто не мог винить ее за это, так как все еще глубоко любил Сакуру, но после признания Хинаты, а также после того, как она чуть не умерла, чтобы спасти его, когда он впервые боролся с Пейном, то должен был подумать об этом. Это был один из самых трудных разговоров в его жизни, а потом и сам сказал Хинате, что ему нужно больше времени, чтобы все обдумать.
  
     
  Хината не обиделась и ответила, что она готова принять его решение, после того как наконец дала ему понять степень своих чувств после почти десяти лет с тех пор, как она увидела его, она чувствовала себя очень счастливой, и всегда будет любить его, до самого конца. Она также сказала, что даже если он предпочтет Сакуру ей, то готова принять это, и сказала, что пока он сам счастлив, она тоже счастлива.
  
     
  Это сильно ударило его поддых, поскольку слова Хинаты отражали те же самые чувства, которые он испытал, когда увидел Сакуру, плачущую над Саске, когда они вернули его после битвы с Итачи и Кисаме давным-давно, то чувствовал большую ревность и гнев, но решил отложить это в сторону, так как хотел, чтобы Сакура была счастлива. Слышать это от Хинаты, которая, насколько он мог судить, тоже больно на душе, когда она говорила, всё это было по меньшей мере тяжело.
  
     
  Вскоре после этого он переговорил с Сакурой, а она рассказала ему о собственном признании Хинаты, когда та была тяжело ранена Пейном, а затем рассказала ему о наблюдениях Сай что она была источником его боли вместе с Саске. Естественно, он был в ярости из-за этого и поклялся избить Сай за то, что тот трепался, но Сакура остановила его и сказала, что Сай прав...она не хотела, чтобы он больше страдал из-за нее, и ответила ему, что разговор с Саем заставил ее понять, как он любит ее, и как много боли она причинила ему, заставив пообещать вернуть Саске в деревню.
  
     
  Она сказала ему, что когда Наруто позволил Кьюби взять верх над собой в их битве с Кабуто и Орочимару, и услышав, что готов даже отдать свою душу и жизнь, чтобы сдержать свое обещание, это была только одна часть, что заставила ее решить убедить его прекратить рисковать своей жизнью ради нее, а затем битва с Пейном и разговор с Сай стал последней каплей. Она хотела, чтобы он жил и был свободеным от боли, которую принесло ему обещание, данное от ее имени.
  
     
  Она повторила, что они собираются попытаться спасти Саске вместе, что это не изменилось, но они также будут готовы создать новое будущее. Он был смущен этим, пока Сакура не сказала ему, что она наконец осознала не только страдания, которые она принесла ему, но и чувства, которые она создала в нем, чувства, которые заставили ее понять, насколько он был важен для нее, не только потому, что был ее другом, но и потому, что сделал так много для нее, потому что искренне любил ее, и пришло время, чтобы она сделала что-то с этими чувствами, которые появились в ней также.
  
     
  Это еще больше сбивало с толку, пока она не сказала ему, что стала заботиться о нем, и не только как друг и товарищ по команде, но и как нечто большее, и именно поэтому она не позволит ему больше страдать ради нее. Сакура сказала ему, что любит его, это то что она считала невозможным, но это было так, она рассказала ему, как она когда-то думала, что тот был бездарным идиотом, когда они были моложе, но за то время, что были вместе, увидела его таким, какой есть, и это сделало ее счастливой, что он рядом с ней. Вот почему она не собиралась терять его - ни из-за Мадары, ни из-за тех, кто пытался причинить ему вред.
  
     
  Это еще больше усложнило ситуацию для него во многих отношениях, поскольку это было неожиданно, и задавался вопросом, как попал в такую ситуацию с Сакурой и Хинатой.
  
     
  К счастью, в конце концов все обошлось, после того как победил Мадару, чтобы остановить план Лунного Глаза, и победил Саске, когда тот попытался помочь Мадаре стереть Коноху, а также обречь мир на иллюзию мира, ему удалось ещё долго говорить и с Сакурой, и с Хинатой, и, похоже, в конце концов это сработало, хотя он еще не зашел так далеко с ними обоими, так как у него было время только наладить отношения.
  
     
  Блондин Чуунин улыбнулся при воспоминании об этом...и покачал головой, решив сосредоточиться на поиске пути домой, он слишком скучал по всем своим друзьям, чтобы застрять здесь навсегда, хотя этот мир был не так уж плох. Здесь было много приключений, которые помогли ему стать сильнее, и здесь были хорошие люди, такие как Карвесс-сенсей, Дженни-сама и Ила-тян. Может быть, он сумеет найти способ, чтобы все уладилось достаточно быстро, но сейчас ему нужно было расслабиться.
  
     
  Он сумел собрать всю необходимую информацию и отложил ее в сторону, а позже поговорит с Карвессом и Дженни, чтобы узнать подробности и посмотреть, смогут ли они помочь ему заполнить пробелы в его знаниях. Он уже нашел несколько мощных артефактов, но ни один из них пока не мог открыть измерения, так что все еще был в темноте в поисках пути домой, так что ему все еще нужно было продолжать искать.
  
     
  Именно тогда решил проверить еще один из своих свитков хранения, пришло время для него, чтобы сделать некоторые столь необходимые обновления. Как только он получил свиток, то сделал ручные печати и сделал команду.
  
     
  "Освобождение!"
  
     
  Содержимое свитка теперь было раскрыто, и это была коллекция книг в кожаных переплетах с большим количеством страниц в них, и когда Наруто проверил их, он немного улыбнулся и решил взять гусиное перо и закончить то, что осталось в книгах.
  
     
  Поскольку у него был целый день, он не торопился, записывая в книги еще кое-что, и сделал быстрый перерыв, выпив немного чая из стакана, который принес с собой, чтобы расслабиться, пока занимался исследованиями, как только закончил писать, связал книги, а затем вызвал пару клоновн и сказал им продолжать исследования, пока сам пойдёт, чтобы доставить книги в ближайший магазин. Как только это было сделано, Наруто покинул архив и, как только убедился, что за ним никто не следит, то двинулся дальше и прибыл в типографию, которая печатала книги. Он улыбнулся, приветствуя хозяина заведения, а тот тоже улыбнулся в ответ.
  
     
  "Эй, Наруто! Рад видеть вас здесь спустя столько времени."
  
     
  "Рад тебя видеть, Фэллон, как дела в магазине?"
  
     
  "Чертовски хорошо, те последние книги, которые вы сдавали до этого, были хитом, мы продавали копии, как только они выходили из печати."
  
     
  Наруто улыбнусля и ответил:
  
     
  "Приятно слышать, так что, как я понимаю, вы, ребята, сорвали куш с помощью книг?"
  
     
  "Да, по большей части, мы должны были отправить более двадцати тысяч копий по всему королевству в этот момент, мы исчерпали все наши поставки, но у меня здесь более чем достаточно денег, чтобы купить все поставки, которые мне нужны на десятилетия! И все благодаря тебе, когда ты пришел в мою скромную лавку много месяцев назад."
  
     
  Наруто немного посмеялся над этим и заговорил.
  
     
  "Ну и как у вас с Даной дела?"
  
     
  Фэллон усмехнулся, когда повернулся, чтобы дать Наруто увидеть красивую женщину, рассказывающую истории трем маленьким малышам, а женщина улыбнулась Наруто, когда подошла, показывая, что ждет ребенка. Затем Дана обратилась к Наруто, положив руку на плечо мужа.
  
     
  "Это хорошо увидеть вас снова Наруто."
  
     
  Ниндзя улыбнулся Дане и ответил:
  
     
  "Я тоже рад вас видеть, четверо детей....Ух ты, вы двое были заняты, да?"
  
     
  Дана покраснела, Фэллон тоже, и женщина ответила:
  
     
  "В конце концов, это ты во всем виноват, Наруто."
  
     
  А он в ответ бросил на него притворно обиженный взгляд и сказал:
  
     
  "Ты ранишь меня, Дана...а я думал, тебе нравятся мои работы."
  
     
  Дана рассмеялась и ответила, потирая живот:
  
     
  "Нравятся, и мему мужу тоже....возможно, слишком сильно, и ты можешь увидеть результат."
  
     
  Группа хихикнула, и Наруто передал книги, попрощавшись с ними, и направился в административное здание для сотрудников магической гильдии, а затем улыбнулся, когда получил знания от теперь уже расвеянного Бушина, он немного встряхнулся от всех полученных знаний и надеялся, что, возможно, Карвесс-сенсей сможет заполнить пробелы, у него было чувство, что старший глава магической Гильдии, путешествовавший долгое время, прежде чем стать главой Гильдии, возможно, получил в свои руки другие записи или вспомнил что-нибудь, что помогло бы ему в поисках пути домой.
  
     
  Направляясь туда, размышлял о том, что еще может произойти в ближайшие дни, хотя у него было чувство, что немного повеселится позже, когда вернется в комнату общежития, где остановился, у него все еще оставалось несколько пустых книг, и вполне мог бы вернуться к написанию еще нескольких хороших книг, в конце концов, у него было более чем достаточно материала, чтобы помочь ему создать довольно хорошие книги.
  
     
  --------
  
     
  Два дня спустя...
  
     
  Мелисса, Меррилл и Джинни в данный момент находились в своей обычной гостинице и получали немного еды для быстрого отдыха сегодня, вызовы на работу были довольно скучными в данный момент, и хотя отсутствие каких-либо рабочих мест или контрактов раздражало их нервы, мир на самом деле для них был довольно приветливым. Однако все трое были все еще смущены, когда ели и думали о некоем ниндзя/маге.
  
     
  Меррил поставила кружку с элем и ответила:
  
     
  "Я до сих пор не могу взять в толк, как он мог найти такое сокровище, как этот меч?! Я разговаривал с некоторыми из моих коллег-воров в гильдии, и они подтвердили то, что сказал торговец оружием, эти мечи было так трудно найти, что они считались мифом в Гильдии...и все же он нашел его...."
  
     
  Джинни съела кусочек булочки и, проглотив его, предложила свою порцию.
  
     
  "Наруто определенно становится интересным человеком, хотя я все еще не уверена, что о нем думать. Он не сражается как маг, и это представление, которое он провел с Конрадом, сказало мне, что он не новичок с мечом, а то, что произошло за несколько дней до этого, показывает, что когда использует магию, то тоже вполне компетентен"
  
     
  Мелисса кивнула, поедая мясо, которое было на тарелке. Они смогли продать оружие, и, что удивительно, Меррилл не сопротивлялась идее отдать им часть денег, которые у нее были, и они снова смогли использовать деньги, чтобы уменьшить свои долги перед коллекторами, которые поднялись выше в красное, и это было совсем другое, чем то, где они были за несколько месяцев до того, как Майли объявила Наруто своим избранным чемпионом.
  
     
  Думая об этом, она начала задаваться вопросом,что еще было с Наруто, он уже рассказал им много о своем собственном мире и некоторых людях, которых знал, хотя у нее было чувство, что тот скрывает некоторые части, при чём довольно решительно. У нее было чувство, что верховная жрица Дженни знает о Наруто больше, чем Мастер Карвесс, но они определенно не собирались рассказывать ей, и должна была признать, что выяснить это для себя было довольно...интересно.
  
     
  И тут Меррилл снова заговорила:
  
     
  "Вы думаете, он мог украсть его где-то или у кого-то?"
  
     
  Мелисса посмотрела на Меррил с некоторым удивлением и ответила:
  
     
  "С чего ты взяла, Меррилл?"
  
     
  "Я просто не могу поверить, что он смог найти такое сокровище, и никто в Гильдии об этом не знает. Поэтому я не могу не задаться вопросом, не украл ли он его откуда-нибудь...может быть, даже из могилы..."
  
     
  "Меррил! Не говори так, ты помнишь, как был несчастен Наруто, когда ему сказали, что деревья в лесу Тарсиуса - это могилы людей Селесии? Ему совсем не нравилась идея ограбить могилу, так что я сомневаюсь, что он украл ее с кладбища, все это было бы против самой его сути."
  
     
  Джинни и Меррил были удивлены этим, и молодая воровка заговорила.
  
     
  "Мне сейчас просто показалось, или ты его защищала?"
  
     
  "А?"
  
     
  Воровка посмотрела на жрицу и ответила:
  
     
  "Что ты имеешь в виду, Мелисса? Ты только что защищала этого парня..."
  
     
  "Ну....Я имею в виду....он уже сделал довольно много, я имею в виду, что он обещал мне, что победит Конрада и разоблачит его за мошенничество, если я доверюсь ему, и он сделал именно это. И если бы он не защищал меня, когда мы упали на пол в развалинах, тогда у меня были бы настоящие неприятности....не говоря уже о том, что он уже рассказал мне о себе. Так что мысль о том, что он украл этот церемониальный меч с кладбища, звучит слишком грубо."
  
     
  Джинни слегка кивнула теперь, когда подумала о том, что сказала Мелисса, поскольку вспомнила, что та упомянула,
  
     
   том что Наруто был сиротой в конце концов, она смогла понять, что жрица имела ввиду.
  
     
  "Настоящий....Наруто - человек слова, и, с моей точки зрения, таких людей найти довольно сложно."
  
     
  Меррилл вздохнула и сделал глотока эля.
  
     
  "Наверное...но в любом случае мы слишком многого о нем не знаем, мы уже знаем, что он не является нашим обычным магом, поскольку некоторые из этих методов не являются чем-то, что мы знаем о магах. Я просто не могу доверять ему так сильно, по крайней мере, в моем случае, еще одна вещь, которую я до сих пор не могу понять, - это откуда у него взялись деньги, чтобы заплатить хотя бы половину долгов."
  
     
  Мелисса немного съежилась, вспомнив словесную порку, которую они получили от Наруто, когда тот сказал им, что посетил их кредиторов, а подумала, что он убил их. Теперь, когда думала об этом, воспоминания эти были для нее чем-то болезненным. Она не привыкла признавать свою неправоту, но ей пришлось это признать, она заслужила порку после того, как узнала, что он платит их долги своими собственными деньгами. Но все же должна была признать, что ей было довольно любопытно, как Наруто смог получить столько денег за такое короткое время, они путешествовали дольше, чем он, поскольку, по словам Илы, делал это только в течение более короткого времени, но был в состоянии заплатить половину их долгов, это тоже было загадочно.
  
     
  "Наруто мог бы найти другие способы заработать деньги, Меррилл."
  
     
  "Возможно....но ведь его готовили как убийцу, верно? Он сказал, что ниндзя, как и он, обучались как убийцы."
  
     
  Джинни кивнула и ответила:
  
     
  "Меррилл действительно права, Мелисса, он уже показал, что обучен убийству, и признался в этом, так что его могли нанять для выполнения некоторых работ, которые могли бы соответствовать его подготовке."
  
     
  "Действительно....но не было никаких сообщений о каких-либо важных людях, убитых в течение некоторого времени сейчас или до того, как мы встретились с ним, так что я не думаю....Я не думаю, что Наруто нанялся в качестве убийцы. Даже если у него есть подготовка, он, конечно, не использует ее, я имею в виду, что он мог бы легко убить Конрада, если бы захотел, в конце концов, мы все видели, как он дрался с Конрадом, и хотя я не знаю его стиля боя, он мог бы легко убить Конрада, если бы захотел, в любой части этого боя."
  
     
  Меррилл и Джинни также не могли оспаривать этот факт, Наруто мог легко убить Конрада, если бы бой был доведен до такой степени. Но если ниндзя не был нанят в качестве наемного убийцы, то как смог создать такое богатство, чтобы оплатить их долги наполовину? Все трое размышляли над этим, пока их не поприветствовал чей-то голос.
  
     
  "Эй!"
  
     
  Три женщины подскочили, и рядом с их столиком оказался Наруто, он подкрался к ним довольно эффектно и бросал на них очень любопытный взгляд, когда говорил с ними.
  
     
  "Что с вами, ребята? Вы все выглядите так, будто видели очень странную пьесу в общественном театре или что-то в этом роде."
  
     
  Затем Мелисса собралась с мыслями и ответила:
  
     
  "Ничего страшного, Наруто....мы просто обсуждали..."
  
     
  "Обсуждали меня, да?"
  
     
  Все трое были ошеломлены, а блондин лишь пожал плечами и ответил:
  
     
  "Я был в гостинице несколько минут и решил немного послушать."
  
     
  "Ты подслушивал нас?"
  
     
  Наруто кивнул, сел и умудрился сам заказать еду, а после того, как немного поел, ответил:
  
     
  "Я смог добраться только до той части себя, которая была способна убить Конрада, как бы сильно я ни искушался сделать это, но это вызвало бы некоторые последствия, которых лучше было бы избежать, так что унижение было в порядке, кроме того, унижение может и не быть постоянным, как смерть, но более удовлетворительным. В любом случае, есть ли сейчас новая работа?"
  
     
  Джинни покачала головой.
  
     
  "В данный момент нет, но мы заскочим на рынок труда, чтобы посмотреть, есть ли какие-нибудь группы, готовые нанять сопровождающих, это может не заработать так много, но в нынешней ситуации у нас нет особого выбора."
  
     
  Наруто слегка кивнул, все шло как-то медленно, и он вздохнул.
  
     
  Наверное....обычно я был бы счастлив вернуться домой с несколькими друзьями или даже посмотреть новый фильм, снятый Коюки-химэ, надеюсь, она всё такая же..."
  
     
  Блондин чуунин понял, что говорит о чем-то, о чем девушки, с которыми он был, понятия не имели, и улыбнулась им и ответила.
  
     
  "Извини, а фильм.... это тоже похоже на пьесу, но там, откуда я родом, все по-другому, а что касается Коюки-химэ, то она принцесса, о которой я знал, когда был моложе, и служил ее телохранителем."
  
     
  Мелисса приподняла бровь, как и Джинни с Меррил, когда та заговорила.
  
     
  "Ты служил телохранителем у принцессы? Я думал, ниндзя вроде вас - убийцы."
  
     
  "Да, но мы также служим шпионами и скрытыми телохранителями, заставляя нас носить простую крестьянскую одежду и носить скрытое оружие, мы можем застать врасплох любого нападающего, так как они подумают, что мы обычные люди."
  
     
  Он достал кунай и повертел его вокруг пальца через обруч на конце рукояти, улыбаясь им.
  
     
  "Это наше оружие, кунаи, похоже на садовый нож, так что представьте себе, что вы входите во двор, заполненный садовниками, и думаете, что онииспугаются и убегут, когда вы нападете на это место и их господина....только вы оказываетесь атакованы садовниками, которые все хорошо обучены ниндзя, и вы либо мертвы, либо пойманы живым. Ну как обман, а?"
  
     
  Меррилл должена была признать, что это звучит умно, если бы Наруто был одет как фермер, то любой бы счел его крестьянином. Джинни тоже кивнула в ответ, а Мелисса решила, что, возможно, ей удастся узнать больше о Наруто, как предложила жрица Дженни, но она уже знала кое-что о нем, так что она должна хотя бы попытаться узнать больше.
  
     
  "Так кто же эта Коюки?"
  
     
  Наруто слегка улыбнулся, вспомнив её, а также приключение, которым обернулась его миссия, и ответил:
  
     
  "Коюки-химэ была актрисой под именем Юки Фудзикадзе, когда я впервые встретил ее, по правде говоря, я был ее большим поклонником, когда думал, что она просто актриса....но позже..."
  
     
  Затем Наруто подробно описал время, когда он и его группа отправились в страну Снега и обнаружили, что актриса, которую сопровождал на съемочную площадку, действительно была настоящей принцессой. Это было тяжело, когда рассказал им обо всем, и о том, что они с Коюки не очень ладили, и о ее собственном прошлом тоже. Рассказал о том времени, когда был заключен в тюрьму, пытаясь спасти её от этого предателя дяди, и как они говорили о его прошлом, хотя он всё же опустил любое упоминание о Кьюби. Он рассказывал далее о битвах, когда они с Саске сражались с дядей Коюки и помогли осуществить мечту как отца Коюки, так и многих других.
  
     
  "Потом я выстрелил в него из "Нанайро но расенган", и он улетел....этот ублюдок врезался в генератор, а затем упал, а когда генератор включился. И после это было прекрасно! Вся земля из долины Снега: скалы и лед превратились в прекрасную долину Цветов: зеленая трава, солнечный свет, и радуги...это было потрясающе! Я посмотрел на Коюки-химэ, за долгое время улыбнувшуюся не фальшивой улыбкой, и она заплакала от радости - впервые за десять лет, с тех пор как увидела, что ее родину уничтожают, и узнала, что ее отец мертв."
  
     
  Как только Наруто закончил свою историю, рассказав им, как Коюки стала правительницей страны Весны/Снега и как она все еще была актрисой, какой она мечтала стать, когда была еще ребенком, и к удивлению трех женщин, Наруто немного покраснел, когда он показал им о фотографии, которую получил, когда она целовала его, пока был в больнице.
  
     
  Мелисса была очень удивлена этим последним откровением и посмотрела на Наруто более пристально, чтобы попытаться увидеть, лжет ли он, но учитывая то, как о вём говорил, тогда он должен был говорить правду.
  
     
  Джинни это тоже было любопытно, как и Меррилл, а Наруто, закончив трапезу, решил откланяться.
  
     
  "В любом случае, мне нужно сделать кое-какие покупки сегодня, так что увидимся позже."
  
     
  С этими словами Наруто раздвоил еще один платеж хозяину гостиницы и направился на рынок, у него закончились чернила и письменные принадлежностей, которые ему нужны так как должен был закончить работу над другим набором книг, которые планировал передать Фаллону к концу месяца, а так как там было не так много работы, он был в настроении воплотить в жизнь остальные свои фантазии.
  
     
  Это оставило Мелиссу и компанию думать о том, что они только что узнали о своем блондинистом ниндзя/маге-компаньоне.
  
     
  --------
  
     
  В храме Майли...
  
     
  Дженни была занята тем, что наблюдала за тренировками студентов, когда появилась Мелисса, и они решили поговорить, так как прошло уже некоторое время с момента их последнего разговора. И то, что она услышала от Мелиссы, заставило Дженни улыбнуться еще шире.
  
     
  "Ах....вы защищали его, и я должена признать, что, услышав это от вас, ты Мелисса сильно изменилась со своей стороны."
  
     
  "Ну, я думаю, что так оно и было, но он и так уже много сделал, так что это самое меньшее, что я могла сделать."
  
     
  "Самое малое, что ты можешь сделать для Наруто? Мелисса, учитывая, как все началось между тобой и Наруто раньше, это довольно большой скачок для тебя, так что Наруто уже открыл тебе что-нибудь о себе?"
  
     
  "Да, он упомянул, что служил телохранителем у принцессы по имени Коюки и, по-видимому....изменил ее к лучшему."
  
     
  "Аааа....он рассказал вам эту историю, и я должена признать, что, когда он рассказал мне об этом, я была несколько удивлена, что он служил телохранителем, когда был моложе. Но учитывая, как все обернулось для принцессы и ее родины, я бы сказала, что он поступил правильно. Неплохое достижение для человека его возраста, не правда ли?"
  
     
  "Наверное....но я чувствую, что есть гораздо больше, о чем он не говорит мисс Дженни."
  
     
  Дженни кивнула в ответ, она знала всю историю жизни Наруто, поэтому она выбрала его, чтобы научить Мелиссу истинному виду мира. Наруто узнал это в своем собственном мире, но сделал свой мир лучше для людей, о которых заботилсч в жизни, поэтому он считался героем в своем мире, но она хотела, чтобы Наруто научил Мелиссу, что мир совсем не похож на книги историй, которые та читала в детстве, Наруто в своем мире видел и лучшее, и худшее из всего этого и знал, как с этим справиться, учитывая его собственное внутреннее бремя. С этой мыслью она и обратилась к своему ученику.
  
     
  "Это потому, что Наруто не такой человек, чтобы рассказывать все о себе, есть некоторые вещи, с которыми он имел дело в прошлом, когда был моложе, и они были довольно жесткими и трудными для него, Мелисса, но если он уже рассказал тебе что-то о себе, то я думаю, что он должен быть готов доверять тебе уже в какой-то степени, тот факт, что ты защищаешь его, говорит мне, что ты действительно проявляешь некоторое доверие к нему."
  
     
  "Наверное."
  
     
  "Хорошо, просто помни, что тебе нужно знать Наруто намного лучше, чем просто полагаться на то, что ты о нем думаешь. Он может еще удивить тебя."
  
     
  "Вот это меня и беспокоит, мисс Дженни."
  
     
  "А?"
  
     
  "Я имею в виду....Я надеюсь, что в следующий раз, когда я узнаю что-то о моем чемпионе, я не найду что-то слишком неловкое."
  
     
  Дженни слегка рассмеялась и кивнула.
  
     
  "В любом случае, я полагаю, что единственный способ выяснить это - пойти вперед и сделать это, и то, чего мы меньше всего ожидаем, действительно делает жизнь интересной и не скучной. Прежде чем я забуду, я хотела бы сказать тебе, Мелисса, что у нас еще есть некоторое время до фестиваля благодарности Майли, поэтому я предлагаю тебе найти время, чтобы насладиться собой, прежде чем будешь работать на фестивале."
  
     
  Мелисса слегка улыбнулась при этом, тот факт, что фестиваль должен был состояться через несколько недель, был тем, что она с нетерпением ждала, так как никогда раньше не жила в Охфуне, и это означало, что это будет ее первый фестиваль. Она с нетерпением ждала, чтобы сделать все возможное для праздника, чтобы показать свою преданность и признательность Майли. Но сейчас она должна была разобраться со своими нынешними отношениями с Наруто как с избранным ею чемпионом.
  
     
  --------
  
     
  На рынке труда...
  
     
  Наруто прибыл на рынок труда, единственное место, где были размещены вакансии, контракты и тому подобное для тех, кто ищет работу. Наруто смог заметить Мелиссу, Меррилл и Джинни, поэтому он присоединился к ним. Затем Меррилл ответила, что им удалось найти работу, сопровождая несколько караванов с добром и припасами вместе с книгами в другой город на приличном расстоянии от Охфуна, была не очень большая плата, но это была хорошая работа, так как еда и питье в поездке были бесплатными для них всех, а они нуждались в сопровождении, так как бандитские группы, как известно, были поблизости. Наруто был более чем готов пойти вместе и решил подготовить некоторые вещи.
  
     
  Несколько часов спустя группа встретилась с караванами, и Наруто заметил среди членов каравана кого-то очень знакомого.
  
     
  "Фэллон!"
  
     
  Мужчина тепло улыбнулся и поприветствовал светловолосого ниндзя / мага, а затем заговорил с Наруто.
  
     
  "Это здорово увидеть тебя Наруто! Я так понимаю, это означает, что вы будете частью эскорт-группы?"
  
     
  "Довольно точно, так что же вы перевозите и где выступаете в качестве хэдлайнера?"
  
     
  "Мы направляемся в портовый город Фидан на юге, а также делаем несколько остановок, чтобы продать некоторые дополнительные товары в близлежаших городах, и, конечно, поскольку я возглавляю перевозку книг в магазины в этих указанных местах, вы можете поспорить, что я буду их продавать."
  
     
  Наруто рассмеялся над этим, заставив трех женщин задаться вопросом, над чем же Наруто смеется вместе с мужчиной, но решили пока отложить это в сторону, поскольку конвой двинулся в путь, Наруто, естественно, был более чем нетерпелив к возможности путешествовать, и начал болтать с хозяевами каравана, очевидно, получая некоторые из последних новостей из-за пределов Охфуна, это было также, когда Мелисса обнаружила, что Наруто, похоже, имеет значительную степень интереса к поиску магических артефактов, но, похоже, его интересовал один класс таких артефактов, а именно те, которые были склонны к созданию порталов.
  
     
  Мелисса знала, что такие артефакты терялись со временем и даже были объявлены вне закона в то время, когда она училась в храме, также понимала, что эти устройства было очень трудно найти, не говоря уже о том, чтобы использовать, так как записи об их точном местоположении были либо потеряны, уничтожены, забыты, либо намеренно изменены, чтобы отбить охоту искать такую силу.
  
     
  (Почему Наруто интересуется такими вещами?)
  
     
  Мелисса решила пока отложить этот вопрос в сторону, так как она и другие сосредоточились на том, чтобы помочь сопровождать караван к намеченным местам назначения. По мере того, как путешествия продолжались, она заметила, что Наруто начал доставать какие-то книги и писать в них, заставляя ее все больше интересоваться, о чем пишет, несомненно, мемуары, но он не казался таким типом человека, в отличие от его прилежного друга Илы.
  
     
  Были также случаи, когда они останавливались отдохнуть либо в диких местах, либо в гостинице, которую Наруто обычно писал в этих книгах, и всякий раз, когда он и Фэллон говорили о том, что он написал, мужчина смеялся и улыбался, а также даже краснел, заставляя Мелиссу еще больше любопытствовать, что происходит между ними и что такого в написании Наруто, что заставляет такого взрослого человека, как Фэллон, краснеть. Караваны обычно останавливались, чтобы дать им отдохнуть и помыться в близлежащих реках, озерах или гостиницах, Наруто был доволен тем, что много писал, и всякий раз, когда она могла видеть его, он обычно улыбался, продолжая писать на своих чистых книгах.
  
     
  В конце концов они прибыли в некоторые из своих ключевых пунктов назначения, и именно там Наруто будет сопровождать Фаллона, а также других в продаже книг, и казалось, что книги продавались прямо с полок, как только люди приходили посмотреть на выбор, который был. Наруто, казалось, был очень доволен всем этим, и это делало вещи еще более интересными для белокурой жрицы.
  
     
  Так о чем же написал Наруто?
  
     
  --------
  
     
  Через неделю снова в Охфуне...
  
     
  Наруто и другие в настоящее время не торопились передвигаться по рынку в Охфуне с Илой, и в данный момент, а блондин Чуунин был в настроении расслабиться после очень интересной недели помощи в сопровождении еще нескольких караванов, и это был хороший шанс расслабиться от времени, проведенного в дороге, общий заработок у них был довольно хорошим, так что казалось, что могли бы отдохнуть от приключений. Да, еще не купаясь в золоте, но, по крайней мере, они не были в долгах.
  
     
  Меррилл все еще недоумевала, как Наруто смог заработать столько денег за такое короткое время, и ей не терпелось узнать, в чем же секрет того, что блондинистый ниндзя/маг должен был получить столько золота без каких-либо усилий, которые она могла увидеть.
  
     
  Джинни сделала то же самое и удивилась, как Наруто получил столько денег, не говоря уже о том, что она хотела знать, как он мог сражаться так, как это делал, она хотела проверить свои закаленные в боях навыки против этого стиля Наруто, называемого кендзюцу, или что-то в этом роде. Однако она решила отложить это до другого раза.
  
     
  Мелисса и Ила также были рядом, чтобы расслабиться, так как в то время им было не так много делать, и мир на самом деле помогал им расслабиться больше, однако Ила надеялась застать Наруто одного, чтобы у них было немного времени для себя, но Мелисса и компания были там, так что, несмотря на ее неприязнь к ситуации, должна была оставить все как есть.
  
     
  Как только группа двинулась вперед, на площадь въехала большая карета, сопровождаемая несколькими хорошо вооруженными стражниками в полном вооружении и доспехах, что указывало на то, что тот, кто был в карете, был высокого ранга и знатности, как только карета остановилась, вышел дворянин, причем молодой, с коротко остриженными волосами и в обычных богатых одеждах и одеждах, которые приличествовали дворянину. Наруто и остальные уже собирались заняться своими делами, когда аристократ заметил Наруто и окликнул его.
  
     
  "ТЫ!!! ОСТАНОВИСЬ ПРЯМО ЗДЕСЬ!!!"
  
     
  Группа остановилась, как и остальные люди на рынке, когда охранники благородного двинулись вперед, не сводя глаз с блондинистого ниндзя/мага, намеревающегося что-то сделать с ним, это, естественно, поразило остальных, поскольку они задавались вопросом, Что же происходит с Наруто и этим дворянином, который, казалось, был очень серьезен и требователен к чему-то. Меррилл, естественно, первым заговорила с Наруто на эту тему.
  
     
  "Ладно, Наруто! Что, черт возьми, ты плохого сделал с этим парнем, что он сразу тебя узнает?"
  
     
  Наруто пожал плечами на этот вопрос, так как у него не было никаких ответов на этот вопрос с самого начала.
  
     
  "Черт побери, я даже никогда с ним не встречалась."
  
     
  Джинни знала, что нападение на аристократа - это плохо и является основанием для тюремного заключения или казни. Она понятия не имела, что здесь происходит, и хотя надеялась, что эта ситуация разрешится мирно, но должна была быть готова, хотя и надеялась, что у Наруто есть объяснение этой ситуации, которая внезапно возникла из ниоткуда. Мелисса задавалась вопросом, что же все-таки происходит, и надеялась, что, хотя она понятия не имела о том, что происходит перед ней, то сможет сгладить ситуацию, когда аристократ приблизится к блондину ниндзя/магу.
  
     
  Затем аристократ полез в сумку, а затем поднес книгу к лицу Наруто и, все еще имея это стальное выражение, задал Наруто вопрос.
  
     
  "Это вы написали эту книгу?!"
  
     
  Наруто прочитал название и к удивлению всех в своей компании, включая Илу, улыбнулся.
  
     
  "Да, это так, тебе нравится?"
  
     
  Остальные наблюдали, затаив дыхание, ожидая худшего, но этого не произошло, и, к их удивлению, аристократ улыбнулся и кивнул с очень счастливым выражением лица, а стражники тоже улыбнулись и представили точно такие же копии, и аристократ заговорил.
  
     
  "Для меня большая честь познакомиться с вами, милостивый государь, если бы не ваша книга, мы с женой никогда бы не вспомнили, как здорово быть женатыми, скажите, у вас случайно нет другой книги или новой?"
  
     
  Наруто кивнул, после всего, что случилось с ним и уничтожения планов Мадары, он решил почтить своего саннина-сэнсэя и Крестного отца Джирайю, взяв на себя серию "Ича-Ича", смог написать новые издания примерно через год, когда наконец расслабился после сражений с Мадарой и Саске, используя свой опыт общения с женщинами, которых встретил в свое время, когда рос и принимал миссии в качестве ниндзя, хотя, естественно, изменил имена, чтобы убедиться, что бы никто не узнал, кто эти женщины в истории....точно так же, как это сделал Джирайя, чтобы предотвратить возмездие.
  
     
  К счастью, его усилия сделать то же самое, что сделал его крестный, были настолько хороши, что смог сделать еще одно состояние, которое было добавлено к его уже существующему состоянию в Конохе, он планировал написать новую серию книг, когда портал открылся, и приземлился здесь, в этом мире, а после нескольких месяцев пребывания здесь, в этом мире, решил попытать счастья и написать серию еще раз, и вот, она стала хитом здесь, и он снова сорвал куш, и именно так ему удалось получить большое состояние, которое он мудро потратил и спрятал в нужном месте, кстати.
  
     
  Конечно, как и его бывший сэнсэй, он также написал что-то вроде романизированной полуавтобиографии своей жизни ниндзя, используя свое собственное имя и серию историй, освещающих многие события, которые изменили его жизнь, и людей, которых знал, которые помогли ему стать сильнее, а также битвы, в которых участвовал с тех пор, как покинул академию и стал генином, конечно, опустив некоторые ссылки на своего демона, обитающего в его животе, чтобы убедиться, что его все еще активный статус джинчуурики держался в секрете. Он честно думал о том, чтобы написать эти истории, чтобы вспомнить свою жизнь и свои собственные приключения просто ради удовольствия, и думал, что, возможно, это изменит мир так же, как роман, который написал его крестный, который дал ему имя, а также дал ему знания, чтобы вызвать изменения, которые хотели Джирайя и его отец. И, может быть, даже вдохновлять других, как он вдохновлял людей, таких как его друг Гаара, Неджи и даже его подруги Хината и Сакура.
  
     
  Это была мечта, но кто знает, чем она обернется?
  
     
  "Так уж случилось, что я написал новую серию рассказов, и мне потребуется некоторое время, чтобы сделать их, так как у меня закончились некоторые из необходимых письменных принадлежностей."
  
     
  Затем аристократ полез в свою сумку и достал большой кошелек, наполненный золотыми монетами, и стражники тоже отдали свои сумки. В конце концов, Наруто поднял по меньшей мере дюжину или больше маленьких мешочков, наполненных золотыми монетами, когда аристократ заговорил с ним с большим уважением.
  
     
  "Вот, это должно гарантировать, что у вас будет более чем достаточно средств, чтобы сделать полный набор книг, мы будем ждать добрый сэр, увидимся, я еще не закончил седьмую главу."
  
     
  "Хорошо, я надеюсь, что вы и ваши люди будете наслаждаться книгами, которые у вас есть, и новыми, которые скоро появятся."
  
     
  Аристократ и его стражники улыбнулись, уходя. Как только они ушли, Мелисса обратилась к Наруто:
  
     
  "Ты написал книги? Я не знала, что ты писатель Наруто."
  
     
  Наруто улыбнулся и ответил:
  
     
  "Я писал хроники "Ича-Ича" как хобби, чтобы скоротать время, а также чтобы почтить память очень важного человека в моей жизни, который обучал меня раньше, я начал через несколько месяцев после того, как покинул гильдию, и до того, как вернулся, я на самом деле понятия не имел, что всё это будет так популярно среди людей, на самом деле мы продавали эти книги, когда сопровождали караван, помнишь?"
  
     
  Остальные в группе были смущены этим именем, так как оно не было чем-то, что они все знали, когда Джинни заговорила.
  
     
  "Какие Хроники?"
  
     
  Ила кивнула, вспомнив, что видела, как некоторые из друзей ее отца читали подобные книги в свободное время, и она даже видела, как ее отец и мать читали эти книги вместе с ее дядями, тетями и кузенами. В какой-то момент она даже заметила, что мастер Карвесс читает другую книгу с тем же названием, и ему, похоже, тоже понравилось.
  
     
  "Я слышал об этом, это довольно популярная книга среди многих горожан, а теперь, кажется, и среди знати, а именно среди мужчин и супружеских пар. Я никогда не думал, что ты станешь писателем Наруто."
  
     
  Он только усмехнулся на это, и пока они двигались, группа заметила ближайший книжный магазин и нашла несколько экземпляров его книг все там жу, а Наруто наблюдал, как другие купили экземпляры книг, и как только вышли с рыночной площади в районе, где был дом Джинни. Они прочитали её в хижине, в которой та жила.
  
     
  Излишне говорить, что все девушки покраснели так сильно, что их румянец соответствовал цвету рыжих волос Джинни и Илы. Все они потрясенно смотрели на Наруто.
  
     
  "ТЫ НАПИСАЛ ЭТИ НЕПРИСТОЙНЫЕ КНИГИ?!"
  
     
  Наруто ответил с улыбкой.
  
     
  "Виновен по всем пунктам обвинения, и я черпал вдохновение у людей, которых встречал в своих путешествиях, так что некоторые персонажи в книгах основаны на вас всех, не волнуйтесь, я изменил имена, чтобы никто не знал, кто эти дамы в реальной жизни. Я получил много вдохновения от всех людей, с которыми встречался раньше, так что книги имели успех. Вы трое удивлялись, откуда у меня столько денег? Ну, эти книги и есть ответ."
  
     
  Мелисса покраснела, прочитав произвольные части книги в начале, в конце, потом еще раз, чтобы убедиться, что ее глаза не были обмануты содержанием, и вскоре она не смогла удержаться, чтобы не посмотреть на ухмылявшегося блондина ниндзя/мага и заговорила.
  
     
  "Ты...ты хочешь сказать, что ты получил ВСЕ эти деньги, которые имеешь.... написав все ЭТО?!"
  
     
  "Да, получил. Вы бы удивились, сколько покупателей у меня было, когда я раздавал первую серию, я думал, что все это попадет в какую-нибудь мусорную кучу или даже будет использовано в качестве дешевого топлива для камина, но читатели влюбились во все книги, которые я смог написать. На самом деле это не так уж и плохо."
  
     
  "Но....это так...."
  
     
  "Реалистично? Интригующе? Вызывающий"
  
     
  "Нет! Это не похоже на любовные романы, которые есть вокруг!"
  
     
  Наруто слегка усмехнулся и ответил:
  
     
  "Эй, ты же не можешь сказать, что люди не ведут себя так наедине, когда вступают в интимные отношения со своими партнерами, Мелисса. Кроме того, романтика не ограничивается цветочными украшениями и сладкими словами, есть физический аспект всего этого. И просто, чтобы вы знали, некоторые романы, которые я читал, которые касались романтической темы, о которой вы говорите, были лишены этого, поэтому я подумал, почему бы не добавить некоторые из моих собственных, чтобы действительно оживить романтические области? В конце концов, я делал это как хобби,и понятия не имел, что сорву куш. Кроме того, это намного лучше, чем наниматься наемным убийцей, верно?"
  
     
  Мелисса немного посмотрела на землю и должна была признать, что Наруто действительно был прав, так как он не сделал ничего, что включало бы убийство людей, но она все еще была потрясена и немного обеспокоена открытием, что он написал такое.....эротические книги, когда ответила.
  
     
  "Наверное....ты прав, но все же, если подумать, что у тебя такое извращенное чувство романтики...."
  
     
  "Извращенноё? Я больше предпочитаю термин "зрело ориентированный", спасибо вам большое. Кроме того, читатели, которые покупают книги, все взрослые люди, и им это нравится, иначе романы не продавались бы, так как горячие пирожки. И мне помогает то, что у меня есть что-то, чтобы скоротать время, когда мне нужно время от времени делать перерыв."
  
     
  Мелисса всё еще была весьма шокирована, обнаружив, что ее защитник обладает таким живым воображением, когда дело доходит до таких зрелых вопросов, и должна была признать, что книги, которые тот написал, были вполне....напряженными, она затем серьезно посмотрела на Наруто и заговорила.
  
     
  "Мы ТОЖЕ в этих книгах?"
  
     
  Наруто тогда поддразнил их.
  
     
  "Нет....но я могу поместить вас в следующих изданиях, если хотите."
  
     
  Ответ женщины на это?
  
     
  Мысленно Джини, Мелисса и Меррилл произнесли только одну фразу.
  
     
  (ИЗВРАЩЕНЕЦ!!!!!)
  
     
  Собственные мысли Илы по этому поводу?
  
     
  (Я понятия не имела...)
  
     
  А их физическая реакция?
  
     
  Глухой удар!
  
     
  Наруто решил попытаться помочь им всем встать, так как они все упали в обморок, он ЗНАЛ, что получит МНОГО критики от них, когда девушки проснутся. Но с другой стороны, где же в жизни веселье без риска?
  
     
  --------
  
     
  Продолжение следует...
  
     
  --------
  
     Глава 9
  
     
  Праздничный фестиваль
  
     
  ( ): Мысли
  
     
  (( )): Голос кьюуби
  
     
  ........
  
     
  В городе Охфун...
  
     
  ........
  
     
  Город был активен, как всегда в обычные дни, но у храма Майли были другие дела по расписанию в данный момент, так как сегодня был день, когда начнется фестиваль признательности Майли. Жрицы двигались и готовили все, что могли, к великому празднеству, приносили еду, готовили игры, в которых должны были участвовать люди, и многое другое.
  
     
  Хотя это был религиозный праздник по всем стандартам, это был также день празднования для людей, так жители Охфуна стремились попасть в храм, чтобы отпраздновать вместе со жрицами. Это не прошло незамеченно Наруто, который в настоящее время был на вершине башни магической Гильдии, пишущей свою новую серию книг, посмотрел вниз на город и начал думать о том как обстояли дела в Конохе, когда он наконец, прошел экзамены, то смог провести время, сидя на памятнике Хокаге рядом с лицом своего отца, вместе с Сакурой и Хинатой.
  
     
  Он наслаждался уединением, глядя на свою деревню с двумя подругвми, и они разделили хороший ужин, это был один из тех случаев, когда ему выпал шанс поднять отношения между ним и двумя дамами на более высокий уровень, знал, что это будет - напрашиваться на неприятности, если кто-нибудь поймает их, но всё же решил взять этот шанс.
  
     
  Этот ход мыслей также не был потерян для Сакуры и Хинаты, но они решили, что, когда и если решат перейти к следующему этапу, то собираются сделать это в более приватной обстановке, к тому же всё стало лучше, хотя многие люди в Конохе уже изменили свои взгляды на Наруто и видят его как героя, легенду, а также будущего Хокаге, люди могут удивиться, если Наруто сделает их беременымы.
  
     
  Блондин покраснел от мыслей, которые пришли ему в голову, но сумел отбросить их в сторону и повернулся как раз в тот момент, когда в поле зрения появилась Ила, очевидно, она смогла найти его здесь достаточно просто.
  
     
  "Опять тут Наруто?"
  
     
  "Да, вид на весь Охфун отсюда просто потрясающий!"
  
     
  "Наряду с опасностями, я удивлена, что ты до сих пор не упал. Еще одна техника ниндзя?"
  
     
  "Да....в любом случае, ты планируешь присоединиться к фестивалю сегодня?"
  
     
  Ила кивнула и ответила:
  
     
  "Конечно, это хороший способ расслабиться после всех испытаний и домашней работы, которые мы должны пройти здесь, в волшебной гильдии, и это ещё некоторое личное время для остальных."
  
     
  Наруто слегка улыбнулся, когда Ила села рядом с ним, она прекрасно понимала, что подвергается опасностьи, находясь вот так на высокой башне из всех вещей, но со своим блондинистым другом рядом, она не возражала, и затем решила быть немного более открытой в некоторых вопросах. Узнав, что ее друг - писатель, и прочитав несколько его книг, стала настроена провести с ним немного времени.
  
     
  Она никогда не рассказывала об этом Наруто, но с тех пор, как узнала, что он написал эти книги, то нашла время, чтобы купить несколько для себя, для её собственной выгоды, и должна была признать, что это было довольно интересно. Она точно знала, что некоторые из их коллег-студентов мужского пола и даже некоторые студентки - тоже покупают такие книги, так почему бы и нет?
  
     
  "Кстати, Наруто, ты скоро напишешь новую книгу?"
  
     
  Наруто почесал в затылке и ответил так, как только мог:
  
     
  "Да, хотя мне нужно придумать кое-какие новые материалы....почему ты спрашиваешь?"
  
     
  Ила усмехнулась и нежно провела пальцем по его щеке, заставив немного удивиться этому жесту, так как казалось, что Ила на самом деле пытается соблазнить его, что немного удивило Наруто, подождал, и она ответила.
  
     
  "Хорошо....может быть....Я могу помочь вам с вашей потребностью в материалах."
  
     
  "Что?"
  
     
  Ила очень озорно усмехнулась, решив сделать свою привязанность к Наруто немного более очевидной, это было непохоже на нее, но если у него была способность для написания таких книг, то она собиралась сделать свой ход и действительно дать своему объекту любви что-то написать. Но прежде чем дело зашло дальше, их встретил не кто иной, как сам мастер Карвесс, который в данный момент использовал заклинание, чтобы позволить ему взлететь туда, где они были....появившись прямо перед ними...напугав эту парочку.
  
     
  Обычно суровый глава магической Гильдии поднял бровь и ответил:
  
     
  "Хммм...похоже, что я чем-то помешал."
  
     
  Ила покраснела и отошла, в то время как Наруто сумел сдержать свой собственный румянец, который заставил Карвесса ухмыльнуться еще больше и решил прекратить попытки смутить этих двоих, когда он немного кашлянул и серьезно заговорил с ними.
  
     
  "Как вам известно, сегодня в городе Охфун проходит фестиваль признательности Майли, и нам удалось оказать некоторую поддержку фестивалю, чтобы он стоил затраченных усилий, поэтому я планирую, чтобы вы двое отправились туда и присмотрели за всем."
  
     
  Наруто приподнял бровь, удивляясь тому, что именно получает мастер Карвесс, и решил поговорить с главой магической Гильдии.
  
     
  "Почему вы хотите, что Карвесс-сенсей?"
  
     
  "Давайте просто скажем, что мы используем несколько новых магических устройств, которые немного....трудно использовать, можно сказать. Это големы, которые питаются специальными магическими кристаллами, которые позволяют им совершать определенные действия и движения, как если бы они были живыми. Что-то вроде марионеток на веревочках, но без какого-либо живого или дышащего человека, манипулирующего ими."
  
     
  Ниндзя поднял бровь и ответил:
  
     
  "Эти големы звучат как марионетки, используемые в Суне."
  
     
  Ила взглянула на него и, смущенно, заговорила.
  
     
  "Что ты хочешь этим сказать, Наруто?"
  
     
  "Ну, там, откуда я родом, есть деревня ниндзя в стране Ветра, известная на нашем языке как деревня скрытого песка Суна. Там есть несколько ниндзя, которые одарены в использовании боевых марионеток, которыми они манипулируют с помощью струн чакры. Эти куклы могут принимать человеческую форму, если это необходимо, и могут также быть формой животного, и, естественно, они могут быть использованы для нападения и защиты, когда это необходимо в бою, хотя старший брат моего друга Гаары - Канкуру, безусловно, является одним из лучших кукольников в своей деревне....были и такие, как Чие-обасан и другие....как тот парень из Акацуки...по имени Сасори. Оба они были лучшими кукольниками в деревне, хотя уже умерли."
  
     
  Ила задумалась об этом и хотела узнать немного больше об этом, и то же самое можно было сказать о Карвессе.
  
     
  "Насколько хороши эти куклы в бою?"
  
     
  Наруто вспомнил все, что он слышал об искусстве кукольного театра в Суне, и как только привел свои мысли в порядок, то дал свои ответы.
  
     
  "Ниндзя - пользователи марионеток Суны - это бойцы дальнего боя, и чем более искусен ниндзя в боевом стиле, тем меньше им необходимо чакровых струн для управления и могут контролировать больше марионеток в бою, они даже могут использовать эти чакровые струны для управления реальными людьми, так же как марионетками. Сами куклы могут носить с собой много боевого снаряжения, как щиты, скрытые лезвия, игольчатые пистолеты, метатели ядовитых облаков и многое другое, некоторые из них могут даже делать дзюцу с помощью чакры от своего кукловода. Я точно знаю, что Канкуру взял с собой в бой по меньшей мере несколько кукол. И он был очень хорош с ними, когда пришло время сражаться, и я знаю это, так как сам видел его в бою."
  
     
  "Понимаю..."
  
     
  "И о том, насколько сильны марионетки....Набор личных марионеток Чие-обасан был достаточно силен, чтобы помочь ей уничтожить целый замок и его гарнизон за один день."
  
     
  Ила была потрясена и ответила:
  
     
  "Ты шутишь?! Откуда ты это знаешь?"
  
     
  "Сакура-тян сказала мне об этом несколько дней назад, и другой пользователь марионеток тоже...Сасори мог управлять, по крайней мере, сотней марионеток, и он сказал, что он может и привел целую страну с ними в подчинение. Это все, что Сакура-тян рассказала мне тогда, а также о том, как закончилась битва, она не стала вдаваться в подробности."
  
     
  И это было правдой, Наруто не получил ничего больше от Сакуры о ее битве против Сасори с Чие на её стороне, но единственное, что он знал, что они выиграли ту битву, но у него было чувство, что в этой битве было больше, чем то, о чём она расказала ему, и он хотел, чтобы Сакура рассказала ему о битве в своё времея, поэтому он не докапывался дальше до этого.
  
     
  Карвесс подумал и обратился к Наруто:
  
     
  "Ты хочешь сказать, что этот....Сасори управлял сотней этих марионеток в битве Наруто? Тогда он, должно быть, был весьма грозен в бою. Во всяком случае, я хотел бы, чтобы вы с Илой приняли участие в празднике в этот день, чтобы присматривать за ними. Неправильная конструкция устройств, используемых на этих големах, может вызвать значительную панику, если они выйдут из-под контроля. "
  
     
  Наруто кивнул и ответил:
  
     
  "Конечно, Карвесс-сенсей, если эти големы выйдут из строя, я в любом случае сделаю все, что смогу."
  
     
  Карвесс кивнул на это и ушел, только на этот раз через лестницу, которую Ила использовала раньше, чтобы добраться до Наруто, как только они оказались рядом, Ила начала думать о том, что ей удалось узнать от Наруто, учитывая то, что она поняла о его мире, это должен быть действительно мир великой силы и тайн, затем подумала об этом и задалась вопросом, есть ли у Наруто люди, ожидающие его. У нее не было никаких сомнений в том, что у него есть друзья и семья, и, без сомнения, другая женщина, которая будет претендовать на его сердце, и это было то, что заставило молодую колдунью очень сильно волноваться, но всё же не могла не признать, что у Наруто действительно есть хорошие черты, которые, несомненно, привлекут к нему другую женщину, и всё же она не собиралась отдавать Наруто в ближайшее время, хотя ей было любопытно, была ли ещё женщина, которая пойдёт за ним, так же, как она.
  
     
  ........
  
     
  А что касается остальных?
  
     
  ...............
  
     
  В соседней палатке...
  
     
  Мелисса вздохнула, неся коробку, она была с Джанет, Энн и Джоан на своем первом фестивале благодарности Майли, и это было потому что она не была в Охфуне, когда начался первый фестиваль, из-за этого, несмотря на сохранение присущих ей контроля и сосредоточенности, была довольно нетерпелива, для того что бы принять участие в самом фестивале, однако знала, что её энтузиазм был немного ослаблен осознанием последнего открытия о том, как её чемпион мог зарабатывать деньги в таких количествах, которые имел, когда они встретились.
  
     
  (Я не могу поверить, что мой чемпион – писатель эротических романов...если бы кто-нибудь еще знал, что он это делает.....)
  
     
  Мелисса слегка покраснела при этой мысли и не могла не почувствовать некоторого дискомфорта при воспоминании о том, как она говорила об этом с Дженни. Верховная жрица не обиделась, и сказала Мелиссе, что физическая близость произойдёт, когда один человек все-таки влюбится в другого в какой-то момент своей жизни. Это, конечно, не облегчало ей жизнь при мысли о том, что кто-то узнает, что ее защитник пишет такие книги.
  
     
  Три женщины болтали без умолку, поскольку им тоже не терпелось попасть на вечеринку, и это помогло Мелиссе расслабиться, а затем Джоан заговорила с ней.
  
     
  "Мисс Мелисса, вы впервые участвуете в Майлиском фестивале признательности?"
  
     
  "Да, хотя я надеюсь, что все будет хорошо."
  
     
  Именно тогда Джанет и Энн заговорили о ком-то.
  
     
  "Кстати, ты где-нибудь видела Наруто?"
  
     
  "Нет, а почему ты спрашиваешь?"
  
     
  "Я подумала, что он мог бы прийти и попробовать кое-что из того, что мы сделали для фестиваля, и могу поспорить, что он будет счастлив наконец-то отдохнуть от всей работы, которую они делают там, в Гильдии."
  
     
  Мелисса вздохнула и ответила:
  
     
  "Тогда подождем и посмотрим...давайте вернемся к работе, девочки."
  
     
  "Правильно!"
  
     
  Работа помогла Мелиссе отвлечься от воспоминаний о том, что ее чемпион писал такие непристойные романы, и со временем она забыла об этом, она все еще задавалась вопросом, что еще было в Наруто, о чем она еще не узнала, но решила, что сейчас не лучшее время, чтобы зацикливаться на таких вещах, именно тогда она узнала о прибытии нескольких других людей, и она повернулась, чтобы поприветствовать их.
  
     
  "Добрый день, я должена извиниться, но в данный момент мы здесь...."
  
     
  "Добрый день, Мелисса."
  
     
  Мелисса очень легко узнала этот голос и так же быстро узнала человека, которому он принадлежал. Это была такая же жрица Майли, как и она сама, и она тоже была блондинкой, с той лишь разницей, что у женщины была загорелая кожа и она была немного выше самой Мелиссы, а ее волосы всё же были другого рисунка и стиля.
  
     
  Это была не кто иная, как Изабель, ее соперница. Когда Мелисса только вступила в жречество Майли, она делала все возможное, чтобы стать одной из главных жриц храма, единственной равной ей и соперницей была сама Изабель. Они уже давно были непримиримыми соперниками и делали все возможное, чтобы победить друг друга. По иронии судьбы, у Изабель были примерно такие же представления, как и у Мелиссы об идеальном защитнике. Это было единственное, что объединяло обоих соперников.
  
     
  Изабель улыбнулась,обратившись к Мелиссе:
  
     
  "Итак, я слышала, что уже настала твоя очеред с обрядом нашего бога Майли, так что, она даровал тебе избранного защитника, Мелисса?"
  
     
  Тогда жрица-блондинка оказалась в затруднительном положении: с одной стороны, она все еще не была уверена, что сможет смириться с тем фактом, что ее избранник обучен искусству убийцы, не был лихим рыцарем с манерами, которые она себе представляла, говорил свободно, не считаясь ни с правилами, ни с приличиями, ел как свинья и, что еще хуже, писал эротические романы. Если Изабель когда-нибудь узнает обо всем этом, она будет использовать это, чтобы подкалывать ее до бесконечности.
  
     
  С другой стороны, он был сострадательным, храбрым, очень способным и обладал удивительно сильным моральным компасом, поскольку, несмотря на то, что был обучен как убийца, но никогда не отнимал жизнь. Наруто также оказался довольно честным и вполне способным быть человеком слова из-за поражения Конрада. Это тоже было хорошо в герое, поскольку она всё больше думала обо всем этом. Мало того, Наруто не попросил ее переспать с ним, показывая, что у него было сильное чувство доброты, когда дело касалось женщин, еще одна уважительная вещь, которую он имел в своей личности.
  
     
  Эти мысли крутились у нее в голове, пока она не решила, что, может быть, будет лучше, если она расскажет правду Изабель.
  
     
  "На самом деле Майли уже открыла мне моего избранного чемпиона."
  
     
  Выражение лица Изабель оставалось прежним, но внутри она чувствовала некоторый уровень гнева, поскольку надеялась, что Мелиссе не удалось найти избранного защитника. Однако ей было довольно любопытно кое-что проверить, поскольку знала, что если Мелисса действительно выбрала своего защитника, то не должна ли она быть там же, где и он?
  
     
  "Я понимаю....так где твой избранный чемпион Мелисса?"
  
     
  "В настоящее время он занимается другими делами, и поскольку в данный момент мы не участвуем в приключениях, его здесь со мной и нет."
  
     
  "Понимаю, как бы мне ни хотелось когда-нибудь встретиться с этим вашим чемпионом, не говоря уже о том, что было бы очень интересно посмотреть, как вы будете жить, когда я скоро встречусь со своим собственным чемпионом. Во всяком случае, Мелисса, я прощаюсь с тобой, поскольку тоже буду участвовать в фестивале благодарности, увидимся позже."
  
     
  Как только Изабель и ее спутники покинули этот район, Мелисса немного вздохнула про себя и решила вернуться к работе, сказав трем младшим жрицам также вернуться к своей, так как они знали, что им нужно быстро подготовиться к фестивалю.
  
     
  ........
  
     
  В данный момент Меррилл снова пыталась заработать на продаже жареного мяса, которое они с Джинни смогли поймать, и ей не терпелось снова иметь немного денег в своих карманах. Однако в данный момент ей не очень везло, и сама воительница была занята поисками других дел на данный момент, так как у нее все еще было время подумать о нескольких вещах.
  
     
  Одним из таких вопросов было то, что она видела, что делал один блондинистый ниндзя, женщина должна была признать, что его навыки меча были очень хороши, несмотря на довольно неортодоксальный способ, которым сражался с Конрадом раньше, конечно, рыцарь использовал магический меч, чтобы сражаться с магом, но Джинни видела, как сражался Наруто, и хотя она не была уверена в стиле, который тот использовал, это было довольно впечатляюще, можно сказать, что он использовал свою ловкость.
  
     
  Джинни была очень горда и уверена в своих навыках, но она путешествовала очень долго и научилась владеть мечом у других, когда стала наемницей, поэтому была немного более непредубежденной в том, как использовать меч. Она всю жизнь работала с мечами и должна была признать, что ей было довольно любопытно узнать их стиль. Вспомнила, что Наруто был обучен как ассасин и, без сомнения, этот стиль был создан для такого рода работы. Решила хорошенько пройтись и подышать свежим воздухом, она и раньше бывала на таких празднествах, но прошло уже много времени с тех пор, как была на одном из них, так что не было никакого смысла не веселиться.
  
     
  Однако заметила другую группу мужчин, читающих книгу, и узнала, что это еще одна из тех книг, которые написал Наруто, и этого было более чем достаточно, чтобы вызвать воспоминание о его предложении им раньше.
  
     
  ........
  
     
  Воспоминание...
  
     
  "Нет....но я могу поместить вас в следующих изданиях, если хотите."
  
     
  ........
  
     
  Конец флэшбэка...
  
     
  Джинни покачала головой и постаралась не думать об этом, поскольку была не в том настроении, чтобы попадать в ситуации, которые блондин описывал в его романах. Кое-что ей удалось прочитать, но она остановила себя, прежде чем в памяти всплыли образы, которые, без сомнения, были бы для нее слишком неловкими. Она многое сделала, чтобы доказать, что не просто женщина, но в душе Джини все еще была ей, и в действительности чувствовала все так, как чувствовала бы себя женщина.
  
     
  (Черт бы побрал этого парня....он просто обязан был писать о таких вещах.)
  
     
  Наемница покачала головой и направилась посмотреть, как там Мелисса.
  
     
  ........
  
     
  Однако....не у всех на празднике были добрые намерения...
  
     
  ........
  
     
  В потайной комнате...
  
     
  "Там....это должно сработать."
  
     
  Люди, о которых шла речь, улыбались, глядя на изменения, которые они сделали на силовых кристаллах, которые будут служить для перемещения големов, что будут включены в область показа, как только они смогут осуществить свои планы, решили подождать подходящего времени, чтобы нанести удар.
  
     
  Они прошли через многое, чтобы добраться до этого места, и скоро отомстят блондину - шиноби/магу. Как только закончили, быстро скрылись из виду, так как жрицы и маги, назначенные в здание, пришли, чтобы достать кристаллы и установить их в Големов, которые будут активированы и играть свои роли.
  
     
  Они хорошо сыграют свои роли, но как только им дадут сигнал к атаке, все станет очень интересно.
  
     
  Однако они тоже не собирались оставаться одни, так как ещё некто пробирался в Охфун, она нацелилась прямо в то место, где проходил фестиваль, и этот человек, о котором шла речь, сумел обойти охранников, когда пробиралась туда.
  
     
  (Вам двоим не удастся так легко отделаться от моих людей. Остальные, может, и сдались бы сейчас, но я - нет.)
  
     
  ........
  
     
  Несколько часов спустя...
  
     
  Наруто и Ила прибыли на место, где големы собирались показать высшему свету события, которые привели к основанию Охфуна и многих героев, которые там были. Он заметил также Мелиссу и Дженни и помахал обеим женщинам, будучи в каком-то веселом настроении и решил сиграть поправилам, когда приветствовал их.
  
     
  "Доброе утро, Дженни-сан, Мелисса."
  
     
  Старшая жрица тепло улыбнулась светловолосому ниндзя, и Мелисса решила слегка улыбнуться Наруто, когда ее начальник заговорил.
  
     
  "Рада снова тебя видеть, Наруто, давненько ты меня не навещал, я так понимаю, твое время с Мелиссой и ее спутниками прошло достаточно хорошо."
  
     
  Наруто слегка рассмеялся и ответил:
  
     
  "В любом случае все прошло достаточно хорошо, мастер Карвесс сказал, что я должен присутствовать на этом празднике и помочь с некоторыми делами, которые вызвали его беспокойство."
  
     
  "А?"
  
     
  "Да, он немного беспокоится о големах и хочет, чтобы я немного побыл рядом."
  
     
  Дженни подумала об этом и кивнула, повернувшись к Мелиссе.
  
     
  "Мелисса, я думаю, ты догадываешься, что можешь взять группу на экскурсию, хотя, поскольку я много рассказывал Наруто о своих собственных приключениях, у него уже есть четкое представление о том, чего ожидать в шоу, верно Наруто?"
  
     
  "Верно, но видеть его в действии может быть немного интересно, я всегда предпочитал видеть вещи сам, вот как я тренировался. Особенно когда Какаши-сенсей....ну, он учил меня через действие, а не слова, я скучаю по нему..."
  
     
  Улыбка Наруто исчезла, когда подумал о своем Джонине-сенсее, он действительно скучал по седовласому джонину и хотел, чтобы тот все еще был рядом. В конце концов, несмотря на их первое знакомство, Какаши был как старший брат белокурому Чуунину, и, в конце концов, именно он научил его использовать свою ветряную чакру, чтобы в конце концов усовершенствовать свой расенган. Ему потребовалось много воли, чтобы не убить Нагато за то, что он отнял у него сэнсэя, однако знал, что Какаши гордился бы им за то, что смог использовать расенган. Заявление Какаши о том, что он сильнее Джирайи, его самого, и его отца, было чем-то, что Наруто носил с гордостью в своем сердце, но не мог отрицать, что ему все еще больно знать, что Какаши нет.
  
     
  Дженни сочувственно кивнула, поскольку знала о Какаши от самого Наруто, хотя Ила и Мелисса, естественно, были смущены этой внезапной переменой. Ила хотела узнать больше, но решила, что с тем же успехом может задать этот вопрос гораздо позже. Мелисса также могла видеть, что кем бы ни был этот Какаши, он был человеком, близким к Наруто, без сомнения, потому что он был его учителем.
  
     
  Затем Наруто покачал головой и снова улыбнулся, Это был праздничный день, так что не было смысла быть таким мрачным, и он пришел с Илой, чтобы она была счастлива.
  
     
  "Со мной все в порядке, и куда мы теперь пойдем?"
  
     
  Дженни легко ответила на этот вопрос.
  
     
  "Я не буду с тобой какое-то время, так как у меня есть другие дела, которые мне нужно решить, так что Мелисса должна быть в состоянии справиться с этой частью, верно Мелисса?"
  
     
  Светловолосая Жрица вздохнула и кивнула, решив провести Наруто и илу через это место и надеяться, что это будет ситуация, которая не будет иметь никаких трудностей, хотя она знала, что не будет долго ждать, пока что-то произойдет.
  
     
  ......
  
     
  Когда группа вошла в здание, их встретила не кто иная, как Изабель, у которой, по-видимому, был запланирован на завтра свой собственный ритуал, а сейчас она выступала в качестве гида со своей собственной группой молодых людей. Светловолосая жрица, естественно, была удивлена видом светловолосого Чуунина и мага, спросив Мелиссу, кто он такой, и Мелисса ответила ей тем же.
  
     
  "Он - мой избранный чемпион."
  
     
  Изабель оглядела Наруто, и ниндзя-маг вынужден был признать, что ему не нравится, когда его так разглядывает незнакомка, с которой он только недавно познакомился.
  
     
  Однако Изабелла лишь улыбнулась и ответила, что ей будет очень любопытно, как он собирается вести себя как герой. Как только это было сделано, Мелисса и другие двинулись через место, в то время как Наруто смотрел на движущиеся фигуры, и был счастлив, что до сих пор големы, казалось, работали достаточно хорошо сами по себе и не нуждались в слишком большом количестве.
  
     
  Затем Мелисса обратилась к шиноби.
  
     
  "Наруто, кто такой этот Какаши?"
  
     
  Блондин немного вздохнул и решил, что он должен рассказать им о своем ныне покойном сэнсэе, когда они будут смотреть на статуи, которые будут двигаться, чтобы воспроизвести сцены, частью которых они теперь были.
  
     
  "Какаши Хатаке был одним из самых высокопоставленных ниндзя в нашей деревне и был сенсеем моей команды, он всегда опаздывал, любил читать эти эротические романы и всегда был немного властным и сдержанным. Но он был великим учителем, и всегда делал все возможное, чтобы научить нас. Мы с ним часто ссорились, и бывали моменты, когда я не мог понять его, но он был великим учителем, и стал больше, чем учителем, стал для меня как старшый брат. Он часто приставал по поводу моих привычек в еде, а когда у меня все получалось, то хвалил. Я помню, когда он сказал, что я вырос достаточно сильным, чтобы превзойти его, извращенного мудреца, и моего отца, я не мог бы просить лучшего учителя."
  
     
  Ила и Мелисса увидели по лицу Наруто, что он скучает по своему бывшему сэнсэю, и молодая рыжеволосая девушка заговорила с ним.
  
     
  "Так....что случилось?"
  
     
  Наруто громко вздохнул и посмотрел в окно, думая о прошлом и о том, как он потерял Какаши.
  
     
  "Он....погиб, используя всю свою силу, чтобы защитить нашу деревню. После....некоторые события, было дзюцу, которое использовалось, чтобы вернуть к жизни так много мертвых, но Какаши-сенсей уже слишком далеко ушел, и он не был возвращен к жизни. Я лично похоронил его и поклялся быть сильным для него и доказать, что я могу быть таким сильным, как он сказал."
  
     
  Мелисса не могла не почувствовать некоторую жалость к Наруто, так как видела, что блондин был абсолютно серьезен в отношении его связи с сэнсэем. Однако именно тогда некоторые из големов внезапно сошли с ума. Белокурая жрица и остальные были ошеломлены, увидев, что некоторые из големов отошли от того места, где они когда-то стояли, и начали бесноваться повсюду.
  
     
  "Что, черт возьми, происходит?!"
  
     
  Мелисса была ошеломлена этим, но Наруто быстро понял, что опасность, о которой Карвесс упомянул ему, была на самом деле реальной, и, быстро использовав пару кунаев, заблокировал удар копья одного из големов, который вышел, чтобы напасть на Илу, рыжеволосая девушка была счастлива, что Наруто смог спасти ее, так как он быстро запустил мощный удар в грудь голема и отправил его обратно к стене с большой силой. Блондин обернулся и обрадовался, что Ила в безопасности, но движение рядом сказало ему, что первый голем был только первым, когда другие големы начали двигаться.
  
     
  "Это нехорошо!"
  
     
  Крики удивления по всему зданию сказали трио, что все будет быстро становиться еще более опасным, когда они двинулись, и к их удивлению, другие големы в шоу-румах также начали двигаться и теперь нападали на других в комнате, Мелисса смогла заметить Изабель, прикрывающую свою группу в здании, и она была счастлива, что никто не пострадает. Однако она все еще была очень обеспокоена тем, почему эти големы ведут себя так прямо сейчас.
  
     
  Затем Наруто повернулся к Иле и заговорил.
  
     
  "Ила-тян, ты должна выйти и предупредить Карвесс-сенсея о том, что здесь происходит!"
  
     
  "А как насчет вас двоих?!"
  
     
  "Нет времени! Быстро убирайся отсюда, Ила-тян!"
  
     
  Ила не собиралась отговаривать Наруто от того, что он собирался сделать, она могла сказать что знала, что это было в его природе, поэтому никакие споры с ним не изменят этого. Она кивнула и покинула площадь, чтобы пойти и предупредить мастера Карвесса об опасности, это оставило Наруто и Мелиссу наедине, чтобы справиться с внезапно взбесившимися големами, ниндзя быстро заметил одного из них, который был вооружен луком, что прицелися в Мелиссу, и быстро бросил кунай в оружие голема, а именно в тетиву лука, делая оружие бесполезным.
  
     
  "АААААХХХХХХХ!!!!"
  
     
  Светловолосый Чуунин повернулся и быстро выстрелил несколькими сюрикенами в другого голема, остановив его от использования своего топора на Изабель, целясь в суставы рук, и молча поблагодарил Джирайю и Ируку за то, что они научили его лучше целиться сюрикеноми до смерти крестного отца. Блондинка-жрица посмотрела на него с некоторым удивлением и благодарностью, когда вышла из комнаты.
  
     
  Тем не менее, еще несколько големов подошли прямо к Наруто, и именно тогда он заметил, что на этот раз големы направили свое внимание полностью на него. Это сделало его еще более осторожным, когда достал еще одну пару кунаев из сумки на бедре и приготовился сражаться еще раз, в то время как Мелисса заметила что-то в теле первого голема, это было похоже на какой-то кристалл управления, нормальный на вид для нормального взгляда людей. Но этот не был обычным...он был таким же что использовался в военных целях!
  
     
  "Наруто! Эти големы управляются командным кристаллом, используемым только военными!"
  
     
  "Должно быть, кто-то подменил кристаллы, когда они были еще в хранилище. Вопрос в том, кто это сделал и почему."
  
     
  В этот момент раздались два голоса.
  
     
  "Это были бы мы....уличная крыса."
  
     
  Ниндзя и жрица обернулись и увидели пару людей с насмешливыми лицами.
  
     
  ........
  
     
  Наруто зарычал от гнева, когда наконец узнал эту пару перед собой.
  
     
  "Опять вы двое? Я думал, что оставил вас, в руках людей Селесии."
  
     
  Гаррет и Хейден зарычали от гнева при этом воспоминании, а старший из них закричал.
  
     
  "Ты сделал это, уличная мразь, ты унизил нас и убил нашего адского пса! И в течение последних месяцев нам приходилось терпеть почти бесконечные пытки от этих остроухих дикарей."
  
     
  Наруто фыркнул и ответил:
  
     
  "Вы оба заслужили каждую секунду этого, почти уничтожив целую деревню только ради денег и собственной жажды власти."
  
     
  "Заткнись! Ты всегда вмешивался в то, чего не должен был делать....мы много рисковали, чтобы получить эти кристаллы от конвоя, который проходил через города, мы можем оказаться в тюрьме на вечность, но мы не сдадимся, пока не увидим тебя мертвыми, так как ты помешали нам получить самые мощные посохи, которые мы заслужили!"
  
     
  Хейден тоже не отставал, когда говорил, в его голосе звучали гнев и ярость.
  
     
  "С тех пор мы были все время в бегах, эти эльфы ненавидят нас так сильно, что послали кого-то из своих, чтобы выследить нас и вернуть к правосудию. Нам приходилось жить на улицах, охотясь за объедками, которые едва ли чего стоили! И не только это....люди, которые были готовы платить за лес, выслеживали нас и заставляли страдать от еще большего унижения и побоев!"
  
     
  Затем оба брата заговорили одновременно, показывая, как сильно они перешли грань в своем гневе.
  
     
  "Тогда у нас было все: еда, одежда, власть, уважение и многое другое....ты все испортил Наруто Узумаки, и теперь мы собираемся отомстить!!!"
  
     
  Наруто видел, что с безумными магами не поспоришь, и быстро сделал свой ход, вызвав своих клонов.
  
     
  "КАГЕ БУШИН НО ДЗЮЦУ!!!!"
  
     
  Несколько клонов были сформированы, и они быстро начали атаку на Големов, которые теперь управлялись Гарретом и Хейденом, в то время как он повернулся лицом к Мелиссе, а также к трем жрицам, которые только что прибыли, ища Мелиссу во всей этой неразберихе, которая возникла из ниоткуда и кричала им.
  
     
  "Немедленно уведите отсюда остальных!!!!"
  
     
  Мелисса видела, что Наруто был серьезен, и она не стала спорить с ним, когда позвала троих.
  
     
  "Пошли, мы должны вытащить отсюда остальных!"
  
     
  Джанет, Энн и Джоан согласились, и они быстро двинулись, чтобы забрать людей из района скорого сражения, народ запаниковал в ту самую секунду, когда големы начали нападать на всех кого видели, пока Наруто не стал их мишенью. Как только люди ушли, на сцену вышла Джинни, крайне удивленная внезапным бунтом, который шел из зала, где находились големы. Она быстро подбежала к Мелиссе и заговорила со жрицей.
  
     
  "Мелисса! Что, черт возьми, здесь происходит?!"
  
     
  Ответила Мелисса, протягивая руку за спину, чтобы подготовить свой боевой молот.
  
     
  "Те два мага, которых мы встретили раньше в эльфийском лесу, вернулись, они захватили контроль над големами на подиуме и атакуют Наруто."
  
     
  Глаза Джинни расширились и, быстро поняв сообщение, приготовила меч, в то время как Мелисса сказала Джанет, Энн и Джоан, чтобы помочь остальным, пока они вернутся внутрь, чтобы помочь Наруто. Когда приблизились, заметили несколько уничтоженных Големов, а затем и самого мага, который все еще сражался вместе с несколькими двойниками, в то время как Гаррет и Хейден высвобождали больше Големов, которых они тайно контролировали.
  
     
  Блондин был в состоянии держать себя в руках, когда он и его Бушины рубили големов, и до сих пор был счастлив, что никого не было в этом районе, который мог бы попасть в атаку. Повернулся и заблокировал входящий удар от топора, которым владел голем, но удивился, когда лезвие меча разорвало область груди голема, и там была Джинни, и повернулся, чтобы увидеть, как другой голем получил в лицо, сталь любезно предоставленное, боевым молотом Мелиссы.
  
     
  Когда обе женщины оказались по обе стороны от него, то заговорил с ними.
  
     
  "Что вы здесь делаете?"
  
     
  Ответила Джинни.
  
     
  "Мелисса рассказала мне о том, что здесь происходит в ту же секунду, как я появилась, я думала что мы больше не встретимся с этими парнями, как, черт возьми, они освободились от эльфов?"
  
     
  Наруто вздохнул, вынул меч из ножен и ответил:
  
     
  "Сейчас не время для вопросов, мы должны разобраться с ними быстро."
  
     
  Мелисса кивнула в знак согласия, когда они втроем столкнулись с големами, и тогда Гаррет и Хейден приказали им атаковать, Наруто быстро сделал движение, когда сосредоточил свою чакру на своем мече и кунае, Джинни наблюдала, как оружие Наруто, казалось, светилось темно-синей энергией и было окружено самим ветром, ниндзя быстро атаковал еще нескольких големов, быстро и эффективно рубя их, а затем бросил кунай прямо в лицо одному такому голему, и чакра ветра смогла позволить оружию разрезать голема, так же как резал следующего за ним голема с мечом.
  
     
  Битва становилась все более серьезной, некогда престижные залы были превращены в зону боевых действий, а големы продолжали давать волю своему гневу.
  
     
  Гаррет и Хейден с каждой секундой злились все больше, они думали, что их скрытой армии будет более чем достаточно, чтобы окончательно уничтожить блондинистого вредителя, который был проклятием их существования с тех пор, как тот ступил в магическую гильдию. Они надеялись застать его врасплох и прикончить навсегда, а если кто-то встанет у них на пути, что с того?
  
     
  Два брата вышли за рамки заботы о других, кроме себя, и волновались только о том, чтобы прикончить Наруто, и именно поэтому они не собирались тратить ни одного мгновения на борьбу с ниндзя, когда выпустили всех големов, чтобы сокрушить и убить блондина. Они не собирались легко сдаваться и собирались использовать даже свой последний ход, если до этого дойдет.
  
     
  Однако, когда их силы сошлись на блондине и его спутниках, мощный порыв ветра послал первую волну големов в сторону и разбивл их, Наруто был уверен, что сам не имеет никакого отношения к этому, и все они повернулись, чтобы увидеть новую фигуру, появившуюся, а затем она заговорила.
  
     
  На этот раз голос был женским, а когда капюшон был снят, это было лицо, что все узнали.
  
     
  "Значит, вы вернулись сюда, чтобы отомстить....типично."
  
     
  ........
  
     
  Оба мага ахнули и вскоре закричали от ярости, узнав в нападавшем не кого иного, как эльфийку Селесию, которая смотрела на двух братьев с полным презрением на лице, готовя очередное заклинание ветра, чтобы напасть на них.
  
     
  "Ты!!!!"
  
     
  Молодая эльфийка кивнула и обратилась к разъяренным магам:
  
     
  "Неужели вы действительно думали, что будете действительно свободны от эльфийского правосудия только потому, что вырвались из наших рук?"
  
     
  Два брата усмехнулись над этим и послали несколько големов на Селесию, но она была быстра на ногах и выпустила еще одно заклинание, убив несколько големов. Вынув свой зачарованный меч, чтобы отбиться от них, и была в состоянии сделать это сама, в то же время Наруто выпустил несколько огненных шаров с помощью магии на другую пару, которая пыталась атаковать эльфийку, как только пододвинулся к ней.
  
     
  "Что ты здесь делаешь, Селесия?"
  
     
  "Мой отец поручил мне выследить этих двоих после того, как они сбежали из нашего леса, были и другие, но я единственная, кто захотела отправиться в земли людей, поэтому мой отец позволил мне прийти сюда."
  
     
  Наруто улыбнулся этому, когда они вчетвером начали уничтожать силы Гаррета и Хейдена, и оба мага, естественно, были очень злы на все это, и решили, наконец, призвать своего туза в рукаве, когда активировали еще один кристалл и отступили. Как только их големы в этом районе были уничтожены, когда Мелисса, Джинн, Наруто и Селесия победили волну, посланную против них, четверо преследовали двух братьев, прежде чем они нанесут еще больший урон.
  
     
  Однако, когда они вошли в другую часть зала, группа была вынуждена рассеяться, так как массивная волна пламени пришла прямо на них, и тогда они посмотрели, показался, один из гораздо больших големов, в данном случае дракон, что также был под контролем двух безумных магов, когда они закричали на Наруто.
  
     
  "Теперь ты умрешь, блондинистая крыса!"
  
     
  Наруто почувствовал, как в его голове лопнула вена, когда он приготовил меч и направил чакру в меч, готовя палочку, и быстро атаковал, используя свою ловкость в своих интересах, выпустил мощный удар в голема, разрезая кожу и поражая некоторые внутренние части, заставляя дракона отступить. Голем, однако, выпустил гораздо больший поток огня в группу, Наруто тогда догадался, что два брата, должно быть, изменили магию, которая дала дракону его огненное дыхание, поэтому что знал лучший шанс уничтожить этого вредителя - предотвратить использование его огненных атак.
  
     
  Затем он приготовился, когда вызвал заклинание, зная, что лучший способ уничтожить этого дракона - ударить его со всей своей силой, хотя и планировал особый сюрприз для двух врагов.
  
     
  Маги рассмеялись, увидев, как он произносит заклинание, и смогли распознать в нем простое заклинание воды.
  
     
  "Это заклинание слабо Наруто! Ты действительно думаешь, что это остановит нас?!"
  
     
  "Мы потратили много ресурсов, чтобы улучшить этого голема, так что мы можем покончить с вами всеми, если те големы снаружи не справились, а теперь приготовьтесь превратиться в пепел!"
  
     
  Наруто фыркнул и ответил:
  
     
  "В твоих снах! ВОДОМЕТ!!!!"
  
     
  Заклинание было основной атакой водной сферы, но Наруто смог влить свою чакру в заклинание, и это включало чакру ветра, сфера должна была быть размером с небольшой шар, но с техникой Наруто и чакрой, влитыми в нее, заклинание выросло в массивную сферу размером с валун из воды. Этого было более чем достаточно, чтобы шокировать остальных, и оба брата были теми, кто сформулировал всё это наиболее точно.
  
     
  "ЧЁ?!"
  
     
  Блондин выпустил его, и водная сфера с силой врезалась в массивную волну пламени, нацеленную на него, а размера сферы плюс огромной силы, которую Наруто вложил в нее, было более чем достаточно, чтобы погасить пламя. Вышедшего пара было более чем достаточно, чтобы заполнить все здание, шар также сильно врезался в пасть дракона и убил магию пламени, которая питала его.
  
     
  "НЕТ!!!! ЧЕРТ БЫ ТЕБЯ ПОБРАЛ, НАРУТО!!!!"
  
     
  Гаррет и Хейден закричали, пытаясь найти своего врага, если они не смогут поджарить его в пепел, то собираются сделать так, чтобы их дракон голем разорвал блондина или превратил его в жевательную игрушку, они были бы в восторге. Но не получли шанс, поскольку Наруто атаковал и быстро отсек когти дракона голема своим мечом, который естественно был покрыт чакрой ветра, чтобы увеличить его общую режущую силу.
  
     
  Как только он снял когти с драконьего голема, Наруто быстро вызвал еще одно заклинание, а затем направил его в меч, поместив свою палочку на меч, и вскоре меч оказался покрыт пламенем вместе с чакрой ветра, и результаты были бесспорно интересными, так как меч стал покрыт кружащимся пламенем, которое также имело силу ветра, поскольку пар двигался вокруг него, как плащ.
  
     
  Мелисса, Джинни и Селесия были ошеломлены этим зрелищем, когда на сцену вышли Ила, Дженни, Карвесс, Джанет, Энн и Джоан, а также несколько охранников и Изабель. Образ светловолосого Чуунина в красно-черном плаще, оранжево-черной одежде, с мечом, покрытым клубящимся огнем, стоящего перед драконом, окруженным туманом, и находящегося в середине прыжка, был чем-то из сказки или одного действительно хорошего фильма, когда зрители смотрели все это.
  
     
  Затем Наруто ответил улыбкой обоим магам.
  
     
  "Съешь это!!! ИНФЕРНАЛЬНЫЙ МЕЧ!!!!"
  
     
  Атака была мощной, когда блондин рубанул дракона, и огненная оболочка меча хлестнула с мощной силой и врезалась в драконьего голема, превратив его в ничто, кроме разрушенной развалины, когда и Гаррет, и Хейден упали и посмотрели на Наруто, который приземлился на землю, когда тот вращал меч, и пламя исчезло с него, он вложил его в ножны за спиной. Они лишились дара речи, когда на них быстро напали стражники, что без труда усмирили ошеломленных магов, а Карвесс смотрел на бывших учеников с разочарованием и презрением.
  
     
  "Я надеялся, что вы оба изменили свои привычки и понесли наказание, как настоящие мужчины, но это не так...это нападение в собственных землях Охфуна и на фестивале признательности Майли - это слишком много. Вы оба будете изгнаны из Охфуна и помещены в камеры Каллиса. Стража...забрать их."
  
     
  "Да, Мастер Карвесс!!!"
  
     
  ........
  
     
  Позже...
  
     
  Наруто немного почесал в затылке, обдумывая ситуацию перед ним, и не мог не почувствовать легкое чувство дежавю, когда говорил с Селесией. Они только что видели, как двух колдунов увели, чтобы те предстали перед судом за свои преступления, в то время как эльфийки было разрешено находиться в городе, пока она была в компании Наруто. Затем удивился, когда она заговорила с ним о чем-то.
  
     
  "Ты хочешь, чтобы я обучил тебя своим навыкам?"
  
     
  Сказав это, эльфийка кивнула.
  
     
  "Да....увидев, что ты можете сделать против этих големов, я решила остаться здесь еще немного и поучиться у тебя, эти способности были очень впечатляющими Наруто, и я хочу иметь возможность использовать их, чтобы помочь защитить мой народ намного лучше."
  
     
  Светловолосый Чуунин был весьма удивлен этим и вспомнил то время, когда Конохамару попросил стать его учеником, когда они были еще детьми. Он видел в Селесии большой потенциал, и тот факт, что она уже настроена на природу, несомненно, очень поможет ей в тренировке, которую он имел в виду.
  
     
  Помолчал еще некоторое время, и эльфийка на мгновение задумалась, не собирается ли светловолосый ниндзя/маг сказать нет на просьбу тренироваться под его руководством, и решила объяснить другие причины, но именно тогда Наруто принял свое решение.
  
     
  "Хорошо, Селесия, я научу тебя, но ты должна пообещать мне, что не будешь использовать то чему я обучу без веской причины, хорошо?"
  
     
  Эльфийка нетерпеливо кивнула, решив отправиться в лес и призвать духов, чтобы сообщить отцу, что ее миссия закончена и ей нужно еще немного потренироваться. Как только она покинула этот район, Мелисса подошла к Наруто, заговорив с ним с некоторым беспокойством.
  
     
  "Ты уверен, что обучение Селесии твим техникам - это мудрый шаг Наруто? Я не хочу показаться бессердечной или что-то в этом роде, но ты ведь помнишь, что она привела нас в засаду, когда мы впервые встретились с ней?"
  
     
  "Я не забыл, но тогда она делала все возможное, чтобы защитить свою деревню, и это уже не первый раз, когда меня втягивают в нечто подобное. Кроме того, я знаю, что Селесия - хороший человек в душе, и именно поэтому я согласился учить ее."
  
     
  Жрица слегка вздохнула и кивнула.
  
     
  "Честно говоря, теперь нам придется иметь дело с беспорядками здесь, по крайней мере, никто серьезно не пострадал, но этот фестиваль полностью провалился, и это было так..."
  
     
  "Твой первый фестиваль?"
  
     
  Мелисса кивнула, а Наруто ответил на это.
  
     
  "Ты всегда можешь присутствовать на следующем празднике; ты уже выполнила свой долг жрицы, верно? Ты спасла жизни и защитила невинных, если уж на то пошло, ты подтвердила свою преданность церкви и сделала себя лучшим человеком и жрицей в глазах людей в Охфуне. Я думаю, что это делает этот день особенным для тебя в любом случае, Мелисса."
  
     
  Светловолосая жрица молчала, думая об этом, и не могла не улыбнуться, услышав правду в его словах. Затем Джинни подошла к этой паре и вздохнула, скрестив руки на груди и глядя в ту сторону, куда стражники тащили двух негодяев-магов.
  
     
  "Этих двоих собираются упрятать под замок за этот инцидент, они, возможно, и избежали хватки эльфов, но я сомневаюсь, что они в ближайшее время выберутся из тюрем, созданных для магов в северном городе Каллис."
  
     
  "Спасибо Ками за это, но я могу поспорить, что мы увидим их не в последний раз, черт возьми....иногда они напоминают мне Кабуто и Орочимару....но, по крайней мере, в отличие от этого ублюдка, вызывающего змей, и этого садистского психа, эти двое не настолько искусны."
  
     
  "Кто это?"
  
     
  Наруто повернулся и вздохнул, он не должен был упоминать этих двоих, у него все еще были плохие воспоминания о его встречах с бывшим саннином конохи и его правой рукой, он никогда не простил им все то, что они сделали, и было хорошо, что эти двое были наконец похоронены, но он сам и многие другие упорно трудились, чтобы добится этого.
  
     
  "Это долгая история."
  
     
  Затем наемница посмотрела на Наруто критическим взглядом, и светловолосый ниндзя быстро распознал взгляд, направленный на него рыжей, и он заговорил.
  
     
  "Что теперь, Джинни?"
  
     
  "Я хочу посмотреть, насколько хорошо ты управляешься с мечом, который носишь, Наруто, у меня такое чувство, что там есть что-то еще, и мне довольно любопытно посмотреть, на что еще ты способен."
  
     
  Блондин усмехнулся, когда ответил на скрытый вызов в словах Джинни.
  
     
  "Ладно, давай посмотрим, сможешь ли ты продержаться."
  
     
  ........
  
     
  В Конохе...
  
     
  Цунаде вздохнула, решив немного побыть наедине с собой, сообщение, доставленное Гамакити, уменьшило ее беспокойство, так как Наруто был все еще очень жив, хотя она хотела, чтобы они смогли найти какой-то способ вернуть блондина Чуунина в Коноху, хотя уже прошло немало времени с момента его исчезновения, все было довольно скучно в Конохе, не говоря уже о том, что многие из его друзей очень беспокоились о нем.
  
     
  Сакура и Хината были наиболее обеспокоены, хотя они верили в Наруто, так же как и Сай, а также Ямато, поэтому были в состоянии продолжать то, что им нужно было сделать. Однако Хокаге хотела, чтобы существовал какой-то способ преодолеть пространственные барьеры, чтобы добраться до него. Тот факт, что там, где оказался Наруто, было очень далеко, и потребовалось бы много чакры, чтобы сделать призывающее дзюцу, она спросила Фукасаку и Симу о попытке использовать чакру, чтобы вызвать Наруто обратно, но они ответили, что им нужна гораздо большая сила, чтобы сделать это, и к тому же было бы рискованно, единственный способ, которым это сработает, - это если что-то более мощное сможет помочь преодолеть разрыв между мирами, чтобы позволить им пересечь его.
  
     
  Пожилой мудрец-жаба еще не сказал окончательно, но послал сообщение: видит, что Наруто будет великим союзником для тех, кто находится в этом мире в течение всего времени что пройдет, что там будет дверь в бурю льда и ветра, и те, кто близок его сердцу, отправятся туда, чтобы встать на его сторону, чтобы противостоять великой угрозе. Цунаде была довольна этой новостью и знала, есть шанс, что они скоро воссоединятся с Наруто.
  
     
  Именно тогда ее встретил курьерский ястреб, и прочитала сообщение, казалось, что там были сведенья о какой-то очень странной деятельности, происходящей где-то на севере, и сведенья о каком-то старике, который проводил эксперименты с редкими и мощными материалами. Странным было то, что этот человек утверждал, что он пытается вернуться в какой-то мир, частью которого являлся.
  
     
  Этого было достаточно чтобы привлеч внимание Цунаде, и она решила позвать в команду 7, чтобы дать им некоторую информацию, также решила позвать Хинате Хьюге, так как знала, что им может понадобиться ниндзя-следопыт в команде, поскольку Куренай все еще находил время, чтобы вырастить своего сына, в то время как Киба и Акамару были в другом месте, а Сино была по другим делам. У нее было чувство, что это нечто очень важное.
  
     
  Через несколько минут после отправки сообщения ее встретили команда 7 и Хината и начали рассказывать им о миссии, которую она скоро передаст им.
  
     
  ........
  
     Послесловие
  
     
  На этом, к ожалению, всё. Моя первоя попытка переводить. Было опубликовано 20.03.09, а последнее обновление 05.05.10. Автор пишет «продолжение следует» и «ожидайте скоро новую главу», но спустя 10 лет, можно сказать, что продолженния не будет, что рассказ заморожен.
  
     
  Когда в первый раз прочитал произведение, мне оно понравилось, спустя несколько лет, ожидая что ещё автор напишет, перечитал. Сейчас, ожидая нового от авторов которых читаю, решил перевести несколько произведений, которые, на мой взгляд, хороши, но многие могли их пропустить. Когда делал, надеялся что хоть кому-нибудь оно придётся по душе.
  
     
  Рассказ Rune Soldier Naruto может и не обрывается на полуслове, но далеко не закончен, поэтому было не страшно даже если прервусь на неделю, месяц - это всё равно не сравнится с перерывом на 10 лет. А спустя много, много, МНОГО прочинанных произведений и наших авторов, и зарубежных, что не закончили свои рассказы, так, похоже что и не планируют их завершать, наконец, понял, что не всегда важно то к чему пришёл, а сам пройденный путь. Перечитал ещё несколько не законченных произведений и спросил, понравилось ли мне? Ответ, да. Даже были такие, где лучше бы остановился на половине или хотя бы финал не читал, так моё мнение о рассказе было бы выше, получил бы от него больше (меньше негатива уже хорошо). Так, надеюсь, никого сильно не обидет, что рассказ прерывается, к тому же, нельзя исключать вероятность того, что автор когда-нибудь вернётся и всё таки допишет его.
  
     
  Следующие переводы, которые планирую выложить могут занять больше времени, но теперь переведу шедевры, на мой взгляд, которые не смогу бросить на половине. Они мне сильно понравились, надеюсь вам, так же как и мне они понравятся.
  
  
  


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"