Она вздохнула тогда. - Думаю, это лучше, чем ничего." - сказала она. - Когда-нибудь тебе придется обновить карту, чтобы включить в нее эти районы, чтобы я могла быть уверен, что точно знаю, что происходит. По крайней мере, я знаю, что смогу следить за любым странным поведением, например, за тем, как люди встают с постели после комендантского часа. То, что происходит в Слизерине, беспокоит меня."
-Меня тоже." - Сказал Гарри, начиная работать над магией на карте. "Я никогда не знал обо всем этом в первый раз, поэтому я подозреваю, что им это сошло с рук тогда и, вероятно, продолжалось после школы, и я задаюсь вопросом, является ли Слизерин единственным домом, где гормональные подростки позволяют своей силе взять верх над ними. Почему-то я в этом сомневаюсь. Эти дети, вероятно, тоже где-то этому научились."
- Боже упаси!" - Воскликнула мадам Помфри. - Я не хочу об этом думать!"
- Надеюсь, я ошибаюсь, тетя Поппи." - Спросил Гарри. - Но я тоже намерен держать ухо востро. Я же не могу оставить всех хорошеньких девушек, которые иначе могли бы попасть в мой гарем, на съедение волкам, правда? - сказал он с ухмылкой.
-Сириус должен оставить свои фантазии в спальне, - проворчала Поппи. - Если ты действительно собираешься завести что-то глупое вроде гарема, даже если девушки этого захотят, я ожидаю, что ты будешь обращаться с ними правильно и не сделаешь ничего, что запятнало бы их имена. Ты понимаешь меня, Гарри?" - настаивала она. - Я все еще не понимаю, как ты можешь даже думать о таких вещах. В конце концов, все они довольно молоды для вашего умственного возраста."
- Так оно и есть, Поппи, но, как всегда говорит Сириус, вечно молодыми они не останутся." - Пошутил Гарри. - Честно говоря, мне эта идея не так нравится, как ему. Я не возражаю против этой идеи, но гормонально я еще не достиг того возраста, когда ищу общества женщин для чего-то другого, кроме дружбы. Но если ты вспомнишь план, то поймешь, что в конечном итоге мне понадобится немало жен."
"Эх." - Пробормотала Поппи. - Это дурацкий закон."
- Написана глупыми чистокровками." - Добавил Гарри, кивнув. - Но если я смогу использовать это в своих интересах, я сделаю это. Это также даст некоторую дополнительную защиту дамам в моем кругу, даже если линии в конечном итоге будут завещаны другим позже."
- Ладно, ладно." Наконец Поппи сдалась. - Я не против того, чтобы защищать людей, и если ты можешь это сделать, то я говорю: давай. Хотя я не могу поверить, что Сириус нашел реальные причины для создания гарема. Предоставьте распутному бездельнику найти логические причины, чтобы это произошло."
- Надо любить человека, который знает свои приоритеты." Гарри рассмеялся, закончив с картой. "Там. Это должно сработать, - сказал он, наблюдая, как его имя появляется и исчезает с мыслью, только чтобы появиться снова. - Ну вот и все."
- И ты можешь так же легко его выключить?" - спросила она, наблюдая, как он быстро исчезает и снова появляется.
- Ну, это моя магия на карте." - Спросил Гарри. "Процесс может показаться вам простым, но я могу чувствовать, когда она может видеть меня, а не с небольшой концентрацией, и мне нужно вручную выбрать, показывает ли она меня. Технически, карта всегда будет знать, просто не покажет вам. Если по какой-то причине вам действительно нужно знать, где я нахожусь, и она не показывает меня, Ремус должен быть в состоянии активировать ее снова."
-Это, по крайней мере, приятно знать, - сказала она.
-Только не говори об этом начальству, - сказал Гарри. - Я жду, что тетя Мин скоро спросит об этом, и не собираюсь менять ее карту. Если она узнает, что ты меня видишь, она придумает причину или шантажирует меня. По крайней мере, у тебя есть веская причина. Тетя Мин будет использовать ее, чтобы знать, когда я что-то сделал."
-С другой стороны, если они тебя не увидят и случится беда, они автоматически решат, что это ты, - возразила Поппи. - Что значит шантаж?"
-Им все равно придется это доказать, - улыбнулся Гарри. - И еще, коммерческая тайна."
Вот тогда-то Гарри и решил уйти. Поппи была милой и любопытной, а это означало, что она собирается докучать его тетушке Мин вопросами. Он ухмыльнулся и направился в класс.
Однажды после первого занятия с Флитвиком, где его допросили и попросили продемонстрировать некоторые из его заклинаний, Гарри решил посвятить его в свой сайд-проект, учитывая потенциальную полезность этого человека в качестве источника информации. Миниатюрный профессор был поражен планами Гарри и немедленно записался, дойдя до того, что попросил место на первом рейсе. Но Гарри этого не хотел. Это будет его подвиг. В учебниках истории, конечно, говорится о причастности других людей, но там говорится, что он совершил первый полет в одиночку. Он настоял на этом.
Флитвик все понял. Если бы он был на корабле, люди начали бы думать, что он делает львиную долю работы. Правда, он выторговал уступку. Если его первое путешествие окажется удачным, он возьмет с собой профессора для первого полета на Луну. Он даже не нуждался в том, чтобы его включили в список, и не был заинтересован в том, чтобы его упоминали как присутствующего. Он жаждал этого опыта. Он был очень взволнован, что было совершенно нормально для профессора.
Слишком скоро Гарри должен был уйти. Приближалось время ужина, и он должен был снова встретиться с девочками, а Дафна и Пэнси собирались присоединиться к ним, впервые с тех пор, как их выпустили из лазарета. Мадам Помфри сумела уговорить их пройти через все неприятности. Мало кто знал, что она изучала психологию.
В основном это делалось после того, как Гарри стал ее пациентом. Она беспокоилась о том, что заставило семнадцатилетнего юношу совершить такую глупость, как позволить себя убить. Конечно, у него не было выбора в этом вопросе, но его пресыщенный тон обеспокоил ее. Поскольку они не позволяли целителям разума приближаться к Гарри, из-за возможности найти что-то в его сознании, что они не хотели бы знать, она сделала усилие, чтобы попытаться помочь.
Глава 27
Дафну и Пэнси приняли обратно в группу с распростертыми объятиями, и хотя все были чувствительны к тому, что чуть не случилось с девочками, они были шокированы, когда обе настояли на том, чтобы сесть рядом с Гарри.
- Он спас нас. Если нас будут считать близкими друзьями будущего Лорда Поттера и Блэка, любой будущий противник дважды подумает, прежде чем пытаться сделать что-то подобное." - Сказала Дафна.
- Я не против того, чтобы вы использовали меня как способ защитить себя, но вы должны знать, что я сделал бы то же самое для любой леди, попавшей в беду." - Ответил Гарри.
- Мы понимаем, что ты не питаешь к нам настоящей привязанности, - сказала Пэнси. - Но нам бы хотелось, чтобы люди смотрели на это именно так."
- Значит, вы не очень хорошо знаете Гарри." - Сказал Невилл с улыбкой.
- Что вы имеете в виду?" - Спросила Пэнси, задаваясь вопросом, были ли на самом деле другие причины, по которым их допустили в группу.
- Гарри любит хорошеньких девушек и тех, у кого есть потенциал." - Ответила Гермиона. Она надеялась, что, по крайней мере, у нее есть потенциал. - Он говорит, что счастлив быть окруженным красотой и хотел бы завести как можно больше подруг."
-Подружки?" - Спросила Дафна, слегка покраснев.
- Нет, - поправил Гарри. – Девочки друзья."
- Я подозреваю, что он не возражал бы против того, чтобы в один прекрасный день у него под рукой было много девушек." - Пошутила Сьюзен Боунс.
- А что в этом плохого?" Гарри улыбнулся в ответ. - Человек может видеть сны, не так ли?"
"Мальчик." - Поправила Гермиона, но она улыбалась вместе с ним. Она подозревала, что это была прямая цитата Сириуса. Ей нравилось, что она была единственной, кто знал его достаточно хорошо, чтобы подозревать такие вещи.
"Ну пока можете посидеть." - Разрешил Гарри. Он посмотрел на двух девушек рядом с собой, и стулья, и их обитатели слегка подвинулись от его магии, все на одно место вверх, чтобы освободить место по обе стороны от него. - Садитесь, дорогие дамы." - сказал он, когда два стула отодвинулись от соседнего стола.
- Как тебе это удалось?" - В шоке спросила Дафна.
- Так же, как он сделал это в Большом зале, я подозреваю." - Снова добавила Сьюзен. Она была очень сообразительной. - Но я подозреваю, что он просто скажет:-"
"Коммерческая тайна." остальные девушки и Невилл дружно закричали.
- Я никогда в этом не признаюсь, - сказал Гарри Сьюзен. - Но они не ошибаются. Это определенно коммерческая тайна."
- Это еще одна из твоих таинственных семейных магий?" - Спросила Пэнси. До нее дошли слухи, что у него их много. Очевидно, Профессор Снейп говорил Дамблдору, что то, что сделал Гарри, было защищено семейными законами магии.
"Возможно." - Спросил Гарри. - Если бы это было так, я не смог бы вам сказать, не так ли?"
- Ты мог бы, если бы предложил это добровольно или в обмен. Может быть, в обмен на брачный контракт?" - Сказала Пэнси легко, но с подмигиванием. Она хотела быть его другом, и если бы она могла играть вместе с остальными, она бы это сделала.
-О, совершенно верно!" - Спросила Дафна. - Ему понадобятся две жены для двух его Светлостей, верно?"
- Эй, Сириус все еще может найти хорошую девушку." - Возразил Гарри.
- Насколько я понимаю, он "нашел" много хороших девушек." - Пошутила Гермиона.
- Полагаю, в этом и заключается недостаток репутации бабника." - решил Гарри. - Конечно, ты встречаешь много людей, но никто из них не думает, что ты серьезно относишься к этому. - Ремус все время твердит ему, что сначала надо завязать дружбу. Таким образом, если что-то не сработает, у вас все еще есть дружба, чтобы вернуться. Я рад, что получил эту информацию раньше. Что бы ни случилось, у меня всегда будут друзья."
Дамы улыбнулись, покачали головами в ответ на его очевидную шутку и принялись за работу, когда к ним присоединилась Фэй. -Прости, что опоздала, - тихо сказала она.
-Это не проблема, Фэй,- сказал Гарри. - Мы как раз собирались начать."
И на этом все закончилось. Гарри взялся за свою работу, а девочки принялись за домашние задания. Всякий раз, когда слизеринцы оказывались поблизости, Дафна и Пэнси улыбались и вовлекали Гарри в какую-нибудь беседу. Они игриво пихали его, когда он шутил, или делали выговор, когда он ругался, с раздраженным выражением на лицах, как будто они делали это все время.
Гермиона, наконец, перестала говорить ему, чтобы он следил за своим языком, но он подозревал, что она знала, что он делает это нарочно, когда их глаза встречались слишком много раз после того, как он ругался. На данный момент это была игра воли. Он хотел заставить ее ругнуться, а она отказывалась быть втянутой в его преступное поведение.
В общем, их стратегия сближения с ним также служила его цели, поскольку они привыкли находиться в личном пространстве друг друга. Когда он проводил их в спальню, они попросили остальных девочек держаться подальше, а Гарри проводил их до входа. Они дали пароль, пока он мог слышать, и когда он посмотрел на них с вопросом на лице, Панси сказала: "профессор Снейп не хочет, чтобы вы снова разрушали стены, поэтому он попросил нас убедиться, что вы знаете, как правильно войти."
Все дело было в том, что это было сказано при свидетелях в общей комнате. Гарри попрощался с ними, как обычно, и ушел. На всякий случай он наложил на них новые чары. К счастью, в тот вечер ничего не произошло, и жизнь снова вошла в нормальный ритм.
Гарри несколько раз ускользал и почти довел до совершенства свою последнюю метлу. Она был сделан из алюминия. Гарри попросил Сириуса купить ему алюминиевую бейсбольную биту, которую он преобразил в правильную форму. Стремена тоже были сделаны из алюминия и плавно переходили в посох, но у этой "метлы" не было щетины.
Он всегда мог добавить ее позже, так как без них он не чувствовал бы себя хорошо, но до тех пор, пока продукт не будет завершен, она будет только мешать. Но сейчас он испытывал новый предмет в сочетании с метлой. Он пытался уменьшить сопротивление ветра и, поскольку уже знал руны для этого, разработал схему защиты, которая должна была создать вокруг него купол, который "должен" полностью свести на нет сопротивление ветра.
Он подождал, пока погаснет свет, а затем открыл окно, когда остальные начали храпеть. Упомянутое окно было удобно расположено прямо за изголовьем его кровати, как и планировалось, именно по этой причине он выбрал именно эту кровать. Занавески вокруг кровати Гарри, как обычно, были задернуты, и он наложил заглушающее заклинание, которое обычно не мог оставить, так как ему нужно было знать, происходит ли что-то в комнате.
Когда оно был установлено, он сел на метлу и медленно взлетел, прежде чем медленно ускориться в окно. Как только он выбрался из окна, он начал увеличивать свое ускорение, пока не начал делать круги вокруг замка с невероятной скоростью! Он совсем не чувствовал ветра! Все, что он чувствовал, - это ускорение, но дело было не в этом. Он взвыл от своего успеха и продолжил свой план на ночь.
Вскоре Сириус внезапно проснулся оттого, что на него вылили ведро ледяной воды. - Что?!" он сплюнул и вскочил на ноги. -Лунатик, ты больной... - он наконец поднял глаза. -Гарри? Что ты делаешь дома?"
- Испытываю новые летные системы." - Сказал Гарри с улыбкой. - Мне потребовалось меньше сорока минут, чтобы добраться сюда из Хогвартса."
- Так быстро?" - Спросил Сириус, снимая мокрую ночную рубашку. - Как это вообще возможно? Я имею в виду, в прошлый раз, когда мы болтали, у тебя была идея обойти ветер или что-то в этом роде?"
- Это называется аэродинамика." - Ответил Ремус от двери. Он, конечно же, услышал это восклицание и немедленно пришел проверить. Он был удивлен, увидев Гарри, но это не было полной неожиданностью. Гарри всегда приходил сюда, когда у него был некоторый успех, и он испытывал свои игрушки в течение некоторого времени. - Я полагаю, ты на один шаг ближе к завершению?" - спросил он Гарри, когда Сириус наконец вспомнил, что он волшебник, и вытерся, промокшую постель и ночную рубашку своей волшебной палочкой.
- Только на один шаг ближе." - Сказал Гарри с улыбкой. - Наверное, мне лучше уйти, пока Поппи не позвала тебя, чтобы ты снял ограничение с ее карты."
- Как это все прошло?" - Спросил Сириус.
- Как мы и ожидали." - Спросил Гарри. - Все под защитой. Флитвик решил, что отработка хороший способ проверить меня, а остальные решили, что это хорошая идея. У меня есть 350 очков, чтобы их потратить, и Поппи настояла на том, чтобы видеть меня, но я договорился на некие ограничения."
- Итак, почти все идет по плану." - Разрешил Сириус. Он действительно думал, что Поппи вообще не позволит Гарри прятаться, но, учитывая, что это была карта Гарри, у него был рычаг давления на переговоры. - Она, вероятно, попросит Ремуса сделать тебя видимым все время, когда увидит его снова."
- К счастью, она также знает, что Гарри сделал карту, так что оправдание, что я могу делать только то, что он установил для меня, должно сработать." - С улыбкой добавил Ремус. Затем он посмотрел на Гарри, который все еще был в своей спальной одежде. - Разве в Шотландии еще не холодно?" - спросил он.
Гарри пожал плечами. - Согревающее заклинание длилось всю дорогу сюда. Без ветра путешествие было довольно скучным. Я подозреваю, что смогу увеличить скорость довольно сильно, как только выясню, как изменить форму метла, чтобы она была более аэродинамичной. Метла все еще имеет большое сопротивление."
- Вы должны стремиться к овальной форме." - Предположил Ремус. - Не пытайся сделать его острым, как крыло. Обереги сильнее в простых формах. Вы же не хотите, чтобы ты потерпели неудачу, а затем умер, когда твоя кожа будет сорвана с тела."
"Да-а." - Сказал Гарри, содрогаясь. - Мы можем заняться чем-нибудь другим, когда придет время подниматься наверх."
Вскоре после этого Гарри ушел, обняв на прощание свою семью, и снова помчался на своей метле, становясь невидимым. Чары творили чудеса ночью и на большой высоте.
- Вы уверены, что это безопасно-поощрять его к подобным вещам?" - Спросил Сириус у Ремуса. - Я имею в виду, что он собирается пролететь более шестисот километров, один, ночью."
- Ты ведь помнишь, что сказала Поппи?" - Спросил Ремус. - Мы должны поощрять его мечты. Когда он вернулся, его охватила опасная депрессия. Зелья помогли, но мы должны сделать все возможное, чтобы он выжил. Вещи, которые дают ему надежду на будущее."
- Я знаю, но это не значит, что он должен заниматься подобными вещами." - Спросил Сириус. - Ему всего одиннадцать!"
- Ему двадцать четыре года." - Возразил Ремус. - Как ты думаешь, тебе бы понравилось, если бы с тобой обращались как с ребенком в таком возрасте?"
Сириус вынужден был согласиться. И хотя он понимал это умом, он все же только что наблюдал, как одиннадцатилетний мальчик улетает на метле, которую он сам сделал. - Я знаю это, но я также не думаю, что это правильно."
- Ну, тогда в следующий раз бери побольше летучих мышей!" - Сказал Ремус, хлопнув его по затылку. - Ты же знаешь, что он бы и нам приготовил, если бы ты это сделала. Мы могли бы лететь рядом с ним прямо сейчас, если бы ты это сделал."
"Хорошая точка." - Сказал Сириус, кивая и потирая затылок. - Мне пора в постель. У меня есть планы на завтра."
- Какие планы?" - Спросил Ремус.
- Я покупаю сотню летучих мышей и везу их в Хогвартс." - Сказал Сириус, возвращаясь в дом.
Ремус усмехнулся и закрыл за собой дверь.
Глава 28
На следующий день, когда Гарри сидел за завтраком, он не удивился, когда к нему подошла Макгонагалл. -Мистер Блэк. Я хотела бы поговорить с вами? - вежливо спросила она, но ее глаза говорили о сдержанном характере. Это было запатентованное строгое лицо № 5. Многие просто признались бы в содеянном, но Гарри был сделан из более прочного материала.
- А это не может подождать до завтрака?" - Спросил Гарри, потянувшись за чем-то, чтобы положить в свою уже пустую тарелку. Лицо сменилось на № 6, и Гарри понял, что у него будут неприятности из-за того, что он и дальше будет испытывать ее терпение. "Штраф." -сказал он с притворным видом, вставая и следуя за главой дома из холла, а Близнецы хихикали ему вслед, думая, что его поймали на чем-то. Они уже видели это лицо раньше.
Когда они оказались в пустом классе, она закрыла дверь и достала карту. -Почему я не видела тебя в Гриффиндорской башне? - спросила она.
- Потому что я освободил себя от магии." - Легко ответил Гарри.
- Почему? - спросила она, и глаза ее дрогнули. Это было странно, это был признак настоящего гнева. Может быть, беспокойство?
- Я не думал, что это необходимо." - Спросил Гарри. - Ты же знаешь, тетя Мин, что я не ребенок. Мне не нужно, чтобы ты следила за мной, когда я нахожусь или не нахожусь в башне."
- Ты, кажется, забыл, что я взяла на себя ответственность за тебя. - Пока ты находишься в мзамке, я должна защищать тебя и всех остальных учеников." Она старательно избегала произносить слово "дети".
- Я не нуждаюсь в защите, тетя Мин. Я могу сама о себе позаботиться." Гарри попробовал. Но подергивание все еще было в ее глазах.
- И ты предпочитаешь, чтобы я никогда не спала?" - спросила она. - Когда я заметила, что тебя нет на карте, я начала искать тебя. Другие главы дома тебя не видели. Когда Поппи сказала мне, что тебя тоже нет на ее карте, я ужасно забеспокоилась! Ей пришлось сказать мне, что вас не было на карте, когда вы доставили ей ее карту. А теперь я беспокоюсь, что тебя нет дома в любое время!
- И хуже всего то, что вчера вечером мадам Хуч могла бы поклясться, что видела, как студент летал вокруг замка на чем-то похожем на летающую метлу! - закончила она сердитым шепотом. "Мы должны были согласовать и подтвердить, что больше никто не пропал!" - добавила она.
Гарри этого не ожидал. Он знал, что должен был добавить разочарование раньше. - Прости, что побеспокоил вас, тетя Мин,- сказал он. - Я проверял новые руны и заклинание, которое я сделал для увеличения скорости, и отправился в испытательный полет."
-И куда же вы отправились?" - настаивала она. - Конечно, вы могли бы проверить это в школе, как делали последние две недели!"
- Откуда ты это знаешь?" - Спросил Гарри.
-Мадам Хуч любит летать по ночам." - спросила она. - Она проверяла все чудесным образом починенные метлы из сарая и пару раз заметила тебя. Кстати, она говорит спасибо. Я сказала ей, чтобы она молчала об этом, - закончила она раздраженно.
- Спасибо, тетя, Мин, - сказал Гарри. Теперь он чувствовал себя ужасно. Минерва Макгонагалл всегда была для него особенной. Она всегда находила время, чтобы все объяснить, и регулярно навещала его, просто чтобы он не был один, когда другие двое хотели уйти из дома. Она знала его тайну, но всегда относилась к нему честно и никогда не говорила с ним свысока.
- Не извиняйся." Тогда она сказала: "Будь осторожным. И ты так и не ответил на мой вопрос. Куда же вы пошли?"
Гарри поморщился: "площадь Гриммо."
- Ты улетел в Лондон?!" - воскликнула она. - Ты безответственный мужчина-ребенок! Брать непроверенные магические артефакты в путешествие на столько часов! Как поздно ты вернулся?!"
-Через час и двадцать минут после моего ухода? - спросил он. - В конце концов, магия сработала, как и планировалось.…"
Минерва на мгновение остолбенела. - Как быстро вы ехали?" - невольно спросила она.
- Если мне не изменяет память, - сказал Гарри с легкой улыбкой, - чуть ниже скорости звука.…"
- Борода Мерлина! - выдохнула она. В конце концов, она кое-что знала. Она глубоко вздохнула и протянула ему карту. - Исправь ее, - настаивала она.
- Тетя Мин!" - Пожаловался Гарри. - Это вряд ли-"
-Я сказала, - угрожающе перебила она его, -Исправь это."
- Это не значит, что я останусь в башне после комендантского часа, - пробормотал он.
- Но вы скажете мне, когда и куда вы направляетесь." она все равно ответила. - Я знаю, что ты не так молод, как кажешься, Гарри, но я буду заботиться о тебе, хочешь ты этого или нет. Иначе твоя мать не простила бы меня. Я уже позволила директору посадить тебя с этими отвратительными кусками человеческой грязи! Я не позволю тебя убить, теперь, когда ты у меня под боком, где я могу за тобой присматривать. Если вам придется еще раз совершить пробные полеты, возьмите с собой мадам Хуч. Она изъявила желание испробовать на тебе какую-нибудь хитрую штуковину, и я уверен, что она будет более чем готова хранить твои секреты за ту доброту, которую ты ей оказал."
Гарри молча кивнул в знак согласия и положил перед ней законченную карту. - В Хогвартсе есть места, которые карта тети Поппи все еще не показывает, так как они защищены магией, и она это знает, но ты увидишь меня, когда я буду в Гриффиндорской башне." - тихо спросил он. - Прости, что побеспокоил тебя, тетя."
Минерва не смогла удержаться от желания быстро обнять его. - Я знаю, что ты не привык к этому, Гарри, но на этот раз у тебя есть люди, которые знают тебя, которые заботятся о тебе и которые захотят защитить тебя. Мы не хотим, чтобы ты пострадал." Затем она взяла его за плечи и, держа на расстоянии вытянутой руки, заглянула ему в глаза. - Это то, что делает семья. Мы не всегда понимаем, но нам всегда будет не все равно, хочешь ты этого или нет."
- Кажется, я понимаю, тетя." - Сказал Гарри. Рядом с ней он чувствовал себя мальчишкой, хотя и знал, что это не так. Он подозревал, что она обладала этой способностью со всеми, кто учился в Хогвартсе. - Я постараюсь иметь это в виду."
- Вы сделаете больше, чем просто попытаетесь, молодой человек! - настаивала она, но Гарри видел, что она больше не сердится. Похоже, она действительно просто волновалась.
- Да, Профессор Макгонагалл." - Сказал Гарри с дерзкой улыбкой. Ее глаза сузились в последний раз, прежде чем она снова спрятала карту и вышла из класса.
-Это будет пятьдесят очков с Гриффиндора за нарушение правил, мистер Блэк, - сказала она, когда они вернулись в Большой зал.
"Хм, ей, наверное, уже лучше", - подумал Гарри. - Благодарю вас, профессор!" - Крикнул ей вслед Гарри в своей обычной самоуверенной манере.
Макгонагалл знала, что это произойдет, поэтому она просто сохраняла бесстрастное выражение лица и продолжила свой путь к учительскому столу.
- И что же ты сделал?" - Спросил Джордж.
- Ты что, еще стены снес?" - Продолжал Фред.
- Вы что, поменялись местами только ради меня?" - Спросил Гарри, глядя на них, прежде чем улыбнуться, когда выражение их лиц ясно показало, что он видел их попытку изменить ситуацию и проигнорировал их вопрос, когда он двинулся к своему месту, где Гермиона смотрела на него кинжалами за потерю очков. - Что? Мне нужно сжечь еще три сотни, прежде чем мы вернемся туда, где были." - Сказал он ей, садясь.
- Почему ты не можешь хоть раз сделать все как обычно?" - Спросила Гермиона.
- Я всем сердцем поддерживаю балльную систему, поскольку она позволяет людям выходить сухими из воды без каких-либо реальных последствий." - Возразил Гарри. - Что я не поддерживаю, так это то, что баллы должны быть даны, когда должна быть реальная награда, например, когда вы усердно учитесь и можете отвечать на вопросы в классе, вам должна быть дана более высокая оценка или дополнительный кредит за ваше усердие, а не баллы, которые кто-то вроде меня может потерять, когда я не обращаю внимания или недостаточно забочусь о вашей перспективе."
Гермиона собралась было возразить, но тут же закрыла рот, услышав его слова. Это было правдой, хотя она много работала и отвечала на вопросы, глава дома получал награду в конце дня, и трофей был виден только один раз в год, согласно тому, что она слышала, когда он был представлен победившему дому. Где же награда для детей, которые приложили столько усилий?
-Как бы то ни было, соперничество между домами можно считать упражнением по сплочению команды, и это хорошо. Недостатком является то, что люди имеют разные уровни приверженности, и это потенциально может привести людей в одном доме друг от друга. Кроме того, есть борьба за справедливость и склонность профессора иметь фаворитов или давать другим студентам шансы, вместо того чтобы предоставить одному студенту, который действительно учился, возможность ответить на все вопросы, что имеет целый ряд других пунктов за и против этого." Гарри закончил с последним вздохом и сделал глубокий вдох и немного тяжело дышал.
- Значит, ты за это, только за возможность терять очки вместо того, чтобы быть наказанным по-настоящему?" - Спросила Гермиона.
Когда Гарри отдышался, он улыбнулся и сказал: "Ага". затем он взял булку со стола и бросил ее в голову профессора Дамблдора. Профессор слушал дискуссию, как и большинство профессоров и большая часть студентов, и поймал бросок с рефлексами, которых нельзя было ожидать от столетнего старика, хотя большинство студентов были шокированы его действиями.
-Это десять очков, мистер Блэк." - Спросил Дамблдор. Затем он ухмыльнулся: - Гриффиндору."
- Нет!" - Крикнул Гарри. - Это несправедливо! Я собрал эти очки, чтобы потом их потерять!"
- Ну, тогда не будет ли правильным наказанием для вас присуждение очков?" - Спросил Дамблдор.
Гарри ухмыльнулся. - Фред, Джордж, не хотите ли быть моим доверенным лицом в этом деле?" - Спросил Гарри.
-О, совершенно определенно!" - Сказал Фред с нечестивой улыбкой. Затем он и его брат начали бросать еду в самых непостоянных студентов, которых они знали. Достаточно сказать, что разгорелась драка за еду.
Гарри просто стоял, пока его забрасывали яйцами, булочками и, в некоторых случаях, овсянкой. И все это время он смеялся, как злой Властелин. - Танцуйте мои куклы! Танцуйте! Mwahahahaha!"
- Довольно!" - Воскликнул Дамблдор, когда "кто-то" левитировал над ним целый поднос с кашей и перевернул его. - Я вижу, что ошибся в своих суждениях." - признался он. - Триста десять баллов с Гриффиндора, за то, что вдохновил нас на утреннее развлечение."
- Молодец, Гарри!" - Хором воскликнули Фред и Джордж. - Это, должно быть, новый рекорд!"
- И еще по двадцать за каждого из близнецов Уизли." - Спросил Дамблдор. - За то, что затеяли скандал."
- Спасибо, сэр! - хором ответили близнецы. Они повернулись к Гарри: "Мы надеемся, что вы не возражаете против нашего вклада." - Спросил Фред.
- Там не было чисто, но, похоже, всем было весело." - Сказал Джордж, оглядывая улыбающиеся лица.
- Хотя я не завидую домашним эльфам, которые убирают этот беспорядок." - Закончил Фред.
- Это очень проницательное наблюдение." - Сказал Дамблдор, который внезапно снова стал девственно чистым. - Я думаю, что это было очень мило с вашей стороны, что вы трое вызвались убрать все это."
- А как насчет всех, кто участвовал?" - Спросил Гарри.
- Я думаю, ты сказал это лучше всего." - Сказал Дамблдор. - Ты хочешь настоящей награды за свои действия? Тогда и наказание должно быть реальным, не так ли?"
- Ты решил стать справедливым в худшие времена." - Воскликнул Гарри. - И все же, я полагаю, это шаг в правильном направлении. Я могу взять одного для команды. Но ты можешь позволить Близнецам соскочить с крючка. Они не были, как вы выразились, вдохновителями."
- Они были счастливы, что вы нарушили предложенное наказание." - Спросил Дамблдор. - Я бы не хотел поощрять такое поведение."
Гарри повернулся к ним. - Извините, ребята." - сказал он.
-О, я полностью виню в этом Джорджа." - Сказал Джордж.
- Но ты же Джордж." - Ответил Гарри.
-Серьезно, откуда ты это знаешь?! - воскликнул Фред, стряхивая с плеча кусочки бекона.
"Коммерческая тайна." - Сказал хор голосов по всему залу.
- Ты их слышал, - с улыбкой сказал Гарри.
Уборка закончилась довольно быстро. Гарри велел Близнецам принести инструменты, чтобы начать уборку, и когда он остался один, он использовал свою магию, чтобы вызвать и уничтожить все до последнего кусочка еды в этом месте. Когда близнецы вернулись со швабрами, ведрами и лопатой, холл сверкал чистотой, а Гарри нигде не было видно. - Ты же не думаешь, что мы могли бы присоединиться к его команде?" - Спросил Фред.
- Полагаю, нам придется сменить пол." - Спросил Джордж. - Единственный самец в его группе-Лонгботтом, и он совершенно безвреден."
Глава 29
Прошло еще несколько месяцев, и Гарри никак не мог принять решение. Он не хотел снова расстраивать Макгонагалл, но у него была миссия, которую он должен был выполнить. Он решил, что время пришло. Прошла неделя, прежде чем Квиррел сделал ход по камню, и ему нужно было расставить собственную ловушку. Он решил, что вместо того, чтобы взять камень, поскольку он ему все равно не нужен, и он подозревал, что настоящий камень спрятан где-то в другом месте, он испортит текущую защиту, так что благонамеренная группа первокурсников не сможет пройти испытание, если они действительно постараются.
В конце концов он сказал тете Мин, что сегодня вечером ему нездоровится и что он отправляется на свою главную миссию. Она решила провести ночь в лазарете, чтобы они с Поппи могли присматривать за ним. Гарри даже решил позволить ее карте следовать за ним.
Он поднялся на третий этаж со своей новой метлой в руке и вошел в комнату, небрежно отперев дверь заклинанием. Пушистик мгновенно проснулся, но Гарри удержал его на расстоянии с небольшой силой. Он спрыгнул в люк и использовал немного больше силы, чтобы прорваться через дьявольскую ловушку. Они были даже сильнее пушистика. Гарри подумал, не в этом ли дело. Возрастающие уровни сложности?
Он пожал плечами и продолжил путь к комнате с ключами. Его магия легко поймала того, кто был ему нужен, и он открыл дверь. Казалось, сам ключ был защищен, но крылья были уязвимы. Пожав плечами от того, как легко это было сделать, Гарри вскочил на метлу и перелетел через шахматную доску. Тролль тоже был прост, пять секунд делали то же самое, независимо от того, насколько велик гуманоид. Еще пять секунд, и он останется лежать до конца плана.
Войдя в комнату с камином, он вскочил на метлу и полетел сквозь пламя. Оберег работал идеально, чтобы согнуть воздух, и таким образом огонь, вокруг него, не касаясь его. Когда он добрался до последней комнаты, то увидел зеркало. Он полностью избегал погружения в рефлексию. Он не хотел, чтобы эта штука протянула ему фальшивку, как он подозревал.
Он быстро принялся за работу, расставляя собственную ловушку. Через пару минут он закончил. Он снова взобрался на метлу и полетел обратно в каминную комнату. Там он добавил к содержимому каждого флакона отличный токсин, который Сириус должен был подобрать для него. Это парализует пьющего на целую неделю. Кроме того, у него был неопределимый запах и вкус. Гарри не знал, да и не заботился о том, что будет делать комбинация того, что было внутри, когда Квирел напьется.
Тролль все еще был в отрубе, поэтому Гарри прошел мимо него. Однако за дверью Гарри устроил ловушку, над которой он посмеивался.
Шахматные фигуры были не в восторге от того, что их игнорируют, и, по-видимому, были очень жестоки, когда он добрался до них. Они больше не были привязаны к шахматной доске и напали на него все разом. "Молодец, тетя Мин!" - подумал Гарри. Однако он взобрался на свою метлу и потратил пару минут, добавляя руны повторного принуждения к шахматным фигурам. Он вспомнил разбитые осколки с прошлого раза. Если бы шахматные фигуры не могли убить друг друга или быть уничтожены, не было бы легкого способа пройти для Квиррела, как в прошлый раз.
Гарри оставил остальные ловушки на месте, чтобы убаюкать профессора ложным чувством безопасности, но добавил еще одну вещь прямо в комнате с ключами. Выполнив свою миссию, он вылетел обратно, бросил пушистику три больших бифштекса и немного почесал его за ушами. - А кто хороший мальчик?" - Спросил Гарри. - Ты хороший мальчик! Да, это так!" Головы потянулись за бифштексами и быстро проглотили их, но магические манипуляции Гарри, казалось, успокоили его, и вскоре он лежал на спине, так что магический телекинез Гарри мог дать ему хорошую царапину в животе. К тому времени, как Гарри ушел, пес уже скулил, требуя большего внимания, он был гораздо дружелюбнее, чем раньше.
Когда Гарри вышел из комнаты, то обнаружил, что его ждут Минерва и Поппи. -Что? - спросил он.
Они были, мягко говоря, недовольны тем, что он сделал. Они оба знали его тайну, и хотя он никогда не рассказывал им подробностей всего, что он сделал, они подозревали, что он знал о камне. Поппи дважды проверила его, пока Минерва разглагольствовала о том, как глупо было идти туда одному.
Гарри пока не мог рассказать им все, что знал, но все равно утешил их. - Расслабьтесь, Тетушки. У меня все под контролем."
- А что ты там наделал?" - Спросила Макгонагалл.
- На этот раз мне понадобится немного твоей веры." - Спросил тогда Гарри. - Если ты мне доверяешь, я позову тебя, когда моя ловушка захлопнется."
- Ты можешь хотя бы сказать, когда?" - Спросила Поппи.
- Ты можешь держать это в секрете, даже от директора?" - Спросил Гарри.
Поппи тут же согласилась, но Макгонагалл колебалась. - Почему? - спросила она.
- Ну, я вроде как сломал его ловушку." - Спросил Гарри. - Будет легче объяснить, когда это произойдет. Ты можешь держать это в секрете до тех пор?"
- Если придется, но вы, молодой человек, стоите на тонком льду." Наконец Макгонагалл смягчилась. Она очень любила мальчика и не позволяла ему просто так называть ее тетей Мин. Она чувствовала, что они были настоящей семьей. Пусть она и почетная тетя, но все же тетя.
- Спасибо, Тетя Мин, Тетя Поппи." - Спросил Гарри. - Через неделю Дамблдор должен уехать по какому-нибудь "серьезному министерскому делу" или еще какой-нибудь глупости. Я подозреваю, что это была уловка, чтобы выманить вора, но в прошлый раз мои друзья и я не знали и пытались остановить их. Мы прошли через испытания, и я случайно убил вора."
- Ты убил его?" - В шоке спросила Макгонагалл.
"Случайно." - Твердо сказал Гарри. - Оказывается, он был вместилищем Духа Волдеморта. И защиты моей мамы было достаточно, чтобы уничтожить его одним прикосновением."
- У тебя есть защита от темного лорда?" - Спросила Поппи.
- Как ты думаешь, почему я выжил после смертельного проклятия?" - Спросил Гарри.
- Значит, ты можешь просто подойти к нему, прикоснуться, и он умрет?" - Спросила Макгонагалл.
- Я мог бы убить его и другими способами, но да." - Ответил Гарри. Увидев их испуганные взгляды, он добавил: Серьезно, что вы обо мне думаете? Нет, у нас есть для него другой план. - Гарри внезапно пришла в голову мысль, - кстати говоря, мне нужно будет быстро съездить домой сегодня вечером. Кажется, мы забыли один из фрагментов."
-Мадам Хуч." - Настаивала Минерва.
- Я думал аппарировать, но ладно." - Легко ответил Гарри. - Мне бы хотелось немного покрасоваться."
- С другой стороны ... …" Минерва вздрогнула, но Гарри уже выбежал за дверь.
- Ты ведь знаешь, что он тебя подставил, верно?" - Спросила Поппи.
- Я начинаю понимать." - Спросила Минерва. - Этот мальчик однажды доведет меня до сердечного приступа."
- Нет, пока я рядом, он этого не сделает." - Настаивала Поппи. - Твое сердце крепко, как всегда, по крайней мере, так было при последнем осмотре. Когда у нас назначена следующая встреча?"
Минерва вздохнула. - Теперь я понимаю." - ответила она.