- Но не меня же... - буркнул первое, что пришло в голову, сержант Бумберс. Неделикатно разбуженный в самом начале дежурства, он осоловело уставился на невесть откуда возникшую женщину. К тому же неодетую. Точнее сказать, раздетую. Надо ли удивляться, что кто-то, на ночной улице, дал волю мужскому оргазму. И хотя всё было ясно без слов, у Бумберса сработала привычка задавать наводящие вопросы: - С чего вы взяли?
- Не я взяла, а меня.
- Кто?
- Откуда мне знать? Желающих больше, чем умеющих. Выяснять такие вопросы ваша обязанность, поскольку существуете не в безвоздушном пространстве, а на деньги пострадавших налогоплательщиков.
- Но ведь и тот, кто вами распорядился по своему усмотрению, тоже делит свою долю с государством.
- Что же из этого следует?
- А то, что отстёгивает всякий раз какую-то сумму не за то, чтоб его ловили.
- Я отказываюсь понимать вас, сержант. Перед вами дама, так сказать, без покрытия, а вы, вместо того, чтобы покрыть её, несёте какую-то ахинею.
- Прилягте, - сержант Бумберс указал на только что оставленную им койку. А я пока запру дверь и отключу телефон.
Через час, снова приступив к своим обязанностям, сержант позвонил лейтенанту Формеру, временно заменявшего героически погибшего майора Спрингса на боевом посту. / См. "Наш человек на Богемах" - 1 /.
.
- Господин лейтенант, докладывает сержант Бумберс. Только что у меня была дама. Кажется, её... Откуда вам известно? Вы правы, на что ещё может жаловаться женщина ночью в полицию. Не на головную же боль. Какие будут указания-приказания? Чтобы припомнила приметы насильника? Но это невозможно. Во-первых, потому, что я ее отпустил, а во-вторых, дамочка от счастья, кажется, потеряла голову и, похоже, не найдёт её в обозримом будущем. К тому же, как мне показалось, у неё на подозрении всё мужское население планеты. Чьё имя, моё? Ах, её! Я не поинтересовался, поскольку не видел повода для знакомства. И где сейчас неизвестно. Кажется, ушла домой, но не исключаю, что по дороге посетила ещё один полицейский участок. Простите, не понял? Теперь понял, господин лейтенант, если я ещё раз повторю слово "кажется", надбавки к жалованию мне не видать, как ваших ушей. Алло! Алло! Кажется, бросил трубку. / В пространство /. Кажется, лейтенант выпендривается, как будто он уже майор.
Но когда утром лейтенант появился в своём кабинете, сержант Бумберс приветствовал его со всеми признаками подобострастия.
- Что нового, сержант?
- Никаких происшествий, кроме случая, о котором имел честь вам докладывать.
- Можете считать дело закрытым.
- Догадываюсь, господин лейтенант, она была и у вас.
- Болван!
- Стало быть, вычислили преступника?
- Подозреваю, сержант, что вы имели дело исключительно с проститутками. Иначе бы догадались, что крики порядочной женщины об изнасиловании, означают одно из двух: либо обожралась порнухой до потери рассудка, либо выдаёт желаемое за действительное.