Иорданская Дарья Алексеевна
Поэтические переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
ArtOfWar: Искусство войны
[Авторы][Жанры][Формы] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]

Sekai
Аннотация: В разделе:
Переводы с английского - 10
Переводы с французского -9
Переводы с японского - 2

ЖАНРЫ:
Проза (220369)
Поэзия (518122)
Лирика (166732)
Мемуары (16978)
История (29028)
Детская (19421)
Детектив (22946)
Приключения (49390)
Фантастика (105274)
Фэнтези (124458)
Киберпанк (5096)
Фанфик (8944)
Публицистика (44853)
События (11931)
Литобзор (12052)
Критика (14467)
Философия (66622)
Религия (16168)
Эзотерика (15468)
Оккультизм (2123)
Мистика (34062)
Хоррор (11319)
Политика (22470)
Любовный роман (25636)
Естествознание (13420)
Изобретательство (2870)
Юмор (73986)
Байки (9829)
Пародии (8039)
Переводы (21875)
Сказки (24620)
Драматургия (5646)
Постмодернизм (8425)
Foreign+Translat (1823)


РУЛЕТКА:
Дикий
Я пришла на тихий
Книга о вкусных
Рекомендует Ковальчук А.Ю.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108572
 Произведений: 1671061

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24


28/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абакумова Е.Б.
 Абрашова Е.А.
 Айа Э.А.
 Афанасьев И.С.
 Бархол Е.
 Баянова Н.А.
 Белолипецкий А.В.
 Биньковская А.А.
 Богатырёв Р.
 Булгакова И.В.
 Вильгельми А.В.
 Винокур И.
 Волк А.
 Галевская Г.
 Гаркавый В.А.
 Глушин А.В.
 Глыбина В.А.
 Гришко В.Р.
 Деева А.Н.
 Дженкинс К.
 Дорошенко И.Э.
 Дэльз С.В.
 Жгутова-Полищук В.
 Жук Т.А.
 Измайлов К.И.
 Казарян К.С.
 Климарев И.В.
 Климова Л.В.
 Кобзева Е.А.
 Коломиец Е.А.
 Коскина Т.
 Ксандер В.
 Луканина Е.В.
 Макарова А.А.
 Мамедова Л.Р.
 Морозов С.В.
 Мосиенко Ю.В.
 Нино
 Орлова Я.С.
 Павлов О.А.
 Первушина Т.В.
 Першина Л.П.
 Печенкина Л.В.
 Писакова С.Э.
 Пугнин Ю.В.
 Пугнин Ю.В.
 Риш К.
 Родионов М.В.
 Ройтберг В.И.
 Романенко Г.В.
 Роуг Л.
 Свидерский С.В.
 Сереброва Э.
 Симдянкин Е.Ю.
 Сиюткина Е.В.
 Собенков Р.И.
 Сокова Н.В.
 Суворов А.М.
 Сэй А.
 Сэр С.С.
 Толстокулакова И.Г.
 Федишин В.Е.
 Храмцова А.
 Чарторыжская А.
 Черевков А.С.
 Чмелёва Л.А.
 Шах Ю.
 Ярмолинская А.Л.
 Ariashari
 Eeshka
 Nutik
 Rabbit L.
 Richmund T.

  • Jaques B. Амстердам   4k   Поэзия
    В амстердамском порту
    Есть моряк, что все пьет
    И все пьет, и все пьет
    И все пьет без конца
    Перевод с французского
  • французский н. В нежном лунном свете   1k   Переводы
    детская, кжм, песенка про зайцев
    Перевод с французского
  • Французский н. В нежном лунном свете... (взрослый вариант)   2k   Поэзия
    Фривольная версия песни, про Арлекина и соседку-брюнетку. Все в том же нежном лунном свете
    Перевод с французского
  • Сессил Д. Сонет   1k   Поэзия
    Перевод сонета Сесила Дей-Льюиса, ирландского поэта-лауреата, отца актера Дэниэла Дей-Льюиса.
    переводческий произвол на те же процентов 90, как обычно. и ритм чуток хромает, но я работаю над этим
    да, снова юбилейный - 300 текст на моей странице
    Перевод с английского
  • Jean F. Федерико Гарсиа Лорка   3k   Поэзия
    Песня красивая потрясающе, к тому же посвящена моему любимому поэту. Постаралась донести в переводе все ее очарование. Некоторые места, конечно, не удались. но я буду над ними еще работать. ЗЫ: послушайте обязательно. Ферра прекрасен
    Перевод с французского
  • Pirates o.t. Поднять все флаги   1k   Лирика
    перевод дивной совершенно "Пиратской" песни Hoist the colors из третьих "Пиратов Карибского Моря"
    Перевод с английского
  • Светлячки   2k   Лирика
    Одна из красивейших любовных песен. Настоятельно рекомендую послушать ее и посмотреть клип на страничке с оригиналом
    Перевод с японского (kanji)
  • Тэд Х. Песня   2k   Поэзия Комментарии: 2 (22/03/2017)
    And my head, worn out with love, at rest
    In my hands, and my hands full of dust
    Перевод с английского
  • Л. К. Из Леонарда Коэна   2k   Поэзия
    Два стихотворения: "One night I burend a house I loved" и "Hunter's lyllaby"
    Перевод с английского
  • L'Homme d.L. Искания   2k   Поэзия
    Песня из L'Homme de LaMancha
    Перевод с французского
  • Г. Ф.Л. Читая "Книгу чудес" Лорда Дансейни   1k   Поэзия Комментарии: 2 (16/12/2008)
    Проба пера. Переводы По у мне никогда не давались. попробуем Лавкрафта
    Перевод с английского
  • Dor G. Маник   3k   Лирика
    Шестидесятые годы, Квебек, строительство гидроэлектростанции на реке Маникуган. В смысле, о чем это я? Одна из самых красивых любовных песен на французском языке
    Перевод с французского
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Арагон Л. Что б я был без тебя   3k   Поэзия
    Очень нужно было перевести для текста. Но я не буду больше покушаться на Арагона. Честно-честно *невинный смайл*
    Перевод с французского
  • Данте Г.Р. Знак   1k   Поэзия
    "Знак" (Landmark) 67 сонет из сборника "Дом жизни".
    Перевод с английского
  • Daniel L. Соль   1k   Поэзия
    я едва не удавилась от зависти, когда прочитала это стихотворение в общем, перевела я его, хотя с белым стихом было непросто Да, под словом "перевела" я имею в виду, что я только два раза влезла в словарь
    Перевод с французского
  • Пою я про монетку   1k   Переводы
    корявый перевод детской песенки. знаете вариант лучше? Маршака не предлагать, нужен ооочень близкий к оригиналу вариант перевода
    Перевод с английского
  • Д. Т. Из Дэвида Тьюлиса   2k   Поэзия Комментарии: 2 (05/05/2007)
    Два стихотворения Дэвида Тьюлиса (актер в "Полное затмение", "Сердце дракона", ну или если вам ближе - Ремус Люпин в "ГП". Не только отличный актер, но и замечательный поэт)
    Перевод с английского
  • Тим Б. Винсент   5k   Оценка:6.79*5   Переводы
    Стихотворение, ставшее основой для короткометражного мультфильма 1982 года "Vincent". рекомендуется посмотреть всем.
    Перевод с английского
    Иллюстрации/приложения: 3 шт.
  • Brice H. Виолончель   2k   Поэзия Комментарии: 3 (07/08/2007)
    "Виолончель" - одна из самых изысканных песен с альбома D. Lavoie "Человеческая комедия". К сожалению, переводу она поддается с трудом, многие образы и созвучия исчезают бесследно. Степень переводческого произвола - на семерочку. Но вещь все равно красивая
    Перевод с французского
  • У. Б.Й. Время и Колдунья Вивиен   6k   Лирика Комментарии: 2 (16/04/2007)
    В процессе подготовки к курсовой занялась переводом источников. Наткнулась и на Это произведение. Перевод очень вольный и сильно белым стихом. так уже получилось. PS: дамы и господа, нет ли у вас ссылок на русский перевод "Короллевских Идиллий" Теннисона?
    Перевод с английского
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Fukuyama M. Отзвук   1k   Поэзия
    Стихотворение, сопровождавшее выставку фотографий, сделанных Фукуяма-саном в родном Нагасаки
    Перевод с японского(kanji)
  • Статистика раздела

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"