Металлический прут ударил его по голове, сбив Джейка Адамса на колени. Деревянный стул всё ещё был прикован к его голой спине. Его лицо с грохотом упало на мокрый, заплесневелый асфальт, ресницы затрепетали в луже собственной крови, а глаза забегали, пытаясь хоть на чём-то сосредоточиться. На чём угодно, лишь бы Джейк понял, что он ещё жив.
«Мы можем остановиться в любой момент, Адамс», — раздался резкий славянский голос, который Джейк научился ненавидеть за последние две недели. «Просто расскажи нам то, что нам нужно знать».
Джейк пошевелил плечами и попытался поднять голову с холодного пола. Привкус железа в крови просачивался сквозь зубы, когда он глотал. Он не мог долго так продержаться. Он ел только чёрствый хлеб и пил только грязную воду во время своего пребывания на Волге – его захватили и привезли в этот похожий на темницу подвал всего через два дня в городе, который ещё двадцать с лишним лет назад назывался Сталинградом. Более четырнадцати дней он думал, что сходит с ума, воображая призраки около трёх миллионов человек, погибших во время нацистской осады и последующей капитуляции. Он был уверен, что это видения его разума, но в этой сырой камере, которую он сейчас называл домом, он почти слышал крики ужаса и боли погибших на той войне. Возможно, это были его собственные крики, эхом отражающиеся от толстых каменных стен.
Советский офицер ГРУ, переодетый в гражданскую одежду, засунул металлический прут под подбородок Джейка и надавил на его трахею, вызвав мгновенную боль и перекрыв ему доступ воздуха.
Джейк терял голову, задыхаясь. Ему нужно было держаться. Он ничего им не мог сказать. Его легенда поставила его в затруднительное положение.
Волгоград продвигает несуществующую компанию связи.
По крайней мере, не в прямом смысле. Конечно, у компании были офисы в Балтиморе и Мюнхене, где, по слухам, работал Джейк. Но всё это было прикрытием, созданным ЦРУ. Именно это подозревали его похитители, и Джейк никогда не должен был это подтверждать. Тем не менее, он знал, что в этот самый момент офисы в обоих городах будут полностью разгромлены и опустошены, как нелегальный бар, на шаг впереди федералов. Лишь немногие знали истинную миссию Джейка в Волгограде, и все отрицали, что им что-либо известно.
Борясь с перекладиной у горла, Джейк поднял подбородок. Его жестокий похититель отпустил металлическую перекладину. Джейк закашлялся и сплюнул кровью. Придя в себя, он сказал: «Знаешь, Иван, тебе нужно немного поработать над своими навыками общения». Он снова закашлялся, пытаясь отдышаться и ожидая следующего удара. Ребра были сломаны, плечо раздроблено, и он был уверен, что у него проломлен череп. Он мечтал, чтобы они покончили с этим и убили его. Боль прекратится. Другая его часть, жаждущая победить этих ублюдков в их же игре, хотела только одного: продержаться до тех пор, пока их руки не покроются волдырями.
Внезапно тяжёлая металлическая дверь распахнулась, и Джейк увидел пару пар ног. Форма. Затем приглушённый русский. Если бы его левая барабанная перепонка не лопнула от удара два дня назад, он бы понял, о чём они говорят.
Джейка схватили под руки и посадили на стул. Его взгляд сосредоточился на человеке, которого он последние две недели называл Иваном, стоявшем в дверях и готовом уйти. «Хорошего дня», — пробормотал Джейк.
Разгневанный офицер ГРУ вышел, хлопнув за собой дверью.
Повернув голову влево, Джейк наконец увидел человека в советской форме. Однако что-то было не так. Мужчина был одет в форму советских ракетных войск. Капитан.
Джейк внимательнее посмотрел на лицо мужчины. «Юрий?» Он едва успел вымолвить это имя, как почувствовал, что скользит вперёд, мысли путаются.
Затем наступила чернота.
OceanofPDF.com
1
Пятнадцать лет спустя
Хабаровский край, Россия
В тайге Дальнего Востока, среди густых сосен и холмов, мобильный ракетный комплекс SS-27 находился на пусковой установке транспортёра-укладчика, замаскированный в лесной зелёный и коричневый цвета, что делало его незаметным на фоне окружающей среды. Пусковая установка медленно поднялась в положение для стрельбы.
В нескольких сотнях метров от нас, в заснеженном лесу, ночная темнота не позволяла сорока тяжеловооруженным солдатам, затаившимся в окопах, разглядеть пусковую установку.
Экипаж, находившийся внутри мобильного стартового комплекса, видел на своих видеомониторах только изображение с камер, закрепленных на деревьях, но даже оно было зернистым и несколько затемнялось зеленым светом оптики ночного видения.
Джейк Адамс наблюдал, как каждый член экипажа готовился к запуску.
Он был единственным американцем в кабине, отправленным наблюдать за запуском в рамках кооперативного обмена. И он всё ещё недоумевал, зачем он там, ведь он больше не служил ни в ВВС, ни в старом Центральном разведывательном управлении. Кроме того, он никогда официально не работал в этом новом агентстве, которое объединяло большинство групп, связанных с алфавитом, и военную разведку в одну раздутую организацию. Но его время от времени вызывали помогать и старому, и новому агентству. Это задание он получил по просьбе старого советского офицера Юрия Пушкина, с которым познакомился на Украине, проверяя уничтожение ядерных ракет средней дальности в конце 80-х.
И снова в Волгограде.
Теперь Джейк наблюдал, как его старый друг, полковник российских ракетных войск, нервно расхаживал от позиции к позиции, ожидая команды на запуск от центрального командования под Москвой, примерно в трёх тысячах миль к западу. Медленно шагающие ворота полковника вызвали в воображении Джейка образ быка, топающего копытами взад и вперёд в надежде застать тореадора врасплох.
Сам комплекс был переполнен. Обычно на каждом конце похожей на коробку рубки управления, напоминавшей небольшой европейский прицеп для грузовика, обставленный оборудованием связи, стояло по человеку. Каждый из офицеров, ответственных за запуск, был разнесён на определённое расстояние, как и американские расчёты, чтобы запуск ракет был практически невозможен без сговора двух офицеров, одновременно повернувших ключи запуска. За ними, за другими пультами, находились ещё полдюжины рядовых. Все они были одеты в камуфляжные комбинезоны.
Из-за присутствия дополнительных наблюдателей, таких как Джейк и ещё пара высокопоставленных лиц, стены словно сжимались вокруг них. Красные огни и зелёный люминесцентный антистатический пол создавали в небольшой комнате жуткую атмосферу.
«Почему ты такой нервный?» — спросил Джейк полковника.
Юрий пожал широкими плечами, и доски его безупречной парадной формы поднялись. «Не знаю». Он обнял Джейка за плечи и отвёл его в сторону. «Помнишь под Киевом, перед тем, как подъёмник упал и чуть не разбил контейнер с ядерной бомбой? У меня было предчувствие в животе. Что-то было не так. У меня такое же предчувствие».
Джейку было странно слышать, как этот преданный своему делу и удостоенный множества наград воин Холодной войны признаётся, что у него есть интуиция по поводу чего бы то ни было, особенно в чём-то столь важном. «Похоже, ты просто хочешь, чтобы всё прошло как надо, Юрий. Ничего плохого в этом нет.
Что они сделают, отправят тебя в Сибирь?
Это вызвало смех у Юрия, который вырос в Центральной Сибири, и любое назначение на восток или запад от его родины было бы
считается удобным.
«Видишь, — сказал Юрий. — Вот почему я хотел, чтобы ты был здесь». Высокий, сильный мужчина поднял квадратный подбородок и снова оглядел своих людей.
До запланированного запуска оставалось двадцать минут. Джейк посмотрел на часы и понадеялся, что его совет верен. SS-27 была новым оружием. Этот запуск был запланирован только после того, как последнее испытание, два месяца назад, привело к взрыву ракеты в пусковой установке. Они испытывали новую систему наведения, используя только трёхступенчатую ракету SS-27. Всё остальное было новым. Фактически, если это испытание пройдёт по плану, русские уничтожат целый класс межконтинентальных баллистических ракет большой дальности. Это была модернизация, необходимость которой Вашингтон, Лондон и Париж единогласно признали необходимым, и на которую Москва нашла деньги за счёт продажи нефти этим трём странам. Единственным условием западных стран было присутствие наблюдателей на каждом этапе. Независимых наблюдателей, не связанных в настоящее время ни с одним правительством.
Северная часть Тихого океана, Охотское море
На высоте 36 000 футов Boeing 747, окрашенный в черный цвет, летел на север вдоль полуострова Камчатка, сразу за пределами международного воздушного пространства России.
Полковник Тим Пауэрс, наблюдая за пультом управления в отсеке, который должен был быть верхним первым классом, искоса взглянул на майора из своего нового командования. Полковник Пауэрс был офицером ракетного вооружения времён холодной войны, проводя круглосуточные смены глубоко под землёй на стартовых площадках в Северной Дакоте и Вайоминге.
Позже, получив звание, он перешел в Космическое командование, где, как он думал, получит свою первую звезду.
«Как далеко от побережья России?» — спросил полковник экипаж по микрофону.
«Всё по плану полёта, сэр», — раздался голос пилота, капитана Билли Уотерса, с сильным джорджианским акцентом. «Мы сейчас делаем вираж на запад и начнём разворот на юг ровно через десять минут. Всё ещё в международном воздушном пространстве».
«Спасибо, Билли». Полковник нервно поерзал на стуле и оглядел своих коллег-офицеров. Все они были лично отобраны полковником Пауэрсом не только за высокий уровень допуска к секретной информации, но и за умение держать рот на замке в клубе «О» с коллегами.
Хотя русские знали об их присутствии и, по сути, поощряли их присутствие, они также не имели ни малейшего представления об их истинной миссии. Если бы знали, то подняли бы МИГи в воздух и сбили бы их с неба. Если бы могли. Полковник улыбнулся, представив себе эту возможную встречу. Смогут ли они противостоять этим ракетам класса «воздух-воздух»? Они уже неоднократно проделывали это с американскими «Сайдвиндерами», поэтому не было оснований полагать, что их успех будет менее эффективным с более слабыми российскими ракетами.
«Направляемся на юг», — сказал пилот.
Большой самолет начал медленно поворачивать влево.
Они уже близко. Пора проверить истинные возможности этой птицы, подумал полковник.
«Свернуться и приготовиться?» — спросил полковник.
"Проверять."
«Да, сэр».
«Ладно, ребята. Готовимся к запуску». Он посмотрел на часы, синхронизированные с ядерным временем с точностью до сотой доли секунды. «Пять минут двадцать две секунды».
Полковник проверил каждого члена своей команды. Они были полны решимости, их взгляды были напряжены и сосредоточены на экранах. Они собирались нарушить международное право, но, похоже, это никого из них не беспокоило. Если всё пойдёт по плану, ракеты станут…
Безобидны, как лук и стрелы. Он улыбнулся. Добро пожаловать в современную войну.
* * *
Внутри российского стартового комплекса мужчины в последний момент готовились к запуску. Джейк знал, что трейлер практически звуконепроницаем, но всё равно подумывал заткнуть уши во время запуска. В 80-х он наблюдал несколько запусков крылатых ракет с наземного базирования на авиабазе Ванденбург, штат Калифорния, и они были гораздо громче, чем он мог предположить, особенно находясь снаружи и на небольшом расстоянии.
Наблюдая за своим старым другом, а иногда и противником, Джейк чувствовал в этом человеке сильную тревогу и неуверенность. Он никогда бы не подумал, что это возможно в Юрии Пушкине.
Юрий жестом подозвал Джейка к пульту управления, на котором должна была отображаться траектория полета модифицированной ракеты СС-27 «Тополь-М».
«Ну вот, друг мой, — сказал Юрий. — Десять секунд».
Джейк и Юрий наблюдали за монитором компьютера через плечо молодого капитана. Когда время подошло к концу, первый сигнал о спуске появился не на компьютере, а по лёгкой тряске, ощущавшейся по всему отсеку, и по приглушённому гулу снаружи.
Затем на экране компьютера отобразилось движение ракеты, которая всего за несколько секунд достигла скорости, в три раза превышающей скорость звука, в направлении на северо-восток. Джейк знал, что ракета быстро достигнет скорости 24 000 километров в час за несколько минут. При такой скорости, с ядерной боевой частью, ракета сможет поразить Сиэтл за тридцать минут, а Лос-Анджелес — менее чем за сорок.
«Чертовски выгодная сделка», – подумал Джейк, глядя на экран компьютера, когда ракета вышла на траекторию, проходящую над Татарским проливом и островом Сахалин. Вскоре ракета достигнет критической скорости и высоты над Охотским морем, пролетит над полуостровом Камчатка, прежде чем самоуничтожиться над Беринговым морем, где…
Русская подлодка должна была зафиксировать момент входа в атмосферу и убедиться, что на поверхности ничего не осталось. Джейк понимал, что это маловероятно, учитывая скорость спуска и разрушительный заряд внутри ракеты.
Юрий наклонился вперед к экрану, когда ракета начала пересекать Охотское море.
А потом случилось это. Маловероятное. Невероятное. Внезапно компьютерное изображение, обозначавшее ракету, исчезло.
«Что за чёрт?» — крикнул Юрий по-русски. «Что случилось, капитан Петров?»
Молодой капитан нажал несколько клавиш на компьютере, отчаянно пытаясь вернуть ракету. Ничего. Он недоверчиво покачал головой. «Она исчезла, полковник Пушкина».
Следующие несколько минут были полны хаоса: звонили защищенные телефоны начальства, а Юрий изо всех сил пытался объяснить, что он понятия не имеет, что произошло.
OceanofPDF.com
2
Азиатка наблюдала за проплывающим мимо Хабаровском из пассажирского окна, её мысли были затуманены почти 24 часами непрерывного путешествия. В бортовом журнале она прочитала, что Хабаровск – восточные ворота в Россию, обслуживаемые международным аэропортом и двумя основными железнодорожными линиями, включая Транссибирскую магистраль. Город в основном располагался вдоль восточного берега могучей реки Амур, важнейшего пути снабжения для торговли с Японией и магнита для любителей летнего солнца. Однако теперь, когда зима ещё не закончилась, 615 000
По ее предположениям, жители Хабаровска большую часть времени проводили на работе, ютясь дома или в прокуренных барах.
Седан Volkswagen Santana ехал в темноте по улице Ленина. В поле зрения было всего несколько других машин, да и те ползли словно улитки.
Она пристально посмотрела на водителя, который стучал палочками для еды по приборной панели в такт песне Битлз «Tax Man». Наблюдая за загорающимися уличными фонарями, она думала только о нелепом мужчине слева от себя. Мужчине, которого она знала только как Смеющегося Дракона. Судя по тому, что она видела за последние полгода, этот мужчина соответствовал обеим частям своего прозвища. Она поняла часть «Дракон», поскольку видела, как этот человек с жестокой точностью обрушивался на врагов, даже не вспотев, – не хватало только огня из его рта. Именно часть «Смех» так озадачивала ее. Он мог без всякой видимой причины разразиться коварным, безудержным смехом, от которого по ее коже пробегал холодок. Возможно, он был таким же безумным, как сказал ее бывший курьер перед тем, как он пропал.
«Налоговый инспектор», — пел водитель, его голос был намного выше, чем у Битла, его палочки для еды звенели по приборной панели, а лысая голова покачивалась вверх и вниз.
«Вот и Комсомольская площадь», — сказала женщина, пытаясь вернуть его на путь к цели.
Водитель еще раз крикнул «Налоговый инспектор», а затем разразился пронзительным смехом — это была его версия смеха.
«Комсомольская площадь», — повторила женщина, теперь для большей выразительности указывая пальцем.
Смеющийся Дракон остановил машину на обочине и заглушил двигатель. Он повернулся к ней, и улыбка сползла с его лица. «Ты когда-нибудь ещё будешь прерывать Битлз, Ли… знаешь что? Цзай Цзянь».
Она знала. Два месяца назад в Шанхае, у склада у причала, кто-то велел ему заткнуться, когда Смеющийся Дракон разразился хохотом, увидев мужчину, поскользнувшегося на мокром асфальте. Она никогда не видела, чтобы Дракон так быстро убегал. Цзай цзянь. Прощай, мужчина.
Она склонила голову перед ним. «Во Дон. Я понимаю».
«Хорошо. Пошли».
Они вышли из машины и направились через площадь к реке. К тому времени, как они достигли края площади и пересекли заснеженный парк, направляясь к реке, над этой частью России, которая больше напоминала Ли Маньчжурию, уже полностью сгустилась тьма.
Смеющийся Дракон внезапно остановился, положив руку ей на плечо. «Мы говорим по-английски», — сказал он ей. «Но что ещё важнее, я говорю по-английски».
«Именно», поправила она.
«Именно. А как ещё мне выучить слова, означающие альбом Abby Road?»
«Всегда возвращаюсь к Битлз», — подумала она.
Дальше по реке из-за сосен показалась фигура человека, его массивная фигура выделялась на фоне промышленного горизонта на другом берегу реки.
Смеющийся Дракон потянул Ли вперед.
«Почти», — раздался резкий голос с сильным акцентом, а затем появилась протянутая вперед рука в перчатке.
Они остановились, слышен был лишь тихий плеск воды, журчащей о груду камней на берегу реки. Она ничего не знала об этом мужчине. Как всегда, это было вынужденной мерой. Он был русским.
Это всё, что она знала. С расстояния пяти метров она не могла разглядеть его лица.
«То, что поднялось, должно опуститься», — сказал Смеющийся Дракон.
«Только если его кто-нибудь собьет», — сказал россиянин.
Закончив обмен любезностями, русский сунул руку под шерстяное пальто и извлёк нечто, похожее на свёрток, завёрнутый в плёнку. Он бросил свёрток, и тот упал к ногам Смеющегося Дракона, который потянулся за ним.
«Подожди», — сказал человек в тени. «Подожди, пока я уйду.
Всё на месте». С этими словами мужчина отступил за сосны и больше его не видели.
Плохая тактика, подумала она.
Смеющийся Дракон взглянул на неё. «Ты думаешь, он не очень умён?»
«Мы могли бы взять с собой на берег еще одного человека», — сказала она.
Он издал более приглушённый смешок и указал на красную точку, прыгающую на груди Ли. «И мы оба умрём здесь, в Хабаровске, на берегу реки».
Она огляделась вокруг, пытаясь найти источник красной точки, понимая, что умрет прежде, чем услышит звук, если стрелок осмелится нажать на курок.
Ее босс потянулся за узлом, а затем кивнул, приглашая их вернуться к машине.
«Почему бы не открыть посылку?» — спросила она, оглядываясь в поисках красной точки.
«Оно там. Оно всегда там. Если нет, то это будет последний раз».
Они прошаркали через площадь к машине. Зайдя внутрь, Смеющийся Дракон открыла пакет. Там была пачка американских долларов, несколько фотографий и инструкция на английском. Это была одна из причин, по которой её вызвали. Её начальник говорил по-английски, но читал только детские книги. Он сунул купюры в карман куртки и протянул ей инструкцию.
Она просмотрела их, запомнила свою роль и положила бумагу на сиденье рядом с собой. Хотя она только что прилетела из Сан-Франциско утром, чтобы успеть на стыковочный рейс из Пекина, теперь она понимала, что вернётся в Америку, как только сможет сесть на обратный рейс. Ей придётся подтолкнуть своего знакомого туда. Подтолкнуть его к чему-то, что, как она знала, будет включать в себя более беспричинный секс. Хотя это и вызывало у неё отвращение, она знала, что награда стоит всех этих неприятностей. Но сначала ей придётся поработать здесь, с Смеющимся Драконом.
* * *
Несколько часов спустя, в двадцати милях к юго-востоку от ракетного полигона, в баре на окраине Хабаровска Джейк Адамс откинулся на спинку стула и влил себе в горло еще одну порцию водки, Юрий Пушкина сделал то же самое, а затем они оба грохнули стаканами по столу.
Глубоко вздохнув, Джейк сказал: «Ладно, это последний, Юрий».
Русский рассмеялся, а потом его лицо посерьезнело. «Да ладно тебе, друг. Это моя пенсия».
Обняв русского, Джейк прошептал: «Это не твоя вина. Они это поймут».
Юрий покачал головой. «Они всегда находят виноватых в таких вещах».
«Даже если так. Пенсию получишь».
«Я мог бы работать в «Макдоналдсе» в Москве. Уверен, меня возьмут».
Джейк оглядел задымлённую комнату, заполненную в основном солдатами, не пришедшими на службу, и шахтёрами вольфрамовых рудников, всё ещё одетыми в грязные джинсовые комбинезоны. Водка закружила ему голову, но старому другу нужны были его совет и компания. Джейку, правда, придётся перейти на пиво. Он остановил официантку и заказал пиво и ещё одну порцию водки.
«Я не хочу пива, Джейк», — сказал ему Юрий.
«Это мне. Больше никакой водки».
Прошёл час. Посетители приходили и уходили, а эти двое продолжали штурмовать хабаровский алкогольный склад.
Наконец Юрий придвинул свой стул ближе к Джейку, обнял его за шею и сказал: «Мне не следовало бы тебе этого говорить». Он помедлил, обводя взглядом комнату. «Но я уверен, ты уже это знаешь.
Моё начальство знает, что случилось с нашей ракетой». Он поднял кустистые брови и улыбнулся Джейку. Это была та же улыбка, что была на его лице, когда Джейк очнулся на заднем сиденье такси в аэропорту Волгограда много лет назад – тогда Юрий был в штатском и расхваливал свои достоинства, позволившие ему спасти Джейка.
Когда Юрий не вдался в подробности, Джейк спросил: «И?»
«И я думаю, ты знаешь». Он вытащил руку из руки Джейка, скрестил их на своей широкой груди, а затем откинулся на спинку стула.
Джейк понятия не имел, что, чёрт возьми, происходит. «Я запутался, Юрий. Кажется, я слишком много выпил».
«Знаешь, — его голос прозвучал гулко и привлек внимание двух молодых солдат, сидевших за ближайшим столиком.
Покачав головой, Джейк сказал: «Нет, не знаю».
«Твой гребаный самолет», — на этот раз Юрий прошептал громко, невнятно.
Джейк не был уверен, о чём, чёрт возьми, он говорит. Но он знал, что двое солдат были далеко не на их уровне.
опьянение. «Давай подышим воздухом, Юрий».
Крупный русский вскочил на ноги, его стул выскользнул и упал на пол, но Юрий успел оправиться и вслед за стулом опуститься на деревянную поверхность.
Когда они вышли на тротуар, Джейк заметил, что февральский воздух опустился до нуля. Русский прислонился к кирпичному зданию и закурил сигарету, отчего кончик сигареты стал ярко-оранжевым.
«Что ты, черт возьми, пытаешься мне сказать, Юрий?»
"Ты знаешь."
«Нет, не знаю».
Мужчина внимательно посмотрел на него, наблюдая за выражением лица Джейка. «Ты не знаешь, друг мой». Он затянулся сигаретой, выпустил струйку дыма и сказал: «Условием этого испытания со стороны американцев было наблюдение за ним с самолёта над Охотским морем. Ты это знаешь?»
«Нет. Помнишь, Юрий, ты меня в это втянул? Я не имею никакого отношения к правительству США. Я был здесь как независимый наблюдатель».
Русский задумался.
Джейк был растерян, как ребёнок на лекции по физике. Он жил в Инсбруке, Австрия, где последние несколько лет руководил частной охранной фирмой, когда ему позвонил Юрий, а затем ему дали билет туда и обратно из Мюнхена во Владивосток, Россия, и срочную визу для паспорта. В связи с его прошлыми связями со старым ЦРУ, он был вынужден уведомить Агентство. Но это всё, что он знал.
«Мои начальники, — сказал Юрий, — получили уведомление от вашего правительства о том, что они сбили ракету. Для них это было большой шуткой. Мы обещаем сократить наши ракеты с помощью этой новой, и…
Они смеются над нами. Плюют нам в лицо. Он снова затянулся сигаретой, его взгляд пронзал Джейка сквозь дым.
«Что значит, они его сбили? Чем?»
«Говорят, это был лазер. Раз! Один выстрел. Дерьмо из «Звёздных войн».
Джейк читал о программе создания лазеров на воздушном судне, но понятия не имел, что они уже введены в эксплуатацию. «Но почему?»
Юрий пожал плечами. «Потому что могли. Одно дело — испытывать свои ракеты, а сбивать чужие…»
Его голос затих, когда он затушил сигарету о тротуар.
Джейк представлял, что российское правительство сейчас в ударе, учитывая это американское откровение. Чёрт. Сколько же смелости нужно, чтобы это сделать.
«Наш мир рухнул, Джейк. Прошёл мимо. Чёрт. Лазерные лучи сбивают ракеты с неба. Какой в этом смысл?»
Он был прав, и, возможно, в этом и был смысл. Возможно, американцам просто нужно было так поступить.
«Другого выхода не было», — сказал Джейк. «Ты говоришь кому-то, что можешь сбить его ядерные ракеты, может быть, они тебе верят, может быть, нет. Но если ты сбиваешь самую сложную ракету в их арсенале, они должны верить, что ты сможешь сделать это снова и снова».
Гонка окончена».
«Ни хрена себе», — Юрий на мгновение задумался, его взгляд, казалось, был прикован к чему-то позади Джейка, а затем снова перевел взгляд на карие глаза американца. «Мне нужно идти. Твои друзья из ВВС только что сделали из меня динозавра».
«Что ты будешь делать, Юрий?»
«Не знаю. Может быть, в Сибирь. Поедем на рыбалку. Возвращайся, Джейк. У меня есть дача на озере неподалёку. Мы вместе ездим на рыбалку». Русский наконец улыбнулся. «Спасибо, что пришёл».
Джейк помог ему сесть в такси и похлопал по верху, когда машина тронулась.
Спускаясь по булыжной мостовой в холодной темноте, он не мог не вспомнить об испытании ракеты, проведённом ранее днём. Лазер.
«Господи, мир меняется, — подумал он. — Неужели тысячи межконтинентальных баллистических ракет в арсеналах России и США станут устаревшими?»
Скорее всего. Ему было слишком тяжело об этом думать, учитывая количество выпитого.
* * *
Темный седан Volkswagen с выключенными фарами отъехал от обочины и медленно поехал по дороге в полутора кварталах от мужчины на тротуаре.
Через три квартала мужчина вошел в вестибюль гостиницы «Шевченко», а машина остановилась на обочине дороги.
В машине лысый водитель легонько постукивал палочками для еды по рулю. Азиатка, глаза которой с трудом держались на месте, изо всех сил старалась не обращать внимания на стук. Если бы она могла найти выход, уйти от этого сумасшедшего, она бы это сделала. Но так ли уж сильно она отличалась от него?
Наверное, нет. Не так уж и раздражает, уж это она знала. Просто закончим начатое, подумала она, а потом вернёмся в Америку.
OceanofPDF.com
3
Джейк не мог сказать, сколько времени он проспал, прежде чем это случилось. В темноте гостиничного номера, с плотно задернутыми шторами, защищающими от городских огней, его первое воспоминание о чём-то необычном пришло в виде тихого звука. Щелкающего звука. Но в незнакомых отелях всегда были странные звуки, поэтому он снова закрыл глаза и изо всех сил старался унять боль в затылке от водки.
Затем началась борьба, и его мысли закружились, когда он отбивался от рук и ног, обнимавших его. Что это был за запах? Тогда он понял, что попал в беду.
* * *
Когда он снова проснулся, Джейк замерз и дрожал в одном нижнем белье и футболке, и, очевидно, в тесноте. Глаза пытались привыкнуть к темноте. Ни за что, Джейк знал. Запах был безошибочным. Резина, грязь, промасленные тряпки. Багажник. Машина с плохими амортизаторами, подумал он, когда резкий рывок подбросил его вверх, а затем снова на твёрдую поверхность.
Его руки были привязаны к спине, а что-то было натянуто от его рта до самой шеи.
Он попытался пошевелиться и вытянуть ноги, но веревка тянулась от его шеи к рукам и лодыжкам, которые тоже были связаны и замотаны назад, к связанным запястьям. Кто-то знал, что делает, подумал Джейк. Он и раньше делал то же самое с другими, и от такого связывания не было спасения.
Машина повернула, и он покатился на спину. Правый поворот. И тут амортизаторы начали работать на пределе возможностей. Грунтовая дорога? Замёрзшая дорога.
Это было никуда не годится. Что, чёрт возьми, происходит?
Музыка и пение. Приглушённые. Доносились спереди. Потом голос стал громче. Кричал.
«Назад в СССР», — пронзительно прокричал голос с акцентом, перекрывая шум двигателя и подпрыгивающие амортизаторы.
The Beatles? Отлично. Садистский фанат The Beatles.
Внезапно машина остановилась. Джейк услышал, как открылись две двери, и бормотание. На каком языке? Невозможно было разобрать.
Когда багажник открылся, Джейк ожидал увидеть свет, но все, что он увидел, было темное небо с редкими звездами, пробивающимися из-за клубящихся облаков.
Обе тёмные фигуры, вытащившие его из багажника, были в чёрных лыжных масках и тёмной одежде. Он заметил, что они не такие уж и большие, поскольку изо всех сил пытались протащить его по снегу и прижать к стволу большой сосны. Джейк пытался разглядеть марку машины, но при таком освещении это было невозможно.
«Расскажи мне о сегодняшнем запуске ракеты».
Язык был ломаным и несколько женственным.
«Ты меня спутал с тем, кому не все равно», — сказал Джейк, приподнявшись, чтобы не упасть на острые края коры дерева.
Он разжал пальцы вокруг узла. Это была не верёвка. Что это было?
Тот, кто говорил, быстро ударил Джейка правой ногой в грудь, отчего у того перехватило дыхание, и он отлетел к дереву.
Когда Джейк пришел в себя, он спросил: «Что, черт возьми, это было?»
«У нас вся ночь, мистер Адамс. У вас её нет».
Черт, они знали, кто он.
«Запуск ракеты. Расскажи мне сейчас».
«Знаешь что?» — спросил Джейк, снова приподнявшись и пытаясь прижать обмотанную вокруг запястий ткань к острой коре.
«Расскажите мне о ракете».
Облака рассеялись, и Джейк наконец смог разглядеть больше звезд и двух своих похитителей.
«Ну и что? Хочешь урок физики?»
Нога ударила снова. На этот раз другого человека. Ботинок угодил ему в правое плечо, снова отбросив его к дереву. Неожиданным преимуществом стало то, что удар ослабил связь между его ногами и руками. Он перевернулся и начал скользить руками вверх-вниз по коре, пытаясь перерезать леску, соединявшую его руки с ногами.
«Нам бы пригодился урок анатомии», — сказал мужчина, вытаскивая нож-бабочку и раскрывая его.
«Эй, — сказал Джейк. — Убери столовые приборы. Что именно ты хочешь узнать о ракете?»
Мужчина продолжал держать нож направленным на Джейка. «Что случилось с ракетой?»
«Послушайте. Я был всего лишь гражданским наблюдателем».
Оба рассмеялись, и Джейк наконец понял, что вторая, скорее всего, женщина. Из-за тёмной, объёмной одежды он её не заметил.
«Джейк Адамс. Разведка ВВС. ЦРУ. Открыл службу безопасности в Портленде, штат Орегон. Сейчас работает из Инсбрука, Австрия.
Крупные операции в Италии и Германии. Убиты венгерские агенты.
Остановил курдский заговор. Помог австрийской компании разработать новое лекарство от сердечно-сосудистых заболеваний. Хотите, расскажу подробнее?
«Да, ты забыл мне рассказать, когда я в последний раз трахался».
«Тони Контардо. Полгода назад. Как раз перед тем, как её снова призвали на службу в Агентство». Мужчина разразился громким хохотом.
Сукин сын. Они хорошо подготовились. Он думал, что только Агентство знает о его отношениях с Тони. Теперь он усерднее работал над переплётом, стараясь действовать осторожно.
«Так кто же вы, черт возьми?» — спросил их Джейк, тратя время.
«Расскажите нам о ракете, и мы, возможно, позволим вам замерзнуть насмерть.
В противном случае, — он помахал ножом в воздухе.
Зачем ему что-то скрывать? Джейк вспомнил, что Юрий рассказал ему всего несколько часов назад. Будет ли иметь значение, если он расскажет этим людям?
«Ракета не сработала», — сказал Джейк. Он мог выдумать любую чушь. Одна была ничуть не хуже другой. «Она начала выходить из строя, и русские подумали, что она может направиться в сторону Камчатки. Им пришлось её уничтожить».
Почти одновременно произошло два события. Мужчина взмахнул ножом в сторону Джейка, и Джейк резко повернулся вправо. Нож прорезал обвязку на спине, освободив ноги, и, неожиданно, галстук, тянувшийся к шее. Джейк снова и снова переворачивался в снегу, словно от боли. Затем он ударил правой ногой в колено приближающегося мужчины. Раздался треск, и мужчина рухнул от боли, выронив нож в снег.
К этому времени Джейк уже опустился на колени. Женщина, однако, уже не замедлила на него наброситься. Её правая нога ударила его в грудину, отбросив на спину. Когда она приблизилась, он схватил её за ноги, резко махнув ногой, и она упала на спину. Затем он бросился к ней, схватил маску, закрывавшую её голову, и одним плавным движением сдернул её с головы. Длинные чёрные волосы рассыпались по сторонам, собранные в хвост.
Чёрт. Китаянка. Прекрасная, но в шоке. Он ударил её по горлу, и она упала навзничь, задыхаясь.
Ему нужно было действовать. Вскочив на ноги, Джейк побежал в лес.
Его босые ноги замерзали, но он знал, что не сможет остановиться. И эти ноги время от времени натыкались на невидимые ветви под
Снег лежал в два фута. Он продолжал идти, ветки хлестали его по лицу, когда он перепрыгивал через бурелом. Ожидая выстрелов, он перешёл на бег трусцой и остановился за большой сосной, почти не дыша.
Он прислушался. Ничего.
И тут он увидел это. Там, откуда он только что пришёл, горел одинокий свет. Они оба долго колебались, прежде чем вернуться к машине за фонариком, и теперь просто шли по его следам.
Кто знает, что ещё они нашли в машине. Оружие?
От бездействия его вдруг охватил холод, и он неудержимо задрожал. Двигайся, Джейк. Двигайся. Он оглядел лес.
Ему оставалось только одно: вернуться на дорогу.
Он снова побежал, закрыв лицо руками от веток. Как далеко он убежал? Дорога, должно быть, скоро, подумал он, высоко поднимая ноги из снега с каждым шагом, изо всех сил стараясь не ранить босые ступни.
Вскоре он увидел впереди просвет: сквозь клубящиеся облака проглядывал небольшой луг или поле.
Подойдя к краю прогалины, он замер среди невысоких сосен. Он знал, что если войдёт, то станет большой мишенью, которую убьют, словно этот бортовой лазер сбросил русскую ракету.
Вместо этого он пробирался по внешней стороне поля.
Там. Дорога. На дальнем конце поля дорога шла по краю.
Запыхавшись и замёрзнув, Джейк остановился и оглянулся. Света он не видел, и это не особо утешало.
Ему придётся пробежать сто метров по открытой дороге, на виду у всех, по пути к машине. И что потом? Мог ли он разумно предположить, что они оставили ключи там?
Внезапно, с того же направления, куда он планировал направиться, по заснеженной, обледенелой грунтовой дороге медленно приближалась машина с выключенными фарами. Джейк нырнул глубоко в снег за сосной.
Он закрыл глаза, и у него заболела голова. Задержал дыхание и медленно выдохнул.
Как раз когда он думал, что машина проедет, она остановилась, и Джейк, подняв глаза, увидел, как красные задние фонари осветили машину, прежде чем погаснуть.
Теперь он понял, что попал в беду.
OceanofPDF.com
4
Зарывшись в глубокий снег, с онемевшими ногами, Джейк услышал шум в лесу позади себя. Медленно обернувшись, он увидел свет на дальнем краю луга.
Понятно, что он был в замешательстве. Один остался на рельсах, а другой пошёл к машине?
«Адамс?» — раздался приглушенный голос из машины, старого российского седана «Волга».
Джейк повернул голову. Это был не голос мужчины или женщины.
«Адамс», — снова раздался голос. «Хочешь жить — тащи свою задницу сюда. Я американец».
У него не было выбора. Его замешательству пришлось уступить место выживанию и доверию – последнему, которого ему сейчас так не хватало.
Дверь водителя открылась, и взору предстал мужчина, махавший ему рукой.
Без дальнейших уговоров Джейк выбежал со снега на дорогу и сел на переднее пассажирское сиденье.
Распахнув дверь, он быстро оценил водителя — мужчину лет сорока, подтянутого, в темно-зеленой парке.
«Садись, Джейк. Поехали».
Он так и сделал. Машина тронулась, как только он закрыл дверь. Джейк оглянулся и вдалеке увидел, как на дороге появились две фигуры в свете фонаря.
Джейк теперь внимательнее посмотрел на водителя. «Кто ты, чёрт возьми, такой?»
«Парень, который только что спас твою задницу». Водитель включил печку и включил вентилятор на полную мощность.
«Спасибо. Но вы не ответили на мой вопрос».
На сиденье рядом с мужчиной лежали высококачественные очки ночного видения. Джейк предположил, что мужчина медленно ехал по дороге в очках, наблюдая за любым движением.
«Агентство», — сказал Джейк. «Кто тебя послал?»
Парень рассмеялся: «Тони говорил, что ты можешь быть грубым сукиным сыном».
Уже дважды за этот вечер кто-то упоминал его бывшую девушку.
«Тони кто?»
Парень покачал головой. «Это проверка?» Он перевел взгляд на Джейка и сказал: «Тони Контардо. До шести месяцев ты была твоей сожительницей. Чёрные волосы ниспадают на сильные плечи, а чуть ниже виднеются такие красивые сиськи, каких я никогда не увижу. Итальянка из Нью-Йорка».
«Эти двое сзади это прекрасно знали, — сказал Джейк. — Тебе придётся придумать что-нибудь получше».