Джонстон Уильям : другие произведения.

Будь умнее!

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  Уильям Джонстон
  
  
  Будь умнее!
  
  
  1
  
  
  Это было типичное весеннее утро в Нью-Йорке. В воздухе витал запах угарного газа. Над мегаполисом повисла относительная тишина из-за того, что движение было затруднено во всех направлениях. Единственными тревожащими звуками были хлопанье почек и гогот голубей в Центральном парке.
  
  Затем на Мэдисон-авеню тишину прервал телефонный звонок. Звон доносился не из офисного здания или магазина. Это было где-то на улице. Мужчины и женщины, спешащие на работу, с любопытством оглядывались по сторонам, но телефона не видели. Странно. Но в Нью-Йорке это стало обычным делом. Так что, по большей части, прохожие проигнорировали это явление и поспешили дальше.
  
  Единственным человеком, который не мог проигнорировать звонок, был Максвелл Смарт, известный Контролю как агент 86. Макс был худощавым, с плотно сжатыми губами, твердым подбородком, опрятно одетым молодым человеком. Пока звон продолжался, его ничего не выражающие глаза оставались решительно устремленными на воображаемую точку в нескольких ярдах впереди, как будто он пытался абстрагироваться от звука. Затем, наконец, он уставился на свой правый ботинок и раздраженно сказал: “Хорошо, хорошо - я иду!” Это было так, как если бы телефон был спрятан у него в ботинке.
  
  На самом деле, так оно и было. Но Максу нужно было уединение, чтобы ответить на этот вопрос. Даже в Нью-Йорке разговор со своим ботинком на Мэдисон-авеню является поводом для привлечения внимания. И, будучи секретным агентом, Макс считал своим долгом держать свое занятие в секрете.
  
  У первой же телефонной будки, к которой он подошел, Макс вошел внутрь и закрыл дверь. Он наклонился и со значительным трудом, поскольку будка была устроена не для того, чтобы снимать обувь, расшнуровал правый оксфорд, стянул его с ноги, затем выпрямился и заговорил в подошву, одновременно прислушиваясь к каблуку.
  
  Макс: 86 вот-это ты, шеф?
  
  Шеф: Почему вы так долго? Я звоню тебе уже добрых десять минут!
  
  Макс: Извините, шеф. Я был нездоров.
  
  Шеф: О... в душе?
  
  Макс: Нет, прогуливаюсь ... наслаждаюсь угарным газом на Мэдисон-авеню. Здесь чудесно в это время года.
  
  Шеф: Макс, ты мне нужен прямо сейчас. Есть еще один кризис. Как скоро вы сможете, Макс (перебивая): Извините меня, шеф. Подожди секунду.
  
  Макс повернулся к двери кабинки, где снаружи почтенная женщина средних лет стучала по стеклу. Он приоткрыл дверь и заговорил с ней.
  
  “Извините, мадам, ” сказал он, “ эта кабинка занята”.
  
  “Мне нужно позвонить”, - раздраженно сказала женщина. “Это не гардеробная, это телефонная будка. Если хочешь переобуться, найди обувной магазин”.
  
  “Мадам, я случайно разговариваю по телефону”, - сказал Макс.
  
  “Это не так. Телефон на крючке”.
  
  Макс оглянулся через плечо. “О ... этот телефон”. Затем, снова повернувшись к женщине, он сказал: “Так получилось, мадам, что я говорю через свой ботинок. Теперь… если ты меня извинишь...”
  
  Он закрыл дверь и возобновил свой разговор с Шефом.
  
  Макс: Извините, шеф. Небольшое недоразумение с гражданским. Теперь
  
  ... о чем ты говорил?
  
  Шеф: Я сказал, что назревает кризис. И, следуя нашей процедуре распределения дел по очереди, появился ваш номер. Ты нужен мне здесь, в Управлении, прямо сейчас. Как скоро вы сможете, Макс (снова перебивая): Шеф... вы можете подождать? Этот гражданский вернулся. Я всего на секунду.
  
  Пожилая матрона вернулась в сопровождении полицейского в форме. Полицейский постучал по стеклу своей ночной палкой. Макс еще раз приоткрыл дверь на щелочку.
  
  “Да, офицер, что я могу для вас сделать?” Сказал Макс.
  
  “Это телефонная будка, приятель”, - сказал полицейский. “И эта леди хочет сделать звонок”.
  
  “Офицер, как я уже сказал леди, кабинкой пользуются”, - сказал Макс. “Я сам делаю звонок. Очень важный звонок. Если это что-то похожее на большинство моих звонков, судьба всего цивилизованного мира может висеть на волоске ”.
  
  “Теперь я ему верю!” - фыркнула женщина. “Он сказал мне, что говорил через свою шляпу!”
  
  “Мой ботинок, мадам!” - Спросил Макс. “Я сказал "мой ботинок" - я говорю через свой ботинок”. Он открыл дверь до конца и протянул полицейскому свой оксфорд. “Вот, офицер, попробуйте сами. Шеф на линии. Он тебе это объяснит”.
  
  Полицейский с подозрением принял туфлю.
  
  “Нет, нет, ты говоришь в подошву”, - сказал Макс. “Пятка предназначена для того, чтобы слушать”.
  
  Полицейский повертел туфлю в руках.
  
  “Продолжай”, - сказал Макс. “Скажи: ‘Привет, шеф’, или что-то в этом роде. Только не спрашивай его о его ревматизме - это очень больной вопрос ”.
  
  Заговорил полицейский. “Шеф ...?”
  
  Когда пришел ответ, у него отвисла челюсть. Затем, через секунду, он сказал: “Конечно, шеф, я понимаю. Я думал, он псих. Естественно, когда он... ” Он снова прислушался. Затем, кивнув, сказал: “Верно. Ты можешь на меня рассчитывать. Судьба всего цивилизованного мира тоже очень важна для меня”.
  
  Полицейский вернул туфлю Максу, затем повернулся к надзирательнице. “Извините, леди, ” сказал он, “ эта кабинка занята”.
  
  “Сумасшедший!” - взвизгнула женщина. “Весь мир сошел с ума!” Она бросилась прочь по улице. “Я сообщу об этом! Я кому-нибудь сообщу об этом!”
  
  Застенчиво улыбаясь, полицейский обратился к Максу: “Послушайте, если вы не возражаете, я бы хотел оказать вам небольшую услугу...” Он огляделся, чтобы убедиться, что его никто не подслушивает, затем, чтобы быть вдвойне уверенным, прошептал Максу:
  
  Выражение легкой боли промелькнуло на лице Макса. Затем он пожал плечами и снова заговорил в трубку. “Извините, шеф”, - сказал он. “Я должен сейчас повесить трубку. Офицер хочет сделать звонок. К своей матери в Бруклин. Увидимся через несколько минут”. Затем он снова повернулся к полицейскому, протягивая ему туфлю. “Хорошо… но пусть это будет покороче. Судьба всего цивилизованного мира… ну ладно, не бери в голову.”
  
  Десять минут спустя, вернув ботинок на место, Макс снова торопливо шел по Мэдисон-авеню, направляясь к гаражу, где он припарковал свою машину. Когда он добрался туда, у служащего гаража возникла жалоба.
  
  “Когда я припарковал его и нажал на аварийный тормоз, раздался звук, похожий на ”тат-тат-тат", и я проделал двенадцать дырок в "Бьюике", припаркованном позади меня", - сказал он.
  
  “Это не аварийный тормоз, это спусковой крючок, который приводит в действие пулемет в задней турели”, - объяснил Макс.
  
  “А как насчет "Бьюика"?” - спросил служащий.
  
  Макс протянул мужчине свою карточку Diners’ Club. “Заряди его”, - сказал он.
  
  Служащий развернул машину Макса. Это был длинный, черный, блестящий автомобиль, изготовленный на заказ. Макс сел за руль и нажал на акселератор - или, скорее, на то, что он считал акселератором. Вместо этого его нога приземлилась на кнопку пола, которая активировала дымовую завесу. Гараж наполнился копотью и черным дымом.
  
  Макс надел противогаз, затем извинился перед дежурным, который согнулся пополам в приступе кашля. “Извини”, - сказал он. “Моя нога соскользнула. Полицейский разговаривал через мой ботинок со своей матерью в Бруклине, и я думаю, у него вспотели руки. От этого мой ботинок стал скользким. Ты же знаешь, это может случиться.”
  
  “Вон!” - прохрипел служащий.
  
  Макс нащупал ногой акселератор, нажал на него и с ревом выехал из гаража. “Болван”, - пробормотал он, снимая противогаз.
  
  Управление располагалось под землей в сером каменном здании правительственного вида. Макс припарковался у служебного входа, затем, выйдя из машины, сбежал по ступенькам. Когда он приблизился к двери, электронное устройство активировало ее механизм, и она открылась, пропуская его. Он вошел в коридор с голыми стенами. Дверь за ним с лязгом закрылась. Перед ним открылась еще одна дверь. Добравшись до отверстия, он начал было протискиваться внутрь, но заметил, что шнурок от его телефона развязался. Он наклонился, чтобы завязать его. Как только он это сделал, дверь с лязгом захлопнулась, придавив его сзади и отбросив на пол.
  
  Встав, Макс злобно посмотрел на дверь. “На чьей ты стороне?” - прорычал он.
  
  Дверь оставалась беззвучной.
  
  Макс шел по коридору, пока не достиг дверного проема без опознавательных знаков. Он выбил мелодию “Янки Дудл” на двери. Ответа не последовало. Секунду он выглядел задумчивым, затем попробовал “Над волнами”. Ответа по-прежнему не было.
  
  Макс повернул ручку и открыл дверь. За большим письменным столом в обшитом панелями, богато обставленном кабинете сидел седеющий мужчина с достоинством.
  
  “Шеф, какая у нас кодовая мелодия на сегодня?” Спросил Макс.
  
  “‘Янки Дудл’, ” ответил Шеф.
  
  “Я это пробовал”.
  
  “В который раз - в первый раз или во второй?”
  
  “Первый”.
  
  “Это прозвучало как ‘Якоря имеют вес’, ” сказал Шеф.
  
  “Ты знаешь мое жестяное ухо, шеф. Ты примешь ‘Якоря на вес" за ‘Янки Дудл”?"
  
  Шеф вздохнул. “Хорошо ... поскольку это чрезвычайная ситуация”.
  
  Макс закрыл за собой дверь, попробовал “Якоря перевешивают” и получил ”Янки Дудл".
  
  “Войдите”, - позвал Шеф.
  
  Макс вошел, закрыл дверь, вставил свою карточку в будильник, позвонил по нему, затем перешел к столу шефа. “Извините за опоздание, шеф, ” сказал он, “ но мать того офицера накричала на него за то, что он забыл свой пистолет. Он оставил его на бюро”.
  
  “Не обращай на это внимания”, - раздраженно сказал шеф. Когда Макс сел, шеф наклонился вперед за своим столом и сказал: “Макс, это самое крупное дело, которое когда-либо поручали вести департаменту. От его исхода может зависеть судьба всего цивилизованного мира. Вы даже не могли догадаться, о чем это касается”.
  
  Макс нахмурился. “Звучит для меня так, как будто в этом замешаны Битлз”.
  
  “Что-то еще более странное, чем это”, - сказал Шеф. “Макс, это касается электронного компьютера. Самый сложный компьютер, когда-либо разработанный. Все знания цивилизованного человека были заложены в этот компьютер. Задайте ему любой вопрос, и вы получите правильный ответ в считанные секунды. Представьте себе, что это значит! Спросите его, например, как изготовить взрывчатку, по сравнению с которой атомная бомба выглядела бы как хлопушка, и, пип-а-дотта, пуп-а-дотта, диппа-дотта-буп, он выдаст вам ответ!”
  
  Макс покосился на него. “Пип-а-дотта, какашка-а-дотта, диппа-дотта-буп?”
  
  “Это звук, который он издает, когда думает”.
  
  “О”.
  
  “Макс, страна, которая контролирует Фреда, контролирует весь мир!”
  
  “Фред?”
  
  “Это его название”.
  
  Макс просиял. “О, да, я понимаю. Поскольку я знаком с Законом Фехнера, который гласит, что в определенных пределах интенсивность ощущения возрастает с увеличением логарифма стимула, я могу предположить, что FRED расшифровывается как Fechnerized Radiological Electronic Decoder. Верно?”
  
  “На самом деле, нет”, - ответил Шеф. “ФРЕД означает Фред. Разработчик назвала компьютер в честь своего кокер-спаниеля… Фред”.
  
  “О...” - Разочарованно сказал Макс. Затем: “Она? Изобретатель Фреда - женщина?”
  
  “Это верно”, - сказал Шеф Полиции. “Фред был сконструирован мисс Блоссом Роуз. Ты встретишься с ней через секунду. Она собирается сопровождать вас в этом деле. Мы надеемся, что мисс Роуз сможет вразумить этот компьютер… то есть, если и когда ты его найдешь.”
  
  “Ты хочешь сказать, что он пропал?”
  
  “К сожалению, да. Он оставил записку, в которой говорилось, что, будучи готовым предоставить знания, которые дадут одной нации контроль над всеми остальными, он знал, что у него не будет ни одной спокойной минуты. Поэтому он сбежал. Он сказал, что надеется обрести спокойствие в безвестности ”.
  
  “Компьютер? Давайте посмотрим правде в глаза, шеф - куда мог подеваться компьютер, чтобы его не заметили?”
  
  “Это твоя проблема, Макс. Твоя задача - найти Фреда и вернуть его. Убеди его, что мы его настоящие и единственные друзья. Если возможно, постарайся сделать это без насилия. Но, конечно, если он не прислушается к голосу разума, тогда единственной альтернативой будет уничтожение...” Шеф вздохнул. “Что ж, мы перечеркнем эту альтернативу, когда дойдем до этого”. Он поднялся. “Прямо сейчас я хочу, чтобы ты познакомился со своим компаньоном по этому делу. Она ждет в другом кабинете”.
  
  Шеф нажал на одну из стенных панелей. Она открылась, открывая небольшую комнату, где трое свободных от дежурства агентов сидели за столом и играли в покер.
  
  “Упс... извините”, - сказал Шеф. Он закрыл панель.
  
  “Это уже третий год подряд для этой игры в покер”, - сказал Макс. “Когда она должна закончиться?”
  
  “Не скоро”, - сказал Шеф. “Гарри - главный победитель - он выиграл пятьдесят четыре тысячи двести семь долларов, - и остальные не позволят ему уйти, пока у них не появится шанс поквитаться”. Он нажал на другую панель. Она открылась, он сказал: “Ах, да”, затем отступил назад. “Мисс Роуз, не могли бы вы зайти сюда, пожалуйста ...”
  
  Появилась сногсшибательная блондинка. Она скромно моргнула своими большими голубыми глазами, когда Макс поднялся, чтобы предложить ей свой стул.
  
  Шеф представил их друг другу, затем Макс сказал: “Я полагаю, вы инженер-электронщик, мисс Роуз”.
  
  “Зови меня ‘Блоссом’, ” ответила она. “И, нет, я у стойки регистрации в ”Эй энд Пи".
  
  Настала очередь Макса моргать своими большими голубыми глазами. “Но Шеф сказал мне, что ты изобретатель Фреда”.
  
  “Да”, - улыбнулась она. “Но это был своего рода несчастный случай. Видишь ли, у меня есть племянник. И на его день рождения я купила ему вот такой набор. Предполагалось, что вы сможете собрать из этого компьютер. В любом случае, я открыл его - просто чтобы посмотреть, как это выглядит, - и это выглядело очень интересно… все эти маленькие трубочки и штуковины, которые ‘щелкают-щелкают’ и прочее. Итак, я хотел посмотреть, не будет ли это слишком сложно для маленького мальчика двадцати четырех месяцев, и я начал собирать вещи воедино. Я не мог уловить особого смысла в инструкциях. Была вся эта чушь насчет соединения ‘этого’ с ‘тем’ и ‘того’ с ‘этим", и я никак не мог найти "это", которое переходило в ‘это’. Так что я вроде как придумал это по ходу дела. И одно привело к другому, а потом было...
  
  “Фред”, - кивнул Макс.
  
  “Да”.
  
  “Я так понимаю, вы назвали его в честь вашего кокер-спаниеля. Разве это не немного сбивало с толку - иметь в доме собаку и компьютер, которые оба отзываются на имя Фред?”
  
  “Моя бывшая собака”, - объяснила Блоссом. “Около шести месяцев назад мой щенок Фред перешел в тот большой собачий дом в небе”.
  
  “Я понимаю”. Макс начал расхаживать по комнате. “Еще один вопрос. Шеф полиции сказал мне, что Фред обратился в бегство. Мне интересно… как он это сделал? Ты построил его на роликовых коньках?”
  
  “О, нет”, - ответила Блоссом. “У него есть ноги. Совсем как человеческое существо”. Она опустила глаза. “Видите ли, я одинокая девушка ... И, наверное, у меня на уме был Рок Хадсон, когда я его строила. Не то чтобы он был похож на Рока Хадсона. Но ... так близко, как только мог подойти. Он похож на робота”.
  
  Макс снова кивнул. “Возможно, здесь есть сходство”, - сказал он. Он остановился, выглядя задумчивым. “Есть один аспект этого дела, который меня беспокоит”, - сказал он. Его вопросительный взгляд остановился на Блоссом Роуз. “Мисс Роуз, могу я задать личный вопрос?”
  
  Расцвети краской. “Ну...”
  
  “Вопрос в том, что ты наконец подарил своему племяннику на день рождения?”
  
  Она просияла. “Мотоцикл”.
  
  “Хорошо, хорошо”, - сказал Макс. “Я на секунду испугался, что ты разбила его маленькое сердечко, не купив ему подарка”.
  
  Заговорил Шеф полиции. “Мисс Роуз, - сказал он, - я думаю, было бы полезно, если бы вы рассказали Максу, как именно работает Фред”.
  
  “Я уже знаю это - он действует в одиночку”, - сказал Макс.
  
  “Нет… Я имею в виду, как он функционирует.”
  
  “Ну, ” сказала Блоссом, - я не хотела, чтобы он зависел от меня. Знаешь, у меня материнский комплекс. Поэтому я построил его так, чтобы он мог управлять собой. Что он делает, так это то, что я дал ему пятицентовик, и он опускает его в свою щель, и это его заводит. Затем он нажимает на рычаг сбоку от себя, и его глаза начинают вращаться, затем он говорит: ‘пип-а-дотта, какашка-а-дотта, диппа-дотта-буп", и это означает, что он думает ”.
  
  “Это цена инфляции”, - сказал Макс. “Раньше это было ‘пенни за твои мысли’, а теперь это никель”. Он нахмурился. “Разве это не оборачивается деньгами, пятицентовиком каждый раз, когда он хочет подумать?”
  
  “Нет”, - сказала Блоссом. “Я сконструировал его так, что, когда он опускает пятицентовик в свою щель, он падает обратно в карман. Он использует один и тот же никель снова и снова. Думаю, я сделал это из-за работы в A & P. У нас всегда заканчивается сдача на кассе ”.
  
  Макс снова повернулся к Шефу. “Шеф, я хотел бы обратиться с просьбой. Мне это кажется непростой задачей - все равно что искать робота в стоге сена. Мне понадобится вся помощь, которую я смогу получить. Я был бы признателен, если бы вы также поручили это дело агенту К-13”.
  
  Блоссом выглядела разочарованной. “Трое - это толпа”, - сказала она.
  
  Макс строго заговорил с ней. “Я думаю, нам лучше прояснить одну вещь”, - сказал он. “Когда я расследую дело, я больше не Макс Умный, замечательный человек и блестящий собеседник - я агент 86, преданный своему делу секретный оперативник. Это сплошная работа, а не игра. Мой ум сосредоточен на цели, как нога, застрявшая в грязи. Это понятно?”
  
  Блоссом пожала плечами. “Если ты так хочешь. Но я не вижу, какой вред может принести кино или немного танцев”.
  
  Вмешался Шеф полиции. “Я позову К-13”, - сказал он.
  
  Как заметили Макс и Блоссом, Шеф встал и подошел к стене. Он нажал на панель у пола. Она открылась, и оттуда выскочила большая лохматая собака. У собаки был такой вид, словно ее сначала бросили в чан с клеем, а затем в бочку с перьями.
  
  “Сюда, мальчик… сюда, Фанг!” Позвонил Макс.
  
  Собака прыгнула на него и принялась лапать. Они обменялись приветствиями.
  
  “Это агент К-13 ... нежно известный как ‘Фанг’”, - сказал Макс Блоссом.
  
  Она улыбнулась. “Он напоминает мне Фреда, то есть Фреда, моего кокер-спаниеля”, - сказала она. “За исключением, конечно, того, что он примерно в десять раз больше и совсем не похож на Фреда”.
  
  “Один из наших лучших агентов”, - сказал шеф. “Абсолютно бесстрашный”.
  
  “Лучше врежь, парень”, - сказал Макс Фангу.
  
  Собака подошла к открытому файлу, где хранились временные карточки, зубами извлекла свою карточку и вставила ее в часы. Однако она не смогла привести в действие механизм.
  
  Макс набрал для него номер карты. “Абсолютно бесстрашный, но полный профан, когда дело доходит до чего-либо механического”, - объяснил он Блоссом.
  
  Фанг рявкнул в ответ, который, вероятно, был довольно язвительным.
  
  “Я думаю, это почти все”, - сказал Шеф. “Макс, тебе ясна твоя миссия?”
  
  “Правильно, шеф! Я должен найти Фреда и вернуть его - живым или мертвым!” Он повернулся к Блоссом. “Готов?”
  
  “У тебя есть какие-нибудь идеи о том, где искать?” - спросила она, вставая.
  
  “Абсолютно никаких”, - уверенно сказал Макс. “Но, как кто-то однажды сказал: ‘Нью-Йорк на самом деле просто маленький городок’. Так что мы начнем с того, что просто поспрашиваем окружающих ”. Он подал знак Фангу. “Давай, парень!”
  
  “Рорфф!”
  
  “Удачи”, - сказал Шеф.
  
  Макс сделал паузу. “Ты можешь отправить это членам FLAG”, - сказал он Шефу. “Им понадобится удача”.
  
  Когда Макс, Блоссом и Фанг ушли, Блоссом спросила: “Кто такой ФЛЭГ?”
  
  “Это означает "Объединенные агенты вольного копья”, - ответил Макс, направляясь вперед по коридору. “Это профсоюз агентов шпионажа. Я предполагаю, что несколько агентов ФЛАГА также пойдут по горячим следам Фреда. Можно сказать, что они оппозиция ”.
  
  “Разве "Объединенные свободные агенты" не были бы FLAA?”
  
  “У них небольшая проблема с правописанием”, - объяснил Макс. “Они абсолютно бесстрашны, все до единого, но они ни черта не умеют писать по буквам. Клык такой же”.
  
  “Рорффф!”
  
  “Понимаешь, что я имею в виду?” Макс обратился к Блоссом. “Он добавил лишнюю букву "ф’. ”
  
  “Эти люди с флагом”, - сказала Блоссом. “Какую страну они представляют?”
  
  “Любая страна, которая их нанимает”, - ответил он. “Они нашли единственную предпочтительную замену лояльности, преданности и игре”.
  
  “Святые небеса, что это?”
  
  “Деньги”, - коротко сказал Макс.
  
  Все трое прошли через выходные двери, поднялись по ступенькам и сели в машину Макса, Фанг устроился на заднем сиденье. Макс завел двигатель.
  
  “Могу я положить свою сумочку в твой бардачок?” Сказала Блоссом.
  
  “Это не бардачок, это место, где я храню патроны для моей 20-мм пушки”, - сказал Макс. “Видите ли, нижняя фара с левой стороны на самом деле не фара - это пушка. Эта машина была специально построена для меня. Пушка была необязательной, но я взял ее, потому что у всех агентов FLAG есть пушки на их машинах. Называй это ”не отставать от Джонсов", если хочешь.
  
  “Ну что ж… Я думаю, что пушка практична в вашем бизнесе, ” сказала Блоссом.
  
  “Это может быть недостатком”, - признал Макс. “Отдача, ты знаешь. Однажды я выстрелил в агента ФБР с 57-й улицы, и отдача отбросила меня обратно на 42-ю улицу. Я получил пятнадцать штрафов за проезд задним ходом через пятнадцать светофоров ”.
  
  “Я просто придержу свою сумочку”, - сказала Блоссом.
  
  “Хорошая идея. Это может привести к осечке, если я не подумав вставлю его в патронник”. Он на мгновение задумался, затем сказал: “Вместо того, чтобы просто расспрашивать окружающих о Фреде, я думаю, было бы лучше подойти к этому более методично. Учитывая ответы, которые я получаю, когда спрашиваю дорогу в метро, я не думаю, что расспросы незнакомцев, видели ли они компьютер, созданный с учетом Рока Хадсона, помогут нам далеко продвинуться. Скорее, давайте зададим себе вопрос. А именно: куда бы мы пошли, если бы были компьютером, пытающимся спрятаться?”
  
  Блоссом с надеждой улыбнулась. “Уютный французский ресторанчик?”
  
  “В это время дня? Не будь смешным. В городе нет ни одного французского ресторана, который открывался бы раньше полудня. Нет, ” сказал он, “ если Фред такой умный, как ты утверждаешь, он бы искал место, где его не будут замечать. Теперь все, что нам нужно выяснить, это куда мог пойти робот и остаться незамеченным?”
  
  “В кино?”
  
  “Вряд ли”.
  
  “Рорфф”.
  
  “Прости, Фанг, но это еще более нелепо, чем французский ресторан”.
  
  “Кино на балконе”, - предложила Блоссом.
  
  “Нет. Ты забываешь о билетерах и их фонариках.” Макс внезапно просиял. “Конечно! Идеальное место! Единственное место, где механического человека можно было принять за одного из этой шайки!”
  
  “Где?”
  
  “Организация Объединенных Наций”, - сказал Макс. “Учитывая, что все новые страны присоединяются, а старые выбывают, кто знает, кто есть кто? Он мог бы выдать себя за представителя какой-нибудь развивающейся нации”.
  
  Блоссом опустилась на сиденье. “Ну что ж… если ты так думаешь.”
  
  Макс направил машину в поток машин. “Вот где мы найдем Фреда!” - ликующе сказал он. “Или меня зовут не 86!”
  
  “Рорфффффф!”
  
  “Всего две двойки, парень!”
  
  
  2
  
  
  Машина преодолела шесть кварталов на другом конце города всего за немногим менее чем полчаса. Еще через сорок пять минут они нашли место для парковки. И Блоссом, и Фанг дремали к тому времени, когда машина наконец остановилась.
  
  Макс встряхнул их, разбудив. “Все наружу… мы здесь!”
  
  “Где?” - Сонно сказала Блоссом, потягиваясь.
  
  “ООН и, с этого момента, будьте начеку, вы оба. Внимательно следите за агентами ФЛАГА. Враг повсюду. Не доверяй ни единой живой душе. Нет никакого способа узнать, какую маскировку может носить противник ”.
  
  “Тогда как мы узнаем?” - Обеспокоенно сказала Блоссом.
  
  Макс постучал указательным пальцем по своему черепу. “Интуиция”, - сказал он. “После того, как ты проработаешь в этом бизнесе столько, сколько я, у тебя разовьется седьмое чувство. В тот момент, когда флагманский агент приближается ко мне на расстояние десяти футов, в моем мозгу звучит предупреждение. Звенит звонок, мигает лампочка, и появляется маленькая табличка с надписью ‘Яблоки 5?’ - это код для ‘Осторожно, Макс!”.
  
  Блоссом улыбнулась. “Это очень утешает”.
  
  Они вышли - прошли двенадцать кварталов от того места, где Макс припарковался, до здания ООН. Но когда они прошли всего три квартала, Макс внезапно схватил Блоссом за запястье и потащил ее к дверному проему. Фанг быстро присоединился к ним.
  
  “Что это?” - спросил я. - Испуганно сказала Блоссом.
  
  Макс указал назад вдоль улицы. “Видишь ту даму с пуделем? Она следует за нами. Я предполагаю, что она ФЛАГМАНСКИЙ агент. Ее пудель тоже выглядит не слишком надежным.”
  
  Блоссом выглянула из дверного проема. “Для меня она просто похожа на женщину, выгуливающую свою собаку”, - сказала она.
  
  “Тогда почему появилась моя маленькая вывеска с надписью ‘Яблоки 5”??" - Спросил Макс. “Поблизости определенно есть флагманский агент. А эта дама и ее пудель - главные подозреваемые. Он обратился к Фангу. “Мальчик, исполняй свой долг. Допроси этого пуделя. Но случайно. Не выдавай свою собственную личность”.
  
  Фанг выскочил из дверного проема и подбежал к леди и пуделю.
  
  Наблюдая за Максом и Блоссом, они увидели, как Фанг бочком подошел к пуделю и коснулся его холодных носов.
  
  “Быстрый работник, не так ли?” Сказала Блоссом. “Есть некоторые вещи, которым некоторые люди могли бы научиться у собак”.
  
  “Он не такой умный”, - сказал Макс. “Мне потребовалась неделя, чтобы научить его этому трюку. С утра до ночи, в течение семи дней, мы терлись носами, прежде чем он, наконец, спохватился ”.
  
  “Смотри!” Сказала Блоссом. “Эта женщина прогоняет его!”
  
  “Но держу пари, не раньше, чем он получил информацию”, - сказал Макс.
  
  Фанг галопом подскакал к ним.
  
  “Как насчет этого, Мальчик?” - сказал Макс. “Она что, флагманский агент?”
  
  “Рорфф! Рорфф!”
  
  Макс нахмурился. “Хмммм... Ты уверен?”
  
  “Рорфф!”
  
  “Что же он сказал?” Спросила Блоссом.
  
  “Он говорит, что леди, выгуливающая пуделя, - это всего лишь леди, выгуливающая пуделя. И, между прочим, у него сегодня свидание с пуделем.” Он сильно нахмурился. “Очень загадочно. Я уверен, что поблизости есть флагманский агент.” Он снова обратился к Фангу. “Ты уверен, что пудель не натягивал тебе шерсть на глаза?”
  
  “Рорфф!”
  
  “Хорошо, хорошо, хорошо”, - умиротворяюще сказал Макс.
  
  “Что же он сказал?” Спросила Блоссом.
  
  “Он подзадорил меня выйти на улицу и сказать это”.
  
  Троица двинулась дальше, снова направляясь к зданию ООН.
  
  “Я надеюсь, что заседание Генеральной Ассамблеи состоится”, - сказал Блоссом. “Может быть, мы могли бы посидеть на балконе и посмотреть на это”.
  
  “Я не думаю, что от этого будет какая-то польза”, - сказал Макс. “Возможно, Фред сейчас и член ООН, но я сомневаюсь, что у него достаточно стажа, чтобы выступать перед Генеральной Ассамблеей”.
  
  “Это было не то, что я ...”
  
  Блоссом прервала себя, когда к ним подошел маленький мужчина, похожий на круглую кадушку, который выглядел совершенно растерянным и, казалось, собирался обратиться к ним. Мужчина нервно жевал кончики жиденьких усов и поглядывал по сторонам, как будто потерялся.
  
  “Извините за мой южный акцент”, - сказал маленький человечек, останавливая их. “Но я ищу здание Хью Хен, и мои глаза не могут его найти”.
  
  “Мне жаль”, - сказал Макс. “Как только ты начал говорить, в моем мозгу зазвенел маленький колокольчик, и я не расслышал ни слова из того, что ты сказал. Не могли бы вы повторить это?”
  
  “Я заблудился в здании Хью Хен”, - сказал маленький человечек. “И прошу прощения за мой южный акцент”.
  
  “У него вообще почти нет акцента”, - добродушно сказал Макс. “Я понял вас совершенно ясно. Вы ищете курятник, верно? Но, боюсь, здесь вы ничего подобного не найдете. В этом районе не было никакого сельского хозяйства с тех пор, как поднялось Эмпайр-стейт-билдинг и закрыло солнце ”.
  
  “Рорфф!” Рявкнул Фанг.
  
  Макс просиял. “О! Здание ООН!” Обращаясь к маленькому человечку, он сказал: “Мои извинения. Твой южный акцент на секунду сбил меня с толку. Из какой части Юга вы родом?”
  
  Маленький человечек просиял. “Зинзинотти, Аллейбама”, - ответил он.
  
  “О, да”, - улыбнулся Макс. “Прекрасная страна. Я проезжал там летом 61-го. По следу флагманского агента, который пытался контрабандой провезти калифорнийские апельсины во Флориду. Я догнал его на окраине Атланты. Но он превзошел всех, установив киоск на шоссе и продавая всю свою контрабанду в виде цветных шариков для пинг-понга. Увлекательный случай.”
  
  - Прошептала Блоссом Максу. “Осторожно. Может быть, он флагманский агент!”
  
  “Ерунда!” Сказал Макс. “Он только что сказал нам, что он из Цинцинотти, Аллейбама. Кроме того, - убери этот южный акцент. Ни один иностранец не смог бы такое подделать ”. Маленькому мужчине он сказал: “Вы турист, я полагаю. Меня зовут 86-Макс, для краткости. Это Блоссом Роуз. Она изобретательница - более или менее - самого сложного компьютера, когда-либо созданного. А здесь, внизу, это сокращенно Фанг-К-13 ”.
  
  Маленький человечек кивнул, ухмыляясь. “Я Борис”.
  
  “Вот ты где”, - сказал Макс Блоссом. “Борис - типичное южное имя. Я столкнулся с миллионами борисов на окраине Атланты. Это сокращение от Борегар”.
  
  “Рорфф!” Рявкнул Фанг.
  
  “Это очень недобро с твоей стороны, Фанг”, - укоризненно сказал Макс. “Это наша природа - и, я мог бы добавить, наш долг - как типичных жителей Нью-Йорка быть как можно более гостеприимными к гостям нашего прекрасного города. Это гуманный поступок - и, кроме того, это полезно для бизнеса. Как ты думаешь, что делают эти деревенщины, когда приезжают в город? Они тратят деньги. А что поддерживает тюрьмы? Деньги. А если бы не было тюрем, что бы мы делали со всеми преступниками, которых мы ловим? Нам пришлось бы сидеть всю ночь и самим наблюдать за ними. Подумай об этом. Если бы не туристы вроде Бориса, ты бы вообще не выспался”.
  
  Пристыженный, Фанг прикрыл глаза передними лапами.
  
  Обращаясь к Борису, Макс сказал: “Раз уж ты здесь, чтобы осмотреть достопримечательности, почему бы тебе не присоединиться к нам? Вероятно, мы будем гоняться по всему городу по следу этого компьютера, за которым охотимся. С таким же успехом мы могли бы убить двух зайцев одним выстрелом - как говорят в "Дикси". Мы можем запустить этот идиотский компьютер и заодно показать тебе город ”.
  
  “Да, да”, - радостно закивал Борис.
  
  Когда они продолжили путь к ООН, Борис трусил рядом с Максом. Он задал несколько вопросов, подтвердив убеждение Макса в том, что он турист.
  
  “Одна вещь, которая меня всегда интересовала в Нью-Йорке”, - сказал Борис. “Возможно ли, чтобы робот спрятался в Гробнице Гранта?”
  
  Макс усмехнулся. “Все спрашивают об этом. Что касается ответа, честно говоря, я не уверен. Я не думаю, что это когда-либо пробовали. Я полагаю, что об этом было бы что-нибудь в газетах, если бы это произошло ”.
  
  “Значит, это твой намек на то, что Фред спрятан в здании ООН?” Сказал Борис.
  
  “Чутье - не ‘хинч’, ” ответил Макс. “Забавно, что ты упомянул имя Фред. Этого робота, за которым мы следим, тоже зовут Фред. Но я думаю, это довольно распространенное имя. У меня был инструктор в шпионской школе по имени Фред. Фред Как-там-его-зовут. Хотя, Как-там-его-зовут не было его настоящим именем. Он использовал это имя, потому что, по его словам, так его все равно называли люди. Что касается меня, я всегда называл его Фредом Кто. Потому что я не мог вспомнить, как его зовут. Он не производил особого впечатления на человека. Что было здорово для шпионского бизнеса. Никто никогда не мог его запомнить. На самом деле, если подумать, я не уверен, что Как-там-его-там было его имя. Возможно, это было "Ты-знаешь-кого-я-имею в виду" - как у Фреда "Ты-знаешь-кого-я-имею в виду" - или что-то в этом роде. Интересно, что вообще случилось с Фредом? Я полагаю, никто никогда не узнает ”.
  
  “Возвращаясь к Фреду...” - начал Борис.
  
  “Ах... вот мы и на месте!” Вмешался Макс. Они добрались до здания ООН, и Макс первым поднялся по ступенькам ко входу. “Вроде как это приводит тебя прямо сюда, не так ли?” - сказал он, прикрывая свое сердце. “Все эти парни здесь, орут друг на друга, обзывают друг друга мерзкими именами, угрожают взорвать друг друга - и все это ради мира во всем мире”.
  
  “Если бы они проводили больше времени на балконе, не было бы всех этих разногласий”, - сказала Блоссом.
  
  “Как лояльный американец, ” сказал Борис, - я должен признаться, что именно мы, капиталисты, являемся причиной всех проблем”.
  
  “Я сомневаюсь в этом”, - сказал Макс. “Я такой же лояльный, как и любой другой парень, но я не из тех, кто говорит, что мы можем сделать все. У нас есть свои ограничения, как и у других. Вот почему нам нужны союзники. Мы не можем все делать сами ”.
  
  Когда они подошли ко входу, им навстречу вышла великолепная брюнетка в форме гида ООН.
  
  “Алло!” - улыбнулась она. “Вы впервые являетесь подписантами ООН, да?”
  
  Макс понимающе улыбнулся. “Не говори мне. Я бы узнал этот акцент где угодно. Зинзинотти, Аллейбама - верно?”
  
  Молодая леди по-девичьи хихикнула и покачала головой. “Но вы близки, как говорится. Пари, Иллинойс”.
  
  “Ах, да… Гей-Параи, Иллинойс. Я это хорошо помню. Очаровательная страна. Я проезжал там летом 61-го. Я шел по следу флагманского агента, который направлялся во Флориду через Атланту. Он был контрабандистом шариков для пинг-понга.”
  
  “Апельсины”, - напомнила ему Блоссом.
  
  “Правильно - оранжевые шарики для пинг-понга”. Он подозрительно посмотрел на Блоссом. “Как ты узнал об этом? Вы случайно не флагманский агент, не так ли?”
  
  “Боже мой, нет! Стойка регистрации на выезде… помнишь?”
  
  Макс не был полностью убежден. “Просто смотри на это”, - сказал он. “У меня ум, как спусковой крючок для волос. Одна маленькая оговорка, и.. просто наблюдай за этим, вот и все ”. Он снова повернулся к девушке-гиду. “Итак, мы установили, что вы из Пари, штат Иллинойс. Чем еще ты занимаешься?”
  
  “Я Ноэль, и я зи гид”, - ответила девушка. “Я здесь, чтобы помочь вам - если вы ищете что-то особенное… например, скажем, робот?”
  
  “Превосходно!” Сказал Макс. “Это не могло бы сработать лучше, если бы все было спланировано таким образом. Так уж получилось, что мы ищем робота. То есть, за исключением присутствующего здесь Бориса. Он отправился осматривать достопримечательности. Просто увязался за мной ”.
  
  “Па”, - ухмыльнулся Борис.
  
  “Это означает ‘да’, ” объяснил Макс Ноэлю. “Он южанин”.
  
  “Я тону, я узнаю зи оксент”, - улыбнулась она.
  
  “Изучаешь языки, да? Хорошо, давайте посмотрим, как вы можете это сделать на лицах. Этот конкретный робот, за которым мы следим, вероятно, уже пообщался с официальными представителями. Его будет трудно заметить.”
  
  “Как он выглядит?” Спросил Ноэль.
  
  “Почти как у любого другого робота. Его глаза вращаются. У него сбоку есть рычаг. И ... о, да… он говорит: ‘Пип-а-дотта, какашка-а-дотта, диппа-дотта-буп’. Я полагаю, это то, что вы здесь часто слышите ”.
  
  Ноэль выглядела задумчивой, размышляющей. “Я вижу так много лиц”, - пробормотала она.
  
  Блоссом пыталась помочь. “Возможно, ты видела его на балконе”, - сказала она. “Я вроде как имела это в виду, когда собирала его”.
  
  Ноэль внезапно просиял. “Я знаю его! Да! Он - новая страна. Он только вчера приехал.”
  
  Макс самодовольно улыбнулся. “Что я тебе говорил - никакого старшинства”, - сказал он Блоссом. “У него, наверное, есть офис где-нибудь в подвале”.
  
  Ноэль просиял еще больше. “Да! Вот где я его вижу! В подвале!” Она отвернулась. “Вы последуете за мной, пожалуйста”.
  
  Они последовали за ней, Макс за ней по пятам, остальные потянулись за ним.
  
  Когда они шли по коридору, к ним в ярости подбежал высокий, худощавый мужчина средних лет в полосатых брюках. Он размахивал маленьким кусочком зеленого картона.
  
  “Это означает войну!” - пронзительно крикнул он, проходя мимо, а затем исчез в офисе.
  
  “Чем это он размахивал”, - сказал Макс Ноэлю, - “ультиматумом от какой-то воинственной нации?”
  
  “Нет, нет ... штраф за неправильную парковку”, - объяснила она.
  
  Они дошли до ряда автоматических лифтов и вошли в ожидавший их вагон. Ноэль нажал кнопку ‘вниз’, дверь плавно закрылась, и машина начала снижаться.
  
  “Бедный Фред”, - сказала Блоссом. “Держу пари, он несчастен там, в подвале”.
  
  “Он должен был сказать им, что у него есть средства контролировать мир”, - сказал Макс. “Они, вероятно, выделили бы ему верхний этаж, угловой офис. Никогда не стоит прятать свой светильник под спудом ”.
  
  “Фред очень скромен”, - сказала Блоссом. “Для компьютера он действительно очень замечательный человек”.
  
  Дверь открылась. И снова, когда они выходили, Ноэль шел впереди. В подвале было темно. Но Ноэль достал фонарик. Луч скользил по стенам коридора, как будто искал что-то конкретное.
  
  “Недалеко”, - сказал Ноэль.
  
  “Рорфф!” Рявкнул Фанг.
  
  “Это смешно”, - сказал Макс. “Если бы здесь, внизу, было опасно, они бы повесили знак с надписью ‘ОПАСНО’.”
  
  “Ах, да ... вот и мы!” - Ликующе сказал Ноэль.
  
  Ее свет упал на ярко-красную дверь. К двери была прикреплена табличка с надписью: ОПАСНОСТЬ!
  
  “Рорфф!”
  
  “Не будь ‘я же тебе говорил’, ” огрызнулся Макс.
  
  “Сюда”, - сказал Ноэль, указывая на дверь. “Это то место, где я видел Фреда”.
  
  Макс указал на вывеску. “Вы уверены? Здесь написано ‘Опасность!’”
  
  Ноэль покачала головой. “Нет, нет, нет, нет, нет”, - сказала она. “По-английски, да, там написано "Опасность". Но на универсальном языке это означает ‘ЧАСТНЫЙ”.
  
  “Это сходится”, - кивнул Макс. “Блоссом сказала, что Фред был скромным парнем. Вероятно, он не хочет, чтобы туда стекалось много послов, чтобы рассказать ему, какой он замечательный парень. Он снова кивнул. “Я куплю это”.
  
  Ноэль потянулся к дверной ручке. Начав открывать дверь, она погасила свет и сказала: “После тебя...”
  
  Произошел всплеск дневного света. Макс шагнул в дверной проем, за ним Блоссом, затем Фанг, затем Борис.
  
  Переступив порог, Макс повернулся к Блоссом и спросил: “У тебя есть ощущение, что ты падаешь?”
  
  “О, да!” - выпалила она. “Но я не думала, что тебя интересует что-то, кроме твоей работы”.
  
  “Я не это имел в виду. Я имею в виду падение вниз ... Быстрое падение с высокого уровня на низкий ”.
  
  “Да, и это тоже”, - сказала она.
  
  “А как насчет тебя, Борис?” Сказал Макс.
  
  “Da.”
  
  “Фанг?”
  
  “Рорфф!”
  
  “Кажется, у нас есть консенсус”, - сказал Макс. Он посмотрел вниз. “И мы правы”, - сказал он. “Мы направляемся прямо к Ист-Ривер!”
  
  Блоссом посмотрела вниз и взвизгнула.
  
  “Не паникуй”, - сказал Макс. “Ист-Ривер действительно очень милая страна. Я был брошен в это летом 61-го. Я отслеживал пинг-пометку...”
  
  Всплеск был слышен на всем пути до Бронкса.
  
  Вынырнув на поверхность, Макс пробормотал: “Определенно, суше здесь не становилось с 61-го”. Он заметил Блоссом и Фанга в нескольких футах от себя. “Эй!” - крикнул он.
  
  Фанг погладил его в ответ.
  
  Блоссом на собачьих упряжках.
  
  Макс сосчитал. “Один ... два... кажется, одного не хватает.. где Борис?”
  
  Блоссом указала. “Вон он ... плывет к той подводной лодке!”
  
  Макс посмотрел. “Это не подводная лодка”, - сказал он с отвращением. “Это всего лишь перископ. Ист-Ривер слишком мелка для подводной лодки. Перископ, да. Подводная лодка, нет ”. Он крикнул. “Борис! Борис! Возвращайся! Сюда, к могиле Гранта!”
  
  Но Борис продолжал плыть к перископу.
  
  “Очевидно, он тоже думает, что это подводная лодка”, - сказал Макс. “Ну, до свидания, Борис. Как только это дело будет завершено, я сообщу о его исчезновении в Бюро по розыску пропавших посетителей. Это означает, что им придется пойти на расходы по перетаскиванию реки. Город потеряет каждый цент, который он заработал на Борисе”.
  
  “Рорфф!”
  
  Макс философски пожал плечами. “Ты прав, Фанг... Ты немного зарабатываешь, немного теряешь. В конце концов, все выравнивается ”.
  
  “Не лучше ли нам добраться до берега?” Сказала Блоссом.
  
  “Хорошая мысль”, - одобрительно сказал Макс. “Жаль, что тебя не было со мной летом 61-го. Я провел целую ночь на Ист-Ривер. Меня наконец подобрала мусороуборочная лодка. По крайней мере, я так думал. Позже я обнаружил, что это был моторный катер, который использовался агентом флага для контрабанды оранжевого настольного тенниса ... но это уже другая история. Давайте сойдем на берег ”.
  
  Макс и Блоссом вцепились Фангу в хвост, и он отбуксировал их на сушу. На берегу Макс и Блоссом яростно отряхивались, выплескивая воду, вытираясь, в то время как Фанг безразлично наблюдал.
  
  “Неужели Ноэль когда-нибудь почувствует себя дурой, когда мы скажем ей, куда вела эта дверь”, - сказал Макс. “Она была так уверена, что это был личный кабинет”.
  
  “ Ты знаешь... ” начала Блоссом.
  
  “Я думаю, это преподаст ей урок”, - продолжил Макс. “С этого момента она будет перепроверять, прежде чем говорить о том, как много она знает о языках. ‘ОПАСНОСТЬ’, вероятно, означает ‘Сюда, к Ист-Ривер" или что-то в этом роде. Он улыбнулся. “Что ж, над ней приятно посмеяться”.
  
  “Я не совсем ей доверяю”, - сказала Блоссом. “Может быть, она флагманский агент?”
  
  “Вряд ли”, - ответил Макс. “Она мне ни о чем не говорила”.
  
  “Рорфф!”
  
  “Хорошо, хорошо, мы идем”, - сказал Макс. “Не будь занудой. Никто не любит зануд, Фанг!”
  
  Они направились обратно ко входу в здание ООН. Когда они достигли вестибюля, Макс огляделся, затем озадаченно сказал: “Забавно… нет, Ноэль. Может быть, у нее перерыв на кофе ”.
  
  “Там что-то есть”, - сказала Блоссом, указывая. “Она сказала, что Фред стал новым членом. Может быть, он внесен в список членов правления”.
  
  Макс посмотрел на большую доску, где молодой человек вывешивал названия новых стран. “Попробовать стоит”, - сказал он.
  
  Они подошли к молодому человеку и посмотрели, как он работает.
  
  Он вывесил ‘Малавезия’.
  
  “Может быть, это Фред на универсальном языке?” Макс обратился к Блоссом.
  
  “Откуда мне знать? Я думал, D-a-n-g-e-r означает ”Опасность".
  
  Молодой человек вывесил ‘Фредония’.
  
  “Хммммм”, - задумчиво произнес Макс. Затем: “Нет... слишком просто”.
  
  Вверх полетело ‘Саквояж’.
  
  Макс снова повернулся к Блоссом. “Фред, случайно, не из другого города?” - спросил он.
  
  “О, нет. Я собрала его в своей маленькой квартирке. Это недалеко отсюда - если захочешь, зайди на чашечку кофе ... или еще чего-нибудь.
  
  Молодой человек вывесил ‘Зампоранговациабуналумпорналенд”.
  
  Макс похлопал его по плечу. “Интересно, нет ли там, случайно, у вас "Фреда"?” сказал он, указывая на ящик, из которого молодой человек брал имена.
  
  “Как это пишется?” - спросил молодой человек.
  
  “Рорфф!” Рявкнул Фанг.
  
  “Не слушай его”, - сказал Макс. “Это начинается с ‘F’, а не ‘ Ph" . ”
  
  Молодой человек перебрал имена в коробке. Он покачал головой. “Не здесь”.
  
  “Я думал, это было слишком просто”, - сказал Макс.
  
  “Давай попробуем Фредонию”, - предложила Блоссом.
  
  “Слишком очевидно”, - сказал Макс. “Я поставлю свои деньги на Зампоранговациабуналумпорналенд. Это то, что мог бы придумать компьютер ”. Обращаясь к молодому человеку, он сказал: “Где именно мы могли бы найти Зампоранговациабуналумпорналенд?”
  
  “Сорок градусов долготы, восемьдесят градусов широты”, - ответил молодой человек.
  
  “Когда я сказал, где мы найдем Zamporangowatsiabunalumpornaland, я имел в виду, где мы найдем представителя Zamporangowatsi.. вы уловили идею”.
  
  “Оу. Второй этаж, поверните налево, ” ответил молодой человек.
  
  “Вперед!” - Сказал Макс, направляясь к лифтам.
  
  “Рорф!” - рявкнул Фанг.
  
  “ Ф!’ ” огрызнулся Макс на него через плечо.
  
  
  3
  
  
  Несколько секунд спустя Макс, Блоссом и Фанг добрались до второго этажа. Они повернули налево и вскоре подошли к необычайно широкой двери с надписью золотыми буквами "ЗАМПОРАНГОВАЦИЯБУНАЛУМПОРНАЛАНД".
  
  Макс приложил ухо к двери, прислушиваясь. “Там что-то происходит!” - сказал он.
  
  “Откуда ты знаешь?” - Прошептала Блоссом.
  
  “Я слышу голоса!”
  
  Блоссом нахмурилась. “Что в этом такого зловещего? Это офис, и в офисе обычно находятся люди, и люди разговаривают. Так что же в этом такого странного?”
  
  “Они разговаривают кодом”, - сказал Макс, все еще приложив ухо к двери.
  
  “О”. Блоссом прижала ухо к двери. Она послушала секунду, затем сказала: “Я не понимаю, как вы можете судить - я не понимаю ни слова из того, что они говорят”.
  
  “Конечно, нет - это Зампоранговациябуналумпорналэнд-код”.
  
  “Ну, если это Зампорангамакаллит, откуда ты знаешь, что это...”
  
  “Нам придется взломать дверь”, - решительно сказал Макс, выпрямляясь. “Важна каждая секунда. Все эти разговоры… должно быть, у них там Фред поджаривает его на гриле. Выжимая из него все знания западного Человека. Нельзя терять ни минуты. Отойди!”
  
  “Но, Макс...”
  
  “Я думаю, вам лучше называть меня ‘86’ в таких официальных случаях, как этот, когда я вламываюсь”, - сказал Макс.
  
  “Все, что я пытаюсь сказать, это то, что ты даже не попробовал открыть дверь. Может быть, она открыта.”
  
  Макс ухмыльнулся. “Может быть, вы и отчаянный изобретатель, но очевидно, что вы ничего не смыслите в шпионаже. Эти люди там были достаточно умны, чтобы заманить Фреда - величайшее в мире хранилище человеческих знаний - в свою ловушку. Итак, есть ли основания полагать, что они были бы настолько глупы, чтобы оставить дверь незапертой?”
  
  “Ну что ж...”
  
  “Если бы я подошел к этой двери, ” продолжал Макс, “ и повернул ручку - вот так...” Он повернул ручку, и дверь слегка приоткрылась. Макс испуганно отскочил назад. “Осторожно! Это трюк!”
  
  “О, ради всего святого!” Блоссом толкнула дверь, затем заглянула в офис.
  
  Там было несколько человек, в основном молодых мужчин, беседовавших за небольшой стойкой администратора. Они подняли глаза, и их разговор прекратился, когда открылась дверь.
  
  “Прудозье?” - улыбнулась девушка за стойкой, администратор.
  
  Макс оттолкнул Блоссом в сторону и ворвался в кабинет, вытаскивая пистолет. Фанг, тем временем, скорчился в коридоре, поскуливая.
  
  “Все в порядке - игра окончена!” - Рявкнул Макс. “Где Фред?”
  
  Ответил один из молодых людей. “Awunda yonbaro aqua pistola”.
  
  “Отключи код!” - крикнул я. Макс огрызнулся. “Просто скажи мне, где Фред, и я позабочусь, чтобы судья был к тебе снисходителен”.
  
  Девушка, все еще улыбаясь, сказала: “Он говорит не на Коде, он говорит на зампорангамакаллите. Я здесь единственный, кто говорит по-английски”.
  
  “Да?” - Подозрительно спросил Макс. “Хорошо, тогда, что он сказал?”
  
  “Он сказал, что с твоего пистолета капает вода”.
  
  “О”. Макс посмотрел вниз на свой пистолет. Из бочки стекала струйка речной воды. “Да, ну, это водяной пистолет”, - сказал он, быстро соображая. “А теперь, хватит об этом… где Фред?”
  
  “Хубони дрости усть Бигелоу”, - сказал один из молодых людей.
  
  “Что это?” - спросил я. Макс зарычал на секретаршу в приемной.
  
  “Он говорит, что с твоего пистолета капает на ковер”.
  
  “Извини”. Макс убрал пистолет в кобуру. Затем он крикнул: “Фанг! Заходите сюда!”
  
  В дверном проеме показался собачий нос.
  
  “До упора внутрь!” - крикнул я.
  
  Поджав хвост, опустив голову, Фанг вполз внутрь.
  
  “Обыщите помещение”, - приказал Макс.
  
  “Рорфф!”
  
  “Забудь об этом! Это свидание состоится только сегодня вечером. У тебя будет достаточно времени, чтобы причесаться. Перестань вести себя как испуганный щенок и обыщи этот офис!”
  
  Фанг отполз, сунув нос в соседнюю комнату.
  
  “Извините, ” сказала секретарша, “ что вы ищете?”
  
  “Как будто ты не знал! Но, на всякий случай, если вы не знаете, мы ищем Фреда. Он - компьютер. Построен в виде робота. Его глаза вращаются, и у него сбоку есть рычаг, и он кричит: ‘пип-а-дотта, какашка-а-дотта, диппа-дотта-буп!”
  
  Девушка перевела для молодых людей. “Игровой автомат Probona, эспрессо ‘пип-а-дотта, какашка-а-дотта, диппа-дотта-буп!”
  
  Мужчины уставились на Макса с открытыми ртами.
  
  Смутившись, Макс ткнул большим пальцем в сторону Блоссом. “Не смотри на меня - это она его придумала!”
  
  Фанг вернулся. Он больше не ползал. “Рорфф!” - рявкнул он.
  
  Макс выглядел обиженным. Обращаясь к секретарше в приемной, он сказал: “Мне очень жаль”. Он и Фанг начали пятиться к дверному проему, вытесняя Блоссом вместе с ними. “Естественная ошибка”, - извинился Макс перед администратором. “Я слышал, как вы все говорили на иностранном языке, поэтому, естественно, предположил, что происходит какая-то забавная история. Еще раз ... извините”. Он закрыл за собой дверь.
  
  “Что нашел Фанг?” - Спросила Блоссом, когда они снова оказались в коридоре.
  
  “Ничего”, - вздохнул Макс.
  
  “Рорфф!”
  
  “О ... да… парень в задней комнате мастерит бомбы и рисует плакаты ‘Янки несправедливы к Йоги Берре’. Но никакого Фреда.”
  
  Блоссом вздохнула. “Что теперь?”
  
  “У нас все еще есть овчарка в рукаве”, - сказал Макс. “Если Фред в этом здании, Фанг найдет его. Смотри… у тебя есть с собой что-нибудь личное, принадлежащее Фреду?”
  
  Блоссом открыла сумочку и порылась в ней. “Вот транзистор”, - сказала она наконец. “Это было частью расчетного механизма Фреда. Но все сорвалось, когда он попытался решить задачу по Новой математике. Мне пришлось заменить его ”.
  
  “Отлично”, - сказал Макс, беря транзистор. Он протянул его Фангу. “Понюхай, мальчик!”
  
  Фанг фыркнул. “Рорфф!”
  
  “У него есть нюх!” Сказал Макс. “Теперь давайте вернемся к той доске в вестибюле, где перечислены все названия наций, и сопоставим аромат со страной. Это даст нам информацию о местонахождении Фреда!”
  
  Когда они поспешили к лифтам, Блоссом сказала: “На самом деле мне это кажется не очень логичным”.
  
  “Логика-шмогика!” Макс парировал. “В этом бизнесе ты должен использовать свой мозг”.
  
  Добравшись до вестибюля, они направились прямо к списку имен.
  
  Фанг фыркнул. “Рорфф!”
  
  “А-ха!” Макс ликовал. “Замброзия, не так ли?” Он самодовольно повернулся к Блоссом. “И ты сказал, что это нелогично!”
  
  “Я все еще не понимаю ...”
  
  “Так уж случилось, ” сказал Макс, “ что в греческой мифологии амброзия - пища богов. Предполагается, что она обеспечивает бессмертие. Тот, кто ест амброзию, никогда не умирает. Понял это?”
  
  Блоссом покачала головой.
  
  “Тогда, очевидно, ты не помнишь, что есть также старая поговорка, которая гласит: ‘Никогда не доверяй греку, приносящему дары". Теперь… подумай об этом… кому еще, приносящему дары, никогда не следует доверять?”
  
  Подумала Блоссом. “Санта-Клаус?”
  
  Макс поморщился. “Ты даже не пытаешься. Агент ФЛАГА, вот кто! Или, другими словами, Дзамброзия - это прикрытие для агента ФЛАГА, который держит Фреда в плену. Теперь… видишь логику?”
  
  Блоссом снова покачала головой.
  
  Макс с отвращением всплеснул руками. “Попробуй что-нибудь объяснить взбалмошной даме!” Он подал знак Фангу. “Давай, парень! Хватай свой запах, и приступим к отслеживанию!”
  
  Они бросились прочь, Клык уткнулся носом в землю, а Блоссом поспешила за ними.
  
  Фанг повел их к лифтам, затем на верхний этаж. Выйдя из лифта, они прошли по коридору, пока не подошли к двери с надписью "ЗАМБРОЗИЯ".
  
  “Это нос, или это просто носик!” - Прокричал Макс.
  
  “Я вообще не думаю, что он шел по запаху”, - сказала Блоссом.
  
  “Он привел нас сюда, не так ли?”
  
  “Он, вероятно, прочитал указания с той доски внизу”, - сказала Блоссом.
  
  Макс строго посмотрел на Фанга. “Признавайся, парень! Ты читал эти инструкции?”
  
  Фанг заскулил и спрятал лицо.
  
  Макс бросил на него язвительный взгляд. “Я надеюсь, что это происходит в последний раз. Запомни это: мошенники никогда не выигрывают!”
  
  “Рорфф!”
  
  “Это очень плохая философия для секретного агента!” Макс огрызнулся.
  
  “Что же он сказал?” Спросила Блоссом.
  
  “Он сказал, что мошенники выигрывают все время - вы просто никогда об этом не слышите”.
  
  “Вероятно, в этом что-то есть. Ты знаешь, однажды...
  
  “Неважно!” Перебил Макс. “Я не хочу, чтобы Фанг слышал об этом. У него и так достаточно неправильных идей в голове”. Он повернулся к двери. “Хорошо… это оно! Фред где-то там! У нас нет времени на удобства. Мы ворвемся внутрь, одолеем охрану, освободим Фреда, а затем сбежим! Все готово?”
  
  “Но...”
  
  “Готов?”
  
  “Но...”
  
  “Уходи!”
  
  Макс широко распахнул дверь и ворвался внутрь. Фанг с визгом побежал по коридору в другом направлении, поджав хвост. Блоссом просто смотрела.
  
  Как и в предыдущем офисе, здесь был небольшой письменный стол, за которым сидела женщина-администратор. Там присутствовали еще двое мужчин. Они тоже сидели и читали, как будто ожидали аудиенции у человека за другой дверью с надписью "Закрыто".
  
  Макс бросил вызов более крупному из двух молодых людей. “На ноги!”
  
  Озадаченный, мужчина поднялся.
  
  “Протяни правую руку!” - Приказал Макс.
  
  Все еще озадаченный, мужчина повиновался.
  
  Макс схватил мужчину за руку и, используя прием джиу-джитсу, отшвырнул его через комнату. Мужчина отлетел к стене, сполз на пол и затих.
  
  “Один убит!” Макс фыркнул. Обращаясь к другому мужчине, он сказал: “Следующий!”
  
  Мужчина бросился к дверному проему.
  
  Макс схватил его, сбил с ног, затем, встав, схватил за левую руку, рывком поставил на ноги, затем, используя другой прием джиу-джитсу, снова повалил его на пол. Мужчина лежал молча.
  
  Макс подошел к стойке администратора.
  
  “Да, сэр?” - сказала секретарша. “Я могу что-нибудь для тебя сделать?”
  
  “Я хотел бы видеть главного,” решительно сказал Макс.
  
  “Да, сэр ... Если вы хотите подождать. Перед тобой еще двое”.
  
  “О нет, ты этого не делаешь!” Сказал Макс. “Этот трюк со мной провернули летом 61-го. Я позвонил на собеседование в офис агента FLAG, который занимался контрабандой оранжевых шариков для пинг-понга. Его девушка заставила меня ждать в приемной три часа, сказав, что другие парни опередили меня. Как оказалось, другие парни были манекенами из витрины магазина. А контрабандист с оранжевым шариком для пинг-понга выскользнул через задний выход ”.
  
  “Мне очень жаль, ” сказала девушка, “ но посол на совещании”.
  
  “Поджариваешь Фреда, да?”
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Не бери в голову объявлять обо мне”, - сказал Макс. “Я просто вмешаюсь”.
  
  Он подошел к двери с надписью "Личное", сильно пнул ее, и она с треском распахнулась. Внутри за огромным, богато украшенным столом сидел крупный бородатый мужчина. Он жевал сэндвич.
  
  Макс напрягся. “О, нет!”
  
  “Кто ты такой!” - проревел мужчина.
  
  “Только одна вещь”, - сказал Макс. “Это, случайно, не сэндвич с ливерной колбасой?”
  
  “Конечно!” - прорычал мужчина. “Ливерная колбаса - мое любимое блюдо!”
  
  Макс вздохнул. “Это также любимое блюдо Фанга”, - сказал он. Он слабо улыбнулся. “Извините”, - сказал он послу. “Неправильный запах!”
  
  Макс попятился, развернулся и, перешагнув через тело, вышел из офиса. В коридоре он доложил Блоссом. “Небольшая ошибка”, - сказал он. “Фанг нюхал не Фреда, а ливерную колбасу”. Он пожал плечами. “Естественная ошибка"… это могло случиться с кем угодно. Он огляделся. “Где это благородное животное?”
  
  “Я думаю, что ‘благородное животное’ означает лошадь”, - сказала Блоссом.
  
  “Совершенно верно. Когда я его поймаю, я собираюсь приготовить из него конину”.
  
  Они отправились на поиски Фанга и нашли его дальше по коридору, съежившегося в чулане для метел.
  
  Пока Макс отчитывал его, Блоссом внезапно положила руку ему на плечо и сказала: “Ш-ш-ш! Послушай!”
  
  “Что? Что?”
  
  “Послушай!”
  
  Макс приложил ладонь к уху. Смутно он услышал: “Пип-а-дууу...”
  
  “Это Фред!” - крикнул я. Сказала Блоссом.
  
  “Быстро - ищи туалет!” Сказал Макс.
  
  “Ради всего святого, почему?”
  
  “Мне кажется, что Фред чистит зубы!”
  
  “Нет, нет, он звучит так, как будто задыхается!”
  
  Снова, издалека, они услышали: “Пип-а-дуууу...”
  
  “Сделай что-нибудь!” Блоссом взвыла. “Фанг, найди Фреда!”
  
  Фанг уткнулся носом в землю.
  
  “Твои уши, ты идиот!” Макс огрызнулся. “Пип-а-дотта - это звук, это не аромат!”
  
  Поэтому Фанг приложил ухо к земле.
  
  “Пип-а-дууу...”
  
  Фанг вприпрыжку побежал по коридору. Макс и Блоссом бросились за ним. Он затормозил у двери с надписью "ФРЕДОНИЯ".
  
  “Я же говорила тебе!” Сказала Блоссом.
  
  “Чистое совпадение”, - раздраженно сказал Макс. “Шансы против этого - тысяча к одному. Это не повторилось бы и через сто лет.”
  
  “Ну, сделай же что-нибудь!”
  
  Макс отпрянул и навалился на дверь. Она раскололась и упала внутрь - и Макс последовал за ней, в итоге распластавшись ничком внутри офиса.
  
  Кабинет был пуст, если не считать секретарши за стойкой регистрации. Девушка была удивительно похожа на Ноэль, девушку-гида, которая проводила их к двери в подвале с надписью "ОПАСНО!".
  
  “Разве мы не встречались где-нибудь раньше?” - Сказал Макс, выглядывая из своего положения ничком на полу.
  
  “Может быть, Пари?” девушка улыбнулась.
  
  “Конечно! Лето 61-го. Пари, Иллинойс. Как я могла забыть?”
  
  “Где Фред!” - крикнул я. Спросила Блоссом.
  
  “Какой Фред?” - Невинно спросил Ноэль. “Все, кто здесь находится, - это посол из Фредонии”.
  
  Из-за двери с надписью “Частный" донеслось: "Пип-а...”
  
  “Он слабеет”, - сказал Макс, вскакивая. “Нельзя терять времени!”
  
  Он бросился на вторую дверь - и отскочил от нее, ударившись о дальнюю стену. Затем, набравшись сил, он снова подошел к двери, повернул ручку и распахнул дверь. Затем, входя, он споткнулся о подоконник и упал ничком.
  
  Подняв глаза, Макс обнаружил себя у ног Фреда, который больше походил на Железного Дровосека, чем на Рока Хадсона. Там была остроконечная жестяная шляпа, жестяное туловище, жестяные руки, жестяные ноги, жестяные ступни. И, как сказал Блоссом, рычаг у него сбоку.
  
  Ворвалась Блоссом. “Фред!” Она обвила его руками. “С тобой все в порядке?”
  
  “Пип-а...” Казалось, что он душит, как и боялась Блоссом.
  
  Макс вскочил на ноги. “Ему заткнули рот кляпом”, - сказал он.
  
  “Но я не вижу никакого...”
  
  “А, вот и оно!” Сказал Макс. Он вытащил монетку из щели Фреда. “Кто-то запустил пулю в его механизм”, - объяснил Макс.
  
  Фред издал звук, который мог бы сойти за вздох облегчения. Затем -цок, цок, цок - его рука поднялась. Он опустил свой пятицентовик в щель. Звяк, цок, дребезжание, пятицентовик упал обратно в его карман - на самом деле, отделение в его руке. Затем он нажал на свой рычаг. “Пип-а-дотта, какашка-а-дотта, диппа-дотта-буп!” Его глаза закатились. Появились три лимона. Затем он заговорил - глухим, далеким голосом.
  
  “Спасибо”, - сказал он.
  
  “Это чертовски много наработки для одного слова”, - сказал Макс.
  
  “Дело не в том, что он говорит, а в том, как он это говорит”, - сказала Блоссом. “В этом было много чувства. Он действительно ценит твою помощь.”
  
  “Отлично , это еще больше облегчает мою работу”, - сказал Макс. Затем, обращаясь к Фреду, он сказал: “Парень… если ты не возражаешь, что я называю тебя так ... Моя миссия - вернуть тебя обратно. С вашими мозгами вы бесценны для нации, которая контролирует ... Позвольте мне сказать по-другому. Просто так получилось, что - при нынешнем положении дел - мы Хорошие Парни, а все остальные Плохие парни… или это ‘являются’ Плохими Парнями? В любом случае, мы Хорошие ребята, и "есть" это или "не являются" - это их проблема; пусть они сами об этом беспокоятся. Или это должно быть ‘являются’ их проблемой?”
  
  “Рорфф!”
  
  Макс усмехнулся. “Любой, кто пишет так, как вы, не в том положении, чтобы давать советы по грамматике. Держитесь подальше от этого!” Он снова повернулся к Фреду. “Парень… вот как это обстоит. Будучи Хорошими парнями, мы готовы предоставить вам выбор. Это называется самоопределением. Вы можете присоединиться к нам - это выбор номер один. Или мы разберем вас на части, транзистор за транзистором, и запихнем в ваш собственный слот. Это выбор номер два ”. Он взглянул на свои часы. “У тебя есть три месяца, чтобы принять решение”.
  
  “Три месяца?” - Недоверчиво спросила Блоссом.
  
  “Останови это!” Сказал Макс. “Я имел в виду три секунды. Это часы с календарем, и я всегда путаю секунды и месяцы. Минуты я путаю с неделями. Я помню, как летом 61-го я потратил весь май, пытаясь сварить яйцо продолжительностью в четыре минуты ”. Фреду он сказал: “Я считаю, парень ...”
  
  Рука Фреда поднялась. Никель звякнул по его телу. Рычаг опустился. Его глаза вращались, сопровождаемые криками “пип-а-дотта, какашка-а-дотта, диппа-дотта-буп!” Появились три лимона. Он заговорил:
  
  “Человек, который сидит на фейерверке, должен остерегаться сзади!”
  
  Макс уставился на секунду, затем озадаченно повернулся к Блоссом. “Человек, который сидит на фейерверке, должен следить сзади?”
  
  Она хихикнула. “Я думаю, он получил это от меня. Я смотрю много старых фильмов с Чарли Чаном по телевизору ”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Я думаю, это означает, что позади нас что-то происходит”.
  
  Как один, они повернулись.
  
  И обнаружили, что столкнулись с большим автоматическим пистолетом, который держал Ноэль.
  
  “Подними их повыше!” Сказал Ноэль.
  
  Макс удрученно поник. “Я знал, что где-то встречал тебя раньше. Это был не Пари, штат Иллинойс, и это было не летом 61-го. Это было всего несколько минут назад в подвале. Знаешь, ” сказал он с упреком, “ ты допустил там неуклюжую ошибку. Эта дверь вела не в частный кабинет, она вела к Ист-Ривер. Мы могли быть серьезно ранены ”. Он указал на пистолет. “И это касается того пистолета, который ты держишь, тоже. Пистолеты - это не игрушки. Это опасное оружие. Особенно в руках женщины. Теперь дай мне это...
  
  Ноэль выстрелил. В рукаве куртки Макса появилась маленькая круглая дырочка с опаленными краями.
  
  “Понимаете, что я имею в виду!” - сказал он с отвращением. “Ты мог убить меня!”
  
  “Она флагманский агент”, - прошептала Блоссом.
  
  “Чепуха. Она просто милая девушка из Пари, штат Иллинойс, которая ничего не смыслит в обращении с опасным оружием. Теперь смотри...” - сказал он Ноэлю.
  
  “Молчать!” Рявкнул Ноэль. “Я поговорю с Фредом”.
  
  Макс снова повернулся к Фреду. “Хорошо, ты расскажешь ей, каким опасным оружием является пистолет”.
  
  “Рассказывать буду я”, - сказала Ноэль. Затем, обращаясь к Фреду, она сказала: “Этот дурак лжет тебе. На самом деле мы Хорошие парни. Он и есть Плохие Парни ”.
  
  “Я думаю, это должно быть "есть", ” сказал Макс.
  
  “Тишина!” - крикнул я.
  
  “Ладно, ладно”, - Макс пожал плечами. “Если ты хочешь быть одним из тех людей, которые допускают грамматические ошибки...”
  
  “Пойдем со мной”, - сказал Ноэль, снова обращаясь к Фреду. “Я отведу тебя в страну любви, любви, любви. Мы будем...”
  
  “Не могли бы вы сказать об этом немного конкретнее?” Перебил Макс. “Страна любви, любви, любви может быть практически где угодно”.
  
  “Пусть будет достаточно сказать, что земля, которую я представляю, - это Хорошие парни”, - ответил Ноэль. “Я бы не стал работать ни на кого другого. Конечно, вы в это верите. Зная меня так, как знаешь ты, можешь ли ты представить меня в союзе с Плохими Парнями?”
  
  “Это было бы трудно”, - признал Макс.
  
  “Ну, для меня это было бы нетрудно!” Сказала Блоссом. “Я думаю, она работает на...”
  
  “А-а-а!” Сказал Макс, останавливая ее. “Никаких имен, пожалуйста. Это первое правило секретного агента...”
  
  “Второе правило”, - поправил Ноэль.
  
  “Правильно, я забыл о том, что никогда не оставляй свою книгу с секретными кодами на стойке в столовой”. Обращаясь к Блоссом, сказал он. “Второе правило таково: никаких имен! Если вы будете повсюду упоминать имена, вы можете обнаружить, что вы и ваш противник оба работаете на одного и того же клиента. Это может стать липким.”
  
  “Молчать!” Ноэль сказал снова.
  
  “Извини. Я просто не могу устоять перед возможностью объяснить эти маленькие внутренние технические аспекты ”.
  
  Ноэль снова заговорил с Фредом. “Это то, что я могу тебе предложить”, - сказала она. “Твоя собственная квартира на Елисейских полях. Оплаченная кредитная карта с карт-бланшем. Знакомство с Брижит Бардо”.
  
  Макс прошептал Блоссом. “Здесь есть подсказка. Продолжай слушать; одна оговорка, и она может выдать своего клиента”.
  
  “Я тоже предлагаю тебе выбор”, - сказал Ноэль Фреду. “Ты можешь мирно пойти со мной, или я всажу пулю в твой главный транзистор. У тебя есть две секунды, чтобы решить!”
  
  “Не слушай ее”, - сказал Макс Фреду. “Я отвечу на ее предложение - пункт за пунктом - и добавлю семьдесят пять центов наличными!”
  
  “Тишина!” - крикнул я. Обращаясь к Фреду, она сказала: “Время быстротечно!”
  
  “Или, говоря по-другому”, - сказал Макс, “темпус скрывается, а?”
  
  “Именно, ” кивнул Ноэль.
  
  “А-ха!” Макс закричал. “Она у меня! Ты панамец!” Обращаясь к Блоссом, он объяснил: “У меня была учительница в шестом классе, которая использовала эту фразу. ‘Темпус фугит, темпус фугит", - твердила она. Она была панамкой , поскольку ...
  
  “Сиииииииленс!” Ноэль взвизгнул.
  
  “Не можешь выдержать такого давления, да?” Самодовольно сказал Макс.
  
  “Каково ваше решение?” - Сказал Ноэль Фреду.
  
  Рука Фреда поднялась. Он опустил пятицентовик и нажал на рычаг. “Пип-а-дотта, какашка-а-дотта, диппа-дотта-буп!” В его глазах закатились три лимона. Он заговорил:
  
  “Женщина, которая сидит на фейерверке, должна остерегаться сзади!”
  
  “Его игла застряла”, - сказал Макс.
  
  “Нет... смотри!” Сказала Блоссом, указывая.
  
  Они все посмотрели.
  
  Борис появился в дверях. Он был насквозь мокрый; у его ног начала образовываться лужа воды. Он сжимал автоматический пистолет, который был еще больше и более зловещего вида, чем тот, который держал Ноэль.
  
  “Подставил их!” Скомандовал Борис.
  
  Руки Ноэль взметнулись ввысь; ее пистолет с грохотом упал на пол.
  
  Почувствовав облегчение, Макс опустил руки. “Ты появился здесь как раз в самый последний момент”, - сказал он Борису. “Как ни трудно в это поверить, эта милая маленькая девочка из Пари, штат Иллинойс, оказалась агентом ФЛАГА. Она работает на...
  
  “Ах-ах-ах! Никаких имен!” Борис предостерег. “И поднял вверх свои руки!”
  
  “Я думаю, ты немного сбит с толку, Борис”, - сказал Макс, снова поднимая руки. “Это молодая леди здесь, которая является флагманским агентом. Я Хороший парень”.
  
  “Откуда я знаю?” Сказал Борис. “Я всего лишь простой турист из Цинцинотти, Аллейбама. Для меня, простого туриста, каким я являюсь, есть только одно решение. Я пристрелю вас обоих”.
  
  “Пиииг!” Ноэль зарычал.
  
  “Это панамский, ” объяснил Макс Борису. “И, насчет этой другой вещи - давайте обсудим это. Я думаю, ты чувствовал бы себя очень глупо, если бы застрелил нас обоих, а потом обнаружил позже, что застрелил настоящего Хорошего Парня вместе с Плохим Парнем. Я мог бы добавить, что это, конечно, не улучшило бы репутацию Зинзинотти, Аллейбама. Боюсь, ты получишь хорошую взбучку, как только вернешься домой.
  
  “Говори, говори, говори!” Борис зарычал. “Хватит разговоров! А теперь стреляй!” Он направил пистолет прямо на Макса.
  
  “Держись там!” Сказал Макс. “Поскольку ты не хочешь прислушаться к голосу разума, давай попробуем небольшую уловку. Так уж получилось, что это здание окружено батальоном войск Пятой бронетанковой дивизии. Нажми на курок, и ты обречен!”
  
  “Ты сумасшедший!”
  
  “Не веришь в это, да? Ладно, ты бы поверил: пятьдесят полицейских на мотоциклах и отряд бойскаутов?”
  
  “Приготовься умереть!”
  
  “В таком случае, вы бы поверили: отряд Девочек-скаутов, вооруженных твердым как камень герлскаутским печеньем?”
  
  Борис прицелился из пистолета. “На счет три. Раз... два... ”
  
  “Последний шанс”, - сказал Макс. “Ты бы поверил: один маленький мальчик с водяным пистолетом?”
  
  “Три!” Борис сосчитал. Он нажал на спусковой крючок. Пистолет щелкнул. С конца бочки упала капля речной воды.
  
  Макс вытаращил глаза. “Я должен обладать магическими способностями. Все, что я сказал, было "водяной пистолет”.
  
  Снова, теперь уже отчаянно, Борис нажал на спусковой крючок. “Щелчок!”
  
  “Это стало для меня полной неожиданностью”, - сказал Макс. “Я понятия не имела, что я волшебница”.
  
  Борис быстро нажал на спусковой крючок своего пистолета. “Щелчок… щелчок.. щелчок… щелчок… щелчок… щелчок...”
  
  “Теперь я попробую кое-что действительно сложное”, - сказал Макс. “Аллаказам и фокус-покус… Я приказываю появиться полному батальону Пятой бронетанковой дивизии”.
  
  Все они выжидающе повернулись к дверному проему.
  
  Но ничего не произошло.
  
  “Возможно, я просил немного слишком многого”, - сказал Макс. “Аллаказам и фокус-покус… как насчет одного крохотного полицейского на мотоцикле ... вне службы, если необходимо.”
  
  По-прежнему ничего.
  
  Макс озадаченно покачал головой. “Что я делаю не так?”
  
  “Рорфф!”
  
  “Прошу прощения!” Холодно сказал Макс. “Просто так получилось, что ‘аллаказам” пишется с двумя "л"".
  
  “Щелчок… щелчок… щелчок… щелчок… щелк!” - выстрелил пистолет Бориса.
  
  “Ладно, в эту игру могут играть двое”, - сказал Макс. Он выхватил свой собственный пистолет, прицелился в Бориса и нажал на спусковой крючок. “Щелк!” - раздалось из пистолета. Из бочки упала капля речной воды.
  
  Борис выстрелил снова. “Щелчок!”
  
  Очередь Макса. “Щелчок… щелчок… щелчок… щелк!”
  
  Борис. “Щелчок… щелчок… щелк!”
  
  Макс. “Щелчок… щелчок… щелк!”
  
  Затем тишина.
  
  И Макс, и Борис продолжали нажимать на спусковые крючки, но не было слышно ни звука.
  
  “Я думаю, у нас закончились боеприпасы”, - наконец сказал Макс. Затем, быстро подумав, он повернулся к Блоссом и сказал: “Быстро... возьми пистолет девушки!”
  
  Руки Ноэль все еще были подняты, а ее пистолет все еще валялся на полу.
  
  Блоссом схватила пистолет.
  
  “Хорошая работа!” Сказал Макс.
  
  Блоссом передала пистолет Ноэлю. “Вот ты где… ты уронил свой пистолет!”
  
  “Нет! Нет! Нет!” - Взревел Макс.
  
  “Но ты сказал...”
  
  “Я сказал ‘достать’ ее пистолет, я не говорил ‘отдать его ей”.
  
  “Но это ее пистолет!”
  
  “Третье правило!” Макс был в ярости. “Никогда не возвращай врагу его оружие!”
  
  “Ну, откуда мне знать!” Блоссом заплакала. “Я не профессионал!”
  
  “Хорошо, хорошо”, - вздохнул Макс. “Я думаю, именно так ты учишься - совершая ошибки”. Он обратился к Ноэлю. “Послушай, не могли бы мы повторить это еще раз. Ты положишь пистолет на место, и я скажу ей: ‘Быстро
  
  ... возьми у девушки...” .
  
  “Сииииииленс!” Ноэль закричал.
  
  “Для секретного агента ты определенно обидчивый”, - проворчал Макс.
  
  “Ты!” - Сказал Ноэль, обращаясь к Фреду. “Ты будешь сопровождать меня!” Обращаясь к остальным, она сказала: “Если будет какая-либо попытка последовать за нами, я уничтожу Фреда. Если ты ценишь его механизм, поверь мне. Ибо таковы мои приказы!”
  
  “Я вряд ли думаю, что последнее было необходимо”, - обиженно сказал Макс. “Я бы никогда не назвал леди лгуньей”.
  
  Борис шагнул вперед - руки вверх. “Возможно, мы сможем прийти к соглашению”, - сказал он Ноэлю.
  
  “Старый добрый Борис”, - прокомментировал Макс Блоссом. “Был там до последнего, пытаясь спасти для нас положение”.
  
  “В чем твое дело?” - Осторожно обратился Ноэль к Борису.
  
  “Я обменяю тебе одного секретного агента, одну леди-изобретательницу и паршивую собаку на Фреда”, - сказал Борис. “И я добавлю два пистолета, которые, когда их разрядят, будут работать как новые”.
  
  “Это друг, или это подруга?” Макс обратился к Блоссом. “Вероятно, это все, чем он владеет”.
  
  “Что это за сделка!” Ноэль усмехнулся. “Ты пытаешься обменять то, что у меня уже есть и чего я не хочу, на то, что у меня тоже есть и чего я хочу”.
  
  Борис пожал плечами. “Я бедный человек. Я могу отдать только то, что принадлежит кому-то другому”.
  
  “Сделки нет!” Огрызнулся Ноэль.
  
  “В любом случае, хорошая попытка”, - сказал Макс Борису.
  
  Ноэль направила пистолет на Фреда. “Следуй за мной!” Она попятилась к дверному проему.
  
  “Прощай, Фред”, - шмыгнула носом Блоссом.
  
  “Пока, друг”, - сказал Макс. “Когда доберешься до Панамании, передай от меня привет Брижит Бардо. Спроси ее, помнит ли она лето 61-го”.
  
  “Поторопись!” Ноэль скомандовал Фреду.
  
  Фред двинулся вперед. Когда он делал это, его рука была поднята, и никель упал в его щель. “Пип-а-дотта, какашка-а-дотта, диппа-дотта-буп!” Лимоны.
  
  Он заговорил. “Сначала дамы”.
  
  Румянец залил щеки Ноэль. “Как мило с твоей стороны”, - пробормотала она, опуская глаза. “Ты джентльмен”.
  
  Ноэль переступил порог первым.
  
  Рука Фреда снова поднялась. Он захлопнул дверь и запер ее, не впуская Ноэля. Ключ он опустил в щель.
  
  Ноэль сердито постучал по другой стороне двери и завизжал. “Ты уродливый компьютер! Ты не джентльмен!”
  
  “Очень аккуратный!” Макс похвалил Фреда. Обращаясь к Блоссом, он сказал: “Ты видишь, что он сделал? Он выгнал ее!”
  
  “Впусти меня!” - Взвизгнул Ноэль.
  
  Макс крикнул в ответ через закрытую дверь. “Мы не можем. Она заперта! И мы не можем снять замок, потому что у нас закончились патроны”. Он подмигнул туристу из Цинцинотти. “Верно, Борис?”
  
  “Па”, - ухмыльнулся Борис.
  
  “Впусти меня!”
  
  “Я скажу тебе, что я сделаю”, - крикнул Макс. “Просунь свой пистолет под дверь, и я отстрелю замок отсюда”.
  
  Тишина.
  
  Затем снаружи снова раздался голос Ноэля. “Честь скаута?”
  
  “Макс Смарт - человек слова”.
  
  Пистолет просунулся под дверь.
  
  Макс поднял его. Он снова заговорил через дверь. “Я сказал, что сбью замок с двери. Но я не сказал, когда я это сделаю. Просто присаживайтесь, пожалуйста. Я буду с тобой буквально через минуту”. Он повернулся к Блоссом. “Понимаешь, что я делаю? Я поймал ее там в ловушку.”
  
  “Но мы те, кто внутри”, - сказала Блоссом.
  
  “Вот именно. Мы внутри, свободны для маневра, а она снаружи, в ловушке. Подумай об этом. ” Он повернулся к Борису. “Борис, я ценю все, что ты сделал. Ничего из этого не сработало… но мысль все равно была там ”.
  
  “Возможно, я мог бы сделать для тебя еще одну маленькую вещь”, - улыбнулся Борис. “Подержать пистолет, например?”
  
  “Ну и дела… это мило с твоей стороны. Но он мне понадобится через секунду, чтобы взломать замок на этой двери. Однако есть одна вещь, которую ты можешь для меня сделать. Ты можешь пойти со мной, когда я верну эту девушку под Контроль. Возможно, мне понадобится, чтобы вы подтвердили мою историю. Иногда Шеф думает, что я преувеличиваю. Когда я скажу ему, что эта милая девушка из Пари, штат Иллинойс, на самом деле флагманский агент, он будет немного… куда ты идешь?”
  
  Борис пятился к окну. “Внезапно мне захотелось немного подышать свежим воздухом”, - сказал Борис. “Я подумал, что стоит выйти на минутку”.
  
  “Эй ... осторожнее! Мы на высоте двадцати этажей. Если ты выйдешь из этого окна, ты...
  
  Борис исчез.
  
  Макс поморщился, крепко зажмурив глаза.
  
  Последовало долгое, очень долгое молчание… затем взрывной всплеск. Речная вода брызгала в открытое окно.
  
  Макс облегченно вздохнул. “Повезло, очень повезло”, - сказал он. “Очевидно, река протекает прямо под окном”.
  
  Блоссом подошла к окну и выглянула наружу. “Он плавает”, - сообщила она. “И снова эта подводная лодка”.
  
  Макс присоединился к ней у окна. “Ты определенно становишься упрямой, когда тебе в голову приходит какая-то идея”, - сказал он. “Это все равно не подводная лодка. Это перископ”.
  
  “Ну, а что под этим?”
  
  “Русло реки, конечно. Любой школьник мог бы ответить на этот вопрос!” Он вернулся к двери и заговорил через нее. “Хорошо, там, снаружи! Просто наберись терпения. Я собираюсь взорвать этот замок!”
  
  Ответа не последовало.
  
  “Я думаю, она дуется”, - сказал Макс.
  
  “Я думаю, она ушла”, - сказала Блоссом.
  
  “Это мы еще посмотрим!”
  
  Макс прицелился из пистолета в замок и выстрелил. Раздался треск металла и дерева. Дверь со скрипом открылась.
  
  Макс вышел.
  
  Ноэля нигде не было видно.
  
  “Фантастика!” Сказал Макс. “Она избежала ловушки! Я бы поставил свой последний пенни за голову индейца, что ...” Он покорно пожал плечами. “Что ж, это только доказывает это. Лучшие планы мышей и людей, а?”
  
  Блоссом вышла из внутреннего кабинета. “По крайней мере, мы спасли Фреда”, - сказала она.
  
  “Правильно! Миссия выполнена. Теперь осталось просто взять его под контроль и передать властям ”. Он поманил Фреда. “Пойдем, парень. С этого момента все ясно ”.
  
  К ним с лязгом присоединился Фред. И они направились из офиса Fredonia к лифтам.
  
  
  4
  
  
  Когда дверь открылась, в лифте находились двое мужчин. Они были в длинных пальто и полосатых брюках, достойно выглядящие джентльмены.
  
  Макс остановил Блоссом и Фанга, когда они начали садиться в машину. “Минутку”, - сказал он. “Позвольте мне сначала допросить этих пассажиров. Я не намерен соваться в гнездо флагманских агентов ”. Обращаясь к седовласому, старшему из двух мужчин, он сказал: “Имя, звание и серийный номер, пожалуйста. И я хочу правды, всей правды и ничего, кроме правды. Помни - лгать - грех!”
  
  Пожилой джентльмен оглядел его с ног до головы каменным взглядом. “Я лорд Олкорн, если это ваш вопрос, сэр”, - сказал он. “А теперь, будь добр, либо войди внутрь, либо убери ногу с двери”.
  
  “Лорд Олкорн, да? Ответьте мне вот на что: где вы были в половине восьмого вечера летом 61-го?”
  
  “Лондон, если ты хочешь знать”.
  
  “А-ха! А в Лондоне вы, случайно, не играли в пинг-понг?”
  
  Старший повернулся к младшему. “Клянусь Джорджем, кажется, я понял!” - сказал он. “Нас снимают Скрытой камерой!”
  
  Младший уныло кивнул. “Я не могу придумать никакого другого возможного объяснения”.
  
  Макс довольный улыбнулся. “Все в порядке”, - сказал он Блоссом и Фреду. “Эти двое - американцы. Вы уловили ссылку на известную американскую телевизионную программу? Это те маленькие оговорки, которые склоняют чашу весов”. Он сделал размашистое движение рукой. “Все на борт!”
  
  Когда они все оказались внутри машины, Макс нажал кнопку главного этажа. Дверца закрылась, и машина начала снижаться.
  
  Мгновенно двое мужчин сбросили свои длинные пальто, обнажив под ними черные кожаные куртки.
  
  Мужчина постарше снова заговорил - вытаскивая из кармана куртки большой пистолет и направляя его на Макса. “Ладно, Джек, хватайся за небо!” - прорычал он. “Это ограбление!”
  
  Фанг приступил к действию. Он отскочил в угол и прикрыл голову.
  
  “Джентльмены, ” сказал Макс, “ мне нравится ваше выступление. Но я боюсь, что это пустая трата времени, если ты идешь на прослушивание. Это не Скрытая камера!”
  
  “Прекрати болтать, Мак!” - сказал молодой человек. “Мы здесь, чтобы надеть da snatch на эту консервную банку, у которой есть widja”.
  
  “Он имеет в виду Фреда!” Блоссом ахнула.
  
  “Это верно!” - сказал мужчина постарше. “Нам платят кругленькую сумму за то, что мы наносим удар по этому сборному патт-патту”.
  
  “Да”, - с вызовом парировал Макс, “и Питер Пайпер думал, что он тоже может сорвать кусочек маринованного перца, но ему это не сошло с рук!”
  
  “Пуи!” - раздраженно сказал молодой человек.
  
  “Нет, не пуи-панч!” Макс огрызнулся в ответ.
  
  “Простите?” озадаченно переспросил мужчина постарше.
  
  “Удар!” Повторил Макс.
  
  В тот же момент дверь лифта открылась.
  
  “Всем выйти - на первый этаж!” Позвонил Макс.
  
  Двое мужчин вышли из машины. “Следуйте за нами”, - сказал старейшина.
  
  Но вместо этого Макс нажал другую кнопку на панели управления. Дверь плавно закрылась. И машина снова начала спускаться.
  
  “Как ты это сделал?” Спросила Блоссом.
  
  “Просто”, - улыбнулся Макс. “Как я и сказал тому пожилому джентльмену, я ударил. Я нажал кнопку пятого этажа лопаткой. Как вы можете видеть, я прижат спиной к панели. А теперь, ” сказал он, “ мы направляемся на главный этаж - все по плану”.
  
  “Идеально!” Блоссом хихикнула.
  
  Макс скромно пожал плечами. “Возможно”, - сказал он. “Кто я такой, чтобы говорить?”
  
  “Рорфф!” - рявкнул Фанг, появляясь из-за угла.
  
  Макс рассмеялся. “Очень хорошо”, - сказал он.
  
  “Что же он сказал?” Спросила Блоссом.
  
  “Я бы не осмелился повторить это”, - сказал Макс. “Это был каламбур”.
  
  Машина остановилась на первом этаже. Макс, Блоссом, Фанг и Фред вышли и направились через вестибюль.
  
  “Ну, дальше все чисто”, - сказал Макс Фреду. “Отсюда до машины всего полчаса ходьбы или около того. Затем пять минут езды до управления. После этого у тебя не будет ни о чем на свете беспокойства”.
  
  Фред активировал себя. “Компьютеру, который думает, что он в безопасности в своем собственном доме, лучше бы еще раз заглянуть под кровать”, - сказал он своим далеким голосом.
  
  Макс покосился на него. “Что это должно означать?” - спросил я.
  
  “С моими мозгами, ” ответил Фред, - я знаю лучше, чем думать, что есть какое-то место, где это безопасно”.
  
  “Твои страхи беспочвенны”, - сказал Макс. “Я даю вам свое слово”.
  
  “Человек дает свое слово только тогда, когда ему нечего предложить ценного”, - нараспев произнес Фред.
  
  “Может, ты перестанешь говорить на голливудском китайском”, - сказал Макс. “Если у тебя что-то на уме, говори громче, скажи нам, что это”.
  
  “Я хочу быть свободным”, - сказал Фред.
  
  “И это именно то, кем ты будешь”, - сказал Макс. “Мы запрем тебя где-нибудь в камере, под землей, где эти Плохие Парни не смогут до тебя добраться, и ты будешь свободен выключать свои транзисторы день и ночь, придумывая новые способы помочь нам, Хорошим парням, найти счастливый конец тому бардаку, в котором оказался мир. Честно говоря, я не знаю, чего еще может желать компьютер ”.
  
  “Я стану объектом жадности, предательства, двуличия...”
  
  “Послушай, Фред, у каждой работы есть свои недостатки. С другой стороны, ты также станешь объектом восхищения, поклонения, аплодисментов. Тебе будут раздавать медали направо и налево. Ты станешь знаменитостью - в пределах своей собственной маленькой камеры, конечно ”.
  
  “Я не хочу быть знаменитостью”, - сказал Фред. “Я хочу жить простой жизнью. Приходить и уходить, когда мне заблагорассудится. Спать допоздна, если захочу. Не бриться неделю, если я не хочу. Не-”
  
  “Фред, ” вмешался Макс, “ у тебя нет бороды, ты не смог бы побриться, даже если бы захотел”.
  
  “Это принцип дела”, - объяснил Фред.
  
  “О ... да”.
  
  Они вышли из здания ООН и пошли вверх по улице в направлении машины.
  
  “Может, нам лучше взять такси”, - предложила Блоссом. “До твоей машины долго идти”.
  
  Макс покачал головой. “В машине будет безопаснее. В городе нет ни одного такси, у которого под левой передней фарой была бы пушка ”.
  
  И они пошли дальше.
  
  “Послушай, Фред, ” сказал Макс, “ я сочувствую тебе. Но если мы отпустим тебя на свободу - как ты эвфемистически выразился, - ты не будешь свободен и десяти секунд. Агенты ФЛАГА набросились бы на вас, унесли бы вас и передали Плохим Парням. Когда мы запрем тебя в эту камеру, я хочу, чтобы ты знал, что мы делаем это для твоего же блага. Поверьте мне, я знаю этих Плохих Парней. Они бы вытащили тебя и заперли где-нибудь в камере. Какой бы это была жизнь для любящего веселье робота?”
  
  “Почему я не могу просто быть собой!” Фред застонал.
  
  “Потому что у тебя есть долг перед человечеством!” Сказал Макс. “Как ты думаешь, почему Блоссом создал тебя?” Блоссуму он сказал: “Скажи Фреду, почему ты создал его”.
  
  “Я одинокая девушка”, - объяснила Блоссом Фреду. “Вообще-то, я имела в виду Рока Хадсона”.
  
  “Другая причина!” Макс огрызнулся.
  
  “О, ну, видишь ли, я купил этот набор своему племяннику на день рождения, и я хотел посмотреть...”
  
  “Неважно!” Перебил Макс. Обращаясь к Фреду, он сказал: “Я скажу тебе, почему она создала тебя. Потому что… потому что ...” Он нахмурился. “Потому что она бабочкин хвост, вот почему!” - наконец сказал он с отвращением.
  
  “Рорфф!” Рявкнул Фанг.
  
  Макс резко обернулся. “Где? Где?”
  
  “Рорфф!”
  
  Макс оглянулся вдоль улицы в том направлении, откуда они пришли. Он прищурился, затем сказал: “Ты прав, Фанг! Хороший мальчик!”
  
  “Что это?” - спросил я. - Испуганно сказала Блоссом.
  
  “У Фанга глаза орла”, - сказал Макс.
  
  “Но что это такое?”
  
  Макс указал. “Видишь вон ту маленькую закусочную сзади… мы прошли мимо нее всего минуту назад”.
  
  “Да... да...”
  
  “Видишь того мужчину, который стоит там, прислонившись к окну?”
  
  “Да...”
  
  “И чуть правее от него, видишь этот знак?”
  
  “Да, да, да… в чем дело?”
  
  “Здесь написано, что у них распродажа ливерной колбасы”, - сказал Макс. “Ливерная колбаса - любимое блюдо Фанга”. Он погладил Фанга по голове. “Как только это дело будет закрыто, мы вернемся и заберем фунт или два”, - сказал он.
  
  Блоссом уставилась на Макса. Затем она уставилась на Фанга. Затем она повернулась и пошла вперед одна.
  
  “Это давление жизни в постоянной опасности”, - объяснил Макс Фреду. “Это начинает сказываться на ней. Некоторые люди просто не созданы для этого ”.
  
  Когда Макс, Фред и Фанг наконец добрались до машины Макса, Блоссом была на переднем сиденье, со стороны бардачка, ледяным взглядом глядя прямо перед собой.
  
  “Расслабься”, - сказал ей Макс, когда он и остальные сели в машину. “Через десять минут все это превратится в далекое воспоминание. По крайней мере, так обстоит дело со мной. Как только дело заканчивается, я обо всем забываю. Я помню, как летом 61-го...
  
  “Поехали!” Блоссом зарычала.
  
  Макс включил зажигание. Раздался звук, похожий на ответный выстрел.
  
  “Упс!” - сказал Макс. Он вышел и посмотрел на машину, которая была припаркована позади его. Затем, вернувшись и снова сев за руль, он сказал: “В любом случае, я всегда утверждал, что у этих новых моделей недостаточно вентиляции спереди. Парень, которому принадлежит этот ”Бьюик", вероятно, поблагодарит меня за это ".
  
  Он завел двигатель и вырулил на проезжую часть.
  
  Они проехали не больше квартала, когда Блоссом внезапно повернулась на сиденье и посмотрела в заднее окно. “Вон та машина сзади!” - сказала она. “Он пытается обогнать нас. Он то врывается в поток машин, то выезжает из него!”
  
  Макс посмотрел в зеркало заднего вида. “Ты делаешь поспешные выводы”, - сказал он. “По-моему, это выглядит как обычная нью-йоркская езда”.
  
  Раздался свист пули. Зеркало заднего вида разлетелось вдребезги.
  
  “Разве это нормально?” Блоссом взвизгнула, пригибаясь, прячась под сиденьем.
  
  “Нееееет, - задумчиво сказал Макс, - я бы не сказал, что это совсем нормально. Но... иногда бывают смягчающие обстоятельства. Давай переждем и посмотрим, что произойдет”.
  
  Еще одна пуля просвистела рядом с машиной.
  
  “Сделай что-нибудь!” Блоссом заплакала.
  
  “Единственное, чего я не собираюсь делать, это принимать очевидное”, - сказал Макс. “Движение интенсивное ... В интенсивном движении легко потерять чувство перспективы. Возможно, это и есть объяснение.”
  
  Машина поравнялась с ним. Пуля просвистела в переднем окне, которое было открыто, и промахнулась мимо бровей Макса менее чем на четверть дюйма.
  
  “Хммм, ” задумчиво произнес он, “ в данном случае очевидное кажется правильным. Что ж.… живи и учись”.
  
  Макс сильно нажал на акселератор, и машина рванулась вперед.
  
  Он оглянулся. Преследующий автомобиль был прямо за ним! Воздух наполнили пули!
  
  “К счастью, ” сказал Макс, “ я готов к такой ситуации”. Спокойно он переключил свое внимание на панель управления автомобилем. “Теперь, давайте посмотрим… какая кнопка у этой дымовой завесы? Она была здесь, когда я выезжал из гаража этим утром ... ”
  
  Пули брызнули по машине!
  
  “Сделай что-нибудь Оооооооо!” Взмолилась Блоссом.
  
  “Могу ли я что-нибудь поделать, если я не туда положил свою кнопку дымовой завесы? Это может случиться с кем угодно. Давайте посмотрим… Я вымыл машину… может ли быть так, что… ах, ах... Вот оно!”
  
  “Нажимай! Нажимай!”
  
  “Это не та кнопка типа, которую вы нажимаете”, - сказал Макс. “Это нажимная кнопка”.
  
  “Тогда потяниллллллит!
  
  “Тебе действительно следует подняться сюда и посмотреть на это”, - сказал Макс. “На это стоит посмотреть. Я нажму на эту кнопку, из выхлопной трубы вырвется струя густого черного дыма, и машина позади нас будет полностью окутана ”.
  
  “Не говори!” Взмолилась Блоссом. “Покажи мне!”
  
  “Ну, все в порядке… если ты хочешь пропустить хорошее шоу ”.
  
  Мрачно - но не без проблеска самодовольного ожидания в глазах - Макс нажал на кнопку.
  
  Из задней части машины донесся взрыв. “Вот и все!” - крикнул я. - Ликующе воскликнул Макс.
  
  Так и было.
  
  Густой покров черного дыма начал окутывать, а затем - через открытое окно - проникать в машину Макса.
  
  “Оно приближается сюда!” Блоссом закричала.
  
  Макс попытался разогнать дым перед глазами. “Похоже, произошла неисправность”, - сказал он. “Предполагается, что дым должен идти назад, а не вперед. Очевидно, ветер дует не в ту сторону ”.
  
  Туман внутри машины сгустился. Блоссом начала кашлять. Фанг начал выть.
  
  “Останови машину!” - крикнул я. Блоссом взвыла.
  
  “Возможно, это неплохая идея, поскольку улица, похоже, исчезла”, - сказал Макс.
  
  Он ударил по тормозам. Машина со скрежетом остановилась.
  
  “Все вон - сначала женщины и собаки!” Макс закричал.
  
  Дверцы машины распахнулись. Макс, Блоссом и Фанг выбежали из машины - затем остановились на краю облака дыма, которое полностью скрыло ее.
  
  “Никто не пострадал”, - уверенно сказал Макс. “Дым рассеется через несколько минут, тогда мы сможем вернуться в машину и ехать дальше”.
  
  “Фред!” Сказала Блоссом. “Он все еще там!” - крикнул я.
  
  “Фанг доберется до него!” - сказал Макс. “Иди к этому, мальчик!”
  
  Фанг умчался - в противоположном направлении. Он спрятался в дверном проеме.
  
  “У тебя все в порядке!” Крикнул Макс ему вслед. “В январе будет жаркий день, прежде чем ты получишь от меня ливерную колбасу - продается она или нет”. Для Блоссом, сказал он. “Не волнуйся! Я вытащу Фреда оттуда!”
  
  Макс побежал к машине. Он исчез в облаке дыма.
  
  “Поторопись!” Блоссом заплакала.
  
  Из густого дыма донесся голос Макса. “Я поймал его! Я выхожу!”
  
  Макс появился снова. Он, пошатываясь, выбрался из дыма, неся охапку механизмов. С него свисали провода. Рычаг болтался свободно.
  
  “О, Фред, Фред!” Блоссом рыдала. “Что с тобой случилось?”
  
  “Похоже, он зацепился не за тот конец моей нижней левой передней фары”, - прокомментировал Макс.
  
  Фанг приполз обратно. “Рорфф!” - рявкнул он.
  
  Макс внимательнее вгляделся в искореженный механизм, который держал в руках. “Клянусь Джорджем, ты прав”, - сказал он Фангу.
  
  “Что же он сказал?” Блоссом заплакала.
  
  “Он указал, что это не Фред”, - сказал Макс. “Это мой радар. Я схватил первое, что показалось мне похожим на Фреда, и, по-видимому, допустил небольшую ошибку ”.
  
  “Но где же Фред?” - спросил я.
  
  Они повернулись к машине. Дым рассеялся. Вагон был пуст.
  
  “Навскидку я бы сказал, что Фред сделал это снова”, - сказал Макс. “Он пропущен”.
  
  Блоссом снова начала всхлипывать. “О, Фред, Фред, бедный Фред, совсем один в этом холодном, жестоком мире!”
  
  “Я не думаю, что это совсем правильно - быть одному”, - сказал Макс. “Я предполагаю, что у него на хвосте целая машина агентов ФЛАГА”.
  
  “Мы должны что-то сделать!”
  
  “Я соглашусь с этим”, - сказал Макс. “Мы должны найти его снова. Что еще раз поднимает вопрос: где мог спрятаться компьютер?”
  
  “Рорфф!”
  
  “Это определенная возможность”, - кивнул Макс.
  
  “Что же он сказал?”
  
  “Он сказал, что, поскольку Фред ищет свободы духа, и это проявляется в почти психотическом принуждении ходить без бритья, он, вероятно, направился в Гринвич-Виллидж. И я склонен согласиться с этим. Несмотря на его явно превосходящий менталитет, Фред показался мне чем-то вроде чудака. Я думаю, в Деревне он был бы как дома. Кроме того, есть тот фактор, что он мог общаться с местными жителями, не привлекая к себе ненужного внимания ”.
  
  “Робот?”
  
  “Ты упускаешь главное”, - сказал Макс. “Суть в том, что никто в Деревне никогда не бреется. Даже женщины”.
  
  Блоссом направилась к машине. “Поехали!” - крикнул я.
  
  “Ты вырвал эти слова прямо у меня изо рта”, - сказал Макс, следуя за мной.
  
  Фанг бросился за ним.
  
  
  5
  
  
  Примерно через тридцать минут, после зигзагообразной езды на головокружительной скорости по центру Манхэттена, они прибыли в Виллидж.
  
  “Смотри в оба, не появится ли какой-нибудь признак Фреда”, - сказал Макс, когда они ехали по Восьмой улице.
  
  “Ну и дела, многие из них не бреются”, - сказала Блоссом, наблюдая за туземцами.
  
  “Давайте ограничим это теми, кто не бреется, но у кого тоже нет бороды”, - сказал Макс.
  
  “Рорфф!”
  
  “Я знаю, что у этого парня нет бороды”, - ответил Макс. “Но это потому, что он полицейский”.
  
  “Рорфф!”
  
  “Да... это идея”.
  
  Макс подъехал к полицейскому, который стоял посреди перекрестка, регулируя движение. “Извините меня, офицер”, - сказал он. “Мы ищем компьютер, который маскируется под робота, у которого вращающиеся глаза и рычаг сбоку. Интересно, может быть, вы его видели?”
  
  Полицейский наклонился и просунул голову в окно машины. “Где камера?” - сказал он, оглядывая салон машины.
  
  “Офицер, вы не понимаете. Это не Скрытая камера. Мы идем по следу робота. Судьба всего цивилизованного мира висит на волоске. Итак, вы видели кого-нибудь, соответствующего этому описанию?”
  
  Офицер весело помахал рукой. “Привет, мам!”
  
  “Офицер, поверьте мне, это не Скрытая камера!”
  
  “В какой вечер это будет?” - спросил полицейский.
  
  Макс вздохнул. “Неважно”, - сказал он. “Мы просто продолжим поиски”.
  
  Когда они отъехали, офицер окликнул их вслед. “Какой ночью? Ты не сказал мне, какой ночью!”
  
  “Эксгибиционист!” Макс проворчал.
  
  “Макс, мы никогда не найдем его просто разъезжающим по округе”, - сказала Блоссом. “Я думаю, мы должны...” Она прервала себя, затем указала. “Смотри! Эта машина! Длинная черная машина, припаркованная вон там! Не та ли это машина, которая следовала за нами, стреляя в нас!”
  
  “Похоже на то, что все в порядке”, - сказал Макс. “Там кто-то есть на заднем сиденье. Я проплыву мимо него, а ты загляни внутрь. Это может быть Фред. Возможно, они держат его в плену!”
  
  Макс медленно проехал мимо другой машины.
  
  “Это Борис!” Блоссом закричала.
  
  “Борис? Борис из Зинзинотти, Аллейбама?”
  
  “Да ... это он!”
  
  “Старый добрый Борис!” - Тепло сказал Макс. “Борис снова спешит на помощь. Держу пари, он увидел, что машина стреляет в нас, и последовал за ней. Вероятно, он ждет там возвращения преступников, чтобы произвести гражданский арест ”.
  
  “Тогда, с другой стороны, ” сказала Блоссом, - возможно, он был в машине, когда в нас стреляли. Может быть, он занимался стрельбой.”
  
  “Чепуха! Борис? После всего, что он для нас сделал? Я думаю, что об этом противно даже думать!” Он развернул машину к обочине. “Я припаркуюсь, и мы вернемся туда и поможем ему, когда он произведет арест!”
  
  “Я надеюсь, мы не совершаем ошибки”, - взволновалась Блоссом.
  
  “Макс Смарт не совершает ошибок”, - сказал Макс. “Если бы я не знал, что делаю каждую секунду, я бы не продержался в этом бизнесе и пяти минут”.
  
  Они припарковались, вышли из машины и поспешили к лимузину, в котором видели Бориса. Когда они подошли к машине, Борис все еще был там.
  
  Макс открыл заднюю дверь и забрался на заднее сиденье, за ним последовали Фанг, а затем Блоссом.
  
  “Борис! Друг!” Сказал Макс.
  
  Борис пристально посмотрел на него, затем открыл дверцу со своей стороны, вышел, захлопнул дверцу и ушел. В то же мгновение. Блоссом захлопнула дверцу с другой стороны.
  
  “Черт! Он нас не видел!” Сказал Макс. “Я перезвоню ему!”
  
  Он попытался открыть дверцу машины, которую захлопнул Борис. Она не открывалась.
  
  “Ладно, выходи обратно - через другую дверь”, - сказал Макс. “Этот заперт снаружи”.
  
  Блоссом подергала свою дверь. Она тоже была заперта. “Мы в ловушке!” - сказала она.
  
  “Невозможно. Опусти свое окно.”
  
  Она пыталась. Он бы не покатился.
  
  Окно Макса тоже не опускалось. И передние окна тоже не пострадали бы.
  
  Макс постучал по стеклу. “Борис! Вернись!”
  
  “Он не обращает никакого внимания”.
  
  “Очевидно, он нас не слышит”, - сказал Макс.
  
  “Смотрите - он идет в ту кофейню!”
  
  “Делает перерыв на кофе, пока ждет возвращения преступников”, - сказал Макс. “Умно”.
  
  “Макс!” Спросила Блоссом. “Дуй в клаксон. Это привлечет внимание, и кто-нибудь нас выпустит!”
  
  “Так получилось, что я как раз собирался это сделать”, - сказал Макс.
  
  Он перегнулся через переднее сиденье и нажал на кнопку звукового сигнала.
  
  Тишина.
  
  “Клаксон не работает”, - сообщил Макс. “Эти флагманские агенты сейчас в настоящей беде. Существует постановление, запрещающее водить машину без работающего звукового сигнала ”. Он откинулся на заднее сиденье. “Это прелестный рыбный лимузин”, - пробормотал он.
  
  “Что мы собираемся делать?” Блоссом захныкала.
  
  “Рорфф!”
  
  Макс задумчиво посмотрел на Фанга, затем сказал: “Это может сработать”. Обращаясь к Блоссом, он сказал: “Дай мне свою помаду”.
  
  Она порылась в своей сумочке. “Для чего?”
  
  “Просто смотри”.
  
  Макс открыл тюбик губной помады, который дала ему Блоссом, затем написал "ПОМОГИТЕ!" на окне машины.
  
  Затем он снова постучал в окно, пытаясь привлечь внимание прохожего.
  
  Битник остановился, секунду смотрел на надпись, затем зааплодировал. Но после этого он просто пошел дальше.
  
  “Я не смог до него дозвониться”, - сказал Макс. Он снова постучал костяшками пальцев в окно.
  
  Девушка-битник услышала и остановилась. Она прищурилась на формулировку, затем направилась к машине. Но она не открыла дверь. Она поднесла к окну маленькую карточку.
  
  Макс прочитал написанные на нем слова. “Жизнь - это высшая психодрама”.
  
  Макс зааплодировал.
  
  Девушка сделала реверанс, затем пошла дальше.
  
  “Это совсем не помогает”, - пожаловалась Блоссом.
  
  “Ну, мы встречаемся с некоторыми интересными людьми”.
  
  “Мы здесь задохнемся!”
  
  “Посмотри на это с другой стороны”, - сказал Макс. “Многие бедняги задыхаются и никогда не встречают интересных людей”.
  
  “Неужели они не могут понять, какая ПОМОЩЬ! что это значит?”
  
  “Очевидно, этого нет в лексиконе битников”, - сказал Макс. “Нам придется попробовать что-нибудь еще”. Он огляделся по сторонам. “Интересно, есть ли в этой машине телефон”.
  
  “Какой в этом прок?”
  
  “Ну ... видишь вон ту телефонную будку? Прямо рядом с кофейней? Мы могли бы позвонить в ту будку, и когда кто-нибудь ответит, мы могли бы попросить его приехать сюда и выпустить нас ”.
  
  Блоссом начала помогать ему искать телефон.
  
  “Рорфф!” Рявкнул Фанг.
  
  “Вот именно!” - воскликнул я. Сказал Макс.
  
  “Что же он сказал?”
  
  “Он напомнил мне, что я стою у телефона”.
  
  Блоссом настороженно посмотрела на него.
  
  “Мой ботинок”, - объяснил Макс. “Это телефон”.
  
  Блоссом в панике прижала ладони к щекам. “Ты сходишь с ума!”
  
  “Я собираюсь вытащить нас отсюда, вот куда я направляюсь”, - сказал Макс, снимая ботинок.
  
  Блоссом закричала.
  
  “Тихо! Я говорю по телефону!”
  
  Макс: Привет… Оператор? Я был бы признателен за небольшую помощь. Видите ли, я застрял в лимузине в Гринвич-Виллидж, и я бы хотел, чтобы вы позвонили вон в ту телефонную будку. Я надеюсь, что кто-нибудь ответит на это, а затем придет и заберет нас отсюда.
  
  Оператор: Прошу прощения, сэр. Должно быть, у нас плохая связь. Я думал, ты сказал, что был заперт в лимузине в Гринвич-Виллидж.
  
  Макс: Оператор, от этого зависит судьба всего цивилизованного мира, поэтому, если вы не возражаете, я просто пропущу объяснение. Все, что я хочу, чтобы ты сделал, это позвонил в ту телефонную будку.
  
  Оператор: Это звонок?
  
  Макс: Не думаю, что я это понимаю.
  
  Оператор: Вы просили меня позвонить по нему. Это колокол?
  
  Макс: Это очень забавно, мисс. Но, если для вас это одно и то же, не могли бы мы обойтись без юмора? Не могли бы вы, пожалуйста, просто позвонить в ту телефонную будку?
  
  Оператор: Телефонная будка… Который из них? У нас их довольно много, ты же знаешь. По крайней мере, три.
  
  Макс: Тот, что у кафе. (Указывает) Прямо вон там. Та, на которой стоит мужчина, прислонившись к ней. На самом деле, он может быть в состоянии... Извините меня, Оператор. Кто-то стучит в мое окно. Держись.
  
  Макс опустил ботинок и повернулся к полицейскому, который постучал в окно машины. Он крикнул ему. “Да? В чем дело, офицер?”
  
  Ответил полицейский. Но внутри машины его не было слышно.
  
  “Я думаю, он пытается нам что-то сказать”, - сказала Блоссом.
  
  “Разве ты этого не знал? Вот я здесь, прямо в разгар чрезвычайной ситуации, пытаюсь вызвать кого-нибудь сюда, а этот коп должен стоять там и задавать вопросы ”. Он снова что-то крикнул офицеру. “Мне очень жаль… Я разговариваю по телефону. Приходи позже!”
  
  Но полицейский не ушел. Вместо этого он открыл дверцу машины.
  
  “Я не расслышал ни слова”, - сказал полицейский.
  
  “Я сказал, я говорю по телефону!” Крикнул Макс.
  
  “Тебе не обязательно кричать. Теперь я тебя слышу”.
  
  “О ... да”.
  
  “Вы по какому телефону?” - спросил полицейский.
  
  Макс помахал туфлей. “Этот телефон. И если ты хочешь поговорить со своей матерью в Бруклине, извини, но у меня чрезвычайная ситуация”.
  
  “О. ну, я не хочу вас беспокоить”, - сказал полицейский. “У меня только один вопрос. Мне позвонили из управления. Здесь внизу какой-то псих звонит в телефонную компанию и говорит, что он застрял в лимузине. Мне просто интересно, видели ли вы кого-нибудь подобного. Оператор задерживает парня, и она отследила звонок в этом районе.”
  
  Макс на мгновение тупо уставился на полицейского. Затем он посмотрел на Блоссом, затем на Фанга, затем снова на полицейского. “Я его не видел”, - сказал он.
  
  “Все в порядке. Спасибо за сотрудничество”. Он начал закрывать дверь.
  
  “Вы можете оставить ее открытой, офицер”, - сказал Макс.
  
  “Как скажешь”.
  
  Полицейский пошел дальше, оглядываясь по сторонам в поисках сумасшедшего, запертого в лимузине.
  
  Макс снова заговорил в свой ботинок.
  
  Макс: Оператор, я не думаю, что это было очень мило с вашей стороны.
  
  Оператор: Извините. Я слышал, что вы сказали полицейскому, и приношу свои извинения. Но это действительно прозвучало немного безумно. Вы все еще хотите, чтобы я позвонил в ту телефонную будку?
  
  Макс (ухмыляясь): Позвонить в телефонную будку?
  
  Оператор: Да.
  
  Макс: Как ты думаешь, что это - колокольчик?
  
  Оператор: Да, сэр. Все наши телефоны принадлежат Беллу.
  
  Макс повесил свой ботинок.
  
  “Если есть что-то, чего я терпеть не могу, ” пробормотал он, “ так это умная телефонная операторша”.
  
  Макс, Блоссом и Фанг выбрались из машины. Макс захлопнул дверь.
  
  Оглянувшись, Блоссом сказала: “Так вот почему!”
  
  “Что "почему”?"
  
  “Почему никто не обратил никакого внимания на то сообщение о помощи, которое ты написал на стекле”.
  
  Макс посмотрел. Губной помадой на стекле машины он увидел надпись:! ПЛЕХ
  
  “Все еще… можно подумать, один из этих битников понял бы это”, - размышлял он. “О, ну что ж... еще один усвоенный урок. Во всех отношениях мы день ото дня становимся все умнее и умнее”.
  
  Несколько секунд спустя троица вошла в кофейню "Час идиллии".
  
  “Прежде чем мы продолжим поиски Фреда, ” объяснил Макс, “ я хочу найти Бориса. Здесь, в Деревне, полно шулеров, и у такого невинного туриста, как Борис, могут вырвать глазные зубы, и он даже не узнает об этом. Это мой долг, как типичного жителя Нью-Йорка, защитить его. После всего, что он для нас сделал, это меньшее, что я могу сделать ”.
  
  Интерьер "Часа идиллии" был тускло освещен. Тяжелые драпировки не пропускали солнечный свет. Макс прищурился в полумраке и увидел длинную стойку, на которой стояло несколько кофемашин для приготовления эспрессо и беспорядочное нагромождение столов и стульев, все они, казалось, были заняты молодыми мужчинами и женщинами в различных видах эксцентричной одежды.
  
  “Я не вижу Бориса”, - сказал он.
  
  К ним подошла хозяйка. Она была великолепной брюнеткой, одетой в облегающие брюки и свитер тяжелой вязки. Она была удивительно похожа на Ноэль, девушку-гида и секретаря посла из Фредонии.
  
  “Не говори мне”, - сказал Макс. “Пари, Иллинойс, верно?”
  
  “ Oui! Летом 61-го?”
  
  “Может быть”, - ответил Макс. “Честно говоря, лето 61-го года у меня в памяти не очень отчетливо. Так много всего произошло. Но хватит этой болтовни. Я здесь, во-первых, с миссией милосердия, и, во-вторых, с миссией огромной важности для всего цивилизованного мира. Итак ... номер один ... Ты случайно не видел маленького толстого туриста из Зинзинотти, Аллейбама?”
  
  Ноэль покачала головой. “Нет”.
  
  “Тогда попробуй вот это. Как насчет высокого, тощего компьютера с вращающимися глазными яблоками?”
  
  Ноэль просиял. “Oui, oui!”
  
  Макс повернулся к Блоссом. “Перевод этого - ‘да и нет’. Нет, она не видела Бориса, но, да, она видела Фреда”. Затем, снова повернувшись к Ноэлю, он сказал: “В этом есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд, но, ради целесообразности, давайте просто скажем, что этот компьютер с вращающимися шарами - который останется безымянным - мой двоюродный брат, которого я пытаюсь разыскать, чтобы передать сообщение от его призывной комиссии”. Он подмигнул. “Понял?”
  
  “Oh, oui! Мы говорим, конечно же, о твоем кузене Фреде.
  
  “Вот именно. А теперь, поскольку вы говорите, что видели его, не могли бы вы сказать нам, в какую сторону он пошел?”
  
  “Он кричал: ‘ Пип-а-дотта, какашка-а-дотта, диппа-дотта-буп!”
  
  “Я имею в виду направление”.
  
  Ноэль указал на дверь в задней части "Часа идиллии". “Он ушел туда”, - сказала она.
  
  “Через эту дверь, да? Интересно, может ли это быть ловушкой?”
  
  “О, нет”.
  
  “Просто на всякий случай, ” сказал Макс, “ ты иди первым, а мы за тобой”.
  
  “Oui.”
  
  Ноэль прокладывала себе путь между столами. Макс, Блоссом и Фанг последовали за ней.
  
  Когда они подошли к двери, Ноэль осторожно оглянулась через плечо, затем толкнула ее, открывая.
  
  Позади нее Макс увидела ряд игровых автоматов. Лицом к ним, играя в них, стояли мужчины и женщины разного возраста и комплекции. У всех них был ошеломленный, отстраненный взгляд. Тут и там были люди, у которых вращались глаза.
  
  Макс шагнул внутрь, мимо Ноэль. “Я не вижу Фреда”.
  
  “Не люди”, - сказал Ноэль. “Машины. Я уверен, что одна из них - твоя кузина”.
  
  “Возможно”. Он подал знак Блоссом и Фангу. “Давайте проверим это”.
  
  Блоссом и Фанг последовали за ним в комнату. Дверь закрылась. Они ждали, пока Макс переходил от машины к машине, глядя каждой прямо в глаза. Через несколько минут он вернулся.
  
  “Никакого Фреда”, - сказал он. “Все эти машины слишком короткие”.
  
  “Я не знаю”, - сказала Блоссом. “Вон тот , вон там… та, в которую никто не играет. Он выглядит немного знакомым”.
  
  “Давайте перепроверим это”, - сказал Макс.
  
  Они подошли к автомату.
  
  Макс внимательно вгляделся в него. “Фред?”
  
  Ответа не последовало.
  
  “Нет, если подумать, ” сказала Блоссом, “ это не Фред. Как ты и сказал, Фред выше. А еще он похудел.”
  
  Макс огляделся. “Интересно, почему никто не играет на этой машине?”
  
  “Я уверена, что на это есть причина”, - сказала Блоссом.
  
  “По-моему, он созрел для джекпота”, - сказал Макс.
  
  “Макс, ты не можешь выиграть на этих вещах”.
  
  “Обычно нет”, - сказал Макс. “Однако так случилось, что у меня есть система”.
  
  “Это глупо. Ты просто потеряешь свои деньги”.
  
  “Надежная система”.
  
  “Рорфф!”
  
  “Придерживайся своей ливерной колбасы!” Макс огрызнулся.
  
  “Давай, пойдем”, - настаивала Блоссом.
  
  “Я просто попробую одну четверть”, - сказал Макс. “Видите ли, моя система такова: я считаю, что людям, которые играют на этих автоматах, как группе, везет хуже всего, что только возможно. Поэтому, естественно, они играют не на тех машинах. Следовательно, машина, на которой они не играют, - это та, которая должна окупиться ”.
  
  “Это глупо. Я уверен, что есть какая-то другая причина, по которой в эту машину не играют ”.
  
  “Все в порядке… мы проверим это, ” сказал Макс, доставая из кармана четвертак. Он опустил монету в щель. “Я предполагаю, что кто-то будет очень удивлен”. Он нажал на рычаг.
  
  Пол подался, и Макс, Блоссом и Фанг полетели вниз, в космос.
  
  “Удивлен, не так ли?” Самодовольно сказал Макс.
  
  “ПОМОГИТЕ!”
  
  “Что ж, теперь, по крайней мере, мы знаем, почему с этой машиной не играли”, - сказал Макс. “Он был установлен над люком”.
  
  Они резко приземлились, превратившись в спагетти из рук и ног - больше ног, чем рук, поскольку с ними был Фанг. Они оказались в полной темноте.
  
  “ПОМОГИТЕ!” Блоссом снова закричала.
  
  Над ними с грохотом захлопнулась дверца люка.
  
  “Я не думаю, что они тебя слышат”, - сказал Макс.
  
  “ПОМОГИТЕ!”
  
  “Тихо!” - крикнул я. Макс огрызнулся. “Я ищу свою авторучку”.
  
  “Если они даже не слышат меня, что толку писать?”
  
  “Моя авторучка с одного конца представляет собой фонарик”, - объяснил Макс. “Ах ... вот она. Теперь я просто нажимаю на это ... упс!”
  
  “Что случилось?” Спросила Блоссом.
  
  “Не с того конца. Я только что пустил себе в лицо струйку чернил!”
  
  “Поверни его, дурак!” - сказал чей-то голос.
  
  В темноте Макс сказал: “Блоссом? Это был ты?”
  
  “Неееет”, - ответила она дрожащим голосом.
  
  “Это я!” - сказал мужской голос.
  
  Луч света внезапно прорезал темноту. Освещенный лучом был Борис!
  
  “Не говори мне!” - сказал Макс. “Зинзинотти, Аллейбама!”
  
  “Итак, мы снова встретились”, - улыбнулся Борис.
  
  “Мальчик, как мы рады тебя видеть”, - сказал Макс. “Мы волновались. Мы видели, как вы сидели в том лимузине, который стрелял в нас ранее, и мы подумали, что вы в опасности. Мы пытались поговорить с тобой, но нам тебя не хватало. Кстати, как вы попали в этот лимузин?”
  
  “Нет!”
  
  “Что "Нет”?"
  
  “Это не лимузин”, - сказал Борис. “Это экскурсионный автобус. Я был на экскурсии, и меня отделили от группы ”.
  
  “Понятно”, - сказал Макс. “Это объясняет, почему ты здесь, в этой дыре”. Он повернулся к Блоссом. “Это все объясняет. Знаешь, во что мы вляпались? Ловушка для туристов!”
  
  “Что я хотела бы объяснить, так это то, как мы собираемся отсюда выбираться”, - сказала она.
  
  “Не паникуй”, - сказал Макс. “Если есть способ войти, то есть и выход. Это элементарная логика.”
  
  “Не говори мне о логике, скажи мне, как!” - Раздраженно сказала Блоссом.
  
  Макс направил луч фонарика вверх, к люку. “Просто”, - сказал он. “Мы стоим на плечах друг у друга”.
  
  “Рорфф!”
  
  “Или, да, я полагаю, мы могли бы попробовать это”, - сказал Макс.
  
  “Что же он сказал?”
  
  “Он предложил мне использовать свой ботинок, чтобы позвать на помощь”.
  
  “Конечно!” Блоссом пришла в восторг. “Позвони шефу!”
  
  “Честно говоря, я бы предпочел полагаться на свою личную инициативу”, - сказал Макс. “Я буду чувствовать себя глупцом, рассказывая шефу, что попал в ловушку для туристов. Это не то, что коренные жители Нью-Йорка любят признавать ”.
  
  “Тогда просто скажи ему, что это дыра”, - сказала Блоссом. “Тебе не нужно быть более конкретным, чем это”.
  
  “Я не думаю, что будет необходимо ему что-либо говорить”, - сказал Борис. “К тому времени мы все будем мертвы”.
  
  “Не мог бы ты уточнить это?” Сказал Макс.
  
  “Мы утонем”, - сказал Борис.
  
  “Утонул? В яме? Что заставляет тебя так думать?”
  
  “У меня промокли ноги”.
  
  Макс направил фонарик вниз. Он увидел, что его собственные ноги тоже были мокрыми - как и у Блоссом и Фанга. Дыра заполнялась водой.
  
  “Какой-то болван оставил где-то течь кран”, - проворчал Макс.
  
  Блоссом снова запаниковала. “Сделай что-нибудь!”
  
  “Интересно, есть ли у этого отверстия пробка”, - сказал Макс. “Если мы потянем за это...”
  
  “Рорфф!”
  
  “Еще раз направо!” Сказал Макс. Остальным он объяснил: “На самом деле, это наводнение - наше спасение. Затопленная дыра - это одна из чрезвычайных ситуаций, к которой я готов. Это на секунду вылетело у меня из головы. Это первый раз, когда такая ситуация когда-либо возникала ”.
  
  “Тогда сделай что-нибудь!” Блоссом взвизгнула.
  
  Макс достал зажигалку. “Я просто открываю крышку...” - сказал он.
  
  Резиновый спасательный плот внезапно выскочил из прикуривателя и начал надуваться. Время было выбрано удачно, потому что к тому времени вода доходила им до пояса.
  
  Все четверо забрались на борт плота и начали подниматься к вершине дыры.
  
  “Эта зажигалка для сигарет - она замечательная!” Сказала Блоссом.
  
  “У этого есть свои недостатки”, - сказал Макс. “Бывают моменты, когда я забываю, что это спасательный плот, и пытаюсь прикурить от него чью-нибудь сигарету”.
  
  Когда они добрались до люка, Макс толкнул его, открывая. Они с Борисом помогли Блоссом выйти, затем последовали за ней. Фанг вышел последним. Игроки в игровые автоматы исчезли.
  
  “А теперь, ” сказал Макс, - еще час или около того, и мы отправимся в путь”.
  
  “Час?” Спросила Блоссом. “Почему так долго?”
  
  “Ты когда-нибудь пытался вставить спасательный плот обратно в прикуриватель?”
  
  “Если ты меня извинишь”, - сказал Борис, отступая, - “я поищу свою экскурсию”.
  
  “Конечно ... Может быть, мы еще увидимся”.
  
  Борис поспешил прочь.
  
  “Сколько времени это займет?” Пробормотала Блоссом, когда Макс начал пытаться запихнуть плот в зажигалку.
  
  “Как я уже сказал, иногда на час или около того. Но, с другой стороны, иногда мне везет”.
  
  “Рорфф!”
  
  Макс на секунду задумался, затем сказал: “Это могло бы помочь”.
  
  “Хорошо… что он сказал?”
  
  “Он предложил мне попробовать выпустить из него воздух”.
  
  “Святые небеса! Это понял бы любой идиот!”
  
  “Осторожнее! Фанг очень чувствительный!”
  
  Макс выпустил воздух из спасательного плота и, секундой позже, заменил его в прикуривателе. Он похлопал Фанга по голове. “Теперь я знаю, почему тебя называют лучшим другом человека”, - сказал он.
  
  “Теперь мы можем идти?” Спросила Блоссом.
  
  “Верно. С этого момента все в порядке. Мы возьмем след Фреда и к ночи посадим его под замок в безопасности от самого себя. Вперед!”
  
  
  6
  
  
  Они вернулись в главный зал "Часа идиллии" и направились между столиками битников к выходу. Но они не успели далеко отъехать, когда Макс внезапно притормозил.
  
  “Этот битник - тот, кто только что поднялся на сцену, чтобы выступить”, - сказал он. “Разве в нем нет чего-то странно знакомого?”
  
  Блоссом посмотрела в ту сторону, куда показывал Макс. Она увидела небольшую сцену, которая находилась напротив длинной стойки с кофемашинами для эспрессо. Похожий на робота битник с рычагом сбоку собирался произнести речь. Но “Это не мог быть он”, - вздохнула Блоссом. “У него есть борода”.
  
  “Интересно… может быть, накладная борода?”
  
  “Он выглядит выше Фреда”.
  
  “Накладная борода иногда делает компьютер выше”.
  
  “Ну что ж...”
  
  “По наитию”, - сказал Макс, - “давай задержимся на секунду”. Он огляделся. “Вон там есть столик, за которым сидит только один человек. Давай присоединимся к ней”.
  
  Они подошли к столу. За ним сидела великолепная брюнетка. На ней был облегающий цельный костюм надзирателя за воздушными налетами, и она была очень похожа на Ноэль, девушку-гида, секретаря посла из Фредонии и хозяйку "Часа идиллии".
  
  “Привет, незнакомец”, - сказал Макс. “Не возражаете, если мы присоединимся к вам?”
  
  “Нет”.
  
  Макс и Блоссом уселись за стол. Фанг рухнул на пол у ног Макса.
  
  “Хороший мальчик”, - сказал Макс. “Ты прислушиваешься к телефону”.
  
  Битник на сцене поднял руку, опустил пятицентовик в свою щель. “Пип-а-дотта, какашка-а-дотта, диппа-дотта-буп!” Его глаза вращались. Появились лимоны.
  
  Зрители разразились оглушительными аплодисментами.
  
  “О, редкая красота чистой правды”, - выдохнул Ноэль.
  
  “Но может ли он подтвердить это фактами?” - Едко сказал Макс.
  
  - Прошептала Блоссом Максу. “Так и есть! Это Фред!”
  
  “Я больше не так уверен”, - сказал Макс. “Ты слышал ту чушь, которую он только что изрек? Бессмысленная риторика, если я когда-либо ее слышал!”
  
  Теперь битник на сцене заговорил:
  
  “Черствый хлеб без масла - Жизнь!
  
  Тапиока без комочков,
  
  Блокнот, весь в шишках!
  
  Загрязнение воздуха, дверь камеры заперта.
  
  Спасения нет; О, как издеваются над Жизнью”.
  
  “В этих строках есть что-то очень знакомое”, - прошептал Макс Блоссом.
  
  Зрители поднялись на ноги с криками одобрения. Раздались крики “Да! Да!” и “Ты им скажи!” и “Прямо по старой памяти, чувак!”
  
  Битник на сцене продолжил:
  
  “Многоквартирный дом, трущобы, зимой нет тепла - Жизнь!
  
  Голод, война, драки на улицах,
  
  Жертвы: невинные и избитые!
  
  Зарежьте птиц к столу.
  
  Я бы пошел куда-нибудь еще, если бы мог!”
  
  Толпа обезумела! Аплодисменты взорвались в зале, сотрясая стены. Битники вскочили на ноги, топали и кричали.
  
  “На бис!” Это от Ноэля.
  
  “Еще… Еще… Еще!”
  
  Макс обратился к Блоссом: “Этот битник такой же фальшивый, как трехдолларовая банкнота! Теперь я подозреваю, что он на самом деле Фред!”
  
  “Ну и дела, он не был похож на Фреда”.
  
  “На самом деле, он говорил точь-в-точь как Фред. Который, если я не сильно ошибаюсь, действительно квадратный в душе. И как только этот шум утихнет, я это докажу”. Аплодисменты усилились. Битники танцевали среди столов и на них.
  
  Они скандировали слова стихотворения:
  
  “Тапиока без комочков!”
  
  “Зарежьте птиц к столу!”
  
  И иногда путал строки:
  
  “Блокнот, набитый хлебом - Жизнь без масла!”
  
  Битник на сцене скромно поклонился в ответ на одобрительные возгласы. И, со временем, измученная публика успокоилась.
  
  В это время Макс встал.
  
  “Дамы и господа, прошу вашего внимания!”
  
  “Бооооо!”
  
  “Если вы. уделите мне минутку вашего времени, я раскрою мистификацию!” Он указал на битника, который декламировал и который все еще был на сцене. “Вон тот парень - подделка! Очаровательная подделка и привлекательная подделка - но, тем не менее, подделка!”
  
  “Вышвырни его вон!” - крикнул чей-то голос.
  
  Двое битников схватили Макса за руки.
  
  “Стой!” Взревел Макс, вырываясь. “Отдай мне свои уши! Удели мне свое внимание! Позволь мне доказать это!”
  
  В комнате воцарилась тишина.
  
  “Итак”, - сказал Макс. “Я утверждаю, что стихотворение этого поэта - прямая кража из стихотворения другого поэта! Я утверждаю, что стихотворение этого поэта на самом деле было написано в начале 1920-х годов другим поэтом по имени Неизвестный - по крайней мере, так он его подписал. Хотя, конечно, это мог быть псевдоним.”
  
  “Докажи это! Где твои доказательства!”
  
  “Давай сравним”, - сказал Макс. “Возьми первую строчку из стихотворения нашего друга: ‘Черствый хлеб без масла - Жизнь!’ Я полагаю, что это вопиющее искажение формулировки - ‘Как хлеб без намазки, как пудинг без соуса”.
  
  “Бооооооо! Вышвырни его вон!”
  
  “Выслушайте меня!” Макс плакал. “Послушай! Послушай! Вот первая строфа стихотворения Неизвестного. Послушай, и посмотрим, что ты думаешь!”
  
  Макс продекламировал:
  
  “Как хлеб без намазки,
  
  Как пудинг без соуса,
  
  Как матрас без подстилки,
  
  Как телега без лошади,
  
  Как дверь без задвижки
  
  Как забор без перекладины,
  
  Как сухое и бесплодное русло ручья, Так и лицо без улыбки.
  
  “Вот!” - сказал он. “Если это не то же самое стихотворение, почти слово в слово, можешь поставить меня на ходули и называть Лонгфелло!”
  
  На секунду воцарилась ошеломленная и угрюмая тишина.
  
  Затем началось жужжание. Было ясно, что некоторые принимали одну сторону в споре, а другие - другую. Вскоре голоса стали громче. Они обменялись горячими словами.
  
  “Они рассуждают вместе”, - сказал Макс Блоссом. “Это всегда хорошее начало”.
  
  Один битник разбил кофейную кружку о голову другого.
  
  “Активизм”, - прокомментировал Макс. “Молодые люди сегодня вовлечены в жизнь своего общества”.
  
  Начала разлетаться посуда. Раздались крики негодования и боли. Один битник подскочил к стойке и начал наугад бросать пончики в толпу. Волосы были вырваны. Были нанесены удары.
  
  Столик, за которым сидели Макс и Блоссом, оставался островком спокойствия во время шторма.
  
  “Как только все это уляжется, ” сказал Макс, - я надеюсь, мы сможем приступить к серьезному обсуждению сходства между этими двумя стихотворениями”.
  
  “Я не думаю, что им очень интересно разговаривать”.
  
  “Чепуха. Они жаждут дебатов. На данный момент они просто выбирают сторону ”. Он взглянул через стол. “Что случилось с нашей подругой - девушкой, которая сидела здесь с нами?”
  
  “Она пошла к сцене”, - сказала Блоссом.
  
  “О, да ... Вот она и сейчас. Она заставляет этого битника уйти с ней под дулом пистолета”.
  
  “Макс! Это Фред! Она похищает Фреда с помощью робота!”
  
  “Ты прав! Фанг - за ней!”
  
  Фанг заполз под стол. Он заскулил.
  
  “Я должен все делать сам!” Макс пожаловался. “Хорошо, тогда все мы - за ней!”
  
  Они вскочили и начали проталкиваться сквозь толпу, направляясь к Ноэлю, который теперь вел Фреда к выходу.
  
  “Извините”, - сказал Макс, останавливая битника, собиравшегося наброситься на соотечественника с эспрессо-машиной.
  
  Мгновение спустя они подошли к двери - и столкнулись с Борисом!
  
  “Снова ты!” Сказал Макс. “Все еще не нашли свой тур?”
  
  “Я простой крестьянин, - извинился Борис, - меня легко сбить с толку в большом городе. Что у тебя нового?”
  
  “Мы идем по следу флагманского агента, который является Фредом, усыпляющим робота. Ты помнишь Фреда?”
  
  “Великолепная брюнетка, которая очень похожа на гида в ООН?” - спросил Борис.
  
  “Нет, нет, у Фреда борода”.
  
  “Я имею в виду флагманского агента”.
  
  “Да, это верно”, - сказал Макс. “Ты ее видел?”
  
  “Сюда!” Сказал Борис, выводя их из "Часа идиллии".
  
  Выйдя на тротуар, они увидели, как Ноэль заталкивает Фреда в такси.
  
  “Прекрати! Это государственная собственность - в некотором неофициальном смысле!” Макс закричал.
  
  Но дверца такси захлопнулась, и оно с ревом умчалось прочь.
  
  Борис открыл заднюю дверцу лимузина. “Быстрее! Внутри! Мы будем преследовать их!”
  
  “Мы постоянно у вас в долгу!” Сказал Макс. “Я обещаю тебе, Борис, мы никогда этого не забудем!”
  
  “Внутрь, внутрь!” - Настаивал Борис.
  
  Макс, Блоссом и Фанг втиснулись на заднее сиденье лимузина.
  
  Борис хлопнул дверью - и побежал прочь по улице.
  
  “Нет, нет! Мы снова здесь!” Крикнул Макс ему вслед.
  
  Борис продолжал идти. Он поймал такси, сел в него и уехал.
  
  Макс устало вздохнул. “Ну, ты можешь забрать мальчика у Зинзинотти, Аллейбама, но ты не можешь забрать Зинзинотти, Аллейбаму у мальчика! Давай признаем это - Борис деревенщина. Когда на него оказывалось давление, он паниковал. Ты это видел? Он уехал на том такси, совершенно забыв, что снова запер нас на заднем сиденье этого лимузина!”
  
  “Знаешь, — сказала Блоссом, - у меня такое чувство... ”
  
  “Давай не будем переживать по этому поводу”, - сказал Макс, обрывая ее. “Вы можете придумывать для него все оправдания на свете, но факт остается фактом: он провалил эту операцию ради нас. Это было сугубо любительское представление”.
  
  “Я имел в виду, что...”
  
  На этот раз Блоссом была прервана звенящим звуком.
  
  “Извините, ” сказал Макс, “ у меня звенит ботинок”.
  
  Он снял ботинок и проговорил в него:
  
  Макс: Привет... Здесь 86.
  
  Оператор: Поздравляю, мистер 86! Это Телефонная компания. Ваше имя было выбрано для получения бесплатного звонка в Европу через спутник Early Bird. Какой номер в Европе вы бы хотели, пожалуйста?
  
  Макс: Это ты, Оператор?
  
  Оператор: О, привет… это ты?
  
  Макс: Да, это я… это ты?
  
  Оператор: Да, это я. Мне показалось, что я узнал твой голос. Как дела в лимузине?
  
  Макс: О, тогда ты знаешь об этом.
  
  Оператор: О чем?
  
  Макс: Мы снова заперты.
  
  (Долгое молчание)
  
  Макс: Послушайте, если вы отслеживаете этот звонок, я точно скажу вам, где мы находимся. Мы припарковались почти напротив "Часа идиллии", всего в нескольких шагах от телефонной будки, к которой прислонился мужчина.
  
  Оператор: О, нет, я не отслеживал звонок. Мне просто интересно - как кто-то мог оказаться запертым в лимузине дважды за один день?
  
  Макс (самодовольно): У меня есть свои способы. Но сейчас это не имеет значения. Просто соедините меня с той телефонной будкой. Я хочу, чтобы тот парень, который прислонился к ней, подошел сюда и выпустил нас.
  
  Оператор: Ну и дела, мне очень жаль. Я не могу этого сделать. Видите ли, у нас продолжается рекламная кампания - реклама спутника "Ранняя пташка", - и это единственное средство, которым я могу воспользоваться. Не могли бы вы с таким же успехом поговорить с кем-нибудь в Европе?
  
  Макс: Хорошо, если это лучшее, что ты можешь сделать. Соедините меня с агентом 94 в Берлине.
  
  Оператор: Подождите, плиз.
  
  Макс: Я держусь.
  
  Мужской голос: Алло… 73 здесь.
  
  Макс: 73? Это 86-й. 94 там есть?
  
  73: О, привет, это ты, Макс? Как это?
  
  Макс: Я в небольшой передряге, 73. Если 94 там нет, может быть, вы сможете мне помочь. Я заперт в лимузине 73 (врывается внутрь): Макс, прости, я не уполномочен предпринимать какие-либо действия. Ты это знаешь. Если бы у меня было большее число ... Но ты знаешь правила.
  
  Макс: Да, я знаю. Вот почему я попросил 94. Кстати, где он?
  
  73: Он на отдельном дежурстве, Макс. Давайте посмотрим… прямо сейчас, в эту минуту, если мои расчеты верны, он должен был бы стоять возле телефонной будки на улице Макдугал в Виллидж.
  
  Макс: Хорошо, 73, тогда сделай это для меня, хорошо? Вы не могли бы позвонить в эту телефонную будку? И когда 94-й ответит, не могли бы вы, пожалуйста, попросить его подойти сюда, к этому лимузину, и выпустить нас?
  
  73: Думаю, я мог бы это сделать.
  
  Макс: Спасибо тебе. Когда-нибудь я сделаю то же самое для тебя.
  
  73: Пока, Макс.
  
  Макс: Пока, 73.
  
  Макс повесил трубку. “Вы только что видели, как творилась история”, - сказал он. “В некотором смысле, я только что связался с телефонной будкой в десяти футах от нас с помощью орбитального спутника. То, чего мы были совершенно неспособны достичь, просто постучав в окно. Это возрождает веру, не так ли?”
  
  “Думаю, да”, - слабо ответила Блоссом.
  
  Мгновение спустя они увидели, как мужчина вошел в телефонную будку. Он поднял трубку, послушал, затем посмотрел в сторону лимузина. Еще через мгновение он повесил трубку, вышел из будки и направился к машине.
  
  “86?” - спросил он, открывая дверь.
  
  “94-рад с вами познакомиться”, - сказал Макс. “Это мисс Блоссом Роуз, а это знаменитый собачий секретный агент К-13, также известный как Фанг”.
  
  94 улыбнулся. “Привет”.
  
  “Как поживаете”, - сказала Блоссом. “Ты, случайно, не холост?”
  
  94-й покачал головой. “Есть миссис 94”, - сказал он. “Или, как мне нравится ее называть, 36-22-36”.
  
  “Если вы нас извините”, - сказал Макс 94. “Мы выполняем миссию, в которой замешана судьба всего цивилизованного мира”.
  
  “Конечно, извиняться не нужно”, - сказал 94-й. “В любом случае, я направляюсь на другое задание. Увидимся где-нибудь”.
  
  Когда 94-й ушел, Макс сказал Блоссом: “А теперь возвращайся к своим обязанностям”.
  
  Но Блоссом с тоской смотрела вслед 94-му. “Такой симпатичный парень”, - сказала она. “Жаль, что он так женат - уже на трех женщинах!”
  
  “Да, и все они с низкими показателями”, - сказал Макс. “Без опыта работы ты ничего не добьешься в этом бизнесе”.
  
  Макс, Блоссом и Фанг направились к тому месту, где Макс припарковал свою машину. По дороге Макс сказал: “К счастью, я узнал номер того такси, в котором был похищен Фред. Теперь остается только найти такси и водителя и определить, куда он отвез пассажиров. Я думаю, что с этого момента все будет в порядке ”.
  
  “Я надеюсь, мы не слишком опоздали”, - раздраженно сказала Блоссом. “К тому времени, как мы найдем того водителя такси, этот агент ФЛАГА, возможно, уже успеет вывезти Фреда из страны”.
  
  “Хммм... Ты прав”, - сказал Макс. “Я лучше свяжусь с шефом и попрошу его разместить агентов во всех доках, аэропортах и автобусных станциях”. Он остановился и снял ботинок, затем заговорил в него:
  
  Макс: Шеф… это 86-й.
  
  Шеф: Хорошая работа, Макс. А теперь приведите его, и мы передадим его ребятам из Министерства обороны. Они прямо здесь, ждут.
  
  Макс: Это было не совсем то, что я позвонил, чтобы сказать вам, шеф. Будет небольшая задержка. На данный момент Фред находится в руках ФЛАГМАНСКОГО агента. Это всего лишь временное состояние, вы понимаете. Но, просто на всякий случай, я думаю, вам лучше выставить охрану во всех аэропортах, на пароходных линиях и автобусных терминалах.
  
  Шеф: Макс ... Будь честен со мной, сейчас… есть ли какая-либо вероятность заминки в этом случае?
  
  Макс: Я ничего не вижу, шеф. У меня есть номер машины, в которой Фред был похищен роботом. По-моему, все идет как по маслу. Единственный - извините меня, шеф. Я должен сейчас повесить трубку. С того места, где я стою, я вижу свою машину. И полицейский грузовик вот-вот отбуксирует его прочь. Я проверю позже.
  
  Макс повесил трубку, и они с Блоссом и Фангом поспешили туда, где была припаркована его машина. Водитель полицейского эвакуатора прикреплял цепь к переднему бамперу.
  
  “Подожди минутку”, - сказал Макс. “В чем, кажется, проблема?”
  
  “Ты припарковался в зоне эвакуации, Мак”.
  
  “Я понимаю. Будет ли какая-нибудь разница, если я скажу вам, что моя парковка здесь была сделана в интересах всего цивилизованного мира?”
  
  “Да. Я бы не только отбуксировал твою машину, но и вызвал патрульную машину, и они бы забрали тебя. У любого с подобной историей должен был бы сорваться винт ”.
  
  “В таком случае, я не буду упоминать об этом”, - сказал Макс. “Ты не возражаешь, если мы поедем на станцию с тобой в машине?”
  
  “Будь моим гостем”.
  
  Макс, Блоссом и Фанг сели в машину Макса.
  
  Водитель эвакуатора сел в кабину своего грузовика и завелся, таща машину Макса по улице.
  
  “Теперь мы никогда не найдем Фреда!” Блоссом застонала.
  
  “Терпение”, - сказал Макс. “Открой бардачок и дай мне один из этих 20 мм. ракушки”.
  
  “Нет! Ты не можешь стрелять в этот грузовик!”
  
  “Ты не дал мне закончить. Что я собирался сказать, так это то, что дай мне один из этих 20 мм. гильзы, помеченные буквой "В”.
  
  “Что это значит?” - спросил я.
  
  “ ‘Б’ означает ‘Пустой’. ”
  
  “О”. Она открыла отделение для перчаток. “Кажется, все это помечено буквой "Z". Что это значит?”
  
  “ ‘Z’ означает ‘Zoweee!’ Это те самые живые существа ”.
  
  “ О ... Вот буква ”Б"" , - Она протянула ракушку Максу,
  
  Он вставил его в патронник. “Пристегните все ремни безопасности”, - сказал он.
  
  “Рорфф!”
  
  “Тогда ложись на пол”, - сказал Макс.
  
  Макс выстрелил из пушки. Раздался оглушительный взрыв. Машину отбросило назад, оторвав от эвакуатора. Когда он, как выстрел, приблизился к задней части, Макс вырулил, глядя в заднее окно. Наконец машина остановилась в шести кварталах от того места, где был произведен выстрел из пушки.
  
  “Проще простого”, - улыбнулся Макс. “С этого момента все должно быть ясно ...”
  
  Блоссом заткнула уши пальцами.
  
  
  7
  
  
  Через несколько минут они добрались до главного гаража таксомоторной компании. Тамошний суперинтендант подтвердил, что номер лицензии принадлежал одному из такси компании.
  
  “И где мы могли бы найти водителя?” - Спросил Макс.
  
  Суперинтендант потянул себя за подбородок. “Ты хочешь, чтобы я точно определил это?”
  
  “Как можно внимательнее”.
  
  “Ну, лучшее, что я мог бы сказать, это то, что он где-то между реками Гудзон и Ист-Ривер, а также между Бэттери и Йонкерсом”.
  
  “Другими словами, где-то на острове Манхэттен”.
  
  “Да. Если, конечно, он не взял билет, скажем, до Квинса, или Бруклина, или Стейтен-Айленда, или, может быть, куда-нибудь в Джерси. Если ты собираешься придавить меня, я скажу определенно, что он, вероятно, где-то к востоку от Скалистых гор ”.
  
  “Это может немного усложнить задачу”, - натянуто сказал Макс. “Позволь мне спросить тебя вот о чем: он скоро отчитается?”
  
  “О, да, он звонит”.
  
  “Тогда, возможно, диспетчер получил от него известие?”
  
  “Да, ты можешь поговорить с ним”.
  
  Они отправились в офис диспетчера.
  
  “Да, я разговаривал с ним всего пару секунд назад”, - сказал он.
  
  “Не могли бы вы сказать мне точно, где он был во время последнего отчета?” Сказал Макс.
  
  “Конечно. Он стоял прямо там, где ты сейчас стоишь”.
  
  Макс повернулся к Блоссом. “Мы сужаем круг поисков”, - сказал он. Затем, обращаясь к диспетчеру, он сказал: “У вас есть какие-нибудь предположения, где он находится в данный конкретный момент?”
  
  “Попробуйте перекусить в закусочной дальше по кварталу”, - сказал диспетчер. “Его зовут Гарри”.
  
  Они нашли Гарри там, где, по предположению диспетчера, он мог быть. Это был крупный, улыбающийся мужчина. “Чего ты хочешь?” - спросил он.
  
  “Гарри, ” сказал Макс, - я хочу, чтобы ты подумал об этом и ответил на него тщательно. От вашего ответа может зависеть судьба всего цивилизованного мира”.
  
  “Да, ты знаешь, то же самое случилось со мной на прошлой неделе”, - сказал Гарри. “Понимаете, я катался по Парк-авеню, и этот парень окликает меня. У него есть эта сумка на ночь. И когда он входит, я слышу, как этот ночной пакет тикает-тик-тик. Ну, для меня это звучит как...
  
  “Гарри, ” вмешался Макс, “ время дорого”.
  
  “То же самое с этим парнем на прошлой неделе”, - сказал Гарри. “Он очень спешит. Как будто, если он не добьется того, к чему идет, случится что-то ужасное. Поэтому я сказал ему, я сказал: ‘Послушай’, я сказал...
  
  “Гарри, извини меня, но на карту поставлена жизнь компьютера. Итак, ранее сегодня, в Деревне, ты подцепил великолепную брюнетку и парня металлического вида, чьи глаза вращались и...
  
  “Знаешь, забавно, что ты упомянул об этом. Примерно, скажем, две недели назад я катался по Пятой авеню, и меня окликнула эта великолепная брюнетка. Я говорю себе: ‘Вот теперь дама, которая выглядит знакомой’. Итак, она садится в такси, и я начинаю думать. Кто она такая? Откуда-то я ее знаю. Но кто она такая? Я начинаю перебирать в уме имена. Элизабет Тейлор, я думаю. Нет. София...”
  
  “Гарри”, прервал Макс, “это захватывающая история, но если мы не найдем эту великолепную брюнетку и ее пленника очень скоро, может быть слишком поздно спасать Западный мир от полного господства Плохих парней. Ты бы не хотел нести ответственность за это, не так ли?”
  
  “Что ж, живи и давай жить другим”, - ответил Гарри. “Проблема в том, кто сегодня Плохие парни? Я помню, примерно двадцать лет назад парни, которые тогда были Плохими парнями, сегодня Хорошие парни. И парни, которые тогда были Хорошими парнями, сегодня плохие парни. Итак, с моей точки зрения, вы должны смотреть на это в перспективе. Откуда мне знать, что Плохие Парни сегодня не станут Хорошими Парнями завтра? И, ты знаешь, я намерен какое-то время заниматься бизнесом. Откуда мне знать, что сегодняшние Плохие парни, когда они станут Хорошими Парнями завтра, откуда мне знать, кроме того, что, возможно, они захотят поймать такси? Так что я не принимаю ничью сторону. Вести дела как обычно - вот мой девиз ”.
  
  “Ладно, забудь об этом”, - сказал Макс. “Давайте вернемся к той великолепной брюнетке. Парень, который был с ней, этот Фред...
  
  “О, да, я не закончил свою историю, не так ли? Так или иначе, я сказал себе: ‘Софи Лорен? Нет. Джин Харлоу... ”
  
  “Харлоу была блондинкой”.
  
  “Откуда я знал, может быть, она покрасила волосы. Может быть, она носит парик. Верно? Во всяком случае, это не был никто из них. Ты знаешь, кто это был?”
  
  “Кто?”
  
  “Агнес Корнфельдер”.
  
  Макс рассеянно кивнул. “Агнес Корнфельдер”.
  
  “Да. Она жила через квартал от меня, когда я был ребенком. Ну, я был удивлен! ‘Послушай, Агнес, ’ говорю, ‘ я помню тебя. Как получилось, что в детстве ты была рыжеволосой, тощей и у тебя были торчащие зубы? Как получилось, что сейчас ты такая великолепная брюнетка?’ Знаешь, что она говорит? Она говорит, что ее зовут не Агнес, и если бы она когда-нибудь знала меня, когда была ребенком, она бы застрелилась. Вот что ты получаешь за попытку быть комплиментарной человеку. Понимаешь?”
  
  “Это не ... это не окупается”, - сказал Макс. “Теперь, возвращаясь к проблеме. Ранее сегодня ты подцепил великолепную брюнетку и робота. Что я хочу знать, так это...
  
  “Робот?”
  
  “На самом деле компьютер, но построенный в форме робота”.
  
  “Можно подумать, я должен помнить что-то подобное”, - сказал Гарри. “Я не помню никакого робота”.
  
  “Вращающиеся глаза. Рычаг у него сбоку.”
  
  “Оу. Был ли этот парень роботом? Как насчет этого? Боже, какие ошибки в распознавании может совершить парень. Я рассказывал ребятам, что сегодня со мной в такси был Рок Хадсон. Как насчет этого!”
  
  “Куда?” Спросил Макс. “Куда ты их отвез?”
  
  “Восточная сторона. Шикарный многоквартирный дом. Тебе нужен номер?”
  
  “Мне нужен номер”, - сказал Макс.
  
  Гарри дал ему номер, затем добавил: “Но если ты один из охотников за автограммами, ты зря тратишь свое время. Я только что узнал, что этот парень не Рок Хадсон. Какой-то псих говорит мне, что он что-то вроде робота, сделанного как Рок Хадсон ”.
  
  “Я проверю это”, - быстро сказал Макс, отступая.
  
  Четыре квартала до адреса в Ист-Сайде были всего в часе езды по пробкам через весь город. Добравшись туда, Макс, Блоссом и Фанг выскочили из машины и подошли к швейцару у входа в здание.
  
  “Если бы не форма, я бы сказал, что этот парень выглядит знакомо”, - сказал Макс.
  
  “Он, безусловно, симпатичный”, - сказала Блоссом. “Интересно, женат ли он”.
  
  “Я все еще женат”, - сказал швейцар, подслушав разговор.
  
  Макс и Блоссом уставились на него.
  
  “94!” - Наконец сказал Макс.
  
  “Верно”, - ответил 94-й. “Это задание, к которому я спешил приступить”.
  
  Макс спросил 94, видел ли он, как Ноэль и Фред входили в здание.
  
  “Да, не так давно”, - ответил 94-й. “Они отправились в квартиру четыре ноль один. Я знаю, потому что вскоре после того, как они поднялись наверх, девушка позвонила вниз по телефону и попросила прислать гаечный ключ и плоскогубцы!”
  
  “Фред! Бедный Фред!” Блоссом плакала.
  
  “Я думаю, это требует спешки”, - сказал Макс. “Давай же!” - крикнул я.
  
  Поспешив за Максом, Блоссом перезвонила по номеру 94. “Мои наилучшие пожелания вашим трем женам - и дайте мне знать, если это не сработает!”
  
  Макс и Блоссом зашли в лифт, затем, мгновение спустя, вышли на четвертом этаже. Они помчались по коридору к четырем ноль одной. Не останавливаясь, Макс бросился на дверь. Она раскололась и упала внутрь, а Макс, кувыркаясь, полетел следом.
  
  Блоссом смотрела на него, когда он лежал лицом вниз внутри квартиры. “Ты когда-нибудь стучишь?”
  
  “Вот как это делается”, - сказал Макс, вставая. “Правило номер семнадцать”.
  
  Они огляделись по сторонам. Квартира была довольно приличных размеров, но совершенно пуста.
  
  “Очевидно, это прикрытие”, - сказал Макс. “Я бы не удивился ничему, что мы могли бы здесь найти”.
  
  “Я была бы удивлена, если бы мы нашли Фреда”, - сказала Блоссом. “Это место совершенно безлюдно”.
  
  “На неопытный взгляд, да”, - сказал Макс. “Но для опытного следователя это место довольно сильно пахнет жильем”.
  
  “О? Например, как?”
  
  Макс фыркнул. “Понял это? Аромат тушеного мяса по-маллигански! Там что-то готовится!” Он обратился к Фангу. “После этого, мальчик!”
  
  Фанг галопом вылетел за дверь и понесся по коридору.
  
  “Трус!” - Крикнул Макс ему вслед.
  
  “Нет ... Смотри, он останавливается у той двери”, - сказала Блоссом.
  
  Макс последовал за Фангом. Когда он подошел к нему, дверь квартиры, перед которой он остановился, открылась. Женщина средних лет высунула голову наружу.
  
  “Собаки запрещены”, - сказала она.
  
  “Никаких собак вслух? Он ничего не сказал”.
  
  “Ну, он выглядел так, как будто собирался залаять”.
  
  “Рорфф!”
  
  “Он сказал, что не собирался лаять”, - сказал Макс женщине. “И, говоря о лае, ты случайно не готовишь рагу по-маллигански?”
  
  “Святые спасают нас, да!” - ответила женщина.
  
  “Ну, я был бы признателен, если бы ты прикрыл это”, - сказал Макс. “Запах проникает в квартиру дальше по коридору и мешает официальному расследованию, в результате которого судьба Свободного мира висит на волоске от ... или чего-то в этом роде”.
  
  Женщина захлопнула дверь у него перед носом.
  
  “Мир полон ими, мальчик”, - сказал Макс Фангу. “Их полно!”
  
  Макс и Фанг вернулись в квартиру.
  
  “Я что-то слышала”, - взволнованно сказала Блоссом. “Пока тебя не было. Это донеслось с кухни!”
  
  “Ну, во-первых, это было не рагу по-маллигански”, - сказал Макс. “На что это было похоже?”
  
  “Что-то вроде дребезжания”.
  
  Макс отвернулся, опустив глаза. “... Своего рода... дребезжание...”
  
  “Как ты думаешь, что бы это могло быть?” - Испуганно сказала Блоссом.
  
  “Я хочу, чтобы ты собралась с духом, Блоссом. Подумайте об этом так: Жизнь мимолетна, Жизнь коротка; важно думать о том, чтобы быть хорошим спортсменом!”
  
  “Ты имеешь в виду...”
  
  “В конце концов, вы с Фредом хорошо провели время вместе - пока это продолжалось. И ... ты всегда можешь построить себе другого робота ”.
  
  “Ты имеешь в виду...”
  
  “И в следующий раз вы, возможно, подойдете немного ближе к созданию двойника Rock Hudson. Говорят, практика делает совершенным ”.
  
  “Ты имеешь в виду...”
  
  “Я просто складываю два и два вместе, вот и все. Девушка крикнула вниз, чтобы ей принесли гаечный ключ и плоскогубцы. А ты… вы услышали дребезжащий звук. Что-то вроде металла на металле, не так ли?”
  
  “Не совсем”.
  
  “Не пытайся уходить от реальности. Посмотри правде в глаза. Это единственный разумный способ ”.
  
  “Но это не было похоже на удар металла о металл”, - настаивала Блоссом. “Это больше походило на стук метел друг о друга”.
  
  Макс повернулся к ней спиной. “Позволь мне спросить тебя вот о чем: Фред носил с собой метлу?”
  
  “Нет!”
  
  “Хммм ... Это проливает новый свет на ситуацию”. Он направился в заднюю часть квартиры. “Ты останешься здесь, я проверю это”.
  
  “Макс...”
  
  Он остановился. “Да?..”
  
  “Если ты был прав в первый раз ... Не говори мне”.
  
  Макс кивнул, затем продолжил. Он вошел в кухню, остановился и прислушался. Он услышал дребезжащий звук.
  
  “Как будто метлы сшибают вместе”, - размышлял он. “Давай теперь посмотрим, где бы мне найти метлу? Плита? Нет. Холодильника? Нет. Кладовка для метел? Нет. Кладовая? Нет. Кладовка для метел? Что ж, попробовать стоит ”.
  
  Он подошел к шкафу для метел и открыл его. Там были две метлы, и, съежившись между ними, Борис.
  
  “Борис! Что ты там делаешь?”
  
  “Я снова потерял свой тур”, - печально сказал Борис.
  
  “Бедный парень. Но если бы ты спросил меня, я мог бы тебе сказать. Кладовка для метел - самое простое место в мире, где можно оторваться от экскурсии. Выходи. Может быть, мы сможем тебе помочь”.
  
  Борис выполз наружу. Макс повел его обратно в гостиную.
  
  “Угадай, кого я нашел в кладовке для метел?” Макс обратился к Блоссом.
  
  Она начала истерически рыдать. “О, Фред, Фред, мой бедный Фред!”
  
  “Нет, нет -Борис”, - сказал Макс.
  
  “Я понимаю”, - рыдала она. “Ты обещал, что не скажешь мне. Я ценю это. Но я просто не могу удержаться от слез - мой бедный Фред!”
  
  “Послушай,” с отвращением сказал Макс, “может, ты прекратишь это! Смотрите - вот Борис. Он был в кладовке для метел. Оторванный от своего тура!”
  
  “Тебе больше не нужно притворяться”, - всхлипнула Блоссом. “Я понимаю. Бедный Фред!”
  
  “Рорфф!”
  
  Блоссом удивленно посмотрела на Фанга. “Серьезно”, - сказала она. “Я думала, он просто пытался уберечь меня от горя”.
  
  “Хорошо, ” сказал Макс, “ теперь, когда это улажено, давайте вернемся к текущему делу. Борис, ” сказал он, “ как ты вообще сюда попал?”
  
  “Ну, ” сказал Борис, “ я был на экскурсии, как я уже объяснял. Мы приехали из Чайнатауна, и гид показывал нам пустые квартиры Нью-Йорка. Я задержался, и, по-видимому, экскурсия продолжалась. Ну, я оказался один здесь, в этой квартире. Конечно, я был вне себя.
  
  “Конечно”, - кивнул Макс. “У меня мурашки бегут по коже, когда я просто слышу об этом”.
  
  “И вдруг, ” сказал Борис, “ я услышал дребезжащий звук”.
  
  “Как... э- э… веники, которые сколачивают вместе?”
  
  “Нет... Скорее как металл о металл”, - ответил Борис.
  
  “Oh-oh!”
  
  “Мой бедный Фред!” Блоссом застонала.
  
  “Давай снова не будем делать поспешных выводов”, - сказал Макс. “Это могло быть что угодно - например, кто-то прятался в кладовке. Продолжай, Борис”.
  
  “Поэтому я спрятался в кладовке для метел”, - сказал Борис.
  
  “Вполне естественная реакция - для деревенщины из Зинзинотти”, - сказал Макс. “У тебя есть какие-нибудь идеи, откуда исходил грохочущий звук?”
  
  Борис указал на дверь шкафа, который был сразу за входом.
  
  “Думаю, мне лучше это проверить”, - сказал Макс. Обращаясь к Блоссом, он сказал: “Может, тебе лучше не смотреть”.
  
  Блоссом отвернулась, всхлипывая.
  
  Макс подошел к двери шкафа и рывком распахнул ее. Внутри скорчился Ноэль!
  
  “У тебя там, случайно, нет с собой компьютера?” Сказал Макс.
  
  “Нет!”
  
  Макс снова повернулся к Блоссом. “Смотреть нормально”, - сказал он. “Здесь никого нет, кроме той великолепной брюнетки из Пари, штат Иллинойс”. Обращаясь к Ноэль, он сказал: “Я полагаю, вы должны нам все объяснить, юная леди”.
  
  “Разве не очевидно, что произошло?” - Сказал Ноэль, выходя.
  
  “Ну, я понял суть этого”, - сказал Макс. “Но есть несколько деталей, которые я хотел бы уточнить”, - Он посмотрел на нее, прищурившись. “Для начала - где Фред?”
  
  “Ах... Фред.. она улыбнулась. “Зат иез зи куэй-видишь-сам-где иез Фред?”
  
  “Ничего подобного!” Макс огрызнулся. “Отвечай на вопрос - где Фред?”
  
  “Этот Фред? Он высокий, сияющий джентльмен с глазами-каруселями?”
  
  “Это тот самый парень”.
  
  “Ну ... зиз ииз зи стори”, - сказал Ноэль. “Я сижу в кафе "Час идиллии", занимаюсь своими делами и наслаждаюсь одой под названием "Как спред без хлеба"...”
  
  “Я думаю, это ‘Как хлеб без намазки’, ” сказал Макс.
  
  “Oui. Я слушаю эту оду, как вдруг начинается бунт. Я в страхе! Невинное дитя, одинокое в этом лесу насилия! Затем, так же внезапно, этот высокий, сияющий джентльмен прислоняется спиной к моему пистолету и говорит: "Могу я проводить тебя до выхода, маленькое невинное дитя, одинокое в лесу насилия?’ Что я могу сделать? Я говорю ‘да’ ”
  
  “Ты был в затруднительном положении”, - признал Макс.
  
  “Внезапно, ” продолжал Ноэль, “ мы оказываемся на улице. Этот высокий, блестящий джентльмен мчится к такси - утыкает сталь моего пистолета ему в спину!”
  
  “Этот подонок!” Макс зарычал.
  
  “Это не похоже на Фреда”, - сказала Блоссом, защищаясь. “Он всегда был со мной совершенным джентльменом”.
  
  Ноэль оглядел ее с ног до головы. “Возможно, у него есть вкус”, - сказала она.
  
  Блоссом убрала маленький кулачок. “Я врежу ей!”
  
  “Успокойтесь, девочки!” Сказал Макс. “Ты что, пытаешься превратить это в лес насилия? Мисс, ” обратился он к Ноэль, “ продолжайте рассказ”.
  
  “Ну, чтобы сделать длинную историю короткой...”
  
  “Рорфф!”
  
  “Я уверен, что ничего личного не было задумано, Фанг”, - сказал Макс.
  
  “Короче говоря, ” продолжал Ноэль, - я внезапно оказываюсь здесь, в этой квартире, наедине с этим высоким, сияющим джентльменом с глазами-каруселями! Но, тем не менее, я ничего не подозреваю. Тогда! Без предупреждения! Этот джентльмен внезапно отводит спину от моего пистолета!”
  
  “Типичный для этого типа!” Макс кивнул.
  
  “Ну что ж… что я мог сделать? Я попросил гаечный ключ и плоскогубцы.”
  
  “Быстрая мысль. И это единственное, что ты мог бы сделать в сложившихся обстоятельствах.”
  
  “Это было жестоко”, - сказал Ноэль. “Но история оправдает меня”.
  
  “Несомненно”, - согласился Макс. “А теперь у меня довольно личный вопрос, если вы не возражаете”.
  
  “Ничто не могло вывести меня из себя сейчас - не после этого!” Сказал Ноэль.
  
  “Вопрос в том - и извините, если это звучит знакомо, - где Фред?”
  
  “Это долгая история”, - сказал Ноэль. “Но, в двух словах, в ту минуту, когда прибыли гаечный ключ и плоскогубцы, этот джентльмен предложил мне выйти в коридор и обсудить это. Что я мог сделать? В конце концов, он был неотразим - эти глаза-карусели! ‘Да", - сказала я. Он открывает дверь и говорит: ‘Сначала дамы’. Я переступаю порог, и предательство! Я - шкаф из прихожей эн зи!”
  
  Макс взглянул на дверь шкафа. “Запирается снаружи, да?”
  
  “Oui!”
  
  Макс повернулся к остальным. “Это мое предположение - конечно, это всего лишь косвенные данные, но оно основано на долгом опыте - я предполагаю, что Фред сбежал”.
  
  “Молодец, Фред!” Спросила Блоссом.
  
  “И паршиво для нас”, - сказал Макс. “Это возвращает нас прямо к тому, с чего мы начали”.
  
  “Я рад!” Спросила Блоссом. “Я надеюсь, что он уйдет! Я надеюсь, что он найдет место, где сможет быть свободным, еще раз свободным! Где он может жить так, как ему хочется!”
  
  Макс посмотрел на Бориса. Борис посмотрел на Ноэля. Ноэль посмотрел на Макса.
  
  Борис обратился к Блоссом. “Где находится это место?” - сказал он.
  
  “Ну что ж...”
  
  “Если ты знаешь что-то, чего не знают остальные из нас, скажи нам”, - сказал Макс.
  
  “Ну,… он мог бы уехать жить на необитаемый остров”.
  
  “В наши дни все это зимние курорты”, - сказал Макс.
  
  “Он мог бы спрятаться в пещере”.
  
  “Партизаны захватили все пещеры”, - сказал Ноэль.
  
  “Может, он мог бы просто жить в яме в земле!” - взвизгнула Блоссом.
  
  “Во всех отверстиях есть ракеты”, - сказал Борис.
  
  “Что ж, кажется, с этим покончено”, - сказал Макс. “Теперь вернемся к задаче. Где Фред?”
  
  Борис попятился к двери. “Думаю, я присоединюсь к своему туру”, - сказал он.
  
  “А-ха!” Сказал Макс. “Вот и все! Я предполагаю, что Фред занял место Бориса в этом экскурсионном туре!”
  
  “Но кто-нибудь бы его заметил”, - сказала Блоссом.
  
  “Вряд ли. В туре все равно будет то же количество людей. Если бы раньше их было, скажем, двенадцать, и Борис выбыл, а потом к нему присоединился Фред, их все равно было бы двенадцать. В том-то и прелесть - он мог бы выдать себя за Бориса!”
  
  “Я вижу, что ты прав!” Сказал Борис. “Это единственный ответ!”
  
  “Давайте отправимся по следу!” Сказал Макс.
  
  Борис открыл дверь. “Дамы, сначала секретные агенты и собаки!” - сказал он.
  
  Макс, Блоссом, Ноэль и Фанг поспешили через дверной проем.
  
  Борис закрыл за ними дверь.
  
  
  8
  
  
  Столпившись в крошечном пространстве с Блоссом, Ноэль и Фангом, Макс сказал: “Либо это очень короткий коридор, либо Борис совершил ошибку и провел нас в кладовку в прихожей!”
  
  “О нет! Только не снова!” Ноэль застонала. “Пусто-пусто-пусто!”
  
  “Мы заперты внутри!” Сообщила Блоссом.
  
  “Я думаю, кто-то должен постучать в дверь и позвать Бориса”, - сказал Макс. “Однако здесь немного многолюдно, и я не могу дотянуться до двери. Так что считай это просьбой о добровольце ”.
  
  “Рорфф!”
  
  “Я ценю твое предложение, мальчик. Но мягкие лапы - не лучший инструмент для избиения. Однако я буду иметь тебя в виду. Я подозреваю, что позже мне понадобится доброволец для чего-то другого ”.
  
  “Я буду колотить”, - сказала Блоссом. “Я прижат спиной прямо к двери”.
  
  “В таком случае, я предлагаю тебе ударить”, - сказал Макс. “Так случилось, что ты стоишь лицом ко мне, и если ты начнешь размахивать кулаками, я точно знаю, что произойдет”.
  
  “Я буду пинать”, - сказала Блоссом.
  
  “Все в порядке. Раз-два-три-удар!”
  
  Блоссом лягнулась.
  
  “Ой!” Крикнул Макс. “Задом наперед! Ты должен был ударить ногой назад! На тот случай, если тебе это вообще интересно, ты пнул меня прямо в голень!”
  
  “Я хотела, чтобы это был громкий удар”, - сказала Блоссом. “Мне пришлось сначала пнуть вперед, чтобы набрать обороты”.
  
  “Неважно, ” сказал Ноэль, “ я молодец!”
  
  “Давай вернемся к ударам”, - сказал Макс.
  
  “Да, я молодец”.
  
  Она отчаянно колотила в дверь. “Боооооооорееееез!”
  
  Ничего.
  
  “Попробуй еще раз”, - сказал Макс.
  
  “Бооооооореееееез!” Ноэль взвизгнул, колотя кулаком.
  
  “Как я и подозревал”, - сказал Макс. “Он был так увлечен тем, чтобы помочь нам найти Фреда, что умчался без нас. Удивится ли он, когда обнаружит, что мы не с ним! Я просто надеюсь, что он не считает нас неблагодарными ”.
  
  “Ну, единственное, что мы можем сделать, это извлечь максимум пользы из плохой ситуации”, - сказала Блоссом. Обращаясь к Ноэлю, она сказала: “Не могли бы вы, пожалуйста, отвернуться на некоторое время в угол? Макс и я хотим держаться за руки”.
  
  “Почему?” Сказал Макс.
  
  “Ну, держаться за руки поощряет беседу. Я подумал, что, возможно, тебе придет в голову что-нибудь сказать.”
  
  “Я ничего не могу придумать”, - сказал Макс.
  
  “Ладно, тогда никаких разговоров. Просто обними меня и...
  
  “Да, я знаю, и колоти в дверь. Но я боюсь, что это не помогло бы. Мы уже пробовали это. Борис ушел. Теперь, что нам нужно сделать, так это выяснить, как выбраться отсюда. Есть какие-нибудь предложения?”
  
  “Рорфф!”
  
  “Очень-очень хорошо!” Сказал Макс.
  
  “Что же он сказал?”
  
  “Он предложил мне позвонить шефу и попросить его прислать кого-нибудь, чтобы отпереть дверь”.
  
  “Где находится этот Вождь?” - спросил я. Сказал Ноэль.
  
  “Под контролем. Примерно в миле отсюда.”
  
  “Он тебя никогда не услышит”, - сказал Ноэль. “Борис не слышал, и он не мог быть дальше, чем в квартале или около того, когда я позвонил”.
  
  “Я полагаю, что Фанг предлагал мне позвонить Шефу на моем ботинке”.
  
  Ноэль покачала головой. “Используя рожок для обуви, может быть, но не просто обувь”.
  
  “Просто посмотри на это, ” сказал Макс, “ и я думаю, ты изменишь свое мнение. А теперь я просто нагнусь...”
  
  Блоссом хихикнула.
  
  “Извини”, - сказал Макс. Он попробовал еще раз, затем выпрямился. “Кажется, я не могу наклониться”, - сказал он. “Может ли кто-нибудь из вас, девочки, дотянуться до моего ботинка?”
  
  Блоссом попыталась. Но там просто не было места для изгиба.
  
  Следующим попытался Ноэль. Она тоже потерпела неудачу.
  
  “Вместо того чтобы наклоняться к ботинку, поднимите ногу”, - предложила Блоссом.
  
  Макс попробовал это.
  
  Блоссом снова хихикнула.
  
  “Извини”.
  
  “Рорфф!”
  
  “Отличная идея!” Сказал Макс. “Дерзай, парень!”
  
  “Что теперь?” - Спросил Ноэль.
  
  “Фанг собирается позвонить шефу”, - объяснил Макс.
  
  Фанг: Рорфф!
  
  Шеф: Это ты, Макс? Как дела?
  
  Фанг: Рорфф!
  
  Шеф: О... Клык. Я думала, Макс подхватил простуду. В чем проблема?
  
  Фанг: Рорфф!
  
  Шеф: Шкаф? Что это за шкаф?
  
  Фанг: Рорфф!
  
  Шеф: О ... шкаф в прихожей. Хорошо, что я могу сделать, чтобы помочь?
  
  Фанг: Рорфф!
  
  Шеф: У вас есть адрес?
  
  Фанг: Рорфф!
  
  Шеф: Хорошо, я понял. Но в какой квартире?
  
  Фанг: Рорфф!
  
  Шеф: Ну, постарайся вспомнить! Адрес не поможет, если у меня нет номера квартиры.
  
  Фанг: Рорфф!
  
  Шеф: Да, это может сработать. Но, между прочим, в слове “радар” нет буквы “р”. Оно пишется “r-a-d-a-r”. Мы все равно попробуем. Ты воешь, а мы посмотрим, сможем ли мы засечь это на экране радара здесь, в Центре управления. Готов? Вперед!
  
  Фан: ooooooooooooooooooooow Oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo!
  
  Шеф: Хорошая работа, Фанг! У нас получилось! Вы находитесь в квартире четыре ноль один. У меня там будет человек в два счета! Так уж получилось, что у нас на входе дежурит агент. С уважением к Максу, Фанг!”
  
  Фанг повесил трубку. “Рорфф!” - рявкнул он.
  
  “Это было мило с его стороны”, - сказал Макс. “Я боялся, что он может быть немного раздражен”.
  
  “Что случилось?” Сказала Блоссом.
  
  “Шеф передавал свои наилучшие пожелания”.
  
  “Нет, я имею в виду, собирается ли он что-нибудь сделать?”
  
  “Помощь уже в пути”, - сказал Макс. “94-й уже на пути наверх”.
  
  “О ... это мило. Интересно, женат ли он все еще.”
  
  Через несколько минут за дверью послышался какой-то звук. Затем замок повернулся, и дверь открылась.
  
  “Хорошая работа, 94-й!” Сказал Макс. Он указал на Ноэля. “А теперь у меня есть для тебя другое задание. У меня есть основания подозревать, что эта юная леди - агент ФЛАГА. Отведите ее в Управление и допросите!”
  
  “Не могла бы я пойти с ним вместо этого?” Сказала Блоссом.
  
  “Я не думаю, что моя жена одобрила бы”, - сказал 94-й. “Я лучше возьму другой”.
  
  “Я хочу, чтобы ты была со мной”, - сказал Макс Блоссом. “Не забывай, мы все еще идем по следу Фреда. И когда мы найдем его, ты, возможно, окажешь на него некоторое влияние. Наша миссия - вернуть его ”.
  
  “О, выдумка”.
  
  Они поспешили из квартиры. Пробегая по коридору, они услышали позади себя звуки потасовки, доносившиеся из квартиры.
  
  “Звучит так, как будто у 94-го небольшие проблемы с этим флаг-агентом”, - сказал Макс. “Я надеюсь, ему не придется быть с ней слишком грубым”.
  
  Блоссом вздохнула. “И подумать только, это могла бы быть я, вернувшаяся туда, борющаяся с 94-м!”
  
  Они спустились на лифте и сели в машину Макса. Он завел двигатель, и машина с ревом тронулась с места.
  
  “Куда мы направляемся?” - спросил я. Спросила Блоссом.
  
  Макс повернулся к ней, секунду смотрел на нее, затем снова съехал на обочину. “Я думаю, нам лучше решить это, прежде чем мы пойдем дальше”, - сказал он.
  
  “Это безнадежно”, - сказала Блоссом. “Нужно осмотреть весь Нью-Йорк, а мы даже не знаем, с чего начать”.
  
  “Позволю себе не согласиться. Мы знаем, что Фред занял место Бориса в том туре. Все, что нам нужно сделать, это найти Бориса, спросить его, в каком туре он был, затем найти тур и выбрать компьютер, который занял место Бориса. Мне кажется, это не так уж сложно ”.
  
  “Но как нам найти Бориса?”
  
  “Теперь это, это сложно”.
  
  “Рорфф!”
  
  “Где?” - Взволнованно сказал Макс.
  
  “Рорфф!”
  
  “О ... да, я понимаю!” Он нажал на акселератор, и машина с ревом снова влилась в поток машин.
  
  “Что он сказал, ради всего святого!” Сказала Блоссом.
  
  “Он сказал, что Борис только что проезжал мимо на экскурсионном автобусе”, - ответил Макс. “Вон тот, прямо там, прямо перед нами!”
  
  “Да… Я вижу это!”
  
  “Это типичная ситуация”, - сказал Макс. “У Бориса, типичного туриста, вероятно, закончились деньги. Его глаза были слишком большими для его кошелька. Итак, он нашел себе работу. Делает единственное, в чем он сейчас разбирается лучше всего - осматривает достопримечательности ”.
  
  “Быстрее! Он едет так быстро!”
  
  Макс прибавил скорость и притормозил рядом с автобусом. “Там только один пассажир”, - сказала Блоссом. “И, смотри! Это Фред!”
  
  “Расскажи о своих совпадениях!” Сказал Макс.
  
  “Я попытаюсь привлечь его внимание”, - сказала Блоссом. Она закричала. “Ю-ху! Фред! Ю-ху! Это я!”
  
  Увидев ее, Фред закатил глаза.
  
  “Привлеки внимание Бориса!” - сказал Макс. “Это он тот, кто за рулем!”
  
  “Ю-ху! Борис! Ю-ху!”
  
  “Ах… он видит тебя!”
  
  “Он едет быстрее!”
  
  “Ему стыдно - вероятно, он не хочет, чтобы мы знали, что он выставил себя дураком и был вынужден устроиться на работу”, - сказал Макс.
  
  “Он убегает!”
  
  “Вряд ли!” - сказал Макс. Он сильнее нажал на акселератор и снова притормозил рядом с автобусом. “Я отключу его”, - сказал он. Он постепенно разворачивал машину навстречу автобусу, пока, наконец, автобусу не пришлось остановиться.
  
  Макс, Блоссом и Фанг выскочили из машины и поспешили к передней двери автобуса. Она открылась. Они забрались внутрь. И оказались лицом к лицу с пистолетом.
  
  “Подставил их!” Сказал Борис.
  
  “Не заходишь ли ты немного далеко, Борис?” Сказал Макс. “Ты думаешь, для нас действительно важно, что ты потратил все свои деньги и был вынужден устроиться на работу?" Что касается нас, ты все тот же старый Борис. А теперь опусти пистолет. Убив нас и избавившись от наших тел, ты не сохранишь свой секрет. В этом автобусе будут другие туристы из Цинцинотти, и один из них обязательно тебя заметит ”.
  
  Борис хлопнул себя ладонью по лбу. “Я этого не вынесу! Это глупость! Я расскажу тебе, ” сказал он. “Я не турист, я агент ФЛАГА!”
  
  Макс поморщился. “Борис, я очень разочарован!”
  
  “Вы также мои пленники”, - сказал Борис, размахивая пистолетом. “Двигайся в заднюю часть автобуса!”
  
  Блоссом повернулась к Фреду. “Фред! Сделай что-нибудь!” Рука Фреда поднялась. Пятицентовик упал в его прорезь. “Пип-а-дотта, какашка-а-дотта, диппа-дотта-буп!” Его глаза закатились. Подошли лимоны. Он заговорил:
  
  “У компьютера, который пытается "что-то сделать", когда ФЛАГ-агент наставляет на него пистолет, мозгов не больше, чем у сами-знаете-кого”.
  
  “Он имеет в виду тебя”, - сказала Блоссом Максу.
  
  “Я так не думаю. Он, вероятно, говорит о человеке, который собрал его во время просмотра старого фильма с Чарли Чаном ”.
  
  “Назад! Назад!” Скомандовал Борис.
  
  Макс, Блоссом и Фанг отступили.
  
  “Под задним сиденьем вы найдете трубки для подводного плавания”, - сказал Борис. “Надень их!” - крикнул я.
  
  “Трубки? Ты имеешь в виду это снаряжение для подводного плавания? Для чего это?” - сказал Макс.
  
  “Это должен знать я, а ты должен выяснить”, - прорычал Борис. “Надень это!”
  
  Макс, Блоссом и Фанг надели по трубке для подводного плавания.
  
  Борис хихикнул. “Извините меня, ” сказал он, “ но вы выглядите очень странно, стоя на заднем сиденье автобуса в водолазном снаряжении”.
  
  “Хорошо,” резко сказал Макс, “ ты искал повод для смеха, и теперь ты его получил. Можем мы снять это нелепое оборудование?”
  
  “Прими мой совет”, - сказал Борис. “Не делай этого. Ты пожалеешь об этом.” Он вернулся в переднюю часть автобуса. “Ты, Фред, пойдешь со мной”, - сказал он.
  
  Фред последовал за ним.
  
  Когда они добрались до передней части, Борис сказал Фреду: “Встань у двери”. Затем он сел за руль и снова тронул автобус в путь.
  
  “Он нас куда-то везет”, - сказала Блоссом.
  
  “Я надеюсь, что это не обычный тур”, - сказал Макс. “Я видел Чайнатаун”.
  
  “Мы направляемся на восток”, - сказала Блоссом.
  
  “Ну, он может зайти так далеко только в этом направлении. Со временем он доберется до Ист-Ривер, и ему придется остановиться ”.
  
  “Держу пари, он везет нас на ту подводную лодку”, - сказала Блоссом.
  
  “Сколько раз я должен повторять тебе, что нет никакого под-”
  
  Борис внезапно вскочил с водительского сиденья. “Плавного плавания!” - крикнул он.
  
  “Борис! Нет!”
  
  Борис открыл входную дверь, вытолкнул Фреда наружу, затем прыгнул за ним. “Счастливого пути!” - крикнул он в ответ.
  
  “Макс!” Блоссом взвизгнула. “Автобус! Он направляется прямо к реке!”
  
  “Ну ... вот ты где, вот твое объяснение”, - сказал Макс. “Когда Борис заставил нас надеть эти трубки, я подумала, что у него щелкнула крышка. Но он все это время знал, что делал. Это такое облегчение”.
  
  Автобус вырвался в открытый космос, а затем устремился вниз, к реке.
  
  “Быстро!” Позвонил Макс. “Выходите через аварийный выход!” Он нажал на рычаг аварийной двери и распахнул ее. “Сначала дамы!”
  
  Блоссом подпрыгнула.
  
  “Давайте теперь посмотрим, кто это, джентльмены или собаки на втором месте?” Сказал Макс.
  
  Фанг подпрыгнул.
  
  “Что ж, это ответ на этот вопрос”, - сказал Макс, следуя за Фангом.
  
  Когда Макс вынырнул на поверхность несколько секунд спустя, он обнаружил, что Блоссом и Фанг уже там. Присутствовал также еще один участник - худой, похожий на трубку человек, у которого был только один глаз, расположенный на макушке головы.
  
  “Я не верю, что мы встречались”, - сказал Макс.
  
  “Макс! Ты разговариваешь с перископом!” Сказала Блоссом.
  
  “Я не думаю, что середина Ист-Ривер - подходящее место для привередливости”, - сказал Макс. “Кроме того, он подмигнул мне”.
  
  “Ооооо!” Блоссом взвизгнула. “Мы поднимаемся!”
  
  Подводная лодка всплыла, забирая с собой Макса, Блоссом и Фанга. Мгновение спустя они оказались на ее палубе. Открылась крышка люка. Появилась голова. Это была голова человека. На нем была капитанская фуражка и по моноклю в каждом глазу.
  
  “Добро пожаловать на борт”, - добродушно сказал мужчина. “Я капитан 49, а вы мои пленники”.
  
  “Беру свои слова обратно”, - сказал Макс. “Мы где-то раньше встречались, не так ли?”
  
  “Это верно”, - улыбнулся Капитан.
  
  “Я просто не могу вспомнить лицо”, - сказал Макс.
  
  “Я был уверен, что ты помнишь - лето 61-го”.
  
  “Ааааааааа, да”, - кивнул Макс. “Я не очень хорошо разбираюсь в лицах, но я никогда не забываю лето”.
  
  “И даже совсем недавно”, - сказал капитан 49.
  
  “Конечно! Тебе 94! 49 - это 94 наоборот! Я должен был догадаться в тот момент, когда увидел два монокля!”
  
  “Что это значит?” Спросила Блоссом.
  
  “Очевидно, не так ли?” Сказал Макс. “Он агент обеих сторон - 94 для нас и 49 для них, другими словами, два монокля - двойной агент!”
  
  “Ну и дела”, - разочарованно сказала она, “а я думала, что он просто хороший парень, который, возможно, был бы готов бросить своих трех жен, если бы у него был правильный стимул”.
  
  “Ты очень умен, сообразительный”, - сказал 49-й. “Мне будет приятно помериться с тобой силами. А теперь поднимайся на борт. Мы собираемся погрузиться”.
  
  Макс, Блоссом и Фанг последовали за 49-м через люк. Внутри Макс сказал: “Ты сам довольно умен, 49. Спрятать подводную лодку в Ист-Ривер - отличный трюк. Особенно если учесть, что это невозможно ”.
  
  “Я считаю это действительно комплиментом от человека с твоими мозгами”, - улыбнулся 49-й.
  
  “Рорфф!”
  
  “Что же он сказал?”
  
  “Он сказал, что, если мы собираемся кого-то затопить, лучше закройте крышку люка”, - перевел Макс.
  
  “О, да… Я все время забываю об этом”, - сказал 49-й, закрывая крышку люка.
  
  “Я полагаю, ты собираешься пытать нас сейчас”, - сказал Макс.
  
  “Я не подумал об этом”, - ответил капитан 49. “Но это отличная идея. Однако сначала я должен отдать приказ о погружении. Он поднял передатчик системы внутренней связи и заговорил в него. “Это Капитан. Погружайся!”
  
  Из динамика над головой раздался ответ. “Что, капитан?”
  
  “Погружайся! Погружайся!”
  
  И снова ответ. “Это вверх или вниз, капитан?”
  
  “Лежать, ты идиот! Съешь это!”
  
  “Хорошо, хорошо”, - ответил голос. “Ты не должна нервничать из-за этого!”
  
  “Иииии!” Капитан 49 застонал. “Я окружен некомпетентными!” Обращаясь к Максу, он сказал: “Приятно иметь на борту собрата по разуму - пусть и ненадолго”.
  
  “Что это значит?” Спросил Макс.
  
  “Это, конечно, означает, что я должен уничтожить вас”, - ответил капитан 49. “Пока вы живы, есть вероятность, что вы можете прервать нашу миссию. Следовательно… что ж, это говорит само за себя”.
  
  “Твоя миссия”, - сказал Макс. “Если ты имеешь в виду захват Фреда роботом, то твоя миссия уже выполнена. Он в руках Бориса”.
  
  “А... это”, - улыбнулся капитан 49. “Это всего лишь небольшая подработка, которой занимается Борис. На самом деле, мы здесь для того, чтобы разрушить здание ООН. Но, поскольку мы все равно были здесь, Борис сказал: ‘Почему бы не подловить Фреда роботом и не поработать над этим целый день?’ Естественно, я уступил его маленькой прихоти. Вот как человек делает своих товарищей счастливыми. Знаешь, вся работа и отсутствие развлечений делают Бориса скучным агентом ”.
  
  Макс пристально посмотрел на него. “Вы говорите, что намерены разрушить здание ООН… могу я спросить, как вы намерены это сделать?”
  
  “Все просто. С одной торпедой.”
  
  “Тебе это никогда не сойдет с рук!” Макс огрызнулся.
  
  “А почему бы и нет?”
  
  “Потому что ты Плохой Парень, а плохие парни никогда не побеждают!”
  
  “Хо-хо!” Капитан 49 рассмеялся. “Это мы еще посмотрим! Приходи. Я покажу вам свой торпедный аппарат. Возможно, тогда ты изменишь свое мнение”.
  
  Капитан 49 провел их через подводную лодку в носовой отсек. “Это мой торпедный аппарат”, - сказал он, протягивая туда руку. “А это, ” сказал он, указывая на предмет, похожий на торпеду, “ моя торпеда”.
  
  “Понятно”, - задумчиво сказал Макс. “А который час - это Нулевой час?”
  
  “Тысяча семьсот часов”, - ответил капитан 49. “Точно, который сейчас час?”
  
  “О... примерно в пять”.
  
  “Это дает мне только пятнадцать минут, чтобы прервать вашу миссию”, - сказал Макс. “Ты был прав - это действительно будет проверкой сообразительности!”
  
  “Да, ” улыбнулся капитан 49, “ поскольку теперь вы будете связаны, с кляпом во рту и заперты в моей каюте”. Он снова заговорил в интерком. “Это говорит капитан. Пошлите вперед охранника, чтобы забрать трех заключенных.”
  
  Голос ответил. “Где это ‘вперед’, капитан?”
  
  “Вперед, ты, тупица!”
  
  “Да, да, да! Я полагаю, ты знаешь все!” - насмешливо произнес голос.
  
  “Иииииии-йи-йи!”
  
  Через несколько мгновений появился моряк. Он отвел Макса, Блоссом и Фанга в капитанскую каюту, затем связал их веревкой и заткнул им рты кляпами.
  
  Как только он ушел, Макс сказал: “Мммммммф!”
  
  “Блфгплемльф!” - Раздраженно ответила Блоссом.
  
  “Рорфф!” Рявкнул Фанг. Моряк забыл заткнуть ему рот кляпом.
  
  “Пргафуфт!” - Сказал Макс Фангу.
  
  Фанг мгновенно начал жевать сучок у своих лап. Секундой позже он расстегнул ее. Затем он вынул кляп изо рта Макса.
  
  “Я знал, что этот узел будет крепким”, - сказал Макс, борясь с веревками.
  
  Фанг вытащил кляп из рта Блоссом. “Как? Как ты узнал?” - спросила она.
  
  “Эффективность моряков на борту этого барахла ужасающая”, - сказал Макс. “Я знал, что они не будут очень хороши в узлах. А теперь, ” сказал он Фангу, “ Подойди сюда и развяжи меня.”
  
  Меньше чем через минуту Макс и Блоссом снова были свободны.
  
  Макс бросился к двери каюты. Но она была заперта.
  
  “Отойди!” - сказал он. “Я собираюсь сломать это!”
  
  “Но Макс...”
  
  Протест Блоссом был слишком запоздалым. Макс уже мчался к двери. Он попал в цель! И отскочил назад на добрых десять футов, приземлившись в распростертом положении на полу.
  
  “Эта дверь сделана из стали!” Сказала Блоссом. “Это то, что я пытался тебе сказать!”
  
  “Тоже из твердой стали”, - с болью в голосе сказал Макс, вставая.
  
  “Мы заблудились!” Блоссом плакала.
  
  “Пока нет, мы не собираемся”, - сказал Макс. “Я все еще в здравом уме”. Он взял передатчик внутренней связи и заговорил в него. “Внимание! Капитана 49 просят быть в его каюте! Заключенные готовы говорить!”
  
  “Поговорить о чем?” Сказала Блоссом. “Он даже ни о чем нас не спросил”.
  
  “Если я знаю своих флагманских агентов, он будет здесь в мгновение ока”, - сказал Макс. “Они любопытны, все они. Просто дайте им услышать, что кто-то где-то готов поговорить, и вы не смогли бы удержать их на расстоянии с помощью упряжки лошадей. Любопытство, я полагаю ”.
  
  За дверью послышался какой-то звук, затем внезапно она распахнулась.
  
  Капитан 49 ворвался внутрь. “Кто? Кто? Кто?” - спросил он. “Кто что сказал?”
  
  “Я сказал это”, - ответил Макс. “Я сказал: ‘Твой номер поднят, 49!”
  
  И, сказав это, Макс схватил 49-го за запястье и, используя свой любимый прием джиу-джитсу, перекинул его обратно через плечо. Капитан 49 ударился о стену и сполз на пол, потеряв сознание.
  
  “Быстро - в торпедный отсек”, - сказал Макс. “У нас в запасе всего несколько минут!”
  
  Они выскочили из капитанской каюты, промчались по похожим на туннель коридорам субмарины и через несколько минут добрались до торпедного отделения. К счастью, у люка не было охранника.
  
  “Внутрь”, - сказал Макс, подзывая Блоссом и Фанга.
  
  “Что теперь?” Спросила Блоссом.
  
  “Эта торпеда!” Сказал Макс. “Сначала мы обезглавим его!”
  
  “Обезглавить его?”
  
  “Я не уверен, что это за технический термин”, - сказал Макс. “Я имею в виду, что мы снимем заряд взрывчатки с передней части”.
  
  “О... обезвредить его, ты имеешь в виду”.
  
  “Что просто показывает, как мало ты об этом знаешь”, - сказал Макс. “Кто бы ни слышал о том, чтобы поместить взрывчатку в руку - она находится в голове!”
  
  “Рорфф!”
  
  “Фанг прав”, - сказал Макс. “Мы можем обсудить терминологию позже. Прямо сейчас есть работа, которую нужно сделать ”. Он приблизился к передней части торпеды. “У кого-нибудь был какой-нибудь опыт обращения с подобными вещами? Однажды я видел, как парень делал это в фильме, но он облажался и разнес всю подлодку вдребезги ”.
  
  “Вот эта часть - та, которая выглядит как шоколадный крем, - я думаю, именно там находится взрывчатое вещество”, - сказала Блоссом. “Я думаю, ты его открутишь. Я тоже видел это в фильме ”.
  
  “И что случилось?” Спросил Макс.
  
  Она выглядела внезапно подавленной. “Я думаю, это был тот же фильм”, - сказала она.
  
  “Рорфф!”
  
  “О, это все?” Сказал Макс.
  
  “Что же он сказал?”
  
  “Он сказал, что ошибка парня из фильма заключалась в том, что он открутил его по часовой стрелке, когда он должен был открутить его против часовой стрелки. Фанг пытался сказать ему это во время фильма, но парень не слушал ”.
  
  “Поторопись!” Сказала Блоссом.
  
  Макс начал отвинчивать головку торпеды - против часовой стрелки. Через несколько секунд она оторвалась. Он осторожно поставил его на пол. “Итак, какая часть является взрывчаткой?” он сказал.
  
  “Та часть, где говорится об ОПАСНОСТИ?” Предложила Блоссом.
  
  “Кто знает?” Сказал Макс. “Это иностранная торпеда - ОПАСНОСТЬ может означать ЧАСТНУЮ”.
  
  “А мы не можем просто оставить всю голову без присмотра?”
  
  “Кто-нибудь обязательно бы заметил. Нет, мы рискнем и опустим эту ОПАСНУЮ часть. Само собой разумеется, что даже если ОПАСНОСТЬ означает ЛИЧНОЕ, это все равно взрывчатка. Никто не хочет, чтобы кто-то дурачился с их взрывчаткой ”.
  
  “Будь добр, поторопись!” Сказала Блоссом.
  
  “Это просто. В таких вещах нельзя ошибиться дважды ”.
  
  Осторожно Макс снял секцию с надписью "ОПАСНОСТЬ". Шаг за осторожным шагом он отошел от торпеды, затем выбросил деталь в мусорную корзину.
  
  “Надеюсь, никто не уронит туда зажженную сигарету”, - сказал он, возвращаясь.
  
  “Итак, что насчет нас?” Сказала Блоссом.
  
  “Мы покидаем подлодку”, - сказал Макс. “Заползай внутрь”.
  
  “Внутри? В каком месте?”
  
  “В торпеду”, - сказал Макс. “Это наш путь к свободе. Когда они выпустят торпеду, они расстреляют нас из нее”.
  
  “Но это выглядит таким тесным!”
  
  “Рорфф!”
  
  Макс усмехнулся. “Очень хорошо, Фанг”.
  
  “Что сказать?”
  
  “Он сказал, что это будет похоже на поездку в метро. Понял это? Под водой, на подводной лодке, в метро.”
  
  Блоссом застонала. “Сначала дамы, я полагаю”, - сказала она.
  
  “Это американский способ”, - ответил Макс.
  
  Блоссом скользнула в торпеду ногами вперед. Фанг заполз следующим. Затем Макс последовал за ним и изнутри заменил головку торпеды.
  
  “Я вижу по своему радиевому циферблату, что он близок к пяти”, - сказал Макс. “Скоро что-то должно произойти”.
  
  Через несколько секунд они услышали голоса. Они узнали голос капитана 49.
  
  “Мы готовы открыть огонь, капитан?” - спросил один из матросов.
  
  “Стреляй, стреляй, мне все равно”, - сказал капитан 49, и его голос звучал больным. “У меня раскалывается голова”.
  
  Трио внутри торпеды почувствовало, как ее подняли, а затем скользнули в трубу.
  
  “Вы... что вы там делаете!” - услышали они рычание Капитана.
  
  “Просто прикуриваю, капитан”, - сказал другой голос.
  
  “Не курить рядом с торпедой!” - сказал капитан. “Выбросьте эту сигарету!”
  
  “Да, сэр. Куда мне это бросить?”
  
  “В мусорную корзину, ты, дурак! Неужели я здесь единственный, кто способен хоть что-то соображать!”
  
  “Да, сэр”.
  
  “Приготовиться к стрельбе, капитан!”
  
  “Так что стреляй уже!”
  
  Раздался оглушительный взрыв! Торпеда рванулась вперед, врезавшись в воду!
  
  “Что ж, с этого момента путь свободен!” - Весело сказал Макс своей команде.
  
  
  9
  
  
  Торпеда ударила в здание ООН с глухим стуком, который снес ему голову. Появилась собственная голова Макса. Он огляделся, сориентировался, затем, прищурившись, посмотрел в сторону реки. Ни перископа, ни подводной лодки видно не было.
  
  Макс выполз и выбрался на сухую землю, за ним последовали Блоссом и Фанг.
  
  “Идет дождь”, - прокомментировала Блоссом.
  
  “Это приветствие”, - поправил Макс.
  
  “Рорфф!”
  
  “Ей-богу, он прав”, - сказал Макс.
  
  “Что сказать?”
  
  “Он говорит, что это град оранжевых шариков для пинг-понга”.
  
  Блоссом кивнула. “Он прав, все верно. Как странно”.
  
  “Не так уж и странно”, - сказал Макс. “На самом деле, это объясняет довольно многое - это объясняет все лето 61-го. Теперь я отчетливо помню капитана 49-го. Он был агентом ФЛАГА, который занимался контрабандой оранжевых шариков для пинг-понга. Мы думали, что его целью было расстроить рынок апельсинов во Флориде. Но все это время он имел в виду именно это - новомодную подводную лодку ”.
  
  “Мне кажется, я не понимаю”, - сказала Блоссом.
  
  “Эта подводная лодка - вот что удерживало ее на плаву. Ее корпус был заполнен оранжевыми шариками для пинг-понга. Вот почему сейчас она приветствует шарики для пинг-понга. Очевидно, когда тот моряк бросил свою сигарету в мусорную корзину, это ... ну, это слишком ужасно, чтобы обсуждать ”.
  
  “Очень печально”, - согласился чей-то голос.
  
  Они обернулись и обнаружили Бориса, стоящего позади них.
  
  “Да, они были хорошими людьми”, - сказал Макс. “Прогнившими насквозь, но, тем не менее, хорошими людьми”.
  
  “По мужчинам я не буду скучать”, - сказал Борис. “Но подводная лодка, это совсем другая история. Когда подводная лодка ушла, меня отвезли домой. Ты когда-нибудь пробовал пересечь Атлантический океан автостопом?”
  
  “Особенно путешествовать автостопом с роботизированным компьютером”, - сказал Макс. “Что ты сделала с Фредом?”
  
  Борис поморщился. “Даже не упоминай это имя. Может быть, у него самый лучший в мире мозг, но в довершение всего у него лживое сердце. Я никогда больше не буду ему доверять”.
  
  “Что он сделал?” - спросил я. - С любопытством спросила Блоссом.
  
  “Я не люблю говорить об этом”, - угрюмо сказал Борис.
  
  “Ах, да ладно”, - сказал Макс. “Это лучшее, что можно сделать - поговорить об этом, выбросить это из своей системы”.
  
  По щеке Бориса скатилась слеза. “Я дал ему такие прекрасные обещания”, - сказал он. “Пойдем со мной", - сказал я ему. ‘Живи в стране, где все люди равны, каждый - слуга государства’. Я обещал ему все. Он мог бы жить как царь ”.
  
  “И он сказал ”нет"?"
  
  Борис кивнул. “Он сказал "нет". Я не возражал против этого. Этого я и ожидал. В любом случае, все, что я ему обещал, было ложью. Что меня огорчает, так это его неблагодарность. После всех моих обещаний он поступил со мной грязно. Как раз в тот момент, когда я собирался толкнуть его под мчащийся автомобиль, он...” Борис, не выдержав, заплакал.
  
  “Взбодрись, старина”, - сочувственно сказал Макс. “Что он сделал - рассказал нам?”
  
  “Он отошел в сторону”, - всхлипывал Борис.
  
  “Да... и...?”
  
  “Я был очень близок к тому, чтобы погибнуть”, - сказал Борис. “Я бросился вперед, прямо перед несущимся автомобилем. Я мог бы серьезно погибнуть”.
  
  “Я полагаю, водитель вовремя остановил машину”, - сказал Макс.
  
  “К счастью, да”, - сказал Борис. “К сожалению, однако, также вовремя для того, чтобы Фред успел сбежать. С водителем машины произошла жаркая дискуссия, и когда она завершилась, Фред исчез. У меня разбито сердце ”.
  
  “С тобой заключили грязную сделку, все верно”, - сказал Макс.
  
  “Я думаю, он заслужил это”, - кисло сказала Блоссом. “Я просто беспокоюсь о Фреде. Бедняжка. Эта девушка, пытающаяся разобрать его. И этот, пытающийся толкнуть его под машину. И что же он сделал? Его единственное преступление - это то, что у него есть мозги и он хочет вести тихую, уединенную жизнь ”.
  
  “Ни один человек не является островом”, - сказал Макс. “И это касается компьютеров тоже. Фред обязан участвовать во всем хаосе и двурушничестве, которые известны как Жизнь. Если ему не нравится все так, как есть, почему бы ему не вернуться туда, откуда он пришел?”
  
  “Ты имеешь в виду вернуться в комплект?”
  
  “Не запутывай проблему”, - сказал Макс. “Дело в том, что у Фреда есть долг перед человечеством. У него достаточно мозгов, чтобы разработать самое мощное взрывчатое вещество, которое когда-либо знал мир. Это единственное, что может нас спасти”.
  
  “Я не думаю, что понимаю это”, - сказала Блоссом.
  
  “Конечно, нет. Ты женщина”. Он снова повернулся к Борису. “Вы, случайно, не видели, в каком направлении исчез Фред?”
  
  Борис покачал головой. “Я был слишком занят, обмениваясь номерами с водителем машины”, - сказал он. “Номера социального страхования, номера телефонов, номера страховых полисов, номера пособий по безработице, номер Призывной комиссии...”
  
  “Очевидно, тогда”, - вмешался Макс, “ мы вернулись к тому, с чего начали. Мы должны выяснить, где мог бы спрятаться компьютер. Есть какие-нибудь идеи?”
  
  “Держу пари, он у той девушки, у этого Ноэля”, - сказала Блоссом.
  
  “Хммм… Я забыл о ней. Поскольку 94-й оказался капитаном 49-го, я подозреваю, что он не забрал ее в Управление и не передал для допроса. Тогда наша проблема - найти Ноэля. Есть идеи по этому поводу?”
  
  “Почему бы тебе не позвонить ей домой в Пари, штат Иллинойс”, - предложила Блоссом. “Может быть, ее семья получила от нее известие”.
  
  Макс на мгновение задумался, затем покачал головой. “Она не показалась мне девушкой того типа, который поддерживает связь со своей матерью”.
  
  Борис вздохнул. “Что ж, если ты меня извинишь, ” сказал он, “ мне нужно доложить. Если я не успею позвонить в штаб-квартиру, они забеспокоятся”.
  
  “Увидимся”, - сказал Макс. “Может быть, в следующем деле”.
  
  “Привет ребятам из управления”, - сказал Борис, уходя.
  
  “Не слишком ли ты дружелюбен для врагов?” - Обратилась Блоссом к Максу.
  
  “Ну, мы все занимаемся одним и тем же ремеслом. Ты должен испытывать определенное уважение к этим ФЛАГАМ...” Он внезапно просветлел. “Конечно! Почему я об этом не подумал!”
  
  “От чего?”
  
  “ФЛАГ. Борис. Именно туда Борис сейчас и направляется - навести справки в штаб-квартире ФЛАГА ”.
  
  “Я знаю. Он так и сказал.”
  
  “Да, но он не сказал почему”.
  
  “Да, он это сделал. Он сказал...”
  
  “Никогда не верь агенту ФЛАГА”, - посоветовал Макс. “Они не узнали бы правды, если бы она засела у них на мозолях. Весь этот набор и кабудл, они куча лживых, мошеннических, беспринципных...
  
  “Ты можешь сказать мне, что он задумал!” Спросила Блоссом.
  
  “Он собирается позвонить в штаб ФЛАГА, все в порядке. Но не только для того, чтобы отчитаться. Он собирается выяснить, где Ноэль. Ты же знаешь, она тоже должна отчитываться. Она сообщит ФЛАГУ о своем местонахождении - они беспокоятся о них, если не знают, где они находятся каждую секунду ”.
  
  “Ну и дела, - сказала Блоссом, - очень жаль, что ты не флагманский агент. Ты мог бы позвонить и узнать, где Ноэль.”
  
  “Я думаю, пришло время прекратить играть честно”, - сказал Макс. “Если ты не можешь выигрывать все больше и больше, тогда жульничай - правило номер двадцать три!”
  
  “Рорфф!”
  
  “Это верно”, - сказал Макс. “Это правило номер двадцать один. Двадцать три - это: никогда не выбивай Техас ”.
  
  “Никогда не выбивать Техас?”
  
  “У нас большой техасский контингент”, - объяснил Макс. “Они потребовали, чтобы мы ввели это правило, иначе они отделятся и создадут собственную секретную службу”.
  
  “Ладно, извини, что спросила”, - сказала Блоссом. “Как ты собираешься жульничать?”
  
  “Я собираюсь притвориться матерью Ноэля, пойти в штаб-квартиру ФЛАГА и выяснить, где она”.
  
  Блоссом приложила руку ко лбу. “Я думаю, меня сейчас стошнит”, - сказала она.
  
  “Взбодрись”, - сказал Макс. “Сейчас не время слабеть. Я думаю, мы собираемся раскрыть это дело. С этого момента все выглядит так, как будто все в порядке ”.
  
  “Я знаю, что меня сейчас стошнит!” Блоссом застонала.
  
  По настоянию Макса они поспешили туда, где оставили машину, затем поехали в универмаг. Добравшись до магазина, они направились в отдел женской одежды.
  
  “Я бы хотела какую-нибудь одежду материнского вида”, - сказала Макс продавщице, маленькой, похожей на птичку женщине материнского вида.
  
  “Я думаю, вы совершаете ошибку”, - сказал клерк, оценивающе глядя на Блоссом. “Если у тебя вообще что-то есть, стыдно это скрывать. Поверь мне, я знаю. Например, именно моя одежда, похожая на материнскую, заставляет меня выглядеть так, как я выгляжу. Ты бы поверил, что мне всего двадцать два?”
  
  Макс покачал головой. “Извини”.
  
  “Вы бы поверили, что тридцать четыре?” - сказал клерк.
  
  “Попробуй семьдесят шесть”, - предложил Макс.
  
  “Ты бы поверил в семьдесят шесть?”
  
  “Я бы даже не поверил, что восемьдесят семь”, - сказал Макс. “Но это к делу не относится. Мне не нужна одежда для нее, я хочу ее для себя ”.
  
  “Для маскарада?” - переспросил клерк. “Или мне позвонить в полицию?”
  
  “Я думаю, можно было бы честно сказать, что это для маскарада”, - ответил Макс. “А теперь переходи к делу, или я забуду, что ты маленькая старушка двадцати двух лет, и пожалуюсь руководству”.
  
  Примерно через полчаса они вышли из магазина. Теперь Макс была одета в домашнее платье до щиколоток с цветочным принтом, тапочки на плоском каблуке и соломенную шляпу, украшенную разноцветными искусственными бабочками. У него была соломенная сумочка, в которую он положил свой пистолет.
  
  “Как я выгляжу?” Спросил Макс. “Как чья-то мать?”
  
  “Возможно, как твоя собственная мать”, - сказала Блоссом. “Но ничей другой”.
  
  “Ты ревнуешь. Никто в мире никогда не поверит, что я не женщина из...
  
  Мужчина тронул Макса за плечо, останавливая его. “Джек, у тебя есть спички?” - спросил он.
  
  Макс открыл свою сумочку. “Возможно, так и было. Позволь мне...” Он достал пистолет, что-то ища.
  
  “Пропусти это”, - сказал мужчина, двигаясь дальше. “Если ты собираешься разозлиться из-за этого, оставь свои спички при себе”.
  
  “Умный парень”, - пробормотал Макс, убирая пистолет обратно в сумочку.
  
  Макс, Блоссом и Фанг сели в машину, затем поехали в штаб-квартиру FLAG, которая находилась в здании из серого камня в центре Манхэттена; здание, мало чем отличающееся от того, в котором располагался Control.
  
  “Вы двое подождите в машине”, - сказал Макс. “Я не думаю, что мать Ноэля вызовет какие-либо подозрения, но мать Ноэля с собакой и великолепной блондинкой может вызвать у кого-то подозрения”.
  
  Блоссом захихикала. “Я согласна”, - сказала она.
  
  “Принять что?”
  
  “Там, откуда я родом, называть кого-то великолепной блондинкой - это практически как предложение руки и сердца”.
  
  “Ладно, забудь об этом”, - сказал Макс. “Там, откуда я родом, это просто праздный разговор”. Он вышел из машины. “Если я не вернусь через час или около того, - сказал он, “ позвони SOS шефу. Я положил свою вторую обувь в бардачок - то есть телефонную обувь. И, ради всего святого, если вы полезете в бардачок и достанете оттуда 20 мм. оболочка, не пытайтесь использовать ее для вызова с помощью. Протяни руку обратно и возьми туфлю. Я говорю вам это, потому что у меня нет большой уверенности в вашей способности сохранять спокойствие в стрессовой ситуации. Ясно? Есть вопросы?”
  
  “О, иди поиграй в маму”, - надулась Блоссом.
  
  Макс отвернулся, сделал один шаг, споткнулся о подол домашнего платья и упал ничком.
  
  “Помогите!” - завопил он. “В меня стреляли!”
  
  “Мальчик, это спокойствие при стрессе”, - ехидно сказала Блоссом. “Вставай - ты просто споткнулся, вот и все!”
  
  Макс поднялся на ноги. Возмущенный, он зашагал к зданию.
  
  Поскольку это была секретная организация, FLAG скрывала свои операции за маской. Для тех, кто не был в курсе, штаб-квартира FLAG выглядела как обычное туристическое агентство. К окнам были приклеены огромные баннеры. ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ! ПОСМОТРИ НА МИР! ПУТЕШЕСТВУЙТЕ! ВЫСОКИЙ РИСК - НИЗКАЯ ОПЛАТА! ШПИОНЬТЕ СЕЙЧАС - РАСПЛАТИТЕСЬ ПОЗЖЕ! ПОМОГИТЕ НУЖДАЮЩЕЙСЯ СТРАНЕ! Макс вошел и подошел к стойке регистрации, за которой сидела великолепная рыжеволосая девушка.
  
  “Да, сэр”, - улыбнулась она. “Могу я вам чем-нибудь помочь?”
  
  “Ты можешь перестать называть меня ‘сэр’, ” сказал Макс. “Это не очень приятные вещи, которые можно сказать матери”.
  
  “Прошу прощения, сэр ... я подумал, что там на секунду — ”
  
  “Ну, ты был неправ”, - сказал Макс. “Если кто-то и должен узнавать мать, когда видит ее, так это другая мать. И я говорю, что я мать ”.
  
  “Да, сэр”.
  
  “Так-то лучше. А теперь, отвечая на ваш вопрос, да, вы можете мне помочь. Я ищу свою дочь, великолепную брюнетку, которая утверждает, что ее зовут Ноэль и что она родом из Пари, штат Иллинойс. И не говори мне, что ты ее не знаешь, потому что я случайно знаю, что она агент ФЛАГА и что это штаб-квартира ФЛАГА ”.
  
  “Мне бы и в голову не пришло говорить тебе, что я ее не знала”, - уязвленно сказала девушка. “Что мы здесь за люди, по-твоему, в любом случае?”
  
  “Хорошо, теперь, когда мы понимаем друг друга, где она?”
  
  “Кто?”
  
  “Ноэль”.
  
  “Никогда о ней не слышала”, - улыбнулась девушка.
  
  “Может быть, нам лучше снова начать с самого начала”, - сказала Макс. “Будучи матерью Ноэль, я знаю, что, как флагманский агент, она обязана время от времени отчитываться. Теперь все, что я хочу знать, это где она была в последний раз, когда приходила в полицию?”
  
  “Ты не поверишь”, - сказала девушка.
  
  “Испытай меня”.
  
  “Ну, она сказала, что только что сбежала из чулана, где ее заперли с каким-то придурковатым агентом из Управления и его собакой. Где она была на самом деле, я не имею ни малейшего представления.”
  
  “Хорошая попытка”, - сказал Макс. “Тем не менее, палки и камни могут переломать мне кости, но намеки на чудика никогда не причинят мне вреда. И это касается моей собаки тоже”.
  
  “О, ты тот самый”, - сказала девушка. “Я с трудом могу в это поверить. Ноэль сказал, что ты вроде как симпатичный”.
  
  “Все дело в этой одежде”, - сказал Макс. “Ты бы видел меня, когда я не притворяюсь чьей-то матерью”.
  
  “Держу пари. Слушай, у меня смена примерно через полчаса, а за углом есть небольшая чайная. Теперь, если ты хочешь...”
  
  “Убери это”, - сказал Макс. “У меня и так достаточно проблем с этой великолепной блондинкой там, в машине. Все, что я хочу знать: где Ноэль?”
  
  Девушка глубоко вздохнула. “Что ж, если ты собираешься быть настойчивым, полагаю, я могу с тем же успехом рассказать тебе. Ее больше нет с нами”.
  
  “Я с трудом могу в это поверить!”
  
  “Ты бы поверил, что она в отпуске?”
  
  “Единственное, чему я поверю, это твоему официальному контрольному листу”, - сказал Макс. “Я случайно знаю, что вы ведете письменный учет того, где находятся ваши агенты в каждый момент”.
  
  Девушка протянула ему со стола доску для вырезок. “Посмотри сам”.
  
  Макс провел пальцем по списку имен, пока не дошел до Ноэля. “Ушел в отставку, чтобы занять более высокооплачиваемую должность в T. C. & S.” Он поднял глаза. “T. C. & S. Разве это не крупная организация по производству компьютеров?” - сказал он.
  
  “Да, именно так. Пишущие машинки, Компьютеры и Прочее. Это всегда выше по улице.”
  
  “Спасибо”, - сказал Макс. “Я ценю ваше сотрудничество”.
  
  “Послушай, ” сказала девушка, “ просто чтобы это не было полной потерей времени, этот чайный магазинчик за углом ...”
  
  “Нет, спасибо. Я никогда не пью чай во время дежурства.”
  
  “Тогда, может быть, я могла бы пригласить тебя куда-нибудь на экскурсию”, - сказала девушка. “На этой неделе у нас выгодная сделка по африканскому сафари”.
  
  “Как-нибудь в другой раз”, - сказал Макс, отступая.
  
  “Ну, послушай, раз уж мы не можем заниматься бизнесом, я бы хотел, чтобы ты кое-что знал”.
  
  “Да?”
  
  “Я никогда не думала, что ты чья-то мать”, - сказала девушка.
  
  Макс остановился. Он уставился на нее с болью. “Ты действительно знаешь, как причинить боль матери”, - сказал он. Он повернулся и гордо вышел.
  
  
  10
  
  
  Когда Макс добрался до машины, он снял свою по-матерински выглядящую одежду и переоделся обратно в обувь и телефон.
  
  “Ну и что?” Сказала Блоссом.
  
  “Это окупилось”, - сообщил Макс. “Ноэль уволился из FLAG и устроился на работу в T. C. & S.”
  
  “Пишущие машинки, Компьютеры и Прочее? Эта крупная всемирная организация по производству компьютеров? Зачем?”
  
  “Тройной крест”, - сказал Макс. “Она занялась бизнесом для себя. Очевидно, она обнаружила, что именно там прячется Фред, и отправилась за ним самостоятельно. Вместо того чтобы передать его ФЛЭГУ, она сама будет продавать его вразнос. Без сомнения, тому, кто больше заплатит.
  
  “Это звучит не очень приятно”, - сказала Блоссом.
  
  “Нет, это не так. Но это средство к существованию”. Макс завел двигатель. “Но есть одна вещь, теперь мы знаем, где Фред”, - сказал он. “Это естественно. Что может быть лучшим местом для того, чтобы спрятать компьютер, чем среди самой большой в мире коллекции компьютеров?” Он включил машину в поток машин. “Ти Си энд Эс" находится всего в нескольких кварталах отсюда. Возможно, нам удастся завершить это дело до ужина.
  
  “Что заставляет тебя думать, что она сидела без дела, ожидая, пока мы ее догоним?” Сказала Блоссом. “К настоящему времени она, вероятно, снова перехватила Фреда с помощью робота и уехала с ним из страны”.
  
  “Вы забываете - у шефа есть агенты, размещенные во всех аэропортах, железнодорожных станциях и автобусных терминалах. Она никогда не смогла бы проскользнуть через сеть.”
  
  “И лодочные причалы”, - добавила Блоссом. “Но она могла бы взять напрокат машину и вывезти его из города, ты же знаешь”.
  
  Макс пристально посмотрел на нее. “А теперь, ты скажи мне. Почему ты не упомянул об этом, пока я разговаривал с шефом по телефону?”
  
  “Маленький я? Глупый я? Женщина?”
  
  “Мне кажется, я улавливаю нотку сарказма”, - сказал Макс. “Сейчас не время позволять личным чувствам проникать в наши отношения. Мы команда. Мы должны сплотиться. Так что, с этого момента, прекрати эту болтовню и просто делай то, что я тебе говорю. И первое, что я должен тебе сказать, это: не будь саркастичным!”
  
  “О ... иди поговори со своим ботинком!”
  
  “Так-то лучше”, - сказал Макс. “Было бы неплохо иметь главных агентов станции во всех гаражах проката автомобилей”. Во время движения он наклонился и снял свой ботинок, затем заговорил в него.
  
  Макс: Шеф… это 86-й. Я только что получил информацию из надежного источника, что агент флага, возможно, пытается вывезти Фреда из страны на автомобиле. Я бы посоветовал вам разместить агентов в пунктах проката автомобилей и на всех основных магистралях, ведущих из города.
  
  Шеф: Мы сделали это несколько часов назад, Макс. Мы делаем кое-что помимо того, что сидим здесь на наших стульях, ожидая твоего звонка, ты знаешь. Контроль - это мозг всей операции.
  
  Макс: Извините, шеф. Я полагаю, вы тоже разместили агентов на паромах.
  
  Шеф: Паромы?
  
  Макс: Знаешь, она могла бы тайком протащить его на борт парома и вывезти из города.
  
  Шеф: Теперь скажите мне вы! Почему вы не упомянули об этом, когда звонили по поводу железнодорожных станций, аэропортов и автобусных терминалов!
  
  Макс (резко): Ты должен быть мозгом этого наряда!
  
  Шеф: О, конечно, конечно, конечно, сваливай вину на меня. Все, что мне нужно делать, это сидеть здесь и думать, я полагаю. Это все, что ты знаешь об этом. Ты, ты весь день гоняешься за флагманскими агентами, что ты об этом знаешь? Кто это должен содержать это место в порядке? Кто это такой, кто должен выслушивать все жалобы? Кто это такой, кому приходится нянчиться со всеми здешними агентами? Знаешь, что я слышу весь день? ‘Мне нужен новый пистолет!’ ‘Почему ты никогда не назначаешь меня ни на одно из дел за городом?’ Жалобы, жалобы, жалобы. Я не могу сделать одну маленькую вещь правильно! Я не знаю, почему я остаюсь в этом месте! Выбирай, выбирай, выбирай! Это все, что я получаю, придираясь!
  
  Макс (сочувственно): Мне жаль, шеф. Ты прав. Мне следовало упомянуть о паромах. А теперь, может быть, ты перестанешь плакать, пожалуйста? Послушай, как только я закончу это дело, я приглашу тебя куда-нибудь поужинать. Это обещание.
  
  Шеф: Клянусь твоим сердцем?
  
  Макс: Перекрести мое сердце, положив на него сливочные бобы.
  
  Шеф: Ты хороший секретный агент, Макс.
  
  Макс: Хорошо… ты хороший шеф.
  
  Шеф: Я оставлю несколько агентов на паромах. Они будут жаловаться на это: ‘Почему я всегда должен следить за паромами?’ - вот что я получу. Но я сделаю это.
  
  Макс: Пока, шеф. И... успокойся. И помните: завтра будет другой день.
  
  Шеф: Подумаешь! Все мои дни похожи друг на друга. Жалобы, ком Макс повесил трубку и снова переключил свое внимание на вождение.
  
  “Что же он сказал?” Спросила Блоссом.
  
  “Я бы предпочел не говорить. Это очень печально”. Он указал. “Вот и здание T. C. & S. Building. Сейчас… если мы только сможем найти место для парковки...”
  
  Намного, намного позже в тот же день Макс, Блоссом и Фанг вошли в здание, где располагались офисы пишущих машинок, компьютеров и прочего хлама. Макс подошел к стартеру, который стоял возле лифтов.
  
  “Простите меня”, - сказал он. “Я ищу компьютер...”
  
  “Ты пришел по адресу, друг”, - сказал стартер. “У нас тридцать шесть этажей компьютеров. Ты имеешь в виду что-нибудь особенное? У нас есть компьютеры, которые складывают, у нас есть компьютеры, которые вычитают, у нас есть компьютеры, которые умножают и делят. Длинное деление, короткое деление.”
  
  “Как насчет компьютера, который цитирует Чарли Чана?” Спросил Макс.
  
  “Если он существует, мы его получили”, - сказал стартер.
  
  Макс подал знак Блоссом и Фангу. “Это то самое место”, - сказал он.
  
  “Через десять минут начинается экскурсия”, - сказал стартер. “Поднимись на десятый этаж. Там вы найдете толпу людей, стоящих вокруг и жалующихся. Они жалуются, потому что экскурсия должна была начаться полчаса назад. Присоединяйтесь к ним. Они будут стоять на одной ноге, потом на другой. Вы тоже можете это сделать. Это поможет скоротать время. На самом деле, вероятно, пройдет еще полчаса, прежде чем тур действительно начнется. Эти десять минут - всего лишь приблизительная оценка.”
  
  “Во время этой экскурсии, ” сказал Макс, “ нам покажут каждый компьютер в здании?”
  
  “Каждый благословенный”, - сказал стартер. “И если вы понравитесь руководителю тура, он может даже перевести вас через улицу и показать вам вон тот компьютер. Это не наше - но если вы понравитесь тур-директору, он увлечется ”.
  
  Макс поблагодарил стартера, затем повел его, Блоссом и Фанга к лифту.
  
  “Пятый этаж”, - сказал Макс оператору.
  
  “Стартер сказал ‘десять’, ” сказала Блоссом.
  
  “Экскурсия начнется только через полчаса”, - сказал Макс. “Это даст нам время провести небольшую разведку самостоятельно”.
  
  “Ну и дела ... разве это разумно?”
  
  “Это предпочтительнее, чем связываться с нетерпеливым туроператором”, - сказал Макс.
  
  “Пять”, - сказал оператор.
  
  Они выбрались. Дверь лифта закрылась за ними. Напротив них была дверь из матового стекла с надписью "ЗАНЯТОСТЬ".
  
  “Возможно, Фред зашел сюда”, - сказал Макс. “Он бы хотел найти работу, если бы планировал остаться здесь. Он не из тех, кто был бы счастлив, просто сидя без дела и закатывая глаза. Мы это проверим”.
  
  Макс открыл дверь. Они вошли в большую комнату, которая была битком набита компьютерами. Обслуживал аппараты стройный молодой человек с бифокальными очками.
  
  “Проходите прямо сейчас”, - улыбнулся молодой человек. “Я мистер Райт”.
  
  “Я искала тебя просто годы!” Блоссом хихикнула.
  
  “Убери это”, - рявкнул Макс. Обращаясь к мистеру Райту, он сказал: “Мы напали на след компьютера. Мы думали...”
  
  “Ну-ну, ” улыбнулся мистер Райт, “ не нервничайте. Никаких уверток. Я знаю, почему вы здесь. В конце концов, это РАБОТА, не так ли? И я точно знаю, что ты чувствуешь. Ты боишься компьютеров. Ты думаешь о них как о какой-то Черной магии! Ну, это глупо, конечно. Они машины, вот и все, что они собой представляют. Простые, повседневные, сложные машины ”.
  
  “Это обнадеживает”, - сказал Макс. “Но...”
  
  “Конечно, если вы им не нравитесь, они могут быть противными, я признаю это”, - продолжал мистер Райт. Он осторожно взглянул в сторону компьютеров, затем прошептал: “Видишь вон ту? Тот, у которого черное пятно над левым иконометром?”
  
  “Иккомер?”
  
  “Иногда он икает”, - объяснил мистер Райт. “Иккометр измеряет количество икот за оборот. Как бы то ни было, в прошлый четверг это украло мой обед.”
  
  “В это трудно поверить”, - сказал Макс.
  
  “Клянусь сердцем. Я отложила свой обед всего на секунду, а в следующее мгновение он исчез. Оно ненавидит меня”.
  
  “Вероятно, это не ты лично”, - сказал Макс. “Вероятно, у него просто плохой характер. Может быть, он что-то съел. Я бы предложил Алка-Зельцер.”
  
  “О, нет, нет, нет, оно ненавидит меня!” - настаивал мистер Райт. “Я не знаю почему, но это так. Это, конечно, не потому, что я дал для этого какой-либо повод. Я отношусь к нему так же, как ко всем другим компьютерам ”.
  
  “Может быть, это все”, - предположил Макс. “Возможно, это требует немного особого внимания. Попробуй спеть ему колыбельную”. Он на секунду задумался. “Или похлопать его по спине в следующий раз, когда у него начнется икота”.
  
  Мистер Райт печально вздохнул. “Что ж, это моя проблема, не твоя. Ты здесь, чтобы пройти проверку, и я здесь, чтобы испытать тебя, так что давай займемся этим”.
  
  “Проверено?” Переспросил Макс. “Для чего?”
  
  “Чтобы определить, для какой профессии вы лучше всего подходите”.
  
  “Ты хочешь сказать, что можешь проверить меня и сказать, какую работу я должен получить?” Сказал Макс. Он покачал головой. “В этом нет необходимости. Я уже знаю, для какой работы я лучше всего подхожу. И в данный момент я иду по следу компьютера. На самом деле, ‘робот’ описывает его лучше, я полагаю. У него вращающиеся глаза и рычаг сбоку, и он кричит: "Пип-а-дотта, какашка-а-дотта, диппа-дотта-буп!”
  
  “О, у вас неприятности”, - сказал мистер Райт. “Вы никогда не найдете такой работы. Во-первых, я не думаю, что такой робот существует. И, во-вторых, если бы это было так, кто бы захотел это найти? А теперь, ” сказал он, снова улыбаясь, “ если вы просто ответите мне на несколько вопросов, я запишу ответы на эту карточку, затем мы передадим ее компьютерам”.
  
  “Если я сделаю это для тебя, то ты сделаешь мне одолжение и обсудишь со мной моего робота?” Сказал Макс.
  
  “Клянусь сердцем. Я мог бы даже спеть тебе колыбельную.”
  
  “Стреляй”, - сказал Макс.
  
  “Вот первый вопрос: если Питер Пайпер взял щепотку маринованного перца, сколько щепоток… э-э, перец, то есть ... Ему пришлось заплатить подоходный налог?”
  
  “Это будет зависеть от того, сколько у него было иждивенцев”, - ответил Макс.
  
  “Ну, просто ради аргументации, давайте предположим, что у него была жена, трое детей, кокер-спаниель и тетя-старая дева, которая жила в комнате для гостей”.
  
  “Три подглядывающих… э-э, перец, ” сказал Макс.
  
  Мистер Райт пробил дырку в карточке, которую держал в руках. “Очень жаль”, - сказал он. “Но в любом случае это было близко”. Он пробил еще одну дыру. “Я дам тебе это за хорошее поведение”, - сказал он.
  
  “Просто любопытства ради, какой ответ правильный”, - сказал Макс.
  
  “Я не имею ни малейшего представления”, - ответил мистер Райт. “Видите ли, Питер Пайпер собирал не "перец Питера". Он был сотрудником Ассоциации упаковщиков маринованного перца. Полагаю, Ассоциация заплатила ему что-то за сбор перца, но я не знаю, что именно. Я не сую нос в чужие дела ”.
  
  “Следующий вопрос”, - сказал Макс.
  
  “О, это просто пустая трата времени”, - сказал мистер Райт. “Вы все равно не знаете ни одного ответа. Я просто пробью в твоей карточке дырки, и мы вставим ее в аппарат. Это самое интересное!”
  
  “Что угодно, лишь бы покончить с этим”, - устало сказал Макс.
  
  Мистер Райт отнес карточку к автомату с черным пятном над иконометром. “А теперь, ради всего святого, веди себя прилично”, - сказал он машине. “У нас гости!”
  
  В машине произошел сбой.
  
  Мистер Райт вздохнул, затем вставил карточку в слот. Он нажал кнопку. Аппарат зажужжал, снова икнул, затем выдал карточку.
  
  “Вот ответ”, - ухмыльнулся мистер Райт, возвращаясь туда, где ждали Макс, Блоссом и Фанг. “Здесь сказано...” Его ухмылка исчезла. Ужас отразился на его лице.
  
  “Да?..” - Сказал Макс немного обеспокоенно.
  
  “Здесь говорится, что ты лучше всего подходишь для обслуживания компьютеров, которые решают, для какой профессии лучше всего подходит мужчина!” Он начал плакать. “Это моя работа!”
  
  “Вероятно, ошибка”, - сказал Макс.
  
  “Ошибка, моя прабабушка!” - закричал мистер Райт. “Это сущая гадость! Эта машина сделала это нарочно! Оно ненавидит меня!”
  
  “Рорфф!”
  
  “Ты права”, - сказал Макс. Обращаясь к Блоссом, он сказал: “Давай выбираться отсюда!”
  
  Когда они ушли, мистер Райт схватил свое ведерко с обедом и бросился к компьютеру, в его глазах горела жажда мести!
  
  “Я не думаю, что это та работа, для которой этот парень подходит лучше всего”, - сказал Макс, когда они вернулись к лифту.
  
  “Или, может быть, это был компьютер”, - сказала Блоссом. “Возможно, он не подходил для той работы, которую выполнял”.
  
  Дверь лифта открылась. Они поднялись на борт.
  
  “Десять”, - сказал Макс оператору.
  
  “Если вы собираетесь на экскурсию, то она уже ушла”, - сказал оператор.
  
  Макс посмотрел на часы. “Мы пришли рано”, - сказал он. “Осталось еще пять минут до того, как мы опоздаем на час с отъездом”.
  
  “Я думаю, сегодня еще рано”, - сказал оператор. “Но если ты хочешь поймать его, я могу высадить тебя на девятом этаже. Вот где примерно сейчас это будет происходить”.
  
  “Девять”, - сказал Макс.
  
  Машина остановилась. Оператор открыл дверь. “Девять”, - объявил он.
  
  Макс, Блоссом и Фанг вышли - и были чуть не затоптаны грохочущим стадом туристов.
  
  “Это экскурсия”, - сообщил им лифтер. Дверь закрылась.
  
  Макс и пати присоединились к толпе.
  
  Директор тура, светлоглазый молодой человек, явно -судя по его одежде - выпускник Brooks Brothers, обращался к своим последователям, ведя их по коридору.
  
  “Едва выйдя из подросткового возраста, - сказал он хорошо поставленным голосом, - компьютер начинает влиять на саму структуру общества, разжигая удивление и широко распространенные опасения. Является ли компьютер другом или врагом человека? Приведет ли это к безнадежной безработице, лишив мужчин работы? Обесценит ли это человеческий мозг или, к счастью, освободит его от тяжелой работы? Научится ли он когда-нибудь думать самостоятельно? Ответы не поступят в течение довольно долгого времени. Но одна вещь уже ясна. Подхваченное великой волной технологий, высшим выражением которых является компьютер, человеческое общество движется к некоторым глубоким изменениям ”.
  
  Раздались бурные аплодисменты.
  
  Директор улыбнулся в ответ туристам. “Я прочитал это в журнале”, - сказал он. “Запомнил это слово в слово. Есть какие-нибудь вопросы?”
  
  “Что это значило?” - спросила дама средних лет.
  
  “Не имею ни малейшего представления”, - ответил режиссер. “Что-то насчет перемен - это то, что я получил от этого. Но ... давайте не будем беспокоиться об этом. Я уверен, что это не окажет никакого влияния ни на кого из нас. Есть еще вопросы?”
  
  “Где здесь туалет?” - спросил маленький мальчик.
  
  “У меня есть вопрос”, - сказал Макс. “Кто-нибудь здесь видел компьютер с вращающимися глазами и рычажком сбоку, который показывает "Пип-а-дотта, какашка-а-дотта, диппа-дотта-буп!”?"
  
  Директор холодно посмотрел на него. “У нас нет такого компьютера”, - сказал он.
  
  “Я не сказал, что это твое, я спросил, видел ли кто-нибудь это”.
  
  “Я думаю, что это отвратительные манеры - приходить сюда и подключать компьютеры наших конкурентов”, - сказал директор. “Устройте себе собственную экскурсию. Не приходи сюда тайком, пытаясь украсть мою экскурсию!”
  
  “Я не хочу, чтобы твоя экскурсия...” начал Макс.
  
  “О-хо!” - усмехнулся режиссер. “Мой тур недостаточно хорош для вас, да?” Он обратился к толпе. “Вы это слышали? Он говорит, что ты недостаточно хороша для него ”.
  
  Послышалось возмущенное бормотание.
  
  Макс поник. “Я сдаюсь”, - сказал он. “Я обещаю, что не буду пытаться украсть твою экскурсию”.
  
  “Так-то лучше”, - победоносно сказал режиссер. “Но не думай, что я не собираюсь присматривать за тобой. Одно неверное движение, и... ” Он снова обратился к группе. “Вперед!”
  
  Они вошли в гигантское помещение, ряд за рядом уставленное компьютерами. Машины радостно гудели вдали.
  
  “Ни один из них не похож на Фреда”, - сказала Блоссом.
  
  “Ты прав”, - сказал Макс. “Я думаю, нам лучше отказаться от экскурсии и...”
  
  “Рорфф!”
  
  “В этом есть смысл”, - сказал Макс.
  
  “Что сказать?”
  
  “Он напомнил мне, что Фред замаскировался фальшивой бородой, когда пытался спрятаться в Деревне. Возможно, он пытается сделать то же самое здесь ”.
  
  Блоссом огляделась по сторонам. “Ни единой бороды не видно”.
  
  “Я имел в виду, что он, возможно, пытается проделать еще один трюк. Единственное, что нужно сделать, это проверить каждый из этих компьютеров. Тот, кто говорит ‘Пип-а-дотта, какашка-а-дотта", - это Фред.”
  
  “Тогда, я думаю, нам лучше продолжить экскурсию”, - вздохнула Блоссом.
  
  Директор остановил группу у первого станка. “Сейчас этот компьютер, ” сказал он, “ усердно работает над задачей, поставленной ему одним из наших великих университетов. Слышишь, как зацепляются шестеренки? Измельчай, измельчай, измельчай! Это перебор всех возможных ответов, чтобы выбрать правильный ”.
  
  “Что задал колледж?” - спросил голос.
  
  “Где, на территории кампуса, разместить новую парковку”, - ответил директор.
  
  В этот момент Макс бочком подошел к аппарату и тихим голосом сказал: “Фред? Это ты, Фред?”
  
  “Ты, там!” - рявкнул директор. “Что ты делаешь?” - спросил я.
  
  “Ты не поверишь”, - сказал Макс.
  
  “Испытай меня”.
  
  “Я просто спросил этот компьютер, был ли это Фред”, - ответил Макс. “Вот, видишь, я говорил тебе, что ты мне не поверишь”.
  
  Директор завизжал во весь голос. “Охрана!”
  
  К нам подбежали двое мужчин в форме.
  
  “Он!” - сказал режиссер, указывая на Макса.
  
  “Что он сделал?” - спросил один из охранников.
  
  Директор приложил руку ко лбу. “Ты не поверишь”.
  
  Охранники схватили Макса. “Для нас этого достаточно”, - сказал один из них.
  
  “Помоги! Фанг!” Позвал Макс.
  
  Клык закрыл глаза лапами!
  
  “Просто подожди, когда в следующий раз придешь скулить из-за ливерной колбасы!” Макс зарычал.
  
  Охранники оттащили Макса прочь. Блоссом и Фанг последовали за ними.
  
  “Он невиновен!” Запротестовала Блоссом. “Все, что он сделал, это спросил компьютер, был ли это Фред!”
  
  Охранники остановились. Они уставились на Блоссом.
  
  “Лучше прихвати и ее с собой”, - наконец сказал один из охранников. “Они, наверное, работают в команде!”
  
  “Рорфф!”
  
  “Ты тоже!” - недоверчиво сказал охранник. “Хорошо, тогда вы трое!”
  
  Охранники отвели Фреда, Блоссом и Фанга в маленькую комнату дальше по коридору. Комната была обставлена стульями с жесткими спинками, письменным столом и прожектором.
  
  “Если вы присядете...” - вежливо сказал один из охранников.
  
  Макс и Блоссом заняли стулья. Фанг устроился на полу.
  
  “Ладно, Гарри, принеси резиновый шланг”, - сказал один из охранников другому.
  
  “Где это, Берт?” - спросил я. спросил другой.
  
  “Ты ел его последним”, - сказал Берт. “Помнишь ту маленькую старушку, которая пробралась внутрь и пыталась заставить компьютер назвать ей победителя Дерби”.
  
  “Нет, это было у тебя после этого”, - сказал Гарри. “Та маленькая пожилая леди, которая пыталась вытащить победителя Мировой серии из компьютера - помнишь?”
  
  “Но после того, как я обработал ее, я отдал это тебе”, - сказал Берт. “Я отчетливо помню. Я протянул тебе резиновый шланг и сказал: ‘Вот резиновый шланг, Берт”.
  
  “Я не Берт, я Гарри”, - сказал Гарри. “Ты - Берт”.
  
  Перебил Макс. “Джентльмены, если вы не возражаете, не могли бы вы покончить с этим? Мы немного торопимся ”.
  
  “Ну, не знаю, как он, ” раздраженно сказал Гарри, указывая на Берта, “ но я ничего не могу сделать без резинового шланга. Он тоже это знает. Вот почему он спрятал это!”
  
  “Как ты смотришь на то, чтобы погрузить резиновый шланг прямо в кашу?” - Воинственно сказал Берт.
  
  “Если все, что вы двое собираетесь делать, это стоять и спорить”, - сказал Макс, “мы собираемся уходить”.
  
  Гарри вздохнул. “Хорошо, я тебя допрошу. Но это будет не самое лучшее мое усилие. Я просто плохо работаю без резинового шланга ”.
  
  Берт обратился к Максу: “В последний раз, когда он использовал его, ” сказал он, имея в виду Гарри, “ он уронил его на пальцы ног. Вот как хорошо он с этим работает ”.
  
  Гарри отдернул кулак.
  
  “Мальчики, мальчики, мальчики!” Вмешался Макс. “Если вы не можете работать вместе, нам придется вас разлучить! А теперь успокойся!”
  
  “Да, сэр”, - сказал Гарри, смущенно опуская глаза. “Но он начал это”.
  
  “Он начал это!” - Крикнул Берт.
  
  Гарри снова поднял кулак.
  
  “Еще одна подобная вспышка, и кто-нибудь сядет в углу!” Предупредил Макс.
  
  Берт пнул ногой пол.
  
  Пробормотал Гарри.
  
  “А теперь давайте продолжим с этим”, - сказал Макс. “Гарри, ты начинай”.
  
  “Почему так получается, что он всегда первый?” - Раздраженно сказал Берт. “Я никогда...”
  
  “Берт!”
  
  “Хорошо, хорошо!” Он отвернулся. “Никто никогда не позволяет мне идти первым”.
  
  Гарри угрожающе посмотрел на Макса. “Как ты думаешь, откуда ты берешься, расхаживая по компьютерам и спрашивая, не Фред ли это”, - сказал он, начиная допрос. “Кем ты себя возомнил - в любом случае?”
  
  “Я отказываюсь отвечать на том основании, что это нелепый вопрос”, - ответил Макс.
  
  Гарри ухмыльнулся. “Вот здесь, именно здесь я даю тебе старый резиновый шланг”, - сказал он. “Не могла бы ты покричать - просто чтобы поднять мне настроение?”
  
  Макс ужасно взвизгнул.
  
  “Это научит тебя мудро вести себя с властями”, - мрачно сказал Гарри.
  
  Позади него Берт сказал: “Моя очередь”.
  
  Гарри повернулся к нему. “Твоя очередь, Берт”, - сказал он.
  
  Берт повернулся к Максу. “Этот Фред, которого ты ищешь, как он выглядит?” он сказал.
  
  “У него вращающиеся глаза, сбоку рычажок, и он кричит: "Пип-а-дотта, какашка-а-дотта, диппа-дотта-буп!’ ” ответил Макс.
  
  Берт снова повернулся к Гарри. Секунду они пристально смотрели друг на друга. Затем они отошли в угол и тихо переговорили друг с другом.
  
  “Что теперь?” - Прошептала Блоссом Максу.
  
  “Почему-то мне кажется, что мы разворошили осиное гнездо”, - сказал Макс.
  
  Гарри и Берт вернулись. “На ноги”, - сказал Гарри.
  
  “Мой друг здесь,” сказал Макс, указывая на Блоссом, “хотел бы знать, что теперь?”
  
  “Ты действительно думаешь обо мне как о своем друге?” Блоссом сияла. “Насколько хороший друг?”
  
  “Убери это”, - прорычал Макс.
  
  “Мы попали в затруднительное положение - что бы это ни значило”, - сказал Гарри Максу. “Вы упомянули парня с вращающимися глазами и рычагом на боку, который ведет себя так, будто сам-знаешь-что-то делает. И так уж случилось, что новый президент компании, только что назначенный на этот пост сегодня, имеет много общего с этим описанием. Так что мы с Бертом думаем, что, возможно, этот Фред - один из родственников Большого Босса. Мы не хотим рисковать. Так что мы собираемся это проверить. Тогда, мальчик, ты получишь это!”
  
  “Пойдем”, - сказал Берт, направляясь к двери.
  
  Они вышли из комнаты и пошли по коридору.
  
  “Этот новый президент компании, только что назначенный на этот пост сегодня, как его зовут?” - Спросил Макс.
  
  “Давай посмотрим...” Задумчиво сказал Гарри. “Нед? Джед? Дред? Что-то вроде этого. В чем дело, Берт?”
  
  “Фред, я думаю”, - ответил Берт.
  
  “Вот еще одно совпадение”, - сказал Гарри Максу. “Твой Фред и новый президент компании, только что назначенный на эту должность сегодня, носят одно и то же имя”.
  
  “Фантастика!” Сказал Макс. “Два человека с вращающимися глазами и рычагом сбоку, которые кричат: "Пип-а-дотта, какашка-а-дотта, диппа-дотта-буп!’ Факт иногда страннее вымысла, а?”
  
  Они подошли к впечатляющей двери с надписью: ПРЕЗИДЕНТ
  
  (Только что добавлено к сегодняшнему сообщению)
  
  “Внутри”, - сказал Гарри.
  
  Они вошли. За столом в небольшой приемной сидела великолепная брюнетка, которая была удивительно похожа на Ноэль.
  
  “Два туриста и собака, чтобы увидеть нового президента для идентификации личности”, - сказал Гарри девушке.
  
  “Рорфф!”
  
  “Хорошо, хорошо”, - сказал Гарри. Секретарю в приемной он сказал: “Пусть будет три туриста, без собаки”.
  
  Макс наклонился к Ноэлю. “Итак, мы снова встретились”, - лукаво сказал он.
  
  Она опустила глаза, по-девичьи улыбаясь. “Ты помнишь ...”
  
  “Я никогда не забываю лето”, - сказал Макс.
  
  Ноэль поговорил с Бертом и Гарри. “Вы двое можете идти прямо сейчас. Новый президент, только что назначенный на этот пост сегодня, займется этим ”.
  
  “Да”. Они ушли.
  
  Встав, Ноэль ткнул большим пальцем в сторону другой двери, на которой было написано "ФРЕД"
  
  “Внутри”, - сказала она.
  
  Макс шел впереди. Он открыл дверь, затем остановился. За большим, украшенным резьбой столом сидел похожий на робота компьютер с рычагом сбоку от него.
  
  “Сходство совершенно поразительное!” Сказал Макс.
  
  Блоссом протиснулась мимо него. “Фред!” - закричала она.
  
  У Макса отвисла челюсть. “Ты же не хочешь сказать ...”
  
  “Это мой Фред!” Сказала Блоссом. Затем, внезапно не очень уверенно, она спросила: “Не так ли, Фред?”
  
  Рука Фреда поднялась. Его пятицентовик опустился в щель. “Пип-а-дотта, какашка-а-дотта, диппа-дотта-буп!” Подошли лимоны. Он заговорил.
  
  “Привет, банда”.
  
  Блоссом подбежала к нему, обняла его. “Фред... мой бедный Фред!”
  
  “Бедный Фред!” Сказал Макс. “Так случилось, что он президент T. C. & S., вот и все”. Он придвинулся ближе к Фреду. “Как ты это сделал, мальчик?”
  
  “Я поднялся по служебной лестнице”, - ответил Фред. “У меня практически на это ушел весь день, но я это сделал. Я продемонстрировал, что разбираюсь в компьютерах больше, чем кто-либо другой из персонала”.
  
  “Это имеет смысл”, - кивнул Макс.
  
  “Однако он недолго пробудет президентом”, - сказал Ноэль. “Я только жду наступления ночи. Тогда я заберу его с собой в страну любви”.
  
  “Это мы еще посмотрим!” - Многозначительно сказал Макс.
  
  “Кто может предложить ему больше, чем любовь, романтику?” Ноэль улыбнулся.
  
  “Так уж получилось, ” сказал Макс, обращаясь к Фреду, “ что я уполномочен предложить вам наличные. Каков твой ответ на это?”
  
  “Человек, который говорит о наличных, но не говорит, сколько, примерно так же полезен компьютеру, как и бездельничающий транзистор”, - ответил Фред.
  
  “Я намеревался перейти к этому - к сумме”, - сказал Макс. “ Что бы вы сказали о двенадцати долларах и восьмидесяти шести центах?
  
  “Я предлагаю тебе безграничную любовь и романтику”, - сказал Ноэль.
  
  “Да, но попробуй положить это в банк и получать проценты”, - возразил Макс. “С другой стороны, имея двенадцать долларов и восемьдесят шесть центов, положите их на сберегательный счет, и примерно через десять-двенадцать лет вы сможете довести их до тринадцати долларов. Поместите это в свой механизм и переварите!”
  
  Шестерни Фреда заскрежетали. Затем пришел ответ. “Пуи!”
  
  “Это да или нет?” - Спросил Макс.
  
  “Я думаю, вы оба ужасны”, - сказала Блоссом. “В любом случае, у Фреда есть все, что ты ему предлагаешь. Любовь - почему, как президент крупной компании, я уверен, что его сотрудники просто обожают его. И деньги. С его работой, я уверен, он зарабатывает по меньшей мере двенадцать долларов восемьдесят шесть центов.” Она повернулась к роботу. “Разве это не так, Фред?”
  
  “Верно”, - сказал Фред. “Но есть и другие соображения. Во-первых, я не думаю, что создан для карьеры в бизнесе. Как говорит Чарли Чан, ‘Человек, который всегда вдыхает и никогда не выдыхает, не должен приближаться к воде”.
  
  “Я не уверен, что улавливаю связь”, - сказал Макс.
  
  “Я здесь не в своей стихии”, - объяснил Фред. “Вы знаете, что эти люди делают с этими компьютерами, которые они создают? Они их продают!”
  
  “Таков бизнес”, - сказал Макс.
  
  “Но продавать их! Как будто это было так много машин! Ранее сегодня днем у меня был очень неудачный опыт с этой практикой. Я познакомился с милым маленьким компьютером в Отделе дебиторской задолженности. Мы назначили свидание на потом. Потом внезапно ее продали. Продали, как какое-то нечеловеческое приспособление, сети универмагов. Это открыло мне глаза!”
  
  “Хватит этой болтовни!” Сказал Ноэль. “Если тебя не интересует любовь, тогда...”
  
  Ее прервал внезапный грохот распахнувшейся двери. Борис бросился вперед.
  
  “Подставил их!” Скомандовал Борис.
  
  “Ты забыл одну маленькую вещь”, - отметил Макс. “Ты не доставал свой пистолет”.
  
  Борис посмотрел на свою пустую руку. “Честная ошибка”, - сказал он. “Я хотел это нарисовать”. Он начал рыться в карманах. “Это было прямо здесь минуту назад. Давайте посмотрим, у меня это было, когда я заставил того стартера лифта раскрыть местонахождение Фреда. Куда я пошел оттуда? О, да, я познакомилась с директором тура. Но использовал ли я это на нем или нет? Нет. Я хотела скрыть это от него. Он выглядел как нервный тип. Так что я - Ах, да ...” Он достал пистолет из кармана пиджака, завязанного носовым платком. “Убери их!” - снова скомандовал он.
  
  “Au contraire!” - Сказала Ноэль, вытаскивая свой собственный пистолет и направляя его на Бориса. “Ты их подставил!”
  
  “Не так быстро!” - Сказал Макс, вытаскивая пистолет и целясь в Ноэля. “Если кто-то и собирается их подставить, так это ты!”
  
  Они стояли неподвижно. Борис направил свой пистолет на Ноэль, Ноэль направила свой пистолет на Бориса, а Макс направил свой пистолет на Ноэль.
  
  “Твой ход”, - сказал Макс Блоссом.
  
  “Ну и дела, мне очень жаль. У меня нет пистолета”.
  
  “Пошлите за одним”, - сказал Макс. “И поторопись. Как бы то ни было, никто не может сделать ни одного шага. Мы могли бы оставаться здесь неделями!”
  
  “Это похоже на противостояние”, - сказал Фред. “Что оставляет меня свободным идти”.
  
  “Не могли бы вы сказать нам, куда вы направляетесь?” Спросил Макс. “Я немного устал гоняться по всему городу, не имея ни малейшего представления о том, куда я направляюсь”.
  
  “Да, я принял свое решение”, - сказал Фред.
  
  “Что это?” Сказал Ноэль. “Любовь?”
  
  “Или наличными?” Спросил Макс.
  
  “Держи это!” Сказал Борис. “Я еще не сделал своего окончательного предложения. Пойдем со мной, Фред. Я позабочусь о том, чтобы вы были удостоены высшей чести страны. Мое правительство сделает вас Первоклассным Работником. В начале вы получаете маленькую оловянную медаль. Но через пятьдесят лет вы можете выйти на пенсию с золотыми часами. Подумайте об этом! Где вы можете купить золотые часы за любовь или деньги?”
  
  “Любые ювелиры”, - сказал Фред.
  
  “Я отказываюсь от своего предыдущего заявления”, - сказал Борис. “Не думай об этом”.
  
  “Я не могу не думать об этом”, - сказал Фред. “Думать - это то, что я делаю. И, после серьезных размышлений, я решил...
  
  “Да?” Сказал Ноэль.
  
  “Я решил связать свою судьбу с любовью”, - сказал Фред.
  
  Ноэль улыбнулся. “Я не удивлен. Каждую минуту рождается по одному”.
  
  “Послушай, ” сказал Макс, “ прежде чем ты примешь окончательное решение, я хотел бы увеличить свое предложение до полных тринадцати долларов”.
  
  “Я сделаю еще лучше, чем это”, - сказал Борис. “Оловянная медаль, золотые часы и трехнедельный отпуск каждый год в Сибири”.
  
  Фред покачал головой. “Это любовь”, - сказал он.
  
  Ноэль опустила пистолет. “Иди с нами, дорогая”.
  
  “Не такая любовь”, - сказал Фред. “Я имел в виду Всеобщую Любовь”.
  
  “Универсальный, unischmersal”, - сказал Ноэль. “У нас есть все виды”.
  
  “Нет”, - сказал Фред. “Я возвращаюсь в ООН. В первую очередь, мне следовало остаться там. Я нужен ему. Там я могу работать не для одной нации, а для всех наций. В любом случае, все это платные участники ”.
  
  “Грязный капиталистический трюк”, - проворчал Борис.
  
  “Ты знаешь, ” сказал Макс, “ если ты посмотришь на это в правильном свете, таким образом, мы все выиграем. Фред будет работать на всех нас. То есть все мы, кому заплатили”.
  
  “Грязный капиталистический трюк”, - снова проворчал Борис.
  
  Ноэль пожал плечами. “Ну, ты не можешь победить их всех”.
  
  “Я, пожалуй, пойду”, - сказал Фред. “Есть особая проблема, над которой мне нужно поработать”.
  
  “Я уверена, ты сможешь это решить”, - нежно сказала Блоссом.
  
  “Я не уверен”, - сказал Фред. “Проблема вот в чем. Работая в ООН, я узнал, что есть страны, которые производят так много продуктов питания, что не могут использовать их все. Они должны хранить его - что дорого обходится правительствам. С другой стороны, есть и другие страны, которые производят так мало продовольствия, что некоторые из их жителей голодают. Я уверен, что где-то должен быть ответ на этот вопрос ”.
  
  “Мммммм ... Да, это головоломка”, - нахмурился Макс.
  
  “Ответ очевиден”, - сказал Ноэль. “Что нужно этим голодающим людям, так это любовь”.
  
  “Кто может есть любовь?” Сказал Борис. “Ответ заключается в том, чтобы отправить их всех в Сибирь”.
  
  “Ну, это сложная ситуация”, - сказал Макс. “Но если кто-то и может решить это, я уверен, что ты сможешь, Фред”.
  
  Фред выглядел обеспокоенным. “Я продолжаю говорить себе, что есть простой ответ”, - сказал он.
  
  “Рорфф!”
  
  “Смешно”, - сказал Макс.
  
  “Что сказать?” Сказала Блоссом.
  
  “Это слишком нелепо, чтобы повторять”, - сердито сказал Макс.
  
  “Пока, банда”, - сказал Фред, направляясь к двери.
  
  “Удачи тебе на новой должности”, - пожелал Макс.
  
  “Не будь ничьим рабом”, - призывал Борис. “Помни, ты всегда можешь найти у нас работу. А оловянные медали не растут на деревьях!”
  
  “Vive l’amour!” С ненавистью сказал Ноэль.
  
  Потом Фред ушел.
  
  “Ну, банда, ” сказал Макс, - я думаю, мы все можем убрать наши пистолеты. В конечном счете, Человечество одержало победу. Теперь мы знаем, что у нас есть компьютер, работающий на стороне Всемирного Братства. Это должно заставить нас всех спать спокойнее по ночам, а?”
  
  “Это заставляет плакать”, - сказала Ноэль, убирая пистолет и в то же время беря тяжелое пресс-папье со стола Фреда.
  
  “Па”, - сказал Борис. Он положил пистолет в карман для носового платка и одновременно взял нож для открывания писем, похожий на нож, который лежал на столе Фреда.
  
  “Это было весело”, - сказал Макс, пожимая всем руки. “Я надеюсь, что мы все скоро снова встретимся”.
  
  “Рорфф!”
  
  “О ... это верно, ты со мной. Извини.”
  
  “Я тоже”, - сказала Блоссом.
  
  “Я пытаюсь забыть это”.
  
  “Приятного вечера”, - сказал Ноэль, уходя.
  
  Борис попятился к дверному проему. “Если ты когда-нибудь будешь в Цинцинотти, Аллейбама, заезжай”, - сказал он. “Слышите, вы все?”
  
  “Южное гостеприимство”, - сказал Макс, смахивая слезу с глаза. “Это заводит меня каждый раз”.
  
  “Ну, представь себе это!” Блоссом хихикнула. “Время ужина. И я просто случайно знаю о самом милом, самом уединенном французском ресторане. Мы могли бы...”
  
  “У меня свидание за ужином”, - сказал Макс. “С шефом”.
  
  “О. Ну, я мог бы присоединиться к тебе. Тогда позже, ты и я ...”
  
  “Это напомнило мне”, - сказал Макс. “Я лучше доложу шефу, что дело закрыто. Ему будет интересно”.
  
  “Я бы не удивилась”, - сказала Блоссом.
  
  Макс снял ботинок и проговорил в него:
  
  Макс: Шеф? Это 86-й.
  
  Шеф: Это ты, Макс?
  
  Макс: Да. Я рад сообщить, шеф, что дело о скачущем компьютере раскрыто.
  
  Шеф: Он у вас? Вы его задерживаете?
  
  Макс: Не совсем, шеф. Он решил работать на другую организацию. Есть много деталей, но, в двух словах, он собирается заняться пищевым бизнесом.
  
  Шеф (медленно, яростно): Макс... твое... задание… было... чтобы... привести его сюда!
  
  Макс: Шеф, если вы посмотрите на это в правильном свете, это всего лишь маленькая деталь. Вы должны смотреть на это широко. Смотрите на это как на историю. Отпустив Фреда, я, возможно, обеспечил мир во всем мире на следующие десять столетий.
  
  Шеф: Это все хорошо. Но что я собираюсь сказать своему начальству? Ты же знаешь, это не моя Секретная служба. Они мне не принадлежат.
  
  Макс: Мы обсудим это за ужином, шеф. Я уверен, что между нами мы сможем придумать приемлемое оправдание. Кстати, - (Он взглянул на Блоссом) - ты не возражаешь, если я приведу с собой незваного гостя?
  
  Шеф: Ничто, абсолютно ничто, не могло бы меня сейчас смутить!
  
  Макс: Тогда встретимся через полчаса в нашем любимом французском ресторане. Снова и снова.
  
  Шеф: Что это за ‘все кончено’?
  
  Макс: Это я тоже объясню, шеф. Так долго.
  
  “Шеф говорит, что будет рад видеть тебя в качестве незваного гостя”, - сказал он Блоссом.
  
  “Я это понял”.
  
  “Рорфф!”
  
  “Ты тоже”, - сказал Макс. “Но только при одном условии - что ты не поставишь меня в неловкое положение, попросив добавить соус к твоей ливерной колбасе”.
  
  Они вышли из офиса и направились по коридору к лифтам.
  
  “Должно быть, я получил пулю во время драки”, - сказал Макс. “Я хромаю”.
  
  “Ты не повесила свою туфлю”, - заметила Блоссом.
  
  “О ... да”. Он повесил свой ботинок.
  
  Они вошли в лифт, спустились на уровень улицы, затем вышли из здания и направились к французскому ресторану.
  
  “Знаешь, ” сентиментально сказал Макс, - в этом деле есть что-то, что очень напоминает. Как будто все это уже случалось раньше ”.
  
  “О?”
  
  “Рорфф!”
  
  “Я думаю, ты прав”, - сказал Макс, просияв. “Это было почти как повторение лета 61-го. Разница лишь в том, что тогда это были шарики для пинг-понга, а на этот раз это был компьютер ”. Он повернулся к Блоссом. “Я тебе, случайно, не рассказывал о лете 61-го?”
  
  “Да”, - мрачно сказала Блоссом.
  
  “Что ж, хорошую историю всегда стоит повторить”, - сказал Макс. “Это началось в Пари, штат Иллинойс. Там была великолепная маленькая брюнетка. Интересно, что с ней вообще случилось? Но это ни к чему не относится. Как я уже говорил...”
  
  Они дошли до угла. Пока Макс неторопливо шел, разговаривая, Блоссом резко повернула налево и, незамеченная Максом, исчезла в сгущающихся сумерках.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"