Фрэнк Краузер уже получил свои пятнадцать минут славы. Завтра он снова станет знаменитым, но не доживет до этого. Фрэнк Краузер был на пути к выходу, собираясь встретиться со своим Создателем. Он доедал свой пресловутый последний пончик.
Из-за пончиков у Фрэнка Краузера в первую очередь возникли проблемы. Он съел их много и распределял по тарелкам в течение дня. Проблема заключалась в том, что он никогда не покидал закусочную в перерывах между пончиками - даже когда он был дежурным в Департаменте улиц и санитарии Чикаго.
Кто-то на 8-м канале новостей провел жесткое репортажное расследование, в ходе которого сидел в машине на улице и наводил видеокамеру на фасад Dunk-A-Donuts, включал камеру и позволял ей вращаться. Это место было сплошь окнами; камера видела все, что происходило, ясно как день. 8-й канал вернулся с шестичасовым видео, на котором Фрэнк Краузер сидит в угловой кабинке в пончиковой, читает Chicago Sun-Times, разговаривает с полицейскими и другими городскими работниками, общается с местными жителями и персоналом, читает Chicago Tribune, читающий на обратной стороне пакетиков с сахаром и вообще не выполняющий свои обязанности сотрудника Streets and San.
По прошествии шести часов Фрэнк заставил себя подняться на ноги, потратил добрых десять минут на то, чтобы попрощаться с персоналом, и пошел по улице к месту проведения работ, где бригада, которой он руководил, убирала после дня уличного ремонта.
8-й канал не показывал все шесть часов, но он транслировал сорок пять секунд во время зачистки материала под названием "Бездельники на улицах и санитария". Мэр провел пресс-конференцию в своем помятом костюме и пообещал провести расследование и немедленные реформы. Фрэнк Краузер был отстранен от должности.
Комитет по уборке улиц и Департамент санитарии бродили по городу Чикаго в течение нескольких дней, затем общественный интерес угас. Комитет представил свой официальный отчет, который на самом деле был тем же самым отчетом, который был представлен несколько лет назад аналогичным комитетом, состоящим из тех же членов комитета. Они предприняли попытку изменить даты на полях и, в отличие от отчета 1999 года, провели проверку орфографии. Так что можно сказать, что это был новый отчет.
Отстранение Фрэнка Краузера от работы было отменено, что его по-настоящему разозлило. Телеканалу 8 News неизвестно, что это было платное отстранение. Краузеру платили за то, что он ничего не делал, и он обнаружил, что ему это действительно нравится. Теперь ему пришлось бы каждый божий день добираться до места проведения работ.
"Это неудобно", - сказал он своему двоюродному брату, который был одним из главных псов в Streets and San. "Что за фиктивное расследование они вообще провели? Вы не можете сказать мне, что они выполнили всю работу всего за две недели ".
"Это было очень тщательно", - защищаясь, сказал его двоюродный брат. "Я продолжаю говорить тебе, чтобы ты тренировал спину или что-то в этом роде, Фрэнк. Иди на инвалидность. Ты можешь доить ее до пенсии".
"Тебе легко говорить", - сказал Фрэнк. "Они платят тебе всего около семидесяти процентов твоей зарплаты".
"Ты сэкономишь столько, покупая пончики коробками в продуктовом магазине, Фрэнк".
Фрэнк швырнул трубку. Его двоюродный брат был придурком. Пончики из супермаркета — он ненавидел пончики из супермаркета!
Итак, к несчастью, Фрэнк вернулся к работе. Вместо того, чтобы обзавестись собственной зоной в четырех кварталах от города, его двоюродный брат настоял на том, чтобы перевести бригаду Фрэнка на сменный график работы, поэтому Фрэнку постоянно приходилось искать новую пончиковую. Иногда, после прибытия на новое рабочее место, он обнаруживал, что в радиусе мили или больше нет ни одной кондитерской! Он не ходил так далеко!
Так что в наши дни он попросил бригаду высадить его первым делом с утра — он даже не поехал на место работ.
Что еще хуже, не все пончиковые были одинаковыми. Даже среди франчайзинговых заведений, предлагавших пончики, наблюдалось заметное несоответствие в качестве продукта. Иногда у него не было франшизы, просто местное заведение типа пекарни, где не одобряли его многочасовое безделье, хотя он покупал пончики один за другим весь день напролет.
В самый последний день своей жизни Фрэнк Краузер открыл для себя хрустящие кремовые орешки.
Он слышал о "Хрустящем креме". Кто не слышал о "Хрустящем креме", сети пончиков с Глубокого Юга? Люди говорили, что съесть хрустящий пончик с кремом - все равно что откусить кусочек от рая. Вы могли наблюдать, как их готовят! Вы могли наблюдать, как пончик проходит сквозь водопад глазури для пончиков! Фрэнк смотрел новости об открытии первого магазина Krunchy Kreme в пригороде Чикаго. Очереди посетителей собрались на улице в четыре утра — а магазин даже не открывался до шести! Первые посетители вышли, жуя пончики и улыбаясь репортерам. "Восхитительно! Восхитительно! Лучшие пончики, которые я когда-либо ел!"
"О, дайте мне передохнуть!" Сказал Фрэнк офицеру полиции Рэймонду О'Фарреллу. Рэй и Фрэнк часто делились кофе и французскими деликатесами в середине утра — когда Фрэнк работал где-нибудь поблизости от участка Рэя.
Рэй пожал плечами. "Я слышал, они хороши".
"Может быть, и хорошо, но насколько лучше это может стать? Я имею в виду, вы верите этим идиотам?"
Но интерес Фрэнка Краузера был задет. Магазины Krunchy Kreme начали открываться в черте Чикаго. Наконец, настал день, когда бригаду Фрэнка Краузера перевели на новое рабочее место в двух кварталах от Krunchy Kreme.
"Высади меня там", - сказал он своему помощнику руководителя. "Я собираюсь посмотреть, так ли хороши эти чертовы штуки, как все говорят".
Утренняя суета закончилась, но место все еще было довольно переполнено. Фрэнк купил пару "Хрустящих сливок" и большую чашку кофе, затем остановился на мгновение, чтобы посмотреть на знаменитую фабрику по производству пончиков через витрины.
Тесто выдавлялось кольцами на конвейер из нержавеющей стали, который опускал их в чан с горячим маслом. Они пузырились и подпрыгивали, пока не стали золотисто-коричневыми. Они поднялись на маленькие американские горки, остывая секунд двадцать или около того, а затем добрались до знаменитого водопада из глазури.
Густая и клейкая на вид глазурь разлилась по горячим пончикам, пропитав их сладким вкусом. Фрэнк Краузер должен был признать, что это выглядело восхитительно.
Затем появилась серия разливочных машин из сверкающей стали, которые покрывали пончики разноцветной посыпкой, поджаренным кокосом или дроблеными орехами или снова покрывали их шоколадной или белой глазурью. Несколько пончиков были приготовлены с помощью машины для быстрого приготовления крема, из сопла которой между надавливаниями капал крем.
Фрэнк Краузер почувствовал, что начинает возбуждаться.
"Все напоказ", - сказал он себе, отходя и занимая единственную пустую кабинку в заведении.
Это было достаточно милое заведение. Чисто. Вежливые люди за стойкой. Кофе приятно пах. Но все это не имело значения, если пончик не прошел тест качества Фрэнка Краузера.
В 9:18 утра в тот знаменательный понедельник Фрэнк Краузер впервые попробовал хрустящий крем.
В 11:56 утра того же дня он откусил свой восемнадцатый кусочек.
"Значит, они так хороши, как все говорят, Фрэнк?" - спросил офицер Рэй, который зашел около двух часов дня в тот день.
"Лучше в это поверить!" Фрэнк откинулся на спинку стула и потуже затянул низ своей футболки. "Они дали мне это".
"Хрустящий крем Конверт", - прочитал Рэй вслух надпись на футболке спереди.
"И горжусь этим. Я никогда больше не буду есть никаких других пончиков!" Фрэнк не знал, насколько пророческими были его слова.
Когда Рэй вернулся на работу, Фрэнк заметил внедорожник Ford, припаркованный через дорогу. Он был уверен, что заметил его раньше. Примерно час назад. Он мог видеть силуэты двух мужчин, сидящих внутри. Фрэнк забеспокоился. Если его снова поймают в новостях 8-го канала, это может закончиться не так быстро. Его могут вынудить взять неоплачиваемый отпуск.
В четыре часа внедорожник все еще был там, и Фрэнк знал, что там была еще одна чертова новостная камера, нарушающая его частную жизнь. Его помощник начальника появился в пять.
К тому времени у Фрэнка был блестящий план. "Послушай, Пол, я остаюсь здесь. Ты возвращайся и попроси Марджи отметить меня как нерабочую сегодня. Скажи, что это личный день ".
"Как ты собираешься добраться домой, Фрэнк?"
"Я возьму такси. Позже".
Пол ушел. Фрэнк самодовольно усмехнулся. Позволил им снимать его весь день. Официально он сегодня не работал, так что на самом деле не делал ничего плохого. В качестве дополнительного бонуса у Фрэнка был хороший предлог остаться прямо там, в хрустящем креме с орехами. Он мог есть пончики с яйцом в программе "Идиоты с 8 канала".
Когда Фрэнк Краузер наконец направился домой, в свой таунхаус в Саут-сайде, он прогуливался мимо участка, где его бригада весь день убирала тротуары. Там был припаркован грузовик с цементом, его огромный барабан вращался, перемешивая бетон внутри. Должно быть, за ночь придет ночная смена, чтобы залить его, чтобы новый бетон успел застыть до того, как утром придут вандалы с блестящей идеей написать на нем свои имена.
Автомобиль с ревом пронесся по улице и вильнул, остановившись с визгом шин прямо перед ним. Это был внедорожник Ford из магазина пончиков.
"Какого хрена?"
Двери открылись, передняя и задняя, и вышедшие четверо мужчин были одеты в облегающую черную одежду, которая полностью закрывала их, за исключением рук и голов. Они были в белых перчатках и белых лыжных масках.
"Кто вы такие, клоуны?"
Затем он заметил, что люди в масках несли небольшие пластиковые устройства, у каждого спереди была пара металлических щупов. У них также были автоматы, свисающие с плечевых ремней.
"Ты не с 8 канала!" Воскликнул Фрэнк, защищаясь, прижимая к груди свой большой пакет с хрустящим кремом.
Самый крупный из бандитов бесшумно и быстро приблизился к Фрэнку, его глаза сверкали под маской. Фрэнк
повернулся, чтобы убежать, и обнаружил, что один из черно-белых клоунов стоит прямо за ним, направляя на него одну из маленьких пластиковых штуковин. Из двух металлических шипов вырвались искры голубого электричества.
"Эй, придурок—"
Дряблые руки Фрэнка были сцеплены за спиной в пару рук, которые больше походили на стальные зажимы. "Эй! Отпусти меня, ты, кусок дерьма!"
Фрэнк наклонился вперед и качнул своим огромным телом из стороны в сторону, болтающийся пакет с пончиками разлетелся по всему помещению. Фрэнк оторвал нападавшего от земли, но замок на руках Фрэнка не ослабел.
Еще один черно-белый подошел прямо к Фрэнку и воткнул зэппер ему в шею. Фрэнк не мог пошевелить ногами и почувствовал болезненный толчок, который сковал его шаткие конечности.
Следующее, что он помнил, Фрэнка Краузера несли. Послышалось ворчание и проклятия, и, казалось, его подняли высоко над землей, прежде чем бросить на холодную металлическую платформу. Громкий гул неподалеку прекратился.
"Он никогда не подойдет!" - пожаловался кто-то.
"Мы приведем его в форму".
Фрэнк смог повернуть голову достаточно, чтобы увидеть заднюю часть бетономешалки всего в нескольких футах от себя, и с растущим ужасом наблюдал, как черно-белые клоуны прикрепили к отверстию большой винтовой зажим и провернули его, раздвигая. Сталь разорвалась. Вскоре вход в бетономешалку был расширен достаточно для—
"Нет. Ни за что", - прохрипел Фрэнк.
"Да, конечно", - сказал огромный черно-белый. За белой маской халк ухмылялся.
"Почему?"
"Вы коррумпированы", - произнес бесстрастный голос другого мужчины.
"Я не такой!"
"Это символ вашей коррупции". Мужчина поднял пакет с хрустящим кремом, который Фрэнк все еще сжимал в замерзшем кулаке. Фрэнк отдернул пакет.
"Полагаю, тебе нужна еще одна доза сотрудничества", - сказал мужчина поменьше и снова приставил оглушающее устройство к горлу Фрэнка. Фрэнк дернулся и обмяк. Вспышки молний затуманили его зрение, но он почувствовал, что его снова поднимают. Им потребовались все четверо, чтобы поднять его, ругаясь и крича.
Где были копы? Это был город Чикаго. Там было четыре миллиона человек. Неужели никто не вызвал копов?
Они поместили верхнюю часть его тела внутрь барабана, когда сделали паузу, чтобы собраться с силами. Фрэнк чувствовал, как его ноги болтаются снаружи. Его зрение прояснилось достаточно, чтобы он мог разглядеть при свете уличного фонаря массу мокрого бетона, которая ждала внизу, чтобы поглотить его. Он заставил свое тело работать, двигаться. Он надавил на слизистые внутренности барабана и выпустил из рук пакет с пончиками, который соскользнул вниз, вниз, вниз в бетон, где и остался на поверхности. Фрэнк всхлипнул.
"Давай, покончим с этим", - сказал один из нападавших.
Фрэнк почувствовал их руки на своих ногах, и он начал слабо брыкаться. Они все равно схватили его за лодыжки и целиком втолкнули в миксер.
Он захныкал и попытался заставить свои руки работать, попытался перевернуться, но ему удалось сдвинуться только вбок, прежде чем он соскользнул на бетон. Его голова приземлилась на пакет с пончиками и вдавила их в мокрое месиво. Фрэнк почувствовал, как холодная масса обнимает его, и попытался закричать. Шероховатая, тяжелая масса заполнила его рот и закрыла глаза.
С последним всплеском адреналина Фрэнк выпрямился и оторвал свое тело от бетона. Он открыл глаза и на мгновение увидел свет за бетономешалкой. Он вскрикнул и потянулся к свету, но затем мусор заслонил его в последний раз. Он цеплялся за опору, не в силах видеть, не в силах слышать.
Но он почувствовал рокот двигателя. Он почувствовал, что его мир начал вращаться.
Ни одно из средств массовой информации на самом деле не знало, как отреагировать на это событие. 8-й канал, новостная станция, которая в прошлом году поносила Фрэнка Краузера, не стал этого касаться. Несколько других телеканалов пытались представить Фрэнка Краузера как жертву, но отказались от этого. Большая часть освещения была ограничена анекдотическими заметками в газетах и двадцатисекундным кратким сообщением в утреннем выпуске новостей. Полиция так и не смогла решить, был ли Краузер убит или нет, поэтому они удобно выбрали "нет" и забыли о нем. Фактически, очень скоро почти все забыли о Фрэнке Краузере.
Он просто не был очень важной персоной. Однако в то утро один человек, прочитавший о смерти Фрэнка Краузера в онлайн-газетах, искал именно такие вещи. То, что он прочитал, заставило его лимонное лицо озабоченно сморщиться.
2
Его звали Римо, и из него вышел бы никудышный продавец подержанных автомобилей.
"У тебя не совсем то лицо, которому мужчина может доверять", - сказал моряк с дробовиком.
"На самом деле это одна из самых приятных вещей, которые кто-либо когда-либо говорил о моем лице", - ответил Римо. "Выстрелишь из этого пистолета и проделаешь большую дыру в своих парусах".
"Первая большая дыра будет в тебе. Ты убийца, не так ли, а? Ты убил Руди из " Пчелиной матки", не так ли?"
"Я не убивал Руди, и я не убивал капитана "Тернблу".
Человек с дробовиком выпрямился, его лицо сузилось. Холодный ветер трепал его длинные, сальные каштановые волосы, и ледяные капли дождя собирались на его желтых резиновых сапогах, образуя ручейки, которые стекали по всему его телу на палубу. " Turnbleu" принадлежало Финстеру. Финстер мертв?"
"Да". "Они находят тело?"
"Нет, просто много красного вещества, которое раньше было внутри".
"Зачем ты мне это рассказываешь?" - требовательно спросил моряк. "Ты гордишься тем, что убиваешь невинных людей?"
"Я не убивал тех моряков, но тот, кто это сделал, прокладывает себе путь в списке победителей, и ты следующий".
Узколицый мужчина выглядел еще более пораженным. "Финстер был лидером стаи после исчезновения Руди. Если Финстер умер, то я впереди".
"И на первом месте в списке дел какой-то плохой компании Apple", - добавил Римо.
"То есть вы", - сказал узколицый мужчина, поднимая пистолет.
Ли Кларк уронил дробовик и, проклиная свою неуклюжесть, наклонился, чтобы поднять его обратно. Он не видел его на палубе. Если подумать, он не слышал звона, когда она упала на палубу. И как получилось, что она вот так просто вылетела у него из рук?
"Здесь", - сказал Римо. Он все еще стоял на том же месте по другую сторону палубного люка, но теперь, каким-то образом, он держал дробовик Кларка.
"Как ты это сделал?"
"Ты заметил, что в данный момент я не собираюсь тебя убивать, хотя у меня есть пистолет?" - Спросил Римо.
"Да". Тон Кларка ясно давал понять, что он не ожидал, что его везение продлится долго.
"Хорошо. Ваш следующий неожиданный посетитель не проявит к вам такой вежливости, если моя догадка верна", - сказал Римо, вынимая гильзу из дробовика и бросая
это для Кларка. Моряк посмотрел на это так, как будто никогда раньше не видел.
"Я тоже воспользовался этим". Римо держал короткий толстый кусок кабеля с тяжелыми винтовыми зажимами на обоих концах. Кларк знал, что это выглядит знакомо, но ему потребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить.
"Это кабель от аккумулятора".
"Я верну его на место, когда закончу", - заверил его Римо. "Ваш генератор и батареи будут бесполезны без него, и я мог бы остановить вас, прежде чем вы сможете изготовить замену для этого. Я не хочу, чтобы ты звал на помощь ".
Кларк кисло рассмеялся. "Так чем же ты занимаешься, если ты не убийца, а?"
"Я ловец убийц", - объяснил Римо. "Ты моя приманка, нравится тебе это или нет".
Кларк почувствовал, как его надежды рушатся, когда человек в летней одежде перебросил дробовик через плечо, и он, должно быть, бросил его сильнее, чем казалось, потому что потребовалось много времени, чтобы оружие поднялось, исчезло на фоне грифельно-серого неба, затем появилось снова, упав прикладом вперед и прямое, как копье. Оно переросло в нарастающую волну.
В то утро на проливе Дрейка ледяная вода поднималась на двадцать пять футов. Небо было того же цвета, что и море, как грязная вода в ванне.
Ли Кларк никогда не чувствовал себя более беспомощным.
"Вы должны позвонить по экстренному радио, если у вас сбой связи. Это в правилах".
"Да. Это верно", - сказал Кларк.
"Мы сделаем это вместе", - сказал Римо. Он проводил Кларка на нижнюю палубу, в тесную рубку за узким иллюминатором.
"Не так много места, чтобы вытянуть ноги", - прокомментировал Римо.
"После восьми-девяти недель в море к этому привыкаешь", - сказал Кларк.
"Восемь недель? Это объясняет запах".
Кларк поднял бровь. "Какой запах?"
Римо указал на аварийное радио в крошечном водонепроницаемом пластиковом корпусе, установленном под потолком. Кларк открыл его и включил. Устройство питалось от генератора парусника, поэтому батареи всегда были полностью заряжены. Ему не потребовалось много времени, чтобы получить ответ на его оклик. Римо уже предупредил Кларка о неуказанных последствиях, если он отклонится от сценария.
"Как у тебя ситуация, Ли? Мы сильно забеспокоились, когда увидели, что твой канал передачи данных отключился".
"Я в порядке, база. Просто проблема с генератором. Один из моих кабельных зажимов лопнул, и он просто отвалился. Скоро я поставлю другой. Тем временем я оставлю службу экстренной помощи включенной для приема ".
"Приятно это слышать".
Кларк отключился и выжидающе посмотрел на Римо.
"Я сказал вам, что я не убийца".
"Где твоя лодка?"
"Я вмешался".
"Вы прыгнули с парашютом на парусную лодку, идущую со скоростью восемнадцать узлов
в двадцатипятифутовом море? Незаметно для меня? Ты думаешь, я в это поверю?"