Тревор Скотт
Проницательность

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:

  
   Пролог
  Наблюдатель часами следил за мужчиной, уверенный, что мог бы захватить его в его доме в Сент-Джонсе, недалеко от слияния рек Уилламетт и Колумбия, но он ждал. Время было для него всем. В жизни на этой сфере существовал особый симбиоз, который поместил его именно в это место с этим человеком. Кошка ест мышь, а койот ест кошку.
  Кто ест койота? Наблюдатель!
  Итак, этот человек, его жертва, пришел сюда, на темные и сырые улицы центра Портленда, где вел себя так, словно это был его собственный природный заповедник, обманывая себя, веря, что у его жертв действительно есть шанс на свободу воли.
  Но Наблюдатель знал, что этот мужчина жаждет лишь одного — вынужденного общества другой женщины. Невинность — это абстрактное понятие, не имеющее вдохновения, подумал он.
  Наблюдатель был уверен, что он оставался вне поля зрения, передвигаясь среди обломков, подтверждая свои подозрения. Теперь он знал, что его исследование было верным. Не имело значения, что человек, за которым он наблюдал, преследовал тех, кто казался беспомощным и не мог пожаловаться. Те, у кого не было власти, нуждались в наибольшей защите. И Наблюдатель знал, что этому человеку слишком долго сходило с рук его деяния. Как может общество существовать так долго, когда хищникам среднего уровня позволено свободно бродить по улицам? Много раз он ходил в Портлендский зоопарк и наблюдал за низшими хищниками, которые все еще кишели в дикой природе окрестных гор. Он понимал их. Они были посланы на эту планету только для того, чтобы выжить. Но этот человек, и ему подобные, охотились на слабых ради развлечения. Это не могло продолжаться. Наблюдатель не допустит этого.
  Ближе к полуночи крупнейший город Орегона погрузился в какофонию пятничного декаданса: проститутки и бездомные смешивались со стареющими хиппи и сознательными богачами, владеющими высокими технологиями, а также с жаждущей острых ощущений молодёжью. Эта суета парализовала бы Наблюдателя, если бы его заботило что-то, кроме его цели. Хотя его обязанностью было просто наблюдать за этими людьми, Наблюдатель призвал что-то глубоко внутри себя к действию, к выходу за рамки своей миссии.
   Только обоняние вырвало его из этой задумчивости и помогло ему пробраться по переулку к своей цели. Теперь он действовал инстинктивно, осторожно перешагивая через пакет с обёртками от фастфуда и затем избегая разбитой бутылки из-под пива Rogue Brewing Dead Guy Ale . Он улыбнулся иронии.
  Его взгляд, пристально глядящий на мужчину, разговаривающего с женщиной в конце переулка, Наблюдатель поспешил вперёд. Эта женщина, одетая в короткую юбку и на высоких каблуках, казалась добровольной соучастницей. Но Наблюдатель знал, что это не так. Свобода воли никогда не была по-настоящему свободной в этой стране. Он знал это по своему короткому пребыванию в Портленде.
  «Не делай так больше», — раздался голос в его голове, знакомый рефрен единственной, кого он по-настоящему любил в этом мире. То, что его вторая половинка не понимала, беспокоило Наблюдателя, но, возможно, со временем она примет его поступки. Или, по крайней мере, поймёт его мотивы.
  «Не хочу», – подумал он, обращаясь к ней. Но он знал, что должен это сделать. Если не он, то кто? Теперь, совсем рядом, ему нужно было подтвердить свою веру.
  Он должен был убедиться. Увидев, как мужчина вытащил нож из-за спины и приставил его к шее женщины, Наблюдатель убедился в своей правоте.
  Со скоростью большой кошки Наблюдатель взмыл в воздух и ударил мужчину по голове, отбросив его от женщины.
  Испуганная и растерянная, женщина издала приглушенный крик, прижалась всем телом к кирпичной стене, а затем медленно и неохотно отступила от места происшествия, в ее глазах не отражалось ничего непонимающего.
  Мужчина, оглушённый и лежащий на мокром асфальте, попытался снова схватить нож. Но Наблюдатель был слишком быстр и слишком велик. Он схватил мужчину за шею и потащил его по переулку, подальше от женщины, которая уже пришла в себя и бросилась бежать.
  Вырываясь из крепких объятий Наблюдателя, мужчина сражался гораздо упорнее, чем двое других. Он жаждал жизни. Но её было недостаточно. Не сегодня. Не сейчас.
  Глубоко в глубине своего сознания Наблюдатель услышал знакомые рыдания своей второй половинки, хор боли, сопровождавший каждое его действие в этой новой реальности.
  И тогда Наблюдатель сделал то, что должен был сделать, то, что он был вынужден сделать.
  У него всё ещё была свобода воли. По крайней мере, пока. Но он также знал, что скоро за ним пришлют кого-нибудь, чтобы вернуть его домой. В конце концов, ему придётся ответить за свои поступки.
  Но не сейчас.
   OceanofPDF.com
   1
  Музыка началась с быстрой гитары, затем вступил второй слой, вместе с басом и барабанами, пока Боно из U2 не запел о добродетели Божьей страны. Женщина повернулась на бок и увидела свет своего мобильного телефона на тумбочке. Заметив время на радиочасах, она схватила трубку и подумала ответить. Ей не нужно было смотреть, кто звонит ей в начале четвёртого утра. Она поставила эту песню на каждый звонок своего благочестивого начальника. Шутка для своих.
  Она встала с кровати в полумраке недавно знакомой комнаты, полностью обнажённая, подтянутая и мускулистая, и схватила сумочку. Подойдя к ночнику в смежной ванной, она знала, что такая же обнажённая женщина в постели будет наблюдать за ней, вырисовывая силуэт её тела на фоне света.
  Без объяснений она закрылась в ванной и прислонилась к стойке, мельком увидев в зеркале своё лицо, пока песня продолжала свою мелодичную атаку на ночную тишину. В этот час, всё ещё пытаясь осознать окружающее, она не была уверена, на кого больше похожа – на своего отца-корейца или на мать-ирландку. Её прямые чёрные волосы до плеч, как она неохотно призналась себе, выглядели точь-в-точь как фотографии её матери в колледже. Но волосы были также как у некоторых её кузенов, которые были чистокровными кореянками. И всё же, она знала, что ни один из её родителей, придерживающихся традиционных взглядов, не одобрил бы её образ жизни.
  С трепетом она открыла телефон. «Специальный агент Джули О».
  Она тихо сказала в трубку. Ей никогда не надоедало слышать, как она произносит свой титул.
  «Где ты была?» — спросил её начальник. Джеймс Брукс был специальным агентом, возглавлявшим Орегонское отделение ФБР со штаб-квартирой в Портленде. Похоже, он считал, что его агенты особенные только те, кто работает круглосуточно и без выходных.
   "Сэр?"
  «Обычно схватываешь быстрее», — пояснил он.
  Она не была уверена, действительно ли он хотел получить ответ. «Сэр, сегодня пятница.
  Вот это да. Субботнее утро. Я спала». Её голос был намеренно мягким и успокаивающим. Она видела, как Брукс ругал других агентов за то, что они звучали неуважительно. Что бы это ни значило, чёрт возьми. «У меня нет звонка на этих выходных».
  Брукс тяжело вздохнул. «Знаю, Джули. Но у нас третье убийство в Портленде».
  «Это уже три убийства подряд в пятницу», — сказала она. Джули обсуждала это со своим начальником ещё утром, хотя ФБР официально не вело этого дела. «Местные жители просят нас о помощи?»
  Брукс сдержал лёгкий смешок. «Кажется, они хотят свалить всё на нас», — сказал он. «Спускайтесь сюда!»
  Он дал ей адрес, где это «здесь» находится, а затем повесил трубку.
  Взглянув ещё раз на себя в зеркало, она поправила остатки косметики вокруг глаз. Она почти не пользовалась косметикой. Это не входило в обязанности. Если бы она выглядела слишком хорошо, то привлекла бы ещё больше внимания со стороны других агентов в офисе – как одиноких, так и замужних. Поскольку она никогда ни с кем из офиса не встречалась, по штаб-квартире уже ходили слухи, что она играет за другую команду. Она улыбнулась про себя, зная, что играет только за свою команду. Она могла бить с любой стороны площадки. Чуть приподняв свою округлую грудь – радуясь, что унаследовала её от матери – она улыбнулась и шлёпнула себя по упругим ягодицам, отворачиваясь от зеркала.
  Она вышла в спальню и начала одеваться.
  Её подруга включила маленькую лампу и повернулась на бок, обнажив грудь перед Джули. Она откинула длинные светлые волосы через плечо.
  «Разве это не рингтон твоего начальника?» — спросила она.
   Джули застегнула бюстгальтер и накинула на плечи легкий свитер.
  «Да. В центре города произошло ещё одно убийство».
  «Что меня интересует?» — спросила Кассандра Конти, заместитель окружного прокурора округа Малтнома.
  «Нет, если только ты не перешёл от дел о наркотиках и нравах к убийствам», — сказала Джули. «Но сначала нам нужно поймать парня, который этим занимается. И, скорее всего, дело всё равно попадёт в федеральные органы». Она натянула чёрные брюки, подчёркивающие изгибы её ягодиц.
  «Боже, как мне нравятся эти брюки на тебе», — сказала Кассандра. «Я думала, этим занимается полиция Портленда».
  Джули, не раздумывая, вытащила из сумочки пистолет и прикрепила его к правому бедру. Дополнила образ практичной ветровкой на флисовой подкладке.
  «Так и есть. Но Брукс думает, что они планируют свалить всё на нас. Спи дальше, Кэсси». Джули направилась к двери и помедлила, оглядываясь на подругу, лежащую в постели. «Я позвоню тебе завтра».
  «Сегодня», — поправила Кассандра. «И я, наверное, сначала тебе позвоню. А то забудешь».
  Джули не забывала. Но эти отношения, какими бы они ни были, развивались слишком быстро. Хотя они познакомились больше года назад, ни один из них не подозревал, что другой может испытывать к ним романтический интерес. Осмотрительность требовала терпения.
  Всего неделю назад они вместе куда-то сходили, перебрали и вернулись в квартиру Кассандры в Перл-Дистрикт, когда Джули поняла, что не может водить. Для Джули это был уже пятый раз с другой женщиной, но для Кассандры это была первая встреча. Она, несомненно, всё ещё находилась в стадии экспериментального открытия, наслаждаясь собой больше, чем когда-либо с мужчиной. У Джули было ощущение, что Кассандра всю жизнь играла не с той стороны площадки и наконец нашла свою правильную позицию.
  Джули повернулась и вышла; дверь за ней автоматически заперлась.
   Менее чем через полчаса Джули припарковалась на краю зоны в центре Портленда, оцепленной полицейским управлением Портленда. Легкий дождь барабанил по лобовому стеклу. До рассвета оставалось ещё несколько часов, и Джули предположила, что светлеет, но январские дожди, вероятно, продолжатся до марта.
  Она вышла из машины и быстрым шагом направилась к месту преступления, показывая свой значок всем желающим. Приближаясь к небольшому парку, освещённому переносными прожекторами, она увидела, что полиция накрыла большую территорию белым навесом, чтобы скрыть как можно больше улик. Именно это и было проблемой в первых двух убийствах. Улик практически не было.
  Этот убийца знал, что делает. Она остановилась в нескольких метрах от своего босса, который разговаривал с капитаном Бюро. Джули предположила, что это скорее спор, поскольку капитан указывал пальцем на её босса, а тот качал головой, стиснув зубы, а из-за коротких рыжих волос его череп казался объятым пламенем.
  Наконец капитан полиции отошел, чтобы ответить на телефонный звонок, а специальный агент Джеймс Брукс повернулся к Джули.
  Он посмотрел на часы. «Как ты добрался сюда так быстро?»
  «Я гостила у друга на «Перл», — сказала она. — Что случилось с капитаном?» Она кивнула в сторону сотрудника полицейского управления.
  Брукс покачал головой. «Он на связи с мэром, который планирует связаться с нашим начальником в Вашингтоне. Они хотят передать это дело нам».
  «Они думают, что это серийное заболевание?» — спросила она.
  «Мы все так делаем». Он помедлил, его взгляд сосредоточился на эксперте-криминалисте, осматривавшем область рядом с телом, накрытую белой пластиковой пленкой.
  «Когда они передадут это нам, я хочу, чтобы вы взяли на себя инициативу».
  Она была несколько ошеломлена. Ей никогда раньше не приходилось иметь дело с серийными преступлениями.
  "Вы уверены?"
   «Я никогда не был так уверен, Джули», — он засунул руки в карманы своей куртки ФБР.
  «Ну, тогда нам следует вызвать нашу собственную команду криминалистов», — решительно заявила она.
  Лёгкая улыбка тронула правую сторону его губ. «Хорошая идея. Они уже в пути».
  «Вы осмотрели тело?» — спросила она.
  «Да, зрелище не из приятных».
  «Выпотрошены, как и последние двое?»
  Он слегка кивнул.
  Она должна была убедиться сама. Она попросила судмедэксперта отодвинуть пластик, что он и сделал, когда она наклонилась. Кишки мужчины были распластаны на земле, внутренности были распороты, словно убийца что-то искал. Она видела только фотографии последних двух жертв. Но было легко заметить, что все три были связаны.
  «Это синяк на шее?» — спросила она техника.
  «Похоже на то, мэм», — сказал техник.
  Итак, убийца, возможно, напал сзади, схватив за шею, а затем нанёс первый удар. Или, возможно, сначала он сломал мужчине шею, а затем распорол его, словно потрошил лосося.
  «А удары ножом в спину?» — спросила она.
  Судмедэксперт покачал головой. «Нет. Просто разрез от грудины почти до тазовой кости. А потом он словно засунул руку внутрь и вытащил внутренности мужчины…»
  «Как будто он что-то искал».
   «Точно. Один больной ублюдок».
  «Вы работали над двумя другими делами?» — спросила она его.
  «Конечно, так и было».
  «Они были именно такими?»
  «Почти точь-в-точь», — он указал на шею мертвеца. «Как будто видны пальцы убийцы».
  «Есть ли шанс увидеть отпечатки?» — вмешался Брукс.
  «Нет, сэр. Вероятно, он был в перчатках. Я не нашёл ни единого доказательства. Этот парень — настоящий профессионал».
  Джули встала и подошла к Бруксу. «Есть свидетели?»
  «Всё ещё проверяю», — сказал Брукс и указал на переулок.
  «Похоже, этого парня вытащили оттуда. Ночью здесь довольно одиноко».
  Она огляделась, осматривая окрестности. «В основном, наркоторговцы, проститутки и бездомные по ночам», — сказала она. «Днём ненамного лучше».
  «Вы правы, — сказал Брукс. — Но в квартале отсюда вы увидите молодёжь с избытком денег и недостатком здравого смысла, которая тусуется в этих барах и слушает музыку».
  Он говорил это так, словно желчь во рту бурлила и умоляла вырваться наружу. Её начальник был весьма религиозен, его личные чувства часто переплетались с его профессиональной жизнью. Он никогда не одобрил бы её отношений с другой женщиной или любых внебрачных отношений. То, что его вообще назначили в такой декадентский город, как Портленд, было случайностью и постоянной шуткой в Отделе.
  «Полиция Портленда хотя бы немного поможет с бегом?» — спросила она.
   Брукс кивнул в сторону ближайшего бара, выходящего на Бернсайд-стрит. «Они сейчас ходят по улицам и общаются со всеми, кто ещё на улице. Но большинство баров закрылись пару часов назад».
  Она была в замешательстве. «Кто нашёл тело?»
  «Анонимный звонок поступил сразу после полуночи. Женщина. Очень встревоженная и напуганная. Мы всё ещё пытаемся её найти. Звонок поступил из того бара на Бернсайд».
  Капитан полицейского управления Портленда вернулся к ним, все еще держа телефон в руке, и на его лице сияла широкая ухмылка.
  Джули ушла одна, чтобы дать им двоим поговорить. Похоже, выходные ей придётся поработать. Она планировала в воскресенье съездить на побережье Орегона с Кассандрой. Похоже, с прогулкой по пляжу придётся повременить. Там и так, наверное, все выходные будет лить дождь. Но для настоящего орегонца это не проблема. Они смеялись над новичками, которые всё-таки пользовались зонтиками. Её первое серийное дело, подумала она.
  Это могло бы либо спасти, либо разрушить её карьеру. Было бы хорошо, если бы она поймала парня, не причинив никому вреда. Но если убийства продолжатся безрезультатно, она может оказаться в каком-нибудь захолустном форпосте, словно какой-нибудь бродяга на пенсии. Она не допустит этого. Она никогда в жизни ни в чём не ошибалась и не позволит этому парню её избить.
  Брукс и капитан полиции снова расстались, и к ней пришел ее начальник.
  «Это официально», — сказал он. «С этого момента мы ведем дело. Они передадут нам файлы и все улики. Они и шериф округа Малтнома окажут нам поддержку».
  Холодок пробежал по телу Джули, от затылка до мурашек на руках. Она глубоко вздохнула и медленно выдохнула, кивнув головой.
   OceanofPDF.com
  2
  Это был один из тех прекрасных дней, когда облакам трудно найти пристанище в сине-зеленом небе над горным хребтом Вильяк-Уму. Одна луна выглядывала из-за самой высокой вершины, а другая, побольше, висела выше, словно мать, выманивающая ребенка из укрытия.
  Рагнар стоял перед высокими тонированными окнами, его внушительная фигура была величественна, словно статуя перед зданием правительства внизу. Чёрная эластичная парадная форма подчёркивала его внушительную фигуру. Он только что вернулся с долгого задания, проведя вдали от своей второй половинки почти до самой её смерти, и теперь был уверен, что его снова хотят выпустить. По крайней мере, именно поэтому он предположил, что его вызвали в кабинет Синчи.
  Проторчав в приёмной последние три квартала, он никак не мог выкинуть из головы голос своей второй половинки. «Это не моя вина», — подумал он, обращаясь к ней. Но она знала это. Ей это не нравилось, но она знала. Они хотели создать семью, как и все остальные, но время никак не подходило.
  У них обоих было время. Ей было всего сорок циклов, она была на пике фертильности. Но его постоянное отсутствие не помогало. «Такова жизнь Маская», — мысленно сказал он ей, горы немного отвлекали его, поскольку меньшая из их лун теперь была полностью открыта. Она знала это, готовясь к спариванию. И всё же, его отъезд, вероятно, был для неё тяжелее, чем для него.
  В конце концов, ей пришлось быть практически замороженной во времени, в состоянии стазиса, пока он не вернётся. Другого выхода не было. Без него пустота убьёт её.
  — довести ее до безумия, которое в конечном итоге приведет к остановке ее органов.
  «Сэр, Синчи готова вас принять», — сказала прекрасная будущая секундантка за стойкой регистрации. Рагнар повернулся и улыбнулся ей. Он изо всех сил старался не показывать виду, что мечтает совокупиться с секретаршей, иначе секундант прочтет эти непристойные мысли, и ему придётся заниматься с ней сексом до потери сознания несколько часов, когда он вернётся домой. Отлично, теперь его вторая половинка это почувствовала.
  Рагнар снова улыбнулся и вошёл в мысле- и звуконепроницаемый кабинет. Чудесным образом все мысли покинули его, и он открылся только своему
   собственные рассуждения. Он словно оказался на другой планете без своей второй половинки. Это чувство всегда приносило ему огромное умиротворение. Единственное преимущество посещения Синчи. Но изоляция могла быть и довольно удручающим испытанием для обычного инка. Известно, что некоторые сходили с ума от тишины.
  «Садитесь», – приказал Синчи из-за своего большого стола. Он был старше, чем сама аллювиальная почва, и ходили слухи, что он держится на этой работе лишь для того, чтобы его вторая половинка не донимала его своими непрестанными, не такими уж и подсознательными, придирками. Этот кабинет был огромным плюсом. Свобода мысли, не покидая Инку. Они коммерциализировали такие комнаты по всей планете, взимая с граждан плату за несколько часов покоя без секундантов. Но эти комнаты не были лишены противоречий. Как только учёные открывали новые удобства, политики, под влиянием своих вторых половинок, находили способ законодательно заставить их нарушить конституционные нормы. Это было уродливое равновесие, которого Рагнар всеми силами старался избежать. У него и так было достаточно конфликтов в жизни, когда он гонялся за каваями, выбившимися из привычной нормальности.
  Он сидел на холодном камне обмана и терпеливо ждал, пока Синчи сформулирует свои слова. Рагнар бывал на светских мероприятиях вместе со своей второй половинкой и знал, что из них двоих она была более красноречивой – часто вкладывала слова в его уста. Но здесь он не мог этого сделать. Нет, здесь ему приходилось думать самостоятельно. Тем не менее, у него была власть, предоставленная должностью Синчи. И это было гораздо важнее, чем просто изящество языка.
  «У нас проблема с Кваваем», — сказал Синчи, словно каждое слово давалось ему с трудом. Он был стар и немощен, но Рагнар знал, что у Синчи лучшая память на Инке. Когда ему удавалось подобрать слова, они всегда были точными и правильными. А память на Инке ценилась превыше всего.
  Рагнар догадывался об этом, иначе его бы вообще не вызвали. «Что это за ситуация?»
  «Бродяга».
  Он кивнул. Кваваи должны были просто наблюдать за представителями других обществ, а не взаимодействовать с ними настолько, чтобы это могло помешать. Никогда не было необходимости
   Привлечь к себе внимание. «Какое-то вмешательство?»
  Синчи нахмурился и взмахнул рукой над лампами на столе. Через несколько секунд Рагнар почувствовал лёгкий шок, а затем в его сознании всплыло всё дело против Кхавай. Информация будет спрятана в тайниках, где никто другой её не найдёт. Он быстро понял, почему они позвали Рагнара разобраться с этим делом.
  Много лет назад он был кваваем в Портленде, штат Орегон, страна Соединённых Штатов, и планета Земля. Он знал этот город. Или знал. Он рассчитал разницу во времени Земли с того времени, как он был там кваваем, до настоящего момента. Тридцать земных лет? Почти.
  «Сэр», сказал Рагнар, «за столько времени многое может измениться».
  «Место не имеет значения», — сказал Синчи и склонил свою большую, отвислую голову вправо. «Не так уж и важно».
  Рагнар был в замешательстве. «Так же важно, как что?»
  «Ты лучший Масхай».
  Это была высокая похвала от синчи, который, как понял Рагнар, едва ли признавал существование высших сил, за исключением Инти, Бога Солнца.
  «Сэр, я только что вернулся с очередного задания и короткого отпуска».
  Синчи, похоже, не был впечатлён тем, что Рагнар довёл до его сведения эту общеизвестную информацию. «Я знаю это», — сказал синчи. «Я понимаю, какое бремя лежит на твоей второй половинке. Уверяю тебя, она выживет».
  Едва-едва. К тому времени, как он вернулся с этой последней миссии, ей требовались дни внимания, чтобы хотя бы сформулировать связную мысль. Эта связь была бесконечной.
  «Транспорт?» — спросил Рагнар.
  Синчи злобно посмотрел на него. «Сегодня вечером».
   Отлично. Его второй половинке это не понравится. Зная, что ему нужно срочно вернуться домой и уладить кое-какие дела, Рагнар встал и подождал, пока Синчи, как обычно, кивнет в сторону входа. Когда Синчи отпустил его, Рагнар поспешил выйти через приёмную, пытаясь прочистить голову и понимая, что у него всё плохо. Его вторая половинка, должно быть, поняла, что он слишком долго смотрел на секретаршу.
  Очисти разум, Рагнар.
  Он добрался до дома и смотрел на горы через главное окно. Его вторая половинка вышла из задней комнаты, одетая лишь в прозрачное платье. Она знала. Как бы он ни старался, ему ничего не удавалось от неё скрыть. Но она никогда не узнает подробности дела, и это было для него огромным облегчением. Эти мысли глубоко засели в нём, и его вторая половинка не могла их вытащить.
  Они спаривались ради калеки, прежде чем он телепортировался, а она впала в стазис. Да, он знал, ей было тяжелее всего. Но иногда он задумывался, каково было бы, если бы он мог просто погрузиться в стазис и ни о чём не думать. Он завидовал этому душевному спокойствию. И теперь она тоже знала, что он завидует.
   OceanofPDF.com
   3
  Джули провела большую часть субботы, пытаясь осмыслить сложившуюся ситуацию. Тот факт, что начальник назначил её главным в расследовании крупного серийного убийства, имел огромное значение. Она понимала, что это может улучшить её карьеру. Но также может и разрушить её. Но ей не хотелось об этом думать. В конце концов, в жизни она потерпела немало неудач. Конечно, в детстве она пыталась заниматься балетом, но бросила его всего через месяц, променяв пачку на карате. И, как обычно, были попытки играть на музыкальных инструментах. Скрипка оказалась настоящей катастрофой: сестра и брат созвали семейное собрание, или вмешались, и потребовали, чтобы она прекратила. Но, если не считать этих неудач, она преуспевала практически во всём, к чему прикасалась. Хорошие оценки в старшей школе позволили ей поступить в Университет штата Орегон, что само по себе не было большим достижением, но её успехи в качестве бобра были достаточно значительны, чтобы получить офицерское звание в ВВС. После пяти лет службы в качестве офицера, руководившего полетами сил безопасности, защищавших базы в США и Корее, она почувствовала, что сможет оказать большее влияние на мир, работая в ФБР.
  Она также провела большую часть субботы, собирая улики, собранные местным полицейским управлением Портленда на трёх местах убийств, а также отчёты об опросах свидетелей и потенциальных подозреваемых. Короткий список. Каким-то образом этот убийца, казалось, выбирал идеальное время и место для каждого преступления, чтобы смягчить показания свидетелей, и не оставлял после себя ДНК или других вещественных доказательств. Да, у них были тела, но они были почти ритуально изрезаны на куски. Что этот убийца пытался ей сказать?
  В это воскресенье Джули проснулась рано утром и отправилась на пробежку под дождём по одному из своих пятимильных маршрутов вокруг дома в районе Вест-Хиллз Портленда. Когда она добралась до дома, на подъездной дорожке стояла знакомая машина. Бордовый Scion TC Coupe.
  Джули подбежала к входной двери под навесом крыльца и вытянула правую ногу к перилам. Ей пришлось уворачиваться от подруги Кассандры, которая вышла из машины, пробежала по тротуару и присоединилась к ней на крыльце.
   «Тебе следовало позвонить мне», — сказала Кассандра. «Я бы побежала с тобой».
  Опустив правую ногу и поставив левую на перила, Джули сказала:
  «Я думал, ты ненавидишь бегать».
  «Что ж, если бы я мог следовать за тобой, это могло бы дать мне правильную мотивацию».
  Джули обернулась и увидела улыбку на лице Кэсси. Ладно, может, она не так уж и злилась. «Нам нужно зайти в дом, пока мы обе не подхватили пневмонию».
  Войдя, они оба сняли обувь, а Джули даже сняла мокрые носки, прежде чем ступить на дубовый паркет в гостиной. Она щёлкнула выключателем, и камин мгновенно вспыхнул.
  Кассандра сняла пальто Columbia и повесила его на вешалку за входной дверью, затем села на темно-коричневый кожаный диван и провела пальцами по слегка влажным волосам.
  «Ты выпил свой утренний кофе?» — спросила Джули.
  "Нет."
  Джули улыбнулась и сказала: «Почему бы тебе не разжечь кофеварку, пока я принимаю душ?»
  Кассандра окинула Джули взглядом с головы до ног. «Тебе точно не нужна помощь, чтобы снять мокрую одежду?»
  «Полегче, девочка. У нас целый день».
  Подойдя поближе к Джули, Кассандра спросила: «Тебе не нужно работать?»
  «Ты же знаешь моего босса. Воскресенье есть воскресенье. Он ожидает, что все будут в церкви, как и он». Она немного подумала и добавила: «Но я, наверное, поработаю дома за компьютером».
   Кассандра сдержанно коснулась плеча Джули. Ни одна из них не была уверена, насколько близки их отношения. Они всё ещё не пришли в себя. «Иди в душ», — сказала Кассандра.
  Джули сократила расстояние и быстро поцеловала Кэсси в губы. «Кофе».
  Затем она шаркающей походкой поднялась по лестнице в свою спальню. Она жила в трёхкомнатном доме ручной работы, который выглядел так, будто был построен на рубеже прошлого века, но на самом деле ему было всего три года. Она купила его новым, вернувшись в родной город по первому заданию ФБР. Дом был больше, чем ей было нужно, но отец убедил её, что это выгодное вложение. Её отец был риелтором в Портленде, но занимался в основном коммерческой недвижимостью.
  Она приняла душ, надела спортивные штаны и футболку. Затем высушила волосы феном и решила нанести немного макияжа. Ну, разве что немного, подумала она. Когда она вернулась в спальню, её сиамский кот сидел на краю кровати, помахивая хвостом. Джули тоже не обращала на кота внимания, и это был её способ дать ей понять это. Заметь, чёрт возьми! Она взяла кота на руки и крепко прижала к груди – слишком демонстративный жест, который кот ненавидел, но терпел после долгой разлуки. Затем она бросила кота на пол и спустилась вниз. Спускаясь по лестнице, она чувствовала запах кофе.
  Кассандра налила Джули чашку и протянула ей. «Ты пахнешь чудесно.
  Это новый шампунь? — Она приблизила лицо к волосам Джули.
  «Нет. То же самое. Посидим у огня».
  Они прошли в гостиную и сели на диван лицом к камину.
  Воцарилась тишина, пока они пили кофе.
  Наконец Кассандра спросила: «Как продвигается дело?»
  Она знала, что Джули не сможет раскрыть подробности. «Нигде! Вчера я весь день изучала вещественные доказательства, которых было немного, и просматривала записи допросов. Посмотрела видеозаписи этих допросов. И всё же я не вижу особого направления в этом деле».
   «Местные жители облажались?»
  «Нет, я не нашла этому доказательств», — сказала Джули. «Просто у них не было никаких оснований».
  Какое-то время они молча смотрели друг на друга.
  Внезапно тишину нарушил стук барабанов и тарелок из мобильного телефона Джули, и песня Sunday Bloody Sunday группы U2 эхом отразилась от журнального столика.
  Она посмотрела на телефон и сразу поняла, что не сможет игнорировать этого абонента. «Моя мама», — сказала Джули Кэсси, поднимая телефон и вставая, раздумывая, стоит ли ей выйти из комнаты.
  «Привет, мама», — сказала она, улыбаясь Кэсси.
  «Ты идёшь в церковь?» — спросила её мама. Это было скорее пассивно-агрессивное требование.
  «Нет», — сказала она, растягивая слова. «Мне поручено вести расследование важного дела. У меня не будет времени».
  Кассандра потерла два указательных пальца друг о друга, что означало: «Как тебе не стыдно лгать своей матери».
  Джули помахала Кэсси и пошла на кухню.
  «Разве вы не считаете, что вам следует молиться Богу о руководстве?»
  «Я так и сделала, мама. Мне не нужно идти в церковь молиться». Она пожалела, что не сказала, что ходила в церковь накануне вечером. Но даже её мама, самый доверчивый человек из всех, кого она знала, не поверила бы в эту историю. На самом деле, с тех пор как она вернулась в Портленд и работала в ФБР, она могла сосчитать, сколько раз ходила на мессу, используя только руки. Возможно, она стала слишком чёрствой из-за всего плохого, что видела в мире.
  «Ну, твои сестра и брат все равно ходят», — сказала ее мама.
  Схватив волосы левой рукой, Джули глубоко вздохнула и сказала: «Я знаю, мама. Мне жаль, что я тебя так разочаровала».
   «Я просто пытаюсь помочь. Я беспокоюсь о тебе. Вот и всё. Может быть, ты найдёшь там хорошего человека».
  «О, понятно. Раз Лиам и Кейтлин женаты, время поджимает?» Её брат и сестра были младше её, так что это могло стать проблемой для её матери.
  «Нет-нет. Я не это имел в виду. Разве ты не хочешь когда-нибудь иметь детей?»
  В этом Джули не была уверена. Не учитывая того, что она видела на работе. «Возможно», — сказала Джули. «Но кто сказал, что мне нужен для этого мужчина?»
  «Ты бы не пошла в банк спермы», — в голосе ее матери звучало разочарование.
  «Я могла бы усыновить ребёнка», — сказала Джули. «Я работала волонтёром в детском доме недалеко от моей базы ВВС в Корее».
  «Ты это сделал? Ты мне этого никогда не говорил».
  Джули многого не рассказала маме. «Наверное, об этом так и не заговорили. В любом случае, желаю тебе хорошо провести время на мессе сегодня. Помолись за меня. Мне пора». Прежде чем мама успела возразить, она захлопнула телефон и на мгновение уставилась в пол.
  Кассандра встретила её на кухне. «Всё в порядке?» Она налила себе ещё кофе и предложила кофейник Джули, которая покачала головой.
  Они вернулись в гостиную и снова сели на диван.
  «Я рассказывала тебе о своей маме».
  «Не совсем», — сказала Кассандра. «Ты же говорил, что она ирландская католичка. Она хотела, чтобы ты сегодня пошёл с ней в церковь?»
  Джули кивнула.
  «Знаешь, меня тоже воспитывали католиком».
   «Я так и предполагала», — сказала Джули, — «с таким хорошим итальянским именем, как Конти».
  «Мой отец — стопроцентный итальянец, а вот мама — шведка, которая, скорее всего, не ходит в церковь. Так что меня лишь изредка заставляли ходить в церковь. Моим кузенам, чьи матери были итальянками, повезло меньше. А чем занимается твоя мама?»
  «Она работает в компьютерной компании в Хиллсборо, — сказала Джули. — В одной из тех чистых комнат, с белыми костюмами и масками. Честно говоря, это всё, что я знаю».
  «Поэтому ваш дом всегда безупречен?»
  Джули обвела взглядом гостиную. «Нет. Это были военные».
  Она услышала, как на ее длинную подъездную дорожку въехала машина, и это заставило ее встать и посмотреть в окно.
  Кассандра подошла к ней сзади и заглянула через плечо. «Парень?»
  «Чёрт». Джули покачала головой и сказала: «Мой босс». Что ему могло понадобиться?
  Она добралась до входной двери раньше, чем её босс успел позвонить в дверь. «Сэр, что привело вас так рано?» Джули посмотрела на часы. Было восемь пятнадцать.
  «Пожалуйста, входите».
  Её начальник вошёл с торжественным выражением лица. Он был одет в тонкий шерстяной костюм и держал в обеих руках фетровую шляпу, стоя на травертиновой плитке в фойе.
  «Всё в порядке?» — спросила она. «Извините. Это моя подруга Кассандра Конти. Она заместитель окружного прокурора. Кэсси, это мой начальник, специальный агент Джеймс Брукс».
  Они пожали друг другу руки и обменялись любезностями.
  После неловкого молчания Брукс наконец сказал: «Извините, что не позвонил первым. Но я хотел сказать вам это лично».
  Раз уж он оставил его висеть, Джули подумала, что кто-то умер. Но она только что разговаривала по телефону с мамой, так что это оказалось не так. «Что случилось?»
  «Сегодня утром мне позвонили из Вашингтона, — сказал он. — Они направляют специалиста, который возглавит это дело».
  Время словно сжалось для Джули. Меньше двух дней назад ей поручили самое важное дело за всю её карьеру в ФБР. А теперь у неё его отобрали, ещё до того, как она успела к нему приступить. К тому же, она только что рассказала матери о задании. Как она теперь могла вернуться и сказать ей, что её фактически уволили с этого дела?
  «Почему?» — спросила Джули.
  Брукс сгорбился. «Не знаю точно. Полагаю, они думают, что это может быть серьезнее, чем просто Портленд. Знаете, им не обязательно объяснять мне причину. Но этот парень, которого они присылают, — крутая шишка. Он закрыл много громких дел. Ходят слухи, что он Оби-Ван Кеноби среди профайлеров. Считайте это шансом поучиться у мастера».
  В этом-то и проблема. Она всю жизнь училась у «мастера».
  От карате до ВВС, а теперь и ФБР. В какой-то момент ей придётся двигаться дальше и начать руководить, а не подчиняться. Но, возможно, это и к лучшему. Руководство серийным делом даёт серьёзное давление.
  Теперь ее карьера не взлетит и не пойдёт ко дну из-за этого одного дела.
  «Понимаю», — сказала Джули, скрывая разочарование за наигранной улыбкой. «Хочешь кофе?»
  «Нет», — сказал он. «Я иду в церковь». Он посмотрел на Кассандру, а затем снова на Джули, словно молча сомневаясь в их намерении пойти в церковь.
  «Ну, сэр, спасибо, что зашли сообщить мне новости. Когда приедет новый?»
  «Возможно, завтра вечером», — сказал Брукс. «Он будет там на нашей встрече во вторник утром».
   Джули тяжело вздохнула. «Что мне делать до тех пор?»
  «Продолжай идти вперёд». Он открыл дверь, чтобы выйти, но остановился и повернулся к ней. «Но сегодня найди себе немного времени».
  «Сделаю, сэр».
  Ее босс ушел, и Джули закрыла за ним дверь.
  «С тобой все в порядке?» — спросила Кассандра.
  «Почему бы и нет?»
  Кассандра пожала плечами и сказала: «Они повесили морковку, а потом выдернули ее».
  «Честно? Какое облегчение, Кэсси. Дело зашло в тупик. Нет никаких улик. Нет хороших свидетелей. Я чувствовал себя ужасно обиженным. Если этот парень, этот эксперт, может прийти сюда и сотворить нечто из ничего, как фокусник, тем больше ему сил. Мне не хочется пытаться вытащить кролика из собственной задницы».
  Кассандра подошла ближе и положила руку на поясницу Джули, а затем позволила ей скользнуть вниз, к верхней части ягодиц. «Но у тебя она такая красивая».
  Джули улыбнулась. Чувство было взаимным. Теперь она поняла, что сегодня ей не придётся тратить много времени на изучение вопроса. Какой смысл начинать что-то, а потом этот новый парень всё меняет.
  «Полагаю, теперь у нас целый день в распоряжении», — сказала Джули, прижимая Кэсси к себе. «Мы можем отправиться на побережье или остаться здесь, у огня».
  Они никуда не денутся.
   OceanofPDF.com
   4
  Для Рагнара проблема путешествий на большие расстояния не имела никакого отношения ко времени. Они давно отточили свою способность путешествовать и возвращаться в реальном времени, словно просто перемещаясь из одной части Инки в другую.
  Он не вернется, как это бывало раньше, и не обнаружит, что все, кого они знали, мертвы или, по крайней мере, очень стары. Нет, дело было не во времени. Проблема была в том, чтобы удерживать истории в памяти. Лучшие из масхаев могли одновременно держать в голове двадцать личностей и не ошибаться.
  Рагнар, хотя и считался одним из лучших Масхаев Инки, с трудом скрывал свою истинную сущность от просачивания в ту, которой он в данный момент обладал. Его главным преимуществом была не память, а способность сосуществовать с самыми разными формами жизни. Он мог ужиться практически с чем угодно и с кем угодно. И это, рассуждал он, было важнее, чем заучивание безупречных фактов. Отойдите. Факты всегда были у него в голове, заложенные туда самим Синчи. Вытащить эти факты из памяти в нужный момент было проблемой Рагнара. К тому же, у него не было второй половинки, которая могла бы напомнить ему о них вдали от Инки. Отсутствие её мыслей было одновременно и благословением, и проклятием.
  Во тьме земной ночи его поместили в глухой лес к западу от Портленда. Оказавшись в безопасности, он стал тем, кем станет в течение следующего месяца, если это продлится так долго. У него было всего тридцать дней, чтобы поймать беглеца Кхавея и вернуться в Инку. Иначе его вторая половинка погибнет.
  Рагнар слышал истории о том, как масхаи в прошлом намеренно задерживались на задании, чтобы избавиться от своей второй половинки. Начало новой жизни. Но это было до того, как они внедрили программу автоматической эвакуации. Теперь они поместили медицинскую капсулу в основание его черепа с задержкой. Если он задержится больше, чем на пару дней, капсула выпустит яд и мгновенно убьёт его. Если он вернётся в Инку поздно, а его вторая половинка уже умрёт, его правительство просто оставит капсулу в его черепе и даст ей взорваться. Жестоко, но верно. Масхаи приняли свою судьбу как простой факт существования.
  Пока он путешествовал, другие позаботились о решении некоторых жизненно важных проблем в Портленде. Сначала они задержали на месяц человека, которого должен был заменить Рагнар, и поместили его в стазис-камеру на Аляске. Когда его выпустят обратно в общество, он не будет знать о своём заключении. Более того, он будет отдохнувшим, как никогда в жизни. Это было похоже на настоящий отпуск, который люди никогда не проводили.
  Организаторы из Янкуны также позаботились о том, чтобы у этого человека не было никого, кто мог бы с ним связаться в течение этих тридцати дней. Рагнар, конечно же, говорил точь-в-точь как этот человек. Так что он не только выглядел как этот человек, но и был им. Единственная проблема? Он знал прошлое этого человека, но не обладал его воспоминаниями. И это могло стать серьёзным недостатком. Особенно если кто-то из портлендского офиса работал с этим человеком в прошлом. Организаторы продумали это, но их методы не были безупречны. В прошлом случались проблемы.
  Рагнар добрался до гостиничного номера этого человека в центре Портленда, в квартале от штаб-квартиры ФБР и в двух кварталах от штаб-квартиры Портлендского полицейского управления, и провёл большую часть ночи, изучая документы по делу и файлы, найденные на портативном компьютере этого человека. Со времён его жизни в качестве кхавея общество здесь сильно изменилось. Хотя город выглядел практически так же, как и прежде, только значительно увеличился, появление мини-компьютеров стало приятным изменением. Это значительно облегчило бы его работу.
  Наступило утро. Рагнар, в одних трусах, посмотрел на себя в зеркало во весь рост и покачал головой. В последний раз, когда он приезжал в Портленд в конце семидесятых, чернокожий мужчина не пользовался ни малейшим уважением. Его брифинг показал, что теперь всё изменилось, и он надеялся, что это правда. Потому что он был таким же непрозрачным, как и все остальные. Тем не менее, по человеческим меркам, он был довольно красив: с волевой челюстью, мускулистым телосложением и, приспустив шорты, чтобы было лучше видно, более чем средними конечностями. Совсем не похоже на совокупительные органы на Инке, которые могли вырасти до любого нужного или желаемого размера, но здесь это было достойно уважения.
  Он надел старинные часы на запястье и облачился в самую неудобную одежду, какую только мог себе представить. В последний раз в Портленде он работал вышибалой на дискотеке недалеко от Бернсайда. Он задавался вопросом, существует ли этот клуб до сих пор. Для этой работы в качестве кьюэя ему требовалось носить только…
  Одежда обычного человека — расклешённые брюки и блестящие рубашки, обнажавшие волосы на груди и мускулы. Он провёл положенный год в Портленде — это был его долг, — но потом он привёз с собой свою первую вторую половинку, и её держали в стазисе возле горы Худ. Это было до аварии, в которой погибли двадцать вторых половин семьи Квавей в Скалистых горах Колорадо. С тех пор Квавеям разрешили самим выбирать место своего стазиса.
  И это была главная проблема с поиском этого негодяя Квавэя. Если бы Рагнар смог найти вторую половину, он мог бы заставить Квавэя сдаться. Если бы он отказался, Рагнар мог бы просто перенести свою вторую половину обратно в Инку и ждать, пока капсула убьёт Квавэя. Но это займёт месяц, и он мог бы убить сотни людей, прежде чем его убьёт яд. Как бы то ни было, Квавэю оставалось на этой планете всего шесть месяцев.
  Инки могут выдержать такую атмосферу лишь один год. Затем они стареют на 300 циклов, или 150 лет, за семь земных дней. Но Рагнар понимал, что у него нет времени ждать, пока природа решит его проблему. Он должен был действовать, и действовать быстро, чтобы вернуть этого негодяя Кхавайя в руки правосудия.
  Одевшись, он ещё раз осмотрел себя, прежде чем покинуть гостиничный номер. Ему нужно было привыкнуть к этому примитивному оружию на правом бедре. С этим можно было пока подождать.
  Через несколько мгновений он вошёл в штаб-квартиру ФБР, показал сотруднику службы безопасности свои документы и получил указание пройти в конференц-зал. В биографии этого человека не было ни слова о его назначении в Портленд.
  Даже не на временной основе. Это помогло бы. Но он догадывался, что некоторые из этих агентов работали где-то ещё и могли знать того человека, которым он стал. Его прикрытие зависело от организаторов Янкуна, которые были недостаточно хороши, чтобы быть охотниками за маскаями.
  В конференц-зале стоял длинный овальный стол, за которым сидели мужчины и женщины, одетые так же, как он. Он надеялся, что ему не положено никого из них знать.
  Когда он слишком долго колебался у двери, во главе стола встал пожилой мужчина с рыжими, коротко стриженными волосами и протянул ему руку.
  «Джеймс Брукс, ответственный специальный агент». Костюм мужчины явно сел, создав сильное давление на прочность черного материала, вплоть до того, что от него отлетали пуговицы.
   «Леон Джексон», — произнёс Рагнар с некоторой неуверенностью. «Надеюсь, я не опоздал».
  «Вовсе нет», — сказал Брукс. «Мы всего на десять минут раньше. Как вам отель?»
  "Большой."
  «Пожалуйста, садитесь», — сказал Брукс, указывая рукой на единственное свободное место за столом.
  Как только он сел, Брукс представил всех присутствующих, и Рагнар быстро запомнил их. Затем Брукс сразу же приступил к своему докладу, пытаясь объяснить необъяснимую смерть трёх мужчин в Портленде за последние недели — последний из них умер всего несколько дней назад в тёмном переулке в центре города. Рагнар знал, что Леона Джексона вызвали из-за его репутации собирать воедино дела, которые, казалось бы, не имели никакой связи, но всегда в итоге оказывались связанными с серийным убийцей.
  Закончив, Брукс оглядел комнату и остановил взгляд на Рагнаре или Леоне Джексоне. «Что думаешь, Леон?»
  Это может быть проверкой. «Просто констатируй очевидное», — подумал он. «Ну что ж, сэр.
  Я бы хотел осмотреть тело и место преступления. Фотографии могут многое сказать. Но если бы мне приставили пистолет к голове, я бы сказал, что это серийный случай.
  Брукс уставился на него и сказал: «Ни хрена себе! Каждый из убитых был выпотрошен, как лосось на рыбацкой лодке, их внутренности были вывернуты наружу, словно убийца что-то искал. Кто бы мог так поступить?»
  Этот человек на самом деле не хотел знать. Но Рагнар подозревал, что Квавай сделал предварительный надрез, вставил придаток в рану жертвы и вырвал внутренности. Это была самая жестокая смерть, которую только можно было ожидать на планете Рагнара. Говорили, что душа обитает не в мозге, а во внутренних органах. Точнее, в небольшой железе, отсутствующей у людей. Так что либо негодяй Квавай искал орган, которого не существовало, либо проявил крайнее неуважение к этим жертвам. Возможно, и то, и другое. «В средние века в Европе, — сказал Леон, — существовала такая пытка: мужчину или женщину сажали на этот кол, а затем прикрепляли к его телу грузы».
  Руки. Штырь проходил через анус или влагалище, пока не выходил в шее или не пронзал череп. Жестокое дело. Но не думаю, что здесь произошло именно это. Взгляд Леона скользнул по комнате, по каждому из присутствующих. Все молчали. Он подозревал, что, должно быть, дал им слишком много информации.
  Брукс сказал: «Хорошо... так что, по-твоему, здесь происходит?»
  «Религиозное возмездие», — спокойно сказал Леон.
  «Ритуальные пытки?» — спросил Брукс.
  «Пытки — это наказание за прошлые деяния, — пояснил Леон. — Я лишь догадываюсь, но подозреваю, что у каждой жертвы есть свои жертвы».
  «На основании чего?» — спросила напротив него привлекательная по земным меркам темноволосая женщина. Она отличалась от остальных за столом. Возможно, наполовину азиатка.
  Леон Джексон прочистил горло. «Ну, специальный агент Хо…»
  За столом раздался приглушённый смех. Особенно это касалось молодых спецагентов.
  «Это О», — поправила она.
  «Ой, извините. В любом случае, судя по последнему убитому мужчине, его досье указывает на то, что его дважды обвиняли в изнасиловании».
  «Предъявлено обвинение», — напомнил ему специальный агент О.
  «Знаю», — сказал Леон. «Но можно предъявить обвинение один раз и простить это как ошибку. Если предъявить обвинение дважды, это может быть уже совсем другое дело, независимо от исхода дела. Большинство насильников ловят только после того, как они уже какое-то время занимаются этим. Так что, можно предположить, у этого мужчины было не просто две жертвы».
  Специальный агент О улыбнулась и откинулась на спинку стула.
  Инструктаж продолжался, казалось Рагнару, полнейшей ловушкой, но на самом деле длился всего около 60 криппи, или 30 минут на Земле. Ему нужно было перестать переводить время. Это только усугубляло ситуацию с такими путешествиями.
  Брукс назначил специального агента О в партнеры к Леону Джексону, и они вдвоем спустились на лифте на парковку, не говоря ни слова.
  Когда они добрались до этого примитивного металлического транспортного средства, Леон на мгновение замешкался.
  «Садитесь», — сказал специальный агент О. «Я поведу».
  «Почему? Потому что я чёрный?»
  «Нет, потому что это моя машина, у меня есть ключи, и я знаю улицы Портленда».
  Он кивнул в знак согласия, не желая, чтобы она поняла, что он всё ещё помнит дорогу в город. Он не ожидал, что хоть одна из главных улиц изменилась всего за тридцать лет. Но он и сам никогда не ездил в те времена.
  Они выехали на Первую авеню и повернули к реке.
  «Я умею водить», — заверил он ее.
  «Уверена, что так и есть». Она повернула налево на Найто Парквей и набрала скорость.
  «Куда мы идем?»
  «Вы хотели увидеть последнее место преступления».
  По дороге Рагнар запечатлел изменения, произошедшие за последние тридцать лет.
  Он увидел, что наконец-то появилась надземная железнодорожная система. Это был прогресс.
  Дождь барабанил по лобовому стеклу, пока они ехали. Почему этот негодяй Кхавей не мог сойти с ума летом, а не в сезон дождей? Он перебирал в уме месяцы. Был январь. Хорошо. Не придётся притворяться, что ему интересен этот человек, которого они считали сыном божества.
   Но на самом деле он был одним из первых бродяг-каваев. Этот человек тоже упоминался в исторических книгах инков, но как пример того, чего не следует делать, наблюдая за этими людьми. Никогда не вмешивайтесь. Вспоминая год, проведённый им вышибалой, он вспомнил, что сам нарушал правила. Но он подумал, что сможет лучше узнать этих людей, если подружится с несколькими.
  «Земля вызывает Леона», — сказал специальный агент О.
  Когда Рагнар поднял глаза, они остановились в конце переулка в неблагополучном районе Портленда, в двух кварталах от реки. Бездомные лежали, прижавшись к кирпичным стенам, укрытые несколькими слоями одежды, одеялами и синими пластиковыми тентом. Рагнар чувствовал их запах через окна.
  «Ты еще с нами?»
  «Да», — сказал он. «Смена часовых поясов».
  Они вышли и пошли под лёгким дождём между старыми трёхэтажными кирпичными зданиями. Ещё через квартал переулок вывел их в мокрый, зелёный парк всего в одном квартале.
  «Проститутка сказала, что это произошло здесь?» — спросил ее Рагнар.
  Она обернулась и указала на заднюю часть здания. «Вдоль той стены. Она сказала, что вела себя дружелюбно с одним из них, всё ещё вела переговоры, когда тот внезапно отшатнулся от неё. Возможно, там был нож».
  «Она не видела мужчину, который напал на другого мужчину?»
  Она рассмеялась. «В этом-то и проблема. Проститутка сказала, что это не мужчина».
  Он пристально посмотрел в её узкие глаза. Неужели квавайи перешли в другой вид? Если да, то Рагнару будет гораздо сложнее найти бродягу. Не желая задавать этот вопрос, он знал, что она его ожидает. «Тогда что же это было?»
  «Какая-то кошка», — она улыбнулась и слегка рассмеялась.
   Он тоже рассмеялся. «Какая-то кошечка выпотрошила этого парня? Не думаю».
  «Большая кошка, — сказала она. — Как пума».
  «О, ну, это логично. Давайте тогда просто позовём «Рыбалку и дичь». Он слегка вздернул нос и сделал глубокий вдох. Зрение у него было чуть лучше человеческого, слух – вдвое лучше, а обоняние и осязание – как минимум в десять раз сильнее человеческих. И он мог отличить своего только по запаху. Но то же самое можно было сказать и о Кхавее, которого он искал. Он ничего не нашёл. Это было логично, учитывая весь этот дождь. Все запахи выветриваются. Особенно за прошедшее время.
  «Ну и что?» — спросила она.
  «Пойдем поговорим с женщиной».
  «А как насчет тела?»
  «Это может подождать. Пошли». Они вернулись к машине и сели в неё.
  Специальный агент О нашёл адрес на её бортовом компьютере и голосовым GPS-навигатором указал ей место. Он слышал, что американцы разработали систему слежения из космоса. Они двигались довольно быстро. Отставая от Инки всего на тысячу циклов.
  Ему было трудно. Ему предстояло дать этому спецагенту О ряд продуманных ответов, которые, как он подозревал, ей понадобятся. Он знал, что на самом деле убило этого человека. Он даже знал, кто его убил. Его единственный вопрос был в том, где он сейчас. Он не мог просто так отправиться в последнее место, которое Синчи указал на этом Квавее. Организаторы Янкуны уже сделали это, и этот негодяй скрылся несколько недель назад. Нет, он должен был играть в эту игру. Но они поместили его сюда по одной причине. У ФБР была лучшая система сбора данных в Америке. Доступ к ней был критически важен, если он хотел быстро найти Квавея.
  Они проехали через Бродвейский мост и въехали в жилой район на севере Портленда. Район был не из приятных. Въехав в жилой комплекс, нуждавшийся в капитальном ремонте, специальный агент Джули О остановилась на гостевом месте и проверила пистолет на бедре.
  «Что?» — спросила она.
  «Вы сделали это, потому что это афроамериканский район?»
  «Что с тобой? Я слышал, ты классный».
  «Мне ни тепло, ни холодно». Он на мгновение задумался и вспомнил выражение из 70-х. «Холодный» означало, что он был нормальным человеком.
  «С какой вы планеты?»
  «Тебе лучше этого не знать», — пробормотал он. «Можем ли мы поговорить с этой проституткой?»
  Она покачала головой, и они вдвоем вышли.
  Они поднялись на второй этаж квартиры, и специальный агент О решительно постучал в деревянную дверь.
  Дверь открыла худощавая женщина с искусственными светлыми волосами, одетая только в нижнее белье – бюстгальтер, почти ничего не скрывающий, и трусики, словно сшитые из подручных материалов. «Что?» – спросила она, обнажив кривые зубы, сигарету, торчащую из уголка рта, и дым, поднимающийся от неё, заставлял её щуриться. «Я уже рассказала вам, свиньям, всё, что знаю».
  Свиньи? Они всё ещё звонят в полицию?
  Специальный агент О показала свое удостоверение и сказала: «Мисс Антроп, нам нужно задать вам еще несколько вопросов».
  Взгляд женщины переместился со специального агента О на Леона Джексона.
  Казалось, что при каждом взгляде она снимала с себя каждый слой одежды.
  «Я сделаю все, что попросит этот парень».
  Она провела их в захламлённую гостиную с плоским телевизором, занимавшим почти всю стену. Рагнар помнил свою маленькую квартирку с крошечным телевизором, на котором было почти невозможно смотреть. И всё же ему приходилось смотреть телевизор как можно больше, чтобы как можно лучше понять этих людей. Судя по тому, что он понимал в то время, разумная жизнь была ещё далека.
  Все сидели и, казалось, смотрели друг на друга. Женщина в нижнем белье устроилась на диване, неудобно близко к Леону Джексону, неженственно раздвинув ноги.
  «Специальный агент Джексон хотел бы услышать вашу историю от первого лица»,
  Сказал специальный агент О.
  Мисс Антроп положила руку ему на ногу и начала рассказывать, рассказывая свою историю так, словно шла на рынок за овощами. В одном она была уверена… она увидела огромного кота. «По крайней мере, он двигался как большой кот», – сказала она, уже не так уверенно. «Я почти подумала, что это большой кот. Я рассказала обо всём этом полиции Портленда пару дней назад, когда пришла с заявлением».
  «Нам пришлось вас выследить после того, как вы анонимно позвонили из того бара», — напомнила Джули женщине. «Вы что, выпивали?»
  — спросил специальный агент О.
  "Немного."
  «А как насчет наркотиков?»
  «Я не употребляю наркотики», — сказала мисс Антроп.
  Он подумал о чём-то. «Может быть, этот человек подсыпал вам в напиток галлюциноген».
  Проститутка сжала его ногу, глубоко задумавшись. «Может, так оно и есть.
  Но, несмотря на это, парень был быстр и силён. Он вытащил того из переулка, как тряпичную куклу. Портленд обычно довольно безопасный город. Но в пятницу вечером я не чувствовал себя в безопасности.
   «Ты не видел его лица?» — спросил Рагнар.
  Мисс Антроп, глубоко задумавшись, просто пожала своими узкими плечами и сказала: «Может быть, он носил какую-то маску».
  Он не ожидал получить от этой женщины никаких знаний, но она была хорошим источником информации о деградирующем человеческом поведении. И он хотел бы изучить её подробнее.
  Но не сейчас.
  «Спасибо за помощь», — сказал Рагнар, поднимаясь с дивана.
  «И всё?» — спросила женщина, вставая и направляясь вместе с ними к двери. «Вы уверены, что не хотите меня обыскать?»
  «Заманчиво, но нет», — сказал специальный агент О.
  «Я разговаривала вот с этой большой шоколадной массой, — сказала она. — Думаю, мне нужно провести полное обследование полости рта».
  «У тебя проблемы с зубами?» — спросил Леон.
  «Ты смешной», — сказала проститутка.
  «Но внешность — это ещё не всё», — сказал он. Он был рад, что эта фраза пришла ему в голову. В старые времена в Портленде её все повторяли.
  Они вернулись и сели в машину.
  Внезапно острая боль пронзила мозг Рагнара, словно нож вонзился ему в затылок. Затем боль достигла глаз.
  Что-то было не так с его превращением в этого человека, Леона Джексона.
  Иногда требовалось время, чтобы нормально переключиться, и это причиняло сильную боль. Он надавливал на виски и массировал виски.
  Перед тем как запустить двигатель внутреннего сгорания, специальный агент О повернулся к нему и спросил: «Что с тобой? Ты в порядке?»
   «Да», — выдавил он. «У меня болит голова, когда я путешествую, и я не сплю как следует».
  Она вздохнула и завела мотор. «Понимаю. Не представляю, как ты всё это выдерживаешь, всё время в разъездах. Пойдём посмотрим на растерзанное тело».
  Хуже, чем сегодняшнее утро, уже не может быть.
  Если бы она только знала, как далеко он продвинулся и сколько энергии требовалось, чтобы принимать другие обличья! Именно из-за использованной энергии он подозревал, что Квавей на самом деле не превратился в большую кошку, но женщина смотрела на вещи через наркотические глаза. Именно поэтому ему пришлось оставаться Леоном Джексоном на протяжении всего своего пребывания в Портленде. Его тело не могло выносить дальнейших изменений.
   OceanofPDF.com
  5
  Разорванное на куски человеческое тело не слишком тревожило Рагнара/Леона Джексона. Хотя это был первый человек, которого он видел в таком состоянии, это было ничто по сравнению с перебродившими и выпотрошенными торсами крагиш. Особенно после того, как несколько сотен пауков-обезьян прогрызли ходы в плоти и произвели на свет тысячи детенышей, которые пируют на гниющей плоти.
  Кажется, что весь труп движется в ритмичном танце.
  Но человеческое тело, охлажденное до нужной температуры, как бы его ни истязали, выглядит так, будто его отделяет от ужина Рагнара всего лишь немного маринада.
  Конечно, ему пришлось изобразить лёгкое отвращение к увиденному. Иначе он не был бы человеком. Что он узнал, наблюдая за этим шедевром негодяя Квавэя? Ну, он смог подтвердить, что это сделал один из его. Холод сохранил запах Квавэя — тот самый, что был загружен вместе с другой важной информацией о Квавэе. Проблема? Он чувствовал этот запах только с расстояния примерно в один квартал.
  Если только ветер не дул в нужную сторону. И он не учуял других подобных. Не в Портленде. В каждом крупном городе обитает только один Qhaway.
  Рагнар знал, что единственный другой квавай во всём штате Орегон находится в Юджине. Оглядываясь назад, можно сказать, что этот город был одним из самых декадентских в Америке.
  Он предположил, что Кхавею довольно легко следить за кучкой людей, курящих травку и ругающих коррумпированное правительство. Хотя у Синчи сложилось бы странное представление о человеческой природе, если бы он полагался только на один отчёт Кхавея. Юджин — это не весь Орегон. Орегон — это не вся Америка. А Америка — это не вся эта планета. Вот почему они рассредоточили отряд Кхавея с одного места на другое, из страны в страну, и никогда не действовали в одном и том же городе два года подряд.
  Теперь Рагнар и специальный агент Джули О поехали обратно в центр Портленда, не проронив ни слова на протяжении нескольких кварталов.
  «Ну, это было тревожно», — наконец сказала Джули.
   «Остальные двое были примерно такими же?» — спросил он.
  «Примерно то же самое. Разные углы начальных порезов. Но у обоих были вырваны внутренности через, судя по всему, ножевой порез. Так что либо убийца вытаскивал внутренности руками, либо у него был какой-то крюк».
  Рагнар подумал об их совокупительном органе и о том, что он предназначен для удовольствия, но может также причинить боль, если его использовать неправильно. Он мог бы воспользоваться этим. Но и перенести свою руку с человеческой на когтистую кошачью было бы ничуть не хуже. Затем он подумал, как найти этого негодяя Кхауэя.
  Организаторы Янкуны уже побывали в его квартире, но ничего не нашли.
  Вот тогда они убрались и позвали его. Аранжировщики были великолепны в...
  …ну, организовывать. Но их не обучали так, как Масхаев. Их учили исчезать, собирать информацию о людях и возвращать их в человеческое общество так, чтобы никто не заметил, что их похитили. И в этом они были хороши. Но они не могли найти свой собственный орган совокупления в темноте без указания. Организовав прибытие Рагнара, они отправились в другое место. Отравлять воздух дополнительными запахами никогда не было хорошей идеей.
  «О чем ты думаешь, Леон?»
  Рагнар повернулся к своему новому партнёру: «Ничего. Всё ещё немного устал с дороги».
  «Вы из Вашингтона?»
  Он помедлил, обдумывая прошлое этого человека, а затем сказал: «Да. Но я только что закончил дело в Детройте».
  «Какая адская дыра», — сказала она.
  Сделав небольшую паузу и пристально глядя вдаль, он сказал: «Это мой дом».
  «Извините... Я не хотел...»
  "Я шучу."
   Джули тяжело вздохнула. «Я всегда так делаю», — сказала она. Она свернула на Вторую авеню и направилась на юг, к зданию ФБР. «Так откуда вы?»
  Неужели это просто разговоры партнёра? Она действительно не хотела ничего знать, подумал он.
  «Милуоки».
  «За рекой?»
  «Нет, настоящий. В Висконсине. Кажется, они пишутся по-другому».
  «Правда? Наверное, ты права». Она замолчала и остановилась на красный свет.
  «Что теперь, господин эксперт по серийным убийцам?»
  «Я думаю, кто-то дезинформировал вас, специальный агент О», — сказал Рагнар.
  Он быстро вспомнил биографию Леона Джексона. «У меня степень магистра по судебной психологии».
  Она выдохнула, нажимая на газ на зеленый свет.
  "Впечатляющий."
  «А твоя степень?» — спросил он ее.
  Она рассмеялась. «Степень бакалавра по уголовному правосудию. Я служила в полиции ВВС. Вышла в отставку капитаном через пять лет».
  «Непосредственно в ФБР?»
  Она кивнула. «Гораздо менее опасно, чем война».
  Он не понимал, что такое война. Его планета избегала конфликтов более 900 циклов. Он читал об этом в исторических книгах и сам пережил это за пределами планеты, но не мог этого постичь.
  «Ну и что?» — спросила она.
  «В Портленде всё ещё едят?» — спросил он. Он чуть не упомянул заведение под названием «Макдоналдс», где раньше ел. Но решил, что их уже нет.
   Вместо этого они отправились на корейское барбекю.
  Когда они почти закончили есть, Рагнар взглянул на свою новую временную спутницу, и на секунду ему показалось, что она разглядела сквозь его чёрную кожу чужака внутри него. Она была необычайно проницательна для человека.
  За год, проведённый в Портленде, большинство людей, с которыми он встречался, жили в своём маленьком мирке и думали только о собственном удовольствии. Он увлекся этим миром на какое-то время, работая вышибалой на дискотеке, где полураздетые молодые женщины трясли телами под ритмичную музыку, словно в ритуальном предоргазмическом трансе, неприкрытой прелюдии к половому акту. Проблема заключалась не в привлечении противоположного пола, а в том, как избавиться от него после того, как он испытал на себе действие инкского органа.
  «Ты снова это делаешь», — сказала ему Джули.
  «Что делать?»
  «В своём маленьком мире. Всё ещё устал от перелёта? Тебе уже пора привыкнуть».
  Если бы она только знала, как долго он путешествовал! «Должно быть, так оно и есть», — признал он. «Но я также задавался вопросом, почему нам приходится готовить обед самим.
  У них что, здесь закончились повара?
  Она рассмеялась. «Это корейское барбекю. У вас в Висконсине такого нет?»
  Он покачал головой, вспомнив свои исследования Америки. «У нас есть сыр, колбаса и пиво».
  «Да, я слышал. Что ты думаешь об этом деле?»
  То, что он думал, и то, что он мог ей сказать, — это два разных вопроса. Но он всё равно мог играть в эту игру. «Кажется, в напиток той проститутки подмешали галлюциноген. Большая кошка в центре Портленда? Да ладно. Это заметил бы не один человек».
  «Хорошее замечание. Нам пора идти».
  Он потянулся за кошельком, но она остановила его, вытащив свою Visa.
   «Это противоречит нашему бюджету», — сказала она.
  Его это вполне устраивало. В этой миссии ему предписывалось использовать только наличные.
  Им не хотелось имплантировать воспоминания Леону Джексону перед тем, как вывести его из состояния стазиса, чтобы показать, что он весь месяц расплачивался картой Visa. В итоге им пришлось бы нанести мужчине фальшивую травму головы, чтобы создать впечатление, будто он потерял часть кратковременной памяти.
  Они поехали обратно в штаб-квартиру ФБР. Она провела его в небольшой конференц-зал, которым он мог воспользоваться во время пребывания в Портленде.
  «Извините, у нас нет для вас обычного стола», — сказала она.
  «Без проблем», — он зевнул и потер виски.
  «Ты оставил свой ноутбук в номере отеля, — сказала она. — Почему бы тебе не сходить за ним, не вздремнуть немного, а потом вернуться? А я тем временем займусь бумагами по другому делу, над которым работала».
  «Ты уверен?» — спросил он. «Мне нужно немного поспать. А эта головная боль просто убивает».
  Она посмотрела на часы. «Да. Давай встретимся здесь через три часа».
  ●
  Джули некоторое время работала за компьютером, прежде чем ей позвонил специальный агент Джеймс Брукс. Она замешкалась у двери, пока её начальник заканчивал разговор по телефону, и наконец вошла, когда он повесил трубку и помахал ей.
  «Садись, Джули», — сказал Брукс.
  Она сидела в мягком кожаном кресле и осматривала комнату, проверяя, не добавил ли Брукс ещё один крестик к своей коллекции. Но она никак не могла этого определить. Он постоянно переставлял вещи. А освещение в его кабинете было таким тусклым, что напоминало Джули холостяцкую берлогу. Что было совершенно не так, ведь она знала, что Брукс уже давно женат.
   В прошлом году ему было четверть века. Он был настолько моногамным и набожным, насколько это вообще возможно.
  «Как дела у Леона Джексона?» — спросил ее Брукс.
  Она пожала плечами. «Он, кажется, довольно приятный парень. Хотя и немного странный».
  «Могу себе представить, — сказал он. — Этот человек видел одни из самых странных и жестоких убийств в этой стране. Судя по его послужному списку, он даже консультировался с иностранными правительствами. Это не может не влиять на его настрой».
  Она кивнула в знак согласия.
  «Он дал вам какую-либо информацию по этому делу?»
  «Как раз то, о чём он говорил на нашем брифинге», — сказала она. «Он считает, что в убийствах есть религиозный подтекст». Джули заставила себя не смотреть на кресты на стене.
  «Я не уверен, что он правильно понял эту часть», — сказал Брукс.
  Она не хотела спорить с начальником, но знала, что он ожидает от неё полной откровенности. Брукс ненавидел подхалимов, подхалимов и людей, которые всё время говорят «да», как мужчинам, так и женщинам. И ни одно из этих отрицательных качеств не подходило Джули. Она знала слишком много таких в ВВС. Поэтому она просто пожала плечами.
  «У вас должно быть своё мнение, — сказал он с удивлением. — Это ваше дело».
  Да, у неё было своё мнение. В этот момент она пожалела, что её назначили главой. Гораздо проще быть рабочей пчёлкой, чем королевой. «Сэр, мы занимаемся этим делом всего несколько дней. Я потратил выходные на изучение всех материалов, полученных от полиции Портленда по первым двум делам, а также на их первый допрос свидетельницы-проститутки по третьему делу. Мы с Леоном только что снова разговаривали с ней сегодня утром».
  «Она настаивает на истории о том, что мужчину убила какая-то большая кошка?»
  Он сдержал улыбку.
   «Не совсем. Мы с Леоном предположили, что её могли накачать наркотиками перед нападением. В любом случае, она не сможет дать значимых показаний, если дело дойдёт до суда».
  Брукс нервно постукивал пальцами по деревянному столу, его взгляд скользил к стене слева, где свет от точечного светильника подсвечивал самый большой крест с изображением Христа. «Такие дела часто не доходят до суда», — наконец сказал он, переводя взгляд на неё.
  Она знала, что он имел в виду. Либо убийца покончит с собой, либо его убьют сотрудники правоохранительных органов, либо он просто прекратит убивать. Последний вариант был самым тревожным, потому что они редко прекращали убивать насовсем. Влечение было слишком сильным. «Похоже, именно это и произошло с двумя последними делами, над которыми работал Леон Джексон».
  «Ты выполнил свою домашнюю работу», — одобрительно сказал Брукс.
  «Один мудрец однажды сказал, что я должна знать тех, с кем работаю», — сказала она.
  «Кто-то из ВВС?»
  Она улыбнулась. «Кто-то в этой комнате». Почувствовав, что их разговор исчерпан, она встала и направилась к двери.
  «Подожди», сказал он.
  Джули остановилась, прежде чем открыть дверь.
  Брукс продолжил: «Держите меня в курсе ваших успехов. Хотя местные жители и свалили на нас всю эту проблему, это не значит, что они собираются полностью мыть руки».
  Она кивнула. «Теперь они могут сидеть сложа руки, жаловаться и требовать результатов».
  «Добро пожаловать в мой мир, Джули».
  Она медленно оставила босса за столом, погруженного в глубокие раздумья.
   ●
  Через несколько часов Рагнар вернулся со своим ноутбуком и устроился в конференц-зале. Он, правда, не был уверен, где сейчас Джули. Накануне вечером он быстро усвоил, что люди ещё не достигли совершенства в информационных технологиях. Им по-прежнему приходилось обращаться к данным с помощью примитивного набора клавиш, которые, казалось, были хаотично расположены на сетке. Клавиши даже не были в алфавитном порядке. Сначала он попытался связаться с компьютером. Ничего. Затем он вспомнил пароль, который дал ему организатор Янкуны, и смог свободно запрашивать информацию в системе. Ему потребовался целый час, целый земной час, чтобы научиться пользоваться клавишами. Тогда он понял почти гениальность клавиатурной системы.
  Система основывалась на частоте использования каждой клавиши в английском языке. За весь год, проведённый в Портленде в 70-х, он ни разу не пользовался подобной системой ввода букв. Это не входило в обязанности вышибалы.
  Освоив систему, он смог вводить слова так же быстро, как думал. Это было почти так же быстро, как просто задать компьютеру устный вопрос или, как это было теперь на Инке, взаимодействовать с компьютером посредством мыслей.
  «Ух ты, — раздался голос из-за двери. — Кажется, сон сработал».
  Он был настолько поглощен своими перемещениями по компьютерной системе, что не заметил, как в комнату вошел специальный агент О.
  «Что?» — спросил он, глядя на нее, в то время как его пальцы продолжали летать по клавиатуре.
  «Я никогда не видел, чтобы кто-то печатал так быстро».
  Он остановился и посмотрел на экран компьютера. «О. Мне приходилось писать кучу работ в колледже. Чем быстрее я мог печатать, тем быстрее я мог выбраться в город и повеселиться».
  Она села за стол переговоров. «Что вы изучаете?»
  Он откинулся на спинку стула. «Я изучал прошлое трёх жертв. Если моя теория верна, то убийца должен был узнать о…
   Эти люди каким-то образом попали в их руки. Ему пришлось бы получить доступ к определённым базам данных, чтобы найти информацию.
  «Или газетные статьи», — сказала она.
  «Я думал об этом. Но все три жертвы были в газетах больше года назад».
  «Значит, у убийцы нет памяти?»
  Она была права. Но она не знала того, что знал он: «Кхавей» пробыл в Портленде всего шесть месяцев.
  «Но зачем ждать?» — спросил он. «Если только что-то не вынудило его действовать сейчас.
  А потом он вспомнил, что все трое мужчин избежали наказания. Именно поэтому я ищу похожие случаи в районе Портленда.
  Она решительно одобрительно кивнула. «В этом есть большой смысл. Думай как убийца». Плюхнувшись на стул рядом с ним, она продолжила:
  «Что ты находишь?»
  Он на мгновение задумался. Если бы он ей рассказал, она бы захотела ходить с ним повсюду. Но кое-что ему нужно было проверить самому. Он застрял. Если бы ему не нужна была компьютерная система ФБР, возможно, он мог бы просто поискать «Кьюэя» в одиночку. Но было бы неплохо составить ей компанию. Если бы люди не пахли так странно, они, возможно, даже понравились бы ему больше.
  «У меня есть одна потенциальная жертва», — сказал он, быстро выходя из системы и закрывая крышку компьютера. На самом деле, у него их было три, но он мог придумать их позже. «Слушай, нам ещё какое-то время придётся работать вместе. Можно прекратить формальности? Как тебя зовут?»
  «Хён. Но все зовут меня Джули».
  «Джули, это так. Давайте найдём эту будущую жертву и сообщим ему хорошие новости».
  «У тебя больное чувство юмора, Леон».
   Его вторая половинка говорила ему это с самого их первого соития.
  «У меня есть вопрос», — сказал он.
  "Вперед, продолжать."
  «Какие у вас отношения с местными жителями?»
  «Полицейское управление Портленда и окружные полицейские?»
  "Да."
  Она пожала плечами и сказала: «У нас приличные рабочие отношения».
  «И они не возражали передать это расследование нам?»
  Она рассмеялась. «Они не могли свалить это на нас достаточно быстро».
  "Почему это?"
  «Потому что, если мы облажаемся и не найдём убийцу сразу, они смогут расслабиться и…» Она взмахнула руками. «Не моя проблема. Это проблема федералов».
  Он понимал это, но также знал, что в обычных обстоятельствах им всем следовало бы работать вместе ради общей цели. И всё же он был рад, что местные жители не следили за ним из-за плеча.
  «Хочешь повести?» — спросила она.
  «Нет. Ненавижу водить. Попробую навигацию». По правде говоря, он так и не научился водить эти орудия смерти. Весь год, проведённый в Портленде, он ездил на общественном транспорте, ходил пешком или подвозил друзей. Он надеялся, что не задержится здесь достаточно долго, чтобы научиться. Весь транспорт на Инке был автоматизирован, что позволяло пассажирам заниматься делами, любоваться пейзажем или спать. И за более чем сотню циклов не было ни одной аварии.
   OceanofPDF.com
  6
  К тому времени, как они добрались до перекрестка Восемьдесят второй авеню и Дивижн, солнце уже скрылось за холмами Портленда, и мрачный мрак дождливого дня сменился кромешной тьмой января в Городе роз.
  Рагнар лишь мельком проверил, как работает ружьё на бедре, зная, что он вытащит его лишь для виду. В его теле было так много другого оружия, что примитивный инструмент, стреляющий свинцовыми снарядами, был для него практически бесполезен.
  «Это не лучший район», — сообщила ему Джули, проверяя свой пистолет после остановки на обочине перед ветхим одноэтажным домом, который, по-видимому, нуждался в лучшем покрытии для защиты от постоянного дождя.
  Как только Рагнар открыл дверь, он почувствовал, что что-то не так.
  Затем он сделал глубокий вдох и понял, что он прав — «Кхавей» здесь.
  Джули обошла машину спереди. «Что случилось?»
  Мог ли он объяснить, что учуял убийцу? Что этот человек на самом деле был пришельцем, прилетевшим на Землю, чтобы следить за ними, и теперь он сбежал? Нет!
  «Не знаю», — сказал он. «У меня такое чувство. Как будто что-то не так.
  Пойдём, поговорим с этим парнем». Его чувства теперь работали безостановочно. Он слышал всё: от разговоров по телевизору по соседству с домом, который они искали, до кошачьих шагов у гаража соседа. Затем он вспомнил, что дождь в Портленде всегда приглушал его обоняние. Но он всё равно не мог отрицать, что учуял «Кьюэвей». Он был здесь. Или недавно.
  Они добрались до входной двери, но стучать не пришлось. Дверь была приоткрыта на пару дюймов. Его напарница выхватила пистолет, и он последовал её примеру.
   медленно продвигаемся в одноэтажный дом.
  Внутри дома было темно, поэтому Джули повела их с маленьким фонариком.
  Запах Квавея здесь был сильнее, почти невыносимым. За считанные секунды они очистили гостиную, кухню и направились к спальням. Здесь запах Квавея сменился резким запахом железа. Человеческой крови.
  Распахнув дверь плечом, Джули осветила фонариком главную спальню, осветив ужасающую картину перед ними. Кровь была повсюду. Она была забрызгана стены, пропитала кровать и вылилась на пол. В центре хаоса лежало то, что когда-то было человеческим телом, а теперь представляло собой лишь груду мяса, больше напоминающую объедки из мясной лавки.
  Рагнар знал, что это было новое убийство. Они даже не заходили в комнату. Они просто вышли из дома, сообщили о случившемся и остались на крыльце ждать группу экспертов ФБР. Дождь разбавил запах Квавея до едва уловимого. Каким-то образом Квавею удавалось оставаться на шаг впереди.
  «Ну, это было отвратительно», — сказала Джули.
  «Новая добыча, это точно».
  «Да, кровь ещё влажная и блестит. Твоя догадка оказалась верной».
  «Хотя немного поздно», — сказал он.
  «Может быть, нам стоит вернуться и проверить ещё раз. Посмотрим, кто будет следующим».
  Он не хотел говорить ей, что у него есть ещё два имени. Ему нужно было добраться до этих людей и сесть на них, ожидая появления Квавэя. Но теперь она будет уверена, что его метод сработал, и будет копать так же, как он, самостоятельно находя имена.
  «Я знаю, ты тоже так думаешь, — сказал Рагнар, — но, возможно, у этого убийцы тоже есть доступ к нашей системе. Как ещё он мог найти эти…
   мужчины?»
  «Интернет», — сказала она.
  Ранее сегодня он открыл для себя Интернет и был удивлен тем, насколько расширился доступ человечества к информации за последние тридцать лет.
  Тогда ему приходилось искать имена людей в огромной книге имён, чтобы найти номер телефона. И этот телефон был подключён к проводу. Примитивная связь. Всего один шаг до дымовых сигналов или барабанов. И всё же им предстоял долгий путь.
  После того, как прибыла группа криминалистов и им удалось более внимательно осмотреть место убийства, Рагнар увидел, что кровь, вероятно, ничем не отличалась от крови трёх предыдущих жертв. Единственное отличие заключалось в том, что убийство произошло в помещении, где дождь не смог смыть большую часть крови.
  Они пришли к единому мнению, что на месте преступления, скорее всего, ничего существенного не найдут. Поэтому они сели в её машину и поехали обратно в центр Портленда.
  «Ты еще не голоден?» — спросила она его.
  Он не мог ей этого сказать, но перенял пищевые привычки человека, на которого сейчас был похож. Будучи высоким и крупным мужчиной, он всегда казался голодным. К тому же, трансформация из его истинной формы в форму Леона Джексона требовала необычно большого количества пищи. Он просто сказал: «Я могу есть. Что ты имеешь в виду?»
  «Я открыт практически ко всему».
  «В Портленде ещё есть Макдоналдс?»
  Она рассмеялась. «С какой, чёрт возьми, планеты ты родом? В городе их, наверное, двадцать или тридцать. Тебе нравится там есть?»
  «В последний раз, когда я там был, еда была неплохой», — сказал он. «Обслуживание было очень быстрым».
   «Эй, я сам там потратил несколько долларов. Не чувствуешь себя виноватым, если ешь один».
  «Вы часто едите в одиночестве?»
  Она помедлила. «Да. Больше, чем мне хотелось бы признать».
  Было приятно видеть, что люди все еще жаждут общения с другими.
  — особенно противоположного пола. Они нашли «Макдоналдс», поели и поехали в центр города.
  «Наверное, ты был голоден», — сказала она. «Я никогда не видела, чтобы кто-то съедал три Биг Мака одновременно».
  «Я часто проголодался, когда ехал на дальние расстояния. Никогда не знаешь, когда попробуешь в следующий раз. Кстати, вкус был точно такой же, как в прошлый раз, когда я там ел».
  «Без шуток? Думаю, в этом и суть. Готова заснуть допоздна?»
  «Ты предлагаешь мне вступить с тобой в половую связь?»
  "Нет!"
  «Почему нет? Потому что я негр?»
  «Нет! Это потому, что мы только что познакомились».
  «Значит, завтра мы займемся сексом?» — серьезно спросил он.
  Она покачала головой. «Мы партнёры».
  «А партнеры не занимаются сексом?»
  «Ну... нет. Да, я уверен, что так и есть».
  «В законе нет ничего, что запрещало бы нам прелюбодействовать», — заверил он ее.
  С некоторым раздражением она сказала: «Я не совокупляюсь с кем попало».
   «Я не кто-нибудь. Я твой партнёр».
  Она взглянула на него на мгновение, а затем снова перевела взгляд на дорогу. «Ты находишь меня привлекательной?»
  Он не знал, что на это ответить. Он знал, что по человеческим меркам Леон Джексон должен был бы счесть её весьма привлекательной. Однако там, откуда он родом, большинство людей открыто испытывали бы отвращение не только к её внешности, но и к её запаху. «Да, я мог бы заниматься с тобой любовью всю ночь напролёт».
  «Пара? У тебя странная манера говорить, Леон. Там, откуда ты родом, это так называется?»
  «Вы имеете в виду Милуоки?»
  "Ага."
  «И люди там просто выходят и спрашивают, хотят ли они этого? Они просто общаются... без разбора?»
  «Ты на меня злишься?»
  «Нет. Я просто пытаюсь тебя понять».
  Он помолчал, собираясь с мыслями. «Там, откуда я родом, можно создавать пары со своей второй половинкой или с другой парой. Даже с одинокими людьми».
  «Вы имеете в виду секс втроем и оргии?»
  Как он мог объяснить ей, что это не измена, как принято в её обществе? Быть в отношениях со своей второй половинкой — всё равно что спать с самим собой…
  Мастурбация. Когда он совокуплялся с другим человеком, его вторая половинка тоже получала удовольствие. Причём другие половинки не всегда были противоположного пола. Самка их вида могла иметь в качестве своей второй половинки другую женщину или мужчину. У мужчины могли быть и женщина, и мужчина. Дело было не в поле или гендере. Это были симбиотические физиологические отношения — необходимость для анатомии взрослых инков.
  «Может быть, нам стоит вернуться на правильный путь», — наконец сказал он.
   Они больше не разговаривали, пока ехали по мокрым улицам центра Портленда, и она остановилась перед его отелем.
  «Мы не пойдем в офис?» — спросил он ее.
  «Нет. Мне нужно домой и принять душ. Я подключусь к системе из дома и позвоню тебе, когда что-нибудь найду. Ты сделай то же самое из своего номера в отеле».
  «Хорошо». Он вышел и откинулся назад. «Во сколько завтра?»
  «Давайте сделаем восемь».
  Он кивнул и закрыл за ней дверь. Когда она уехала, он улыбнулся, зная, что его разговор о сексе вызвал у неё дискомфорт. Настолько, что она пошла домой. Это даст ему время проверить следующего мужчину в своём списке.
  ●
  Джули ехала домой и не могла не думать о разговоре со специальным агентом Леоном Джексоном. У неё был долгий период безразличия к мужчинам. Отчасти это была её вина. Нет, в основном – её. В ВВС у неё были длительные отношения с коллегой, тоже полицейским из её эскадрильи, и они закончились далеко не идеально. Хотя отношений «начальник-подчинённый» не было, поскольку они оба были первыми лейтенантами, управлявшими своими эскадрильями, всё равно было довольно сложно. Каким-то образом, как это всегда бывает, рядовые полицейские узнали об этом. Когда отношения закончились, появились понимающие улыбки и неловкие взгляды. После демобилизации из ВВС её вкусы изменились, включая женщин в списке партнёров. И, поскольку её нынешний статус с Кассандрой всё ещё был неопределённым, её мысли блуждали по обоим полам.
  Она смотрела сквозь дождь, барабанивший по её лобовому стеклу, а дворники едва справлялись с водой. Неужели Леон Джексон был серьёзно настроен на сексуальные отношения? В этом мужчине было что-то странное, словно он просто пытался шокировать её сексуальными комментариями и тем, что говорил о…
   Его расы. Она определённо не проявляла никакой жадности к афроамериканцам. Во многих местах, благодаря своему корейскому происхождению, ей тоже приходилось бороться с дискриминацией и стереотипными высказываниями. Она была отличным водителем, рассуждала она.
  Вывернув руль влево и одновременно резко нажав на тормоз, она едва избежала столкновения с огромным енотом, которого заметила в зеркало заднего вида. Разве они не впали в спячку в январе? Что ж, в этом декабре и январе было необычно тепло. Возможно, они приходили и засыпали, а просыпались, когда становилось ещё теплее и они были голодны.
  Кстати, о голоде. Она никогда не видела, чтобы кто-то ел так много, как Леон Джексон.
  Но он был в отличной форме, особенно для своего возраста. Его пир напоминал ей волков, которых она видела на канале Discovery. Они наедались до отвала и могли не есть несколько дней.
  Джули сбавила скорость и свернула на свою дорогу в юго-западном Портленде, снова возвращаясь мыслями к сексуальным комментариям партнёра. Возможно, он просто издевался над ней. Но где-то в глубине души она была заинтригована. Она покачала головой, щёлкнула пультом от гаража и въехала на подъездную дорожку, медленно пробираясь к центру гаража.
  Ладно, возможно, ей нужен холодный душ.
  Вместо этого она долго принимала ванну, слушая MP3-плеер, пока кожа не сморщилась. Закончив, она спустилась вниз, откупорила бутылку орегонского пино-нуар, налила себе бокал и села в гостиной. Как только она села и сделала первый глоток вина, в дверь постучали. Взглянув на пистолет на журнальном столике рядом с бокалом, она подошла к входной двери и выглянула в щель. Улыбнувшись, она открыла дверь.
  Перед ней стояла её подруга Кассандра Конти, заложив руки за спину. «Ты больше не отвечаешь на телефонные звонки?»
  «У меня был долгий день», — сказала Джули. «Долго принимала ванну».
   Кассандра вытащила из-за спины бутылку вина и вошла в комнату с улыбкой на лице. «Похоже, великие умы мыслят одинаково».
  «Я налью вам бокал», — сказала Джули, закрыв дверь. «Это тот самый великолепный пино-нуар, который мы купили на винодельне в Карлтоне две недели назад».
  «Я не могу дождаться».
  Джули взяла бутылку вина у Кассандры, пошла на кухню и вернулась с полным бокалом вина, протягивая его подруге.
  Сделав быстрый глоток и облизав губы, Кассандра сказала: «Как вкусно».
  Они оба сели на диван и просто окинули друг друга взглядом. В быстром порыве они бросились друг к другу, обнялись в долгом поцелуе, а затем обменялись рукопожатиями. Все мысли о Леоне Джексоне и деле о серийных убийствах вылетели из головы Джули, и она задумалась только о том, как доставлять и получать удовольствие.
   OceanofPDF.com
   7
  Кхавай понимал, что не сможет продолжать вечно. Они послали Маская, чтобы поймать его и вернуть домой. Он знал, что рано или поздно это произойдёт, но надеялся, что успеет выполнить свою миссию. Свою собственную миссию.
  Теперь он медленно крался по лесистому заднему двору роскошного дома в районе Вест-Хиллз в Портленде. Закутанный с головы до ног в мокрый костюм, оставив открытым только лицо, он уже приспособился. Резиновый костюм не давал ему распространяться, а большая часть крови быстро смывалась с него.
  «Ты не можешь так больше продолжать», — раздался голос из его второй половины. «Тебе только нужно следить за этими людьми».
  Отвлечься от мыслей было невозможно, поэтому мысли сразу же устремились к другой. Он почти перестал пытаться что-либо скрыть от неё. И он знал, что если этот Масхай хоть на что-то годится, он скоро его найдёт. Максимум, на что он мог надеяться, – это полгода. Потом ему придётся уйти или умереть. Если Масхай найдёт свою вторую половинку, что будет так же сложно, как найти его самого, то игра закончится через несколько дней. Вот веская причина спрятать свою вторую половинку глубже, чем раньше. Он был уверен, что даже самый лучший Масхай не сможет найти свою вторую половинку.
  Поэтому теперь ему пришлось действовать усердно и быстро. Он почувствовал присутствие Маская во время последнего убийства, но не задержался достаточно долго, чтобы увидеть, чьё тело использовали организаторы Янкуны. Возможно, это была ошибка. Лучше знать своего врага. Но Масхай мог менять облик, как и он.
  Однако без своей второй половинки рядом было не так просто. Изменение формы отняло бы слишком много сил у его истинной формы. В этом было его преимущество перед противником.
  Он очень осторожно обошёл дом. Под проливным дождём в темноте не раздалось ни единого лая. Этому придётся...
   «Ещё немного мастерства», — подумал он. Мужчина был женат, и в доме жили две дочери-подростка. Жена работала учительницей в соседней школе.
  Не имея ничего против остальных, он вынужден был разлучить пару.
  «Не делай этого», — услышал он внутри себя.
  Стиснув челюсть, он выругался в ответ. «Не вмешивайся», — сердито подумал он.
  Добравшись до бокового окна, он быстро пробрался внутрь, по пути отключив слабую систему безопасности. Свет был выключен, но он достаточно хорошо видел, чтобы ориентироваться в роскошном доме. Теперь он понимал, что чувствовали некоторые из тех, кто жил в центре Портленда: у них было так мало, а у других – так много. Какое общество допускает такое? Что удерживало тех, кто жил на улице, от того, чтобы отобрать то, что было у этих богачей?
  Он тихонько проскользнул по лестнице в спальню. Сначала он нашёл комнату одной из почти взрослых девушек. Она крепко спала.
  В соседней комнате спала самая молодая женщина. Главная спальня находилась в другом конце дома.
  «Ты ещё можешь это остановить, — услышал он внутри себя. — Они поймут».
  Он проигнорировал свою вторую половинку и направился в главную спальню. В большой спальне мужчина перевернулся на спину и громко захрапел.
  Быстро и сильно он схватил человека с кровати и, закрыв рукой удивленный рот, вытащил его из комнаты.
  За считанные секунды он выскочил из дома и оказался в лесной полосе между этими огромными домами. Не было нужды травмировать остальных троих, когда виноват был только один.
  «Отпусти человека», — взмолилась его вторая половина.
  Снова проигнорировав её, он привёл человека к небольшому ручью и положил безжизненное тело на мокрую лесную подстилку. «Они такие хрупкие», – подумал он. Но…
  Их запах был невыносимым, особенно когда страх вырывался из каждой поры их тела. Именно тогда он разрывал их на части, как они разрывали жизни своих жертв. Психологическая травма была столь же разрушительна, как и физическая. Тело заживало, но разум оставался открытой раной на всю жизнь.
  Глубоко в глубине души он услышал рыдания своей второй половинки.
  ●
  Поскольку у Рагнара не было машины, а даже если бы она у него была, он не смог бы ее водить, он взял такси и отправился в холмистый район на северо-западе Портленда.
  Он расплатился наличными, полученными от организатора из Янкуны, и прошёл последние два квартала до нужного ему дома. Дождь лил как из ведра. Он изо всех сил старался улавливать все запахи, которые доносились до его ноздрей. Собачьи фекалии. Кошка. Енот. Мыши и крысы. И, конечно же, человеческие, когда он проходил мимо домов со спящими людьми. Но запаха «Кхавей» он не чувствовал.
  Он знал, что Квавай знает о его присутствии. Первые три убийства произошли в течение двух недель, каждое в пятницу. Четвёртое было всего через пять дней после третьего. Он набирал обороты, прежде чем его поймали. Возможно, Квавай был больше уверен в способностях Рагнара, чем в себе.
  Было несколько способов справиться с этой ситуацией. Он мог просто дождаться, пока Квавей появится и попытается убить следующую жертву. Или предупредить его, чтобы тот покинул город. Уйти достаточно далеко, чтобы Квавей не смог его преследовать. Квавей не мог оставить свою вторую половину позади. Он мог отдалиться от неё лишь на пятьдесят миль в любом направлении. И это могло сработать. Потому что, если он останется следить за будущей жертвой, Квавей почует Рагнара при его приближении.
  Рагнар решил действовать напрямую. Он вышел на крытое крыльцо старого дома, выглянул в темноту и позвонил в дверь.
  Внутри не горел свет. Возможно, квавай успел опередить его и уже убил мужчину.
   Внутри зажегся свет, и из верхнего рычага послышались шаги, которые остановились у двери напротив Рагнара. В глазок он заметил движение.
  «Кто там?» — спросил мужчина через дверь.
  Рагнар достал свои документы и положил их перед писарем.
  «Специальный агент ФБР Леон Джексон. Могу я войти и поговорить с вами, мистер Барнс?»
  «Что это значит?»
  Оглядев соседний дом, Рагнар спросил: «Ты действительно хочешь, чтобы твои соседи услышали это?»
  «Откуда я знаю, что вы тот, за кого себя выдаёте?» — спросил мужчина. «Это может быть поддельное удостоверение личности».
  Если бы он только знал. «Это правда, мистер Барнс. А теперь откройте дверь и впустите меня».
  Нерешительность. Затем мужчина открыл оба замка и распахнул дверь.
  Там стоял невзрачный на вид мужчина, почти лысый, с пистолетом сбоку от ноги.
  «Тебе это не понадобится», — сказал Рагнар, переведя взгляд на пистолет.
  Барнс закрыл дверь и снова повернул оба замка. «Осторожность не помешает».
  Рагнар осмотрел комнату. Это было старое здание, с широкими крашеными деревянными рамами дверей и окон. Полы были из массива дуба. На них красовалась светло-коричневая кожаная мебель. Комната оказалась гораздо лучше, чем он ожидал.
  Барнс, одетый в футболку и спортивные штаны, сел на диван, положив пистолет на подушку рядом с собой. Рагнар устроился в таком же кресле перед журнальным столиком со стеклянной столешницей.
  «Что это такое?» — спросил Барнс. Он посмотрел на часы на каминной полке. «Господи, уже за полночь».
   Рагнар сразу перешёл к делу: «Вы слышали об убийствах в Портленде в последнее время?»
  «Конечно. А почему ты думаешь, что у меня пистолет?»
  Против «Кхавайя» пистолет бесполезен. «Верно», — сказал Рагнар.
  «Что ж, у нас есть основания полагать, что вы можете оказаться следующим в списке на расстрел».
  «Что? Почему?»
  «В прошлом году вас обвинили в сексуальном насилии над молодой девушкой в вашем районе».
  «Это были беспочвенные обвинения», — сказал Барнс, повысив голос. «Меня оправдали».
  «Не совсем так», — сказал Рагнар. «Девушка отказалась от своих показаний. Её могли запугать».
  «Я ничего подобного не делал». Кожа на лице Барнса покраснела от гнева.
  «Я сказал, что это возможно». Рагнар снова прокрутил в голове досье этого человека. «До переезда в Портленд вы жили в Калифорнии».
  «Сан-Хосе. Почему?»
  «Почему ты ушел?»
  Барнс с шумом выдохнул: «Это было недоразумение».
  «Кажется, они тебя преследуют», — сказал Рагнар, стараясь изобразить как можно больше сарказма. «Другая молодая женщина утверждала, что ты обнажился перед ней».
  «Мне никогда не предъявляли обвинений», — пояснил Барнс.
  «Это не значит, что этого не было. Эта молодая леди тоже отозвала своё заявление».
   Барнс сидел молча.
  «Хотите, я продолжу?»
  «Что ты имеешь в виду?»
  «В девяностых вы заработали много денег в компьютерной индустрии»,
  Рагнар сказал: «Похоже, часть этих денег каким-то волшебным образом перешла к вашим жертвам. Полагаю, это плата за молчание».
  «Это абсурд», — без особой уверенности заявил Барнс.
  «Хочешь знать, почему я здесь?»
  «Это было бы хорошо».
  «Там убийца разрывает таких, как ты, на части, выворачивая им внутренности. И, уверяю вас, это очень больно. Четыре тела, которые мы обнаружили, не были красивыми трупами. У всех четверых мужчин в последние несколько лет были похожие недоразумения с молодыми женщинами.
  И все четверо, как и вы, нашли способ избежать тюрьмы. Но кому-то это очень не нравится. Вы — следующий мистер.
  Барнс».
  Лицо мужчины из красного стало пепельно-серым. «Ты здесь, чтобы защитить меня?»
  «Вам нужна защита?»
  «Я не сделал ничего плохого», — заявил Барнс.
  Рагнар покачал головой. «Разве ты не понимаешь? Это неважно. Как только убийца вбил себе в голову, что ты совершил что-то плохое, значит, так оно и есть.
  Ты умрешь».
  «Поместите меня под защитное заключение».
  «Вы признаёте, что совершили что-то нехорошее?» Он поставил человека в безвыходное положение. Если бы он был невиновен, у него не было бы причин просить…
   защита. Однако, если он был виновен, а Рагнар считал так, то он попросил бы его о помощи.
  «Ты сам сказал, что это не имеет значения», — выпалил Барнс. «Если убийца сочтёт меня виновным, он меня убьёт».
  «Тогда ответьте на мои чёртовы вопросы! Вы сделали то, что изначально требовали эти девчонки?»
  Мужчина сидел задумчиво, его руки, лежащие на коленях, дрожали.
  Видел ли Рагнар, как его голова поднялась и опустилась в знак подтверждения?
  Тишину нарушил вибрирующий телефон Рагнара, а затем заиграла старая фанк-мелодия 70-х. Он приложил телефон к правому уху. «Ага». Он внимательно прислушался, запоминая факты, а затем выключил телефон.
  «Ваш биржевой брокер?» — спросил Барнс.
  «Мне пора идти», — Рагнар встал и направился к двери.
  Барнс вскочил и погнался за ним. «Ты не можешь оставить меня одного».
  Рагнар повернулся и остановился у двери. «Лучше оставить приманку при себе», — подумал он. «У тебя есть машина?» Он уже знал ответ и видел белую «Тойоту Камри» этого мужчины, припаркованную у обочины.
  «Да, конечно».
  «Переодевайся и пойдем».
  Через несколько минут они уже выходили из дома и отправлялись в путь.
   OceanofPDF.com
   8
  Специальный агент Джули О стояла у стены в гостиной роскошного дома на западных холмах Портленда, наблюдая за происходящим. Департамент шерифа округа Малтнома отреагировал на возможное похищение. Формально дом граничил как с округом Малтнома, так и с округом Вашингтон, но адрес находился в первом округе, а школьный округ – во втором. Шериф позвонил в ФБР, а тот – дежурному спецагенту. Как оказалось, это была Джули. Она вызвала команду, чтобы выяснить, действительно ли произошло похищение, или же человек просто вышел на ночную прогулку. Скорее всего, это было свидание, подумала она.
  Когда она добралась до дома, шериф уже почти списал всё на обычный бытовой конфликт, в котором одна из сторон решила уйти. Но Джули решила иначе, поговорив с двумя дочерьми и супругом, а затем вернувшись к своей машине и сверившись с компьютерной системой ФБР. Быстрая проверка биографических данных дала ей тревожную информацию. Именно тогда она позвонила своему новому партнёру, Леону Джексону. Что-то здесь не складывалось, и ей нужна была его помощь, чтобы разобраться в ситуации.
  А что она думала о Леоне Джексоне? Этот человек был загадкой, окутанной ореолом тайны. Но в Бюро говорили, что он лучший в своём деле. У него было определённое понимание преступного мышления, которого она не встречала ни у кого из знакомых, кроме преступников. И это на профессиональном уровне.
  В личном плане она не могла понять этого парня. Он годился ей в крутые, модные дядюшки, но в нём было что-то притягательное, чего она сама не могла понять. Она никогда раньше не была с чернокожим мужчиной. Не потому, что её что-то смущало. Просто она никогда не встречала никого, кто бы заинтересовал её настолько, чтобы рассмотреть такую возможность. Её чувства к Кассандре, которая в этот момент всё ещё крепко спала голой в постели Джули, были столь же неопределёнными. В последнее время её слишком много занимали противоречивые чувства Джули. Как ведущей по этому делу, ей нужно было сосредоточиться.
  Переключив мысли с абстрактного на реальное, она подошла и отвела мужа в сторону, чтобы задать ему несколько вопросов. Он, скорее, контролировал ситуацию.
   «Ну что ж», — подумала Джули, принимая во внимание тот факт, что он проснулся и обнаружил, что его жена пропала.
  «Вы сегодня вечером вообще не спорили?» — спросила она его.
  Муж был в спортивных штанах и футболке, босиком. Выражение его лица изменилось с подавленного согласия на страх и беспокойство.
  «Я уже обо всем этом рассказал шерифам», — сказал он.
  «Понимаю», — сказала она. «Но просто ответьте на мои вопросы».
  Он помедлил, задумавшись, а потом сказал: «Да. То есть, нет. Мы не ссорились. Мы выпили по бутылке вина и пошли спать после местных новостей».
  Ей было так трудно в это поверить. Как кто-то мог проспать похищение? «И ты ничего не слышала?»
  Муж грыз ногти и кивнул головой.
  «Значит, ваша жена просто встала и ушла посреди ночи?»
  «Нет!» — сказал он. «Насколько я могу судить, вся её одежда здесь. Её сумочка здесь. Её мобильный телефон здесь. Она бы не ушла без этих вещей.
  К тому же ее машина все еще припаркована в гараже.
  Джули задумалась на минуту и согласилась с мужем. Единственное, что она добавила бы к списку вещей, без которых никогда не выходила из дома, – это пистолет. Но муж также не знал, что Джули знала о не такой уж и тайной жизни его покойной жены. Она оставила его одного, вернувшись к своим мыслям и ожидая Леона Джексона.
  ●
  Рагнар, или Леон Джексон, добрался до дома весь в огнях и в окружении машин шерифа всего через двадцать пять минут после того, как повесил трубку своему новому напарнику. Этот персонаж Барнса действительно знал улицы, но они также казались…
  Рагнару это место было немного знакомо. Возможно, он путешествовал по этим местам в 70-х.
  Они припарковались и пошли к дому. Рагнар внезапно остановился. Ему показалось, что он учуял какой-то запах. Дождь почти прекратился.
  Он лишь ощутил звук падающих с деревьев за домом капель. Его чувства были на пике своей активности, но, похоже, были несколько притуплены происходящим.
  Барнс остановился и с любопытством посмотрел на него. «Всё в порядке?»
  Рагнар подтолкнул его вперёд: «Да, пойдём».
  У входной двери Рагнар показал свои документы помощнику шерифа в форме и направился к своему напарнику через комнату.
  «Кто это?» — спросила Джули Леона Джексона.
  «Ну, я думал, что он будущая жертва номер пять», — сказал Рагнар. «Но я ошибался. Возможно, он номер шесть».
  «Эй, эй, — запротестовал Барнс. — Я же здесь. Ты же сказал, что защитишь меня».
  Джули оттащила Рагнара от мужчины и понизила голос.
  «Вы нашли его в системе и не сказали мне?»
  Рагнар, не колеблясь, ответил: «В моём гостиничном номере после того, как ты меня высадил. Я зашёл к нему домой, чтобы немного поговорить».
  «Без меня? Мы партнёры». Она выглядела обиженной.
  «Извини. Мне следовало тебе позвонить». Вот что он сказал, но не то, что думал.
  «Чёрт возьми, ты прав! Я веду это дело».
  Рагнар покачал головой, а затем решил рассказать всё до конца. «Пропавшая жена тоже появилась в системе. Но я подумал, что она может быть…
   маловероятно».
  «Поскольку она женщина, а остальные были мужчинами?»
  «Верно. Я ошибался».
  «Откуда вы знаете, что это имеет какое-то отношение к нашему делу?»
  Как он мог на это ответить? Он же не мог упомянуть, что всё ещё чувствует запах «Кьюэя» в этой самой комнате. «Просто ощущение».
  Она оглядела комнату и прошептала: «Тогда где тело?»
  «Мы имеем дело с возможным праведным мстителем. Он не стал бы убивать её здесь, где остальные члены семьи могли бы найти её и получить травму. Вы обследовали окрестности?»
  «Мы сейчас подтягиваем дополнительные подразделения. Перекрытие дорог не поможет, поскольку мы понятия не имеем, когда похитили жену. Муж проснулся и обнаружил, что её больше нет в постели. Ей трудно спать, и она часто встаёт, чтобы почитать. Но он почувствовал неладное. Он обыскал дом, но не нашёл её. Он проверил систему безопасности и обнаружил, что она отключена. Но самое странное, что все двери были заперты изнутри».
  «Вероятно, он проник через окно на первом этаже и вытащил ее тем же путем».
  «Я так и думала». Она подвела его к большому окну, выходящему на террасу на заднем дворе. «Он вошёл отсюда».
  Рагнар подошёл к окну и глубоко вздохнул. Ждать дополнительных поисковых групп ему не пришлось. «Здесь всё вытерто и расчищено?»
  Она кивнула.
  Рагнар подошел к одному из помощников шерифа в форме и заставил его сидеть на Барнсе до его возвращения.
   «Пойдем найдем это тело», — пробормотал ей Рагнар, выводя ее через дверь на палубу.
  Не говоря ни слова, он просто пошёл на запах. Не Квавай, чей запах смыло дождём, а женщины. Он чувствовал запах свежей добычи внизу, в лесу, у подножия холма. Они оба включили маленькие фонарики, чтобы проложить путь среди мокрых деревьев.
  «Мы можем уничтожить улики», — сказала она ему.
  «Верно. Но всю ночь лил довольно сильный дождь. Нам повезёт, если мы найдём здесь свежий след или хотя бы сломанную травинку».
  «Куда мы идем?»
  «Под гору».
  "Почему?"
  Рагнар продолжил идти и сказал: «Потому что именно так я бы поступил».
  Он остановился и одним быстрым движением перекинул напарницу через плечо, словно мешок с мукой. Она сопротивлялась, пока он не опустил её обратно. «Ты сколько весишь? Фунтов сто пятнадцать максимум?»
  «Час восемнадцать».
  «Вы невысокая женщина. Судя по фотографиям женщины в гостиной, если они были сделаны недавно, я предполагаю, что её рост ближе к полутора метрам.
  Теперь я большой парень и хотел бы нести этот груз вниз по склону. Или тащить её вниз. Если есть склон, используй его.
  Они продолжили спуск с холма, и лес начал становиться еще гуще.
  «Вы правы», — сказала она.
  «Знаю. Это идеальное место, чтобы убить её. Если она закричит здесь, никто её не услышит. Особенно в дождь. Люди закроют окна».
   "Я согласен."
  Рагнар шёл, ориентируясь по носу, но не мог идти прямо к месту убийства, иначе Джули удивилась бы, как он это сделал. Вместо этого он шёл по дуге, пока не добрался до ручья. Затем он свернул вниз по течению, пока его свет не упал на пару горящих глаз, устремлённых на него.
  Джули ахнула, когда увидела, как енот перебежал ручей и скрылся в подлеске.
  Они оба медленно двинулись вперед, пока их фары не высветили свежее тело, разорванное на части и почти неотличимое от человеческого облика.
  «Енот устроил пир», — сказал Рагнар.
  «Боже мой», — Джули поднесла руку ко рту и чуть не вырвала.
  После того, как специальный агент Джули О пришла в себя, она позвала на помощь криминалистов из дома.
  Через некоторое время они передали место происшествия криминалистам, а затем снова пошли вверх по холму к дому.
  Вместо того чтобы зайти в дом, они встретились у ее машины: она прислонилась к водительской двери, а он стоял в нескольких футах от нее, переводя взгляд с передней части дома на свою партнершу.
  «Откуда ты знаешь?» — спросила она его, встретившись с ним взглядом.
  «Что она умерла?»
  «Ну, это и где найти ее тело».
  «Просто догадка», — сказал Рагнар. «После того, как ты высадил меня у отеля, я вернулся в систему и снова поискал. У меня появилось ещё два возможных варианта: Барнс и мёртвая женщина. Но я ошибся. Я предположил, что убийца сначала начнёт охоту за мужчиной».
  "Почему?"
  «Двойные стандарты», — объяснил он. «Учитель-мужчина трахает одного из своих учеников, мальчика или девочку, и все хотят перекинуть верёвку через ветку и линчевать его. Учительница делает то же самое, за что получает пощёчину и контракт на книгу, чёрт возьми. Может быть, фильм недели. Мечта каждого мальчишки… прижать учителя».
  «Ты сделал правильный выбор», — сказала Джули. «Но я бы хотела, чтобы ты не держал меня в курсе. Мы могли бы сделать это вместе».
  Но он не привык работать вместе с кем-либо. Масхай ищет.
  Один. «Мне жаль».
  Она повернулась и посмотрела в сторону дома. «Что нам делать с другим парнем?»
  «Барнс?»
  "Ага."
  «У нас два варианта. Мы можем просто сидеть на нём или выслать его из города».
  «Разве убийца не выберет кого-то другого? Список можно легко расширить».
  Она была права. И стоило ли вообще спасать этого Барнса? Скорее всего, нет. Он молчаливо признался, что изнасиловал несколько молодых девушек.
  Может быть, им не стоит ничего делать с этим парнем.
  «Возможно», — сказал Рагнар. «Но, по моему мнению, следующим на очереди будет Барнс».
  «Тогда нам придется сесть на него», — сказала Джули.
  Это может стать проблемой, подумал Рагнар. Как он вообще мог поймать Квавэя и отправить его и его вторую половинку с этой планеты на их собственное правосудие, находясь под наблюдением ФБР? Но теперь у него не было выбора.
  И тут его осенило. Если он останется с Барнсом, Кхавей почует его и отвернётся. Но его напарник был прав. Тогда Кхавей, скорее всего, переключится на другую жертву. Или затаится, пока Рагнар не уйдёт. Он знал…
  что Маскаи могут оставаться здесь только месяц. Квавай может спрятаться, как крыса, у набережной.
  «Хорошо», — согласился Рагнар. «Но давайте воспользуемся местными. А пока мы расширим поиски».
  Она с беспокойством посмотрела на него. «Ты уверен?»
  «Конечно. Если... убийце удастся пробраться и убить Барнса, это будет не по нашей вине».
  «Ого, как это бессердечно».
  «Он насилует молодых девушек».
  "Якобы."
  «Он практически признался мне в этом сегодня вечером», — сказал Рагнар.
  «Ладно. Тогда давайте приведем его и добьемся признания».
  Он задумался и наконец сказал: «Разумно».
   OceanofPDF.com
  9
  Несколько часов спустя Рагнар стоял в своем гостиничном номере с видом на реку Уилламетт в центре Портленда, где огни города отражались от воды, и знал, что до восхода солнца над Каскадами еще несколько часов. Ему потребовалось всего пятнадцать минут, чтобы добиться признания от мистера Барнса. Ему помогло то, что он убедился, что мужчина увидел растерзанное тело за домом. После этого он сам признался бы в том, что он инопланетянин. Но Рагнар верил, что у него есть подход к людям всех мастей, к любым видам существ. Некоторые считали его голос успокаивающим, словно голос обеспокоенного отца, спрашивающего ребенка, не сделал ли он что-то не так. Другие же считали его внушительный вид, в каком бы облике он ни принимал, предвестником надвигающейся физической боли, если они не дадут ему правильного ответа. Однако для тех, кто знал его лучше всех, его способность добиваться правильных ответов, а то и признаний, объяснялась его аурой покладистости. Казалось, люди хотели угодить ему, независимо от того, какое впечатление это на них окажет в конечном итоге.
  Где же Квавей? И где его вторая половинка? Рагнар знал, что найдешь одну, и вторую тоже можно найти быстро. Но он привык работать в одиночку и подозревал, что то же самое относится и к Леону Джексону, за которого он себя выдавал. Доверие было практически невозможным для Маская. А теперь он не мог спать. Время сжимало его, побуждая к действию. Но он, казалось, был парализован бездействием. Больше всего на свете ему хотелось разобраться с этим Барнсом самостоятельно. Барнса передали местной полиции для ареста. Скорее всего, его задержат без залога, чего он не понимал. Человек либо виновен, либо нет. Признание сделало это, и никакой ловкий адвокат с красноречивыми речами не должен был изменить этот факт. Но если Квавей хотел этого человека, простое заключение не помешало бы ему добраться до Барнса. Рагнару придется искать другой подход к своей проблеме.
  Ему наконец удалось поспать несколько часов, но он проснулся в одежде и со струйкой слюны, стекающей с уголка рта, которую он вытер.
   Одевшись, он включил душ и подождал, пока вода нагреется. Он оглядел своё тело, точнее, тело Леона Джексона, и решил, что увиденное ему не понравилось.
  Глядя на себя, он чувствовал, как тает и без того небольшой жирок на его теле, обнажая подтянутое, мускулистое тело. Рагнар улыбнулся и нырнул под тёплый душ.
  После быстрого завтрака в отеле он направился в расположенный в квартале офис ФБР и встретился со специальным агентом О в ее кабинете.
  «Как дела?» — спросила его Джули.
  «Я немного поспал», — сказал он. «А ты?»
  «Кажется, вы бы уже привыкли видеть подобное прошлой ночью, но нет».
  «Ну, — сказал он, — это было два случая за один день. Не считая остановки в морге».
  «Верно», — она провела пальцами по тонким чёрным волосам. «Это уже прогресс по сравнению с первыми тремя. Те три были с интервалом в две недели, и каждое происходило в пятницу вечером — в Новый год, восьмого и пятнадцатого числа. Сегодня двадцать второе. А теперь ещё два в четверг».
  Ну, возможно, учительница умерла после полуночи. У нас до сих пор нет данных о времени её смерти. Я был готов назвать этого серийного убийцу Пятничным убийцей, пока он не начал действовать более агрессивно.
  Рагнар и сам думал об этом, когда не мог заснуть прошлой ночью.
  «Возможно, это отчаяние. Возможно, у него есть план, требующий определённого времени. Теперь, когда дело передали ФБР, он чувствует, что ему нужно поторопиться и закончить, пока его не поймали».
  «Думаешь, мы его поймаем?»
  Либо Рагнар его поймает, либо этот человек умрёт на этой планете через полгода без возможности переправы. «Думаю, да». В прошлом он редко терпел неудачу.
  Но, к сожалению, эти неудачи, похоже, случились, когда у него было больше всего сил.
   Ставка была личной. Это тревожило по многим причинам. Размышляя о трудовом пути Леона Джексона, он был уверен, что и сам человек не так уж много потерпел неудач.
  «У нас брифинг», — сказала она. «Пошли».
  Брифинг длился около часа. Леон Джексон и Джули О были особенно отмечены за их глубокое понимание дела, особенно за поиск следующей жертвы за домом и за то, что они нашли возможную будущую жертву в лице мистера Барнса. Удивительно, что Леону Джексону удалось так быстро добиться от Барнса признания вины в его прошлых преступлениях. Специальный агент, отвечавший за дело, считал, что Барнса наверняка вскоре привлекут к ответственности и посадят в тюрьму. Однако Рагнар не был в этом уверен. За последние пару дней он читал, что на этой планете признания имеют тенденцию исчезать, как только в дело вступают адвокаты защиты. А у Барнса было достаточно денег, чтобы нанять лучших адвокатов в Портленде.
  После брифинга Рагнар остался в конференц-зале, подключив свой ноутбук к защищённой системе ФБР. Джули на некоторое время вышла к своему столу, чтобы сделать то же самое. Они поработают порознь, а через час соберутся вместе, чтобы обсудить результаты расследования. Он сосредоточится на возможных будущих жертвах, а она будет работать с противоположной стороны, пытаясь найти кого-то, кто мог бы быть связан с одной из жертв четырёх убитых, не преследуемых по суду, сексуальных преступников, которые считали, что правосудие не восторжествовало.
  Но это была проблема. Даже на своей родной планете он знал, что чем шире раскинутая сеть, тем больше рыбы поймаешь. Однако улов часто оказывается мелочью или теми, кто не имеет отношения к твоей цели.
  К тому времени, как Джули вернулась в конференц-зал со стопкой бумаг, Рагнар уже начал уставать от недосыпа. Голова болела от глаз до затылка, который он сейчас потирал.
  «Ты в порядке?» — спросила Джули. «У меня в столе лежат лекарства».
  «Спасибо. Всё будет хорошо. Я редко принимаю наркотики. Уверен, это просто из-за дороги и недостатка сна».
   Джули ободряюще улыбнулась ему. «Что ты нашёл?» — спросила она, садясь рядом с ним.
  «Подожди». Он яростно стучал по клавиатуре, объединяя файлы в папку. «Хочешь, я их распечатаю?»
  «Да. Я не хочу таскать с собой ноутбук».
  «Я просто загружу их на свой мобильный телефон».
  Она покачала головой. «Должно быть, приятно работать в Вашингтоне. Там столько крутых гаджетов».
  Он рассмеялся про себя, представив, насколько архаичным был файлообмен на этой планете. Жаль, что он не мог рассказать ей о прямой загрузке информации в мозг. А так он помнил все важные данные по каждому делу, которое находил, и скачивал их на свой мобильный телефон только для того, чтобы угодить спецагенту Джули О, которая, вероятно, не поверила бы, что он может запомнить всё это всего за час.
  «Что ты нашла?» — спросил он ее.
  Она перебрала бумаги и посмотрела на первую страницу. «Нашла несколько возможных вариантов. Первый — брат женщины, которую в течение двух дней похищал и насиловал, предположительно, первый из наших убийц».
  «Мужчина, убитый в первый день Нового года?»
  «Верно. Жертва изнасилования работала танцовщицей бурлеска в нескольких клубах в центре Портленда. Брат владеет одним из клубов».
  «Бурлеск?» — спросил Рагнар. «Что это за двадцатые?»
  «За последние несколько лет он приобрел популярность в Портленде», — объяснила Джули.
  «Днём бар брата работает как обычно, а вечером там проходят шоу. Пикантные шоу».
  «И этот парень был недоволен результатом суда?»
   «В этом-то и проблема, — сказала она. — До суда дело так и не дошло. Дело закрыли за отсутствием доказательств».
  Будь у него сестра, это бы его взбесило. Но он всё знал об этом деле.
  Он прочитал документы. «Что ещё у тебя есть?» — спросил он её.
  Она перелистнула на следующую страницу. «Отец юной старшеклассницы, предположительно изнасилованной вторым мужчиной, убитым в пятницу, восьмого января».
  «Могу себе представить, что он немного рассердится», — сказал Рагнар.
  «Он замахнулся на парня на ступеньках здания суда, — сказала она. — Сразу после того, как это дело тоже закрыли».
  Опять же, он всё это знал. Но почему все эти люди вообще вышли? «Кто-нибудь из третьей и четвёртой жертв? Или последняя жертва?»
  Она перетасовала бумаги и сосредоточилась на одном. «От третьего ничего. Может быть, от четвёртого. Сестра очень разозлилась. Но я не вижу, чтобы женщина так поступала».
  «Согласен», — сказал Рагнар. «Женщине редко удаётся справиться со всеми этими мужчинами. Особенно учитывая такой уровень насилия».
  «Верно. То есть, я могу представить, как сестра наносит серьёзный урон парню, который напал на её сестру, но зачем сначала наносить урон всем остальным?»
  «Вот что бы я сделал», — сказал он. «Переложите подозрения на кого-нибудь другого. Хотите убить супругу и получить страховку? Может быть, сначала вам захочется убить ещё нескольких человек, а третья жертва, ваша жена, будет выглядеть случайной выборкой. Так было во время перестрелок на шоссе в Лос-Анджелесе несколько лет назад».
  «Ты прав. Я забыл об этом».
  «Возможно, но я не думаю, что здесь произошло именно это. Возможно, кто-то другой сделал это так, но не сестра». Он бы сделал всё, что угодно, чтобы увести расследование от дела Кхаваи. Работа Маская — оставить после себя чистое дело без недосказанности. «А как же наши…»
   Женщина убита прошлой ночью? Кто-нибудь особенно расстроен из-за того, что она совокупилась со своим учеником?
  Она рассмеялась. «Может быть, кто-то из его класса». Когда Рагнар не разделил её радости, она продолжила: «Нет. Никаких вариантов».
  «Ладно. Давайте начнём с первого, владельца бара, и будем двигаться дальше по списку. Может быть, он убил первого, а потом продолжал отвлекать от него внимание».
  «Хорошее замечание. Бар примерно в семи кварталах отсюда. Можем дойти пешком, если хочешь».
  «Мне нравится». Если бы он не отключился на полпути от недостатка сна.
  Он не понимал, почему ему так трудно спать. Долгие поездки всегда были для него проблемой, но обычно он справлялся с ними гораздо быстрее. Он также не понимал, насколько хрупко человеческое тело и почему у него так сильно болит мозг. Он не помнил, чтобы такое случалось в его последний визит в Портленд.
  Но, конечно же, в тот момент его вторая половинка находилась рядом в стазисе и только что трансформировалась в обычного человека, а не в какую-то конкретную личность. Возможно, возникла проблема с переходом.
   OceanofPDF.com
   10
  На самом деле Bob's Bar находился более чем в десяти кварталах отсюда, в районе Скидмор в Портленде, районе, который, по всей видимости, кишит бездомными и наркоманами.
  ...или и то, и другое. Тротуары были залиты человеческой мочой, отчего Рагнар чуть не прослезился. В то время как обычные люди были вонючими, эти бездомные источали такую вонь, словно разлагающиеся трупы бродили по земле в ожидании смерти. Возможно, это была их собственная версия Чистилища, о котором он читал много лет назад в той почитаемой книге.
  «Днём этот район довольно безобиден, — сказала Джули, — но ночью это не то место, куда нормальным людям стоит заглядывать. Здесь полно накуренных проституток, грязных, шизофреничных, наркоманов-бездомных или богатых яппи, считающих модным тусоваться среди этих людей и подбрасывающих им деньги, чтобы те могли удовлетворить свои привычки».
  «Вижу», — сказал Рагнар, взглянув на двух бездомных, лежащих у красного кирпичного здания, куда они собирались войти, и изо всех сил стараясь заткнуть ноздри. Какое общество может называться цивилизованным, если позволяет людям жить на грязных улицах, словно крысам?
  Она провела нас в бар, где было темно и мрачно. Плакаты спортивных команд соседствовали с фотографиями женщин в бикини. Воздух был пропитан дымом, несмотря на то, что много лет назад во всех барах Портленда курение было запрещено. Несколько местных знаменитостей сидели за барной стойкой, выстроившейся вдоль одной из стен, и, казалось, уже были навеселе в столь ранний час. Скорее всего, они всё ещё были пьяны или постоянно пьяны.
  За барной стойкой крупный мужчина с татуировками, растянувшимися на обе руки и доходящим до толстой шеи, протирал стаканы. Его густая чёрная козлиная бородка от подбородка образовывала конус длиной в шесть дюймов. Голова была обрита наголо и украшена таким количеством пирсинга, что его хватило бы на целый ящик для снастей. Судя по фотографии, сделанной при задержании мужчины пару лет назад за нападение, он был…
   Владелец Боб Джонс. Помимо фотографии, в этом парне было что-то знакомое.
  Рагнар последовал за Джули в бар, его взгляд скользнул в заднюю комнату, сейчас пустую, но со сценой, где по выходным и иногда по будням проходили представления бурлеска.
  Остановившись в конце бара, Джули предъявила удостоверение личности и бейдж. «Боб Джонс?» — спросила она.
  «Что теперь?» — прорычал бармен таким голосом, будто голосовые связки были повреждены осколками стекла. Он бросил на Рагнара знакомый взгляд.
  Затем Рагнар заметил шрам на горле мужчины, частично прикрытый татуировкой.
  «Где ты был вчера вечером?» — спросила Джули.
  «Здесь, до закрытия», — сказал Боб. «А зачем?»
  «А вчера днём?»
  «Ответ тот же».
  «Вы работали весь вчерашний день от открытия до закрытия, а теперь снова работаете на открытии?»
  «Для сытой бабы ты очень шустрая», — сказал Боб. «Должно быть, в тебе азиатка. Полагаю, ты ещё и считать умеешь».
  Рагнар шагнул к бару, собираясь схватить мужчину за горло и попытаться восстановить его голос. Но Джули остановила его левой рукой.
  «Я вижу, ты привёл с собой своего большого чёрного телохранителя», — сказал Боб с презрительной усмешкой.
   «Ей не нужно, чтобы я надирал тебе задницу», — сказал Рагнар. «А теперь ответь на вопросы этой дамы, и нам не придётся тебя закрывать на сегодня».
  "За что?"
  «Быть уродливым».
  Несколько парней в баре смеялись, пока Боб не бросил на них уничтожающий взгляд.
  «Ладно», — сказал Боб более примирительным тоном. «Да, я был здесь весь вчерашний день. Один из моих ночных барменов заболел. Я владелец заведения и обычно работаю только в дневную смену. Приятное преимущество владельца».
  Джули протянула бармену листок бумаги и ручку. «Запишите имена и номера тех, кто вас видел».
  Он неохотно записал несколько имён. Только у двух были номера телефонов. «Это мой другой бармен и официантка, которая работала вчера вечером.
  У меня нет данных о других. Они местные, но мы не общаемся. Они приходят сюда и покупают выпивку.
  Положив записку в карман, Джули спросила: «Ты слышала о мужчинах, убитых за последние несколько недель?»
  Боб рассмеялся. «То, что я слышал, не могло случиться даже с более приятными парнями».
  «Ты знала первого убитого человека», — сказала Джули.
  «Чёрт возьми, я так и сделал. Он изнасиловал мою сестру в квартале отсюда. Судья-мудак отпустил его. Сказал, что у них недостаточно доказательств».
  «Это тебя разозлило», — сказала она.
  «Конечно. Как я уже говорил, думаю, теперь в мире, возможно, есть хоть какая-то справедливость. Возможно, я даже вернусь в церковь. Может, даже проголосую на следующих выборах». Он остановился и переставил несколько стаканов с края раковины за барную стойку.
   Рагнар положил свои огромные руки на стойку бара. «Полиция Портленда уже говорила с вами об этом после того, как был убит первый человек?»
  Бармен Боб отвёл взгляд, а затем повернулся к Рагнару. «Да, они, возможно, подумали, что я навредил этой блевотине. Но я же работал здесь в ту ночь, когда того парня замочили».
  «Другой бармен тоже заболел в тот вечер?» — предположил Рагнар.
  Боб кивнул. «Ага. Он — жалкий ублюдок».
  «Назовите мне имя и адрес больного бармена», — потребовал Рагнар.
  Джули снова передала парню бумагу, а Боб добавил имя, адрес и номер телефона другого бармена и вернул ее ей.
  «Эй, ты кажешься мне знакомым», — сказал Боб Рагнару.
  «Да, я слышал, мы все похожи».
  «Это не то...»
  «Хорошего дня», — сказал Рагнар, прерывая бармена, и направился к двери. На этот раз Джули последовала за ним.
  На улице было относительно светло. Это стало для них обоих шоком, хотя солнце и скрывалось за густыми клубящимися облаками.
  «Ты думаешь, он говорит нам правду?» — спросила Джули.
  «Да. Этот парень наверняка мог убить его, но, думаю, кто-то другой его опередил. Оказал ему услугу. Какое совпадение, что другой бармен был в отъезде во время каждого убийства. Похоже, нам нужно поговорить с ним».
  «Мы можем забрать MAX в квартале отсюда и отвезти его обратно в офис»,
  сказала она. «Это сэкономит нам время».
  «Уверен, Боб сейчас звонит своему приятелю, сообщая, что мы уже в пути», — сказал Рагнар. «Давайте дадим этому парню немного попотеть, а потом пойдём поговорим с…
   отец женщины, изнасилованной второй жертвой».
  Она кивнула в знак согласия.
  Они сели на трамвай MAX, который высадил их в нескольких кварталах от парковки ФБР. Они сели в её машину и поехали через реку к Lloyd Center, крупному торговому центру недалеко от Rose Garden, где играла команда Portland Trail Blazers. Отец работал в высотном офисном здании в агентстве недвижимости. По словам администратора на входе, отец, Джеймс Олбрайт, был главным брокером в этом филиале крупной сети агентств недвижимости. Развязный администратор сразу же провел их к мистеру Олбрайту, как только они сказали, что им нужно купить дом до конца дня.
  Олбрайт был невзрачным пожилым человеком, который за годы работы съел слишком много гамбургеров. В офисе теперь пахло гамбургерами и картошкой фри.
  Они пожали друг другу руки, а затем Рагнар закрыл дверь кабинета и сел рядом со своей «женой» за стол напротив Олбрайт.
  «Какой тип дома вы ищете?» — спросила Олбрайт.
  «Вы, должно быть, ошиблись», — сказала Джули. «Мы из ФБР». Она показала ему своё удостоверение, и Рагнар сделал то же самое, едва блеснув своим, прежде чем спрятать его обратно в карман куртки.
  «ФБР?» Он выглядел обеспокоенным. «Что я могу для вас сделать?»
  Джули взглянула на Рагнара, который кивнул ей, давая понять, что хочет продолжить. «Мы знаем, что ваша дочь была изнасилована в прошлом году, но дело так и не дошло до суда».
  Риелтор поправил голос: «Всё верно».
  «Формальный вопрос?» — наконец спросил Рагнар.
  «Это больше похоже на некомпетентность со стороны офиса окружного прокурора», — с нотками раздражения в голосе пояснил Олбрайт.
   Джули вмешалась: «Что ты почувствовала?»
  «Как думаешь? Я был зол. И до сих пор зол. Моя дочь уже не та, что прежде».
  «Тебе хочется убить этого парня?» — спросил Рагнар.
  Олбрайт поднялся из-за стола, его костяшки пальцев побелели от напряжения, вызванного прикосновением к деревянной поверхности. «Слушай, я уже поговорил с местной полицией. В тот вечер я ужинал с подружкой».
  «Всю ночь?» — спросила Джули.
  «Да! Можете спросить её». Он, казалось, успокоился, найдя на столе визитку и потянув её к Джули.
  «Она брокер у вас в офисе, — сказала Джули. — Значит, она работает на вас».
  Олбрайт снова села. «Нет, не совсем. Все, кроме персонала на стойке регистрации и управляющего, — независимые подрядчики. Им платят только комиссионные. У них свой бизнес».
  Рагнар следил за выражением лица мужчины при каждом произнесенном им слове.
  Он не лгал. «Но ты не слишком расстроился, когда узнал, что насильника убили».
  Слегка покачав головой, Олбрайт сказал: «Он заслужил смерть. Кто знает, скольких он изнасиловал. Скольких он ещё изнасилует. Я пригласил дочь на ужин и выпивку, чтобы отметить это событие».
  Рагнар и Джули, похоже, одновременно пришли к выводу, что им нечего от него узнать. Они встали и поблагодарили Олбрайта за уделённое им время.
  Снаружи, в коридоре, ожидая лифт, Джули первой заговорила: «Что ты думаешь?»
  «Единственное, что этот парень способен убить, — это сделка с недвижимостью, — сказал Рагнар. — Разве что несколько Биг-Маков».
   "Я согласен."
  Они спустились на лифте на первый этаж и направились к машине на парковке. Джули уже собиралась сесть, но остановилась, заметив, что Рагнар не делает того же.
  «Что случилось?» — спросила она его.
  «Я совершенно измотан», — сказал он. «Мне не удалось поспать прошлой ночью. Есть ли у вас возможность пройти следующее собеседование в одиночку?»
  «Бармен заболел?» — рассмеялась она. «Без проблем. Подвезти до отеля?»
  «Это не ваше дело. Разве бармен не живёт в Северном Портленде?»
  Она с любопытством посмотрела на него. «Кажется, ты неплохо знаешь этот город».
  «Я помешан на картах», — он помедлил и зевнул. «Я видел, как остановился MAX всего в квартале отсюда. Поеду обратно на нём, посплю, и мы встретимся позже днём».
  Она посмотрела на часы. «Который час?»
  "Три?"
  «Четыре», — сказала она. «Я вернусь в офис и напечатаю свои заметки за день».
  «Отлично». Рагнар смотрел, как она садится в автобус и уезжает. Затем он пошёл на платформу MAX и стал ждать поезд.
   OceanofPDF.com
   11
  Джули поехала на север, в район к югу от реки Колумбия. Бармен жил в жилом комплексе, похожем на тот, где жила проститутка. Та самая, которая присутствовала при убийстве третьей жертвы.
  Она сообщила своё местоположение, ещё раз проверила записи и взглянула на второй этаж здания перед собой – деревянного строения неяркого коричневого цвета, которое уже несколько лет не красили. Дождь, который должен был продлиться до вечера, начал бить по машине.
  Она подождет немного, пока не утихнет, но знала, что это может случиться до марта в Портленде. Она гадала, где сейчас Леон Джексон. Она догадывалась, что он все еще едет на МАКСе к своей остановке возле отеля. Он был странным человеком. Трудно понять. Она знала, что ему почти пятьдесят, но он мог бы сойти за сорок с небольшим, если бы немного поспал. Поскольку ей было всего тридцать три, она не могла понять режим сна этого мужчины. Ей нужно было всего несколько часов каждую ночь. Но она слышала, что Леон много путешествовал в последние несколько недель, и предполагала, что кумулятивный эффект скажется на каждом. И она также должна была признать, что после долгой ночи в городе ей определенно не помешает хороший сон днем — даже в ее возрасте.
  Она слышала, что Леон Джексон уже поплатился за свою жизнь и заслужил любую возможность послабления. Особенно после того, что произошло в Детройте и Атланте.
  Вспоминая последний разговор с риелтором, она невольно вспомнила свою девушку Кассандру Конти, заместителя окружного прокурора. Джули придётся поговорить с ней об этих делах, которые, казалось, ускользнули от системы. Она знала, что у каждой истории всегда есть две стороны. Насколько ей было известно, какой-то помощник местного шерифа допустил ошибку и добился того, чтобы некоторые улики были отклонены, что сделало судебное преследование практически невозможным.
  Адвокаты, какими бы хорошими они ни были, предпочитали надёжные дела. Они не любили проигрывать. Джули понимала это чувство.
   Дождь немного утих, поэтому она вышла из машины и быстро пошла на крыльцо второго этажа.
  Она позвонила в дверь и стала ждать, вытирая дождь с волос.
  Ничего.
  Затем она пару раз сильно постучала в металлическую дверь. Наконец, она заметила движение за глазком, а затем дверь медленно открылась.
  Перед ней стоял мужчина лет тридцати пяти, с изможденным лицом, обрамленным лохматыми волосами до плеч. Его фигура напоминала ей марафонца под крэком. Но она проверила его биографию по всем их базам данных. У парня не было никаких записей. Ну, он записал несколько пластинок с местной хэви-метал группой в 90-х, но, насколько она могла судить, их известность не распространялась дальше Ванкувера на другом берегу реки и Юджина на юге. В основном это была барная группа.
  «Вы продаете печенье для девочек-скаутов?» — спросил мужчина со славянским акцентом сквозь пожелтевшие и кривые зубы.
  Она показала ему своё удостоверение, и он, похоже, не удивился. Леон Джексон был прав. Начальник этого человека, Боб Джонс, предупредил его.
  «Господин Юрий Скужинсков?» Она запнулась, выговаривая имя.
  Он правильно произнес это имя, а затем добавил: «Зовите меня просто Сказзи.
  Все так делают».
  «Хорошо, Сказзи», — неохотно согласилась Джули. «У меня к тебе несколько вопросов.
  А можно ли сделать это внутри?
  «Я болен», — сказал мужчина. «Хочешь заразиться?» Он провёл рукой от лица к животу.
  Она не была уверена, что сможет уловить то, что сказал Сказзи. «Мы можем сделать это в помещении или у нас в офисе. Выбор за вами».
  «Эй, это твои похороны». Он махнул ей рукой, приглашая войти.
  Ей он не показался больным. Казалось, он был чем-то обдолбан. Она оглядела комнату. Большую часть её занимала барабанная установка. Это, наверное, разозлит его соседей, подумала она. Там стоял диван с одеялом и подушкой. А у противоположной стены — телевизор с игровым шоу, где разыгрывались призы.
  Учитывая навыки Сказзи в уборке, Джули решила выдержать это интервью. Сказзи сел на диван и откинул сальные, спутанные волосы за плечи.
  «Где ты был вчера днём и вчера вечером?» — спросила она его.
  «Прямо здесь», — сказал он. «Я же говорил. Я заболел».
  «Кто-нибудь может подтвердить, что вы были здесь весь день?»
  Он оглядел комнату и улыбнулся. «Я весь день смотрел телевизор».
  Затем он с мучительными подробностями описал каждую передачу, которую смотрел. «Можете позвонить в кабельную компанию. Уверен, эти ублюдки знают всё, что мы сейчас делаем с нашим телевизором. На дворе тысяча девятьсот восемьдесят четвёртый год. Они видят всё, что мы смотрим, копируют нас, а потом пихают нам рекламу, чтобы мы покупали всякую ерунду. Хотя, вы видели эту новинку, которую рекламирует этот сумасшедший с бородой?»
  Она просто сгорбила плечи.
  «Электрическое сиденье для унитаза, которое греет твою попку? Я бы, пожалуй, купил».
  Джули понимала, что попала в затруднительное положение. Леон Джексон, должно быть, тоже это понимал. Сейчас ей хотелось бы тоже вздремнуть. Она задала ещё несколько стандартных вопросов, поблагодарила Сказзи за сотрудничество и вернулась к машине. Она предположила, что Сказзи мог залезть в интернет и найти информацию обо всех этих телешоу, но это было маловероятно. Этот парень был практически безобиден. Он мог убивать дыханием или гепатитом, но не был гениальным преступником, убивающим тех, кого нужно было убить.
  ●
   Квавэй тихо шагал по тихому тротуару в престижном районе Грант-парк в Портленде. Дома здесь были старые и огромные, окружённые старыми деревьями. Квавэй должен был слиться с местными жителями.
  Когда мимо него проехала полицейская машина, он попытался сделать вид, будто он просто один из местных жителей, прогуливающихся по тротуару. Не оборачивайся. Продолжай идти. Его нынешняя форма сделает его незаметным. Доверься форме.
  Двигаясь словно потерянная собака, он свернул на тротуар к дому, который выглядел так, будто принадлежал английской сельской местности, и направился к массивной входной деревянной двери с декоративной решеткой над смотровым окошком.
  Как будто он действительно был здесь своим, Квавей ждал, когда кто-нибудь подойдет к двери.
  «Не делай этого, — раздался голос в его голове. — Он просто выполнял свою работу».
  Квавей подумал: «Тогда ему следовало бы поработать лучше. Посмотрите на этот дом! Он хорошо заработал, пока другие голодают на улице».
  Дверь не открылась. Но квавейцу показалось, что он услышал кого-то с другой стороны. Он даже учуял его запах. Он учуял страх. Или, может быть, что-то ещё.
  Но ответа не последовало. Он попробовал дверную ручку, и она поддалась.
  Теперь, находясь внутри, решив, что его действия будут на благо человеческого общества, он не стал терять времени. Возможно, мужчина был наверху. Спустя несколько секунд Квавей понял, почему мужчина не открыл дверь.
  Посреди гостиной на белом ковре перед камином лежал на животе седовласый мужчина. Его кровь глубоко впитывалась в ковёр и пропитывала паркетный пол. Казалось, что Кхавай уже побывал здесь и забыл об этом. Внутренности мужчины были вытащены и лежали рядом с его туловищем.
   «Я уже был здесь?» — спросил Квавей свою вторую половинку.
  Он услышал лишь тихий крик своей второй половинки, направляясь к входной двери. Может, он и забыл.
  Через пару минут после того, как он вошел в дом, Кхавей вышел и спокойно побрел по улице, как будто он просто вышел на обычную прогулку.
   OceanofPDF.com
   12
  Джули пересекла реку Уилламетт и въехала на эвакуатор перед зданием суда округа Малтнома. Она улыбнулась Кассандре, которая села на пассажирское сиденье и чуть не потянулась к Джули, чтобы поцеловать её. Но они обе чувствовали, что ещё слишком рано говорить об их отношениях. Если и есть в Америке место, где можно понять такие отношения, как у них, то это Портленд. Но окружной прокурор всё ещё был из старой гвардии, и Кассандра подозревала, что её могут перевести обратно в отдел по мелким правонарушениям.
  «Что случилось?» — спросила Кассандра. «У меня через час слушание».
  «Наркотики или секс?» — спросила Джули.
  Кассандра улыбнулась и склонила голову налево. «Проституция». Она замялась и выглядела обеспокоенной. «Что тебя беспокоит, Джули?»
  «До сих пор каждой из этих жертв убийства были предъявлены обвинения в той или иной форме сексуального насилия или насилия».
  «Там ты был вчера вечером», — сказала Кассандра. «Учительница, изнасиловавшая своего ученика, вчера вечером получила порезы. Извини, что не задержалась, пока ты не вернёшься домой. У меня сегодня утром была ранняя подготовка к суду».
  «Без проблем», — сказала Джули. Она не совсем понимала, как поднять эту тему, чтобы не показаться слишком бессердечной.
  «Просто выйди и скажи это», — потребовала Кассандра.
  «Хорошо. Мы думаем, что убийца этих людей убирает тех, кто ускользнул от правосудия и не понес наказания. Что вы можете рассказать об этом отделе в окружной прокуратуре?»
  «Вы хотите сказать, что они совершенно некомпетентны?»
   «Я не это имела в виду», — сказала Джули.
  «Знаю. Простите». Кассандра обернулась и на мгновение взглянула на здание суда, а затем снова на Джули. «Законы созданы для защиты невиновных, но иногда это означает, что и виновные ускользают от правосудия».
  Джули знала это, работая в Едином кодексе военной юстиции, а затем в ФБР. Она тоже видела, как некоторые преступники уходили на свободу. Это было обидно, но не так сильно, как если бы невиновного отправили в тюрьму.
  «Понимаю», — сказала Джули. «Но за последний год ничего необычного не бросалось в глаза? Видели ли вы что-нибудь, что заставило бы вас усомниться?
  . .”
  «Это не моя сфера», — резко сказала Кассандра. «Я работаю в отделе B, по борьбе с наркотиками и нравами. Сексуальные преступления рассматриваются в отделе D. Конечно, есть и пересечения. Но мы не ведём их дела, а они не лезут в наши дела. Времени нет. Мы все и так загружены».
  Джули глубоко вздохнула. Она слышала это уже много раз. «Хорошо»,
  «То есть у тебя нет предчувствия?» — спросила она.
  Кассандра пристально посмотрела на Джули. «Лично я нет. Но я поспрашиваю. У меня есть подруга, которая работает в этом отделе. Послушаю, что она скажет. Как вы знаете, мы все очень злимся, когда одно из наших дел отклоняют. Она старший заместитель прокурора и работает в этом отделе уже много лет».
  «Бывшая подружка?» — спросила Джули.
  «Ха-ха. Ты же знаешь, ты была моей первой».
  «Я пошутил».
  «Я думала, ты ревнуешь», — с надеждой сказала Кассандра. «Было довольно жарко». Она посмотрела на часы. «Мне пора. Хочешь сегодня вечером приготовить ужин?»
  Джули не была уверена в своих планах. «Не знаю. Позвони мне. Мне нужно вернуться в офис и разбудить партнёра».
   «Разбудить его?» — Кассандра была явно растеряна.
  «Короткий сон».
  «Он что? Восьмидесятилетний?»
  «Нет. Скорее, это человек, который много путешествовал и страдает бессонницей».
  «Он старый?»
  «Ему пятьдесят».
  «Он мне в отцы годится», — сказала Кассандра. «И тебе тоже».
  «Если бы он занимался сексом в шестнадцать лет».
  Кассандра взялась за дверную ручку, взглянула в сторону здания суда, чуть не потянулась к нему для нового поцелуя, но просто улыбнулась и вышла. Она откинулась назад и сказала: «Я тебе позвоню». Она медленно закрыла дверь и вышла.
  Джули смотрела на её изящное тело, пока Кассандра слегка покачивалась, специально для неё. Боже, какая она была красивая. Затем она завела машину и уехала.
  ●
  Рагнар услышал стук в дверь своего отеля и не был уверен, где находится. Он ненавидел дезориентацию, вызванную постоянными переездами, пребыванием в незнакомых комнатах на ещё более странных планетах. Он бы отдал всё, чтобы быть со своей второй половинкой, возможно, даже совокупляясь всю ночь напролёт. Но этот мир был далёк от его нынешней реальности, почти растворялся в воздухе. Ему нужно было отгородиться от мыслей. Найти сбежавшего Квавэя. Выполнить задание. Всё остальное сейчас не имело значения.
  Он подошел к двери и, не глядя в глазок, распахнул ее.
  «Джули, — сказал Рагнар. — Я думал, мы встретимся в четыре».
   Она посмотрела на часы. «Пять. Я дала тебе ещё час».
  Впустив её в комнату, он сказал: «Извините. Я не привык следить за временем. Работа в одиночку может тебя так напугать».
  «Эй, без проблем».
  «Садитесь, а я…» Он помедлил и понял, что на нём только нижнее бельё. «Одевайтесь».
  Он натянул брюки и майку, а сверху – синюю рубашку на пуговицах. Он никак не мог привыкнуть к этой одежде, сколько бы времени ни провёл на этой планете. Слава Инти и его партнёрам, он провёл здесь всего тридцать земных дней, а не целый год.
  Джули почему-то ему улыбнулась. «Что?»
  «Ничего», — сказала она.
  Он сел на кровать, надел носки и начал обуваться.
  «Зачем была эта улыбка?» — спросил он.
  «Я просто подумала, знаешь, учитывая твой возраст, ты, наверное, предпочитаешь боксёрские трусы. Но боксёрские трусы?» Она снова улыбнулась и пожала плечами. «Это довольно модно».
  «Ха-ха. Или, может быть, подгузники для взрослых?» Он встал и поправил штаны поверх ботинок. Найдя кроваво-красный шёлковый галстук, он накинул его на шею и начал завязывать.
  «Признаюсь, я не ожидала, что ты будешь в такой форме», — сказала она.
  «Почти шесть банок пива».
  Если бы она только знала, что он может продемонстрировать любой уровень мышечной силы в любое время, но он никогда не мог этого показать ей. Он закончил галстук и завершил свой образ пиджаком в тон брюкам – серым с красными вкраплениями в приглушённую тонкую полоску.
   Никто из них не произнес ни слова, выходя из отеля и направляясь к парковке ФБР.
  «Я пыталась дозвониться тебе пару раз», — сказала Джули, когда они шли к её машине. «Сразу попадала на голосовую почту».
  Он проверил свой мобильный телефон и заметил, что тот всё ещё выключен. «Извините. Я так делаю, когда ложусь спать».
  «Ты выглядишь намного лучше», — сказала она.
  «Ты имеешь в виду для старика?» Он помедлил. «Спасибо».
  Она открыла обе двери с помощью электроники, и они сели в машину.
  «Куда?» — спросила она.
  Он думал о том, что они обнаружили этим утром, продвигаясь от ясного ума сна сквозь хаос информации в своей голове.
  «Я говорю, нам нужно что-нибудь поесть», — сказал он с ухмылкой.
  «На этот раз — медленная еда», — сказала она. «Бургеры попадают прямо в мою задницу».
  «У тебя отличная задница», — заверил он ее.
  «Спасибо, но я бы хотел, чтобы всё осталось как есть. В районе Перл-Дистрикт открылся новый тайский ресторан. Слышал, там очень вкусно».
  «Поехали, мой юный друг».
  Им потребовалось пятнадцать минут, чтобы добраться до модного района Перл-Дистрикт в Портленде, где старые склады были переоборудованы в шикарные магазины и рестораны, а над ними возвели многомиллионные кондоминиумы. Ожидая заказ, они выпили по кружке пива Singha.
  «Как все прошло с барменом сегодня днем?» — спросил он ее.
  «Ты имеешь в виду Сказзи?»
   «Это его имя?»
  «Ну, его настоящее имя — Юрий Скужинсков. Он русский. Но все зовут его Скузи, и поверьте, имя ему подходит».
  «Никакой помощи?»
  «Нет. Этот парень слишком занят самоубийством, чтобы беспокоиться об убийстве кого-то ещё. У него совесть как у черепахи».
  «Есть ли у черепах совесть?»
  «В том-то и дело. Я не знаю».
  Принесли еду, и Рагнар заказал ещё пива к пад-таю. Он редко ел такую острую еду. Хотя в этот раз он попробовал эту неземную еду, которая обожгла ему всё тело, словно она была напичкана острым стеклом, сочащимся кислотой. Они почти закончили, когда их телефоны почти одновременно завибрировали и зазвонили.
  Было ещё одно убийство. Но на этот раз всё было иначе. Жертва была другой. Способ преступления не сильно изменился.
  Рагнар оплатил счет наличными, и они поспешили к ее машине.
   OceanofPDF.com
   13
  Они мчались через Бродвейский мост в северо-восточную часть Портленда, недалеко от того места, где ранее днём разговаривали с риелтором, а затем обосновались в престижном районе Грант-парк, где большие старые дома стояли на огромных благоустроенных участках. Этот район был застроен на старые портлендские деньги, лесозаготовки, судоходные и железнодорожные компании, но теперь его захватили миллионеры, владеющие высокотехнологичными технологиями, которые вынесли старые крошечные кухни, заменив их столешницами из гранита и высококачественной техникой из нержавеющей стали. Однако снаружи дома выглядели как будто из начала прошлого века.
  «Это хороший район», — сказал Рагнар. Он не помнил, чтобы когда-либо видел эту часть города в 70-е, когда был куавей в Портленде.
  На обычно тихой улице впереди мелькали огни полицейских машин.
  «Да, это шестизначные суммы, от двух миллионов каждая. Больше, чем зарплата госслужащего».
  «Но именно таким и был судья Уилсон», — напомнил он ей.
  Джули остановила машину у обочины, и они вдвоем подошли к полицейскому крылу, показали значки и продолжили путь к месту преступления.
  Тьма уже полностью окутала Розовый город, но, по крайней мере, дождь начал стихать, превратившись в лёгкую морось. Внутри дома криминалисты из ФБР уже приступили к работе, словно муравьи, собирающие пролитый сок на пикниковом столе. Рагнар догадался, что большинство из них в последние дни работали в две смены и почти не спали.
  Войдя в комнату, где убивали, Рагнар почувствовал в воздухе запах квавея. Впрочем, он не был резким. Что было странно, поскольку у него не было причин для того, чтобы рассеяться.
  Джули и Рагнар подошли к Джеймсу Бруксу, специальному агенту, возглавляющему Орегонское отделение, и ждали, пока он заговорит. Его пятнисто-белый
   В свете этого дома кожа казалась ещё ярче, а его рыжие волосы словно горели. Рагнар впервые заметил на лице мужчины мрачное выражение. Брукс был обеспокоен. Он тоже был встревожен.
  «Это убийство, несомненно, связано с другими», — сказал Брукс. «Он был председательствующим судьёй по каждому делу об изнасиловании».
  «Мы позволяем этим мужчинам снова выйти на улицы и совершать новые изнасилования», — резко заявил специальный агент О.
  Рагнар думал ровно то же, что и Джули. Имя этого человека всплыло в ходе расследования, словно неоновая вывеска в пустыне. Судья был в коротком списке людей, которых Рагнар знал, что ему в конечном итоге придётся допросить.
  Теперь уже слишком поздно.
  «Предполагаемые изнасилования», — сказал Брукс. «Никаких обвинительных приговоров не было».
  «Но убийства реальны», — сказал Рагнар.
  «Верно, Джексон, — сказал Брукс. — Теперь нам предстоит выяснить, кто их убил».
  «Или кто может быть следующим?» — напомнила ему Джули. «Кто нашёл судью?»
  Брукс кивнул в сторону задней комнаты. «Жена. Она была с другом».
  Рагнар оглядел комнату, его взгляд остановился на роскошной обстановке и остановился на мертвеце, вернее на том, что от него осталось, перед камином.
  «Кто-нибудь хочет объяснить мне очевидное?» — спросил Рагнар, ни к кому конкретно не обращаясь.
  Брукс ответил на вопрос: «Что вы имеете в виду?»
  «Хорошее место, — сказал Рагнар. — Одна только обстановка обошлась бы мне дороже, чем я мог бы заработать за всю жизнь в ФБР. Судья зарабатывает чуть больше шестизначной суммы. Как он себе это позволяет?»
   «Я купил его», — раздался голос позади них.
  Рагнар обернулся и увидел элегантную женщину чуть за пятьдесят, чьё тело было отточено многочасовыми занятиями с персональным тренером. Её кожа была тёмно-коричневой, так что либо она просто приехала из тёплых мест, либо проводила дни в солярии. Её светлые волосы были недавно окрашены в этот цвет, поскольку корни всё ещё были ярко-белыми. Её губы и грудь также были увеличены лучшим хирургом города, предположил Рагнар. И от неё странно пахло… дымом и кокосом? Странно.
  Загородив ей вид на место происшествия, Рагнар сказал: «Мне жаль вашу утрату, миссис Уилсон».
  Она промокнула опухшие глаза настоящим льняным платком. «Спасибо».
  «Мэм, вам здесь не место», — сказал специальный агент Брукс. Он кивнул Джули, чтобы та отвела её в другую комнату, что она тут же и сделала.
  Оставшись наедине со своим временным начальником, Рагнар сказал: «Думаю, мне нужно следить за тем, что я говорю».
  «Вы правы, что задаёте этот вопрос», — сказал Брукс. «При обычных обстоятельствах жена была бы нашим первым подозреваемым. Но это дело другое. Я этого не понимаю. Какой Бог допустит такое?»
  Рагнар не был уверен, что их Бог имеет какое-либо право голоса в этом вопросе. Особенно когда в деле замешан бродяга-кававай с его планеты. Его мысли вернулись к одной-единственной мысли, и Рагнар сказал: «Как я уже говорил в первый день нашей встречи, всё дело в религиозном возмездии. Ритуальная пытка — это наказание. Другие убитые мужчины и женщина были наказаны за изнасилование своих жертв, а этот мужчина был убит за то, что отпустил их».
  Брукс нервно переминался с ноги на ногу, отводя взгляд от растерзанного тела на полу. «Возможно. Я до сих пор не понимаю, как один человек мог так поступить с другим. Но если ты прав, как нам найти убийцу?»
   «Нам нужно действовать в обратном направлении», — сказал Рагнар. «Мы со специальным агентом О допрашиваем всех, кто связан с первыми жертвами».
  «Нашли что-нибудь интересное?» — спросил Брукс.
  «Пока нет. Но мы сделаем это».
  «Как? Это может быть кто-то, связанный с любой из жертв. Или это может быть просто сумасшедший, сторонний наблюдатель, который увидел несправедливость и не может её оставить без внимания».
  Рагнар тоже об этом подумал, поскольку знал, что Брукс был прав в своей оценке. Это была работа негодяя Кхавея.
  Никаких сомнений. «Если это так, мы можем никогда не найти убийцу. Разве что поймаем его с поличным или чувство вины одолеет его, и он сам сдастся. Как он сюда попал?»
  Брукс покачал головой. «Не знаю. Жена зашла через гараж. Позвонив в службу спасения, она заметила, что входная дверь не заперта. Она сказала, что муж никогда не оставляет дверь открытой. Даже чтобы выйти за почтой».
  «Это напомнило мне, — сказал Рагнар. — Когда почта перестала ходить по домам? Теперь эти уродливые металлические ящики стоят в каждом районе».
  «Давно», — сказал Брукс. «Это экономит время и деньги». Подумав немного, он продолжил. «Несколько лет назад я занимался одним делом в Чикаго, где один парень наблюдал за окрестностями, выискивая закономерности. Он находил дома с пристроенными гаражами и деревьями по краям. Когда муж открывал автоматические гаражные ворота, парень прокрадывался внутрь и ждал за второй машиной. Муж закрывал ворота, и теперь парень находился внутри дома с женой. Он изнасиловал десять женщин, прежде чем наконец выбрал не тот дом». Он сделал паузу для пущего эффекта. «Женщина-детектив полиции Чикаго застрелила его, когда он входил в её спальню».
  Рагнар не был уверен, как это связано с его текущим делом. «Значит, он насиловал женщин, а потом просто выходил через парадную дверь?»
  "Верно."
  «Вы думаете, убийца попал сюда именно таким образом?»
  «Не знаю. Он либо знал убийцу, либо доверял ему. Он мог просто впустить его. Люди могут быть очень осторожными, а потом из вежливости открывать дверь практически кому угодно. А здесь — целый район хороших домов.
  К северу отсюда находится неблагополучный район, где действуют банды. Здесь нет никаких стен, которые бы сдерживали этих людей. Они могут свободно ездить по этим улицам.
  Оглядываясь назад на свою собственную ситуацию, он не мог себе представить жизни в таком положении.
  Там, откуда он родом, тяжких преступлений практически не было. Лучшими детективами были Маскаи, работавшие на мир, как и он. Почему эти люди на Земле не жили постоянно в страхе? Особенно те, у кого были деньги, как у этого судьи и его жены. Когда в обществе такое неравенство, те, у кого меньше, всегда найдут способ отнять то, чем владеют те, у кого больше.
  Джули вернулась и присоединилась к ним. «Вы слышали, что входная дверь была открыта?»
  Рагнар кивнул, и Брукс ушел, когда один из судмедэкспертов помахал ему рукой.
  «Что ты думаешь?» — спросил Рагнар Джули.
  «Вы упомянули судью сегодня утром, — сказала она. — Если бы мы сначала обратились к нему, он, возможно, был бы ещё жив».
  «Ты этого не знаешь. К тому же, что бы мы ему сказали? Этот парень убивает всех насильников, которых ты отпускаешь. Ты можешь быть следующим. Не было оснований полагать, что убийца переключится с насильников на судей. Хотя в некоторых случаях, я уверен, это не такой уж большой шаг».
  Джули сдержала смех. «Пошли».
  Они вернулись через парадную дверь и сели в машину. Джули отъехала от обочины, развернулась, завела двигатель и направилась на запад.
   Он смотрел, как проплывают мимо красивые дома, не понимая, что происходит с этим делом. «Куда мы идём?» — спросил Рагнар.
  «Есть какие-нибудь идеи?»
  «Думаю, нам нужно вернуться в офис и перегруппироваться», — сказал он. «Мы что-то упускаем».
  «Вот о чем я и думал».
  Она набрала скорость.
  Через полчаса она припарковалась в гараже ФБР, и они направились в относительно тихий офис. Рагнар предположил, что многие агенты были на месте преступления или просто занимались другими делами. В конце концов, в этом регионе Америки были и другие проблемы. Не всем нужно было участвовать в поимке убийц насильников. Но у него было предчувствие, что теперь, после убийства судьи, ситуация может измениться.
  Они вдвоем устроились в малом конференц-зале. В её тесном помещении им обоим было слишком тесно.
  «Хочешь выпить?» — спросила она его. «Я покупаю».
  Сейчас ему не помешало бы инкское вино, но оно его просто усыпит. «Любой безалкогольный напиток с большим содержанием кофеина», — сказал он.
  «Я слышу это».
  Она оставила его одного в комнате, и он воспользовался этим временем, чтобы подумать и начать работать с их базой данных. Он как раз работал, когда она вернулась с двумя большими пластиковыми бутылками колы.
  Он поднял взгляд, но продолжал печатать, улыбаясь ей. «Это должно подойти».
  «Я не знаю, как вы это делаете», — сказала она, садясь.
   «Ты имеешь в виду, что можно одновременно жевать жвачку и ходить?» Он слегка усмехнулся, радуясь, что все еще помнит некоторые из этих американских идиом, которые выучил много лет назад.
  «Забавно». Она придвинула стул поближе к его ноутбуку. «Что ты там ищешь?»
  «Запускаю поиск в фоновом режиме, пока записываю свои заметки с начала дня. Почти всё актуально». Он ещё несколько раз быстро набрал текст, а затем остановился и вернулся к введённым параметрам поиска.
  Она отпила колы и спросила: «Ну?»
  «Я хотел расширить первоначальный поиск, который мы провели, чтобы посмотреть, есть ли другие варианты».
  «Возможные насильники или судьи?»
  "Да!"
  «Видишь ли. Я знал, что за этой суровой внешностью скрывается чувство юмора».
  Она наклонилась чуть ближе, чтобы взглянуть на экран. Почитав немного, она сказала: «Ладно, это логично. Почему я сама об этом не подумала?»
  «Ну, поскольку в последнее время не было случаев, когда потенциальные насильники избегали суда, я решил взглянуть на тех, кто все-таки предстал перед судом, и на тех, кто получил минимальные сроки наказания».
  «Логично», — сказала она. «А как насчёт оправдательных приговоров, которые были сомнительными?»
  «Хорошая идея», — сказал Рагнар. «Но как нам их найти? Нам придётся прочитать бесчисленное количество судебных протоколов». И он знал, что Кхавей никогда этого не сделает.
  «Верно. Значит, это должен быть кто-то, кто следил за этими делами».
  Это натолкнуло Рагнара на отличную идею. В конце концов, ему пришлось бы свалить всё это на кого-то другого, поскольку он не мог привлечь Кхавея к суду.
   на этой планете. Либо это, либо, как он неохотно делал в прошлом, просто объявить дело раскрытым и двигаться дальше. На некоторых планетах это могло бы сработать, но у него было твёрдое предчувствие, что здесь это не сработает. У американцев обострённое чувство справедливости. Он знал это по собственному опыту жизни в Портленде в качестве кваваи.
  «А как насчет судебных чиновников, таких как судебные репортеры или судебные приставы?» — наконец спросил он ее.
  «Отличная идея», — сказала она. Она открыла свой ноутбук и вошла в систему. «Я сопоставлю все известные нам дела с судьёй Уилсоном и посмотрю, не найдётся ли что-нибудь, что нас зацепит».
  Следующие несколько часов они провели, изучая все возможные варианты. Они даже рассматривали сотрудников полиции, производивших аресты, социальных работников, консультировавших женщин, и медицинский персонал, работающий с жертвами изнасилования.
  Джули наконец посмотрела на часы и сказала: «Нам пора спать. Хочешь пойти выпить пива?»
  «Я лучше пойду спать», — сказал Рагнар.
  «Обычно я не занимаюсь сексом со своим партнером», — сказала она, и на ее милом, любопытном лице появилась легкая улыбка.
  Он закрыл ноутбук и посмотрел на неё серьёзнее. Хотела ли она, чтобы он лежал в постели? «Я хотел поспать», — сказал он.
  Она коснулась его руки. «Знаю. Я просто шучу».
  Рагнар помнил, как легко было затащить женщину в постель, работая вышибалой в 70-х, особенно после нескольких выпивок. Может быть, дорожка кокаина или немного травки. Возможно, спустя тридцать лет люди просто перешли к делу и спросили, чего хотят.
  «Хотите ли вы заняться сексом?» — серьезно спросил он ее.
  Не моргнув глазом, она сказала: «Мы могли бы. Я имею в виду, это было бы просто сексуальной разрядкой».
  Он был прав. Времена изменились.
   OceanofPDF.com
   14
  На следующее утро Рагнар проснулся рано. Над Маунт-Худ, стоя у окна в одних трусах, едва пробивал свет. Он оглянулся на кровать и увидел, что его партнёрша лежит на животе, простыни прикрывают лишь её ноги. По человеческим меркам она была в невероятно хорошей форме и прекрасна. Они занимались любовью целый час — больше она выдержать не могла. Рагнар дал ей всё, что могла предложить эта человеческая форма Леона Джексона, и, возможно, даже больше. Ещё немного, и он знал, что она могла бы стать одной из жертв Кхавея. Это было больше, чем мог выдержать любой человек.
  Он вспомнил вечер перед их совокуплением. Они хорошо сработались. Он предположил, что Джули О станет отличной второй половинкой, если такое вообще возможно на этой планете. Она даже может оказаться достаточно сильной, чтобы стать первой. И то, что они обнаружили, было довольно интересно. Кто знает, поможет ли это Рагнару поймать Квавея. Но, по крайней мере, теперь у них было направление. Он мечтал только о том, чтобы найти вторую половинку Квавея. Тогда всё это скоро закончится, и убийства прекратятся.
  Джули пошевелилась в постели, повернула к нему голову и медленно открыла глаза. «Ты уже встал?»
  Рагнар посмотрел вниз и поблагодарил Бога за то, что человеческая форма не совсем бесполезна. «Полагаю, что да».
  «У меня все еще немного болит», — сказала она, — «но я готова попробовать все как в старые добрые времена». Джули перевернулась на другой бок и протянула ему руку.
  Час спустя солнце, которое должно было уже почти взойти, всё ещё скрывалось за облаками. Рагнар прокручивал в голове файлы, найденные накануне вечером, вслушиваясь в монотонный звук душа в ванной.
  Сегодня им нужно было посетить много мест. Было бы лучше, если бы они разделились и объехали больше. Но он не умел водить. Но мог бы научиться.
   Он зашёл на свой ноутбук и нашёл несколько сайтов, где объяснялась безопасность вождения. Другие же показывали приёмы безопасного вождения. Насколько это может быть сложно? Там были только педали газа и тормоза.
  Душ прекратился, и он слушал, как она вытирается полотенцем.
  Затем он зашёл на сайт с правилами вождения штата Орегон. Всего за пару минут он узнал всё необходимое. Он был уверен, что теперь сможет управлять одной из этих машин смерти.
  Джули вышла, всё ещё голая, с полотенцем на голове. «Так лучше», — сказала она. «Ты пойдёшь?»
  «Я думал, мы уже сделали это сегодня утром».
  Она рассмеялась. «Видишь, снова это чувство юмора. Вот на кого я надеялась». Она взглянула на компьютер. «Что ты делаешь?» Она поспешила одеться, в чём была вчера.
  «Проверяю почту». Он закрыл ноутбук и подсел к краю кровати. Он уже был одет. Оставались только галстук и пиджак, чтобы завершить образ.
  «Это никогда не кончится», — сказала она. «Слушай, мне нужно сбегать домой и переодеться. Встретимся в офисе через час?»
  Рагнар перекинул галстук через плечо. «Конечно. А как насчёт завтрака?»
  «Всегда думаю о еде».
  Он хлопнул себя по твёрдому животу. «Мне нужно подпитывать тело, Джули».
  «Понимаю тебя», — она надела туфли на низком каблуке. «Но мне придётся купить йогурт дома, иначе я опоздаю на нашу утреннюю встречу с этим мужчиной».
  «Какой мужчина?»
  Она прикрепила пистолет к правому бедру. «Специальный агент, ответственный, Джеймс Брукс».
   «Сегодня суббота. Я не знал, что у нас встреча».
  Она надела ветровку и сказала: «Каждое утро в таких случаях. В воскресенье, возможно, будет передышка, ведь Брукс так часто ходит в церковь».
  «В Портленде таких случаев не так уж много».
  Джули застегнула ветровку. «Нет, не работаем. Но мы обслуживаем весь Орегон, у нас пять местных офисов. Но вы, наверное, знаете об этом».
  Он не знал, но сделал вид, что понял. «Понимаю», — сказал он. «Вот почему я здесь. Твой кабинет всегда выглядит довольно пустым».
  «Ты и половины не знаешь», — сказала Джули. «У нас есть агенты, выполняющие спецзадание в Сиэтле и Сан-Франциско. В нашей команде SWAT из 15 человек теперь осталось около семи. Нам придётся обратиться за помощью к местным». Она посмотрела на часы. «Мне нужно бежать». Она неохотно сделала шаг к нему, а затем просто повернулась и вышла.
  Рагнар закончил одеваться и спустился вниз, чтобы плотно позавтракать.
  ●
  Джули ехала домой так быстро, как только могла, думая о прошедшей ночи.
  Её переполняло чувство вины. Как то, что так приятно, может быть для неё настолько ужасным? Неужели она действительно изменяла Кассандре? Они никогда не обсуждали тему исключительности. Насколько Джули знала, Кассандра всё ещё встречалась с другими.
  В конце концов, она только начала думать о том, чтобы быть с другой женщиной.
  Возможно, она тоже, как и Джули, будет испытывать такой же внутренний конфликт, не зная наверняка, хочет ли она мужчину или женщину. Почему они не могут иметь и то, и другое? Возможно, более важный вопрос заключался в том, стоит ли ей рассказать Кассандре о своей встрече с партнёром. Она знала, что это неправильно. Кассандра ей очень нравилась. Она была умной, красивой, сексуальной женщиной. Но и прошлая ночь была довольно хороша. Первобытная.
  Она вернулась домой, даже не заезжая в гараж, освежила макияж, переоделась и на мгновение погладила свою кошку, пока наливала себе еще
   Она принесла ей воды на кухню. Затем она съела целую банку черничного йогурта.
  Собираясь вернуться к машине, она остановилась, когда зазвонил телефон. Она посмотрела, кто звонит. Кассандра. Отлично. Джули всё ещё не выбрала для неё песню.
  Она ответила: «Привет, как дела?»
  «Я пыталась дозвониться тебе вчера вечером, — сказала Кассандра. — Ты не перезвонил».
  «Знаю. Извините. Нам пришлось вчера задержаться на работе».
  «Судья Уилсон? Я слышал».
  «Да». Боже, ей не хотелось сейчас обсуждать этот вопрос.
  «С тобой все в порядке?» — спросила она.
  «Да. Я просто опоздаю на утренний брифинг, если не пойду».
  «Сегодня суббота», — напомнила ей Кассандра.
  «Знаю. Я бы всё равно работал, но теперь убили окружного судью. Нас ждёт шквал критики со стороны всех, включая СМИ».
  Ни одна из них не произнесла ни слова. Джули чувствовала себя настолько виноватой, что надеялась, что им удастся сосредоточиться только на деле и не переходить на личности. Если ей не будут задавать определённых вопросов, она не почувствует себя обязанной лгать. Лгала бы она? Должна ли она лгать? Нет! Лучше было признаться ей в этом. Высказать всё прямо. Кассандра была умной женщиной, способной заметить ложь или обман. И она не могла себе этого позволить. Она слишком её уважала. Но если это правда, то почему она спала с мужчиной прошлой ночью?
  «Что случилось?» — спросила Кассандра.
   "Я опаздываю."
  «Это не то!» — голос Кассандры стал резче.
  «Надо признаться», — подумала Джули. «Вчера вечером я сделала кое-что, чем не очень-то горжусь», — сказала она.
  "Что?"
  «Это сложно. Мы никогда не обсуждали, что будем эксклюзивными».
  «Ты спала с кем-то другим?»
  «Да. Мне жаль».
  На другом конце провода повисло долгое молчание, пока Джули расхаживала взад-вперед по гостиной, а на глазах у нее стояли слезы.
  Тяжёлый вздох. «Ты права», — сказала Кассандра. «Мы это не обсуждали, но мне показалось, что у нас тут что-то хорошее».
  «Мы делаем это», — взмолилась Джули.
  "Кто она?"
  "Он. . ."
  «Мужчина? Ты снова стал мужчиной?»
  Линия опустела. Кассандра захлопнула телефон.
  Возможно, вместе с их отношениями. Какими бы они ни были.
  Джули вытерла слёзы и пошла в небольшую туалетную комнату, чтобы поправить макияж. Придётся обойтись без неё. Она опоздает. Она поспешила к двери, заперев её на засов.
  ●
   Меньше чем через час после завтрака, с ноутбуком в сумке на плече, Рагнар вошёл в штаб-квартиру Портлендского отделения ФБР. Лишь несколько агентов бродили вокруг с чашками кофе в руках. Рагнар сел за стол переговоров с ещё одним ранним спецагентом по имени Доббс. Стивен Доббс, вспомнил он. Выглядел он как будто только что из колледжа.
  «Ты был вчера вечером у судьи», — сказал Рагнар. «Стивен Доббс, верно?»
  «Да», — сказал молодой человек. «Для меня большая честь работать над этим делом».
  Рагнар старался не улыбаться. «Там какой-то больной ублюдок потрошит жертв», — серьёзно сказал он. «В этом нет никакой чести».
  Доббс покачал головой. «Извини. Я не это имел в виду. Я имел в виду работу с тобой. Я читал о том, чем ты занимался в Атланте».
  Остановившись, чтобы вспомнить карьеру Леона Джексона, Рагнар вспомнил, что произошло в этом городе. В Атланте он поймал серийного убийцу, который за шесть месяцев убил девять молодых чернокожих женщин.
  Последние три убийства произошли после того, как он включился в расследование.
  Случай был похож на этот, с нынешним обострением.
  «Нам повезло», — наконец сказал Рагнар.
  В конференц-зал устремились другие, а за ними и ответственный специальный агент Джеймс Брукс. Он выглядел усталым, и Рагнар предположил, что он почти не спал после работы на месте преступления и отбиваясь от местных репортёров. Но, должно быть, после этого он сразу же отправился домой, поскольку Рагнар не видел его возвращения в офис к тому времени, как они с Джули ушли. Где же Джули?
  Через десять минут после начала брифинга Джули проскользнула в тёмную комнату и села у стены, пока ноутбук прокручивал фотографии с места преступления из дома судьи и проецировал их на белую стену в дальнем конце комнаты. Дома это было бы похоже на виртуальную трёхмерную экскурсию со звуками и запахами, закачиваемыми в сознание темпоральным проектором.
  Пятнадцать минут спустя брифинг завершился тем, что Джеймс Брукс сделал это дело главным приоритетом. Он даже отвлёк пару агентов из отдела по борьбе с терроризмом для работы со спецагентом Джули О и её командой. Джули держала всех позади, раздавая задания. Возможно, Рагнару какое-то время не придётся никуда ездить одному. Он мог бы позволить этим другим проверить самые незначительные и маловероятные зацепки, чтобы сузить круг потенциальных кандидатов.
  Его единственная проблема заключалась в том, что, по чистой случайности или по везению, кто-то из них действительно найдёт Квавэя. Никакое оружие, которым они владели, не спасло бы их от этого человека. Если Квавэю хотелось их смерти, они бы её лишились.
  Оставшись теперь наедине в конференц-зале, Рагнар и Джули пристально посмотрели друг на друга.
  «Все прошло хорошо», — сказал ей Рагнар.
  «Ага, конечно», — сказала она. «Я опоздала на свою первую встречу после назначения сюда».
  «Брукс знает, что ты гулял допоздна».
  «Он тоже».
  «Он с этим справится», — заверил её Рагнар. «Ты сохранила для нас несколько хороших зацепок?»
  «Ты заметил. Тогда давай займёмся этим».
  Они забрали его ноутбук и документы и отправились прямиком в гараж.
  Пока она ехала на юг, к межштатной автомагистрали I-5, он выдал им информацию, которую они сохранили на ряд судебных чиновников. Они оба согласились, что нужно держать эту часть расследования в тайне, даже не сообщая о ней начальнику Джули. Поскольку была суббота, заседание суда не состоялось. Их первая остановка была в Лейк-Освего – доме судебной стенографистки Дарси Вернон.
  Через полчаса они подъехали к подъездной дорожке красивого дома, окруженного огромными пихтами Дугласа.
  «Как ты собираешься с этим справиться?» — спросила Джули, прежде чем они вышли.
  «Давайте сегодня будем по очереди, — сказал он. — Я буду опрашивать женщин, а ты — мужчин. А ты записывай».
  Она склонила голову набок. «Я заметила, что вы не делаете никаких записей, но ваши отчёты почти дословно передают то, что было сказано».
  Он не мог сказать ей, что английский язык настолько прост по сравнению с его собственным, что только полный идиот не сможет запомнить каждое слово.
  Рагнар даже упростил свои отчеты, так что они не были дословными.
  «У меня довольно хорошая память», — просто сказал он. Однако по меркам инков его память была в тридцати процентах худших. На Земле его сочли бы гением.
  Она рассмеялась. «Наверное».
  Они вышли одновременно и направились к входной двери. Дверь открыла похожая на мышь женщина ростом не больше пяти футов. Её крошечные чёрные глазки метались, словно она искала спасения от кошки. Казалось, что порыв ветра вот-вот унесёт её в Каскадные горы.
  После того как бейджики замигали, женщина привела их в скромный дом, где поблизости слонялись две кошки, виляя хвостами, словно хозяева этого места.
  Рагнар внимательно принюхался, чтобы убедиться, что Квавей не один из них. Или не захватил саму Дарси Вернон. Но ничего не вышло.
  Сидя рядом на поцарапанном диване – Джули с открытым блокнотом и ручкой, и Рагнар, ожидающий, когда мисс Дарси Вернон уведет своих любопытных кошек в другую комнату, – Рагнар прокручивал в голове все детали. Эта женщина никак не могла убить всех этих людей. Но она могла знать что-то о следующем человеке, с которым они поговорят.
  Дарси Вернон сидела напротив них в кресле-качалке.
  «Вы знали судью Уилсона?» — спросил Рагнар.
   «Конечно, — сказал Дарси. — Я много раз работал у него в суде. То, что с ним вчера случилось, — настоящая трагедия».
  «Так ты уже слышал?»
  «Да, я видел это вчера вечером в новостях».
  Рагнар разобрал множество дел, расшифрованных мисс Дарси Вернон, подробно обсуждая каждое из них с ней. Все они касались случаев изнасилования и либо прекращения дела, либо оправдания.
  «Что-нибудь из этого вам знакомо?» — спросил Рагнар.
  Дарси Вернон обняла себя руками и покачивалась, слегка прикусив нижнюю губу. «Да, это были мои дела. Но я занимаюсь этим уже пятнадцать лет. Я рассмотрела сотни подобных дел».
  «Понимаю», — сказал Рагнар. «И я ни в чём тебя не обвиняю. Я просто пытаюсь понять, не запечатлелось ли что-то необычное в этих делах».
  «Например?» — спросила она.
  Рагнар замялся, переведя взгляд на своего партнёра, который, казалось, был так же растерян, как Дарси Вернон. «Вы считаете, что обвиняемые в изнасиловании виновны?»
  Она ещё сильнее закачалась в кресле. «Мы должны быть мухами на стене», — сказала Дарси. «Я не могу судить. Как только мой разум переключается с того, что говорят, на собственное мнение, я упускаю важное слово».
  «Какая архаичная система, — подумал Рагнар. — В этой стране уже много лет существуют записывающие устройства, а теперь появились компьютеры, способные выполнять её работу».
  Зачем придерживаться старых методов? «Неужели нельзя было потом вернуться к записи?»
  «Конечно, — сказала она. — Но это хлопотно. И я могу потерять работу из-за слишком большого количества ошибок».
   «Но ты же человек, — сказал он, — и должен иметь своё мнение». Рагнар не хотел так сильно акцентировать внимание на слове «человек».
  Она перестала раскачиваться, но всё ещё крепко держалась. «Я не всегда согласна с тем, что там происходит».
  «Объясни», — приказал он.
  Дарси Вернон глубоко вздохнула, её взгляд обратился к Джули в поисках помощи, но не нашёл её. «Не знаю. Технические детали. Ошибки адвоката. Да что угодно! Система не всегда работает так, как должна».
  Рагнар предположил, что Квавей согласится с Дарси. «Были ли ещё подобные дела в суде судьи Уилсона?»
  Она долго думала об этом. «Может быть. Я же не веду счёт».
  «Интуиция подсказывает», — наконец вставила Джули.
  "Я так думаю."
  Рагнар, с другой стороны, сказал: «Судебные репортеры должны говорить.
  Что слышно о судье Уилсоне?
  Дарси сдержала смешок. «Если совершишь преступление в Портленде, очень надеюсь, что Уилсон окажется в суде. Особенно если это сексуальное преступление. Он, похоже, не считал всё, что связано с сексом, преступлением».
  Именно это Рагнар и ожидал услышать, но это откровение его несколько разочаровало. В конце концов, как это знание поможет ему поймать Кхавея? Он поблагодарил судебного секретаря за уделённое время, и оба агента вернулись к машине Джули.
  «Давайте подождем следующего парня, пока не найдем что-нибудь поесть», — сказала Джули.
  «Йогурт мне не понравился».
  Рагнар искоса взглянул на неё за рулём. «Ты опоздала на встречу на десять минут, и я подумал, что ты, наверное, приготовила себе омлет».
   «Ха-ха», — она завела машину и отъехала от обочины.
  Глядя на разворачивающуюся перед ним зелень, Рагнар размышлял, как он поймает этого Квавэя. Как поймать призрака? Как найти то, что может быть чем угодно другим? Кем угодно другим? Возможно, ему это никогда не удавалось. Возможно, на этот раз ответы, которые он искал, были непонятны.
   OceanofPDF.com
   15
  Они перекусили в закусочной в Милуоки, а затем продолжили путь к дому Стива Джонсона в районе Селлвуд на юго-востоке Портленда.
  «Сейчас это популярный район города», — сказала Джули. «До обвала рынка недвижимости несколько лет назад цены на жильё здесь росли быстрее, чем практически в любом другом районе штата».
  Рагнар не видел в этом ничего привлекательного. Он считал, что холмистая местность к юго-западу от центра города, где прошлой ночью нашли убитую женщину, гораздо приятнее. Возможно, это потому, что его народ пришёл с возвышенностей Инки, и он предпочитал жить вдали от возможных затоплений. Или, может быть, ему нравились лесные массивы, где было больше уединённости.
  Джули остановилась у обочины перед старым одноэтажным домом. Ради неё Рагнар открыл на своём ноутбуке информацию о Стиве Джонсоне и просмотрел её вместе с ней.
  «Я допрошу этого парня», — сказала Джули, выходя из машины.
  Пока они шли к двери, Рагнар принюхивался, выискивая следы Кхавея. Но у него было предчувствие, что этот парень в безопасности. Хотя Джули, возможно, и считала его причастным к этим убийствам, учитывая его связь со всеми делами, которые вёл судья Уилсон, Рагнар был не так уж плох. Однако этот судебный пристав мог что-то знать. Что-то, что поможет Рагнару приблизиться к цели.
  Стив Джонсон открыл дверь в спортивных штанах и красно-чёрной футболке «Портленд Трэйл Блэйзерс». Джонсон заставил их разуться у двери и усадил в гостиной, где главным предметом внимания был плоский телевизор, занимавший почти всю стену. У судебного пристава были короткие светлые волосы, подстриженные в причёску с челкой, отчего его и без того огромные уши торчали ещё сильнее.
  «Так чем же ФБР занимается на выходных?» — спросил Джонсон, его толстая челюсть поднималась и опускалась в ухмылке.
   Рагнар ничего не сказал.
  Джули посмотрела в свой блокнот и спросила: «Что вы можете рассказать мне о судье Уилсоне?»
  «Насколько мне известно, он в морге, или какой-то врач роется в его останках». Джонсон рассмеялся гортанным смехом.
  «Кажется, ты не слишком расстроена его убийством», — сказала Джули. «Где ты была вчера?»
  Взгляд Джонсона переместился с Джули на Рагнара и наконец снова остановился на ней. «Прямо здесь. У меня был выходной».
  Джули покачала головой. «И ты говоришь о ФБР?»
  «Туше, моя прекрасная леди», — сказал Джонсон, протягивая ей раскрытую ладонь. Поскольку никто не ответил, он продолжил: «День в суде был лёгким. Думаю, судьи хотели трёхдневных выходных. Воскресенье — мой день отдыха. Они все ленивые ублюдки, если хотите знать моё мнение».
  Рагнар внимательно это обдумал. «Кого ты назвал ленивым?»
  Джонсон запротестовал, размахивая руками, словно сдаваясь. «Я ничего такого не имел в виду. Эй, кто-то хочет дать мне выходной, кто я такой, чтобы жаловаться? Это не было нападкой на ФБР».
  Стиснув зубы, Рагнар выглядел намеренно угрожающе. Он имел привычку разжигать конфликт там, где его не было, чтобы склонить объект на свою сторону. Размер был не так важен, как манера поведения.
  «Можем ли мы вернуться к вопросам?» — спросила Джули. «То есть, ты был здесь весь день?»
  «Я не это сказал», — пробормотал пристав. «Я был в отъезде. Нырял в реке».
  «Подводное плавание?» — спросила она.
   "Да."
  «В Уилламетте зимой?»
  «Нет», — Джонсон растянул слово до предела. «Колумбия».
  Уделяю время работе».
  "За что?"
  «Я — дайвер-волонтер в офисе шерифа округа Малтнома. Мы носим гидрокостюмы. Помните, что температура воды может опускаться лишь до определённого предела, прежде чем она замерзнет. Нас могут вызвать в любое время года».
  «Понятно», — Джули снова заглянула в свои записи. «Как вы отнеслись к судье Уилсону?»
  Это заставило мужчину замолчать. Он слишком долго колебался, подумал Рагнар. Что касается людей, то нужно быть полным идиотом, чтобы не понимать, когда они лгут.
  «С ним все в порядке», — сказал Джонсон.
  «Вы были согласны со всеми его решениями?» — спросила Джули.
  «Я сам не со всем согласен. Как я могу быть согласен со всем, что сделал этот человек?»
  Рагнар уловил в интонациях этого человека неподдельную насмешку. «Ты презирал его решения», — сказал Рагнар.
  Джонсон крепко обхватил бёдра обеими руками. «Не моё дело с ним соглашаться».
  Некоторое время все трое сидели молча, единственным звуком было тиканье часов на стене позади них.
  Джули продолжила: «Вы побывали во многих залах суда. Видели множество судей и их решения. Судья Уилсон был худшим из тех, кого вы когда-либо видели?»
   «Помедленнее, девочка», — сказал Джонсон. «Ты думаешь, я мог иметь какое-то отношение к смерти этого человека?»
  Она не ответила. Вместо этого она слегка изменила направление. «Вы, очевидно, слышали о недавних убийствах в районе Портленда. Какие у вас ощущения?»
  Покачав головой, Джонсон тихо сказал: «Любое убийство — это преступление против общества и моего Бога».
  «Ты не считаешь, что общество станет хоть немного лучше, если уберём некоторых из этих людей с улиц?» — спросила его Джули.
  «Не забывайте этого учителя», — сказал судебный пристав.
  Джули едва заметно улыбнулась. «Значит, вы следили за делом».
  «Трудно не сделать этого», — сказал Джонсон. «В Портленде такие вещи не случаются».
  Джули продолжала задавать вопросы, но Рагнар знал, что этот парень не собирался дать ей ничего существенного.
  Вскоре Джули встала, поблагодарила мужчину за уделенное время и повела Рагнара обратно к машине.
  Они устроились на передних сиденьях, и Джули закончила записывать ещё кое-что в свой блокнотик. Затем она повернулась к нему и спросила: «Что ты думаешь о Джонсоне?»
  Рагнар вспомнил этого человека и его дом и сказал: «Религиозные символы по всем стенам. Он упомянул своего Бога, как будто у него были личные отношения с этим великаном на небесах».
  «Ты не религиозный человек?» — спросила его Джули.
  Рагнар не знал, что ответить. Большая часть его общества верила в существование множества божеств, но он никогда по-настоящему не придерживался ни одного из них. Возможно.
   Он находился слишком близко к слишком большому количеству по-настоящему опасных земных организмов, чтобы думать о существовании где-то в космосе одной или нескольких высших сил. Наконец он сказал: «Не в обычном смысле. А как насчёт тебя?»
  «До приезда в Америку моя корейская семья исповедовала буддизм», — рассказала она.
  «Но большинство из них обратились в христианство после того, как приехали сюда».
  «Как давно это было?»
  Она рассмеялась. «Ещё до моего рождения. В конце 50-х или начале 60-х. После нашей войны. Вы готовы к нашему последнему интервью на сегодня?»
  «Да, но давайте не забывать о Джонсоне. Нужно проверить его алиби».
  Кивнув, она завела машину и уехала.
  Их последним в этот день интервью будет с Крейгом Дженнингсом, помощником судьи Уилсона. «Мистер Дженнингс работает с судьёй уже год», — сказал Рагнар, читая с экрана. Он ввёл адрес мужчины в GPS-систему автомобиля.
  Добравшись до района Лорелхерст, расположенного к югу от автомагистрали Банфилд, Рагнар заметил на карте, что клерк живет примерно в миле к югу от своего начальника, судьи Уилсона.
  Джули остановилась, заглушила двигатель и взглянула на Рагнара. «О чём ты думаешь?»
  «Я думаю, мне нужно задать вопросы», — сказал он.
  "Почему?"
  «У меня просто есть предчувствие, что, возможно, лучше будет, если это скажу я».
  «Ну и ладно. Я буду записывать, раз уж ты, похоже, не любишь этого делать».
  Они подошли к входной двери большого дома с двумя входами. Согласно налоговым документам на недвижимость, дом сдавался в аренду, весь первый этаж занимал служащий, а на втором и третьем этажах жила молодая пара.
   Постучав в деревянную дверь, они вытащили удостоверения личности и стали ждать. Рагнар нажал на дверной звонок и постучал ещё раз. Джазовая музыка была слишком громкой, и он понял, что мужчина, должно быть, дома. Наконец он услышал шаги, приближающиеся к двери, мужчина, подглядывающий через боковое окно за ними и их значками, а затем дверь открылась.
  Рагнар понюхал воздух, но не почувствовал никаких необычных запахов, за исключением слишком большого количества горящих внутри свечей.
  «Чем я могу помочь нашему ФБР?» — спросил мужчина. Крейг Дженнингс был ростом чуть ниже шести футов и имел хрупкое телосложение. В отличие от спортивной майки Джонсона, этот парень был одет в рубашку на пуговицах и отглаженные брюки, словно на работе. «Дай угадаю, судья Уилсон».
  Дженнингс впустил их и провёл в безупречно оформленную гостиную с камином и деревянным полом. Рагнару показалось, что это точная копия гостиной Уилсона.
  «Хотите чаю?» — спросил Дженнингс. «Я только что заварил отличный жасминовый чай, который купил в последней поездке в Китай». Он бросил взгляд на Джули.
  «Я кореянка», — сказала Джули.
  «О, я ничего такого не имел в виду».
  «Это специальный агент О», — сказал Рагнар.
  Дженнингс кивнул.
  «Мне — нет», — сказал Рагнар. Он посмотрел на Джули, но та покачала головой.
  Джули и Рагнар сели на противоположных концах белого кожаного дивана, а Дженнингс устроился напротив них в кожаном кресле с такой же столешницей, закинув ногу на ногу и покачиваясь вверх-вниз. Оглядев комнату, Рагнар заметил, что телевизора нет. Кроме того, в отличие от дома Джонсонов, здесь не было никаких религиозных символов. Только растения и азиатские артефакты.
   Дженнингс отпил чай и бесшумно поставил чашку на блюдце. Он был спокоен, но Рагнар заметил припухлость вокруг глаз.
  «Расскажите нам о судье Уилсоне», — сказал Рагнар.
  Клерк перечислил все положительные качества, которые один человек мог упомянуть в другом. Он остановился только тогда, когда Рагнар поднял руку. «Что?» — спросил Дженнингс.
  «Я имел в виду более профессионально», — сказал Рагнар. «Что вы думаете о его юридическом складе ума? О его суждениях?»
  «Он принимал жёсткие решения, — сказал Дженнингс. — Обоснованные решения, основанные на судебной практике и прецедентах».
  «Вы были его помощником в течение года?»
  "Да."
  Рагнар спросил его о делах с участием мужчин, предполагаемых насильников, которых отпустили по формальным причинам или которые даже не дошли до суда из-за отсутствия, по мнению судьи Уилсона, доказательств.
  Дженнингс откашлялся и сделал большой глоток чая, словно тянул время, чтобы в голове сформировался ответ. «В этих делах не было ничего предосудительного», — наконец сказал Дженнингс. «Судья Уилсон в каждом случае принял верное решение».
  «Правда?» — спросил Рагнар. «Ну, мне кажется, кто-то видит их немного иначе. И этот человек сочтёт свои суждения капризными».
  Судебный клерк выглядит растерянным.
  Рагнар продолжил: «Ты вырос здесь, в этом районе.
  Вы учились в Центральном католическом колледже, заняв второе место в выпускном классе. Вы продолжили обучение в Стэнфордском университете, получив диплом с отличием по уголовному правосудию. Затем вы вернулись в Орегон, чтобы поступить на юридический факультет Льюиса и Кларка, который окончили чуть больше года назад с отличием. Который, конечно же,
   Конечно, это привело вас к должности помощника судьи Уилсона. Вам двадцать пять лет, вы дважды были в Китае и четыре раза в Таиланде. У вас никогда не было отношений с женщиной. Итак, как долго вы состояли в сексуальных отношениях с судьей Уилсоном?
  Дженнингс чуть не подскочил со стула. «Что?»
  Рагнар краем глаза видел Джули, которая была так же растеряна, как и клерк.
  «Просто ответь на мой вопрос!» — сказал Рагнар суровым и резким голосом.
  «Это смешно». Дженнингс поднялся и дрожащим пальцем указал на дверь. «Убирайся!»
  Джули начала подниматься, но Рагнар откинулся на спинку дивана.
  «Садись, Дженнингс», — приказал Рагнар, и его голос теперь был спокойным.
  Мужчина неохотно опустился в кресло, обхватив руками свой туловище так же, как это делала судебный репортер почти все время, пока они были с ней.
  «Теперь, когда мы установили, что у вас были сексуальные отношения с судьёй, — сказал Рагнар, — давайте продолжим. Знала ли жена судьи Уилсона, что вы двое... любовники?»
  Дженнингс опустил голову на грудь, его взгляд сосредоточился на деревянном полу.
  «Не знаю. Она постоянно куда-то уезжала. Богатые — это не то, что мы с тобой».
  «Верно», — сказал Рагнар. «У них больше денег. А гомосексуальность судьи Уилсона как-то повлияла на его решения?»
  «Это абсурд», — выпалил Дженнингс. «Он никогда не позволял личной жизни влиять на его решения в суде».
  Рагнару было трудно в это поверить. Всё, что люди делали, так или иначе было обусловлено их глубочайшими чувствами. Не было способа отделить одно от другого.
   от другого.
  «Вы были с ним вчера?»
  Дженнингс перевел взгляд на Джули, словно прося ее облегчения от вопросов Рагнара.
  «Ну?» — спросил Рагнар.
  «Да, он приходил сюда утром».
  «Почему бы и нет?» — спросил Рагнар. «Он владелец этого места. Ты арендуешь у него.
  Он предоставил тебе особую любовную скидку?
  Глубоко вздохнув, Дженнингс сказала: «Ему это было не нужно. Я была в него влюблена».
  «А теперь твой любовник и твой работодатель мертвы», — напомнил ему Рагнар. «Что ты будешь делать?»
  «Вечно клерком работать не будешь», — сказал Дженнингс. «Я найду себе работу в какой-нибудь фирме здесь, в Портленде. Возможно, в офисе окружного прокурора. Буду специализироваться на преследовании чрезмерно ретивых сотрудников правоохранительных органов».
  Рагнар проигнорировал его. «Значит, у вас не было любовной ссоры, и вы решили выпотрошить его, как рыбу? Как те мужчины, которые недавно погибли в Портленде? Может быть, вы велели ему бросить жену ради вас. Она не подчинилась, или он даже не стал её об этом просить. Поэтому вы набросились на него и представили всё так, будто это сделал недавний убийца».
  «Ты с ума сошел», — сказал Дженнингс.
  «Значит, если я проверю записи в компьютере, не будет ли там ничего, что указывало бы на то, что вы изучали другие случаи, чтобы увидеть методы, которые мы не обнародовали?»
  "Вперед, продолжать."
   Рагнар покачал головой и поднялся с дивана. «Может быть, так и сделаю. Хорошего вам дня, мистер Дженнингс».
  Худой мужчина последовал за обоими агентами к двери и запер ее за ними.
  Они вдвоем вышли из машины Джули и просто сидели некоторое время молча.
  Она заговорила первой: «Что это, чёрт возьми, было?»
  "Что?"
  «Кстати, о вырывании кишок», — сказала Джули. «Зачем ты об этом заговорил?
  И, еще лучше, как вы узнали?
  Он подумал об этом и понял, что ничего не делает просто так. Но его нападки на этого человека не имели никакого отношения к неподобающим сексуальным отношениям клерка с его начальником, добрым судьёй Уилсоном. Скорее, они хотели посеять сомнения в голове Джули. Ему нужно было отвлечь внимание от Квавея. Замутить воду. Это был единственный способ продолжить дело, особенно после того, как он поймал Квавея и спустил его с этой скалы. Его работа, его миссия требовали, чтобы он оставил после себя чистое дело, упакованное как подарок на день рождения.
  «Я никогда не задаю вопрос, если не знаю с достаточной уверенностью, каким может быть ответ», — объяснил Рагнар. «Думаю ли я, что этот человек мог бы сделать то, что я предположил? Не знаю. Но если мы не готовы задавать сложные вопросы, то нам следует двигаться дальше и продавать обувь в торговом центре».
  «Я без проблем задаю вопросы, — сказала Джули. — Просто хотелось бы, чтобы вы сказали, куда собираетесь направить эти вопросы. Или, ещё лучше, рассказали мне о сексуальных отношениях этого мужчины с его начальником. Было бы здорово это узнать».
  Снова тишина.
  «Извините, — сказал Рагнар. — Я так привык работать один».
   Джули завела мотор. «Как думаешь, этот клерк мог убить всех этих людей, а потом ещё и своего любовника и начальника?»
  Он почувствовал замешательство в тоне Джули. Возможно, он вселил в неё сомнение. «Не знаю. Может быть, каждый когда-нибудь на это способен».
   OceanofPDF.com
   16
  Они вдвоем поужинали в перуанском ресторане в районе Перл-Дистрикт, а затем она высадила его у отеля. Она действительно пришла примерно на час и совокупилась. Дважды. Но на ночь не осталась. Рагнара это вполне устраивало, ведь ему нужно было проветрить голову, а он не мог делать это в присутствии неё. Он подумал о своей второй половинке на Инке. Это привело его обратно в Портленд, где Кхавайю пришлось бы оставить свою вторую половинку неподалеку. Мысли путались, мозг почти горел от боли.
  В ту ночь Рагнар лежал в постели, размышляя, куда направиться дальше, чтобы найти свою цель. Всего за несколько коротких дней он прошёл путь от постоянной усталости от долгого путешествия до взвинченного и бодрого. Часть его желала, чтобы он мог поделиться чем-то из того, что он нашёл, со своей второй половинкой. Хотя он привык не брать её с собой на задания, он никогда не чувствовал себя так далеко от неё, как сейчас. Возможно, он заменял свою вторую половинку специальным агентом Джули О. Подходящая замена, определённо. Разница на Земле, однако, заключалась в том, что другая половина не была физиологически необходима для жизни. Конечно, была эмоциональная связь. Но ни одна из них не нуждалась друг в друге в симбиотическом смысле, как на Инке.
  На следующее утро, в воскресенье, он проспал до восьми, а затем спустился на завтрак. Специальный агент Джеймс Брукс, ответственный за расследование, дал им выходной на весь день. Рагнар догадался, что Бруксу нужно помолиться Богу о божественном руководстве в расследовании. Накануне, перед тем как лечь спать, Рагнар придумал план на день. Они с Джули договорились взять выходной.
  Официально. Но Рагнару нужно было куда-то идти одному.
  Он взял в гараже ФБР внедорожник с полным приводом и поехал на восток, через Грешем, к горе Худ. По мере того, как дорога поднималась, дождь постепенно переходил в снег. Вскоре обочины дороги усеивали высокие сугробы, а недавно выпавший снег начал скапливаться на шоссе 26.
  Сразу за Рододендроном он свернул на дорогу Национальной лесной службы, которая теперь была покрыта несколькими дюймами снега. Хотя прошло уже больше тридцати лет с тех пор, как он был здесь, он не мог забыть это место.
  Организаторы Янкуны поселили здесь его вторую половинку, пока он был каваи в Портленде в том году. Друг пару раз возил его сюда в течение года, чтобы он мог быть ближе к своей второй половинке. Но, конечно же, этот человек не знал, почему ему так нравится это место. Рагнар сказал, что это из-за вида на гору Худ и долину внизу. Это было прекрасное место для отдыха. Место, которое кто-то мог бы посчитать идеальным для последнего пристанища.
  Добравшись наконец до места, где он всегда останавливался, он вышел и позволил снегу упасть ему на лицо. Он втянул носом воздух, пытаясь почувствовать присутствие кого-то из своих, второй половинки Кхавея, лежащей где-то поблизости в стазисной камере. Он знал, что это бесполезно, но, возможно, этот Кхавей тоже придёт навестить свою вторую половинку. Но это было маловероятно. Организаторы Янкуны были умны и непредсказуемы. Они давали новым Кхавеям возможные места для их вторых половинок, но ни одно из этих мест не было обязательным. И организаторы Янкуны, организовавшие визит этого Кхавея, уже проверили рекомендуемые места, но ничего не нашли. Однако у Рагнара было чувство, что этот Кхавеи ещё умнее Янкуны. Он догадался, что через пару месяцев Кхавеи переместил свою вторую половинку в новое место.
  Рагнар вернулся в машину ФБР и развернулся, направляясь обратно в Портленд. Место со временем теряет свою магию. Возвращение, кажется, никогда не приносит столько радости — лишь чувство отчаяния и ностальгии. Возможно, его народ жил слишком долго. Возможно, короткая жизнь, прожитая с удовольствием, была лучше долгого, томительного существования.
  Когда он вернулся в Портленд, было уже далеко за полдень.
  В низинах по-прежнему шёл холодный дождь. Он припарковал машину ФБР в гараже и вернулся в отель пешком.
  Как только он вошел в свою комнату, ему позвонили на мобильный телефон.
  Он помедлил, а затем ответил: «Леон Джексон».
  «Это Джули. Как прошёл твой день?»
   «Ладно. Я поехал прокатиться. Хотел отвлечься».
  «Я слышу», — сказала она и помолчала. «Хочешь компанию?»
  Он нарушал все правила, по которым жили Маскаи. Никогда не вмешивайся.
  Это был их девиз. И он редко нарушал это правило. Но в этих людях было что-то, что интриговало его. Они могли быть такими же жестокими, как любой вид, с которым он сталкивался, или самыми нежными и любящими во всей вселенной.
  «Да, конечно», — сказал Рагнар. «Поднимайся. Или я могу зайти к тебе».
  Затем он вспомнил, что сдал машину.
  «Я в офисе, — сказала она. — Так что могу просто зайти».
  Они оба повесили трубку, и Рагнар воспользовался этим, чтобы переодеться в спортивные штаны и футболку с надписью «Green Bay Packers». Он понятия не имел, что это значит.
  Через несколько минут появилась Джули в обтягивающих синих джинсах, кожаной куртке и кроссовках. На левом плече у неё висела сумка. Она тут же достала ноутбук и поставила его на стол у стены напротив кровати.
  Затем она вопросительно посмотрела на него. «Чизхед? Думаю, это логично, учитывая, что он из Милуоки».
  "Хм?"
  «Футболка «Пэкерс»».
  Он опустил взгляд и снова прокрутил в голове это имя. Теперь он вспомнил о временах, проведённых в Портленде. «Пэкерс» были футбольной командой. Жестокая игра, но смотреть её было интересно, когда он разобрался с правилами. Вернувшись домой, он написал отчёт об игре.
  «Это был подарок», — солгал Рагнар. «Я много лет не следил за футболом». Правда.
  Джули села на край кровати. «Должно быть, тебе трудно так много путешествовать».
  Она понятия не имела. «Да, это так. К этому никогда не привыкнешь. Я проснулся сегодня утром, думая, что нахожусь в…» Он собирался назвать свою планету. «Не уверен, где именно. Но не здесь». Ему нужно было сменить тему. «Ты работал в воскресенье? Вопреки распоряжению начальника?»
  Пожав плечами, она сказала: «Вроде того».
  «Что вы нашли?»
  Она встала, подошла к окну, забрызганному каплями дождя, и посмотрела на город. Свет уже зажегся. Джули повернулась к нему и сказала: «Я решила ещё раз проверить дела, вдруг мы что-то упустили».
  Рагнар присоединился к ней у окна. «Например?»
  «Не знаю. Странное время. Что взбудоражило этого парня? Почему именно сейчас?»
  Он положил руки на стекло и почувствовал прохладную гладкость. «Кто знает, что заставляет людей убивать. Должно быть, где-то глубоко внутри у него есть причина».
  «Но я начал задумываться... почему именно эти жертвы? Только в Портленде и его окрестностях в списке сексуальных преступников сотни людей. Почему бы не начать с тех, кто был осуждён и вернулся в общество?»
  Она была права. Возможно, именно туда «Кхавей» и повернёт свой путь.
  «Вы правы, — сказал он. — Поэтому я и подумал, что убийца как-то связан с одной из жертв».
  «Это имеет больше смысла, — сказала она, — но также облегчает нам задачу по его поимке».
  «Верно. Это может означать, что он был сторонним наблюдателем, увидел несправедливость и поступил так, как знал. Чтобы всё исправить».
  Она коснулась стекла так же, как и он, её рука оказалась всего в нескольких дюймах от его руки. «И это сделает загадку практически невозможной. Если только он не облажается окончательно и мы не поймаем его с поличным».
  «Но как?» — спросил Рагнар. «Мы проверили большинство подходящих подозреваемых».
  «Лучшим вариантом для нас может стать судебный пристав Джонсон».
  Он думал о том же. Этот человек был бы отличным подставным лицом.
  Но Рагнар не мог этого сделать, если человек этого не заслуживал. Он не мог сделать человека убийцей, если тот не был виновен хотя бы в одном убийстве. Хотя это возможно. Возможно, Квавай убил остальных, а Джонсон использовал эти убийства, чтобы устранить коррумпированного судью. Он мог бы продать эту историю, если бы она была правдой.
  «Согласен», — сказал Рагнар, отодвигая руки от окна. Она сделала то же самое. «Ты проверил его алиби?»
  Джули улыбнулась. «Да, я так и сделала». Она подошла к столу, открыла ноутбук и дала ему прогреться. Развернув стул, она села и поставила ноутбук себе на ноги.
  Рагнар лежал рядом с ней на кровати, ожидая, что она расскажет ему что-нибудь. Это могло бы показаться ему досадной тщетностью, если бы ему не так нравилось общество Джули.
  «Во время каждого убийства Джонсон не работал», — сказала Джули.
  «Логично, ведь большинство из них произошло ночью, а здесь нет ночного суда. А как насчёт мужчины, убитого днём около восемьдесят второго?»
  Она улыбнулась. «Я проверила расписание Джонсона. В тот день у него был выходной.
  Сказал, что записан к врачу. Я проверил, и он говорил правду. Ему удалили родинку. Привезли и увезли за пятнадцать минут.
  «Но он же весь день отдыхал?» — спросил Рагнар.
  «В общем-то. В тот день у них был плотный график суда. Он вернулся около трёх. Это дало бы ему достаточно времени, чтобы сходить к врачу, убить мужчину и вернуться в суд».
  Рагнар знал, что Джонсон не убивал всех этих людей, но ему нужно было рассмотреть возможность того, что он убил хотя бы судью. Он хотел бы сказать своей напарнице, что дело не в Джонсоне, а в Квавее. Она никогда не поймет. Как бы близки они ни были, он не мог рассказать ей об этом. Они разорвут его на части, как Квавеи расправился со своими жертвами.
  «Он хороший подозреваемый», — согласился Рагнар. «Но нам нужно быть готовыми и к другим возможным вариантам». Он смотрел на неё, задумчиво глядящую на экран компьютера. «В чём дело?»
  Она провела пальцем по сенсорной панели компьютера. «Не знаю. Часть меня хочет поскорее поймать этого парня. В смысле, такое крупное дело... оно может повлиять на мою карьеру».
  "Но?"
  «Всегда есть одно «но», — сказала она с улыбкой. — Но другая часть меня считает, что, возможно, нам не стоит так торопиться с его поимкой. Этот парень убивает насильников. А, как вы знаете, многие насильники в итоге становятся убийцами».
  «Конечно, они насилуют, а затем убивают, чтобы жертва ничего не рассказала, — пояснил Рагнар. — Или же они испытывают настолько глубокое чувство вины за содеянное, что убивают, чтобы искупить свою вину».
  Джули закрыла компьютер и поставила его на стол. «Кажется, меня тошнит».
  "Серьезно?"
  «Не буквально. Мне тошно от этих мыслей. Моя работа — ловить негодяев. Я не могу судить о правильном и неправильном».
  Рагнар перекинул ноги через кровать и подошёл к ней, положив руки ей на колени. «Ты всего лишь человек», — сказал он. «Как ты можешь не думать о страданиях, которые некоторые испытали от рук этих людей? Справедливость
   — это магнетическая сила, присущая большинству людей. Наша задача — привлечь к ответственности тех, кто больше не испытывает этого полярного притяжения. Или тех, кто, возможно, никогда его не испытывал». Глядя на лёгкие слёзы в уголках её глаз, он задумался, не принадлежат ли только что сказанные им слова Леону Джексону, а не ему самому.
  Они оба стояли, обнявшись, и так длилась долгая минута. Время, казалось, остановилось, пока дождь барабанил по окнам за окном. Постоянный дождь в Портленде казался ему каким-то утешительным. Казалось, он смывает всё плохое.
  Наконец она спросила: «Что мы будем делать?»
  Он слегка отстранился от неё. «Наша работа. Найти убийцу и привлечь его к ответственности. Правила чёткие, законы в этой области не размыты».
  Убьёшь — и попадёшь в тюрьму. Так что мы делаем свою работу. Но не сегодня. Может быть, завтра.
  «Можем ли мы сначала что-нибудь поесть?»
  Он широко улыбнулся. «Я бы мог поесть».
  "Я так и думал."
  Они заказали еду в номер и позже занимались любовью до одиннадцати вечера, пока она не ушла домой. Спустя долгое время, немного прочистив разум, он наконец смог крепко заснуть.
  ●
  Джули не могла оторваться от событий того вечера, пока медленно ехала домой. Зачем она связывалась со своим временным партнёром? Возможно, в этом и заключалась её привлекательность. Она знала, что Леон Джексон пробудет в Портленде только до тех пор, пока не поймают убийцу. Не имея возможности постоянного свидания, она могла бы оправдать свидание.
  Она вернулась домой незадолго до полуночи, припарковав машину в пристроенном гараже. Она уже собиралась нажать кнопку, чтобы закрыть дверь, когда увидела…
   Сквозь влажную темноту длинной подъездной дорожки к ней приближалась какая-то фигура. Она почувствовала пистолет на правом бедре, но тут же отдернула руку, узнав знакомое лицо.
  «Это хороший способ получить пулю», — сказала Джули.
  Кассандра вошла в гараж и сказала: «Я не хотела звонить». Она плакала и вытерла слёзы. Она остановилась возле машины Джули, обхватив грудь руками, словно ей было холодно.
  «Хочешь зайти поговорить?» — спросила Джули. «Здесь слишком сыро и влажно».
  Кассандра кивнула.
  Джули закрыла гаражные ворота, и они вдвоем вошли внутрь. Сняв обувь и пальто, они прошли в гостиную и какое-то время просто смотрели друг на друга с неловкостью.
  Кассандра начала: «Извини. Мне не следовало бросать трубку. Это было по-детски».
  Джули махнула рукой в сторону дивана: «Присаживайся, Кэсси. Не угостишь ли меня вином?»
  Подруга кивнула в знак согласия, и Джули пошла на кухню и откупорила крепкое Каберне Совиньон. Налив два бокала, она вернулась в гостиную, передала один Кассандре и села рядом с ней на диван. Она отпила вина и попыталась подобрать нужные слова.
  «Ты сегодня снова была с этим мужчиной?» — спросила Кассандра.
  «Да. Мы работали допоздна, а потом...»
  Кассандра махнула рукой. «Мне не нужно знать».
  "Все в порядке."
   Тишина.
  «Ты занималась с ним сексом», — сказала Кассандра.
  «Я думал, тебе не нужно знать?»
  Сделав большой глоток вина, Кассандра кивнула в знак согласия. «Извини. Ты не обязана мне ничего объяснять. Мы, очевидно, просто друзья. Хотя я думала, что нас что-то большее».
  Теперь Джули чувствовала себя идиоткой. Было ли в их отношениях что-то большее?
  Может быть, так. Возможно, их могло бы быть ещё больше. «Я не знаю, где мы сейчас, Кэсси. Тяжело, когда мы сначала были друзьями, а потом перешли на что-то другое. Сколько ты просидела на улице, ожидая меня?»
  Кассандра осушила свой бокал вина, встала и побежала на кухню за бутылкой. Вернувшись, она снова наполнила свой бокал и долила Джули. Наконец, она сказала: «Четыре часа».
  Джули протянула руку и положила её на руку Кассандры. «Ты вся замерзла. Тебе следовало просто позвонить мне».
  Слёзы снова появились на уголках зелёных глаз Кассандры. «Прости меня», — повторила она.
  Взяв её руку в свою, Джули крепко сжала её. «Не нужно так повторять. Это моя вина. Нам следовало лучше объяснить свои намерения». Боже мой, четыре часа. Либо Кассандра стала преследовать её, либо у неё были к ней глубокие чувства. Возможно, и то, и другое. Это было мило и трогательно. Джули поставила стакан на журнальный столик и вытерла слезу со щеки Кассандры. Теперь её чувства были ещё более противоречивыми. Ей нравился Леон Джексон, но, возможно, она просто любила Кассандру Конти. Только время откроет правду.
  «Тебе нужно остаться здесь сегодня на ночь», — потребовала Джули.
  Не улыбаясь, Кассандра просто кивнула головой и уткнулась носом в плечо Джули.
   OceanofPDF.com
   17
  Рагнар проснулся в понедельник утром и не хотел вставать. Он мог просто лежать, заказать завтрак в постель, а потом долго принимать душ. Но у него оставалось всего около трёх недель, чтобы поймать Квавэя. И всё же слова Джули прошлой ночью отозвались в нём. Что, если он просто проведёт с Джули ещё три недели, притворится, что нашёл убийцу, Квавэя, а потом просто вернётся домой и скажет, что не может найти объект? Есть ли у него такое же чувство справедливости, как у людей? Он не был в этом уверен. Зато у него был кодекс масхая. В его языке не было ни одного слова для обозначения неудачи. У них был ряд унизительных фраз, которые тянулись через исторические события и описывали акт неудачи. Это было больше похоже на раздражающую лекцию. Он никогда не слышал этого лично от синчи, но слышал, как он вымещал это на других масхаях.
  Вместо того чтобы лежать в постели, Рагнар встал, принял душ, оделся и спустился вниз позавтракать. Он прибыл в штаб-квартиру ФБР к половине восьмого и сразу же зашёл в систему через ноутбук, ожидая остальных на утреннем инструктаже.
  Он не знал, что ещё можно сделать. Работая в рамках ФБР, он наткнулся на глухую стену. «Кхавей» был хорош. Слишком хорош. Если он хотел превратиться в ещё большую машину для убийств, Рагнар ничего не мог ему сделать. Что, если он решит преследовать всех, кто находится в списке подозреваемых в сексуальных преступлениях? Или что, если он начнёт преследовать других, обвинённых или нет, которые каким-то образом избежали наказания за другие преступления — например, убийство или хищение. Разве жертвы этих преступлений не в равной степени заслуживают правосудия?
  Когда все собрались в конференц-зале, ответственный специальный агент Джеймс Брукс провёл очень мрачный брифинг, не задавая много вопросов. Джули рассказала о ходе расследования, рассказав о том, что им удалось выяснить о судебном приставе и других. Брукс просто кивнул и поблагодарил её, когда она закончила. Через пятнадцать минут все вышли, оставив Джули и Рагнара в комнате.
   «Разве ты не ненавидишь этот термин „мысли нестандартно“?» — спросила Джули.
  «Да, и что твой босс, Брукс, имел в виду?»
  «Он и твой начальник тоже».
  «Нет! Я на особом задании».
  Она покачала головой. «Не знаю, как нам подойти к этому вопросу более творчески. Я думала, мы мыслим нестандартно, изучая действия судебных чиновников».
  «Мы пока не проделали большой работы по расследованию деятельности религиозных фанатиков», — сказал он.
  «Вы правы. Нам нужно составить список радикалов, задержанных на протестах у клиник абортов или на других безумных мероприятиях».
  Рагнар повернул к ней экран компьютера, открыв длинный список тех, кого он нашёл этим утром. Если уж нужно было выглядеть хорошо, это направление было ничуть не хуже любого другого.
  "Хороший."
  «То есть вы за аборты?» — спросил он.
  «Нет! Я против абортов, но у женщины должно быть право выбора».
  «А как насчёт права мужчины выбрать жизнь для своего будущего ребёнка? А как насчёт права нерождённого младенца выбрать жизнь вместо смерти?»
  Она недоверчиво посмотрела на него. «Я думала, ты не религиозен».
  Он пожал плечами и сказал: «Я просто пытаюсь поставить себя на место нашего убийцы. Чтобы поймать его, нужно думать как убийца».
  «Это просто казалось таким... реальным».
  Рагнар улыбнулся. «Может, я хороший актёр». Они молча смотрели друг на друга. «Может, пойдём искать негодяя?»
   «Жаль, что вы не озвучили эту идею во время брифинга», — сказала Джули.
  «Ну, кроме части про аборты. В любом случае, пришлите мне этот список, я его разберу и раздам задания остальным».
  Он быстро нажал на кнопку на компьютере и отправил файл. «Может быть, нам стоит расстаться сегодня», — мрачно сказал он.
  Она украдкой взглянула на дверь. «Что ты имеешь в виду?»
  «Я проверю машину и возьму часть списка», — сказал он. «У меня есть первые четыре имени в списке. Четверо самых радикальных. Те, кому также предъявили обвинения в нападении».
  «О, — сказала она. — Я думала, ты больше не хочешь меня видеть».
  Он закрыл компьютер. «Разве это не должно было быть просто... сексом?
  Вот как вы это назвали.
  «Ну да, — она выглядела разочарованной. — Но я подумала, что мы могли бы продолжить ещё какое-то время».
  «Чтобы убедиться, что мы всё сделаем правильно?» Он улыбнулся.
  "Верно."
  Тяжёлый вздох. «Ладно. Но я чувствую себя такой ничтожеством».
  Они встали, чтобы уйти. «Я угощу тебя ужином».
  «Тогда так лучше». Он оставил её одну в комнате, зная, что она подождёт ещё минуту, прежде чем подойти к своему столу. Ему нужно было время, чтобы более обдуманно подойти к поиску Кхавея. Мужчина опередил его на шаг, и это беспокоило его больше всего. Если он был одним из лучших Масхаев, найти одного негодяя Кхавея должно быть не так уж сложно.
  Он сел в машину, черный седан Ford, и направился к первому человеку в своем списке.
  ●
  «Это был неприятный разговор с Леоном Джексоном», – подумала Джули, проезжая по центру Портленда. – «Может, им стоит прекратить свои дела. Перестать тусоваться. Особенно после ночи, которую она провела с Кассандрой». Джули была в полном противоречии. В глубине души она не хотела, чтобы эти отношения заканчивались. Почему она не может иметь и то, и другое? Как то, что кажется таким правильным, может быть таким неправильным? Она знала, что в конце концов ей придётся отказаться от одного в пользу другого, и самым простым выбором было бы прекратить отношения, которые не имели шансов на успех – отношения с Леоном Джексоном. Этот мужчина был интересен и доставлял ей больше удовольствия, чем любой другой. Но ни один мужчина не мог удовлетворить её так, как Кассандра. Эмоции были гораздо важнее чистого сексуального удовлетворения.
  Она покачала головой и поехала на свое первое утреннее собеседование.
   OceanofPDF.com
   18
  Над Розовым городом нависла тёмная мгла. Ещё не было полудня, и казалось, что до полной темноты остались считанные минуты. Мягкий, холодный дождь моросил на Квавей, пока он осторожно, но уверенно ступал по тротуару среди холмов северо-западного Портленда. Он подумывал о том, чтобы стать кем-то другим.
  Возможно, потерявшаяся собака, как уже случалось раньше. Или кошка. Возможно, человек, который занимается доставкой.
  Вместо этого он просто направился к входной двери старого дома, и его шаг с каждым шагом становился все медленнее по мере приближения к крыльцу.
  «Не делай этого», — раздался голос в его голове. Его вторая половинка продолжала тянуть его за собой, умоляя прекратить это безумие. Но он не мог. Его вторая половинка не понимала его так, как он. Она не видела несправедливости, как он, за последние полгода. Конечно, она слышала, как он говорил об этом, чувствовала его боль через его мысли, но увидеть это своими глазами — это было совсем другое.
  «Я должен это сделать», — подумал он, обращаясь к своей второй половинке, поднимаясь по деревянным ступенькам к входной двери. «Почти готово».
  «Но я тебя знаю, — услышал Квавай. — Ты найдешь другую причину».
  Еще одна миссия, которую тебе предстоит выполнить.
  Хотелось бы просто повернуть выключатель и отсечь вторую половину. Жизнь была бы гораздо проще.
  Дверь открыл мужчина и на мгновение замер.
  Прежде чем мужчина успел задать хоть один вопрос, Кхавай втиснулся внутрь и обвился вокруг него, словно огромная змея, лишая его дыхания.
  ●
  Джули провела большую часть утра, координируя действия других агентов, которые рассредоточились по городу для допроса потенциальных подозреваемых. Сама она добралась до двух потенциальных подозреваемых: мужчины в районе Сент-Джонс и ещё одного недалеко от PDX на улице Киллингсворт. Она посмеялась над мыслью о том, что потенциальный убийца живёт на этой улице. Всё, что она обнаружила в городе, который был более декадентским, чем большинство других, – это то, что он также был полон религиозных фанатиков. Но двое, с которыми она разговаривала, не выглядели способными причинить вред насекомому.
  Проезжая на юг по Северо-Восточной 33-й авеню, она заметила впереди «Макдоналдс» и подумала о своём временном партнёре, Леоне Джексоне. Он был довольно странным. Умным, без сомнения, но и немного бестолковым. И всё же, в каком-то смысле, у него было больше уличной смекалки, чем книжной. Но потом он садился за компьютер и печатал, как одержимый секретарь мирового класса, принимающий PCP.
  Потрясающе. А потом был секс — лучший, какой она когда-либо испытывала от мужчины в своей жизни. Но кто называет блуд совокуплением?
  Она заехала в «Макдоналдс» и решила зайти за рулём. Она вообще-то не любила фастфуд, но иногда это лучше, чем вообще ничего не есть. А сегодня у неё не было времени сидеть и ждать еду.
  Как только она получила еду у окошка, в ее кармане завибрировал мобильный телефон.
  Она подъехала и ответила на зов. «Специальный агент О».
  Это был её начальник, специальный агент Джеймс Брукс. «Ваша потенциальная жертва сегодня утром внесла залог».
  «Вы имеете в виду Барнса?» — спросила она.
  "Ага."
  «Я думал, они его задержат».
  «Да, так и было. Но сегодня утром состоялось слушание по вопросу освобождения под залог, и залог установили в размере ста тысяч».
   «И вот он заплатил десять процентов от этой суммы и снова сидит дома, присматриваясь к окрестностям в поисках молодых девушек. Почему так мало?»
  «Эй, это округ Малтнома. Его могли бы сделать комиссаром. Дайте ему ключ от города».
  Внезапно ей стало плохо. Она не знала, сможет ли переварить бургер и картошку фри. Но ей нужно было что-то съесть. Йогурт на завтрак пришлось прекратить.
  «Хорошо», — сказала она. «Как думаешь, наш убийца всё ещё хочет нанести ему удар?»
  Её босс рассмеялся: «Ты просто больная девчонка».
  «Я не это имела в виду, — сказала она. — Я голодна и сейчас не могу думать».
  «Как проходят собеседования?»
  «Возможно, я обращусь. Ещё пара таких случаев сегодня утром, и мне придётся идти в церковь вечером».
  Ни один из них не произнес ни слова, и она услышала урчание в животе. Ей также пришлось вспомнить, что её начальник сам был довольно религиозным.
  «Может быть, вам стоит подойти и поговорить с мистером Барнсом», — сказал её начальник. Он дал ей адрес, она вбила его в GPS, и они повесили трубку.
  Сначала она нашла место для парковки, съела Биг Мак, картошку фри и выпила напиток. Затем она настроила GPS-навигатор, чтобы он указывал ей путь, и отправилась в путь.
  Пройдя несколько кварталов, она решила, что ей, возможно, понадобится компания Барнса. Она позвонила Леону Джексону и стала ждать. Ответа не было. Где он, чёрт возьми?
  ●
   Рагнар услышал вибрацию своего телефона, но позволил ему трястись в кармане.
  Он только что начал разговор с мужчиной в своем магазине христианской литературы, расположенном в паре кварталов от колледжа Льюиса и Кларка на юго-западе Портленда.
  Мужчина был владельцем магазина, и за последние несколько лет его несколько раз задерживали во время протестов против клиник абортов.
  Его утро прошло так, как он и предполагал. Эти люди не были убийцами. Они яростно протестовали против святости жизни. Как же они могли оправдать лишение жизни?
  Добравшись наконец до своей машины ФБР, он проверил телефон и увидел, что пропущенный звонок был от Джули. Он перезвонил ей.
  «Где ты был?» — спросила она, на заднем плане слышался шум машин.
  Она была за рулем.
  «Только что вернулся с собеседования в юго-западной части Портленда», — сказал он. «Как дела?»
  «Барнс внес залог».
  «Насильник Барнс?»
  «Точно. Я сейчас еду к нему. Минут через пять».
  «Почему?» Он завел машину и выехал на бульвар Тервиллигера, направляясь на север.
  «Босс хочет, чтобы я поехала туда», — сказала Джули. «Думает, убийца всё ещё может хотеть… может убить его, как и остальных».
  В этом был смысл. Но этот человек признался Рагнару несколько дней назад. Он добьётся справедливости. «Возможно, внутри системы он не в большей безопасности.
  Жизнь растлителей малолетних там коротка».
  «Знаю. Встретимся там? Адрес...»
   «Помню», — сказал он. «Я сейчас подъезжаю к шоссе I-5. Должен быть там минут через пятнадцать».
  «Ты хочешь, чтобы я пошёл без тебя?»
  «Нет!» Парень, возможно, и интересовался молодыми девушками, но Джули была красавицей по человеческим меркам. Не стоило его искушать. «Давай сделаем это вместе. А потом сходим куда-нибудь пообедать».
  «Я уже поела», — сказала она.
  «Потом выпьешь кофе и посмотришь, как я ем. Буду через минуту».
  Движение было благоприятным для Рагнара. Прошло чуть меньше пятнадцати минут, хотя он значительно превысил скорость. Он припарковался за машиной Джули и вышел, поравнявшись с её водительской стороной.
  Она вышла и заперла дверь. «Ты хорошо поработала».
  «Ну, вы же не ожидаете, что я буду соблюдать местные правила дорожного движения, — сказал он. — Это ведь всего лишь рекомендации, верно?»
  Она улыбнулась и покачала головой. «Пошли, здоровяк».
  «Почему бы вам не предоставить слово мне», — сказал он, когда они шли по тротуару.
  «Меня это вполне устраивает. Этот человек мне отвращает. Возможно, мне придётся вытащить пистолет и пристрелить его, если он будет нести чушь». Джули остановилась и положила руку Рагнару на грудь, чтобы удержать его. «Разве ты не хочешь, чтобы убийца пришёл и расправился с этим парнем? Он же — отрава для общества».
  Рагнар пожал плечами. «Я стараюсь не вовлекаться в эмоциональную жизнь таких мерзавцев. Это сведёт тебя с ума. К тому же, после смерти судьи Уилсона этого парня могут и правда на какое-то время посадить за решётку».
  «Хорошо. Но мне нужно будет принять душ после разговора с ним».
   «Я посмотрю».
  «Ух ты, у тебя и правда отличное чувство юмора. Может, составишь мне компанию?»
  «Мы сделали это вчера вечером», — напомнил он ей.
  «Дважды. Сосредоточься».
  «Это другое слово?»
  Она повернулась и пошла к входной двери, качая головой.
  Рагнар понюхал воздух и учуял то, чего не чувствовал уже несколько дней. Это был Квавей. «Подожди-ка», — сказал он. Он вытащил пистолет и, протиснувшись мимо неё, занял позицию у входной двери.
  Она вытащила пистолет и прислонилась к другой стороне. Она беззвучно произнесла: «Что?»
  Он позвонил в дверь и подождал.
  Ничего.
  Затем он ударил кулаком по деревянной двери.
  В доме не было ни звука. Он слышал только тиканье часов.
  Подняв нос к двери, он сделал глубокий вдох. Определённо «Кьюэй». И свежий. Он взялся за дверную ручку и подергал. Она была открыта.
  Одним плавным движением он ворвался в дом, а Джули следовала за ним по пятам. Они ворвались в гостиную и тут же увидели перед собой развернувшуюся перед ними бойню, очень похожую на предыдущие, особенно на сцену с судьёй Уилсоном.
  Барнс, то, что от него осталось, лежал в центре комнаты, его внутренности были вывалены на персидский ковер, а лужи крови сочились из его туловища, словно из треснувшего картера двигателя.
  «Господи», — сказала она, по-прежнему направляя пистолет одновременно на все и в пустоту.
  «Кровь выглядит свежей. Это только что произошло. Нам лучше отступить и сообщить об этом полиции. Убийца всё ещё может быть здесь».
   «Если повезёт, — сказал Рагнар. — Вызовите, и мы прочистим дом».
  Она сделала то, что он сказал.
  Затем, держась вместе, они зачистили все комнаты на первом этаже, прежде чем двинуться на второй. Но Рагнар знал, что Кхавайя там нет.
  Его запах быстро выветрился. А ведь изначально от него остались лишь следы.
  Первыми прибыли сотрудники местного полицейского управления Портленда. Затем прибыли детективы по расследованию убийств. В течение получаса практически все подразделения, прибывшие к дому судьи Уилсона, включая группу криминалистов ФБР, уже толпились на месте преступления.
  Ведущий эксперт-криминалист подошёл к Рагнару и Джули: «К чему вы прикасались с момента прибытия?»
  «Ручка входной двери», — сказал Рагнар. «И ещё несколько в доме, пока мы убирались. Только моя левая рука. Она ни к чему не прикасалась».
  Он посмотрел на Джули.
  «Это верно», — сказала она.
  Рагнар и Джули вышли из дома и остановились возле ее машины.
  «Откуда ты знаешь?» — спросила она его.
  Он не мог сказать ей, что учуял запах «Квавэя». Она никогда этого не поймёт. Он мог сказать лишь то, что она понимала.
  «Не знаю», — сказал он. «Я просто нутром чувствовал, что что-то не так».
  Она прикрыла рот рукой. «Барнс тоже».
  «Это плохо».
  «Прости меня. Если Бог есть, он меня простит».
   «Ну, ты же говорил, что, возможно, нам стоит просто позволить убийце разобраться с Барнсом», — сказал Рагнар. «Твоё желание исполнилось».
  «Иногда мне просто стоит держать рот закрытым», — она опустила подбородок на грудь. «Я не это имела в виду».
  Он положил свою большую руку ей на плечо. «Я знаю».
  Специальный агент Джеймс Брукс подошёл к ним, прижимая телефон к уху и указывая пальцем в их сторону. Наконец Брукс сказал: «Да, сэр», — и захлопнул крышку.
  «Твоя жена?» — спросил Рагнар.
  «Помощник директора», — сказал Брукс, и в его глазах читалось беспокойство.
  «Чего он хочет?» — спросила Джули. «Дай угадаю. Он интересуется, что, чёрт возьми, происходит в нашем дивизионе».
  Брукс засунул телефон в нагрудный карман. «В общем-то. Наверное, было правильно, что ты пришла», — сказал он Джули. «Просто немного опоздала».
  «Я до сих пор не понимаю, почему местные жители отпустили этого парня», — сказала Джули.
  Брукс посмотрел на кучку полицейских у дома, а затем снова на них двоих. «Теперь это неважно. Это дело их. Они облажались».
  Джули улыбнулась. «Это то, что ты сказал помощнику режиссёра?»
  «Не так много слов», — сказал Брукс. «Я объяснил, как мы добились признания, передали человека властям Портленда и только что узнали, что он внёс залог. Мы заранее отправили одного из наших агентов поговорить с этим парнем. Но мы опоздали. Конец истории».
  «Я в этом не уверен, — сказал Рагнар. — Думаю, этот убийца только начинает».
  Брукс пристально посмотрел на него. «Что заставило тебя так сказать?»
  Сгорбившись, Рагнар сказал: «Этот парень, кажется, на шаг впереди нас. Если это был кто-то, как мы сначала подумали, причастный к первым жертвам, то зачем продолжать убивать?»
  «Если только настоящей целью все это время не был этот человек, Барнс», — сказала Джули.
  Брукс покачал головой. «Столько убийств, чтобы добраться до настоящей цели. Я вижу одного-двух. Но что мы имеем сейчас?»
  «Семь», — одновременно сказали Джули и Рагнар.
  Рагнар понимал, что он прав. Но он также понимал, что всё это дело рук Квавея. Существа, способного менять облик и сливаться с обществом.
  Единственное, что могло остановить этого Квавэя, — это время. У него оставался всего год на этой планете, прежде чем он умрёт. Если, конечно, Рагнар не поймает его и не вернёт на свою планету для правосудия. Его вторую половину подвергнут допросу в мысленепроницаемой комнате, чтобы он не смог повлиять на ответы. Вторая половина сможет свободно взять себе другую, но будет лишена возможности дальнейших приключений за пределами мира. Пора сменить фокус.
  «Возможно, так всё и началось», — сказал Рагнар. «Но теперь убийства стали для него слишком важными, чтобы остановиться. Убьёшь одного-двух — и ты убийца. Убьёшь двадцать — и ты легенда. О тебе напишут книги».
  «Вы думаете, что именно таков мотив этого парня?» — спросил Брукс.
  «Не знаю. Может, всё изначально было не так. Но не всегда всё получается так, как планируешь».
  «Это ещё мягко сказано», — согласился Брукс. «Как там дела с этими религиозными фанатиками?»
  Рагнар подчинился Джули, высоко подняв подбородок.
  Она сказала: «Большинство наших агентов, которые звонили, единогласно согласны, что эти люди не могли никого убить. Мы продолжим работать со списком. Но я…
   не вижу никаких серьезных перспектив из этого списка».
  «Чёрт возьми! Держи меня в курсе». Брукс оставил их и пошёл обратно к месту преступления.
  Постояв немного в тишине, Рагнар наконец произнёс: «Ну что? Хочешь поработать вместе сегодня днём?»
  «Давайте оставим вашу машину в гараже», — сказала она.
  «Ты можешь посмотреть, как я ем», — сказал Рагнар.
  «К чёрту всё. Мы пойдём куда-нибудь, где я смогу выпить».
  Они пошли в пиццерию в квартале от Бернсайда, где Рагнар уничтожил маленькую сосиску с грибами, а Джули сделала глоток большого пива.
  Как оказалось, идея с коктейлем в теории оказалась лучше, чем на практике. Когда они уходили, она оставила половину на столе.
  Весь день колеся по агломерации Портленда, от Уилсонвилла на юге до северного Грешема, где проходило их последнее собеседование, они оба опередили его на пять вечера, поскольку Джули лавировала в пробке в час пик на автостраде Банфилд возле Роуз Гарден.
  «Ну, зря время потратил», — сказал Рагнар и широко зевнул. Внезапно острая боль пронзила череп от шеи до глаз, и он потёр их, пытаясь унять боль.
  Джули посмотрела в зеркало заднего вида и выехала на скоростную полосу. «Это стоило того». Она взглянула на него и добавила: «Ты в порядке?»
  «Да. Просто голова болит».
  Рагнар приоткрыл окно, надеясь учуять запах квавайцев, когда они будут проезжать через город. Но пока ему не удалось найти никаких следов.
  Ему было трудно поверить, что этот Кхавей настолько умен. Все, кого он искал, в конце концов ошибались. И он воспользовался этим последним промахом.
  Он всегда так делал.
   «О чем ты думаешь, Леон?»
  Он покачал головой. «Не знаю. Я обдумал все возможные стороны этого дела. Меня беспокоит…» Он не хотел облекать это в слова.
  "Что?"
  Ладно, возможно, ему стоит посадить это семя сейчас. Момент был как нельзя более удачным. «Я боюсь, что этот парень уволится и уедет из Портленда».
  Джули свернула за угол и выехала на межштатную автомагистраль I-5. «Ты бы предпочёл, чтобы он продолжал убивать?»
  «Я говорил совсем другое». Он взглянул на свой отель и здание ФБР за ним. «Но если он сейчас уйдет, переедет в Омаху и какое-то время будет там сидеть, мы, возможно, никогда его не поймаем».
  «Понимаю. Потом он начинает убивать в Омахе на несколько недель, а потом переезжает в Сент-Луис».
  «Верно, — сказал Рагнар. — Этот парень мог бы годами заставлять нас бегать по всей стране, пока не ошибётся».
  «Ты думаешь, он совершит ошибку?»
  «Ни один человек не идеален. Он обязательно совершит ошибку. Я бы предпочёл, чтобы он сделал это здесь и сейчас».
  Они пересекли реку Уилламетт и выехали на северное шоссе 405, а почти сразу же оказались в центре Портленда на юго-восточной Четвертой авеню.
  «Куда мы пойдем отсюда?» — спросила она.
  «Эй, это ваш город. Разве наше здание не находится ближе к реке?»
  «Нет, я имела в виду дело». Она взглянула на него на секунду, и Рагнар не смог сдержать улыбку.
   «Я думал, нам не хватает немного легкомыслия», — сказал он. Поколебавшись ещё немного, он наконец добавил: «Нам нужно перегруппироваться и удвоить усилия».
  Она повернула направо на Колумбия-стрит, оставаясь в крайней правой полосе, и направилась обратно к реке. Через несколько секунд она свернула направо на Первую авеню. Штаб-квартира ФБР находилась впереди слева.
  «Давайте зайдём на минутку», — сказала Джули, — «а потом пойдём куда-нибудь поедим. Думаю, вечер будет долгим».
   OceanofPDF.com
   19
  Квавей шёл по тротуару жилого дома в гидрокостюме, поверх которого накинули куртку-дождевик и штаны. Бесконечная тьма и непрекращающийся холодный дождь, казалось, постоянно окутывали этот город в январе. Восхитительно мрачно.
  Он знал, что пути назад нет. Он достиг своей цели. Забрал тех, кто забрал души стольких женщин, навсегда разрушив их жизни. Но, возможно, он сможет изменить свою цель. Сделать можно лишь ограниченное количество вещей. И всё же, чем большего он достигал, тем сильнее ощущал себя неудовлетворённым.
  Чего-то не хватало. Что-то было не так. Он чувствовал это где-то глубоко внутри.
  «Ты сделал достаточно», — раздался в его голове голос от его второй половинки.
  Покачав головой, он подумал о том, как его воспримут на родине. Сочтут ли его благородным? Или просто преступником?
  Возможно, как негодяй Кхавей, которого нужно было усыпить, как больное животное.
  Никто не знал, что на самом деле происходит с определённым классом преступников в его мире. Они просто исчезали. Некоторые предполагали, что преступников отправляют в исправительную колонию на дальнем конце их планеты, где луны никогда не светят, а солнце появляется лишь на короткие мгновения каждый день, или вообще не появляется во время долгих зим. Но, поскольку не было ни одного сообщения о возвращении кого-либо из этой мифической исправительной колонии, это было лишь преувеличенным предположением. У Кхавея была своя теория. Он предполагал, что как только суд признаёт их виновными, его правительство просто отправляет преступников на далёкую планету с ужасными зверями, где выживают только сильные. И даже они могут прожить лишь недолго.
  Особенно если они разлучали их со своими вторыми половинками. Редко когда обе половинки симбиотических отношений были одинаково виноваты.
  «Остальные поймут! Синчи поймут».
  «Почему ты так уверен?» — тихо прошептал он.
   «Те, кто умер, были болезнью этого общества».
  Возможно, его вторая половинка наконец-то начала смотреть на вещи по-своему. Если он сможет убедить свою вторую половинку, возможно, у него появится шанс показать Синчи, что он совершил благородное дело. Какой же у него был выбор?
  «Если вы остановитесь сейчас, они поймут».
  Дождь начал бить по его укрытой голове, которой он теперь тряс в знак несогласия. Он изо всех сил старался очистить свой разум от любых намерений. Думать только о том, что его окружало. Его вторая половинка могла понять лишь ограниченное количество вещей. Он чувствовал себя скованным временем и расстоянием. Теперь пришло время изменить методы, изменить свои планы, чтобы включить тех, кто испытал хоть какое-то правосудие, но кто никогда не изменится по-настоящему.
  «Вы не можете быть в этом уверены!»
  Он ударил себя по лбу, чтобы отвлечь свою вторую половинку от подслушивания его мыслей. Но он знал, что это невозможно. Это не в их природе.
  Просто игнорируй. Игнорируй и продолжай. Но поторопись. Не задерживайся.
  Быстрый и бесшумный. Квавей знал, что может принять практически любой облик. Но это должен был быть человек с человеком. Эти люди не заслуживали меньшего, чем остальные. Возможно, однако, его собственное самосохранение требовало от него сделать то, что он должен был сделать.
  Кхавай подошёл к ряду деревьев и проскользнул между ними, его движения теперь больше напоминали кошачьи, чем человеческие. В одноэтажном доме не горел свет. Ближайшие соседи по обе стороны дома находились на приличном расстоянии, поскольку густые деревья разделяли дома, по которым он сейчас шёл. Он на мгновение замешкался у дома, а затем молча снял куртку и дождевые штаны и засунул их в небольшой рюкзак. Теперь на произвол судьбы был выставлен только гидрокостюм.
  Квавэю потребовалось меньше минуты, чтобы, не издав ни звука, взломать заднюю дверь. С человеческими домами всё было так просто.
   «Вы еще можете повернуть назад».
  «Заткнись», – громко подумал он, грациозно и непринуждённо шагая по дому, словно это был его дом. Остановившись на кухне, он нашёл большой нож и рукой в перчатке взмахнул им в воздухе, чтобы почувствовать его вес.
  Не раздумывая больше, он направился к коридору, ведущему в спальни. Он слышал, как его жертва громко храпела, почти умоляя найти её.
  Он тихо проскользнул в главную спальню, и храп теперь почти сотрясал комнату. «Входи и выходи быстро», — напомнил он себе.
  Первый удар ножа вошёл в грудь мужчины, словно пудинг. Он попал в сердце. Он быстро вытащил нож и снова ударил, пробив левое лёгкое. Жертва ещё мгновение дернулась после первых нескольких ударов, но затем опустилась на кровать и тихо скончалась, лишь тихонько булькая кровью в грудной клетке.
  Квавай оставил нож торчать в теле мужчины, убитого его собственным орудием. Затем он вошёл в ванную комнату, включил душ и ополоснул тело сверху донизу. Убедившись, что полностью смыл кровь мужчины, он вылез и, капая, выбрался наружу тем же путём, каким вошёл.
  Выйдя на улицу, он снова надел куртку и штаны поверх гидрокостюма и осторожно выбрался из района. Его вторая половинка тихонько всхлипывала в его мыслях.
  ●
  Джули не могла заснуть большую часть ночи. Это дело никак не выходило у неё из головы. Она никогда не чувствовала себя такой беспомощной с тех пор, как поступила на службу в ФБР после увольнения из ВВС. И где-то в глубине души она задавалась вопросом, насколько решительно ей следует преследовать этого убийцу, который вылечивал гнойные язвы общества. Но и полностью принять его она не могла.
  Убийство было убийством. Этого парня нужно было остановить.
   Ходя по дому в спортивном костюме и футболке с чашкой горячего кофе в руке, она устроилась на стуле за кухонным столом и включила ноутбук. Было всего пять утра. Она не могла долго так жить. Не спать. Скоро она свалится и проспит неделю. Или, что ещё хуже, заболеет.
  Что они упускали? Она получила доступ к базе данных ФБР и начала поиски. Но разве они не проверили всё? Они проверили даже тех, у кого был прямой личный мотив. Те, кто мог быть недоволен тем, что их близкие были изнасилованы этими жертвами убийств. Они ничего не нашли.
  Затем, после убийства судьи, они перебрали всех, кто был связан с ним по делам, которые он вёл. Только Джонсон, судебный пристав, казался возможным кандидатом. Не найдя никаких результатов, они переключились на радикальных религиозных деятелей. Это был тупик.
  Это было практически невозможно. В конце концов, убийца мог переехать в Портленд всего месяц назад.
  «Боже мой, — сказала она вслух. — Какая же я была дура».
  Местное полицейское управление Портленда начало расследование первоначальных преступлений в качестве акта возмездия. Два убийства могли быть совпадением.
  Но к третьему убийству они уже знали, что дело серийного убийцы, и передали его в ФБР. Получив дело, они разослали уведомления по всей стране и через Интерпол, чтобы убедиться, что подобных случаев больше нет. Ответа не последовало. Возможно, они ошиблись в параметрах поиска.
  Джули проверяла убийства в других частях Америки, жертвами которых были обвинены в изнасиловании, но оправданы или не предстали перед судом. Но в этом-то и была проблема. Они могли даже не попасть в систему ФБР, потому что суда не было. На это ушло бы гораздо больше времени. Она разослала бюллетень другим подразделениям по всей стране, чтобы расследовать нераскрытые убийства, в которых убитый мужчина обвинялся в изнасиловании. Затем она отошла от компьютера и посмотрела на часы. У неё ещё оставалось время принять душ и нормально позавтракать.
  ●
   Рагнар спал лучше, чем когда-либо за последние дни. Когда он наконец проснулся, было почти семь утра. Разбудил его лишь голод в животе. Он поспешно принял душ, надел серый костюм и спустился вниз завтракать.
  Перед утренним брифингом он остановился у полуотдельной кабинки Джули и обнаружил ее лежащей, прижавшейся лбом к столу.
  «Мне проверить пульс?» — спросил он.
  Она не подняла головы. «Даже не беспокойся. Просто всади мне пулю в голову прямо сейчас». Джули повернула голову и слегка приподняла её над столом.
  «Долгая ночь?» — спросил Рагнар. «Ты не молодеешь».
  Она села и чуть не упала со стула. «Спасибо. Это именно то, что хочет услышать женщина».
  Рагнар огляделся, чтобы убедиться, что рядом никого нет. Он прошептал ей: «Может, тебе стоило прийти вчера вечером».
  Она покачала головой. «Я не могу спать».
  «Этот случай?»
  Джули кивнула, а затем глубоко вздохнула, ее глаза закрылись.
  «Тебе нужно вернуться домой и лечь спать», — сказал он.
  Она покачала головой. «Не могу. Жду ответа от других подразделений о том, что у меня возникло».
  «Хорошая идея», — сказал он. Увидев на её лице удивление, он продолжил:
  «Ваша сводка вернулась ко мне. Леон Джексон почти ничего не упускает».
  Она встала со стула и поправила пистолет на правом бедре. «Пожалуй, нет. Ты готова к брифингу?»
   Прежде чем Рагнар успел ответить, к нему подошёл ответственный специальный агент Джеймс Брукс с мобильным телефоном у уха и поднятым вверх пальцем, словно желая, чтобы они никуда не уходили. «Будем через двадцать минут», — сказал он в телефон и захлопнул его.
  «Что случилось?» — спросила Джули.
  Брукс покачал головой. «Точно не знаю. Звонили из округа Вашингтон. У них убийство, которое может соответствовать нашему описанию. Парня, работающего в сфере высоких технологий, сегодня утром должен был забрать коллега. Он ждал снаружи, пару раз пытался дозвониться, но ответа не было. Тогда он подошел к двери, постучал и позвонил. Ничего не произошло. Обошёл дом и увидел, что дверь взломана, поэтому позвонил в службу спасения. Помощники шерифа приехали и вошли внутрь. Парня несколько раз ударили ножом. Нож до сих пор торчит из его тела».
  Рагнар вмешался: «Это не соответствует поведению нашего парня».
  «Верно, — согласился Брукс. — Но он был в списке лиц, подозреваемых в совершении сексуальных преступлений».
  «За что?» — спросила Джули.
  «Распространение детской порнографии».
  «Вот и слава богу», — сказала она.
  «Ну, он признал себя виновным в обмен на помощь в розыске главаря преступной группировки в России», — сказал Брукс. «Его навыки работы с компьютером сыграли решающую роль в нашем деле».
  «Но он все равно попал в список сексуальных преступников», — сказал Рагнар.
  Брукс пожал плечами. «Это было частью заявления. Никаких сроков, никакого суда, и он сохранил свою работу. Но мы всё равно будем наблюдать».
  «Подождите-ка», — сказала Джули. «Если он так хорошо разбирался в компьютерах, как его вообще поймали?»
   «Опечатка», — сказал Брукс. «Он пересылал видео другу во Францию, но ошибся на одну цифру и отправил детское порно отставному полицейскому во Флориду».
  Рагнар рассматривал возможность того, что Квавай сменил тактику.
  «Это не похоже на нашего парня», — сказал он. «Других убили, а этого только зарезали?»
  Брукс задумался. «Тем не менее, я сказал шерифу округа Вашингтон, что отправлю пару агентов на разведку. Это будете вы двое».
  Джули схватила куртку со стула и накинула ее на плечи.
  «Пойдем, Леон».
  «Держи меня в курсе», — приказал Брукс.
  Они вдвоем направились к двери и вышли к лифтам.
  Рагнар протянул ей руку.
  "Что?"
  «Я не думаю, что вам следует садиться за руль», — сказал он.
  «Я думала, ты не любишь водить». Она неохотно отдала ему ключи.
  «Я не знаю. Но я слишком молод, чтобы умереть», — улыбнулся он.
   OceanofPDF.com
   20
  По пути к месту преступления в округе Вашингтон Рагнар прокручивал в голове план преступления, а GPS-навигатор постоянно напоминал ему, когда и куда повернуть. Может быть, квавей меняет тактику? Если да, то почему?
  «О чем ты думаешь?» — спросила его Джули.
  «Знаете ли вы, сколько сексуальных преступников зарегистрировано в районе Портлендского метрополитена?»
  «Не знаю. Я могу поискать».
  «Не беспокойтесь, — сказал он. — Их сотни».
  "И?"
  Рагнар проверил GPS на приборной панели. Они были всего в полумиле от места преступления. «Если мы не остановим этого парня, нас ждёт ещё много смертей».
  «Если это тот же парень», — напомнила она ему.
  Увидев впереди полицейские машины, блокирующие улицу, он достал из нагрудного кармана свое удостоверение личности и начал опускать стекло.
  У него было твёрдое предчувствие, что это был «Кхавей». Но как он мог объяснить ей свои подозрения?
  Показав удостоверение личности помощнику шерифа в форме, женщина кивнула им в сторону дома, где произошло убийство. Он остановился за машиной без опознавательных знаков и заглушил двигатель.
  «Одна хорошая новость», — сказал Рагнар, выходя за дверь.
  «Да, и что это?»
   «Сегодня утром дождь прекратился».
  Она с отвращением покачала головой. «Ты никогда об этом здесь не упоминаешь, Леон. Теперь ты нас сглазил».
  Они оба захлопнули двери и направились по тротуару к дому. Рагнар заметил, что дом с одной стороны был изолирован, и убийца мог укрыться за деревьями. Он поднял нос и глубоко вдохнул. Ничего. Если Кхавей и был там, дождь смыл весь его запах.
  Внутри дома, скромного одноэтажного строения, построенного в 1950-х годах, толпились помощники шерифа и эксперты-криминалисты. Рагнар подозревал, что любые веские улики были бы испорчены первыми прибывшими на место происшествия подразделениями. Он вернулся в главную спальню и увидел заколотого мужчину с ножом, всё ещё торчащим из груди. Джули подошла к нему у двери.
  «Оружие на вынос», — сказал Рагнар Джули. «Держу пари, оно такое же, как и на кухне».
  Молодая женщина-криминалист повернулась и сказала: «Так и есть. Самый большой из набора на прилавке».
  Рагнар кивнул, и Джули последовала за ним на кухню. Один из помощников стоял на страже у задней двери, а другой, скрестив свои толстые руки, стоял на кухне.
  «Эту комнату очистили от отпечатков пальцев?» — спросила Джули у заместителя.
  «Да, мэм», — сказал он с нотками саркастической насмешки в своем низком голосе.
  Джули наклонилась, чтобы посмотреть на дешёвый замок на задней двери. Он выглядел как оригинальный и не менялся с момента постройки дома. Засова не было.
  «Даже десятилетний ребенок с перочинным ножом мог бы там пробраться», — сказал Рагнар.
   «Полагаю, это скорее мужчина лет тридцати пяти», — сказала она. «Может, погнутый шпатель». Она надела хирургические перчатки и открыла дверь, чтобы осмотреть внешнюю раму. «Попасть сюда не составило особого труда».
  Рагнар присел ещё ниже. «Или, наверное, сильно шумит». Он попытался прокрутить в голове последовательность событий. Квавей обходит дом сбоку, находит удобный проход, берёт оружие на кухне жертвы, а затем медленно пробирается по дому, застав парня врасплох во сне.
  Она вернулась в дом и закрыла дверь. «О чём ты думаешь, Леон?»
  «У этого парня не было ни единого шанса», — сказал он. «Он хватает огромный нож, и, держу пари, первый удар попадает прямо в сердце. Жертва умирает ещё до того, как успевает открыть глаза. Остальные удары — просто для страховки. Сделать так, чтобы этот парень больше не проснулся».
  Джули сняла перчатки и сунула их в карман. «Пошли. Здесь мы ничего не найдём. Этот парень слишком хорош, чтобы что-то нам оставить».
  Они вернулись к машине и немного посидели. Джули села за руль. Она отрегулировала сиденье под себя, так как телосложение было гораздо меньше.
  Рагнар прокручивал это дело в голове, понимая, что это наверняка дело рук Кхавеев.
  «Я знаю, о чем ты думаешь», — сказала она.
  «Правда?» Это было бы чудом.
  «Вы думаете, это тот самый парень, которого мы ищем, — сказала она. — Но он как-то изменился».
  «Верно. И это меня беспокоит. Он стал почти слишком предсказуемым.
  Теперь, вместо того чтобы сузить круг поиска до нескольких случаев, нам придется расширить его, включив в него всех сексуальных преступников в этом районе».
  «Или нет», — улыбнулась она ему.
   «Ты имеешь в виду, что просто позволишь этому парню убрать всю нечисть в городе?»
  Она склонила голову набок и слегка сгорбила плечи.
  Возможно, Джули была права. Но, как и у Леона Джексона, у Рагнара была своя миссия. Он был Маскаем и должен был остановить этого негодяя Кхавая. И у него оставалось всего три недели, чтобы осуществить её.
  «Теоретически это может сработать, — сказал Рагнар, — но человеческое общество никогда не допустит этого».
  Она завела мотор и повернула к нему голову. «Не уверена, что мы имеем дело с человеком. С любой стороны — убийца или жертва. Это дикий зверь без совести».
  Уходя с места преступления, она дала ему пищу для размышлений. Что, если те, кого убивал Квавей, были не людьми, а другой расой с другой планеты, посланной сюда, чтобы полностью изменить общество? Что, если Квавей оказывал этой планете услугу, уничтожая эту внеземную чуму? Тогда, возможно, этот негодяй Квавей не так уж плох, как показалось на первый взгляд. Синчи даже мог найти его действия... объяснимыми.
  Они вдвоем пошли на обед, зная, что весь день будут работать за компьютерами, а затем вернулись в штаб-квартиру дивизии, чтобы заняться именно этим.
  Проведя большую часть дня раздельно: Джули за своим столом, а Рагнар в конференц-зале; ближе к вечеру они встретились, чтобы обменяться заметками.
  Она села напротив него за стол переговоров. «Что вы узнали?»
  Он опустил крышку ноутбука. «Во-первых, в Портленде много извращенцев».
  «Расскажи мне об этом».
  «Ты этого не знаешь?»
   Конечно, я это знаю. Но не уверен, что в Портленде проблемы серьёзнее, чем в большинстве крупных городов. На самом деле, Орегон в целом занимает третье место с конца по уровню сексуальных преступлений на душу населения.
  Возможно, подумал он, но если это так, то этому обществу ещё предстоит долгий путь к исправлению. «Но, похоже, гораздо большему числу людей удаётся отделаться лёгким шлепком по запястью».
  «Вы считаете, что нам следует продолжать рассматривать этот вопрос под этим углом зрения?»
  «Думаю, да», — сказал он. «Возможно, первые убийства были спровоцированы сторонним сочувствующим, кем-то, кто просто прочитал о деле и наблюдал за его развитием по телевизору». Это может быть правдой. Кхавай мог бы усомниться в столь развращённом обществе и почувствовать себя обязанным действовать. Он продолжил:
  «Затем он начинает расследовать другие случаи, которые возникли, но так и не были должным образом решены, поэтому он принимает меры и против них».
  Джули вмешалась: «А потом он убивает судью, потому что тот их отпустил».
  "Верно."
  «Но зачем переходить к этому сексуальному преступнику?»
  Взгляд Рагнара метнулся к компьютеру, вспомнив своё открытие. «Легко висящие фрукты». На самом деле, на его планете существовало похожее выражение, но оно относилось к восхитительному насекомому, которое имело привычку садиться на пот над верхней губой и легко съедалось языком.
  «Легкие цели?»
  «Абсолютно», — сказал он. «Вот почему он не делает с ними того, что сделал с остальными. Он больше не задерживается. Просто убивает их и уходит».
  «Это не так уж и лично», — сказала Джули. «Так что, возможно, убийца всё же имеет какое-то отношение к одной из первых жертв».
  Он не это имел в виду, но это всё равно могло сработать ему на руку. «Возможно. Имеет смысл вернуться к первому убийству и поработать над ним».
   через любых возможных посторонних людей, у которых был мотив для убийства».
  Она опустила голову на грудь.
  «Что? Что вы проверяли?»
  Глядя на него, она сказала: «Я снова работала над религиозной стороной вопроса».
  «Ты думаешь, Джонсон?»
  Она пролистала блокнот. «Возможно. Думаю, нам стоит пойти и посмотреть, где он был прошлой ночью. Сегодня он работает в суде. Освободится через час».
  Рагнар подумал о Джонсоне и не нашёл ничего неправильного в суждении Джули о нём. Судебный пристав тоже показался Рагнару не совсем подходящим.
  «Ладно», — сказал Рагнар. «Мне нужна прогулка».
  Всего двадцать минут потребовалось им, чтобы дойти от штаб-квартиры ФБР до здания суда округа Малтнома. Ожидая закрытия последнего дела в этот день, они застали судебного пристава, охранявшего зал суда после того, как все участники разошлись. По какой-то причине Рагнар подумал, что Джонсон не рад видеть его или его напарника. Все трое стояли прямо у входа в зал суда.
  «Что я могу сделать для федералов?» — сказал Джонсон, поправляя пистолет на бедре, как бы говоря: «Видите, у меня тоже есть такой».
  Джули бросилась вперёд. «Где ты был прошлой ночью?»
  Джонсон улыбнулся. «Я что, пропустил наше свидание?»
  Видя отвращение на лице Джули, Рагнар повернулся к приставу всем своим крупным телом. «Отвечай на вопрос».
  Джонсон перевел взгляд на более крупного мужчину и покачал головой. «Я был дома. Посмотрел игру «Блэйзерс» по телевизору и лёг спать».
   «Игра «Блэйзерс» закончилась в девять тридцать», — сказала Джули.
  «Мне нравится хорошенько выспаться», — усмехнулся Джонсон. «Мы закончили? Или мне нужен адвокат?»
  «Как думаешь, он тебе нужен?» — спросила Джули.
  Кивнув в сторону скамьи, Джонсон сказал: «Я видел здесь достаточно, чтобы, возможно, задуматься. И я понял, кто здесь действительно хорош».
  Ни один из них не произнес ни слова.
  «Мы закончили?» — снова спросил Джонсон, взглянув на часы. «Возможно, я успею домой вовремя, чтобы посмотреть О’Рейли».
  Джули махнула головой в сторону двери, но мужчина не сдвинулся с места. Он лишь улыбнулся ей и достал связку ключей.
  «Вам придется уйти, — сказал Джонсон, — чтобы я мог все запереть».
  Поколебавшись немного, Джули наконец вышла, и Рагнар последовал за ней. Ни один из них не произнес ни слова, пока они не вышли на тротуар.
  «Ну и что?» — спросила Джули.
  «Ты первый».
  «Я тоже была дома одна прошлой ночью, — сказала она. — Без алиби. Я также смотрела игру «Блэйзерс». Мне просто не нравится его отношение».
  Рагнар рассмеялся. «Не думаю, что ты ему особо нравишься. Но, судя по тому, как он на тебя смотрит, он бы с радостью тебя в жопу трахнул. Теперь я это прекрасно понимаю. А вот как ты вообще можешь смотреть баскетбол, я не понимаю».
  Она замерла на месте, и он поймал ее недоверчивый взгляд.
  «Что?» — спросил он.
   «Ты хочешь сказать, что тебе не нравится баскетбол?»
  «Ты хочешь сказать, что раз я большой и черный, то мне обязательно должен нравиться баскетбол?»
  «Нет... то есть... я думал, все парни любят баскетбол. Это не имеет никакого отношения к твоей расе».
  Он действительно посетил пару матчей «Блэйзерс» в 1970-х, когда играл в Портленде в качестве кьюэвея. Игра действительно его несколько заинтриговала, но, учитывая рост игроков, удивительно, что они вообще хоть раз промахнулись. Человеческой ловкости явно не хватало. Он засунул руки в карманы и пошёл к зданию ФБР.
  Она догнала его, схватила за руку и остановила. «Я ничего такого не имела в виду», — взмолилась она.
  «Не беспокойся об этом». Он посмотрел поверх её головы вниз по улице и увидел, как судебный пристав выезжает со стоянки у здания суда на своём пикапе. У него на кузове был снаряд. Хорошее место, чтобы спрятать снаряжение. Он снова опустил взгляд на Джули. «Где ты хочешь сегодня поужинать?»
  Джули улыбнулась. «Как насчёт итальянского?»
  «Я думаю, вы знаете одно место».
  «Да», — она повернулась и пошла по тротуару, и на этот раз он последовал за ней.
  Человеческий облик начал ему по-настоящему нравиться. И эта Джули О была прекрасным образцом.
  ●
  Вернувшись в офис, Джули едва успела сесть за стол, как её телефон зазвонил – заиграла знакомая песня. Она наконец-то прикрепила песню Тори Эймос «Another». «Девичий рай» на номер Кассандры. Она подумывала переключиться на голосовую почту, но ей очень хотелось поговорить с ней после долгого дня.
  Открыв телефон, она сказала: «Привет, Кэсси. Что случилось?»
   «Вы только что были в здании суда?»
  Джули повернулась на стуле, оглядываясь в поисках тех, кто мог бы её услышать. «Да. Я и специальный агент Леон Джексон».
  «Здоровый парень», — сказала Кассандра. «Он эксперт по серийным убийцам?»
  «Да». Она замялась, понимая, к чему это может привести, но ей не хотелось углубляться в эту тему. Лучше выйти. «Что вы знаете о судебном приставе по имени Стив Джонсон?»
  Кассандра сказала: «Тоже крупный парень. Только белый. С плоским верхом. Я слышала, он религиозный, но глаза у него блуждают, как у язычника. Не думаю, что я бы доверила ему одного на парковке. А почему ты спрашиваешь?»
  «Мы брали у него интервью уже во второй раз», — объяснила Джули.
  «Вы думаете, он имеет какое-то отношение к этим убийствам?»
  «Не знаю. Именно это мы и пытаемся выяснить. Мы думаем, что в этих убийствах может быть религиозная составляющая. У этого Джонсона, похоже, тоже были проблемы с судьёй Уилсоном».
  Кассандра рассмеялась. «Ну, для этого парня очередь была длинной». Она глубоко вздохнула и продолжила: «Тебе следовало сказать, что ты идёшь ко мне. Мы могли бы выйти выпить кофе».
  «Ты права, — сказала Джули. — Но со мной всё равно был мой партнёр».
  «Он настоящий мужчина, не так ли?» Ее голос был скорее приглушенным, чем сердитым, но в ее словах все еще звучали резкие нотки.
  Джули оглядела кабинет, не зная, что ответить. Но её молчания было достаточно.
  «Он старый, Джули. Он красивый, наверное. Но не в моём вкусе. Конечно, теперь мой вкус — это ты».
  «Кэсси, давай не будем снова об этом говорить».
   Молодой агент Стивен Доббс прошёл мимо как раз в тот момент, когда Джули говорила. Он улыбнулся и кивнул Джули. Она просто посмотрела на Доббса взглядом, словно говорящим: «Оставьте меня в покое».
  «Извини», — сказала Кассандра. «Мы можем встретиться сегодня вечером? Ты можешь прийти ко мне, и я приготовлю ужин».
  Джули знала, что она хотела приехать и остаться на ночь. Но ей было совсем не до компании. Слишком много всего происходило в этом деле.
  Ей нужно было упростить свою жизнь прямо сейчас. «Не думаю, Кэсси. Это дело меня просто убивает».
  «Ты увидишь его сегодня вечером?»
  «Нет! Мне просто нужно поспать. Я смертельно устал. Можно подождать до выходных?»
  Долгая пауза на другом конце провода. «Да. Наверное. Но если вам нужно что-то мне сказать, я здесь. В любое время».
  «Спасибо, Кэсси. Я ценю это».
  Они оба повесили трубку, и Джули откинулась на спинку стула, её мысли путались. Жизнь была слишком сложной. Ей просто нужно было побыть одной.
  Время подумать. Чтобы разобраться в этом деле. И она знала, что Кэсси это понимает.
   OceanofPDF.com
   21
  Квавей не был уверен, сколько ещё сможет продолжать свой путь. Его вторая половинка не оставляла его в покое. Он даже подумывал зайти в её стазис-камеру и сделать с ней то же, что он сделал с этими злодеями на Земле. Думал об этом, и это вызвало у его второй половинки слёзы. Она не могла понять, как у него могли возникнуть такие мысли. Эта планета изменила его, подумала она, и он не мог не согласиться с её оценкой. Но он считал, что пройденные им изменения были необходимы. Он больше не мог сидеть сложа руки и просто наблюдать за этими людьми. Да, он изменился. Изменился к лучшему.
  К вечеру дождь несколько стих и теперь, ближе к полуночи, превратился в легкую морось.
  Пробираясь сквозь тени северо-западной промышленной зоны Портленда, всего в нескольких кварталах от грузовых доков, он на мгновение остановился, чтобы осмотреть окрестности в режиме реального времени. Он научился использовать технологии этих людей в своих интересах. Он мог получить представление о местности онлайн с помощью картографических функций и спутниковых снимков зданий, но увидеть их перед собой в трёх измерениях было совсем другое дело. Ему нужно было сориентироваться в окружающей обстановке.
  «Меня это особенно беспокоит», — подумала его вторая половинка. «Мы даже не знаем, правдивы ли эти обвинения».
  Квавай попытался обеими руками втиснуть мозг внутрь черепа. «Так и должно быть», — подумал он. «Не всё же может быть неправильным».
  «Не делай этого. Бог накажет его в загробной жизни».
  Это был миф, и его вторая половинка должна была уже знать об этом. После того, как люди покидали своё тело, не было ничего. Он наблюдал за каждым убийством и не видел никаких признаков того, что душа покидает тело, чтобы вознестись на Небеса. Или спуститься в Ад. Наверняка он бы что-то почувствовал, если бы эти…
   Истории были правдой. Люди просто надеялись, что смерть не означает конец. Если бы им нечего было ждать, какой смысл могла бы дать им жизнь?
  «У тебя нет веры», — напомнила ему его вторая половинка. Он понимал это безоговорочно. Вера — удел тех, кто не вдохновлён.
  Эта вера — опора для тех, кто слишком боится смерти, выразил он мысленно. Их утешает возможность жизни после смерти их организма.
  «Я видел, как наши вторые половинки испытывали такой же страх».
  Квавай хлопнул себя по лбу. «Это не одно и то же», — прошептал он вслух. «Одна половина не может существовать без другой. Это симбиотические отношения». Затем он погрузился в свои мысли. На этой планете есть те, кто прекрасно обходится без вмешательства даже одного бога. Если они могут жить, не признавая возможности существования высшей силы извне, бок о бок с теми, кто верит, то как один может быть прав, а другой — нет?
  Никакой мысли не последовало от его второй половинки.
  Он продолжил путь и свернул на короткую улочку, которая заканчивалась у леса, который, как он знал, поднимался к огромному хребту, тянущемуся на мили к океану. Дом был впереди, последний в квартале справа от него, ещё один скромный одноэтажный дом.
  Он знал, что сейчас всё будет по-другому. Поэтому требовалось больше осторожности. В конце квартала он проехал мимо дома, даже не взглянув в ту сторону. Дорога заканчивалась шлагбаумом и небольшой парковкой. За ней шла тропа, по которой ходили туристы и бездомные, для которых лес был домом. Они могли ночевать в лесу, а днём спускаться в город, чтобы попрошайничать на выпивку и наркотики. Возможно, он обратит на них внимание, когда покончит с теми, кто причинил этому обществу больше вреда. Но они были в приоритете. Эти люди в основном вредили сами себе. Хотя это было одним из самых ужасных
   Там, откуда он родом, преступления, казалось, были вполне приемлемой практикой здесь, на Земле. В этом штате это даже было законно.
  Пробираясь сквозь мокрый лес, «Кхавей» повернул вправо и скользнул к нужному дому. Свет не горел. Он остановился и понаблюдал немного, прислушиваясь к звукам. В основном это были машины на близлежащем шоссе. Раздался гудок поезда. По звуку он определил, что это не пассажирский поезд, так что, должно быть, он шёл с путей через Уилламетт.
  Убедившись, что теперь можно двигаться, он очень осторожно прокрался вперёд. Через заднюю дверь, выходившую в лес, было так же легко войти, как и в прошлый раз. Это была раздвижная стеклянная дверь без засова. Люди такие глупые.
  Он прошел через дом на кухню, нашел два ножа и, держа по одному в каждой руке, затянутой в резиновые перчатки, направился в спальню.
  Не думая и не слушая свою вторую половинку, он стремительно пронесся по комнате и нанес удары обеими руками по кровати, попав одному в грудь, а другому – в бок. Женщина умерла почти мгновенно. Ему достаточно было лишь один раз повернуть нож и опустить его к её пупку. Мужчина не поддался так легко, поскольку меньший нож сначала вонзился ему в боковую часть нижней части грудной клетки. Он замахал руками, не понимая, что происходит. Ещё несколько ударов, и мужчина наконец успокоился, лишь слегка дёрнувшись. Затем его лёгкие сделали последний вдох, и Квавей услышал лишь звук крови, застаивающейся во внутренних органах. Но от отвратительного запаха выдыхаемого воздуха к квавею подступила желчь. Он понял, почему у людей такое плохое обоняние. Ещё немного, и они, возможно, никогда не смогут размножаться, спариваться или даже находиться рядом друг с другом без маски.
  Он снова оставил нож на месте, встал с кровати и направился в прилегающую ванную комнату.
  Он включил воду в душе и сразу же вошел в воду, не дожидаясь, пока горячая вода ополоснет его тело. Через несколько минут он был уверен, что его гидрокостюм полностью смыт от крови. Он выключил воду и вышел на ковёр.
   Убедившись, что готов уйти, он огляделся и взял с собой один предмет. Каждому пришлось заплатить за содеянное.
  Некоторые платили способами, понятными только Квавею.
  Выйдя на задний двор, он почувствовал, как рыдания второй половинки окутывают его разум. Вскоре и эта вторая половинка тоже поймёт и поверит, как он, безоговорочно.
  ●
  Джули проснулась рано и вышла на пробежку до восхода солнца, полагая, что оно взойдет именно сегодня. С прогнозами погоды в Портленде с декабря по февраль справится и ребенок – завтра дождь, а послезавтра – дождь, который закончится где-то в июне. Она привыкла бегать под моросящим дождем. Это ее не особенно беспокоило, ведь она бегала всего три дня в неделю. Однако теперь, когда на улицах орудует крупный убийца, она мечтала взять с собой оружие. Единственным утешением было то, что убийца не выбирает своей целью молодых женщин. Казалось, он нацелен на насильников и растлителей малолетних. Если бы не аморальность убийства, она бы предпочла, чтобы ФБР или местная полиция посадили их всех в большой автобус и сбросили с обрыва. Но даже это было слишком хорошо для этих людей. Они заслуживали медленной, мучительной смерти. Как неизлечимая раковая опухоль. Этот убийца слишком легко отпустил их.
  Пробежав свой пятимильный круг, она перешла на шаг, приближаясь к своему дому.
  Уперев руки в бедра, она осторожно подошла к крыльцу и потянула подколенные сухожилия, чтобы не допустить судорог в мышцах.
  Сняв ключ с висевшего на шее шнурка, она потянула за шнурок, чтобы открыть засов на входной двери. Оказавшись внутри, она автоматически заперла за собой дверь.
  Она чувствовала себя уставшей больше обычного. Вероятно, потому, что не бегала несколько дней, и её тело жаловалось. К тому же, она мало спала в последние дни. Дело приняло странный оборот.
   Джули пошла на кухню и выпила холодной воды. Увидев часы на микроволновке, она успела принять душ и позавтракать, прежде чем отправиться в офис.
  Когда её взгляд метнулся вправо, она заметила что-то неладное. Вернее, чего-то не хватало. Её самый большой нож лежал не на своём обычном месте в деревянной подставке на стойке. Волосы на затылке зашевелились.
  Где был её пистолет? Наверху, в её спальне.
  Где был её личный пистолет? Внизу, в ящике под журнальным столиком.
  Она медленно поставила стакан на стойку и тут заметила, что задняя дверь, ведущая на кухню из ее изолированного заднего двора, заклинила.
  Сквозь щель, где должен был быть засов, просачивался слабый луч света.
  Схватив правой рукой следующий по величине нож на деревянной стойке, она повернулась и направилась в гостиную.
  У неё больше не было стационарного телефона. Где был её мобильный? Наверху, на тумбочке.
  Теперь, уже в гостиной, она переложила нож в левую руку и нашла на журнальном столике заряженный пистолет «Беретта» калибра 9 мм с пятнадцатью патронами.
  Она быстро опустила магазин в руку, убедилась, что он полон, и тихонько вставила его обратно в рукоятку. Затем она дослала патрон в патронник и сняла оружие с предохранителя.
  Она могла просто выйти из дома через парадную дверь и пойти к соседям, чтобы вызвать подкрепление. Или могла убрать дом самостоятельно.
  «Никто не смеет лезть в мой дом», — подумала она.
  Рядом с гостиной были две двери, гардеробная и туалет.
  Сначала она проверила шкаф. Ничего. Затем она толкнула дверь туалета и направила туда пистолет. Тоже ничего.
  Её чувства достигли пика, и она решительно направилась к лестнице, держа пистолет наготове. Она знала каждый скрип на лестнице и в доме. Возможно, тот, кто вломился, всё ещё был наверху. Возможно, он нашёл там свой пистолет. Он лежал в кобуре рядом с её кроватью.
  Скрытно и решительно она поднялась по деревянной лестнице, избегая скрипа на третьей ступеньке сверху. Наверху она замерла и затаила дыхание. Сердце, казалось, забилось быстрее, чем во время бега.
  Она двинулась вперёд. В конце коридора находились три спальни и ванная. Обычно она держала двери открытыми, чтобы её кошка могла свободно бегать, но сейчас все они были закрыты. Это было не к добру. Злоумышленник мог прятаться за любой из них. И где же её кошка? Она была пугливой, пряталась под кроватью, когда в дом приходили незнакомые гости. Может, ей просто стоит развернуться и выйти на улицу? Нет! Это был её дом, и она была агентом ФБР. Она направилась к первой свободной спальне, которую использовала как кладовку. Её взгляд был устремлён как в коридор впереди, так и в дверь свободной спальни, она повернула ручку и ворвалась внутрь, обводя пистолетом небольшую комнату.
  Ничего! Двери шкафа были открыты, а её вещи были разбросаны по полу, словно кто-то что-то искал. Она оставила дверь открытой и вышла обратно в коридор.
  Сделав несколько шагов, она пересекла коридор и на секунду остановилась, внимательно прислушиваясь к любому звуку, рядом с ванной, которой никогда не пользовалась. Она медленно открыла дверь и никого не увидела внутри. Она оставила дверь открытой.
  Ещё одна спальня, а затем её главная спальня. Слегка успокоившись, она перешла в следующую гостевую спальню. В этой была настоящая кровать, и она пользовалась ею, когда приезжали старые друзья по колледжу или сестра из Сиэтла. Но там было больше мест, где можно было спрятаться.
  Успокоившись и думая, что тот, кто был там, должен был давно уйти, она медленно повернула ручку, а затем бросилась в комнату, направляя пистолет вперед.
  к кровати, а затем уселась на шкаф. Но и эта комната была разгромлена. Она заглянула под кровать и убедилась, что шкаф тоже пуст. Удовлетворённая, она осмотрелась и вернулась в коридор. Теперь это была её главная спальня. Но в этом-то и заключалась проблема. Если злоумышленник всё ещё здесь, он может использовать против неё её же пистолет. «Убирайся», – подумала она. Нет!
  Вместо этого, с ещё большей решимостью, она направилась в спальню. Держась левой рукой за дверную ручку и прижавшись плечом к двери, она прислушивалась к любому необычному звуку в спальне. Но не было никакого звука.
  Одним быстрым движением она вошла в свою комнату. Было почти темно, поскольку шторы всё ещё были задернуты. Она хотела включить свет, но передумала. Она знала эту спальню лучше всех. Она медленно шагнула вперёд и вдруг заметила лёгкое движение у края кровати. Она прицелилась и увидела, что это её кот.
  Она чуть не позвала кошку, но передумала. Сиамская кошка крутилась у неё в ногах, басовито мяукая, как обычно, когда Джули возвращалась домой после долгого рабочего дня. Или когда её игнорировали, как сейчас.
  Джули оттолкнула кошку правой ногой, но та продолжала нападать на её ноги. Она снова оттолкнула кошку ногой, направляясь к главной ванной. И тут она заметила, что на тумбочке нет пистолета. Чёрт возьми! Уйди оттуда, Джули, – подтолкнула она себя.
  Её внимание привлёк лёгкий шум справа. Когда она перевела взгляд, чтобы понять, что происходит, её внезапно охватили сильные руки: одна схватила её за шею, а другая с силой опустилась на правую руку, выбив пистолет. Пистолет сначала ударился о ковёр, а затем с глухим стуком откатился на деревянный пол.
  Она отвела назад локоть левой руки и ударила злоумышленника по ребрам.
  Но она быстро проигрывала эту битву. Мужчина, это должен был быть мужчина, держал её в классическом захвате, и выхода не было. Она попыталась обмякнуть и опуститься. Но он крепко держал её. Она попыталась ткнуться головой ему в челюсть, но он повернул её и плотно прижал к её черепу. В последней отчаянной попытке она попыталась ударить его пяткой в пах. Это тоже провалилось, так как…
   Голова у неё закружилась от нехватки кислорода. Этот человек знал, что делает. Она была мертва и знала это. Последней мыслью ей показалось что-то знакомое, и тьма сменилась полной чернотой.
   OceanofPDF.com
   22
  Рагнар просидел утренний брифинг в некотором оцепенении. Он почти не спал прошлой ночью, постоянно думая о Кхавее и о том, как поймать этого негодяя. Но теперь у него была более насущная проблема.
  Джули не пришла на брифинг. За всё время, что он её знал, она опоздала лишь однажды, и это была его вина в той же степени, что и её, поскольку он слишком долго задержал её в своём номере.
  Когда брифинг закончился, Рагнар вернулся, чтобы поговорить со специальным агентом Джеймсом Бруксом.
  «Где она, Леон?» — спросил его Брукс, отводя взгляд, чтобы убедиться, что никто больше не слышит его в приемной.
  «Я как раз собирался задать тебе тот же вопрос, — сказал Рагнар. — Она когда-нибудь пропускала брифинг?»
  Покачав головой, Брукс сказал: «Ни разу. Она несколько раз опаздывала на несколько минут, но у неё была на то чертовски веская причина».
  «Ты пытался ей позвонить?»
  «Нет. Если я это сделаю или кто-то другой из офиса, мне придётся отметить это в её отчёте. Почему бы тебе не позвонить ей?»
  Рагнар достал телефон и сделал, как ему было сказано. Но её мобильник сразу же переключился на её почтовый ящик. «Право на голосовую почту. У неё есть стационарный телефон?»
  «Нет», — сказал Брукс. «Насколько мне известно, нет. Не могли бы вы сходить к ней? Скорее всего, ничего страшного. Я слышал, что ей было трудно спать. Возможно, она приняла снотворное».
  «Без проблем. Я проверю машину. Мне нужен её адрес, чтобы ввести его в GPS».
   «Ты не знаешь, где она живет?»
  "Нет."
  Брукс дала ему свой адрес. «Ты запишешь?»
  «Понял», — сказал Рагнар.
  Брукс направился к двери, но остановился и повернулся к Рагнару.
  «Держи меня в курсе».
  «Я позвоню тебе, когда найду ее».
  Кивнув, Брукс оставил Рагнара одного в конференц-зале. Он схватил ноутбук и отправился за машиной.
  Двадцать минут спустя Рагнар приближался к дому Джули. GPS показывал ему место с точностью до полумили. Всю дорогу он пытался понять, почему Джули пропустила встречу, но единственное, что ему приходило в голову, – это снотворное. Она также сказала ему, что не спит.
  Он подъехал к её двухэтажному дому и вдруг почувствовал что-то странное, словно что-то было не так. Выйдя из машины ФБР, он понюхал воздух и уловил какой-то запах, заставивший его ускорить шаг к входной двери. «Кхавей» был здесь или всё ещё был здесь. Какого чёрта этот негодяй здесь делает?
  Подойдя к входной двери, он позвонил в дверной звонок и внимательно следил за всем, чтобы не пропустить ничего необычного. «Квавей» мог оказаться бродящей по району кошкой. Или любым другим человеком или животным. Не получив ответа, он постучал несколько раз. И всё равно ничего.
  Он попробовал открыть дверь, но она была заперта. Он заглянул в пару окон. В гостиной не было ничего необычного.
  Рагнар спустился с крыльца и посмотрел на второй уровень.
  Затем он обошёл дом и добрался до задней части. Увидев, что задняя дверь кем-то сломана, он не раздумывал. Он выхватил пистолет и вбежал внутрь. Войдя на кухню, первым, что он заметил, был блок.
   ножей, два из которых пропали. Направив пистолет в сторону гостиной, он открыл посудомоечную машину, чтобы проверить, есть ли там ножи. Но она была пуста.
  Затем он перешёл в гостиную. Один из пропавших ножей лежал на журнальном столике. Всего за минуту он зачистил первый этаж.
  Он глубоко вздохнул и почувствовал запах «Кхавея» ещё сильнее. Он всё ещё в доме? Его взгляд метнулся к лестнице на второй этаж. Не теряя времени, он взбежал по лестнице, держа пистолет наготове. Он заглянул в две спальни и ванную, прежде чем направился в, по всей видимости, главную спальню. Это была единственная дверь, которая всё ещё была закрыта на втором этаже.
  Здесь сильно пахло Квавеем. Он толкнул дверь и осмотрел комнату. В комнате было довольно темно, но он заметил одну странность: Джули лежала на полу, а к ней прижимался кот.
  Кот был Кваваем? Он медленно вошёл в комнату, раздумывая, не застрелить ли его. Вместо этого он наклонился к мурлыкающему животному, схватил его за шиворот и поднёс к носу. Кот был парализован, в его глазах читался страх. Рагнар обнюхал кошку, но не учуял запаха Кваваем. Он бросил кота и смотрел, как тот юркнул под кровать Джули.
  Рагнар убрал пистолет и опустился на колени рядом с Джули, чтобы проверить ее пульс.
  Она была жива!
  Он положил её голову к себе на колени и откинул волосы с глаз. Затем он пару раз ударил её по лицу, но она не проснулась.
  Достав мобильный телефон, он позвонил специальному агенту Бруксу. Когда тот ответил, Рагнар сказал: «Я у Джули дома».
  «Она там?» — спросил Брукс.
  «Да. Но она лежит без сознания на полу. Всё разгромлено».
   «Любой признак...»
  «Не похоже, что она подверглась сексуальному насилию», — сказал Рагнар. «На ней всё ещё была спортивная форма. Но пистолет лежал на полу в нескольких метрах от неё. Задняя дверь была взломана. Похоже, она пошла на пробежку, вернулась домой, обнаружила, что дверь сломана, а затем застала парня врасплох в своей спальне».
  «Вам нужно вызвать скорую помощь».
  «Не думаю. Она дышит нормально. Думаю, её чем-то отключили. Каким-то препаратом».
  «Вот почему нам нужно, чтобы ее осмотрел врач».
  «Хорошо», сказал Рагнар.
  Брукс на другом конце провода вздохнул: «Вы считаете, это может быть связано с расследованием?»
  «Возможно». Он на этом и остановился. Рагнар же не мог сказать Бруксу, что учуял присутствие Квавея, пришельца, поблизости. «Подожди, она идёт». Он положил телефон на пол и поднял голову Джули повыше. Когда её взгляд попытался сфокусироваться на нём, она на мгновение вздрогнула, пока не поняла, кто это.
  «Что ты здесь делаешь?» — спросила она едва слышным голосом.
  Подняв палец вверх, Рагнар взял телефон и сказал Бруксу, что с ней, кажется, всё в порядке. Затем он повесил трубку и сунул телефон в карман.
  «Кто это был?» — спросила она, садясь.
  «Брукс. Когда вы не явились на утренний брифинг, он поручил мне зайти и проверить, как вы. Что вы можете рассказать о нападавшем?»
  Она тяжело вздохнула и провела рукой по волосам. «Да ничего особенного.
  Он был большой и сильный. Он положил меня в спальное место, и я вырубился.
   «Когда это было?»
  Джули посмотрела на радиочасы на тумбочке. «Пару часов назад».
  «Должно быть, он использовал что-то после этого, чтобы не пускать тебя на какое-то время».
  "Но почему?"
  «Не знаю». Но у него было предчувствие. Возможно, Квавай пытался замедлить расследование Рагнара, подшучивая над его напарником. Этот негодяй не мог прийти к Рагнару напрямую, потому что, скорее всего, почуял бы его приближение. К тому же, этот Квавай был на задании, и оно не имело никакого отношения к причинению вреда невинным. По крайней мере, Рагнар надеялся, что нет.
  Джули попыталась осмотреть свое тело, чтобы увидеть, все ли в порядке или повреждено.
  «Я не думаю, что это было сексуально», — сказал Рагнар.
  «А потом что?» Она поднялась на ноги, и он тоже встал. Но она чуть не упала, и он подхватил её и посадил на кровать.
  «Ты в порядке?»
  «Я буду там, как только поймаю ублюдка, который это сделал».
  «Вы думаете, это было просто неудачное ограбление?»
  "Кому ты рассказываешь."
  Рагнар огляделся. «Проверь, не пропало ли что-нибудь».
  «Мой пистолет», — сказала она.
  «Он прямо там, на полу».
  «Это моё личное дело», — объяснила она. «Он забрал мой табельный пистолет ФБР».
   Рагнар на мгновение задумался. Может быть, ему удастся отвлечь внимание от «Кхавей». «Джонсон — крупный парень. Неужели это был он?»
  «Не знаю», — сказала она раздражённо. «Я его не видела».
  Ему пришлось это выложить, на всякий случай, если всё рухнет. «Может быть, это был убийца».
  Склонив голову набок, она спросила: «Но почему? Что он от этого выиграет?»
  Рагнар сделал пару шагов и снова повернулся к ней. «Не знаю.
  Может быть, он говорит: «Прекратите свое расследование и дайте мне сделать мою работу»».
  «Думаю, это возможно», — сказала она. «Но я бы предпочла анонимный звонок. Может быть, текстовое сообщение или электронное письмо».
  Он рассмеялся. «Рад, что у тебя сохранилось чувство юмора».
  Она встала с кровати и начала снимать с себя одежду, отбрасывая её за спину, пока шла в главную ванную. «Мне нужно принять душ.
  Если хочешь, можешь сварить себе чашечку кофе внизу.
  Прежде чем он успел ответить, она закрыла дверь, и он услышал шум воды в душе.
  Он был совершенно сбит с толку. Квавей пытался оставить Джули сообщение? Или это было послание Рагнару? Отвали, или я причиню ей вред! Узнать наверняка было невозможно. По крайней мере, пока он не поймал Квавея и не задал ему вопрос.
  У Рагнара завибрировал телефон, и он ответил. «Леон Джексон», — сказал он.
  «У нас ещё одно убийство. Два, если быть точным». Это был ответственный спецагент Джеймс Брукс. Он рассказал подробности и поручил ему как можно скорее привезти Джули на место преступления.
  Пока Джули принимала душ, Рагнар спустился вниз и зашёл в пристроенный гараж. Он нашёл молоток, несколько длинных гвоздей и доску сечением два на четыре дюйма. Назад
  На кухне, пока наверху всё ещё работал душ, он постучал доской по краю двери. Он взглянул на часы. Вот это да, ей нравилось долго принимать душ. Он не замечал этого, когда она жила с ним в номере отеля.
  Он прошел в гостиную и устроился на диване, ожидая, когда она спустится.
  Когда она наконец спустилась по лестнице, она выглядела отдохнувшей, но волосы её были ещё слегка влажными. На ней были элегантные чёрные брюки и чёрная хлопковая рубашка на пуговицах, а на правом бедре у неё висел личный пистолет.
  «Я готова», — заявила она.
  Рагнар встал. «Ты оставил воду для всего города?»
  «Ха-ха. Я почувствовала себя слегка осквернённой», — она замялась. «Хотя меня и не трогали... там, внизу».
  «Я просто пошутил», — сказал он. «Я подумал, что тебе, возможно, понадобится запереть заднюю дверь». Он посмотрел в сторону кухни.
  Она посмотрела на его работу с молотком и гвоздями и улыбнулась. «Я об этом даже не подумала. Позову сегодня слесаря. И плотника, чтобы заделать дырки от гвоздей. Ты что, колол грецкие орехи, кладя их на рельсы?»
  «Я не ем орехи», — сказал он.
  Она покачала головой. «Как ты сюда попал? Машину проверяешь?»
  «Да. Мы можем просто взять мою машину. Произошло ещё одно убийство. Даже два. Брукс звонил, пока ты был в душе».
  "Большой."
  Она заперла дверь, и они сели в его машину ФБР. Он записал её адрес места преступления, пока ехал в указанном направлении.
  «Кроме вашего пистолета, вы еще что-нибудь обнаружили пропавшим?»
  «Разве этого мало? Я никогда не терял оружие. Ни в ФБР, ни в ВВС».
  «Вы его не потеряли, — сказал он. — Его украли».
  «Да, после того, как меня вырубили. Это стыдно. Наверное, это просто какой-то уличный хулиган. Он подстроил меня под себя, зная, что я люблю бегать по утрам. Может, он знал, что я из ФБР и у меня дома должно быть оружие. Можно жить в этом районе».
  Рагнар так не считал. Но он также не хотел её слишком уж пугать. Если бы она узнала, на что на самом деле способен Кхавей, ей, возможно, пришлось бы теперь спать в офисе.
  «У вас есть имена этих последних жертв?» — спросила она.
  Он дал ей имена, и она ввела их в компьютер Рагнара.
  Пока GPS вел их к северу от Портленда по кратчайшему маршруту, Джули продолжала работать за компьютером.
  «Что ты узнала?» — спросил он ее.
  Джон и Сильвия Лунд были рукоположенными священниками в неконфессиональной церкви всего в нескольких кварталах от их дома. Четыре месяца назад Джона обвинили в сексуальном насилии над молодыми девушками у него дома во время молодёжной встречи.
  "Девушки?"
  «Пока что откликнулись трое. Всем от двенадцати до четырнадцати лет». Она прокрутила страницу вниз. «О, это просто кошмар».
  «Что?» Он отвел взгляд от дороги, чтобы посмотреть на ее реакцию.
  «Девушки утверждают, что жена тоже была в этом замешана, — сказала Джули. — Она не просто была соучастницей, она фактически участвовала в нападении».
  «Видишь ли, именно поэтому я больше не особо интересуюсь религией», — сказал Рагнар.
  «Эти люди занимают высокие посты. Мы возводим их на пьедестал, или, в данном случае, на пьедестал, и ожидаем, что наши дети будут им доверять».
  «Вы говорите так, будто обладаете личными познаниями в этой области», — сказала Джули, выключая компьютер и закрывая крышку.
  Рагнар подумал о прошлом Леона Джексона, убедившись, что всё ясно, прежде чем заговорить. «В детстве я был католиком. Но, увидев все проблемы со священниками-педофилами, я больше не мог оставаться католиком. Я потерял веру».
  «Это понятно».
  «А как насчет тебя?» — спросил он.
  «Мои родственники по отцовской линии были буддистами, прежде чем перебрались в христианство после переезда в Америку. По материнской линии тоже были католиками. Она навязывала мне это с раннего детства, пока я не пошёл в старшую школу. Тогда меня не заставляли ходить в церковь. Так что я и не ходил. У меня были проблемы с исповедью. Я не был уверен, действительно ли священнику нужно знать все мои ошибки, поэтому я утаил несколько грехов. Потом я чувствовал вину за…
  ...по сути, лгал Божьему другу. Это стало само собой разумеющимся. Но я выучил молитвы «Богородица» и «Отче наш», как настоящий католик.
  «Так ты наполовину кореец. А вторая половина какая?»
  «Ирландка», — сказала она.
  Он сменил тему. «Уверен, что эти убийства, несомненно, связаны с остальными. Есть ли способ отследить, кто мог получить доступ к той же информации, которую вы только что нашли?»
  Джули подняла глаза и вздернула подбородок. «Хорошая идея. Хотя мы можем отслеживать доступ к нашей системе ФБР и любой другой базе данных правоохранительных органов, на самом деле невозможно отследить, кто мог найти эту информацию в интернете. Или когда. А что, если убийца просто прочитал об этом в газете несколько месяцев назад, когда это произошло, и просто отрабатывает список убийств?»
   «Вы правы», — сказал он, не веря собственным словам. «Это может быть грандиозный план, спланированный за несколько месяцев. Убийца мог действовать по списку.
  Может быть, он точно знает, как мы отреагируем. Знает, что ему нужно занять нас, накапливая всё больше трупов. Новые дела.
  В течение некоторого времени никто не произносил ни слова, единственным звуком, который слышался, была женщина с GPS-навигатором, отчитывающаяся об изменении направления.
   OceanofPDF.com
   23
  Рагнар и Джули добрались до дома в северо-западной промышленной зоне полчаса спустя. Группа криминалистов ФБР уже была там, а также патрульные машины округа Малтнома и полицейского управления Портленда. Кроме того, ФБР использовало автомобили без опознавательных знаков — в основном седаны Ford, но также и внедорожник, которым пользовался ответственный спецагент Джеймс Брукс, похожий на тот, на котором Рагнар ездил в горы в воскресенье.
  Пройдя через контрольно-пропускной пункт с полицейской лентой, Рагнар изо всех сил пытался учуять хоть какой-то запах Квавея. Ничего. Слишком много времени прошло, и дождь, вероятно, смыл весь запах. Он предположил, что Квавея использует дождь в своих интересах, рассчитывая на врага Портленда.
  Они нашли Брукса в гостиной, разговаривающим по мобильному телефону. Он поприветствовал их поднятым подбородком, словно желая сказать: «Не уходите». Они ждали, пока он закончит.
  «Настоящий цирк», — сказала Джули.
  Рагнар огляделся и ощутил лёгкое дежавю. Возможно, все эти места преступлений стали похожи друг на друга. И не только здесь, в Портленде.
  Хотя ему всегда приходилось подчиняться нормам различных обществ на других планетах, а также разным методам полицейского расследования, что-то в этих сценах казалось ему более знакомым, чем во всех остальных.
  «О чем ты думаешь, Леон?» — спросила она его.
  «Разве мы здесь раньше не были?»
  «Это экзистенциальная дилемма?»
  «Не знаю». Он имел в виду не это, но мог бы. «Нам нужно поймать этого парня».
   «Хотя бы по той простой причине, что он заставляет нас выглядеть как стадо обезьян».
  По меркам его планеты она была не так уж далека от истины. «Разве в цирке есть обезьяны?»
  Прежде чем она успела ответить, специальный агент Брукс захлопнул телефон и подошел к ним.
  «Почему вы так долго?» — спросил Брукс.
  «Сегодня утром на неё напали в собственном доме», — резко сказал Рагнар. «Эти люди мертвы. Они никуда не денутся».
  Брукс провёл пальцами по короткому красному воздуху, его взгляд был устремлён не на Рагнара, а на специального агента Джули О. «Прости, Джули. С тобой всё в порядке?»
  Она кивнула. «Да. Я немного не выспалась. Долго принимала душ. А Леону пришлось запирать мою заднюю дверь, пока я не вызову слесаря».
  «Вам следовало обратиться в отделение неотложной помощи», — сказал Брукс. «Он что-нибудь принял?»
  Взгляд Джули метнулся к Рагнару, а затем снова к своему боссу. «Кроме моего достоинства? Да... моя работа в Бюро».
  Брукс покачал головой. «Отлично! Нам нужен всего лишь какой-нибудь грабитель, грабящий магазин «Плэйд Пантрис» с оружием ФБР. Это всё, что он забрал?»
  Это что-то встряхнуло Рагнара. Он сказал: «Зачем брать только твой пистолет ФБР? Твой личный пистолет остался дома».
  Джули выглядела растерянной, прижимая руку к пистолету на правом бедре. «Я не знаю».
  «Вернёмся к делу», — сказал Брукс. «Я только что разговаривал по телефону с офисом.
  Оказывается, эти две жертвы находились под следствием по обвинению в сексуальных домогательствах в отношении несовершеннолетних.
   «Знаем», — сказала Джули. «По дороге сюда навестила их. Их молодёжную группу».
  Рагнар вмешался: «Больные ублюдки. Похоже, они оба участвовали в растлении».
  «Изнасилование!» — поправила Джули.
  «Слушай, — сказал Брукс. — Мне плевать, даже если они устраивали оргию с матерью Терезой и ламой Дали. Мы поступаем так же».
  «Сэр? Мать Тереза умерла много лет назад», — напомнила Джули своему боссу.
  «Ты понимаешь, о чём я. На какой стадии мы сейчас находимся?»
  Рагнар взял этот. По дороге у него было время подумать. «У нас новое направление. Эти двое, последние в списке, нажили кучу врагов».
  «Нам известно по крайней мере о четырех», — сказала Джули.
  Брукс обдумал это и сказал: «Хорошо. Но я хочу, чтобы вы двое провели все собеседования с теми, кто участвует в иске против министров».
  Взглянув через комнату на капитана полицейского управления Портленда, Рагнар понял, что это тот парень, о котором Брукс рассказывал им этим утром.
  Брукс сказал, что мэр Портленда оказывал на этого парня сильное давление, требуя поймать убийцу, и капитан изо всех сил старался пнуть собаку, которой, как оказалось, был Брукс. Рагнар понизил голос и сказал:
  «Тогда лучше скажи своему приятелю, чтобы держался подальше».
  «Я разберусь с местными», — заверил их Брукс. «А теперь идите».
  «На месте преступления ничего нет?» — спросила Джули.
  «Нет, если только вам не интересно посмотреть, как парочку священников-педофилов потрошат, словно рыб, их же собственными мясницкими ножами».
  «Вы действительно знаете, как это продать, сэр».
   Рагнар сказал: «Слушай, мне неприятно об этом говорить, но парень, который сегодня утром ворвался в квартиру Джули, также схватил один из ее ножей».
  Брукс какое-то время переживал это открытие. «Думаешь, этот парень посылает какое-то сообщение?» — вопрос задался Рагнару, а не Джули.
  «Возможно», — сказал Рагнар. «Это может быть предупреждением, чтобы я отступил. Уйди с дороги и позволь мне сделать то, что велит Бог».
  «Вы все еще думаете, что это имеет религиозный подтекст?» — спросил Брукс.
  Кивнув, Рагнар сказал: «Теперь это ещё более вероятно. Кто-то только что осквернил доверие Бога».
  «Я считаю, что убийство — один из тяжких грехов», — напомнил Брукс Рагнару. «Входит в десятку».
  В последние несколько дней Рагнар изо всех сил старался вспомнить времена, когда он был кваваем в Портленде, когда он читал Библию от корки до корки и находил столько противоречий, что текст казался почти непонятным. Художественная литература не могла быть настолько запутанной. «В этой догме много примеров, когда одна концепция опровергает другую. Например, «Не убий» против «Око за око».
  «Вы издеваетесь над моей религией?» — спросил Брукс немного слишком настойчиво.
  Он не хотел больше объясняться. Рагнар подумал, что его религия, должно быть, насмехается над ним. Он колебался, ждал.
  «Мне очень жаль, — сказал Брукс. — Это дело было тяжёлым для всех нас».
  Если бы он только знал, как далеко продвинулся Рагнар и насколько важен этот случай не только для жителей этой планеты, но и для дома Рагнара.
  Не продолжив разговор, Рагнар и Джули вернулись к своей машине.
  Они немного посидели, пока Джули выслеживала жертв этих двух министров.
  «Брукс показался тебе немного странным?» — спросила она его.
   «Большинство людей кажутся мне немного странными», — сказал Рагнар и почти сразу же об этом пожалел.
  «Включая тебя?»
  Он колебался, не зная, стоит ли считать себя частью этой расы, несмотря на то, какую кожу он сейчас носил. Всю прошлую неделю он изо всех сил старался влиться в это общество. Но не был уверен, насколько ему это удалось.
  «Я обозначила четыре места в зависимости от расстояния от нашего текущего местоположения», — сказала она. «Вы готовы?»
  Рагнар переключил двигатель и развернулся, прежде чем чуть сильнее надавить на газ. Он всё ещё не привык к вождению этих штуковин. Этих машин смерти. Люди так беспокоились об убийствах, но им следовало бы больше беспокоиться о смерти в своей машине.
  Им потребовалось всего пятнадцать минут, чтобы добраться до первого места — дома мужчины и женщины с одним ребёнком, тринадцатилетней девочкой. Рагнар предположил, что девочка сейчас в школе.
  Дом Деб и Билла Блейк представлял собой одноэтажное строение на другом берегу реки Уилламетт в районе Сент-Джон.
  Они постучали в дверь и подождали. Через тридцать секунд дверь открыла невысокая, худенькая женщина лет тридцати пяти, в зелёных спортивных штанах Университета Орегона и серой толстовке с чёрной галочкой Nike. Её густые светлые волосы выглядели так, будто ещё не высохли после душа. По человеческим меркам она была привлекательной женщиной. Не такой красивой, как его партнёрша, но близкой к этому.
  Рагнар и Джули показали женщине свои удостоверения личности, и она впустила их в дом. Дом был скромно обставлен, но чист. Безупречно. Она провела их в пристроенную обеденную зону с небольшим столиком перед раздвижной стеклянной дверью, ведущей на огороженный задний двор.
  «Хотите кофе?» — спросила миссис Блейк.
   «Это было бы здорово», — сказала Джули, садясь за стол.
  Рагнар прошёл мимо. «Нет, спасибо». Он сел за стол с хорошим видом на входную дверь и место, где должна была сидеть миссис Блейк.
  Маленькая женщина вернулась с двумя чашками кофе, поставила одну перед Джули и отпила сама, садясь за столик. Затем миссис Блейк сказала:
  «Что я могу сделать для ФБР?»
  Джули согласилась задать вопросы. «Ваш муж на работе?»
  «Да, Билл каждое утро уходит на работу в шесть», — сказала миссис Блейк. «Он работает в доках».
  «А ваша дочь?»
  Миссис Блейк вдруг забеспокоилась. «С Делайлой всё в порядке...»
  «Я уверена, что с ней всё в порядке», — сказала Джули. «Она в школе?»
  «Да. Что это значит?»
  Джули объяснила, что они расследуют обвинения, которые она и ее муж выдвинули против министров.
  Она отпила кофе, переводя взгляд с Джули на Рагнара и обратно на того, кто задавал вопросы. «А какое отношение к этому имеет ФБР?»
  Женщина была искренне растеряна.
  Джули искоса взглянула на Рагнара. «Сегодня утром министров нашли убитыми».
  Миссис Блейк быстро поставила чашку и прикрыла рот рукой.
  "Ты серьезно?"
  Кивнув, Джули сказала: «Да, мэм».
  Затем миссис Блейк покачала головой и взяла чашку, чтобы допить остатки кофе. «Хотите ещё?»
   «Нет, спасибо», — сказала Джули.
  Женщина встала, подошла к кофеварке и налила себе ещё чашку. «Это потрясающе. Может быть, Бог существует». Она села за стол со свежей чашкой.
  «Ты не кажешься слишком уж расстроенной», — сказала Джули.
  Впервые с момента их прибытия взгляд женщины, казалось, стал яростным и пронзил Джули насквозь, сквозь стену позади нее и через реку, в дом погибших министров.
  Наконец миссис Блейк сказала: «Знаешь, что они сделали с моей маленькой девочкой?»
  Прежде чем кто-либо из них успел ответить, она продолжила: «Они оба изнасиловали её. Одновременно. Это отвратительно. Я не уверена, что Делайла когда-нибудь оправится от этого.
  Убийство оказалось слишком суровым испытанием для этих двоих. Надеюсь, их смерть была долгой и мучительной.
  Она закрыла лицо руками, и Рагнар не был уверен, было ли ей грустно из-за дочери или она чувствовала отвращение к себе за эти мысли.
  Рагнар вмешался: «Мы понимаем, миссис Блейк. Изнасилование — это убийство души, убийство невинности. Но вы должны понимать, что на улицах убийца, который берёт правосудие в свои руки. Никто не должен иметь такой власти».
  Миссис Блейк отдернула руки, слезы текли по ее покрасневшему лицу.
  «Но эти люди заслуживали справедливости. И система не всегда наказывает справедливо».
  «Знаю», — сказала Джули, протягивая руку через стол и кладя её поверх дрожащих ручек женщины. «Но мы можем работать только в рамках системы». Джули на мгновение задумалась, пока не настал подходящий момент. Пока молодая женщина, примерно того же возраста, что и Джули, не успокоилась. «Надо спросить, где был ваш муж прошлой ночью».
  Она убрала руку. «Ты же не думаешь, что Билл мог иметь какое-либо отношение к этим убийствам?»
   Джули сказала: «Нам просто нужно устранить всех, кто связан с министрами.
  Особенно те, кто обвинил их в этих преступных деяниях».
  Рагнар видел, как в голове женщины завертелись шестеренки. Наконец она сказала: «Билл был здесь со мной всю ночь. Пока сегодня утром не ушёл на работу».
  Но Рагнар чувствовал, что эта женщина что-то скрывает.
  «Вы имеете представление о том, кто мог убить министров», — сказал он. Это было утверждение, а не вопрос.
  «Не знаю», — сказала миссис Блейк. «Не думаю, но кто знает».
  Джули и Рагнар переглянулись, но ничего не сказали, ожидая, что женщина расскажет им больше.
  Миссис Блейк тяжело вздохнула. «Когда мы впервые узнали, — она подыскивала подходящее слово, — что наша дочь в этом замешана, мы собрались с родителями других девочек. Ну, знаете, чтобы решить, что делать. Один из отцов был в ярости. Билл, конечно, был готов их убить, но этот парень был серьёзно не в себе. В его глазах читалась жажда убийства».
  Когда она остановилась, Рагнар не смог дождаться ее медленного выступления и резко спросил: «Имя!»
  Миссис Блейк сложила руки, словно молясь, чтобы ей не пришлось расстаться с кем-то из их ближайшего окружения. С человеком, который, по-видимому, чувствовал себя таким же измученным, как и его дочь. Наконец она произнесла: «Абель Пурик».
  Рагнар вспомнил это имя из краткого инструктажа Джули по дороге к этому дому. Она пробежала глазами имена, но ничего толком не запомнила.
  «Ты думаешь, он мог бы взять закон в свои руки?» — спросила Джули.
  «Помимо того, насколько этот человек был зол, почему еще, по-вашему, он был способен на такое?»
  Миссис Блейк откашлялась и глубоко погрузила взгляд в кухонный стол. «Он был бывшим армейским рейнджером». И… — она замялась, её взгляд…
   Он подкрался и впился взглядом в Джули. «А он — помощник шерифа округа Малтнома».
  Рагнар старался не реагировать слишком остро. Это могло сыграть ему на руку. Особенно если этот заместитель действительно убьёт двух министров. Тогда Рагнар сможет повесить на него остальные убийства и не оставить дело незавершённым. Он мог бы не вмешивать Кваваев и вернуть его на свою планету, чтобы они сами вершили правосудие. Проблема, однако, заключалась в том, что определить местонахождение заместителя было бы довольно легко. Чтобы всё сработало, Рагнар надеялся, что этот человек не только окажется доступным в нужное время, но и окажется таким же мошенником, как Кваваи.
  Джули и Рагнар встали, понимая, что наконец-то нашли направление, в котором стоит двигаться.
   OceanofPDF.com
   24
  Сначала Рагнар и Джули пересекли мост Сент-Джонс и отправились на обед в хороший тайский ресторан на 23-й северо-западной авеню.
  Закончив обед, они оба выпили по глотку горячего жасминового чая.
  «Ты что-то ужасно тихий», — сказала ему Джули. «О чём ты думаешь?»
  Они не обсуждали это дело с тех пор, как расстались с женщиной по имени Блейк более получаса назад.
  «Думаю, нам лучше действовать осторожно», — сказал он. «Если мы сразу же обвиним этого парня, он тут же найдёт адвоката».
  «Ну, мы не знаем, сделал ли он что-нибудь», — заверила она его. «Эта Блейк, возможно, просто не права. Уверена, если бы эти люди сделали то же самое с моей дочерью, я бы тоже выглядела как человекоубийца».
  «Ты тоже бывший военный», — сказал Рагнар. «Не говоря уже о федеральном агенте. Хотя ты прав. Возможно, эта Блейк просто не привыкла иметь дело с… впечатлительными людьми».
  Джули допила чай и поставила чашку на стол. «Ты называешь меня слишком настойчивой?»
  Рагнар пожал плечами. «Возможно, даже больше, чем миссис Блейк. Но мы должны отнестись к её предложению серьёзно. Этот заместитель может быть замешан». Посади семя, Рагнар. На всякий случай.
  Джули, улыбаясь, сказала: «Ты не клюнул на приманку. Ты скучный».
  «Ты хотел подраться со мной?»
  "Нет."
   Она посмотрела на него так, как никогда раньше. Что это было?
  Озабоченность? Нет! Возможно, с большой страстью. Но он не был уверен, было ли это сексуальное влечение, которое он чувствовал в ней. Скорее, она пыталась понять его. Её наблюдательность намного превосходила большинство людей, с которыми он сталкивался.
  «Что случилось?» — спросил он.
  «Не знаю. Мне не нравится, что сотрудник правоохранительных органов может совершить преступление и совершить убийство. Это неприлично. Это подрывает общественное доверие. Если мы не можем доверять нашим полицейским и нашим военным, кому мы вообще можем доверять?»
  Рагнар прекрасно это понимал. Но где-то в глубине души он понимал, что слепота правосудия порой его раздражала. Он видел слишком много преступников, ушедших на свободу. И не только на этой планете. Несправедливость казалась ему непреложной истиной.
  Его вдруг осенила мысль: «Зачем министрам вовлекать дочь полицейского в свои сексуальные приключения?»
  «Я думала о том же», — сказала Джули.
  Они оба отпили по глотку чая, и Рагнар наполнил их чашки из белого керамического чайника.
  «Как нам действовать дальше?» — спросила она.
  «Давайте вернёмся в офис, — сказал Рагнар. — Мы тихонько расспросим о графике дежурств заместителя Абеля Пурича. Но мы не будем спрашивать только о нём.
  Мы включим еще пять-шесть имен, чтобы они не поняли, зачем мы их ищем».
  «Но разве офис шерифа уже не рассматривает кандидатуру этого человека, поскольку он был замешан в деле об изнасиловании с министрами?»
  Рагнар обдумал это и сказал: «Возможно. Но меня больше беспокоит, что Портлендское полицейское управление всё нам испортит. По словам Брукса,
   Они становятся для нас настоящей головной болью. Полагаю, мэр Портленда оказывает на них серьёзное давление.
  «Хорошо», — сказала она. «Хотя местные и передали нам это дело, они наверняка наймут несколько внештатных детективов, как только узнают, что кто-то из их может быть подозреваемым. Давайте держаться подальше. Но в конце концов нам придётся поговорить с этим человеком».
  Рагнар встал и сунул пять долларов чаевых под чашку. «Ты прав».
  Вернувшись в офис, они разделились: Рагнар занял своё обычное место в пустом конференц-зале, а Джули – за своим столом. Будучи местным агентом, она решила, что вопросы, связанные с графиком дежурств местного полицейского, лучше задать ей, но Рагнар считал иначе. Он скоро уйдёт, и ему больше не придётся иметь дело с этими людьми. Ей нужно было остаться здесь и наладить какие-то рабочие отношения с местными. Поэтому Рагнар спрашивал об Абле Пурике, а также о случайном списке помощников шерифа, мужчин и женщин, ни один из которых не был связан логически. Джули же, в свою очередь, перепроверяла имена в отчётах с места преступления.
  Ближе к вечеру Джули наконец вошла в конференц-зал с ноутбуком под мышкой. Рагнару она показалась крайне усталой.
  «С тобой все в порядке?» — спросил он ее.
  Она отложила компьютер и опустилась в кресло напротив него.
  «Да. Просто немного устал. Ты и сам плохо выглядишь. Голова всё ещё болит?»
  Да, так и было. Возможно, его превращение в Леона Джексона было сложнее, чем раньше. «Ага», — наконец сказал он. «Должно быть, я уже обогащаю компании, производящие аспирин. Ты вызывал слесаря, чтобы починить заднюю дверь?»
  «Это был мой первый звонок», — сказала она. «Они смогут приехать не раньше завтрашнего утра. Мастер по замкам мог бы приехать сегодня днём, но мне нужен плотник, чтобы ещё и дверную коробку починить. Поэтому я просто зашла в интернет и…
   Нашёл новую дверь и замок в Home Depot. Они заключили договор с мастером, который выполнит всю работу. Мне в любом случае нужна была более надёжная дверь.
  «Звучит как выгодная сделка. Почему бы тебе не остаться у меня сегодня на ночь?»
  «Я надеялась, что ты это скажешь», — сказала она, и на ее лице отразилось облегчение.
  «Что вы узнали?»
  «Ты первый».
  «Хорошо». Она открыла компьютер и открыла файл, сохранённый на рабочем столе. «Я перепроверила всех, кто был на месте преступления за последние несколько недель, включая те, которые мы расследуем. Заместитель шерифа Эйбл Пурик первым прибыл на место только одного убийства — убийства судьи Уилсона».
  Рагнар был в замешательстве. «Разве полиция Портленда не могла бы приехать быстрее?»
  «Я так и думал. Но, согласно показаниям Пурика, данным диспетчерской и GPS, помощник шерифа ехал на запад по трассе Банфилд после того, как высадил эксперта-свидетеля в PDX. Значит, он приехал туда первым».
  Не уверенный, насколько это важно, Рагнар подумал о том, как бы ему хотелось, чтобы Джонсон убил судью вместо Кхавея, чтобы можно было повесить на него и остальных. Но либо Джонсон, либо Пурик удовлетворяли его потребность отвлечь внимание от негодяя Кхавея.
  «Был ли Пурич замешан в каком-либо другом деле?» — спросил Рагнар.
  «Даже для сдерживания толпы», — сказала она. «А это совпадает с его графиком дежурств?»
  Рагнар улыбнулся. «Да, это так. Насколько я знаю, в ночь каждого преступления он был не на дежурстве. У него достаточно стажа, чтобы работать только в дневную смену».
  «А как насчет дневного убийства около восемьдесят второго?» — спросила она.
  «В тот день у него был выходной».
   «Прекрасно», — саркастически сказала она. «Надеюсь, у него будет отличное алиби».
  Рагнар думал прямо противоположное.
  «Что, если мы всё это неправильно понимаем?» — сказал он. «Помните, я говорил в самом начале, что убийца мог выбрать одну конкретную жертву, а остальных подставить для пущего эффекта? Тогда, согласно полицейским догматам, у убийцы не было бы мотива для других убийств, и он вряд ли попал бы под их контроль во всех преступлениях. Но что, если этот депутат Пурич убил их всех с самого начала и закончил на своей истинной цели — министрах, изнасиловавших его дочь?»
  «Но это всё равно делает судью проблемой», — напомнила она ему. «Как он мог привезти этого свидетеля в аэропорт и всё равно убить судью? Хронология не работает».
  Рагнар долго думал, прежде чем ответить. «Два варианта.
  Сначала он высадил парня в аэропорту раньше времени. Убил судью и ждал звонка. Кто вызвал убийцу судьи?
  Джули проверила свои записи. «Жена вернулась домой после обеда с другом. Что ещё думаете?»
  «Заместитель шерифа не убивал судью. Это отдельный случай. Возможно, жене надоело, что муж тайком ходит к молодым парням, и она приказала его убить. Или есть ещё Джонсон. Или сам молодой клерк».
  «Слишком много вариантов».
  Таков был замысел Рагнара. Замутить воду. Он знал, что негодяй Кхавай был ответственен за большинство этих убийств, если не за все. И его обязанностью как Маская было переложить вину на кого-нибудь другого, пока он не поймает своего Кхавая и не вернет его Инке. Как Маскай справится с этой задачей, оставалось на его усмотрение. Синчи лишь требовали, чтобы они не оставляли слишком много вопросов без ответов. Рагнар всегда выполнял свою миссию. Он не собирался менять свой образ действий здесь, в Портленде.
   «Каков наш следующий шаг?» — спросила его Джули.
  Ему нужно было узнать больше об этом заместителе Пуриче. «Нам нужно по-дружески поговорить с этим заместителем. Если он невиновен, он поймёт, что мы просто выполняем свою работу. Но если он виновен... он может быть нам не рад. Тогда мы установим на его машину наше устройство слежения и посмотрим, куда он ездит».
  «Нам понадобится постановление суда, чтобы выследить его. И я не знаю ни одного судьи в этом городе, который бы это разрешил. По крайней мере, с теми ограниченными доказательствами, которые у нас есть».
  Он знал, что она это скажет. «Потом мы за ним присмотрим».
   OceanofPDF.com
   25
  Депутат шерифа Эйбл Пурик жил в районе Хиллсдейл, недалеко от шоссе Southwest Capitol Highway, недалеко к югу от центра Портленда. Район был зарос пихтой Дугласа и ежевикой, дома старые, но постепенно становились всё более привлекательными. В этом районе в разгар лета поблизости не было других домов, и даже зимой в Портленде, где лишь немногие деревья жали листву, виднелись лишь фрагменты домов.
  «Хороший район», — сказал Рагнар, медленно проезжая по тёмной улице. Здесь не было уличных фонарей, а солнце село час назад.
  «Немного не по моей цене».
  «Может быть, у заместителя богатая жена, как у судьи».
  «Нет. Он разведён уже три года».
  «Это очень далеко от церкви, которую они посещают», — сказал он, а затем подъехал к обочине и дал двигателю поработать.
  «Бывший муж всё ещё живёт в северо-западном районе, — сказала Джули. — И, похоже, Эйбл Пурик переехал в этот дом два года назад, после смерти матери, унаследовав его по завещанию».
  «Какого рода опека у него?»
  Джули посмотрела на компьютер. «Под наблюдением. Раз в месяц. Но у него был неограниченный доступ и каждые вторые выходные, пока… примерно через месяц дочь не заявила, что её изнасиловали священники. Бывшая жена снова подала на него в суд и обвинила мужа в том, что он остался в той церкви. Она утверждала, что знала, что что-то не так, и велела мужу больше туда не ходить».
  «Похоже, это мотив», — предположил Рагнар. «Пурик обвиняет министров не только в изнасиловании его дочери, но и в сокращении опеки над ней вдвое».
   Это наверняка разозлило парня.
  «Не говоря уже о том, что в те выходные за ним постоянно присматривал социальный работник», — сказала она.
  Рагнар обдумал мотив и понял, что сможет доказать, что убийство министров действительно будет верным, если алиби этого человека не оправдается. Но только если этот человек действительно кого-то убил. Он не мог повесить убийство на невиновного только ради того, чтобы выполнить свою миссию по возвращению негодяя Кхавея. «Пойдем, послушаем, что скажет этот парень».
  Они подошли к входной двери изолированного дома, затерянного в тёмном еловом лесу, позвонили в дверь и стали ждать. Оба уже держали наготове удостоверения личности, когда помощник шерифа включил свет и открыл дверь.
  На нём всё ещё были форменные штаны помощника шерифа округа Малтнома, но он снял рубашку и остался только в белой футболке, которую вытащил из штанов. Он был крупным мужчиной с крепким телосложением. Рагнар понимал, почему миссис Блейк могла быть напугана. Голова помощника была коротко стрижена, волосы были гладкими на макушке, а его мощная челюсть выглядела так, будто сломала бы руку любому, кто осмелится её ударить.
  «Что я могу сделать для Фибов?» — спросил помощник шерифа, не давая двери полностью открыться своей толстой лапой.
  Джули согласилась, чтобы Рагнар задавал вопросы.
  «Можем ли мы войти и поговорить минутку?» — спросил Рагнар.
  "О чем?"
  Заместитель шерифа был не слишком склонен к сотрудничеству. Именно на это и надеялся Рагнар.
  Сразу к делу. «Как вы, конечно, знаете, два министра...»
  «Даже не смей произносить их имена вместо меня». Заместитель ткнул пальцем в грудь Рагнара.
   «Ладно», — сказал Рагнар. «Но если хочешь сохранить этот палец, укажи его в другую сторону. Мы с тобой в одной команде, заместитель».
  Депутат Пурич неохотно убрал палец, а затем, после долгих колебаний, наконец впустил их. Все трое сидели в скромно обставленной гостиной. Депутат выключил местные новости на большом ЖК-телевизоре.
  Экран, но телевизор не выключил. Перевод? Он какое-то время слушал этих агентов ФБР, но они были на коротком поводке.
  «Где ты был прошлой ночью?» — спросил Рагнар.
  «Леон Джексон, — сказал помощник шерифа. — Я слышал, что в Портленд приехал большой чернокожий спецагент, чтобы помочь нам, местным деревенщинам, найти серийного убийцу».
  «С чем вы больше всего не согласны?» — спросил Рагнар. «С тем, что на помощь пришёл чужак, или с тем, что я чёрный?»
  «Чувак, ты сразу к делу. Мне это нравится! Но мне плевать, фиолетовый ты или нет».
  Как ни странно, фиолетовый или лавандовый был ближе к реальному цвету Рагнара на его планете.
  Джули приблизила голову к Рагнару и прошептала: «Его бывшая жена — черная».
  Рагнар протиснулся вперёд. «Ответь на мой вопрос. Где ты был прошлой ночью?»
  Депутат вытянул обе руки в стороны, ладонями вперед.
  «Прямо здесь, в моей скромной обители».
  «Значит, у вас нет алиби», — заявил Рагнар.
  «Я свободен и ни с кем не встречаюсь. У меня нет алиби на девяносто пять процентов моих ночей. К чему ты клонишь?»
  «Кажется, вы не слишком расстроены убийством ваших бывших министров»,
  сказал Рагнар.
   «Они получили то, что, по мнению Бога, они заслужили, и теперь они оба могут гнить в аду».
  Взгляд Рагнара скользнул по комнате во второй раз с момента входа. На стенах висели крест и другие религиозные артефакты, очень похожие на те, что были у Джонсона. И изображение того, как, по мнению кого-то, выглядел Иисус до того, как его распяли.
  «Ты всё ещё ходишь в церковь?» — спросил Рагнар.
  «Конечно».
  Поэтому его не запятнали министры-насильники.
  «Где вы были, когда услышали об убийстве министров?»
  «Схожу в участок и отнесу утренние дела. Хотите узнать размер и текстуру?» Дежурный улыбнулся собственной сообразительности. Затем он продолжил:
  «Ты правда думаешь, что я убил этих двух мерзавцев? Они бы пострадали гораздо больше».
  Джули вмешалась: «Откуда ты знаешь, что они вообще страдали?»
  Заместитель шерифа улыбнулся. «Я читал отчёт. Видел, что их зарезали их же собственные полицейские. Я бы очень хотел найти убийцу. Я бы расцеловал его в губы и, может быть, спросил бы мэра, сможет ли он дать ему ключ от города. Эй, как назвать этого сердобольного либерального судью, у которого живот, как у рыбы, в собственной гостиной?»
  Пауза на мгновение. «Хорошее начало».
  Рагнар проигнорировал его, но затем сразу же перешёл к его мыслям. «Вы были первым офицером, прибывшим на место происшествия в доме судьи. Как вы оказались так близко?»
  «Наверное, мне просто повезло», — сказал помощник шерифа. «Обожаю видеть кровь и кишки в чьей-то гостиной. Это действительно делает мой день».
  «Уверен, что так и есть». Рагнар обдумывал свою линию вопроса и не мог связать этого парня с судьёй. Но если кто-то отпускает расистские шутки, он, возможно, расист. То же самое может быть и со снисходительным
   Судьи. «Вы не уважали судью Уилсона». Это была констатация факта, и если бы депутат Пурич не опроверг его, Рагнар получил бы ответ.
  «Повторюсь», — медленно начал помощник шерифа, — «Мне нравится, когда арестовывают этих придурков за преступления, а потом какой-нибудь судья закрывает дело без причины. Это действительно вселяет уверенность в нашу систему правосудия. Это прекрасно».
  Теперь у Рагнара появился мотив, который мог зацепить. Краем глаза он заметил, как Джули ёрзает на стуле, словно желая, чтобы это записали.
  Но его проблема всё ещё заключалась в чувстве вины. Он не мог ничего повесить на невиновного. Этот должен был быть виновен хотя бы в одном убийстве. Тогда он мог бы наконец вытащить «Кьюэя» из Портленда, не бросив ни малейшего подозрения на своего негодяя. Больше от этого парня напрямую они ничего не добьются.
  Рагнар встал, и Джули последовала за ним к двери. Они поблагодарили помощника шерифа за уделённое время и направились обратно к машине.
  Сидя за рулём, Рагнар не знал, как действовать дальше. Он следил за Квавеем, но уже давно не замечал его. Министры — последние в списке негодяя? Или это только начало?
  «О чем ты думаешь?» — спросила Джули.
  «Не знаю». Ему в голову пришла мысль. «Что, если депутат Пурич убил судью по поручению кого-то другого, а кто-то другой убил двух министров по его поручению?»
  «Хичкок снял такой фильм, — сказала Джули. — „ Незнакомцы в поезде “ ».
  Когда двое незнакомцев договариваются убить друг друга, чтобы у обоих не было мотива и алиби».
  «Но в этом-то и проблема, — сказал Рагнар. — Если бы заместитель шерифа сделал это, у него было бы лучшее алиби на прошлую ночь».
  «Это предполагает, что он знал, когда будут убиты министры».
  «Хорошее замечание. Но для депутата Абеля Пурика это, похоже, слишком замысловато. Он довольно прямолинейный парень. Он бы хотел убить министров собственными руками».
   «Ты думаешь, он это сделал?»
  «Не знаю. Если никто больше не умрёт, то, скорее всего, заместитель убил не только министров, но и всех остальных». Рагнар не ожидал такого, поскольку знал, что настоящим убийцей был беглец Кхавей. Разве что ему удастся поймать его до того, как он совершит новое убийство. Он знал, что только так всё и могло сработать.
  «Ты готова к вечерней трапезе?» — спросила Джули.
  «Я мог бы поесть».
  Вечером того же дня у них состоялись ещё два допроса. С двумя последними родителями жертв священников. Но он не ожидал найти убийцу ни в одном из них, лишь несколько человек, удовлетворённых тем, что справедливость наконец-то восторжествовала без помощи местной судебной системы.
   OceanofPDF.com
   26
  Они вдвоём быстро перекусили в австралийском стейк-хаусе, отказавшись от алкоголя до окончания двух интервью. Разговоры с двумя последними родителями были рутинными и короткими. Либо они были лучшими актёрами в мире, либо Рагнар точно знал, что никто из них не смог бы убить и жука. Все четверо были липко-сладкими и молились о том, чтобы министры наконец обрели покой, вознесшись на небеса. Но Рагнар предположил, что если и существует место, куда впускают насильников, то это, скорее всего, нисхождение в недра ада.
  Рагнар и Джули теперь сидели за столиком у стены в баре его отеля.
  Они оба пили по второму стакану: он — пиво, а она — «Маргариту».
  «Что ты думаешь об этой последней паре?» — спросила она.
  «Для меня это слишком религиозно. Не поймите меня неправильно, это здорово — верить во что-то страстно. Потому что если ты не отстаиваешь какую-то позицию, то падаешь и уже никогда не поднимаешься».
  Она отпила глоток, глядя поверх стакана. «Разве это не из Библии?»
  «Не думаю. Это просто пришло мне в голову. Но, возможно, со временем я исказил это, поддавшись разным философиям». Ему было трудно уследить за своей нынешней личностью. Возможно, Леон Джексон проник в него глубже, чем он хотел признать. В глубине души он хотел просто быть самим собой с Джули. Возможно, она даже поймёт. Ему нужно было сменить тему.
  «Как вы себя чувствуете сегодня утром?»
  Она допила последний напиток и сильно ударила стаканом по столу. «Спасибо. Я пыталась забыть об этом». Джули провела руками по глазам, а затем откинула волосы. «Чувствую себя такой идиоткой».
  "Почему?"
   «Я федеральный агент, — сказала она. — Бывший офицер ВВС. Я не должна была позволять кому-то так меня эксплуатировать».
  «Даже лучших можно победить», — сказал он. Он знал это не понаслышке, благодаря своим многочисленным путешествиям. И он был одним из лучших масхаев, искавших злодея Кхавея. Так почему же он не смог найти этого негодяя?
  Она помахала официантке, чтобы та принесла им еще два напитка, и Рагнар поднял взгляд на Джули.
  «Что?» — спросила она. «Мы ведь никуда не поедем сегодня вечером. Ты же сказал, что я могу остаться у тебя на ночь…»
  Но Рагнар подумывал выйти вечером и поискать след Кхавея. Может быть, если повезёт, он положит этому конец до того, как случится ещё одно убийство. Это лучше всего вписывалось бы в его планы, если бы Джонсон или заместитель Пурик были виновны хотя бы в одном убийстве. Но он не мог позволить невиновному сесть в тюрьму. Эта постоянная мантра, звучавшая в его голове, сводила его с ума. Он знал ограничения, наложенные на него начальством. Знал, чего от него ожидают. И идти против своей базовой симбиотической конструкции было не в его правилах.
  Они допили очередной коктейль, а затем поднялись в его номер, где совокуплялись не раз. Джули была более страстной, чем во время их последних встреч, и Рагнар опасался, что она влюбляется в Леона Джексона. Но, возможно, эта женщина была нужна ему даже после того, как Рагнар покинул Портленд и вернулся домой. Жаль, что Леон не узнал об этих отношениях, вернувшись из стазиса на Аляске.
  Когда Джули наконец уснула глубоким сном, Рагнар встал, оделся в повседневную темную одежду и оставил ее в своей комнате.
  Было уже почти полночь, и он прошёл несколько кварталов, чтобы сесть на автобус компании TRIMET, идущий на юг. Он запомнил маршрут и знал, что ему придётся сделать всего одну пересадку, чтобы добраться до места назначения. Пока он ехал в автобусе, он изо всех сил старался учуять запах снаружи. Но это было почти невозможно.
  Все, что он чувствовал, это запах выхлопных газов автобуса и запах людей, которые давно не мылись, — отвратительный, затхлый запах, который чуть не заставил его вырвать.
   его ужин и напитки, которые они с Джули выпили в баре несколько часов назад.
  Добравшись наконец до района Капитолийского шоссе, он прошёл последние пять кварталов, пока не добрался до дома заместителя шерифа Эйбла Пурика. Свет уже погас. Рагнара это не удивило. Согласно рабочему графику заместителя, ему нужно было явиться в офис рано утром следующего дня. На подъездной дорожке красовался патрульный автомобиль округа Малтнома, отпугивая всех, кто хотел бы навестить преступный мир в этом районе. Держитесь подальше. Здесь живёт полицейский.
  Это был первый вечер без дождя с тех пор, как он приехал в Портленд. Но ночь только начиналась, и облака клубились перед полумесяцем. Рагнар обошел дом и направился к отдельно стоящему гаражу. Заглянув в окно гаража, он едва разглядел пикап мужчины. Если он собирался куда-то ехать, ему сначала нужно было отогнать машину шерифа, чтобы освободить место для грузовика.
  А поскольку на полицейской машине был установлен GPS-навигатор, помощник шерифа ни за что не воспользовался бы им для совершения преступления.
  Рагнар поднял нос к воздуху и сделал глубокий вдох, позволив своим превосходным обонятельным сенсорам распознать, что там. Он учуял запах кошек, собак, крыс, птиц и слабый запах спящих людей. Даже бродящего койота. Но он не учуял Кхавай.
  Он занял позицию в лесу у края дома, откуда открывался вид на входную и боковую двери, а также на гараж и патрульную машину шерифа, которая находилась всего в шести метрах от него. Он был благодарен, что дождь всё же прошёл.
  ●
  Джули резко проснулась и села в постели. Голова кружилась от переизбытка алкоголя. Её взгляд упал на радиочасы на тумбочке. Было чуть больше трёх. Она потянулась к ней, но кровать была пуста.
  Леон, должно быть, в ванной, решила она. Она снова легла, стала ждать и прислушиваться. Прошло пять минут, а она так и не услышала ни звука.
   Услышав звук из ванной, она встала и пошла посмотреть, там ли он.
  Его там не было. Быстро осмотрев комнату, она поняла, что он куда-то ушёл. Возможно, он не мог заснуть и спустился в вестибюль.
  Она попыталась лечь и даже закрыла глаза. Но не могла заставить себя заснуть. Что-то было не так. Почему он оставил её одну в комнате?
  Джули встала и включила маленькую настольную лампу. Теперь она полностью проснулась.
  И беспокоился. Куда он пойдёт в такой час?
  Расхаживая по комнате, она взяла телефон и подумала, не позвонить ли ему. Но как он отнесётся к её наводке? У неё было несколько пропущенных звонков. Оба были от Кассандры Конти. Теперь она чувствовала себя полной дурой. Ей следовало позвонить Кэсси и рассказать, что случилось и где она остановилась. Но, возможно, это изменило бы их отношения. Или они уже были больше, чем она ожидала? В этом и была проблема. Она не была до конца уверена в своих отношениях. Возможно, одна часть Джули хотела Кэсси, а другая – Леона, или кого-то похожего на него. Её конфликт был ощутимым и почти непреодолимым. Как оба могли казаться такими правильными? Если бы она позволила эмоциям взять верх, не было бы никакого сравнения – она бы, логично, устремилась к Кассандре. Они были эмоционально связаны. И всё же, что-то в Леоне, казалось, притягивало её, словно магнит. Возможно, это была просто профессиональная привязанность. Интеллект Леона влек её к серийным убийствам.
  Она положила телефон и прошлась по комнате, разглядывая вещи Леона. Вешалка для одежды была почти заполнена. Под ней лежала куча мятых и грязных рубашек, маек и нижнего белья, ожидая, когда он отнесёт их в химчистку. Она несколько раз бывала на временных командировках в Бюро, а до этого – в ВВС, поэтому понимала, как это может нарушить режим сна. Она помнила, что когда Леон только приехал в Портленд, он всегда чувствовал себя уставшим днём. Может, это потому, что он не мог спать по ночам? Должно быть, так и было.
   Пока она бодрствовала, можно было попробовать поработать. Она открыла ноутбук и попыталась войти в систему, но получила лишь предупреждение о низком заряде батареи. Чёрт возьми! Она оставила зарядный шнур в офисе. Взглянув на стол, она увидела ноутбук Леона. Она была уверена, что с ним всё будет в порядке, если она им воспользуется.
  Она подтащила его ноутбук к кровати и села, скрестив ноги, пока компьютер Леона разогревался. Затем она подключилась к беспроводной сети и зашла на защищённый сайт ФБР. Она выполнила несколько поисковых запросов, перебирая мысли от одного дела к другому. Что-то в помощнике шерифа Эйбле Пурике её беспокоило. Она сопоставила имя помощника с именем судьи Уилсона, чтобы узнать, давал ли Пурик показания в суде, где работал покойный судья. Ответ был утвердительным. Пурик был замешан в нескольких делах об изнасиловании, которые были отклонены до суда, и даже давал показания по одному, закончившемуся оправдательным приговором.
  Возможно, теперь она поняла, почему у Абеля Пурика было такое неблагоприятное мнение об этом человеке и судье в целом. Ведь не только судья Уилсон отпустил некоторых потенциальных насильников. Он просто был самым отвратительным из судей.
  Убивал ли Пурик двух зайцев одним выстрелом? Решил ли он взять правосудие в свои руки? Возможно, этот человек окончательно устал от изнасилования собственной дочери министрами. Это превратило бы любого законопослушного гражданина в мстителя. А человек с военным и правоохранительным опытом, как у Абеля Пурика, делал его особенно опасным. Её мысли метались от одной мысли к другой. Возможно, поступок заместителя был оправдан. Система подвела его. Система подвела этих бедных молодых девушек. Кто ещё мог им помочь?
  Через некоторое время она взглянула на часы рядом с кроватью. Было почти четыре утра. Она будет тащиться весь день, если не выспится. Она выключила систему ФБР и хотела закрыть крышку ноутбука. Но тут ей пришла в голову мысль. У Леона была отличная память. Он никогда не делал заметок, но, казалось, у него всегда была важная информация по делам. Он должен был скачивать файлы в другую папку на компьютере и изучать их позже. Нет, она не могла рыться в его жёстком диске. Это было неправильно.
  Но она уже не могла остановиться. Она перерыла всю его систему, но не нашла ни одной папки с файлами. И история была пуста, как будто он её только что стёр.
  После последнего использования компьютер был чист. Как будто Леон Джексон пользовался компьютером только для своих запросов и ничего не сохранил. Возможно, он просто оставил всё на защищённом сервере ФБР, как того требовали правила. Но, хотя все знакомые ей агенты понимали правила, все продолжали сохранять информацию на своих личных дисках. На случай, если они окажутся в месте без доступа к интернету. Только не Леон Джексон. Этот человек был бойскаутом.
  Либо у него была лучшая память из всех, с кем она когда-либо сталкивалась, и ему не нужно было ничего сохранять после того, как он прочитал это один раз. Возможно ли это вообще?
  Внезапно она услышала шум снаружи, в коридоре. Это был Леон? Сердце бешено колотилось, словно родители вот-вот застукают её за просмотром порносайтов в интернете.
  Она закрыла его компьютер и вернула его туда, где нашла. Всё ещё не спав, она подошла к окнам, выходящим на город и реку Уилламетт внизу. Это дело зашло в тупик, и она это знала.
  Как они могли не разобраться с этими убийствами? Что ж, на это было легко ответить. Убийца был умён и не совершал ошибок. На каждом месте преступления почти не было вещественных доказательств, что нелогично в делах, связанных с ножевыми убийствами. Почти всегда в какой-то момент начиналась борьба, лезвие соскальзывало, резанув убийцу, или даже оставался волос или фрагмент кожи. Но не в этих убийствах. Этот парень был хорош. Что Леон Джексон сказал с самого начала? Если этот убийца был действительно умён, он бы просто взял и ушёл, переехал в другой город и снова начал убивать.
  Тогда они, возможно, не поймают этого парня, пока он сам этого не захочет. Она надеялась, что Леон в этот раз не прав.
  Она обернулась и окинула взглядом комнату. Где же Леон? Он был загадочным человеком. Когда она впервые услышала, что он приезжает в Портленд, чтобы помочь с расследованием, она подумала, что он будет навязчивым. Но он прекрасно вписался. Казалось, он легко адаптируется практически к любой ситуации. И эта его черта ей очень нравилась. В нём было так много всего, что могло понравиться.
  Без сомнения, он был одним из самых умных агентов, которых она когда-либо встречала.
  Еще до того, как он туда приехал, она проверила его биографию в Бюро.
  Его послужной список был безупречным. Каким-то образом он раскрыл почти все дела о серийных убийцах, которые ему поручали, за исключением нескольких случаев. Некоторые могли бы сказать, что и эти дела были раскрыты, поскольку больше не было
   Убийства в этих городах совпадали с другими. Возможно, убийцы решили скрыться, узнав, что Леон Джексон занимается этим делом.
  Подойдя к вешалке с одеждой, она провела пальцами по его рубашкам и костюмам.
  Он, конечно, любил свою одежду и умел одеваться. Возвращаясь к кровати, она остановилась, увидев сейф на стене. Неужели кто-то вообще пользовался этими штуками? Если кто-то смог попасть в гостиничный номер, то, вероятно, сможет попасть и в дешёвый гостиничный сейф. Она покачала головой и улыбнулась.
  Джули вернулась в постель и натянула одеяло до подбородка. Ей нужно было поспать, иначе она не сможет нормально функционировать весь день. Но поскольку Леон где-то ушёл и не спит, она не будет чувствовать усталости в одиночестве.
   OceanofPDF.com
   27
  Обычно Кхавай не был мечтателем. Его вторая половинка делала большую часть этого за него. Но эта ночь была какой-то особенной. Его мысли блуждали от одного к другому, и его вторая половинка лишь несколько раз вмешивалась, когда его мысли переключались на текущую миссию. Конечно, он должен был просто наблюдать здесь, в Портленде, и доложить о своих находках Синчи по возвращении в Инку. Но он не мог просто стоять и смотреть, как хищники губят столько молодых жизней. Его единственной мыслью было, как далеко ему следует зайти. Если он продолжит, Маскаи наверняка найдут его и вернут обратно с позором. И что будет с его второй половинкой? Обвинят ли её в тех же преступлениях, раз она не смогла его остановить? Или ей позволят взять на себя ещё одну первую половину?
  «Я пыталась остановить тебя», — спроецировала ему его вторая половинка.
  «Знаю, — подумал Кхавай. — И я объясню это Синчи. Он не найдёт в твоих действиях никакой вины».
  «Покончим с этим сейчас же!»
  «Не знаю, закончил ли я уже», — подумал он.
  «Вы не сможете убить их всех. На каждой планете всегда найдутся плохие люди».
  Но я могу сделать то, что могу. Ничего не делать было бы оскорблением для наших богов. Особенно для Инти.
  «А наш Бог Солнца имеет ли отношение к этим людям в Портленде? Ты теперь не только Кхавай, но и Якарка?»
  «Я не претендую на звание знатока истины, — подумал он. — Я всего лишь кари, человек. Первая половина».
   «Ты такой же, как Масхай, и он скоро тебя найдёт. Некоторые говорят, что он лучший на Инке».
  Убирайся из меня сейчас же! Его требование было таким сильным, каким он когда-либо не предъявлял своей второй половинке.
  Тишина.
  ●
  Рагнар ждал у дома помощника шерифа всю ночь, следя за тем, чтобы тот никуда не уходил. Где-то в середине наблюдения ему пришла в голову мысль. Что, если этот человек действительно уйдёт? В его нынешнем облике он не сможет его преследовать. К тому же, ему было строго приказано не принимать форму, например, большого ястреба или орла. Каждая смена сжигала энергию и требовала целого дня отдыха и тысяч калорий пищи на этой планете, чтобы не умереть. Уже само по себе было плохо, что он принял облик Леона Джексона. Человек был огромным и требовал почти нечеловеческого количества еды для поддержания формы. Перейти в другую форму и вернуться обратно было бы непросто. Он не был уверен, что какой-либо Масхай справится с такой трансформацией. Не говоря уже о гравитации Земли, которая почти вдвое превышала ту, к которой он привык на своей планете. Эта сила, казалось, тянула его вниз, не только физически, но и психологически. Он не помнил, чтобы в Портленде, будучи кваваем, ему приходилось так тяжело справляться с гравитацией. Возможно, тогда его молодость позволила ему легче адаптироваться. Это, как и то, что Квавей принимает обычный человеческий облик, имея рядом силу второй половинки.
  Он был рад, что депутат Пурич никуда не ушел ночью.
  Но в глубине души Рагнар предчувствовал, что так и будет. Возможно, если бы они с Джули не связались с ним, он бы убил ещё раз, чтобы замести следы. Но теперь ему приходилось верить, что они его выследили и каким-то образом отслеживают его передвижения.
  В пять утра Рагнар услышал сигнал тревоги. Десятиминутный душ, одевание, и к пяти тридцати помощник шерифа Эйбл Пурик вышел из дома, уже в форме помощника шерифа, и уехал на патрульной машине.
   Через несколько минут Рагнар, замёрзший, промокший и уставший, выскользнул из леса и пошёл к автобусной остановке. Дорога обратно в центр Портленда заняла всего полчаса. Он вернулся в свой номер ещё до половины седьмого.
  Когда он вошел в свой номер в отеле, он почти забыл, что оставил там спящей Джули.
  Она перевернулась на другой бок, зевнула и приподнялась на локте. «Надеюсь, ты принёс завтрак», — сказала она. «Я умираю с голоду».
  Он сел на край кровати и посмотрел на неё. Что-то было не так.
  Она проснулась и обнаружила, что его нет уже несколько часов. Хотела спросить, где он был, но не хотела показаться великим инквизитором.
  «Боюсь, что нет, Джули. Меня не было почти всю ночь».
  Она села. «Почему?»
  Он рассказал, как сидел и наблюдал за домом депутата Абеля Пурича.
  На всякий случай, если этот человек захочет снова пойти и убить.
  «Значит, вы считаете, что он убил министров», — сказала она.
  Рагнар кивнул. «Думаю, это вероятно. Но я не уверен, что он убил остальных. Пока нет. Он мог просто воспользоваться этим, чтобы убить их и свалить вину на серийного убийцу. В подобных случаях это часто случается».
  «Логично», — зевнула она. «День будет долгим. Я тоже почти не спала».
  Значит, она знала, что его нет. «Мы могли бы сказаться больничным».
  Джули рассмеялась. «Мы оба? Это было бы здорово. У нас через пару часов встреча. Мой босс захочет отчёт о ходе работы, а я понятия не имею, на какой стадии находится это дело».
  «Передай ему, что мы приближаемся к нему», — сказал Рагнар. Теперь он был уверен, что Квавай больше не убьёт. Он должен был в это верить.
  Она встала с кровати и встала перед ним в слишком короткой футболке, обнажавшей ее плоский живот, и в откровенном розовом нижнем белье с декоративной бахромой, которая позволяла части каждой ягодицы соблазнительно выглядывать снизу.
  «Мне нужно принять душ», — сказала она.
  «Я мог бы присоединиться к вам».
  Она улыбнулась и сказала: «Сначала присоединяйся ко мне, а потом я приму душ».
  Час спустя они соединились, каждый по отдельности принял душ и теперь был одет и готов к выходу.
  «Мне нужно заехать домой и забрать кое-какую одежду», — сказала она. В спешке накануне она забыла собрать сумку.
  «Звучит хорошо. Когда придёт парень, чтобы починить заднюю дверь?»
  «Чёрт. Ноль девятьсот».
  «Отлично. Тогда давай пропустим утренний инструктаж. Приготовь мне завтрак, и мы поработаем у тебя. Это даст нам повод уйти. Мы можем по очереди вздремнуть, пока этот парень меняет твою дверь».
  Ее улыбка говорила, что она не может спорить с его логикой.
  ●
  Специальный агент Джеймс Брукс, ответственный за расследование, захлопнул телефон и вошёл в конференц-зал на утренний брифинг. Специальный агент Джули О только что позвонила ему, чтобы сообщить о ходе расследования, напомнив, что ей нужно подождать сегодня утром дома, пока придёт мужчина, чтобы починить её заднюю дверь. Брукс предложила быть с ней, но она сказала, что Леон Джексон уже дома, и они постараются что-то сделать у неё дома, пока ждут швейцара. У него было предчувствие, что их отношения не ограничиваются только профессиональным партнёрством. Он уже видел это раньше. Но он не ожидал такого от Джули. Она всегда была настоящим профессионалом. Возможно, это было связано с её военной подготовкой. Если её и тянуло к Леону Джексону, он не мог понять почему. И это не имело никакого отношения к…
  Раса. Скорее, дело было в разнице в возрасте. Джексон был примерно его возраста. Не настолько старым, чтобы быть отцом Джули, но ближе к этому, чем любовник. Он не мог позволить себе думать об этом. В конце концов, он был счастливо женат больше двадцати лет. И он знал, что Библия говорит о добрачных отношениях.
  Когда его собственные плотские мысли просачивались в его разум, он быстро заталкивал их глубоко в себя и молил о прощении за такие мысли. Он понимал, что это неправильно. Его ежедневно испытывали, и он должен был это испытание выдержать. Нужно было быть сильным.
  Брукс оглядел присутствующих и подумал, не догадывается ли кто-нибудь из них. Неужели они действительно знали, что сейчас происходит в Портленде? Он сомневался. У него было чувство, что здесь происходит нечто большее, чем он мог себе представить.
  За последние двадцать четыре часа Брукс распределил задания, поручив каждому убийству по два спецагента, но оставив дело в целом спецагентам Джули О и Леону Джексону. Эти двое будут свободно действовать, куда бы ни привело их расследование, а каждая команда сосредоточится на своём расследовании, как будто впервые знакомясь с каждым делом. Они вернутся и допросят каждого человека, которого изначально считали интересным. Большинство этих допросов состоялись вчера днём и вечером.
  Теперь Брукс попросил каждую команду проинформировать остальных, начиная с первого убийства и последовательно продвигаясь к мужу и жене священников.
  Поскольку Джули и Леон не смогли присутствовать лично, они организовали веб-трансляцию, чтобы видеть и слышать, что происходит у нее дома.
  После того, как агент сообщил о первом убийстве, Джули спросила по компьютеру:
  «Ты разговаривал со Сказзи?»
  «Да», — сказал агент, заглядывая в свои записи. «Бармен. Юрий Скужинсков». Он запнулся, вспомнив имя. «Не думаю, что он был причастен.
  Мне кажется, это больше похоже на проблему с наркотиками».
  Брифинги продолжились.
   Когда два агента закончили инструктаж по третьему убийству, Леон Джексон вмешался и спросил: «У мисс Антроп все еще есть проблемы со всем человечеством?»
  Только один агент за столом рассмеялся.
  Агент, отвечавший за расследование, ответил: «Теперь она считает, что перед нападением ее могли накачать наркотиками».
  «Значит, она не видела пуму?» — спросил Брукс, сдерживая улыбку.
  «Она и сама выглядит достаточно взрослой, чтобы быть пумой», — с ухмылкой произнесла самая молодая на вид агентша за столом.
  «Двигайтесь дальше, ребята», — перенаправил их Брукс. «Восемьдесят вторая и дивизия».
  Они стали называть каждое убийство по имени перекрёстка, учителя, судьи или священника. Брукс понимал, что это лишает человека человечности, но в то же время это меньше сосредотачивается на личных делах и больше — на деталях.
  Но ничего нового в этом деле не было.
  «Учитель?» — спросил Брукс.
  Агент, отвечавший за это расследование, просмотрел допросы, которые он провел с напарником, но также не смог сообщить ничего нового.
  Это привело их к жертве номер пять — судье.
  «Мы не думаем, что жена была в этом замешана», — сказал Стивен Доббс, молодой агент, расследующий убийство судьи.
  «А как же его любовник-гей?» — спросила Джули.
  «Судебный клерк», — сказал Доббс, взглянув на своего партнера, а затем на свои записи.
  «Крейг Дженнингс. Мы так не думаем».
  «Скорее всего, это судебный пристав, Стив Джонсон», — горячо заявил Леон Джексон через компьютер. «У него не было алиби, и он религиозный фанатик».
   Вмешался специальный агент Брукс: «То, что этот человек религиозен, не означает, что он убил судью».
  «Да, сэр», — сказал Доббс. «Но мы склонны согласиться со специальным агентом Джексоном.
  Когда мы беседовали с этим Джонсоном, он не проявил особой готовности сотрудничать с нашей линией расследования».
  «Самодовольный ублюдок», — вставил партнер Доббса.
  Брукс обдумал это. «Хорошо. Шестеро из вас, подозреваемых в первых трёх убийствах, присоединяйтесь к расследованию убийства судьи. Следуйте за Джонсоном, куда бы он ни пошёл в своё свободное время. Если он пукнет, я хочу, чтобы ваша команда установила, что он ел в тот день».
  Никто не смеялся.
  Агенты доложили мистеру Барнсу и компьютерщику из округа Вашингтон, что способ убийства изменился с потрошения на простые ножевые ранения. Что послужило причиной смены способа?
  «Кто-нибудь знает, почему убийца перешел от вырывания внутренностей к резке жертв их же столовыми приборами?» — спросил Брукс, не обращаясь ни к кому конкретно.
  Казалось, никто не хотел на это отвечать.
  Наконец, по компьютеру Леон Джексон сказал: «Удобство. Он может подумать, что мы приближаемся к нему. Поэтому, если у него есть план, он будет вынужден ускорить убийства и не задерживаться в домах. Я видел, как то же самое происходило в Детройте и Атланте».
  Брукс изучал оба этих случая на прошлой неделе. Их сходство было поразительным. «Хорошо, — сказал Брукс, — и где же всё это заканчивается?»
  И снова тишина.
  Леон Джексон сказал: «Я считаю, что министры умерли последними».
   «Правда?» — неуверенно сказал Брукс. «Что заставляет вас так говорить?»
  Джексон продолжил: «Я думаю, что истинными целями были судья Уилсон и министры. К этой группе можно отнести и учителя. Все они занимают руководящие должности. И, по словам убийцы, они подорвали общественное доверие».
  «Учитель и священники, конечно, — сказал Брукс. — Но как судья это сделал?»
  «Он был стержнем, — сказал Джексон. — Он освободил этих людей, позволив им продолжать свою деятельность. Убийца мог даже счесть его более виновным, чем других, потому что у него было больше возможностей защитить людей, но он этого не сделал».
  Брукс глубоко вздохнул. Он уже слышал эту тираду, но не был уверен, что верит в неё. И всё же, сложно было не согласиться со специальным агентом Леоном Джексоном. Его послужной список по раскрытию дел о серийных убийцах был безупречным. Безупречным. Однако было и несколько неудач, которые оставили неприятный осадок у всех участников. Бейсболист может сделать первые три страйкаута за игру, но он выбивает победный хоумран на последнем выходе на биту, и все забывают о страйкаутах. Он — герой.
  «Хорошо», — наконец сказал Брукс. «Мы сосредоточим все усилия на трёх делах: судьи, учителя и министров. Специальный агент О возглавит расследование министров вместе со специальным агентом Джексоном». Он добавил в эту группу пару младших агентов. Затем он распределил задачи между двумя другими группами. Он привлек агентов из антитеррористической спецгруппы и двух агентов, которые расследовали политическую коррупцию вместе с членом Палаты представителей США от Орегона.
  Это может подождать, рассуждал Брукс. Им нужно остановить убийцу и восстановить порядок в Портленде. Всегда найдутся коррумпированные политики, которых нужно расследовать.
  «Мы могли бы привлечь агентов из наших полевых офисов в Бенде и Медфорде»,
  Специальный агент О сказал по компьютеру.
  Брукс обдумал это и махнул рукой: «Нет, давайте пока не будем этого делать».
  «А как насчет более тесного взаимодействия с местными жителями?» — спросил специальный агент Доббс.
  Тишина.
  Брукс уже сказал им, что это не проблема. Когда они берутся за расследование, отдавать что-либо обратно всегда контрпродуктивно.
  Полицейское управление Портленда и офис шерифа округа Малтнома останутся вспомогательными агентствами. В конце концов, заместитель шерифа всё ещё остаётся потенциальным подозреваемым.
  «Нет», — сказал Брукс. «Поскольку один из их заместителей всё ещё не получил допуск, лучше всего вызывать местных только в крайнем случае. Более того, я хочу, чтобы все наши последние интервью хранились в офисе. Доступ извне запрещён. Понятно?»
  Понимающие голоса раздались из-за стола и по видеосвязи. Брукс был уверен, что большинство с ним в этом согласилось.
  Межведомственное сотрудничество было переоценено.
   OceanofPDF.com
   28
  Рагнар откинулся на спинку дивана, когда Джули отключила компьютер и посмотрела на него.
  «Ну?» — спросила она его.
  «Этому молодому агенту, Доббсу, нужна небольшая закалка», — сказал Рагнар.
  «Да, он совсем новенький. Но хороший парень». Она провела рукой по волосам. «Куда мы пойдём дальше?»
  Прежде чем Рагнар успел ответить, раздался звонок в дверь. Держа в руке пистолет, он встал и направился к входной двери Джули. Но это был швейцар, пожилой мужчина, выглядевший так, будто только что вернулся с марша смерти в Батане, готовый починить заднюю дверь. Мужчина вошёл с большим ящиком инструментов, а затем несколько раз сходил к своему фургону на улицу, чтобы перевезти побольше снаряжения. С ним был молодой латиноамериканец-рабочий. Похоже, у рабочего были серьёзные претензии.
  Пока мужчины срывали старую дверь и дверную коробку с задней кухонной двери, Рагнар сел обратно на диван рядом с Джули, откуда им обоим было видно мужчин на кухне.
  «Где мы остановились?» — спросил ее Рагнар.
  «Вы собирались рассказать мне, как нам действовать дальше», — сказала она, не сводя глаз с рабочих.
  «Почему бы вам сначала не высказать мне свои мысли?»
  Она опустила голову и закрыла глаза, погрузившись в глубокие раздумья. «Что-то в словах Брукса привлекло моё внимание. Он упомянул дела в Детройте и Атланте, над которыми вы работали. Есть ли какие-то сходства?»
  Рагнар боялся, что она упомянет об этом. Он, конечно, просматривал эти дела на прошлой неделе. Но они были сложными, и он не был до конца уверен в том, что произошло в обоих случаях. Было трудно думать, когда в другой комнате мужчины колотили по дверной раме, чтобы снять деревянную обшивку с внешнего края.
  «Как вы, я уверен, знаете, не все дела идут по плану».
  «Давайте начнём с Атланты, — сказала она. — В конце концов, вы поймали этого парня».
  «Верно. Но он также покончил с собой, прежде чем мы смогли его как следует допросить. Нам хватило лишь на предварительные допросы, чтобы прояснить дело».
  «Но этот парень был явно виновен», — сказала она.
  «Верно. Но что, если бы он убил других, о которых мы не знали? Семьи этих жертв всё равно не смогли бы успокоиться. Я считаю это своей ошибкой». Ну, или ошибкой Леона Джексона, подумал он.
  «Вы так думаете?»
  Рагнар пожал плечами. «Не знаю».
  Вдруг что-то щёлкнуло, заставив их обоих посмотреть на происходящее на кухне.
  «Извините», — сказал пожилой швейцар из кухни.
  Джули повернулась к Рагнару: «А как насчёт Детройта? Разве это не было твоим последним делом до приезда в Портленд?»
  «Да». Рагнар был лучше знаком с этим делом, поскольку в файлах содержалось гораздо больше информации. Но затем он вспомнил и кое-что важное. «Я действительно взял небольшой отпуск между Детройтом и этим местом. Меня вызвали из отпуска, чтобы я вернулся в Вашингтон, чтобы приехать сюда. В общем, меня привезли в Детройт после того, как одно из убийств произошло на другом берегу реки Детройт в Виндзоре, Онтарио. Им нужен был человек со стороны для работы с канадцами».
   «Сколько там погибло?»
  Он прокрутил этот случай в памяти. «Точно как здесь. Три до моего приезда. Третий был в Канаде».
  «А после того, как вы туда приехали?»
  «Их было еще двое, пока мы не поймали парня».
  «Разве ты не...»
  «Да, я его застрелил». Он помедлил. «Но я не хотел этого делать. Опять же, нам нужно было убедиться, что он никого не убил». Он постарался изобразить на лице как можно более серьёзное выражение, зная, что она этого ожидает.
  «Но я понимаю, что он не оставил вам особого выбора».
  По мере продолжения ремонта на кухне всё громче раздавался грохот. Это дало Рагнару больше времени, чтобы правильно подобрать слова.
  «Этот парень всё ещё мёртв», — сказал он. «Мы проверили его имущество, дом и склад, и он собрал несколько трофеев после своих убийств. Похоже, они указывают на то, что мы нашли все тела. Но мы всё ещё не уверены на сто процентов».
  «Это хорошо. Я имею в виду, что вы верите, что нашли все тела». Она склонила голову набок. «Серийные убийцы всегда что-то забирают у своих жертв?»
  «Большую часть времени. Они используют их, чтобы вновь пережить острые ощущения от убийства. С появлением цифровых камер большинство из них просто делают несколько цифровых снимков и загружают их на защищённые серверы за пределами своей компании. Это значительно затрудняет нам установление связи между фотографиями и убийцей. Самые умные даже не хранят ничего на своих компьютерах. Они загружают фотографии и сразу же сбрасывают их с камеры. Но некоторые убийцы всё ещё придерживаются старой закалки. Им нравится видеть, трогать и чувствовать запах предметов, которые они забирают».
  «А как насчет нашего текущего дела здесь, в Портленде?»
   «Что скажете?»
  «Мы не заметили пропажи чего-либо».
  «Я думал об этом», — сказал он. «Хотя это может быть что угодно.
  Помните, этот убийца — мститель. Он может быть нетрадиционным серийным убийцей, убивающим этих людей только ради мести за изнасилование других. Было восемь мужчин и две женщины. Нетипичная группа серийных жертв.
  И я все еще думаю, что в этом есть религиозная составляющая».
  «Кроме того, — сказала она, сначала переведя взгляд на кухню, а затем снова на него. — Здесь может быть не один убийца».
  Рагнар надеялся, что это правда. Только так он мог поймать своего беглеца Кхавея и предать его суду на Инке, сохранив при этом спокойствие и мир на этой планете. Людям нужно было чувствовать себя в безопасности и комфорте в своих домах, на своих улицах. Даже ночью. Не иметь возможности спать ночью в безопасности собственного дома было тревожной перспективой. Но люди никогда не должны позволять себе слишком уж чувствовать себя комфортно.
  Самоуспокоенность всегда приводила к почти покорному преследованию.
  Остаток утра они провели в гостиной Джули, следя за работой на ее кухне и разбирая дела на своих компьютерах.
  Около полудня к Джули подошел швейцар и объявил, что они закончили, и показал им свою работу.
  «Танк здесь не прорвётся», — сказал старый привратник, распахивая и закрывая дверь. «Я проложил металлическую пластину внутри дерева сверху донизу, прикрутив её трёхдюймовыми шурупами. И закрыл всё это вот этой отделочной доской.
  Вам просто нужно будет покрасить отделку. Или я могу вернуться и сделать это за вас.
  Ваш выбор».
  «Отлично», — сказала Джули. «Выглядит отлично. Я сама займусь покраской».
  Пожилой швейцар поблагодарил её и вручил Джули два ключа — от засова и ручки. Затем она выпустила мужчин через парадную дверь.
   Рагнар закрыл компьютер и встал. «Похоже, они хорошо поработали. Тебе лучше?»
  Она положила руку на пистолет. «Я всегда чувствую себя в безопасности, если вы это имеете в виду. Но мне было бы гораздо спокойнее, если бы этот парень не забрал мой кусок бумаги из Бюро».
  «Ты готова пообедать?» — спросил он её. «Угощаю я. Выбирай сам».
  Они схватили оба компьютера и направились к входной двери. Открыв дверь, Джули вздрогнула, увидев, кто там стоит…
  Кассандра.
  «Кэсси», — неуверенно произнесла Джули.
  Рагнар подошел и встал прямо за Джули.
  Взгляд Кассандры сосредоточился на Леоне Джексоне и, казалось, прошел сквозь него по направлению к кухне.
  «Что ты здесь делаешь?» — спросила Джули.
  В красивом платье и на высоких каблуках Кассандра слегка поерзала на деревянном крыльце. Она держала сумочку под мышкой. «Я пыталась позвонить, но ты не взял трубку. Я забеспокоилась и позвонила тебе в офис.
  Они сказали, что ты работаешь из дома. Что-то про ремонт двери. Ты в порядке? — Она снова насмешливо посмотрела на Леона Джексона.
  «Извините», — сказала Джули. «Дело становится всё более напряжённым. Извините, вы не знакомы». Она представила Кассандру как свою подругу, объяснив, что она работает заместителем окружного прокурора.
  «Приятно познакомиться», — сказал Рагнар. Он протянул руку, но Кассандра её не пожала, поэтому он быстро отдёрнул её.
  Лицо Кассандры, казалось, исказилось от боли, в уголках глаз появились влажные слёзы. «Мне пора возвращаться в офис», — сказала она. «Мне нужно подготовиться к слушанию после обеда».
   «Ты можешь присоединиться к нам», — сказал Рагнар. «Мы как раз собирались перекусить».
  Опустив голову на грудь, Кассандра слегка покачала головой из стороны в сторону и сказала: «Нет, спасибо. Мне пора возвращаться». Она повернулась и быстро зашагала прочь.
  Джули стиснула челюсти и прикусила нижнюю губу.
  «Всё в порядке?» — спросил Рагнар.
  Она вышла на крыльцо, держа ключ в правой руке. Рагнар последовал за ней и наблюдал, как она запирает дверь.
  Наконец Джули сказала: «Да. Я просто… последние несколько дней я была не очень хорошей подругой. Ненавижу это в себе».
  Рагнар склонил голову набок. Как раз когда он думал, что понимает этих людей, они делали что-то, что его совершенно сбивало с толку. «Но вы были так заняты этим делом. Как заместитель окружного прокурора, она должна это понимать». Он изо всех сил старался следить за выражением её лица, но ему это давалось с трудом. Что же не так в этой ситуации? Два друга, которым нужно чаще видеться. «О», — сказал он. «Вы двое — любовники!»
  Не ответив ему, она пошла к машине ФБР.
  Она отвезла их на корейское барбекю, первое место, куда она их повела, когда Рагнар приехал в Портленд. Когда они закончили, он отвёз их обратно в центр города, в штаб-квартиру ФБР. Как только они добрались туда, специальный агент Джеймс Брукс вызвал их обоих к себе в кабинет.
  Джули и Рагнар сели на стулья напротив стола Брукса, ожидая его выступления.
  «Теперь у тебя есть дверь?» — спросил Брукс.
  «Да, сэр», — сказала она.
   «Как продвигается расследование?» Брукс перевел взгляд с Джули на Рагнара.
  «Наши единственные возможные кандидаты — Стив Джонсон и Эйбл Пурик», — сказал Рагнар.
  «Отлично!» — сказал Брукс. «Судебный пристав и помощник шерифа. Как такое возможно?»
  Джули взяла этот снимок. «Сэр, Бюро потребовались десятилетия, чтобы выследить убийцу из Грин-Ривер. Мы ищем всего пару недель, а Леон здесь всего неделю. Это не часовой сериал. Такие вещи требуют времени».
  Брукс хлопнул рукой по столу. «Знаю! Но этот парень уже перешёл на личности. Он почти хочет, чтобы его поймали. Ты должен это сделать».
  Она кивнула. «Да, сэр. Мы сделаем всё возможное. Это всё?»
  «Я сказал, что это все?»
  «Нет, сэр».
  Казалось, голова Брукса вот-вот взорвётся. Никто не произнес ни слова больше минуты. Наконец, босс махнул им рукой, показывая, чтобы они убирались с глаз долой.
  Рагнар провёл их в конференц-зал и запер внутри. Джули расхаживала взад-вперёд, уперев руки в бёдра.
  «Что случилось?» — спросил ее Рагнар.
  Она покачала головой. «Никогда не видела Брукса таким. Обычно он такой спокойный, что хочется пощупать его пульс». Она подумала и продолжила: «Ну, это не совсем так. Я видела, как он отчитывал агентов без всякой видимой причины. Просто огрызался! Но обычно причина объясняется позже. В этот раз его волосы выглядели так, будто горели».
  «Что его взбесило?»
   "Я не знаю."
  Рагнар знал этого человека недостаточно долго, чтобы составить мнение о его нормальном поведении. Но это был первый раз с тех пор, как он приехал в Портленд, когда он вышел из себя. Однако он понимал, что ему нужно как можно скорее найти Кхавай. Если он решит прекратить убийства, как и предполагал Рагнар, то не найдёт негодяя за следующие три недели, и им придётся отправить на его поиски другого Маская. С Рагнаром такого никогда не случалось, и он не мог смириться с таким возможным исходом. Он уже пару раз был близок к этому. Он занял твердую позицию здесь, в Портленде.
  «Что теперь?» — спросила она его.
  Он вспомнил дела в Атланте и Детройте и вынужден был признать, что Леон Джексон уже сталкивался с подобными делами. Если этот простой человек смог раскрыть оба дела, то Рагнар, величайший из масхаев Инки, наверняка найдёт своего разбойника Кхавая в городе такого размера. В конце концов, Рагнар уже находил других разбойников в городах с населением, равным населению всей этой страны.
  Возможно, он усложнял ситуацию больше, чем следовало.
  «Теперь мы сделаем неожиданное», — сказал Рагнар. Он позволил ей попытаться понять, что это значит, пока сам сделает то же самое.
   OceanofPDF.com
   29
  Когда тьма окутала Розовый город, Кхавай понял, что у него нет иного выбора, кроме как действовать. Он знал, что Маскай приближается к нему, и ему нужно было убедиться, что все его труды будут оценены по достоинству. Синчи должны были это понять.
  «Но он не поймёт, что ты сделал», – раздался голос в его голове. Его вторая половинка стала гораздо громче выражать своё недовольство его действиями. Кхавай был теперь не просто раздражён. До отвращения. Когда он представлял себе, как отправится в её стазисную камеру и сделает с ней то же, что сделал с теми, кто жил в Портленде, – вонзит нож в её внутренние органы и вытащит душу из её тела, – она слышала его мысли и закричала глубоким плачем своего народа на юге инков. Пронзительный звук был бы неприятен даже этим людям с их слабым слухом. Конечно, убив свою вторую половинку, он обрёк бы себя на этой планете, покончив с собой в течение месяца. Месяца, в течение которого ему, несомненно, придётся усилить свои атаки на тех, кто должен был умереть. Без своей второй половинки он также освободится и сможет охотиться в Сиэтле, Сан-Франциско или Фресно. Где угодно, куда захочет.
  Из-за этого отвращения со стороны своей второй половинки он изо всех сил старался удержать свои мысли глубоко внутри. И в какой-то степени ему это удалось. Он просто заменил то, что планировал, тактильной информацией о том, что сейчас разворачивалось перед ним.
  Как сейчас.
  Он шёл по пустынной дороге, и густой лес не давал ни малейшего представления о том, что крупная автомагистраль, ведущая от границы с Канадой до границы с Мексикой, находится менее чем в миле отсюда. Видел деревья. Видел дома. Слышал пение птиц. Слышал лай собак.
   Спустя несколько мгновений Кхавей уже стоял у дома цели, задержавшись среди густого леса, а легкий, непрекращающийся дождь струился по его лицу.
  Запах и вкус дождя. Подумайте только об этом.
  В доме горел только один свет. Квавей мог подождать, пока мужчина уснёт, или перебраться прямо сейчас. Изменить форму.
  Пока он двигался к боковой двери, его мысли были сосредоточены только на мокром асфальте, запахе влажной почвы и звуках ночи — даже шум машин на расстоянии в милю отвлекал его.
  Переодевшись, он подошёл к входной двери и позвонил. Его обострённые чувства услышали, как внутри дома появился человек, не решавшийся подойти к двери, но в конце концов смело двинулся к нему.
  Дверь распахнулась, и перед ним предстал помощник шерифа. Он всё ещё был в форменных брюках, но поверх них была накинута белая футболка. Правая рука была прижата к боку, слегка за спиной. В руке он держал пистолет.
  «Не делай этого», — раздался голос, несмотря на попытки Кхавея загнать его мысли поглубже в душу.
  Квавей проигнорировал свою вторую половину.
  «Что вы здесь делаете в такой час?» — спросил заместитель, явно недовольный.
  «Помнишь этот голос, — подумал Квавей. — У меня есть несколько вопросов, которые не могут подождать до утра».
  Полицейский помедлил, но наконец кивнул в сторону «Кхавей», чтобы войти. Он закрыл за ними дверь.
  «Что не может подождать до утра?» — спросил помощник шерифа. Он не сидел, а засунул пистолет за пояс на пояснице.
  Не раздумывая, Квавей набросился на этого человека, оказал небольшую борьбу, а затем прижал его к ковру в гостиной, выхватил у него из-за пояса пистолет и приставил его к затылку помощника шерифа.
   «Теперь», сказал Кхавай, «вы ответите на мои вопросы правдиво».
  Депутат пытался сопротивляться, но бесполезно. Квавей был гораздо сильнее.
  «Кто ты, черт возьми, такой?» — процедил заместитель сквозь зубы.
  «Он знает», — сказала вторая половина Квавея. «Откуда он знает?»
  «Заткнись!» — Квавей толкнул левого локтя в рёбра помощника шерифа, так что они чуть не треснули. Он мог просто пойти на кухню и разрезать этого человека, как сделал с другими, или просто зарезать, как сделал совсем недавно. Но сначала этому человеку нужно было ответить на несколько вопросов Квавея.
  «Чего вам надо?» — спросил помощник шерифа. Мужчина каким-то образом успокоился.
  «Я хочу, чтобы вы рассказали мне, почему вы убили судью и министров», — сказал Кхавай.
  Тишина.
  Это не совсем отрицание.
  Наконец заместитель сказал: «Я этого не делал!»
  Квавей оттянул курок пистолета назад.
  «Можешь меня убить, — сказал помощник, — но я этого не делал. Моя смерть этого не изменит».
  Он был слишком спокоен. Возможно, если бы он изменил облик, этот человек почувствовал бы большее желание сказать правду. Но этот человек никак не мог осознать перемену, произошедшую прямо у него на глазах.
  «Но если ты это сделаешь, — сказала его вторая половинка, — пути назад не будет».
  «Тебе придется убить и его».
   Ладно, оставайся в этой форме. Оставайся в рамках, понятных этому человеку. «Начнём с судьи».
  «Я его не убивал», — прорычал заместитель.
  «Это неправда! Я тебя видел».
  Депутат шумно выдохнул через ноздри. «Тогда, может быть, ты убил этого либерального ублюдка».
  «Я мог бы это сделать, но у меня не было возможности, потому что ты меня опередил».
  Мужчина боролся под каваи, но у него не хватало сил сдвинуться с места даже на дюйм. Помощник шерифа застрял и был в отчаянии. Возможно, впервые за свою жалкую жизнь.
  "Чего ты хочешь от меня?"
  «Я хочу, чтобы ты признал, что убил судью».
  Снова тишина.
  «Этот человек виновен», — признала его вторая половинка.
  «Ты тоже это чувствуешь», — подумал Квавей, обращаясь к ней. — «Но он должен признаться мне в этом».
  «Скажи это!» — потребовал Кхавай. «Скажи, что ты убил судью. Ты разрезал его, как и остальных. Это возможность, от которой ты не мог отказаться».
  «Я не убивал остальных», — признался заместитель.
  Наконец-то! Правда. «А. Не остальные, но судья точно».
  «Я этого не говорил».
  «Но именно это вы и имели в виду».
   «Ничто из этого не выдержит суда», — пояснил депутат.
  «Вот это верное утверждение», — сказал Кхавей. «Но, как и судья, я не думаю, что вы доберётесь до суда в ближайшее время». Человеческая система правосудия была посмешищем, особенно здесь, в Портленде. Это была причина его поступка. Единственная необходимая причина.
  «Ты не можешь просто так меня застрелить. Ты...»
  «Вы не подумали об этом, когда говорили с судьей и министрами», — сказал Кхавей.
  «Я не убивал министров».
  Квавай тоже это знал. «Но ты же убил судью». И этого было достаточно. Он видел, как помощник пришёл и ушёл из дома судьи, прежде чем смог забрать жизненную силу этого мерзкого человека. Поскольку власти ни за что не поверят Квавай, ему придётся добиться того, чтобы этот человек был привлечён к ответственности своим собственным способом. «Просто признайся, и я тебя отпущу».
  Мужчина тяжело вздохнул, словно его лёгкие взорвались бы и без этого. Его взгляд бешено метался по комнате, словно ища выход из этого затруднительного положения.
  «Почему я должен вам в этом признаваться?» — наконец сказал заместитель.
  «Потому что это правда».
  Заместитель шерифа ещё раз оглядел комнату и сказал: «Хорошо. Я его сделал».
  Депутат, похоже, с облегчением признал это.
  Хотя квавай не видел, как мужчина убил судью, он знал, что тот это сделал. Время было выбрано удачно. Тело судьи было ещё тёплым, когда квавай добрался до места. Тёплым, но мёртвым. Его внутренности вывалились из сундука на пол гостиной. Свежезапах смерти.
   Кхавей встал с мужчины и поставил его в положение стоя, его толстая рука схватила мужчину за шею, а пистолет приставила к позвоночнику заместителя.
  «Пошли», — сказал Кхавей.
  «Ты сказал, что отпустишь меня», — напомнил ему мужчина.
  «Я так и сделаю». И тут ему в голову пришла мысль.
  «Ты заполучил этого человека, — сказала ему его вторая половинка. — Пусть он сам найдет свою справедливость».
  «Я не могу!»
  «Чего вы не можете?» — спросил заместитель в замешательстве.
  «Это было не для тебя», — сказал Квавей.
  Заместитель оглядел комнату. «Ты носишь прослушку? Сукин ты сын». Он попытался вырваться из «Кхавея», но заместителю не удалось освободиться.
  Вместо этого Кхавей развернул мужчину, толкнул его в черное кожаное кресло и отступил назад, направив пистолет в голову заместителя шерифа.
  «Чего вы ещё от меня хотите?» — спросил помощник шерифа. «Вы получили то, что хотели. Признаю, что убил судью. У вас есть запись».
  Квавей слышал, как бьётся сердце мужчины. Знал ли он, что сейчас произойдёт? Одним быстрым движением вперёд Квавей вонзил пистолет мужчине в грудь и выстрелил, пронзив сердце и вызвав практически мгновенную смерть. Затем он стёр свои отпечатки с пистолета и вложил его в правую руку безжизненного мужчины, предвидя, куда тот упадёт от удара.
  Теперь ему оставалось сделать всего несколько дел, прежде чем он покинет это место. Прежде чем он также покинет Портленд. Маскай хотел бы получить аккуратный и опрятный пакет, и
   может быть, теперь Синчи проявит хоть какую-то признательность за его работу.
  ●
  Рагнар вытащил небольшую сумку с пола перед пассажирским сиденьем проверенной им машины ФБР, затем тихо закрыл дверь и оглядел окрестности, которые представляли собой большие участки, где каждый дом был разделен участками густого, влажного леса.
  Он сразу же вдохнул воздух и понял, что Квавай близко. Он знал, что скоро всё закончится. Путешествие начинается с одного шага и часто заканчивается так же. В этом случае ему, возможно, придётся перешагнуть через обрыв. Но он был уверен, что помощник шерифа виновен как минимум в одном убийстве. И этого было достаточно, чтобы повесить на него остальные убийства. Он ни за что не мог позволить, чтобы Квавай задержали – чтобы его тыкали и тыкали, как подопытную крысу. Нет, ему нужно было отправить негодяя Квавай домой в Инку, чтобы он встретился с Синчи. Чтобы он заслужил то, что сделал. Он боялся только того, что случится со своей второй половинкой. Это была не её вина, так что, возможно, она найдёт приют у другого. Если Синчи позволит.
  Он целеустремлённо пошёл по дороге, и запах «Кьюэя» становился сильнее с каждым шагом. Он мог бы пойти прямо к входной двери. Нет, пожалуй, лучше просто спрятать все вещи в отдельно стоящем гараже. Но нужно будет спрятать их как следует.
  В доме нигде не горел свет. Неужели Кхавай всё ещё там, ждёт его? Он мог убить Рагнара и продолжать свои бесчинства, пока Синчи не отправит на его поиски другого Маская. У него оставалось ещё больше пяти месяцев на Земле. Неужели он будет так дерзок?
  Тихо пробираясь сквозь темноту, под лёгким дождём, падавшим на его незащищённую голову, Рагнар подошёл к гаражу. Замок на этой двери был практически бесполезен. Но он не мог создать впечатление, будто кто-то взломал. Поэтому он не стал его выламывать, а просто открыл замок отмычкой. Всё это он проделал в кожаных перчатках, плотно облегающих пальцы.
  Он уже был в гараже и осмотрел небольшое пространство. Личный автомобиль помощника шерифа, большой пикап, стоял в центре. Он нажал кнопку
  маленький фонарик и осмотрел внешний край гаража, где хранилось различное садовое оборудование — газонокосилка, старый садовый культиватор, лопаты и грабли —
  Разбросанные повсюду вещи. Запах «Кхавея» сменился запахом скошенной травы, бензина, масла и грязи.
  Рагнар прошёл в дальнюю часть гаража и нашёл верстак с пластиковым контейнером сбоку. За несколько секунд, неторопливо и целенаправленно, он положил небольшую сумку среди других вещей в пластиковый шкафчик. Затем он протёр шкафчик от пыли и грязи, словно помощник шерифа часто туда заглядывал. Он повернулся, чтобы уйти, но внезапно остановился.
  Посмотрев на пол, он заметил, что от накопившейся грязи остались только его следы. Ему нужно было подмести и избавиться от них. Он нашёл щётку и сделал именно это, оставив кучу грязи у края стены гаража. Теперь это выглядело так, будто мужчина потратил время на то, чтобы подмести, но не убрать грязь. Результат был неидеальным, но сейчас сойдет.
  Еще раз осмотрев небольшой гараж, он тихо вышел через ту же дверь, заперев ее за собой.
  Снова оказавшись на улице, он открыл ноздри и снова уловил запах «Кьюэя». Неужели он всё ещё здесь? Он вспомнил Атланту и Детройт и понял, что один из этих двух сценариев идеально вписался бы в его план. Жаль, что не уделил больше времени изучению этих случаев. Но, возможно, было бы лучше, если бы этот отличался от тех прошлых. Он не должен был вписываться в шаблон.
  Его единственной задачей было поймать беглеца Квавэя, не оставив никаких следов своего пребывания на Земле — или, если уж на то пошло, Рагнара, — и вернуться в Инку вместе с Квавэем и его второй половинкой. И всё это с минимальным нарушением нормального функционирования планеты и её коррумпированного общества.
  Рагнару повезло обнаружить этого помощника шерифа, воспользовавшегося чередой убийств Кхавея, чтобы разобраться с судьёй, который позволил стольким преступникам разгуливать на свободе, продолжая совершать свои извращенные преступления. Но помощник шерифа не мог выжить. Иначе он отрицал бы убийство остальных и, возможно, даже нашёл бы алиби на одно или несколько преступлений. Тем не менее, Рагнар провёл тщательное расследование деятельности помощника шерифа и был уверен, что во время каждого из них тот был дома один.
   У него не было выбора. Этот человек перешёл черту и вышел за рамки общепринятых норм поведения. Рагнар должен был всё исправить.
  Теперь он пойдёт прямо к входной двери. Здесь сильно пахло «Кваваем», когда Рагнар позвонил в дверь. Этот негодяй всё ещё внутри? Он позвонил снова.
  Ничего.
  Он снова взглянул на пустынную улицу и увидел лишь пару тусклых огней соседних домов. Рядом с домом стоял патрульный автомобиль шерифа округа Малтнома. И он уже знал, что грузовик мужчины всё ещё в гараже. Он должен был быть внутри.
  Рагнар вытащил автоматический пистолет из-за правого бедра и левой рукой подергал дверную ручку. Конечно же, она была заперта. Достав из кармана фонарик, он посветил им в гостиную через боковое окно. Увидев помощника шерифа на стуле, с кровью, сочящейся из груди, он не раздумывал. Слегка отступив, Рагнар пнул дверь рядом с замком. Дверь тут же поддалась, и Рагнар, уперевшись плечом в дверь, вошел в дом, осматривая комнату.
  «Квавэй» добрался туда первым. Уничтожил этого человека. Но почему?
  Пройдя по дому, зачищая каждую комнату с пистолетом, Рагнар наконец вернулся в гостиную и взглянул на мёртвого помощника шерифа. Возможно, так даже лучше. Мужчина выглядел так, будто застрелился. Либо это, либо Квавей создал видимость, что он именно это и сделал. В любом случае, это могло сработать. Но как он мог объяснить своё присутствие здесь в такой час?
  Он подумывал позвонить. Даже вытащил из кармана мобильник и посмотрел на него. Но сначала ему нужно было всё как следует обдумать. Напишет ли этот человек предсмертную записку? Или захочет, чтобы коллеги подумали, что его убили? Это развеяло бы сомнения в том, что он действительно убил судью. Но Рагнар уже позаботился об этом, разместив вещи в гараже. Местной полиции придётся приехать только к одному…
   Вывод — кто-то из их собственных убил всех этих негодяев. Они закроют дело. Двигаться дальше. Теперь сообщество снова в безопасности.
  С мобильным телефоном в одной руке и пистолетом в другой он стоял в центре комнаты, не сводя глаз с мертвого заместителя шерифа, и мысли его путались.
  Вдруг он услышал тихий шум у входной двери. Он повернулся и направил пистолет на дверь, думая, что найдёт Кхавей.
  Но это был не он.
  Это была его напарница, специальный агент Джули О, ее пистолет был направлен прямо на него.
   OceanofPDF.com
   30
  Они простояли так целую минуту. Глаза Джули были широко раскрыты и неуверенны, ее пистолет дрожал.
  Наконец Рагнар опустил пистолет и произнёс: «Джули, это я». Он чуть не назвал себя настоящим именем: «Леон».
  В комнате было темно, но небольшой ночник освещал его достаточно, чтобы она поняла, что это он.
  Она медленно опустила пистолет, но не стала убирать его в набедренную кобуру. «Что происходит?» — спросила она, продвигаясь вглубь комнаты и переводя взгляд с Рагнара на мёртвого помощника шерифа.
  Он сунул пистолет в кобуру. «Похоже на самоубийство».
  «Что ты здесь делаешь?» — спросила она.
  Он замялся, не имея готовой истории для неё. «Что ты здесь делаешь?» — резко спросил он.
  Её глаза поднялись, брови поднялись. Наконец она сказала: «Я работала допоздна и зашла к тебе в комнату, чтобы узнать, не нужна ли тебе компания».
  "И?"
  «А тебя там не было», — сказала она. «Поэтому я попыталась тебе позвонить».
  Он открыл телефон и проверил список вызовов. «Хм. Я не вижу пропущенных вызовов. Как вы меня здесь нашли?»
  Глубоко вздохнув, она сказала: «Я вернулась в офис и услышала, что ты проверил машину. Я отследила место и узнала его. Я решила, что ты снова следишь за помощником шерифа. Решила составить тебе компанию».
  Что-то в её рассказе было не так, но у него не было оснований полагать, что она лжёт. Видела ли она, как он заходил в гараж? Он надеялся, что нет. Иначе история была бы несостоятельной.
  «Ты только что приехал?» — спросил он.
  «Да. Я припарковался у твоей машины на дороге. Услышал, как дверь вылетела, и прибежал. Давно он мёртв?»
  «Я его не трогал», — сказал Рагнар. Он прикоснулся к нему сейчас, чувствуя, что тело ещё тёплое, и проверяя пульс на сонной артерии. «Похоже, он получил пулю в сердце из собственного пистолета».
  Джули убрала пистолет и подошла ближе к убитому. Она включила маленький фонарик. «Я позвоню», — сказала она. Она так и сделала, сначала позвонив в свой офис ФБР, а затем вызвав диспетчера местной полиции.
  «Местные жители наверняка захотят совать свой нос в это дело», — сказал Рагнар.
  «Мы им не позволим», — сказала она, имея в виду ФБР, как догадался Рагнар, а не её лично. «Зачем он это сделал?»
  «Мы приближались к нему», — сказал он, работая над предысторией.
  «Он бы ни за что не пережил позор суда и тюремного заключения.
  У него не было выхода».
  Она направила свет в лицо Рагнара. «Ты думаешь, он убил всех этих людей?»
  Он отвёл свет от глаз. «Абсолютно».
  "Но почему?"
  «Как я и думал с самого начала», — сказал он. «Он мог бы просто убить министров и покончить с этим. Но он решил провернуть более сложный план, сначала убив тех, кто ускользнул от правосудия без потерь».
   «А судья?»
  «Особенно судья», — сказала Рагнар, зная, что судья — единственный, кого этот помощник действительно убил. Но она не понимала ни Кхавея, ни его статуса инопланетного Маская, ни концепции вторых половинок.
  Некоторое время они оба молчали. Рагнар не знал, что делать дальше. Он привязался к специальному агенту Джули О. Ему не следовало подходить к ней так близко, зная, что скоро ему придётся уехать вместе с Квавеем и его второй половинкой.
  «Нам следует осмотреться», — сказал он.
  «Вы не хотите ждать команду криминалистов?»
  Рагнар посмотрел на мёртвого заместителя. «Он никуда не денется».
  Джули пожала плечами, и они вдвоем прошли по дому, стараясь ничего не передвигать. Рагнар видел, что мужчина поддерживал чистоту в доме. Поэтому гараж был с его стороны весьма разумным решением. Там, снаружи, всё было не так безупречно. За несколько минут они бегло осмотрели небольшой одноэтажный дом.
  Вернувшись в гостиную, Джули сказала: «Кажется, здесь ничего нет.
  Что вы ожидаете найти?
  «Как я уже говорил, почти все серийные убийцы забирают себе какой-нибудь трофей, — пояснил он. — Они ничего не могут с собой поделать. Это позволяет им заново пережить преступление. Но вы же знаете это».
  «Да, вы упомянули, как один парень хранил цифровые изображения за пределами офиса, чтобы иметь к ним доступ, где бы он ни был. Думаете, он это сделал?»
  Рагнар покачал головой. «Кроме мобильного телефона, мы не нашли никакой цифровой камеры. Вообще никакой. Почему местные полицейские ещё не приехали?»
  «Мы довольно далеко от нашего офиса, — сказала она. — А ближайший офис шерифа ещё дальше».
   А как насчёт патруля? Когда поступал звонок об убийстве, обычно сбегались все — от полиции штата до местного констебля.
  «Возможно, заместитель шерифа хранил свои призы подальше от дома», — сказал Рагнар.
  «Он был полицейским. Можно предположить, что он знал, что их нужно держать в другом месте».
  «Ну, — сказала Джули, — а как насчёт его личного автомобиля?»
  «Нет. Это должно быть место, куда он мог бы поехать один. Его могли бы даже остановить за нарушение правил дорожного движения и обыскать машину».
  Взгляд Джули словно пронзил его. «А как же гараж?»
  Рагнар знал, что в конце концов сможет указать ей верное направление. «Хорошая идея. Но, может быть, нам стоит дождаться наших экспертов».
  «Нет, нам понадобится всего лишь секунда, чтобы взглянуть туда. Он не очень большой».
  "Все в порядке."
  Они вдвоём закрыли за собой входную дверь, насколько это было возможно, а Рагнар всё ещё недоумевал, почему местные полицейские ещё не приехали. Они медленно обошли дом и направились к гаражу на одну машину. Добравшись до гаражной двери, они могли выбрать один из вариантов: взломать замок, выбить дверь или вернуться в дом за ключом.
  «Ты можешь ее вытащить», — сказала Джули, пробуя ручку.
  «Не знаю как», — сказал он. «Но я точно знаю. Отойдите». Резким толчком правой ноги он с грохотом выбил дверь внутрь.
  Они оба включили свои фонарики и направили лучи на небольшую комнату.
  «Я проверю грузовик», — сказал Рагнар. «На всякий случай, вдруг этот парень — полный идиот».
   Она рассмеялась и проскользнула за край грузовика к верстаку в задней части гаража. Он не спускал с неё глаз, без особого энтузиазма осматривая кабину. Впрочем, Рагнар и не ожидал ничего здесь найти. Грузовик содержался в идеальной чистоте, как и его дом.
  К этому времени Джули уже добралась до контейнера для хранения вещей рядом с рабочим столом.
  Рагнар вышел из кабины и обошёл грузовик спереди. «Сомневаюсь, что он настолько глуп, чтобы что-то здесь оставить», — сказал он. «Скорее всего, он вырыл яму в лесу».
  Джули порылась в ящике для хранения. «Но тогда он не сможет прийти и посмотреть на свои трофеи», — сказала она. «Подождите-ка. Что это?» Она вытащила сумку, которую Рагнар только что туда положил.
  «Что это?» — спросил он.
  Надев перчатки, Джули расстегнула молнию на сумке и посветила внутрь фонариком.
  Затем она медленно взяла что-то большим и указательным пальцами и поднесла к Рагнару. «Где мы это уже видели?» Она держала чёрный автоматический пистолет.
  «Это...?»
  «Моя вещь из Бюро? Да, это она. Я поцарапала её сбоку, когда в прошлом месяце уронила на кафельный пол в ванной». Она убрала пистолет обратно и бегло осмотрела содержимое, прежде чем закрыть сумку и положить её на капот грузовика помощника шерифа. «Зачем ему нападать на меня и отбирать мой пистолет?»
  Рагнар не мог ответить на этот вопрос. Но он мог предположить: «Может быть, он знал, что ты приближаешься к нему, и хотел тебя отпугнуть».
  Она уперла руки в бока, держа правую руку на пистолете. «Да, может быть».
  «Нам стоит позвонить ещё раз?» — спросил он. «Местные уже должны были приехать».
  «Они не придут», — сказала она.
   "Почему нет?"
  Она выдохнула и сказала: «Потому что тебе нужно объяснить мне, что ты делал».
  Рагнар понимал, что она просто выпрашивает историю. Но, возможно, она знала больше, чем он думал. Не о его миссии, конечно, но, возможно, об этом помощнике.
  «Я не понимаю», — сказал он.
  «Я тоже. Я не отслеживал тебя по GPS, чтобы найти твоё местонахождение здесь. Я следил за тобой. Сначала ты зашёл в дом этого человека. Ты его застрелил. Или он застрелился у тебя на глазах. Тебе придётся рассказать мне настоящую историю.
  Может быть, вы напали на него, он выхватил пистолет и застрелился, зная, что у вас есть улики, чтобы его осудить. Но вместо того, чтобы обратиться в полицию, вы вернулись к своей машине, вытащили этот рюкзак и положили его сюда. Вы подбросили улики.
  «Нет, всё было не так». Как он мог объяснить, что это сделал Кхавей, а не он? Конечно, он подбросил улики, но это всё.
  «Да, именно так!» — горячо заявила она. «А потом ты подходишь к входной двери и вышибаешь её, как будто не знаешь, что там найдёшь. Я в замешательстве».
  Нет, подумал он. Это сделал Квавей. Он учуял запах негодяя, когда тот появился.
  Она подалась вперёд. «Это ты забрал мой пистолет».
  «Я не нападал на тебя, Джули. Зачем?»
  «Не знаю. Но это был ты. Я помню, как почувствовал запах мыла из твоего номера, когда потерял сознание. Зачем ты так со мной поступил?
  Мы партнёры. Мы... больше, чем просто партнёры. Я влюбилась в тебя, Леон. — Она сжала пистолет на бедре.
  Он знал, что не стрелял в помощника шерифа. И не помнил, как забрал её пистолет после нападения. Мысли его вышли из-под контроля, промелькнули события прошлой недели. Он вспомнил, как ходил на места преступлений, и представил, как совокупляется с этой женщиной, своей партнёршей. Он вернулся ещё дальше и увидел, как Синчи поручил ему заняться этим портлендским делом. Затем его мысли вернулись к его второй половинке на Инке, к тому, как они совокуплялись всю ночь перед его отъездом на Землю. Но дальше его мысли уже не шли никуда. Как будто всё, что он знал, началось прямо перед его приездом в Портленд.
  «Скажи мне, о чем ты думаешь, Леон», — спросила она его отчаянным тоном, как будто ей действительно нужны были ответы.
  Сможет ли он рассказать ей о себе? Сможет ли её маленький человеческий разум постичь это? Она заслуживала ответов. Но поймёт ли она правду?
  Он должен был попытаться. Иначе вся его работа здесь будет напрасной. Квавай мог продолжить свою работу, убивая ещё больше, пока ему не придётся вернуться домой.
  «Хорошо», — сказал он. «Но я не уверен, что вы мне поверите».
  «Дайте мне шанс».
  Он начал медленно, с самого начала, рассказывая, что он – Маскай, или Искатель, с планеты Инка. Как их лидер, Синчи, приказал ему прибыть в Портленд и найти беглого Квавая, или Наблюдателя, который на год отправился на миссию просто наблюдать за человеческой природой. Когда он объяснил, что вторая половина находится в стазисной камере где-то в Каскадах, она недоверчиво подняла брови. Он рассказал ей о том, как Квавай убивал этих людей, потому что они были плохими, и как Рагнару пришлось найти другого убийцу, чтобы повесить на него преступления, поскольку он не мог позволить невиновному попасть в тюрьму или быть убитым. Поэтому он забрал вещи у каждой жертвы и хранил их до подходящего момента – пока не удостоверился на сто процентов, что нашёл другого убийцу. Закончив, он глубоко вздохнул и стал ждать её ответа.
  «Итак, — сказала она. — Позвольте уточнить. Вы не Леон Джексон?»
  Он покачал головой.
  «Тебя зовут Рагнар. А настоящий Леон Джексон уже месяц находится в стазис-камере на Аляске».
  «Верно», — сказал он. «Или пока не поймаю Квавэя. Ещё месяц — и человеческое тело не выдержит стресса стазиса».
  «Но ваши люди могут продержаться год».
  «Верно. Наши вторые половинки. Мы можем принимать другие формы на какое-то время. Но это требует огромного количества энергии. Полагаю, бродяга Квавей часто перевоплощался и ему постоянно нужно было есть, чтобы подпитывать организм».
  Она склонила голову набок. «То есть ты хочешь сказать, что я спала с инопланетянином?»
  Рагнар пожал плечами.
  «Но проблема в том, Леон...»
  «Рагнар».
  «Верно, Рагнар. Проблема в том, что твоя история не связана с чем-то».
  "Почему нет?"
  «Эта автострада...»
  — Кхавей, — поправил Рагнар.
  «Этот Квавей, о котором вы говорите, — сказала она. — Я не видела, чтобы кто-то ещё входил или выходил из дома. Вы вошли, раздался выстрел, и вы вышли. Только вы. Никакого Квавея».
  «Должно быть, это был Квавей, принявший форму Леона Джексона», — пояснил он.
  «Но тогда это был бы ты», — сказала она. «Потому что я никого больше не видела. Не настоящего Леона Джексона, который, по твоим словам, всё ещё в анабиозе.
  . .”
   «Стазис».
  «Точно, стазис. На Аляске».
  Внезапно в его голове раздался голос: «Я же говорил тебе не делать этого. Это неправильно».
  «Заткнись!» — сказал Рагнар голосу.
  Но Джули отступила назад, услышав его вспышку гнева, и ее рука была готова выхватить пистолет.
  Он чувствовал, что она не понимает, что он ей говорит. «Только не ты, Джули».
  «С кем ты разговаривал?» — спросила Джули.
  Он был в замешательстве. Голос был почти как у его второй половинки на Инке, но немного другой.
  Джули переложила фонарик в правую руку, а левой провела по волосам. «Этот Квавей, — сказала она. — Убил всех этих людей в Портленде. И тебя послали поймать его и вернуть в руки правосудия на твоей родной планете».
  «Это верно».
  «Тогда где он?»
  Мысли Рагнара бесконтрольно закружились. Она была права. Где же Кхавей? Теперь его видения переместились с мест преступлений после убийств на сами преступления в процессе их совершения. Он был в замешательстве.
  Каким-то образом Квавей смог вложить эти мысли в его голову. Как это стало возможным?
  «Я же говорила тебе не убивать этих людей», — раздался в его голове женский голос.
  «Нет!» — закричал он вслух. «Это был Квавей. Блуждающий Квавей».
   Джули подошла к нему ближе, левой рукой взяв его большую правую руку в свою. «Давай просто пойдём и обсудим это в штаб-квартире».
  Через несколько секунд в гараж ворвались люди в полной форме спецназа с автоматическим оружием наготове, направив оружие прямо на Леона Джексона.
  Без лишних слов Джули вытащила оружие из кобуры на правом бедре Леона и передала его одному из офицеров спецназа.
  «Это сделал Квавай», — пробормотал Леон, когда его заковали в наручники. «Меня послали поймать этого человека. Я лишь исполнял свой долг перед Синчи. Я лучший Масхай из Инки. Я всегда нахожу негодяев Квавай».
  Джули закрыла глаза руками, когда бойцы спецназа выводили спецагента Леона Джексона из гаража. Слёзы текли по её щекам.
   OceanofPDF.com
   31
  Прошло две недели с той ночи, когда спецназ ФБР вывел специального агента Леона Джексона из гаража заместителя шерифа Эйбла Пурика.
  Специальный агент Джули О вошла в кабинет своего начальника, специального агента Джеймса Брукса. Она села, не дожидаясь его разрешения. В Портленд прибыло специальное следственное подразделение из Квантико для допроса всего отдела. Тем временем её доставили в штаб-квартиру ФБР и тщательно допросили. Они были крайне навязчивы, подвергая её всем возможным испытаниям, кроме пыток, чтобы убедиться, что она говорит правду. Утром её допустили к допросу, отправили обратно поздним рейсом в Портлендский университет и прямо из аэропорта повезли в офис ФБР в центре Портленда. Было семь вечера, но её начальник остался допоздна, чтобы обсудить с ней дело.
  «Как дела?» — спросил ее Брукс.
  Она не знала, что ответить. Часть её чувствовала себя полностью обманутой и преданной. Другая часть полагала, что, возможно, влюбилась в этого мужчину, этого убийцу, Леона Джексона.
  «Не знаю». Она замялась, неуверенная в себе. За последние несколько дней ей пришлось отвечать на столько вопросов в штаб-квартире ФБР, что она почти потеряла голос. «Вы что-нибудь слышали о Леоне?»
  Брукс неловко поерзал на стуле, переводя взгляд с экрана компьютера на неё. «Я только сегодня днём получил новости».
  "И?"
  Психиатры пытались отделить личности. Они думают, что убедили его, что он — специальный агент Леон Джексон. Сначала Леон говорил, что он Рагнар, Масхай из Инки. Он также был разбойником Кхаваем из Инки. Потом он стал второй половиной Рагнара. Он также был второй половиной Кхаваем.
   «А теперь?» — торжественно спросила она.
  Брукс покачал головой и откинулся на спинку стула. «Теперь он утверждает, что ничего не помнит с момента отправки в Портленд до...»
  "До?"
  «Пока не очнулся в камере, — пояснил Брукс. — Говорит, что смутно помнит, как спал на Аляске».
  «Аляска?» Она не знала, что и думать. Бедняга. «А как же этот Синчи, о котором он говорил?» — спросила она.
  Мы полагаем, что на самом деле это был помощник директора ФБР, который отправлял его на задания. Но он был введен в заблуждение, приняв помощника директора за своего начальника с другой планеты.
  «Ух ты!» Но что-то её встревожило с тех пор, как Леона увезли в наручниках. «Но первые убийства произошли ещё до того, как специальный агент Леон Джексон добрался до Портленда».
  «Верно. Но он был в отпуске во время первого и второго убийств. Мы отследили его поездку в Портленд в это время».
  «А третье убийство?»
  «Он прилетел всего на один день и тут же улетел».
  «Это логично», — сказала она. «Он постоянно чувствовал себя уставшим, когда впервые приехал сюда».
  «С тех пор, как он начал работать у нас, он почти каждую ночь отсутствовал»,
  Брукс объяснил: «Убивал людей. А потом весь день искал несуществующего персонажа. Личность внутри себя».
  «Как он мог не отличить одного персонажа или личность от другого?»
  «Он разделил их всех. Когда он переключался с одного на другое, остальные даже не подозревали о его присутствии. Или же другие были там. Это
   чертовски запутанно».
  Она согласилась. Но ей было очень жаль человека, которого она полюбила.
  Его пытали изнутри, а она этого не видела. Она лишь случайно узнала, что он мог быть как-то в этом замешан.
  Сначала она почувствовала запах мыла на его руке, когда он укладывал её в спальное место, а затем накачал наркотиками, чтобы она спала ещё дольше. Потом она углубилась в его прошлое и нашла слишком много общего с его двумя последними делами в Атланте и Детройте. И наконец, когда она остановилась с ним в отеле, она заметила, что сейфом пользуется Леон, но никак не могла понять, что он там хранит. Казалось вполне логичным, что это что-то важное.
  Теперь она знала, что Леон хранил свои трофеи, ожидая подходящего момента, чтобы подбросить их кому-то, виновному в убийстве.
  «С тобой все в порядке?» — снова спросил ее Брукс.
  «Это займёт какое-то время, — сказала она. — Что заставило его это сделать? Как он мог так сорваться?»
  «Они не уверены», — сказал Брукс. «Он мог годами формировать в себе эти другие личности. Мы знаем, что в молодости он провёл некоторое время здесь, в Портленде, до того, как поступил на службу в Бюро. В конце семидесятых он работал вышибалой в баре в центре города. За это время он был отмечен только одним полицейским протоколом. Он обнаружил тело молодой женщины, жестоко изнасилованной и убитой, а затем брошенной в лесу недалеко от горы Худ».
  «Это побудило его вступить в Бюро?» — спросила она.
  "Может быть."
  Ей нужно было задать следующий вопрос, но она не была уверена, нужен ли ей ответ. «Леон также убил тех людей в Атланте и Детройте?»
  Брукс пожал плечами. «Мы точно не знаем. Для большинства из них хронология не работает».
   Джули опустила голову на грудь. Как она могла с этим жить? Она переспала с этим мужчиной. С убийцей. «Откуда он взял всю эту схему с другой планетой?» — спросила она. «Эти имена…»
  «Мы полагаем, что это произошло ещё до Детройта и Атланты», — сказал Брукс. «Он провёл длительный отпуск в Перу, изучая цивилизацию и язык инков».
  «Существует ли еще язык инков?» — спросила она.
  «Похоже, — сказал он. — Все использованные им слова — Qhaway, Maskhay и Sinchi — настоящие инкские».
  «Могу ли я как-нибудь его увидеть?» — спросила она.
  Он повернул голову из стороны в сторону. «Ни за что!»
  «Значит, Леон Джексон проведет остаток своей жизни в психушке?»
  Брукс нервно барабанил пальцами по столу.
  "Что?"
  «У него неоперабельная опухоль мозга», — сказал Брукс.
  Она была потрясена, но вместе с тем и почти испытала облегчение. Теперь стало понятно, почему у него так часто болела голова. «Сколько ему осталось?»
  «Меньше шести месяцев».
  «Он знает это?»
  Брукс кивнул. «Да. На каком-то уровне он должен был это знать. Он узнал об этом как раз перед поездкой в Перу».
  «Тогда это, должно быть, и стало его толчком».
  «Возможно», — Брукс помедлил. «И это ещё не всё».
   Джули не была уверена, что сможет выдержать ещё долго. Она сидела и ждала, когда босс продолжит.
  «Вся эта информация появилась за последние пару недель», — сказал он.
  «Лев проснулся только сегодня утром и заявил, что ничего не знает. Это вписывается в общую картину застоя на Аляске.
  Теперь врачам придется начинать все с нуля».
  Может быть, Леон Джексон повидал в мире столько зла, что ему просто необходимо было оставить свой след, прежде чем он навсегда покинет эту планету. Джули, слегка пошатываясь, поднялась со стула и направилась к двери. Она остановилась, повернулась к начальнику и спросила: «Не возражаете взять недельку отпуска?»
  «Я собирался рекомендовать от десяти дней до двух недель», — сказал Брукс. «Ты ничего плохого не сделала, Джули. Мы всего лишь люди. Это ты обнаружила, что с Леоном Джексоном что-то не так. Твоя единственная оплошность заключалась в том, что ты слишком близко подошла к этому человеку. Но, возможно, именно так ты поняла, что что-то не так».
  Она всё это знала. И всё ещё сочувствовала Леону. Ей придётся научиться жить с собой за то, что она не поняла это раньше. За то, что позволила себе сочувствовать человеку, который стал изгоем. Любить другого человека за то, кем он был в это время, а не за всех тех, кто завладел его душой. Знаем ли мы на самом деле, что внутри другого? Она не была уверена, что когда-нибудь сможет ответить на этот вопрос.
  Она тихо вышла в приёмную, её взгляд метнулся к столу, а затем к конференц-залу, где Леон Джексон работал, выполняя особое задание. Те, кто погиб от его руки, были далеко не невинными, и это было хоть каким-то утешением. Но в жизни есть определённые правила, которым необходимо следовать. Что-то, что делало их людьми.
  Как бы она ни пыталась оправдать его действия, она не могла полностью принять эту концепцию.
  Она торжественно вышла из офиса и побрела в дождливый Роуз-Сити.
  Бесцельно бродя по улицам, она оказалась в районе Перл-Дистрикт. Она остановилась на тротуаре и взглянула на жилой комплекс.
   Через несколько мгновений она уже стояла на третьем этаже, вся мокрая, и осторожно постучала в деревянную дверь.
  Открыв дверь, с торжественным выражением на прекрасном лице Кассандра просто распахнула объятия, и Джули позволила себе оказаться в ее объятиях.
  Они долго стояли вдвоем, не произнося ни слова.
  Затем Кассандра закрыла дверь, и они вдвоем погрузились в сон.
  
  
  
  Структура документа
  
   • Пролог
   • 1
   • 2
   • 3
   • 4
   • 5
   • 6
   • 7
   • 8
   • 9
   • 10
   • 11
   • 12
   • 13
   • 14
   • 15
   • 16
   • 17
   • 18
   • 19
   • 20
   • 21
   • 22
   • 23
   • 24
   • 25
   • 26
   • 27
   • 28
   • 29
   • 30 • 31

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"