Робинсон Патрик
Лев Сабрая: афганский воин, бросивший вызов Талибану и спасший жизнь «морскому котику» Маркусу

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:

  
  Пролог
  Пуштунвали
  1: Рождение племенного воина
  2: Земля непокорных людей
  3: Может ли кто-нибудь еще быть жив?
  4: В объятия Аллаха
  5: Сдайте американцев или умрите
  6: «Это Маркус, ребята! Мы его поймали!»
  7: «Отрицательный ожог!.. Отрицательный ожог!»
  8: Я покину тебя, ступая мягко
  Эпилог
  Фотографии
  Благодарности
  О Патрике Робинсоне
  Индекс
  Авторские права
  
  
  
  
  Спасибо за загрузку этой электронной книги Touchstone.
  Подпишитесь на нашу рассылку и получайте обновления о новых выпусках, скидках, бонусном контенте и других замечательных книгах от Touchstone и Simon & Schuster.
  НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
  или посетите наш сайт, чтобы зарегистрироваться на
  eBookNews.SimonandSchuster.com
   OceanofPDF.com
  
   OceanofPDF.com
   СОДЕРЖАНИЕ
  Примечание от Мохаммеда Гулаба
  Карта
  Пролог
  Пуштунвали
  1: Рождение племенного воина
  2: Земля непокорных людей
  3: Может ли кто-нибудь еще быть жив?
  4: В объятия Алаха
  5: Сдайте американцев или умрите
  6: «Это Маркус, ребята! Мы его поймали!»
  7: «Отрицательный ожог!.. Отрицательный ожог!»
  8: Я покину тебя, ступая мягко
  Эпилог
  Фотографии
  Благодарности
  О Патрике Робинсоне
  Индекс
   OceanofPDF.com
   За каждого достойного деревенского воина, который спас жизнь моему приятелю Маркусу.
   OceanofPDF.com
   ПРИМЕЧАНИЕ ОТ МОХАММЕДА ГУЛАБА
  Когда я обнаружил раненого американского солдата Маркуса Лурела возле моего дома,
  В деревне я понятия не имел, как этот момент навсегда изменит мою жизнь, жизнь моей семьи и повлияет на жизнь каждого жителя нашей деревни, расположенной высоко в горах Афганистана. Но в тот день Бог обратился ко мне и сказал, что я должен защитить этого человека; что он подпадает под правила Пуштунвали, которые регулируют нашу жизнь. Маркус Лютер — великий воин, и я полон любви и уважения к этому человеку. Я счастлив, что мы смогли оказать ему помощь и помочь в его спасении. Несмотря на все трудности, которые последовали за этим. Это моя история и история тех насыщенных событий дней. Надеюсь, она найдет вас в добром здравии.
   OceanofPDF.com
  
   OceanofPDF.com
   ПРОЛОГ
  Мохаммед Гулаб – пуштунский племя. Он горец. Его народ –
  отдаленная группа, которая тысячелетиями жила на высоких вершинах Гиндукуша, расположенного в глубине Гималаев, на неизведанных границах Пакистана, Узбекистана, Таджикистана и, как могут подумать некоторые западные люди, где-то еще, Бог знает, в Пакистане.
  Их язык — особый диалект, развившийся из древнего племенного языка Афганистана. Более трёхсот лет до нашей эры. Македонский язык, которым владел Александр Великий, завоевал их с лёгкостью завоевателя.
  Сегодня этих людей понимают только в городе Джелалабаде, не говоря уже о западном мире.
  Происхождение Мохаммеда Гулаба, скажем так, туманно. У него нет свидетельства о рождении.
  Его официальное появление на свет даже не было зафиксировано. Я не уверен, что рождение кого-либо из его предков когда-либо было зафиксировано; по крайней мере, там, на далёких высоких вершинах, где пуштуны жили и умирали тысячи лет.
  Он считает, что родился в 1973 году. Нет никаких ориентиров, кроме самого старшего.
  брат, Хаджи Назер Гюль, который родился шестнадцать лет назад, но имя которого также не зарегистрировано.
  Его назвали Мохаммед Гулаб. Возможно, это был Мохаммед Гулаб.
  Гулаб. Но, как бы то ни было, его зовут Гулаб. Никто никогда не называл его иначе, по крайней мере, среди друзей и семьи. Гулаб — близкий родственник старейшины племени в деревне, приютившейся на краю высокой горы, на склоне, лишь немного круче Монумента Вашингтона. Встречи с людьми с Запада
  являются, естественно, ограниченными.
  Поэтому особенно примечательно, что опыт Гулаба включает в себя маловероятную пожизненную, обязательную связь с очень особенным бойцом ВМС США Маркусом Люрелом.
   который утверждает, что если бы не Гулаб, он бы погиб в афганских горах в июне 2005 года вместе со своим лучшим другом и восемнадцатью другими бойцами спецназа США.
  Маркус участвовал в миссии SEAL по захвату или уничтожению Муллы Ахмад Шаха, известного террориста Талибана, который, как считается, недавно взорвал грузовик с морскими пехотинцами США. (В этой книге я решил перейти к секретному имени командира Талибана. Так много людей раскрыли это имя, и лидер Талибана, которого Маркус описывает как «этого злобного маленького сукина сына», уже мертв. Я связался с командованием SEAL, и теперь никаких проблем нет.)
  Вооруженные американцы были высажены в горах Гулаба в качестве небольшого отряда
  Силы специального назначения США. Четверо «морских котиков» рассредоточились вокруг небольшого каменистого хребта, где они устроили свой командный центр, с видом на укрытия Шаха примерно в полумиле внизу. Дэнни был на связи, Акс на страже, Майки на стекле, Маркус со снайперской винтовкой. Но прежде чем они смогли выполнить свою задачу, они столкнулись с пастухами коз, один из которых был всего лишь подростком лет четырнадцати, которые неожиданно наткнулись на «морских котиков».
  История того, что произошло дальше, хорошо известна поклонникам Lone Survivor . Убивать или не убивать? Маркус Лютер недвусмысленно понимал опасность освобождения местных соплеменников, которые могли быть даже информаторами Талибана, шпионами или, возможно, родственниками завербованных бойцов. С козами или без них, они могли оказаться в лагере Талибана в мгновение ока и сообщить Шаху, что только что встретили четырех вооруженных до зубов американских бойцов. Но могли ли они просто стоять здесь, поднять винтовки и убить безоружного подростка? Все «морские котики» были христианами, все с христианскими душами, и перед Майки и Маркусом остро стоял вопрос: простит ли им Бог такой поступок?
  Я знаю, что Маркус Лютер больше, чем большинство других, поскольку вместе с ним написал «Одинокого выжившего» . И если это хоть немного прояснит ситуацию, должен сказать, что те моменты и решение освободить пастухов преследуют его с тех пор. До сих пор не проходит ни одной ночи, когда бы он не просыпался с дрожью при мысли об этом и о том, что это в конечном итоге значило для него и, что ещё важнее, для его друзей.
  Конечно, пастухи коз сразу же бросились к армии Шаха со своей информацией. Но было ли решение «морских котиков» верным или нет? Кто знает? Маркус говорит: «Я знаю только одно: если бы мы проголосовали иначе, Акс, Дэнни и Майки были бы сегодня живы, и если хочешь разбить мне сердце ещё сильнее, просто напомни мне об этом».
  Когда «морские котики» отходили от лагеря Талибана, Маркус увидел за деревом бородатого киллера «Аль-Каиды», который внимательно следил за ним.
  АК-47 Афгани был направлен прямо в лоб Маркуса. Либо он, либо соплеменник, и Маркус нажал на курок.
  Выстрел эхом разнёсся по горе. И тут разразился ад. А после
  Невероятно храброе противостояние армии Талибана, насчитывающей до четырёхсот человек, привело к тому, что удача отвернулась от четырёх американцев. Дэнни был убит; Акс, вероятно, умирал; Майки был ранен в живот; а Маркус, полумертвый, не имел возможности...
  повернуть.
  Единственный раз в жизни он услышал голос Бога. Он часто вспоминал этот момент. И ни разу в его разуме не возникло ни тени сомнения. Голос был глубоким и ясным. Его Бог снизошел и дал Маркусу надежду. В этом он был уверен. Тогда он каким-то образом понял, что не одинок, и тогда он снова повернулся лицом к врагу с вновь обретенной уверенностью. И…
  В глубине души он поблагодарил Всевышнего за то, что тот дал ему этот шанс.
  Маркус снова и снова повторял себе: «Я — «морской котик». И я всё ещё верю, что мы У меня есть шанс. У меня всё ещё есть винтовка, заряженная. И каким-то образом, в глубине души, я верю, Бог это знает, и Он все еще на моей стороне».
  Только сумасшедший или, возможно, командир отряда «морских котиков» мог считать общее положение трех выживших «Редвингов» чем-то большим, чем безнадежным.
  В Майки снова выстрелили, а у Акса было смертельное ранение головы. Помимо...
  С ногой, полной осколков и камней, и окровавленным лицом, Маркус, возможно, выглядел и чувствовал себя немного лучше своих приятелей, но ненамного.
  Проблема была в том, что, казалось, против них было столько же людей, сколько и
  были в самом начале. Они потеряли всю связь, за исключением мобильного телефона Майки, который не мог передавать сигнал, упираясь в высокую гранитную скалу, которая блокировала восток, север и запад.
  Но затем лейтенант Майк Мерфи принял решение. Залитый кровью, с мрачным лицом,
  Он вышел на поляну, где сигнал, вероятно, был лучше, и, достав мобильный телефон, позвал на помощь. «Мои люди ведут сильный огонь...
  Нас разнимают. Мои ребята здесь гибнут. Нам нужна помощь.
  Все трое «морских котиков» понимали, что он жертвует своей жизнью. Однако, как командиру спецподразделения, ему ничто не помешало бы выполнить свой долг.
  В этот момент пуля попала ему прямо в спину. И, несмотря на свист пуль и лившуюся кровь, он произнёс одну последнюю фразу: «Понял, сэр».
  Спасибо.”
  Мощная реактивная граната выбила Маркуса из низины, выбила его через пересечённую местность и какое-то ущелье, лишив сознания. Когда он вернулся,
   Он был слеп и ничего не видел. Он также лежал вверх ногами, и всё болело, словно он головой вперёд в яму. Каким-то образом он выбрался и оказался на солнце, сохранив зрение. Единственное, что он видел, – это свою чудо-винтовку, прямо здесь, в нескольких футах от своей руки, когда он вылезал из ямы. «В моих мыслях я теперь был совершенно один», – размышлял он позже. «Армия Талибана больше не искала команду «Морских котиков». Она пыталась выследить меня одного».
  По любым разумным расчётам, у Маркуса не было никаких шансов. Его нога, полная осколков металла, была словно парализована. Штаны с него сорвало, он страдал от серьёзной потери крови, и существовала определённая вероятность, что он умрёт от жажды. Единственной хорошей новостью было то, что враг его не видит. Тысяча пуль пролетела мимо Маркуса в тот день, но его вера всё ещё была сильна.
  Бог не желал, чтобы он умер сегодня здесь, на этой отчаянной чужой горе.
  Маркус знал, что ему нужно найти лучшее укрытие. Внезапно противник открыл огонь.
  снова, отовсюду пули впиваются в эту грубую землю.
  Для Шаха великий триумф наступил, когда американские военные
  послали вертолет «Чинук» с подкреплением, чтобы спасти тех четверых, кто мог быть еще жив. Ракетчики Талибана сбили этот «Чинук», убив всех шестнадцать человек на борту.
  Маркус всё ещё был полон решимости найти воду и продолжить своё крабье продвижение по склону горы. Боль в ноге стала невыносимой. Он не пил уже четырнадцать часов. Голова кружилась, он метался между реальностью и галлюцинациями.
  Что касается сбитого «Чинука», Маркус не знал об этом несколько дней, что было к лучшему, ведь сообщения о трагической гибели его близких друзей, таких как Шейн, Джеймс, Джефф, Эрик и шеф Дэн, которые пытались его спасти, могли легко свести его с ума. Только позже он узнал об этом, когда последний отчаянный звонок Майки раздался на базе «Морских котиков».
  «Мои ребята умирают!» Силы быстрого реагирования выскочили на асфальт быстрее, чем когда-либо прежде, забравшись в «Чинук», натянув снаряжение и защёлкнув магазины. Через сорок минут после взлёта все на борту были мертвы.
  Это был худший день в истории спецназа ВМС США «Морские котики».
  Чтобы скрыться от талибов, Маркус совершил последний дьявольский прыжок с афганской горы. Его левая нога, которая уже перенесла столько ударов, что хватило бы на всю жизнь, наконец, полностью подогнулась, и он стремительно упал. Он промчался мимо глубокой
   бассейн под водопадом, скорость около семидесяти миль в час, падение по прямой, без тормозов, без рулевого управления.
  Удар был ошеломляющим. Он лежал так некоторое время, закрыв глаза, чувствуя себя настолько жалко, насколько это было возможно. Затем медленно он попытался пошевелиться, проверяя руки и ноги, проверяя, работает ли что-нибудь еще. К его величайшему изумлению, почти все было в порядке, и, что удивительно, его винтовка приземлилась всего в футе от него. Он хватался, копал и карабкался наверх. Потребовалось около двух часов, чтобы добраться до водопада. В каком-то отчаянном усилии он добрался туда, пробираясь через последние ярды, а затем просто погрузил голову в воду. Никакая вода, по его словам, никогда не имела и никогда не будет иметь такого сладкого вкуса.
  Затем он лежал там в слезах, благодаря Бога, своего спасителя, и умоляя Всевышнего не оставлять его, потому что без Его милосердной руки Маркус не смог бы выжить.
  Милостивая рука пришла в лице Мохаммеда Гулаба. Маркус всегда
  Он, как обычно, был воплощением щедрости в своей благодарности Гулабу. Однажды он сказал мне: «За семь дней после битвы я мог умереть ещё девятью смертями. Гулаб спас меня, и каждый раз он рисковал своей жизнью, сам встречая неминуемую смерть. Без него я бы лежал в гробу».
  Правда была в том, что в мгновение ока темные глаза Гулаба превратили врагов Маркуса в его врагов.
  свой. Гулаб решил защитить и укрыть «в деле»: этого тяжело раненого «морского котика». Племенные убийцы «Аль-Каиды», стремясь застрелить американца, вероятно, изуродовали бы лицо Лурела, как они сделали с Майки, Дэнни и Эксом.
  За пределами доблестного сообщества «морских котиков» Маркус клянется, что
  Мохаммед Гулаб — самый храбрый человек, которого он когда-либо знал, хотя их был бы
  Дружба, основанная на высшем осознании, на невысказанном чувстве сочувствия. Гулаб не умел читать и писать даже на родном языке, и ему никогда не выучить английский, как Маркусу никогда не выучить древний диалект пуштунов. С момента их судьбоносной первой встречи на горе Гулаб и Маркус обменялись тысячами жестов.
  У них были переводчики, устные переводчики, они пантомимничали, разыгрывали сценки и смеялись.
  Но они никогда не обменялись ни единым понятым словом.
  Человек, которому Маркус Лурел обязан больше всего на свете, в конечном счете,
  Он не слышит его. Он даже не знает имени своей жены и имён своих десятерых детей. Но они часто мысленно переплетаются, даже находясь на другом конце света.
  Многое из того, что они оба чувствуют, никогда не будет сказано. Никто из них не умеет имитировать такие слова, как преданность, забота и тревога .
   Мохаммед Гулаб всегда будет опорой в жизни Маркуса и его семьи.
  Когда-то Гулаб был предполагаемым врагом, но стал преданным другом.
  Он и Маркус родились за восемь тысяч миль друг от друга, разделённые всеми возможными остатками человеческих знаний, инстинктов и религии. Но те дни на горе соединили их, и огромные расстояния, прожитые ими, никогда не разлучат их.
  При помощи переводчика Гулаб говорит о Маркусе с несомненным
  сострадание, словно слегка старший брат, улыбающийся воспоминаниям о давно утраченном общем времени.
  В последующие годы после публикации «Одинокого выжившего» мне чаще всего задавали этот вопрос: что случилось с соплеменником, который спас
  Маркус, а встречались ли Маркус и соплеменник когда-нибудь снова?
  Людей преследовала душераздирающая картина Маркуса, бьющего по
  Стекло кабины, крик пилоту, призывающий его подождать, и заплаканное, страдальческое лицо Гулаба, когда военный спасательный вертолет поднялся в воздух и оставил его позади на взлетно-посадочной полосе Асадабада.
  В этот ужасный момент Мохаммед Гулаб фактически стал лицом без гражданства. Он не мог вернуться домой. Он был изгоем среди многих своих соотечественников: человек
  который спас индел. И Америка, похоже, бросила его.
  Высоко в небе, летя сквозь вершины Гиндукуша к безопасности, Маркус
  Люрел был возмущен таким обращением со своим спасителем. И потребовались годы, чтобы эти двое мужчин снова нашли друг друга.
  Когда они наконец приехали в Техас, я полетел к ним, чтобы начать работу над книгой, которая должна была ответить на два важных вопроса: кем именно был этот человек из племени? И что с ним случилось?
   OceanofPDF.com
   ПУШТУНВАЛИ
  Пуштуны – крайне независимый народ, населяющий Афганистан по крайней мере с 1000 года до н. э. на крутых горных склонах, полностью вне государственного контроля и управления. У них свои законы, и никому не рекомендуется навязывать им другой образ жизни. Правительственные комитеты и даже Талибан как в Пакистане, так и в Афганистане понимают, что пуштунские законы должны быть приняты в горах Гиндукуша. У пуштунов свои обычаи, и их сорок два миллиона по всему миру, двадцать восемь миллионов – в Афганистане. При необходимости каждый из них сплотится, чтобы защитить честь этих законов.
  Кодексы Пуштунвали не написаны на пергаменте. Они передаются
  сохранились с доисламских времен, но они работают в соответствии с учениями пророка Мухаммеда. Они содержат десять основных принципов, которых придерживаются пуштунские племена:
  1. Мельмастия (гостеприимство). Гостеприимство и глубокое уважение оказываются всем посетителям, независимо от расы, вероисповедания, национальной принадлежности или экономического положения. И делают это без какой-либо надежды на вознаграждение или благосклонность.
  2. Нанавате (убежище). Это защита, предоставляемая человеку от врагов. Приезжие должны быть защищены любой ценой. Даже тем, кто скрывается от закона, должно быть предоставлено убежище до прояснения ситуации.
  3. Бадал (справедливость). Нет никаких временных ограничений для поиска справедливости или мести обидчику. В пуштунских преданиях даже простая насмешка ( пайгор ) считается оскорблением, которое обычно искупается кровопролитием. Если виновного не удалось найти, наказание должен понести его ближайший родственник мужского пола. Бадал может привести к кровной вражде, которая может длиться поколениями, затрагивать целые племена и уносить сотни жизней.
  4. Туре (храбрость). Пуштун обязан вечно защищать свою землю, имущество, семью и женщин от вторжения. Он будет мужественно противостоять тирании и отстаивать честь своего имени. Нарушителя этого принципа ожидает смерть.
  5. Сабат (верность). Верность должна проявляться по отношению к семье, друзьям и членам племени. Неверность недопустима, ибо она навлекает глубокий позор как на семьи, так и на отдельных людей.
  6. Имандари (праведность). Пуштуны должны стремиться к добру в мыслях, словах и делах. Они должны вести себя уважительно по отношению к людям, животным и окружающей среде. Загрязнение
   окружающая среда или ее разрушение является прямым оскорблением Пуштунвали.
  7. Истикамат (вера в Бога ) . Вера в единого Творца аналогична исламской вере в единого Бога ( таухиду) .
  8. Гайрат (мужество). Пуштуны должны проявлять мужество. Их честь и гордость имеют огромное значение в пуштунском обществе и должны быть сохранены. Уважение к другим превыше всего; уважение к семье – само собой разумеется. Отсутствие этого вида гордого гайрата может обернуться изгнанием.
  9. Намус (защита женщин). Пуштун должен защищать честь женщин любой ценой; защищать их от словесного и физического насилия.
  10. Нанг (честь). Пуштун должен защищать слабых вокруг себя.
   OceanofPDF.com
   - 1 -
  Рождение племенного воина
  Когда покойный генерал-лейтенант Михаил Калашников сделал финальный
  Усовершенствовав свою универсальную штурмовую винтовку ещё в 1960-х, он стал святым покровителем революции. В течение десятилетий после запуска новых производственных линий АК-47 шестидесятилетний Михаил вооружил практически все недовольные террористические группировки на планете.
  От полуграмотных джихадистов и армий государств-изгоев до безумных диктаторов Дальнего Востока и чопорных коммунистических тайных полицейских. «Калаш», как его называют русские, вооружил миллионы недовольных от Красного Китая до Конго, от Северной Кореи до Багдада, от Бейрута до Тегерана и обратно.
  Конечно, оно также вооружало Красную Армию и было основой армии афганских патриотов, моджахедов, страна которых подверглась вторжению Советского Союза в 1979 году.
  В прошлом всех привлекали газоотводной поворотный затвор АК, скорострельность в шестьсот выстрелов в минуту, дальность стрельбы в четыреста метров и, конечно же, его знаменитая надежность, долговечность и доступность. Старые советские люди продали бы это оружие кому угодно.
  Винтовка была тяжёлой. Благодаря прочному деревянному прикладу она весила почти десять фунтов со снаряжённым магазином, но отдача у неё была как у разъярённого мула, из-за чего люди, мечтавшие стать воинами, но со слабыми запястьями, которые едва могли попасть в дверь амбара в упор, часто разбрасывали пули по всему помещению.
  Но жалоб было мало. И даже искреннее недовольство партизанской армии в Афганистане, сражавшейся с вторгшимися русскими в глубоких долинах Гиндукуша, быстро признало, что шедевр Михаила имеет недостатки: он был очень
  не подходил в качестве оружия для самых юных моджахедов-новобранцев, которым часто было около восьми лет. Дело в том, что он был слишком тяжелым, слишком неудобным для руки, слишком громоздким.
  Моджахеды ценят своих юных солдат, армии будущего. И местные командиры ожидали, что все будут подготовлены к бою к тому времени, как они достигнут цели.
  Двенадцати лет. И, конечно же, первым великим навыком, которому им нужно было научиться, было умение метко стрелять.
  Из-за отсутствия свидетельств о рождении, оценка детей для активной пехотной службы против Красной Армии была несколько неточной.
  Когда Гулабу было восемь лет, его забрали из деревни, чтобы сражаться с русскими. Он был слишком мал для своего возраста и едва мог держать автомат Калашникова.
  Он с трудом поднял его, глядя в регулируемый прицел. Он резко нажал на спусковой крючок, на всякий случай, если уронит его и убьёт кого-нибудь из своих. Винтовка ударила его в плечо и сбила с ног.
  Пуля калибра 7,62 миллиметра могла попасть куда угодно, и прежде чем он поднялся
  Когда он поднялся на ноги, один из младших командиров дал ему сильную пощёчину, предположительно за военную некомпетентность. Прошло несколько лет, прежде чем ему снова приказали носить стандартную штурмовую винтовку моджахедов.
  Однако это не было проблемой, которую можно было решить, отправив его домой
  Деревня, учеба или изучение Корана. Гулаб был здесь, на поле боя, младший брат одного из командиров моджахедов, и если он был слишком мал для калаша, они найдут ему другое оружие, чтобы стрелять по врагу. Возраст не имел значения.
  Для западного человека действительно кажется жестоким слышать о вербовке детей в свирепую и историческую племенную армию, поклявшуюся сражаться насмерть за свою горную родину. Но борьба - это всего лишь образ жизни в их культуре, и Гулаб будет бесконечно подтверждать, что это не было чем-то странным ни для него, ни для его семьи. И в то время они воевали с захватчиками. Другой жизни не было. Гулаб происходит из пуштунского племени. Горные мужчины и женщины. Его крошечная деревня, расположенная высоко в Гималаях, всегда находилась под атакой со стороны гангстеров, контрабандистов, воров, полевых командиров, а в последнее время и Аль-Каиды, секты Талибана, которая жаждет уединения, и других соперничающих фракций, которые жаждут пышных лесистых склонов и относительно процветающего образа жизни.
  Гулаб задумчиво рассказывает о месте своего рождения. «Сабрай — это всего лишь небольшая деревушка, — говорит он. — И, полагаю, западный человек мог бы счесть её первобытным местом.
  Есть только два дома, в которых есть железная печь, в которой мы выпекаем хлеб,
   И этим мы делимся каждый день. Электричество у нас ограничено одним генератором, а вода — из горной реки.
  «Сабрей построен на крутом склоне, на высоте более трёх тысяч футов над уровнем моря в горном хребте Гиндукуш, с вершинами, возвышающимися на многие тысячи футов над нами. Звуки эхом разносятся по долинам, отражаясь от стен гор».
  Деревня расположена немного севернее 33-й параллели мира, в Центральной Азии, в часовом поясе, который на девять с половиной часов опережает восточное побережье США.
  Он находится недалеко от границы с Пакистаном и в 135 милях от афганской столицы Кабула, которая расположена за высокими горами и кажется на другом конце света, если идти пешком, как это делают большинство афганцев.
  На протяжении столетий жители Сабрая сражались как львы за то, что им принадлежало.
  В главной комнате каждого дома всегда стоял наготове семейный автомат Калашникова,
  Магазин заряжен и обрезан. У каждого есть племенной нож. Виты, скорее всего, быстро погибнут.
  Если мужчины уезжают на заработки, женщины также опасны.
  любой вор, выходящий из дома живым и невредимым, маловероятен. Традиционно пуштуны стреляют на поражение и, если необходимо, наносят точный удар в горло ножом афганского племени.
  «Каждый дом и каждая семья в деревне похожи друг на друга», — говорит Гулаб. «Жители Сабрая славятся по всей провинции Кунар как бойцы, бесстрашные воины, искусные в военном деле. Мужчины из Сабрая издавна считались сердцем горных армий. Часто говорят, что сто тридцать воинов из Сабрая покажутся любому врагу десятью тысячами».
  Силы специального назначения США убедятся, как эти горцы передвигаются быстро и бесшумно.
  И безжалостно. Они – мастера преодолевать каждый дюйм этих скалистых, едва обозначенных на карте ступенек. Их никогда не волновала прямая конфронтация с огнём и сталью оккупационных армий, будь то Великобритании (XIX век), Советского Союза (1980–1989) или Соединённых Штатов (ныне). Их специализация – засады. И никто не слишком молод, чтобы этому научиться.
  Вот, в общем-то, почему молодого Гулаба отправили на войну в такое время.
  раннем возрасте и почему на него возлагались столь высокие ожидания.
  Он до сих пор помнит момент, когда отдача повалила его на землю.
  этого АК-47. «Этот инцидент был почти позором для семьи», — сказал он, нахмурившись при воспоминании. «В то время я этого не осознавал, но я знал о колоссальной репутации моего брата, командира Назера Гуля, очень, очень опасного человека.
   Восемнадцать раз он был ранен в бою. И восемнадцать раз он давал отпор, чтобы вернуться к командованию. Гуль — опытный киллер, однажды отсидевший двадцать лет за убийство врага из племени. На самом деле, его выпустили всего через пять лет при простом условии, что он немедленно соберёт армию моджахедов из бойцов Сабрая, которые, как все знали, последуют за ним в ад.
  Его миссией было обучить их и помочь им присоединиться к борьбе моджахедов против
  Оккупирующие русские. К тому времени, как Гуляб прибыл на эти коварные вершины, Гуль был одним из старших офицеров.
  «Я не уверен, что он когда-либо знал, что его младший брат был ранен моей собственной винтовкой»,
  говорит Гулаб. «Но я знаю, что сверху поступил приказ о немедленном привлечении меня к партизанской войне, где используется более удобное оружие».
  Для этого афганцы выбрали тяжелый, смертоносный советский пулемет ДШК-38.
  (русские называют его душкой ), с его огромным 12,7-миллиметровым патроном, дальностью стрельбы в две тысячи метров,
  Y-образная лента боеприпасов, бронированный щит и
  тяжелая колесная установка. Одна только пушка весила семьдесят пять фунтов и, однажды,
  под влиянием хаотичных действий Ирландской республиканской армии был сбит в небе шеститонный британский армейский вертолет Westland Lynx и сброшен на берег озера Кашел-Лох в графстве Арма.
  Восьмилетний Гулаб не мог поверить своим размерам, когда его привели к пулеметной станции. Хорошей новостью было то, что ему не пришлось смотреть на него. Плохой новостью было то, что он не мог дотянуться до него, чтобы посмотреть через перекрестие прицела.
  ДШК-38 находился в фиксированном положении, его трехзубчатая стойка была зажата
  землю, и им нужно было как-то поднять Гулаба туда. Были собраны огромные, плоские камни, чтобы соорудить платформу, на которой он мог бы встать и начать палить из одного из самых смертоносных крупнокалиберных орудий в мире. Оно тряслось, как ад, но не давало отдачи, как «Калаш». И Гулаб помнит, как ему нравилось бить по далёким камням и деревьям. Его учителя были правы: с ним было гораздо проще обращаться, чем с русской пехотной штурмовой винтовкой.
  Что привело к тому, что Гулаб стал жертвой этого пулемета, было знаменательным
  События 25 декабря 1979 года, когда Красная Армия вошла в Афганистан с севера и попыталась подчинить народ нежелательным целям Советского Союза под руководством президента Леонида Брежнева.
  Гулабу тогда было около шести лет, и он не осознавал значения этого вторжения. На самом деле, стране потребовалось некоторое время, чтобы точно понять, что произошло и что это могло означать. Но было совершенно определённое чувство
   Все были в смятении, состоялись собрания старейшин деревень, и моджахеды отдали приказ о применении оружия.
  Гулаб впервые столкнулся с массовыми беспорядками в деревне. Он знал, что его брат Хаджи Назер Гул «отсутствовал», но ему никогда не говорили, что он сидит в тюрьме за убийство. И он помнит, как вернулся, освобождённый властями, чтобы повести людей Сабрая в бой. Он едва ли понимал, что моджахеды будут сражаться и продолжать сражаться, пока русские не уйдут из Афганистана и не останутся там.
  В шесть лет Гулаб, возможно, и не был полностью сосредоточен, но он понимал слово «враг» , и все знали, что враг где-то рядом. Они не знали точно, чего он хочет и почему он здесь, но знали, что он поклоняется другому Богу и, следовательно, является изменником. Абстрактно, жители деревни знали, что соплеменники со временем разгромят русских и прогонят их.
  Каждый молодой человек в общине смутно понимал, что в не столь отдаленном будущем ему придется сражаться.
  Ежедневные молитвы в деревенской мечети содержали повышенное осознание
  Ба-ле, что маячили впереди, и они декламировали вечный клич исламского вероучения: «Ля иляха иль аль ах Мухаммад-расул аль ах»: «Нет божества, кроме Аллаха».
  Мухаммад — посланник Аллаха».
  Другие новые, но древние слова также разносились по деревне, и их перевод гласил: «О, Боже. Пожалуйста, сделай так, чтобы мы преуспели в нашей борьбе. Пожалуйста, помоги нам уничтожить нечестивцев. Да благословит нас Бог». Учёные люди вдалбливали это в эти очень молодые умы.
  Слова были простыми, и они были частью молитв, произносимых пять раз в день.
  День, начинавшийся с рассвета и продолжавшийся до самого заката. И каждый раз, когда собравшиеся поворачивались лицом к Мекке в Саудовской Аравии, старейшины деревень и учёные мужи молились вместе с имамом; молились о справедливой победе над захватчиками с севера.
  Это была мантра исламской жизни, даже для таких молодых людей.
  Они часто уходили на войну и часто возвращались. Но не всегда. Гулаб быстро понял, что их друзья потеряли отцов и братьев в российском конфликте. Они все знали об опасностях и осознавали риск. Они знали, что дети тоже однажды последуют за ними на крутые, пыльные склоны партизанской войны, где им придётся убивать, чтобы выжить, как всегда делали их предки.
   Для жителей Сабрая традиция «проливать кровь» мальчикам-солдатам, чтобы они вступали в ряды воинов в Гиндукуше, была вечной, как сама жизнь. Она совершенно чужда западной культуре. Но Гулаб не находил в ней ничего странного. Право сражаться и убивать вторгшегося врага заложено в пуштунской культуре.
  Каждого мальчишку учили о последнем великом триумфе воинов афганских племён: как бородатые исламисты уничтожили британскую армию в позорном отступлении из Кабула в январе 1842 года. Всем рассказывали, как английский генерал-майор сэр Уильям Элфинстоун, организованно отступая из Афганистана, был уничтожен на горных перевалах. Из шестнадцати тысяч человек только один добрался до гарнизона в Индии. Последний оплот британцев был взят на перевале Гандамак по дороге из Кабула, когда прославленные ветераны Ватерлоо, Сорок четвёртый пехотный полк (Боевые четвёрки Эссекса), были уничтожены афганскими воинами, сражавшимися с высоты.
  Афганцы были лучшими мастерами боя из засады. Сто
  Спустя годы британский журнал Spectator описал этот бой как «почти идеальную катастрофу». Как было тогда, так будет и всегда: древнее афганское обещание: «Попытаешься нас завоевать — в конце концов погибнешь».
  Отступление британцев в Гиндукуше известно как резня армии Эльфинстона. И следует сказать, что 44-й полк сражался с величайшей храбростью до последнего человека, отказываясь сдаваться, несмотря на потери британцев в 4500 солдат и почти 12 000 гражданских рабочих, членов семей и обслуги.
  Все нации формируются своей историей и героями прошлого. И пуштуны, безусловно, были созданы ими. С самых ранних лет в деревне учение было простым: нас могут атаковать, нас могут даже завоевать, но мы Мы всегда будем сражаться, и мы никогда не сдадимся. . . . Мы будем сражаться, если необходимо, пока не будет Никто не уйдёт. Если у нас закончатся боеприпасы, мы воспользуемся нашими винтовками как дубинками, а если у нас закончатся... винтовок, мы прибегнем к нашим племенным ножам, и ночь за ночью мы будем перерезать горло наших врагов, пока они не покинут нашу территорию.
  Гулаб очень уверенно владел русской «душкой», и за последующие восемь лет боевых действий он быстро стал признанным мастером стрельбы, метко стреляя из станкового крупнокалиберного пулемета. Даже самые молодые учатся очень легко. В Афганистане это особенно важно.
  Вернувшись в деревню, они услышали о начале русской войны по продолжительной стрельбе из глубокой долины, примерно в одиннадцати милях отсюда, за горами.
   Звуки этого первого взрыва имели характерную структуру: длинные, протяжные очереди, сначала короткие и резкие, а затем всё громче и серьёзнее, когда командиры моджахедов перешли на крупнокалиберные пулемёты, обрушивающиеся на русских с высоких стен долины. В конце концов, возможно, прозвучат четыре мощных взрыва, словно взорвался горный склон, а затем — сильный, сотрясающий, затяжной толчок.
  в тишине.
  Задолго до своего восьмого дня рождения Гулаб знал, что означают эти звуки,
  хотя ему потребовалось несколько недель в качестве младшего пулеметчика, чтобы понять важнейшую часть стратегии моджахедов.
  происходит в часы
  Глубокая тишина, предшествовавшая открытию афганского орудия.
  Это были часы, когда командиры моджахедов отдали приказ о наступлении на линию обороны.
  на позицию. Место засады было выбрано, всегда над долиной, к которой приближался большой русский конвой. Горные воины двигались быстро и
  тихо поднимаясь на высоты, пересекая родную землю, используя «мертвые точки»
  за скалами и деревьями, откуда их не было видно из долины внизу.
  Когда Гулаб увидел их впервые, он словно увидел тени: эти отважные, бесстрашные соплеменники двигались по зыбким сланцевым уступам, почти не оставляя следов и уж точно не сбивая песок или камни с крутых склонов. Однажды он сказал мне с некоторым сарказмом: «Любой может сделать это, как мы, после примерно двух тысяч лет практики!»
  Ни один враг Афганистана не имеет такой подготовки, как местные жители. Точно так же, как русские, британцы или американцы. Эти горы – тренировочные полигоны моджахедов; всю свою жизнь они проводят, передвигаясь по ним, не издавая ни звука из-за бесконечных опасностей. Гулаб помнит свой первый бой. Много часов ушло на подготовку огневых позиций, а затем они ждали высоко над долиной, и никто не издавал ни звука.
  «В основном, — сказал он мне, — я вспоминаю своего брата Хаджи Назера Гула. Иногда он
  был единственным человеком, который двигался, подавал сигналы, проверял патронные ленты, прицеливался и пристреливался, всегда с большой русской винтовкой, перекинутой через плечо.
  «Когда, наконец, он закончил, мы видели его над нами, совещающегося со старшими командирами, в то время как наши наблюдатели, расположившиеся высоко на скалах, всматривались вниз в долину, высматривая облако пыли, которое неизбежно кружилось над русским конвоем.
  Как только они с грохотом ворвались в долину, не имея возможности отступить ни влево, ни вправо, наши приказы были простыми. По команде мы открывали огонь по водителям и командирам бронетехники, которых могли ясно видеть.
   Конечно, они не могли нас видеть, так как мы спрятались за огромными валунами, намного выше них».
  Стратегия моджахедов заключалась в том, чтобы вести непрерывный огонь по врагу,
  сосредоточившись на арьергарде и тем самым вытеснив лидеров к краю долины. Там афганцы добили их самыми мощными бомбами, заложенными в виде ловушек, иногда прямо на дне долины. Часто выживших было мало.
  Однажды, во время летней засады, Гулаб оказался в странной тишине, наблюдая за колонной. А потом, когда командиры спустились, чтобы добить всех ещё дышащих русских, он вспомнил, как огромная чёрная туча поднялась из тел высоко в небо, затмевая солнце. Это была стая ворон, казалось, миллионы и миллионы, пожирающих трупы. Это было совершенно ужасно.
  И впервые в своей юности он подумал, что война — это действительно ужасное дело. «До этого, — сказал он, — я думал, что это как-то связано с героизмом».
  Русские считали эти безжалостные засады варварскими, но гора
  Мужчины на самом деле не слишком ценят тонкость. Они ценят смерть, особенно в делах.
  И если русским это не нравилось, что ж, возможно, им стоило подумать об этом, прежде чем вторгаться на древнюю исламскую родину пуштунского народа.
  Это сработало против прежних британских захватчиков, и это сработает снова против русских. Моджахеды были совершенно готовы встретить смерть лицом к лицу. И они могли раствориться в этих горах, став невидимыми в одно мгновение. Преследование было невозможно.
  Война длилась уже около года, когда Гулаб был впервые призван в
  Линия фронта. Хронология началась с христианского праздника 25 декабря, когда русские провели масштабную военную авианалёт на Кабул. В ней участвовало около трёхсот транспортных самолётов и более двадцати пяти тысяч человек, а спустя
  В городе произошла жестокая битва, и они захватили дворец Тадж-Бег. Кабул пал.
  В это же время российские танки выехали из древнего узбекского города Термез, который не понаслышке знал о войне: в 329 году до нашей эры он был завоёван Александром Македонским, а затем, более чем через 1500 лет, разрушен Чингисханом. В этом диком северном крае река Амударья разделяет две страны – Узбекистан и Афганистан. Мост через эти бурные горные воды называется Мостом Дружбы, но его следовало бы переименовать.
  За десятилетие после советского вторжения более ста тысяч российских солдат вышли из военной штаб-квартиры в Термезе и двинулись по этому шоссе на юг, во враждебные афганские горы.
  Что бы ни говорил г-н Брежнев о поддержке правительства в Кабуле, в его армиях не было ничего дружелюбного. И их окончательная судьба была предрешена очень скоро.
   в начале 1980 года.
  Моджахеды, историческая армия джихадистов, заявили, что русские захватчики разрушили как ислам, так и афганскую культуру. И они немедленно объявили джихад, сославшись на буквальное значение этого древнего арабского слова: «борьба». И поклялись продолжать убивать советских солдат, пока те не уйдут.
  Это была священная война, и они вели ее яростно, во имя Аллаха, возрождая кредо девятнадцатого века железных душ моджахедов, которые вырезали войска генерала Элфинстоуна.
  Связь в долинах провинции Кунар была ограничена, но, по древнему обычаю пуштунских племён, призыв к оружию пронёсся сквозь высокие вершины, от человека к человеку, от деревни к деревне, словно своего рода племенной телеграф. Гулабу ещё не было семи лет, но он до сих пор помнит, как мужчины из Сабрая собрали ружья и ушли вместе, причем многих из них вёл его собственный брат.
  Каким-то образом первая битва этого конфликта произошла в долине, всего в одиннадцати милях от его деревни. Ему всегда говорили, что победу одержали моджахеды, но даже в столь нежном возрасте он уже понимал, что воины Сабрая никогда не признают поражения, каким бы ни был реальный исход.
  И с этого момента, в первые дни христианского Нового года,
  Русские встречали ожесточённое сопротивление на всём протяжении главной дороги Кунар, проходящей вдоль реки. Более того, русские сталкивались с ожесточённым сопротивлением всякий раз, когда выходили из своих городских укреплений в сельскую местность. И они, вероятно, так и не поняли, почему моджахеды сражались с такой яростью. По правде говоря, им нужно было выиграть эти ранние стычки по одной простой причине: моджахедам нужно было захватить российское оружие и взрывчатку. Купить их было невозможно, поэтому их приходилось красть в боях. А соплеменникам было всё равно, сколько врагов они убили, чтобы заполучить эти винтовки, пулемёты, ручные гранаты, ракеты и бомбы.
  Они никогда не брали танки и бронетехнику, потому что они были бесполезны в
  Долины с крутыми склонами, да и горцы не знали, как с ними обращаться. Обычно они просто взрывали их с помощью русской взрывчатки, полагая, что если туземцы не смогут её использовать, то и оккупационная армия не сможет. Моджахеды твёрдо придерживались стратегии партизанской войны: засады и внезапные налёты, а также смертоносные нападения на вражескую охрану и молодых офицеров глубокой ночью. Никакой подготовки для этого не требовалось.
   Гулаб считает, что его призвали в 1981 году. К тому времени русские понесли тяжёлые потери и во многом уже были в бегах, особенно в дикой местности, где они постоянно подвергались тяжёлым ударам. Оправившись от выстрела из АК-47, Гулаб поднялся на свою гранитную горную платформу и начал работать стрелком.
  Это была его первая работа, и как только он освоил ужасающую вибрацию душа, он смог хорошо прицелиться. После трёх дней пути от Сабрея они расположились высоко над долиной, по обеим сторонам. Крупнокалиберные пулемёты уже были установлены, стволы их были направлены вниз, на дорогу через центральный перевал. За одним из них его ждали камни, и они разбили лагерь там, на холме, и стали ждать.
  Они ждали, может быть, два дня, пока наблюдатели не дали сигнал, что русские
  приближался конвой.
  Было огромное волнение, но никто не произнес ни слова.
  е
  Командиры ходили среди артиллеристов, проверяя наличие боеприпасов. Гулаб
  он вел себя там очень тихо; в какой-то момент к нему подошел брат и сказал ему успокоиться, когда придет время.
  Все видели, как головные российские танки и грузовики с грохотом въезжали в долину, и командиры моджахедов дали им хорошо укрепиться между скалами, прежде чем приказали афганским боевикам открыть огонь, обстреливая колонну залпом за залпом.
  Они видели, как бронетехника виляет, пытаясь уйти от огня.
  Но затем командир Хаджи Назер Гуль приказал душакам открыть огонь. «Впервые, — сказал Гулаб, — в гневе ба ле, в возрасте восьми лет, я нажал на курок».
  Гулаб рассказывает об этом первом сражении русской войны:
  Я видел, что мои большие снаряды врезались в машины, в которые я целился, но очень быстро их окружило огромное облако пыли, и я подумал, что пора прекращать тратить боеприпасы, так как я больше не мог видеть, во что стреляю.
  Это была одна из моих самых ранних военных ошибок. Время от времени раздавались выстрелы со стороны русских войск, освободившихся от танков, и я чувствовал, как пули свистят в пыльной местности вокруг меня и рикошетят от камней.
  На более высоких склонах, где работала линия наших пулемётчиков, раздалось несколько мощных взрывов, и над нашими головами посыпались сланец и песок. Меня ничто не задело, но я был весь в пыли и чувствовал себя немного растерянным.
  Но тут Хаджи Назер Гуль крикнул мне, чтобы я залез за железный щит моей душки и звонил, несмотря ни на что: «Стреляй в облако пыли! Не дай им подумать, что у них есть укрытие! Стреляй дальше!» Пока не останется ни одного живого!» Так я и сделал. Если что-то или кто-то двигался, я стрелял. Я знал, что мои крупнокалиберные пули могут разрубить человека пополам, а я просто продолжал палить по драке внизу.
   «Держи кольцо, малыш! Держи позицию!»
  К этому времени я уже выучил клич моджахедов «чил инг ба ле» – громкий, гулкий рёв, звучавший словно вопль из уст ада. Он был призван вселять страх в сердца врагов, и, судя по всему, именно это он и делал. Мне он нравился, и, хотя мой голос ещё не сломался, я всё ещё мог его произносить, и мне казалось, что он звучит так же, как и все остальные. Я также практиковал его в своей деревне, очень громко и очень часто, пока несколько человек не сказали мне, что это не совсем необходимо.
  Подгоняемый братом, я гнал эту душку, пока ствол не раскалился, крича и паля – это была моя новая жизнь. И вскоре я увидел остатки русской колонны, пытающиеся двигаться вперёд, словно махнув рукой на раненых и бросив горящие машины. Все они лишь газовали, буксовывали и виляли по дороге, отчаянно пытаясь выбраться из этой адской ямы, которую мы создали.
  А затем я увидел самый большой взрыв в моей жизни. Головную российскую бронемашину подбросило в воздух, как и следующую за ней, и, упав на землю, они загорелись. Это были наши мины-ловушки, и через пару минут почти каждая машина была охвачена пламенем, и я видел, как российские солдаты пытались из них выбраться.
  Помню, я просто стоял там, разинув рот, глядя на эту сцену разрушения, пока прямо за мной не услышал, как Хаджи Назер Гул заорал на меня: «Держись! Руби их! Мы хотим, чтобы их техника убила их всех!» А затем он толкнул меня в плечо и сказал, что у меня все отлично, но всегда помни: «Если мы их не убьем, они убьют нас. Давай, парень, прикончим их».
  В этот момент раздался еще один мощный взрыв со стороны выхода из долины, и на дорогу обрушился камнепад, и теперь никто не мог выбраться, и никто никогда не сможет, по крайней мере, в этой жизни.
  Наконец-то я понял, что мои исламские учителя имели в виду, говоря «Смерть нечестивцам». И больше никогда я не буду задаваться вопросом, что именно имел в виду Хаджи Назер Гюль, когда сказал: «Гулаб, им следовало подумать обо всем этом, прежде чем пытаться завоевать нас и оскорбить имя Пророка и славу Аллаха».
  Позже вечером, когда мы начали нагружать военную добычу на наши горные повозки, запряжённые мулами, в воздухе всё ещё стоял запах пороха и смерти, а чёрный дым всё ещё поднимался от разбитого русского конвоя. Картина всё ещё была ужасной, но мы всё же обратили в тот вечер лицо к Мекке. И там, на склоне холма, распростершись на молитвенных ковриках, мы возблагодарили Аллаха за нашу великую победу, ибо нет Нет иного Бога, кроме Аллаха, и Аллах велик.
  Оглядываясь назад, я думаю, что, вероятно, именно в тот день Гулаб и вырос. Никто не мог бы...
  Пережил столько ужасов и остался ребёнком. Он не умел ни читать, ни писать. Он ничего не знал о мире за пределами своих гор и мало знал историю.
  Но он знал, что Пророк был не только самым святым из людей, но и
  воин, и что он, Гулаб, уже следовал по этим священным стопам.
  Хаджи Назер Гюль рассказал ему, что в тот день они все сражались вместе, и что Аллах стоял рядом с ними, защищая их и помогая им одержать победу.
  Гулаб верил ему безоговорочно. Он верит и сейчас.
  Однако позже он узнал, что первая встреча с врагом не была
  настолько безупречно совершенным, как он себе представлял. Они, по-видимому, уничтожили два
   тысяч российских солдат, уничтожили их танки и бронетехнику, а также похитили большое количество вооружения и боеприпасов.
  Но и мужчины из высокогорных деревень понесли потери. Взрывы прямо за Гулабом сбросили с горы многих его товарищей, убили и искалечили множество воинов-моджахедов, которых разрывали огромные куски камней, оторванные от горных стен.
  В тот момент Гулаб, конечно, не знал, как это произошло. Однако вскоре он выяснил, что это была профессиональная работа русских, которые, выбравшись из танков и машин, быстро пускали в ход свои РПГ-7, запуская реактивные гранаты.
  Они появились из переносных гранатометов, которые весят около пятнадцати фунтов и могут метнуть мощную гранату на тысячу ярдов и произвести оглушительный грохот при попадании в цель. Их истинным предназначением всегда было использование в качестве противотанковой ракеты, но Советы обнаружили, что они столь же хороши для того, чтобы раскалывать афганские скалы и сеять хаос среди моджахедов.
  Вот что нанесло урон в первом бою. Пусковая установка перезаряжается, и враг, использующий ее против вас, должен быть остановлен, поэтому желчь Хаджи должна продолжать звенеть, несмотря ни на что.
  РПГ-7 с его оптическим прицелом обладает высоким уровнем безопасности, а его ракеты часто имеют тепловое наведение, некоторые из них оснащены инфракрасными прицелами. Он работает с пороховым стартовым зарядом, и когда ракета покидает раскаленную стальную трубу, она достигает скорости 350 футов в секунду, стабилизированной двумя наборами ночных датчиков. Нужно быть быстрым, чтобы заметить его приближение. Два дополнительных качества делали его жизненно важным для моджахедов: он был относительно прост в использовании и мог уничтожать танки.
  Гулаб помнит, что когда они налетели, чтобы схватить оставшихся
  техники побежденных русских, эти пусковые установки имели высший приоритет.
  Поскольку война с Россией была в самом разгаре, и в последующие годы молодежь Сабрая каждые две-три недели призывали на фронт.
  Местонахождение так и не было раскрыто, и они все продолжали идти, не зная куда. Прошло три-четыре дня, прежде чем они пересекли горы, пройдя по этим местам древних сражений, и достигли долины, куда направлялись советские войска.
  Даже на марше кадеты Сабрея представляли собой вооружённую военную силу. И они
  Они были осторожны, чтобы не оставлять следов и не тревожить землю. Ни один русский шпион не мог выслеживать так, как они, и они придерживались старых племенных стандартов, продвигаясь по зыбучим сланцам на склонах холмов и придерживаясь мест, где можно было легко найти укрытие на лесистых склонах.
  Их пути отступления всегда лежали вверх, потому что, достигнув более высоких склонов, где скалы были огромными и плотно прижаты друг к другу, ни один враг не мог их обнаружить. А если бы кто-то попытался это сделать, он бы погиб.
  К тому времени, как батальоны моджахедов прибывали для засады, к ним обычно присоединялись другие небольшие горные армии, и командиры уже были готовы к предстоящему театру военных действий.
  Хотя в сообщениях СМИ часто говорилось, что афганская армия дезорганизована, недисциплинирована и в основном немного удачлива, на самом деле все было наоборот. Афганцы были блестяще организованы, обладали превосходной разведкой и эффективными командирами, особенно старшим братом Гулаба.
  Когда любой российский конвой двигался к засадной долине, он уже был в
  Огромные неприятности. Взрывчатка моджахедов была тщательно заложена, снайперы заняли идеальные позиции, крупнокалиберные пулеметы в максимально разрушительных построениях были повернуты в сторону приближающихся танков и бронетехники.
  «Я научился выбирать цель заранее, — говорит Гулаб, — и следить за ней через прицел пулемёта, пока не приходил приказ открыть огонь. Я редко промахивался и знал, как поразить танковый экипаж, держа прицел пушки направленным на верхнюю часть башни.
  Если мы их не убьем, они убьют нас».
  Гулаб во многом является мудрым историком, знатоком своего народа. Он признаёт, что Афганистан — страна заблуждений, и что мир так и не понял, как он оставался непокоренным все эти сотни лет. Это не случилось из-за какого-то уке. Моджахеды и по сей день остаются мастерами партизанской войны и мастерами засад.
  У них может быть мало современного оружия, и они могут быть слишком бедны, чтобы его купить.
  Но они знают, как их получить. Они знают, как вступать в бой с врагами и побеждать их.
  И как только они получают преимущество, они знают, как его реализовать.
  «Прежде всего, — говорит Гулаб, — мои горы воспитывают воинов. И это не племена, как принято считать в Африке, неуправляемая толпа, кричащая, прыгающая и размахивающая оружием в воздухе, убивающая женщин и детей. Наши племена рождены для военных сражений. И мы воспитываем превосходных командиров, тактиков и стратегов; это люди, которые понимают особенности гор.
  Нашим лидерам даже не нужны карты, ведь они владычествуют луной, звёздами и огромными тенями солнца. Карты и схемы нужны нашим врагам. Против нас им противостоят лучшие воины: доблестные люди, рождённые для битвы. И не боящиеся смерти.
  «Я вырос, наблюдая за нашими полевыми командирами в бою. А позже я узнал о великих генералах из других стран. Однако меня всегда преследовала одна мысль: высший афганский командир может сравниться с прямыми солдатами из любой другой страны».
  Тем не менее, сохраняется заблуждение, что моджахеды побеждают врагов только благодаря рельефу местности. Гулаб признаёт, что горы помогают им, но войны выигрываются не из-за узких дорог.
  Территория Афганистана – ещё одно заблуждение. За этими пыльными границами люди представляют себе бесплодную землю, своего рода замкнутый лунный ландшафт, покрытый пылью, песком и валунами среди возвышающихся скал; и, возможно, несколько высокогорных мест, подходящих только для выращивания наркотиков.
  Это едва ли может быть менее точным. Ледниковая история Афганистана — это история огромных ледяных стен, иногда достигающих тысячи футов в высоту, которые прорезали горы, измельчали землю и оставляли после себя слой мелкого ила. Он называется «хаки», и это его цвет. Он разносится повсюду, образуя значительную часть почвы. Благодаря ему афганская почва чрезвычайно плодородна и богата растениями.
  Во многих частях Гиндукуша выпадает много осадков, а горные реки
  Мимо обычно проносятся реки, полные талой воды с высоких вершин Западных Гималаев. Афганским фермерам достаточно лишь полить эту заиленную землю, и они смогут выращивать дыни и целые сады с фруктами и орехами. Они также выращивают обильные урожаи картофеля, кабачков, помидоров, баклажанов и перца, а также пшеницы, ячменя, кукурузы, хлопка, риса и кунжута.
  Приезжие в Афганистан часто сталкиваются либо с палящей летней жарой, либо с пронизывающим зимним холодом. Глядя на пыльные равнины, бесплодные горные склоны и глубокие пещеры, они часто задаются вопросом, где когда-то жили люди. Может сложиться впечатление, что жизнь здесь лишь на грани возможного, что население по своим взглядам и достижениям в основном относится к каменному веку. Но это не так.
  Культура Афганистана насчитывает более двух тысяч лет, и
  Эта страна всегда была землей поэзии, философии и искусства. Первая в мире картина маслом была обнаружена в Афганистане, а мудрость древних пословиц может соперничать с мудростью Конфуция, дзэнских коанов или Марка Твена.
  Традиционные религиозные верования Афганистана остались неизменными. Это не заблуждение.
  Они следуют исламским традициям и по всей стране отмечают одни и те же праздники. Они одеваются одинаково, едят одну и ту же еду, слушают одну и ту же музыку.
  Большая часть страны многоязычна, за исключением горных воинов, таких как Гулаб. И
   Все они боятся Аллаха и стараются следовать словам Пророка. В северо-восточных горах мужчины боятся только Аллаха. И никого больше.
  
  • • •
  Гулаб принял участие во многих сокрушительных поражениях моджахедов в боях на
  
  Русские армии в окрестностях Сабрея. Его небольшие размеры, возможно, способствовали тому, что за всю кампанию он ни разу не был ранен или ранен.
  Его никогда не смещали с должности главного стрелка, и куда бы ни шла эта душка, туда же шёл и Гулаб, которому командиры доверяли разбирать, чистить, смазывать и собирать её заново. Его, как и всех артиллеристов, подвергали проверкам, но он быстро научился выполнять свою работу как следует.
  Значительную часть вооружения моджахедов, особенно ракеты, предоставили их друзья, американцы и британцы. Все предпочитали их боевое снаряжение, и афганские командиры были за это благодарны. От США они также получали оружие, деньги, данные о местах дислокации боевых подразделений и тактические инструкции. Для их современных союзников победа моджахедов, казалось, была важнейшей задачей.
  Иногда американские истребители пролетали над горами, и население...
  Всегда слышно, как они приближаются. Американские пилоты сообщали, что местные жители кричат и машут своим великим благодетелям высоко в небе, с другого конца света. Гулаб теперь знает, что там повсюду были американские авиабазы, и они прилетали из Пакистана, Ирана и Турции. Но не имело значения, откуда они прилетели. Важно было лишь то, что они были там и помогали Афганистану.
  В Гиндукуше никто ничего не знал о холодной войне и ничего о
  Советское строительство Стены через центр Берлина в 1961 году. Гулаб никогда не слышал о железном занавесе и не видел ни одного выпуска новостей, когда американцы говорили Советам «снести эту стену». Когда президент Рональд Рейган назвал Советский Союз «империей зла», Гулаб и его соратники-моджахеды в конце концов услышали об этом и стали считать его аль-
  могущественный друг и союзник в их борьбе с мародерствующей Красной Армией.
  Однако никто не имел ни малейшего представления о том, насколько быстро США воспользуются этим шансом.
  Нанесли удар по русским через моджахедов в Афганистане. Они дали кувалду, а горцы ею замахнулись. Как бы они ни были далеки, им было очень приятно знать, что американцы — их друзья.
   Конечно, первый американский президент, участвовавший в этой войне, Джимми Картер, ясно выразил своё возмущение. Сразу после того, как русские получили отказ, он дал СССР ровно месяц на вывод войск из Афганистана, иначе США бойкотировали бы летние Олимпийские игры 1980 года в Москве. Брежнев отказался, и шестьдесят четыре
  Другие страны присоединились к США и отказались участвовать в этих Играх. Но, несмотря на бойкот, Гулаб продолжал войну под руководством своего брата и других командиров, все из которых были ранены, некоторые убиты. К двенадцати годам он был, по любым меркам, ветераном.
  Афганцы держали советские войска на своих базах, атакуя их при любой возможности. Это было непросто, ведь базы моджахедов подвергались авиаударам, уничтожавшим их. Было очень много жертв среди мирного населения. Это было время глубокой скорби в этих горах. Но никто и не думал сдаваться.
  Женщины деревень гордились своими воинами-мужьями, сыновьями,
  и другие родственники. Действительно, если какой-либо мужчина отказывался присоединиться к моджахедам в их священной борьбе, женщины спрашивали: «Что с тобой? Почему ты не идёшь на войну?»
  Когда Гулабу исполнилось четырнадцать лет, было решено, что он должен жениться, поскольку ветеран с шестилетним стажем, мастер-стрелок, больше не чувствовал себя комфортно, заканчивая школу с детьми и помогая по дому после возвращения с боевых действий.
  Его брак был устроен семьей, и для него выбрали очень красивую молодую девушку из соседней деревни Суриак. Обе семьи знали и доверяли друг другу, а в исламской сельской культуре это имеет значение. Они не оставляют столь важные вопросы на откуп молодым.
  «Когда я впервые увидел её, я был очень счастлив», — вспоминает Гулаб. «При нашей первой встрече она сияла для меня, как яркий свет, и продолжает сиять до сих пор. Все эти годы я восхищаюсь ею, и у нас десять детей: шесть мальчиков и четыре дочери. Наш старший сын — Гуль Мохаммед, названный в честь моего брата».
  Он уже много лет молодой воин. И ему, как и мне, доверили семейный автомат Калашникова с двенадцати лет. Если бы меня когда-нибудь снова попросили возглавить войска в священной битве, я бы немедленно сделал его своим заместителем. Я всем сердцем доверяю Гулю Мохаммеду, и он готов принять на себя самую высокую ответственность.
  «Я учил его всю его жизнь, как учили меня самого. В те годы, с 1981-го по 1989-й, я стал закаленным кадровым солдатом. Я тогда был ещё совсем маленьким.
   или шестнадцать, когда русские наконец ушли. Я видел много ужасных вещей, но теперь они уже не казались такими.
  «Война была моей жизнью, и, поскольку у меня был опыт, меня, как правило, считали младшим полевым командиром. Мои книжные знания были такими короткими, но книжные знания дают лишь часть пути. Вам нужны люди, которые уже прошли через это. Люди, которые…
  видел ошибки других и не позволю им повториться.
  «Это был я. И к моему мнению часто прислушивались, несмотря на мое мнение.
  юность. В любом случае, я не чувствовал себя юнцом, скорее Чингисханом. Радость завоевания поднялась во мне.
  Ещё до того, как Гулабу исполнилось примерно сто лет, армия моджахедов знала, что побеждает. Российские войска и афганское правительство
  Войска, которые шли вместе с ними, уже осознавали, в какую беду они попадали всякий раз, когда горные воины вступали в сражение.
  Гулаб вспомнил о колебаниях среди русских солдат, прежде чем они начали высаживаться из своих машин. Молодой стрелок видел, что среди них царило настроение поражения, и в течение многих месяцев было очевидно, что русская армия
  Они просто не могли оставаться там, подвергаясь систематическому истреблению. И было столь же очевидно, что никакие действия, предпринимаемые против племен, не оказывали ни малейшего влияния на их готовность сражаться.
  Один такой момент произошел прямо на дороге вдоль реки, которую Гулаб
  оборонялся после разгрома российской колонны. Внезапно русские перестали отвечать. Они просто работали группами, разгружая технику и танки, и цепочки солдат раздавали упаковочные ящики.
  Поначалу командиры Гулаба думали, что там могут быть большие бомбы или ракеты, и рассматривали варианты немедленного их уничтожения. Но затем они поняли, что противник выгружает оружие, боеприпасы, ящики с автоматами Калашникова.
  боеприпасы и РПГ-7 и сбрасывание их в реку.
  Потом до них дошло, что русские до смерти напуганы тем, что если они
  попытались бы убежать с поля боя, моджахеды наверняка бы их перестреляли и забрали бы все, что у них осталось. Теперь они, должно быть, поняли.
  что армия моджахедов была вооружена оружием, украденным у них в первую очередь, трофеями победы. Их убивали из их же собственного оружия и ракет.
  Когда-то давно пуштуны сожгли свои дома и их имущество,
  до нашествия Александра Македонского. Теперь русские делали
  то же самое, что лишить противника военной техники.
   Каждого молодого воина в Сабрее учили, что британский генерал Элфинстоун, должно быть, был поразительно глупым, и что теперь, 140 лет спустя, русские не намного лучше. Советы были бесконечно неуклюжи и посвятили себя непосредственной авиационной поддержке, которая неизменно убивала множество мирных жителей.
  Что, в свою очередь, заставило все население Афганистана возненавидеть их безоговорочно.
  Всякий раз, когда легионы Гулаба наносили удар по ним, русские мгновенно переходили к широкомасштабным операциям, используя до десяти тысяч солдат и сотни самолетов.
  доктрины, методы и операционные процедуры европейского или
  Китайский театр военных действий.
  Хуже того, они полностью недооценили решимость пуштунского народа, и очень скоро врагом Советов оказалась не просто хорошо обученная и неуловимая группа моджахедов, а целая нация.
  И русские не смогли даже добиться внезапности. Каждый раз, когда они двигались, они оставляли гигантский след, мобилизуя тысячи солдат и сотни танков и бронетехники. Всё было очень предсказуемо, и моджахеды
  Разведывательная сеть распространяла слухи из деревни в деревню, через высокогорные пастбища и в горные гарнизоны: «Российские военные формирования на марше».
  Тактически негибкая и удивительно медлительная, армия с севера была абсолютно уязвима для методов ведения войны моджахедов.
  Гулабу рассказали, что русская армия продвинулась к немецкой реке Рейн в
  Около двадцати пяти миль в день во время Второй мировой войны. Сейчас он утверждает:
  Я точно знаю, что в 1985 году они проходили всего две мили в день по долине Кунар. И это упорно медленное продвижение означало, что они редко замечали нас. У них обычно было огромное подкрепление, а нацеливать его было не на что.
  Мы, конечно, всегда точно знали, где они находятся, как и любой другой человек в радиусе ста миль. Хвала Аллаху, они шумели. А моджахеды-партизаны всегда ждали. Наши молчаливые, опытные соплеменники досаждали им с начала войны и до самого конца.
  К 1986 году у нас появилось совершенно современное вооружение, важнейшим из которого был FIM-92 Stinger – переносная зенитная ракета с инфракрасной головкой самонаведения. Она была предоставлена ЦРУ после исторического политического решения нашего друга президента Рейгана.
  «Стингер» весил тридцать четыре фунта в заряженном состоянии. Он был ручным и изменил ход войны, став последней каплей для советской армии, которая и так уже понесла тяжёлые потери от нас. По нашим самым оптимистичным оценкам, мы сбили 340 ракет в провинции Кунар и 269 советских самолётов, большинство из которых были вертолётами.
  С тех пор нам рассказывали, что это был первый случай, когда Америка предоставила оружие кому-то другому для удара по советской армии. Я помогал в тактической подготовке наших ракетчиков: показал им, как работает FIM-92.
  может захватить и затем столкнуться с приближающимся российским боевым вертолетом Hind лоб в лоб и уничтожить его.
   До этого момента в ракетной войне тепловые самонаводящиеся ракеты, такие как «Стингер», всегда должны были заходить за корму воздушной цели и попадать в горячие выхлопные трубы. Теперь это не так. Нам просто нужно было поджечь их поздно, на расстоянии трёх миль, при приближении.
  Она несла семифунтовую проникающую боевую часть ударного действия с ударным взрывателем. После запуска ракета быстро разгонялась до более чем 1600 миль в час, что вдвое превышало скорость звука. Мы быстро поняли, что, когда эта штука врезалась лоб в лоб во вражеский боевой вертолёт, дискуссия закончилась. Русские тоже это поняли.
  И это их очень расстроило. Потому что до прибытия «Стингера» этот российский Ми-24…
  Задний штурмовик заставил нас укрыться. Это был «летающий танк» с бронированным фюзеляжем, восьмидесятимиллиметровыми ракетами С-8, установленными пулемётами и тысячефунтовыми железными бомбами, и он установил мировой рекорд скорости над землёй — более 220 миль в час.
  Но «Стингер» всё изменил, и мы больше не боялись. Мы могли сбить этот «Хайнд» в небе по своему желанию. До появления этой американской ракеты мы почти никогда не выигрывали спланированные столкновения с Советами. После её появления мы не проиграли ни одного.
  Моджахеды сохранили драгоценную запись о том дне, когда мир изменился: 25 сентября 1986 года, когда индеец, инженер по имени Гаффар, выстрелил первым «Стингером» по вертолету Hind и сбил его в небе над Джелалабадом.
  Они собрали первый баллончик «Стингера» и сделали для него ящик, который отправили в посольство США в Кабуле. Письмо было адресовано конгрессмену Чарли Уилсону.
  бывший артиллерийский офицер ВМС США из Техаса, который практически в одиночку убедил правительство США поддержать моджахедов в борьбе за изгнание мародерствующих русских.
  Чарли Уилсон, пожалуй, был их лучшим другом с Запада. Он
  Уговорили ЦРУ предоставить горцам эти «Стингеры», и они наградили его победой над Советским Союзом. Это была самая успешная зарубежная операция ЦРУ за всю его историю.
  Техасский конгрессмен верил в дело афганцев. Он отправил им сотни тонн боеприпасов. А пусковая установка «Стингера» висела на стене его кабинета до самой смерти в 2010 году. Без него задача племен была бы гораздо сложнее.
  Гулаб знает, что есть некоторые, кто утверждает, что «Стингеры» не оказали существенного влияния. «Но»
  он говорит: «Это абсурд. Они изменили мир. И я говорю с уникальной точки наблюдения, изнутри, на склоне горы, укрывшись от взрыва летящих обломков и осколков, моля Аллаха защитить меня.
  «Одно лишь знание того, что у нас есть оружие, которое может взорвать боевые корабли,
  Вдребезги полностью изменили наше мышление. Это дало нам новую надежду, новое мужество и новую веру.
   «Наконец-то мы могли вести современную войну при поддержке этого замечательного человека из Восточного Техаса. Тогда, будучи подростком, я и представить себе не мог, что однажды встречу там ещё одного человека, собрата-воина, который жил примерно в двадцати пяти милях от дома Чарли Уилсона.
  После 1987 года война обострилась, и мы сражались друг с другом, убивая многих русских. Но сами мы понесли гораздо меньше потерь, потому что их боевые вертолеты так и не подлетели достаточно близко, чтобы нанести удары по нашим горным укреплениям.
  «Советы теряли две тысячи солдат одновременно в регулярных боях против наших двухсот. Их воздушные бомбардировки были неэффективны, и благодаря Чарли Уилсону у нас теперь был современный радар, позволяющий вовремя обнаружить эти летящие танки и уничтожить их».
  Русские были сыты по горам. Видя обломки самолётов, они объявили о выводе войск. Это вызвало некоторое ликование в деревнях, но моджахеды не доверяли правительству в Кабуле. Оно лгало афганскому народу о необходимости поддержки коммунистических войск, и горные воины не верили в капитуляцию русских.
  Верховное командование моджахедов приказало своим батальонам продолжать сражаться до тех пор, пока
  Последние советские войска вернулись оттуда, откуда пришли. Даже когда оккупанты отступали, готовясь к отступлению, моджахеды снова и снова наносили по ним удары, чтобы напомнить советским войскам, с чем они имеют дело, и чтобы они очень осторожно думали, прежде чем снова нападать на армию моджахедов.
  Победа над русскими стала для пуштунов моментом славы. Когда пыль рассеялась, племена Гиндукуша всё ещё стояли, гордо стоя, в очередной раз убедившись, что Афганистан никому не покорить. Аллах велик, и да пребудет с ним даруй Свои благословения Чарли Уилсону.
  Для Гулаба это был трудный путь к взрослению. Ему пришлось всё сделать.
  Он сделал это очень рано, но, оглядываясь назад, он думает, что, вероятно, это стоило того. И он вспоминает, как гордился, когда старший брат впервые передал ему командование войсками.
  Хаджи Назер Гюль был тогда ранен и дал ясно понять, что в течение следующих недель Гулаб будет командовать им. В подростковом возрасте Гулаб подрос,
  и очень опытный, и слова Гуля вызвали у него большое уважение.
  Там, наверху, в горах, помогая формировать войска, он стал
  Настоящий воин; полевой командир. Никто не знал об этом больше, чем Гулаб, потому что, по правде говоря, он мало что знал. Просто война. В деревне у Гулаба уже было прозвище Лев.
   Было несколько командиров моджахедов, которые были рады этой чести. Но не было более высокой формы военного признания. Лев — национальный символ Афганистана, и так было на протяжении веков. Первые почтовые марки, выпущенные там в 1871 году (1288 году по исламскому солнечному календарю), были известны как марки со львом.
  До 1937 года на марках не появлялось изображение человека.
  После ухода русских предстояло проделать огромный объем работы, и не только
  «уборка дома», но и сбор огромного количества вооружения и военной техники, оставленных отступающими советскими войсками. Горные командиры использовали все, что могли захватить, особенно оставшиеся транспортные средства, бронетехнику, обычные автомобили и иногда танки, а также ракеты, гранаты, патронные обоймы, винтовки, крупнокалиберные пулеметы и пусковые установки, не говоря уже о бомбах и минах. Они получили лишь небольшую долю добычи, но ее было достаточно, чтобы вооружить армии моджахедов на долгие годы вперед.
  У них всё ещё имелось превосходное ракетное вооружение класса «земля-воздух», которое всегда поддерживалось в состоянии постоянной готовности, поскольку никто не знал, когда страна снова подвергнется нападению. Однако основная часть военной добычи досталась потерпевшим поражение афганским правительственным войскам, и, в некотором смысле, в этом была отчасти вина моджахедов.
  Потому что эти горные воины вели войну не ради выгоды. Они сражались из религиозных убеждений, чтобы изгнать индеев, которые вели ислам. Когда Советы сдались, пуштуны сочли свою задачу выполненной и мирно вернулись в свои деревни. Для них это всегда была священная война пуштунов, джихад, и они были не готовы к жадному финалу, где можно было взять всё, что угодно.
  Равным образом, афганская правительственная армия, которая боролась против них за
  Русские были абсолютно готовы заявить права на советское оружие, и знали, что владельцы уезжают, задолго до того, как это сделали племена с холмов. Армия также знала места хранения техники и имела к ней доступ. Поэтому, когда прозвучал свисток о капитуляции, они, словно стая шакалов, ринулись в 184-ю
  заброшенные советские гарнизоны, захватив тысячи тонн военных запасов, боеприпасов, продовольствия и топлива. Гулаб размышляет:
  Когда последние советские войска ушли, я был восьмилетним ветераном, участником множества боев, одержавшим множество побед и ставшим свидетелем гибели в общей сложности тысячи двухсот пуштунов. Я был мастером-пулеметчиком по профессии, мне было, кажется, шестнадцать лет.
  Как полевой командир, я обращался за своим мнением, но не всегда прислушивался к нему при переосмыслении нашего будущего арсенала. Мы никогда не доверим наши самые ценные активы ни военному, ни гражданскому оружию.
   здания, и вместо этого мы выбрали нашу сеть высокогорных пещер и подземных горных проходов.
  Эти секретные гранитные склады и командные пункты служили нам верой и правдой на протяжении столетий.
  Путь к ним всегда вёл вверх и всегда был непроходим для транспорта. Поэтому мы проделали большую работу, подтягивая оружие на высоту с помощью лесовозных машин. Мы отвезли всё туда, где никакие иноземные захватчики никогда не смогли бы его найти.
  Наши нужды были не столь велики, как у правительственной армии, которая планировала патрулировать всю страну.
  И они получили от русских три тысячи грузовиков, которые в наших краях, по сути, никогда не пригодятся. Наша же победоносная армия тихо исчезнет из виду, пока следующий потенциальный завоеватель не вторгнется в наши горные края.
  Я помню последние дни советской оккупации, и даже я, будучи подростком, мог сказать, что среди старейшин деревни царило замешательство. Вывод российских войск из Афганистана был согласован кабульским правительством, чьи войска были разгромлены моджахедами. Мои командиры сочли это очень странным, поскольку наша военная политика заключалась в том, чтобы сражаться и убивать ин-де-лав, пока они не исчезнут. И независимо от того, было ли у Кабула какое-либо соглашение с Москвой, ин-де-лав всё ещё существовал. Это мы понимали.
  Наша стратегия оставалась неизменной. Мы наносили удары по ним, где бы и когда бы мы их ни видели. Мы не признавали согласия афганского правительства на их беспрепятственный выезд из страны. Воинственные племена Кабула подчиняются только Аллаху.
  Я не сомневаюсь, что другие укажут на то, что уход России из моей страны был шедевром военной стратегии: что они на самом деле не были побеждены, а ушли скоординированным, обдуманным и профессиональным образом, оставив после себя функционирующее правительство и более сильную армию.
  Но это лишь точка зрения. Они ушли, потому что не могли остаться, ведь в конце концов мы бы их всех уничтожили. К 1988 году их заперли в городских гарнизонах, и они не осмеливались ступать на горные хребты северо-востока.
  Полагаю, они отступили в каком-то порядке, но не следует забывать, что при этом отступлении они потеряли более пятисот человек, все под огнем моджахедов, и почти все на крутых перевалах провинции Кунар.
  Советское отступление началось в мае 1988 года, когда y тысяч солдат заняли
  те же два северных пути, которые они использовали, чтобы войти. западный
  Дорога шла от Кандагара, на крайнем юге, через Фарахруд и Герат к пограничному туркменскому городу Кушка. Восточная дорога начиналась в Газни, Гардезе,
  и Джелалабада, а затем в Кабул, где главная дорога поворачивала на север, мимо Баграма и в горы.
  Это был опасный участок, где моджахеды ждали на протяжении всей дороги к границе и мосту Дружбы, соединяющему Афганистан и Узбекистан через реку Амударья. Первый этап прошел относительно хорошо для обеих сторон, но второй этап вывода, который проходил по восточному коридору в разгар зимы с 2 января по 15 февраля 1989 года, был трудным для всех.
  Основная часть советской Сороковой армии, тридцать тысяч человек, прошла через
  лед, снег и туман, чтобы добраться до моста. Их бронетехника остановилась,
   Сотни из них были развернуты в стальном коридоре, призванном сдерживать моджахедов.
  В те последние дни люди с гор уничтожили последние сорок солдат противника в этой войне, как всегда, с высоких откосов, наблюдая за шеренгами советских бронетранспортеров БТР-80, грохочущих на север, направляясь в свою бывшую военную штаб-квартиру в Термезе.
  Гулаб так и не увидел, как они пересекли мост, но его командиры расставили невидимых наблюдателей, чтобы запечатлеть историческую победу: фотографируя издалека воинов великой северной сверхдержавы, которые сражались и проиграли.
  Последний командующий могучей Сороковой армией Советского Союза, генерал-полковник Борис Громов, в конце концов, покинул Афганистан, перейдя мост на север, в одиночку, позади своих побежденных солдат. Генерал был кавалером медали «Золотая Звезда» и Героем Советского Союза.
  «Мне рассказывали, — говорит Гулаб, — что генерал мужественно перенес свое унижение».
  Вернувшись в деревни, они постепенно осознали, что в Советском Союзе правит новый режим. Слушая свои маленькие радиоприёмники, иногда подключаясь к Всемирной службе Би-би-си, соплеменники наконец узнали, насколько травматичными были 1980-е.
  был за Советы.
  Леонид Брежнев, опытный лидер, которого они обвиняли во вторжении в Афганистан, умер в 1982 году. Его преемник Юрий Андропов умер два года спустя.
  Константин Черненко продержался у власти всего тринадцать месяцев и умер в 1985 году, а дуайен министров иностранных дел Андрей Громыко был председателем Верховного Совета всего три года. Он ушёл в отставку в 1988 году и умер в следующем году, через несколько недель после того, как его разгромленная армия покинула Афганистан.
  Новым человеком был Михаил Горбачев, и он казался гораздо менее непредсказуемым.
  чем все остальные. Друг пуштунов, президент Рейган, по-видимому, симпатизировал ему, и новый американский президент Джордж Буш-старший работал с ним, когда в ноябре 1989 года рухнула Берлинская стена.
  Россия теперь казалась менее угрожающей страной, и моджахеды пришли к убеждению, что во многом виноваты в этом. Горбачёв учил свой народ концентрироваться на торговле и процветании, а не на войне. Никто на самом деле не знал, насколько сильно на них повлиял ущерб, причинённый племенной армией.
  «Мы показали, — говорит Гулаб, — что опытная и решительная армия способна сокрушить вооружённые силы сверхдержавы. Если бы нам дали хотя бы половину того современного вооружения, которым располагали Советы, мы бы разгромили их за пару лет».
  Они были неплохими бойцами, но им было далеко до наших.
  «Они продержались так долго, потому что были в десять раз лучше оснащены, чем мы.
  Когда президент Рейган и Чарли Вильсон предоставили ракеты «Стингер» и мы наконец смогли эффективно противостоять их военно-воздушным силам, игра для Советов была окончена.
  Военное превосходство не гарантирует победу.
  «Мы, в свою очередь, еще раз убедились, что одержать победу над невзгодами лучше, чем поддаться им».
   OceanofPDF.com
   - 2 -
  Земля непокорных людей
  Хотя Гулаб не умеет ни читать, ни писать, он вырос настоящим мужчиной, сражаясь с русскими. Он до сих пор говорит: «Люди иногда удивляются моему отсутствию формального образования, но я всегда говорю им одно и то же: у меня никогда не было времени на образование. Я был слишком занят войной».
  Однако он твёрдо убеждён, что его люди — не необразованные племенные убийцы. У них долгая история обучения. Насколько известно Гулабу, каждый воин, сражающийся на стороне моджахедов, следует учению Пророка Мухаммеда.
  И это включает в себя ту часть, которая запрещает убийство невинных людей и даже военнопленных. Члены племени считают себя святыми воинами и утверждают, что прекрасно понимают, что правильно, а что нет.
  «Я прекрасно знаю, что существуют ярые мусульманские секты, которые не подчиняются ничьим учениям и действуют вопреки воле Аллаха», — говорит он. «Но они не представляют народ Афганистана и не представляют исламское учение. Они не следуют слову Пророка и не ведут джихад, что бы они ни утверждали. Истинные воины презирают всех террористов как подлых убийц».
  Наряду с воинской подготовкой Гулаба, он также много занимался религиозными дисциплинами. Учёба Сабрая, которая проходила после регулярных уроков, никогда не прерывалась. Каждый день он сидел, скрестив ноги, на земле вместе с другими молодыми солдатами у деревенской мечети, всё глубже и глубже изучая Коран.
  Их учили шести калимам, которые были составлены специально для того, чтобы дети могли их запомнить и таким образом понять основы мусульманских верований, основанные на
  повествование Пророка (как Гулаб всегда добавляет: «Мир ему»).
   В перерывах между боевыми действиями в горах Гулаб выучил первую калиму , тайабу , или слова чистоты: «Ля иляха иль Аль ах Мухаммадур Расул Аль ах».
  За долгие часы учёбы он выучил слова свидетельства о том, что никто, кроме Аллаха, не достоин поклонения. Он выучил слово, обозначающее прославление, – «тумджид» – слава и хвала Аллаху. И он выучил слово, обозначающее единство ( таухид ).
  Эх Калима научила его слову покаяния ( астагфар ) и тому, что за каждый грех, известный и неизвестный, он должен просить прощения у Аллаха, Всевышнего. Высокий и Величайший.
  Шестая калима учила каждого ребенка отвергать неверие, поскольку нет никого достойного поклонения, кроме Аллаха.
  Уроки веры начинались и заканчивались молитвой, и по мере того, как шли месяцы и годы, и Гулаб становился свидетелем всё большего числа смертей в рукопашной схватке, присутствие Аллаха в его жизни приобретало суровый, но утешительный смысл. Он понимал, что должен жить согласно сострадательным словам Пророка, хотя в том возрасте не совсем понимал, что это значит; тем более, что ему также приходилось открывать огонь по русским врагам из крупнокалиберного пулемёта.
  Образование очень важно в деревнях Гиндукуша. Не западное.
  образование, но и осознание их глубокой культуры, уходящей корнями вглубь тысячелетий.
  Отец Гулаба, Азер Алам, был учёным человеком, как и его дед. Самые ранние воспоминания Гулаба связаны с отцом, уважаемым старейшиной деревни, который обучал всех детей, включая Гулаба, а также взрослых религиозным наукам.
  Азер Алам занимал уникальное положение в общине, будучи, безусловно, самым образованным человеком, а следовательно, и самым могущественным. Никто в Сабрае не решался двинуться дальше, не посоветовавшись с ним. Благодаря своей обширной учености он занимал более высокое положение, чем мулла, местный священнослужитель, и все занятия были построены вокруг его знаний.
  Он проводил свои занятия на улице ежедневно: час на математику, ещё час на английский, а затем переходил к учению Пророка Мухаммеда. Уроки для мальчиков, конечно же, были отдельными, и религия ислама всегда была рядом с учениками. С самых ранних лет молодые люди видели, как старшие мужчины и женщины молятся в деревенской мечети пять раз в день. Они понимали, прежде всего, что нет жизни за пределами Пророка.
  К тому времени, когда дети достигали возраста шести или семи лет, они уже постигали первую калиму, которая является неопровержимым столпом ислама: нет Бога, кроме Аллаха. Они все понимали это, и это было основой всего исламского учения, их веры и преданности Богу.
   Каждый моджахед свято верит в законы ислама. Он сражается на джихаде, самой мощной силе в жизни. Возможно, именно поэтому все они понимают и принимают, что Афганистан невозможно завоевать.
  Эту страну никто никогда не покорял, и весьма вероятно, что никто никогда не покорит.
  Потому что они не признают поражения.
  «Мы никогда не сдадимся», — сказал Гулаб о своём народе, — «и даже если бы мы сдались, ради удобства, никто не повторит, никто никогда не будет этого подразумевать и не поверит в это. Мы все понимаем, что каждый мужчина, женщина и ребёнок должны, если необходимо,
  Ответьте на призыв к оружию. И нас воспитали, чтобы принять это; чтобы мы осознали, что однажды нам всем придётся встретиться с врагом лицом к лицу, стоять насмерть, пока не останется ни одного из нас.
  «На нашей родине наши враги-племена понимают это, и ведут войну с
  В таких местах, как Сабрей, последствия, скорее всего, будут весьма трагическими. Войска «Аль-Каиды» могут прийти в мою деревню, иногда чтобы попросить припасов, иногда — убежища или воды, а иногда они попытаются запугать наших людей или даже завербовать их.
  «Но я могу сказать вам одно: эти заносчивые воинствующие племена очень хорошо думают, прежде чем открывать огонь в Сабрее, несмотря на их шумный и хвастливый вид».
  Несколько десятилетий назад в Гиндукуше царило гораздо больше беззакония. Более того, даже сам Гулаб...
  Отец был убит, застрелен отрядом талибов. Гулабу тогда было всего пять лет, но он видел это и помнил очень живо. Его мать так и не смогла оправиться.
  Все понимали, что убийство было политическим: огромный авторитет отца Гулаба в местных общинах делал его слишком влиятельным.
  По всем деревням кипели споры из-за земли, построек, урожая и бизнеса.
  В Сабрае было практически невозможно принять какой-либо закон или заключить какой-либо племенной договор без разрешения Азера Алама. Его слова были настолько сильны. Убийство произошло давно, но для Гулаба и его братьев оно всегда актуально.
  Испытывая боль, страдания и ярость, они провели собрание и пришли к единому мнению относительно точной личности убийцы, зарубившего главу семьи.
  И тут же среди них поднялась древняя племенная ярость, с изогнутыми
  Клинок мести затаился среди них. И годы шли, и всё это время они не спускали глаз с убийцы своего отца. Негласный план заключался в том, что ничего не произойдёт, пока Гулаб не станет воином, в свой двенадцатый день рождения.
   К тому времени он уже был в командном составе среди моджахедов. Он был опытным пехотинцем, поклявшимся победить русских, которые…
  пробирались по его земле на своих танках и бронетехнике.
  Гулаб хорошо помнит ту ночь, когда было решено, что дело должно быть сделано.
  Убийство их отца теперь должно быть отомщено. И хотя племенной этикет всё ещё запрещает подробности, братья решили, что убийцу зарубят двуручным племенным мечом, а не современной пулей карабина.
  Меч был вынут из священного места и взят воином Азера Алама.
  Сыновья и их вооружённые сторонники семьи пришли к дому этого человека. И там, по пуштунской традиции, уходящей корнями в тысячелетия, меч был взмахнут по резкой и жестокой дуге. Никто никогда не скажет, кто на самом деле взмахнул клинком и совершил это.
  Древний круг мести. Но это происходило по беспощадным пуштунским законам, которые объединяли племена на протяжении тысячелетий. «Мы иногда прощаем, — говорит Гулаб, — но никогда не забываем».
  «Иногда мы все совершали короткую поездку в Асадабад, в главную мечеть, где иногда собирались высокоученые имамы. Мой собственный отец...
  Мы ходили туда время от времени, но в основном оставались в нашей мечети, построенной в центре деревни и легко узнаваемой как место серьезного поклонения.
  «Он стоял на двух этажах со стеклянными окнами. Верхняя часть была летней;
  нижняя часть – для зимы. Днём двери всегда были открыты, а внутри лежал огромный восточный ковёр, на котором мы преклоняли колени, чтобы вознести хвалу Аллаху, просить наставления и милосердия, а также благодарить за убедительную победу над Советами. Мы разговариваем с Аллахом, но он не отвечает нам напрямую.
  «Местная исламская мечеть — это общественный центр, открытый и всегда гостеприимный для
  Каждый человек должен войти и послушать священные слова имама. И там, по мере необходимости, мы обновляли и подтверждали свою веру, всегда заявляя о своей непоколебимой вере в то, что нет иного Бога, кроме Аллаха, и что никто другой не заслуживает нашего поклонения.
  Я всегда ждал, что кто-нибудь из наших детей проявит особую глубину в своих знаниях, как академических, так и религиозных, возможно, последуя по стопам деда и имея предназначение стать учёным человеком. Но старшие мальчики больше интересовались воинским сословием Сабрея, следуя по стопам своего отца, а не деда. И я гордился их юношеской храбростью и их твёрдой верностью нашему пути.
  «Это был один из немногих моментов в моей жизни, когда я не был полностью поглощен военными делами. Но мы все слушали радио и нескончаемый гул соплеменников, рассказывавших истории и делившихся знаниями с других гор».
  Семейным бизнесом Гулаба была лесозаготовка: он рубил деревья, которым часто было по тысяче лет. Это был тяжёлый, но очень прибыльный способ заработать на жизнь, и, вернувшись с войны, он стремился заработать как можно больше денег.
  Для моджахедов месяцы, предшествовавшие распаду Советского Союза 26 декабря 1991 года, стали предвестниками мирного десятилетия в горах Гиндукуша. Они стали законной добычей кровавой борьбы. Гулаб проводил время, работая среди деревьев, многие из которых были твёрже гранита.
  «Они были колоссально тяжёлыми, — говорит он, — но ценными. А поскольку моя семья быстро росла, мне, казалось, нужны были деньги больше, чем когда-либо прежде. Я позаботился о том, чтобы все ходили в школу, а старшие дети молились вместе со старейшинами в деревенской мечети».
  Конечно, не было никакой техники. Огромные деревья пришлось спилить.
  а затем распиливали достаточно мелко, чтобы погрузить на повозки, запряжённые мулами, а в некоторых случаях и на конные повозки. Им также нужно было найти способ стащить брёвна к дороге для погрузки. Древесина — тяжёлый материал, и работа была очень тяжёлой, особенно спускаться с крутых склонов и тащить их через лесные низинные участки.
  Но семья Гулаба занималась этим уже много поколений, и как только срублено большое дерево, в Пакистане открывается готовый рынок сбыта для древесины лиственных пород из горных лесов. Это хорошо организованная отрасль: лесоторговцы со всей границы патрулируют главную дорогу под уступами Сабрая, следя за тем, чтобы стволы деревьев спускали вниз.
  Гулаб был полон решимости преуспеть и стать главой деревни. И он понимал, что чем больше он работает, тем лучше его перспективы. Поэтому он работал не покладая рук и копил деньги. Но были и те, кто возмущался его растущим состоянием, ведь он рубил лес на семейных землях и преуспевал в частном и законном порядке. Однако никто ничего не говорил, потому что репутация Гулаба как боевого командира моджахедов уже была устоявшейся. По правде говоря, никто бы не осмелился ни критиковать, ни критиковать его семью, если бы не Хаджи Назер Гуль и молодой Лев, ставшие лидерами. Кроме того, они помнили, что случилось с человеком, убившим их отца.
   «Это всё, что мы знаем», — говорит Гулаб о племенных законах своей деревни. «И нам кажется странным, что на Западе всё должно быть записано, даже дата рождения человека».
  «У нас другой взгляд на вещи и образ жизни, потому что мы следуем пуштунским законам, которые передаются из поколения в поколение.
  поколения на протяжении тысяч лет. Однако их всего десять. И на протяжении веков они вели нас по прямому и узкому пути; руководству, одобренному как Аллахом, так и Пророком Мухаммадом, мир ему и благословение Аллаха».
  Окно относительного спокойствия в горах закончилось известием о новом
  угроза изнутри, которая не обязательно следовала тем же пуштунским законам, что и деревня Гулаба.
  Мы слышали об отставке господина Горбачёва, о возможной болезни президента Рейгана, но, прежде всего, мы слышали слухи и сообщения о появлении новой силы в нашей части света: Талибана, исламского фундаменталиста. Большинство новостей приходило из-за границы, из Пакистана, где фанатичный «духовный лидер» Мохаммед Омар, пуштун по происхождению, превратил это строгое толкование Корана в политическую партию.
  Мулла Омар, бывший исламский религиозный учитель из Кандагара, был высоким одноглазым священнослужителем, который был ранен во время боя на передовой с русскими в 1987 году. Гулаб не встречался с ним лично, но, по всем свидетельствам, он был превосходным стрелком, грозным человеком и, по-видимому, уже самым близким другом малоизвестного суннитского священнослужителя по имени Усама бен Ладен, приход которого к власти еще не был широко известен.
  Омар и бен Ладен оба жили на границе между Афганистаном и
  северный Пакистан, недалеко от деревни Гулаба. Мулла Омар ещё в самом начале провозгласил себя «повелителем правоверных». Гулаб иронично говорит, что у него нет информации о том, одобрил ли это Аллах. «У меня тогда были сомнения. И до сих пор есть».
  В те годы, в самом начале 1990-х, Талибан Муллы Омара не был по-настоящему укоренён в истории и традициях, как сообщалось позже. Он утверждал, что строго соблюдает законы шариата, но сразу же обнаружились признаки жестокого и жестокого обращения с женщинами, что, безусловно, не одобрялось горными пуштунами.
  муллах мог быть командиром верующих, но сам Гулаб был
  верующий, и он не был уверен, чей указ внезапно поставил его под командование этого нового муллы.
  «Значит ли это, что я стал менее верным?» — подумал он. «Никто из нас, жителей горных деревень, не был в этом уверен. К тому же, поначалу это были всего лишь слухи. Никаких фактов.
  Ничего официального».
  Действительно, новый Талибан начинал с очень малого, состоящего в основном из учеников исламских школ в Пакистане. Они были созданы для афганских беженцев из раздираемых конфликтами районов, где граждане были втянуты в бесконечные войны между правительственными войсками и чередой полевых командиров.
  Кабул часто находился в осаде, но в районе Сабрай, как и на большей части севера, царил мир. Многие покинули страну во время войны с Россией, и теперь, похоже, на границе с Пакистаном находилось несколько сотен студентов, которые перешли под знамена нового Талибана.
  Наиболее часто повторяемая история о восходящем движении Талибана возникла весной 1994 года, когда соседи возле нынешнего постоянного дома Мула ах Омара в Кандагаре
  рассказал ему, что местный губернатор похитил двух девочек-подростков, обрил им головы и отвез в лагерь, где их изнасиловали.
  Под предводительством муллы тридцать воинов Талибана, имея при себе всего шестнадцать винтовок, ворвались в толпу, освободили девушек и тут же повесили губернатора на стволе танка.
  принес мгновенную известность, и быстро появились
  ин
  Еще тысячи студентов из медресе Пакистана отправляются в поход, пересекая афганскую границу и направляясь к новому оплоту Талибана муллы в Кандагаре.
  К концу 1994 года у Мулла-Омара была армия. Она была плохо вооружена и нуждалась в поддержке.
  боеприпасов, но её ядро составляли пуштуны, а её воины несли с собой поколения воинских инстинктов. В один год, под предводительством муллы, они собрались в Майванде, небольшой деревне в нескольких милях к западу от Кандагара. Хотя Майванд сегодня незначителен, он имеет огромную известность в анналах военной истории Афганистана.
  Потому что здесь 27 июля 1880 года, на равнинах провинции Кандагар, афганские вооруженные силы под командованием Мохаммеда Аюб-хана совершили одно из самых
  серьезные поражения, когда-либо понесенные британской армией в Индии. Они потеряли почти тысячу человек, еще двести были ранены, из двух целых бригад под командованием бригадного генерала Джорджа Берроуза, награжденного героя, который помог
  подавить мятеж индейцев.
  Пехота Айюб-хана была уничтожена британской артиллерией и потеряла более трех тысяч человек, но его огромные силы из двадцати пяти тысяч афганских воинов сокрушили британских и индийских захватчиков и в конце концов разгромили их.
   Современное описание решающего наступления описывает британский левый танк.
  «отступая и катясь, как огромная волна, вправо, уносимая напором афганского удара».
  Битва при Майванде до сих пор печально известна в британской истории, её до сих пор в просторечии называют «Боже мой! Майванд». Когда эта крепость рухнула, Шестьдесят шестой пехотный полк (Беркширский) был практически уничтожен.
  Командир полка, подполковник Джеймс Гэлбрейт, повёл последнюю шестерку своих солдат в огороженный глинобитными стенами сад в соседнем скоплении хижин в Хиге. Там, на краю оврага, против более чем двадцати тысяч пуштунов они приняли свой последний бой.
  Полковник погиб, держа в руках полковое знамя, и всего с одиннадцатью людьми
  Шестьдесят шестой полк, все еще сражаясь и нанося противнику огромные потери, решил выскочить из сада и погибнуть в бою.
  Тщательно оформленный рассказ об этом бое, написанный афганским артиллерийским офицером, висит на видном месте в лондонском музее. В нём говорится:
  Эти люди бросились в атаку из сада и погибли, повернувшись лицом к врагу, сражаясь насмерть. Настолько яростным был их натиск и настолько смелыми были их поступки, что ни один афганец не осмелился приблизиться и сразить их.
  Так, стоя на открытом пространстве, спина к спине, стойко, каждый выстрел был на счету, окруженные тысячами, эти британские солдаты погибли. И только когда последний солдат был застрелен, афганцы осмелились на них наступить. Поведение этих последних одиннадцати вызывало удивление у всех, кто это видел.
  Печально известный как резня в Англии и славный как победа в Афганистане, Майванд увековечен в искусстве и литературе во многих местах, от Кабула до Рединга в Беркшире, Англия. Там, на пьедестале недалеко от центра города, установлена одна из самых больших чугунных статуй в мире – 9,5-метровый Майвандский лев – в память о 328 местных жителях, погибших в той далекой битве во время Второй англо-афганской войны.
  Таким образом, Майванд стал военным словом, и нет ничего более примечательного в афганском языке. И в 1994 году, с похвальным чувством истории, командующий Мулла Омар выбрал именно это место отправной точкой своего Талибана в неустанном марше к власти.
  В то утро он отправился со своими неопытными отрядами Талибана на завоевание Кандагара, следуя по стопам бессмертного Аюб-хана. Расположенный на высоте трёх тысяч футов над уровнем моря, этот второй по величине город Афганистана является крупным торговым центром, где выращиваются шерсть, хлопок и шёлк. Кандагар – плодородный район, где выращивают фрукты, зерновые,
   и табак, а также два других главных отличия: это духовная столица пуштунской нации и гранатовая столица мира.
  Когда Мулла Омар прибыл в город в 1994 году, многие вожди пуштунских племён, военачальники и командиры почти сразу же сдались его армии, состоявшей преимущественно из пуштунов. Впервые за много месяцев в Кандагаре, где царило полное беззаконие, а череда зверств наводила ужас на население, восстановилось подобие порядка.
  Боевики Талибана захватили пункты пересечения границы, склады боеприпасов и
  опорные пункты ополченцев, одновременно захватив еще двенадцать соседних провинций, не находящихся под контролем афганского правительства. Взгляды эмулы были суровыми, но люди испытывали облегчение от дисциплины и контроля, которые он установил.
  Последняя зона неконтролируемой афганской войны находилась в самом Кабуле, в 135 милях
  из района Сабрай. Несколько лидеров ополченцев пытались захватить город, сражаясь друг с другом и с правительственной армией. Ополченцы не обладали дисциплиной и решимостью ветеранов Муллы Омара, и все они были полностью разгромлены хорошо организованными афганскими войсками под командованием блистательного министра обороны Исламского государства Ахмада Шаха Масуда, поистине грозного человека, известного местным жителям как Лев Панджшера.
  Масуд, высокопоставленный командир моджахедов, разгромил Красную
  тринадцать раз в 1980-х годах вторгалась в северо-восточные горы Гулаба . Советы наконец сдались и полностью прекратили попытки сражаться с величайшим военачальником Афганистана на его родной территории, в районе селения Джангалак в Панджшерской долине. Гулаб отзывается о нём с огромным уважением:
  Все знали Командира Масуда. Он был министром правительства, лично поднявшим меч, чтобы защитить свою страну. Такие люди редки даже в моей стране тихих, преданных героев. И этот человек был необыкновенным: политиком и вдохновенным военным тактиком; любителем поэзии и человеком притягательной личности; командиром-ба-ле, чья мощь и авторитет, казалось, вырастали из розово-коричневой песчаной пуштунской земли, на которой он стоял.
  Подвиги командующего Масуда стали достоянием фольклора; наши дети учат его методам и стратегии. Говорят, что в высокогорных долинах по вечерам всё ещё слышен грохот его орудий. Спустя двенадцать лет после его жестокого и варварского убийства террористами-смертниками бен Ладена, Лев Панджшера не умолкнет.
  Я говорю об этом афганском великане не только потому, что мы сражались за одно и то же святое дело, в одно и то же время и на одной и той же земле. Но и потому, что я знал его как соседа, ведь Панджшерская долина расположена в горной цепи к северо-западу от Сабрая.
  Жители долины — наши собратья-пуштуны, и мы с ними дружим уже много поколений. Как и мы, жители Панджшера страстно стремятся к независимости. И когда русские вторглись в нашу страну, жители этой прекрасной долины восстали как один и, подобно нам, объявили священную войну вторгшимся в Дели.
   Как и мы, они были готовы сражаться насмерть, и именно из их благодатных земель, благоухающих тутовыми деревьями и другими фруктовыми садами, к нам пришёл великий командир моджахедов. На протяжении веков панджшерцы всегда переходили через горы в Сабрай и останавливались у нас по пути к границе с Пакистаном.
  С началом войны с Советами они стали довольно частыми гостями: многие семьи уезжали в Пакистан; торговцы и дилеры направлялись к границе для торговли; даже военные отправлялись на границу таинственным образом, возможно, чтобы получить оружие или даже пакистанские деньги для финансирования и снабжения наших военных усилий.
  И вот тогда Ахмад Шах Масуд вошёл в нашу жизнь. Он приехал из-за гор, путешествуя к границе, и мы встретили его в атмосфере давней дружбы. Я не помню точную дату, но в тот вечер он пришёл в сумерках и пообедал со старейшинами. Но внезапно пошёл сильный снег. Сильные метели завыли над вершинами Гиндукуша, и когда мы проснулись с первыми лучами солнца, мы оказались в белом мире, и было очевидно, что Командир Масуд и его телохранители никуда не денутся.
  Это не был внезапный, сильный зимний шторм. Это была зима, нагрянувшая с размахом и запершая нас всех в деревне на время. Единственный путь был вниз, но для Масуда это было невозможно, потому что русская армия в то время стояла лагерем гораздо ниже нас, и хотя у них не хватило бы смелости подойти и атаковать, у нас тоже не хватило бы смелости спуститься и встретиться с ними лицом к лицу. Прямо здесь у нас было зимнее противостояние, и той ночью снова выпал снег.
  Ахмад-Шах Масуд собирался провести тёмные, холодные месяцы в Сабрае, где было много топлива, тепла, запасов еды и тем для обсуждения. Похоже, это его нисколько не удручало, и он быстро присоединился к пуштунской общине, с которой был хорошо знаком.
  Это было в середине-конце 1980-х, и я был совсем молодым офицером-артиллеристом. Командир Масуд сидел среди всех моджахедов, сражавшихся за общее дело, и без конца обсуждал стратегию. Мастер засад и беспощадный тактик, он рассказывал нам о великих победах недавнего прошлого и предсказывал ещё более великие грядущие.
  Я помню его уверенность, его уверенность в том, что Аллах сражался вместе с нами и что Он будет вести нас до самого конца, пока не уйдут Советы. С технической точки зрения он был выдающимся представителем военного дела, и нетрудно было понять, что в 1970-х годах он получил диплом инженера в Кабульском университете.
  В каком-то смысле он говорил как инженер, осторожно рассуждая об углах стрельбы из пушек, важности размещения пулеметов, умело заложенных мин и бомб, о важнейших аспектах расчета времени взрывов: не слишком рано и никогда не слишком поздно.
  Не было никаких сомнений, что он был мастером, и его предметы были единственными, которых я знал. Мне нравилось с ним разговаривать, и он всегда был терпелив и щедр, помогая всем в Сабрее той зимой.
  И прежде чем растаял снег, он сделал нас лучше, и в грядущих сражениях мы будем умнее, чем когда-либо; вдумчивее, лучше планируем, лучше мыслим стратегически.
  Он долго и часто беседовал с нашими старейшинами, постоянно молился вместе с нами, и его ненависть к коммунизму вдохновляла нас, несмотря на то, что мы официально были заняты Красной Армией. Он также не любил многочисленные ополчения, которые приносили столько бед и несчастий нашей стране. Он поклялся избавить Афганистан от всех: от русских, от полевых командиров и от всех, кто препятствовал нашему пути к миру и процветанию.
  Мы все наблюдали, как командир решительно двинулся со своими людьми к границе с Пакистаном после того, как сошёл снег. Мне было грустно видеть его отъезд, и я больше его не видел.
  Прошло десять лет, к середине девяностых, и казалось, что подъём Талибана не остановить. Войска Муллы Омара захватили большую часть страны, и
   Единственным препятствием на пути к захвату ими полной власти был командующий Масуд, который не одобрял их фундаменталистскую интерпретацию ислама, ненавидел их жестокое обращение с женщинами и считал, что их многочисленные версии Корана не соответствуют истинному учению Пророка.
  На Западе его уничтожение частей советской армии сделало его, ну, почти героем. Газета «Уол-стрит джорнал» однажды назвала его «афганцем, победившим в холодной войне». И теперь у него появился новый враг, Талибан Муллы Омара, который был
  быстро присоединившись к «Аль-Каиде» шейха Усамы бен Ладена, не говоря уже о почти тридцати тысячах пакистанских солдат, отправленных на помощь мулле и шейху, чтобы взять Афганистан под контроль.
  Вооруженный и готовый к бою, одноглазый мулла понял, что ему нужно отбиваться.
  и захватить столицу, Кабул, и взять под свой контроль страну. В 1995 году он начал обстрел города, и, когда его войска, не привыкшие ни к чему, кроме побед, были на марше, талибы двинулись к внешним укреплениям.
  И там они наткнулись на стену огня, поскольку силы Исламского государства под блестящим командованием Ахмада Шаха Масуда вырезали их толпами. Мастер засады приступил к нанесению сокрушительного поражения Талибану, обрушив на них губительный пулеметный огонь, которому не могли противостоять даже Советы.
  Талибы отступили, рассечённые и уничтоженные, с глубокой ненавистью к победоносному Панджшерскому льву. Их потери были тяжёлыми, но Пакистан пополнил их ряды тысячами солдат, возможно, до тридцати тысяч. Они присоединились к четырнадцати тысячам афганских бойцов Талибана и трём тысячам боевиков «Аль-Каиды» бен Ладена, сражавшихся с командиром Масудом.
  Масуд не желал, чтобы его армия покончила жизнь самоубийством или участвовала в уличных боях в Кабуле, поэтому он отступил на север, на свою родину в Гиндукуше, по-прежнему поклявшись сражаться с Талибаном. Его репутация главнокомандующего Северным альянсом была окончательно закреплена.
  27 сентября 1996 года армия Мулла-Омара вошла в Кабул, не встретив сопротивления, и
  учредил Исламский Эмират Афганистан. Этот режим неизменно благоволил Пакистану, и одним из его первых действий стало принятие приглашения Ахмад-шаха Масуда встретиться в Майдан-Шаре, в 25 милях к юго-западу от Кабула, чтобы обсудить будущее правительство Афганистана.
  Талибы явились, но отказались сотрудничать. Позже стало известно, что лидер Талибана, приветствовавший командующего Масуда, был застрелен за то, что не принял
   очевидный шанс лично казнить уважаемого министра правительства из Панджшерской долины.
  Острая неприязнь Масуда к Талибану, естественно, усилилась. И почти еженедельно он слышал о невообразимо жестоких действиях людей Муллы Омара. Это была, в конце концов, армия, начавшая своё правление с того, что тысячи обезумевших студентов повесили губернатора провинции на стволе танка. Наоборот, её кровожадные инстинкты обострились, а склонность забивать женщин камнями до смерти за предполагаемую измену чрезвычайно разгневала Ахмад-шаха Масуда.
  Он все еще был единственным человеком на севере страны, с которым Талибан
  боялся запутаться. Командир Масуд громко осуждал
  их убеждения и методы, и он никогда их даже отдалённо не боялся. Он просто не одобрял Талибан.
  Одно из его самых известных высказываний: «Мы убеждены и верим, что и мужчины, и женщины были созданы Всевышним. Оба имеют равные права.
  Женщины могут получить образование, женщины могут сделать карьеру, и женщины могут играть роль в обществе... так же, как и мужчины».
  В конце концов, руководство Талибана, вероятно, проконсультировалось с бен Ладеном
  признали, что есть только один способ захватить треть страны, принадлежащую Масуду, и это — избавиться от него.
  Бин Ладен отправил группу людей, выдававших себя за журналистов, со спрятанными в камерах бомбами, в командный пункт в провинции Тахар, расположенной на севере страны, на границе с Таджикистаном. Тахар — крупный населённый пункт с тысячей деревень и почти миллионом жителей, и его название будет жить в дурной славе из-за событий, произошедших там 9 сентября 2001 года.
  Террористы взорвали бомбы, отбросив командующего Масуда через всю комнату. Отчаявшиеся врачи и медики бросились на помощь, а военный вертолёт эвакуировал его в полевой госпиталь. К сожалению, он скончался, не доехав туда.
  Ахмаду Шаху Масуду было всего сорок восемь. Гулаб тихо говорит: «Я всегда считал ужасным, что великий боец Сопротивления погиб от рук трусов, у которых даже не хватило смелости назвать себя».
  Масуд был величайшим командиром моджахедов второй половины XX века, человеком огромных достижений. Если бы он был жив, американцы, возможно, никогда бы не отправили войска в Афганистан. Его смерть принесла глубокую печаль жителям Кунара и всей стране.
  Он был единственным афганским вождем, который ни разу не покидал страну во время войн.
  против Советов и Талибана, и через несколько недель после его смерти он был объявлен
   Национальный герой Афганистана.
  «Я до сих пор помню те сентябрьские дни, — говорит Гулаб, — и ту волну скорби, которая охватила нашу страну, особенно северные и восточные горы.
  И мы тут же обвинили последователей этого странного воинственного саудовского священнослужителя Усамы бен Ладена, который, по слухам, жил высоко в наших горах, к северо-востоку от Сабрая». Он продолжает:
  Я никогда там не был, но о нем ходило много слухов и историй; о том, как он выделял огромные суммы денег на вербовку и обучение своих убийц в лагерях, которые были построены на склонах гигантских уступов.
  Его саудовское гражданство было необычным. Не так уж много арабов-миллионеров из Эр-Рияда живут в пещерах Гиндукуша, пытаясь убедить детей совершить самоубийство, взрывая при этом своих предполагаемых врагов. Кроме того, он явно привержен Талибану Муллы Омара, совместным тренировочным лагерям и общему стремлению к созданию всемогущего племенного совета, который бы правил Афганистаном.
  Бин Ладен был совершенно некомпетентен в политике; иначе ему бы и в голову не пришло убить Ахмада Шаха Масуда, человека, которому значительная часть Афганистана была беззастенчиво предана. Чего он мог надеяться добиться, оттолкнув от себя почти половину страны, находящейся на территории, которая в настоящее время укрывала его от врагов?
  Порождения этого мышления, несомненно, будут ещё долгие годы сбивать людей с толку. А 10 сентября 2001 года миллион вопросов пронизывал национальную печаль в связи с убийством выдающегося командира моджахедов.
  Как бы мы ни думали, присутствие бен Ладена станет еще более заметным всего на следующий день, когда саудовский убийца окажется в заголовках мировых газет.
  Когда террористы бен Ладена направили свои самолёты на Всемирный торговый центр Манхана, мы узнали об этом не сразу. В Гиндукуше это произошло на девять с половиной часов позже. Так что в Сабрайе уже сгущались сумерки, когда самолёты врезались в башни. А поскольку у нас не было электричества, большинство жителей деревни ложились спать, когда было слишком темно, чтобы что-либо видеть, и просыпались, когда солнце начинало подниматься над восточными вершинами Гималаев.
  Было уже утро, когда включились наши первые радиостанции, и мы услышали, что погибло почти три тысячи человек. Вскоре мы также узнали, что США готовы объявить войну любому, кто укрывает Усаму бен Ладена.
  И мы понятия не имели, чем это в конечном итоге обернётся для нас. Усама бен Ладен всегда казался нам далёким: его поддерживал Пакистан, и, судя по всему, он бежал туда. Он определённо не был ни пуштуном, ни даже афганцем.
  Понимаете, у нас не было телевизора, а приём радио был нестабильным. Никто не имел ни малейшего представления о том, как выглядели эти два гигантских небоскрёба, ни когда в них врезался самолёт, ни позже, когда они оба рухнули.
  И, вероятно, забыли, что наш дорогой мученик Командир Масуд пятью месяцами ранее, в апреле 2001 года, выступил в Европейском парламенте с предупреждением. Он заявил, что его разведывательная сеть «получила ограниченную информацию» о готовящемся крупномасштабном террористическом нападении на территории США.
  Масуд был ревностным мусульманином, и никто из нас не одобряет убийства невинных граждан. Я говорю
  «никто», за исключением очень немногих, кто поддерживает своего рода беззаконный терроризм, который не только чужд пуштунам, но и является крайне оскорбительным.
  Из радиопередач мы все поняли, что президент США был в ярости из-за того, что его страну атаковали таким образом.
   Но, несмотря на постоянные предупреждения о том, что США готовят кому-то ужасную месть, нам ни разу не приходило в голову, что наши американские друзья и союзники могут быть рассержены на нас как на нацию. Разве моджахеды и США не стояли плечом к плечу против Советов в 1980-х?
  Но по прошествии недель горные пуштуны были удивлены количеством
  Американские истребители пролетают над головой, и главный вопрос: почему Афганистан?
  Соединенным Штатам здесь делать нечего, кроме этого полубезумного арабского убийцы, скрывающегося в самых отдаленных горных укреплениях.
  Конечно, они знали, что бен Ладен там, и слышали о его тренировочных лагерях для террористов. Но Белые горы, где он, как предполагалось, скрывался, были долгим и трудным подъёмом даже для горцев-пуштунов, и никто особенно не горел желанием встречаться с этим сумасшедшим иностранным священнослужителем, который, похоже, развязал Третью мировую войну.
  Белый горный хребет образует естественную границу между Афганистаном и
  Пакистан. В той части границы, где проходит Хайберский перевал, вершины достигают высоты более 1300 метров над уровнем моря, образуя заснеженную стену, возвышающуюся над окружающими холмами.
  люди понимали, что бен Ладен жил где-то там, наверху, согласно
  По слухам, в глубоком комплексе пещер и туннелей. И с того места, где они стояли, было совершенно очевидно, что американцы с этим согласны. В течение примерно трёх недель они видели, как США
  Над горами проносились военные самолеты, а затем 7 октября, через двадцать шесть дней после терактов 11 сентября, начались бомбардировки.
  Иногда они слышали, как натиск США эхом отдавался в этих отдаленных местах.
  и пустые горы, но это не было похоже на конец света. Казалось, всё было под контролем и сдержанно, и они привыкли к взрывам за долгие осенние дни, пока снег снова не покрыл большие участки земли и не наступила зима.
  Наступил декабрь, и новостей о войне президента Буша с терроризмом становилось всё больше. Все знали, что в горах есть террористы, но это всё ещё казалось совершенно оторванным от афганской нации. Эта кучка дикарей, скрывающихся в Белых горах, в конце концов, не смогла бы разрушить Всемирный торговый центр.
  Центр, хотя, похоже, именно они и стали виновниками произошедшего.
  Даже шейх бен Ладен, фотографии которого всегда показывали его идущим с
  Длинная палка, казался маловероятным террористом, хотя по радио его назвали вдохновителем и организатором нападений. Тот, кто фактически осуществил
  заговор был явно мертв.
  Но в начале декабря американцы начали массированную воздушную бомбардировку изрытого пещерами участка Белых гор, известного как Тора-Бора, — древней племенной штаб-квартиры воюющих пуштунов. Там находилось убежище бен Ладена, окруженное несколькими сотнями его последователей.
  К этому времени Соединенные Штаты готовились перебросить туда армию спецназа и дать прямой отпор «Аль-Каиде». Но сначала была бомбардировка. В течение следующих трех дней американские бомбардировщики, по имеющимся данным, сбросили на гору семьсот тысяч фунтов боеприпасов, причем каждый бомбардировщик B-52
  перевозивший двадцать пятисотфунтовых пушек.
  Это были круглосуточные бомбардировки, вероятно, основанные на том, что если уничтожить каждый дюйм земли, то обязательно попадётся священнослужитель. И для пущей уверенности американцы сбросили огромную бомбу BLU-82 «Daisy Cu er» весом в тысячу фунтов, которая использовалась во время войны в Персидском заливе в 1991 году для зачистки.
  шахтные поля.
  Когда эта штука ударила, горы содрогнулись, словно от землетрясения. И
  Вслед за ними Соединенные Штаты выпустили новую армаду бомбардировщиков B-52, сбросив ещё десятки пятисотфунтовых бомб. Почти все афганские источники подтверждают, что траншея бен Ладена была уничтожена.
  Никто из тех, кто находился где-либо поблизости от Гиндукуша, не мог не заметить этого натиска. Гулаб говорит, что он изменил ландшафт, форму Белых гор, взорвал целые вершины гор и оставил после себя расщелины и долины.
  Жители гор говорят, что некоторые районы города уже невозможно узнать.
  Но леденящее душу подозрение заключалось в том, что бен Ладену удалось сбежать, несмотря на взрывы бомб, вызвавшие сотрясения по всей пещере и туннелям.
  Погибли сотни людей, но не было ни тела, ни следа шейха.
  Каждый заключенный Аль-Каиды клялся Богом, что он выбрался оттуда раньше тех
  BLU-82 разрывали ландшафт на части. И их, возможно, было семь.
  Соединенные Штаты поклялись взять его живым или мертвым.
   OceanofPDF.com
   - 3 -
  МОЖЕТ ЛИ КТО-НИБУДЬ ЕЩЕ ЖИВ?
  В течение всех темных зимних месяцев декабря, января и февраля было очевидно, что гнев Соединенных Штатов невозможно унять. Соплеменники, сгрудившиеся вокруг железных печей, в то время как снег непрерывно падал с высоких склонов, а ветер неустанно завывал в лиственных деревьях, услышали, как Всемирная служба Би-би-си объявила, что американцы не удовлетворены почти полным уничтожением Белых гор и не успокоятся, пока не увидят мертвое тело шейха Усамы бен Ладена.
  единственный звук, который разбудил безмолвные зимние склоны Гиндукуша
  раздался пронзительный визг американских истребителей, мчавшихся в небе, все еще направлявшихся к Тора-Боре и высокогорным перевалам, через которые почти наверняка прошли Усама и его приспешники.
  И все же, несмотря на весь этот хаос, Америка, казалось, не желала
  Ни один пилот не сбросил бомбу ни на них, ни на кого-либо, кто жил поблизости. Не было никаких указаний, никаких требований, никаких коммюнике.
  Американские военные просто занимались своим обычным делом, преследуя иностранца, который без приглашения расположился вместе со своими последователями в одном из самых секретных пуштунских опорных пунктов, на самой высокой границе с Пакистаном.
  Почти пять месяцев спустя после 11 сентября не было никаких доказательств, связывающих террористические атаки с племенами с северо-востока. Соединенные Штаты буквально вырвали Талибан из власти в ноябре, когда они вернули себе Кабул, при этом их собственные силы сражались бок о бок с Северным альянсом покойного командующего Масуда, а также с коалицией британских и канадских сил.
  В Кабуле было сформировано новое правительство, поддерживаемое США. Но настроения оставались враждебными, поскольку американские войска задержали бен Ладена во время одного известного случая, гневно пригрозив «бомбить Пакистан до уровня каменного века, если они продолжат ему помогать».
  В провинции Кунар было немного неспокойно, но не так уж и плохо. Никто особо не...
  хотели сражаться с северными пуштунами, и многие были рады убрать с дороги проблемных талибов, расположившихся лагерем где-то к югу от Кабула.
  Ожидающий.
  Но затем случилось немыслимое. На одинокой горной дороге недалеко от Асадабада ракета класса «воздух-земля», выпущенная американским истребителем, поразила и уничтожила белый универсал. Водитель, его жена и двое детей были местными жителями, пуштунами. И все они погибли. И никто не мог понять, почему это произошло.
  Убила ли их ракета, было предметом многочисленных домыслов.
  Ходили слухи, что ракета сбросила автомобиль с дороги, а затем американский патруль, решив, что пассажиры были информаторами «Аль-Каиды» или даже шпионами, открыл огонь и хладнокровно расстрелял всех четверых, как будто за рулем был сам Усама.
  Ракета или пулемёт? Вопрос интересный, но по сути не относящийся к делу. Ракета и/или пули были исключительно американскими. И местные жители были возмущены. Следует отметить, что в этот раз массированный обстрел США...
  Бомбардировки по всей стране, как правило, держались в тайне. Или так казалось.
  Никто, похоже, не знал, сколько американских солдат находится около Асадабада, но там
  В то время на территории Афганистана или поблизости от него находилось около двух тысяч американских военных. Среди них была тысяча человек из Десятой горной дивизии, альпинисты и специалисты по переправам по пересеченной местности, все еще находившиеся на американской базе К2.
  База на северной границе в Узбекистане.
  В это время происходили шокирующие вещи. Афганские деревни были разрушены.
  стерты с лица земли на севере, юге, востоке и западе, поскольку американские военные безжалостно выслеживали отставших и активистов, всё ещё действующих на стороне Талибана и «Аль-Каиды». Каждые пару недель местные радиостанции сообщали о самых ужасных зверствах. По оценкам, в ходе этой общенациональной операции США против Талибана и «Аль-Каиды» погибло до трёх тысяч мирных жителей, включая женщин и детей.
  Все понимали, что первая жертва войны — это, как правило, правда. Но хитрым горным племенам в долгие месяцы после терактов 11 сентября казалось, что американцы полны решимости прижать любого, кто связан с какой-либо террористической организацией.
  Эти активисты каким-то образом будут расстреляны,
  разбомбили или иным образом убрали, не обращая внимания на «сопутствующий ущерб»: невинных людей, убитых в перестрелке.
  Политика Пентагона, донесенная до афганского народа, по-видимому, сводилась к принципу «стреляй или
  «Бомба первая», какими бы сомнительными ни были источники или информация. Целями были автомобили и автобусы с неизвестными пассажирами. Воздушные бомбардировки, вероятно, уничтожили сотни деревень от Белых гор до самого юга страны, судя по сообщениям о присутствии «Аль-Каиды» или Талибана.
  Всё казалось немного отдалённым от района Сабрей, и вся информация была из вторых или третьих рук, пока не появился белый универсал. Этот ужасный и жуткий инцидент произошёл на местном уровне. Пассажиры этой машины были совершенно невинной семьёй, известной многим соседним общинам. Никто из четверых не...
  даже малейшей связи с Талибаном.
  Весть о катастрофе быстро распространилась по горам. Это была огромная проблема.
  Состоялись племенные советы, старейшины совещались, деревня за деревней, и их лидеры требовали объяснений и извинений от американцев. Гулаб вспоминает
  время хорошо:
  Звук призыва муллы к молитвам в дни, непосредственно последовавшие за убийствами, имел странное, скорбное звучание и разносился по всей деревне. Было много печальных лиц в те дни и вечера, когда мы просили Аллаха пролить свой свет на души четырех жертв.
  Все наши переговоры с американцами были медленными. Сначала были отрицания и уклончивые ответы, а затем они наконец извинились. Но было слишком поздно. Слишком поздно. Командиры моджахедов провели серию совещаний и рассмотрели три принципа «Пуштунвали», которые были нарушены действиями американцев.
  Сначала был пункт третий, бадал , или справедливость: обязанность добиваться справедливости или отомстить обидчику. Обязанность не имеет временных ограничений. Оскорбление может быть искуплено только пролитием крови обидчика. Бадал часто приводит к кровной мести, длящейся поколениями.
  И наконец, четвёртый принцип – турех, или храбрость, которую пуштуны обязаны защищать от тирании. Нарушителя этого принципа карают смертью.
  Номер десять — просто «нан» , или честь, и это подчёркивает, что все пуштуны должны защищать слабых вокруг себя. В их число, конечно же, входят и четверо убитых жителей деревни в горящей машине.
  На сотнях племенных советов по всем северным горам старейшины неохотно признали американцев нарушившими наши священные принципы, поскольку США по-прежнему оставались нашим верным другом и союзником.
  Еще более неохотно, поскольку они стояли вместе с нами в нашей борьбе за изгнание Советов.
  Тем не менее, они нарушили договор. И афганские командиры, включая моего брата, встали и принесли древние племенные клятвы и обеты. В этих тёмных зимних горах моджахеды вновь объявили джихад оккупационной армии: бывшему другу, который совершил преступление и, казалось, не возражал против него снова.
   Священная война против всемогущих США далась нелегко. Но Пуштунвали не ищет лёгкого. Он ищет правильного. А наши бывшие братья из Соединённых Штатов перешли нашу линию разграничения.
  И клич моджахедов «Месть!» разнесся по нашим холмам. «Смерть неверным!» Мы воевали с Соединёнными Штатами Америки.
  Командиры моджахедов понимали, что для начала вербовки, а затем и для нападения
  вооруженных сил Соединенных Штатов Америки было не более чем объявлением о массовом самоубийстве.
  Они знали без сомнения, что американцы могут уничтожить
  Афганистан исчез с карты мира одним прикосновением; более того, многие моджахеды практически бездействовали с тех пор, как двенадцать лет назад оттуда ушли русские.
  Они просто не были готовы воевать против кого-либо, не говоря уже о войне против
  Соединенные Штаты. И, несмотря на многочисленные опасения по поводу безжалостной армии Талибана, это была единственная подготовленная боевая сила, имевшаяся в распоряжении Афганистана.
  Каждая пуштунская деревня имела свой собственный арсенал, в котором оружие хранилось в штабелях и
  хранились после того, как их украли у русских. Но обида от беспечного нападения США на местный универсал никуда не уходила. А старейшины деревни звонили командирам Талибана и передавали им оружие и боеприпасы, АК-47 и ракеты.
  Все это было представлено неугодной фундаменталистской армии, несмотря на все опасения по поводу методов Талибана и радикального толкования Корана.
  У Талибана были давние и прочные связи со всеми деревнями, а небольшие скопления домов, мечетей и пастбищ в Гиндукуше представляли собой отличную базу для вербовки боевиков для Талибана.
  Они приходили через регулярные промежутки времени и просили разрешения поговорить с юношами, вдохновляя их рассказами о великих победах на поле боя. Они подчёркивали, что Аллах считает их избранным народом и что Он будет их защищать.
  В случае смерти они будут призваны в Объятия Аллаха и перейдут по мосту в рай под звуки небесных труб. Там их будет ждать множество девственниц.
  Что, вероятно, звучало весьма заманчиво для новобранцев-подростков. Многие из
  они приняли обучение Талибана и отправились со своими новыми командирами сражаться
  иностранный враг. Всё это поляризовывало население деревни: были семьи, чьи сыновья ушли в армию, и другие, которые не одобряли эту армию, её руководство и её суровые, средневековые намерения.
  Они, конечно, не одобряли присутствие где-то на горных вершинах самого разыскиваемого человека на земле, шейха бен Ладена, укоризненно глядящего на
   этой страны, в то время как он снабжал запрещенную армию боевиков Талибана как саудовскими деньгами, так и поддержкой.
  У Талибана были враги не только в деревнях, но и в городах и сельской местности, где, находясь у власти, они сжигали огромные площади плодородных земель, а затем удерживали поставки продовольствия, отправленные Организацией Объединенных Наций. Годы правления Талибана были жестокими и экстремальными, он использовал терроризм для достижения своих идеологических и политических целей.
  Во многих отношениях именно Америка освободила страну от этой формы национальной тирании. И всё же призрак белого универсала витал над ними. Теперь деревни воевали со своим некогда верным союзником, и такие люди, как Гулаб, понимали, что им, возможно, придётся снова взяться за пулемёты и начать долгий путь в горы, чтобы попытаться устроить засаду и убить оккупантов-иностранцев. И они понимали, что это будет гораздо сложнее, чем сражаться с русскими.
  К этому времени Льву Сабрея было двадцать восемь лет, он был опытным командиром
  и артиллерийский офицер, не требующий дополнительной подготовки. Люди всегда обращались к Гулабу и его старшему брату за решением американской проблемы.
  Однако Соединенные Штаты были гораздо более неуловимы, и моджахеды сосредоточились на партизанских действиях, выслеживая американские патрули в высокогорьях, никогда не вступая с ними в ближний бой. Американцы были так хорошо вооружены, обучены и оснащены, что носились над землей на вертолетах и боевых самолетах и полагаясь на свои умные бомбы и ракеты, чтобы наносить урон.
  Моджахеды прикованы к тонким молниеносным атакам, наблюдая за американским вертолетом
  высадка десанта, ожидая высадки. Если бы американские войска не были уничтожены в небе оставшимися американскими ракетами «Стингер», моджахеды открыли бы огонь, как только американские ботинки коснулись бы земли. Задача афганских повстанцев состояла в том, чтобы снова сделать свои земли самым опасным местом на земле для любого незваного гостя.
  Даже спустя почти четыре года после 11 сентября среди пуштунов всё ещё сохранялась поляризация по поводу структуры этой странной войны. Некоторые, особенно те, кто так упорно боролся с Россией, всё ещё сохраняли видение глубоких и дружеских отношений с Соединёнными Штатами. Конгрессмен Чарли Уилсон был гораздо популярнее бен Ладена.
  Но призрак горящего белого универсала остался.
  Афганцы не могли понять, почему американцы это сделали.
  даже не понимаю, почему Америка была заинтересована в Афганистане. И
   Бомбардировка Тора-Бора напугала их, потому что они думали, что могут оказаться следующими.
  Они пытались поверить, что добросердечные Соединенные Штаты Америки никогда
  хотели убить невинных. Но, совершенно внезапно, после этого нападения на местных жителей, всё изменилось. Но, как ни странно, они так и не смогли вызвать у американцев ту же злобу, что и у русских.
  Им пришлось признать, что Соединённые Штаты выступили против них, но это было вызвано скорее печалью, чем яростью. Хотя лидеры моджахедов постоянно пытались подогреть всех, разжигая ненависть, присущую войне, им это удалось лишь отчасти.
  Талибан оставался непопулярен во многих слоях общества.
  Они были полны обещаний благодаря своим религиозным взглядам на Коран, но, придя к власти, они быстро оттолкнули от себя половину населения.
  Они разозлили людей в Гиндукуше, введя налог на прибыль в
  Лесозаготовки, безжалостно её собирая. А в городах они действовали ещё хуже, расстреливая и бомбя американцев, явно пренебрегая множеством афганских граждан, погибших в перестрелках.
  Для Гулаба американская война не была призывом к оружию, хотя Сабрай
  Он был готов. Он продолжал заниматься лесозаготовками, зарабатывая на жизнь и надеясь, что Соединённые Штаты решат уйти, поскольку шейх бен Ладен, очевидно, больше не проживал на афганской стороне пакистанской границы.
  Он хорошо помнит ночь 27 июня, когда он проснулся от звука чего-то...
  казалось, что в непосредственной близости находится вертолет:
  Не думаю, что военные командиры, где бы ни шла война, как бы далёко она ни проходила, спят так же долго и мирно, как мирные жители. Определённо нет. Каким-то образом, глубоко в подсознании, я снова слышу гул поля боя и ужасающую ярость орудий.
  Выросший в самом центре жестокого вооруженного конфликта с хорошо вооруженным, но менее хитрым врагом, я никогда не знал настоящего спокойствия ночью, и, возможно, никогда не узнаю.
  Семья рано легла спать, вскоре после того, как солнце скрылось за западными вершинами, и длинные тени гор окутали деревню. Вскоре над вершинами поднялась яркая луна, полная трёх четвертей. Я проснулся, встал и обнаружил, что смотрю в окно, в темноту.
  И тут я услышал что-то, что там, наверху, случается очень редко. Мне показалось, что я чувствую далёкий стук вертолётного двигателя, который то поднимался, то опускался на летнем ветру, то близко, то далеко. Кажется, это было на самом деле, а может, и нет. Помню, я решил, что это, должно быть, американцы, но было уже очень поздно, даже для них.
  Не было ни бомб, ни взрывов, ни выстрелов, ни воя ракеты Талибана, вылетающей из пусковой установки. Ничего, кроме полуреального, далёкого «ух-ух-ух» винтов большого вертолёта в нескольких милях от нас. А потом, совершенно внезапно, звук стал слабее, а затем и вовсе исчез, и осталась лишь тишина.
   Я устал, но мне вдруг расхотелось спать, и я стоял и смотрел на Полярную звезду, ярко сияющую в черном северном небе. Это была та самая яркая звезда, которую так любили командиры аль-ба-ле, ищущие верное направление во время ночных передвижений.
  Примерно в это время начался довольно сильный дождь. И если кто-то был там, на горе, я сочувствовал им. Нагорья Гиндукуша были неподходящим местом для пребывания в непогоду. Там не было ни укрытия, ни какого-либо укрытия, и их часами продувал ветер, усиливавшийся из-за крутых обрывов.
  Погода – это одно, но, как и положено афганскому офицеру, я всё ещё задавался вопросом, не слышал ли я вертолёт. И если да, то что он делал здесь, примерно в сорока пяти минутах от крупной американской авиабазы в Баграме? Он не прилетел бомбить или обстреливать. Так для чего же он прилетел? Возможно, для переброски войск? Американский спецназ?
  Но если так, то где же были ракетчики «Аль-Каиды» или «Талибана»? Почему я не слышал выстрелов, хотя прекрасно знал, что в том направлении находится значительная армия Талибана? Возможно, я ошибался.
  Может быть, американская война вообще не пришла сюда, на наши мирные пастбища, как раз когда наступило лето.
  Я вернулся в постель, но едва успел заснуть, как солнце снова поднялось над высокими вершинами. Вскоре после рассвета мы помолились, и я помню, как в тишине первых лучей солнца мы подошли к деревенской мечети.
  Помню, я прислушивался, наверное, к еще одному американскому вертолету, но из пустого неба не доносилось ни звука, и вскоре я оказался на своем молитвенном коврике в многолюдной, но святой комнате, наедине со своими мыслями и с Алахом.
  В тот день мне предстояло много работы по лесозаготовкам, и мне предстояло подняться на холм высоко над деревней. Всё утро вторника, 28 июня, я рубил и укладывал в штабеля уже срубленные лиственные деревья.
  Возможно, это к лучшему, ведь теперь я знаю гораздо больше, но я время от времени останавливался и напрягал слух, прислушиваясь к звуку другого вертолёта. Но его так и не было.
  Если бы американские военные находились там с бомбовой атакой или даже выполняли одну из своих других разрушительных миссий, население Сабрая уже знало бы об этом. Американцы по-прежнему были способны бомбить целые населенные пункты только для того, чтобы уничтожить нескольких боевиков Талибана или Аль-Каиды, и это, скорее всего, была бы невероятно шумная процедура.
  Если бы американцы высадили мародерствующий патруль спецназа, пуштуны
  Они бы знали об этом ещё до того, как мулла призвал верующих к молитве тем утром. Но они ничего не услышали. Поэтому в свежем горном воздухе повис вопрос: что делал там посреди ночи американский военный вертолёт, если не доставлял военнослужащих? И где же эти военнослужащие?
  Это было примерно через час после полудня в горах, где находился Гулаб.
  Трудились, а солнце всё ещё стояло в зените. Воздух был жарким и разреженным. Ни одного облака. А погрузка леса была тяжёлой работой. Тогда-то он и услышал первые звуки боя, эхом разносившиеся по высокогорным пастбищам.
  Все в Сабрее и его окрестностях слышали начало: один громкий выстрел из мощного пулемета, больше, чем любой автомат Калашникова. Затем пауза.
   Шквал орудийного огня. Гулаб собрался с мыслями.
  шум исходил из
  северо-западнее, со стороны армии Талибана Ахмад-шаха. Кто-то вступил с ними в бой. Многое было очевидно.
  И Гулаб совершенно ясно представлял себе, кто этот враг: это, несомненно, американцы. Они могли попасть сюда только одним способом – на вертолёте. Судя по ревущему звуку, это был очень большой вертолёт, а может быть, их было два. Но Гулаб слышал только один.
  Он знал, что у Соединенных Штатов есть большие «Чинуки», которые могут перевозить десятки американских самолетов.
  военные, и он полагал, что у Шаха было около четырехсот вооруженных воинов.
  В те моменты он предполагал, что у американцев там значительные силы, и что погибнет много людей. Единственное, что его озадачивало, — это очевидная готовность американцев сражаться без поддержки с воздуха. Это было маловероятно.
  Насколько Гулаб мог судить, все преимущества были у горцев Талибана, экспертов по местности. Но с авиаподдержкой или без неё, сила огня была поразительной. Он много раз задумывался о судьбе молодых пуштунов, несомненно, выкосивших мощную американскую мощь. Все…
  родственников в армии Талибана.
  Гнев по отношению к американцам был плох, но по отношению к Талибану он был равноценен
  мстительный. По сути, большинство пуштунов недолюбливали обоих бойцов, но здесь, в горах, в разгар крупных военных действий, эти старые кровные связи дали о себе знать.
  Никому бы не было дела, если бы Талибан распался, но в бою они были кровными братьями, а не американцы. В бою, который сейчас бушует в горах, настоящим врагом были люди из США, издалека, без всяких «если», «и» и «но».
  Гулаб стоял там, в этих высоких лесах, прислушиваясь к отрывистым выстрелам; к нарастанию и затиханию огня. По его оценке, около сорока американских солдат прибыли сюда ночью и теперь столкнулись с ордами под командованием…
  Ахмад Шах.
  Командир Талибана, вероятно, понесет тяжелые потери, но в конце концов,
  Его хитрые, скрытные истребители должны были сокрушить США в бою. Гулаб пытался точно угадать, где всё это происходит, но это было сложно. Насколько он мог судить, это было примерно в полутора горах отсюда, вероятно, в семи милях.
  но в этом легком летнем воздухе он звучал гораздо ближе.
  У него не было ни часов, ни способа узнать время, кроме солнца. Он прикинул, что бал длился около девяноста минут, с периодическими вспышками.
  В этот момент он слышал только грохот выстрелов из автомата Калашникова, а также изредка свист и визг РПГ. Уже ходили сообщения, слухи и перешептывания о сенсационной битве, которая произошла на всем пути вниз по горе.
  Талибы понесли многочисленные потери, возможно, около сотни, против небольшого отряда.
  высококвалифицированная группа спецназа США и армия Талибана, по-видимому, все еще находятся там.
  Сабрей получал некоторую информацию, хотя, конечно, не всю. И там было
  Никаких новостей о том, почему именно стрельба стихла, и лишь несколько гранат РПГ всё ещё взрывались. Казалось, что всё, что происходило, закончилось. Ахмад Шах
  любую угрозу удалось устранить, но никто не имел точной картины событий, было известно только, что погибло много афганцев.
  Будучи пуштуном, Гулаб не хвастун, но обладает навыками и некоторыми знаниями, в основном в области ведения боевых действий в горных условиях. Не имея формального образования, он редко заявляет о своей компетентности, за исключением двух областей боевого искусства: огнестрельного оружия и взрывов.
  Среди моджахедов он признанный мастер в этих вопросах.
  Но незадолго до двух часов того жаркого июньского дня Мохаммед Гулаб
  Он услышал оглушительный грохот конфликта двадцать века, какого никогда прежде не слышал. Это был шквал такой силы, что он задавался вопросом, как враг вообще может ему противостоять.
  Там, в лесной местности, взрывы эхом разносились по горам один за другим, иногда группами, сливаясь воедино. Вблизи, подумал он, это, должно быть, было похоже на взрыв атомной бомбы, способный лишить слуха.
  Но это были не бомбы. Гулаб знал их звук. Это были очень шумные реактивные гранаты российского производства РПГ-7, предназначенные для подрыва
  ba le танки пополам. И он знал, что у американцев там, наверху, на самом крутом участке гор, нет ни танков, ни техники.
  Но у Талибана был РПГ-7. Поэтому они использовали его против вооруженных
  Только для американских военных. Насколько он мог судить сам. Он также знал, что американцев, которых можно было бы обстрелять, вряд ли много, поскольку слышал только один вертолёт, а этот маленький вертолёт длился уже почти два часа.
  Гулаб смог различить тип используемых ракет: вероятно, осколочно-фугасные.
  Осколочные и термобарические противопехотные боеголовки, способные сеять хаос. Судя по шуму, они выпустили их, должно быть, сотню. Да поможет Бог их врагу.
  Он не мог представить себе, чтобы кто-то выжил после такого. Они, очевидно, заняли район, где американцы оборонялись, и бросили на них все силы. Он не мог знать, что сделали американские войска, но там было много разгневанных командиров Талибана. Гулаб был уверен, что выжить было бы невозможно.
  РПГ-7 смертельно опасен на расстоянии в двести метров, но моджахеды-ракетчики
  Они привыкли к ближнему бою, с восьмидесяти метров или меньше. И они понимали, что такое точность. Против русских они поджигали и взрывали гусеницы советских танков, а затем атаковали основную броню.
  Два американских вертолета Black Hawk были сбиты в Могадишо, Сомали, в 1993 году.
  По ним ударили ракетами РПГ-7. И ракетчики Талибана были гораздо лучше сомалийских террористов.
  Гулаб ждал там, на горе, когда шум стихнет и возвестит о конце этой битвы. Что и произошло, но лишь отчасти. Всё ещё раздавались прерывистые выстрелы, так что, какой бы урон ни нанёс гранатный обстрел, он не уничтожил врага Талибана. Потому что они всё ещё кого-то атаковали. И он снова задумался, сколько американцев было на той горе и сколько осталось.
  К этому времени слухи разносились быстрее пуль. На пастбищах ходили слухи, что половина сил Талибана уничтожена, но найдено тело лишь одного американца. Никто этому не верил, поскольку последний мощный удар зенитной артиллерии прозвучал достаточно мощно, чтобы снести Кабул.
  Но мощный, продолжительный обстрел не прекратился, а просто стих. И
  Жители деревни слышали, что потери Талибана действительно серьёзны: десятки и десятки людей лежат мёртвыми или тяжело ранеными на горе. И спорадические перестрелки...
  Продолжалось, не так, как прежде, но достаточно, чтобы привлечь внимание Сабрая. Гулаб помнит, как ему показалось, что он слышит одно из самых ожесточённых столкновений американской войны в горах. Он также слышал одно из самых загадочных. После этого мощного залпа реактивных гранат воздух на несколько минут замер. Гулаб подумал, что всё кончено: враги Талибана были полностью уничтожены.
  Но нет, вот и снова. Снова стрельба.
  en ракеты. Кто бы ни был
  Противостоящая сила шаха всё ещё продолжала сражаться. Кто-то всё ещё пытался что-то сделать.
  И что бы это ни было, кто-то ответил. Гулаб рос со звоном АК-47 в ушах с восьми лет. Он знал разницу. И прерывистый звук выстрелов, который он слышал из-за гор, безошибочно принадлежал более тяжёлой американской винтовке.
  К этому моменту было невозможно даже попытаться угадать, о каких цифрах идёт речь.
  По данным разведки, численность бойцов Талибана Шаха составляла не более сотни человек, но Гулаб настаивает, что их было ближе к четырёмстам. Никто не знал, сколько из них вышли на передовую, чтобы противостоять американцам.
  К двум часам стало гораздо тише. Он всё ещё слышал отдельные выстрелы, но ничего продолжительного не было до половины третьего, когда солнце стояло очень высоко. В этот момент раздался шквал выстрелов из АК-47, словно они шли…
  все, что двигалось; или, возможно, искало цель, надеясь каким-то образом от нее избавиться.
  Что бы это ни было, раздалось еще несколько взрывов ракет, а затем все стихло, словно бой окончательно закончился. Последние пугающие выстрелы были из автоматов Калашникова, ответного огня не было. По мнению Гулаба, Талибан уничтожил своего врага.
  Но, как и прежде, оставались запутанные межплеменные противоречия, которые раздирали мрачные холмы Афганистана на протяжении двух тысяч лет. И эти укоренившиеся разногласия между древними враждующими империями, переросшие в современные споры, сделали существование национального правительства практически невозможным.
  Племенные, этнические и языковые различия стали причиной эндемической напряженности и привели к кровной мести среди афганских военачальников. Эти конфликты продолжались на протяжении многих лет, усиливая
  Разногласия и искоренение факторов, которые должны их объединять. Только в Сабрае всё ещё существовал этот раскол, разделяющий семьи, чьи сыновья ушли в армию Ахмад-шаха, и тех, кто относился к командиру Талибана с уважением.
  давние подозрения.
  В конце июня в близлежащих горах разразился баталии, и противоборствующие фракции стояли по разные стороны баррикад. Некоторые жители деревни молились за свои семьи и поддерживали Талибан. Но были и те, кто ненавидел перспективу нового правления Талибана и молился, чтобы американцы их уничтожили. Что может быть более ослепляюще и запутанно в одной деревне?
  И, конечно, были такие люди, как Гулаб: моджахеды, которые были лояльны
  не хотели иметь ничего общего ни с какими иностранными захватчиками и ничего общего с Талибаном, какими бы жестокими, непросвещёнными и религиозными самозванцами они ни были.
  Для него это было ещё более озадачивающим. Воспитанный как полевой командир, он не мог точно сказать, находятся ли ещё американские войска в этих холмах или нет.
  И он не мог понять, зачем они вообще пришли. Он просто полагал, что Талибан, вероятно, уже прикончил их, просто превосходя численностью.
   И тут он услышал звук, такой знакомый, словно это были шаги его младшего сына. Шум доносился откуда-то с востока, отчётливо слышимый. Это был один из тех огромных американских «Чинуков» MH-47 – самолёт, способный перевозить до 1000 военнослужащих, не считая пилота, второго пилота и бортмеханика, – который с грохотом поднимался над горными вершинами.
  Когда Гулаб впервые услышал его, этот вертолёт летел прямо и ровно, без остановок и взлётов, как американский самолёт, который он слышал вчера вечером. Можно было быть уверенным, что он приземлится. Эти большие двухроторные вертолёты незаменимы, как и тяжёлые вертолёты, используемые для перевозки войск. Хотите быстро перебросить боевые силы? Заказывайте «Чинук-47».
  Я напряг слух, чтобы услышать направление, повернув голову в сторону тёплого ветра раннего лета, и вдруг услышал ещё один звук, так хорошо мне знакомый: свист и визг ракеты «Стингер», за которым последовало мгновенное «ба-бах!» её шестидесятифунтовой боеголовки. А затем, спустя несколько секунд, раздался оглушительный грохот на склоне горы, когда несколько тонн тяжёлой горящей стали и бензина врезались в землю.
  Я был поражен ясностью звука, тем, как отчетливо я его слышал, но на этой высоте, на высоких вершинах, звуки иногда усиливаются эхом от обрывов.
  Конечно, я не замечал всего этого. Но острый слух и повышенная слышимость в чистом, безмолвном воздухе всё это преувеличивали. И я знал без всяких сомнений, что ракетчики Талибана сбили этот «Чинук», и на горе было ещё много трупов.
  Когда звуки горения и взрывов затихли, снова наступила тишина. Роторы Boeing остановились навсегда. И только Аллах знал о грядущих последствиях этого. Соединённые Штаты не относились легкомысленно к военным неудачам, поскольку Усама бен Ладен, вероятно, был бы не прочь…
  Я на несколько минут оторвался от работы, прислушиваясь к дальнейшим событиям. Но ничего не было слышно, даже нескольких тревожных выстрелов из талибских АК-47, которые я, ветеран, всегда мог различить.
  Конечно, среди сабрайских лесорубов в тот день были и другие опытные моджахеды, и мы, естественно, собрались, чтобы поразмышлять. Но здесь, наверху, было так тихо, и мало что можно было узнать, пока пастухи не возвращались через наши земли, и тогда слухи начинали распространяться всерьез.
  Думаю, мы рано вернулись домой, дошли до деревни задолго до наступления темноты, и единственное, что мы заметили за последние пару часов, — это значительно возросшее воздушное движение США: вертолеты и истребители, с ревом и визгом проносившиеся в небе над Гиндукушем.
  Честно говоря, это нас очень нервировало. Потому что мы все понимали, как бурно отреагируют американцы, если талибы действительно осмелятся сбить в небе большой американский «Чинук». Оставалось надеяться, что Сабрай был достаточно далеко, чтобы его признали невиновным в «преступлении».
  Помимо многочисленных дополнительных полётов военных самолётов над этой частью страны, ничто не могло дать местным жителям ни малейшего представления о том, что послужило причиной пожара. Но к вечеру они узнали гораздо больше.
  У Гулаба не было новостей в течение нескольких часов после рассвета. Никто из прибывших в Сабрай не знал ничего больше, чем остальные. Армия Талибана всё ещё…
  только два американских тела, но они праздновали резню в США
  подкрепление в сбитом вертолете.
  Он поднялся на холм над деревней, чтобы проверить три вещи: лесные массивы, пастбища и то, что американцы называют «сарафанным радио» – систему распространения слухов, которая работает так же хорошо там, в Гиндукуше, как и везде. Он помнил тишину утра, и его мысли были о множестве погибших пуштунских племён, его соплеменниках. У Гулаба не было времени ни на Талибан, ни на их желания и идеалы. Но его собственный народ погиб вчера здесь, на своей горе, сражаясь с американцами.
  И теперь была только тишина. И это продолжалось часами.
  Казалось, никто не разгуливал с какой-либо информацией. И, насколько всем было известно, поблизости, возможно, бродили двое хорошо вооружённых американских убийц, которые помогли уничтожить половину армии Ахмад-шаха.
  «Я не боялся», — говорит Гулаб. «Но я был осторожен и не делал ни шагу в любом направлении без своего АК-47. Мы втроем продолжали патрулировать верхние поля, медленно ступая, когда где-то в середине дня я услышал безошибочно узнаваемый треск выстрела, эхом разнесшийся по откосу, гораздо ближе, чем остальные звуки выстрелов, которые мы слышали в предыдущий полдень. Как и все опытные полевые командиры, я на секунду затаил дыхание, ожидая ответного выстрела. Но его так и не последовало. И из этого я сделал тысячу выводов.
  «Я был уверен, что выстрел, который я только что услышал, был произведен из автомата Калашникова.
  Либо они убили американца, либо тот сдался. Или сбежал. Но они стреляли во что-то или в кого-то. И никто не ответил.
  «Горы снова затихли. И так продолжалось, может быть, ещё какое-то время.
  час. И вдруг, значительно ближе, раздался невероятный взрыв: то ли РПГ-7, то ли ручная граната, то ли бомба. Но земля содрогнулась, и эхо от толчка разнеслось по всему залу, и я прикинул, что это было всего в миле от меня.
  «Тайна стала ещё глубже, потому что после этого наступила тишина. Может быть, они каким-то образом убили друг друга! Как часто замечает мой американский друг,
  «Это просто выбивает меня из колеи!»
  «И прошло еще время, может быть, еще пару часов, в течение которых я
  понятия не имел, что происходит».
  На высокогорных пастбищах над деревней, возможно, и было тихо, но на крутых склонах, где офицер полиции М. Люрел всё ещё боролся за свою жизнь и пытался найти воду, царил хаос. Гулаб вспоминает:
  Я шел к реке с двумя моими друзьями по пути обратно в деревню, когда заметил внезапное необычное движение слева от нас, на небольшой каменистой площадке около воды.
  Сначала я увидел лишь тёмный силуэт и подумал, что это может быть горный лев, хотя он шёл к добыче медленно и очень низко к земле. К тому же, он вёл в широкую расщелину, которая, как я знал, была тупиком. Ни один лев не смог бы оттуда выпрыгнуть, особенно по шестиметровым скалам. Львы не бывают такими глупыми.
  Я поднял винтовку и приказал одному из двух моих спутников сделать то же самое, и мы тихо двинулись к устью широкого оврага. Всего через несколько шагов мы увидели нашу проблему. Это был не лев. Прямо перед нами стоял огромный боец американского спецназа, с чёрной бородой и серьёзным на вид автоматом, больше наших автоматов Калашникова. И он целился прямо в меня.
  Я крикнул, предупреждая об опасности, и нырнул за дерево, мои друзья тоже отпрянули. Американская винтовка могла бы застрелить всех нас троих, если бы ею управлял этот спецназовец. Он бы не промахнулся.
  По сути, нам противостоял один из самых опасных боевых стрелков в мире, и я был уверен в своей позиции. Американским солдатам, как правило, запрещено носить бороды, за исключением «морских котиков» и других спецподразделений, чьи обязанности часто требуют общения с племенами, враждебными Соединённым Штатам. У этого гиганта была борода, как у Фиделя Кастро, и он, должно быть, был ростом шесть футов и шесть дюймов, а винтовка была заряжена.
  Из-за дерева я крикнул друзьям, чтобы они были осторожны и не попадались на пути огня этого монстра. Я крикнул, что попытаюсь поговорить с ним и сказать, что мы не причиним ему вреда.
  Я выглянул из-за дерева и сразу же был поражён двумя новыми фактами: он, похоже, спал, был без сознания, а может быть, был ранен, и на нём не было брюк. Я также заметил много крови на его лице и ноге.
  Я поднял винтовку и медленно вышел из-за дерева. Но вдруг этот ужасный человек ожил, встал в боевую стойку, вонзил свою огромную винтовку себе в плечо и прицелился.
  Я крикнул ему, чтобы он успокоился, но он был американской боевой машиной, как и все эти персонажи из «Морских котиков», и я нырнул за дерево так быстро, как никогда раньше.
  Я продолжал кричать на него: «Талибан? Никакого Талибана!»
  И вдруг он ответил: «Нет Талибану!» И я выскочил из-за дерева и протянул раскрытую ладонь к горлу, пытаясь подать сигнал «смерть Талибану». И я снова закричал: «Нет Талибану!»
  Он явно не поверил этому, потому что направил винтовку прямо на меня, заставив меня с рекордной скоростью нырнуть в укрытие. Я бы не стал рисковать с этим человеком. Ни в коем случае. Но когда я снова рискнул взглянуть, он снова спал. И я каким-то образом понял, что мы имеем дело с очень тяжело раненым солдатом.
  В ярком послеполуденном солнце я увидел кровь на каменистой земле под ним и медленно приказал двум своим спутникам выйти. Мы опустили ружья и подошли к нему, широко расставив руки перед собой в этом универсальном жесте дружбы.
  Но он снова ожил, поднялся и прицелился. Я приказал своим двум друзьям замереть и держать руки широко раскрытыми, чтобы убедить его, что мы не станем его атаковать.
  В этот момент он, казалось, сдался, выпустил винтовку и попытался раскрыть объятия в знак покорности. Но было поздно. Он полностью потерял сознание.
  Я подошёл к нему, встал над ним и подумал, что он мёртв. Я видел, что он каким-то образом плакал, по следам на его щеках. Я видел, как сильно он пострадал. Его раны всё ещё кровоточили, ярко сочясь по лицу. Он был смертельно бледен. Я был уверен, что он умирает.
  «Кто ты?» — громко спросил я.
  И очень медленно его глаза открылись, и он посмотрел прямо на меня – уже не как ярый враг, а как человек, который проделал весь свой путь. И голова его откинулась на каменную подушку. Кровь ручьём хлынула по его лицу, и я увидел осколки металла, торчащие из его рассечённого бедра.
  Перед тем, как он снова потерял сознание, его голос дрогнул. И с огромным трудом он произнёс: «Меня зовут Маркус. Я американец».
   OceanofPDF.com
   - 4 -
  В ОБЪЯТИЯ АЛЛАХА
  Мне было трудно понять слова этого человека. Но, кажется, он назвал себя Маркусом. Я также был почти уверен, что он мёртв, прямо у моих ног, всё ещё истекая кровью. Мне даже показалось, что у него доброе лицо, и я знал, что он чей-то горячо любимый сын; возможно, брат или даже муж.
  В каком-то смысле, полагаю, он был моим врагом, хотя я понимал, что американцы охотятся за «Аль-Каидой», а не только за простыми афганцами. И, с другой стороны, я не любил Талибан гораздо сильнее, чем ненавидел этого смертельно раненого американца.
  Инстинктивно я подумал, что только что увидел его последние мгновения. И я стоял и смотрел на него: на этого огромного бородатого воина.
  То, что произошло дальше, стало, пожалуй, поворотным моментом в моей жизни. Я наклонился и потрогал его шею с левой стороны, нащупывая пульс. И вдруг его окружил яркий свет. Не знаю, видел ли его кто-нибудь ещё, но я видел, и он был чётким, образовав вокруг него своего рода защитный экран.
  В то же время я ощутил что-то в своем сердце: не те эмоции, которые обычно испытываешь по отношению к раненому солдату противника, а те чувства, которые можно было бы испытывать по отношению к раненому брату или ребенку.
  И вот тогда, в первый раз в жизни, единственный раз, до или после, я услышал совершенно отчетливо голос Алаха, доносившийся до меня звучными тонами.
  И у меня нет ни малейшего сомнения в том, что было сказано. В свете, всё ещё ярко пылающем вокруг раненого Маркуса, я услышал: « Ты должен охранять и защищать этого американца. Мохаммед Гулаб, ты будешь охранять…» его в безопасности » .
  Я чуть не впал в шок. Не могу представить, что подумали мои спутники, потому что я находился в каком-то трансе, слушая приказ из другого места; приказ, который мог исходить только от Бога.
  Мне трудно объяснить всю запутанность этой ситуации. Американец был инделом, вооруженным врагом на наших землях, и как бы нам ни не нравился Талибан, мы все были исламистами, какими были на протяжении более тысячи лет.
  Не было никаких обстоятельств, при которых меня можно было бы разумно попросить помочь индету, вторгшемуся в нашу страну. По моему мнению, он также убил множество солдат армии Ахмад-шаха. Разве он не должен был быть одним из четырёх американцев, опознанных лидером Талибана, двое из которых были мертвы?
  И вот он лежит у моих ног, тяжело раненный, на грани жизни и смерти, явно преследуемый моими же афганцами, теми, кто сочувствовал Талибану. Боже мой!
   Всемогущий, всезнающий Аллах говорил со мной лично и приказал мне помочь и защитить этого врага нашего народа.
  Мысли мои лихорадочно метались. Я пытался представить себе другое место, возможно, другое существо, которое могло меня обмануть. Но других объяснений не было. Это был приказ Аллаха. Высшая сила в этом мире, и за его пределами, выбрала меня для защиты Маркуса.
  Приказ был столь же ошеломляющим, сколь и уникальным. Как мне было сообщить об этой странной ситуации моим товарищам и жителям деревни Сабрай? Меня пронзила мысль, что мне никто не поверит. Я не имам. На самом деле, я известный полевой командир моджахедов, пулемётчик, солдат всей своей жизни, защитник статус-кво здесь, в наших горах.
  Я истово верую, молюсь пять раз в день и, когда необходимо, общаюсь с Пророком. Однако ни он, ни Аллах никогда не общались со мной напрямую. Это не по-мусульмански. Мы молимся, и имамы всегда готовы дать нам совет. А теперь ещё и это. Совершенно новая роль для Льва Сабрая.
  Я смотрел на американца, и свет вокруг него был неподвижен. И вдруг он открыл глаза и посмотрел прямо на меня. На его лице я увидел мольбу, невысказанную, но очень явную. И в эти мимолетные мгновения я понял, почему мне повелел Аллах. По правде говоря, я не до конца понимал, почему, но я осознавал всю определённость своей задачи.
  Бог избрал меня. В этом я был уверен. Мои обязанности были полны опасностей, и меня наверняка объявили бы врагом Талибана. Но я командовал армиями в этих горах, и я не боюсь последователей Ахмад-шаха.
  В душе я чувствовал лишь смирение и был очень уверен в себе и своих обязанностях. Если кто-то захочет его убить, пусть сначала убьёт меня. Это были моменты, которые изменили всю мою жизнь. Я не искал их. Я, конечно же, не просил их.
  Послание пришло от Аллаха, и Аллах велик, и нет другого Бога. Глядя на Маркуса, я понял одно: ничто на этой земле не заставило бы меня изменить своё решение. Ибо я боюсь только Аллаха, и по какой-то причине Он избрал меня.
  По крайней мере, в моих глазах яркий свет всё ещё сиял вокруг этого человека. Я ещё не сказал ему ни слова лично, кроме: «Нет Талибану!» Но сначала мне нужно было поговорить со своими товарищами, одним из которых был наш деревенский врач, довольно опытный медик, освоивший своё ремесло на полях сражений в Гиндукуше во время войны с Россией. Его звали доктор Саравар.
  Я почти ожидал, что и он, и другие жители деревни спросят меня, не случился ли у меня какой-нибудь нервный срыв, ведь я молчал несколько минут. Но время словно остановилось.
  Они продолжили наш предыдущий разговор, как будто между мной и Алахом не было никакого вмешательства, как будто прошли считанные секунды с тех пор, как солдат выпустил винтовку.
  Саравар даже не упомянул, что тоже видел свет, озарявший раненого. Поэтому я тоже об этом не упоминал. Это было между мной и Алахом, и, возможно, американцем.
  Но вот свет померк. И, очевидно, по милости Аллаха, человек словно ощутил новый прилив жизни. Он говорил на совершенно чужом языке и пытался подать нам знаки, небрежно подняв руку и открыв рот.
  Доктор Саравар включился и внезапно крикнул: «А! Пейте!». В этот момент я не понял, что они пытались сказать, так как не знаю ни слова по-английски. Но я видел, как мужчина быстро кивнул, и Саравар послал кого-то к большой бутылке с водой из бассейна. К этому времени к нам присоединились ещё трое из Сабрея.
  По какой-то причине раненый вдруг рассмеялся. Что меня удивило, ведь я никогда не встречал человека, которому было бы так мало поводов для смеха, как ему. Лёжа на спине, он жадно пил воду и посмеивался. Спустя годы Маркус рассказал мне через переводчика, что просто не мог поверить в существование этого «сумасшедшего туземца, который говорил только длинными словами!» Мой друг, доктор Саравар, был одним из самых образованных людей в деревне.
  Но он, казалось, расслабился, пытаясь заговорить с нами, и я больше не чувствовал с его стороны враждебности. Он больше не собирался косить нас из этого большого американского пулемёта. Он был гораздо больше заинтересован в том, чтобы выжить, и его беспокоила зияющая рана на задней стороне левого бедра, из которой всё ещё сочилась кровь. На мой взгляд, пуля всё ещё была там, и это было нехорошо.
  Однако Саравар знал, что делать.
  Тем временем мне, доктору и ещё одному человеку, нужно было идти на совещание. Поэтому мы отправили пару ребят поговорить с американцем, и даже издалека я видел, как хорошо он с ними ладит. Я постоянно слышал, как они громко смеются, что было неплохо, учитывая, что никто из них не понимал ни слова из того, что говорил другой.
  Позже я узнал, что проблема была в долгом падении с горы, которое пронесло его прямо мимо бассейна, а затем заставило его подняться обратно. Я видел, как они прыгали, как дети, и слышал, как они кричали ему на пуштуне: «Ха! Ха! Ха! Ты падаешь с большой высоты, как сумасшедший, очень смешной трюк на горе. Все видели, как ты смеялся над безнадёжным горцем!»
  Смех, очевидно, был ему обиден. Но он был с ними очень любезен, и они каким-то образом с ним общались. Даже издалека это меня трогало. И для меня это пролило новый свет на этого огромного зверя, которого я теперь поклялся защищать.
  Но пока его внезапное появление создало проблему для меня и моих друзей, а в конечном итоге и для жителей Сабрая. Для пуштуна, жителя гор, эти проблемы были настолько серьёзными, что казались почти непреодолимыми. Они подразумевали решение, которое необходимо было принять, и принять быстро, потому что без вмешательства Аллаха, мир ему, Маркус, по моему мнению, погиб бы. И, возможно, погиб бы и без нашей помощи.
  У него не было сил, он истекал кровью и умирал. Наша вода дала ему немного времени, но без медицинской помощи его было мало.
  И теперь он лежал на земле, беспомощный, на этом каменистом берегу реки над деревней. И речь шла о глубочайших обязанностях исламской религии, о высочайших моральных принципах и о неизменной добродетели милосердия. Я имею в виду древние двухтысячелетние принципы Пуштунвали, благодать которых должна направлять нас каждый день.
  Это не было сказано вслух, но было общепризнанно среди мужчин, которым предстояло уйти на пенсию, чтобы принять решение. Я возьму на себя инициативу, и Саравар почти наверняка выступит в поддержку моих взглядов. Как и у врачей во всем мусульманском мире, его инстинкт всегда подсказывал милосердие, под руководством Аллаха. Двое других мужчин, друзья всей жизни, будут вольны высказывать любые свои мнения.
  Я дружески помахал Маркусу, чего он, вероятно, не понял, и мы отошли на несколько шагов ближе к воде, оставив его наедине с детьми, которые, кстати, все еще смеялись.
  Мы все понимали, какое решение нам предстоит принять, но я должен кратко объяснить, что поставлено на карту. Один из законов Пуштунвали гласит: если мы примем этого незнакомца из Соединенных Штатов, поможем ему, накормим и обеспечим пресной водой, это налагает на нас обязательство, которое нельзя нарушить.
  И эта обязанность, в глазах Пророка, требовала от нас, всего селения, защищать его до самой смерти; защищать его, если потребуется, до тех пор, пока не останется ни одного живого. Эта обязанность уже была возложена на меня Самим Аллахом, но это было личным делом между мной и моим Создателем.
  Для остальных моих сограждан этот вопрос был крайне серьёзным. Потому что это было не так уж и мало.
  Он был закован в железные кандалы. Прямо перед нами действительно стоял хорошо вооруженный враг: вооруженная до зубов армия Талибана Ахмад-шаха.
  И они хотели бы смерти американца больше, чем когда-либо чего-либо, за исключением, возможно, отрубленной головы президента Джорджа Буша-младшего. Они не остановятся ни перед чем, чтобы вырвать его у нас и казнить, возможно, засняв это на видео.
  Помочь ему, забрать его к себе домой означало бы заставить мою деревню и всех ее жителей объявить войну Талибану. Малейшее подобие помощи этому раненому врагу означало бы совершенно новый набор правил для всех нас.
  Ибо существовало десять великих принципов Пуштунвали, и шесть из них были непосредственно связаны со спасением человека. И я поклялся соблюдать их в своём тайном, священном завете с Аллахом. И мне пришлось объяснить это Саравару и двум другим моим друзьям, прежде чем они захотели помочь американцу.
  Было бы крайне несправедливо с моей стороны пытаться «закрыть» проблему, преуменьшая глубокие и ужасные последствия, которые могут постичь каждого, словно перестрелка с применением оружия по деревне.
  Мне нужно было быть прямолинейным и честным. Мне нужно было объяснить повеления, полученные мной от Единого и Единственного Бога, и надеяться, что доброта и милосердие восторжествуют. Альтернативой было уйти от него и оставить его здесь умирать под палящим послеполуденным солнцем, оставив его останки вскоре съедят дикие звери.
  Что ж, они могли это сделать. Насколько мне известно, Аллах не повелел всей деревне следовать Своей святой цели. Только мне. И я уже понимал последствия этого. Они могли уйти, если бы захотели. Я не мог.
  Я сказал остальным троим, что получил личное сообщение от Алаха, и к этому отнеслись с уважением.
  Никто в Сабрае не воспринял слова Единого Бога с цинизмом. Моё откровение было воспринято как непреложная истина, которой надлежало следовать, тем более что Аллах, очевидно, вмешался и не дал солдату умереть. Мы все были свидетелями его внезапного выхода из бессознательного состояния.
  Мы не могли уйти от раненого американца, не поправ вековые законы нашего народа. Пуштунвали был нашим жизненным кредо. Мои друзья могли оставить его умирать и, возможно, избежать ответственности. Но никто из остальных троих не хотел рисковать и оскорблять Аллаха до такой степени. Даже после того, как я услышал его суровые слова, сказанные мне.
  И, в великом страхе перед Богом нашим, мы склонили головы в молитве и подошли к тому месту, где лежал солдат. И вместе мы наклонились и осторожно помогли ему подняться. Он не мог стоять, поэтому мы взяли его за руки и усадили в своего рода «стул».
  Очень медленно мы двинулись вниз с горы, в сторону Сабрая. Я сомневался, что он когда-нибудь узнает о важном решении, которое мы приняли от его имени, вверив наше племенное поселение возможной войне с Талибаном.
  В тот самый момент, когда мы его поили и дали ему ещё воды, ситуация была решена. Это относилось к мелмастии , гостеприимству. Он больше не был врагом и даже не враждебным бойцом. Он был гостем, гостем, и мы не могли, не хотели позволить, чтобы кто-то причинил ему вред.
  Я, пожалуй, лучше всех понимал, что это не будет единогласно принято всеми в деревне. Конечно, большинство последует примеру, предложенному мной и Сараваром: пути милосердия и порядочности, связанному с тяжело раненым человеком, который не причинил нам никакого вреда.
  Но кровные узы между некоторыми семьями и Талибаном были крепки, и найдутся те, кто сочтёт наши действия граничащими с безумием. Зачем нам вообще думать о том, чтобы подвергнуть опасности жизни всех наших людей только ради спасения жизни этого американского монстра, о котором мы даже не подозревали?
  Восемь солдат армии Талибана против небольшой группы спецназа США были
  К тому времени это уже было всем известно, хотя прошло всего день. И не было никаких сомнений, что Маркус был в самой гуще событий. К тому же, он выглядел перед соплеменниками так, будто мог голыми руками уничтожить целую армию.
  Хотя милосердные инстинкты Гулаба и Саравара возобладали на горе, ещё предстояло увидеть, возобладают ли они внизу, в деревне. Пуштуны просто не учат действовать жестоко и бессердечно, игнорируя все проявления человечности; однако, возможно исключение для врага, который…
  оккупировали их страну. Будет ли американский солдат считаться захватчиком, подобно русским, или к нему отнесутся более благосклонно, как пуштуны когда-то относились к своим союзникам США?
  Мы спустились по крутому склону, и я сразу понял, что у нас проблема. К пастбищам подходили один или два молодых человека. Было всё ещё жарко, около четырёх часов, и, когда они проходили мимо, я заметил на их лицах вопросительное выражение, а когда они уставились на Маркуса, оно сменилось острой неприязнью.
  Я не думаю, что они уже понимали все последствия «Пуштунвали», но одно они знали: два очень высокопоставленных члена сельского совета несли очевидную угрозу в самое сердце пуштунской общины.
  Вполне возможно, что у этих людей были родственники, сражавшиеся на стороне Ахмад-шаха. Возможно даже, что они сами планировали присоединиться к этому грандиозному походу при первой же возможности.
  Никто из молодых людей не осмелился бы усомниться в мудрости таких людей, как Саравар и я.
  Уважение к старшим вдалбливается в нашу юность, а нам с доктором было чуть за тридцать. Он был намного старше семнадцати, и у нас обоих была высокая репутация: полевой командир и учёный врач. Никто не оспаривал наши решения. Ислам не ценит свою молодёжь так же высоко, как мудрецов. Но дети были недовольны.
  Через сотню ярдов это повторилось. В этот раз я заметил, как американец пристально смотрит на их хмурые лица. И на этот раз я обернулся и увидел, что они указывают прямо на нашего нового гостя.
  Без сомнения, мне потребуется время, прежде чем я смогу убедить его, что в Сабрае найдется много людей, которые не желают ему зла и не потерпят, чтобы кто-то другой желал ему зла. Несмотря на распространенное враждебное отношение Запада ко всем исламистам, среди нас, как, конечно же, и среди представителей любой национальности, есть очень хорошие люди.
  Он, очевидно, испытывал ужасную боль, и я поговорил с Сараваром о том, как её облегчить. Он считал, что нам необходимо значительно улучшить состояние его повреждённой ноги, усеянной осколками, камнями и щепками, которая всё ещё кровоточила, была инфицирована и причиняла ему мучительную боль.
  И нам пришлось вытащить пулю из задней части его левого бедра. У Саравара был отличный антисептический крем, а у нас были древние племенные травы, которые, по его мнению, должны были значительно облегчить состояние нашего нового гостя. К тому же, солдату отчаянно требовалось больше воды. Саравар сказал, что редко видел человека, настолько обезвоженного.
  Даже во время этого медленного и мучительного для него пути в деревню он ещё дважды терял сознание. Я не был уверен, сможем ли мы сохранить ему жизнь. Но мой приказ был категоричен. Я должен его защитить.
  Я кратко упомянул об этом Саравару, который сказал, что понял, и, похоже, не хотел, чтобы я подробнее разъяснял слова Алаха. Но он знал меня достаточно давно, чтобы понять, что я не выдумываю. То, что я сказал, произошло на самом деле. Он не сомневался в этом.
  Когда мы добрались до верхних домов деревни, расположенных на самой высокой точке северо-западного склона, я заметил, что он снова спит; то ли спит, то ли мёртв. Я не был уверен. Небольшая толпа наблюдала за нами, пока мы медленно продвигались, и я заметил несколько настороженных взглядов. Я был рад, что мужчина этого не заметил.
   Наконец, мы добрались до дома и опустили его на землю. Я послал пару ребят за раскладушкой, и мы перенесли его. Он выглядел облегчённым, лежал там, с открытыми глазами, измученный, как могут быть только раненые бойцы.
  Но это была не кровать. Это был операционный стол. Саравар принёс шланг и дал ему попить.
  Мы были практически бессильны помешать жителям деревни столпиться вокруг и посмотреть, да и вообще, я не хотел никого ещё больше провоцировать. Поэтому мы позволили им остаться, и Саравар немедленно принялся за пулевое ранение.
  Он быстро обнаружил не только входное, но и выходное отверстие. Пуля, выпущенная талибским снайпером, прошла навылет через верхнюю часть ноги солдата, и рана кровоточила из обоих мест. Неудивительно, что он выглядел таким смертельно бледным. Он всё ещё терял много крови.
  Саравар промыл пулевое ранение, обработал его как мог, а затем принялся за разорванное, разорванное и изрешеченное бедро. Он смыл рану, и я видел, как мужчина чуть не потерял сознание от боли, когда Саравар коснулся торчащих осколков. Но он не издал ни звука.
  Нашёлся один храбрец. И тогда врач взял хирургический инструмент и начал вытаскивать осколки.
  Некоторые деревья на склоне холма имеют вековой возраст и твёрдость гранита. Солдату в ногу попала целая куча таких осколков, явно от взрыва ракеты. Так бывает, когда ствол дерева разлетается вдребезги, и обломки древесины разлетаются повсюду. Большой осколок может убить человека, а то и двух. Маленькие кусочки – словно летящие пули, и я уже видел подобные ранения. Это была не добыча.
  Но Саравар продолжал работать, тщательно вытаскивая из ноги обломки, промывая кровь и нанося антисептический крем. Наконец, он наложил повязку, и мы принесли американцу чистую афганскую одежду, два комплекта: белый для дня и чёрный для ночи.
  Мы помогли ему раздеться, стянули с него рубашку, и вот тут-то я и испытал следующий сильный шок. Прямо по всей его спине и вдоль рук шла огромная татуировка: сине-чёрный рисунок странных форм. Это по-настоящему напугало всех, потому что напоминало какой-то колдовской символ, какой-то племенной символ войны с его круглыми линиями, зазубренными краями и острыми зубцами на оружии, которое, казалось, подходило даже для дьявола.
  Я также заметил, что на нём были вытатуированы три цифры. Я до сих пор их помню: два-два-восемь. На мой неопытный взгляд американская нумерация выглядела как две змеи, стоящие перед переплетённой эмблемой, которая для нас означала приближающуюся атаку или даже смерть.
  Это могло привести к его гибели, и люди очень нервничали. Возможно, почувствовав это, мужчина начал говорить Саравару, который понимал несколько слов по-английски, что он врач.
  Доктор! В жизни не видел никого, кто был бы менее похож на доктора. Огромный бородатый мужчина с большим заряженным пулемётом, запасным магазином и ручной гранатой за поясом, с полевой раной, включая огнестрельное ранение, рассечённый лоб, сломанный нос и племенную метку, означающую «полную войну». На ком-то.
  Каким-то образом он сообщил Саравару, что он — специальный полевой врач, присланный сюда американцами для оказания помощи раненым. Однако среди его вещей не оказалось ни стетоскопа, ни даже пластыря; только пулемет и боеприпасы.
  «Доктор Маркус», — повторял он. И он повторял это так часто, что даже дети запомнили. Я видел, как они все прыгали, смеялись и кричали: «Привет, доктор Маркус! Привет, доктор Маркус!»
  Вся деревня вздохнула с облегчением, когда они надели афганскую одежду.
  американский солдат, заслонив собой огромную тарелку, устроился поудобнее.
  Трое из них отнесли его койку обратно в дом на ночь и помогли ему снова лечь. Они принесли ему немного еды, которая ему не очень понравилась: только хлеб,
   и тёплое козье молоко, от которого он сразу же отказался. Но хлеб ему понравился, и он выпил чаю. К тому времени, как Маркус Люрел снова собрался спать, он выглядел гораздо лучше, чем когда его впервые обнаружили Гулаб и его спутники.
  Температура там, в Гиндукуше, часто опускается до 50 градусов.
  Температура воздуха колебалась от палящей жары днём до плюс 30 градусов ночью. Поэтому Гулаб укрыл «доктора Маркуса» парой одеял и решил пойти в деревенскую мечеть. Это было для него важно, ведь с момента последней молитвы он, очевидно, принял какие-то важные решения. Он дошёл до их самого святого места и обнаружил, что оно открыто, но безлюдно.
  Гулаб взял молитвенный коврик и попытался донести до Аллаха, что он выполнил Его повеление, что он собрал друзей и спас американца. Маркус теперь находится под их опекой и относительно безопасен. Его раны были очищены и обработаны, его накормили и дали чистой воды.
  Коллективная обязанность защищать его была священным указанием, но оно дошло до Гулаба в одиночку, что возлагало на него особую ответственность. Он отнёсся к нему крайне серьёзно, поклонился Богу и помолился за душу Маркуса, нечестивца. Он делал это несколько раз в день, пока они были вместе. Это был его долг как исламиста, вполне соответствующий велению Аллаха. В этом Гулаб был уверен.
  Когда он вышел из мечети, он собрал винтовку, проверил магазин и
  Тихо прогулялся в темноте. Он снова вернулся в режим полевого командира, обострив чувства, осматривая окружающие горы, особенно на севере, на крутом склоне, ближайшем к месту, где располагалась армия Шаха.
  Именно там он впервые заметил движущийся свет, возможно, фонаря. Затем ещё один. У него не осталось никаких сомнений. Талибы продвигались к этому откосу, откуда они могли круглосуточно наблюдать за Сабраем.
  Они обнаружили, даже быстрее, чем ожидал Гулаб, что американский солдат, их главная цель, находится в деревне. Он уже знал, что они не остановятся ни перед чем, чтобы схватить его, живым или мёртвым.
  В каком-то смысле он понимал их ярость. Этот человек был одним из четырёх американских спецназовцев, нанёсших сокрушительный урон армии шаха. Но неодобрение Аллахом убийства как невинных, так и военнопленных – это основополагающее правило добра и зла в учении Корана. Ни один имам не одобряет преднамеренное убийство. Детей Гиндукуша учили этому с детства. Это было просто неприемлемо, и все знали, что это неправильно.
   В Коране нет ни одного отрывка, который бы давал кому-либо разрешение убивать людей. Коран выступает в качестве окончательного арбитра, и воины Талибана вошли в Сабрай и казнили этого раненого американца, к которому люди были готовы.
  касается распространения мельмастии, то об этом не могло быть и речи.
  Гулаб считал, что если кто-то захочет убить американца, это окажется гораздо сложнее, чем они думали. Однако он не недооценивал их гнев и решимость. Именно поэтому они все и остались там, на горе, ожидая своего шанса.
  К этому времени уже совсем стемнело, небо затянули тяжёлые тучи, и луны не было. Гулаб обзвонил несколько домов близких друзей, чтобы узнать последние новости. Похоже, в Сабрае было четверо молодых мужчин, которые считали, что этого человека следует выдать.
  Это неудивительно, ведь все четверо были известными информаторами Талибана. Они были опасны, потому что могли точно указать местонахождение американца. В это время люди Ахмад-шаха каким-то образом узнали, что он находится в
  место жительства, но где именно, они не знали.
  Они могли бы провести обыски по домам, но это было бы равносильно
  на войну. Люди их не боялись, и если бы пришлось, они бы сражались, а Сабрай был хорошо вооружен.
  Гулаб верил, что они поддержат его. Потому что существовало естественное уважение к проверенному полевому командиру моджахедов. Уважение к его семье жило с тех далёких времён, когда другое поколение чтило слова его ученого отца.
  Вернувшись на главную улицу, Гулаб спрятался и снова оглядел склон горы. Он держался на безопасном расстоянии от охранников Талибана.
  Российские очки ночного видения. Тем не менее, он всё ещё видел огни на горе и знал, что враги американца выжидают.
  Гулаб снова стал командиром ба ле, и он решил, что бойцы Талибана
  будут заняты своим новым лагерем и вряд ли вернутся
  американец сегодня вечером. Они не могли знать, в каком доме он находится, хотя могли бы узнать это завтра от своих информаторов.
  Но на данный момент Гулаб считал Маркуса надежно запертым и не находящимся в каком-либо особом положении.
  Опасность. Он принял меры предосторожности, спрятав винтовку Маркуса; если бы талибы каким-то образом проникли в дом и обнаружили его, опознать в нём разыскиваемого солдата стало бы на одну задачу меньше. Ни он, ни Саравар, который легко мог сказать, что Маркус не врач, не слишком верили в легенду о враче, но…
  Возможно, одежда, в которую его одели, задержит талибов. Хотя он уже заметил одну или две крадущиеся в деревне тени, он решил не навещать Маркуса до утра и зашёл к семье. У своей входной двери он посмотрел на гору и снова увидел фонари – всего два, двигавшихся, со следами костра, чуть выше.
  Это был комфортабельный дом, полностью водонепроницаемый, со стеклянными окнами, железной печью, толстым афганским ковром свободного плетения на полу и тяжелым запирающимся на замок ящиком с ценностями.
  Они спали на койках и грудах огромных афганских подушек, которые были
  Часть местных домов с древних времён. Гулаб поручил двум своим сыновьям проверить Маркуса ночью и утром. Ничего не было.
  срочный.
  
  • • •
  Мнение Гулаба о том, что Маркус будет в безопасности до рассвета, оказалось тактической ошибкой, поскольку талибы нанесли удар почти сразу же.
  
  Получив наводку от информаторов из Сабрея, которые вскоре пробрались в горы
  Когда стемнело, Шах уже знал, где скрывается индел.
  И они пришли за ним ранним вечером, никого не разбудив, просто штурмуя
  В дом, где спал Маркус. Никто ничего не слышал, но дверь была довольно тяжёлой и плотно закрытой. Они пнули её, а затем ворвались в его комнату. Они избили Маркуса, избивая его кулаками и ногами, пока он лежал на кровати.
  Он лежал на койке, не в силах стоять. Неудивительно, что самые сильные удары они наносили по его забинтованному левому бедру.
  Они также использовали винтовку, чтобы намеренно сломать ему кости запястья, но не стали его убивать – из страха или уважения к моджахедам деревни. Они также достаточно хорошо знали английский, чтобы насмехаться над ним, сообщая, что сбили американский вертолёт, убив всех на борту. И что он следующий. Они планировали вывести его на улицу и публично отрубить ему голову.
  «Воины» Талибана даже пригласили некоторых местных детей войти в дом.
  и по очереди бить «морского котика». Единственное, что спасает Маркуса от неспособности защитить себя, — это то, что если бы он причинил вред детям, это, вероятно, послужило бы Талибану достаточным поводом застрелить его прямо на месте.
   Шум быстро разбудил всю деревню, и Гулаб был встревожен.
  Он увидел, что происходит, и понял, что нет смысла идти туда, паля из оружия. Их было слишком много: восемь в комнате, плюс еще патрулировали снаружи вокруг дома, и сотни прятались на горе.
  Решить эту проблему можно было только одним способом. Призвать старейшину деревни, зятя Гулаба, Малука, очень пожилого и уважаемого человека, которому было около семидесяти пяти лет и который был женат на своей старшей сестре, Шине.
  Гулаб объяснил ему ситуацию, и Малук быстро оделся, пока Шина заваривала чай и наливала его в стакан, стоявший в серебряном подстаканнике. Маленький бородатый мужчина принёс его американцу, войдя в комнату с огромным достоинством. Гулаб, вооружённый винтовкой и сопровождаемый двумя друзьями, стоял на страже у двери.
  Малук тихо обратился к талибам, которые встали и отошли от Маркуса, почтительно кивнув старейшине деревни Сабрай. Это почтение было полной противоположностью западному культу героического поклонения, которого нет в афганских горах. Никто во всей стране не заслуживает уважения за такие таланты, как актёрское мастерство или пение.
  Афганские воины не обращают на таких «детей» особого внимания, сохраняя свое уважение и восхищение для тех, у кого есть опыт, кто многое видел и
  усвоил жизненные уроки на поприще политики и храброго военного командования.
  Гулаб видел, как каждый боец Талибана в комнате Маркуса отступал назад и предлагал короткую
  преклоняются перед Малуком, человеком, которого они могли бы легко убить, но не посмели бы поднять на него палец.
  В Гиндукуше такое личное уважение нужно заслужить . Это вопрос власти. Малук добился повиновения от двух-трёх других деревень. Потому что этот человек двадцать лет назад возглавлял отряды моджахедов в горах против вторгшихся русских.
  Это был человек, который заседал в тысяче сельских советов и с которым консультировались
  Правительство Афганистана. От него не требовалось петь или кричать. Когда старейшина говорит, все в комнате замолкают. Одно его критическое слово может положить конец любым формам сотрудничества с передвижными отрядами Талибана и вербовщиками.
  Появление Малука ясно дало понять, что Маркус находится под защитой.
  этой деревни. И они не смели огорчать старейшину.
  Они, вероятно, также дважды подумали, прежде чем угрожать Гулабу. Он и Малук были из одной семьи, и многие предполагали, что Гулаб однажды займёт место своего зятя. Конечно, если бы они уже знали, что Маркус…
   Назначенные на его личную опеку, они наверняка опасались навлечь на себя гнев Гулаба.
  Вмешательство Малука мгновенно положило конец любым пыткам, которым они подвергали американца. Он тихо и спокойно поговорил с ними, а затем вышел, и жители деревни выстроили охрану для его возвращения домой. Через несколько мгновений все нарушители ушли, поднявшись по холму на север, обратно в горы, оставив Маркуса, избитого и истекающего кровью, но живого.
  Гулаб посовещался с Сараваром, который вернулся в дом и перевязал раны Маркуса, а сам отправился с Малуком за советом. Не было никаких сомнений относительно следующего шага: им нужно было вывести американца из дома и спрятать его в другом месте. Старейшина чувствовал, что талибы способны отправить новую группу нападавших, как только догадаются, что Малук вернулся ко сну.
  Но они не стали бросать ему прямой вызов.
  Тогда жители деревни организовали своего рода группу спасателей, вернулись в дом и безуспешно пытались объяснить Маркусу, что происходит. Он был совершенно растерян, но не сопротивлялся, когда его вытащили из постели и вынесли на улицу. Саравар держал фонарь. Было около двух часов ночи.
  Они направлялись в самое безопасное место в деревне: пещеру, где они
  Хранили краденое русское оружие, взрывчатку и боеприпасы. Сила пещеры заключалась в её скрытности, скрытой густыми кустами и углублённой в деревья. Можно было искать сотню лет и так и не найти. Это было одно из богатств Сабрея, место, неизвестное посторонним; убежище для жителей деревни, которым было что скрывать. Они медленно спускались с горы, наполовину неся, наполовину неся на плечах огромного «морского котика», который уже совсем не походил на тот мёртвый груз, каким он был когда-то.
  они сначала привели его.
  Маркус восстанавливал силы. С посторонней помощью он смог встать и почти сделать несколько шагов. Проблема была в том, что он был намного крупнее всех остальных, и путешествие было осложнено этой физической неустойчивостью. Тем не менее, им удалось помочь ему спуститься к берегу местной реки, и это потребовало принятия важного решения. Им пришлось переправлять его через реку, а русло реки было неровным и немного скользким под стремительным горным потоком воды.
  Но Маркус был «гостем» Гулаба, и он решил нести его один. Он присел, и они поставили Маркуса на место. Гулаб встал, неся тяжесть, и вошел в бурлящий поток. Американец был чертовски обременительным, но…
   Лев напрягся, стиснул зубы и потянул его, словно украшенного слона, несущего индийского раджу на троне.
  Шаг за шагом он пробирался сквозь ручей, зная, что если остановится, они оба окажутся в воде. Он не дрогнул, просто продолжал плыть, схватив обеими руками массивные ноги Маркуса.
  «Я просто знал, что он старается не смеяться», — говорит Гулаб, оглядываясь назад. «Казалось, это был долгий путь, дальше, чем когда-либо прежде, но мы справились. И каким-то образом я выбрался на берег, а мои солдаты бросились на помощь, как только мы оказались на суше». «Мне никогда раньше не приходилось поднимать такой вес. Даже в стране, где шли на лесозаготовки. И я был уверен, что больше никогда этого не сделаю. По крайней мере, в течение пары дней, когда я был почти уверен, что мне придётся нести его обратно».
  «Он знал, что я сделал. И он пожал мне руку на том берегу реки. Мы
  Он не мог говорить, но он имел в виду этот жест своей благодарности, и я навсегда его запомнил.
  «Эта теплая нота дружбы была, пожалуй, первой между двумя новыми друзьями,
  Разделённые лишь языковой изоляцией, но ничем иным. Мы и представить себе не могли, что это узы огромного доверия, которые продлятся долгие-долгие годы.
  Подъём ко входу в пещеру был крутой. Но они толкали и тащили
  гигантский тюлень, пока наконец не остановились у входа. Это была не гостиница, но они попытались расчистить несколько небольших камней и найти место для Маркуса, чтобы он мог прилечь, внутри пещеры, подальше от входа. В спешке, когда они уходили из деревенского дома, они не взяли с собой ни еды, ни воды. Зато они нашли старую бутылку пепси, и Гулаб спустился к реке, чтобы разжечь её для него.
  Было четыре часа утра, ещё не рассвело и всё ещё безлунная погода. Члены команды начали расходиться, пробираясь сквозь тьму к реке. Гулаб немного побыл с Маркусом, пока тот не уснул, а затем выполз из пещеры и расположился слева от входа. Он стоял там до рассвета, взводя курок и заряженный АК-47.
  «Дело было в том, — говорит он, — что я ни на секунду не доверял этим талибам и не знал, заметили ли они, как наша группа эвакуации перебирается ночью через реку. Если бы заметили, я был уверен, что они очень скоро придут. И поэтому я просто сидел там, исполняя свой долг перед Аллахом. Стоит мне увидеть наступление талибов на нашу пещеру, и я бы открыл огонь. А меня давно учили не нажимать на курок, пока не будет уверен, что промахнусь».
  «Моя миссия в эту тёмную ночь имела свои границы. Оказавшись у входа в пещеру, я должен был оставаться там. Потому что за мной могли наблюдать.
  Талибы вполне могли заметить, как я карабкаюсь в кусты, и я не осмелился покинуть свой пост, опасаясь, что они решат ворваться в мой район и казнить Маркуса. Поэтому я просто оставался там до рассвета.
  Вскоре после восьми утра прибыли пастухи, поднявшиеся на холм к пастбищам, начинавшимся выше пещеры. Уверен, звон колокольчиков на шеях животных разбудил Маркуса, но мне всё равно не хотелось уходить от входа. Я подожду, пока Саравар и остальные члены моей команды прибудут позже утром, и тогда я выставлю нового охранника, который станет членом моей семьи.
  «На самом деле я выбрал своего брата Хаджи Назера Гуля, бесстрашного моджахеда своего времени. Он был худым, как кнут, необычайно сильным и никого не боялся. По профессии он был горным пулемётчиком, как и я. Только такому человеку я бы доверил жизнь Маркуса. Назер — убеждённый исламист и один из немногих, кому я поведал своё видение яркого света Аллаха вокруг раненого американца».
  Солнце стояло уже довольно высоко, когда Саравар наконец прибыл. Он пришёл с несколькими друзьями, которые принесли Маркусу свежие повязки для ран, свежеиспечённый хлеб и воду. И пока они старались, чтобы ему стало лучше, Гулаб шёл
  Домой, вниз с горы и через реку. Он уже устал, и его ждала ещё одна долгая ночь. Он вспоминает:
  С дежурством Хаджи Назера Гуля снаружи пещеры я был уверен, что наш гость будет в безопасности. К этому времени все мои друзья и союзники в деревне знали о тайном американце, находящемся под моей опекой. Я строго поговорил со многими из них, объяснив, насколько я уверен, что жизнь американца важна для Аллаха. Нигде в Коране не говорилось, что Пуштунвали применимо только к мусульманам. Конечно, не было ничего, что могло бы указывать на то, что в гостеприимстве следует отказывать в Дели. На самом деле, всё было совсем наоборот. Это был вопрос добра и зла, и каждый из нас должен был убедиться, что повеления Аллаха строго соблюдаются.
  Пастухи поверили моим словам, и они, конечно же, знали о пещере Сабрай. Они часто проходили мимо неё и, возможно, видели вооружённую охрану снаружи. Но они не сказали ни слова информаторам. На самом деле, я серьёзно подумывал расстрелять всех четверых сторонников Талибана в деревне Сабрай, но решил выждать.
  Хаджи Назер стоял на страже весь день и вышел только после наступления темноты. К тому времени я уже поставил одного из сыновей у входа в пещеру, пока готовил новую эвакуацию и подготавливал новое укрытие для Маркуса.
  Наступило 1 июля, и вместе с еще одним моим сыном и старейшиной деревни, Норзамундом, мы вернулись к пещере, бесшумно перейдя реку и все время помня о происходящем в горном лагере Талибана. Ночь выдалась спокойной, и около полуночи мы добрались до Маркуса.
  Должен сказать, он был очень подавлен. Мне даже показалось, что он плакал, и я заметил, как он подобрал кусочек бумаги и нацарапал несколько английских слов на каменной стене своей афганской «тюрьмы». У меня был один из…
   Мои мальчики записали это, но я не думаю, что когда-либо понимал, что это значит: «Бог даст мне справедливость».
  Прошло еще несколько часов, прежде чем команда Sabray вернулась и вытащила Маркуса.
  Готовясь к обратному пути в деревню, Маркус понял, как сильно Талибан хочет его убить. Но он просто не был знаком с суровыми военными правилами, действующими там, наверху. Когда он включил свет на часах, у одного из охранников чуть сердце не ёкнуло. С его очень скудным знанием английского, мужчина сообщил Маркусу, что если он действительно хочет умереть прямо сейчас и убить всех остальных, то он выбрал очень разумный способ добиться этого. Талибан заметит эту точку света с четырёхсот ярдов.
  На этом этапе «Морские котики» не понимали концепцию Пуштунвали.
  и все его последствия, и уж точно не обременительные обязательства, которые налагали эти древние племенные законы. Но он был вынужден признать, что разочарован попытками вооружённых сил найти его. Он слышал, как над этим районом пролетают американские самолёты. Но никто, казалось, не стремился узнать, что с ним случилось.
  Только вернувшись в пещеру, он начал подозревать, что они от него отказались. Это было самое худшее, что он чувствовал. Там было кромешно темно, и он был совсем один, поскольку Гулаб забыл упомянуть, что всю ночь дежурил снаружи.
  К этому времени Маркус понял, что деревня полностью окружена армией Талибана, с которой он сражался два дня назад. Однако он не осознавал, что несёт полную ответственность за это всеобщее горе местных жителей.
  Теперь он думал, что ему конец, что его оставили умирать. Он был близок к тому, чтобы
  Он был в отчаянии, как никогда прежде, и в довершение всего ему стало плохо от пластиковой бутылки, из которой он пил.
  Группа достигла бетонной площадки возле дома, которая должна была стать
  Новый временный дом Американца. Гулаб и Саравар принесли раскладушку, где их гость мог отдохнуть, пока врач менял пропитанные кровью бинты. Гулаб дал Маркусу свежей воды, надеясь, что она вылечит его от лихорадки, вызванной чёрной водой, или от того, что его отравило.
  Американец мгновенно уснул. Его первый посетитель появился около девяти часов и попытался завязать с ним серьёзный разговор. Это оказалось немного неловко, поскольку ему было всего около восьми лет, и он пытался убедить его, что ему нужно стать мусульманином, как и всем остальным.
  Маркус не имел намерения оскорбить его, поскольку мальчик очень серьезно изложил важные слова молитвы, которая означает принятие религии Аллаха:
   La La e La La Muhammad de la su La La . Маркуса зацепило настойчивое желание мальчика поучаствовать в молитве, и он согласился сделать это вместе с ним.
  «В этот момент, я думаю, произошел своего рода прорыв», — размышляет Маркус.
  «Потому что он выбежал из комнаты, крича во весь голос, чтобы все остальные дети присоединились к нему. Когда он вернулся, его сопровождали около двадцати его приятелей, которых я здесь называл «мои дети».
  И все они были в комнате, прыгали и кричали: «Привет, доктор».
  Маркус! Привет, доктор Маркус!
  В конце концов, Гулаб появился и безуспешно попытался навести порядок. Он шутливо объяснил американцу, что чтение молитвы вместе с мальчиком означает, что он теперь мусульманин и ему следует прекратить молитву в деревенской мечети.
   OceanofPDF.com
   - 5 -
  Сдайся, Американец, или умри
  В последующие двадцать четыре часа Маркус и Гулаб стали друзьями. Афгани ни на шаг не отходил от него, и даже когда в доме дежурили другие охранники, он оставался с ним. Гулаб, как и другие жители деревни Сабрай, был встревожен после того, как две ночи назад талибы ворвались в дом и сильно ранили Маркуса. Этого не должно было случиться, и вина лежала на всех. Американца нельзя было оставлять одного в ночные часы.
  Вина, как старшего по званию, лежала на плечах Гулаба. И он принял это близко к сердцу, поскольку это была военная ошибка. Сабрай имел дело с армией и выживанием американского полевого командира.
  Ситуацию значительно усугубляли два обстоятельства. Во-первых, Гулаб действовал по прямому приказу Аль-Аха; во-вторых, этот щегольской спецназовец нравился ему гораздо больше, чем грубые, насмешливые гангстеры, сражавшиеся на стороне Ахмад-шаха.
  утром они тратили много времени, пытаясь пообщаться друг с другом.
  Маркус хотел узнать о жене и детях Гулаба и о том, как они получили образование здесь, в горах. И хотя для большинства людей это заняло бы всего несколько мгновений, всё это заняло гораздо больше времени, поскольку ни один из собеседников не понимал ни слова из сказанного другим.
  Конечно, в этом был и забавный момент, и американец всё время смеялся над попытками Гулаба оценить размеры штата Техас, откуда родом его семья. Афганец всё пытался спросить, больше ли он одного из местных городов, Джелалабада. До него не сразу дошло, что он больше всего Афганистана.
  Между воинами царит товарищество, и они быстро нашли общий язык, и оба легко смеялись. Для Маркуса это было огромным усилием, потому что
   он все еще испытывал сильную боль, и ему, по сути, было не над чем смеяться, так как их окружало около трехсот враждебно настроенных вооруженных туземцев, каждый из которых открыто заявлял о своем намерении застрелить американцев.
  Подобно Маркусу, пытавшемуся выдать себя за врача, Гулаб сообщил Маркусу, что он деревенский полицейский. Однако Маркус никогда не думал, что Гулаб больше похож на полицейского, чем на закалённого воина. Но он сказал именно это, и «морскому котику» не оставалось ничего другого, как поверить ему.
  Тем временем нужно было обсудить серьёзное дело: как вызволить оттуда Маркуса. Вокруг деревни были организованы патрули. По приказу Гулаба им предстояло задерживать любых встречных боевиков Талибана.
  Они знали, что люди Шаха не посмеют открыть огонь по жителям Сабрая.
  Пару раз в день Гулаб собирал несколько вооруженных телохранителей, ходил
  Добрались до лагеря талибов на горе и попытались договориться. Но всё было безнадёжно.
  Шах угрожал Гулабу, повторяя: «Ты умрёшь. Твоя жена умрёт, твои дети, твой маленький сын, все умрут. А может быть, и все в деревне, если ты не выдашь американца».
  Гулаб посмотрел ему прямо в глаза и твёрдо сказал: «Вас много, и я знаю, что вы убьёте мою семью. Но я командир моджахедов, и я вас не боюсь. В смерти я заберу многих из вас с собой. Но я никогда не отдам американца».
  Он не сказал Шаху, что одной из главных причин была его оценка последствий, если он уступит требованиям террориста. Все узнают, что Гулаб сдался, и Шах скажет всем живым в Сабрае: «Где же ваш Лев? Мы забрали вашего американца; генерал Гулаб — ничто».
  Это было унижение, которое Гулаб не мог вынести ни в жизни, ни в смерти.
  ему, не было принято никакого решения.
  Американский солдат, как он надеялся, будет сражаться
  Если понадобится, они будут рядом с ним. И у него было много причин полагать, что они станут лучшими воинами на поле боя.
  Гулаб всегда утешался мыслью, что Аллах любит и одобряет гордецов. И Он направил Маркуса в ислам, принял его через Своих детей. Если бы им пришлось сражаться, они бы сделали это, имея на своей стороне правое дело. Гулаб был в этом уверен.
  Ахмад-шах закончил переговоры предупреждением: «Мохаммед Гулаб, если ты
  не отдавайте его, а американцы придут и разбомбят нас и заберут его подальше от
   Помни, ты всё ещё будешь в Сабрее. Мы всегда будем знать, что ты сделал. Мы не забудем. Ты и твоя семья умрёте.
  Гулаб посмотрел на него и сказал, что удивлён, что тот не понимает. «Я
  «Не отдам его», — твёрдо заявил он. «На этой земле я боюсь только Аллаха.
  Уж точно не ты».
  С этими словами переговорщики из Сабрая вернулись в деревню, не оставив противнику никаких сомнений в том, что если он сделает хоть один шаг, то встретит мощный огонь со стороны местных жителей. Гулаб считает, что это удержало талибов, которые, в конце концов, всё ещё хоронили своих погибших.
  Нельзя недооценивать, что талибы боялись Гулаба и его старшего брата Хаджи Назера Гуля, который также охранял Маркуса. Иначе они бы…
  Они снова ворвались в деревню и забрали американца, чтобы убить его. Но они знали, что если попытаются, многие из них погибнут.
  Состоялось по крайней мере два заседания деревенского совета, и старейшины были уверены в своем решении: этот американец был принят жителями Сабрая как акт милосердия и в соответствии с учением и желаниями Аллаха. Освященные веками законы Пуштунвали не делают исключений.
  были неприкосновенны. Гость будет защищаться до последнего. Никаких компромиссов. Если
  Если бы армия Талибана потерпела поражение, деревня выстроилась бы в линию обороны под командованием Гулаба и оборонялась бы до тех пор, пока в живых не осталось бы никого; хотя, как надеялись, Талибан отступил бы задолго до этого.
  В любом случае, сдачи не будет. И все это поняли ещё в тот роковой вечер 29 июня, когда Маркусу предоставили воду, кров, еду и медицинскую помощь.
  С этого момента деревня должна была строго соблюдать первые три принципа Пуштунвали: мелмастия (гостеприимство), нанаватех (защита) и турех (храбрость). Полное доверие Аллаху было незыблемым среди пуштунов.
  Гулаб поблагодарил Аллаха за его молитвы за официальную поддержку народа Сабрая, с которым мало какие племенные армии осмелились бы сражаться. С рождения их воспитывали в воинском сословии этих высоких и отдалённых гор. Оружие Сабрая могло бы сравниться с армией Ахмад-шаха. В любой день.
  Тем не менее, Гулаб понимал, что американцу пора снова познакомиться с его собственным пулемётом. Он вернул его в комнату, которая теперь была его штабом. Всего за несколько дней Маркус окреп, и Саравар…
  больше не считал необходимым находиться под постоянным медицинским наблюдением.
  Его раны все еще нуждались в перевязках, но уже не так часто.
  В этот момент Гулаб стал постоянным опекуном Маркуса, пока не удалось вызвать американцев, чтобы они вывезли его из деревни. Проблема заключалась в том, что для этого требовалось согласие гостя, а заставить его чувствовать время и расстояние в этих горах с их огромными уклонами и узкими перевалами было невозможно. Это был долгий процесс.
  Прохождение дистанции было такой проблемой, что они даже привели коз...
  Пастухи с холма, не талибы, конечно, чтобы помочь проиллюстрировать мили и километры. И тот факт, что Маркус использовал какую-то таинственную военную систему измерения, которую он называл «клик», тоже не помогал.
  Пастухи коз продемонстрировали путешествие с помощью рисунков. Но им не хватало
  Бумага, и окончательную карту пришлось нацарапать на правом бедре Маркуса. В итоге она оказалась недостаточно большой, и пришлось перейти к левому бедру, что чуть не заставило его подпрыгнуть от боли.
  Гулаб помнит, как он был поражён тем, что Маркус каким-то образом проделал семь миль от поля боя сюда, половину пути на четвереньках после того, как его подстрелили. Все соплеменники были потрясены тем, что человек мог пройти так далеко, будучи настолько раненым и умирая от жажды и потери крови. Должно быть, в Соединённых Штатах рождаются очень сильные врачи. Гулаб, крепкий, как тик, речной вьючный конь, не думал, что он сможет это сделать.
  Маркус знал, что в двух милях отсюда, в местечке под названием Монаджи, находится небольшой американский военный форпост, но он располагался прямо над огромной гранитной вершиной высотой в тысячу футов, которая, должно быть, показалась Маркусу семилетним походом. Он никак не мог решиться на такое путешествие. В тот момент, без поддержки с обеих сторон, он едва мог выйти за дверь.
  Маркус не мог нормально общаться с жителями деревни, но ему всё ещё было неловко делиться подробностями о расположенном неподалёку американском форпосте. Однако они уже знали о более крупной базе в Асадабаде и решили, что кто-то должен отправиться туда и сообщить американцам, что Маркус в безопасности (более или менее). Расстояние до него составляло от 30 до 40 миль, в зависимости от выбранного маршрута: как всегда, крутые подъёмы и извилистые горные перевалы нелегко рассчитать.
  Днём старейшина деревни навестил Маркуса. Он прибыл с обычными безупречными манерами, принеся гостям чай в маленьком стаканчике на серебряном подстаканнике.
  Он также принес горячий, свежеиспеченный хлеб и немного сладостей, чтобы взять с собой.
   Чай. Было приятно видеть, как американец ест с энтузиазмом – это показывало, что он выздоравливает.
  Старейшина решил совершить путешествие пешком в одиночку, несмотря на то, что ему было около семидесяти пяти лет. Это было главным образом потому, что он был уверен, что никто не посмеет напасть на него, в то время как если бы были отправлены молодые люди, талибы могли бы попытаться устроить засаду.
  Наиболее серьезным пунктом обсуждения была экстренная эвакуация
  Американец, потому что его враги на горе теперь выкрикивали угрозы каждые пару часов.
  Многих людей теперь предупреждали, что они и их семьи умрут, если
  Гулаб не сдал бы «Морских котиков», и хотя все понимали, что
  его нельзя было сдать, и никто не хотел, чтобы это стало для них своего рода смертным приговором. Пуштуны известны своей долгой памятью, и это, безусловно, относилось и к гангстерам в горах.
  На самом деле, уже были доказательства того, что угрозы Шаха были отнюдь не пустыми. Он говорил серьёзно, и в деревне произошло несколько загадочных смертей, связанных с Гулабом, и, по всей видимости, они были убиты.
  Гулаб был крайне обеспокоен этим: его собственный народ умирал из-за его
  Нерушимый договор с Богом. Маркус тоже услышал шокирующую новость об убийствах и попытался убедить Гулаба, что его следует передать Талибану.
  Гулаб строго посмотрел на него и сказал: «Нет, конечно же, нет». Он не будет…
  Он не мог его выдать, потому что это противоречило бы исламу. Однако, по правде говоря, готовность американца принести эту жертву лишь усилила уважение Гулаба к нему.
  Конечно, это был жест предельной бескорыстия со стороны человека, которому он быстро проникся доверием. Он был именно таким храбрым и порядочным, как и подозревал Гулаб, когда его впервые озарило сияние Алаха.
  Старейшина деревни совещался с Маркусом более трех часов, медленно и
  намеренно разрабатывая наилучший маршрут к американской базе в Асадабаде, а затем правильную процедуру, которой ему следовало следовать, когда он наконец прибыл туда.
  Существовал огромный уровень подозрения между пуштунской нацией и
  Вооруженные силы США. Все они понимали, что прибытие представителя племени из далекой деревни, скорее всего, будет встречено враждебно и цинично. Американцы, вероятно, подумают, что у него на груди, под одеждой, закреплена бомба.
   Маркус был явно не в состоянии сопровождать его, поэтому зятю Гулаба пришлось ехать и вести переговоры в одиночку. Было решено, что он возьмёт с собой письмо, подписанное Маркусом.
  Там было написано: «Этот человек, несущий мою руку, дал мне кров, еду и медицинскую помощь».
  Помощь, которая спасла мне жизнь. Он — уважаемый старейшина деревни Сабре, и ему нужно верить и помогать любой ценой. Я нахожусь на попечении его семьи. Подпись: Маркус Люрел.
  Было рассчитано, что Малук будет идти со скоростью около четырёх миль в час, что означало девятичасовое путешествие. Исходя из этого, было решено, что он должен выехать около девяти часов вечера и, с учётом часового отдыха, прибыть на базу в Асадабаде около семи утра, как раз когда город просыпался. Это дало бы американцам достаточно светлого времени суток для организации спасательной операции.
  Такие пешие прогулки — обычное дело для пуштунов, ведь у них нет нормальных дорог, а единственный вид транспорта — запряжённая мулом повозка, которая используется в сельском хозяйстве и торговле, особенно при перевозке древесины. С самого раннего возраста все привыкли к длительным пешим прогулкам. Это не тягота. Это просто образ жизни.
  Итак, разработав стратегию, старейшины деревни провели большую часть вечера, встречаясь в комнате Маркуса и знакомясь с ним поближе. С его точки зрения, это был успех. Он был одним из тех людей, с которыми легко подружиться, несмотря на языковой барьер.
  Он был замечательным с детьми, и те, кто немного постарше, были в
  из его комнаты, пока они не пошли спать. Они бросились вниз по холму, крича:
  «Привет, доктор Маркус!»
  В Сабрае обсуждались позиции противника на случай нападения Талибана. Стало ясно, что американцу придётся оставаться в движении, поскольку было крайне важно, чтобы люди Ахмад-Шаха не узнали его точное местонахождение.
  Тем временем Гулаб каждые два часа выводил вооруженный патруль и ходил направо
  Прочесывая деревню, проверяя дома, сады и укрытия. Время от времени они замечали скрытное движение, но талибы не хотели оказаться в центре событий среди домов, где люди Гулаба могли укрыться, но негде было укрыться.
  Никто из талибов не остался, и они быстро ушли вверх по горе обратно в
  их лагерь. Гулаб ясно дал понять шаху, что в случае нападения или даже вторжения на территорию Сабрая, они будут расстреляны на месте.
  Однако никто никогда не обвинял Шаха в чем-либо, кроме смелости командира, и поздно ночью Гулаб шел между домами, когда он
   услышали безошибочный звук, издаваемый незнакомцами, крадущимися вокруг. Это были не жители деревни. Они были чужаками.
  Гулаб приставил винтовку к плечу и бросил вызов незваным гостям. Затем послышался топот бегущих ног.
  Само собой разумеется, Гулаб не боялся, как и сопровождавшие его люди. Но предупреждение было суровым и очевидным. Эти племена из
  С горы они искали Маркуса, пытаясь определить, в каком доме он находится. И, возможно, они что-то обнаружили, а это означало, что американца нужно было убрать, прежде чем они вернутся с более многочисленными и мощными силами. Гулаб выставил охрану и взял одного человека с собой в дом, чтобы забрать Маркуса.
  и одеяла.
  Они быстро собрали свое снаряжение и оказали помощь раненому американцу.
  Они поднялись и вышли оттуда. Они схватили его за руки и перекинули их через плечи. Он всё ещё был тяжёлым, но пытался идти, и его почти вынесли из дома. Они схватили его винтовку и магазин и принесли их вместе с ним.
  Это был медленный, тихий процесс, прежде чем они сделали поворот налево и шагнули вперед и
  на крышу другого дома. Жильцы знали, что находятся там, поскольку Гулаб уже зачистил эту позицию отступления ранее вечером. Но было так темно, что они не видели ничего даже в пяти ярдах от себя.
  Аль Гулаб знал, что ночью, прямо под крышей, его поджидали полдюжины боевиков Талибана.
  Но Маркусу пришлось нелегко: потребовалось несколько минут, чтобы спустить его на крышу и укрыть без особых усилий. Он попытался заговорить, и, по словам Гулаба, отреагировал он так, будто в него только что выстрелили из пистолета.
  « Шшшшшшш! Доктор Маркус, — прошипел он, — Талибан вас слышит, они пытаются нас убить!»
  Он, конечно, понимал, что Маркус не мог понять ни слова из его речи.
  Предупреждение, но американец уловил настойчивость в голосе Гулаба и больше не заговорил. Двое афганцев легли по обе стороны от него, очень близко друг к другу, чтобы согреться, у каждого было одеяло. На твёрдом, как камень, глинобитном матраце было больно и неудобно, но Маркус проявил дисциплину. Он не шевелился, не говорил ни слова.
  Гулаб уже не в первый раз подумал тогда, что этот человек — высококвалифицированный воин. Это стало ясно в ту ночь, когда талибы ворвались в его комнату, когда он продолжал повторять им, что он всего лишь врач, дежурящий в горах и ухаживающий за ранеными американцами. Но, говорит Гулаб: «Если Маркус был врачом, то я — няня».
  Час за часом они лежали там неподвижно, каждый с лёгкой рукоятью боевого карабина. Сквозь тёмные крыши они время от времени видели движущиеся огни на склоне холма, но с улицы внизу не доносилось никаких звуков. Чужаков спугнул ещё раньше вечером внезапный щелчок магазина АК Гулаба.
  И когда солнце наконец поднялось над восточными вершинами Гиндукуша,
  больше незваных гостей не было. Охранники подождали несколько минут у Маркуса, чтобы убедиться, что все тихо, а затем вернулись за ним и помогли ему вернуться в дом.
  Но оставлять его одного даже на пару минут было уже небезопасно, так как никто не знал, насколько пристально за деревней следят войска Талибана.
  подразумевается, что личные молитвы каждое утро должны были проводиться внутри
  дом. Все считали, что опасно оставлять американца одного, и все чувствовали обязанность, которую Аллах возложил на Гулаба. Всю эту неделю в комнате Маркуса читались молитвы.
  Все молились за него. Они молились о его благополучном избавлении от зла Талибана и о заживлении его ран. И прежде всего они молились о благополучном путешествии Малука, бесстрашного старейшины деревни, в его опасном путешествии через горы за помощью.
  Против призыва к молитве выступили около двадцати шумных деревенских детей. Шум в этой временной мечети был невыносимым, и все видели, как Маркус смеялся над детьми. К тому же, соплеменники знали, когда их били. Отныне ежедневные молитвы будут совершаться здесь вместе с Маркусом, и за него будут возноситься молитвы, пока он не будет в безопасности.
  И, похоже, Маркус тоже был рад подчиниться. Когда он молился с
  Гулаб и его защитники, он встал с постели и лёг на молитвенный коврик. Конечно, только он знал, кому молится, но для окружающих он находился под опекой и во власти Аллаха, и именно так он вёл себя – почтительно и благочестиво.
  Утром после ночи на крыше временная мечеть была куда менее мирной, чем обычно, из-за интенсивного налёта американских военных самолётов. Поначалу Маркус казался равнодушным, но затем несколько самолётов пролетали над ней, разворачивались и возвращались, сбавляя обороты двигателей, словно что-то искали.
  Маркус, очевидно, подумал, что они ищут его или его коллег, и, закончив молитвы, выбежал на улицу со всех ног, насколько позволяла его искалеченная нога. Он сорвал с себя рубашку и, стоя посреди улицы, размахивал ею высоко над головой, крича во весь голос американским пилотам наверху.
  Всё закончилось ничем, они просто улетели обратно на запад, и Гулаб видел ужасное разочарование на лице Маркуса. «Я видел, — сказал он, — что Маркус чувствовал, будто они просто махнули на него рукой».
  Внезапный рывок наружу, чтобы попытаться что-то предпринять, мог иметь резкие последствия.
  Эффект. Гулаб видел, что он испытывает ужасную боль при каждой попытке пошевелиться. Плечо теперь было серьёзной проблемой, и он едва мог двигать правой рукой. Спина просто убивала его, потому что ему было очень тяжело стоять. Достаточно было одного взгляда на его левое бедро, чтобы представить себе мучительную боль.
  Гулаб использовал древнее народное средство, табачный опиум, и послал за старожилом деревни, чтобы тот принёс его домой. Маркус отнёсся к этому зеленоватому веществу, напоминающему смесь хлебного теста и травы, с некоторым скепсисом.
  Но ему было так больно, что он готов был попробовать что угодно, и он оторвал кусок и засунул его между внутренней губой и зубами. Гулаб знал, что это подействует очень быстро, и просто сидел рядом с ним, пока Маркус не начал улыбаться. Опиум был лучшим из возможных средств от боли, и он почти видел, как боль от ран вытекает из Маркуса. Когда Гулаб спросил его, чувствует ли он себя лучше, Маркус ответил:
   «Ура, Гулаб!»
  Переводить это было непросто, но было видно, что он стал намного лучше. Гулаб попытался объяснить, что такое опиум, как им удаётся выращивать его здесь, в горах, и почему это их самая прибыльная культура, а также главное лекарство от сильной боли.
  Гулаб жестами указал на место ниже деревни, где выращивали опиум. Вероятно, Маркус уже заметил, что это огороженное стеной пустое плато площадью в пару акров, хотя и плотно примыкающее к горной стене, и с крутым обрывом на южном склоне, было единственным местом поблизости, пригодным для посадки спасательного вертолёта.
  Настроение Маркуса изменилось, как только боль утихла, и он смог есть.
  Он даже попробовал немного горячего хлеба. Но не слишком много, предпочитая пресную воду. Гулаб передал весь мешок опиума Маркусу на случай, если тот задержится здесь ещё на несколько дней.
  Никто еще не знал, добрался ли Малук до американской базы, но
  В течение всего дня в небе наблюдалась постоянная активность: над деревней летала американская авиация. По мнению Гулаба, старейшина добрался до базы и сообщил, что Маркус в безопасности.
  Американские самолёты почти наверняка проводили разведывательную операцию, поскольку им, несомненно, было известно о враждебном лагере Талибана прямо на горе. Он не был экспертом по американской авиации, но Гулаб узнал MH-47 «Чинуки» в сопровождении нескольких зловещих самолётов Sikorsky Black Hawk.
  Вертолеты огневой поддержки UH-60.
  Никто из людей шаха не открыл огонь с горы, что, вероятно, было мудро.
  Современные «Черные ястребы» были во много раз более смертоносны, чем российские вертолеты.
  который сбили моджахеды. Black Hawk 60 оснащён пулемётами, ракетами и ракетами с лазерным наведением. Всего один такой снаряд может нанести серьёзный урон.
  Маркус продолжал замечать свои американские самолеты над деревней, но он
  Никаких признаков или сигналов о том, что они всё ещё намерены его спасти, не поступало. Это было тяжело принять.
  Он постоянно пытался представить себя на их месте, не получив ни слова с тех пор, как Майки сделал последний роковой звонок по мобильному. Они вполне могли предположить, что все погибли, но это было маловероятно. «Морские котики» никогда не признают смерть члена команды, пока не увидят тело. Однако Майки сказал, что они умирают, что должно было как минимум насторожить кого-то, что один или два члена «Редвинга», возможно, ещё живы, но, вероятно, ранены.
  И это вызвало бы целый ряд новых проблем, потому что на этих огромных склонах вертолёту практически негде было приземлиться, не перевернувшись. Маркус теперь понимал, что там находится опиумное поле, но это всё. А те, кто пасся на пастбищах, находились близко к горной стене и были очень уязвимы для огня и ракет Талибана.
  Он всё думал о маленькой, прямой фигурке старейшины деревни, шагающего по перевалам с длинным посохом. Если Бог позволит, он уже должен был быть на американской базе. Все надежды теперь возлагались на Малука, храброго и выдающегося вождя племени Сабрай.
  Но самым важным был его зять, Мохаммед Гулаб.
  Он лично организовал безопасность, следил за тем, чтобы всегда были вода и еда, и обеспечивал вещество, которое так радикально облегчало боль. Маркус почти потерял счёт тем случаям, когда Гулаб встречался с лидерами Талибана, рыча им, что здоровяк-техасец не будет выдан. Гулаб отправился в горы и рассказал им, что произойдёт, если они осмелятся атаковать. И вот Гулаб снова пришёл к нему, на этот раз, чтобы раскрыть новый секрет, который он получил не от Ахмад-шаха, а от его заместителя, «коммодора» Абдула. (Почему афганский боевик принял британский
   (Ранг Королевского флота на высоте шести тысяч футов над уровнем моря был выше Маркуса.) Абдул приобретал всё большую репутацию эксперта по засадам и высококвалифицированного киллера, и теперь он официально требовал от жителей деревни Сабрай немедленно выдать американца. Гулабу потребовалось время, чтобы показать Маркусу это. Он и Малук
  уже отправили ответ «Коммодору», в котором заявили, что им все равно, как отчаянно Талибан хочет заполучить их гостя, они его не получат, и на этом все кончено.
  Гулаб знаками и гневным выражением лица дал понять Маркусу, что талибы не смогут его запугать, что бы они ни делали и ни говорили. Он также дал понять, что они нуждаются в Сабрае гораздо больше, чем Сабрай нуждается в них.
  К этому времени американец проникся восхищением этим Гулабом – уверенным в себе, смелым человеком, прирожденным лидером, с несколько более решительным складом ума, чем у деревенского полицейского. У Маркуса были все основания доверять ему так же, как никому другому, но в Гулабе было что-то исключительное, что-то особенное.
  Если бы они говорили на одном языке, то сразу бы подружились. Они смеялись над одними и теми же вещами, а Гулаб становился серьёзным, когда подозревал опасность, и весьма охотно пытался рассказать Маркусу всё о своей жизни и семье, хотя и с переменным успехом. Кроме того, существовали племенные табу, которые ни один афганец никогда не раскроет, но Гулаб изо всех сил старался объяснить их американцу.
  Оглядываясь назад, можно сказать, что он, очевидно, был ведущей силой в деревне. Просьбы Гулаба, и, конечно же, его приказы, мгновенно исполнялись всеми, к кому он обращался. Маркус ничего не знал ни о бывшем командире моджахедов, ни о мальчике-пулемётчике;
  Конечно, ничего о Льве Сабрея. Всё это произошло гораздо позже. Тем не менее, он понимал, что находится в руках чрезвычайно значимого человека, которого явно не пугали ни Ахмад-шах, ни его приспешник-«коммодор».
  Не запуганный — не значит беспечный. Гулаб никогда не рисковал, если был
  Были ли какие-либо признаки того, что Талибан прибудет после его гостя? Он отреагировал спокойно и оборонительно, как человек, привыкший к командованию войсками.
  Другим непременным качеством Гулаба было полное равнодушие к деньгам и любым наградам. Маркус был безмерно благодарен ему, ведь он мог, в конце концов, оставить его умирать на берегу реки и тем самым избавить всех от множества неприятностей.
  Он пытался подарить ему великолепные часы, которые в то время составляли значительную часть богатств Маркуса. Но Гулаб и слышать об этом не хотел, даже
   Хотя это предлагалось несколько раз. Он быстро говорил на своём диалекте и каким-то образом дал понять, что желает лишь исполнить волю Аллаха.
  Принимать какую-либо компенсацию было бы не по правилам Пуштунвали. Доброта Гулаба была более высокого уровня, и Маркус в конце концов это понял, несмотря на свой явный языковой дефицит.
  Дружба — неуловимый принцип, в некоторых случаях, возможно, самый сильный
  Между ними существует связующая сила. Так происходит со многими «морскими котиками». Но техасец почувствовал это в случае с Гулабом. Между ними возникла связь, основанная на доверии, которая может длиться всю жизнь. Такая крепкая дружба вполне может быть свойственна только бойцам, которые вместе встречали смерть, как, безусловно, эти двое. И продолжают это делать.
  Утро тянулось медленно, и, поскольку в воздухе, похоже, наблюдалась какая-то активность, Маркус установил аварийный радиомаяк и установил его в окне, направив в небо. Он надеялся, что батареи всё ещё достаточно мощны, чтобы передать луч, который сообщит американским пилотам радостную новость о том, что он жив. Конечно, он понимал главный риск: ребята могут решить, что маяк украли талибы и теперь активируют его, чтобы заставить американских пилотов спуститься на небольшую высоту в этом районе.
  Из своих секретных бункеров и пещер туземцы могли использовать «Стингеры» и попытаться сбить самолёт. В то время Маркус ещё не знал, что именно они провернули четыре ночи назад, когда взорвали спасательный вертолёт, летевший за «Редвингами».
  Однако он знал, что их излюбленным трюком было запустить ракеты через открытый трап вертолетов и взорвать топливные баки. Это была тактика, в которой они были достаточно искусны, чтобы напугать любого американского пилота, который полетит слишком низко и слишком медленно в поисках потерявшегося «морского котика».
  Однако если талибы лелеяли подобные амбиции этим утром 2 июля, им крупно не повезло. Старейшина деревни, должно быть, добрался до Асадабада, потому что внезапно в горах разразился настоящий ад. Появились американские истребители-бомбардировщики, которые буквально бомбили склоны, на которых располагался лагерь талибов.
  Маркус слышал, как летят бомбы: огромные 1200-фунтовые снаряды врезались в гранит, разнося вдребезги огромные камни, валя деревья и в целом перестраивая ландшафт. Они были так сосредоточены на своих целях, что чуть не сбросили деревню Сабрей с горы. Крыши взлетели в воздух, части стен домов обрушились, повсюду была пыль, дети плакали, женщины кричали. Гулаб и
   Маркусы сидели внутри, прижавшись к стенам, опустив головы, ожидая вылета американских самолетов.
  Бомбардировка прекратилась так же внезапно, как и началась. Американские самолеты не
  поразили деревню прямым выстрелом, но периферийный ущерб был неизбежен.
  Несомненно, это настолько разозлило Талибан и привело к бесконечным жертвам, как того и добивались американцы. Но это также, должно быть, вызвало у них гнев, и было очевидно, что Гулаб считал неизбежным личный удар.
  Однако жители Сабрея, похоже, не держали ничего против американцев.
  Они принялись за работу – мужчины, женщины и дети – расчищая завалы, заменяя камни, чиня крыши и двери, пытаясь сделать свои жилища водонепроницаемыми. К ночи порядок был восстановлен.
  Вскоре после ужина, когда маленькие дети легли спать, самое
  Невообразимая гроза пронеслась по этим горам. Техасцы не чужды ураганам и смерчам у себя на родине, но это был ливень, подобного которому Маркус никогда в жизни не видел. Огромные зазубренные молнии пронзали небо, сопровождаемые оглушительными раскатами грома, а дождь барабанил по откосам, а затем каскадами обрушивался вниз по всем возможным путям: оврагам, колее, пересохшим руслам рек. Поток, прорвавшийся через центр Сабрея, мог бы смыть с горы всё живое.
  За парадным входом грунтовая дорога превратилась в реку, и шум стоял оглушительный. Верхняя тропа, ведущая к деревне, представляла собой водопад. Всё небо над высокими вершинами было странного электрически-синего цвета. Это выглядело как прелюдия к концу света.
  Гулаб и Маркус сидели, прислонившись спиной к толстой каменной стене, возведенной у подножия горы. Они не пострадали от бомбардировки США, и
  Здание оставалось водонепроницаемым. Ничего не протекло, и их не унесло течением.
  Но дождь лил без перерыва в течение шести часов до 03:00 утра.
  Из-за крутого склона поток воды довольно быстро ушёл, устремившись вниз по склону. Меньше чем через час он полностью рассеялся.
  Маркус вынашивал маловероятный план, что он каким-то образом переступит через
  Афганские Альпы, «словно один из чёртовых слонов Ганнибала», и добраться до небольшой американской базы в Монаги. Но теперь условия на пропитанной влагой горе стали бы просто небезопасными, что исключало возможность такого путешествия. К тому же, он проспал много часов после полуночи, и Гулаб решил не будить его.
  Поэтому ему ничего не оставалось, кроме как сидеть и размышлять о невозможном, чувствуя себя всё хуже и хуже с каждым часом. Паразиты в воде и ослабленный иммунитет истощали его. В конце концов, Маркус принял ещё одну дозу опиума и снова отключился.
  Он проснулся только тогда, когда солнце поднялось высоко в небе. Он был разочарован всем миром. Он отчаянно хотел выбраться из деревни и хотя бы услышать, что его люди знают, что он здесь и жив. Он не был уверен, выжил ли старейшина. Всё болело адски, а меньше чем в полумиле от него сидели Ахмад Шах и «Коммодор», пытаясь придумать, как убить его прямо здесь или, в качестве альтернативы, переправить через границу в Пакистан и обезглавить.
  Маркус также видел, что Гулаб обеспокоен возможным ответом Талибана на нападение США накануне. Его друг расхаживал взад-вперед, глядя в окно. Он также расставил охрану на окраине деревни.
  Чтобы не позволить настроению Гулаба окончательно выбить его из колеи, Маркус отправился на прогулку
  Вдруг позади него раздался почти безумный топот ног – это Гулаб мчался вниз по склону горы, громко крича: «Маркус! Маркус! Маркус!»
  Бегите! Талибан уже здесь!»
  Он почти тащил «морского котика». Маркус чувствовал, что это срочно, и делал все возможное, чтобы двигаться быстрее. Но он забыл о своей винтовке и отступил, чтобы сообщить ему об этом упущении. Гулаб, сжимавший свой АК, посмотрел на американца так, будто тот окончательно сошел с ума. Но он продолжал идти, волоча Маркуса за собой, только они вдвоем, ковыляя к нижней части деревни. Было неясно, пойдут ли они прямо через реку, а затем через секретную пещеру, или же займут позицию в одном из крепких каменных домов на самой нижней грунтовой улице, в надежде, что тот будет с узкими окнами, кольцевыми площадками, откуда они смогут вырубить врага.
  Позади них, среди высоких зданий деревни, они слышали прерывистые выстрелы, звуки солдат беспорядочно разносились в воздухе. Маркус
  помнит, как спотыкался на этом крутом склоне. Господи! подумал он про себя. Это могло бы снова был в Мерфи-Ридже, и вот я здесь с двумя полными магазинами в моем оружии упряжь и нечем их пристегнуть.
  Гулаб признает, что было большим разочарованием узнать, что Маркус ушел
  Его винтовка была за спиной, потому что Талибан мог её найти и отомстить владельцам дома, где он укрылся. Кроме того, Гулаб понимал, что ему нужно выстрелить, прежде чем Талибан уничтожит их обоих.
   Но в тот момент его главной целью было найти укрытие, откуда они могли бы перегруппироваться, организоваться и занять позицию. Им было крайне важно попасть в укрепление военного образца, прежде чем талибы получат хотя бы отдалённое представление об их местоположении.
  Гулаб помнит этот спуск с горы, потому что именно там он
  понял раз и навсегда, что Маркус, высококвалифицированный сотрудник США
  Спецназовец, обладал достаточной силой, чтобы двигаться самостоятельно и демонстрировать свою подготовку элитного бойца. Каждый раз, когда они слышали выстрел, он инстинктивно пригибался к земле, но продолжал бежать. И каждый раз, когда Гулаб поворачивался, чтобы сказать Маркусу: «Ложись! Пригнись! Пригнись!», он уже оказывался на позиции за долю секунды до афганца.
  Они добрались до самого нижнего уровня деревни и ворвались в дом, принадлежавший другу. Он был идеально расположен, с прекрасным видом на холм и жилой район. Стены дома были толстыми, а пара окон на фасаде выходила на улицу.
  Гулаб помог Маркусу сесть в темном углу, практически вне поля зрения, а затем он выбежал из дома, быстро побежав обратно в район, где войска Талибана все еще беспорядочно взлетали в воздух.
  Он петлял по домам, по задним дворам, вокруг мечети. Он
  перебежал главную улицу, осторожно обогнул соседние дома и прыгнул в окно дома, где Маркус выздоравливал. Почти
  Не сбавляя шага, он схватил винтовку «морского котика», сунул в карман запасную обойму, вылез обратно в окно, а затем бросился вниз по горе, на этот раз по внешней тропе на правом фланге, поскольку талибы уже продвинулись к центру и, похоже, проводили какое-то совещание.
  Никто его не видел, и он полупобежал, полуспоткнулся и побежал вниз по крутому склону, как делал это в детстве и как делали его предки до него. Он ударил дверь плечом, протянул Маркусу винтовку и серьёзно сказал: «Талибан, Маркус. Мы сражаемся».
  Именно там началось превращение раненого американца в ба-ле-командора Маркуса. Он поднялся на ноги и оглядел комнату в поисках большого, тяжёлого комода, который можно было бы поставить перед дверью и закрепить на месте. К сожалению, ничего не оказалось, только огромные цветные афганские подушки. Поэтому их поставили прямо перед дверью. Всё, что угодно, лишь бы замедлить натиск вооружённого до зубов противника.
  Вот тогда Маркус взял инициативу в свои руки. Командир группы «морских котиков» с мастерством вставил магазин в свой Mark 12. Затем он продемонстрировал свою собственную оборонительную позицию в левом окне, стоя на корточках в углу, с винтовкой, направленной вверх по склону.
  Затем Маркус переместил Гулаба назад, вправо, и показал ему, как он хочет.
  ему стрелять из этого окна, но быть всегда готовым отступить назад, повернуться и броситься прямо в заднюю дверь, уничтожая любого, кто попытается пробраться внутрь и выстрелить ему в спину.
  Он проверил журнал Гулаба, проверил свой собственный, а затем объявил о готовности «зажигать».
  Двое мужчин против, возможно, y, но американский солдат действовал так, как будто
  Они их разобьют. Гулаб видел, что Маркус думал, что они заставят их отступить. Дома в нижнем Сабрае находились довольно близко, и если бы один или несколько талибов попытались пройти по извилистому пути через деревню, им пришлось бы выскочить между домами прямо у них на глазах.
  Они проверили подушки перед дверью и застряли в
  Оконные рамы, пулеметы наготове, классические оборонительные позиции пехоты, ожидающей наступления противника. Они слышали налетчиков высоко над этими нижними улицами, и теперь они оба услышали шквал стрельбы и задавались вопросом, не произошла ли перестрелка между талибами и жителями деревни.
  Поскольку обе стороны использовали российские автоматы Калашникова, Гулаб не мог на слух определить, кто и куда стреляет. Однако он знал, что за стенами многих деревенских домов скрываются несколько вооружённых людей, готовых открыть огонь, безжалостно защищая американского гостя.
  Маркус и Гулаб стояли в стойке воина, глядя на холм. Любой член
  Силы Талибана, направлявшиеся прямо к этому дому, по любому из маршрутов неизбежно погибли бы. Афгано-американская группа была заперта и заблокирована за сплошными каменными стенами; оба опытные, обученные огнестрелы.
  И вокруг Маркуса царила атмосфера уверенности. Казалось, Гулаб наконец увидел его в его истинной среде обитания, и это было потрясающее зрелище – один огромный США.
  Командир спецназа, готовый к бою, отлично расположившийся и жаждущий сражения. И почти полчаса казалось, что его желание исполнится. Высоко над ними усилились выстрелы, но они звучали очень хаотично, а не как контролируемые выстрелы хорошо обученных солдат. Гулаб предположил, что талибы
   Войска просто выбежали из леса и начали короткую кампанию с целью запугать женщин и детей Сабрея и схватить или застрелить Маркуса, если получится.
  Двое из них оставались на месте еще минут десять, а затем, совсем
  Внезапно выстрелы стихли, и наступила тишина, нарушаемая лишь обычными звуками деревенской жизни. Гулаб знал, что головорезы Ахмад-шаха ушли, но из осторожности они оставались на позиции ещё полчаса.
  Будучи двумя офицерами, Маркус и Гулаб обычно требовали отчета, но, конечно же, ни один из них не мог поговорить друг с другом. Но оба думали об одном и том же: кто-то сообщил Талибану о том, где укрывается Маркус, и Шах решил нанести внезапный удар. Когда попытка проникнуть в дом провалилась, они отступили, возможно, не желая попасть под контролируемый огонь спецназовцев и командира моджахедов, ведь прошло не так много ночей с тех пор, как Талибан принял огневое крещение от американской группы из четырех человек.
  Хозяева поля чувствовали себя более оптимистично, но когда они наконец вышли
  Из временного редута они продвигались очень осторожно, словно невидимые глаза с другой стороны холма наблюдали за ними сквозь украденные русские очки. К тому же, они не могли быть уверены, что Ахмад-шах не расставил стрелков на окраинах деревни, которые могли бы их застрелить, если бы они попытались вернуться в дом.
  По этой причине Гулаб решил не возвращаться наверх, а вместо этого направиться дальше вниз по горе, подальше от деревни, и подождать, чтобы посмотреть, что произойдет.
  Он был твердо убежден, что Малук добрался до Асадабада, и что американцы теперь хорошо проинформированы и готовятся прибыть и забрать своего человека.
  Они снова двинулись вниз по склону, и Гулаб снова увидел, что Маркус испытывает ужасную боль. Один из его людей присоединился к ним и помог ему спуститься, а техасец обнял его за плечи.
  Они добрались до опиумного поля и немного отдохнули. Морской котик смотрел на это
  уникальный фрагмент на земле, размышляя о том, что они все знали: что если США
  спасательная команда высадилась, она сделала это прямо здесь, на единственном участке земли во всей области.
  Никто из них не хотел уходить слишком далеко, и они поднялись в
  склоны холмов, где растительность была наиболее густой и куда не могла проникнуть большая часть лучей жаркого солнца.
  Маркус нашел место под каким-то кустом и обнаружил урожай
  Вокруг него росла ежевика. Он просто лежал на спине и ел её.
   Он жадно глотал. Он пытался расслабиться, несмотря на то, что их почти окружили талибы, готовые застрелить его при малейшей возможности.
  Конечно, не дожидаясь, пока Гулаб снесет им головы.
  Они втроем посидели там некоторое время, но в глубине этой лесной территории слышались едва различимые звуки: тихий треск далекой ветки, неестественный свист высокой ветки, движение в неподвижных, безветренных травах и папоротниках там, где их быть не должно.
  Гулаб подумал, что талибы приближаются к ним, и прошептал
  Маркус сказал по-пуштунски: «Мы должны идти сейчас». Каким-то образом американец понял, и
  Он потянулся за винтовкой и перевернулся. Но замешкался, а потом почему-то обернулся и посмотрел вверх, на холм. А там, сидя на скале и глядя на них сверху вниз, стоял Ахмад-шах.
  Они оба точно знали, кто он, и на мгновение Гулаб замер. Маркус
  Он мгновенно вскинул винтовку и направил её прямо в лоб Шаха. Он явно серьёзно раздумывал над тем, чтобы нажать на курок, что, с точки зрения Гулаба, было довольно недальновидным решением.
  Шах был окружен своей армией, а их начальнику угрожали
  раненого американца, которого они искали четыре дня. Теперь они наклонялись вперед, их было лучше видно среди деревьев, а в этот район выдвигалось еще больше пехоты Талибана.
  Маркус и Шах уставились друг на друга.
  глава террористов знал, что он был
  Он был бы мертв, если бы кто-нибудь из его людей открыл огонь. Маркус или Гулаб разнесли бы его в пух и прах, но в следующие минуты талибы, вероятно, уничтожили бы их обоих, а возможно, и всю деревню, разъяренную потерей любимого лидера.
  Итак, они оказались в напряжённом мексиканском противостоянии. За считанные секунды все поняли, что никто не в состоянии стрелять в кого-либо, не причинив при этом огромного ущерба. Ахмад Шах опустил винтовку и, глядя прямо на Маркуса, едва заметно кивнул.
  Это был сигнал к короткому совещанию. Гулаб наконец встал, кивнул ему в ответ и пошёл вверх по холму, зная, что он идёт навстречу очень большой опасности. Потому что теперь они могли застрелить его, а затем и Маркуса, по одному.
  По крайней мере, это позволило бы избежать резни, которая положила бы конец всякому доброму отношению, которое еще оставалось у Талибана со стороны жителей Сабрая.
  Ахмад Шах был идентичен изображению на зернистой фотографии, выданной Redwings оперативным центром SEAL: злобный, полный ненависти фанатик с клочьями
  афганец с рыжей бородой, решивший уничтожить оккупационные силы США и собственное правительство в Кабуле, примерно в таком порядке.
  Маркус смотрел прямо на него, прямо в ствол своего верного «Марка 12», и всерьёз подумывал нажать на курок и прикончить его. Но «Морские котики» – не ковбои. Они не стреляют от бедра, по крайней мере, нерегулярно, и Маркус взвесил последствия. Если он выстрелит в него, Гулаб немедленно рухнет в грязь и перестреляет как можно больше талибов. Но их были десятки в деревьях, и в конце концов они победят, учитывая, что Гулаб и Маркус оказались в ловушке на открытом пространстве на склоне. А затем, размышляя о потере своего любимого лидера, они наверняка войдут в Сабрай и в гневе и разочаровании перебьют всё население.
  Американец решил не стрелять, но не отрывал глаз от Шаха и не опускал винтовку. Справедливости ради, Маркус подтвердил, что его противник не двинулся с места; он просто продолжал смотреть в ответ с выражением абсолютной ненависти на лице. Внезапно Шах повернулся к Гулабу, и что между ними произошло, можно только догадываться, но, вероятно, ненависти было гораздо больше. Маркус остался на месте, направив свой «Марк-12» на голову Шаха. И тут он увидел, как Гулаб встал, высоко подняв голову, и пошёл к Шаху, прямо под прицелом противника.
  Он подумал тогда, как думает и сейчас, что Гулаб проявил редкую доблесть. Это напомнило ему о Майки, и в каком-то смысле это было так же трогательно. Маркус был один в этом странном месте, в тысячах миль от дома, среди множества людей, желавших ему смерти, а рядом был этот человек, который спас ему жизнь и встал могущественной преградой между «Морскими котиками» и его заклятыми врагами.
  Он всё ещё был человеком, с которым он не мог разговаривать, но который заботился о нём, как о родном брате. Он был, по любым меркам, любимым спасителем Маркуса. И вот теперь он снова шёл навстречу смерти ради раненого американца.
  Маркус смотрел, как Гулаб и Шах уходят, скрываясь из виду, в горы.
  лес. Он не знал, увидит ли когда-нибудь своего нового друга снова. И он знал, что если это случится, жить ему осталось от силы несколько минут. Ведь если они застрелят Гулаба, то наверняка убьют и свою настоящую цель.
  Соплеменник из Сабре ле Маркус позади и шел рядом с этим самоуправляемым
  назначенный генералом, главой собственной армии, и одобренный его самозваным
  Заместитель «Коммодора» отошел на несколько шагов в сторону деревьев, оставив Маркуса одного под прицелом стрелков Талибана.
  Они вышли на небольшую поляну, и Ахмад Шах вручил Гулабу листок бумаги, на котором были написаны следующие слова на пуштунском языке: «Либо вы выдадите американца, либо все члены вашей семьи будут убиты».
  Гулаб внимательно прочитал это и положил листок в карман. Он смотрел на этого так называемого воина-спасителя Афганистана и говорил себе: « Его характер — это не…» признанный глава национальной армии; он даже не одобрен правительством. Он узурпатор, человек, стремящийся к власти любой ценой.
  И он пристально посмотрел ему прямо в глаза. «Ахмад-шах, — сказал Гулаб, — ни я, ни мой народ никогда не откажемся от Америки. И мы действуем по древним законам нашего народа, а я — под прямым руководством Аллаха».
  «Я удивлен, что ты этого не понимаешь. Но если ты решишь бросить вызов этим древним законам или повелениям Аллаха, я должен предупредить тебя, что последствия для тебя могут быть очень серьёзными и могут длиться до конца твоих дней.
  Я не могу помешать вам и всем вашим войскам убить меня и мою семью, а возможно, и всех остальных в Сабрее.
  «И я не предлагаю тебе столкнуться с адскими останками. Только Аллах может это сделать.
  Но я Его преданный слуга, и Он говорил со мной, и я знаю, что Бог велик, и есть только один Бог.
  «И я говорю вам: к чёрту ваши угрозы. Я никогда вас не побоюсь. Я — Гулаб, Лев Сабрая, и я стою рядом с единым Богом в своей вере в то, что американцев нужно защищать».
  Гулаб повернулся к нему спиной и пошёл обратно сквозь деревья к Маркусу. Шах окликнул его, напомнив, что он жив только потому, что он, Шах, позволил это. Гулаб схватил винтовку и сказал командиру Талибана, что он жив только потому, что он, Гулаб, позволил это.
  Гулаб вернулся к Маркусу. Вокруг он видел людей Сабрая, которые каким-то образом прослышали об этом противостоянии и, вооруженные до зубов, ринулись вниз по холму к ежевичному кусту американца. Это были обученные воины, ветераны-моджахеды и молодые люди, многие из которых обучались у Гулаба.
  поняли линии обороны и расположились на деревьях, а также за кустами и камнями. Такой плотный, отработанный строй был бы более чем достаточным для сопротивления силам Шаха.
  И у них было дополнительное преимущество: они знали каждый дюйм этой земли. Если
  Если кто-то сдвинул камень у тропы на несколько футов, они это поймут, потому что, вероятно, видели это всю свою жизнь.
   Гулаб решил, что Шах прикажет своим людям не стрелять. Да, у него ещё будут возможности убить главного воина деревни и его семью, но не сегодня, пока Гулаб находится под защитой бойцов Сабрая.
  Талибану меньше всего была нужна очередная кровавая бойня. По мнению Гулаба, Ахмад-шах уже играл с огнем. За последнюю неделю он потерял очень много людей из-за американского огня и бомбардировок горы американской авиацией.
  Войска могут выдержать лишь определенное количество ударов без падения их морального духа.
  и было бы удивительно, если бы эти затаившиеся стрелки решили открыть огонь.
  Хвала Аллаху, они этого не сделали. Гулаб вернулся к Маркусу, который, что неудивительно, был крайне взволнован тем, что произошло. Он показал
  «Морской котик» взял листок бумаги и на языке жестов объяснил ему, что там написано. Оглядываясь вокруг, они видели, как талибы расходятся по лагерям, расположенным на горе, возвышающейся над деревней, или, по крайней мере, по тому, что от них осталось, после того как с ними покончили американские бомбардировщики.
  У Гулаба не было никаких сомнений, что Шах и его люди вернутся и
  Они никогда не откажутся от своего намерения убить Маркуса. Но это не означало, что им это удастся. Тем не менее, Гулаб решил не возвращаться в дом, где они укрылись.
  Он наклонился, взял Маркуса за руку и помог ему подняться на ноги. Было совершенно очевидно, что разбитая левая нога американца причиняет ему сильную боль, и он оставил опиум в доме. Но тут подоспели ещё двое людей Гулаба, чтобы помочь ему подняться на возвышенность и найти новое безопасное место. Путь был тяжёлым, пока они не добрались до пересохшего русла реки и не уложили измученного Маркуса в удобное положение. Кто-то принес воду.
  Они оставались там сорок пять минут. Все вокруг них, держась на расстоянии.
  Вдали, лица друзей Гулаба были знакомы Маркусу, все они были вооружены. Некоторые расположились на деревьях, некоторые – на земле, готовые открыть огонь массированной атакой на Талибан, если враг попытается что-то сделать.
  На данный момент эта угроза исчезла. Они были временно в безопасности. Но Гулаб
  помнит, что был гораздо менее уверен в себе, чем казался. И он ломал голову над новым планом: где-нибудь в другом месте спрятать раненого американского солдата.
   Гулаб столкнулся с трудным решением. Ему нужно было увести Маркуса подальше от Ахмад-шаха и Командора; в тайное место, где они его не найдут.
  Все знали, что в этот самый момент за ними следили, пока они совершали трудный подъем в скрытые от посторонних глаз леса Гиндукуша.
  Они также не могли уходить далеко от Сабрея, потому что Маркусу нужна была еда,
  медикаменты и пресная вода. Логичным местом было вернуться в холодную, темную пещеру.
  У старшего соплеменника был смутный план и смутное представление о территории, куда они направлялись. Но ничего определённого.
  Они просто продолжали двигаться по тропинке, которая была настолько скользкой и грязной, что
  Маркус чудом не упал на землю. Большая часть его веса пришлась на двух друзей, но Маркус очень крупный мужчина, а подъём был крутым. Они фактически толкали наверх 230 фунтов.
  Теперь надежды Гулаба были возложены на американцев, но если они собирались
  Обрушься гром с небес и спаси Маркуса. Они должны были быть там две ночи назад. Если Малук добрался до Асадабада, где они были? К этому времени они, должно быть, уже принесли письмо, которое Маркус написал старейшине, и, конечно же, американские военные немедленно прибыли бы, чтобы забрать своего раненого героя.
  Но никто ничего не слышал. Бомбардировка США склона горы
  Казалось, всё это было так многообещающе, но после этого – лишь тишина. Словно четыре заблудившихся козлёнка, они медленно пробирались сквозь всё ещё мокрые деревья, скользя, спотыкаясь и вздымая ноги. Маркус перенёс худшее, но продолжал подниматься, не жалуясь, хотя все видели, как он страдает.
   OceanofPDF.com
   - 6 -
  «ЭТО МАРКУС, РЕБЯТА! МЫ ЕГО ПОПАЛИ!»
  Для Гулаба навсегда осталось загадкой, почему спасателям Маркуса потребовалось так много времени.
  Но годы спустя он может быть в курсе событий. Пробелы в информации можно заполнить, отмотав назад на несколько дней, поскольку информация была рассекречена только сейчас.
  Когда пришло сообщение о том, что большой вертолет Chinook, базирующийся в Баграме, упал в
  В горах во время неудачной попытки спасти отряд из четырёх бойцов «Морских котиков», прорвавшихся на передовые оперативные базы (ПОБ) в Гиндукуше, недалеко от границы с Пакистаном, это вызвало мгновенный ужас. Все знали, что среди них были Маркус, Акс и Дэнни. Согласно последним данным, по крайней мере двое из четверых погибли. Предполагалось, что выживших из вертолёта не было.
  Это был шум тревоги, который оказался худшим днем в истории спецназа США.
  История. И тут же рейнджеры армии США и «Зелёные береты» начали добровольно отправляться на новую спасательную операцию. Люди требовали немедленного прибытия вертолёта, поскольку десятки этих профессиональных крепких парней готовились к вылету, словно «чёртов Седьмой кавалерийский полк».
  Однако это оказалось непросто, поскольку в Сабрее не было ни дороги, ни даже отдалённо напоминающего взлётно-посадочную полосу. С военной точки зрения, добраться до него можно было только пешком. И это поставило командующего CJSOTF (Объединённой оперативной группы специальных операций, состоявшей либо из рейнджеров, либо из зелёных беретов, либо из их комбинации) перед серьёзной дилеммой.
  Проблема была острой. И вопрос перед командиром был полон напряжения: рискну ли я своим единственным воздушным транспортом здесь, в пустошах, ради возможности спасти, скажем, одного человека, прекрасно зная, что талибы — мастера по ракетам «Стингер»?
  Офицер ответил крайне неохотно: «Нет». Но, как ни странно, «Зелёные береты» уже ввязались в бой. Пока CJSOTF боролись с проблемой, «Зелёные береты» уже летели на вертолёте из Джелалабада в Асадабад, где им потребовалась серьёзная транспортировка в Сабрай с единственной целью: «надрать задницы Талибану и быстро вернуть «морских котиков» домой».
  Проблемы уже были повсюду, не в последнюю очередь из-за шокирующего
  Местность. Ни одно транспортное средство не могло преодолеть крутой хребет, чтобы хоть как-то приблизиться к Сабрею. К тому же, погода ухудшалась, в районе бушевали грозы, а земля уже размокла, стала опасной и местами непроходимой.
  «Миссия невыполнима» – таков был вердикт планировщиков. И никто не хотел нести ещё одну потерю вертолёта на 35 миллионов долларов, пока у них не появится хотя бы определённая цель – например, подтверждение, что американец жив и нуждается в спасении.
  они называют его ПОЗИДЕНТ.
  Высшее командование не говорило «нет» безосновательно. Каждая крупица логики была
  Он сказал им, что слишком рискованно приказывать десяткам лучших бойцов попытаться пройти и перебраться через горный хребет, вероятно, под обстрелом Талибана. Для многих это было очевидной ошибкой. И строго на бумаге так оно, вероятно, и было.
  Но майор «Зеленых беретов», которому Маркус будет вечно благодарен, ответил:
  «Сэр, ребята полны решимости идти. Если придётся идти пешком, мы пойдём».
  «До деревни двадцать миль», — был ответ. «Это через враждебную территорию Талибана. Состояние грунта ужасное. У вас не будет ни техники, ни, конечно же, тяжёлого вооружения. И скоро стемнеет. Двадцать миль по этой местности покажутся пятьюстами».
  «Не уверен, что вы меня правильно поняли, сэр», — ответил майор. «Мы их не оставим».
  Никто никогда не рассказывал о подробных обсуждениях, последовавших за этим заявлением, но они фактически угнали дюжину больших грузовиков из соседней США.
  База морской пехоты, которой помогали и которой руководили несколько сочувствующих старших офицеров морской пехоты, которые также не хотели слышать о том, чтобы «морских котиков» бросили.
  Они поставили одно условие: «Заправьте грузовики, но с каждым из них вы должны взять одного морского пехотинца. Это строго запрещено правилами, но будет гораздо хуже, если у нас вообще не будет парней с машинами!» Всё верно?
  Также на базе в Асадабаде находились еще несколько бойцов SEAL из Десятой команды, Шестой команды,
  и отдельный взвод рейнджеров. Все до единого настояли на присоединении к спасательной группе. Потом они услышали, что другой взвод рейнджеров сделал то же самое.
   на своей базе по другую сторону горы и относились к операции так, как будто это было вторжение в Нормандию в 1944 году. Рейнджеры были готовы на все, чтобы попытаться спасти Майки, Дэнни, Экса и Маркуса.
  В результате 120 членов спецназа США «Зеленые»
  Береты и армейские рейнджеры, одетые в прочные непромокаемые костюмы, с альпинистским снаряжением, компасами, медикаментами, продовольствием и тонной боеприпасов, отправились в путь в Сабрей. «Зеленые береты» выехали с базы в составе конвоя на морских грузовиках; рейнджеры, отправившиеся с другой точки старта, шли пешком.
  Им всем предстояло очень опасное путешествие, и они направились в
  горы, первые откосы, под низким покровом облаков. Морские грузовики быстро преодолели первые несколько миль, трясясь и рыча на подъёмах, но двум десяткам рейнджеров пришлось нелегко, особенно когда ночь стала непроглядной. Тем не менее, они продолжали движение с короткими привалами, продвигаясь лишь черепашьей скоростью по скалистому склону северо-восточного хребта Афганистана.
  Конечно, «Зеленые береты» слишком быстро свернули с дороги. Они остановились у входа в долину и окружили фургоны, еще раз убедившись, что талибы не смогут последовать за ними туда. Морские пехотинцы оставили отряд охраны, чтобы защитить машины и перекрыть всю долину.
  Затем последовало несколько конференций, на которых лидеры «Зеленых беретов», которые
  склонные быть даже более упрямыми, чем их коллеги из «морских котиков», клялись Богом, что они — горные воины армии США, опытные, эксперты по склонам, неудержимые в бою и лучшие альпинисты по эту сторону северного склона Эвереста.
  Вероятно, почти так же хорошо, как «Морские котики». В этот момент другой близкий друг Маркуса, старший сержант Трэвис (ему тогда было двадцать семь, и он всё ещё служит), командовал большей частью. Он поручил одному из местных бойцов – местных жителей, которые обычно сопровождают спецназ в Афганистане – разведать окрестности нескольких местных деревень и поискать какой-нибудь транспорт: лошадей, яков, быков – что угодно.
  Мальчик вернулся примерно с y ослов. Затем он вышел и
  вернулись еще с двадцатью. Ребята потратили часы, выгружая из грузовиков все снаряжение. Там были горы рюкзаков, вся еда и вода, медикаменты, а также несколько крупнокалиберных пулеметов, боеприпасы, минометные стволы и бог знает что еще.
  нас, когда они наконец отправились в путь, они выглядели как мобильная армия, пытающаяся взять
  по стране: 120 вооруженных солдат, семьдесят нагруженных ослов, мчащихся вдоль
  плывя на корме, связанные вместе, они с ревом пробирались через длинные, гулкие горные перевалы на своем семимильном пути в Сабрей.
  Высоко наверху командиры «зеленых беретов» вызвали поддержку с воздуха: иногда
  Вертолеты Apache пикируют и затем возвращаются на базу; самолеты A-10 Underbolt II с креплением на руле; и вертолет огневой поддержки Lockheed AC-130 Spectre, готовый спикировать с гор и вступить в бой, если армия Талибана проявит амбиции.
  Как сказал Тревис годы спустя: «Многие говорили, что мы выглядели точь-в-точь как ребята бригадного генерала Фрэнка Меррила: грубый, неопрятный, вооруженный караван мулов, прокладывающий себе путь по склону горы, готовый ко всему». Так или иначе, старший сержант Тревис и его ребята выглядели как версия «Мародеров» Меррила двадцать первого века: легендарного американского спецназа, ведущего войну в джунглях, который едва не уничтожил себя, выбив японцев в тридцати пяти различных боях в Бирме во время Второй мировой войны.
  Пять из них были крупными. «Мы даже не были тенью этой легендарной силы»,
  Трэвис добавил: «Но мне понравилось это сравнение. Бессмертные Фрэнка Меррила были награждены, как один, Бронзовой звездой за необычайную доблесть».
  Вы должны любить это соперничество «Зеленых беретов» и «Морских котиков», армии против флота, и они бы
  Все готовы отдать жизни друг за друга, в любое время. Но по любым меркам «зелёные береты» и рейнджеры приложили невероятные усилия в тот первый день. Они поднялись на пять тысяч футов вверх и перевалили через вершину горы, прежде чем выровняться и начать спуск.
  Но на следующую ночь, в 21:00, разразилась гроза, и ребята были там, на горе, пытаясь укрыться за камнями, где угодно, чтобы укрыться от проливного дождя.
  Когда ливень немного стих, они снова двинулись в путь, продвигаясь к
  Далёкие возвышенности вокруг Сабрея, где они надеялись найти пропавших «морских котиков». Полночь застала их на слегка пересеченной местности, всё ещё двигающихся, скользящих, хлюпающих, ищущих опоры, проверяющих контрольные точки, под нарастающим и стихающим проливным дождём.
  Армия Гулаба медленно и мучительно продвигалась по лесу.
  пока наконец не достиг небольшой полосы грубо высеченных ступеней, вырубленных в скале. Он уже бывал здесь раньше, но не очень часто. Это была дикая местность, где даже стада племенных коз не проходят. Гулаб посмотрел на эти ступени и подумал : Попытка протолкнуть Маркуса туда не будет моей любимой частью путешествия.
  Но выбора не было. Никто не хотел возвращаться. Пришлось продолжать давить.
  Двое носильщиков встали позади него и позволили американцу отступить.
   немного так, что он фактически сидел у них на плечах. Затем они подтолкнули его, подталкивая вверх.
  Однако на четвёртой ступеньке Гулаба ждал один из самых больших сюрпризов в его жизни. Вооружённый афганский боец, держа АК-47 на прицеле, смотрел ему прямо в лицо. Мужчина был одет в боевую форму, выглядел так, будто ему пришлось нелегко, и был готов открыть огонь.
  Гулаб почувствовал, что это был чертовски отвратительный способ умереть: слишком поздно, чтобы схватить винтовку, потому что он висел на спине убитого. Затем, буквально за долю секунды, Гулаб увидел иностранные слова на головном уборе парня, и то, которое он узнал, было Буш — имя американского президента.
  В момент слепой паники он ухватился за слово, чтобы удержать всех от открытия огня, особенно по отношению к Маркусу, который был одет в афганскую одежду и выглядел как закоренелый террорист Талибана.
  Гулаб отверг идею крикнуть «Маркус!», потому что он даже не знал
  Если это было его настоящее имя. Но он смотрел на значок на головном уборе воина, и тот громко кричал, что этот парень либо американец, либо сражается на стороне американцев.
  У Гулаба в голове помутилось сознание, и единственное, о чем он мог думать, было то, что огромный
  Та-а-а-а на спине Маркуса. И каким-то образом он вспомнил синие цифры, выгравированные на плече «морского котика»: 2-2-8.
  Он выбросил пустую руку в воздух и заорал во все легкие: « Два-два-восемь! Два-два-восемь!» Гулаб не имел ни малейшего представления о том, что это значит.
  Но где-то вдалеке раздался чей-то звон. Солдат в каске замер на месте и опустил винтовку.
  «Американец? Американец?» — крикнул он. И затем ещё два, очень грубых на вид,
  Из деревьев выскочили люди с оружием наготове. Гулаб продолжал кричать: « Два-два-восемь! Два-два-восемь!»
  Новый мужчина был крупным, чернокожим и, очевидно, американцем. Для Гулаба мир
  замер, и его сердце тоже, просто от чистого облегчения, что никто не открыл снова. Американец посмотрел на Маркуса, и затем его лицо расплылось в широчайшей улыбке.
  «Маркус?» — спросил он. Он резко обернулся и заорал: «Это Маркус, ребята! Мы получили…»
  Он! Мы его поймали! Прямо здесь, мы его поймали!»
  Гулаб никогда не понимал английский язык с такой беглостью, как в то время.
  В тот момент. «И, — говорит он, — должен сказать, с тех пор я этого больше не делал!»
  Любой мог понять, что это для них значило. Улыбающийся солдат побежал вперед.
  и взял Маркуса на руки, и когда он вышел на поляну, слезы хлынули из его глаз.
   По лицу Маркуса текли слёзы. Слёзы смеха? Слёзы радости? Слёзы искреннего облегчения? Кто знает? Но это был переломный момент в жизни американца.
  И быстро американские солдаты выскочили из подлеска большими толпами,
  крепкие, хорошо вооруженные люди, намного крупнее, чем люди Гулаба. Они были все
  Смеясь, он подошел пожать руку Маркусу. Он был совершенно не в состоянии говорить, а чернокожий, который первым схватил его, только повторял снова и снова: «Всё в порядке, приятель. Всё в порядке. Мы тебя поймали. Всё хорошо».
  Это была невообразимая сцена для Гулаба: все они с несколькими днями
  С щетиной на лицах, покрытые грязью, совершенно растрепанные и избитые. Было очевидно, что мужчины уже несколько дней переправляются через горы, ещё до сильной грозы. Гулаб был искренне удивлён, что их не атаковали.
  войска шаха, как только они подошли на расстояние удара.
  Кто-то объяснил, что они пытались передать сообщение в Техас:
  «Пойди и скажи маме, что ты в порядке!» На поляне царил хаос. Невероятная сосредоточенность ночной миссии, прерванная радостным воссоединением. Но поначалу не все были настроены дружелюбно. Американцы подумали, что Маркуса похитили. Но Гулаб наблюдал, как Маркус объясняет, что он для него сделал, и…
  вскоре они поняли, что он не только дружелюбный, но и ценный сотрудник.
  После внезапного всплеска волнения при обнаружении Маркуса американцы вернулись к своему спокойному и эффективному поведению. Американский медик приказал группе носилок вынести Маркуса из леса на возвышенное место, откуда его могли видеть все.
  И там работал американский специалист. Гулаб хорошо его помнит. Его
  Его звали Трэвис, и он разрезал бинты Маркуса, промыл раны, нанёс новый антисептический крем и изготовил новые безупречные повязки, которые мастерски наложил. Затем он заставил Маркуса принять первый курс антибиотиков. По настоянию Маркуса Гулабу разрешили остаться с ним.
  Афгани был восхищен. Эти люди были там в течение ве
  дней, в ужасных условиях, и все же каким-то образом, среди сотен квадратных миль дикой, суровой, горной местности, они нашли его идущим прямо к тому самому участку земли, куда его привел Гулаб.
  Это могла быть укулеле. Но на самом деле это не было. У спецназа США был
  Миссия по поиску Маркуса, и они справились с ней, правильно угадав, что если враг находится на горе напротив деревни, Маркус каким-то образом будет
  в другой части. Они шли по следу вниз, пока Гулаб прокладывал себе путь вперед. Момент столкновения был примером действительно мастерского ведения боя и
   навигация. Командиры моджахедов поздравили бы солдат Соединенных Штатов.
  Пока раны Маркуса обрабатывались, американцы сделали...
  Импровизированный штаб там, у высоких загонов для коз. Маркус пытался донести до них, что они фактически окружены сетью Талибана. Гулаб сказал им ожидать, что максимальная численность войск Ахмад-шаха составит, возможно, три человека.
  сто.
  Там было более ста бойцов спецназа США, включая доктора, и
  Соотношение три к одному, похоже, никого нисколько не беспокоило. Они были очень уверены в своих силах, вероятно, основываясь на сообщениях об ужасном уроне, нанесённом войскам Шаха небольшой группой из четырёх человек Маркуса. А Шах, уже испытавший на себе всю смертоносность и разрушительность американской авиации, ни за что не хотел бы снова столкнуться с американскими военными.
  В конце концов, примерно через час, американские войска решили спуститься в деревню и организовать что-то вроде штаба. Гулаб повёл их вниз по склону холма и помог им устроиться в нескольких домах. Возможно, это было не самое удобное место, в котором им когда-либо доводилось находиться, но зато они были в безопасности. В разных точках на окраине Сабрая, обращенной к горам, был выставлен караул.
  Там, за толстыми глиняными стенами, работали американцы, прислушиваясь
  Маркус рисовал схемы и карты, отмечая места расположения талибов. Гулаб видел, что их планирование было тщательным. Он провёл полчаса, разговаривая с Маркусом, который очень устал, но всё ещё пытался объяснить своему недельному хозяину, кто на самом деле эти яростные и эффективные бойцы из Америки.
  К этому времени Маркус уже знал о военном прошлом Гулаба и его очевидном полевом звании. И афганец предпринимал бесконечные попытки разузнать об этом.
  Неопрятные на вид спасатели. Было очевидно, что эти люди действительно его интересовали. Но как объяснить наследие этих исторических спецназовцев США человеку, который едва понимал по-английски? Например, «Зелёный берет» сбил его с толку. Гулаб начал с предположения, что это незрелая ежевика, потому что Маркус сказал ему английское название этого фрукта, который он ел, когда появился Ахмад Шах. А «Рейнджеры», вероятно, было ещё хуже. Он подумал, что это…
  вариации на тему слов «чужак» или «опасность» , которые, как он думал, он понимал.
  Гулаб и Маркус сидели вместе и пытались общаться, пока ребята делали
  их планы эвакуации, и наконец Гулаб был убеждён, что «Зелёные береты» не имеют никакого отношения к ежевике. Весь день они наблюдали за американскими
   персонал устанавливает связь, выявляет армию Талибана и явно разрабатывает планы опасного отступления из Сабрая как для мужчин, так и для их спасителей.
  Маркус ясно дал понять, что Гулаб пойдет с ним, потому что он не мог
  Возможно, его оставят одного, чтобы противостоять киллерам Талибана. Они поклялись убить его и его семью, и Маркус не был настроен проверять, серьёзны ли их намерения. Он действительно считал, что Шах послал бы множество людей, чтобы человек, спасший убийцу из Индии, погиб от рук исламских сил.
  Это будет чистой местью за десятки воинов в тюрбанах, которых он и другие Красные Крылья уничтожили на горе на прошлой неделе.
  Гулаб уходил просто потому, что никто с чистой совестью не мог бы обречь его на верную судьбу. Маркус сделал всё, чтобы все это поняли.
  Гулаб заметил, что во время этого неловкого разговора одно и то же слово постоянно всплывало в голове.
  Снова и снова: опиум . Маркус повторял это несколько раз, и американские командиры повторяли это часто. В свою очередь, они передавали это молодому офицеру, отвечавшему за связь, а тот, в свою очередь, передавал это тому, кто был на другом конце провода.
  Сначала Гулаб подумал, что они, возможно, формируют какой-то наркокартель, и подумывал сообщить им, что они только что пропустили урожай.
  Однако Маркусу пришлось приложить немало усилий, чтобы объяснить ему, что они обсуждают опиумное поле Сабрей ниже деревни, единственное место, достаточно подходящее для посадки военного вертолета, а затем его последующего взлета.
  Однако даже такой неопытный в воздушной войне человек, как Гулаб, мог понять
  Это была ужасная идея. Во-первых, с одной стороны поля шла гранитная горная стена, а с другой – отвесный обрыв высотой, наверное, в две тысячи футов, к дну долины. Впереди росло несколько крупных деревьев. Но больше ничего не было.
  Американцам понадобится пилот-сверхчеловек, чтобы вытащить их.
  Ошибка при посадке на этом узком поле могла оказаться фатальной для всех. К тому же, никто не был в восторге от мысли, что большой американский военный вертолёт взорвётся у стены, прямо на границе деревни.
  Гулаб дошёл до того, что не имел представления о своём будущем, если оно вообще было. Маркус ясно дал понять, что уезжает вместе с ним, поскольку не мог оставаться в Сабрае. Но он не хотел ехать до самой Америки, оставляя жену и семью. Он предполагал, что его отправят на американскую базу и, возможно, ему предоставят…
  Работать там. И он знал, что его дни в качестве охранника Маркуса подходят к концу. Скоро американец уйдёт, и Гулаб понятия не имел, увидит ли его снова, если вообще увидит. Даже несмотря на бесконечную череду жестов и демонстраций, Маркус мало что рассказал о себе, кроме того, откуда он родом: из этого жаркого американского штата Техас, где на небе светит только одна звезда, и где полубезумный американский коммунист застрелил президента Джона Ф.
  Кеннеди из окна шестого этажа Техасского школьного книгохранилища. Он также узнал, что родители Маркуса работали с лошадьми и жили на небольшом ранчо.
  Маркус объяснил, что его брат, Морган, каким-то образом похож на него и
  Он также служил в спецназе США. Оба Лурела проходили военную подготовку с самого раннего возраста. Но они бегали, плавали и…
  поднимался, пока Гулаб расстреливал русских из своего пулемета, установленного на «душке».
  В своё время они оба увернулись от множества пуль, но как Маркуса не застрелили на горе во время битвы, оставалось глубокой загадкой. Гулаб слышал из нескольких источников, что все трое других «морских котиков» получили множество ранений, но только не Маркус. Никто не попал в него, кроме снайпера, когда он пытался скрыться.
  Гулаб во время спасения пожалел, что не знал его лучше, не знал больше.
  о его личных отношениях. Они действительно нравились друг другу, даже несмотря на то, что у них, в общем-то, не было ничего общего, кроме их воинских уз.
  Но теперь они стояли вместе. И, если будет на то воля их богов, они каким-то образом вскоре окажутся в Америке и никогда не вернутся. Гулаб понимал, что он тоже может не вернуться и ему придётся переехать со всей семьёй в какое-нибудь новое жилище, которое он сможет найти.
  И это может быть сложно, поскольку его семья и все их предки жили в Сабрее более двух тысяч лет еще до рождения христианского пророка Иисуса Христа.
  
  • • •
  Полдень шел своим чередом, и Гулаб все больше и больше впечатлялся капитаном
  
  Трэвис, главный врач. Позже он узнал, что медики-рейнджеры — это настоящие ходячие госпитали и, пожалуй, самые уважаемые медики в армии США.
   Ни один взвод никуда не денется без него. Такие люди, как Трэвис, обучены лечить полевые травмы. Они могут быстро организовать полевую клинику. Они могут выписывать лекарства, делать прививки и проводить небольшие операции. Они могут определять бактерии в заражённой воде и даже принимать роды. Гулаб наблюдал, как он помогает Маркусу чувствовать себя всё лучше и лучше.
  Сообщения из этой новой штаб-квартиры рейнджеров и спецназа ВМС США в Сабрее никогда не
  остановились. Гулаб ничего не понимал из того, что они говорили, и ничем помочь им было невозможно, разве что рисунками укреплённых позиций Талибана на горе.
  По всей деревне, особенно со стороны Талибана, стояли на позициях американские охранники. Как и Маркус, они гонялись за детьми, которые постоянно подбегали к ним и кричали: «Привет, доктор Маркус!», что, по их мнению, было обычным американским приветствием.
  Американцы были очень любезны с ними, и Гулабу было трудно это принять.
  что здесь были эти большие, доброжелательные люди со всего мира, охранявшие его деревню от отряда вооруженных, бандитских пуштунов, которых почти никто не любил.
  Никто не приказывал детям возвращаться домой, потому что их присутствие, стоящих и смеющихся рядом с этими американскими солдатами, было большим плюсом. Талибы могли быть настолько глупы, чтобы атаковать американских рейнджеров, но они, конечно же, понимали, что одна шальная пуля, попавшая в одного из детей, навсегда настроит против них всех в радиусе десяти миль.
  До полудня армия шаха не атаковала. Но с наступлением сумерек ситуация начала кардинально меняться. Вереница американских истребителей-бомбардировщиков пронеслась над регионом, свистя в небе прямо над ним на высокой скорости и, поначалу, на большой высоте. Всё вокруг содрогнулось, когда они преодолели звуковой барьер.
  В последующие пару часов тряска усилилась, когда американская авиация усилила налёты и начала обстреливать склоны напротив деревни бомбами, ракетами и орудийным огнём. Как будто военные наконец устали от Ахмад-шаха и решили раз и навсегда его усмирить.
  Это было похоже на натиск, который ассоциируется с программой разрушения городов в Германии или Лондоне во время Второй мировой войны. Стороннему наблюдателю, случайно столкнувшемуся с этой бомбардировкой, могло бы показаться, что выживших не будет. И точность бомбардировки была поразительной. Они поразили только склоны Талибана, и ничего больше. Ни одна бомба или ракета не попала в деревню.
  Семьи поспешили укрыться внутри. И все поняли, что вот оно. Вот для чего была эта бесконечная череда звонков.
   Рейнджеры и «Зелёные береты» организовали эту атаку. Гулаб наблюдал, как они посылали сообщения, сигналы по своим компьютерам, вероятно, по данным GPS. Это были явно высокоточные атаки, и Талибан, должно быть, снова понёс тяжёлые потери.
  Конечно, любой опытный боевой командир понимает, что бомбардировка
  В дикой горной местности смертность не достигает 100%, как можно подумать. Воины ищут укрытия: за скалами и деревьями, в оврагах, подальше от прямых, низких линий взрыва.
  Маркус был ярким примером этого, каким-то образом избежав натиска Талибана.
  гранат, в то время как американцы были прижаты к земле и несли потери.
  Ударили его по ноге. Но так и не убили.
  Пока взрывы сотрясали гору, Гулаб вернулся к своим постоянным мыслям о Талибане и его друзьях из «Аль-Каиды». Они, как группа, стали причиной всего этого; они в одиночку ввергли мир в войну.
  Когда угнанные самолёты врезались во Всемирный торговый центр, очень быстро стало ясно, что такой президент, как Джордж Буш, не собирается просто сидеть и мириться с этим. Когда он направил свою гигантскую армию на Афганистан, Талибану оставалось лишь предать этого сумасшедшего саудовца бен Ладена и сообщить американцам, где он скрывается. Они могли бы оказать поддержку и поддержку самой могущественной стране мира, которая была таким другом Афганистана.
  Но они приняли неправильное решение. Они не предали бен Ладена, этого опасного, безрассудного иностранца, прячущегося в горах со своим нелепым
  «Армия». Талибы сеяли хаос своими действиями, и когда они впервые попросили Гулаба выдать Маркуса, он сказал Шаху в лицо: «Ты не выдашь бен Ладена.
  И я не отдам Маркуса.
  Весь вечер в деревне все сидели тихо, но рейнджеры постоянно поддерживали связь со своей базой во время высадки США на гору, возможно, общаясь с пилотами. Но в десять часов вечера они приказали всем спуститься на опиумное поле.
  Рейнджеры попросили Гулаба вести их, и все вместе прошли сто ярдов вниз по крутому склону и вышли на ровную, очень пыльную землю, высохшую после сбора урожая и ливня. Он и его племянник, Норзамунд, который был
  помогал охранять Маркуса с самого начала, помогал американцам переносить его по самым трудным участкам.
  Когда они наконец прибыли, они направились к дальней стене и сели, прислонившись к ней спиной. Раздавались прерывистые взрывы, но оружие Талибана было
   Пока что тишина. Маркусу пришло в голову, что они, возможно, все мертвы.
  Очертания высоких вершин чернели на фоне гор под ними.
  Тёмное небо. Гулаб был печален, размышляя о том, пройдёт ли он здесь снова. Казалось невероятным, что это место, веками любимое его предками, будет для него утрачено, что он больше никогда его не увидит.
  Личные угрозы в его адрес были реальны. А угрозы в адрес его беззащитной семьи были ещё хуже. Но Гулабу пришлось уйти, а затем и им.
  Он сидел и думал обо всем, что он всегда любил там, наверху: о чистом голубом безоблачном небе летом; о виде далеких вершин, покрытых снегом; об одиночестве; о чувстве принадлежности; об уверенности в выживании пуштунов.
  Для него не могло быть иного места. И если бы всё это было отнято, это было бы словно свет из центра Земли каким-то образом погас. Он навсегда остался горцем в стране, не имеющей выхода к морю. Океаны и плодородные низменности всегда были бы для него чужды. Он мог бы восхищаться ими. Возможно, они ему даже нравились. Но он никогда не мог бы быть одним из них, как он был одним из высоких вершин Гиндукуша. Этот суровый, суровый край Гималаев всегда принимал всех, кто…
  Они жили там, защищая их от вторжений и завоеваний. С начала времён эти могучие стены, некоторые высотой более 7000 метров, окружали деревни, оберегали семьи и изолировали общины от мира, которого они по-настоящему не понимали. Никто никогда не господствовал над людьми Гиндукуша; никто никогда не выигрывал там длительную войну. Особенно против пуштунских племён.
  Но теперь, благодаря Талибану, для таких людей всё может быть потеряно. Сидя рядом с Маркусом, Гулаб думал, что его собственная спина была прижата к стене сильнее, чем спина любого другого из отважных воинов, сидевших рядом с ним. Он один столкнулся с потерей всего, что когда-либо знал.
  Он сидел там в каком-то оцепенении, глядя вперед на гору, наблюдая за трассирующими снарядами пролетающих американских боевых вертолетов, и проклиная саму землю, по которой ходили талибы.
  Инструкции рейнджеров были точными. Было очевидно, что вертолёт скоро прибудет. И по всем вышеперечисленным причинам Гулаб смотрел на эту перспективу со смешанными чувствами. Он не мог представить, что его увезут отсюда. Но оставаться здесь без постоянной защиты США было совершенно невозможно.
  Ему очень хотелось поговорить с Маркусом о своих чувствах и обсудить с ним будущее его и его семьи. Но, конечно, бесконечная проблема никуда не исчезала. Хотя они теперь были близкими друзьями, они не могли говорить друг с другом. Особенно на такие сложные темы, как эта.
   OceanofPDF.com
   - 7 -
  «ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ ОГОНЬ! . . . ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ ОГОНЬ!»
  Ни Гулаб, ни Маркус не имели ни малейшего представления о том, что происходит, кроме
  что они сидели в самом центре американской бомбардировки горы, словно двое парней, ожидающих автобус. Однако оба они держали в руках автоматы, готовые наброситься на все, что им угрожало.
  На самом деле на базе велась интенсивная работа по подготовке к одной из самых крупных и опасных спасательных операций в горах, когда-либо проводившихся американскими военными.
  это была специализированная операция.
  920-й спасательный отряд делится своими
  Штаб-квартира Космического крыла Forty-Fi расположена на авиабазе ВВС США Патрик на реке Банана, на восточном побережье центральной Флориды. Её главная взлётно-посадочная полоса длиной две мили расположена в двенадцати милях к югу от мыса Канаверал. 920-е крыло участвовало во многих космических приключениях, часто поддерживая астронавтов и их космические капсулы на борту, возвращавшихся из океана.
  На самом деле это официальная часть Космического командования ВВС США, и в последние годы само название 920-го стало синонимом поразительного героизма при спасательных операциях на море и в воздухе.
  Во время урагана «Катрина» в 2005 году 920-й батальон, как говорят, спас более тысячи жизней, летая на небольшой высоте над продуваемыми ветром опасными водами, спуская своих людей по тяжелым тросам с вертолетов и вытаскивая людей в безопасное место.
  Железные люди, которые выходят из вертолетов и спускаются на помощь, известны как
  Парашютисты-спасатели, или PJs (парашютисты-спасатели). Никто в США не...
  Военная история не знала ничего, что было бы столь воодушевленным их внезапным появлением на сцене. Их кредо вызывает дрожь по спине: «Мой долг — спасать жизни и помогать раненым... Я делаю это для того, чтобы другие могли жить».
  Летчик второго класса Дуэйн Д. Хакни, самый титулованный летчик за всю историю ВВС США, был парашютистом-спасателем. Он был награждён Крестом ВВС за действия по спасению сбитого пилота, попавшего под сильный огонь в джунглях Северного Вьетнама в 1967 году.
  Хакни отнес его наверх, в вертолет, и когда вертолет был подбит, он отдал раненому свой парашют, сказав потом: «Это моя работа».
  Спасая людей». Он был первым рядовым и, в свои двадцать лет, самым молодым
  получить эту награду, и он заслужил еще двадцать семь за доблесть, в общей сложности более семидесяти наград в ал.
  В 920-м полку были и другие герои, подобные Дуэйну, и именно их ждали Гулаб и Маркус. Никто другой не мог сделать то, что они. Ни у кого другого не было опыта, чтобы справиться с опиумным полем Сабрея, с двумя футами свободного пространства по обе стороны.
  920-й полк дислоцировался в Баграме, и у многих бойцов спецназа было множество причин быть им благодарными. Всем было приятно знать, что эти ребята будут рядом в случае крайней необходимости. И в случае с Маркусом так и было. Он до сих пор не мог ходить.
  Он ещё несколько месяцев не мог точно сказать, насколько далеко распространилась волна последствий операции «Красные крылья». К этому моменту у него сложилось смутное представление, что «Чинук» затонул со всеми находившимися на борту, о чём Гулаб пытался ему сообщить. Но первым источником информации были талибы, которые кричали и смеялись, проводя одной рукой по горлу и другой, словно лопастями вертолёта, делая круговые движения.
  Командиры SEAL быстро поняли, что 920-й полк был именно тем, что нужно.
  мужчины. Если кто-то и мог найти сбитый «Чинук», а затем, возможно, и Маркуса, так это спасательное крыло ВВС.
  Ими командовал высокий, суровый подполковник Джеффри Л.
  Макрандер, опытный пилот командного состава с более чем 4600 часами налёта на пяти различных самолётах. Он был военным учёным и экспертом по оружию, предназначенным для личного командования. По какой-то странной причине его все знали как «Скини».
  Командиром второго спасательного вертолета был майор Джеффри Вэл Петерсон,
  высокообразованный летчик, который закончил как Университет имени Бригама Янга, так и Университет штата Аризона
  Он окончил университеты и получил степень магистра делового администрирования (MBA) в области делового администрирования. Он и его команда участвовали более чем в ста боевых операциях в Афганистане, вытаскивая раненых с гор, из глубоких долин и из мест возгорания.
   По какой-то причине он получил прозвище «Спанки», но Петерсон также имел огромную репутацию пилота спецназа, командуя одним из самых передовых
  и самые современные вертолеты из когда-либо созданных: Sikorsky HH-60 Pave Hawk с двумя турбовинтовыми двигателями, улучшенная версия легендарного UH-60 Black Hawk.
  Как и Скинни и Спанки, этот малыш — настоящий специалист. Он создан для поиска и спасения в боевых условиях, или, как предпочитают называть его в ВВС, «эвакуации личного состава в стрессовых условиях, днём и ночью, во враждебной среде». Затруднительное положение Маркуса как раз соответствовало этому описанию.
  Pave Hawk, хоть и является двоюродным братом Black Hawk, представляет собой его значительно модернизированную версию с улучшенным комплексом связи и навигации, интегрированной системой навигации/глобальным позиционированием, спутниковой связью и защищённой голосовой связью. Это похоже на летающую оперативную комнату NASA, которой, полагаю, он и является. PAVE расшифровывается как Precision Avionics Vectoring Equipment (прецизионное авионичное векторное оборудование).
  Вам почти нужна ученая степень, чтобы управлять этой штукой с ее автоматическим управлением полетом, специальным освещением для очков ночного видения (ПНВ), передовой инфракрасной системой для операций на малой высоте ночью и системой определения местоположения персонала. У него есть метеорадар в цвете, противообледенительная обработка винтов, пулеметы и противоракетная система, выбрасывающая дипольные отражатели. У него также есть подъемник, способный поднять шестьсот фунтов с высоты зависания в двести футов. Pave Hawks — шестидесятипятифутовые рабочие лошадки спасательной службы ВВС США. Это потрясающий вертолет с диаметром несущего винта почти четыре фута и способностью летать без посадки четырнадцать часов в любую погоду, ночью и днем, со скоростью 184 мили в час и, при необходимости, на расстояние 375 миль.
  Экипаж SH-60 состоит из шести человек: двух пилотов, бортинженера, стрелка и
  Двое спасателей (PJ) сзади. Это, должно быть, пара парней, которые прошли одну из самых жестоких индоктринаций в армии США: ВВС.
  «Школа Супермена» в Сан-Антонио, штат Техас. Она создана по образцу подготовки «морских котиков» и считается столь же жёсткой. Возможно, почти. Но никто не сравнится с «морскими котиками».
  Почти все поисково-спасательные операции проводятся под покровом темноты; благодаря тому, что ночью они прижимаются к земле, противник практически не может увидеть или услышать их приближение. В вертолете Pave Hawk они могут видеть в темноте. Их современные очки ночного видения усиливают свет луны и звезд примерно в пять тысяч раз. Никогда еще не было ПНВ такого качества, и все вокруг кажется фосфоресцирующим. Это так задумано, поскольку человеческий глаз различает больше оттенков зеленого, чем любого другого цвета.
  Скинни и Спанки уже были на склоне горы в поисках Маркуса и его товарищей из «морских котиков». Они вылетели из Баграма в 18:40, незадолго до наступления темноты в среду вечером, 29 июня, в то время как Маркус едва не умирал от потери крови на горе.
  Где именно находился Маркус и где находились бойцы 920-го полка в это время, остаётся загадкой. Но в те ранние ночные часы Маркус очень медленно поднимался в гору, пока они, должно быть, обыскивали долину, где на склоне холма были видны обломки «Чинука».
  Они определённо нашли его, но он был раздроблен на очень мелкие части. Они обнаружили его с помощью инфракрасной системы теплового наведения, летая близко к склону горы, взад и вперёд, взад и вперёд, ища хоть какие-то признаки жизни. Но, конечно же, ничего не было. Никто не мог выбраться живым из этой катастрофы.
  Скинни пилотировал первый вертолет, а Спанки — второй. Они всегда
  работают по двое, и когда они нацеливаются на цель для спасения, один идет резко и низко, а затем круто уходит в сторону, пытаясь привлечь на себя огонь противника.
  Второй Пэйв Хок летит очень низко и приземляется. В этом случае Спанки должен был спасать.
  Но после нескольких часов поисков они не нашли пропавших «Редвингов», или,
  Скорее, Редвинг. Но они уловили на аварийной частоте слабый щелчок, который, должно быть, был маяком Маркуса. Любой мог понять, как
  Должно быть, они нервничали, когда Талибан отобрал этот маяк у одного из погибших «морских котиков» и теперь использовал его, чтобы выманить еще один американский вертолет на расстояние выстрела?
  Скинни сказал: «Мы просто надеялись, что этот маяк всё ещё у кого-то из «морских котиков». Талибан уже показал, что если подойти достаточно близко, они могут сбить тебя. И это было вполне возможно. Мы прочесывали тот же район, где они только что это сделали».
  Никто не хотел прекращать поиски. Спэнки вспоминает те часы: «Дело близилось к полуночи, а мы всё ещё тихонько щёлкали на частоте. Мне просто не хотелось оставлять кого-то там одного, но инфракрасный приёмник ничего не показывал.
  «Я помню, как летел в темноте, прямо у горной стены, всматриваясь в очки ночного видения, а второй пилот не отрывался от ИК-очков. Я всё время говорил себе и всем, кто мог нас слышать: «Если там кто-то есть, пожалуйста, дайте знать, если можете что-то сделать, просто дайте нам знать. Мы — спасательная служба ВВС США. Мы сделаем всё, чтобы один из наших самолётов спустился туда, подобрал вас и вытащил».
   Второй пилот Спэнки, лейтенант Дэйв «Гонзо» Гонсалес, снова и снова думал: «Они будут где-то рядом; они будут где-то рядом». Но все они понимали, что это похоже на поиск иголки в стоге сена на высоте семи или восьми тысяч футов в горах.
  Их железная решимость особенно проявилась в отношении поистине бесстрашного парашютиста-спасателя, старшего сержанта Криса «Чеки» Пирчекки. Будучи высококвалифицированным специалистом по травмам, он первым выпрыгнет из вертолета, как только они обнаружат Маркуса, и спустится в зону приземления. Если бы им пришлось зависнуть в воздухе, Чеки спустился бы по веревке.
  Но облака так и не рассеялись. Всю ночь стояла кромешная тьма, и это создавало дополнительную опасность для спасателей. У приборов ночного видения не было небесных фонарей для усиления сигнала, поскольку они летели значительно ниже облаков и полностью полагались на тепловизор для преодоления горных перевалов.
  Камера может обнаружить тепло даже при полном отсутствии света.
  чудо, потому что там, наверху, когда земля весь день раскаляется под солнцем, скала воспринимается в кабине как яркое изображение, и ничего нелегко разглядеть.
  Но ни их снаряжение, ни их решимость не смогли найти Маркуса, когда он
  Они карабкались по откосу внизу и продолжали идти, пока солнце почти не поднялось над вершинами.
  И они не рискнули попасться на глаза афганским ракетчикам днём. Когда рассвет расколол тёмное небо над Гиндукушем, два спасательных вертолёта неохотно повернули на запад и направились домой, в Баграм, без потерянного «морского котика».
  Каждый член той спасательной команды помнит мрачную атмосферу, царившую в вертолетах.
  920-й полк не привык к неудачам, и в этом случае люди чувствовали, что были очень близки к обнаружению пропавшего Redwing, но так и не добились успеха.
  Конечно, это имело непосредственное отношение к закону Мерфи. Они искали в районе последней известной позиции «морских котиков» — это стандартная практика любой военной или военно-морской операции. Их ориентировали только крушение и телефонный звонок Майки.
  После этих двух событий Маркус спешно уходил из этого места, преодолев расстояние, которое удивило даже его самого. К тому времени, как Гулаб нашёл его, он находился примерно в семи милях от первоначального местоположения в горах, так что спасатели начали поиски не там. Вины их в этом не было. Даже пастухи из племени были поражены тем, как далеко ушёл гигант-техасец.
  Все начали предполагать, что Маркус погиб. И ещё пара
  Прошли дни, в течение которых он находился под опекой Гулаба.
  Солдаты 920-го полка с нетерпением ждали этих выходных, посвященных Дню независимости. Спэнки должен был отправиться домой в Штаты, к своей жене и четверым сыновьям. Поездка была отменена в тот самый момент, когда Скинни выбрал его для участия в походе в горы с одним из «Пейв Хокс».
  Хотя многие думали, что среди выживших на Редвинге не было ни одного человека, Спанки был
  Ни один из них. Он слышал в кабине слабый щелчок луча Люрела.
  Этот звук не давал ему спать по ночам.
  Он также чувствовал, что он, Скинни и ребята были близки к обнаружению «морского котика», но им пришлось сдаться из-за приближающегося рассвета, а также из-за низкого уровня топлива и неточных данных GPS.
  Миссия 920-го полка никогда не заключалась в том, чтобы захватить место, или штурмовать что-либо, или
  Победа в правах. Она всегда была направлена на спасение людей. Ничего более. И события ночи с 29 на 30 июня оставили неприятный осадок у всех. Это была не их вина.
  Просто так карты легли.
  Но майор Спэнки втайне жаждал еще одного выстрела, просто чтобы получить Пейв
  Хоук взмыл и вернулся обратно, чтобы найти пропавшего «морского котика». Он ждал в Баграме вместе со всеми остальными спасателями, надеясь услышать хоть слово, хоть какой-то знак, что в этих горах ещё есть какая-то миссия.
  Полковник Скинни был того же мнения. Он также прекрасно знал о щелкающих маячках. Как командующий, он должен был оценить степень опасности возвращения на территорию, контролируемую Талибаном, когда внизу было так трудно что-либо видеть, а их очки ночного видения могли выйти из строя из-за облачности.
  Цель миссии не изменилась. Она по-прежнему заключалась в том, чтобы забрать Маркуса, если он ещё жив, а затем найти тела остальных троих.
  «Это была огромная ответственность, — сказал полковник. — Наша задача заключалась в том, чтобы вернуть этих людей семьям, живыми или мёртвыми. Ещё до того, как мы отправились на второй этап операции, я молился простой молитвой, но всё, что я мог сказать: „Господи, пожалуйста, пожалуйста, не дай мне всё испортить“».
  Всю пятницу, 1 июля, ребята ждали. «Пейв Хокс» были заправлены
  В сборе, проверены все рабочие детали, протестирована электроника. Ни один другой военный вертолёт не был в лучшей форме для операции, которой ещё не дали зелёный свет.
  Оперативный центр SEAL не получал никаких вестей из зоны Талибана, кроме
  Судя по кратким сообщениям о действиях ВВС США в этом районе, рейнджеры ещё не подошли к деревне на расстояние удара. Пилотам иногда казалось, что из Сабрея доносится слабый электронный щелчок, но ничего определённого не было.
   Конечно, не было ничего, что могло бы отменить приказ полковника Скинни из Верховного командования, который в широком смысле означал: «Соединенные Штаты не могут позволить себе потерять
  еще один вертолет на этой проклятой горе».
  Как и все остальные трапезы, ужин для 920-го был мрачным событием. Никто ничего не слышал с тех пор, как они вернулись на рассвете в четверг утром. Никто
  Они хотели отменить спасательную операцию. Но не было никакого смысла возвращаться туда, не имея больше информации и указаний, чем в первый раз.
  И вот наступил субботний вечер. Дома, в Соединённых Штатах, празднование Дня независимости было в самом разгаре. Мужчины, которым пора было быть с семьями, просто сидели, читали, смотрели телевизор, почти не разговаривали. Только думали, переживали, мысленно сосредоточившись на крутых, холодных склонах Гиндукуша.
  Каждый из них понимал, что несколько десятков убийц Талибана, вооружённых зенитными ракетами, затаились в своих горных бункерах, ожидая только их. Но гораздо важнее для спасателей 920-го полка была тревожная возможность того, что где-то там, наверху, в полном одиночестве бродит замерзающий американский герой, пытающийся выжить и, возможно, молящийся тому же Богу, что и полковник Скинни.
  Если бы им разрешили взлёт, это могло бы оказаться смертельно опасным. Это могла бы быть последняя миссия, которую кто-либо из них когда-либо предпримет. Но их главными мыслями всегда было спасение, а не риск. И слова кредо СП безмолвно звучали среди них, слова, которые они поклялись хранить: «Чтобы другие могли жить».
  Наступила и прошла полночь. Спасатели ждали по часу. И
  Время тянулось незаметно. Иногда они дремали, но все они находились в состоянии добровольного ожидания, ожидая, что что-то произойдет, что угодно, лишь бы им позволили
  Знаю, что там, в горах, есть цель. Кто-то нуждается в помощи.
  Вскоре после 4:30, когда над горными вершинами уже забрезжил бледный рассвет, они получили сообщение. С небольшой американской базы в Асадабаде пришло сообщение. К воротам прибыл пожилой представитель племени с рукописным посланием, написанным и подписанным одним из четырёх первых членов «Редвингов»: Маркусом Люрелом.
  Малук, семидесятипятилетний зять Гулаба, проделал двадцатимильный путь через горы, принеся новости, которых ждали все американские военные. Маркус был жив, и написанное им письмо говорило им то, что им нужно было знать.
   Он находился на попечении жителей деревни Сабрай, о которых он написал в GPS.
  цифры и подтвердили то, что они, вероятно, знали: место было
  блокирован армией Талибана, которая намеревалась убить его и любого, кто мог бы возражать.
  Маркус сказал им, что он был тяжело ранен в большем количестве мест, чем он
  умел считать, но он определенно дышал. Никто не знал точно, когда старейшина деревни прибыл в Асадабад. Армия США явно потратила некоторое время на проверку бедного старого Малука, который так много сделал для Маркуса, например, спас ему жизнь, дважды, и не заслуживал грубого обращения.
  Но американским охранникам нужно было убедиться. Малук, возможно, даже был талибом.
  Террорист-смертник с самодельным взрывным устройством (СВУ). Как бы то ни было, в конце концов ему поверили, предположили, что письмо подлинное, и предупредили тех, кому нужно было знать: промокших до нитки рейнджеров на холме. И спасателей на базе Баграм.
  И очень быстро началась операция по спасению Маркуса Люрела. Уже через несколько часов в сети появились спутниковые фотографии Сабрея. К концу утра командиры вертолётов окончательно прорабатывали стратегию.
  А отряд выдающихся героев с именами, словно взятыми из старого вестерна, готовился к действию: Скинни, Спанки, Гонзо и Чеки.
  Четверо мужчин, чью храбрость Маркус никогда не забудет.
  Утром в субботу, 2 июля, солнце взошло из-за восточных Гималаев и
  пролил свой горный свет на древний город Александра Македонского Баграм.
  Рядом с этим легендарным местом расположена гигантская военная авиабаза США, где размещены тысячи американских военнослужащих, готовая к очередному изнуряюще жаркому дню даже здесь, на высоте пяти тысяч футов над уровнем моря, у подножия пятисотмильного афганского хребта.
  Прямо сейчас, до 05:30, воздух был прохладным, но вдоль всех рядов бараков (бараков типа B) полусонные военнослужащие понимали одну вещь, которая сделает этот день особенным: сегодня ночью они, спасатели, отправятся в путь, чтобы попытаться вытащить большого, потерянного техасского «морского котика» Маркуса Люрела из-под крючковатого носа главаря Талибана Ахмада Шаха.
  Все в Баграме знали о разворачивающейся в горах трагедии.
  Все знали о прошедшей на прошлой неделе битве и крушении вертолёта, которое стало худшим днём в истории спецназа США. И все знали, что рейнджеры всё ещё не дошли до нужного района.
   Спасательные вертолеты 920-го крыла в одиночку отправились навстречу артиллерийскому и ракетному обстрелу Талибана, в самые опасные места в мире: в огромные скалистые ущелья Гиндукуша с крутыми склонами.
  Возможно, для американцев это была просто очередная спасательная операция, но эта была иной. Ахмад Шах нанёс «морским котикам» сокрушительный удар: не генеральский налёт на Запад, а кровавое уничтожение Всемирного торгового центра четырьмя годами ранее. Ещё один удар ближе к дому: преднамеренный налёт на самое любимое боевое подразделение Америки. И одиннадцать из них погибли, плюс восемь других бойцов спецназа США.
  И сейчас, похоже, в тот печально известный день выжил только один человек.
  И этот выживший тоже мог быть мёртв. Никто не знал. Но всем было не всё равно. И когда сегодня вечером Скинни и Спанки стартовали с главной взлётно-посадочной полосы Баграма, они...
  Они не будут одиноки, потому что, во многом, каждый до последнего человека на этой базе отправится вместе с ними. Ни одна спасательная операция не несла в себе столько надежд и добрых пожеланий. Скинни и Спанки, казалось, исход всей афганской войны висит на волоске, когда они пробирались через перевалы, прочесывая долину в поисках пропавшего Маркуса.
  И прямо сейчас, даже когда афганское солнце светило сквозь прохладное, чистое небо,
  Оперативный центр в секции сил специального назначения был полон информации. На большом экране отображались спутниковые карты, теперь была открыта линия связи с рейнджерами, которые все еще прокладывали себе путь через горы к западу от Сабрея.
  А пилоты все еще выкрикивали следы этого слабого щелчка, слабо передаваемого маяком Маркуса, застрявшим в оконной раме, и все еще отважно посылавшего свой безответный электронный призыв о помощи.
  Было чудесно получить фотографии из космоса, наконец-то осветившие место, где укрывался пропавший «морской котик». Но изображения не вселяли оптимизма. Во-первых, не было ни единого места в окрестностях деревни, ни высоко, ни низко, ни на востоке, ни на западе, где пилот, даже в самых смелых мечтах, мог бы посадить вертолёт, не разбившись и не скатившись с горы.
  Там едва ли был хоть дюйм земли. Ребята в оперативном центре смотрели
  на лунный ландшафт, усыпанный камнями и валунами, с высокими деревьями и группой примерно из сотни квадратных домов из глинобитного кирпича, построенных вплотную вокруг узкой улицы, недостаточно широкой, чтобы припарковать пару мотоциклов, не говоря уже о шестидесятипятифутовом вертолете Pave Hawk с размахом несущих винтов в четыре фута.
  Компьютеры брали изображения и делали их трехмерными,
  Преобразование вертолета в линейную диаграмму, демонстрирующую тесноту
  Расстояния и опасности в этой ужасной стране. Это было похоже на воплощение в жизнь плана архитектора – точного, подсвеченного оранжевым светом, созданного военными гениями информационных технологий, которые пытались проложить путь для вертолёта к окраинам деревни.
  Они пробовали все пути всё утро и в конце концов пришли к точно такому же выводу, к которому Гулаб пришёл накануне: либо опиумное поле, либо ничего. А Спанки с некоторым ужасом смотрел на карту и потенциальную зону высадки: не с абсолютным ужасом, потому что ничто не выглядит так ужасно из оперативного штаба, как из кабины пронзительно ревущего вертолёта, виляющего на горном ветру, в кромешной тьме, с двухсотфутовой гранитной стеной в трёх футах слева.
  Тем не менее, это всё равно был ужас. И это была самая жёсткая посадка, какую когда-либо видел любой из спасателей: с одной стороны – скальная стена, с другой – отвесный обрыв в две тысячи футов к дну долины, а сзади – небольшая рощица деревьев. Опасности слева и справа означали мгновенную смерть. Деревья? Даже не думайте, что может случиться, если лопасти несущего винта заденут одно из них.
  В некотором смысле это была миссия, которую эти команды готовили всегда.
  С тех пор, как они вступили в Спасательное крыло. Но если что-то пойдёт не так, это бросит вечную тень на всю их жизнь.
  И всё же, вечная тень была куда лучше, чем сгореть в горящем вертолёте. Бурные мысли роились в их головах; некоторые позитивные, некоторые негативные, все они смешивали возможности, опасность, славу и ужас провала.
  Это был момент, о котором мечтает каждый летчик-спасатель, но которого он все равно боится.
  это день, когда каждый из них подвергает испытанию годы тренировок.
  «В конце концов, — сказал Спанки, — ничего из этого не имело значения. Цель оставалась чистой.
  И просто: чтобы Маркус Лютер выбрался оттуда, с надеждой, живым. И каждый из нас это знал.
  «В день мы выслушали тысячу оценок проблем, и я заплатил
  Мы глубоко помнили каждого из них. Но мы всё равно шли. Я знал это, и все остальные тоже. Когда наступала ночь, мы снимались с места и направлялись обратно в эти горы. Если Маркус был жив, мы не вернёмся без него.
  Весь день их исследования были сосредоточены на зоне высадки на опиумном поле. К середине дня произошёл ещё один важный прорыв: рейнджеры вышли на контакт. Они не только прибыли на холмистую местность напротив деревни, но и переместились туда, передавая данные GPS. По их оценкам, высадка была сложной, но не невозможной.
   Маркус был жив. Он был тяжело ранен, но ему не грозила смерть, и его раны обрабатывал один из лучших санитаров «Зелёных беретов». Там были хорошие ребята.
  в Сабрае, особенно афганский телохранитель Маркуса, пользовавшийся большим авторитетом среди жителей деревни.
  Рейнджеры бы отправили Маркуса и его человека туда, в зону высадки, или высадили бы
  Зона, к 22:00. Они хотели обрушить шквал фугасных снарядов на западный склон, где тяжёлые орудия Талибана были направлены на опиумное поле. И они хотели сделать это за полчаса до предполагаемого времени прибытия. Они были обеспокоены, но не встревожены. Типичные «зелёные береты».
  «Как только босс захочет, чтобы мы выбили дерьмо из этих талибских придурков, просто дайте нам знать. А пока держите их под прицелом с воздуха, пока спасатели делают своё дело. Маркус говорит: «Привет», и не мог бы кто-нибудь заказать ему чизбургер?»
  Задолго до того, как они опубликовали подробности о воздушной армаде США, которая будет сопровождать
  спасательные вертолеты, они установили и подтвердили, что миссия будет осуществляться в соответствии со стандартной тактикой.
  два Пэйв Хоука будут летать вместе,
  под командованием полковника Макрандера и майора Петерсона.
  Они будут действовать в тесном контакте, защищая и прикрывая друг друга,
  Как они тысячу раз отрабатывали в пустыне Аризоны. Имея в засаде известного врага, они должны были преодолеть этот путь в кратчайшие сроки, разогнавшись до двухсот миль в час.
  Добравшись до зоны, они быстро войдут в нее: ведущий вертолет сделает быстрый пролет над площадкой высадки, пытаясь привлечь противника на себя внимание, а затем резко уйдет в сторону. Оставалось надеяться, что воздушное пространство останется свободным для второго Pave Hawk, который сможет спикировать и подобрать вертолет.
  Майор Спэнки слышал все это много раз. Вот как Спасательная служба
  Крыло работало. Но он подозревал, что Скинни предпочтёт сам подобрать самолёт. Однако этому не суждено было сбыться. Учитывая облачность и отсутствие света наверху, когда они искали «Чинук», старший командир решил сам пойти первым. Затем он метнул светящуюся палочку прямо в центр зоны приземления, чтобы осветить путь Спанки.
  В этот самый момент кроткий и дружелюбный майор из Аризоны впервые понял, что его, Спэнки, выбрали пилотом вертолёта, который должен был забрать Маркуса Люрела. Он снова посмотрел на большой экран и виртуальное изображение «Пейв Хока», пытающегося сесть на…
  «полка», высеченная в горе.
  Полка выглядела размером примерно с шахматную доску. Насколько мог судить командир спасательного крыла, в пустыне на юго-западе США днём это было бы испытанием на прочность. Но ночью в Гиндукуше, когда толпа дикарей пытается запустить в тебя ракетой, ну...
  «Вот тогда у меня и упало сердце», — сказал он позже. «Именно тогда я вырвался вперёд, выйдя из зоны комфорта. Я сосредоточился на этом задании так, словно от него зависела моя жизнь, и через несколько секунд понял, что так оно и может произойти. Я уставился на экран, изучая всё, что мог вспомнить об этой зоне приземления».
  «Но, как ни странно, меня в первую очередь заинтересовал не рельеф горы, а угол захода на посадку, угол приземления, где так много места даже для малейшей ошибки…»
  «Задача первого вертолёта, наступающего на цель, требовала ювелирной точности, чтобы на высокой скорости сбросить светящуюся палочку точно в нужное место. И Скинни был мастером. Задача второго пилота, то есть меня, посадить десятитонную глыбу воющей, вибрирующей машины на неровную землю так же мягко, как падающий цветок лотоса, была совершенно иной. По крайней мере, так я представлял. Как я уже упоминал, здесь моя концентрация была абсолютной».
  Для меня большая честь быть избранным, прекрасно осознающим опасность, майором Петерсоном,
  Как и многие воины до него, он вдруг подумал о доме, о Пенни, жене и четырёх своих маленьких сынишках. Не в первый раз за день он обратился с молитвой к тем, кто мог обратить на него внимание: «Пожалуйста, не дайте мне всё испортить». Тем временем ВВС США снова готовились к масштабному сражению.
  Спасательная операция, которая неизбежно оказалась в центре внимания всех. Трудно было предсказать самую страшную часть, но одно было ясно: если эта спасательная операция провалится, во всех США не найдётся ни одного человека в форме, который не знал бы о её провале.
  Американские военные не собирались рисковать. И звёзды американской истребительной авиации выстроились в шеренгу, чтобы сопровождать Скинни, Спанки и остальных ребят до самого аэродрома Сабрей.
  Как и в случае с одной из самых громких спасательных операций Афганской войны, «Пэйв Хокс» сопровождала группа десантных вертолётов класса «воздух-земля». Она состояла из группы вертолётов Boeing AH-64 Apache, вооружённых 30-миллиметровыми пушками и ракетами Helicopter.
  К 2005 году этот быстрый, маневренный, тяжеловооружённый самолёт стал настоящим бичом для тысяч ближневосточных террористов. Он был самым грозным зенитным самолётом.
  Среди повстанцев по всему миру. Его высококвалифицированный экипаж из двух человек запускает ракету с лазерным наведением, которую невозможно промахнуть.
  Экипаж располагается вместе с пилотом, позади и выше второго пилота-стрелка.
  Оба мужчины могут открывать огонь независимо друг от друга. Их самолет оснащен двумя двигателями общего назначения.
  Электрические двигатели T700 турбо-sha с высоко расположенным выхлопом.
  Apache AH-64 развивает скорость 180 миль в час и способен выдерживать попадания 23-миллиметровых пуль.
  Планер самолета включает в себя 2500 фунтов фюзеляжа
  Защита и топливная система самогерметизируются, что препятствует попаданию баллистических ракет. Кроме того, он обладает уровнем ударопрочности, не имеющим себе равных среди боевых вертолётов, а его шасси и кресла пилотов спроектированы таким образом, чтобы поглощать удар при аварийной посадке.
  Пилоты Apache обычно вылетают на передовую, имея при себе пулемет M230, «привязанный» к шлемам, что заставляет пулемет отслеживать движения головы и целиться точно туда, куда смотрит пилот.
  Что касается ракеты класса «воздух-земля» Helre, пятифутовой противотанковой бомбы, оснащенной двадцатью фунтами взрывчатого вещества, эта высокоточная ракета способна развивать скорость в воздухе почти тысячу миль в час.
  легендарный американский четырехзвездный генерал Карл Стайнер, бывший командующий
  Командующий Восемьдесят второй воздушно-десантной дивизии и главнокомандующий Сил специального назначения США был фермером из Теннесси по происхождению, и не было ничего, чего бы он не знал о меткой стрельбе.
  Генерал сказал: «Ночью эту ракету Helre можно было увидеть через окно с расстояния в четыре мили».
  Вместе с ними будет летать и A-10 Underbolt II, неказистый, но чрезвычайно эффективный одноместный самолёт с неподвижным крылом, специализирующийся на непосредственной авиационной поддержке. Этот монстр оснащён самой тяжёлой автоматической пушкой, когда-либо устанавливавшейся на американских истребителях: GAU-8 «Эвенджер» типа «Гатлинг» с 30-миллиметровым вращающимся стволом. Он стреляет крупными снарядами из обеднённого урана, бронебойными, если потребуется, со скорострельностью четыре тысячи выстрелов в минуту.
  Он немного медленно разогревается. Когда пилот нажимает кнопку, он высвобождает «только»
  y выстрелов в первую секунду и шестьдесят пять-семьдесят после этого и достаточно точны, чтобы поместить 80 процентов своих снарядов в круг диаметром сорок футов с расстояния в четыре тысячи футов ночью; наклонная дальность: четыре тысячи футов при пикировании под углом 30 градусов.
  Когда этот тигр-истребитель громыхает над горизонтом, лучше всего затянуть сандалии и бежать, спасая свою жизнь. А-10 также может зависать в небе в течение длительного времени на высоте ниже потолка в тысячу футов, типичный для y ying
   относительно медленно, со скоростью 350 миль в час, в готовности к выполнению своей задачи по наземному обеспечению безопасности.
  Быстрые истребители-бомбардировщики понимают, что практически невозможно сравниться с А-10 в способности поражать медленно движущиеся цели, а затем наносить мощный удар с сокрушительной точностью.
  Кроме того, он может взлетать с коротких и неровных полос, даже с большой нагрузкой. В крайнем случае, старый Underbolt может взлететь с повреждённой взлётно-посадочной полосы авиабазы или даже прямо посреди шоссе. Это крепкий, надёжный, вездеходный боец, и когда пилот открывает огонь из пушки Гатлинга, будьте осторожны.
  Выступая на поддержку наземных войск США, пилоты самолетов A-10 имеют одно важное правило: действовать агрессивно с самого начала.
  Группу сопровождал гигантский самолет-заправщик, летящий высоко над
  В состав формирования входил боевой вертолет Lockheed AC-130 Spectre, тяжело вооруженный наземный
  Специалист по артиллерийскому оружию. Его пушки «Вулкан» и «Бофорс» расположены по левому борту, что позволяет ему описывать большой круг вокруг цели и вести непрерывный огонь дольше, чем практически любому другому штурмовику.
  Самолеты AC-130 Spectre стали афганскими специалистами в очень короткие сроки после того, как они
  Впервые они прибыли в 2001 году. С таким количеством опорных пунктов Талибана и Аль-Каиды, расположенных в горах, они стали естественной платформой США и использовались во всех крупных наступлениях на начальном этапе войны. К ним относятся миссии в Кандагаре, Тора-Бора и операция «Анаконда», которая проводилась в долине Шахи-Кот, к югу от Кабула, в марте 2002 года.
  Экипаж AC-130 состоит из тринадцати человек, включая пять офицеров: пилота, второго пилота, штурмана и офицеров управления и ведения боевых действий. Среди восьми военнослужащих есть бортмеханик, телевизионный оператор, оператор инфракрасной системы обнаружения, ответственный за погрузку и четыре воздушных стрелка.
  Длина самолёта составляет почти 100 футов, размах крыльев — 130 футов. Силовая установка:
  Четыре турбовинтовых двигателя, по пять тысяч лошадиных сил каждый. Максимальный взлётный вес:
  Семьдесят тонн. Вражеские боевики боятся его не меньше, чем боевого вертолета «Апач», потому что как только этот «Спектр» достигает своей цели, наступает время для молитв.
  У боевого вертолета Lockheed есть еще одно бесценное преимущество: гигантский инфракрасный прожектор, который совершенно невидим невооруженным глазом, но кристально чётко виден всем, кто носит очки ночного видения. В момент спасения этот прожектор прорежет ночной воздух, осветив зону приземления, чтобы Скини мог опустить светящуюся палочку, которая, как он надеется, пролетит прямо над базой.
  Верховное командование США не хотело рисковать в этом вопросе, поскольку это было совершенно секретно.
  был, когда половина военного мира ждала услышать, что Маркус в безопасности, и что
  Тела его близких друзей Дэнни, Экса и Майки были найдены и подняты. Ни один проявленный героизм США в этом конфликте не был столь жестоким и сопровождался такой глубокой и непреходящей печалью.
  Воздушная армада, которая должна была сопровождать два «Пэйв Хоука», с грохотом пронеслась
  Взлётно-посадочную полосу, как можно менее шумно, вскоре после 21:00. Они перегруппировались высоко над предгорьями к востоку от базы, а затем в согласованном строю устремились прямо к Гиндукушу. Их задача: запугать (читай: напугать до смерти) талибов в горах.
  «Я прекрасно понимал, по какому маршруту мы едем», — рассказывал позже Крис Пирчекки. «Мы направлялись в ту же долину, что и раньше, где они промахнулись один раз, а потом врезали ракетой в «Чинук». Возможно, для всех это ещё не было реальностью, но для меня это было абсолютно реально с самого начала».
  Чеки, конечно же, первым вылезет из самолёта, если понадобится, и ночью спустится по верёвке, чтобы схватить Маркуса. Он также первым попадёт под обстрел, если бы большие парни ещё не схватили Талибан.
  В 22:00 в обе кабины поступил последний сигнал. Спасательная операция была начата.
  Двигатели работали, роторы описывали широкие круги, двери хлопали. Снаружи, вдоль взлётно-посадочной полосы, стояло необычайно много парней, наблюдавших за взлётом. Казалось, каждый был причастен к этому спасению, если не физически, то хотя бы боевым сердцем и стальной силой воли. Не было среди них ни одного человека, который не схватил бы винтовку и не помчался бы вместе с ними, если бы поступил такой вызов.
  Скинни шёл впереди, поднимаясь в ночное небо, в сопровождении второго «Пейв Хоука». Внизу тысячи глаз наблюдали за вертолётами, которые с грохотом поднимались всё выше и выше, к чёрному каньону, где смерть подстерегала на каждом уступе.
  Вдоль подиума мужчины, которые столкнулись с огнем и яростью в борьбе, просто вместе
  Они обменялись лёгкими кивками. Все понимали, насколько высоки ставки.
  И никто не произнес ни слова, кроме капеллана «Морских котиков», стоявшего в одиночестве. Он лишь пробормотал: «Бог с тобой».
  Спасательные вертолеты продолжали движение, следуя за эскадрой поддержки боевых вертолетов Apache, самолетов-разведчиков A-10 и Spectre, который летел далеко.
  выше остальных. Но облачность снова была сильной, и пилотам не особо помогали даже горные вершины внизу, которые, как обычно, в этом полёте становились всё белее и белее по мере продвижения на север.
  Сегодня вечером не было никакого руководства со стороны. Всё
  был сосредоточен на приборных панелях в кабинах: высота, скорость, направление, цифры GPS, все коммуникации, в то время как пилоты смотрели сквозь
   в их очки ночного видения смотрели на зеленый мир, становившийся все более тусклым с каждой милей, на луну и звезды, скрытые плотным облаком.
  Через полчаса «Пейв Хокс» вышли на связь с основным флотом.
  Они могли видеть огни, когда поднимались над облаками, но это был не лучший план. Им нужно было оставаться на небольшой высоте, чтобы противник не мог их заметить, крадясь по склонам долины, держась близко к горной стене. Потому что там радар Талибана, если таковой имеется, не сможет их засечь. Нет ничего лучше, чем 1000 тонн цельного гранита, тянущегося к небу, способного сбить с толку даже самые сложные радары.
  Скинни и Спанки мчались вдоль главной речной долины, готовясь к последнему заходу, как можно ближе к горному склону. Высоко над ними облака окутывали горы, заслоняя весь свет звёзд.
  Проблема была в том, что зона высадки находилась гораздо выше, чем маршрут, по которому они сейчас шли.
  Они шли следом, и им нужно было очень скоро подняться. Тем временем, из-за множества криков, связь становилась всё более хаотичной.
  Все хотели знать одно и то же: «Какой статус? Приём». «Что
  статус?» «Какой статус?» Поскольку никто не мог видеть ни черта за стеклом кабины, на этот вопрос было трудно ответить.
  Оба пилота-спасателя начали стремительно подниматься, словно два дракона, к массивному склону скалы. И тут же им открылось новое зрелище: сквозь очки они увидели зелёный пепел, словно эпицентр сильной грозы. Но это было не одно из самых захватывающих зрелищ природы – это была тяжёлая американская техника, обрушивающаяся на гору, вдвойне гарантируя, что ни один член армии Талибана не сможет даже на полпути попасть по американскому самолёту. И уж точно не было никакого крупнокалиберного пулемёта, нацеленного на Маркуса Лютера, где бы он ни находился.
  Политика была проста: бомбить эту гору, пока она не затихнет. По-настоящему затихнет.
  Мохаммед Гулаб, лежавший на земле вместе с Маркусом, прислонившись к стене, услышал
  Американская авиация приближалась с расстояния в несколько миль, прямо с запада, из-за облачности. Они были примерно в десяти милях, когда он впервые их услышал. И почти одновременно он снова увидел белые огни, движущиеся на горе – верный признак того, что армия Шаха готова предпринять последнюю попытку – либо убить его и Маркуса, либо сбить американский истребитель ракетой.
  В этот момент все варианты сузились. Они все знали, что спасательная команда...
  По расписанию, они должны были совершить высадку, и поэтому отдалённый рёв этих самолётов должен был быть связан с этой операцией. С того места, где Гулаб сидел у каменной стены вместе с Маркусом, ответный удар Талибана казался неизбежным.
   Он встал и прошипел своему американскому другу: «Маркус! Маркус! Свет!»
  Талибан!» И он указал на склоны на противоположной стороне деревни, где активность теперь была более очевидной.
  Американские командиры действовали очень быстро, приказав всем встать на ноги.
  и над стеной. Другая сторона имела больший перепад высот и обеспечивала гораздо большую защиту.
  Проблема: Маркус не мог добраться туда один. Поэтому Гулаб схватил винтовку, перебросил её туда, а затем позвал Норзамунда и ещё одного друга, чтобы те помогли раненому «морскому котику». Им нужно было вывести его под прикрытием, не убив его до смерти болью в разбитом бедре, которое всё ещё периодически кровоточило.
  Его медленно спустили со стены, но американец так измучился, борясь с болью и дрожа от усилий, что Гулаб прибегнул к единственному выходу. Он взял винтовку, прислонил её к стене, на приличной высоте, и направил её прямо вверх, на огни Талибана.
  К этому времени его предупреждение уже было услышано всеми, и «Зеленые ягоды»
  открыл немедленно. Маркус достал свой телескопический бинокль и начал
  «spo ing»: управление огнем и поддержание цели Гулаба, сосредоточенной на точных позициях противника.
  Гулаб говорит, что у него были и другие спорщики в ба ле, но ни один из них не был столь хорош, как Маркус.
  Несмотря на боль, техасец не терял концентрации и продолжал отдавать команды руками, со спокойной точностью настоящего профессионала. Гулаб же просто продолжал бить, затмевая далёкий свет, когда мог.
  Казалось, прошло всего несколько секунд, прежде чем американский истребитель с грохотом пролетел над горой и нанес удар по земле с такой силой, какой туземцы никогда прежде не видели.
  Американская авиация обрушилась на эту гору со всей мощью своих сил. Возможно, это было лишь его воображение, но Гулабу показалось, что он видел огромные горные дубы, буквально вырывающиеся из корней и устремляющиеся ввысь. Яркие отблески взрывов бомб озарили землю, и в воздух взмывали огромные столбы земли вместе с телами, оружием и бог знает чем ещё.
  Вертолеты «Апач» кружили вокруг, обстреливая землю.
  с пушечной стрельбой и свирепыми ракетами «Хель-ре», каждая из которых оставляла за собой следы перед взрывом. Прямо над ними два истребителя-бомбардировщика с распростертыми крыльями обстреливали лесной массив ракетой за ракетой, превращая в щепки лучшие лесные угодья Сабрея.
  Гулаб наблюдал за всем этим безжалостным разрушением со смешанным чувством: «Хвала Аллаху за наше избавление» и глубочайшей грустью. Он видел фотографии окончания Второй мировой войны и шокирующие фотографии польских городов, опустевших улиц, превратившихся в руины, потрясённых людей, стоящих перед своими общими домами. Слёзы, горечь и крушение их надежд. Печально. Безутешно. Разрушенные жизни.
  Какие чувства он испытывал, наблюдая, как величайшая сила на этой земле разбивается вдребезги
  взрывчатку на землю его семьи. Он понимал, что американцы хотели лишь помочь им, эти крутые горные акры не имели никакого значения. Это были всего лишь земли племени народа, о существовании которого в Вашингтоне, округ Колумбия, едва ли знали.
  Но для некоторых они были всем. Было обидно наблюдать за тем ранним дневным налётом, когда снесло несколько крыш. Но сейчас всё было совсем иначе. В этом ночном налёте было задействовано самое грозное оружие класса «воздух-земля» из арсенала США. Оно могло бы сравнять с землёй город среднего размера.
  В это время среди женщин и детей, стоявших позади, началась давка.
  по домам, чтобы найти защиту от нападения.
  Гулаб укрыл жену в доме отца, поскольку было очевидно, что она и дети не смогут вернуться домой. После смерти Маркуса и Гулаба это станет первой остановкой Талибана для массового убийства невинных людей.
  Их земля, их деревья систематически уничтожались. Это было ужасно. И Гулаб не был уверен, стоит ли ему рассказывать Аллаху о своём недовольстве. Он, в конце концов, исполнял Его повеления и старался во всём повиноваться Ему. А объект священных наставлений всё ещё стоял рядом с ним, указывая линию огня, пока соплеменник палил из винтовки американского спецназа.
  По словам Гулаба, сам Маркус слегка улыбался, когда американские истребители наконец-то уничтожили армию Талибана. Казалось, он не замечал грохота и грохота взрывов. Он выглядел так, будто долго ждал этого момента, и, несмотря на боль, несмотря ни на что, он с некоторым удовлетворением смотрел на опиумное поле.
  Террористические войска, осуществлявшие воздушный обстрел, были теми же самыми соплеменниками, которые снова и снова пытались взорвать его и расстрелять;
  Те же люди, что убили всех троих его друзей. Его улыбка была, очевидно, мрачной по своей сути. Но среди всего этого хаоса это была улыбка настоящего воина.
   Два вертолета Pave Hawk продолжали подниматься к уровню зоны приземления, оставляя темную речную долину далеко внизу. Сценарий не изменился: все требовали сообщить статус-кво по радио, в то время как американские истребители по-прежнему бросали все имеющиеся у них средства против Талибана.
  А затем, совершенно внезапно, всё это прекратилось, и талибы на время замолчали. Но затем цель изменилась. И когда Скинни и Спанки выпрямились, готовясь к финишной прямой, выравнивая траекторию для последнего захода, американская авиация переключилась с наземных целей на неизвестные просторы горной стены.
  Цель теперь была совершенно иной. Нужно было просто произвести как можно больше шума.
  Насколько это было в человеческих силах, заглушить шум винтов вертолёта и, как можно надежнее, ввести в заблуждение ракетчиков Талибана. Ракеты «Хель» врезались в гранитные стены горы со всех сторон.
  Но облака по-прежнему были совершенно непослушны, окутывая хребет густой серой пеленой тумана. Видимость: близка к нулю невооруженным глазом.
  И в самый разгар всего этого, словно из ниоткуда, раздался неожиданный поворот: с базы по радио передали последнюю поправку координат на два километра. Это означало, что точка посадки теперь сместилась на милю с четвертью. Большинство членов экипажа посчитали, что сейчас самое подходящее время для сообщения, поскольку два спасательных самолёта мчались к зоне приземления, последнему заходу на посадку для Спанки.
  Хуже того, у навигаторов были только цифры, и не было никакой информации о том, представляли ли они собой отвесную скалу или дно долины.
  Массовое замешательство в штабе, но нет никакого земного смысла мчаться вперед по неправильному пути
  Где-то, где Маркуса не было. Гонзо, второй пилот Спанки, был этим очень потрясён.
  «Я просто не могу сказать ребятам в этом самолете, чтобы они сделали это достаточно быстро!» — закричал он.
  Второй пилот Скинни, майор Джон Фалон, позже сказал: «Это было время, когда почти никого не было
  даже не снимая шлема, я вырывал себе все те волосы, которые у меня еще оставались.
  имел!"
  Но полковник Скинни был уверен. И он отдал команду: «Эти новые
  Координаты должны быть введены, давайте сделаем это прямо сейчас».
  А луны всё ещё не было, и звёзд не было видно. Становилось всё темнее, а не светлее. И тут, о ужас, их очки ночного видения начали отключаться.
  нет света, чтобы увеличить. Их единственным шансом была инфракрасная камера — маленький экран, передающий остаточное тепло от камней внизу.
   Выступление командира, Скинни Макрандера, было сенсационным. Он лидировал, держась правее, мчась как можно ближе к горной стене, на своей стороне. Нельзя же платить парням за такое при свете, не говоря уже о кромешной тьме.
  Позже он говорил, что просто делал всё, что мог. Но дело было не только в этом. Это был настоящий блестящий подвиг, проявление хладнокровной воинской выучки, которое само по себе имело особую, личную славу.
  И прямо сейчас они начали осознавать масштаб операции, в которой участвовали.
  Пол в долине вокруг Сабрея был электрифицирован инфракрасными маркерными вспышками: резкими яркими импульсами, видимыми только в очки ночного видения. Каждый рейнджер, каждый самолёт в небе посылал опознавательное предупреждение: « Не стреляйте здесь, ради Бога». Ради бога, ты меня ударишь!
  И в этот момент Спанки решил совершить несколько скоростных манёвров, чтобы сбить талибов с толку. Он начал виражи и отклонения на малой высоте, и тут его снова тряхнуло. Сразу стало очевидно, что воздух здесь гораздо разрежённее, и огромные винты не так быстро разгоняются.
  Pave Hawk была слишком тяжелой, и единственный способ облегчить ее — сбросить
  топлива. Экипаж сразу же приступил к разгрузке и сбросил груз, но тут же произошло еще одно кошмарное событие: инфракрасная система Nightsun на борту огневого вертолёта Spectre не смогла проникнуть сквозь плотный облачный покров. Система отключилась, и теперь зона приземления не могла быть освещена.
  Это был сигнал тревоги. И начальник связи в «Спектре» закричал: «АЛО!.. Отрицательный угар!.. Отрицательный угар!»
  Зона посадки погрузилась в полную темноту. Спэнки был в отчаянии, всё ещё пытаясь найти невиданный свет. Он и полковник Скинни поддерживали тесную связь, но ничего не видели. В этой самой громкой спасательной операции ВВС США за многие годы оба ведущих пилота летели вслепую, окружённые горами.
  И вот эта недельная сага божественного вмешательства принесла свое следующее необъяснимое чудо.
  А-10 как раз готовили последний согласованный удар по склону холма Талибана, когда хвостовой штурмовик внезапно заметил просвет в облаках. Он отреагировал с невероятной скоростью, сделал вираж и направил одиннадцатитонный прямой истребитель прямо на него, включив лазерный прицел, осветив зону приземления, словно прожектор на постановке Большого театра.
  Гонзо увидел это и осознал, что стал свидетелем явного чуда.
   Спэнки тоже был в недоумении. «Это был внезапный яркий луч, словно из ниоткуда, и на протяжении всех этих сотен миль он оказался именно там, где я хотел приземлиться».
  Майор Гонзо с широко раскрытыми глазами сказал: «Это было похоже на палец Божий из темноты, направленный прямо на зону приземления».
  Экипаж самолета теперь мог фактически видеть, куда они приземлятся. И некоторые из
  Они чуть не впали в шок. Это было не футбольное поле, не широкое, а пастбище. Это была узкая выступ, вырубленная в склоне горы ниже деревни. Ширина её не превышала шестидесяти футов, а из открытой двери «Пейв Хок» она казалась около трёх футов.
  Сержант Чеки, сидевший в дверях, не мог поверить своим глазам. Позже он сказал: «Это была посадочная площадка, на которую, могу сказать, ни один пилот даже не подумал бы садиться днём. Она находилась в суровом месте у подножия горы, и там было совершенно темно».
  В тот момент он просто сглотнул и пробормотал: «Это очень мало». А потом: «Ты значит, мы приземлимся там?!»
  Впереди, в головном вертолёте, полковник Скинни быстро потерял высоту и направил вертолёт на сближение, не обращая внимания на летящие пули. Похоже, выжившие талибы на склоне холма приняли решение и обстреливали опиумное поле, решив максимально усложнить жизнь американцам, пытаясь превратить зону высадки в смертельную ловушку, которая могла бы отпугнуть спасательные вертолёты.
  Тощий продолжал приближаться, готовясь бросить светящуюся палочку точно в середину этой земли. А внизу Маркус отдавал команды Гулабу и стрелкам «Рейнджерс», глядя в стекло, направляя огонь и наблюдая за оставшимися огнями на склоне холма. Его этому учили, и он никогда ещё не был так полон решимости перехитрить врага.
  Ведущий «Пейв Хок» с воем двигателей ринулся навстречу шквалу выстрелов из автоматов Калашникова, пули скрежетали по фюзеляжу. Мрачный полковник Скинни бросил светящуюся палочку прямо в центр зоны высадки, а затем резко развернулся и круто ушел в сторону, карабкаясь по склону горы под безумным углом, пытаясь привлечь внимание талибов.
  Это было критически важно для миссии, тактика была разработана, чтобы стать для Талибана непреодолимой приманкой, соблазняющей их нацелиться на самолёт Скинни. Он знал, что может снова получить удар, и на этот раз сильный, но он ни на йоту не отступил. По крайней мере, чтобы кто-то заметил.
  И когда он наконец погнал ведущего «Пэйв Хоука» через долину, воздух над зоной был чист и ярко освещен светящейся палочкой Скинни.
  В этот момент майор Спэнки Петерсон повернул к зоне приземления, надеясь, что больше ничего не случится, и направил «Пейв Хок» к горе Гулаба. Он зашёл под углом, намереваясь медленно снизиться и приземлиться на ровную землю в наилучшей точке, которую мог видеть. Однако с нарастающим ужасом он осознал, насколько узкой она была.
  Прямо перед ним была горная стена. Прямо под вертолётом был обрыв высотой около двух тысяч футов. Право на ошибку было практически нулевым. Это, без сомнения, была самая опасная посадка, которую он когда-либо видел.
  Одна мысль преобладала в его голове: если роторы попадут в эту горную стену, даже если полдюйма, ну, вот и все, что она написала.
  Однако в его голове крутилась еще одна мысль: неудача немыслима .
  Рядом с ним лейтенант Гонзо крепко сжимал рукоятки, готовый немедленно прибегнуть к экстренной блокировке — крайней мере, если потребуется внезапный скачок мощности.
  Напряжение в «Пейв Хоуке» было атомным, каждый звук и почти каждая мысль тонули в ревущем, содрогающемся ритме большого главного винта, этом знакомом «Бом! Бом! Бом!», когда экипаж напрягал силы, пытаясь что-то разглядеть сквозь странное свечение от переделки Скини, освещавшее землю. Это была повышенная боевая готовность, сошедшая с ума.
  Они были в десяти футах от приземления, а Спанки зависал и медленно терял высоту. Штурман считал, самолет кренился от внезапных порывов горного ветра.
  «Семь... шесть... пять... четыре...» И тут случилось следующее: кто-то неправильно рассчитал глубину слоя рыхлой земли и песка на опиумном поле, и эти лопасти винта шириной в четыре фута внезапно подняли пыльную землю в бурлящий, ослепляющий вихрь – песчаную бурю, которая окутала самолёт и поднялась на тридцать футов в воздух. Она накрыла всю местность. Никто ничего не видел.
  «Отключение электричества!» — крикнул штурман.
  С визгом винтов Спанки крепко держался над узкой полосой, не поднимаясь и не опускаясь. Но ситуация была хуже, чем просто опасной. Она была ужасной. Не было никаких ориентиров, не за что было бы ухватиться, невозможно было увидеть дорогу, если она вообще была, а за стеклом кабины кружилась невообразимая пыльная буря.
  Нисходящий поток воздуха от роторов поднимал его выше. Они были окутаны
  Бурлящее, удушающее облако коричневой пыли. Посадка была не просто невозможна, она могла оказаться смертельной, и командир сразу понял, что попал в худший кошмар любого вертолётчика: полёт в горах, в замкнутом пространстве, в кромешной тьме, без визуального ориентира. Даже огни на посадочной площадке погасли в пыли.
   У пилота, конечно, есть приборы, показывающие направление полёта. Но это было похоже на полёт с закрытыми глазами. В голове Спэнки чётко обозначилась огромная опасность:
  Если мы поедем и приземлимся на неровную поверхность, мы, скорее всего, перевернёмся, Потому что первое колесо становится переломным моментом. Это катастрофа. А при отключении электроэнергии... Невозможно понять, едем ли мы налево или направо. Вам, по сути, нужно знать только одно. правда: если лезвия коснутся земли, она развалится.
  Никто из команды «Пэйв Хоук» никогда не сталкивался ни с чем столь опасным.
  Раньше. Спэнки держал мяч и самообладание железным контролем, и все приготовились к слепому тачдауну. Максимальная бдительность.
  Лейтенант Гонзо внезапно увидел скалу и крикнул:
  «Гора в нескольких футах от роторов!» — пробормотал он про себя. «Чёрт возьми! Если мы подтолкнёмся в эту сторону, то врежемся в неё!»
  Рядом с собой Спанки вдруг увидел сквозь облако пыли двухтысячный
  опустил ногу, сглотнул и сказал себе: « Если мы упадем при приземлении, то разобьемся».
  Лейтенант Гонзо решительно сказал: «Если вы, ребята, верите в молитву, возможно, вам стоит помолиться прямо сейчас».
  Сержант Чеки вспоминал: «Я знал, что единственное, что может спасти при крушении вертолёта, — это приземлиться на пол. Я подумал, что в этот момент мы ударимся, разобьёмся». И здоровенный старший сержант рухнул на палубу:
  «Стой ле! . . . Стой справа! . . . Стой ле!»
  Пилот полностью зависел от указаний своего экипажа и мог делать
  Только завис, слепой в пыли. И тут наконец раздался крик от кормового стрелка: «Мы в двух с половиной футах от пары деревьев! Кормовой винт!»
  Спанки знал, где перед, а где зад, и продвигался вперед, все еще паря в облаке пыли.
  «Если сзади у вас есть приятный и спокойный человек, — говорит Чеки, — кто-то только что позвонил
  «Подойди немного, подойди», — это одно, и ты делаешь поправку. Но когда все кричат: «Стой, справа!», «Стой, ле!», — это другое, и, думаю, ты реагируешь как можешь».
  Спанки слегка приподнялся и сместился вправо, чтобы избежать надвигающегося ужаса горной стены.
  Гонзо нырнул к пульту управления, чтобы предотвратить чрезмерную коррекцию. Лейтенанта беспокоила возможная чрезмерная коррекция, и он держался, спокойно разговаривая со Спэнки, следя за тем, чтобы не было резких, резких движений.
  Но Спанки был слишком опытен для этого и просто искал на земле хоть что-нибудь, что не унесёт ветром. Но он ничего не видел. Только тёмное облако, которое всё ещё кружилось, всё ещё заслоняя свет.
  И тут майор понял, что ему, возможно, конец. Пару
  ногой в одну или другую сторону может прозвучать как приговор для всех находящихся на борту.
  «Я действительно знал, что мы потерпим крушение», — сказал он. «Я не мог этого предотвратить. Я не мог видеть. Каким-то образом я собирался всех подвести. Всё крутилось у меня в голове: миссия, моя семья, мои дети и ужасное чувство горя, потому что я просто чувствовал, что всё потеряно».
  «Я пришёл сюда, чтобы помочь Маркусу, вытащить его, а тут ещё и его семья. А теперь я разобьюсь и покатюсь с горы».
  И в этот момент что-то прорвалось сквозь пыль перед кабиной, и совершенно внезапно появился куст, возвышающийся высоко, прямо перед глазами Спанки, его листья шелестели на яростном ветру от винтов. Это наконец дало ему направление: влево и вправо; вверх и вниз. Он не видел ни земли, ни чего-либо ещё, но видел куст, и он помогал ему лететь прямо в песчаной буре.
  С тех пор, как Моисей увидел Бога, явившегося из горящего куста на горе Хорив,
  Любой куст, растение, ветка или заросль значили так много для одного человека. «Это спасло нас»,
  говорит Спанки. «Это было единственное, на что я мог опереться. Пока я крепко держался на этих шелестящих листьях и держал нас неподвижно над землёй, мы не погибали. Даже если мы засыхали, у меня наконец-то был топор, и я мог по нему поправляться».
  Очень медленно пыль рассеялась, и когда это произошло, Спанки увидел, что они находятся менее чем в двух футах от края обрыва. На другой стороне лопасти мчались по огромной окружности, то медленнее, то быстрее, по мере того как грохот двигателя нарастал и стихал, оглушительно разносясь в ночном воздухе, наверное, в трёх футах от стены.
  «К тому времени я уже видел землю, и она выглядела… Я опустил Pave Hawk
  пока колеса не столкнулись, ударившись друг о друга, и четверо парней не закричали:
  «Тачдаун!»
  «Когда тебе так везёт, смерть переполняется эмоциями», — сказал он. «У всех ребят были семьи и близкие, и мы все думали, что, скорее всего, умрём».
  «Я чуть не впал в шок, когда полностью осознал, насколько мы близки к катастрофе. Я был уверен, что не сделал бы этого в Тусоне днём; не приземлился бы на такой узкий выступ, когда по обе стороны от него такая полная катастрофа. Это было слишком глупо, слишком рискованно. Я бы этого не сделал. Наверное, я сделал это ради Маркуса».
  Как только они спустились, события стали развиваться очень быстро.
   Двое друзей Гулаба помогли Маркусу подняться и перебраться через каменную стену на опиумное поле, где теперь стоял американский вертолёт, его винты оглушительно гудели в воздухе, забивая пыль. Никто толком не знал, что делать. Для Гулаба это было словно нечто из космоса; он никогда не летал на вертолёте.
  Свет был слабым, и Маркус пошел вперед к своим людям.
  Позже Гулаб сказал: «Мне пришло в голову, что если американцы не знали его лично, их мог смутить этот крупный бородатый мужчина в афганской одежде. Я держался за его руку, и мы пошли вперёд – теперь уже два бородатых мужчины в афганской одежде».
  одежда.
  «Я вспомнил, как было сложно, когда мы впервые с трудом поднимались по этим
  Каменные ступени в лесу и мы оказались лицом к лицу с рейнджерами. Я, конечно же, громко кричал код с тачпада Маркуса: «Два-два-восемь!»
  Тогда это сработало, но теперь я понятия не имел, что кричать.
  «И в этот момент крупный, крепкого телосложения американский летчик спрыгнул с вертолета и сделал несколько шагов вперед, направив винтовку на голову Маркуса».
  Чеки продолжает историю:
  Всё ещё клубился целый ад пыли, и ничего толком не было видно. Я видел, как что-то приближается к нам, очень нечёткое в темноте. Что бы это ни было, мы не хотели, чтобы оно оказалось рядом с нами, и уж тем более рядом с вертолётом.
  Я знал, что талибы не остановятся ни перед чем, чтобы уничтожить спасательный вертолет Pave Hawk. Я просто надеялся, что США...
  Военно-воздушные силы избили их дотла, сильно замедлив их.
  Но ко мне приближались две фигуры. И, конечно же, никто из нас не знал, как будет выглядеть Маркус и во что он будет одет. Я понятия не имел, кто эти дикари, а частью моей работы было защищать команду любой ценой.
  Первый — крупный парень, и я понял, что это не американец, потому что он шёл прямо к вертолёту. У меня не было выбора. И я выхватил оружие, потому что в тот момент, с моей точки зрения, он представлял угрозу. Вижу, как за ним выходит второй парень, тоже в афганской одежде.
  Сейчас я думаю: «Господи! Придётся пристрелить обоих». А палец уже на курке.
  Я был в какой-то доли секунды от того, чтобы рвануть. Но тут появился третий парень, выходящий прямо за ними. И, на мой взгляд, это был американец, американский военный.
  Я видел, что это рейнджер, и он показал, что стрелять нельзя, указав на Маркуса, а затем на Гулаба.
  Это остановило меня от открытия дела, но мне все еще нужно было провести проверки, и у меня было несколько вопросов к Маркусу, на которые он должен был ответить.
  Первый был про Человека-паука. Поверите? И я спросил его: «Кто твой любимый супергерой?»
  «А?» — спросил Маркус, глядя на меня так, будто я сошёл с ума. Но затем он включил процедуру идентификации, выдавил улыбку и назвал правильный ответ: Человек-паук . Личность подтверждена.
  П.Дж. жестом пригласил Маркуса и Гулаба сесть в вертолет, пока все остальные
  Было видно, что Маркусу нужна срочная медицинская помощь. Но всё было немного поспешнее.
   чем это. Спорадические выстрелы эхом разносятся над горой, и Талибан...
  Когда они с гулом направили оружие на опиумное поле со своей новой позиции в ста метрах, Чеки просто крикнул: «Вперед! Вперед! Вперед!», и Гулаб нырнул в вертолет, кое-как утаскивая за собой раненого Маркуса.
  У Спанки двигатели визжали, а роторы собирали хлещущую струю.
  скорость. Чеки запрыгнул на борт, плотно захлопнул дверцу, и Спанки рванул с места, резко повернув направо, а затем каким-то образом запустил «Пейв Хок» прямо над обрывом, широко раскрыв крылья, рассекая разреженный горный воздух, но унося их вверх и прочь от этого ужасного места, где они оказались ближе к смерти, чем кто-либо из них когда-либо мог себе представить.
  «Несколько секунд я просто смотрел на Маркуса, — говорит Чеки. — И за это короткое время я увидел в его глазах то, что он пережил: пропитанную кровью сагу первой битвы, неизбывную боль от гибели трёх близких друзей. И эта боль никогда не затихнет».
  «Я видел напряжение в его глазах. И я понял, что сейчас он, вероятно, недоступен. Главное, что мы вытащили его оттуда, и он наконец-то в безопасности. Я просто тепло пожал ему руку и сказал: «Добро пожаловать домой, брат».
  Гулаб никогда не смотрел вниз через окно в темноту, когда они летели
  над своей деревней. Он подумал, что, возможно, видит её в последний раз. Где-то там, внизу, были его жена и семья. К тому же, её окружали жестокие убийцы Талибана, поклявшиеся убить их всех.
  Опыт полёта на вертолёте был для него в новинку: шум, тряска, когда они пролетали сквозь горы. Гулаб понимал, что прямо над их головами находится этот огромный винт, который каким-то образом удерживает их в воздухе. Но мысль о трёхтысячефутовом падении под полом вертолёта нервировала его.
  И он тихо молил Аллаха о милости, чтобы Он не позволил талибам сбить вертолёт. Однако он слышал, как пули попадали в фюзеляж, когда они уходили. Он не был слишком самоуверен.
  Гулаб цеплялся за руку Маркуса, сидя на полу с другим крупным американцем, тем, что с автоматом; тем, кто несколько минут назад
  Казалось, он собирается застрелить их обоих.
  В задней части вертолёта царило всеобщее празднование: люди ликовали и кричали, празднуя триумфальное спасение Маркуса. Гулаб видел, что Маркус впервые расслабился, вернувшись к своим.
  Это было довольно странно, потому что он понятия не имел, куда они идут. Он потерял всякое чувство направления, хотя и думал, что они направляются на юг. Это было недалеко.
  В вертолёте Гулаб не знал, что происходит, но, как всегда, они с Маркусом так и не смогли поговорить, а язык жестов в вертолёте был невозможен.
  Примерно через десять минут полета они начали снижаться на небольшой американской авиабазе в Асадабаде, примерно в двадцати милях от Сабрея.
  Они приземлились очень спокойно, и их прибытия ожидало множество людей.
  Несмотря на то, что была глубокая ночь. Гулаб никогда не был на американской базе к югу от города, даже когда её использовали российские оккупационные войска в 1980-х. Но он быстро понял, где они находятся.
  Все высадились, и быстрый взгляд на далекие холмы и горы подтвердил, что это Асадабад, столица провинции Кунар, расположенная далеко на востоке страны и всего в восьми милях от границы с Пакистаном, которая проходит через Гиндукуш.
  В некотором смысле это довольно зловещее место: давняя база контрабандистов и повстанцев, переправляющихся через горы обратно в Пакистан. Ходят слухи, что это был центр американской военной разведки, где тайно находились офицеры и агенты Центрального разведывательного управления США.
  Почти сразу же подъехал большой бензовоз, чтобы заправить баки вертолёта, и Маркуса отвели в медпункт, где его ждал врач. Несмотря на тяжёлые раны и боль, «морской котик 228» настоял на том, чтобы идти пешком. Гулаб пошёл с ним, и пока он ждал снаружи медпункта, ему сообщили, что Маркус направляется на базу Баграм, откуда он прибыл изначально.
  Гулаб понятия не имел, что с ним будет, кроме того, что он не мог вернуться домой. Наконец, Маркус вышел из кабинета врача и его отвели обратно к заправленному вертолёту. Казалось, никто не знал, остался ли Гулаб с ним или нет, но ему решительно велели оставаться на месте, и Маркус поднялся на борт.
  Гулаб видел, как он смотрит сквозь стекло, и побежал к нему, махая рукой и крича его имя. Но никто не обратил на него внимания, и вертолёт медленно взлетел, оставив его позади. «Мне было словно ножом в сердце», — говорит он. «Для меня это была ни с чем не сравнимая разлука. Мой брат-воин, и, возможно, я больше никогда его не увижу».
  Маркус понятия не имел, что это произойдёт. Он услышал, как хлопнула дверь, и...
  он видел верного Гулаба за пределами кабины, кричащего на него.
  «Я заставил себя встать и заорал на пилота, — говорит он. — Я заорал на всех, кто мог меня услышать, что Гулаба нельзя оставлять позади.
   «Я понимал, что пилот меня не слышит, и я стучал по лобовому стеклу вертолета, приказывая им вернуться за афганцем, который рисковал своей жизнью ради меня больше раз, чем я мог вспомнить.
  «На лице Гулаба отражалась боль. Я и сам был близок к слезам. Но США...
  Военные приняли решение: Мохаммед Гулаб никуда не пойдет. Они были
  отвез меня в медсанчасть в Баграме, а он со мной не поехал.
  «Это был один из самых душераздирающих моментов в моей жизни. И я думала об этом снова и снова. У нас даже не было времени нормально попрощаться; у меня не было ни минуты, чтобы заверить его, что я позабочусь о нём.
  «Это было ужасно для нас обоих. Я больше не видела Гулаба много лет. И я мучилась из-за этого. Я не переставала думать об этом. Как я могла? Как вообще кто-либо мог?»
  После того, как они приземлились на гигантской базе в Афганистане, Маркуса лечили
  на предмет его обширных травм и частично допрошен. Военные хотели получить как можно больше немедленной помощи от Маркуса, чтобы определить, где найти тела Майки, Экса и Дэнни.
  Ничто из этого не было легким для любого из «морских котиков», когда наконец-то осознали, что
  они исчезли. Было также дополнительное осложнение в виде пропавшего тела
  Ма Хью Джин Аксельсон. Поисковики не смогли его найти, несмотря на точные данные GPS.
  цифры от Маркуса, которые указали точное место, куда попал снаряд РПГ и чуть не уничтожил их обоих.
  На фотографиях Маркус видел место, где его выбросило через край в яму. Но, похоже, никаких следов Акса там не было.
  Спасатели с вертолета вернулись туда и извлекли останки
  Майки и Дэнни, которые всё ещё лежали там, где упали. А когда гробы вынесли для последнего прощания в Баграме, все они с трудом пережили церемонию спуска на воду. «Я никогда не видел столько слёз на базе «Морских котиков»», — говорит Маркус.
  Рампа – это священное таинство SEAL, которое проводится, когда все выходят
  чтобы отдать последний долг ушедшему брату, пролетая сквозь гигантский «Боинг», мимо гробов, укрытых американской армией. В данном случае, мимо тел двух доблестных бойцов «Морских котиков», Майки и Дэнни, подобных которым Маркус Лютер уже не ожидал увидеть снова.
  Военно-морской капеллан, проводивший короткую службу наверху трапа «Боинга», попросил у Бога лишь одну последнюю милость: чтобы на них сиял вечный свет. Маркус не думал, что у Него возникнут с этим проблемы.
   Но проблема с пропавшим Эксом оставалась. И это было загадкой. «Морские котики» никогда никого не оставляют одного. В начале и на протяжении всей подготовки BUD/S (базовая подготовка подводного плавания/SEAL) они остаются со своим напарником. Они всегда работают в команде.
  С тех пор, как президент Джон Ф. Кеннеди в 1962 году создал то, что он назвал
  «Небольшое элитное морское соединение для нетрадиционных методов ведения войны», они стремились не оставлять ни одного человека на поле боя. Живого или мёртвого.
  SPECWARCOM, национальный командный центр SEAL, никогда не был
  Оставим Акса там. Даже если бы им пришлось каждый день в течение ста лет отправлять на эту гору пять спасательных вертолётов, они бы это сделали. Они его найдут.
  Маркусу было невероятно тяжело, потому что он знал только точное место, где в них попала граната. Он выжил, но в него не попало пять пуль, как в Акса. «Было невероятно, что он смог сбежать», — говорит Маркус.
  «И талибы обычно не прикасаются к телам индеек. Они имеют тенденцию разряжать свои автоматы Калашникова им в лицо».
  Маркус выступал за возвращение в Сабрай и консультацию с жителями пуштунских деревень.
  По его опыту, они знали все, что происходило в этих горах.
  Было решено связаться с Малуком, старейшиной деревни, который передал весть о том, что Маркус жив, на американскую базу. Он также был старейшиной в двух других деревнях, и найти его можно было только через Гулаба.
  Маркус чувствовал себя виноватым, прося его о еще больших одолжениях, учитывая, что США...
  очевидная бессердечность военных по отношению к нему.
  «Но я знал, что американцы пристально следят за ним», — говорит он, — «и
  что они смогут найти его, где бы он ни был. Поэтому я снова поддержал Гулаба, и он снова нас не подвёл.
  «Я сказал военным, что он приведёт их в Малук. И я был уверен, что великий горный мудрец приведёт наших спасителей в нужное место».
  Гулаб сомневается, что любой пуштунский полевой командир и ветеран-моджахед
  никогда не оказывался в столь неловком положении, как в те часы, когда Маркуса не было дома.
  В течение одного дня ему было поручено найти Малука, старейшину деревни, и убедить его пойти с командой SEAL обратно на место битвы за Мерфириджа 28 июня , а также сопровождать Малука и сделать все возможное, чтобы помочь найти тело друга Маркуса, Экса.
  Гулаб почувствовал, что на базе в Асадабаде к нему отнеслись настолько пренебрежительно, не дав ему даже времени попрощаться с человеком, чью жизнь он спас, что у него возник соблазн
   сказать им, чтобы они нашли свой собственный путь.
  Однако Гулаб знал, что значил для Маркуса воин Акс, и понимал, как тот расстроен. Он понимал, насколько близка эта семейная дружба, и понимал, что Маркус не мог вынести мысли о том, что его оставят мёртвым на склоне горы, так далеко от дома и семьи.
  И Гулаб решил подчиниться. Ради Маркуса. Ни по какой другой причине. «Я бы нашёл
  «Малюк», — сказал он, — «и вернись с ним на гору, где произошла битва, и найди друга Маркуса».
  На самом деле, Гулаб сыграл в этой экспедиции на поиски Экса гораздо большую роль, чем кто-либо когда-либо знал. По понятным причинам он не рассказал об этом местным жителям, а в отсутствие Маркуса держал всё в тайне. Малук собрал вокруг себя отряд своих людей, и Гулаб сделал то же самое.
  Они вместе шли из Сабрея, каждый уверенный в успехе.
  Об этом много говорили по маленьким радиоприемникам, которые были у них дома, и все знали, куда направляется Малук.
  Акс не пострадал от взрыва, который обрушился на него и Маркуса. Он принял
  Удар пришелся в лоб, и порыв ветра отбросил его через поляну, но осколки и камни его не задели. Однако он сразу же попал в перестрелку, хотя талибы переместили его тело после его смерти.
  Когда Малук привел всех в нужное место, они обнаружили, что Акс был
  похоронили, по крайней мере частично, а к его ноге была привязана веревка, за которую его оттащили к месту упокоения на горе.
  Это была сложная поисковая операция. Гулаб постоянно пытался предупредить американцев, что, вероятно, талибы заложили мину-ловушку либо вместе с Эксом, либо рядом с ним, и им нужно быть очень осторожными. Однако у американцев был высокочувствительный электронный металлоискатель, и они подошли довольно близко, чтобы забрать «морского котика» в мешок для трупов, в то время как поисковики и проводники оставались на безопасном расстоянии.
  Как и в случае с другими, талибы изуродовали его тело, и военным пришлось использовать ДНК для проведения полной военной идентификации.
  Акс боролся до последнего вздоха. Как Дэнни. Как Майки. Когда они...
  Когда нашли третье тело, ДНК им, по сути, не понадобилась. Останки Акса были написаны кровью, честью и мужеством.
  «Тело не могло принадлежать никому другому, кроме Мэтью Джина Аксельсона»,
  говорит Маркус. «Но, думаю, нужно знать его лично, чтобы понять это полностью.
  Мой брат Морган, самый крутой человек, которого я знаю, понимает. Он не способен слышать.
   Имя Экса, даже не выходя из комнаты. Даже сейчас, восемь лет спустя. Так часто бывает с самыми храбрыми мужчинами.
  Было огромное чувство облегчения после того, как они нашли его, несмотря на всю печаль.
  И все эти сожаления. Многие «морские котики» не могли бы заснуть при одной мысли о своём брате, находящемся там, в темноте, в окружении врагов, в тысячах миль от дома. В одиночестве.
   OceanofPDF.com
   - 8 -
  Ступай мягко, когда я тебя покину.
  Гулаб испытал облегчение, когда последняя страница саги Маркуса подошла к концу, но теперь ему предстояло не только собирать осколки, но и предпринять серьезные шаги для защиты своей семьи. К постоянным угрозам нельзя было относиться легкомысленно. Их исходили от безжалостных соплеменников, которые не остановятся ни перед чем, чтобы отомстить.
  Они прямо обвинили Гулаба в спасении ин-дела, который, по их мнению, должен был
  были казнены. И в качестве своего рода продолжения они также обвинили его в десятках смертей, которые они сами пережили в боях. Конечно, это произошло ещё до того, как Гулаб увидел Маркуса, но такая формальность не трогала Ахмад-шаха и его приспешников.
  По их мнению, Гулаб должен был заплатить за эти «преступления» жизнью, включая жизни всех своих близких родственников. С огромной печалью он наконец смирился с тем, что ему придётся покинуть Сабрай, дом его семьи на протяжении многих поколений.
  Было несколько членов семьи, которым он мог бы доверить дом, если бы
  Это было необходимо, на долгие годы, пока семья не смогла безопасно вернуться. Но тем временем Гулаб нужно было найти новое место, где они могли бы жить вдали от шпионских глаз Талибана.
  Это было очень неловко для Гулаба, поскольку теперь он был очевидным другом и
  один из многих американцев и «враг» части своей собственной пуштунской расы.
  Оглядываясь на обширную историю Афганистана, он вполне может оказаться единственным представителем пуштунского племени, когда-либо оказавшимся в столь затруднительном положении.
  Но он пытался следовать воле Аллаха, единственного и неповторимого Бога, и никогда не верил, что у него есть выбор. И подавляющее большинство его
  Жители деревни приняли это и уважали его поступки. Однако он беспокоился не о них.
  Это было меньшинство: пуштунские племена, которые верили воинственным изречениям таких людей, как Ахмад Шах, которые не были ни учёными, ни имамами, ни преданными последователями многочисленных верований ислама.
  В глубине души Гулаб верил, что американские военные обо всём позаботятся. Но всё оказалось сложнее, чем он до конца понимал. Например, вопрос о награде за то, что он сделал для Маркуса, должен был быть простым.
  Однако племенной закон гласит, что любая подобная награда за доблестные поступки или рыцарство должна быть вручена каждому жителю деревни. Поэтому простое денежное вознаграждение или подарки семье были запрещены.
  Американцы столкнулись с тысячей
  технические заминки, поскольку в качестве подарка всем нужно было что-то вроде новой дороги в деревню или, может быть, генератора, чтобы впервые дать им электричество.
  А это означало подрядчиков, капитальные затраты, доставку оборудования по воздуху, рабочую силу и постоянные переговоры с местными племенными советами. Генератор означал бы доставку дизельного топлива в такие места, куда не сможет добраться ни один грузовик.
  Американцы пытались чего-то добиться, и они действительно восстановили большую часть
  Деревня после нападения Талибана в ночь, когда Гулаб и Маркус ушли. Но Талибан пытался блокировать действия американских военных на каждом шагу, обвиняя жителей Сабрая в жестокости и злодействе при любой возможности. В каком-то смысле, это было безнадежно, что фактически оставило Гулаба и его семью на произвол судьбы в их собственном доме в деревне.
  Американские военные действительно позволили ему выполнить некоторую работу, но это означало отсутствовать по неделям. В конце концов, Гулаб смирился с тем, что ему придётся эвакуироваться и обосноваться в новом месте. Угрожающее присутствие армии талибов шаха вокруг Сабрая было слишком подавляющим.
  Он отправился в Асадабад, через горы. От Маркуса не было вестей.
  с тех пор, как они расстались. Теперь «Морские котики» были на другом конце света, в восьми тысячах миль отсюда, в том месте в Техасе, где на небе только одна звезда.
  Судя по его ранениям, Маркус вряд ли останется в армии. И хотя Гулаб понимал, что, возможно, он пропал навсегда, он продолжал просить американцев предоставить ему информацию о нём. Но они так ничего ему и не рассказали. Город Асадабад был немного безопаснее. Это столица провинции Кунар, расположенная недалеко от северо-западной границы Пакистана. Он построен в долине на
   слияние двух рек, Печ и Кунар, прямо между двумя массивными уступами.
  Его опора — лагерь Райт, хорошо вооружённая передовая оперативная база США, расположенная в нескольких милях от города. Он охраняет печально известную контрабандистскую и повстанческую автостраду, известную как перевал Нава, следующий пункт пересечения границы с Пакистаном к северу от Хайберского перевала.
  Лагерь Райт, центр военной разведки, является основной базой операций ЦРУ и сил специального назначения США в горной провинции.
  Всё это означает, что американские силы безопасности пристально следят за тысячами жителей Асадабада. По его пыльным улицам постоянно курсируют американские патрули. Большая часть города окружена высокими бетонными стенами, на которых дежурят американские наблюдатели.
  Гулаб снял комнату в Асадабаде, пока искал новый дом.
  денег, но недостаточно, чтобы не работать, и сначала он пошел на вечернюю молитву в мечеть недалеко от базара, где попросил руководства, а на следующее утро нашел квартиру в безопасном, большем здании в центре города и снял ее.
  Оттуда Гулаб направился обратно в Сабрай, пройдя большую часть пути пешком, но
  Его вез друг, у которого была машина, на протяжении пяти миль. К тому времени, как он приехал, уже стемнело, но семья и многочисленные друзья были рады его видеть, и ещё больше радовались тому, что он нашёл решение проблем, связанных с домашними опасностями.
  Он велел семье начать собирать вещи. Во время вечерних молитв он долго беседовал с имамом, а когда на Гиндукуш опустилась тьма, он посмотрел на небо над мечетью и помолился, чтобы Аллах узнал, что он, Мохаммед Гулаб,
  выполнил Его приказ, и американец был в безопасности.
  Оглядываясь назад, я понимаю, что это был самый печальный вечер, когда они собрались у дома семьи и попрощались. Никто не знал, когда они наконец уйдут.
  вернуться, так как армия Талибана все еще располагалась лагерем на холмах над Сабраем, и в отсутствие Маркуса их целью был этот единственный дом, который сейчас освобождался.
  Они несли свои немногочисленные пожитки в сумках через плечо, и жена Гулаба плакала, когда
  она попыталась утешить четверых детей. Они отправились вниз по холму, совсем одни, оставив позади все, что когда-либо знали.
  Как и все полевые командиры в этих горах, Гулаб понял, что темнота — их друг:
   Только на мгновение. Облачное небо закрыло луну, и я надеялся, что так и останется, поскольку она была почти полной, и на этой высоте, в этом чистом воздухе, ее свет часто был почти таким же ярким, как солнечный.
  Мы старались идти молча, поскольку все понимали, что Талибан убьёт нас в любой момент, как только нас обнаружат. Тысячелетний инстинкт выживания обеспечил нам такие тихие шаги, слабое сердцебиение и прерывистое дыхание. Мы не несли с собой фонарей и не издавали ни звука, хотя я знал, что сердце моей жены медленно разбивается от этого тёмного и жестокого путешествия.
  Впереди нас было восемь миль, и мы не осмеливались останавливаться. Ночь была ужасно холодной, и дети шли, завернувшись в одеяла. Моя жена храбро шла позади меня, охраняя их и изредка касаясь моего плеча в эту самую темную ночь.
  Все мои инстинкты были сосредоточены на окружающей местности. По мере того, как мы спускались по этой части горы, деревья становились гуще, и я напрягал слух, прислушиваясь к звукам, которые могли бы выдать врага: хрусту ветки, почти бесшумному шороху листьев под приближающимися шагами, шёпоту команд вожака отряда.
  В правой руке я держал семейный автомат Калашникова, магазин на тридцать патронов был защёлкнут, предохранитель снят. В кармане у меня было ещё два магазина, и я шёл на пределе возможностей.
  Я знал, что в армии Ахмад-шаха были достаточно боеспособные солдаты, но все они были неопытны, и, благодаря Маркусу и его людям, многие из них уже погибли. Если я признаю… этой ночью , подумал я, я готов .
   И если кто-то из людей Шаха попытается сделать себе имя, они должны помнить, что я был Меня обучали дракам и засадам с восьми лет. Они должны помнить только один факт: я все еще выжил, и это не просто удача.
  Да, если их будет достаточно, они, возможно, смогут нас убить. Но я пойду на встречу со своим Создателем вместе со своими Обняв жену и детей, я с мужеством возьму с собой многих талибов, и я сделаю это. Во имя Аллаха, Всемогущего, единого и единственного Бога.
  Я бы многое отдал, чтобы Маркус был с нами, хотя, вероятно, мы были бы в безопасности, пока луна не видна. И мы пошли вниз по горе, медленно преодолевая расстояние, ровный четырёхчасовой марш, пока малыши совсем не смогли идти дальше.
  Когда мы наконец добрались, уже рассвело. Дети были измотаны и уснули на больших афганских подушках, которые я прислал им пару дней назад. Моя жена тоже очень устала, но настояла на том, чтобы сходить на рынок за продуктами, пока я буду караулить.
  Вернувшись, Гулаб осмотрел окрестности, выискивая наиболее уязвимые места, откуда мог бы прилететь артиллерийский огонь. Сейчас он был единственным часовым и оставался на посту почти каждую ночь с заряженным АК-47. Это была привычка, от которой он никогда не откажется.
  Прошла всего неделя с тех пор, как он наблюдал за Маркусом. Американец был в
  Техас уже вовсю кипел, и, вероятно, никаких перебоев не было. Гулаб всё думал, что выйдет на связь, но ничего не было. Ни новостей, ни связи.
  Каждый день, когда он гулял утром в Асадабаде, он останавливался, чтобы поговорить с
  Американские солдаты просили связать его с бывшим гостем, но никто не смог. У Гулаба сложилось впечатление, что они хотят от него избавиться. И, в каком-то смысле, он понял, что вооруженный афганский соплеменник в национальной одежде пытался…
  на связи с агентом спецназа США, недавно раненным после горного боя с армией Талибана.
  Это была необычная ситуация. И Гулаб постоянно бежал сквозь стену молчания. Он также понятия не имел, как Маркус сможет его найти, ведь у него не было ни адреса, ни номера телефона, и он исчез из деревни.
  Казалось, они больше никогда не увидятся. И если талибы когда-нибудь проникнут в окрестности резиденции в Асадабаде, Гулаб может не выжить. Ал – чужак. Только воля Алаха теперь была для него хоть какой-то причиной. Но он верил в Алаха.
  Масштабы личной опасности открылись, когда через полгода после смерти Маркуса Хаджид Мораселим, один из старейшин деревни, был застрелен в грудь во время молитвы у себя дома. Его «преступление» заключалось в том, что он подружился с американцем.
  И они также пришли за Гулабом.
  «Год спустя, — говорит Гулаб, — вскоре после того, как я выехал из Асадабада по дороге в Арару, на мою машину напали талибы. Они застрелили водителя, когда мы проезжали, но машина продолжила движение, и это дало мне возможность вырваться и укрыться.
  У меня с собой был АК-47, и я занял позицию среди камней, хорошо замаскированный, с заряженной винтовкой. По какой-то причине они воздержались от продолжения первого удара. Разумный ход. Я бы, наверное, убил их всех.
  Маркуса же мучила сцена, когда он оставил Гулаба на взлётной полосе. Эта сцена не давала ему покоя много-много месяцев.
  Маркус приложил бесконечные усилия, чтобы найти его, расспрашивал всех, пытался передать сообщения и перерыл данные. Он звонил один за другим, разговаривал с вернувшимися друзьями, делал всё возможное, чтобы найти Мохаммеда Гулаба. Но ничего не нашло.
  А затем осенью 2006 года Маркус был переведен в пятый отряд SEAL
  Во время очередной командировки в Ирак он снова был ранен, на этот раз выстрелом в руку. Он вернулся в США только в следующем году, но ранения, полученные в бою с Талибаном в июне 2005 года, окончательно доконали его, и он был вынужден уйти в отставку из состава спецназа ВМС США.
  У него всё ещё болело многое, но именно позвонки в спине навсегда лишили его возможности нести службу. В последующие месяцы и годы Маркусу предстояло перенести двадцать операций, и спина у него всё ещё болит.
  Он мог бы остаться на флоте. Все к нему хорошо относились. Но точно так же, как он никогда не стремился к службе на надводном флоте, он никогда не...
   могли бы довольствоваться кабинетной работой, даже в командных центрах команд.
  Даже в планировании и стратегии.
  Офицер Люрел присоединился к нам ради крови и грохота боя. Он «морской котик», а не тактик, хотя, вероятно, мог бы и это сделать. Но его сердце не лежало к этому. И это был второй самый печальный день в его жизни, когда он наконец покинул SPECWARCOM в последний раз.
  Он никогда не прекращал искать и думать о Гулабе, но годы с 2005 по
  2007 год был полон забот и обязательств, включая все эти медицинские процедуры и публикацию книги «Lone Survivor» . У него почти не оставалось времени, чтобы сесть и подвести итоги своей жизни.
  Маркус продолжал искать новости о Гулабе у товарищей-морских котиков, которые были рядом
  Он слышал, что Гулаб мог быть там, но никаких следов его по-прежнему не было.
  Как ни странно, для Гулаба ситуация была не сильно иной. Группа американских охранников в одном из базовых лагерей сообщила Гулабу, что его американский приятель вышел на гору и покончил с собой.
  Тогда он узнал, что Маркус жив, потому что знал, что «морской котик»
  никогда не убивал себя. Нас, разделенных восемью тысячами миль океана, джунглей и пустыни, каждый из нас вел свои поиски, один за другим, и не добился ничего.
  В конце года подруга семьи техасской красавицы, которая впоследствии стала женой Маркуса,
  Он сообщил ему, что нашёл Гулаба. Он не пожелал, чтобы его опознали, что было удивительно, ведь он едва ли не самый застенчивый и необщительный командир спецназа США, какого только можно встретить: крупный, шумный зелёный берет по имени Джо, который и нашёл Гулаба в Асадабаде. Он также организовал им телефонную связь, чтобы они могли поговорить, как обычно.
  не понимая ни слова из того, что говорил другой, но, в другом смысле, понимая все.
  Всё это продолжалось несколько месяцев, пока Маркус пытался найти способ пригласить Гулаба в США. Какое-то время это казалось невозможным, ведь гость был чистокровным афганцем, убеждённым исламистом, участвовавшим в джихаде, человеком, которого никогда не видели в западной одежде, только в племенной, и который редко появлялся без автомата Калашникова. Добавьте к этому отсутствие свидетельства о рождении, не говоря уже о паспорте, и, конечно же, отсутствие даты рождения.
  Поначалу около семи сотрудников иммиграционной службы США чуть не умерли от остановки сердца. Это, в общем-то, не было чем-то, что можно было бы назвать ортодоксальным. Но Маркус мобилизовал свои техасские связи и начал процесс, чтобы Мохаммед Гулаб был принят в США.
  Соединенные Штаты. Это заняло некоторое время, но в конце концов он «справился с небольшой помощью»
  от своих друзей». Маркус, его друзья и семья дернули за все ниточки, за которые могли, чтобы наконец убедить власти, что г-н Мохаммед Гулаб не представляет никакой опасности для кого-либо и действительно является достойным человеком, чтобы посетить эти золотые берега.
  Также в 2010 году, когда Маркус работал над тем, чтобы привезти Гулаба в Америку, он был
  вновь представлен другому человеку, сыгравшем решающую роль в его спасении. Маркус работал над своим новым предприятием, Фондом Одинокого Выжившего, миссия которого заключается в строительстве или приобретении комфортабельных центров отдыха в красивых местах для наших раненых военнослужащих и их семей, где они могут восстановить свои жизни и возродить свои надежды и мечты о будущем. Предлагается помощь в переходе к гражданской жизни, а также поддержка и терапевтический опыт, и это исходит от людей, которые понимают, какое огромное бремя могут наложить на семью боевые действия и зарубежные командировки. Маркус видит основу для тех отважных мужчин и женщин, которые построили карьеру на жертвенности, самоотверженности, мужестве и верности, но которые внезапно оказываются, возможно, в изнурительной личной трансформации из-за изменивших жизнь ран, как физических, так и душевных.
  Фонд предлагает помощь в том, чтобы поместить эту вечную боль в контекст, оставляя в семьях место для нормальной жизни, а также для любви и надежды, которые снова расцветут. Летом сбор средств для фонда проводился, как ни странно, на гигантской парковке в парке Minute Maid в Хьюстоне, домашней арене бейсбольной команды Houston Astros. Главным событием стала встреча Маркуса с родными, но военные, которые помогали ее организовывать, держали его на расстоянии, что, как он должен был понимать, было несколько подозрительным.
  Так случилось, что они устроили один из самых больших шоков в его жизни, а у него их было немало. Прямо над городом, низко скользя, мелькнул безошибочно узнаваемый силуэт двухтурбинного Sikorsky HH-60 Pave Hawk, проносящегося над центром города. Он сделал круг, а затем снизился к четко обозначенной посадочной площадке прямо там, на парковке. Собравшаяся толпа аплодировала, когда он приземлился, и Маркус наблюдал, как пилот вылезает из машины и встречается с членами оргкомитета. Они поманили его.
  Его пригласили присоединиться к ним, и затем его представили. Кто-то сказал: «Маркус, познакомься с подполковником Джеффом Питерсоном, которого его приятели называют «Спанки».
  Бывший «морской котик» просто стоял и смотрел на него, на этого выдающегося лётчика-спасателя, которому он был обязан жизнью после той смертельно опасной посадки на опиумном поле той афганской ночью, охваченной войной. Маркус даже не узнал его, но полковник видел несколько фотографий.
  Он просто ухмыльнулся и сказал: «Привет, Маркус, как дела?»
   Маркус раскрыл объятия и обнял пилота, «потому что у меня не было слов, чтобы выразить ему, как много он для меня значит», – сказал он позже. «Как же я был благодарен, и как мой пульс забивал около семи тысяч оборотов в минуту, когда он опустил этот вертолёт в оглушительном полёте, всего в нескольких сантиметрах от скалы, и ещё меньше – до ужасающего обрыва на другой стороне».
  Как только Маркус пришел в себя, полковник показал ему большой «Пэйв Хок», на котором он летал по центру Хьюстона, и указал на перекрашенные следы и небольшие вмятины позади кабины.
  «Вот тут-то они нас и ударили, приятель», — сказал он. «Но это нас так и не остановило».
  «Ты хочешь сказать, что это тот самый вертолет, который вывез меня и Гулаба оттуда?»
  Маркус спросил с удивлением.
  «Это он», — сказал Спанки. «Мы подумали, что вам может быть интересно посмотреть».
  «Если я думаю об этом», — сказал позже Маркус, — «я все еще чувствую запах удушающей коричневой пыли, все еще слышу грохот двигателей, все еще ощущаю содрогающуюся поверхность горы, выстрелы, взрывы, шум и крики.
  «Никто из тех, кто был там, никогда не забудет этого. И прямо там, на парковке, я, наверное, выдал все эмоции, которые испытывал во время спасения. Я ничего не мог с этим поделать. И, поразмыслив, я понимаю, что это было всё, что я мог предложить настоящему американскому герою – пилоту, который знал об опасности, понимал дьявольский риск, но всё равно шёл вперёд и делал то, что считал своим долгом. И всё это ради кого-то другого».
  «Эти ребята из 920-го спасательного крыла: Они что, что ли? И
  Полковник Спэнки и его начальник Джефф Макрандер – какая команда, какая честь для этой страны они оба. И их слова всё ещё стоят передо мной каждый день моей жизни: чтобы другие могли жить.
  Деньги, собранные в тот памятный день на парковке, сразу же пошли на
  прекрасный новый курортный комплекс в Кристал-Бич, на живописном полуострове Боливар, к северо-востоку от залива Галвестон.
  
  • • •
  Прежде чем Гулаб успел добраться до США, талибы каким-то образом прорвались сквозь патруль, ворвались в его квартиру и выстрелили в него. Только один раз, потому что Гулаб тут же бросился за винтовкой, заставив убийц скрыться.
  
  Но одна пуля отрикошетила от каменной стены квартиры и попала Гулабу в пах.
   К счастью, его жена была рядом и сразу же оказала первую помощь, и через двадцать минут его доставили в ближайшую больницу. Если бы они находились в отдалённом Сабрее, вдали от городской больницы, всё могло бы сложиться совсем иначе.
  В конце концов они наконец услышали, что въездная виза Гулаба получена, и жарким августовским утром самолет Гулаба приземлился в межконтинентальном аэропорту имени Джорджа Буша в Хьюстоне, названном в честь президента Джорджа Буша-старшего, одного из настоящих героев Гулаба, человека в Белом доме, когда тяжелый удар Рейгана Стингера
  Ракеты непрерывно направлялись в горы моджахедов.
  «Мой друг Джо путешествовал с ним, — сказал Маркус. — А мы с женой просто стояли
  Там они ждали, пока они пройдут таможню. Прошло пять лет и один месяц с нашей последней встречи, и эта встреча была ещё более трогательной, чем та, что была с полковником Спэнки. Когда Гулаб наконец появился, я просто обнял его. Помню, как поблагодарил и этого сына ислама, и моего Бога одновременно за то, что он дал мне второй шанс на жизнь.
  «У меня был государственный переводчик, но в тот момент между мной и Гулабом не было необходимости в словах. Мы оба знали, о чём думает другой; десять
  Тысячи слов, заключённых в пару широких улыбок. Воинские улыбки. Мы с Гулабом, как ни странно, дрались вместе. Мы всегда были готовы надрать кому-нибудь задницу, если понадобится. У такой дружбы есть свои непреходящие слова, которые не нужно произносить.
   OceanofPDF.com
   ЭПИЛОГ
  После краткого воссоединения Гулаба и Маркуса, сопровождавшегося головокружительным туром по Техасу и Вашингтону, округ Колумбия, Гулаб вернулся в Афганистан. Но он смог вернуться
  позже вернулся в Соединенные Штаты по шестимесячной визе в качестве советника по Одинокому Фильм «Выживший» . В результате удачного поворота событий ему представили нового переводчика, Наваза Рахими, сына очень известного афганского офицера, полковника Рахими Гул Ала-Акбара, который проходил обучение в Вашингтоне и был советником Вооружённых сил США. Наваз свободно владеет пуштунским и английским языками, поскольку учился в США, где его семья большую часть года прожила. Его отца уважали в той части света, где жил Гулаб, как бывшего офицера-моджахеда, воевавшего с русскими. Наваз был лучшим переводчиком, который когда-либо мог быть у Гулаба. Он работал на правительство, но его знание языка и военной истории Афганистана было невероятно ценным. Наваз внёс неоценимый вклад в создание этой книги.
  Гулаб провел много часов, размышляя о том, сможет ли он жить в Америке. Он смотрел в окно.
  Он смотрел на бескрайние луга Техаса, видел процветание ранчо и ощущал покой. Он пытался представить себе эти обширные пастбищные равнины своим домом.
  И иногда ему это удавалось.
  Куда бы он ни пошел, все были добры. Вопрос был в том, сможет ли он все еще найти счастье, когда веселье пройдет, и люди вернутся к своей обычной жизни, а новизна афганского племени давно исчезнет?
  «Я мучительно переживал это решение, — говорит Гулаб. — Даже несмотря на всю безопасность Америки, мне пришлось вернуться домой. Мне пришлось вернуться в свои горы. Мне пришлось вернуться в Афганистан. Но в двух маленьких уголках этого мира, в Гиндукуше и в восьми тысячах миль отсюда, на юго-востоке Техаса, любовь, уважение и дружба навсегда свяжут нас с Маркусом».
   OceanofPDF.com
  
  Мохаммед Гулаб
  
  Это хребет Шурек, высоко над Сабреем, лунный ландшафт, где три пастуха наткнулись на Маркуса, Майки, Дэнни и Экса, и место, где решилась судьба операции «Красные крылья».
  
  Это постоянно расширяющийся горный поток, текущий ниже Сабрая и впадающий в реку Кунар. Мохаммед Гулаб дважды перенёс 250-фунтового Маркуса через этот опасный водный путь, когда тяжело раненый «морской котик»
  не мог ходить.
  
  Эта древняя сухая каменная стена охраняет мечеть Сабрай, самое святое место на горе, где Маркус Лурел когда-то ежедневно молился вместе с Гулабом.
  
  Ярко-белое здание на склоне горы – это новая мечеть Сабрея, построенная на деньги, присланные Маркусом в знак благодарности после его благополучного возвращения в Техас. Она служит местом поклонения исламу и местом обучения для местных детей – «мои дети», как часто называл своих младших друзей «морской котик».
  
  Этот автомобиль, нагруженный мешками местного риса, ждёт на дороге, по которой когда-то прошёл Малук, старейшина деревни Сабрай, чтобы сообщить на американскую базу, что Маркус временно в безопасности. Посетители Сабрея должны подняться и пересечь огромную гору на заднем плане, как это сделал семидесятипятилетний Малук.
  
  Белые облака наконец-то рассеялись над долиной Корангал, которая здесь соединяется с перевалом Шурек. Где-то там, наверху, Маркус совершил свой последний прыжок с высоты в сотни футов вниз по отвесной скале. Повезло, что он был «морским котиком».
  любой другой погиб бы от удара.
   OceanofPDF.com
   БЛАГОДАРНОСТИ
  При написании этой книги очевидным соображением был вопрос о том, как должен звучать голос Мохаммеда Гулаба, голос рукописи. И это было сделано
  еще более осложняется тем, что он не говорит ни слова по-английски, а я говорю на пуштунском с трудом (то есть совсем не говорю).
  Но Гулаб — это нечто большее, чем просто соплеменник. Его отец был учёным человеком, как и его дед. Он сам очень уважаемый человек в своей деревне, и он становится ещё более уважаемым, когда узнаёшь его поближе. Самое главное, Гулаб видит себя
  не как пехотинец племени, а как офицер. Когда я спросил его через нашего переводчика, какое звание моджахеда, по его мнению, было бы эквивалентно его званию в армии США, он ответил без колебаний.
  «Я бы стал полковником, — сказал он. — Потому что я был командиром в полевых условиях, и если бы моджахеды меня призвали, я бы именно с этого и начал».
  Он мудрый и опытный стратег, и он гордится тем, что если бы он вернулся в Сабрай, то однажды его бы призвали стать старейшиной деревни.
  Он — знаток пуштунского права и племенных традиций, уходящих корнями в глубь веков. И среди своего народа он признан именно таковым. Он — хранитель фольклора, который всегда передаётся устно и сохраняется, часто без документов, в сердцах и умах пуштунского народа.
  Мы не могли цитировать его как человека, которому трудно подобрать слова по-английски. На своём родном языке он, несомненно, эрудирован. И его переводчик, выпускник американского колледжа, Наваз, и его выдающийся отец, полковник Рахими Гуль, настаивали на том, чтобы слова Гулаба были переведены на грамотный английский с соблюдением грамматики, как если бы он был полковником, офицером и джентльменом армии США.
  Мохаммед Гулаб — гордый и достойный человек. Его история свидетельствует о редком благородстве. Эта книга написана, чтобы выразить ему глубочайшее уважение.
   Часть доходов автора от «Льва Сабрая» будет направлена на миссию Гулаба по обретению безопасности для себя и своей семьи.
   OceanofPDF.com
  
  
  
  ОБ АВТОРЕ
  (C) ДЖЕЙМС РОБИНСОН
  Патрик Робинсон — соавтор научно-популярного бестселлера №1 по версии New York Times « Одинокий выживший », по мотивам которого снят блокбастер 2013 года с Марком Уолбергом в главной роли. Он также является автором семи международных бестселлеров в жанре саспенс-триллера, включая «Перехват » , «Алмазная головка» , «На смерть» и «Дельта Решения» , а также нескольких научно-популярных бестселлеров, включая бестселлер New York Times «Колоссальный провал здравого смысла: Внутренняя история краха Lehman». Братья . Он живёт на Каймановых островах и проводит лето на Кейп-Коде, штат Массачусетс.
  ВСТРЕЧАЙТЕСЬ С АВТОРАМИ, СМОТРИТЕ ВИДЕО И ДРУГОЕ НА
  SimonandSchuster.com
  авторы.simonandschuster.com/Patrick-Robinson
  Facebook.com/TouchstoneBooks
  Twitter.com/TouchstoneBooks
   OceanofPDF.com
  
  
  
  Мы надеемся, что вам понравилась эта электронная книга издательства Touchstone.
  Подпишитесь на нашу рассылку и получайте обновления о новых выпусках, скидках, бонусном контенте и других замечательных книгах от Touchstone и Simon & Schuster.
  НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
  или посетите наш сайт, чтобы зарегистрироваться на
  eBookNews.SimonandSchuster.com
   OceanofPDF.com
   ИНДЕКС
  Примечание об указателе: страницы, на которые даны ссылки в этом указателе, соответствуют номерам страниц в печатном издании.
  Нажав на номер страницы, вы перейдёте к месту в электронной книге, соответствующему началу этой страницы в печатном издании. Для получения полного списка мест нахождения любого слова или фразы воспользуйтесь функцией поиска вашей системы чтения.
  Самолет А-10 Underbolt II, 162, 197– 98, 200, 208
  Абдул, «Коммодор» (лидер Талибана), 138 , 143, 152 , 155– 56
  AC -130 Spectre, 162 , 198–99
  Афганская армия: и поражение СССР в советско-афганской войне , 35–36
  Афганские патриоты. См. моджахедов.
  Афганистан
  посевы, 23
  культура, 24
  Возвращение Гулаба из США в 241, 242
  лев как национальный символ, 34
  заблуждения о 22–23
  местность, 23
  традиционная религия в 24
  Отношения США с 63–64
  погода в, 23– 24
  См. также конкретное лицо, местоположение или тему
  Космическое командование ВВС, 178
  ВВС США, 178 , 195, 208 , 216
  Автоматы АК-47 («Калаш»)
  характеристики, 2 , 3
  дети и, 2 , 3
  ДШК-38 по сравнению с 6
  Гулаб, 3, 5, 6, 7 , 15, 27 , 88 , 116 , 134, 144 , 234, 236
  и Гулаб и отъезд семьи из Сабрая, 232 , 233
  и пуштуны, поставляющие оружие талибам, 73
  популярность, 1– 2, 4
  Советы как выбрасывание, 28–29
  Талибан, 81 , 84 , 87 , 88–89 , 147, 210, 222
  и засада Талибана на Гулаба, 234
  Аль-Каида
  и штурмовики AC-130 Spectre, 198
   нападки на пуштунов, 4
  Взгляды Гулаба на, 44–45 , 173
  и инцидент с вертолетом, 78
  в Сабрее , 44–45
  Талибан и, 58, 59
  и джихад США, 78
  и США ищут бен Ладена, 65 , 66, 69, 70 , 93
  и инцидент с белым универсалом, 69
   См. также бен Ладен, Усама
  Ала-Акбар, Рахими Гул, 241
  Алам, Азер (отец Гулаба), 43– 44, 45, 46 , 110
  Аль ах, сообщение Гулаба от, 94 –96, 99 , 100– 101, 104, 107– 8, 116 , 117, 124, 130, 134 , 153 , 205, 231
  засада: как специальность моджахедов, 5, 9, 11 –12, 15, 21 –22
  Андропов, Юрий, 39
  Англо-афганская война, вторая, 53
  Вертолеты Apache: и спасение Маркуса американцами, 162 , 195 –97, 200, 203–4
  Армия США, 161 , 188. См. также «Зелёные береты», армия США; Силы специальных операций, США.
  Асадабад (Афганистан)
  Гулаб и семья в, 229, 230 , 231– 33, 236, 239 –40
  Гулаб ин, 219 –21, 239 –40
  Путешествие Малука в, 129, 130– 31, 134, 136 –37, 138 , 141, 143 , 148– 49, 156 , 187– 88
  мечеть в, 46
  и спасение Маркуса, 160 , 187– 88, 219– 21
  Талибан пытался убить Гулаба в 239–40
  как центр разведки США, 219
  Аксельсон, Мэй Хью Джин «Топор», 157 лет, 160, 199 , 221, 222– 25
  База ВВС Баграм (Афганистан), 77 , 157 , 179, 181, 184 , 185, 188, 189 , 190, 220 , 221
  Ба ле Майванда, 51 –53
  Всемирная служба BBC, 39 , 67
  бороды: среди американских военнослужащих 90
  Берлинская улица, 25 , 39
  бен Ладен, Усама
  побег из Белых Гор, 66
  Комментарии Гулаба о , 61–63
  и убийство Масуда, 55 , 60–61 , 62
  Отношения Омара с 49
  в Пакистане, 76
  Пакистан как сторонник, 63
  Пуштуны как анти-, 73 , 75
  фотография, 65
  Саудовское происхождение, 61
  и 11 сентября 2001 г. , 62–63
  Талибан и, 58, 59, 60– 62, 73, 173 –74
  Поиск в США по запросу 62 –66, 67– 68, 69 –70, 76 , 87
  Вертолеты Black Hawk, 93 , 137
  Бомбы BLU-82 «Дэйзи Куэр», 65–66
  храбрость ( турех )
   как принцип Пуштунвали, 71 , 127
  и инцидент с белым универсалом, 71
  Брежнев, Леонид, 7, 14 , 26 , 39
  Британские войска
  вторжение в Афганистан, 9–10 , 14
  и Майванд ба ле, 51 –53
  и Вторая англо-афганская война, 53
  и захват Кабула США, 68
  Берроуз, Джордж, 51 год
  Буш, Джордж Буш-старший, 39 лет, 240
  Буш, Джордж У., 64–65 , 100, 163, 173
  Лагерь Райт (Афганистан), 230
  Канадские войска: и захват Кабула США, 68
  Картер, Джимми, 26 лет
  пещера: Маркус, как прячущийся в ней, 114–19 , 156
  Центральное разведывательное управление (ЦРУ), 30, 32 , 219, 230
  Черненко, Константин, 39
  дети
  и американцы в Сабрее , 171–72
  как мальчики-солдаты, 8–9 лет
  жертвами поисков бен Ладена в США стали 69 человек
  Маркус и, 98, 99, 107, 120 –21, 131, 134
  религиозное обучение, 109
  советское вторжение в Афганистан, 8–9
  Талибан и 172
  и Талибан нападает на Сабрая, 148
  и захват Талибаном Маркуса, 112
  и спасение Маркуса США, 204
  Вертолеты «Чинук», 86– 87, 137, 157 –58, 179 , 181 –82, 194 , 199
  «избранный народ»: Талибан, 73
  Мирные жители: жертвы в ходе поисков бен Ладена в США составили 69–70 человек
  Холодная война, 25
  «сопутствующий ущерб»: и поиски бен Ладена в США, 70
  Объединенная оперативная группа специальных операций (CJSOTF), 158
  Кристал-Бич (залив Галвестон): финансирование от фонда Lone Survivor Foundation, 239
  «Смерть в деле», 18
  Диц, Дэнни, 157 , 160, 199 , 221– 22, 225
  неверие: и калимас, 42
  Пулемет ДШК-38 «душка» , 6–7 , 10 , 15–16 , 17 , 23–24
  Элфинстон, Уильям, 9–10 , 14, 29
  Европейский парламент: обращение Масуда к 63-му
  семья Гулаба
  и воздухоплавание Маркуса, 170–71 , 218
  в Асадабаде , 231–33
   отправление из Сабрея, 228, 229, 230– 31
  и дружба Маркуса-Гулаба, 124 , 139
  и убийство отца Гулаба, 45
  Угрозы Талибана в отношении 125, 126 , 168 , 174– 75, 218 , 227– 28, 231 , 232
  и спасение Маркуса США, 204–5 , 218
  советская , 38–39
  Космическое крыло Forty-Fi h, США, 177
  Сорок четвертый пехотный полк (Боевые четверки Эссекса), британский , 9–10
  Мост Дружбы, 13, 38
  Гэлбрейт, Джеймс, 52 года
  Гандамакский перевал: британская позиция, 9.
  пол
  религиозное обучение и, 43
   См. также женщин
  Чингисхан, 13 , 28
  Гаффар (из пуштунского племени), 32 года.
  Гонсалес, Дэйв «Гонзо», 183, 188, 206 , 208 , 209, 211 , 212 , 213
  Горбачев, Михаил, 39, 49
  Зелёные береты, армия США
  и спасение Маркуса, 158 , 159, 160– 62, 167 , 192 , 193, 203
  Соперничество SEAL с 161, 162
  наносят удары по Талибану, 172–73
  Громов, Борис , 38–39
  Громыко, Андрей, 39
  Гюль, Хаджи Назер (брат Гулаба)
  и первый приказ Гулаба, 34
  Маркус под охраной, 117, 118
  и заблуждения о моджахедах, 21
  репутация, 5– 6, 48, 74
  и советско-афганская война, 6 , 7 , 11– 12, 14 , 16, 17, 18 , 19, 20 , 26
  Страх Талибана перед 126
  с белым универсалом, 71–72
  ранение, 34
  Гюль, Мухаммед (сын Гулаба), 27 , 81 г.
  Гулаб
  АК-47 и 3, 5 , 6 , 7, 15 , 27, 88, 116, 134 , 144, 234, 236
  амбиции, 48
  в Асадабаде, 219– 21, 229, 230 , 231 –33, 236 , 239 –40
  и поиск Аксельсона, 223–25
  место рождения, 4
  изучение книги, 27 , 41
  как ребенок-борец против Советов, 3 , 5 , 6– 8, 10–12 , 13 , 15– 22, 24–25 , 26 , 27 , 36, 38, 43 , 45, 170
  выезд из Сабрая, 175– 76, 228, 229
  как «враг» некоторых членов пуштунского племени, 228
  как полевой командир, 36, 110
  финансовые дела, 47, 48 , 230
  первая команда, 34
   первый полет на вертолете, 218
  и возвращение Гулаба в Афганистан из США, 241, 242
  дом, 110– 11
  последний взгляд на Сабрей, 218
  Лев как прозвище, 34
  как пулеметчик, 6–7 , 10, 11 , 15 –19, 22 , 23– 24, 36 , 43, 170
  и поиск Малук, 222– 23
  брак, 26– 27
  личность и навыки, 81
  религиозное наставление для, 42– 43
  репутация, 10, 27 , 34, 48 , 74, 81, 95, 103 , 110
  награды за, 140
  роль религии в жизни, 43
  навыки, 139 –40
  Засада Талибана, 234
  Талибан покушается на жизнь 239–40
  Угрозы Талибана против 113, 126 , 168 , 174– 75, 218 , 227– 28, 231 , 232, 234
  лесной бизнес, 47 –48, 76 , 78 , 88
  поворотный момент в жизни , 93–94
  Работа американских военных на 229
  Поездка в США , 236–37 , 240 , 241–42
  статус воина, 45
  ранение, 239 –40
   См. также семья, Гулаб; Гулаб и Маркус; Талибан и Гулаб; конкретная тема: Гулаб и Маркус
  и вылет из Маркуса, 170 –71, 174 –76
  и послание Аллаха Гулабу, 94–96 , 99, 100– 101, 104, 107– 8, 116, 117 , 124, 130 , 134 , 153, 205 , 231
  дружба между, 99, 115 –16, 123 –24, 138, 139– 40, 168– 70, 176 , 223, 240 , 242
  и Гулаб пытается связаться с Маркусом, 229 , 233–34 , 235–36
  Находка и спасение Гулабом Маркуса, 89– 92, 93 –102, 152 , 184, 233
  и защита Маркуса Гулабом, 174
  и поездка Гулаба в Хьюстон, 240
  и свет, окружающий Маркуса, 94 года, 95, 96 –97, 117 , 130
  и восхищение Маркуса Гулабом, 139
  и Маркус пытается найти Гулаба, 234 , 235–36
  прощание, 220– 21, 223– 24, 234
  воссоединение, 236 , 240
  спасение Маркуса, 228–29
  и награды для Гулаба, 140
  Встреча Шаха (Ахмада) с, 150–55 , 174
  доверие между, 130, 139 , 140
  и спасение Маркуса США, 163–65 , 166 , 167–70 , 202–3 , 215–18 , 223
  воинская связь между, 124 , 170, 220, 240
  Хакни, Дуэйн Д., 178
  инциденты с вертолетами
  и джихад против США, 76–80 , 82 , 85–89
  и сбитие талибами вертолета «Чинук» , 85–89
   См. также конкретный тип вертолета
  честь
  как нанг, 71
  и инцидент с белым универсалом, 71
  гостеприимство ( мельмастия ), 101 –2, 118, 127
  Хьюстон, Техас
  Визит Гулаба в 240
  Сбор средств в Minute Maid Park , 237–39
  Иммиграция, США: и визит Гулаба в США , 236–37
  невинных людей: убийство 41, 76, 108– 9
  : Маркус в, 234–35
  Ирландская республиканская армия, 6
  Железный занавес, 25
  Исламмантра для, 8
  , как соблюдающие учение, 41–42
  как традиционная религия в Афганистане, 24
  Исламский Эмират Афганистан: создание, 59
  Комментарии Гулаба о джихаде, 42
  и преданность моджахедов законам ислама, 44
  Советско-афганская война, 14
  Конфликт между США и моджахедами объявлен, 72
  Джо (друг Маркуса), 236 , 240
  справедливость
  как бадал, 71
  и инцидент с белым универсалом, 71
  Кабул (Афганистан)
  правительство в, 33– 34, 36, 37 , 68
  Защита Масуда , 54 , 58–59
  моджахеды и, 33– 34
  Советско-афганская война и, 33 –34, 36, 37
  Советская авиация, 13
  Талибан и 50, 54, 58– 59
  Захват США, 68
  Калашников, Михаил, 1 , 2
  калимас (фундаментальные мусульманские убеждения), 42–43 , 44 . См. также конкретную калиму Кандагар (Афганистан).
  Боевые вертолеты AC-130 Spectre атакуют, 198
  как дом Омара, 50–51
  как духовная столица для пуштунов, 53
  Захват Талибаном , 53–54
  как оплот Талибана, 51
  Кеннеди, Джон Ф., 170 , 222
  хаки (илт), 23
  Хан, Мохаммед Аюб, 51–52 , 53 года.
  Коран, 42, 49 , 58 , 73, 109, 118
  Провинция Кунар, 68 . См. также Сабрай (деревня).
  Боевой вертолет Lockheed AC-130 Spectre: и спасение Маркуса, 162
   Одинокий выживший (лм), 241
  Фонд «Одинокий выживший», 237
   Lone Survivor (Lu rel), 235
  Lu rel , Marcus
  Афганское платье, 163
  вылет из Сабрея , 170–76
  и поиск Аксельсона, 222–23 , 224 , 225.
  в пещере, 114– 19, 156
  и дети, 98 , 99 , 107, 120– 21, 131, 134
  сбитие, 181 –84
  и ночь до Баграма, 220–21
  в Ираке , 234–35
  Ле Эр американцам из 130–31 , 187–88 .
  окружающее освещение, 94, 95 , 96– 97, 117, 130
  и путешествие Малука в Асадабад, 129 , 130–31 , 134, 136–37 , 138, 141, 143 , 148– 49, 156 , 187– 88
  медицинское лечение для, 96 –98, 104, 105– 6, 114, 127, 165 –66, 219 –20, 221
  военное прошлое и подготовка, 145, 146– 47, 170
  и отдаляя Маркуса от Сабрея, 132–35 , 148–49 , 155–56
  как мусульманин, 120–21 , 126
  и опиум, 135–36 , 143, 155 , 168 –69
  личность, 235
  молитвы, 135
  радиомаяк, 140
  , чтобы увести Маркуса из Сабрея, 125–56
  выход на пенсию в качестве «морского котика» ВМС США, 235
  Защита жителей деревни Сабрай, 102– 21, 123 –24, 125– 27, 131– 35, 141– 42, 143 , 144– 48
  Воссоединение Спанки с, 238–39 , 240
  Талибан атакует Сабрая, 144–48
  Захват и освобождение Талибаном, 111–14 , 123
  Талибан сбил, 94 , 96, 100, 102 , 105
  та оо (2-2-8) из, 106, 164 , 215
  Техас и, 124, 170, 229 , 233, 240
  Поисково-спасательная операция США, 119, 127 –29, 131 , 135, 136, 137 –38, 140 –42, 148– 49, 156 , 157– 70, 177 –221
  часы, 140
  раны/боль, 90, 91 –92, 93 , 97, 98 , 104, 105 –6, 114, 117 , 127 , 134, 135 –36, 149 , 155 , 156, 192, 202 –
  3, 205, 217 –18, 219– 20, 229, 234– 35
  См. также Гулаб и Маркус; Талибан и Маркус; конкретное лицо или тема Лурел, Морган, 170 , 225
  Макрандер, Джеффри Л. «Худой»
  в качестве командира 920-го спасательного отряда, 179
  Похвала Марка за 239
  профессиональный опыт, 179
  и поиск и спасение Маркуса, 181– 82, 185– 88, 190, 193– 94, 195, 199 , 200, 201, 206 –11
  Майдан Шар: встреча Талибана и Масуда в 59-м
  Майванд
  Ба ле оф, 51– 53
  и усиление Талибана, 53–54
   Статуя льва Майванда , 53
  Малук (зять Гулаба)
  Путешествие в Асадабад, 129, 130– 31, 134, 136– 37, 138, 141 , 143, 148– 49, 156
  и поиск Аксельсона, 223–24
  и письмо Маркуса американцам , 130–31 , 187–88
  освобождение Талибаном Маркуса, 112–14
  и Талибан требует выдачи Маркуса, 138
  Поиск в США , 223–24
  Маркус. См. Гулаб и Маркус; Лурел, Маркус; конкретная тема
  Морские пехотинцы США: и спасение Маркуса, 159–60 , 161
  Резня армии Эльфинстоуна, 9
  Масуд, Ахмад Шах
  убийство, 55, 60– 61, 62
  инженерное образование, 57
  Выступление в Европейском парламенте, 63
  Комментарии Гулаба о 54–58
  ненависть к коммунизму, 57
  Кабул защищал, 54, 58–59​
  как лев Панджшера, 54
  и встреча Майдан Шар с Талибаном, 59
  как Национальный герой Афганистана, 61
  как главнокомандующий Северного Альянса, 59
  Омар как противник, 58
  репутация, 54– 55, 56– 57, 59, 61
  в Сабрее , 56–58
  и советско-афганская война, 54 , 56–57 , 58, 61
  Талибан и, 58–61
  Мародеры Меррила (Фрэнка), 162
  Вертолет огневой поддержки Ми-24, российский , 31–32
  военные, США
  бороды у мужчин в 90
  Работа Гулаба для 229
   См. также конкретное лицо или род войск
  Могадишо, Сомали: сбиты вертолёты Black Hawk, 83
  Монаги (американский военный форпост), 128 , 143
  Моресалим, Хаджид, 234
  мечети
  исламском сообществе, 46–47
  См. также конкретную мечеть
  Мухаммад (пророк), 41 , 43, 49
  Моджахеды (афганские патриоты)
  засада как специальность, 5, 9, 11–12 , 15, 21– 22
  и изменения в Советском Союзе, 39
   преданность законам ислама, 41– 42, 44
  недоверие к правительству в Кабуле со стороны 33–34
  заблуждения о, 21, 22–23​
  мотивация, 35
  горы как учебный полигон для 11
  набор для, 72
  сильные стороны, 13
  Отношения США с 25 , 30–31 , 32–33 , 63 , 71, 72
  оружие, 1 –2, 3, 4, 7, 15, 20 , 22, 23–24 , 28–29 , 30 , 35, 72
  и инцидент с белым универсалом, 71
  молодежь в качестве рекрутов для, 2– 4, 20
   См. также моджахеды (афганские патриоты) и советский джихад; моджахеды (афганские патриоты) и США
  джихад
  Моджахеды (афганские патриоты) и советский джихад
  ба ле и инциденты в, 6, 7 , 11–12 , 14–22 , 24–25 , 26 , 28–32 , 33–34 , 36 , 37 , 38
  и объявление джихада, 14
  и стратегия/тактика против Советов, 11–13 , 15 , 21 , 36, 37
  оружие в, 83
  Моджахеды (афганские патриоты) и джихад США
  ba les during, 82– 83
  и объявление джихада, 72
  и инцидент с вертолетом , 76–80
  пуштунов на 72–76
  и стратегия/тактика против США , 74–75
  и Талибан-США ba les, 87
  оружие в, 82– 83
  Мерфи, Майкл «Майки», 137 , 152, 160, 184 , 199, 221– 22, 225
  Военно-морской флот Великобритании, 138
  920-й спасательный отряд, США
  Похвала Марка за 239
  миссия, 185
  и поиск и спасение Маркуса, 177–79 , 181, 184 –85, 186– 87, 189
   См. также Macrander, Jeffrey L. «Skinny»; Peterson, Jeffrey Val «Spanky»
  Северный Альянс, 59, 68. См . также Масуд, Ахмад Шах Норзамунд (старший сабрай/племянник Гулаба), 118 , 174, 202–3
  Олимпиада (Москва, 1980), 26
  Омар, Мохаммед, 49–51 , 53 , 54, 58 , 59. См . также «Операция Талибана «Анаконда», 198.
  Операция «Красные крылья», 179, 182 , 184, 185
  опиум, Марк и, 135– 36, 143, 155 , 168 –69
  опиумное поле, Сабрей
  и вывоз Маркуса из Сабрея, 174 , 178
  и планы спасения Маркуса, 136, 137– 38, 149, 169, 191 –92, 193
  и спасение Маркуса, 205 , 208–18
  Приземление Спанки на 208 –18
   Пакистан
  бен Ладен в, 76
  как сторонник бен Ладена, 63
  и создание Исламского Эмирата Афганистан, 59
  Исламские школы в 50
  и поддержка пакистанских войск Талибана, 58, 59
  и рост Талибана, 49
  Отношения США с 68
  и США ищут бен Ладена, 68
  Панджшерцы: репутация, 55
  параспасатели (параспасатели/пижамы), 178 , 181, 183 , 187, 217
  пуштунское племя
  и война Александра Македонского, 29
  как анти-бен Ладен, 73, 75
  Роль Азера Алама в 43–44 , 45
  и Ба ле из Майванда, 52
  коммуникации между 14
  культура, 9, 10, 14 , 48– 49
  Гулаб как «враг» некоторых, 228
  и джихад против США , 72–92
  Кандагар как духовная столица, 53
  обучение среди, 41
  местонахождение, 3– 4
  поляризация среди , 75–76
  принципы, 71
  от поражения, 44–45
  религиозное обучение среди, 42– 44
  репутация, 4– 5
  спасение Маркуса, 228–29
  самовосприятие , 41–42
  и советско-афганская война, 34 , 35, 55–56​
  Советские отношения с 75
  Советская недооценка, 29
  меч, 46
  и Талибан, 4 , 51, 68, 73 , 75– 76, 80 , 85
  Отличия Талибана от 50
  Нарушение США принципов , 71–72
  Отношения США с, 71–72 , 75 , 80, 130
  и США ищут бен Ладена , 63–64
  как воины, 22– 23, 41 –42
  и инцидент с белым универсалом, 69, 74
  женщины 4–5 , 26, 50
   См. также моджахеды; пуштунвали; сабрай; конкретный человек
  Пуштунвали
  и нахождение/спасение Маркуса, 99 , 100, 101, 102 , 103 , 118, 119, 126 –27
  и награды за спасение Маркуса, 140
  Нарушение принципов США, 71 , 72
  База ВВС Патрик (Флорида), 177
   Вертолеты Pave Hawk
  на благотворительном мероприятии в Minute Maid Park в Хьюстоне, 238–39
  и спасение Маркуса США, 180–81 , 182 , 185 , 186 , 191, 193–95 , 199, 200, 201 , 205 , 208–15 , 216, 217
  покаяние ( астагфар ), как калима, 42
  Петерсон, Джеффри Вэл «Спанки»
  Похвала Марка за 239
  Воссоединение Маркуса с, 238–39 , 240
  прозвище для, 180
  профессиональный опыт , 179–80
  репутация, 180
  и поиск и спасение Маркуса, 180, 181 –85, 188 , 190 –95, 201 , 206 , 208–15 , 217
  Петерсон, Пенни, 195
  Фалон, Джон, 206 –7
  Пирчекки, Крис «Чеки», 183, 188 , 199, 209, 213, 216 –18
  ПОЗИДЕНТ, 159 –66
  молитвы
  Гулаба во время полета на вертолете, 218
  Гулаба в Асадабаде, 230
  и отъезд Гулаба из Сабрая, 231
  и инцидент с вертолетом, 78
  важность для Гулаба, 43, 95
  и Маркус как мусульманин, 120–21 , 135
  Петерсона, 195
  и защищая Маркуса, 107–8 , 127 , 134–35
  религиозное обучение и, 43– 44
  и спасение Маркуса, 101
  и советское вторжение в Афганистан, 8, 19
  и спасение Маркуса США, 212
  с белым универсалом, 70–71
  военнопленные: убийство, 41, 108– 9
  защита ( nanawateh ), 127
  чистота ( тайяба ), 42
  Рахими Гюль Ала-Акбар, Наваз, 241–42 гг.
  Рампа, церемония (морские котики США) , 221–22
  Рейнджеры, армия США
  как медики, 171
  и спасение Маркуса, 158 , 160, 162, 167 –68, 174 , 175– 76, 186, 188 , 189, 190 , 192, 193 , 207, 209– 10,
  215 , 216 –17
  наносят удары по Талибану, 172–73
  Рейган, Рональд, 25 , 30, 39, 40, 49, 240
  религиозное обучение
  детей, 109
  пол и, 43
  среди пуштунского племени , 42–44
  месть
  как бадал, 71
  и убийство отца Гулаба, 45–46 , 48
   и инцидент с белым универсалом, 71, 72
  награда: за спасение Маркуса, 228 –29
  Гранатомет РПГ-7, 20, 28 –29, 81, 82, 89
  Сабрай (пуштунская деревня)
  воздушная реклама Маркуса из , 171–76
  Аль -Каида в 44–45
  Роль Азера Алама в 43–44 , 45
  культура, 14, 112– 13
  описание, 4
  гроза в 142–43
  и нахождение Маркуса, 98 –102
  Гулаб и семейный отпуск, 228, 229, 230 –31
  Отъезд Гулаба из 175–76
  Дом Гулаба в 110–11
  Последний взгляд Гулаба, 218
  Роль Гулаба в 139
  и инцидент с вертолетом , 76–78
  прячется в пещере, 114–19
  Масуд , 56–58
  мечеть в, 46– 47
  перемещение Маркуса из , 132–35
  и принципы Пуштунвали, 99, 100, 101
  повреждения от бомбардировки, 141–42
  поляризация в, 85
  как защищающий Маркуса, 102– 21, 123– 24, 125 –27, 131 –35, 141 –42, 143, 144 –48
  религиозное обучение в, 42– 43
  репутация, 4– 5
  спутниковые фотографии, 188, 190
  и советское отступление , 36–37
  Талибан и, 98– 102, 103, 108 –14, 120 –21, 123 , 125– 27, 129– 30, 131– 35, 141 –48, 188
  и Талибан ба ле с США, 81, 83, 87–88​
  Захват и освобождение Маркуса талибами в 111–14 , 123
  Информаторы Талибана в 109, 111, 118 , 148
  Талибан возмездие против, 143
  и убийство из мести Талибана, 168
  Вооруженные силы США в 167 , 171–76
  Помощь США жителям деревень в 229
  и спасение Маркуса США, 158 , 160 , 161, 162– 63, 167, 168 , 188– 89
  Саравар, доктор
  и нахождение Маркуса, 96–98
  и лечение Маркуса, 96–98 , 104 , 105–6 , 114, 127
  и принципы Пуштунвали, 99
  репутация, 103
  и спасение/защита Маркуса, 100 , 102, 103 , 104, 105– 7, 110 , 117, 120
  отряд SEAL в Ираке, 234–35
  Команда SEAL 6, 160
  Команда SEAL Десять, 160
   «Морские котики», ВМС США
  и бороды, 90
  дружба среди, 140
  Соперничество «Зеленых беретов» с 161, 162
  Отставка Маркуса из 235
  Рампа, Церемония , 221–22
  восстановление, 137
  репутация, 181
  и спасение Маркуса, 159 , 160
  SPECWARCOM, 222 , 235
  См. также конкретное лицо
  поисково-спасательные операции
  характеристики, 180 –81
  высококлассный, 195– 96, 208
   См. также 920-й спасательный отряд, США.
  Вторая англо-афганская война , 51–53
  9 сентября 2001 г .: убийство Масуда, 60–61
  11 сентября 2001 г., 62–63 , 65, 189
  Шах, Ахмад (командир Талибана)
  смелость, 132
  и разрушительность американской авиации, 167
  Переговоры Гулаба с, 125–26 , 139, 174
  г. против США, 79 , 80–88 , 189–90
  Встреча Маркуса и Гулаба с 150–55
  и месть убийства, 168
  и угрозы в адрес Гулаба и его семьи, 227
  наносят удары по Талибану, 172–73
  и спасение Маркуса США, 168 , 189
  См. также Талибан
  Шина (сестра Гулаба), 112
  Шестьдесят шестой пехотный полк (Беркширский полк), британский, 52
  «Худой». См. Macrander, Jeffrey L.
  Советско-афганская война
  Афганские беженцы во время, 50
  жертвы во время, 8 , 19– 20, 26 , 29, 33 , 36, 37, 38
  и изменения в советском руководстве, 39
  вороны поедали трупы во время инцидента, 12
  Гулаб как ребенок-бойец во время, 3 , 5 , 6– 8, 10–12 , 13 , 15–22 , 24–25 , 26 , 27 , 36 , 38, 43 , 45
  Взгляды Гулаба на 39–40
  как джихад, 14
  Правительство Кабула в период 33–34 , 36 , 37
  моджахеды и, 6, 7 , 11 –13, 14 –22, 24 –25, 26, 28 –32, 33 –34, 36, 37 , 38
  Стратегия моджахедов против, 11– 13, 15 , 21– 22, 36, 37
  Панджшерские мужчины , 55–56
  Советское наступление в 30–32 гг .
  и советские самолеты в Кабуле, 13
  Советское отступление/поражение в 8, 28 –30, 33 –34 , 35–40
  Советская стратегия/тактика в период 29–30 гг .
   США и, 25– 26, 30 –31, 32 –33, 40 , 71
  оружие и взрывчатые вещества в, 1 –2, 15 , 20 , 23– 24, 28– 29, 30 –31, 32 –33, 35 , 40, 72, 114
   См. также конкретное лицо
  Советский Союз
  Холодная война и 25
  роспуск, 47
  лидерство в 1980-х годах, 39
  Комментарии Рейгана о 25
  во Второй мировой войне, 30
  «Шлёпанный». См. Питерсон, Джеффри Вэл.
  Силы специального назначения США
  бороды у членов, 90
  Лагерь Райт как база для 230
  и падение Маркуса, 157–58
  и инцидент с вертолетом, 77, 78–79​
  и помощь от 920-го спасательного отряда, 179
  и репутация горцев-пуштунов, 5
  и спасение Маркуса, 160 , 161, 166– 67, 190
  и поиск бен Ладена, 65
  и Талибан, 81, 102, 190
  и джихад США , 77 , 78–79
  худший день в истории, 189
   См. также конкретное лицо
   Журнал Spectator , 9
  SPECWARCOM, 222 , 235
  Стайнер, Карл , 196–97
  Ракеты «Стингер» (FIM-92), 30– 33, 40 , 86, 141, 158 , 240
  сдаваться
  и встреча Маркуса и Гулаба с Шахом , 152–53
  и пуштунское неприятие поражения, 44–45
  требования Талибана о выдаче Маркуса, 138–39
  меч, племенной: и месть за убийство отца Гулаба, 46
  Провинция Тахар: убийство Масуда, 60–61 гг .
  Талибан
  Аль-Каида и, 58, 59
  и поиск Аксельсона, 222, 224, 225
  бен Ладен и, 58, 59, 60– 62, 73, 173 –74
  как «избранный народ», 73
  жестокость, 59 –60, 74
  различия между пуштунами и 50
  враги , 73–74
  оборудование для, 51
  и создание Исламского Эмирата Афганистан, 59
  расширение, 53 –54
  Кабул и 50
  Кандагар как оплот, 51
  и провинция Кунар, 68
   и Майванд ба ле, 51 –53
  и , 58–61
  максимальная сила удара 166
  члены, 50, 51
  Северный Альянс и, 68
  Поддержка пакистанских войск, 58 , 59
  Пуштуны и, 4, 50 , 51, 68 , 73, 75 –76, 80, 85
  набор для, 73
  подъем, 49– 51, 53 –54, 58
  Жители деревни Сабрай и 98 –102, 103 , 108– 11, 120– 21, 125– 27, 129– 30, 131 –35, 141 –42, 143 , 188
  непопулярность, 75 –76, 80, 85
  и помощь США жителям деревни Сабрай, 229
  оружие, 87 , 88 –89, 147 , 158 , 210, 222
  женщины и 50, 51, 58, 60
   См. также Омар, Мохаммед; Шах, Ахмад; Талибан и Гулаб; Талибан и Маркус; Талибан и США
  Талибан и Гулаб
  и покушение на жизнь Гулаба со стороны Талибана, 234 , 239–40
  и Гулаб и отъезд семьи из Сабрая, 229 , 231, 232
  и Гулаб как враг Талибана, 96
  и Гулаб пытается вести переговоры с Талибаном , 125–26 , 150–55
  и Гулаб и Маркус, 94, 96, 100
  и взгляды Гулаба на Талибан, 85, 88 , 93 , 94 , 116, 124 , 173, 175
  и убийство отца Гулаба , 45–46
  и страх Талибана перед Гулабом, 126
  и угрозы в адрес Гулаба и его семьи со стороны 113 , 125 , 126, 168 , 174–75 , 218, 227 –28, 231 , 232 , 234
  Талибан и Маркус
  и захват и освобождение Маркуса талибами, 111–14 , 123
  и сбитие Маркуса, 95, 102 , 179, 182
  Гулаб пытается вести переговоры с 125–26 , 150–55
  и Гулаб и Маркус, 94, 96, 100
  и путешествие Малука в Асадабад, 129
  и встреча Маркуса и Гулаба с Ахмад Шахом , 150–55
  и Марк в пещере, 114–19 , 156
  и перемещение Маркуса из Сабре, 132– 35, 155– 56
  и планы эвакуации Маркуса из Сабре, 125–56 , 171, 193
  и связи семьи Сабрай с Талибаном, 102 , 103
  и информаторы Сабрай, 109 , 111, 118, 148
  и жители деревни Сабрай, спасающие/защищающие Маркуса, 98– 102, 108– 11, 120– 21, 125– 27, 131– 35, 141 –42, 143
  и Талибан нападает на Сабрая , 111–14 , 123 , 143 , 144–48
  и потери Талибана, 141–42 , 173
  и американские авиаудары по Талибану, 172–73 , 174 , 177, 193, 199, 202 , 203 –6, 216
  и поиск и спасение Маркуса силами США, 137 , 138, 140– 42, 143, 158 –60, 162, 165– 68, 172, 174, 177 , 182 ,
  186 , 187 , 189, 193 , 199, 201– 6, 207– 10, 216, 217, 218
  Талибан и США
  и штурмовики AC-130 Spectre, 198
  жертв среди, 80 , 81, 83 , 154
  и инциденты с вертолетами, 78, 79, 86 , 87 , 88 –89
   и июнь 2005 г. между 78–89 , 189–90
  и Кабул атакован США, 54 , 68
  и объявление моджахедами джихада против США , 72–73
  и искать бен Ладена, 69, 70
  Десятая горная дивизия, США, 69
  Термез: Советы в, 13 , 38
  терроризм: комментарии Гулаба о 42, 63
  Визит Гулаба в Техас, 240
  как дом Маркуса, 124, 170 , 229 , 233, 240
  древесина
  как семейный бизнес Гулаба, 47–48 , 76, 78 , 88
  налоги на, 76
  Тора Бора
  Боевой вертолет AC-130 Spectre атакует, 198
  бен Ладен в, 65, 67
  Бомбардировка США, 65, 67 , 75
  Трэвис, капитан, 171 год
  Трэвис, старший сержант, 161 год, 162 , 166
   тумджид (слава), 42
  Организация Объединенных Наций, 74
  Соединенные Штаты
  Отношения Афганистана с 63–64
  Поездка Гулаба в, 236 –37, 240 , 241 –42
  отношения моджахедов с 25, 30– 31, 32 –33, 63
  Отношения пуштунов с, 71– 72, 75, 80, 130
  и советско-афганская война, 25–26 , 30–31 , 32–33 , 40
   См. также моджахеды (афганские патриоты) и джихад США; 11 сентября 2001 г.; Талибан и США
  единство ( таухид ), как калима, 42
   Уол Стрит Джорнал, 58
  взгляды Гулаба на войну, 12
   См. также джихад; конкретная война
  полевые командиры, афганские: кровная месть среди, 85
  погода: и спасение Маркуса, 162
  Белые горы
  изменения в форме, 66
  Побег бен Ладена из 66
  Бомбардировки США в 64, 65 –66, 67 , 70
  и США ищут бен Ладена, 64 , 65–66 , 67, 70
  инцидент с белым универсалом, 68– 69, 70– 72, 74 , 75
  Уилсон, Чарли, 32, 33, 34 , 40, 75
  женщины
  жертвами поисков бен Ладена в США стали 69 человек
  Взгляды Масуда на 60
  из племени пуштунов, 4–5 , 26 , 50
  изнасилование, 51
  и советско-афганская война, 26
  Талибан и 50, 51, 58, 60
  и Талибан нападает на Сабрая, 148
  и спасение Маркуса США, 204
  Всемирный торговый центр, 173, 189. См. также 11 сентября 2001 г.
  Вторая мировая война, 30, 162, 172 , 204
   OceanofPDF.com
  
  Пробный камень
  Выходные данные Simon & Schuster, Inc.
  1230 Авеню Америк
  Нью-Йорк, штат Нью-Йорк 10020
  www.SimonandSchuster.com
  Авторские права (C) 2015 Патрика Робинсона
  Все права защищены, включая право на воспроизведение данной книги или её частей в любой форме. За информацией обращайтесь в отдел дополнительных прав Touchstone, 1230 Avenue of the Americas, New York, NY 10020.
  Первое издание Touchstone в твердом переплете, ноябрь 2015 г.
  TOUCHSTONE и colophon являются зарегистрированными товарными знаками Simon & Schuster, Inc.
  Информацию о специальных скидках при оптовых закупках можно получить, обратившись в отдел специальных продаж Simon & Schuster по телефону 1-866-506-1949 или по электронной почте business@simonandschuster.com.
  Бюро спикеров Simon & Schuster может организовать выступление авторов на вашем мероприятии. Для получения дополнительной информации или бронирования мероприятия свяжитесь с бюро спикеров Simon & Schuster по телефону 866-248-3049 или посетите наш веб-сайт
  www.simonspeakers.com.
  Дизайн интерьера от Джил Путорти
  Дизайн куртки от Jae Song
  Изображение на куртке от старшего сержанта Джошуа Л. Демо, ВВС США
  Все фотографии Наваза Рахини
  Каталогизация данных публикаций Библиотеки Конгресса
  Робинсон, Патрик, 1939-
  
  Лев Сабрея: афганский воин, победивший Талибан и спасший жизнь «морскому котику» Маркусу Люрелу / Патрик Робинсон.
  страницы см
  1. Гулаб, Мохаммед. 2. Лурел, Маркус. 3. Афганская война, 2001. Биография. 4. Спасение Афганистана. История XXI века. 5. Честь Афганистана. Примеры. 6. Пуштуны Афганистана. Биография. 7.
  Биография солдат Афганистана. 8. США. ВМС. Биография спецназа «Морские котики». 9. Биография солдат США. I. Название.
  DS371.43.G85R62 2015
  958.104'7092 dc23
  [Б]
   2015009149
  ISBN 978-1-5011-1798-5
  ISBN 978-1-5011-1800-5 (электронная книга)
   OceanofPDF.com
  
  Структура документа
   • Преданность
   • Примечание от Мохаммеда Гулаба
   • Карта
   • Пролог
   • Пуштунвали
   • 1: Рождение племенного воина
   • 2: Земля непокорных людей
   • 3: Может ли кто-нибудь еще быть жив?
   • 4: В объятия Аллаха
   • 5: Сдайте американцев или умрите
   • 6: «Это Маркус, ребята! Мы его поймали!»
   • 7: «Отрицательный ожог!.. Отрицательный ожог!»
   • 8: Я покину тебя, ступая мягко
   • Эпилог
   • Фотографии
   • Благодарности
   • О Патрике Робинсоне
   • Индекс
   • Авторские права

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"