Джэка Бенедикт
Избранный (Алекс Верус №4)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  Глава 1
  
  Ночь была тёплой и тихой. В открытые окна моей квартиры дул лёгкий ветерок, разнося в воздухе лёгкие ароматы: асфальта, жжёной резины, далёкий запах барбекю. Улица была наполнена ровным шёпотом машин, голоса на мгновение возвышались над фоновым шумом, а затем снова стихали, а из двух кварталов доносился ритмичный грохот клубной музыки. В небе, следуя за воем полицейских сирен, бороздил вертолёт, время от времени пролетая над головой, издавая стук винтов.
  Внутри моей квартиры царила тишина. Мухи лениво кружили под светом, а птицы и животные спокойно смотрели вниз с картин на стенах. Журнальный столик перенесли в центр комнаты; он был завален картонными шестиугольниками и деревянными игровыми фигурками, и четверо из нас пятерых сидели вокруг него. Мы с Сондером сидели на стульях, Луна сидела, скрестив ноги, на кресле-мешке, а Вариам сидел на одном конце дивана, хмуро глядя в карты. На другом конце дивана, чуть в стороне от игры, свернулась калачиком Энн, поджав под себя ноги.
  «Э, Вариам?» — спросил Зондер. У Зондера растрёпанные чёрные волосы, он носит очки и всегда выглядит неряшливо, словно только что спал в одежде. «Твоя очередь».
  Вариам взял кости и бросил их, не глядя. «Семь».
  Луна потянулась, чтобы увидеть. «Это восемь , идиот».
  Зондер оживился. «Отлично! Пять руд, два зерна».
  Вариам проигнорировал их обоих. «Нам нужно репетировать», — сказал он мне.
  «Ты тренировался неделями», — сказал я, дожидаясь, пока Сондер закончит собирать карты, прежде чем взять свои.
  «Это лучше, чем просто сидеть здесь».
  «Ты закончил?» — спросил Зондер Вариама.
  Вариам кивнул, и Сондер взял кубик. «Мы могли бы больше заниматься боевыми упражнениями», — сказал Вариам, пока Сондер бросал кубик.
  «Вам не нужны дополнительные боевые учения».
  «Да, так оно и есть», — сказал Вариам, указывая на Энн.
  Луна раздраженно посмотрела на Вариам. «Завтра у тебя консультация, а не битва», — сказала я, прежде чем Луна успела возразить. «Она просто хочет немного узнать о тебе. Я удивлюсь, если она вообще попросит тебя наложить заклинание».
  Сондер помедлил, переводя взгляд с одного на другого. «Возможно, нам придётся показать ей, на что мы способны», — сказал Вариам.
  «Вариам, она маленькая старушка», — сказал я. «Она живёт в таунхаусе в Брондесбери. Она не захочет, чтобы ты показывал ей, как хорошо ты умеешь сжигать».
  Вариам откинулся назад с раздраженным видом. «Э-э», — сказал Сондер. «Я возьму город и карту развития». Он пододвинул кубики к Луне. «Твой ход».
  Луна подождала, пока Сондер уберёт руку, прежде чем взять кубики и бросить их. Взору моего мага проклятие Луны показалось серебристой аурой, обвивавшей её конечности и тело, словно живой туман. Серебряные щупальца играли по кубикам, когда они подпрыгивали, и исчезали, как только кубики останавливались. «Семь», — с удовлетворением сказала Луна. «Посмотрим, думаю, грабитель может пойти…» — она взяла чёрную фигурку и описала ею круг на доске, — «туда». Она поставила её посреди поселений Вариама и протянула руку с вытянутыми пальцами. «Дай мне».
  Вариам проснулся. «Что?»
  «Карточку, пожалуйста».
  «Зачем ты на меня нападаешь? Они победят!»
  «Раздражать тебя гораздо веселее. Карту, пожалуйста».
  Вариам нахмурился и неловко протянул карты. Луна не торопилась, выбирая одну, заставив Вариам нахмуриться ещё сильнее, прежде чем вытащить одну. Серебряный туман её проклятия приблизился к её пальцам, когда она это сделала. Проклятие Луны приносит неудачу и довольно смертоносно; даже нить этого тумана опасна, а контакт кожа к коже смертелен. Когда-то давно Луна никогда не смогла бы подойти так близко к другому человеку, не подвергая его риску, но она тренировалась контролировать своё проклятие почти полтора года, и это окупилось. Серебряный туман лежал у её кожи, яркий и густой, и лишь несколько слабых следов распространились на игровые фигуры, окутывая их крошечными серебряными аурами. Ауры вокруг предметов не были проблемой; её проклятие не сильно влияет на предметы. С живыми существами всё иначе.
  Кости перешли ко мне, и после того, как ресурсы были подсчитаны, я посмотрел на свою руку. Первый, кто наберёт десять очков, выигрывал, а у меня их было восемь. Заглянув в будущее, я перевернул верхнюю карту развития и увидел, что это победное очко. «Поселение», — сказал я, кладя деревянную фишку на карту, и поднялся. «Я пойду за выпивкой. Хотите что-нибудь?»
  «Можно мне воды?» — спросил Зондер.
  «Мне хочется выпить, но я не знаю, чего именно», — сказала Луна.
  «Кажется, здесь осталось немного ликера, который я приготовила вчера», — тихо сказала Энн. «Бузина и лайм?»
  Луна оживилась: «О, как приятно».
  Я зашла на кухню, достала бутылку из холодильника и как раз наполняла стакан, когда почувствовала за спиной чьё-то присутствие. Я протянула напиток, не глядя, и после секундной паузы его выхватили у меня из рук. «Спасибо», — сказала Энн.
  Энн высокая и стройная, всего на дюйм ниже меня, с чёрными волосами до плеч и красновато-карими глазами. Она выглядит эффектно, но ведёт себя тихо, скромно и, как правило, не привлекает внимания. «Что случилось?» — спросил я, наполняя ещё один стакан.
  «Ты ведь мог выиграть эту игру, не так ли?» — сказала Энн.
  Я обернулся с улыбкой. «Похоже, мне нужно получше сохранить каменное лицо».
  Вернувшись в гостиную, я услышала громкие голоса: Вариам и Луна снова начали спорить. «Ты позволил им победить?» — с любопытством спросила Энн.
  «Чтобы выиграть, мне нужно было, чтобы Луна или Вари обменялись со мной картами», — сказал я. «Возможно, я смог бы их убедить, но мне пришлось бы солгать».
  «Ты думаешь, оно того не стоит?»
  «Я уже натворил достаточно тёмных дел, — сказал я. — Я бы предпочёл остаться друзьями, если только у меня не будет действительно веской причины этого не делать».
  Энн улыбнулась, но улыбка быстро исчезла. Она оглянулась через плечо, на шкафы. «Что-то не так?» — спросил я.
  «Там кто-то есть».
  Я выпрямился, внезапно насторожившись. «Где?»
  Энн — маг жизни, причём могущественный. Большинство людей думают, что «маг жизни» означает «целитель», и они отчасти правы, но магия жизни — это гораздо больше: она даёт контроль над каждым аспектом живого существа, исцеляя или вредя одним прикосновением. Маги жизни могут чувствовать жизнь, «видеть» живые существа, и Энн в этом особенно хороша. Её точность поразительна: она может узнать больше за минуту, просто взглянув на вас, чем врач за сутки, используя оборудование, полное больницы. Я так и не смог понять, как именно она это делает, хотя она пару раз пыталась объяснить. Кажется, она просто читает тело человека так же, как мы с вами можем читать выражение лица.
  С практической точки зрения, это позволяет Энн действительно хорошо замечать людей — она может видеть их сквозь стены, полы и даже сквозь скалы, если захочет, и если она когда-либо встречала их, то может узнать их с абсолютной точностью. «Он был внизу на улице», — сказала Энн. «Сначала я не обратила на него внимания, но… он отошёл и поднялся на крышу. Казалось, он пытался за нами следить».
  "Кто он?"
  «Я никогда раньше его не встречала», — сказала Энн. «Ему около восемнадцати лет, он не очень крупный и сильный, но здоровый и сам по себе». Она указала на стену под небольшим углом. «Примерно в семидесяти футах в ту сторону».
  «Сейчас за тобой и Вари никто не гонится, не так ли?»
  «Насколько мне известно, нет», — просто ответила Энн.
  Я спрашивал не просто так. Энн и Вариам, можно сказать, очень продвинутые ученики; они не маги, но достаточно опытны, чтобы ими быть. Четыре года назад они связались с тёмным магом по имени Сагаш. Официальная версия (по крайней мере, в которую верит Совет) гласит, что Энн и Вариам поступили к Сагашу учениками, а через девять месяцев ушли. На самом деле Сагаш похитил Энн и пытал её, пока она не выполнила его приказ. Вариам отправился на её поиски, и когда он выследил её, произошла жестокая битва. Их следующей остановкой стал ракшас по имени Джагадев, который устроил их в программу учеников Света и принял их в свой дом вплоть до прошлой зимы, когда Энн была арестована Советом по подозрению в соучастии в убийстве. После этого Джагадев выгнал их, и я позволил им переехать в свою квартиру. Когда у тебя такая история, ты привлекаешь к себе много внимания. А за то время, что я знал Энн и Вариама, на них охотились убийцы, конструкты, пара Хранителей Совета и два разных Тёмных мага, и это только начало. Они не то чтобы ищут неприятности, но они, похоже, преследуют их повсюду.
  Конечно, Энн и Вариам не единственные с плохой репутацией. Совет считает, что я тоже обучался как Тёмный ученик — разница в том, что в моём случае они правы , и если наш таинственный гость не охотился за Энн или Вариамом, то вполне вероятно, что он охотился за мной. Но пока мы разговаривали, у меня было время убедиться в его присутствии и я собрал достаточно информации, чтобы решить, что он не представляет непосредственной угрозы. Мои способности к анализу живых существ не так хороши, как у Энн, но они гораздо лучше чувствуют опасность, и я уже решил, что справлюсь с этим сам. «Пойду поговорю», — сказал я Энн.
  Энн помедлила, оглядываясь на гостиную. «Со мной всё будет в порядке», — сказала я. «Когда Вари и Луна закончат спорить, а Сондер выиграет в следующий ход, скажи им, что я вернусь через пять минут».
  Энн выглядела обеспокоенной, но кивнула. «Будьте осторожны».
  * * *
  С крыши моей квартиры открывается великолепный вид. Она не особенно высокая, но находится прямо в центре самой густонаселённой части Камдена. Кирпичная кладка, мосты, парапеты, антенны и дымовые трубы тянутся во все стороны, окружая тебя морем зданий, словно ты смотришь на горизонт, созданный из городского пейзажа. Ночь была ясной, и несколько размытых звёзд сияли сверху, борясь с световым загрязнением, а слева поднимался полумесяц. В тёплом воздухе витал аромат еды: индийской из ресторанов в конце улицы, итальянской из того, что в квартале отсюда, барбекю из садов у канала. Я двинулся в тень дымохода и позволил тьме окутать меня.
  Парень, пытавшийся шпионить за нами, находился на три крыши дальше, и, присмотревшись, я мысленно сменил его прозвище с «парня» на «ребёнка». Я мог бы подкрасться к нему без особых проблем, но, заглянув в будущее, я понял, что он вот-вот появится. Я приготовился ждать.
  Прошло несколько минут. Вертолёт, круживший над муниципальным жилым комплексом к югу, снова пролетел над нами. Нестройный стук винтов заглушал всё остальное, пока он не потерял интерес и не улетел на север, мигая в ночи бело-зелёно-красными огнями. Под нами по улице развязно бродила компания подростков в толстовках, пьяно крича; раздался звон разбитой бутылки, за которым последовали потасовка и крики. Когда на улице снова стало тихо, парень выбрался из-под крыши и пополз к моему укрытию.
  Магия предсказаний работает, ощущая вероятности. Для меня потенциальные будущие предстают в виде линий света на фоне тьмы; чем ярче и живее, тем вероятнее. Взглянув на будущие, в которых я оказывался в поле зрения ребёнка, я мог наблюдать за ним, несмотря на разделяющие нас предметы, и, делая это, я следил за будущими действиями ребёнка. В большинстве из них он внезапно совершал резкие движения, когда видел меня, в то время как в некоторых он продолжал двигаться равномерно, не осознавая. Я видел, что будущие, в которых он оставался неосознанным, были теми, в которых я двигался влево вокруг дымохода, и я так и сделал, сопоставив свои действия с будущими, в которых я был незамечен. Мне почти не нужно было обращать на это внимание; я так много практиковался в использовании своего предсказания для скрытности, что это стало автоматическим. Ребёнок прошёл мимо, ничего не замечая, и зашёл на крышу моей квартиры.
  У меня было время довольно тщательно осмотреть крыши вокруг нас, просматривая будущие варианты, в которых я искал в разных направлениях, и я был почти уверен, что парень был один. Пока я наблюдал, он подошёл к лестнице, ведущей на мой балкон, и присел, выглядывая за край. Я бесшумно поднялся из-за трубы и тихо подошёл сзади, остановившись в трёх метрах от него. «Кого-то ищешь?» — спросил я его в спину.
  Парень подпрыгнул, пытаясь одновременно подпрыгнуть, развернуться и посмотреть во все стороны. Он чуть не свалился с обрыва, и, увидев меня, полез в карман куртки, нащупывая оружие. Это был короткий боевой нож, длиной примерно с его ладонь, и он тут же с грохотом выронил его. Он наклонился, чтобы схватить его, чуть снова не свалился с крыши, но наконец наставил его на меня, часто дыша.
  Я наблюдал за всем этим с лёгким интересом. «Закончил?»
  Парень не ответил, глядя на меня широко раскрытыми глазами. «Значит, ты ищешь меня?» — спросил я.
  Тишина. Парень оказался китайцем, хотя, просматривая варианты будущего, я понял, что он говорит с лондонским акцентом; я решил, что он британец. Он был невысокого роста, жилистый и выглядел быстрым. «Знаешь, — сказал я, — если ты будешь просто стоять и смотреть, разговор получится односторонним».
  Снова тишина. Я открыл рот, чтобы отпустить язвительный комментарий, но замолчал, внезапно увидев эмоции в глазах парня. Он был напуган – не просто вздрагивал, а был напуган до смерти. И человек, которого он боялся, был я.
  Я действительно не привык, чтобы меня боялись. Не поймите меня неправильно, многие маги чувствуют себя неловко рядом с прорицателями, но это потому, что они думают, что вы можете выведать их секреты — они знают, что прорицатель не представляет физической угрозы. И хотя секреты могут быть столь же смертоносны, как и любое другое оружие в магическом мире, страх — инстинктивное чувство. Когда знаешь, что можешь кого-то избить, бояться их гораздо сложнее.
  Очевидно, этот парень не получил эту конкретную записку. Он был практически парализован, настолько, что, казалось, едва мог двигаться. Меня не волновал нож — судя по тому, что я видел, он был более склонен зарезать себя, чем кто-либо другой. «Кто тебя послал?» — спросил я резким, властным голосом. Я не стал спрашивать, кто он — этот парень был пешкой, а не королём.
  Тон голоса подействовал, и парень пробормотал ответ, прежде чем успел остановиться: «Уилл».
  «Ты его ученик?» — спросил я. Парень посмотрел на меня с явным недоумением, и я склонил голову набок. Он вёл себя совсем не как маг. «Значит, адепт?»
  Он начал, и я кивнул про себя. «Хорошо, что ты хочешь узнать?»
  "Хм?"
  Я пожал плечами. «Ты ведь пришёл сюда что-то узнать, да? Давай послушаем».
  Парень продолжал смотреть на меня. Видимо, этого не было в сценарии. «Ладно, слушай», — сказал я. «Давай побыстрее. У меня гости, и не принимай это на свой счёт, но ты кажешься не самым интересным собеседником».
  «Ты…» Голос парня дрогнул, и он сглотнул. «Ты Верус, да?»
  «Да. Я большой, страшный и ужасный Верус».
  «Что ты делал?» — спросил ребенок.
  Я секунду смотрел на него, прежде чем медленно и взвешенно ответить: «Я играл в настольную игру».
  Парень замялся. «Значит, ты раскрыл мой секрет», — сказал я. «Поздравляю». Я кивнул на нож. «А теперь убери его. Ты, очевидно, понятия не имеешь, как им пользоваться».
  Кстати, на случай, если кто-то из вас подумывает попробовать это дома: так обращаться с нервным парнем с ножом не следует. Если кто-то направляет на вас оружие, правильная реакция — бежать, или, если не получается, сбить его с ног, прежде чем он успеет его выхватить. Но я просматривал варианты развития событий, в которых я бы столкнулся с этим парнем, и было досадно очевидно, что он совершенно не понимал, как этим оружием пользоваться. Если бы я на него напал, то три к одному, что он упадёт с крыши и, вероятно, зарежет себя ножом.
  Парень вздрогнул и посмотрел на клинок — он явно забыл, что держит его в руках, — но не опустил оружие. Я вздохнул, внезапно потеряв терпение. Да ну его к чёрту. Я отошёл в сторону. «Убирайся отсюда».
  Парень снова уставился на меня. «Пошёл отсюда», — сказал я, жестикулируя. Я же расчистил ему путь обратно. «Если твой босс захочет шпионить за мной, скажи ему, пусть сам придёт».
  Парень перевёл взгляд с меня на пустую темноту и начал медленно отходить, пытаясь отступить и одновременно наблюдать за мной. Я ещё раз заглянул в будущее и увидел, как легко будет его свалить. Выпад, захват, поворот – и он окажется на земле. Нож выпадет из его руки и попадёт в мою, и тогда мы сможем долго и мило поболтать о том, кто именно его сюда послал.
  Я этого не делал. Я бы сделал, когда-то. Шпион обычно означает просто любопытство, но это может означать и то, что он подумывает о том, чтобы напасть на вас. А это значит, что маги, поняв, что за ними следят, довольно часто сначала стреляют, а потом задают вопросы. К тому же, те люди, с которыми я раньше общался, считали, что не реагировать на потенциальную угрозу немедленной агрессией — это признак слабости. Может, это и ничего, но зачем рисковать?
  Но вот в чём суть жизни параноидального отшельника: это ужасно. Невозможно объяснить, как можно устать от насилия – это утомительное чувство, когда видишь человека, который ищет неприятностей, и хочешь спросить: « А нам действительно нужно это делать?» Чем больше времени я проводил с Луной, Зондером, Вариамом и Энн, тем больше понимал, что мне нравится не относиться к каждому встречному как к потенциальной угрозе. Погнаться за мальчишкой и допросить его казалось отходом от этого, а мне этого не хотелось. Поэтому я стоял и смотрел, как он обходит меня. Как только у него появилась чёткая линия отступления, он повернулся и побежал в темноту. Звук быстрых шагов стих, и я остался один.
  Теперь, оглядываясь назад, я задаюсь вопросом, что бы произошло, если бы я поступил иначе. Если бы я говорил или действовал иначе, смог бы я избежать всей этой жуткой ситуации? Или всё стало бы только хуже? Может быть, кто-то другой смог бы справиться. Не знаю.
  Но в тот момент я понятия не имел, что произойдёт. Я просто подождал, убедившись, что ребёнок ушёл, а затем вернулся к себе в квартиру, чтобы рассказать Энн и остальным эту историю.
  * * *
  На следующее утро я проснулся от приятного ощущения света и тепла. По давней привычке первым делом я оглядел будущее на предмет опасности, высматривая предательские вспышки угроз и насилия. Абсолютно ничего не происходило, и я оставался расслабленным, отворачиваясь, чтобы спрятаться от света, прежде чем открыть глаза. Солнце заливало мою спальню, ярко освещая кровать и ковёр, а заглядывая в окно, я видел ярко-голубое небо. День обещал быть ясным и летним.
  Моя спальня удобного размера, с двумя высокими окнами, которые пропускают утреннее солнце и открывают вид на крыши Кэмдена. Стены белые и голые, если не считать пары картин, доставшихся мне от предыдущего владельца, а длинный стол обычно завален всякими магическими штучками, над которыми я сейчас работаю. Дверь ведёт в гостиную. Из-под двери я учуял какой-то вкусный запах, доносившийся с кухни, и мне даже не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что Энн здесь.
  Я никуда не торопился, поэтому просто лежал в постели, наслаждаясь солнцем и тишиной, лениво вглядываясь в будущее. Окончательно проснувшись, я встал и сделал несколько шагов босиком по ковру, разминая ноги, прежде чем одеться и открыть дверь.
  Гостиная была аккуратной и чистой, за исключением угла с раскладушкой Вариама, которая выглядела так, будто её превратили в гнездо для среднего торнадо. Вариам невероятно энергичен и спит всего около шести часов в сутки, а это значит, что к тому времени, как я встаю, он уже уходит из дома. Я умылся, побрился и пошёл на кухню, где Энн готовила завтрак.
  С тех пор, как прошлой зимой Энн и Вариам переехали, мой дом превратился из довольно одинокого места в нечто больше похожее на общий дом. Прошло восемь месяцев с тех пор, как Энн и Вариам приехали, и, видя их и беря у меня уроки, Луна проводила здесь так много времени, что могла бы жить и здесь. У всех нас было достаточно времени, чтобы изучить причуды друг друга, и одним из первых, что мы обнаружили, были кулинарные стили всех остальных. Мою стряпню можно лучше всего описать как функциональную. Я из тех людей, кто не особо заботится о еде — я достаточно люблю её, чтобы ценить, когда она приготовлена хорошо, но недостаточно, чтобы научиться готовить по-настоящему вкусно. Конечный результат съедобен, но я не думаю, что кто-то когда-либо будет в восторге от этого.
  Энн — превосходный повар. Она рассказала нам, что выросла, готовя для дома, и это заметно — она может приготовить еду буквально из чего угодно, и она будет очень вкусной. Луна не плохая, но с ней часто случаются несчастные случаи. Невезение от её проклятия, возможно, и не затрагивает её, но на всё остальное оно действует отлично, и помещать её в среду, полную горящих костров, острых ножей и потенциально ядовитых веществ, — просто ужасная идея. Её последняя попытка жарить на масле — причина, по которой я повесил на стену углекислотный огнетушитель . Вариам ужасен. Его блюда бывают трёх видов: подгоревшие, обугленные и сгоревшие до хрустящей корочки. У меня есть подозрение, что он специально делает это ужасно, чтобы его больше не просили делать это, но я не могу этого доказать.
  Энн встретила меня улыбкой и тарелкой вкуснейшей жареной еды. «Энн, я люблю тебя», — сказал я, принимая тарелку.
  Энн рассмеялась: «Ты, наверное, так говоришь любой женщине, которая тебя кормит».
  «Я не говорила этого последней женщине, которая пользовалась этой кухней до тебя и Луны». Я села за стол и начала есть. Вкус был таким же приятным, как и запах.
  "Действительно?"
  «Ага», — сказал я, набивая рот. «Оказалось, она работала на парня, который хотел нас убить. Она помогла поймать меня и Луну, чтобы он мог попытаться убить нас обоих. Это был один из моих самых впечатляюще неудачных разрывов».
  Энн замолчала и посмотрела на меня. «Ты ведь не шутишь?»
  «Я как-нибудь расскажу тебе эту историю», — сказал я. «Вари ушла?»
  «Он пошёл на пробежку». Энн взяла со сковороды оставшиеся сосиски, картофельные оладьи и бекон и разделила их на две части. Половину положила себе на тарелку, а другую – в другую сковороду, которую аккуратно закрыла.
  Я кивнул на сковородку. «Для Вари?»
  «Ммм-гм». Энн взяла свою тарелку и села напротив меня. У неё было столько же еды, сколько и у меня. Энн, может, и худая, но ест она много.
  «Луну очень раздражает, что ты всегда так любезна с ним».
  «Знаю», — сказала Энн с печальным видом. «Я всё время говорю ей, что мне всё равно».
  Я рассмеялся. «Ты никогда не против быть добрым к людям».
  «Ну… может быть, иногда», — сказала Энн с лёгкой улыбкой. «Вари бывает вспыльчивым, но он не хулиган. Он никогда не пытается никого контролировать. И… он сейчас немного нервничает».
  Я удивлённо посмотрела на Энн. «Почему сейчас?»
  «Он беспокоится, что мы слишком долго ищем мастера», — сказала Энн. «Нам ведь не положено быть учениками, правда? Вари считает, что чем дольше это будет продолжаться, тем больше шансов, что кто-то обратит на нас внимание».
  Ну, это немного испортило всё веселье. Я промолчал, но Энн наблюдала за мной, и я знал, что по моей реакции она уже поняла, что Вари права.
  Одной из причин, по которой я пригласил Энн и Вариама пожить у себя прошлой зимой, была их безопасность. Они не являются признанными членами магического сообщества, в отличие от меня (почти), и я планировал найти им мастера. К сожалению, это оказалось гораздо сложнее, чем я ожидал. Оказывается, если сложить количество начинающих магов в Британии, ищущих мастера, и количество квалифицированных и уважаемых светлых или независимых мастеров, ищущих ученика, то желающих гораздо больше, чем мест. А послужной список Энн и Вариама только усугубил ситуацию: для большинства светлых и независимых магов быть связанным с темным магом, ракшасом и расследовать убийство – это как быть нелегальным иммигрантом, террористом и зарегистрированным сексуальным преступником одновременно. К тому моменту я занимался этим уже больше полугода, и это начало напоминать унылые поиски работы, вплоть до писем с отказами и нарастающего чувства тщетности.
  Единственной хорошей новостью было то, что Энн и Вариам всё ещё числятся в программе ученичества «Свет» – своего рода университетской структуре, где ученики обучаются в небольших группах, а это значит, что даже без учителя у них всё равно есть возможность учиться. Проблема в том, что без спонсора в программу не принимают. Джагадев организовал поступление Энн и Вариама, и когда они переехали ко мне в квартиру, все решили, что я взял на себя их спонсорство, хотя официально это было не так. Если бы я подал прошение, то, возможно, смог бы это устроить… но, с другой стороны, это могло бы и не получиться, и независимо от того, сработает это или нет, это привлечёт нежелательное внимание. «Хочешь постараться?» – спросил я Энн.
  "Как?"
  «Ты знаешь, почему тебе так часто отказывали», — сказал я. «Всё дело в истории с Сагашем и Джагадевым». Я колебался, тщательно подбирая слова. «Есть маги, которых это меньше волнует».
  «Темные маги?» — тихо спросила Энн.
  «Не все», — сказал я. «Просто… Послушайте, до сих пор я был довольно придирчив к магам, с которыми общался. Если что-то меня хоть немного нервировало, я старался держаться подальше. Я мог бы это изменить. Я не хочу этого делать, но… в нынешней ситуации у вас с Вари нет абсолютно никаких прав по законам магов. Жизнь со мной даёт вам некоторую защиту, но не слишком большую, и у меня не так уж мало врагов. Мне не нравится идея, что вы, ребята, запишитесь к магу, которому я не доверяю, но в долгосрочной перспективе это может сделать вас обоих безопаснее».
  Энн молча слушала меня, внимательно наблюдая за мной. Когда я доел, она на секунду задумалась и покачала головой. «Нет».
  «Не все из них будут плохими. Просто в некоторых я не уверен».
  «Тогда я не хочу приближаться к ним. Не хочу идти в ученики к магу, которому не доверяю. Лучше вообще никакого учителя, чем плохой».
  «Это может занять некоторое время...»
  «Тогда я подожду», — сказала Энн. «Мне всё равно, сколько времени это займёт. Я была ученицей Сагаша и больше никогда так не сделаю » . Её взгляд был застывшим, и в нём читался гнев, который заставил меня замереть. «Пока есть хоть малейшая возможность, что они могут вести себя так же, я с ними никогда не пойду».
  Я откинулся назад от удивления. «Ладно. Пожалуй, вычеркнем этот план».
  Энн смотрела сквозь меня, и на мгновение я задумался, где же я видел это выражение её лица раньше. В голове промелькнуло воспоминание: зелёный свет, отражающийся от костей, падающее тело…
  Затем Энн, казалось, поняла, что делает, и момент был упущен. «Э-э…» Она откинула волосы назад, отвернувшись, внезапно смутившись. «Извини, я не хотела… Ничего, если мы останемся здесь? Я не хочу…»
  «О, всё в порядке», — сказал я, хотя в глубине души мне было любопытно. Что послужило причиной ? «Послушайте, вы здесь достаточно давно, чтобы видеть, насколько активна моя светская жизнь. Приятно, когда есть с кем поговорить».
  «Вас не смущает теснота?» — спросила Энн. «В конце концов, эта квартира не такая уж и большая».
  Я пожал плечами. «Я человек замкнутый. Главное, чтобы вы не начали спать в моей спальне, всё в порядке». Хотя, если подумать, мне всегда было трудно заснуть, если в квартире был кто-то ещё. Энн и Вариам почему-то не вызывали у меня этого рефлекса.
  Энн улыбнулась, но улыбка быстро исчезла. Казалось, она собиралась что-то спросить. «Что такое?» — спросил я.
  «Э-э...» — сказала Энн. «Просто... Тебе ведь не становится неловко, когда я рядом, правда?»
  Я удивленно посмотрела на нее. «Странный вопрос. Нет, а почему?»
  Энн отвела взгляд. «Маги… обычно не любят, когда я рядом с ними».
  "Почему нет?"
  «Знаешь…» Энн остановилась и начала снова. «Люди выражают свои чувства телом. Напряжением, движениями… Если они боятся или им некомфортно, я это вижу».
  Я недоумённо посмотрела на Энн. «Хорошо». У меня было ощущение, что она пытается мне что-то сказать, но я не была уверена, что именно.
  Я услышал снизу звук задней двери. «Вари вернулась», — сказала Энн, прежде чем я успел проверить. Она встала и отнесла тарелки к раковине. Я хотел спросить ещё, но уже слышал, как Вариам взбегает по лестнице, и решил отложить разговор на другой раз. Через секунду вошёл Вариам, и к тому времени, как мы разобрались, кто первым будет принимать душ, я уже забыл об этом.
  
   Глава 2
  
  У Энн и Вариама встреча была назначена на одиннадцать часов; они встречались с магом, которого мне порекомендовали как человека, способного помочь им с поиском мастера. После их ухода я пошёл умыться, обнаружил, что Энн уже это сделала, и спустился вниз, чтобы открыть магазин.
  Моя основная работа, когда мне не нужно решать ничего опасного для жизни, – это управление бизнесом под названием «Магазин Арканов», название которого – многословный вариант «магического магазина». Я не афиширую, что я маг, но и не особо это скрываю, и одна из странных вещей, которые я усвоил за эти годы, – это то, как много можно сделать, если быть достаточно откровенным. Спрячьте что-нибудь за дымом и зеркалами и заставьте людей искать это, и они разнесут всё место в поисках того, что там находится. Повесьте табличку « Магазин магических товаров» , и никто вам не поверит.
  Я до сих пор не знаю, откуда приходит большинство моих клиентов. Я не даю рекламы и живу вдали от центральных улиц, так что по большей части мне приходится полагаться на сарафанное радио. Время от времени я гуглю свой магазин, чтобы узнать, что обо мне говорят, и, клянусь, получаю самые странные результаты. Есть люди, которые считают меня кем угодно: от перевоплощённого ангела из династий фараонов Египта до тысячелетнего полудракона, который тайно спонсирует поиск во времени и пространстве, пытаясь покончить с собой. (Нет, не знаю почему.) Наверное, я должен быть благодарен, что нет никакого слэш-фикшна. Если подумать, я не буду слишком пристально искать, вдруг что-то есть.
  Как бы то ни было, в результате всего этого у меня довольно странная смесь покупателей. Самая большая группа — это туристы и любопытные покупатели, и с ними довольно легко иметь дело. Они считают само собой разумеющимся, что магии не существует, поэтому для них это простая сделка. Я получаю деньги, а они — что-то странное, что можно взять домой, и потом рассказывать истории о чудаке, который притворяется продавцом магических предметов. Среди обычных людей есть и те, кто разбирается в магии: экстрасенсы, адепты, ученики и даже изредка маги. На самом деле, именно для них и предназначен мой товар , и они, безусловно, единственные, кто хоть как-то понимает, как им пользоваться. Мне нравится общаться с этими ребятами.
  Проблемные клиенты находятся посередине. Они знают, что магия реальна, но ожидают, что она будет вести себя как… ну, как то, что они имеют в виду, когда говорят «как магия». Не поймите меня неправильно, магия способна творить весьма впечатляющие вещи, но у неё есть пределы и свои правила. Если вы попытаетесь вмешаться в неё, не понимая, что делаете, это скорее усложнит вам жизнь, чем поможет. Она не является универсальным решением любых ваших текущих проблем.
  Ничто из этого не мешает людям приходить сюда в надежде, что я решу их проблемы.
  * * *
  грохотом швырнул что-то на стойку . Затем он сердито посмотрел на меня. «Ну и что?»
  «Хм», сказал я.
  Он указал. «Знаешь, что это?»
  Я посмотрел на эту штуку на прилавке. Она была покрыта серебристой чешуёй и пахла. «Это рыба».
  «Знаете ли вы, откуда это взялось?»
  «Я бы предположил, что это море».
  «Она лежала на моём стуле. Вот откуда она взялась».
  «Хорошо», — сказал я. «Это часто случается?»
  «Это уже третий раз!»
  «Итак... вы привлекли внимание безумно щедрого торговца рыбой?»
  «Что?» Мужчина уставился на меня. «О чём ты говоришь?»
  «Извините. В чём проблема?»
  « Проблема в том, — медленно и четко произнес мужчина, — что это проклятие».
  «А», — сказал я. «И вы это знаете, потому что…?»
  «Мой кот мне сказал».
  «Твой кот», — сказал я. «Точно. Теперь всё начинает обретать смысл».
  Мужчина закатил глаза. «Знаешь что, забудь, я сам это сделаю. Где твои компоненты заклинания?»
  Я указала. «Вторая стойка в углу».
  Мужчина повернулся и ушёл. «Эй», — позвал я. «Не могли бы вы взять рыбу с собой?»
  Следующие три покупателя попросили нож, набор трав и хрустальный шар соответственно. Четвёртый долго рассуждал о том, почему магазин вчера был закрыт, хотя на вывеске было написано, что он закрывается только в пять, и знаю ли я, сколько времени ей придётся потратить на дорогу? К тому времени, как она закончила угрожать, что подаст на меня в Управление по добросовестной торговле, и убежала, за ней уже выстроилась очередь.
  Луна вошла как раз в тот момент, когда я разбирался с клиентом номер... что-то вроде того, бородатый парень в потёртой кожаной куртке. От него несло пивом, и он гораздо дольше, чем следовало, догадывался, что я не собираюсь продавать ему любовное зелье. «Привет, Алекс!» — крикнула Луна, перекрикивая звонок.
  «Я же тебе говорил, формулы нет», — сказал я мужчине. «Если бы она была, Chanel бы её уже продавала… Где ты пропадал?»
  «Урок дуэлей затянулся», – сказала Луна, лавируя между посетителями. Пока она двигалась, я видел, как невидимый серебряный туман обволакивает её тело, обволакивая плотным, плотным слоем поверх спортивной одежды, вместо того чтобы дотянуться до людей в магазине. Когда-то Луна никогда не смогла бы подойти так близко к толпе – она бы остановилась на краю и замерла, – но она была моей ученицей больше года и сильно выросла. Не только в магических навыках, но и в уверенности в себе. «Мне можно в душ, верно?»
  «А? Да, конечно». Луна исчезла в коридоре, ведущем к лестнице наверх, в мою квартиру, а я повернулся к мужчине за стойкой. «Слушай, мужик, ты должен мне помочь», — снова начал мужчина.
  «Послушай», — сказал я. «Даже если бы я мог сварить тебе любовное зелье — чего, кстати, я не могу, — ты хоть представляешь, насколько это неэтично? Ты играешь с чьими-то чувствами. Без веской причины так не делают » .
  Луна заглянула в магазин. «Эй, Алекс? Здесь что, рыба должна быть?»
  Я закрыла глаза. «Нет. Не существует».
  «Что мне с этим делать?»
  «Послушай», — снова начал мужчина. «Ты должен мне помочь».
  «Нет, не хочу», — сказал я ему и повернулся к Луне. «Мне всё равно. Положите его в морозилку или ещё куда-нибудь».
  "Вы уверены?"
  "Почему?"
  «Разве это не должно испортить вкус?»
  «Слушай, мне это действительно нужно», — сказал мужчина.
  «Мне всё равно», — сказала я им обоим, а затем посмотрела на Луну. «Положите его туда, куда положено».
  «Где это?»
  «Откуда мне знать?»
  «Ну», — логично спросила Луна, — «мы будем есть это на ужин или по какому-то другому поводу?»
  «Мне всё равно! Просто избавьтесь от него!»
  Луна исчезла с рыбой. «Э-э, извините», — сказал парень лет двадцати. Он ждал за спиной парня с любовным зельем уже пять минут, постукивая ногой. «У вас есть…»
  «Нет», — сказал я и повернулся к Любовному Зелью. «Я ничем не могу тебе помочь, и гарантирую, что если ты попытаешься осуществить этот план, всё станет только хуже. Просто решай всё как обычно».
  Парень с Любовным Зельем безнадежно посмотрел на меня. «Я не могу».
  Мистер Нетерпеливый снова заговорил: «Извините, мне нужно…»
  «У меня их нет», — сказал я.
  Луна снова заглянула в комнату. «Эй, Алекс?»
  « И что теперь ?»
  «У тебя в спальне еще около дюжины рыбок».
  Я закрыла глаза. «Пожалуйста, скажи мне, что ты это выдумал».
  "Ага."
  Я открыла глаза и уставилась на неё. Луна ухмылялась. «Не удержалась, извини. Правда, первая рыба была настоящая. Я положила её в холодильник».
  Я глубоко вздохнул, мысленно прикидывая углы броска между предметами в пределах досягаемости и головой Луны, но она быстро отступила. «Слушай», — снова начал Любовный Зелье.
  «Нет», — сказал я. «Ты уже дважды рассказал мне эту историю, и третий раз не поможет».
  «Мне нужно…» — начал мистер Нетерпеливый.
  «Я же тебе сказал, у меня их нет».
  «Ты не...»
  «Это не меняет того факта, что это не такой магазин».
  "Но-"
  «Они настоящие, а не поддельные, и то, что я продаю ножи, не означает, что я продаю карты».
  «Послушай», — сказал Любовный Парень.
  Я переводил взгляд с Любовного зелья на Мистера Нетерпения и обратно, отвечая на вопросы, не дожидаясь, пока они их зададут. «Нет, нет, да, нет, это не поможет, да, каждый день, неважно, потому что я всё равно не буду этого делать, я уже пробовал, просто попробуй поговорить с ней, во-первых, потому что они недостаточно прибыльны, а во-вторых, мне всё равно. Если ты и поговоришь, то это потому, что они пытаются тебя обмануть, Волшебная шкатулка на другом конце Камдена, и вот одна из их визиток». Я сунул визитку в руку Мистера Нетерпения и посмотрел на них. Они смотрели на меня. «Мы закончили? Потому что за тобой стоит парень, который хочет узнать, сколько денег ему оставили по завещанию, и он тоже не примет отказа».
  Мы ещё не закончили. Избавление от всей толпы заняло почти час, но, по крайней мере, все психи ушли примерно в одно и то же время, возможно, по какому-то странному магнитному принципу. К тому времени, как Луна вернулась, магазин опустел. Я сгорбился на стуле и сердито посмотрел на неё. «Извини», — сказала Луна тоном, который говорил, что мне совсем не жаль.
  «Забавно, как ты всегда придумываешь время для своих шуток, когда я слишком занят, чтобы наброситься на тебя».
  «Да ладно тебе», — сказала Луна с улыбкой. «Твоё лицо было просто уморительным».
  «У меня видение, — сказал я. — Это мои мистические силы прорицателя. Я вижу, как внезапно назначаю тебе ещё много смен в магазине».
  «Нет, не сделаешь», — с полной уверенностью сказала Луна.
  "Да неужели?"
  «Ты не заставишь меня делать это одной», — сказала Луна. «Единственная причина, по которой ты держишь магазин, — это чтобы самому управлять прилавком».
  Я моргнул и посмотрел на неё. «Как ты это понял?»
  Когда я впервые встретил Луну, ей был двадцать один год. Сейчас ей двадцать три. Это голубоглазая, светлокожая, волнистая девушка, наполовину англичанка, наполовину итальянка, чья жизнь последние два года неуклонно шла вверх, несмотря на периодические опасности и насилие. Луна всегда была в форме, но в последнее время превратилась в настоящего спортсмена – прошлой зимой она познакомилась с азимутальными дуэлями, вжилась в них как рыба в воде и с тех пор усердно тренируется. «Ну, это же не ради денег», – сказала Луна. Её волосы были влажными, от воды они потемнели с обычного светло-каштанового цвета, и, говоря это, она начала распутывать их расчёской.
  «Это приносит прибыль».
  "Немного."
  "Откуда вы знаете?"
  «Потому что я раньше покупала твой товар, помнишь?» — сказала Луна. До того, как Луна стала моей ученицей, она работала на меня неполный рабочий день, разыскивая магические предметы. Я покупала их у неё и делила: более слабые выставляла на продажу в закрытом отделе, а опасные оставляла себе. «Ты почти никогда не продаёшь дорогие вещи».
  «Вы просматривали мои записи?»
  «У вас нет нормальных часов, я проверял. В любом случае, если бы вас это так заботило, вы бы придерживались определённого расписания».
  «У меня стандартный рабочий график».
  «Если только ничего не случится».
  «Проблемы продолжают возникать».
  «Но вы могли бы нанять помощника», — сказала Луна. «Если бы вы действительно хотели переложить работу на кого-то другого, вы бы уже это сделали».
  «Ну да». Годами я смутно планировал нанять кого-нибудь, кто поможет мне управлять этим местом, но всегда откладывал. Во-первых, мало кому я мог бы доверить эту работу, но даже если бы и нашёл , не уверен, что взялся бы. В магическом сообществе мне ближе всего не состоявшиеся маги, а те, кто неимущ — ученики, адепты, менее талантливые и все остальные мелкие маги, — и именно с ними мне и общается мой магазин.
  Луна закончила расчёсывать волосы и начала собирать их в хвост. «Так с кем же на этот раз встречаются Энн и Вари?»
  «Её зовут доктор Ширланд», — сказал я. «Маг разума. Она независимая».
  «Если она маг разума, как она собирается обучать Энн и Вари?»
  «Она не ведёт, но, возможно, знает кого-то, кто готов. Насколько я слышал, она должна быть кем-то вроде консультанта. Надеюсь, она сможет устроить Энн и Вари собеседование с магом жизни или огня, который мог бы их обучить».
  «О, как тот парень, которого они встретили весной?»
  Я закатил глаза. «Надеюсь, всё пройдёт немного лучше. Последнее, что нам нужно, — это ещё один…» Открывшееся нам будущее привлекло моё внимание, и я замер, сосредоточившись.
  Луна наклонила голову. «Что случилось?»
  «Кто-то идёт», — сказал я. Его образ отличался от обычного посетителя; сосредоточившись на будущем, в котором она вошла в дверь, я увидел мерцание аур. «Маг».
  Луна сидела на стойке; теперь она спрыгнула, внезапно насторожившись. «Проблемы?»
  «Не думаю». Я уже высматривал вспышку и хаос боя, но не видел. «На всякий случай сосредоточься».
  Луна исчезла. Я подошёл и перевернул табличку на витрине с «ОТКРЫТО» на «ЗАКРЫТО», прежде чем вернуться к столу и быстро проверить оружие под ним. Когда Луна снова появилась, я встал за стойку и стал ждать. Через несколько секунд раздался звонок, и дверь распахнулась.
  Я наблюдал за женщиной, пока она шла по улице, и к тому времени, как она вошла, мне удалось её как следует разглядеть. Она была крупной и крепкой на вид, с каштановыми волосами и круглым, приятным лицом, в свободном костюме. «Привет», — сказала она, переводя взгляд с Луны на меня. «Верус, верно?»
  «Это я», — сказал я. А ты — Хранитель Кальдера.
  «Хранитель Кальдера. Приятно познакомиться». Кальдера подошёл пожать мне руку. «Не возражаете, если мы поговорим?»
  Хранители — это силовой инструмент Совета Света, состоящий из солдат, полиции и внутренних следователей. Большинство магов относятся к ним с опаской, и не без оснований: если Хранитель хочет с вами поговорить, это обычно плохие новости. «Зависит от того, как это сказать».
  «Вы не находитесь под следствием», — сказал Кальдера. «Я просто хотел бы задать несколько вопросов о деле, над которым я работаю».
  Я колебался. Мне не хотелось разговаривать с Хранителем, но если я отмахнусь от Кальдеры, она, вероятно, вернётся. «Ладно», — неохотно согласился я. «Но не здесь». Я всё ещё опасаюсь присутствия других магов в моём магазине, и мне очень не хотелось, чтобы покупатели заглядывали в окно и видели нас.
  «Меня устраивает», — сказал Кальдера. «Знаешь что, тут за углом есть отличный паб. Я угощу тебя пинтой».
  «Э-э…» Ладно, насколько я знал, это не было стандартной процедурой Хранителя. «Полагаю, это работает. Дай мне закрыться, и мы встретимся снаружи».
  * * *
  Кальдера, по её мнению, «за углом» оказалась слишком оптимистичной, и нам потребовалось двадцать минут, чтобы пробраться по оживлённым улицам Кэмдена. Луна шла со мной в ногу, держась на полшага позади, чтобы я не попал в радиус её проклятия; Кальдера не приглашала её специально, но я подал ей знак подойти, и, если не считать взгляда, Кальдера не возражала. Я всё время был начеку, высматривая опасность; не то чтобы Кальдера сделала что-то особенно подозрительное, но мой предыдущий опыт общения с Хранителями, как правило, был не слишком позитивным. Ни единого сигнала; если я и был в опасности, то не в непосредственной.
  Паб, который Кальдера выбрала для нас, выглядел так, будто его построили где-то в железном веке: старое, кривое здание с неровными полами и низкими потолками, полное укромных уголков. Оно явно не было рассчитано на высоких людей, и мне пришлось пригнуться, спускаясь за Кальдерой по лестнице в каменный подвал. «Так», — сказала Кальдера, ведя нас мимо посетителей в укромный уголок. «Что будете пить?»
  «Просто колу, пожалуйста», — сказала Луна.
  "Серьезно?"
  «Я не пью».
  «Справедливо. А ты?»
  «Все, что у них есть на разлив», — сказал я.
  Кальдера поморщилась. «Ладно, послушай. Я принесу тебе что-нибудь вкусненькое». Она направилась к бару.
  «Она действительно Хранительница?» — спросила Луна, когда Кальдера ушла.
  «Ах да», — сказал я, разглядывая рисунки и фотографии на грязных кирпичных стенах. Я уже заглянул в будущее, когда пригласил Кальдеру, и видел, как она показала мне свою печать Хранителя с характерным магическим отпечатком. «Хотя меня впервые пригласили в паб».
  «Ну вот», — объявила Кальдера, возвращаясь с напитками в обеих руках. Она поставила их перед нами и с довольным вздохом опустилась на угловой стул.
  Я с сомнением взглянул на содержимое пивного стакана, который она поставила передо мной. «Что это?»
  «Портер», — сказал Кальдера. — «Попробуй».
  Я проверил, не отравит ли он меня или что-то в этом роде, затем сделал глоток. Я поднял брови. «Хм».
  «Нравится?»
  «Вкус… интересный». Я сделал ещё глоток. Вкус был фруктовый, со странным послевкусием.
  «Неплохо, правда?» — сказал Кальдера. «Заметили, как он приобретает вкус жареного кофе после добавления изюма? Немногие лондонские пабы продают этот напиток. Его варят только в Лондоне, выдерживают в бутылках — приходится разливать осторожно, чтобы дрожжевой осадок не выпал на дне».
  «Хм. Надо будет попробовать ещё раз в следующий раз».
  «Вот так. Сегодня мы хорошо поработали».
  Я с улыбкой посмотрел на Кальдеру. «Не то чтобы я подвергал сомнению твою компетентность в пиве, но разве ты не хотел что-то спросить?»
  «Ладно», — Кальдера взглянула на Луну. «Ты же не против, что она будет присутствовать при этом?»
  «Луна — моя ученица, — сказал я. — Ты можешь рассказать ей всё, что хочешь рассказать мне».
  Луна бросила на меня быстрый, тёплый взгляд. «Хорошо», — сказал Кальдера, глядя прямо на меня. «Это связано с твоим старым хозяином, Ричардом Драхом».
  Я почувствовала, как напряглись мои мышцы. Прошлое с Ричардом было единственным, о чём мне не хотелось говорить ни с Луной, ни с кем-либо ещё. «Что случилось?»
  «Ходят слухи, — сказал Кальдера, внимательно наблюдая за мной. — Что он возвращается».
  Старые, наполовину зажившие, никогда не заживавшие воспоминания пронеслись в моей голове: страх, беспомощность и боль. Я отогнал их усилием воли, стараясь говорить ровно. «Слухи всегда ходят».
  «Прошло десять лет».
  "Так?"
  «Значит, они не начали с нуля, не так ли?» — сказал Кальдера. «Власть имущие хотят знать, что происходит».
  «Потому что у них нет веских доказательств?»
  «Не могу сказать».
  Лицо Кальдеры было не таким уж и непроницаемым, но я неплохо разбираюсь в людях и знала, что ответ на мой вопрос — «да». У Совета не было никаких доказательств возвращения Ричарда — это была всего лишь вылазка. Напряжение немного спало с моих мышц. Луна наблюдала за нами из-за своей колы, её глаза были полны любопытства. «Ты надеешься, что я что-то знаю», — сказала я. «Потому что я была ученицей Ричарда. Верно?»
  «Довольно много».
  «Я не видел его больше десяти лет», — я встретился взглядом с Кальдерой. «Наверное, ты проверил мою биографию, прежде чем прийти сюда?»
  Выражение лица Кальдеры не изменилось. «Слышал эту историю».
  «Тогда ты знаешь, почему я держался подальше», — сказал я. «Я ничего о нём не слышал. Ни когда уезжал, ни после. И знаешь что? Меня это устраивает».
  Кальдера на секунду задержала мой взгляд. «Хорошо», — сказала она после паузы. «А как же его Избранная? Делео. Она что-то знает?»
  Я отвернулся. «Мы с Делео не совсем друзья».
  «Вы общались с ней в прошлом году, да?»
  «Кратко».
  «Узнали что-нибудь?»
  «Ага», — я повернулся к Кальдере. «Я узнал, что Делео безумнее стаи бешеных ласок. Хочешь взять у неё интервью — пожалуйста, но я не буду стоять рядом с тобой, когда ты это сделаешь».
  Кальдера сделала примирительный жест. «Ладно. Слушай, нам не так уж много людей нужно расспрашивать, понятно? Вряд ли тёмные маги станут сотрудничать с Хранителем».
  кем не сотрудничают . А я — мошенник, помнишь? Думаешь, они мне доверят?» Я покачал головой. «А что ты ожидаешь найти?»
  «Ладно», — сказал Кальдера. «Вот как. Меня не было, когда Ричард был активен, но, насколько я слышал, он многих напугал. Некоторые из Стражей думали, что у него есть план, что он работает над чем-то серьёзным вместе с Тёмными магами, не знаю. А потом внезапно, как раз когда он был на пике своей карьеры, он исчез. Ходили слухи, что он куда-то ушёл, но он так и не объявился, как и его два ученика. Через несколько лет ребята, которые занимались этим делом, объявили всех троих пропавшими без вести и предположительно погибшими и забыли об этом».
  «Этими двумя учениками» были Тобрук и Ширин. Мы с Делео были третьим и четвёртым номерами. «Если бы они знали Ричарда, они бы не стали заносить его в список „предполагаемых“».
  «Так куда же он, по-вашему, пошел?»
  Я пожал плечами.
  «Я думал, что прорицатели знают всё».
  «Ричард исчез летом десять лет назад», — сказал я. Если подумать, это было почти день в день. Тогда был август, и сейчас тоже. «К тому времени, как он исчез… Ну, скажем так, мы с ним были не в самых лучших отношениях».
  что ничего не знаешь ».
  «Ты не знаешь, каким был Ричард», — тихо сказала я. Я смотрела Кальдере в глаза, позволяя воспоминаниям проступить сквозь меня, давая ей понять, что я говорю правду. «Эти маги были правы, что боялись его. Думаешь, он рассказал мне о своих планах? Я прожила в его особняке два года, и к концу их самое главное, что я о нём узнала, — это как много я о нём не знала. Всё, что ты видела, было потому, что он хотел, чтобы ты это увидела».
  «Ты же прорицатель, да? Ты ни разу не посмотрел?»
  «Это так не работает», — сказал я и покачал головой. «Извини, Кальдера. У меня нет того, что ты ищешь. Я не знаю, какие планы были у Ричарда. Насколько мне известно, никто не знал».
  За столом повисла тишина. Кальдера отстранилась, и я видел, что она разочарована. Мой телефон завибрировал, и я взглянул на него. «Мне пора идти».
  Кальдера протянула карточку. «Если что-то вспомнишь или что-то случится, позвони мне, хорошо?»
  Я помедлил, а затем сунул его в карман. «Спасибо за выпивку».
  * * *
  «От кого было это сообщение?» — спросила Луна, когда мы снова вышли на улицу.
  «Энн», — сказала я. «Она говорит, что они закончили, но вернётся только поздно вечером». Я нахмурилась. Что-то в сообщении прозвучало странно. Я пробежала глазами будущие события, в которых звонила Энн и Вариаму, просто чтобы убедиться, что с ними всё в порядке. Ну, они отвечали на звонки…
  Я резко вернулся в настоящее и понял, что Луна спросила меня что-то о Кальдере. «Не уверен», — сказал я. «Слушай, я, пожалуй, пойду к нашему консультанту по магии разума. А ты возвращайся в магазин и встреться с Вари».
  «Можно мне приехать?»
  «В следующий раз. Кстати, я сегодня вечером тебя куда-нибудь приглашаю, помнишь? Иди, собирайся».
  Луна собиралась продолжить настаивать, но это её отвлекло. «Куда мы идём?»
  «Это сюрприз».
  «Какой сюрприз?»
  «Образовательный сюрприз».
  Луна с подозрением посмотрела на меня. «Будет весело», — сказал я. «Надень что-нибудь красивое».
  «Что, боевые доспехи?»
  «Оставлю это на ваше усмотрение. Помните, семь часов. Не опаздывайте».
  * * *
  Самый быстрый путь из Камдена в Брондесбери — надземная линия, которая когда-то называлась Silverlink Metro, а теперь носит невзрачное название London Overground. Я смотрел, как мимо проплывают крыши и сады северной части центра Лондона, затем вышел и пошёл туда, где Энн и Вариам встречались с доктором Рут Ширланд.
  Доктор Ширланд жил в таунхаусе на небольшой, огороженной улочке. Это был жилой район, где жили представители среднего класса, – место, где за расположение платишь гораздо больше, чем за само здание. Вряд ли можно ожидать, что маг будет жить в таком месте, но я видел и более странные варианты. Я позвонил в дверь и стал ждать.
  Дверь открыла доктор Ширланд. Ей было лет шестьдесят, невысокая, хрупкая, с седыми вьющимися волосами, в маленьких круглых очках и морщинками, которые появляются от постоянной улыбки. «О, привет», — сказала она. «Алекс Верус, да? Входите».
  "Спасибо."
  Меня проводили в небольшую уютную гостиную с небольшим количеством стульев и множеством книжных полок. Я согласился на чай, отказался от печенья, и меня окинул внимательным взглядом толстый чёрно-белый кот, который обнюхал мою руку, позволил себя погладить, а затем свернулся калачиком в кресле, явно предназначенном исключительно для него. «Спасибо, что приняли», — сказал я.
  «Это не проблема, — сказал доктор Ширланд. — Хотя у меня через час будет пациент».
  «Пациент?»
  «Я психолог-консультант, — сказал доктор Ширланд. — Я общаюсь с магами, но у меня также есть и обычная практика».
  «Да, я думаю, умение читать мысли облегчило бы изучение психологии. Ты сейчас читаешь мои?»
  Доктор Ширланд поднял бровь. «Вы поверите мне, если я скажу, что это не так?»
  «Вероятно, нет».
  "Почему нет?"
  «Назовём это предосторожностью», — сказал я. «Кроме того, по моему опыту, большинство магов никогда не могут удержаться от использования своих сил».
  «Вы бы отнесли себя к этой категории?»
  «Я не умею читать мысли».
  «Но вы можете увидеть, что кто-то собирается сказать».
  «Но вы можете заглянуть в голову человека, даже если он не собирается этого говорить».
  «На самом деле всё гораздо сложнее, — сказал доктор Ширланд, — но большинство людей не интересуют технические детали. Полагаю, они не видят особой разницы между вашей способностью предсказывать некоторые из их действий и всеми их действиями».
  «Обычно нет».
  «Быть физически обнажённым перед другим человеком — довольно пугающая мысль», — сказал доктор Ширланд. «Как только эта черта перейдена, уже не имеет значения, насколько далеко зайти. Нарушение личной жизни одинаково экстремально в любом случае».
  Я подумал об этом и слегка улыбнулся. «Полагаю, это справедливое замечание».
  Доктор Ширланд отпила чай. Я откинулся в кресле. Кот, сидевший на другом стуле, открыл глаз, чтобы взглянуть на меня, а затем уснул.
  «Я так понимаю, вы взяли на себя роль спонсора Энн и Вариама?» — спросил доктор Ширланд.
  «Официально не зарегистрировано, но да».
  Доктор Ширланд кивнул. «Прежде чем мы продолжим, поймите, пожалуйста, что я не буду повторять вам ничего из того, что кто-либо из них рассказал мне по секрету. Я предоставлю только ту информацию, которую, по моему мнению, вам как спонсору следует получить».
  "Понял."
  «Хорошо», — отрывисто ответил доктор Ширланд. «Насколько я понимаю, вы пытались найти для Энн и Вариама место ученика у мага Света или независимого мага, склоняющегося к Свету?»
  "Да."
  «По моему мнению, шансы на успех вашего начинания весьма невелики, за одним исключением».
  Я молчал. «Ну, я надеялся на лучшее, — сказал я через мгновение, — но, пожалуй, я возьму то, что получу. Какое исключение?»
  «Я думаю, у Вариама может быть будущее в качестве хранителя Совета».
  Я уставился на неё. «Ты шутишь?»
  "Нисколько."
  «Вари ненавидит Хранителей!»
  «Он мне так и сказал. Насколько я знаю, в прошлом году он и Энн попали под следствие».
  Если под «под следствием» вы подразумеваете «были арестованы», то да. И у Вари были с ними проблемы до этого. Он считает, что Совет бросил их обоих, и он… практически прав. У него огромная неприязнь к магам вообще и к Светлым магам в частности, и если есть группа, которую можно обвинить в том, что делают Светлые маги, так это Хранители.
  «Понимаю, но всё же думаю, что именно там его способности были бы оценены по достоинству. Он боец, он целеустремлённый, и он по сути своей активный человек, которому нужно работать. У него всегда будут проблемы с дисциплиной, но Совет, знаете ли, и раньше нанимал магов огня. Приказы Хранителей — это то место, где их традиционно размещают».
  «А тот факт, что он связан с Темным магом?»
  «По моему мнению, это самая веская причина рекомендовать его. Хранители — единственная группа Совета, которая регулярно имеет дело с тёмными магами. Знакомство с тёмной культурой из первых рук, без того, чтобы быть тёмным магом, было бы для них преимуществом. Если Вариаму удастся убедить их, что он тот, за кого себя выдаёт, есть большая вероятность, что они дадут ему шанс проявить себя».
  Я подумала минуту. «У тебя был кто-то на примете?»
  «Я дал Вариаму контакты вратаря, который, по моему мнению, может подойти. Решение, конечно, за ним».
  Я обдумал это и пожал плечами. «Ну, мне всё ещё кажется, что это звучит странно, но, думаю, это может сработать. А как насчёт Энн?»
  «С Энн будет сложнее».
  "Почему?"
  «Ну, во-первых, она маг жизни».
  Я нахмурился. «А в чём проблема?»
  «Потому что маги жизни могут делать больше, чем просто исцелять».
  «Они могут сделать наоборот, я знаю». Я видел, как это делала Энн, хотя всего дважды. «Не понимаю, какое это имеет значение. Практически любой маг может убить тебя тем или иным способом».
  «С вашей точки зрения, возможно, — сказал доктор Ширланд. — Но большинство магов редко подвергаются угрозам, а если и подвергаются, то обычно таким, которые они могут понять и с которыми могут справиться. А если они стихийные маги, то, конечно же, у них есть щиты. Мощная защита, по крайней мере, от большинства вещей».
  «Жизненная магия проходит сквозь щиты?»
  «Как будто их там не было. Я сам никогда этого не видел, но разговаривал с теми, кто видел. Только представьте, как это страшно. Всегда быть в привилегированном положении, в безопасности и власти, и вдруг лишиться всего этого. Маг жизни, способный коснуться другого человека, может сделать с ним буквально всё, что захочет».
  «Но если вы ищете ученика...» — начал я, а затем остановился.
  Доктор Ширланд кивнула. «Обычно в отношениях мастера и ученика вся власть принадлежит мастеру. Но с учеником по жизни каждый раз, когда мастер оказывается в пределах досягаемости, он отдаёт свою жизнь в его руки».
  Я подумал об этом, а затем разочарованно покачал головой. «Всё равно бессмыслица. Ладно, понимаю, почему это нервирует некоторых магов, особенно параноиков. Но они не могут быть такими постоянно. В конце концов, магов лечат магией жизни, не так ли? Иногда им приходится подпускать магов жизни близко ».
  «Те, кому они доверяют».
  «И они бы ей не доверяли», — сказал я со вздохом. Теперь я понял, к чему она клонит. «Из-за Сагаша, Джагадева и убийств в прошлом году».
  «Да, — сказал доктор Ширланд. — Они сочтут её — по крайней мере потенциально — тронутой тьмой».
  Я задумался на мгновение. «А ты сможешь их переубедить?» — спросил я.
  "Нет."
  "Почему нет?"
  «Потому что я думаю, что они могут быть правы».
  Я удивленно подняла глаза. Доктор Ширланд пристально смотрела на меня. «Что вы имеете в виду?»
  «Энн находилась у Сагаша девять месяцев, — сказал доктор Ширланд, — начиная почти четыре года назад и заканчивая чуть больше трёх лет назад. Рассказывала ли она вам о том, что происходило в этот период?»
  «Она об этом не говорит».
  Доктор Ширланд кивнула. «Во время нашего разговора Энн свободно рассказывала о своей жизни с тех пор, как они с Вариамом переехали к вам. Однако чем ближе мы подходили к этому моменту, тем более сдержанной она становилась. Я чувствовала, как это бросало тень на всё, что она говорила».
  «Да, но…» — я запустила пальцы в волосы. «Энн ввязалась во всё это только потому, что Сагаш её похитил. А Вари ввязалась в это потому, что он пошёл её спасать. Они — жертвы во всём этом. Несправедливо их винить».
  «Дело не в вине. Если бы я обратился к кому-нибудь с просьбой взять Энн в ученицы, первым делом они бы спросили, не представляет ли она потенциальной опасности. И я бы, честно говоря, не смог ответить отрицательно».
  «Это смешно», — сказал я. «Энн, пожалуй, самый добрый человек из всех, кого я знаю. Она даже мух не убивает. Она, может быть, и могущественна , но не опасна. Она… не знаю. Невинна».
  Доктор Ширланд взглянула на меня. «Не думаю, что она так уж невинна, как вы думаете».
  Я начал отвечать, но остановился.
  Прошлой зимой меня вызвали по делу о пропаже людей. Мой связной из Совета заметил, что ученики пропадают, но не знал, кто и как это делает, и послал меня выяснить. Я выяснил. В результате мы с Анной оказались заперты в комнате, полной трупов, и за нами охотилось существо по имени Витус Обушон, когда-то бывшее человеком. Я отвлек Витуса, и Анн его убила. Не поймите меня неправильно, это было более чем оправдано – Витус не только был ответственен за все эти трупы, он только что перерезал Анне горло и пытался убить и меня.
  Но, оглядываясь назад, меня посетила тревожная мысль. Чтобы освоить заклинания, нужно время и усилия. Когда ученики пробуют что-то новое, они обычно тратят кучу времени на возню, прежде чем у них получается, и даже тогда они неуклюжи. Энн не была неуклюжей. Она одним движением вырвала жизнь Витуса из его тела. Это было очень быстро и очень эффективно.
  Я подняла взгляд и увидела, что доктор Ширланд наблюдает за мной. «Что с ней случилось, когда она была с Сагашем?» — спросила я.
  «Энн не стала раскрывать подробности».
  «Ты все-таки что-нибудь узнал?»
  «Ты имеешь в виду проникновение в ее разум?»
  Я кивнул.
  Доктор Ширланд посмотрела на меня, приподняв брови. «Вы спрашиваете меня, проник ли я в её разум, чтобы исследовать её воспоминания и чувства без её согласия — действие, которое не только нарушило бы доверие, но и усугубило бы психическую травму, которая и без того, очевидно, была крайне травмирующим опытом?»
  «Довольно много».
  «Нет», — тон доктора Ширланда ясно дал понять, что тема закрыта.
  «Извините», — сказал я. «Просто проверяю».
  Последовала пауза. «Так ты можешь что-нибудь сделать?» — спросил я.
  «Найти ей мастера?» — Доктор Ширланд покачала головой. «Не думаю, что я могла бы с чистой совестью порекомендовать кого-то, пока этот вопрос не разрешится. Я пригласила её вернуться и поговорить дальше, но она очень вежливо отказалась».
  Я немного посидел молча. «Ну что ж, — наконец сказал я, — спасибо за помощь. Я ценю твои усилия».
  «Пожалуйста. Позвони мне, если захочешь поговорить ещё раз».
  * * *
  По дороге домой я размышлял, и всё ещё думал, проходя через магазин и поднимаясь по лестнице в свою квартиру. Поднимаясь, я услышал сверху глухой стук , а через пять секунд — ещё один.
  Вариам сгорбился на диване в гостиной. Вари невысокий и жилистый, с индийской смуглой кожей и тонкими руками и ногами. Он носит сикхский тюрбан и одежду, которая всегда кажется только что сшитой, но при этом умудряется хорошо выглядеть. Несмотря на свой маленький рост, Вари обладает харизмой; он привлекает внимание, куда бы ни пошел, и, похоже, одинаково быстро наживает как друзей, так и врагов. Сейчас он лежал, раскинув ноги, с сердитым видом. Когда я вошел, он бросил теннисный мяч, который отскочил от стены с глухим стуком, который я слышал раньше, и снова поймал его. Он бросил на меня взгляд и снова уставился на стену.
  Я переступил через Вариама и пошёл на кухню за напитком. Наполнив стакан, я вернулся и прислонился к дверному косяку, наблюдая, как Вариам каждый раз с глухим стуком швыряет мяч в стену . «Хочешь выпить?» — спросил я.
  Вариам что-то отрицательно хмыкнул.
  «Поэтому я предполагаю, что вам не понравилось то, что она вам сказала».
  Вариам бросил на меня взгляд.
  Я подошёл и со вздохом плюхнулся в кресло. «Знаешь, идея с Хранителем, возможно, и неплоха. Я тоже сначала подумал, что это безумие, но в целом она имеет смысл».
  «Мне плевать на Хранителей».
  «Что же тогда?»
  стуком отбил мяч от стены и ответил не сразу. «Это я».
  «Что такое?»
  «Она всё время говорила, что мы с Энн собираемся куда-то в другое место. Если бы я записался к какому-нибудь Хранителю, мы бы расстались, верно?»
  «Ну, может быть, есть какой-то способ...»
  Вари посмотрела на меня.
  Я поднял руку. «Ладно, ладно. Да, наверное. Ты всё равно сможешь с ней видеться, но обучение учеников довольно специфично. Вы больше не сможете всё делать вместе».
  Вари снова начала бросать мяч. «А это разве так плохо?» — спросил я.
  «Мы должны держаться вместе», — сказал Вариам.
  «Трудно вписаться в процесс получения степени магистра».
  «А что, если мне достанется один, а Энн — нет?»
  «Я же не собираюсь её выгонять. Она может остаться здесь».
  Вариам бросил мяч, и тот снова с грохотом ударился . «Это должно быть моей работой».
  «Почему тебя это так волнует?» — с любопытством спросил я. С тех пор, как я знаю Вариама, он всегда присматривал за Энн, но я никогда не спрашивал его, почему.
  Вариам молчал, и я знала, что он собирается ответить, но когда он наконец заговорил, все, что он сказал, было: «Я не хочу об этом говорить».
  Я взглянул на часы. Было без десяти семь, и, заглядывая в будущее, я понял, что Луна прибудет через пять минут. «Мы с Луной будем гулять допоздна», — сказал я, вставая. «Если проголодаешься, в холодильнике есть рыба».
  
   Глава 3
  
  На Лестер-сквер стоял летний вечер. Солнце садилось за здания на западе, золотистые лучи скользили по улицам, освещая витрины и окна магазинов. Площадь была полна людей: лондонцы, приезжие и туристы – все сбились в одну шумную, жизнерадостную массу. Вдоль северной стороны расположились художники-рисовальщики, продавая карикатуры и портреты знаменитостей любопытным, а сама площадь, поросшая травой, была усеяна сидящими людьми. Из ресторанов по всему периметру доносились запахи готовящейся еды: пиццы, лапши и стейков.
  Мы с Луной сидели за столиком на краю одного из ресторанов на открытом воздухе, прямо у канатного ограждения, отделявшего зону отдыха. «Что ты знаешь о вероятности?» — спросил я её.
  «Немного», — пожала плечами Луна. «Мы так в школе делали».
  Я достал колоду карт и быстро перебрал её, вытащив четыре туза. «Вероятность события — это мера нашей уверенности в том, что оно произойдёт. Если мы уверены, что оно не произойдёт, вероятность равна нулю. Если мы уверены, что оно произойдёт, вероятность равна единице. В противном случае она где-то посередине». Я показал тузы Луне, затем убрал оставшуюся колоду и перетасовал четыре туза. «Если я продолжу тасовать эти четыре карты, какова вероятность того, что туз пик окажется сверху, когда я закончу?»
  «Э-э... четверть?»
  Я кивнул. «Перетасовка не случайна, но если её делать правильно, то вполне может быть случайной. Слишком много переменных». Я закончил тасовать и раздал четыре карты рубашкой вверх. «Если я скажу тебе выбрать карту, какова вероятность, что ты вытащишь туз пик?»
  «Опять четвертак?»
  «Вполне вероятно. Вы, наверное, могли бы добиться большего, если бы следили за моими закономерностями, но если вы просто угадываете, то всё верно», — я указал на одну из карт. «Какова вероятность, что эта карта — туз пик?»
  «Еще четверть».
  Я покачал головой. «Неправильно. Это ноль». Я указал на другую карту. «Ноль». Ещё одна карта. «Ноль». Последняя карта. «Один». Я перевернул её, чтобы показать чёрное изображение туза пик на белом фоне.
  Луна на секунду нахмурилась, но потом её хмурое выражение прошло. «А, поняла».
  «Пока карты тасуются, они случайны», — сказал я. «Как только они сданы, они уже не случайны — ты просто не знаешь, что это такое. В этом разница между твоей и моей магией. Я не могу изменить способ сдачи карт, но я их вижу. Но ты можешь изменить способ сдачи карт. Твоя магия работает со всеми этими маленькими, хаотичными и непредсказуемыми вещами — рефлексами, отскоками, падением или соскальзыванием предметов. Думаю, если ты достаточно попрактикуешься, ты начнёшь это контролировать».
  Луна подозрительно посмотрела на меня. «Зачем ты привел меня сюда, чтобы рассказать мне это?»
  Я ухмыльнулся Луне. «Потому что сегодня вечером мы идём туда», — я указал на другую сторону площади, на яркие огни казино.
  * * *
  Казино Empire находится на северной стороне Лестер-сквер, и его здание кажется крошечным по сравнению с возвышающимися вокруг него кинотеатрами. Это не самое красивое казино в Лондоне и не самое элитное, но у него есть одно большое преимущество: оно анонимно. Расположение в самом сердце Вест-Энда обеспечивает практически постоянный поток туристов, путешественников и бизнесменов, что очень удобно, когда не хочется привлекать к себе внимание.
  У Луны проверили документы на входе. «О, смотри, он думает, что ты выглядишь моложе двадцати одного года», — сказала я, когда она закончила.
  «Ага, ага», — сказала Луна, когда мы спускались по ступенькам во входной туннель. «Я всё ещё не думаю, что это сработает».
  Туннель вывел меня в вестибюль с двумя лестницами, ведущими вниз: одна к игровым автоматам и покерной комнате, другая – в главный зал казино. Я кивнул администратору и направился к одному из лестничных пролётов. «Послушай, моё проклятие причиняет вред», – сказала Луна, понизив голос. «Это не поможет».
  «Оно тебя защищает».
  «Это защищает меня от несчастных случаев . Вот в чём разница».
  Мы вышли на этаж казино и очутились в шуме и суете. Казино было двухэтажным: первый этаж занимали игровые столы и бар, а на балконе, огибавшем комнату наверху, располагались рестораны и лаунж. Хотя окон не было, комната была залита светом: с потолка лился желтовато-белый свет от ярких люстр, а на стенах большие проекционные экраны транслировали спортивные матчи. В воздухе пахло тканями и потом. «Помнишь прошлый год?» — спросил я. «Когда Делео и Хазад выследили тебя на той парковке?»
  "Ага . . ."
  «Они использовали трассирующий снаряд. Твое проклятие выжгло его с расстояния в тридцать футов».
  "Наверное."
  «Значит, это было больше, чем просто защита от несчастных случаев», – сказал я. «Трассер был опасен только потому, что мог показать им, где ты, но проклятие всё равно его сожгло. Это означает одно из двух. Либо проклятие улавливает то, что ты подсознательно считаешь опасным, либо у него достаточно осознанности, чтобы распознавать косвенные угрозы и нейтрализовать их по собственной инициативе. Значит, оно должно быть способно помочь тебе и другими способами». Я указал на пол вокруг нас. «Это твоя стихия. Чистая случайность – вот над чем властна твоя магия. Думаю, ты справишься».
  «Ладно», — вздохнула Луна. «Я попробую».
  Я вытащил из кармана пачку купюр. «Фишки покупаются на столах. Если проиграешь, возвращайся, и я принесу тебе ещё».
  Луна пересчитала, подняв брови. «Пятьсот фунтов?»
  "Ага."
  «Разве это не слишком большая сумма, чтобы выбросить ее?»
  «Подожди, увидишь, сколько проигрывают другие игроки», — сказал я. «Получай удовольствие».
  * * *
  Когда Луна ушла, я прогулялся по казино, наслаждаясь видами и звуками. Я давно не был в казино, и, оказавшись здесь снова, я почувствовал себя как дома.
  Когда мне было чуть за двадцать, я много времени проводил в казино. К концу лета десять лет назад я окончательно порвал с Ричардом и его оставшимися учениками, но состояние моё было плачевным. Затянувшийся кошмар последнего года в особняке Ричарда и та ужасная финальная битва с Тобруком серьёзно подкосили меня, и я был совершенно не в состоянии начать жизнь заново. Вдобавок ко всему, у меня не было ни дома, ни денег, ни перспектив. Всё, что у меня было, — это я сам и моя магия.
  Итак, я обратился к азартным играм и впервые за долгое время получил приятный сюрприз, обнаружив, насколько это просто. Ладно, были некоторые загвоздки (оказывается, казино с радостью решат, что ты каким-то образом жульничаешь , даже если не смогут доказать, как), но как только я научился быть осторожным, это стал лёгкий и безрисковый источник дохода. И в этом был настоящий кайф, по крайней мере, поначалу. Почти два года я был самым последним среди учеников, постоянно оглядываясь на случай, если более сильный маг решит меня раздавить. И вдруг, вместо того, чтобы быть ниже всех, я оказался выше их. Я мог забрать деньги у всех, и они ничего не могли с этим поделать. Это было захватывающе.
  Но с годами восторг угас. Я усвоил то же, что рано или поздно узнаёт каждый: ничто не приносит удовольствия, если можешь иметь его сколько хочешь. Когда ты беден, деньги отчаянно важны, но чем богаче становишься, тем меньше они имеют значения. Я люблю деньги за свободу и независимость, которые они мне дают, и это работает только до определённого предела — как только ты переступаешь определённый порог, дальнейшее обогащение уже не помогает.
  Мне также стало жаль тех, у кого я отнимал деньги. Мужчины (и это в основном мужчины, хотя иногда попадаются и женщины), которых встречаешь в казино, не самые привлекательные парни на свете, но они всё равно люди, и часто играют на деньги, которые действительно не могут позволить себе проиграть. Я стал ходить туда всё реже и реже, а потом и вовсе перестал. У меня достаточно денег на банковских счетах — мне не нужно продолжать воровать.
  Поэтому, обходя столы, я не прилагал особых усилий. Я играл в блэкджек, и хотя максимальная сумма стола составляла тысячу фунтов, я ставил понемногу, выигрывая ровно столько, чтобы при необходимости пополнить запасы Луны. При этом я не спускал с неё глаз, наблюдая за ней сквозь толпу. Она тянулась к рулеточным столам, и время от времени я видел, как серебряный туман её проклятия поднимался и касался колеса. Я чувствовал, что она что-то делает, хотя и не понимал, что именно. Когда стол, за которым она играла, разошелся, я подошёл к ней в бар. «Как дела?» — спросил я, когда она сделала заказ.
  "Плохо."
  «Сколько вы потеряли?»
  «Не хочу знать», — мрачно сказала Луна. «Примерно половина».
  «Куда-нибудь добраться?»
  «Ну, каждый раз, когда я сажусь за стол, все, кажется, начинают проигрывать», — сказала Луна. «Колесо в последний раз только что три раза подряд выпало на ноль. Это считается?»
  Бармен вернулся с напитком Луны, и она сделала глоток, обернувшись, чтобы посмотреть на зал казино. Я взглянул на неё. На ней было жёлто-золотое платье, оттенявшее её бледную кожу, а волосы были распущены по плечам, а не собраны в пучки, как в моё первое знакомство. Это делало её старше, больше похожей на взрослую. Она была раздражена, но это было позитивное раздражение, то самое, когда пытаешься решить проблему. Луна сильно изменилась с того дня, как впервые вошла в мой магазин. «Хорошо выглядишь», — сказал я. «Платье Арахны?»
  «О, спасибо», — сказала Луна с довольным видом. «Это тот самый наряд, который она показывала мне весной. Она кое-что подправила для меня».
  «Какого рода?»
  «Видишь, туфли на плоской подошве?» — сказала Луна, подняв ногу, чтобы продемонстрировать. «А юбка скроена так, что я могу в ней бегать. В сумочке есть кармашек для моего хлыста, и она достаточно вместительная для того кармашка, который ты мне подарил».
  Я моргнула, глядя на Луну. «Что ж, за подготовку — спасибо, но что именно, по-твоему, мы будем делать сегодня вечером?»
  «Понятия не имею. Просто буду готов к началу боя в этот раз».
  «Драки не будет. Мы просто пришли поиграть».
  Луна посмотрела на меня крайне скептически. «Я серьёзно», — сказал я.
  «Ага», — сказала Луна. «Сколько магических предметов ты несёшь?»
  «Ничего особенного».
  "Нравиться?"
  «Всего несколько конденсаторов», — сказал я. «И кольцо из перьев, и мушка. Ах да, и немного блёсток. И мои камни ворот, но я всегда ношу их с собой. Думаю, ещё один или два. Может, три или четыре».
  Луна просто посмотрела на меня. «Что?» — спросил я. «Большинство из них даже не для боя».
  «И вы еще удивляетесь, откуда я это беру».
  Я покачал головой. «Как хочешь. Я буду в покерной комнате».
  * * *
  Чтобы попасть в покерную комнату, мне пришлось пройти через туннель из игровых автоматов, чьи огни мигали синим, жёлтым и белым, но в самой комнате было тише. Ровный гул разговоров смешивался с шелестом карт и звоном фишек, а из динамиков тихо играла задорная музыка восьмидесятых. Я сел за стол и присоединился.
  Покер — это смесь теории вероятности и психологии, и, пожалуй, моя любимая из карточных игр. Хотя существуют правила, определяющие, какая рука сильнее, покер — это не игра, где решается, у кого лучшая рука, а игра ставок, основанная на неполной информации. Если у вас есть полная информация (например, с помощью гадания), то сложностей не возникает. Поэтому, начав играть, я намеренно не заглядывал в будущее, чтобы узнать, какие руки у остальных. Это портит удовольствие, и мне сложнее оправдываться перед совестью. В таких играх, как блэкджек и рулетка, вы играете против казино, но в покере вы играете против других клиентов казино.
  Прошёл примерно час, и я погрузился в игру, погрузившись в эту особую зону ментальной концентрации. Пришли новые игроки, старые ушли. Луна не позвонила, что я воспринял как хороший знак.
  Игрок напротив меня за столом, лысеющий бизнесмен с круглым лицом, пошёл ва-банк против неряшливого парня справа. Его две пары скрестились, образовав стрит. Бизнесмен ударил по столу, выругался на кантонском диалекте и ушёл. Через несколько минут его сменил какой-то парень.
  В следующей раздаче я был блайндом. Парень сделал высокий рейз, и я сбросил. В следующей раздаче я был дилером. Парень сделал чек, я повысил, он сделал ререйз, и я снова сбросил. Я сбросил ещё несколько раздач, и парень сделал то же самое. В следующем раунде мне сдали пару дам. Я повысил, парень сделал ререйз, и я уравнял его ставку. Он коллировал мои рейзы до самого ривера и показал среднюю пару. Я отыграл то, что потерял после предыдущего фолда, и даже больше.
  В следующем раунде всё повторилось. Парень продолжал повышать ставки, игнорируя всех остальных. Иногда это срабатывало, но он проигрывал больше, чем выигрывал. «Очень агрессивно», — сказал я, когда его единственный туз упал на мою старшую пару. Парень не ответил.
  Спустя две раздачи мы снова оказались лицом к лицу. «Два игрока», — сказал дилер, выкладывая флоп.
  «Знаешь, мне начинает казаться, что ты меня понимаешь», — сказал я, взглянув на открытые карты. Там были двойка, пятёрка и девятка. Туз и пятёрка давали мне пару, и я имел выгодную позицию.
  «Вот так ты и зарабатываешь», — сказал парень с лёгким американским акцентом и постучал по столу, чтобы проверить.
  Я бросил на парня острый взгляд. «Смотря против кого играть». Ему было лет двадцать, с взъерошенными чёрными волосами, он выглядел атлетичным и подтянутым. Я бросил ему фишку.
  «Подъём на пять фунтов», — сказал дилер. Это был австралиец с рыжими волосами и бородой, а на бейдже было написано «БРЮС» . Он повернулся к парню, который, не глядя, уравнял ставку. Дилер выставил ещё одну карту. Это была ещё одна двойка. Парень снова проверил.
  «Давно в стране?» — спросил я, подбрасывая ещё чипсов. Акцент и язык тела парня были близки к британским, но немного отличались.
  «У меня есть незаконченное дело», — сказал парень, не сводя с меня глаз.
  «Поднимите ставку на пятнадцать фунтов», — сказал дилер парню. Он уравнял ставку, и дилер раздал последнюю карту — семёрку.
  Парень бросил фишки. «Поднимаю ставку на двадцать семь фунтов», — сказал мне дилер. Я немного подумал, пожал плечами и уравнял ставку. Парень перевернул карты, показав разномастные шестёрку и восьмёрку.
  По столу прокатился взрыв смеха. Дилер вытащил из открытых карт пятёрку, семёрку и девятку. «Стрит». Он посмотрел на меня.
  Я покачал головой и бросил карты в сброс. «Хорошая рука».
  Дилер подвинул стопку фишек парню, пополняя его стопку. «Сложно», — сказал парень справа от меня.
  Румын в конце стола покачал головой. «Тебе повезло», — сказал он парню. «Шансы были…»
  «Мне плевать на шансы», — сказал парень, не глядя на мужчину.
  Румын посмотрел на меня и поднял руки в жесте «что ты можешь сделать?» . «Ты ведь не знаешь, кто я?» — сказал мне парень.
  «Извините», — сказал я. «Мы знакомы?»
  Глаза мальчишки вспыхнули неистовым гневом. Это длилось всего мгновение, но я уже видел этот взгляд раньше, и он заставил меня замереть. Этот мальчишка ненавидел меня – не просто ненавидел, а всей душой ненавидел. Он пришёл не играть. Он пришёл ради меня.
  Я замер, оглядываясь вокруг своим прорицательным чутьём, и почувствовал, как по спине пробежал холодок. Комната была полна людей, но среди толпы виднелись несколько мальчиков и девочек примерно того же возраста, что и парень передо мной, и все они смотрели на меня. С правой стороны комнаты на меня смотрела чернокожая девушка с копной вьющихся крашеных золотистых волос, а у двери, скрестив руки, стоял парень, который выглядел так, будто его звали с плаката о наборе в армию США. За моей спиной стоял ещё один парень с южноамериканской внешностью. Он был готов напасть на меня сзади, и, сосредоточившись, я ощутил в нём слабый след магии, готовой к удару.
  «Ты даже не догадался, да?» — сказал парень. Он не отрывал от меня глаз с тех пор, как сел.
  «Кто ты?» — спросил я.
  «Меня зовут Уилл», — сказал мальчик.
  Дилер смотрел то на нас, то на меня. «Эй», — сказал он. — «В чём-то проблема?»
  Парень — Уилл — проигнорировал его, не сводя с меня глаз. Его имя звучало знакомо, но у меня были проблемы поважнее — я прокручивал варианты будущего и видел, что время для разговора быстро сужается. Уилл и его друзья собирались силой заставить меня пойти с ними, а если я откажусь, они нападут.
  «Что же это будет, Верус?» — спросил Уилл.
  Меня не удивило, что Уилл знал моё имя. «Чего ты хочешь?»
  «Я думаю, нам следует обсудить это на улице», — сказал Уилл, его темные глаза пристально смотрели на меня.
  «Эй», — раздражённо сказал другой игрок. Он явно не понял, что происходит, хотя, судя по взглядам других игроков, они уже начинали понимать. «Ты сдаёшься или как?»
  «Сэр, — вежливо сказал дилер. — Давайте оставим это на послеигровую сессию, хорошо?»
  Я быстро рассчитал. Парень позади меня был настоящим пьющим жизнь и готов был всадить мне в спину свой смертельный удар. Я, наверное, смог бы увернуться от его первого удара, но моя позиция была неудачной. Зажатый в центре толпы, я почти не мог двигаться, и любой, кто промахивался мимо меня, попадал бы в других посетителей. Вдобавок ко всему, покерная комната была тупиком с единственным выходом. «Знаешь, пожалуй, я сделаю перерыв», — сказал я. Я бросил фишку дилеру. «Сбрось карты, пока я не вернусь, хорошо, Брюс?»
  «Спасибо, сэр», — сказал Брюс, но взгляд его был настороженным. Я поднялся на ноги, двигаясь медленно и плавно. Уилл встал, едва я начал двигаться, и они с пьющим жизнь последовали за мной.
  Золотоволосая девушка и Капитан Америка подошли к ним, бросая на меня взгляды. Девушка выглядела более агрессивной, но я знал, что обе помедлят, прежде чем нанести удар. Пьющий жизнь – нет. Я чувствовал заклинание, ожидающее в его руках, холодное и голодное, и знал, что он жаждет его использовать. Я мысленно переместил его выше Уилла в списке приоритетов. Меня уже высасывали из меня, и я точно знаю, насколько это смертельно.
  Туннель с игровыми автоматами был достаточно широк только для одного человека, и когда я вошёл в него, группа позади меня выстроилась гуськом. Так было лучше: теперь пьющий жизнь оказался между мной и остальными. Когда мы приблизились к лестнице в приёмную, двери в главный зал казино распахнулись, и оттуда вышли два парня. Один из них был худым индийским парнем в квадратных очках. Второго я узнал по прошлой ночи: это был тот, кто шпионил за нами. Он остановился, увидев меня, и его глаза широко раскрылись.
  Я тоже остановился, заставив очередь за мной сжаться. «Уилл?» — спросил индийский мальчик, пытаясь заглянуть за меня. «Я протёр…»
  «Дхрув!» — прошептал китайский мальчик. «Это он!»
  Индийский мальчик замер. «Итак», — сказал я китайскому парню. — «Полагаю, это ответ на вопрос, на кого ты работаешь, да?»
  Этот пьющий жизнь собирался подтолкнуть меня вперёд, но остановился и подозрительно посмотрел на китайца. «Ты с ним разговаривал?»
  Китаец переводил взгляд с меня на пьющего жизнь. «Нет, э-э…»
  «Эй», — крикнула сзади девушка с золотыми волосами. «Что происходит…»
  На секунду все отвлеклись, и как только девушка начала говорить , я резко взмахнул пяткой вверх и назад, сильно и точно пнув пьющего жизнь в пах. В тот же миг я рванулся вперёд, отталкиваясь другой ногой, и помчался к двум парням впереди меня. Дхрув и китаец вздрогнули, а я пробежал между ними, с грохотом пролетев через двери и оказавшись на полу казино.
  Из коридора позади меня доносились крики, но у меня было преимущество в пару секунд, а в бою это очень долго. Я совершенно не собирался драться, если можно было избежать этого — Уилл и его друзья хотели этой драки, и, по моему мнению, это был веский повод убраться отсюда. Я обогнул бар и уже начал поворачиваться к лестнице, когда услышал за спиной топот шагов, и кто-то ударил меня в пояс. Мы оба упали на ковёр, и, пытаясь подняться, я услышал рычание и почувствовал, как Уилл с нечеловеческой скоростью бросился на меня.
  Я перевернулся на бок и как раз вовремя подтянул ногу. Я мельком увидел, как Уилл падает на меня, его глаза полны безумной ярости, а затем я оттолкнулся от пола, ударив его ногой в живот с такой силой, что он отлетел в сторону. Он сделал забавное сальто в воздухе и приземлился на четвереньки. Золотоволосая девушка бежала за ним и собиралась бросить огненное заклинание, но прежде чем они успели на меня налететь, я вытащил из кармана кристалл и раздавил его.
  Туман вырвался из моих пальцев, и в мгновение ока всё окуталось тусклым серым облаком. Я ничего не видел, но слышал бегущие шаги и резко повернулся влево как раз вовремя, чтобы Уилл промахнулся, слепо промчавшись сквозь пространство, где я только что был. Я вскочил на ноги и прислушался.
  Со всех сторон раздавались звонки и разговоры, когда обитатели казино начали замечать происходящее. Снаружи я знал, что туман из конденсатора будет похож на серое облако шириной около сорока футов, раскинувшееся по полу и половине бара. Уилл, спотыкаясь, выбрался из облака, и вместе с друзьями рассеялся, окружая его. Я чувствовал, как направляется магия: время, пространство, жизнь, огонь. Ученики или адепты? Я предположил, что адепты.
  Уилл и остальные спорили и, похоже, не хотели входить, но даже при этом моё положение было не очень хорошим. Туман не продержится вечно, и если я сейчас попытаюсь вырваться, меня задавят на открытой местности. Мне нужно было сократить свои шансы. Два шага привели меня к бару, и я схватил бутылку белого рома, подняв её за горлышко.
  Я услышал голос Уилла, перекрывающий остальные: «Бев, сожги!» Магия огня вспыхнула, и туман вспыхнул оранжево-красным. Шум в казино сменился криками и воплями.
  Пламя ползло по земле, трёхфутовая стена огня взмыла ввысь от заклинателя. За ней последовала вторая стена огня, и эта шла прямо на меня. Я слепо прыгнул, предупрежденный магией предсказания, и почувствовал, как жар обжег правый бок, когда огонь лизнул барную стойку. Взглянув сквозь будущее, я увидел, что это была златовласая девушка. Она пыталась сжечь меня, наполнить туман пламенем, но ни она, ни пьющий жизнь не смотрели на меня, и я знал, что они потеряли мою позицию. Определённо адепты. Я бросился на златовласую девушку, и когда она послала третий заряд огня по земле, я вырвался из тумана в огни казино.
  Девушка смотрела не в ту сторону, и огонь ушёл далеко вправо; я уже замахнулся, и когда она повернулась, её губы от удивления сложились в маленькую букву «О», я разбил бутылку ей об голову. Она споткнулась и упала на колени. Пьющий жизнь был рядом с ней, зелёно-чёрный свет мерцал на его ладони, и он едва успел сделать шаг ко мне, прежде чем я взмахнул другой рукой и бросил ему в лицо горсть сверкающей пыли.
  Одна из причин, по которой мне нравится блестящая пыльца, заключается в том, что никто не воспринимает её всерьёз — люди видят красивые блёстки и думают, что это шутка. Они быстро меняют своё мнение, когда попадают под эту штуку, но к тому времени уже слишком поздно. Блёстящая пыльца прилипает ко всему, во что попадает, и если она попадёт вам в глаза, вы ослепнете, пока не смоете её. Пьющий жизнь закричал и упал навзничь, царапая глаза. Его заклинание рассеялось, он слепо плюхнулся на стул и упал.
  Моё предвидение пронзительно взвизгнуло, и я прыгнул вперёд, услышав шипение, словно что-то рассекло воздух позади меня. Я восстановил равновесие и резко развернулся, мельком увидев, как освобождается пространство, поскольку игроки казино поспешно разбегались. Капитан Америка смотрел на меня, застыв, и держал меч – катану с длинной рукоятью, которую он как раз заносил, промахнувшись первым ударом. Я схватился за стул и, когда он снова взмахнул, блокировал его, приблизившись к нему с внешней стороны, но тут же увидел, как Уилл мчится к нему с мечом в руках, и я изменил направление, чтобы нырнуть обратно в облако.
  Температура внутри тумана поднялась, и я увидел размытое свечение из бара; огонь распространялся. Благодаря своей магии я понял, что адепты снова собрались. Пьющий жизнь всё ещё был слеп, но огненная девушка встала, и я сдержал проклятие. Она собиралась снова послать этот огонь с земли в моё укрытие. Огонь уже начал сжигать туман, и мне не хотелось быть рядом, когда он достигнет духов в баре. Откуда, чёрт возьми, они взяли эти мечи?
  В казино царил хаос: люди толкались и пихались, пытаясь выбраться, толпа начала паниковать, дилеры и прибывшая охрана пытались поддерживать порядок и вытащить огнетушители. Адепты преграждали мне путь к выходу, и когда в туман устремился следующий шквал огня, я перепрыгнул через бар и выбежал с другой стороны облака, направляясь к лестнице, ведущей на балкон.
  Я был почти у лестницы, когда услышал крик и понял, что адепты снова за мной гонятся. Я должен был бы оторваться от них, но, добравшись до верха, услышал шипение позади себя и перекатился, чтобы увернуться от очередного удара. Я вскочил на ноги и встретился с Уиллом.
  Он двигался быстро, слишком быстро, и, сосредоточившись на нём, я ощутил ауру магии времени, ускоряющую его движения. Он размахивал потрёпанным коротким мечом и ринулся на меня, рубя и коля. Если бы он двигался с нормальной скоростью, я бы, наверное, успел его обезвредить, но он был так быстр, что мне оставалось только пятиться. Я схватил напиток со стола и бросил его в лицо Уиллу вместе со стаканом. Он нырнул под него, и я воспользовался моментом, чтобы поставить стол между нами. «В чём, чёрт возьми, проблема?» — рявкнул я.
  Уилл набросился на меня, а я ткнул в него столом, и его удар оказался неточным. «Кто ты?» — спросил я. «Чего ты вообще хочешь?»
  «Заткнись», — сказал Уилл. Он дышал часто, щёки его пылали, а глаза горели.
  «Никогда тебя раньше не видел!» — закричал я. В глубине души я пытался сообразить, как, чёрт возьми, оторваться от этой банды психов. У меня не было ничего достаточно быстрого, чтобы прикончить этого парня, но пожар внизу распространялся, охрана казино металась вокруг, и кто-то, должно быть, уже вызвал полицию. Чем дольше я смогу заставлять его говорить, тем больше будет давления на его команду, чтобы отступить.
  Уилл прорычал: «Ты даже не помнишь ?»
  «Помнишь что ?»
  «Нет!» — крикнул в ответ Уилл. «Я не позволю тебе забыть! Я хочу, чтобы ты знал, почему, прежде чем я тебя убью!»
  «Ты с ума сошел», — недоверчиво сказал я. Ещё один из них обходил меня сзади, и я прислонился спиной к стеклянной балюстраде, держась рукой за перила. До пола казино было пятнадцать футов, и внизу стоял стол.
  «Седона, Аризона!» — крикнул Уилл, перекрикивая хаос казино. «Одиннадцать лет назад! Я был там, и ты тоже!»
  «Я не…» – начала я, но замерла, встретившись взглядом с Уиллом. Его глаза были тёмными и широкими, полными ярости… и такими знакомыми. Меня пронзил ужасный страх. О нет. Не может быть. Пожалуйста, скажи мне, что это не…
  «Меня зовут Уилл Трэвисс», — процедил Уилл сквозь зубы. «Тебя». Он отвёл меч назад. «Убит». Другая его рука опустилась на стол. «Боже мой». Он опустил голову и напрягся. «Сестра!» Он бросился через стол.
  Мои мысли застыли, но инстинкт заставил меня перемахнуть через перила, и меч пролетел над моей головой. Я зацепился за край балкона, размахнулся и упал, ударившись о стол, перекатился и приземлился на пол казино. Уилл следовал за мной, разбивая стол в щепки, когда бежал за мной.
  Я боролся на рефлексах, всё ещё полуоглушённый, пытаясь вырваться. Вокруг меня мелькали мельком огни хаоса: огонь, лижущий барную стойку, охранники, бросающие огнетушители и убегающие, двое игроков, цепляющиеся за фишки у опрокинутого стола. Один из охранников схватил Капитана Америку, когда тот снова ринулся в драку, и американский парень ударил его локтем в лицо, отчего тот отшатнулся назад, а из носа у него хлынула кровь. Девушка с золотыми волосами открыла огонь по земле, а Капитан Америка попытался обойти меня с фланга, но самым опасным был Уилл, его меч превратился в мерцающее пятно. Я не мог потратить ни секунды, чтобы схватить оружие или оглушить их, и всё, что я мог делать, – это продолжать уклоняться и отступать.
  Будущее было линиями света в моем видении, пути, в которых я был в безопасности, сияли на тусклом фоне будущего, в котором я падал. Не было времени на раздумья, только рефлекс. Уклониться от выпада, уклониться вправо, чтобы огонь с земли заблокировал Капитана Америку, снова оказаться лицом к лицу с Уиллом. Будущее, в котором я был в безопасности, сместилось, исказилось, и с внезапным холодком я увидел, что их становится меньше. Теперь их было всего дюжина, и атаки начинали достигать цели. Меч Уилла открыл рану вдоль моего предплечья, и когда я отпрыгнул от следующего удара, огонь с земли опалил мою ногу. Всего пять безопасных будущих. Я попытался прорваться мимо Капитана Америки, но металлические снаряды рассекли воздух, заставляя меня отступать.
  Четыре безопасных варианта будущего. Капитан Америка оказался между мной и Уиллом, но прежде чем я успел этим воспользоваться, девушка выпустила ещё одну очередь огня по земле, которая сбила меня с позиции. Два безопасных варианта будущего. Я пригнулся под ударом Уилла и сначала попал ему в плечо, затем поднялся и получил ещё один порез по руке, отступив ровно настолько, чтобы избежать смертельного удара. Одно безопасное вариант будущего, и выбора не было вообще, лишь один тонкий как бритва путь сквозь вихрь пламени и клинков. Ложный выпад на девушку, отпрыгнуть. Одно безопасное вариант будущего. Увернуться от брызг, пригнуться под мечом. Огонь по всему казино. Всё ещё одно безопасное вариант будущего. Отклониться, пронзительная боль, когда металл режет кожу. Извернуться и уклониться. Одно безопасное вариант будущего.
  Одно безопасное будущее —
  Одно безопасное будущее —
  Безопасного будущего не существует.
  Я только успел подумать: «Ох» , и тут меч Уилла пронзил мне живот.
  Это было похоже на убийственно сильный удар. Сначала удар пришёлся мне на больное дыхание, а мгновение спустя агония пронзила нижнюю часть моего тела. Я попытался закричать, но лёгкие были пусты. Ещё один удар пришёлся мне сзади, и меня потянуло вниз. Меч скрежетал о кость, когда удар отбросил меня с клинка. Вторая волна боли была настолько ужасной, что у меня потемнело в глазах.
  Когда я пришла в себя, я лежала на полу. Нижняя часть тела болела ужасно, каждое движение вызывало волны боли, разливающиеся по телу. Я слышала треск пламени и чувствовала запах дыма в воздухе. «…камеры всё ещё слепы», — произнёс кто-то.
  «Ли», — сказал Уилл. «Ли!»
  «А?» — раздался где-то совсем рядом голос китайского мальчика.
  «Выведите его отсюда».
  «А что с ним?» — спросил другой голос. Это был индийский мальчик.
  Моё зрение прояснилось настолько, что я смогла разглядеть людей, стоящих надо мной: Уилла, девушку с золотыми волосами, Капитана Америку. Они повернулись и посмотрели на меня сверху вниз. «Он всё ещё жив», — удивлённо сказала девушка.
  Уилл взглянул на меня и отвёл взгляд. Индийский мальчик появился в поле моего зрения, поправляя очки и глядя на меня сверху вниз. Его лицо исказилось от отвращения, когда он увидел нижнюю часть моего тела. «Мы могли бы его…» — начал он.
  «Нет», — сказал Уилл, не глядя.
  «Он — единственная зацепка, которая у нас есть, чтобы найти Рэйчел».
  «Нет», — снова сказал Уилл. Он взмахнул мечом, и я увидел, как капли жидкости — моей крови — разлетелись во все стороны. «Мы добьёмся этого». Он повернулся ко мне, встретившись взглядом. Его лицо было непроницаемым и холодным, и внезапное озарение осознало, что это то же самое выражение, которое было у меня в прошлом, когда я принял решение убить. Уилл сделал шаг вперёд.
  Слева послышались бегущие шаги, и струя серебристого тумана окутала Уилла, впитываясь в его тело. Уилл от неожиданности отскочил назад, его меч встал в защитную стойку. Мгновение спустя передо мной резко остановилась девушка, встав между мной и ним.
  Девушку звали Луна. Золотое платье легко свисало с неё, не стесняя движений, а серебряный туман проклятия расстилался вокруг неё, щупальца хлестали наружу и изгибались, уходя от меня. В правой руке она держала заострённую палочку цвета слоновой кости длиной пятнадцать дюймов, со сферой у основания. Из её кончика вырвалась прядь серебряного тумана, разрастаясь от палочки, образуя невидимый хлыст, и, пока я смотрел в оцепенении, она направила его на Уилла. Её голос слегка дрожал, но рука была твёрдой. «Отстань от него, ублюдок».
  Девушка с золотыми волосами и Капитан Америка в замешательстве переглянулись, а затем посмотрели на своего лидера. «Уилл?» — спросил Капитан Америка.
  «Кто она?» — спросила девушка с золотыми волосами.
  Уилл помедлил, а затем покачал головой. «Это неважно». Но уверенности в нём уже не было. «Двигайся», — сказал он Луне.
  «Заставь меня», — сказала Луна.
  Уилл направил меч на Луну. «Я не хочу причинять тебе боль».
  Луна рассмеялась. В её голосе слышалось напряжение, но поза оставалась непоколебимой. «Поверь, тебе действительно не стоит подходить ко мне слишком близко, чтобы воткнуть в меня эту штуку».
  Уилл снова замешкался, и я увидела серебристое сияние проклятия Луны, цепляющееся за него. Сердце у меня подскочило к горлу: наполовину надежда, наполовину страх. «Бев», — сказал Уилл, указывая на меня. — «Поджарь его, и пошли».
  Золотоволосая девушка помедлила, переводя взгляд с Луны на меня, затем покачала головой. Она выбросила руку вперёд, и наземный огонь с рёвом устремился в мою сторону.
  Луна встала между нами, и её кнут взмахнул, чтобы встретить атаку в лоб. Серебряный туман ворвался в огонь, погасив его, и пламя на земле замерло во вспышке света. Золотоволосая девушка в замешательстве смотрела на Луну, пытаясь понять, куда делось её заклинание.
  Луна плавно развернулась и взмахнула хлыстом для замаха, прядь хлыста выскочила и обмоталась вокруг другой девушки. Проклятие Луны незаметно для тех, кто не знает, что именно искать; для Уилла и остальных она будет выглядеть просто как девушка, размахивающая волшебной палочкой. «Что ты делаешь?» — потребовал Уилл. «Прикончи его!»
  Златовласая девушка попыталась снова, и на этот раз вложила в заклинание больше силы. Кнут Луны уже двигался, и огонь не успел сделать и половины, как прядь коснулась его. Серебряный туман просто стёр заклинание, уничтожив магию прежде, чем она успела добраться до неё. Луна снова замахнулась, и серебряная аура вокруг неё усилилась.
  Огонь распространялся по всему помещению, жар и дым мешали дышать. Мы были единственными, кто остался на полу казино; все остальные разбежались. Я отчаянно хотел помочь, но изо всех сил старался не потерять сознание.
  «К чёрту всё это», — сердито бросил Уилл, шагая к Луне с мечом наготове. Он попытался схватить её и отбросить в сторону, но она извернулась и оттолкнула его, и серебристый туман радостно хлынул в Уилла, когда он вошёл в смертельную зону проклятия Луны. Золотоволосая девушка снова нацелилась на меня, и вид у неё был злой. Огонь вспыхнул, когда она произнесла заклинание.
  Я почувствовал щелчок, когда проклятие Луны сработало. Огонь, летящий по земле, закрутился, промахнувшись мимо цели. Вместо того чтобы сжечь меня, он направился к Уиллу, и стена пламени охватила его ноги.
  Уилл закричал и отскочил назад, его ботинки и брюки загорелись. Он упал на пол, отчаянно размахивая руками, чтобы потушить огонь. Индеец бросился на помощь, а золотоволосая девушка в ужасе перевела взгляд с него на Луну. На мгновение она застыла и так и стояла неподвижно, когда половина бара взорвалась с грохотом и глухим стуком , от которого тяжёлая бутылка, точно наведённая лазером, вонзилась ей в голову. Раздался глухой стук стекла о кость, и она камнем упала.
  Капитан Америка бросился к девушке. Луна стояла на цыпочках, держа хлыст наготове, готовая к новому удару. Уилл поднялся, ноги его были обуглены и дымились, глаза безумны от боли. Снаружи доносился вой сирен, становившийся всё громче. «Уилл!» — крикнул Капитан Америка, поднимая девушку; он пошатнулся. «Пора идти!»
  «Нет!» — крикнул Уилл. «Он прямо там!» Он рванулся к нам, но почти сразу же остановился; огонь всё ещё горел, образуя между ним и нами стену пламени.
  «Уилл, пора идти !» — крикнул индеец. Он схватил более высокого парня и потащил его прочь. Капитан Америка уже выбегал, держа девочку на руках, не оглядываясь. Уилл секунду сопротивлялся индейцу, а затем зарычал на меня из-за пламени, повернулся и побежал.
  Взгляд Луны проследил за ними до самого выхода, а когда они скрылись из виду, она облегчённо обмякла, спотыкаясь и закашлявшись от дыма. Она посмотрела на меня и вздрогнула, когда её взгляд коснулся моего живота. «Вот чёрт. Алекс? Алекс, ты меня слышишь?»
  Сирены выли прямо у входа в казино. Луна вытащила из сумки платок и прикрыла им нос и рот, оглядываясь по сторонам. Вся дальняя часть комнаты была охвачена огнём, и огонь приближался. «Чёрт, чёрт, чёрт», — сказала себе Луна. «Послушай, ты же поправишься, правда? Мне просто нужно тебя переместить… но я не могу… ох, чёрт. Э-э…»
  «Не нужно двигаться», – подумал я, ошеломлённо глядя на неё. «Шестьдесят секунд, и пожарные будут здесь. Позвони, и будет сорок пять», – хотел я сказать ей, но не смог вымолвить ни слова. Боль усиливалась, и я смутно осознавал, что впадаю в шок.
  «Помогите!» — крикнула Луна. Она присела рядом со мной, всматриваясь в пламя и дым. «Есть кто-нибудь? Мы здесь!»
  Сначала потрескивание пламени, затем я услышала топот ног. «Помогите!» — крикнула Луна. «Сюда!»
  Из дыма появились люди в толстых шлемах с опущенными забралами, похожие на штурмовиков. Они были в жёлто-синей форме лондонской пожарной бригады. «Он ранен!» — сказала Луна, кашляя и отступая, когда они приближались к нам. «Вам нужно…»
  Пожарный впереди что-то сказал, но сквозь шлем его было не слышно. Луна покачала головой, беспомощно наблюдая. Двое пожарных встали по обе стороны от меня. Я знал, что они сейчас поднимут меня, и знал, что боль будет невыносимой. Я пытался им сказать, но, кажется, они меня не услышали. Я слышал, как пожарные считают, и чувствовал на себе руки в перчатках, а затем они подняли меня в хорошо отрепетированном рывке.
  Моя магия была точна, как никогда, а боль оказалась именно такой ужасной, как я и предсказывал. Единственным утешением было то, что я осознал её всего несколько секунд, прежде чем всё погрузилось во тьму.
  
   Глава 4
  
  Я дрейфовал и мечтал.
  В голове проносились старые воспоминания, знакомые лица и полузабытые: Рахиль, Ширен, Арахна, Геликаон, Ричард. Время от времени я слышала не свои голоса, далёкий шепот, то усиливающийся, то исчезающий, но слов я не могла разобрать. В конце концов голоса затихли, и я погрузилась в более глубокий сон, который был скорее воспоминанием, чем сном. Я знала, что это нереально, что я вижу прошлое, а не настоящее, но почему-то это не имело значения, и я спокойно наблюдала, не пытаясь проснуться. Цвета были яркими, звуки – чёткими и ясными, словно я слышала это впервые.
  Сцена представляла собой пустыню, острова красной скалы поднимались к неровным холмам. Холмы были голыми, но зелень покрывала нижние уровни, кусты и коренастые деревья росли, несмотря на жару. Солнце садилось, отбрасывая длинные тени на пустошь, а небо над головой сияло фантастическим красно-жёлто-синим светом. Машина подпрыгивала по каменистой земле, оставляя за собой шлейф пыли – единственный признак человеческой жизни на много миль вокруг. Подъезжая к одному из холмов, она замедлила ход и остановилась. Из неё вышли четыре человека.
  Они были молоды, не старше девятнадцати-двадцати лет, и носили городскую одежду. Первой вышла девушка, маленькая и худенькая, с короткими тёмно-рыжими волосами и нетерпеливыми движениями. Она оглядела пустоту вокруг и повернулась к машине. «Ну?»
  Парень, с которым она разговаривала, был её ровесником, выше её, но не обладал её быстрой уверенностью. Его чёрные волосы были взъерошены дорожной пылью. Он показался ей знакомым, и неудивительно: это был я одиннадцатилетней давности. Он не ответил девушке, глядя в сторону холма и нахмурившись.
  «Алекс!» — потребовала девушка. Её звали Ширин. «Сегодня?»
  «Хорошо! Дай мне минутку».
  Из машины вышла ещё одна девушка — Рэйчел, которая подошла к Ширен. Она была хорошенькая, с глубокими голубыми глазами, которые придавали ей задумчивый вид. Она поморщилась, пытаясь отогнать пыль с одежды и волос. «Это то самое место?»
  Ширен пожала плечами. «Вот это я и хочу знать». Она взглянула на другого парня, затем неловко сложила руки на груди и стала ждать.
  Поднятая машиной пыль осела. Пустыня пульсировала от жары, воздух был раскалён после долгого дня, но ни Ширен, ни другой парень, казалось, не замечали этого. «Зачем кому-то здесь жить?» — спросила Рэйчел, с отвращением оглядывая пустынный пейзаж.
  «Прячется от нас», — сказала Ширен.
  Рейчел нахмурилась. «Зачем Ричарду вообще эта девушка?»
  Ширен снова пожала плечами. Рейчел замолчала.
  Прошло несколько минут, и вдруг моё молодое «я» шевельнулось. «Они там».
  Все обернулись. «Ты уверен?» — спросила Ширин.
  «Конечно, уверен», — сказал я в молодости. Он указал на холм из красного песчаника впереди. «В этом холме есть каньон, проходящий через него, с отверстием в центре. Вот они. У них лагерь посередине».
  «Наконец-то», — сказала Ширен и пошла обратно к машине.
  Я, молодая, нахмурилась, глядя на неё. «Что ты делаешь? Мы не можем ехать, нас услышат».
  «Сколько их?» — спросила Рэйчел.
  «Всего двое. Мальчик и девочка».
  «Разве не должен был быть третий? Маленький ребёнок?»
  Я в молодости пожал плечами. «Может быть. С такого расстояния трудно разглядеть».
  Четвёртый член группы рассмеялся: «Ты здесь только для одного дела, и даже этого сделать не можешь».
  Мой юный «я» нахмурился и обернулся к парню, прислонившемуся к машине. Тобрук был высоким и красивым, с мускулами, проступавшими сквозь футболку. Его происхождение было трудно определить; он мог сойти за вест-индейца, африканца, ближневосточника или за смесь всех трёх. Он много улыбался, и сейчас он улыбался не переставая. «В чём твоя проблема?» — спросил мой юный «я».
  Улыбка Тобрука не сходила с лица. «Не смей мне перечить, Алекс».
  «Эй», — резко сказала Ширен. «Прекрати».
  «Ты не главный, — сказала Рэйчел Тобруку. — Перестань вести себя так».
  Тобрук лениво посмотрел на Рэйчел. Он не двинулся с места, но в его взгляде было что-то задумчивое, и Рэйчел отшатнулась. Ширин с отвращением покачала головой. «Мальчики», — пробормотала она, а затем посмотрела на меня в молодости. «Как пройти к другому входу?»
  Мой юный «я» вздрогнул и отвёл взгляд от Тобрука, указывая куда-то. Ширен кивнула. «Мы обойдем с другой стороны. Ты оставайся здесь и следи, чтобы они не выбрались этим путём». Она с жалостью посмотрела на них обоих. «Постарайся не облажаться». Она ушла, и Рейчел последовала за ней.
  Тобрук смотрел им вслед. Мой юный «я» тоже посмотрел вслед, а затем посмотрел на Тобрука. Тобрук оскалил зубы в ухмылке. Мой юный «я» отвёл взгляд. Рейчел и Ширин скрылись среди деревьев. Тобрук прислонился к машине и, казалось, задремал.
  Прошло десять минут. Солнце клонилось к горизонту, и тени удлинялись. Тобрук открыл глаза, потянулся и пошёл ко входу в каньон. «Куда ты идёшь?» — спросил я в молодости.
  «Идёшь?» — бросил Тобрук через плечо.
  «Ширин сказала...»
  «Ты всегда делаешь то, что тебе говорят?» — спросил Тобрук скучающим тоном.
  Я в молодости помедлила, глядя вслед Ширен и Рэйчел, а затем поспешила в Тобрук. Вход был виден в лучах заката, западный край отбрасывал длинную тень на скалу. «Разве они не ждут, что мы останемся там?» — спросила я.
  Тобрук покачал головой. «Ты такой слабак».
  Я, молодой, сердито отвёл взгляд, а Тобрук посмотрел на него с жалостью. «Ты понятия не имеешь, зачем Ричард нас послал?»
  «Ему нужна девушка».
  «Так почему же он сам этого не сделает?»
  Я в молодости пожал плечами. «Мы ученики. Они заставляют нас делать свою работу».
  Тобрук помахал рукой, словно соглашаясь. «Он хочет, чтобы мы проявили себя, понимаешь? Показали, на что мы способны».
  Я, юная, озадаченно посмотрела на Тобрука, и Тобрук рассмеялся, обняв его за плечи. «Ты такой милый. Держись рядом, а? Я о тебе позабочусь». Он сжал меня ещё крепче. «Пока Ричард тебя не захочет».
  Мой юный «я» изо всех сил пытался вырваться из хватки Тобрука. Тобрук держал меня несколько секунд, просто чтобы доказать, что может, а затем отпустил. Мой юный «я» отступил, потирая шею и сердито глядя на Тобрука. Тобрук не оглянулся, а вместо этого вошёл в каньон, исчезнув из света в тени, пробираясь между скалами. Через несколько секунд мой юный «я» последовал за ним.
  «Ну и что?» — спросил я в молодости через минуту. Вход в каньон за ними сужался по мере того, как они погружались всё глубже. «Ты хочешь быть тем, кто её сюда приведёт?»
  Тобрук пожал плечами. «Зачем тебе там быть?» — спросил я, молодой.
  «Потому что я, блядь, устал возить тебя по пустыне», — сказал Тобрук. «Эти сучки всё испортят. У них не хватит смелости довести дело до конца, девчонка сбежит, и мне придётся её снова искать».
  «Они…» — я в молодости замолчал. — «Подожди, что ты имеешь в виду под «закончим»?»
  «Ему просто нужна девушка, верно?»
  Я, тогда ещё молодой, уставился на него. Тобрук усмехнулся через плечо. «Теряешь самообладание?»
  Мой молодой «я» остановился. Тобрук не остановился, и мне пришлось поспешить, чтобы догнать его. «Дело не в этом…» — начал он. «Послушай, я не думаю, что мы…»
  «В пустыне, где никто не увидит», — сказал Тобрук. В его голосе снова послышалась скука. «Ты ведь так и сказал, да? Это была твоя идея».
  «Но…» — лицо моего молодого «я» выражало неуверенность. — «Нам не обязательно это делать».
  "Так?"
  «То есть, нам не обязательно делать это таким образом. Мы могли бы… я не знаю. Вырубить его или что-то в этом роде».
  Тобрук повернулся и посмотрел на меня в молодости, приподняв брови. «Ну и что?»
  Мое молодое «я» колебалось.
  Тобрук покачал головой. «Просто заткнись и не мешай».
  Они продолжали бежать, и каньон начал расширяться. Небо над головой темнело, меняя цвет с синего на фиолетовый, полосы облаков светились жёлто-красным. «Кажется…» – начал говорить мой юный «я», и в этот момент впереди раздался выстрел, эхом отдавшийся от стен каньона. Тобрук сорвался с места, и через мгновение мой юный «я» последовал за ним. Каньон извивался влево и вправо, а затем расширялся.
  Центр холма был пологим и открытым небу, образуя укромную чашу замкнутого пространства, скрытого от посторонних глаз. Деревья и кусты здесь росли гуще, и даже немного травы отмечало какой-то источник воды. В тени стояла старая потрёпанная машина, а под деревьями были разбиты две палатки: одна повыше и рассчитана на двоих, другая – только на ребёнка. Птицы, ранее гнездившиеся на деревьях, теперь спасались от звука выстрела, взлетая за край скал и исчезая из виду.
  Ширен и Рэйчел стояли у палаток, перед ними мерцал сине-красный свет. Они стояли плечом к плечу, и Рэйчел держала водяной щит в полусфере, защищающей их обоих. Синее свечение было слабым, но ровным. Рука Ширен была окутана оранжево-красным, и она направила его на мальчика перед ними.
  Парню было лет шестнадцать или семнадцать; он целился в Ширен из пистолета и явно был совершенно не в себе. Он кричал на Ширен, а она кричала ему в ответ, их голоса перекрывали друг друга. Чуть позади парня стояла девочка с длинными каштановыми волосами, и вид у неё был испуганный. Тобрук и я, юный, шли позади них, но всё ещё на некотором расстоянии, а Тобрук продолжал бежать, двигаясь широким, подпрыгивающим шагом, на удивление бесшумным.
  «Брось это!» — кричала Ширен мальчику.
  «Не двигайся!» — крикнул в ответ мальчик. Он полуобернулся, пытаясь одновременно смотреть и на Ширен, и на девочку. «Кэт, беги!»
  «А ты?» — крикнула девушка.
  «Я сказала, брось это!» — снова закричала Ширен.
  «Не подходи ближе!» — крикнул мальчик. «Кэт, уйди, пожалуйста!»
  «Ты тоже! Пошли!»
  Рейчел увидела, как Тобрук и я в молодости подходят к мальчику, и быстро отвела взгляд, не снимая щита. Ширин издала разочарованный звук. Заклинание, парящее над её рукой, было испепеляющим взрывом, но оно не попало. «Нам нужна только она!» — сказала Ширин. «Убери пистолет…»
  Тобрук не остановился и не замедлил шаг. Когда Ширин начала говорить « спустись» , Тобрук послал в спину мальчика заряд красного огня.
  Мальчик закричал, извиваясь, его тело и рука охватило пламя. Тобрук снова ударил его, пламя охватило всё тело мальчика, и он упал на землю, отчаянно размахивая руками, пытаясь потушить огонь. Глаза девочки расширились от ужаса, и она бросилась вперёд. «Мэтт!»
  Тобрук сжал пальцы в кулак, и огонь, лизавший тело мальчика, вспыхнул, приобретя уродливый тёмно-красный оттенок. Он разгорался всё сильнее, становясь всё жарче и яростнее, обволакивая его и разъедая плоть. Крики мальчика стали пронзительными, ужасными, словно звериный вопль. Девушка пыталась сбить пламя, но оно обжигало её, отбрасывая назад, пока существо внутри огня корчилось и чернело.
  Крики резко оборвались. Пламя потрескивало ещё мгновение, затем Тобрук разжал руку, и пламя погасло. Там, где лежал мальчик, осталась обугленная, бесформенная масса, пылающая жаром. Запах был отвратительным, густым, гнилостным и сладковатым. В воздух поднимался дым.
  «Мэтт!» — закричала девушка. Она упала на колени возле дымящегося трупа, тряся головой, из глаз потекли слёзы. «Мэтт, о боже, нет. Нет, нет, нет…»
  Ширин и Рэйчел смотрели на труп, как и я в молодости, все трое застыли. Тобрук подошёл и схватил девушку за волосы, оттаскивая её прочь. Она кричала, плакала и вырывалась, пытаясь вернуться к телу, но Тобрук повалил её на землю. «Нечем помочь?» — крикнул Тобрук.
  Никто не шевелился. Тобрук схватил девушку за шею и начал душить. Она отчаянно сопротивлялась, пытаясь вырваться.
  «Тобрук?» — спросила Ширин. Она пришла в себя первой и переводила взгляд с него на тело. «Какого чёрта?»
  «Ты собираешься мне помочь?» — спросил Тобрук.
  «Ты…» Ширен вздохнула. «Ты чёртов псих! Какого чёрта ?»
  «Действительно сейчас самое время?» — спросил Тобрук. Лицо девушки покраснело, глаза выпучились, когда Тобрук сжал её сильнее.
  «Ты ее убиваешь!» — сказала Рэйчел.
  Девушка в последний раз содрогнулась и обмякла, ссутулившись. «Успокойся», — сказал Тобрук. Он перевернул её на живот и вытащил из кармана кусок верёвки, связав ей руки.
  «Тебе не нужно было его убивать!» — закричала Ширен. «Нам не нужно было этого делать!»
  «Вы все собираетесь это сказать?»
  «Нам просто нужна была эта девчонка! Нам не нужно было…»
  Тобрук взглянул на Ширин, и она вздрогнула, отступив назад. «Никаких недоделок», — сказал Тобрук. «Помнишь?»
  Ширен замялась. «Дело не в этом…»
  «А как ты думал, всё пройдёт?» — спросил Тобрук. Он закончил связывать девушку, встал, взял её на руки и, как пожарный, взял на руки, а затем пошёл обратно к каньону. «Я закончил», — сказал он, не оглядываясь. «Хочешь остаться — можешь идти пешком».
  Ширин в последний раз взглянула на труп, а затем поспешила за Тобруком. Она догнала его у входа в каньон и начала спорить, расхаживая с ним. Её голос затих, когда они оба скрылись за скалами. Рэйчел и я в молодости не двигались, уставившись на останки. Моя молодая версия повернулась к ней, и наконец она встретилась с ним взглядом. Долгое мгновение они смотрели друг на друга, между ними царил какой-то странный диалог, затем Рэйчел отвернулась и последовала за Ширин.
  Мой юный «я» остался один. Он долго смотрел на останки, пока какой-то звук не заставил его оглядеться. В лагере было тихо. Он повернулся, спотыкаясь, и побежал к каньону. Небо наверху темнело, и первые птицы начали кружить, привлеченные падалью внизу.
  * * *
  Я медленно приходил в сознание. По мере того, как мои чувства возвращались одно за другим, я постепенно начал осознавать окружающее: тёплый воздух, эхо вдали, присутствие магии. Я чувствовал прикосновение мягких рук к своему телу, скользящее от живота к груди, и слышал шорох движения. Всё было очень умиротворённо, и я откинулся назад, наслаждаясь ощущениями. Лишь через несколько минут я открыл глаза.
  Я лежал на возвышении в небольшой пещере. Мягкий свет исходил от вмонтированных в стены шаров, отбрасывая на комнату тусклый свет. Пещера была завалена рулонами ткани и рулонами, но их отодвинули к дальнему краю, чтобы вокруг кровати оставалось свободное пространство. Воздух был тёплым и сухим.
  Рядом со мной сидела Энн. Её одежда была помята, а серая блузка была испачкана тёмными пятнами, похожими на засохшую кровь, но поза её была настороженной, а рука лежала на моей руке. Её лицо было более измождённым, чем я помнил, а красно-карие глаза смотрели на меня. «Алекс?» — тихо спросила она.
  Я просто смотрел на неё. Почему-то я никогда раньше не замечал, насколько прекрасна Энн. После боли и жестокости битвы в казино, смерти и уродства сна она стала чем-то нежным и прекрасным, и я лежал тихо, наслаждаясь этим зрелищем.
  «Алекс?» — снова спросила Энн. Её рука чуть крепче сжала мою руку. «Ты меня слышишь?»
  «Я…» Мой голос прозвучал хрипло, и мне пришлось остановиться и сглотнуть. «Да».
  Глаза Анны наполнились слезами, и она отвернулась. Я посмотрел на неё с недоумением. «Почему ты плачешь?»
  Голос Энн звучал приглушённо. «Как ты думаешь , почему ?» Она помолчала секунду, а затем повернулась, глаза всё ещё красные, но сосредоточенные. Она коснулась рукой моего лба, груди, живота, и я почувствовал магическое движение на своей обнажённой коже, когда она прошептала: «Мозговая активность в порядке, дыхание в порядке, артериальное давление…» Она закусила губу. «Всё ещё низкое… Как думаешь, сможешь выпить?»
  Теперь, когда я об этом подумал, мне стало очень пить. «Да».
  «Совсем немного», — предупредила меня Энн, поднося к моим губам соломинку. Я жадно облизал её и был разочарован, когда она её отдернула.
  «Эй», — слабо сказал я.
  «Я не хочу проверять, как поправится ваш желудок», — сказала Энн. «Я бы вообще ничего вам не дала, если бы не необходимость… Вы сможете получить ещё через час».
  Я немного полежала спокойно. На мне не было ничего, кроме нижнего белья, а простыни были откинуты, обнажая грудь, но сейчас это казалось не таким уж важным. «Мы же в пещере Арахны, верно?»
  Энн кивнула.
  «Кто еще здесь?»
  «Луна там спит». Энн кивнула на сплошную стену. Она слегка улыбнулась, смахивая последние слёзы. «Она рассердится, что её не было рядом и она не видела, как ты проснулась. Она не спала всю ночь, пока я работала».
  «Всю ночь?» — Я взглянул на пещеру. «Как долго я был без сознания?»
  «Шестнадцать часов», — сказала Энн. «Я могла бы разбудить тебя раньше, но тебе нужен был отдых». Она посмотрела в пещеру. «Арахна в пещере, а Вариам и Зондер собирают припасы. Я попросила кое-что из квартиры и с рынка».
  «Ты не спал всю ночь?» — спросил я. Так долгое накладывание заклинаний выматывает, особенно в сочетании с недостатком сна.
  Энн покачала головой. «Есть биохимические процессы, которые не дают тебе заснуть. Я могу продержаться гораздо дольше».
  Я взглянул на её одежду. «А откуда у тебя эти пятна крови?»
  Энн посмотрела на меня, подняв брови. «Они твои».
  "Ой."
  Я немного помолчал, пока Энн продолжала меня осматривать. «Как близко я был…» — сказал я. Я не стал добавлять признаков смерти , но слова повисли в воздухе.
  Энн не посмотрела мне в глаза, но её рука на мгновение сжала моё запястье, а затем переместилась на шею. «Тебе лучше этого не знать».
  «Помнишь, ты мне сказал, что тебе не нужно так сильно обо мне беспокоиться? Кажется, я немного облажался, да?»
  Энн издала нечто среднее между смехом и рыданием и опустила голову, её волосы коснулись моей груди. «Не надо…» Она вздохнула и посмотрела на меня. «Больше так не делай. Пожалуйста».
  Я улыбнулся. «Я над этим поработаю».
  Из туннеля послышались шаги, и Энн выпрямилась, когда вошла Луна. Она успела переодеться за ночь и теперь носила что-то менее броское. «Эй!» — весело сказала она, увидев меня. «Ты проснулась!»
  «Кажется, ты не слишком удивлен».
  «Ну да», — сказала Луна. «С тобой была Энн». Она придвинула стул, сохраняя дистанцию. Серебряный туман её проклятия клубился вокруг неё на краю моего зрения, отмечая границу, за которую она не могла безопасно выйти. «И каково это — вернуться из мёртвых?»
  «Намного лучше, чем альтернатива», — сказала я. Я чувствовала себя усталой и уязвимой, но боли не было, и я могла говорить. Энн мастер своего дела. Я перевела взгляд с одной на другую. «Что я упустила?»
  Энн посмотрела на Луну. «Ну», — сказала Луна, откидываясь на спинку стула. «Ты помнишь, как тебя подобрали пожарные?»
  «Ничего особенного, но да».
  «Тебя вытащили через парадную дверь. Они подвозили шланги, и повсюду был дым. Снаружи было полно народу, и я боялась, что эти ребята всё ещё где-то здесь, поэтому я держалась рядом с тобой, позвонила Энн и Вари и сказала им поторопиться. Потом полиция начала устанавливать заграждения, приехала скорая, и медики добрались до тебя. Я разговаривала по телефону с Энн, она давала мне советы, что делать, и сказала, чтобы они оказали тебе помощь, пока она не приедет. Тебя посадили в машину скорой помощи, я попросила их отвезти меня, и они отвезли нас в больницу». Луна остановилась.
  Я задумался на секунду, пытаясь понять. «Больница?»
  "Ага."
  «Они... выписали меня или что?»
  «А...» — сказала Луна. — «Не совсем».
  Я озадаченно оглядел стены пещеры Арахны. «Тогда как я здесь оказался?»
  «Энн велела не говорить тебе об этом, пока тебе не станет лучше».
  Я перевела взгляд с Луны на Энн, приподняв брови. «Скажем так, нам повезло, что Вари хорошо смотрится в форме», — добавила Луна.
  «Луна!» — сказала Энн.
  "Извини."
  Я вздохнула и откинула голову назад. «Знаешь что, я не хочу знать».
  «Так ты видел, как я сражаюсь с этими парнями?» — спросила Луна. «Ты заметил момент, когда я заблокировала огненную стену своим хлыстом?»
  «С моей точки зрения, это было сложно не заметить».
  «Хорошо! Я боялся, что ты уже слишком далеко зашёл, чтобы это заметить».
  «Я рад, что ты правильно расставил приоритеты», — сухо сказал я.
  «Значит, я спасла тебе жизнь там», — сказала Луна, проигнорировав мой комментарий. «Разве нет?»
  "Да."
  «Я имею в виду, я действительно спас тебе жизнь. Ты бы умер, если бы меня там не было, верно?»
  "Да."
  «Ты выглядел совершенно беспомощным, когда лежал на полу. Ты просто лежал, раскинувшись, и…»
  «Вы куда-то клоните?»
  «Теперь я буду хозяином, и ты должен будешь делать то, что я говорю?»
  Я злобно посмотрел на неё. «Нет!»
  «Ну, знаешь, может, с возрастом ты становишься медленнее. Как думаешь, мне стоит стать твоим телохранителем?»
  «Если ты собираешься этим заняться, тебе придётся поработать над своим освещением», — сказал я. «А где ты был, пока я дрался?»
  «Я был в ванной».
  «Верно. Если меня когда-нибудь убьют, когда ты должен меня защищать, это будет отличным объяснением».
  «Как думаешь, хоть одна из камер видеонаблюдения засняла драку?» — спросила Луна. «Потому что, если бы это было так, я бы могла показать это Вари и остальным на уроке дуэлей».
  Я не смог удержаться от смеха, и Луна тоже улыбнулась. «Итак, — сказала она, став серьёзной, — кто же они были?»
  Моя улыбка померкла. «Это… долгая история». Разговор с Энн и Луной позволил мне ненадолго забыть всё, что произошло вчера вечером, но теперь всё это внезапно вернулось снова.
  Тишина затянулась, и Энн с Луной переглянулись. «Ну, думаю, это может подождать», — предложила Луна.
  «Я вам расскажу», — сказал я. «Просто… мне не хочется рассказывать эту историю больше одного раза».
  «Мы подождём, пока вернутся Вари и Сондер», — сказала Энн. «А пока тебе стоит отдохнуть». Она взглянула на Луну.
  Луна кивнула и поднялась. «Я им скажу». Она остановилась у ведущего наружу туннеля, опираясь рукой на каменную стену. «Алекс? Рада, что ты в порядке». Она исчезла.
  * * *
  «Ты стал неосторожным», — сказала мне Арахна.
  «Знаю», — сказал я со вздохом. «В последнее время всё тихо».
  «Не так уж и тихо».
  «Ладно, не так уж и тихо. Но последние несколько месяцев это были какие-то скрытые проблемы, понимаете? Меня больше беспокоила политика, а не убийцы, преследующие меня прямо посреди этого чёртова казино».
  Арахна размером с носорога и гораздо выше: восемь мохнатых ног, тянущихся к чёрному паукообразному телу с кобальтово-синим отливом. Восемь чёрных глаз расположены над парой клыков, которые вполне подошли бы саблезубому тигру, и она может бегать с молниеносной скоростью. Один взгляд на неё заставил бы большинство людей с криками бежать прочь, но у меня реакция прямо противоположная, и я предпочитаю общество Арахны практически любому другому. Я был рад, что Луна, Энн и Вариам привели меня сюда; это, пожалуй, было самое безопасное место, которое они могли выбрать.
  Логово Арахны находится под Хэмпстед-Хит. Входной туннель скрыт под старым деревом и ведёт в огромную круглую пещеру, увешанную ослепительно радужной гаммой одежды и тканей. Стены, пол и потолок каменные, отполированные за века использования, за исключением рваного пятна вокруг одной из боковых пещер, которое отмечает место, где кто-то по неосторожности взорвал взрывчатку в прошлом году. Энн помогла мне облачиться в мантию и проводила в главный зал, где я отдыхал на диване, разговаривая с Арахной, пока она шила на своём верстаке. Энн тихо сидела у главного входа, а Луна вышла позвонить.
  «До сих пор не могу поверить, что они напали на меня вот так, на открытом воздухе», — сказал я. «Это кажется безумием».
  «Судя по всему, этого парня не слишком волнуют риски».
  «Полагаю, всё так, да?» — сказал я. «Я привык иметь дело с профессионалами. Они бы не пошли на такой риск; они предсказуемы. Остерегаться нужно именно этих проклятых любителей».
  «Ну, на случай, если наткнёшься на ещё каких-нибудь дилетантов, думаю, тебе стоит надеть что-нибудь позащитнее», — сказала Арахна. В голосе Арахны слышится щёлкающий шелест, не слишком громкий, чтобы быть навязчивым, но достаточный, чтобы напомнить о себе. «Я тебе это уже несколько месяцев говорю».
  «Да, да. Ты был прав, а я ошибался».
  «Надеюсь, это хотя бы научит тебя немного большему смирению».
  «Слушай, Луна уже меня из-за этого огорчила. Мне это не нужно ещё и от тебя».
  «Время от времени полезно напоминать себе о своей смертности», — Арахна не может улыбаться, но в её голосе слышалось веселье. «Хотя, возможно, в будущем ты найдешь чуть менее экстремальный способ сделать это».
  Из туннеля раздались голоса, и вот появились Варим и Зондер, ведомые Луной. Как только Варим и Зондер увидели меня, они сразу же захотели узнать, всё ли со мной в порядке, и мне потребовалось некоторое время, чтобы убедить их в этом. После этого Луна, в свою очередь, снова пересказала Варим и Зондеру свою версию драки в казино.
  К тому времени, как всё было закончено, мы сидели неровным кругом на диванах Арахны, пока она тихонько работала в стороне. «Итак», — сказал Вариам. — «Кто эти ребята и как нам от них избавиться?»
  «Возможно, я что-то об этом узнал», — неожиданно сказал Зондер. «Я тут поспрашивал, и среди адептов появилась новая группа».
  Адепты — это следующая ступень после магов по шкале могущества; они могут использовать магию, но только одним определённым образом. Маг времени, такой как Сондер, может ускорять время, замедлять его, заглядывать в прошлое и даже делать по-настоящему странные вещи, например, полностью выталкивать что-то из временной линии, по крайней мере, в теории. Адепт времени может сделать только одно из этих действий — у него есть одно заклинание, которое он может использовать, и всё. Маги к ним относятся не лучшим образом, и многие из них из-за этого испытывают изрядную обиду. «Они что, должны быть какими-то мстителями?» — спросил Сондер. «Или, по крайней мере, ввязывались в драки. Не знаю, правда, те ли это люди — те, о которых я слышал, вроде как имеют проблемы только с тёмными магами».
  «Почему ты думаешь, что это не те же самые?» — сухо спросил я.
  «Но ты же не…» — начал Зондер, а затем замолчал. «О».
  «Какие драки?» — спросила Луна.
  «Думаю, они должны быть сторонниками адептства?» — сказал Сондер. «Некоторое время назад они напали на какого-то тёмного мага в Бристоле».
  Вариам бросил на Луну взгляд, нахмурившись. «Если они такие проадепты, почему они на тебя напали?»
  Луна пожала плечами. «Нет, они гнались за Алексом. Я просто помешалась».
  — Хорошо... — с сомнением сказал Вариам, глядя на меня.
  Я колебалась, готовая заговорить. Было бы так легко сменить тему, и на мгновение я ухватилась за эту идею. Рассказать им отредактированную версию, пропустить самые неприятные моменты и двигаться дальше. За весь последний год, что я провела с Энн, Вариамом, Зондером и Луной, я почти ничего им о себе не рассказывала, даже Луне. А они мне доверяли — если бы я сказала, что не хочу об этом говорить, они бы приняли.
  Кроме . . .
  За исключением того, что они мне доверяли . Когда мне было больно, они приходили без колебаний. Зондер и Луна были рядом со мной во время поисков Ткача Судьбы и прошлогоднего нападения на Арахну, а Энн и Вариам присоединились к ним после событий прошлой зимы. Разве они не заслужили права знать, что происходит на самом деле? И если они готовы рискнуть собой, разве я не должен был хотя бы сказать им, почему?
  Тишина затянулась, все четверо смотрели на меня, ожидая, что я заговорю. С другой стороны комнаты я слышал тихое посвистывание иглы Арахны. «Адепт, который меня пронзил, — Уилл Трэвисс», — наконец произнёс я. Мне пришлось приложить усилия, чтобы вымолвить хоть слово. «Он думает, что я убил его сестру».
  Все четверо переглянулись. «Почему он так думает?» — спросил Вариам.
  «Потому что я так и сделал», — сказал я. «Или почти». Трудно было это произнести, но вместе с тем и какое-то странное облегчение. По крайней мере, мне больше не придётся это скрывать.
  Мне хотелось отвести взгляд, но я заставил себя посмотреть им в глаза. Все выглядели ошеломлёнными, а Сондер выглядел откровенно шокированным. «То, что я сейчас вам расскажу, случилось десять-двенадцать лет назад», — сказал я. «Коротко об этом не скажешь, так что вам придётся набраться терпения. И… просто чтобы вы знали, у этой истории нет счастливого конца». Я вздохнул и начал.
  
   Глава 5
  
  «В последний год учёбы, — начал я, — меня завербовал тёмный маг по имени Ричард Драк». Даже спустя столько лет, произнесение его имени всё ещё вызывало во мне лёгкий страх. «Магия начала приходить ко мне пару лет назад, но я не понимал, что делаю. Я ничего не знал о магическом мире, о тёмных и светлых магах, ни о чём подобном. Ричард предложил мне место своего ученика, и я согласился. Я ушёл из дома и переехал в особняк Ричарда.
  «Было ещё трое учеников, которых он набрал примерно в то же время, и они были примерно того же возраста, что и я. Двое из них были девочками — маг огня по имени Ширен и маг воды по имени Рэйчел. Они знали друг друга раньше и были практически лучшими друзьями. Последним учеником был мальчик, Тобрук, и он тоже был магом огня. Тобрук был самым сильным, Ширен была сразу за ним, оба были сильнее Рэйчел, и все они были сильнее меня. Ричард тренировал нас, и когда мы были готовы, он ввёл нас в магическое сообщество, Тёмное и Светлое. Мы встречались с другими магами, участвовали в состязаниях и турнирах, и всё время соревновались друг с другом. Тогда я относился к этому как к игре.
  Ричард начал давать нам задания. Нас отправляли провести расследование или что-то раздобыть и вернуть. С каждым месяцем задания становились всё опаснее. Для нас и для всех остальных. Иногда те, за кем нас посылали, не сотрудничали; иногда появлялись и другие, преследующие то же, что и мы. Случались драки. Рейчел подстрелили на одном задании, и она бы погибла, если бы Ширен её не вытащила. После этого мы стали ещё более безжалостными. Ричард не объяснял нам, зачем нас посылают, и не отвечал на вопросы. Мы привыкли выполнять приказы.
  В сентябре того года Ричард отправил нас на поиски девушки. Её звали Кэтрин Трэвисс, и Ричард хотел вернуть её в особняк живой – в этом он был совершенно недвусмыслен. Каким-то образом она узнала, что Ричард за ней охотится, и сбежала в Соединённые Штаты с младшим братом. Полагаю, она надеялась, что этого будет достаточно. Но этого оказалось недостаточно. Мы проследили за ней до США и нашли её в Аризоне. Она путешествовала со своим парнем, Мэтью Стюартом, и они вдвоем разбили лагерь в пустыне. Я нашёл их, а Ширен, Рэйчел и Тобрук отправились за ней. Её парень пытался отбиться… – Я замолчал, вспомнив, что произошло потом. То, как убивает огненная магия, не поддаётся описанию. Я пытался придумать, как объяснить им, насколько ужасными были вид, звук и запах, но не смог. Я не был уверен, что хочу этого.
  «Тобрук убил его», — наконец сказал я. «Это… было некрасиво. Мы забрали Кэтрин. Живую, как и говорил Ричард. И мы вернули её.
  «Наверное, именно тогда у меня и появились сомнения. Не поймите меня неправильно, мы и раньше совершали кое-какие тёмные делишки, но всегда находили оправдания. В большинстве случаев люди, с которыми мы сталкивались, были ничуть не лучше нас — либо тоже были Тёмными учениками, либо не хуже. Но Кэтрин и её парень не были частью этого мира. Они вообще ничего не сделали.
  Ричард не сказал нам, зачем ему Кэтрин. Я думала, он просто хочет с ней поговорить, но, если подумать, это было довольно глупо с моей стороны. Ричард запер её в камере под особняком и велел нам следить, чтобы она оставалась там. Ширен и Рэйчел к ней не подходили. Тобрук подходил.
  «Тобрук был… Никто из нас тогда не был особенно добрым, но Тобрук был худшим. Думаю, из всех Тёмных учеников, которых я встречал тогда, он был самым жестоким. Он начал регулярно навещать Кэтрин и… развлекался с ней». Я замолчал. Мне не хотелось вдаваться в подробности; одно воспоминание об этом вызывало тошноту. Я быстро окинул взглядом четыре лица, наблюдавших за мной. Сондер выглядел непонимающим, но что-то мелькнуло в глазах Энн, и у меня внезапно возникло неприятное чувство, что она точно знает, о чём я умолчал.
  «Мне потребовалось больше времени, чем следовало, но я решил помочь Кэтрин сбежать. Я разведал смены охранников, а потом однажды ночью прокрался вниз и вытащил её из камеры». Я на мгновение замолчал. «Не получилось. Ричард ждал меня, а с ним были Рэйчел, Ширен и Тобрук. Он дал мне один шанс вернуть Кэтрин. Я им не воспользовался. Тобрук меня уложил. Когда я очнулся, я был в своей камере.
  «Я принимала это как должное, находясь под защитой Ричарда. Когда Ричард лишил меня этой защиты… я внезапно оказалась в том же положении, что и Кэтрин. И Тобрук позаботился о том, чтобы я получила тот же опыт. Не совсем такой же — у него вкусы были другие, — но он был довольно изобретателен, придумывая альтернативы.
  «Это продолжалось долго. Я не видел никого, кроме Тобрука, и всё остальное время оставался один. Но даже не будучи учеником Ричарда, я всё равно был прорицателем, и время от времени Тобрук, Рэйчел и Ширен сталкивались с чем-то, с чем они не могли справиться, а я мог. Поездки были короткими, и за мной постоянно наблюдали, но я был терпелив. В конце концов, я нашёл выход.
  На этот раз я был осторожнее. Я узнал, что у Ричарда появился новый враг, Светлая магиня, и дождался, пока он будет занят ею, прежде чем сбежать. На этот раз всё получилось. Мне удалось уйти, но я знал, что Ричард пошлёт за мной остальных троих. Вопрос был лишь в том, кто из них поймает меня первым.
  «Я обратился за помощью к светлым магам. Они ничего не хотели знать – для них это была война тёмных магов. Я обратился ко всем магам, с которыми познакомился, будучи учеником Ричарда, и все они меня отвергли. Они не хотели вмешиваться – все только и ждали, когда Ричард меня прикончит. И в конце концов я отправился туда, куда меньше всего мог прийти в голову. Сюда. К Арахне». Я взглянул на Арахну, которая всё ещё тихо шила. Я знал, что она меня слышит, но не отреагировала. Она могла бы отвергнуть меня, как и других. Но не сделала этого. Она приняла меня. Арахна спрятала меня и дала мне исцелиться и отдохнуть, но она не могла прятать меня вечно. Когда я был готов, я принял её помощь и вышел навстречу тем, кто преследовал меня. Первой меня нашла Ширен, и она была… другой. Ей было приказано вернуть меня, но впервые она не была уверена. Я говорил с ней несколько раз ближе к концу, и, возможно, что-то из моих слов заставило её передумать. Или, может быть, она сама передумала. Она вернулась в особняк ни с чем, и я больше её никогда не видел.
  А потом пришёл Тобрук. Он был сильнее, выносливее и лучше подготовлен, чем я, но у меня было время подготовиться, и я знал, что он сделает. Он мог бы убить меня, если бы выложился по полной, но не смог удержаться от того, чтобы сыграть со мной в кошки-мышки в последний раз. И даже в конце он так и не поверил, что кто-то такой слабый, как я, может ему угрожать. Я устроил ему ловушку в старом здании, убил его и превратил здание в погребальный костёр. А потом я продолжал бежать и готовиться к тому, кто придёт следом.
  «Никто не пришёл. Прошли дни, недели, месяцы. Никто больше за мной не пришёл. И я больше никогда не видела Ричарда».
  Я замолчал. Пещера погрузилась в тишину, если не считать лёгкого шелеста иглы Арахны. Секунды тянулись.
  Первой заговорила Луна: «Так что, нам идти за этим Уиллом или ждать, пока он вернётся?»
  Все повернулись и уставились на неё. «Что?» — спросила Луна.
  Сондер посмотрел на меня с недоверием. «Разве ты не слышал эту историю?»
  «Да», — сказала Луна.
  «Этот парень, Уилл… Он не просто какой-то монстр. У него есть причина так поступать».
  «У каждого, кто пытался нас убить, была на то причина, — заметила Луна. — Это не значит, что я им это позволю».
  «Вы сказали, что у Кэтрин был младший брат, — сказал Вариам. — Думаете, это тот же парень?»
  Я кивнул. «Когда мы напали на лагерь Кэтрин, мы видели только её и её парня, но там были палатки на троих. Она, должно быть, взяла с собой брата, когда бежала… Уиллу примерно столько же лет».
  «И теперь он хочет отомстить за то, что случилось с его сестрой», — сказал Вариам.
  «Но ты не причинил ей вреда», — сказала Луна.
  «Нет, я просто показала тем, кто её обидел , где её найти. Мне почему-то кажется, что этот аргумент его не очень впечатлит».
  Снова повисла тишина, которая тянулась до тех пор, пока не стала неловкой. Внезапно мне стало невыносимо долго сидеть здесь; я не хотел смотреть им в лицо, боясь того, что там увижу. «Мне нужен отдых», — сказал я, поднимаясь. Я почувствовал, как Энн посмотрела на меня, но поднял руку, не встречаясь с ней взглядом. «Я просто устал. Поговорим позже». Я пошёл обратно к пещере, в которой проснулся. Выходя из пещеры, я услышал, как за моей спиной поднялся ропот.
  * * *
  Вернувшись в меньшую комнату, я лёг на спину на кровать и вздохнул. Я чувствовал себя уставшим больше, чем следовало, и понимал, что, даже несмотря на исцеление Энн, я всё ещё не оправился от травм, полученных прошлой ночью.
  Ну, я им рассказал. Теперь, когда я это сделал, я чувствовал себя опустошённым. Я знал, что не смогу вечно это скрывать, но всегда откладывал. Я смотрел на каменный потолок и думал, как они теперь ко мне отнесутся. За годы, прошедшие с тех пор, как я знал Луну, Зондера, Энн и Вариама, я играл роль… кого? Защитника? Учителя? Друга? Кого-то, кем я, по крайней мере, не был. Они не знали о моём прошлом, и поэтому, когда я был с ними, мне удавалось от него ускользнуть.
  Не поэтому ли я так усердно работала, чтобы помочь им четверым? Когда я присоединилась к Ричарду, я была слишком эгоистична, чтобы вообще кому-то помогать. Когда же всё изменилось? За последние полтора года я рисковала собой, чтобы помочь Луне и Сондеру, а затем Вариаму и Энн, и не один раз, а снова и снова, и, подумав об этом, я поняла, что ничуть об этом не жалею. Я бы сделала это снова, не раздумывая.
  Возможно, пока я был с ними четвёркой, я мог притворяться другим человеком. И в какой-то момент я заметил, что быть другим человеком мне нравится гораздо больше, чем быть тем, кем я был раньше.
  Но человек, которым я притворялся, не допустил бы гибели двух невинных детей...
  Погруженный в свои мысли, я не заметил приближения Луны, пока не услышал её шаги, эхом разносящиеся по коридору. «Эй», — сказала она, входя, затем выдвинула стул и опустилась на него. — «Они всё ещё спорят».
  «Ага, понятно». Я выпрямился и посмотрел на Луну. «Всё ещё хочешь стать моим учеником?»
  Луна посмотрела на меня с удивлением. «А почему бы и нет?»
  «Из-за того, что я тебе там рассказал».
  «О», — пожала плечами Луна. «Я уже догадалась обо всём этом».
  Я уставился на нее.
  «Ладно, я не знала подробностей», — сказала Луна. «Но я знала, что ты был тёмным магом. Что-то должно было произойти ».
  «А как же Кэтрин?»
  Луна снова пожала плечами. «У тебя какая-то фобия к людям, которые обращаются к тебе за помощью. Особенно если они молодые. Я так и думала».
  Я посмотрел на лицо Луны, открытое и прямое, и невольно рассмеялся. Всё это время я пытался это скрыть, а она всё это время знала. Я так много времени трачу, выведывая чужие секреты, и мне как-то никогда не приходило в голову, что кто-то другой может сделать то же самое со мной. «Тебя это не беспокоит?» — спросил я, отдышавшись. «Иметь хозяина, обученного на тёмного мага?»
  «Мне всё равно», — сказала Луна. Я перестал смеяться, заметив, что она пристально смотрит на меня. «Я хожу на занятия и матчи и слышу, как все говорят о Тьме и Свете, и все они, похоже, считают, что фракция, к которой ты принадлежишь, — самая важная в мире. Ну, мне ни одна из них не нравится. Ни одна из них никогда меня не захочет, потому что я не маг. Им до меня нет дела. Почему я должна заботиться о них?»
  Я замолчал. «Всё не так просто», — наконец сказал я. «Я знаю, у тебя есть причины не любить ни одну из фракций. Но они разные , и мне не следовало присоединяться к Ричарду именно так».
  Луна недоумённо посмотрела на меня. «Если тебе не нравятся тёмные маги, зачем ты вообще присоединилась к Ричарду?»
  Я вздохнула. «Короткий ответ? Потому что я ненавидела почти всех. Мне казалось, что мир обращался со мной как с дерьмом, и это был мой шанс всё исправить. Никому никогда не было до меня дела, так почему я должна заботиться о ком-то ещё? Когда проводишь всё время в одиночестве и жалости, очень легко начать ненавидеть всех, у кого есть то, чего нет у тебя». Я взглянула на Луну. «Ты же понимаешь это, правда?»
  Взгляд Луны стал отстранённым, и она кивнула. Мы немного помолчали. «Почему ты передумал?» — тихо спросила Луна.
  «Из-за Кэтрин и того парня», — сказал я. «Наверное… Я всегда оправдывал себя тем, что всё началось с остального мира. Но эти двое мне ничего плохого не сделали. Поэтому я попытался всё исправить. И потерпел неудачу».
  Луна сидела молча, и я гадал, о чём она думает. Я с облегчением услышал шаги и увидел, как подошли Энн и Вариам. Я посмотрел на них, потом на туннель. «Зондер?» — спросил я.
  «Ему пришлось уйти», — сказала Энн. В её манере держаться чувствовалась лёгкая отстранённость, но, по крайней мере, она не дрогнула, когда я посмотрел на неё.
  «Он всё ещё не может прийти в себя от всей этой истории с бывшим тёмным магом», — сказал Вариам. «Он сказал, что позвонит».
  Это не было сюрпризом. Сондер всегда был идеалистом, и у меня было предчувствие, что ему потребуется время, чтобы к этому привыкнуть… если он вообще привыкнет. Я взглянул на Вариама. «А ты?»
  «Я думаю, мы у тебя в долгу», — сказал Вариам.
  «Я не хочу, чтобы ты вмешивался в это, потому что ты считаешь, что должен это сделать».
  «Ну, это же моё решение, верно?» — пожал плечами Вариам. «Ты, пожалуй, единственный маг, который остался, чтобы нам помочь. Я не уйду из-за какой-то старой обиды».
  Я ничего не сказала, но кивнула Вариаму, и он кивнул мне в ответ. Я посмотрела на Энн, которая ответила своим тихим голосом. «Я не виню Зондера за то, что он ушёл», — сказала она, и снова в её взгляде появилась та самая отстранённость, которой раньше не было. «Но… что сделано, то сделано. Я не хочу, чтобы кто-то ещё погиб». Её взгляд, пристально глядя на меня, был вопросительным.
  «Я тоже», — сказал я и почувствовал, как Энн слегка расслабилась.
  «Ладно», — сказала Луна, поднимая руку. «Не хочу говорить очевидного, но, похоже, их вполне устраивает чья-то смерть, если это ты».
  «Можно ли как-то с ними поговорить?» — спросила Энн.
  «Да, я внимательно рассмотрела этих ребят, — сказала Луна. — Похоже, они были не в настроении разговаривать».
  «Сколько их там, и что они могут сделать?» — спросил Вариам.
  «Шестерых я видел», — сказал я. «Как минимум трое владеют магией, вероятно, адепты. Уилл может ускоряться, девушка бросает огонь на землю, а высокий — пьёт жизнь. Я тоже уловил запах космической магии».
  «Но дрались только четверо», — сказала Луна.
  «Мы это видели», — сказал я. «Если они смогли собрать атакующую группу из шести человек, у них, вероятно, есть и другие».
  «Если их группа такая большая, им будет трудно спрятаться», — нахмурился Вариам. «Должен быть какой-то способ их выследить».
  «Но если вы последуете за ними, это просто приведет к еще одной ссоре», — сказала Энн.
  «У тебя есть идеи получше?»
  «Должен быть какой-то способ заставить их слушаться», — сказала Энн. «Иначе это перерастёт в войну, и чем дольше это будет продолжаться, тем сложнее будет её остановить».
  «Можете что-нибудь вспомнить?» — спросил я. «Потому что Луна права: они, похоже, и вправду не хотели обсуждать всё начистоту».
  Энн прикусила губу, размышляя. «Может, попробуем обратиться в Совет?» — спросила Луна. «А как же Талисид?»
  «Он все еще в России после того дела, которое произошло в прошлом месяце, и я не могу вспомнить ни одного другого мага Совета, которому я бы доверил это дело».
  «А как насчет Кальдеры?»
  "Что ты имеешь в виду?"
  «Ну, Кальдера спрашивал о Ричарде, — сказала Луна. — А потом в тот же день эти ребята нападают на тебя. Это, наверное, не совпадение, правда?»
  Я задумался. «Кальдера изучал слухи о возвращении Ричарда», — сказал я. «Возможно, именно эти слухи и стали причиной того, что группа Уилла предприняла этот шаг».
  «Если бы она была Хранителем, она бы знала об этих ребятах больше, не так ли?» — сказала Луна.
  «Еще одни чертовы Хранители», — пробормотал Вариам.
  «Что случилось с Кэтрин?» — спросила Энн.
  Луна и Вариам удивлённо посмотрели на Энн. «Ты имеешь в виду тогда?» — спросил я. «Она была жива, когда я сбежал. А дальше… не знаю».
  «Может быть, она еще жива», — сказала Энн.
  «Разве Уилл не сказал Алексу, что она умерла?» — спросила Луна.
  «Но он также думал, что Алекс убил её», — сказала Энн. «Если он ошибался насчёт этого, возможно, он ошибается и насчёт её смерти».
  Я вздохнул. «Хотел бы верить, но… не знаю. Шансы невелики».
  «Но это возможно, не так ли?» — сказала Энн. «И если она жива, вы могли бы её найти».
  «Наверное», — неохотно ответил я. «Но, Энн, это было десять лет назад. Это чертовски холодный след».
  «Но подумай, что произойдёт, если ты это сделаешь», — сказала Энн. «Это лишит этого парня причины преследовать тебя, не так ли?» Она посмотрела на меня. «Ты сказал, что тебе нужен способ справиться с этими адептами, не сражаясь с ними. Даже если ты не найдёшь Кэтрин, ты можешь найти что-нибудь полезное».
  Вариам и Луна переглянулись, потом посмотрели на меня. «Думаю, стоит попробовать», — неохотно сказал Вариам.
  «А где бы ты искала?» — спросила Луна.
  «Дело не в том, где», — моё сердце сжалось, когда я это произнесла. «Дело в том, кто. Только один человек может это знать».
  * * *
  Мы проговорили ещё час, прежде чем разойтись на вечер. Я хотел пойти домой, но Энн наотрез отказалась выпускать меня из логова Арахны, пока я не отдохну как следует, и я сдался. Энн осталась присматривать за мной, Луна осталась составить ей компанию, и в итоге мы все провели там ночь. Перед сном я сделал два звонка и оставил два сообщения: одно на номер, который мне оставила Кальдера, и одно на безымянный номер, который переключился на голосовую почту. «Это Алекс», — сказал я в трубку. «Нам нужно встретиться. Перезвони». Я повесил трубку и пошёл обратно по туннелю. День утомил меня больше, чем я думал, и как только я лёг, то провалился в сон без сновидений.
  * * *
  Следующий день выдался жарким и сухим, жар проникал глубоко в землю, нагревая пещеру Арахны. Энн несколько раз проверяла моё состояние и к полудню наконец решила, что я готов к бою. «Теперь постарайся больше не получить ножевое ранение», — сказала Арахна, когда я собирался уходить. «По крайней мере, до следующей недели».
  «Да ладно, хватит уже! Я же не так уж часто этим занимаюсь».
  «Ну, хочешь ты этого или нет, приходи через пару дней. У меня для тебя кое-что есть».
  Я кивнул. «Хорошо».
  «Я думаю, ты поступаешь правильно».
  Я удивлённо посмотрела на Арахну. «Пытаешься найти Кэтрин?»
  «Твоя подруга Энн пришла к правильному ответу, даже если сама не знает, почему», — сказала Арахна. «Что бы ты ни обнаружил в итоге, тебе давно это было нужно».
  «Надеюсь, ты прав», — сказал я. Энн, Вариам и Луна вышли из одной из боковых пещер, и я помахал им. «Скоро увидимся».
  * * *
  День был прекрасный, и Хэмпстед-Хит был полон народу: люди грелись на солнце и отдыхали в тени. Студенты бросали фрисби на лужайки, семьи неспешно прогуливались по лесным тропинкам, а дети и собаки бегали у них под ногами. Мы вчетвером покинули Хит и пересекли Кентиш-Таун, перейдя по мосту через канал.
  Возвращение в магазин ощущалось не столько как возвращение домой, сколько как разбивка лагеря на вражеской территории. Я тщательно осмотрел магазин и квартиру издалека, затем мы вошли пешком и обыскали здание сверху донизу. Закончив, Энн и Вариам ушли, чтобы обойти квартал.
  «Что-нибудь?» — спросил я, когда Энн вернулась.
  «Не думаю», — сказала Энн. «На улицах много народу, но я не вижу, чтобы кто-то за нами наблюдал».
  Я кивнул. «Я тоже ничего не могу найти».
  «Это как-то странно», — с любопытством сказала Луна. «Разве им не следует следить за этим местом или что-то в этом роде?»
  «Кому какое дело?» — сказал Вариам. «Рано или поздно они появятся».
  «Нет, Луна права», — сказал я, нахмурившись. «Если бы я был ими и потерял след в казино, я бы попытался снова найти нас здесь».
  «Луна сказала, что их лидер был ранен в драке, — сказала Энн. — Возможно, они ждут, пока он поправится».
  «Ну что ж», сказал я, «пока что мы подождем».
  * * *
  У Энн, Вариам и Луны были дневные занятия, но они их прогуляли, и мы вчетвером остались дома на весь день. Я провёл их через защитные сооружения здания, убедившись, что они знают, как их активировать при необходимости, и как не мешать им, когда это потребуется. Если Уилл и его друзья решат, что им нужен реванш, я буду к этому готов.
  В четыре часа зазвонил телефон. Звонил не мобильный, а стационарный, которым я почти не пользуюсь. Я поднял трубку и сказал: «Это Алекс. Нам нужно встретиться».
  С другого конца провода раздался женский голос, знакомый и холодный: «Что вам нужно?»
  «У меня есть вопросы».
  "Мне все равно."
  «У меня есть кое-что на обмен. Информация».
  "И?"
  «Я тебе когда-нибудь звонил?» — спросил я. «Думаешь, я бы пришёл к тебе, если бы это не было важно?»
  Тишина. «Сегодня в десять часов вечера», — наконец раздался голос. «Рынок у пивоварни «Старый Труман». Попробуй что-нибудь сделать, и я тебя убью». Она повесила трубку прежде, чем я успел ответить.
  Я положил трубку и повернулся к остальным: «Ну, это только начало».
  «Это была Рэйчел?» — спросила Луна. Они с Вариамом смотрели на меня, а Энн смотрела в окно.
  «Назови её Делео», — сказал я. «Почему-то её старое имя её очень бесит».
  «Она собирается помочь?» — спросил Вариам.
  «Она собирается заговорить».
  «Алекс?» — спросила Энн с предостерегающими нотками в голосе. — «У нас проблема».
  Мы все обернулись. «Тот мальчик, которого мы видели две ночи назад, вернулся», — сказала Энн. «И он не один».
  Вариам и Луна встали, и я начал просматривать будущие варианты. «Сколько?» — спросил Вариам.
  «Я вижу двоих», — сказала Энн. «Он и ещё один, того же возраста».
  «Это они», — сказал я. Глядя в будущее, в котором я вышел из магазина и повернул направо, я видел, как натыкаюсь прямо на них. «Четверо… нет, пятеро. Наверное, больше».
  Луна вытащила хлыст и стояла у двери. «Какой план?»
  Я быстро сообразил. Группа Уилла была где-то на улице и приближалась. Но там были и другие люди… Мне пришла в голову странная идея. «Пойду открою магазин».
  Энн, Вариам и Луна повернулись и уставились на меня.
  * * *
  «Алекс?» — тихо спросила Луна слева от меня. «В чём именно заключается план?»
  На вывеске на входной двери моего магазина было написано «ОТКРЫТО» , и покупатели неустанно вливались внутрь. Стоял солнечный день туристического сезона, самого оживлённого времени года, и магазин уже начал заполняться. Американская пара громко болтала за столом с мечами и ножами, в то время как девушка с сумкой и в длинных юбках рылась в стойке с травами и порошками. Луна заняла позицию в дальнем левом углу, Вариам стоял за прилавком вместе со мной, а Энн проскользнула в огороженную верёвкой зону справа, держа магические предметы, частично скрытые от глаз. «Я играю на интуицию», — сказал я.
  « Какая догадка?»
  Девушка в юбке подошла к прилавку: «У вас есть аконит?»
  «Извините», — сказал я. «Эта штука слишком опасна, чтобы продавать её без рецепта».
  Она кивнула. «Могу я заказать? Могу показать вам удостоверение личности, если хотите».
  Мы всё уладили, я договорился, что куплю ей травы на следующей неделе, а она купила ещё. По выбору и её ожерелью с пентаграммой я понял, что она викканка. Я позвонил в магазин, и она ушла.
  «Это глупо», — процедил сквозь зубы Вариам, когда она ушла.
  «Мистер Дипломатия прав», — сказала Луна. Она понизила голос, не сводя глаз с посетителей. «Здесь гораздо больше народу, чем в казино. Если здесь начнётся драка, я вряд ли смогу пропустить всех этих ребят».
  «В этом и суть», — сказал я.
  «Они идут», — тихо сказала Энн.
  Через витрину магазина на другой стороне улицы я увидел китайского парня. Я встретился с ним взглядом через стекло; он заметно вздрогнул и нырнул за фургон. «Верно», — пробормотал я. «А теперь иди и скажи Уиллу, что мы знаем, что ты здесь».
  «Почему мы ждем?» — спросил Вариам.
  «Это их ход», — сказал я.
  «Да, как насчет того, чтобы воспользоваться этим ходом и засунуть его...»
  К стойке подошёл ещё один посетитель, и Вариам замолчал, сердито глядя на него. Когда я закончил обслуживать их, зазвонил телефон, и я взглянул на него. Это был новый номер, и я ответил. «Кальдера», — сказал я. — «Привет».
  «Привет, Верус», — сказала Кальдера. Я слышал шум транспорта на заднем плане; судя по звукам, она была где-то рядом с большой дорогой. «Поняла твоё сообщение».
  «Не могли бы вы зайти ко мне в магазин поболтать?»
  «Думали, ты ничего не знаешь?»
  «У меня был, можно сказать, мотивационный опыт». На другой стороне улицы появились три фигуры. Это были Уилл, золотоволосая девушка и индейский парень.
  «Хорошо, я поеду. Буду у тебя через час-два».
  Уилл и двое других направились к нам, переходя улицу. Они направлялись прямо к магазину. «Э-э, Кальдера?» — спросил я, не отрывая от них глаз. — «Вам, пожалуй, стоит поторопиться».
  «К чему такая спешка?»
  «Скажем так, вы не единственный, кто интересуется бывшими учениками Ричарда».
  Звонок прозвенел, когда Уилл вошел в дверь. Двое его спутников последовали за ним, встав по бокам, быстро переводя взгляды: золотоволосая девушка слева, а индийский парень справа. Энн привлекла мое внимание движением головы, и, когда я взглянул на нее, она подняла два пальца и указала в сторону от магазина. Я сделал легкое движение, показывая, что понял, и не спускал глаз с Уилла.
  Уилл и двое других подошли к стойке. Я бросил телефон, как только они вошли, и моя рука оказалась под стойкой, на скрытой полке. Они остановились в трёх метрах от меня, уставившись на меня.
  Наступило долгое молчание. В магазине всё ещё гудели разговоры, но за прилавком было тихо. Я чувствовал потенциальную угрозу насилия, но не видел её в будущем… пока. «Что-то ищешь?» — наконец спросил я.
  Взгляд Уилла скользнул с меня и обвел остальных. Он мельком взглянул на Энн и, бросив быстрый взгляд на Вариама, остановился на Луне. «Кто ты?»
  «Тот, кто надрал тебе задницу», — сказала Луна. Рукоять хлыста была спрятана за предплечьем, а серебристый туман проклятия обвивался вокруг неё, быстрый и нетерпеливый. Она выглядела небрежной, но я видел, что она готова к прыжку.
  Глаза Уилла сузились, и он посмотрел на меня. «Подкрепление ждёте?»
  «В общем-то», — сказал я. «Не возражаете, если я вас кое о чём спрошу?»
  Уилл проигнорировал меня и обратился к остальным: «Зачем вы помогаете этому мерзавцу?»
  «Не твое дело», — сказал Вариам.
  «Потому что мы его друзья», — сказала Луна. «Если у тебя проблемы с ним, то у тебя проблемы и с нами».
  «Друзья?» — спросила девушка с золотыми волосами с лондонским акцентом и рассмеялась.
  «Знаете, что он сделал?» — спросил индийский мальчик, обращаясь к Луне и Вариаму.
  «Да, вообще-то, так и есть», — сказала Луна. «Он нам рассказал».
  «И ты на его стороне?» — недоверчиво спросил Уилл.
  «Так вы тоже темные маги?» — спросил индийский мальчик.
  «Дело не в том, кто на чьей стороне», — сказала Энн, впервые заговорив своим мягким голосом. Все трое повернулись к ней, и она встретилась с ними взглядами. «Мы его друзья. И если вы попытаетесь его убить, мы не останемся в стороне».
  Я почувствовал странное удушье и моргнул, прежде чем быстро отряхнуться. Но Уилл и двое других выглядели растерянными, и во внезапной вспышке озарения я понял, что они пришли сюда не для того, чтобы противостоять кому-либо, кроме меня. Друзей не было в сценарии.
  Подошёл покупатель, мужчина средних лет с лысеющей головой. «Э-э, извините», — сказал он. «Можно мне…»
  Уилл и девушка повернулись и уставились на него. Мужчина замолчал. «…Я вернусь», — закончил он и отступил.
  «В этом и дело?» — спросил меня индийский мальчик, обведя рукой магазин. «В живых щитах?»
  «Называйте это так, если хотите», — сказал я. «Вопрос в том, хотите ли вы затеять драку прямо посреди них?»
  Уилл посмотрел на меня с полным презрением. «Ты и правда тварь, да?»
  «Да, учитывая, что вы пытались меня убить, не могу сказать, что мне особенно важно ваше мнение», — сказал я. «А теперь давайте посчитаем. Вас меньше, у вас меньше оружия, и вы находитесь в центре толпы гражданских свидетелей. Так что ещё раз: вы действительно хотите затеять здесь драку?»
  Уилл напрягся. Меня осенило предвидение, и я сжала руку на пистолете под стойкой. Он собирался…
  Индийский мальчик схватил Уилла. «Уилл! Нет ».
  Губы Уилла скривились, но он не двинулся с места. Посетители, казалось, с опозданием заметили, что что-то происходит, и некоторые из них отступили, давая нам немного места. «Я вас сейчас отымею», — сказала нам с Луной девушка с золотыми волосами.
  «Попробуй направить этот наземный огонь на меня или на Алекса, — четко сказала Луна девочке, — и я засуну его тебе в глотку».
  «Бев!» — Индийский парень схватил девушку за руку, его голос был настойчивым. — «Не надо! Помни план!»
  Уилл стряхнул с себя руку индейца, но его лицо снова стало непроницаемым, и момент был упущен. «Здоровый мужик, прячется за детьми», — сказал он, глядя на меня. «Почему бы тебе не выйти одному?»
  «Потому что я бы проиграл», — сказал я. «В прошлый раз, когда мы пытались, ты меня победил, помнишь?»
  Губы Уилла изогнулись. «Боишься?»
  «Вообще-то да», — сказал я. «Я бы предпочёл, чтобы меня не убивали, если тебе всё равно. Кстати, почему ты так уверен, что твоя сестра мертва?»
  Уилл собирался что-то мне ответить, но это заставило его остановиться. «Это какая-то шутка?»
  «В последний раз, когда я видел Кэтрин, она была ещё жива», — сказал я. «А как насчёт этого? Перестань пытаться убить меня, а я сделаю всё возможное, чтобы её найти».
  Уилл уставился на меня. «Чепуха!» — сердито сказала девушка. «Мы знаем, что она мертва, нам сказали…»
  «Бев!» — рявкнул индейский мальчик.
  Я выдержала взгляд Уилла. «Ну?» — спросила я, увидев, что он не двинулся с места. «Ну что?»
  На мгновение мне показалось, что я заметил проблеск сомнения в глазах Уилла, но затем он отступил назад. «Пошли», — сказал он остальным двоим и отступил, не отрывая от меня глаз. Золотоволосая девушка и индийский парень подозрительно посмотрели на нас, но последовали за нами. Все трое отступили к двери и захлопнули её за собой. Колокольчик звякнул, когда они вышли на улицу, и они исчезли.
  
   Глава 6
  
  Мы вчетвером молча стояли, пытаясь понять, что произойдёт дальше. «Ну что ж», — наконец сказала Луна. — «Полагаю, могло быть и хуже».
  «Они уходят», — сказала Энн, глядя на стену.
  «Похоже на то», — сказал я, повысив голос и обращаясь к покупателям, всё ещё толпившимся в магазине. «Извините, ребята, мы закрываемся. Придётся уйти».
  Раздалось ворчание, но более проницательные посетители уже уловили суть конфликта и поняли, что оставаться, возможно, не лучший вариант. Закончив выгонять их, я запер дверь и перевернул табличку с надписью « ЗАКРЫТО» .
  «Они вне зоны действия?» — спросил Вариам у Анны.
  Энн кивнула. «Они не сбавили скорость».
  «Откуда ты знал, что они не начнут драку?» — с любопытством спросила Луна.
  «Помнишь, как ты выскочил передо мной в казино?» — спросил я. «Они могли бы окружить тебя, но не стали. Они просто хотели убрать тебя с дороги».
  Луна нахмурилась. «И что?»
  «Команда Уилла считает себя хорошими парнями», — сказал я со вздохом. «Они не собирались причинять вред никому, кроме меня. Думаю, они рассчитывали, что всё пройдёт так: они появятся, я буду с ними сражаться, и они победят злого Тёмного мага своей храбростью и командной работой. То, что у меня есть друзья, не было в сценарии». Я и сам всё ещё привыкаю к этому.
  «Как думаешь, они прислушаются?» — спросила Энн. «К тому, что ты сказала?»
  «Не знаю», — сказал я. «Встреча с вами, ребята, их, кажется, сбила с толку. Скорее всего, они отступят и попытаются решить, что делать дальше». Я постучал пальцами по стойке, размышляя. «Вижу два варианта развития событий. Если они перестанут считать меня врагом и начнут воспринимать меня как человека, они вернутся, чтобы договориться. Посмотрим, что им удастся».
  «Он этого не сделает», — сказал Вариам.
  Энн нахмурилась, глядя на Вариама. «Возможно».
  « Может быть, и сделают », — сказал Вариам. « Он этого не сделает».
  Я не ответила, ощутив укол тревоги. Был момент, когда Уилл замешкался. Разве не было шанса, что он меня выслушает? Логика подсказывала: да, но…
  Что-то мелькнуло в будущем, и я взглянул. «Кальдера идёт», — сказал я, и это немного успокоило меня. Я не думал, что Уилл и его друзья вернутся так скоро, но если бы это случилось, присутствие ещё одного мага было бы кстати.
  «Хранители, — сказал Вариам. — Всегда появляются, когда уже слишком поздно».
  * * *
  «Привет, Верус», — сказала Кальдера, когда я впустил ее. «Так куда ты торопишься?»
  «К нам приходили гости, — сказал я ей. — Хочу познакомить вас с Энн и Вариамом».
  Мы представились друг другу. Вариам едва заметно кивнул Кальдере. Энн была, как обычно, вежлива. «Ну и что случилось?» — спросил Кальдера.
  «Я ищу информацию о группе», — сказал я. «Они молодые, лет восемнадцати-двадцати с небольшим, в основном адепты, я думаю. Новички на сцене, агрессивные, их лидер — парень по имени Уилл».
  «Ого, ого, ого», — нахмурился Кальдера. «Я думал, ты хочешь поговорить о Ричарде».
  «Я думаю, это связано с Ричардом».
  «Да? А почему?»
  «Это», — я замялся, — «не то, во что я хотел бы вдаваться».
  Кальдера отвернулась с выражением отвращения. «Это личное», — сказал я.
  «Ты что, меня за справочную принимаешь?» — спросила Кальдера. Она покачала головой и повернулась, чтобы уйти. «Ты смеёшься».
  «Подождите», — сказал я. «Это важно».
  Кальдера замерла, оглядываясь назад, держа руку на двери. «У меня есть работа, понятно? Ты хочешь мне что-то сказать, так выкладывай».
  «Давайте поторгуемся», — сказал я. «Мне нужно знать об этой группе. Расскажите, и я помогу вам в расследовании».
  «Так ты мне расскажешь, что происходит с Ричардом?»
  «Нет. Я же сказал, я не знаю, где он».
  «Тогда что у тебя есть?»
  «Я могу помочь вам другим способом».
  "Как?"
  «Да ладно», — сказал я. «Ты серьёзно говоришь, что не можешь придумать ничего, чем мог бы помочь прорицатель? Попробуй сам».
  Кальдера смерила меня взглядом, и я понял, о чём она думает: она раздумывала, стоит ли мне доверять. Луна, Энн и Вариам молчали, за что я был им благодарен. «Хорошо», — наконец сказала Кальдера и убрала руку с двери. Она подошла и бросила на меня вызывающий взгляд. «Я хочу, чтобы ты провёл меня в особняк Ричарда».
  Я уставился на неё. «Ты серьёзно?» — спросил Кальдера, лишь приподняв брови, и продолжил: «Ты хочешь вломиться в дом тёмного мага? Ты хоть представляешь, сколько всего может пойти не так?»
  «Нет, но ты можешь составить список, если тебе от этого станет легче».
  «Если вы ищете интересные способы покончить с собой, почему бы вам просто не взять интервью у Делео? Это будет быстрее».
  «Не могу ее найти».
  Я замешкался, запоздало вспомнив, что собираюсь пойти допросить Делео тем же вечером. Я надеялся, что Луна и остальные сохранят серьёзное выражение лица. Если я предложу взять с собой Кальдеру, согласится ли она на это? Нет, плохая идея, очень плохая идея. Как только Делео заметит Кальдеру, она исчезнет, и то, если нам повезёт . Если выбирать между тем, чтобы вломиться в особняк Ричарда или разозлить Делео, я бы предпочёл вломиться в особняк.
  «Так ты внутри или снаружи?» — спросил Кальдера, ошибочно поняв мои колебания. «Послушай, вся информация, что у меня есть, говорит, что это место заброшено. А ты ведь прорицатель, не так ли? Разве ты не должен уметь хорошо вынюхивать ловушки?»
  Мне эта идея совсем не понравилась. Прорицатели умеют вынюхивать ловушки, и я неплох даже по меркам прорицателей, но это то, чем не хочется заниматься без крайней необходимости – многое может пойти не так. С другой стороны, я это умею делать, и, заглядывая в будущее, я понимал, что Кальдера не собирается сдаваться. «Хорошо», – наконец сказал я, не скрывая своего нежелания. «Моя помощь в походе в особняк Ричарда в обмен на информацию об адептах».
  «Я смогу доставить это вам через пару дней».
  «Или ты можешь отдать его мне прямо сейчас».
  Кальдера подняла брови. «Как ты думаешь?»
  «Вот в чём дело», — сказал я. «Думаю, ты знаешь, как выполнять свою работу. И поскольку эти адепты, очевидно, связаны со слухами о Ричарде, думаю, ты уже их изучил». Я тоже заглянул в будущее и видел отрывки из её рассказов о них, но я пропустил эту часть. «Ну и что?»
  «Так что же мешает тебе исчезнуть, как только я скажу тебе то, что ты хочешь услышать?»
  «В какой-то момент нам придётся доверять друг другу, — сказал я. — А если ты мне не доверяешь, то тебе действительно не стоит рассчитывать, что я проведу тебя в особняк тёмного мага».
  Кальдера внимательно посмотрел на меня, а затем пожал плечами. «Ладно. Тогда завтра утром мы отправимся в особняк».
  «Вы куда-то торопитесь?»
  «Не так ли?» — Кальдера протянула руку. «Договорились?»
  Я взяла. «Договорились».
  Мы пожали руки, и я почувствовала, как напряжение в магазине спало. «Откуда ты знаешь об этих ребятах?» — спросила Луна.
  «Пути и средства», — сказала Кальдера. Она прислонилась к стене и взглянула на меня. «Готов?»
  Я взял блокнот и карандаш. «Ребята, о которых вы говорите, — это группа опытных мстителей», — сказал Кальдера. «Они начали действовать около месяца назад и называют себя Ночными охотниками».
  Я подняла взгляд от страницы, приподняв брови. «Ночные охотники?»
  «Ты слушаешь или нет?»
  Я начала писать, и Кальдера продолжила: «Лидера зовут Уильям Трэвисс, ему восемнадцать лет», — сказала она. «Адепт времени, умеющий торопиться. Родился в Великобритании, переехал в Штаты в девять лет после смерти родителей. Из родственников у него была только старшая сестра, которая вскоре исчезла. Он вырос в США и, к тому же, получил досье в полиции, в основном по делам несовершеннолетних. В какой-то момент — мы не знаем, когда — он начал вербовать других адептов. Его идея заключалась в том, что адепты должны восстать и защищать себя — нас угнетает злая магократия, — объединиться и сбросить оковы, и всё в таком духе. Собрав основную группу, он вернулся сюда, и они начали действовать».
  «Какие операции?»
  «Начало с мелочей. Вербовка, использование своего влияния. Потом они начали вмешиваться в дела тёмных магов, ориентируясь на их операции, в основном с целью спасения людей. Их главным прорывом стал Бристоль. Тёмный маг по имени Локус управлял крупным работорговлей в центре города, покупая и продавая сенситивов и адептов. Ночные охотники схватили его и, по сути, победили. Не убили, но изрядно потрепали, а когда он сбежал, освободили всех рабов. Благодаря этому у них появилось много новообращённых».
  Я на мгновение закрыл глаза и отвёл взгляд. И уроки, которые они извлекли из этого, заключаются в том, что все тёмные маги — зло, и что насилие работает. Отлично. «И с тех пор?»
  «Ходят слухи, что они ищут Ричарда».
  «Вы, ребята, планируете что-нибудь со всем этим сделать?» — спросил Вариам.
  «Например, что?» — спросил Кальдера. «Встать между тёмными магами и кучкой воинствующих адептов?»
  «А ты думал, что должен поддерживать мир?»
  «Если вы не заметили, тёмные маги не особо популярны, — сказал Кальдера. — Неважно, есть ли перемирие; никто не хочет мешать».
  Вариам с отвращением отвёл взгляд. «Слушай, я не говорю, что мне это нравится», — сказал Кальдера. «Но Хранители делают то, что велит Совет. И пока эти адепты продолжают преследовать тёмных магов, Совету на всё наплевать. Некоторые из них, вероятно, их подбадривают».
  «Ага, похоже на правду», — сказал я. «Да ладно тебе, Вари. В этом нет ничего нового».
  «Кто остальные?» — спросила Луна.
  «Заместитель Уильяма — Дхрув Чаудхури, — сказал Кальдера. — Они с Уильямом давно знакомы. Он должен быть мозгом группы, генерировать идеи. Мастер магнетизма, может создавать магнитные монополи. Следующий — Кайл Саммерс. Предполагается, что он использует космическую магию, а не вратарь, но кроме этого у нас о нём мало информации. Похоже, у него есть какое-то военное прошлое, хотя он ненамного старше остальных».
  «Полагаю, это Капитан Америка», — подумал я. «А как насчёт пьющего всю жизнь? Ровесник Уилла, южноамериканец по внешности?»
  «О да», — сказал Кальдера. «Хайме Кордейру, также известный как Джа-Джа. Мы очень заинтересованы в мистере Кордейру. Бразильская полиция расследовала его убийство, но он сбежал из страны до предъявления обвинений. Познакомился с Уильямом в США и проследил за ним сюда. Подозревается в высасывании жизненных сил, хотя никаких доказательств нет. На вашем месте я бы держался от него подальше».
  «А как же огненная девчонка?» — спросила Луна.
  Кальдера покачала головой. «Это всё, что я знаю. Мы знаем, что в группе ещё как минимум трое, но подробностей у нас нет. Мы предполагаем, что это новобранцы, которых Уильям набрал после прибытия в Великобританию, и они недостаточно долго там проработали, чтобы заработать себе репутацию. Извините».
  Я оторвал карандаш от страницы и изучил написанное. Там было написано: Уилл: Время/ускорение. Дхрув: Магнетизм/монополь. Златовласый: Огонь/земной огонь. Пьющий жизнь: Жизнь/истощение. Кэп. Америка: Космос/? Китаец: ?/?. «Это начало», — сказал я. Я подвинул блокнот к Луне, чтобы она могла его прочитать. «Что ты думаешь об этих ребятах?»
  «Коротко?» — спросила Кальдера. «Они не в своей лиге. Пока им везло, но рано или поздно они разозлят не того парня». Она посмотрела на меня, слегка приподняв брови, словно намекая, что я могу что-то об этом знать.
  «Позвони мне, если что-то еще случится?»
  «Я скажу вам всё лично», — сказала Кальдера. «Завтра утром, помните? Не опоздайте». Она кивнула остальным и ушла.
  * * *
  И Вариам, и Луна хотели пойти со мной на встречу с Делео, но в итоге я взял только Луну. Когда мы вышли, уже стемнело, и мы поехали на метро, где поезда были полны людей, отправлявшихся в ночной город.
  Пивоварня Old Truman Brewery — это комплекс зданий недалеко от Брик-лейн, занимающий два квартала и окружённый странной смесью модных магазинов и разрушающихся зданий. Пивоварня закрылась в 1980-х годах и была быстро преобразована в центр искусств и мероприятий, и сейчас это плотное, запутанное нагромождение кирпича и бетона, просторные крытые пространства перемежаются с художественными галереями, барами и модными киосками. По воскресеньям она превращается в магнит для хипстеров: тысячи двадцати- и тридцатилетних в странных нарядах толпами толпятся здесь в поисках еды, одежды, плакатов, украшений и почти всего остального. В другие дни здесь бывает разная загруженность, в зависимости от того, проходят ли какие-либо мероприятия или нет. Сегодня вечером их не было, и в здании было темно.
  Место для встречи было выбрано довольно странно. Ночью пивоварня так же безлюдна, как и любой другой зал для мероприятий, и проникнуть туда было бы достаточно просто — пивоварня представляет собой не более чем гигантский бетонный ангар, поэтому охрана там довольно примитивная, поскольку ничего стоящего кражи там нет. С другой стороны, если вы ищете уединения в центре Лондона, есть места и получше, а плотно расположенные здания идеально подходят для засады. Засады не представляют особой угрозы для прорицателя, но Синдер и Делео не прорицатели. Пока мы наблюдали за зданием, я объяснил всё это Луне.
  «Так почему же они выбрали именно его?» — спросила Луна.
  «Может быть, у них не было времени обосноваться в месте получше», — нахмурившись, сказал я.
  «Значит ли это, что они чем-то заняты?»
  Я пожал плечами. «Или они просто считают меня недостаточно важным, чтобы из-за меня заморачиваться. Я хочу, чтобы ты остался здесь». Я указал на помятую машину на крыше контейнера во дворе. «Этого должно хватить — сможешь спрятаться за стеной, если что-то пойдёт не так. Следи за входом и зови меня, если кто-то войдёт».
  Луна кивнула. Когда-то она бы сама согласилась пойти со мной, но у неё был достаточно опыта общения с Синдер и Делео, чтобы знать, что с ними лучше не связываться. «Как думаешь, они что-нибудь предпримут?»
  «Хотел бы я знать», — сказал я. «Если это случится, бегите со всех ног, и мы встретимся в магазине».
  * * *
  Внутри пивоварня была просторной и тёмной: кирпичные стены были выкрашены в белый цвет, а квадратные колонны тянулись от потолка до бетонного пола. Первый этаж был пуст, но стеклянный фасад вдоль дальней стены открывал вид на торговую улицу, полную народу. Синдер и Делео здесь не было: слишком бросались в глаза. Я поднялся по пожарной лестнице.
  Второй этаж состоял из главного зала, вдвое больше баскетбольной площадки, с двустворчатыми дверями по бокам, ведущими на пандусы, ведущие вниз, в другие помещения. Колонны всё ещё стояли на месте, окружённые деревянными и металлическими выставочными стендами, которые сейчас пустовали. Крыша поднималась и опускалась пиками, гофрированный металл обрамлял окна с матовым стеклом, глядящие в чёрное небо, и люминесцентные лампы висели тёмными и неподвижными. Здание было пустым, и я устроился в ожидании.
  Рэйчел заставила меня ждать почти сорок пять минут. Это было сделано намеренно: Рэйчел знает, на что я способен, и она знала, что, пока я вижу, что они приближаются, я не сдамся и не уйду. Это был просто способ меня разозлить, и я прислонился спиной к одной из колонн, пытаясь расслабиться. В старой пивоварне царило смутное, жутковатое ощущение, характерное для всех больших общественных мест после наступления темноты: гулкое, безмолвное и пустое.
  Когда Рейчел и Синдер наконец появились, они находились на другом конце пивоварни, открывая ворота в закрытую зону, скрытую от моего взгляда. Я уже выбрал место — открытые двойные двери, соединяющие главный зал и боковой, — и когда они прибыли, я достал из кармана два золотых диска, положив их справа и слева от дверного проёма. Диски были одноразовым предметом, создающим стену силы, блокирующую проход почти непроницаемым барьером. Когда имеешь дело с магами, хорошей идеей будет принять меры предосторожности. Я отступил на два шага от дверного проёма в малом зале и стал ждать. Через несколько минут я услышал шаги, эхом разносящиеся по большому залу впереди, цокот сапог по бетону. Вокруг колонн начал мерцать зелёно-красный свет; он становился ярче по мере того, как шаги становились громче, и из-за угла показались Синдер и Рейчел.
  Синдер и Рэйчел работают вместе, и обе они чертовски страшны, хотя и по-разному. Синдер крупный, одного роста с мной и гораздо более мускулистый, с телосложением боксера или борца. Его взгляд метался из стороны в сторону, быстро скользя по мне в поисках угрозы. Рэйчел смотрела прямо на меня, ещё не успев появиться из-за угла, её взгляд был прикован к моему. Она отрастила волосы с тех пор, как я видел её в последний раз, и двигалась плавно, без следов травм от старых сражений. Рэйчел довольно красива, но она скрывает верхнюю часть лица за маской, чёрный шёлк открывает только её голубые глаза. У неё и Синдера были активны световые заклинания; у Синдера это был огненно-красный шар, мерцающий в его руках, в то время как у Рэйчел колебался от синего до морского зелёного и завис над её плечом. Они остановились в тридцати футах от неё.
  Первое правило общения с тёмными магами — не показывать страха. И Синдер, и Рэйчел ужасающе сильны, гораздо сильнее меня, и я знаю, что мои шансы одолеть их в прямом бою практически равны нулю. Увидев их, я инстинктивно бросился бежать. Вместо этого я стоял, скрестив руки, и говорил им: «Вы опоздали».
  «Смирись с этим», — сказал Синдер грохочущим голосом.
  «Ты умеешь использовать заклинания врат, — заметил я. — Ты можешь буквально пересечь мир меньше чем за минуту. Как ты можешь опоздать?»
  «Почему ты здесь?» — спросила Рейчел. Она не отрывала от меня взгляда.
  Рэйчел пугает меня. Дело не только в том, что она готова и способна превратить меня в кучу пыли; она ещё и в безумии. Когда я знала её ученицей, она была красивой и задумчивой, всегда держалась рядом с Ширен, но после моего ухода с ней что-то случилось, и когда я снова увидела её в прошлом году, она была совсем не той девушкой, которую я когда-то знала. Когда я заглядывала в будущее, действия Рэйчел были резкими, изменчивыми и непредсказуемыми. Синдер был настороже, но я не видела вариантов будущего, в которых он напал бы на меня; он не собирался затевать драку без причины. Рэйчел могла бы. Будущее, в котором мы стояли и разговаривали, смешивалось с проблесками хаоса и насилия, и, чёрт возьми, я понятия не имела, что может её вывести из себя. «Я ищу кое-кого», — сказала я. «Думаю, ты сможешь помочь».
  «Не трать моё время», — сказала Рейчел. В её голосе слышалась резкость; мы с Рейчел никогда особо не ладили, но с тех пор, как я снова встретил её в прошлом году, она меня возненавидела, и я не знаю почему. «Что ты знаешь?»
  «Есть… потенциальная угроза», — сказал я. «Сейчас она не представляет для вас никакой опасности, но скоро станет. Скажите, где найти человека, которого я ищу, и я вас предупрежу».
  «Предупреждение», — презрительно сказала Рейчел. «Это всё, что у тебя есть?»
  «Это то, что имеет для вас значение».
  Рэйчел шагнула вперёд. Свет у её плеча стал тёмно-зелёным, цвета морской волны, и я почувствовал, как будущее насилия разветвляется и множится. «Ты продал меня Бельтасу», — сказала она тихим, угрожающим голосом.
  Я хотел отступить, но заставил себя стоять на месте. «Из-за тебя меня схватил Морден», — сказал я, стараясь говорить ровно. «Твоя конструкция чуть не задушила меня, ты пытался похитить моего ученика и угрожал убить меня больше раз, чем я могу сосчитать. Не заставляй меня лицемерить».
  Рейчел уставилась на меня, и я внутренне напрягся. Если она ударит, мне придётся действовать очень быстро. Затем взгляд Рейчел прояснился, и будущее внезапно снова стало мирным. «Попробуй ещё раз, — сказала она, — и я тебя убью».
  «Опять угрожает убить меня», — сказал я. «Слушай, ты можешь выслушать меня хотя бы тридцать секунд? Если не можешь мне помочь, так и скажи, и мы оба перестанем тратить время друг друга».
  Губы Синдера дрогнули, словно он хотел ухмыльнуться. Рейчел сверлила меня долгим взглядом, затем посмотрела налево. «Давай».
  «Я хочу узнать, что случилось с той девочкой, которую держал Ричард», — сказала я. «Кэтрин Трэвисс».
  Рейчел резко повернула голову, чтобы посмотреть на меня, и застыла на месте. «Тогда ты ещё мог свободно передвигаться», — сказал я. «Что с ней случилось после того, как я…?»
  «Она тебя послала, да?» — прошептала Рэйчел.
  «Что? Кто?»
  "Убирайся."
  Я открыла рот, чтобы ответить… и моё предвидение предупредило меня. Рейчел стояла напряжённо, застыв, но если я произнесу хоть слово, она обрушится на меня со всей своей силой и сделает всё возможное, чтобы убить меня. «Убирайся», — снова прошептала Рейчел.
  Я начал отступать. «Дел», — прорычала Зола, внезапно почувствовав беспокойство.
  «Убирайтесь!» — Голос Рейчел внезапно перешёл в крик, эхом разнесшийся по пустому зданию. «Убирайтесь! УБИРАЙТЕСЬ! УБИРАЙТЕСЬ!»
  Я не побежал, но подбежал как можно ближе, не поворачиваясь спиной. Я чувствовал, как будущее насилия разрастается, приближается, и единственный выход — уйти. Я в последний раз взглянул на Рейчел: кулаки сжаты, лицо побелело от ярости, а затем я воздвиг между нами стену, повернулся и побежал.
  Рэйчел и Синдер не последовали за мной. Оглядываясь назад с помощью магии, я улавливал отголоски разговора: глубокий голос Синдер смешивался с отрывками речи Рэйчел. Послышались шаги, и я понял, что они уходят. Я держался на расстоянии, пока не почувствовал вспышку магии врат с другой стороны здания и не понял, что Рэйчел исчезла.
  Как только сердце перестало колотиться, я вернулся к двери, где встретил их двоих. Золотые диски силовой стены были нетронуты, и я поднял их, сунув в карман брюк. Что, чёрт возьми, это было?
  Что-то мелькнуло в моём предвидении, и я понял, что Синдер возвращается. Я подумал отступить, но путь к отступлению был ясен, и, заглянув в будущее, я увидел, что боевые перспективы уже потеряны. Я стоял в дверях и ждал, пока Синдер не появится во мраке, красный огонёк всё ещё мерцал на его руке. «Итак», — сказал я. — «Полагаю, Делео не хочет больше разговаривать».
  Я знаю Синдера меньше, чем Рэйчел, но с ним у меня гораздо лучше отношения, чем с ней. В прошлом году мы пару раз работали в паре, и, хотя мы не совсем друзья, у нас всё же сложились своего рода рабочие отношения. Синдер покачал головой, нахмурившись. «Что, чёрт возьми, её так взбесило?» — спросил я.
  «У Делла... есть дела», — сказал Синдер. Его голос не был дружелюбным, но и не враждебным, и я знала, что это всё, на что он способен, чтобы извиниться.
  «Без шуток. Я не собираюсь ей звонить в ближайшее время, если ты об этом».
  Синдер замялась. «Кто она такая?»
  Я удивленно посмотрела на него. «Кэтрин?»
  Синдер кивнула. «Кто-то, с кем мы с Делео... плохо обращались», — сказала я. «Я потеряла её из виду, когда уходила. Делео никогда о ней не упоминала?»
  «Она не говорит о том времени», — сказала Синдер.
  Я отвёл взгляд. «Да», — сказал я. «Полагаю, я могу это понять».
  Мы немного постояли молча. «У Дел есть дела», — наконец сказала Синдер. «Тебе лучше держаться подальше, пока она не закончит».
  Я посмотрел на Синдера, затем кивнул. Синдер отступил, не спуская с меня глаз, и его свет погас за углом, исчезнув. Я постоял в темноте какое-то время, а затем ушёл.
  * * *
  Мы с Луной вернулись уже за полночь. Энн и Вариам сообщили, что всё спокойно, и когда мы собрались в гостиной, я рассказал им историю.
  «Как думаешь, есть ли способ ее убедить?» — спросила Энн, когда я закончил.
  «Нет», — сказала Луна, решительно качая головой. «Вы никогда не встречали эту женщину. Она не идёт на компромиссы».
  «И что теперь?» — спросил Вариам.
  «Не знаю», — сказал я. «Наверное, я мог бы попробовать покопаться, но, думаю, всё закончится так же. Единственные ответы на то, что тогда произошло, находятся в голове Рейчел».
  «А как же Зондер?» — спросила Энн.
  Я поморщился. «Сейчас я не уверен, что Сондер хочет быть рядом со мной. А десять лет — это чертовски большой срок, даже для такого хорошего человека, как он».
  «Ты завтра пойдешь в особняк, да?» — спросил Вариам.
  «Это, пожалуй, единственный оставшийся ракурс. И, честно говоря, я не ожидаю многого. Что же будет после всего этого времени?»
  Мы немного посидели молча. «Как думаешь, пора ли нам отказаться от всей этой истории с поиском Кэтрин?» — спросила Луна.
  «Но что же тогда ещё можно попробовать?» — спросила Энн. «Это лучший шанс уладить всё мирным путём».
  Вариам закатил глаза. «Да, удачи тебе».
  «Нет, Энн права, — сказал я. — Я хочу это сделать. Только не представляю, как».
  Луна смотрела на журнальный столик, но теперь пожала плечами и подняла взгляд на меня. «Ну, я могу придумать один способ».
  Я посмотрел на неё и вздрогнул. «О, ты шутишь».
  «Ты сама это сказала», — заметила Луна. «Единственные ответы — в голове Рэйчел».
  Вариам посмотрел на нас обоих. «О чём ты говоришь?»
  * * *
  «Итак, позвольте мне прояснить ситуацию», — сказал Вариам двадцать минут спустя. «Вы собираетесь отправиться в какое-то странное место, чтобы вытянуть информацию из Рэйчел, пока она спит?»
  «Более или менее», — сказал я, снимая обувь.
  «В Elsewhere можно увидеть воспоминания людей», — сказала Луна. Она не стала уточнять, откуда ей это известно.
  «Так, просто из любопытства», — сказал Вариам, — «как отреагирует мисс Психованная Сучка, если заметит, что ты копаешься у нее в голове?»
  «Я угадаю «плохо», — сказала я, засовывая туфли под кровать. — Будем надеяться, она не заметит».
  «Мне пойти?» — спросила Луна.
  Я покачал головой. «Один прячется лучше, чем двое. К тому же, мне нужен кто-то, кто сможет присматривать. Семья Уилла знает, где я живу, и я всё ещё не верю, что они не попытаются устроить какой-нибудь ночной налёт».
  «Я сделаю это», — вызвалась Энн. «Я могу не спать».
  «Полезно ли вам продолжать это делать?»
  «Я спала прошлой ночью», — заметила Энн. «Кроме того, я могу заметить их раньше всех остальных».
  «Разбуди меня на рассвете», — сказал Вариам. «Я посторожу, а ты сможешь поспать несколько часов».
  Луна зевнула. «Ну ладно. Спокойной ночи».
  Луна и Вариам немного повздорили из-за ванной перед сном. Луна ушла в гостевую комнату, а Вариам поставил раскладушку в углу гостиной и почти мгновенно уснул. Энн свернулась калачиком на диване в гостиной с книгой, тусклый свет лампы мягко освещал её голые руки и шею в темноте. Я почти до конца закрыла дверь и повесила пальто, прежде чем со вздохом лечь на кровать. Было слишком жарко, чтобы спать полностью одетой, но я слишком устала, чтобы раздеваться, поэтому я сняла носки и оставила всё как есть. Часы у кровати показывали 12:48, и я некоторое время наблюдала за ними, слушая, как затихают звуки. С Энн, Луной и Вариамом моя квартира казалась обжитой и уютной, бодрой и живой. Дневной труд, да ещё и последние следы усталости от травмы, утомили меня сильнее, чем я думала, и буквально через несколько минут мои глаза закрылись. И, сделав это, я мысленно потянулся в поисках места, где я уже был, места, куда я вернусь снова. Сон пришёл.
  
  Глава 7
  
  Я открыл глаза.
  Я стоял в своей спальне, и я был один. Белый свет струился сквозь окна, смешиваясь с рассеянным свечением стен, потолка и пола. Теней не было; всё было ярким и чётким. Сквозь окна я видел здания и башни огромного пустого города. В архитектуре проглядывали намёки на Лондон, но он был другим, более обширным, улицы шире, а здания огромными и открытыми. За зданиями простиралось пустое небо.
  Я прошёл через квартиру, спустился по лестнице и вышел из магазина. Моя входная дверь выходила на длинную аллею, уходящую вдаль, по обеим сторонам которой горели жёлтые факелы, и я пошёл вперёд. Даже не оглядываясь, я знал, что дорога обратно в мою квартиру исчезнет. Это не имело значения: здесь, в Ином Мире, одно место было ничуть не хуже другого.
  Я свернул с проспекта и вошел в одно из зданий, пройдя по коридору и выйдя на более узкую улицу. В остальном все было иначе, чем в прошлый раз, когда я был здесь. Раньше город всегда был тихим, без движения и роста. На этот раз, идя, я продолжал замечать жизнь: деревья, посаженные рядами и растущие в садах, птицы, парящие над головой. Завернув за угол, я увидел лису, быстро пересекающую дорогу передо мной. Она остановилась и посмотрела на меня, затем продолжила идти, исчезая в переулке. Краем уха я слышал очень слабый гул звука, не гул настоящего города, но то, что могло быть его эхом. Улица, на которой я находился, заканчивалась средней площадью, с трех сторон которой были здания, а на четвертой – аркада, отмечавшая границу с широкой площадью. Я нашел каменную скамейку под деревом и сел.
  Я никогда толком не понимал, как работает Elsewhere. В первые свои визиты я пытался понять правила, но каждый раз всё только усугублял. Похоже, интуиция здесь работает лучше разума; чем больше я приезжал, тем больше учился доверять своим инстинктам. Сейчас же инстинкты подсказывали мне, что если я останусь здесь достаточно долго, нужный мне человек найдёт меня. Поэтому я сидел и ждал.
  Я услышал её прежде, чем увидел: шаги эхом отдавались от каменных плит со стороны площади. Подняв глаза, я увидел, как она идёт между колоннами аркады, невысокая и атлетичного телосложения, с короткими тёмно-рыжими волосами и быстрой улыбкой. «Привет, Алекс», — сказала Ширен. «Ждала, когда ты придёшь».
  Ширен выглядела совсем не так, как во сне. Внешне она была почти такой же, но вела себя проще – когда мы оба были ученицами, Ширен всегда была полна энергии, но в ней чувствовалось напряжение, вспыльчивый характер. Теперь же она казалась расслабленной. «Эй», – сказал я.
  «Ну», — Ширен опустилась на скамейку рядом со мной. «Как дела?»
  «Не поймите меня неправильно», — сказал я. «Но прежде чем мы начнём, я хотел бы кое-что узнать. Кто вы на самом деле?»
  Ширен не выглядела оскорблённой, скорее, её это забавляло. «За кого ты меня принимаешь?»
  «Ты выглядишь как Ширен и говоришь как Ширен», — сказала я. «Но Ширен умерла десять лет назад. Ты как будто копия той, какой она была, когда я видела её в последний раз. Как ты вообще ещё здесь?»
  Улыбка Ширен померкла, и она какое-то время внимательно на меня смотрела. «Я — остаточное изображение», — наконец сказала она. «Картинка, когда оригинал исчез. Но я могу видеть, чувствовать и помнить. Я знаю, что ты ищешь».
  «Кэтрин», — сказал я.
  Ширен кивнула. «Я могу показать тебе, что с ней случилось».
  «Есть ли у вас возможность пропустить это и рассказать мне короткую версию?»
  «Нет», — голос Ширен звучал совершенно уверенно. «Я помогала тебе раньше и помогу сейчас, но на этот раз я хочу кое-что взамен. Я покажу тебе, что случилось с Кэтрин и где она, но только если ты увидишь всю историю».
  «Какая история?»
  «Рэйчел», — сказала Ширен. «Что случилось с Кэтрин, как исчез Ричард, почему я сейчас с тобой разговариваю. Всё возвращается к ней, и пора тебе понять, почему. Не забывай: если бы не я, ты бы пропала в прошлом году. Ты у меня в долгу».
  Я на мгновение взглянула на Ширен. «Это всё, чего ты хочешь?» — наконец спросила я. «Чтобы я узнала эту историю?»
  «Это часть истории», — сказала Ширен. «Есть ещё кое-что, но я не буду спрашивать, пока ты не увидишь, что на самом деле произошло десять лет назад. То, чего ты не видел ».
  «Не могу обещать, что соглашусь на это. По крайней мере, пока не узнаю, что это такое».
  "Я понимаю."
  Я постоял немного молча. «Как ты мне это покажешь?»
  «Воспоминания Рэйчел», — сказала Ширен. «Увидишь то же, что и она».
  Я нахмурился. В «Другом месте» я бродил по собственным воспоминаниям, наблюдая за тем, как разворачиваются события, словно они происходят снова и снова, но никогда не видел чужих. Никто мало что знает об «Другом месте», но если в чём-то они сходятся, так это в том, что ты сам его создаёшь. «Как ты это делаешь?»
  «Поймёшь, как только увидишь», — сказала Ширен. «Знаю, я постоянно это повторяю, но это правда». Она вдруг улыбнулась. «Да ладно. Разве тебе не любопытно?»
  Я прищурился, глядя на Ширен, а затем отвернулся, устремив взгляд через аркаду на белый камень площади. Вокруг нас город затих, ожидая. Я обернулся. «Давай сделаем это».
  Ширен кивнула и протянула руку ладонью вверх. «Держись крепче».
  Я взял ее за руку и...
  * * *
  Я стоял на травянистом склоне, вокруг которого росли зелёные деревья, а по обеим сторонам цвели рододендроны. Я находился в месте, которое напоминало то ли совсем небольшой парк, то ли очень большой сад, и выглядело ухоженным. Я видел проблески стены, окружающей зелень, а за деревьями виднелся большой белый дом. Небо было пасмурным, но светлым, солнце светило сквозь облака. Всё выглядело почти естественно, но что-то в этом было немного не так.
  У подножия склона был пруд. Над ним склонилась ива, а под ней сидела девочка лет пятнадцати-шестнадцати, аккуратно одетая в синее с белым. Она сидела у пруда, скрестив ноги, и смотрела на воду, сосредоточенно глядя на неё. Я стоял на виду, но она, казалось, меня не замечала. Я нерешительно пошевелился, а когда она не отреагировала, подошёл ближе.
  Девочку звали Рэйчел, но мне потребовалось мгновение, чтобы убедиться, что это действительно она; она выглядела совсем не так, как та женщина, в которую вырастет. В особняке Ричарда Рэйчел была хорошенькой, но неуловимой, редко показывая свои мысли. Когда я снова встретил её в прошлом году, эта двойственность превратилась в бриллиантовую маску, не скрывающую того, что может скрываться за ней. Но здесь, когда она смотрела на воду, в ней была открытость, на которую я видел лишь намёки при нашей первой встрече, что-то мягкое и неоформленное.
  Взгляд Рэйчел всё ещё был прикован к пруду, и пока она смотрела на него, поверхность воды покрылась рябью. Она протянула руку, мягкий голубой свет начал мерцать на её ладони, и в этот момент капля воды поднялась с поверхности пруда и повисла на кончиках её пальцев. Свет стал ярче, и поднялась ещё одна капля, затем ещё одна, тонкая струйка воды, поднимаясь вверх, чтобы собраться в плавучий шар. Рэйчел осторожно подняла руку, и шар поднялся вместе с ней, покачиваясь. Капли отрывались, зависали на несколько мгновений, прежде чем снова слиться воедино. Движения Рэйчел были медленными и осторожными, а в её глазах было странное, мечтательное выражение, словно она видела что-то чудесное и далёкое.
  Раздался шелест листьев. Рэйчел вздрогнула, свет погас, и водяной шар с плеском упал обратно в пруд. Она вскочила на ноги.
  Девушка, только что пробравшаяся сквозь ивовые листья, была Ширен в молодости. На ней были футболка и джинсы, потёртые и грязные, и она с удовлетворением смотрела на Рэйчел. «Так это была ты», — сказала она.
  Рейчел отступила на шаг. «Как ты сюда попала?»
  «Перелез через стену», — сказала Ширен. «Пошли, я просто хочу поговорить».
  «Как долго вы смотрели?»
  «Достаточно долго». Рейчел отстранилась, и Ширен подняла руку. «Всё в порядке, всё в порядке. Эй, хочешь кое-что посмотреть?»
  Оранжевый свет вспыхнул в руке Ширен, и пламя вспыхнуло в воздухе над её пальцами, ярче и ярче заклинания Рейчел. Рейчел отступала, но, увидев магию, замерла, уставившись на неё. «Круто, да?» — спросила Ширен.
  Рейчел медленно подошла ближе, и они оказались лицом к лицу под ивой. «Как ты…?» — спросила она, заворожённо глядя на свет.
  «Сделай это?» — спросила Ширен. «То же, что и ты».
  «Как тебе удаётся сделать его таким крепким?» — спросила Рейчел. Она не отрывала глаз.
  Ширен пожала плечами. «Не знаю, так было всегда». Она закрыла ладонь, и заклинание исчезло. «А твои родители знают?»
  Рейчел помедлила, а затем покачала головой. «Я держу это в секрете от своих», — сказала Ширен.
  «Что это?» — спросила Рейчел. «Как нам это использовать? Кто мы ?»
  «Не знаю», — снова сказала Ширен. Она усмехнулась. «Но будет интересно узнать, правда?»
  Рэйчел оглянулась на Ширен и слегка улыбнулась. «Я Ширен», — сказала Ширен. «А ты?»
  «Рэйчел».
  Сцена размылась и сдвинулась. Я в последний раз увидел их двоих, стоящих вместе у кромки воды, а затем…
  * * *
  Мы находились в просторной спальне с высоким потолком. Мебель была новой и ухоженной, но безликой, как в хорошем пансионе или отеле. Высокие окна пропускали много света, открывая вид на ряд домов. Вдали то нарастал, то затихал гул автомобилей.
  Рейчел лежала на кровати и читала. На ней было что-то похожее на форму – белая блузка с тёмно-зелёной юбкой, – а на спинке стула висел зелёный свитер. Она повзрослела, почти с того возраста, что был при нашей первой встрече, и выглядела увереннее, двигалась увереннее. За дверью послышались приглушённые шаги по ковру, и дверь распахнулась. Рейчел раздраженно проговорила, не поднимая глаз: «Нужно стучать».
  Ширен закрыла за собой дверь. «Я тоже рада тебя видеть».
  Рейчел удивлённо посмотрела на него, и её лицо озарилось. «Ты здесь! Погоди, как…?»
  «Села на ранний поезд». Ширен была без формы и по сравнению с Рейчел выглядела неряшливо, но двигалась с той же энергией, что и всегда. Она опустилась на стул, оглядываясь по сторонам. «Ух ты, какие у вас классные номера».
  «Этот самый лучший», — сказала Рейчел. «Ты разве не в школу?»
  «Забудь об этом — это важно. Помнишь, о чём мы говорили летом?»
  Рейчел села, насторожившись. «Ты нашла учителя?»
  «Он нашёл меня», — сказала Ширен. «Его зовут Ричард Драк, и он ищет учеников. Сначала я не была уверена, но потом расспросила окружающих, и этот парень действительно настоящий. Он действительно силён. Люди с ним осторожны».
  «Так чего же он хочет?»
  «Хе», — сказала Ширен. «Он спрашивал меня о чём-то подобном. Он предлагает мне место ученика. И у него не одно место». Ширен подняла брови. «Заинтересованы?»
  «Он и мне предлагает?»
  «Ну, что-то вроде того».
  Рейчел нахмурилась. «Я просто сказала, что знаю ещё одного человека, который был бы заинтересован, и спросила, есть ли у него другие варианты», — сказала Ширин. «Он согласился. Думаю, он хочет тебя».
  «Если он хочет меня, почему он меня не пригласил?»
  «Может, он ещё не знает о тебе. Ну же, Рэйч, какая разница, кто был первым?»
  Я смотрел то на одну, то на другую девушку, пока они разговаривали. Пока Ширен говорила, я повернулся к Рейчел и резко отпрянул, горло сжалось от порыва крика. Что-то стояло позади неё: хилой, высокой, стройной и совершенно нечеловеческой формы, черты лица были размыты и очерчены тенью. Голова существа почти касалась потолка, и оно застыло.
  И так же внезапно всё исчезло. Я стояла посреди комнаты, дико оглядываясь по сторонам, с колотящимся сердцем. В комнате были только я и две девочки.
  «…будет полноценная работа», — говорила Ширен. Ни она, ни Рэйчел никак не отреагировали; они разговаривали как ни в чём не бывало. «Он покажет мне свою квартиру в субботу. Если я соглашусь — если мы скажем «да», — мы переедем. Будут уроки магии, знакомства, всё такое. Всё, что нам нужно».
  «А как же школа?»
  «Кого волнует школа?»
  «Заявления в университет...»
  «Забудьте об этом. Это как получить предложение сразу из Оксфорда, Кембриджа и Гарварда. Это наш большой шанс».
  Рейчел встала и подошла к окну, всё ещё держа книгу в руке, и я последовала за ней, чтобы выглянуть. Ничего. Не было никаких следов того, чем бы это ни было, но моё сердце всё ещё колотилось. Я знала, что видела это. «Что случилось?» — спросила Ширен.
  Рейчел обернулась, нахмурившись. «Я не хочу уходить».
  Ширен посмотрела на неё с удивлением. «Почему бы и нет?»
  «Потому что здесь всё хорошо», — сказала Рэйчел. «Другие девочки делают то, что я хочу».
  Ширен закатила глаза. «Это потому, что они тебя боятся. Ты — большая рыба в маленьком пруду».
  «Ну и что в этом плохого?»
  «Слушай, то, чем ты здесь занимаешься, — это ребячество», — сказала Ширен. «Ладно, ты королева своего общежития…»
  "Дом."
  Ширен махнула рукой. «Ничего. Это тебе ничего не даст . А в следующем году ты поступишь в университет, и всё изменится. Помыкать людьми будет не так-то просто».
  Рейчел пожала плечами. «И что они собираются с этим делать?»
  «Дело не в том, что они сделают, — сказала Ширен. — А в том, кто это заметит».
  "Что ты имеешь в виду?"
  Ширен взглянула в окно. «Послушай, чем больше я узнаю об этом, тем больше мне кажется, что мы не так уж и в безопасности. Если Ричард Драк смог нас найти, значит, и кто-то другой сможет».
  На лице Рейчел промелькнуло беспокойство. «Как кто?»
  «Не знаю», — сказала Ширен. «Но я слышала истории. Иногда маги нашего возраста просто… пропадают. И никто, похоже, не горит желанием рассказывать, где именно».
  Ширен и Рэйчел на мгновение замолчали. Солнце скрылось за тучей, и свет в домах снаружи был приглушённым. «Смотри», — сказала Ширен. — «Ты ведь хотел, чтобы твоя магия стала сильнее, да? Этот парень может нас научить».
  Рейчел вздохнула. «Хорошо, я его послушаю. Но ему придётся быть очень убедительным».
  * * *
  На этот раз перемещение прошло быстрее, и буквально через мгновение я оказалась в другой спальне, на этот раз дорогой и заваленной одеждой. Я узнала её как свою комнату в особняке Ричарда, но планировка была иной, и мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что это одна из комнат девочек – то ли Ширен, то ли Рейчел.
  Дверь распахнулась, и Ширен ворвалась в комнату, не дослушав фразу. «…самодовольные придурки !» Дверь с грохотом ударилась о стену, и Ширен пнула её, прежде чем повернуться к Рэйчел, которая шла следом. «Ты можешь в это поверить? В каком веке эти ребята себя возомнили?»
  Рейчел пожала плечами и закрыла дверь. «Они ведут себя с нами, как с милыми куколками на полке», — сказала Ширин, расхаживая взад-вперед. «И ждут от нас благодарности . „О да, сэр, я хорошая девочка“. Никакого уважения. Мы просто ничего не значим».
  «Я же говорила, — сказала Рэйчел. — Дома мы были особенными. Теперь мы просто два ученицы».
  Ширин бросилась в кресло, задумавшись. «Держу пари, они бы вели себя иначе, будь мы мальчиками. Они ведь следят за Тобруком».
  «Как ты думаешь…» — начала Рэйчел.
  Раздался осторожный стук в дверь. «Что?» — крикнула Ширен.
  Дверь приоткрылась, и в проёме появилось нервное лицо. «Принеси нам что-нибудь поесть», — сказала Ширен.
  Лицо его заколебалось. Я смутно помнил его: Зандер, один из легко забываемых, часто меняющихся слуг особняка Ричарда. «Э-э…» — сказал Зандер.
  «Я заикалась?» — спросила Ширин. «Хочешь, чтобы я сказала Ричарду, что ты не справляешься со своей работой?»
  Зандер побледнел и исчез. Дверь щёлкнула, и звук его торопливых шагов затих. Ширен покачала головой. «Даже слуги теперь издеваются».
  Рейчел не обратила внимания на Зандера; она выглядела задумчивой. «Как думаешь, Ричард именно это имел в виду?»
  «Вся эта история с властью?» — спросила Ширен, барабаня пальцами. «Может, он прав. Это единственный способ что-то изменить, не так ли?»
  «Это единственный способ, которым они когда-либо проявят к нам уважение».
  «Ладно, — сказала Ширен. — Давайте научим их уважению».
  Пока она говорила, слова Ширен затихли, как и Рейчел. Одежда исчезла, окна потемнели, слои пыли покрыли мебель и кровать. Я осталась одна в пустой комнате.
  Чья-то рука тронула меня за плечо, и я с криком обернулся. Ширен вопросительно посмотрела на меня. «Что случилось?»
  «Не пугай меня так», — пробормотал я. Комната вокруг выглядела обветшалой и заброшенной, словно её покинули много лет назад.
  «А ты за кого меня принимаешь?»
  «Минуту назад», — сказал я. «Мне показалось, что я видел…»
  «Что увидел?»
  «Неважно». Я посмотрела на Ширен. «Так вот как всё произошло? Ричард пришёл к тебе, а ты пошла к Рэйчел?»
  «Я всегда могла уговорить Рэйчел». Ширин подошла к стулу, на котором сидела её юная версия. Он был потёртым и выцветшим, с дырками в обивке. «Она спорила, но в конце концов соглашалась».
  «Ты был глуп».
  «Мы были подростками, — сказала Ширин. — В любом случае, ты же не умеешь говорить».
  «О, мне тоже нечем гордиться», — сказал я со вздохом. «Мои причины записаться были гораздо глупее твоих… О чём ты говорил в конце?»
  "Когда?"
  «Об уважении. Меняем вещи».
  «Мы всегда думали, что сделаем что-то особенное с помощью нашей магии», — сказала Ширен. «Как в фильмах, когда героиня получает свои силы, понимаете? Она всегда в итоге сражается с кучкой негодяев и спасает мир».
  «Спасение мира?»
  «Я не говорю, что мы пошли заниматься благотворительностью», — сказала Ширен. «Но, пока мы были с Ричардом, мы видели много магических сообществ, и нам не очень понравилось, как там обращались с женщинами. Слишком много девушек-учениц подвергались нападкам, и слишком много женщин-рабынь».
  Я на мгновение взглянул на Ширен. «Если у тебя были проблемы с рабами, — наконец сказал я, — может быть, тебе стоило попробовать что-то сделать с теми, что у тебя в подвале».
  Ширен не смотрела мне в глаза, и повисла неловкая тишина. «Извини», — наконец сказала она.
  Я продолжал смотреть на Ширен. На мгновение я почувствовал, как во мне поднимается прежняя ярость, но усилием воли я стряхнул её. «Забудь».
  «Ты мне тогда что-то подобное говорила», — наконец произнесла Ширен. «Тогда я приходила к тебе в камеру. Помнишь?»
  Я с любопытством посмотрел на неё. «Так ты подслушивала ? Я никогда не был уверен…»
  «Я не хотела», — сказала Ширен. «Я поднялась наверх и попыталась забыть об этом. Но это было похоже на… семя, наверное. Все следующие несколько недель я была занята чем-то и начинала думать о тебе и Кэтрин. Это не переставало меня терзать».
  «Ну, извини, если мысли о том, что происходило с нами двоими, делали твою жизнь менее комфортной».
  «Иногда ты ведёшь себя как настоящий мудак», — сказала Ширен. «Но знаешь что? Именно поэтому всё и сработало. Ты мне не нравился, а я тебе не нравилась, и поэтому ты был единственным, кто сказал мне правду».
  Я посмотрел на пустое место, где только что стояла Рэйчел. «Думаешь, так у всех тёмных магов? Просто дрейфуют, продвигаясь немного дальше каждый день? А потом однажды ты оглядываешься и понимаешь, во что превращаешься…»
  «Это было для меня», — просто сказала Ширен.
  «Что случилось, когда ты вернулась в особняк, Ширен?»
  Ширен замерла.
  «В последний раз я тебя видела в заброшенном квартале», — сказала я. «Ты сказала, что вернёшься, чтобы найти Рэйчел и Кэтрин, а я смотрела, как ты уходишь, и больше тебя не видела. Что случилось потом?»
  Ширен на мгновение замолчала. «Когда я вышла из особняка, я искала тебя», – наконец сказала она. «Но я не знала, что буду делать, когда найду тебя. Я не знала, хочу ли я драться с тобой, говорить с тобой, возвращать тебя или…» Единственное, в чём я была уверена, – это то, что у нас не осталось времени. Либо это будет Тобрук, либо…» Она замолчала, нахмурившись.
  «Или что?»
  «Тебе нужно идти», — Ширен повернулась ко мне. «Сейчас же!»
  Я в растерянности огляделся. Комната была пуста. «Куда?»
  «Из Неведомого. Ты в опасности. Ты должен проснуться». Очертания комнаты вокруг нас начали расплываться и растворяться, цвета сливались друг с другом. Ширен приближалась, пока не оказалась прямо передо мной, глядя на меня снизу вверх. «Просыпайся!» Цвета расплылись в серый цвет, и мы начали падать, мой желудок сжался в комок. Я не видел ни Ширен, ни кого-либо ещё, но слышал её голос, кричащий мне: «Просыпайся! Просыпайся!»
  * * *
  "—вставай! Алекс, просыпайся !"
  Я резко проснулся. В комнате было темно, и надо мной склонилась худая фигура, тряся меня. «Что?» Я сел, качая головой. «Что?»
  «Друзья Уилла, адепты, вернулись», — тихо и настойчиво проговорила Энн. «Они здесь».
  Меня не отпускало предчувствие, предупреждая об опасности. Часы у кровати показывали 3:17, и город за окном был тихим. Со стороны гостиной я слышал какое-то движение; Луна и Вариам уже не спали. Я всё ещё не мог прийти в себя после пробуждения и не мог осознать произошедшее. «Где?»
  «Не знаю…» Энн оглянулась через плечо. «Они ушли».
  «Куда ушёл?» Предупреждение об опасности становилось всё громче и громче. Что-то приближалось к нам, но я не видел, что именно. Никто не собирался входить в дверь, но…
  «Я не вижу, они вне зоны моего обзора. Они забрались на крышу, что-то делали, а потом побежали».
  «На…?» Внезапно видения будущего резко обозначились, и мои глаза широко раскрылись. «Вот чёрт ». Я соскочил с кровати, хватая Энн. Она испуганно вскрикнула, когда я метнулся к краю комнаты, запихнул её под стол и скатился туда сам.
  Раздался грохот, и что-то, похожее на удар, одновременно ударило по всем частям моего тела. Пол вздыбился и осел, по зданию прошла вибрация, и вокруг нас с грохотом пронеслось нечто, похожее на оползень. Воздух наполнился пылью.
  Я попытался выкатиться из-под стола и наткнулся на что-то острое; на полу были кучи щебня. Я выбрался на четвереньках и почувствовал лёгкий ветерок: подняв глаза, я увидел небо. Половина крыши моей квартиры исчезла.
  Это было какое-то взрывное устройство, и, судя по беспорядку, оно, должно быть, взорвалось прямо над моей кроватью. Там, где стояли моя кровать и стол, теперь была куча обломков, образующая скат к дыре в крыше. Стена, выходящая на улицу, уцелела, но половина внутренней стены, включая дверь в гостиную, была разрушена. Энн, кашляя, выбралась из-под стола, и я помог ей подняться. «Ты можешь пошевелиться?»
  Энн покачала головой; у неё не было второго предупреждения, которое было у меня, и она выглядела ошеломлённой. «Я в порядке».
  Я огляделся и увидел, что дверь в гостиную превратилась в груду обломков кирпича и штукатурки. Здесь мы были лёгкой добычей, и единственный выход был наверх. Я начал подниматься. «Пошли».
  Обломки были неустойчивы, и острые края ранили кожу, но, по крайней мере, босиком я мог спокойно лазить. «Ты видишь Луну и Вари?» — крикнула я Энн, потянувшись вверх в поисках опоры. Я собиралась ухватиться за кусок потолка, но поняла, что это вызовет оползень, и вместо этого потянулась к сломанной балке.
  «С ними всё в порядке, но кто-то идёт!» — крикнула Энн. «Впереди и слева».
  Я бросил взгляд в будущее, увидел проблеск боя и резко рванул вперёд, поцарапав локоть, когда взбирался на полуразрушенную крышу. Там, где была крыша, теперь была яма, и пыль всё ещё кружилась в ночном воздухе. Я слышал крики и шум из окружающих зданий.
  Впереди из тени выбежала фигура. Он был всего лишь силуэтом в темноте, но я знал, кто это — Хайме Кордейро, он же Джа-Джа, он же Пьющий Жизнь, тот самый, о котором меня предупреждал Кальдера, и последний человек из команды Уилла, к которому я хотел бы приблизиться. Он резко повернулся ко мне, подняв ладонь.
  Я полез в карман за оружием, но мои пальцы сомкнулись на пустоте: мои вещи были погребены под завалами в десяти футах внизу. Джа-Джа прыгнул, и я нырнул, перекатился и вскочил на ноги, чтобы повернуться к нему лицом. Джа-Джа успел затормозить, прежде чем упасть с обрыва, и двинулся ко мне. Я отпрыгнул назад, ощущая прохладу крыши под босыми ногами, не отрывая взгляда от рук Джа-Джи. Одно прикосновение – и я умру или стану калекой. Джа-Джа снова прыгнул, и я юркнул за дымоход. Он двинулся влево, затем вправо; я последовал его примеру, стараясь не отставать от кирпичной кладки.
  Джа-Джа присел, напрягшись. В слабом свете городских огней я видел, что на нём были прозрачные пластиковые очки; команда Уилла училась на собственном опыте. Плохой знак. Я услышал грохот со стороны своей квартиры, за которым последовала вспышка огненной магии, и я знал, что снизу приближаются ещё, но не мог отвести глаз от Джа-Джа. Мне нужно было его убить, но у меня не было оружия, и я не мог рисковать и подойти близко…
  Сзади Джа-Джа коснулась чья-то рука, и он резко повернулся к Энн. Она стояла рядом, протянув руку, и пальцы левой руки легонько лежали у него на груди. Джа-Джа посмотрел ей прямо в лицо, и выражение его лица было отвратительным. «Отвали, или я сделаю тебе больно, сука».
  Энн встретила взгляд Джа-Джа, её глаза были спокойны. «Не надо».
  Джа-Джа не стал спрашивать дважды. Его правая рука быстро поднялась и ударила Энн между грудей. Зелено-черный свет замерцал вокруг его руки, и я на мгновение увидел атаку в глазах моего мага: целенаправленную и смертоносную, призванную вырвать жизнь из тела Энн. Один удар этого заклинания убил бы большинство людей. Два удара убили бы любого. Прежде чем я успел пошевелиться, заклинание пронеслось сквозь ладонь Джа-Джа и вонзилось в Энн.
  Ничего не произошло. Зелёно-чёрный свет исчез. Энн посмотрела на Джа-Джа.
  Джа-Джа выглядел ошеломлённым. Он посмотрел на свою ладонь, затем на Энн, затем попытался снова. Смертоносный чёрно-зелёный свет снова метнулся из его руки в тело Энн. И снова ничего не произошло.
  «Пожалуйста, прекрати это делать», — сказала Энн.
  «Это должно было сработать», — пробормотал Джа-Джа. Он всё ещё стоял, прижимая руку к Энн. Внезапно вместо угрожающего вида он стал выглядеть немного нелепо.
  «Всё в порядке», — сказал я бодро. «Это случается со многими парнями».
  «Заткнись», — рявкнул Джа-Джа.
  «Уверен, с тобой такое обычно не случается. Может, отдохнёшь и попробуешь ещё раз через несколько минут».
  Джа-Джа прорычал: «Я сказал, заткнись !» Он отступил назад для удара.
  Пальцы Энн не отпустили Джа-Джа, и когда он начал замахиваться, зелёный свет, мерцая, пробежал от её руки к его телу. Он мгновенно рухнул, потеряв сознание ещё до того, как ударился об пол. Энн взглянула на меня. «Может, тебе стоит перестать их дразнить?»
  Больше никто не пришёл; мы были одни на крыше. Джа-Джа не было, но я всё ещё чувствовал магию огня, и впереди была опасность. «Что там внизу происходит?» — спросил я. «С Вари и Луной всё в порядке?»
  «Они не пострадали», — сказала Энн, глядя вниз через крышу. «Они наверху лестницы; Уилл и остальные не…» Она оборвала себя, нахмурившись. «Странно. Они отступают».
  Опасные будущие внезапно умножились, разветвились, и, когда я взглянул на них, моё сердце сжалось. «Вот чёрт». Я побежал туда, откуда пришёл Джа-Джа, по крышам. «Пошли!»
  Энн испуганно перевела взгляд с меня на мою квартиру. «Луна и Вари…»
  «Они придут не за Луной и Вари!» — крикнул я в ответ. «Они придут за нами!»
  Я услышала резкий вздох, и тут за мной побежала Энн. «Как?» — крикнула она.
  «Врата!» Я уже заглянул в будущее и увидел овальный портал, появляющийся над моей квартирой, и группу Уилла, хлынувшую через него. Судя по тенденции, я предположил, что это был адепт врат, и это было плохо. Пока у группы Уилла был доступ к магии врат, мы не могли от них оторваться — они просто открывали врата, чтобы отрезать нас. Единственный способ оторваться — уйти от известных им местоположений их врат.
  Я петлял между дымоходами и карабкался по крышам, пытаясь добраться до конца улицы. Энн не видит в темноте, но она быстрая и подтянутая, и хорошо держится. Позади я почувствовал мерцание магии врат и понял, что Уилл и остальные тоже на крышах. Вдали завыли сирены, но я знал, что к тому времени, как они доберутся сюда, будет слишком поздно, да и адепты Уилла и так были более чем сильны против полиции. Бегая босиком по кирпичам и асфальту, я чувствовал себя уязвимым. На мне были только футболка и брюки, а единственное, что я нес, – это два диска силовой стены, забытые в кармане после встречи с Синдер и Делео. Может быть, если я воспользуюсь ими, чтобы заблокировать крышу позади нас…
  Я снова почувствовал вспышку магии врат и резко остановился. «Чёрт», — сказал я в темноту.
  Энн опустилась позади меня. «Что случилось?»
  «Они разделились», — сказал я. «Половина впереди, половина сзади». Теперь они разделились на две группы по три человека. Глядя в будущее, в котором мы продолжали бежать, я видел, как все они превращались в хаос и сражение. Если бы мы продолжали в том же духе, нас бы поймали за считанные минуты.
  Энн огляделась. «Дом внизу пустой…»
  «Мы будем как рыба в бочке», — сказал я. По крышам идти было невозможно. Слева от нас была улица, но это бы нас просто заперло. Безопаснее всего было идти через задворки справа, но тогда мы бы уперлись в железнодорожные пути…
  . . . Ой.
  Это может сработать.
  Я повернулся и направился к краю крыши. «Сюда. Пожарная лестница через край».
  Пожарная лестница была выкрашена в чёрный цвет и почти не видна в темноте. Я упал, услышав лязг металла под ногами, и продолжил падать, пока лестница не выровнялась. Впереди была огороженная территория, ведущая на парковку здания, а слева от нас виднелась кирпичная стена самого здания. Справа был крутой обрыв к железнодорожным путям.
  Я повёл Энн до тех пор, пока вторая пара канатов не оказалась прямо под нами. Они выходили из туннеля под зданием и тянулись примерно на сотню футов, прежде чем исчезнуть под следующей улицей. «Перепрыгни и держись за другую сторону», — сказал я Энн, указывая на перила.
  Энн на мгновение замешкалась, но затем подчинилась, перекинув ноги через перила и встав на дорожку по другую сторону ограждения. «Ты же знаешь, что делаешь, да?»
  «Через две минуты прибудет товарный поезд», — сказал я. «Мы поедем его подвозить. Я засеку время для нас обоих, но тебе придётся отпустить машину ровно тогда, когда я скажу».
  Энн посмотрела вниз. До деревянных и стальных рельс было больше шести метров. Она снова посмотрела на меня. «Просто чтобы ты знала: мало кому я бы доверилась, если бы мне сказали прыгнуть на рельсы».
  "Я знаю."
  «Пожалуйста, убедитесь, что вы поняли это правильно», — в голосе Энн слышались нотки нервозности.
  «Хорошо», — сказал я. «Видишь банду Уилла?»
  Энн кивнула мне через правое плечо: «Они идут».
  Грохочущий звук разнёсся по туннелю, и я почувствовал, как мостовая задрожала под моими ногами. «Я буду считать, — сказал я. — Когда упадёте, пригнитесь и не высовывайтесь».
  Энн вздохнула, а затем, опустив руки вниз по перилам, присела на корточки. Грохот усилился, перейдя в рёв. «Приготовьтесь», — крикнула я, перекрывая шум поезда. Я услышала лязг сверху и поняла, что Уилл близко, но не отрывала глаз от Энн. Она посмотрела на меня сквозь перила, молчаливая и напряжённая. «На ноль», — крикнула я. «Три… два… один… ноль !»
  Как только я сказал «один» , рельсы под нами засияли, и паровоз с рёвом промчался мимо, окутанный внезапным порывом ветра, металла и шума. Энн упала точно в тот момент, когда я сказал «ноль» , перевернувшись в падении. Она приземлилась, словно кошка, на четвереньки, в центре первого товарного вагона, а я перепрыгнул через перила и спрыгнул следом за ней.
  стуком врезался в металл вагона , ушибив ноги и плечо, когда покатился. Я поднялся как раз вовремя, чтобы увидеть, как на меня движется свод следующего туннеля, и распластался на земле.
  Поезд въехал в туннель, и мир погрузился в кромешную тьму и оглушительный шум. Крыши товарных вагонов были плоскими, держаться было не за что, поэтому мне оставалось только лежать и надеяться. Я чувствовал равномерную вибрацию колёс, проходящую сквозь вагон, как вагон снова и снова двигался : ча-чанк, ча-чанк... ча-чанк, ча-чанк . Время в туннеле казалось вечностью, но, оглядываясь назад, я не думаю, что это длилось больше минуты. Наконец, со свистом, мы оказались на открытом пространстве, и я приподнялся, оглядываясь по сторонам.
  Поезд вышел на открытый участок пути. С одной стороны скользили дома и сады, а позади нас удалялся вход в туннель, один за другим появляясь в пушистой тьме летней ночи. Кабели и балки скользили над нами, пока поезд катился с постоянной скоростью двадцать пять миль в час. Грузовые вагоны были прямоугольными и темно-синими; металл обеспечивал хорошую опору, но укрытия не было, если только не хотелось спуститься в щель между вагонами. Энн ехала в голове поезда, в первом вагоне, но позади нас вагоны все еще появлялись из туннеля, и я смотрел в будущее, высматривая движение. Ничего... ничего... дерьмо.
  Я услышала лязг позади себя и не оглянулась. Энн подошла ко мне и вгляделась в темноту. «Что-нибудь?»
  «Вам нужны хорошие или плохие новости?»
  Энн вздохнула: «Плохо».
  «У нас на хвосте всё ещё трое», — сказал я, указывая туда, где конец поезда терялся в темноте. «Уилл, китаец и Капитан Америка».
  «Какие хорошие новости?»
  «Хорошая новость в том, что, по-моему, мы потеряли остальных».
  Энн покачала головой. «У тебя забавное определение хороших новостей». Она коснулась моего плеча, и я почувствовал, как по моему телу разлилось мягкое тепло, а боль от полученных синяков прошла.
  «Спасибо». Я прошел на середину вагона, вынимая из кармана золотые диски.
  «Полагаю, это проблема поездов как способа эвакуации», — сказала Энн, оглядываясь по сторонам. Ветер дул ровно, но недостаточно громко, чтобы заглушить голоса. «Как только садишься в поезд, выходить довольно сложно».
  «Обычно так и бывает». Я разместил диски по обоим краям вагона, проверяя, не сдвинет ли их вибрация поезда. Время нужно было поджимать. Группа Уилла продвигалась по вагону; у нас оставалось не больше минуты.
  «Это еще одна силовая стена?»
  «Ага». Я прищурился, глядя на линию, где должен был активироваться силовой экран, затем огляделся. Мы были в четвёртом вагоне поезда: за нами шли третий, второй и первый вагоны, а за ними — локомотив. «Хорошо. Когда я скажу тебе идти, перейди из этого вагона в следующий».
  Энн подняла брови. «А ты останешься?»
  «О, не волнуйтесь, я сразу после вас», — сказал я. «Не хочу подходить к этому ближе, чем необходимо». Я заметил какое-то движение в конце поезда и отступил назад. «Вот они».
  Уилл и двое других адептов выскочили из темноты, словно мелькающие тени, перепрыгивая из вагона в вагон, пока поезд грохотал в ночи. Увидев, что мы их ждем, они замедлились, Уилл позволил остальным двум догнать их, затем они запрыгнули в четвертый вагон, где мы стояли, и остановились примерно в шести метрах от нас. Уилл стоял в центре, а Капитан Америка поддерживал его; оба были одеты в нечто похожее на легкие бронежилеты, а в левой руке Уилл держал короткий меч, который, я почти уверен, был тем же самым, которым он ударил меня в казино. Китаец держался чуть позади. В отличие от двух других, у него не было никакого видимого оружия или брони. Мы пятеро смотрели друг на друга в темноте.
  «Итак, — наконец сказал я, — полагаю, мне следует воспринимать это как отказ от предложения о перемирии?»
  Взгляд Уилла не отрывался от меня. «Конец связи».
  «Как хочешь», — сказала я. Уилл не отвёл взгляд, и я тоже. Секунды тянулись, а в воздухе висела атмосфера насилия.
  «Знаешь, — вдруг сказал Уилл, — прежде чем мы это сделаем, я хочу кое-что узнать». Он стоял лицом ко мне в темноте, легко удерживаясь на качке поезда. «Почему мы? Ты мог выбрать любого адепта в Англии. Что такого важного было в моей семье, что ты разрушил нашу жизнь?»
  Я на мгновение взглянула на Уилла, а затем вздохнула. «Не знаю».
  «Ты не знаешь», — голос Уилла был ровным.
  «Ричард велел нам позвать Кэтрин. Он так и не сказал, почему».
  Уилл внимательно посмотрел на меня. «Просто выполняю приказ, да?»
  «Хотелось бы сказать, что это было нечто лучшее», — сказал я. «Но да. Это, в общем-то, и есть суть. Я пытался всё исправить, но было уже слишком поздно».
  «Ого. Похоже, у тебя была тяжёлая жизнь».
  Я молча посмотрела на Уилла.
  «Хорошо, что всё закончилось». Незаметным движением Уилл направил пистолет мне в грудь и нажал на курок.
  Прежде чем пушка выстрелила, я произнёс командное слово. Для обычного глаза ничего не произошло. В моём взгляде два золотых диска вспыхнули, и на крыше поезда возникла силовая стена, образовав вертикальный барьер, отделивший адептов от меня и Анны. Мгновение спустя я увидел вспышку выстрела.
  Силовые стены работают за счёт передачи импульса: любое тело, ударяющееся о стену с любой стороны, передаёт свой импульс объекту, к которому она прикреплена. Маги Силы могут закреплять стены по своему усмотрению, но для одноразовых предметов, подобных этой, которые срабатывают по команде и только ограниченное время, необходимо установить якорную цель. В случае моих стен из золотых дисков якорь устанавливается на то, на чём лежат диски, — в данном случае, на грузовом вагоне.
  Пуля из пистолета Уилла вылетела из ствола со скоростью чуть больше тысячи двухсот футов в секунду и пролетела расстояние до силовой стены гораздо быстрее, чем мне потребовалось, чтобы вздрогнуть. Ударившись о силовую стену, пуля передалась через золотые диски в кузов вагона. Пуля летела быстро, но импульс зависит как от скорости, так и от массы, а масса пули составляла всего около четверти унции. Масса вагона составляла около шестидесяти тысяч фунтов, не считая груза. Вагон даже не дрогнул.
  Уилл выстрелил в меня из пистолета, и ровный звук «бах-бах-бах» был приглушен силовой стеной. Остальные выстрелы достигли примерно того же результата, что и первый. Наконец, пистолет щёлкнул, и он опустил его, уставившись.
  Сплющенные пули лежали у подножия стены рядом с Уиллом, слегка вибрируя в такт движению поезда. В темноте было сложно разобрать, но, похоже, Уилл стрелял экспансивными патронами, которые раскрываются при попадании в цель. Они плохо пробивают броню и щиты, но оставляют очень серьёзные раны в живом теле, поэтому такими пулями стреляют в тех, от кого не ждёшь хорошей защиты и кого не хочешь брать живым. «Ты закончил?» — спросил я.
  Уилл вытащил обойму и начал перезаряжать. При этом он обратился к Капитану Америке, глядя в сторону: «Есть что-нибудь, что пробьёт?»
  Капитан Америка недоверчиво посмотрел на Уилла. «На поезде?»
  «Подожди», — сказала Энн. «Это ты установил эту бомбу?»
  "Эм-м-м . . ."
  «Как ты мог это сделать?» — вскричала Энн. «Ты мог убить всех в квартире!»
  «Оно не было направлено на комнату, в которой ты находился», — сказал Капитан Америка, но в его голосе прозвучала защитная реакция.
  «Не прицелился! Ты обрушил крышу мне на голову! Если бы Алекс не убрал меня с дороги, она бы меня раздавила!»
  «Подожди», — обеспокоенно сказал китаец. «Ты был в гостиной».
  «Я переехала !» — почти кричала Энн, что было для неё чем-то особенным. «Вы что, вообще не понимаете, что делаете? Нельзя же так просто с этим шутить! Люди погибнут!»
  «В этом и смысл», — коротко ответил Уилл. «Уйди с дороги, и ты не будешь одним из них».
  «Как вы можете всё ещё считать себя хорошими парнями, когда делаете такие вещи?» — спросила Энн. «Вы собираетесь…»
  Уилл убрал пистолет и короткий меч. Теперь он протянул руку Капитану Америке, который потянулся к чему-то, что казалось разреженным. Я почувствовал проблеск космической магии, когда Капитан Америка вытащил два полноразмерных пистолета-пулемёта из портала, настолько слабого, что его было почти не видно, протянув один Уиллу, а другой оставив себе. Пространственное хранилище, подумал я. Так вот откуда они постоянно берут это оружие.
  Уилл взвёл курок и направил пистолет на Энн. «Я не спрашиваю», — ровным голосом сказал он. «Верус убил мою сестру, и я убью его за это. Помешаешь — и я сделаю с тобой то же самое».
  Энн колебалась, переводя взгляд с одного оружия на другое, и я понял, о чём она думает. Магия жизни сильна, но у неё есть две слабости: она действует только на ощупь и не имеет защиты от прямых физических атак. Энн очень хороша в исцелении, но и она, и её пациент должны быть живы, чтобы она могла что-то исцелить, а пули наносят урон гораздо быстрее, чем она успевает его исцелить. В последний раз, когда она столкнулась с мужчинами с огнестрельным оружием, всё закончилось для неё плохо. «Позволь мне кое-что спросить», — сказал я Уиллу. «Скажем, тебе действительно удастся это провернуть. Что тогда?»
  Уилл приблизился к силовой стене и теперь пнул её, не спуская с меня пистолета. «Это не твоя проблема, правда?»
  «Это единственное, что тебя волнует?» — спросил я. «Убить меня?»
  Уилл покачал головой. «Ты что, не понимаешь? Дело не в тебе. Дело в каждом адепте, которого когда-либо обманывал маг, которому что-то было нужно. Ты не единственный маг, которого мы преследуем. Ты просто ещё одно имя в списке».
  «И вот как ты собираешься это сделать? Убивая всех по одному?»
  Уилл пожал плечами. «Вы, маги, только это и слушаете, да? В любом случае, это работает».
  «Нет, не так! Использование насилия для решения всех своих проблем лишь приведёт к появлению ещё больших проблем, которые будут множиться быстрее, чем вы сможете с ними справиться. Позвольте мне объяснить это понятными вам словами. У вас закончатся патроны, — я указал на патроны у ног Уилла, — и люди , — я указал на Капитана Америку и китайца, — прежде чем у вас закончатся проблемы».
  Уилл даже не взглянул на меня. «Я так и думал, что ты скажешь что-то подобное».
  «Рэйчел — следующая в твоем списке, не так ли?»
  Капитан Америка взглянул на Уилла. Уилл отступил от стены, не ответив. «Ты проиграешь», — сказал я.
  «Мы тебя победили», — сказал Уилл.
  Я указал на китайского парня. «Тебя зовут Ли, да?»
  Китаец — Ли — слегка отстранился. Он стоял довольно далеко и, казалось, пытался избежать внимания. «Э-э…»
  «Ты нашёл меня для Уилла, да?» — спросил я. «Полагаю, он будет использовать тебя, чтобы продолжать искать меня, а потом и Рэйчел. Что ж, Рэйчел сильнее меня. Намного сильнее, и это не считая парня, с которым она общается. Если у тебя со мной такие проблемы, как, чёрт возьми, ты думаешь, что сможешь её победить?»
  Ли огляделся. Капитан Америка кивнул ему. «К тому времени мы станем сильнее», — сказал Ли. «У нас будет больше практики».
  Я всплеснул руками. «Господи Иисусе, ты думаешь, что играешь в компьютерную игру! Убийство не повышает уровень! Всё, что ты за это получишь, — это кошмары на всю оставшуюся жизнь и бесконечная ненависть всех, кому когда-либо было дело до человека, которого ты убил!»
  Мой голос перешёл в крик, и Ли с Капитаном Америкой уставились на меня; не глядя, я знал, что Энн обернулась, чтобы сделать то же самое. Я стоял, балансируя на поезде, колёса грохотали под ногами. Будущее Ли и Капитана Америки мерцало, меняясь. Будущее Уилла – нет, и его взгляд оставался спокойным. «Говорили, ты умеешь отвертеться от всего уговорами», – сказал он. «На этот раз не получится».
  Я чувствовал, как будущее Ли и Капитана Америки дрогнуло, а затем выстроилось в унисон с будущим Уилла. Мне хотелось выругаться, хотелось кричать, но предвидение начало предупреждать, и я знал, что времени у нас мало. «Энн», — сказал я. — «Иди. Спускайся».
  Энн развернулась и побежала, одним прыжком перепрыгнув из четвёртого вагона в третий. Я бросила последний взгляд на группу Уилла и последовала за ним, немного ускорившись, чтобы наверняка перепрыгнуть. Впереди я увидела тёмную стену с уличными фонарями по верху, а рельсы упирались в чёрный круг. Мы долго бежали по открытой местности, но Лондон – город, и каждая железнодорожная линия рано или поздно уходит под землю. В данном случае « рано или поздно» означало «сейчас» . Как только я добралась до третьего вагона, я пригнулась и запрокинула голову, чтобы посмотреть.
  Уилл, Ли и Капитан Америка смотрели на нас сквозь силовую стену, наблюдая за приближающимся входом в туннель. Я стоял недостаточно близко, чтобы разглядеть выражения их лиц, но я видел, как Капитан Америка вздрогнул, когда понял, что происходит, и когда вход в туннель пролетел над нами, он крикнул предупреждение и повернулся, чтобы бежать. Ли последовал за ними; Уилл задержался чуть дольше и только начал бежать, когда четвёртый вагон въехал в туннель. Через сужающееся окно входа в туннель я в последний раз увидел их спины, прежде чем силовая стена ударила по верху туннеля, и законы физики взяли верх.
  Я не успел толком разглядеть, что произошло дальше. Всё произошло очень быстро, и всё моё внимание было сосредоточено на том, чтобы удержаться на месте. Оглядываясь назад и читая отчёты об аварии, я понимаю, что произошло следующее.
  Силовая стена ударилась о кирпичную кладку в верхней части туннеля и, как и в случае с пулями, попыталась передать импульс удара вниз, в грузовой вагон. Силовые стены, которые я использую, мощны по меркам одноразового удара, но существует определённый максимальный импульс, который они могут передать. В обычных ситуациях это не имеет значения, потому что обычный человек никак не может преодолеть пределы стены. Импульс в шестидесятитысячном грузовом вагоне вышел далеко за пределы стены. Стена сопротивлялась долю секунды, а затем исчезла, когда энергия, запасённая в дисках, иссякла.
  Но за эту долю секунды стена передала достаточно импульса, чтобы существенно снизить скорость грузового вагона, и внезапно четвёртый вагон начал двигаться с другой скоростью, чем остальной состав. Грузовой вагон не пострадал, по крайней мере, напрямую — диски распределили импульс по достаточно большому объёму, так что вагон отделался лишь незначительным прогибом. Сцепка между третьим и четвёртым вагонами сработала не очень хорошо. Она была рассчитана на постепенное, а не мгновенное напряжение, и она лопнула, отделив первые три вагона и локомотив от остального состава и вызвав мощный толчок по металлу.
  Сцепка между четвёртым и пятым вагонами столкнулась с другой проблемой: вместо того, чтобы растянуться, она внезапно и резко сжалась. Буферы поглотили часть удара, но остальная часть передалась вагонам. Что-то должно было не выдержать, и задние колёса четвёртого вагона сошли с рельсов, а затем и передние колёса пятого, когда два товарных вагона врезались в бок и устье туннеля.
  Остальная часть поезда на полной скорости врезалась в сошедшие с рельсов вагоны.
  С моей точки зрения я услышал лишь оглушительный грохот, словно гигантский набор тарелок слетел с лестницы, и почувствовал дрожь, пронзившую колёса и металл поезда. Пыль, мусор и осколки кирпича полетели из туннеля. И вот всё быстро закончилось, и вагоны продолжили движение, унося нас по туннелю. Мы с Энн остались в темноте, в хвосте внезапно сократившегося поезда.
  Из-за грохота поезда разговаривать было невозможно, а в туннеле двигаться было слишком рискованно, поэтому я лёг и ждал, пока поезд остановится. Всего через пару минут я почувствовал давление, когда поезд затормозил и начал замедляться, всё медленнее и медленнее. Он остановился с последним скрежетом металла, и мгновение спустя я услышал, как впереди открылась дверь паровоза. Я знал, что машинист спустится справа, и потянулся, чтобы коснуться Энн, давая ей знак спуститься слева. Мы спустились из вагона, проскользнули мимо машиниста, когда он торопливо проезжал мимо, и направились к размытому серому пятну, обозначавшему конец туннеля впереди.
  К тому времени, как мы вышли на открытое пространство, мы уже слышали вдалеке вой сирен, но участок пути, на котором мы находились, был пуст. Мы шли вдоль путей, пока не нашли выход, и поднялись наверх, на улицу. За нами никто не шёл.
  
  Глава 8
  
  К тому времени, как мы с Энн выбрались из зоны, сирены уже слились в единое целое позади нас. Мы сделали петлю, направляясь обратно в сторону Кэмден-Тауна, по мере того как прибывало всё больше и больше машин экстренных служб. Мой телефон лежал под полутонной щебня в моей спальне, но Энн сумела удержать свой, и, возвращаясь по пустым улицам, первым делом мы проверили, что случилось с Луной и Вариамом. Ни на первый звонок Энн не ответили, ни на второй, ни на пятый, но когда мы пересекали Чок-Фарм, её телефон запищал. Энн прочитала сообщение и с облегчением вздохнула. «С ними всё в порядке».
  «Оба?»
  «Оба».
  Я немного расслабилась. Подвергать Энн опасности было уже достаточно плохо. Если Луна и Вари пострадали… «Ты можешь им позвонить?»
  Энн покачала головой. «Они возятся с полицией. Похоже… им не скоро удастся уйти».
  «Ага», — сказал я. «В центре Лондона взорвалась бомба. Точно». Теперь антитеррористические подразделения столичной полиции и МИ-5 будут рыскать по моей квартире. Это будет серьёзная головная боль.
  «Это будет проблемой?»
  «Возможно, я смогу попросить кого-нибудь об одолжениях и всё уладить, но мне придётся какое-то время держаться подальше от магазина. Попасть в полицейский участок, когда там тусовка Уилла, будет нехорошо». Я кивнул в сторону переулка. «Сюда».
  Мы перешли улицу. «С Луной и Вари всё будет в порядке?» — спросила Энн.
  «Хотите верьте, хотите нет, я даже Луну этому натаскивал». Мои планы на случай непредвиденных обстоятельств были скорее огненным шаром, чем взрывчаткой, но всё же. «Она знает, что делать, и, насколько мне известно, они с Вари в последнее время ничего противозаконного не делали. С ними всё должно быть в порядке».
  «Ладно. Хорошо». Энн огляделась. «А, и куда мы идём?»
  «Для одной ночи я уже достаточно набегался босиком, — сказал я. — Пойду куплю себе обувь».
  * * *
  Супермаркет Morrisons в Камден-Тауне — огромное белое здание, зажатое между железнодорожными путями, настолько большое, что у него есть собственная кольцевая развязка и автобусные остановки. К тому времени, как мы добрались туда, небо на востоке уже светлело, и я потратил несколько секунд, осматриваясь на предмет наличия наблюдателей, прежде чем мы проскользнули на территорию и в хозяйственную постройку за парковкой. Дверь хозяйственной постройки была заперта; я достал ключ из тайника за вентиляционной шахтой и впустил нас.
  Внутри было темно и гудело машин. Я провёл Энн сквозь трубы и генераторы к шкафчику в углу комнаты с надписью «ОПАСНЫЕ ОТХОДЫ. НЕ ТРОГАТЬ ». На нём был кодовый замок, который я открыл и передал Энн. «Подожди секунду».
  Энн с любопытством наблюдала, как я достаю большую спортивную сумку. «Ты это здесь прячешь?»
  «Сюда никто не заходит, кроме ремонтников», — сказал я, расстегивая сумку. Я вытащил пару ботинок и носки и начал их надевать.
  «Что внутри?»
  «Туфли, пальто, две полные смены одежды, бритвенные принадлежности и полотенце», — сказал я, завязывая шнурки. «Плюс наличные, предоплаченная кредитная карта, нож, многофункциональный инструмент, запасные ключи, аптечка, телефон, верёвка, чистящие средства…»
  «Почему все это находится здесь, а не у вас в квартире?»
  «На случай, если я не смогу пойти к себе в квартиру». Я схватил нож, телефон и деньги, закинул сумку обратно в шкафчик и запер его. «Пошли, пока это место не начало оживать».
  * * *
  «Аннулятор?» — в недоумении спросила Энн, глядя на белую арку.
  Мы были в старом спортзале в Ислингтоне. Он принадлежит муниципалитету, и мне удалось пробраться мимо сонного сторожа у двери в дуэльный зал. Азимутальные фокусы по обеим сторонам дуэльных дорожек были старыми, но аннулятор – новым; его недавно установили. «Ага», – сказал я, прикладывая пальцы к арке. Эта была сделана из чего-то похожего на карбон, а не на камень; должно быть, это одна из новых моделей.
  «Ты беспокоишься о заклинании?» — спросила Энн.
  «Не совсем». Материал был другим, но конструкция была знакомой, и мне потребовалось всего несколько секунд, чтобы убедиться, что я знаю, как с ним обращаться. Я сосредоточил свою волю на предмете, позволив ему зарядиться. «Меня уже давно беспокоит то, как эти ребята постоянно меня находят. Я уже много лет не был в том казино, но, похоже, они точно знали, где я».
  Энн задумалась. «Как думаешь, они за тобой следили?»
  Я покачал головой. «Думаю, это как-то связано с тем китайским парнем, Ли. Помнишь, что он сказал в поезде? Он знал, что ты в гостиной».
  «Это правда», — нахмурилась Энн. «И он не мог видеть меня через окна… Думаешь, он может использовать такую магию? Что-то вроде поиска?»
  «Это моё предположение. Он был первым, кто вернулся в пятницу вечером. Думаю, Уилл использует его, чтобы найти меня».
  Аннулятор коротко загудел, а затем ожил, и в арке повисло бледное серебристое свечение. «Ты тоже», — сказал я Энн.
  Энн кивнула и подошла ко мне. Мы одновременно прошли через арку, и в воздухе мелькнула серебристая вспышка, за которой последовало головокружение, быстро прошедшее. Оглядевшись, я увидел, что арка снова погрузилась во тьму.
  Энн слегка вздрогнула. «Это всегда кажется странным. Как будто я не там, где надо».
  «Понимаю, о чём ты». Вдоль стены стояло несколько стульев, и я со вздохом плюхнулся на один из них. «Ну, если бы это был обычный трассирующий снаряд, он бы его пробил». Внезапно я почувствовал себя совершенно измотанным. Я спал всего несколько часов и с момента нападения был на адреналине. Теперь же последствия дали о себе знать, и мне просто хотелось свалиться с ног.
  «Я могла бы тебя разбудить», — предложила Энн.
  «Спасибо, но нет. Мне придётся заплатить за это позже», — я посмотрела на неё. «Спасибо за то, что ты сделала сегодня вечером. Не уверена, что справилась бы сама».
  Энн улыбнулась, и мы немного посидели молча. В спортзале было тихо и пусто, а снаружи лучи утреннего солнца проникали сквозь окна, и в воздухе висели пылинки. Вокруг нас гул машин и голосов постепенно нарастал, превращаясь в тихий гул, в ровный шелест Лондона, просыпающегося к новому летнему дню. Было тихо и спокойно. «Можешь поговорить со мной о чём-нибудь?» — спросил я. «А то я тут усну».
  «Ну, я как раз собиралась спросить», — сказала Энн. «Мы здесь в безопасности?»
  «Ладно», — сказал я со вздохом. «Это». Ничто так не мешает спать, как перспектива насильственной смерти. «Зависит от того, нарушил ли аннулятор их способность отслеживать. Если да, им придётся придумать новый способ нас подобрать».
  «На самом деле я имела в виду, знаете ли вы , что мы здесь в безопасности», — сказала Энн. «С вашей магией».
  «Я ищу без остановки с тех пор, как мы сошли с поезда», — сказал я. «Не вижу никаких признаков того, что они нас здесь найдут, но это не значит, что они не могут нас найти, это просто значит, что они не делают этого прямо сейчас. Если кто-то из них пострадал в той аварии, они, вероятно, отступили, чтобы перегруппироваться».
  «Как думаешь, с ними все в порядке?»
  Я покачала головой. «Энн, клянусь, только ты могла бы беспокоиться о чём-то подобном».
  Энн молчала. «Не уверена», — сказала я. «Думаю, они вылезли из вагона до того, как он врезался».
  «А что, если бы они этого не сделали?»
  "Я не знаю."
  «Алекс?» — спросила Энн. Она смотрела на меня своими странными красноватыми глазами. «То, что ты сказал в поезде о том, что убьёшь кого-то? Ты это имел в виду?»
  Я посмотрел в угол спортзала. «Да».
  Энн сидела молча. Я знала, что она решает, что спросить дальше, и вопрос, которого я боялась, был: « Сколько…?» . Я почему-то понимала, что, как бы я ни ответила, ни к чему хорошему это не приведёт.
  «Ты чувствуешь, что находишься на одной стороне с такими людьми, как Уилл, не так ли?» — сказала Энн.
  Я удивлённо посмотрел на Энн, а затем кивнул. «Вполне. Знаешь, что во всём этом действительно хреново? Если бы компания Уилла просто пришла ко мне в магазин с просьбой о помощи в защите от тёмных магов, я бы, наверное, согласился». Я вздохнул. «И Уилл, возможно, пытается меня убить, но многое из того, что он говорит, правда . Маги действительно плохо обращаются с адептами. И будь я в его возрасте и на его месте, я не уверен на сто процентов, что поступил бы иначе».
  «А что сейчас?»
  Я пожал плечами. «В двадцать лет всё дело в действиях. Ты хочешь что-то изменить. Доживёшь до тридцати, узнаёшь о последствиях. Люди Уилла этого ещё не усвоили. Но, с другой стороны, они преследуют меня из-за того дерьма, что я натворил в двадцать …» Я провёл рукой по волосам. «Чёрт возьми. Я не знаю, что делать».
  «Должен быть какой-то выход», — сказала Энн.
  «Сейчас я не знаю, в чём дело», — сказал я. «Парочка Уилла, возможно, глупа и не заботится о последствиях, но это не делает их менее опасными, а делает их ещё более опасными. И пока они вместе, я не думаю, что смогу их победить».
  «Но ты не один, — сказала Энн. — У тебя есть я, Луна и Вари».
  «Значит, Вари должна сжечь их заживо?» — спросил я. «Луна должна проклясть их и всадить пулю им в голову? Ты это имеешь в виду?»
  Энн отвернулась. «Нет».
  Я с любопытством посмотрела на Энн. «Другие люди действительно важны для тебя, не так ли?»
  Энн молчала. «Знаешь, Уилл был готов убить тебя там», — сказал я. «Он попытался бы тебя обойти, но если бы ты заставил его выбирать между стрельбой в тебя и тем, чтобы я сбежал, он бы тебя застрелил».
  "Я знаю."
  «Но ты все равно не хочешь причинить ему боль».
  На этот раз Энн молчала чуть дольше. «Знаешь, что я вижу, когда смотрю на кого-то?»
  Я покачал головой.
  «Всё», – сказала Энн. «Их движения, их нервы, игра их мышц и кожи… Это как гобелен зелёного света, слой за слоем. Каждая часть связана с каждой другой, и всё работает вместе. Даже когда что-то повреждено, оно стремится к самовосстановлению». Голос Энн был тихим, и она смотрела на меня, пока говорила; я знала, что она пытается заставить меня понять. «Вот и всё, что я делаю, когда использую свою магию. Твоё тело хочет исцелиться; я просто немного помогаю ему. Наблюдаю, как оно восстанавливается, растёт… Это прекрасно. Я не могу представить, чтобы я когда-либо хотела причинить ему боль. Я знаю, что Уилл и его друзья пытались сделать. Но… даже тогда я не хочу, чтобы им причиняли боль».
  Я молчала. «Ты ведь тоже не хочешь причинить им боль, правда?» — спросила Энн. «Вот почему ты пытаешься с ними поговорить».
  «Мы не всегда получаем то, что хотим».
  «Но есть и другие способы», — сказала Энн. «Возможно, ты найдёшь что-нибудь в особняке Ричарда или в воспоминаниях Делео. Ты же не собираешься пытаться их убить, правда?»
  Я колебался. Энн смотрела прямо на меня, её странные красноватые глаза искали мои, и я чувствовал себя в ловушке. Мне хотелось сказать «нет», но где-то внутри меня более тёмный, более циничный голос предупреждал меня не давать обещаний, которые я, возможно, не смогу сдержать… «Нет», — сказал я.
  Я почувствовал, как Энн расслабилась. Мы немного посидели молча, наблюдая, как солнечный свет скользит по стене.
  * * *
  К тому времени, как я убедился, что банда Уилла не преследует меня, было уже слишком поздно ложиться спать, да и в любом случае я бы не чувствовал себя в безопасности. Быстрая проверка подтвердила, что полиция всё ещё осаждает мой магазин, поэтому я сказал Энн встретиться с Вариамом и Луной. «Хочешь, я пойду с тобой?» — спросила Энн. Мы были в паре кварталов от моего магазина, рядом с рынком Кэмден.
  Я покачал головой. «Ты уже рисковал жизнью ради меня сегодня. К тому же, чем больше нас, тем больше шансов, что кто-то из нас что-нибудь взорвёт».
  Энн кивнула, а затем, к моему удивлению, быстро обняла меня. Я слегка вздрогнула — прошло так много времени с тех пор, как кто-то делал это в последний раз, что мне потребовалась секунда, чтобы понять, что она делает. «Будь осторожна», — сказала она мне, затем повернулась и ушла.
  Я посмотрел ей вслед, затем покачал головой и пошел готовиться к возвращению в особняк Ричарда.
  * * *
  Подготовка важна для прорицателя, и если мне приходится идти в опасное место, я всегда стараюсь обеспечить себе как можно больше возможностей. Поскольку мою квартиру заняла полиция, я не мог получить доступ к своим вещам, поэтому мне пришлось искать. К тому времени, как я выпросил, занял и выменял достаточно магических предметов, чтобы чувствовать себя в относительной безопасности, было уже за полдень.
  Единственное, что меня смущало, – это туманный плащ. Это самое эффективное средство скрытности, которое у меня есть, но он тоже лежал в безопасной комнате моей квартиры. Возможно, мне удастся вытащить его, не опасаясь полиции, а может, и нет. В конце концов, я отказался от него, потому что решил быть с Кальдерой – по разным причинам я предпочёл бы, чтобы Хранители не узнали об этом предмете. Я собрал последние обрывки и набрал номер Кальдеры.
  Кальдера звучала недовольно. «Что тебя задержало?»
  «Извините», — сказал я. «Долгая ночь».
  «Я оставил тебе два сообщения, ты их не получил? Неважно, просто иди сюда. Мы едем в парк рядом с твоим, с заземляющим кругом. Знаешь место?»
  "Я буду там."
  * * *
  Парк рядом с моим магазином находится примерно в десяти минутах ходьбы. Несмотря на то, что он находится в центре Камдена, он всегда кажется безлюдным, возможно, из-за припаркованной вокруг строительной техники. Из-за некоторых географических особенностей там необычайно низкий уровень фоновой магии, что удобно, если хочешь что-то изучить или использовать сложное заклинание. Он не так уж широко распространён, но я далеко не единственный, кто о нём знает, и это был не первый раз, когда я встречал там другого мага.
  Кальдера была под деревьями в дальнем конце, и она была не одна. Я пересёк парк, нырнул под ветви, затем перевёл взгляд с неё на человека, которого она привела с собой. «Это плохая идея».
  Зондер стоял рядом с Кальдерой, одетый в такую одежду, которую городские жители покупают в магазинах для кемпинга, когда собираются в поход. «Что?» — спросил он.
  «Почему он здесь?» — спросил я Кальдеру.
  «Потому что он маг времени», — сказала Кальдера, переводя взгляд с меня на меня. На ней была старая рабочая одежда, залатанная и починенная от долгого использования, а также ремень из тесьмы с запечатанными карманами. «Вы ведь работали вместе раньше, верно?»
  «Я думал, это будет быстрый вход и выход».
  «Мы знаем, что это место пустует», — сказал Кальдера. «Мне нужно знать, пользовался ли им кто-нибудь, а для этого нужен таймзрение».
  «Timesight показывает только одно место за раз», — сказал я. «Сканирование всего особняка займёт несколько часов».
  «Тогда нам лучше начать, не так ли?»
  Я неохотно огляделся. Сондер выглядел немного обиженным, но не это меня беспокоило. Все мои инстинкты подсказывали мне, что посещение особняка Ричарда опасно. Пытаться провести полный осмотр, словно это место преступления…
  Но я дал слово, и этого оказалось недостаточно, чтобы заставить меня отступить, по крайней мере, пока. «Хорошо».
  Кальдера подняла руку, творя заклинание под сенью деревьев. Бледно-коричневый свет вспыхнул рядом со стволом дерева, разрастаясь и расширяясь, пока не превратился в вертикальный овал. В овале появились очертания, цвета менялись от бледно-коричневого к зелёному и серому, затем становились чётче и чётче, формируя образ земли, травы и деревьев. На мгновение это было всего лишь изображение, словно увиденное через окно, затем окно исчезло, и мы оказались в проходе. Прохладный ветерок дул мне в волосы; место, куда мы направлялись, было на несколько градусов холоднее, чем летняя жара в парке.
  Я пошёл первым. Сондер следовал за мной, а Кальдера шла последней, позволяя вратам исчезнуть за её спиной.
  * * *
  О маге можно многое сказать по месту его жительства.
  Ученики обычно живут со своими хозяевами. Иногда у них есть квартира или общая комната, но, как правило, всё решает сам хозяин. От них не ожидается, что они будут нести ответственность за себя; именно он обеспечивает их, а взамен они должны выполнять его указания.
  Как только ученик достигает статуса подмастерья, всё меняется. Теперь он свободен делать всё, что ему вздумается, и обычно одним из первых дел становится обзаведение собственным жильём. Магам редко приходится беспокоиться о деньгах, и им несложно купить себе дом, если только они не стремятся к чему-то экстравагантному. Конечно, многие из них хотят чего-то экстравагантного, и для состоявшихся магов характерно иметь особняк. Отчасти это связано со статусом — мой дом более показной, чем ваш, — но есть и практическая сторона. Некоторые из затеваемых магами дел требуют довольно много места, и если вы пытаетесь провести масштабный ритуал, то есть множество преимуществ в том, чтобы провести его у себя дома, а не на открытой территории.
  Следующее, что нужно определить, — это местоположение. Светлые маги предпочитают размещать свои особняки в центре крупных городов или в привлекательных и густонаселённых районах сельской местности, недалеко от посёлков и главных дорог. Это облегчает гостям доступ к ним, а также позволяет легко найти слуг и обслуживающий персонал для их развлечения. Маг, выбирающий легкодоступное место, заявляет о своей готовности принимать гостей (хотя, вероятно, только избранных). Другие маги идут на компромисс, предпочитая жить в пригородах или в более отдалённых районах страны. До них всё равно легко добраться, но у них будет немного больше уединения.
  А некоторые маги вообще не хотят жить рядом с кем-либо.
  Особняк Ричарда относился к последнему типу. Он находился в отдалённом уголке Уэльса, спрятанном среди лесов и холмов. Сам особняк представлял собой продолговатое здание с двумя выступающими крыльями, но без парковки, подъездной дороги и дорог. Железнодорожные пути не проходили рядом, и к входной двери не вела даже гравийная дорожка.
  Очень редко удаётся построить дом в столь изолированном месте, и есть всего несколько причин, по которым кто-то может захотеть это сделать. Возможно, вы не хотите, чтобы к вам приходили гости. Возможно, вы не хотите, чтобы кто-то входил. А возможно, вы не хотите, чтобы кто-то выходил.
  Я стоял в тени на краю рощи, глядя на особняк. Когда я в последний раз видел эту территорию, её расчистили, но теперь она была дикой и заросшей; старые участки отвоевал лес вокруг нас, полевые цветы и кустарники буйно разрослись в некогда ухоженном саду. Лужайка превратилась в луг, а за особняком зелёные холмы поднимались к синему небу. Это было бы прекрасно, если бы я не знал, для чего это место использовалось.
  «Что-нибудь?» — спросил Кальдера позади меня.
  «Я не смотрел», – сказал я. Странное чувство – видеть то, что когда-то было центром твоей жизни. На мгновение нахлынули старые воспоминания; последний взгляд на особняк, освещённые окна на фоне чёрной ночи, перекинутый через плечо, когда я бежал. Я поклялся никогда не возвращаться – а если бы и вернулся, то лишь для того, чтобы уничтожить это место. В итоге я так и не вернулся… по крайней мере, физически. Долгое время я видел его каждую ночь во сне.
  Но эмоции угасли, и, взглянув на особняк, я с удивлением осознал, что большая часть прежней ненависти и страха исчезла. Несмотря на всю свою кажущуюся красоту, несмотря на всю опасность, которая всё ещё могла таиться внутри, это было всего лишь здание — пропитанное историей, древнее и опасное, но, по крайней мере сейчас, заброшенное.
  «Когда будешь готов», — сказал Кальдера.
  Я отогнал воспоминания. Пора сосредоточиться. «Территория свободна. Давайте поднимемся».
  Мы пробирались по заросшим тропам, пробираясь сквозь траву. Птицы пели на соседних деревьях, а в воздухе витал аромат пыльцы и лета. Особняк Ричарда становился всё больше по мере нашего приближения; несмотря на свой возраст, здание не выглядело потрепанным или повреждённым, и, если не считать небольшой шероховатости по краям, выглядело точно так же, как и в те времена, когда я здесь жил. Стены можно было принять за кирпичные, но это было не так. Несмотря на размах, особняк был всего двухэтажным. «Я думал, он будет больше», — сказал Зондер.
  «Большая часть под землёй», — рассеянно сказал я, оглядываясь перед собой. «Забавно».
  «Что смешного?» — сказал Кальдера.
  «Есть отделения».
  Кальдера удивленно посмотрел на меня. «Спустя десять лет?»
  Я покачал головой. «Нет, старые ворота и магические заклинания исчезли. Но там есть триггер». Я указал на входную дверь. «Она не заперта, но если вы войдёте, сработает беззвучная сигнализация».
  Кальдера нахмурился: «Я ничего не вижу».
  «Он не предназначен для того, чтобы быть видимым», — сказал я. Существуют способы скрыть или инвертировать защитные знаки, которые затрудняют их обнаружение. Этот было трудно заметить, но конструкция была знакомой. На самом деле, очень знакомой… «Подождите-ка», — сказал я, и сердце у меня замерло. «Дай-ка я кое-что проверю».
  Зондер и Кальдера ждали меня. «Делео», — сказал я через мгновение. — «Отлично».
  «Она здесь?» — встревоженно спросил Зондер.
  Я кивнул на дверь. «Если мы активируем эту штуку, она будет в шоке. Она создана, чтобы предупредить её».
  «Каково время ее реакции?» — спросил Кальдера.
  «Быстро. Минуты».
  «Я думал, это место заброшено», — сказал Зондер.
  «Кажется, мы только что выяснили, почему здесь пусто», — сказал я. Будущее Делео, вошедшей в эту зону, было хаотичным и непредсказуемым, но я был почти уверен, что не хочу рассматривать её поближе. У меня было предчувствие, что если она нас здесь обнаружит, то сначала убьёт, а потом будет задавать вопросы.
  «Ты можешь его обезвредить?» — спросил Зондер.
  Я кивнул. «Это займёт какое-то время, но да». Я смотрел на него, прищурившись. «Безопасное решение займёт много времени, но, наверное, мы сможем…»
  «Да, давайте поторопимся», — сказала Кальдера, указывая на участок стены справа. « Там есть защита?»
  «Э-э», — сказал я. «Нет».
  Кальдера прошла сквозь кусты и приложила обе руки к каменной стене. Вспыхнул коричневатый свет, камень расплавился и потек. Участок стены перед ней истончился и исчез, превратившись в арку; камень, занимавший пустое пространство, переместился, чтобы упереть пролом. Камень перестал течь, Кальдера убрала руки, и свет померк. Там, где была глухая стена, появилась укреплённая арка, ведущая во тьму. «Там», — сказала Кальдера. «Мы чисты?»
  «Думаю, так будет быстрее», — сказал я, подойдя к проёму и заглянув внутрь. «Чисто».
  Кальдера включил свет, и мы втроем вошли.
  * * *
  Внутри особняк не выглядел таким же изящным, как снаружи. Всё было покрыто пылью, а мебель перевёрнута. «Вы двое держитесь вместе», — сказал Кальдера. «Пойду осмотрюсь».
  Я бросил на неё раздражённый взгляд. «Слова „меры предосторожности“ вам что-нибудь говорят?»
  «Да, мне постоянно что-то об этом говорят», — сказал Кальдера. «Сейчас вернусь».
  «Только не спускайся ниже первого этажа», — крикнул я ей вслед, когда она ушла. Её шаги затихли, и я покачал головой. «А мне говорят, что я рискую».
  Сондер не ответил. Он посветил фонариком по коридору, и его свет скользнул по пыльным картинам. «Ну что ж, это твоя вечеринка», — сказал я ему. «С чего хочешь начать?»
  «А есть ли какая-нибудь комната для собраний?» — спросил Зондер. «Где-то, где люди могли бы собираться?»
  Я кивнул в сторону коридора. «Туда».
  На первом этаже особняка располагались кухни, кладовые, столовая и помещения для прислуги. Комната, в которую мы вошли, когда-то была гостиной, но, войдя, я замедлил шаг и остановился. В свете наших фонарей были видны сломанные стулья, пустые ящики и полки, их содержимое было разбросано по полу. Диван в центре был разрезан пополам, значительная часть середины отсутствовала, а набивка вываливалась.
  «Это было... всегда так?» — спросил Зондер, глядя на диван.
  Я покачала головой. «Нет». Это была та самая комната, где Ширен, Рэйчел, Тобрук и я собрались с Ричардом в ту первую ночь, и где мы встречались ещё несколько месяцев. «Что здесь произошло?»
  «Подожди-ка», — сказал Сондер, нахмурившись. Взгляд его стал отстранённым.
  Я молча стояла, оглядываясь. Пока мы были учениками Ричарда, это была своего рода комната для совещаний; здесь он давал нам задания и мы собирались, чтобы поговорить в свободное время. Мой взгляд упал на старое кресло Ричарда; в отличие от остальной мебели, его не трогали, и я невольно отошла от него. Камин был тёмным и холодным.
  Сондер долго пребывал в трансе, минут пятнадцать, не меньше. Когда он наконец поднял на меня взгляд, он выглядел обеспокоенным. «Это был Делео».
  «Она разгромила это место?»
  Зондер покачал головой. «Нет. Это были ещё трое. Они были здесь пять месяцев назад. Думаю, они что-то искали».
  «Что ищешь?»
  «Не знаю», — сказал Сондер, оглядываясь. «Не думаю, что у них был шанс найти его. Делео вошла в эту дверь, и она… убила их. Всех».
  Я оглядел пустую комнату. Там была пыль, но не было костей. «Что случилось с телами?»
  Сондер указал на пыль у моих ног.
  «О». Я отошёл в сторону. «Точно». Мне показалось, что в том, как был уничтожен этот диван, было что-то знакомое. Рейчел стала гораздо сильнее за годы, прошедшие с моего отъезда, и, похоже, специализировалась на разрушении. «У них была какая-нибудь магия?»
  «Недостаточно», — сказал Зондер.
  Мы стояли в пустой, мёртвой комнате, единственным источником света были лучи наших фонарей. «Ты же не думаешь, что Делео всё ещё жив?» — спросил Зондер.
  Я покачал головой. «Здесь никто не живёт. Мне не следовало бы тебе этого говорить».
  «Тогда почему Делео все еще идет?»
  «Судя по всему, она появляется только тогда, когда кто-то активирует сигнализацию», — сказал я. «Думаю, она просто охраняет это место. Её заботит только то, чтобы никто не тронул».
  «Но…» Зондер огляделся. «Это бессмыслица».
  «Что не так?»
  «Вот так!» — воскликнул Сондер. «Нигде не было никаких предупреждений, ничего подобного. Входная дверь даже не была заперта! Мы могли просто войти, ничего не подозревая, и она попыталась бы нас убить!»
  «Судя по всему, именно этим она и занимается».
  «Но почему она не делает это как обычно?» — спросил Зондер. «Никто даже не знает, что это её дом! Она могла бы… не знаю, зарегистрировать его в совете или что-то в этом роде».
  «Она дает людям знать, что это ее дом».
  «Они не смогут распространить сообщение, если все умрут!»
  Я пожал плечами. «Наверное, она кого-то отпускает. Или, может быть, просто считает, что если пропадёт много людей, то рано или поздно остальные поймут намёк».
  Сондер покачал головой. «Это безумие».
  Я на мгновение взглянул на Зондера. «Если хочешь стать учёным, — сказал я наконец, — тебе придётся научиться не смотреть на вещи так просто».
  "Что ты имеешь в виду?"
  «Делео и тёмные маги кажутся тебе безумными, потому что ты судишь их по своим меркам, — сказал я. — Ты предполагаешь, что у них те же цели, что и у тебя. Почему ты так уверен, что Делео хочет предостеречь людей мирным путём?»
  Сондер недоумённо посмотрел на меня. «Что ты говоришь?»
  «Я хочу сказать, что если вы относитесь к тому типу людей, которые любят вымещать свою злость на других, то периодическая необходимость убивать грабителей станет для вас не столько недостатком, сколько преимуществом вашей работы».
  Сондер посмотрел на меня с отвращением. «Ты серьёзно?»
  Я вздохнул. «Я не говорю, что она делает это именно поэтому, я говорю, что, возможно , так и есть. Дело в том, что Делео не живёт в вашем мире. Что ты говорил о регистрации в Совете? Для тёмных магов это было бы шуткой. Они уважают власть, только если она подкреплена силой. Регистрация может даже привлечь их — они подумают, что если она попытается получить защиту у светлых магов, то сама не справится. И в основном её будут беспокоить другие тёмные маги».
  «Вы хотите сказать, что они слушали бы, как убивают людей, но не читали бы объявление на двери?»
  «Да! Тёмные маги отличаются от вас, разве вы не понимаете? Они не следуют правилам и не делают то, что им говорят! Если вы установите границу, они первым делом попытаются её нарушить, чтобы посмотреть, будете ли вы что-то делать. То, что делает Делео, — это обычный способ послать сообщение в Тёмном обществе, и если вы этого не понимаете, вам здесь не место».
  Мы с Зондером какое-то время смотрели друг на друга, а затем Зондер отвёл взгляд. «Я здесь не из-за тебя», — в его голосе слышалась защита. «Я работаю в Совете Хранителей с прошлого года».
  "Я знаю."
  «Я знаю, что делаю», — сказал Зондер. «Я больше не ученик. Они всё время говорят…» Он остановился и продолжил. «Для меня это не новость. Я вижу то, чего большинство людей никогда не замечают. Преступления, секреты… Они думают, что это скрыто, но это не так».
  «Но они ведь не воспринимают тебя всерьёз, сколько бы ты ни знал, правда? Поверь мне, я всё об этом знаю».
  Зондер на мгновение замолчал. «Как ты вообще мог присоединиться к таким людям?» — наконец спросил он.
  Я знал, что Сондер больше не говорит о магах Света. «Люди меняются, Сондер», — сказал я. «Я знаю, ты многое видишь, и знаю, что ты видишь то, чего не видят другие. Но ты всегда был отстранён от этого. Хранителям вроде Кальдеры не нужно твоё участие, им нужно лишь, чтобы ты хорошо владел магией».
  «Я принимаю участие».
  «Из-за других людей», – сказал я. «Главное, для чего ты используешь своё зрение времени – помогать всем остальным. Ты не создаёшь проблемы, а тебя вызывают, когда их создаёт кто-то другой ». Я посмотрел на Сондера. «Во многих отношениях ты – пример лучших качеств светлых магов. Но тебе сложно понять таких, как я и Делео. Когда ты действительно всё портишь – когда оглядываешься вокруг и понимаешь, что твоя жизнь – катастрофа, и в этом виноват только ты сам, – тогда ты задаёшься непростыми вопросами. Ты смотришь в зеркало и понимаешь, что тебе не очень нравится тот, кто смотрит на тебя оттуда. И ты начинаешь думать, как это изменить». Я пожал плечами. «Или вы перестанете смотреть в зеркало… Вам никогда не приходилось этого делать. Вам никогда не приходилось останавливаться и подвергать сомнению свои убеждения, потому что они работали. Это не плохо. Просто… помните, что у всех остальных всё иначе».
  Зондер не ответил. «Что ещё ты видел?» — спросил я.
  "Что ты имеешь в виду?"
  «Да ладно тебе, Сондер», — сказал я. «Наши магические типы не так уж сильно отличаются. Ты ведь оглядывался назад, когда я был здесь в последний раз, да?»
  Сондер не умеет лгать. Он колебался ровно столько, сколько нужно, чтобы дать понять, каков будет ответ. «Не беспокойтесь», — сказал я. «Я всё равно собирался попросить вас об этом. Вы видели какие-нибудь следы Кэтрин?»
  «Нет», — признался Зондер.
  «Но палаты сняты».
  «Сейчас они падают», — сказал Сондер. « Тогда они не падают . Всё, что было после девяти лет, просто теряется. И это, в любом случае, на пределе моего диапазона».
  Я кивнул, скрывая разочарование. Я не ожидал, что всё будет так просто, но стоило попробовать. «Полагаю, нам стоит продолжить поиски».
  Кальдера вернулась через несколько минут. «Что-нибудь?» — спросил я, когда она вошла.
  «Пустая трата времени», — сказал Кальдера. «Это место не использовалось годами».
  «Здесь была Делео, — сказал Зондер. — Она убила троих мужчин, которые пытались ограбить эту комнату пять месяцев назад».
  «Тёмная защита дома, да?» — Кальдера взглянул на испорченный диван. «Пару других комнат тоже разгромили».
  «Мне следует их проверить?» — спросил Зондер.
  Кальдера покачала головой. «Нет, мне нужен Ричард. Делео важна только в том случае, если сможет привести нас к нему».
  «Ну что, мы идем?» — спросил я.
  Кальдера поднял бровь. «Торопишься уйти?»
  «Я тороплюсь, чтобы не столкнуться с Делео».
  «Так что следите за ней».
  «Я неустанно следил за ней с тех пор, как мы вошли», — сказал я. «Знаешь, как лучше всего не наткнуться на неё? Не задерживаться здесь дольше, чем необходимо».
  «Я Хранительница, Верус», — сказала Кальдера. «Если бы мы каждый раз пугались, сталкиваясь с Тёмным магом, мы бы плохо справлялись со своей работой». Она посмотрела на Сондера. «Ты можешь проследить, куда пошёл Делео?»
  «Я не думаю, что она вошла через парадную дверь», — сказал Сондер.
  «Ей и не придётся», — сказал я. «Она знает весь особняк, и там нет никаких врат. Она может проникнуть в любую часть, куда пожелает».
  «Тогда давайте проверим подвал», — сказал Кальдера.
  Я вздохнул и направился к двери. «Я знал, что ты это скажешь».
  * * *
  «Оно защищено», — сказал я.
  Мы находились в конце главного коридора на первом этаже. Вход на нижние уровни представлял собой простую арку в стене, и сияние света Кальдеры освещало каменные ступени, ведущие вниз, в тень. «Это ещё один тревожный блок, верно?» — спросил Зондер, сосредоточившись на арке. «Выглядит так же, как и первый».
  "Это."
  «Ладно», — сказал Кальдера, подходя к стене. «Тогда то же самое».
  «Не надо!» — резко сказал я. «Это ловушка».
  Кальдера нахмурился: «Я ничего не вижу».
  «Тревожная палата — всего лишь прикрытие», — сказал я. «Она создана, чтобы заставить вас думать, что вы сможете пройти её так же, как и первую. Настоящая защита там». Я указал вниз, в темноту. «Всё, что туда попадёт, вызовет ночную тревогу».
  «Что это, черт возьми, такое?»
  «Элементаль тьмы. Они охотятся по звуку. Не стоит с ними встречаться».
  «Так в чём же причина?» — спросил Кальдера. «Как нам это обойти?»
  «Если у зоны срабатывания есть предел, я его не могу найти», — сказал я. Я просматривал возможные варианты будущего и не нашёл ни одного, где мы бы спустились туда, не сражаясь с этой штукой. «И она чувствительна. Она настроена не только на живые существа, её могут активировать и предметы».
  «Должен же быть какой-то способ этого избежать, верно?» — спросил Зондер. «Может быть, пароль?»
  «Я не уверен, что это так».
  "Действительно?"
  «Послушай, я видел много магических защит, и обычно у них есть определённая схема. Они предназначены для того, чтобы впускать нужных людей и не впускать ненужных. Эта защита устроена иначе. Это тот тип защиты, который ставят, если не хотят никого впускать. Даже Делео не удалось бы её обезвредить, не активировав сначала».
  «Зачем ей это делать?» — спросил Сондер.
  «Если она сюда не спускалась», — сказал я. «Эта ловушка — всё равно что заполнить комнату отравляющим газом и запечатать её снаружи. Так делать нельзя, если планируешь её использовать». Я посмотрел на Кальдеру. «Делео не пользовалась этим особняком. Она приходит сюда только тогда, когда кто-то активирует сигнализацию, чтобы сбросить защиту».
  «Ты хочешь сказать, что именно этим она и занималась до сих пор?» — возразил Кальдера. «Она могла установить эту защиту на десять лет и планировать её обезвредить к возвращению Ричарда».
  «Чему мы не видим абсолютно никаких доказательств».
  Кальдера, прищурившись, посмотрел вниз по ступенькам. «Если мы справимся с этой штукой, сможем ли мы её победить?»
  Я недоверчиво посмотрел на Кальдеру. «Ты, должно быть, шутишь?»
  "Хорошо?"
  «Понятия не имею! Бои слишком хаотичны, чтобы заглянуть дальше, чем на несколько секунд вперёд. Я чувствую, что эта штука собирается свернуть с пути, чтобы попытаться убить тебя, разве этого мало?»
  «Почему именно она?» — спросил Зондер.
  «Потому что она производит больше всего шума».
  «Так что, попробуй предположить», — сказала Кальдера. Она сложила руки на груди и посмотрела на меня. «Мы сможем пройти мимо этой штуки?»
  Именно такие моменты напоминают мне, насколько велика пропасть между магами стихий и прорицателями. Для меня бой опасен. Пуля или клинок убьют меня так же быстро, как и любого другого, и лучший способ избежать этого — вообще не ввязываться в бой. Мне приходится бояться физической угрозы, иначе я бы не выжил. С магами вроде Кальдеры всё иначе. Щиты и защитные заклинания магов стихий не неуязвимы, но чертовски близки к этому, а оружие, которое убило бы человека без доспехов — пистолеты, ножи, гранаты — мало что делает с магом стихий, разве что разозляет его. Чтобы победить его в прямом бою, требуется огневая мощь, которую обычный человек просто не будет носить с собой, а это значит, что, когда маг стихий смотрит на обычного человека, он знает, что, если не случится чего-то неожиданного, ему нечего его бояться. Это сильно отличает его мышление от мышления таких, как я.
  Я посмотрел на Кальдеру, оценивая её. Тяжёлая и полноватая, она не соответствовала представлениям большинства людей о героине боевика. Но я наблюдал за ней по дороге сюда и заметил, что она не двигалась как больная, и что она ни разу не запыхалась. Возможно, на ней было много жира, но у меня сложилось впечатление, что мышц у неё было предостаточно, и, судя по её поведению, она знала, как постоять за себя. Было бы интересно с ней посоревноваться.
  «Ну и что?» — спросил Кальдера.
  «Возможно», — неохотно согласился я. Мне очень не хотелось поощрять Кальдеру, но и лгать тоже. «Ноктюрны не обладают силой настоящих элементалей. Но я не могу гарантировать, что этот бой не выведет Делео из себя. И мне всё равно, насколько ты хорош, ты не сможешь справиться с ней и ноктюрном одновременно».
  Кальдера отвёл взгляд. «Слушай, тебе не кажется, что пора убираться отсюда?» — спросил я. «Может, ты и прав насчёт Ричарда, а может, и нет, но это место пустует уже много лет. Если здесь и можно что-то найти, то не здесь».
  Кальдера колебалась, и, заглядывая вперёд, я видел, что она наконец-то всерьёз задумалась об этом. Мне бы хотелось узнать больше, но я и так слишком долго думал о будущем, где мы сражаемся с ноктюрном, и мне нужно было снова начать следить за опасностью. Я послал свои чувства вперёд, сквозь наше будущее, где мы ждём там, где находимся сейчас, высматривая хоть какие-то изменения в статус-кво.
  И я вздрогнул и нашёл его. Мы больше не были одни в особняке. Здесь были люди — знакомые люди, направлявшиеся прямо к нам. «Нам нужно идти», — сказал я. «Сейчас же!»
  Зондер и Кальдера удивлённо посмотрели на меня. «Почему?» — спросил Зондер.
  «Потому что сюда идет толпа людей, чтобы убить меня, и они сделают это, если мы не уберемся отсюда прямо сейчас !»
  Глаза Зондера расширились. «Подожди, это…?»
  "Да!"
  «Как…?» — начал спрашивать Кальдера.
  «Потому что я их видел!» Я лихорадочно просчитывал пути отступления, и ситуация выглядела не очень хорошо. Они были прямо между нами и главным входом — должно быть, они пришли тем же путём, что и мы, — и быстро приближались. Нам придётся их обойти или перебежать.
  Кальдера нахмурился: «Почему они хотят тебя убить?»
  «Из-за одного поступка, который я совершил десять лет назад, я расскажу вам эту историю, но не здесь!»
  «Подождите», — сказал Кальдера. «Я не уйду, пока вы не расскажете мне больше».
  Мне хотелось кричать: «Ты пытаешься заставить нас…»
  Я искал что-то в будущих вариантах так быстро, как только мог, и в тот момент осознал две вещи. Во-первых, использование аннулятора не сработало. Во всех будущих вариантах, где я менял своё положение, траектория приближающейся группы корректировалась под меня. Они точно знали, где я, и попытки спрятаться не помогли бы. Во-вторых, они двигались быстрее нас. Даже если бы мне удалось заставить Кальдеру и Зондера двигаться, они бы настигли нас прежде, чем мы успели бы выбраться из особняка. «Слишком поздно», — сказал я, глядя в коридор. Через мгновение из-за угла появился Уилл.
  
   Глава 9
  
  На этот раз Ночные Охотники выступили в полном составе и один за другим выходили из-за угла. Уилл шёл впереди, Ли и Дхрув – по бокам, золотоволосая девушка и Капитан Америка – сразу за ней, Джа-Джа, выпивающая жизнь, а сзади, почти скрытая остальными, стояла девушка, которую я раньше не видела, похожая на англичанку. Всего их было семь. Они двинулись по коридору к нам.
  Кальдера встал между мной и ними. «Кто ты и что ты здесь делаешь?»
  Уилл остановился, и остальные последовали его примеру. Он не смотрел на Кальдеру; как и каждый раз, его взгляд был прикован ко мне. «Я здесь не из-за тебя».
  «Ты Уильям Трэвисс, да?» — спросил Кальдера. «Не мог бы ты рассказать мне, что ты делаешь на территории мага?»
  «Мне всё равно, чья это собственность». Уилл перевёл взгляд на Кальдеру. «Человек, стоящий за тобой, убил мою сестру, и я здесь, чтобы его спасти. Уйди с дороги».
  Кальдера оглянулась на него, затем слегка повернула голову ко мне, не отрывая взгляда от Уилла. «Верус?» — спросила она, и в её голосе послышалась лёгкая напряжённость. «Ты хочешь мне что-нибудь сказать?»
  Я выдохнула. Будущее менялось слишком быстро, чтобы делать какие-либо полезные прогнозы. Всё зависело от Кальдеры, и я не могла сказать, куда она прыгнет. «Когда я была ученицей Ричарда, я была в команде, которая захватила сестру Уилла», — сказала я, стараясь говорить ровным голосом. «Уилл думает, что её убили. Не знаю, правда ли это».
  «Лжец!» — прорычал Уилл, сверкнув глазами. «Ты знал, что с ней происходит!»
  Я отвернулся, не желая встречаться взглядом с Уиллом. «Думаешь, я не знал?» — спросил Уилл, и я услышал ненависть в его голосе. «Год её здесь держали. Чтобы вы, больные ублюдки, могли использовать её для развлечения!»
  «Вот почему я пытался её вызволить!» — резко ответил я. «Да, я облажался, но я хотя бы попытался!»
  «Верно», — презрительно сказал Уилл. «Ты пытался её спасти».
  «Веришь ты или нет, это правда. И почему ты так уверен, что она мертва? Даже я не знаю, что с ней случилось!»
  «Она умерла здесь, в этом особняке, — сказал Уилл. — И я позабочусь о том, чтобы то же самое случилось и с тобой».
  «Мы только что это сделали! Ты попал в железнодорожную катастрофу двенадцать часов назад! Как ты вообще здесь оказался?»
  «Хватит!» — крикнул Кальдера.
  Мы с Уиллом остановились. «Ты», — сказал Кальдера, указывая на Ли. — «Как ты сюда попал?»
  "Эм-м-м . . ."
  «Через дверь или через арку в стене?»
  «Не твоё дело», — сказал Уилл, как раз когда Ли сказал: «Арка».
  Уилл сердито посмотрел на Ли, и Ли опустил глаза. «По крайней мере, у тебя есть хоть немного здравого смысла», — сказал Кальдера. «Теперь посмотрим, правильно ли я всё понял. Ты хочешь сказать, что пришёл сюда, чтобы убить мага, стоящего за мной?»
  « Он убийца!» — сказал Уилл.
  «А я — Хранитель Кальдера из Ордена Звезды», — спокойно ответил Кальдера. «Это значит, что я расследую преступления, связанные с магами. Ты собираешься совершить одно?»
  «Вас, Хранители, волнуют только те преступления, жертвами которых становятся маги», — сказал Уилл. Он сосредоточил взгляд на Кальдере, прищурив глаза, и не собирался отступать. «Убийство адепта для вас даже не считается, не так ли? Мы для вас — ничто».
  «Закон есть закон, — сказал Кальдера. — И он применим как к адептам, так и к магам. Вам стоит задуматься об этом».
  Остальные члены группы Уилла до сих пор молчали, но тут заговорила златовласая девушка. «И что же нам делать, когда какой-то маг решит нас поработить?» Она выглядела рассерженной. «Просто взять?»
  «Вы можете обратиться в Совет, — сказал Кальдера. — Ваша петиция будет рассмотрена».
  «Верно», — саркастически сказала золотоволосая. «И им будет не всё равно».
  «Я не устанавливаю законы, — сказала Кальдера. — Но я их соблюдаю». Её голос стал резче. «Давайте проясним: это не обсуждается. Я здесь по делу Совета, а вы вторгаетесь на чужую территорию. Мне придётся попросить вас уйти».
  «Ты прав», — сказал Уилл мягким голосом. Он не сводил глаз с Кальдеры. «Это не обсуждается».
  Я почувствовал, как изменилось настроение в коридоре, и вместе с ним изменилось и будущее. Внезапно я ощутил приближение насилия. «Уходи, Уильям», — тихо сказал Кальдера.
  «Вчера я ушёл от Веруса», — сказал Уилл. «В этот раз нет». Он протянул руку Капитану Америке, не глядя. Я видел, как взгляд Капитана Америки метнулся между Кальдерой и мной, и он на мгновение замешкался, а затем протянул руку в воздух. Космическая магия замерцала, когда он вытащил короткий меч Уилла и передал его ему, а затем достал пистолет-пулемёт для себя. Глаза девушки с золотыми волосами прищурились, глядя на Кальдеру, и я почувствовал, как в нём начинает разгораться знакомая магия огня.
  «Ещё один шаг вперёд, — сказала Кальдера, — и вы нападёте на Хранителя Совета». Кальдера стояла посреди коридора лицом к ним, её голос был ровным. «Слушайте меня внимательно. Вы можете подумать, что ведёте какую-то войну с магами. Это не так. Совет всё о вас знает и оставил вас в покое. Используйте это оружие, и всё изменится. И последствия вам не понравятся».
  «Совета здесь нет», — сказал Уилл. Он стоял совершенно неподвижно, и я знала, что он держит магию наготове. Если он двигался, то очень быстро. «Только ты».
  «И я», — сказал я, шагнув вперёд и оглядывая адептов. «Если ты продолжишь следовать за Уиллом, тебя убьют. Разве ты этого не понимаешь?»
  «Не вмешивайся в это, Верус», — сказал Кальдера.
  Я не отводил взгляда от Уилла. «Если ты не заметил, я в этом как бы заинтересован».
  «Не обращай внимания на Хранителя и того, другого», — бросил Уилл через плечо. «Мы здесь только ради Веруса».
  «Это не так работает», — резко сказал Кальдера. «Если ты…»
  «Берегись!» — рявкнула я и отскочила назад как раз в тот момент, когда Уилл бросился на меня.
  Я уже достаточно раз видел Уилла в деле, чтобы понять, что по боевым навыкам его магия не уступает моей. Я мог предсказать его движения, но он был настолько быстр, что всё, что я мог сделать, – это поспеть за ним. Он молниеносно сократил расстояние между нами, и если бы я не отпрыгнул назад, он бы меня пронзил.
  Но хотя Уилл, возможно, и был быстрее, Кальдере нужно было преодолеть гораздо меньшее расстояние. Она шагнула ему навстречу, и Уилл с грохотом врезался прямо в её центр тяжести . Кальдера даже не сдвинулась с места; Уилл словно врезался в стену. Она попыталась схватить его, но, хотя Уилл, должно быть, и страдал от удара, он всё равно был достаточно быстр, чтобы увернуться и попытаться проскочить ещё раз.
  Но они забыли о Зондере. Зондер молчал во время разговора и стоял позади Кальдеры, но теперь он протянул руку к Уиллу, его лицо было каменным, и он произнес своё собственное заклинание времени, похожее на заклинание Уилла, но перевёрнутое. Два заклинания встретились и нейтрализовали друг друга, и внезапно Уилл двинулся с обычной скоростью. Он споткнулся и остановился, на его лице отразилось удивление.
  Кальдера ударила Уилла в грудь. Это был удар открытой ладонью, и она оторвалась от пола всем своим весом. От удара Уилла подбросило в воздух, и он пролетел почти десять футов, а по пути он задел Дхрува. Они упали, сплетаясь руками и ногами.
  Кальдера сердито посмотрела на адептов, опустив руки и раскинув их в стороны. «Кто следующий?»
  Уилл поднялся, тяжело дыша. Он запыхался, и ему потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя. «Стреляй в него!» — сказал он, указывая на меня. «Он прямо там, просто убей его!»
  Капитан Америка и златовласая девушка были готовы стрелять, когда Уилл ворвался в комнату, но люди на пути заставили их замешкаться. Теперь они оба целились в меня, и пока они стреляли, я отступил за Кальдеру. Капитан Америка направил на меня пистолет, увидел, что Кальдера преграждает им путь, и прекратил огонь.
  Золотоволосая девушка этого не сделала. Красный свет вспыхнул вокруг её рук, и из земли вырвался огонь. Он был направлен на меня, но попал в Кальдеру, и Кальдера исчезла во вспышке пламени. Мгновение спустя огонь погас. Кальдера осталась. Её одежда обгорела и дымилась, но она даже не выглядела поцарапанной, и я видел, как вокруг неё сияет магия земли, укрепляя и укрепляя её тело. «Вы, — сказала она адептам, — начинаете меня бесить».
  Несколько адептов отступили на шаг. Уилл остался. «Трусы!» — рявкнул он. «Мы уже побеждали магов!» Не оглядываясь, он бросился прямо на меня. После секундного колебания остальные последовали его примеру, и вот тут-то всё и стало совсем грязно.
  Коридор погрузился в рукопашную схватку: оружие, огонь, неразбериха. Уилл пытался прорваться мимо Кальдеры, мимо них проносились пули и огонь с земли, а коридор превратился в давку из тел и ударов. Слишком много всего происходило, и всё, что я мог сделать, – это просто остаться в живых. Снова и снова я видел, как падаю замертво или ранено, заколото, застрелено или сожжено, и снова и снова я отскакивал в сторону ровно настолько, чтобы удар прошел мимо. Воздух нагрелся от магии огня, и пули отскакивали от стен, ударяя осколки камня. Кальдера в одиночку стояла против течения, но коридор был узким, и все они не могли добраться до неё одновременно. Они постоянно мешали друг другу, и тот, кто был впереди, попадал под замедляющую магию Зондера и карающие удары Кальдеры. Одного удара было достаточно, чтобы заставить их отступить, но как только они это делали, на их место выдвигался другой.
  Индийский мальчик, Дхрув, подбросил в воздух несколько металлических сфер; невидимое поле поймало их и заставило вращаться вокруг него по эллиптической орбите, всё быстрее и быстрее, прежде чем они понеслись ко мне, словно их бросили из пращи. Я нырнул за Кальдеру, и они врезались в неё, расколов её загрубевшую кожу. «Прекрати», — процедила Кальдера сквозь зубы, нанося новый удар Уиллу.
  «У некоторых из нас не каменная кожа», — сказал я как раз в тот момент, когда Капитан Америка выскочил из-за Уилла и выстрелил в меня в упор. Я уже уклонялся, и очередь прошла сквозь воздух; он тут же упал, выкинув магазин и потянувшись за новым.
  «Найди выход», — бросила Кальдера через плечо, но я не смог ответить; Дхрув снова обрушил на меня удар из-за головы Уилла, и на этот раз он загнул их, атакуя сбоку. Мне пришлось нырнуть вбок, на секунду споткнувшись, а когда я вскочил на ноги, Кальдеру поглотил ещё один всплеск пламени.
  Джа-Джа мгновенно набросился на неё. Пьющий жизни оставался на краю схватки, затаившись и выжидая момента, чтобы нанести удар, и в ту секунду, что Кальдера была ослеплена его взрывом, зелёно-чёрный свет вспыхнул на его ладони, когда он коснулся бока Кальдеры, и даже на расстоянии я ощутил опустошающее, тянущее ощущение, словно на краю водоворота.
  Кальдера издала рёв, в котором слышались и ярость, и боль, и с яростью раненого медведя бросилась на Джа-Джа. Я услышал треск, когда её удар приземлился, и Джа-Джа отлетела по коридору, но Кальдера споткнулась и упала на одно колено. Она тут же вскочила, и я знал, что боевые рефлексы не дают ей упасть – в бою нельзя стоять на месте, нужно вставать как можно быстрее, – но она пошатывалась, и я видел, что она серьёзно ранена.
  Джа-Джа поднялся. Удар Кальдеры должен был переломать ему кости, но моё сердце сжалось, когда я посмотрел на него и увидел, что он улыбается. Что бы он ни получил от Кальдеры, этого оказалось достаточно, чтобы он не обращал внимания на удар. «Вкусно», — сказал он. «Я бы взял десерт».
  «Что ты, чёрт возьми, делаешь?» — рявкнул Капитан Америка на Джа-Джа. Он всё ещё держал пистолет, но уже не целился в меня.
  «Мы сказали, не причиняйте ей вреда!» — крикнул Дхрув.
  Джа-Джа презрительно посмотрел на Дхрува. «Да, ты молодец».
  Уилл колебался, переводя взгляд с Кальдеры на Джа-Джу. На мгновение адепты отвлеклись, но я знал, что это ненадолго. Одна из металлических сфер, которыми в меня стрелял Дхрув, лежала на полу, и я поднял её. «Кальдера!» — резко крикнул я с командными нотками в голосе. «Смотри!»
  Кальдера обернулась, обиженная, но разгневанная, и Сондер тоже. Прежде чем Кальдера успела что-либо сказать, я швырнул сферу обратно в коридор. Она отскочила от стены и, пройдя через арку, скатилась вниз, в подвал, и я услышал стук -стук-стук, когда она скатилась по ступеням. Кальдера и Сондер на секунду замерли, а затем их глаза одновременно широко раскрылись. Я приложил палец к губам.
  «Хранитель», — сказал Уилл, и мы все трое повернулись к нему. Он хмуро смотрел на Кальдеру. «Мы здесь не ради тебя. Ты и твой маг времени можете уйти. Нам нужен только Верус».
  Кальдера оглянулся на него и показал средний палец.
  Капитан Америка поднял брови; он выглядел действительно впечатлённым. Джа-Джа выглядел воодушевлённым, и я знал, что он надеялся, что Кальдера скажет «нет». Уилл выглядел просто разозлённым. «Ты не победишь», — сказал он. «Убирайся из…»
  Ноктюрн вышел из тени, нацелившись на Уилла, словно железные опилки на магнит. Его тело было чёрным дымом и так идеально сливалось с тьмой позади него, что были видны только его бело-голубые глаза. Уилл отскочил назад, широко раскрыв глаза от удивления, но даже он не успел, и щупальце тьмы обвилось вокруг его ноги, сбив его с ног.
  Коридор погрузился в хаос: адепты метались, пытаясь убежать от ноктюрна, или бросались на него в бой, но на этот раз я не смотрел. Я схватил Кальдеру за руку и дёрнул. Даже раненая, она чувствовала себя так, словно пыталась сдвинуть камень, но это привлекло её внимание. «Давай!»
  Мы побежали к лестнице. Прежде чем мы скрылись из виду, я оглянулся и мельком увидел Уилла, лежащего на спине, рубящего ноктюрна, пока тот его притягивал. Капитан Америка стоял на коленях и стрелял, его оружие сверкало отрывистыми очередями, ноктюрн тянулся к нему, а потом мы уже мчались вверх по лестнице, а крики и стрельба затихали позади.
  К тому времени, как мы добрались до второго этажа, Кальдера уже шаталась, и я понимал, что мы не успеем выбраться из особняка вовремя. Я принял мгновенное решение и распахнул дверь. «Войдите!» Как только они вошли, я захлопнул её за нами.
  Сондер растерянно огляделся. Мы оказались в спальне, старой и запущенной, с покрытой пылью кроватью и тусклым светом сквозь грязные окна, и я понял, что это моя старая комната. Я не собирался её ковырять, но ноги запомнили дорогу. «Выхода нет!»
  «Вам придется выгородить нас отсюда», — сказал я Кальдере.
  Кальдера огляделась, и я понял, о чём она думает. Врата — одно из самых распространённых стихийных заклинаний, но также и одно из самых опасных; оно работает, создавая сходство между двумя точками в пространстве, и для надёжного результата нужно хорошо знать как место, из которого выходишь, так и место, куда направляешься. Кальдера изучала рощу во время своего последнего визита сюда; поэтому она и провела нас туда, а не прямо внутрь. Она не изучала эту комнату. Врата отсюда была бы рискованна.
  С другой стороны, пытаться сбежать из особняка, преследуя кучку адептов-убийц, было бы гораздо рискованнее . Я почувствовал, как всё складывается в определённую картину, когда Кальдера приняла решение и начала произносить заклинание. «Прикрой меня», — приказала она.
  Я слышал, как внизу идёт бой, и не знал, сколько у нас времени. Ноктюрны полубестелесны, и стрельба по ним лишь привлекает их внимание, но их всё равно можно сжечь, и они останутся живы. Если бы группа Уилла смогла организоваться — а, к сожалению для меня, они, похоже, неплохо с этим справились, — то смогли бы изгнать его. «У меня есть силовой барьер», — сказал я Сондеру, кивнув на дверь.
  «Я могу лучше», — сказал Сондер и поднял руку к двери. Несколько секунд ничего не происходило, затем пространство вокруг двери словно исказилось и деформировалось, а затем внезапно отразило наши изображения обратно к нам. Там, где была дверь, теперь была зеркальная сфера, исходящая от стены. Я чувствовал магию времени в этом эффекте, но это было не похоже на заклинание, которое я когда-либо видел. «Что это?» — спросил я.
  «Стазис», — сказал Зондер, не отрывая глаз от сферы.
  Я поднял брови. Даже замедлить кого-то, как это сделал Сондер минуту назад, непросто, а временной стазис, как говорят, ещё сложнее. За последний год Сондер стал намного лучше. Снизу я почувствовал вспышку жизненной магии, высасывающее, тянущее ощущение заклинания Джа-Джа, и на грани слышимости раздался скулящий, хриплый звук, заставивший нас с Сондером вздрогнуть. Стазис на мгновение дрогнул, а затем усилился. «Кажется, ноктюрн только что сбился», — сказал я. «Кальдера?»
  «Работаю над этим», — сказал Кальдера.
  Мы с Зондером переглянулись, затем Зондер снова сосредоточился на своём стазисе, а я начал подсчитывать вероятности. Я не видел будущего, в котором адепты пройдут через стазис… пока. Я также не был уверен, сколько времени потребуется Кальдере, чтобы открыть ворота, и сможет ли она вообще это сделать. С лестницы я услышал бегущие шаги. Они ненадолго остановились в коридоре, а затем направились к нам. «Кальдера?» — повторил я.
  «Я работаю над этим!»
  Шаги затихли. Стазис заглушал звуки, но я был почти уверен, что они где-то по ту сторону. Я гадал, что произойдёт, если они откроют дверь в заклинание. С моего ракурса я не видел ответа; во всех возможных вариантах будущего стазис оставался таким же, как и прежде, гладким и нетронутым. Я услышал далёкий стук.
  Затем я почувствовал сзади щелчок, когда заклинание врат сработало, и портал открылся позади нас. Оглянувшись, я увидел висящий в воздухе овал с коричневым ободком, а за ним – чью-то гостиную. «Шевели!» – крикнул Кальдера.
  Я не стал спорить, прыгнул и приземлился на ковёр. Кальдера последовал за мной, а Сондер пришёл последним, пятясь через ворота, всё ещё не отрывая взгляда от заклинания стазиса. Едва он прошёл, Кальдера позволил воротам рухнуть, и я в последний раз взглянул на свою старую спальню, прежде чем ворота погасли и исчезли.
  Мы находились в гостиной, похожей на квартиру: старый диван и кресла окружали захламлённый журнальный столик, заваленный книгами и письмами. Грязные стаканы и чайные кружки были разбросаны среди бумаг, а одна полка была заполнена бутылками с алкоголем. Это был довольно уютный беспорядок, из тех, где легко заснуть на диване. В окно были видны лондонские дома: мы находились на втором этаже. Я проверил и перепроверил планы на будущее и убедился, что мы в безопасности. Никто за нами не следил… по крайней мере, в ближайшее время.
  «Что это было, черт возьми?» — сказал Кальдера.
  Я обернулся и увидел, что Кальдера пристально смотрит на меня. «Что?»
  «Как давно ты знаешь, что Уилл и его Ночные Охотники пытаются тебя убить?»
  «С тех пор, как они пытались это сделать пару раз».
  «И ты мне не сказал?»
  "Нет."
  Кальдера схватила меня, пытаясь прижать к стене. Это застало меня врасплох, и Сондер отскочил назад, широко раскрыв глаза, но Кальдера была недостаточно быстра, чтобы поймать меня, по крайней мере, не будучи раненой. Я отбила её руку, и она, спотыкаясь, пробежала мимо. «Чего ты ожидала?» — рявкнула я. «Я познакомилась с тобой три дня назад, и ты Хранительница. Думаешь, я всё тебе расскажу?»
  Кальдера повернулся ко мне. «Ты подвергаешь нас опасности! Из-за тебя мы чуть не погибли!»
  «И ты нас туда привёл! Какую часть фразы «идти в особняк Ричарда — это просто безумие» ты не понял, Кальдера? Я недостаточно ясно выразился?»
  «Ты должен был нам сказать!» Кальдера всё ещё выглядела разъярённой, но, по крайней мере, не собиралась снова на меня броситься. «Мы могли бы…»
  Что ты можешь получить ? Я же говорил тебе, что идти в особняк Ричарда – самоубийство. Я же говорил, что Делео наложил на него чары, и там ничего не найти. Я же говорил, что мы задержались, пора убираться, а ты не послушал! Ты не обратил внимания ни на что из того, что я говорил, если это не касалось твоей чёртовой работы!» Я с отвращением покачал головой. «Такие маги, как ты, относятся к прорицателям, как к каким-то информационным источникам. Задаёшь нам вопрос, мы выхватываем ответ, а ты о нас забываешь. Что ж, у нас не всегда есть нужные тебе ответы, но мы умеем предсказывать опасность. Так что в следующий раз, когда прорицатель скажет тебе такое, попробуй послушать !»
  Мы с Кальдерой смотрели друг на друга, сверля друг друга взглядами, пока кашель не нарушил тишину. Мы оба обернулись и увидели, что Сондер нервно поднял руку. «Э-э», — сказал он. — «Может, поговорим об этом потише? Без криков и хватаний?»
  Внезапно напряжение спало. Кальдера покачнулась, и я схватил её за плечо, слегка пошатнувшись, пытаясь удержать. Я довольно сильный, но Кальдера была не из лёгких. «Я в порядке», — пробормотала Кальдера, пытаясь столкнуть меня.
  «С тобой не всё в порядке», — сказал я. «Тебе нужен целитель».
  «Я мог бы позвонить Энн», — сказал Зондер.
  «Эта девчонка из магазина? Разве она не бывшая Дарк?» Кальдера покачала головой. «Я не позволю ей прикасаться ко мне».
  Я вздохнул. «Кальдера, может, ты и мудак, но ты только что пострадал, потому что встал на пути у кучки людей, пытавшихся меня убить. Я не уйду, пока не удостоверюсь, что с тобой всё в порядке».
  «Да, спасибо за это», — Кальдера плюхнулась в одно из кресел. «Я позову кого-нибудь из целителей Хранителей».
  «Тогда сделай это».
  Кальдера посмотрел на меня. «Тебе здесь не место».
  «О, вы шутите», — сказал я. «Что, вам не положено иметь рядом магов, не принадлежащих к Свету, для оказания медицинской помощи? Чего именно вы боитесь, что я увижу?»
  «Это процедура, Верус», — сказала Кальдера. Внезапно она стала выглядеть очень усталой.
  «Я останусь с ней», — вызвался Сондер.
  Я на секунду взглянул на него. Мне бы хотелось остаться, и, несмотря ни на что, у меня было чувство, что Кальдера не очень-то хочет меня выгонять. Но Кальдера, пожалуй, была права: если она собиралась вызвать Хранителей, им вряд ли понадобится прорицатель с сомнительным прошлым, не принадлежащий к Свету. Оставшись, я никому не сделаю одолжения. Я повернулся, чтобы уйти.
  «Верус», сказал Кальдера.
  Я остановился и оглянулся. Кальдера, сгорбившись на стуле, выглядел усталым, но всё ещё бодрым. «Не преследуй Уилла. Держись от него подальше».
  «Это легче сказать, чем сделать».
  «Они напали на Хранителя, — сказал Кальдера. — Это уже не твоя проблема. Просто не высовывайся, а дальше мы сами разберёмся».
  Я на мгновение взглянул на Кальдеру. «Попробую», — наконец сказал я и вышел в коридор. Дверь в квартиру была заколдована. Я вышел.
  * * *
  По дороге обратно мне пришлось о многом подумать.
  Когда находишься под давлением, возникает такое чувство: своего рода непрекращающаяся тревога, когда кажется, что ты всё время тратишь на то, чтобы реагировать на одну за другой кризисы, вместо того чтобы что-то делать самому. У меня такое чувство уже было, и за эти годы я усвоил, что, когда оно появляется, это значит, что ты делаешь что-то неправильно.
  Меня чуть не убили трижды за четыре дня. В первый раз меня спасла Луна, во второй — Энн, а в третий — Кальдера. Если я продолжу в том же духе, рано или поздно меня поймают люди Уилла, когда рядом не будет женщины с суперспособностями, которая могла бы мне помочь. Когда что-то не получается, нужно остановиться и разобраться, в чём дело.
  Что я делал не так?
  В первый раз Уилл и адепты нашли меня в казино. Во второй раз – у меня дома, а в третий – в особняке Ричарда. Но, оглядываясь назад, я понимаю, что каждый раз меня заранее предупреждали. До казино я встречал Ли на крышах, и всё равно ушёл. Я поговорил с Уиллом в магазине, и, хотя было очевидно, что они знают, где я живу, я лёг спать в свою квартиру. А потом, даже зная, что у них есть способ выследить меня, я отправился в особняк Ричарда. Я использовал аннулятор, который заблокировал бы большинство заклинаний слежения… но я не был уверен, что он заблокирует их заклинание слежения. Мне нужно было найти пустое, тихое место и заглянуть в будущее на столько времени, сколько потребуется, чтобы убедиться, что они меня не найдут. Попытки сделать так, чтобы чего-то не произошло, — это медленная и утомительная работа, но мне следовало потратить на это время, но я этого не сделал.
  Арахна была права: я была неосторожна. И в результате подвергла риску Кальдеру и Зондера.
  Неприятно осознавать, что за твои ошибки расплачиваются другие. Хуже того, я должен был быть в этом хорош . Когда-то я был осторожен в подобных вещах. В особняке Ричарда я бы никогда не был таким безрассудным — иначе бы не выжил. Единственное, что поддерживало меня в течение этих двух лет, — это обострённое чувство опасности. Каждая секунда, каждая мысль были полностью сосредоточены на выживании. Что же изменилось?
  Я изменился. Всё было так просто. Большую часть прошлого года я обучал Луну, помогал Энн и Вариаму, общался с клиентами, работал, отдыхал, общался с людьми и вообще жил чем-то, более близким к нормальной жизни. Опасность, конечно, была, но она была внезапной и обычно решалась бегством. За мной никогда не охотились всерьёз и упорно. Даже когда я понял, что Уилл и адепты идут за мной, я относился к ней как к проблеме, требующей расследования.
  Но сейчас я был не следователем, а добычей. Если Ночные Охотники поймают меня, они меня убьют.
  Сначала им придется меня поймать.
  Осознание этого словно открыло дверь в ту часть моего разума, которая долгое время была закрыта. Я почувствовал, как прежняя животная настороженность начинает возвращаться, и я посмотрел на проблему холодно и бесстрастно. Пока у Ночных Охотников был надёжный способ выследить меня, они могли продолжать навязывать мне бои на своих условиях. Если я позволю им это, рано или поздно меня схватят и убьют. Первоочередной задачей было разорвать их следящую связь.
  Единственным, что пока блокировало связь, было логово Арахны. Я провёл там полтора дня после драки в казино, восстанавливаясь, и Ночные Охотники за мной там не гонялись. Им потребовалось гораздо меньше времени, чтобы выследить меня где угодно , так что, судя по всему, чары логова Арахны были достаточно сильны, чтобы спрятать меня. А это означало, что каким бы ни было их заклинание, его можно было остановить.
  Но я не мог вечно оставаться в логове Арахны. Мне нужно было найти способ спрятаться, пока я двигаюсь, и лучшим средством для этого был мой туманный плащ. Первым делом нужно было его добыть.
  * * *
  Пройти мимо полиции было проще простого.
  Я мог только догадываться, сколько детективов толпилось у меня в квартире всё утро, но Лондон — оживлённый город, и, каким бы впечатляющим ни был взрыв, рано или поздно полиции придётся дежурить где-то ещё. На дежурстве был только один полицейский, который стоял у входа в мой магазин и отмахивался от туристов, висевших на сине-белой ленте с надписью «ПОЛИЦИИ НЕ ПЕРЕХОДИТЬ» .
  У людей есть привычка мыслить в двух измерениях, а не в трёх. Мы помним о необходимости охранять парадную и заднюю двери, но крышу мы обычно не охраняем. Я пробрался на крыши через соседние дома, прошёл мимо железнодорожных путей, откуда мы с Энн сбежали прошлой ночью, затем присел в тени дымохода и заглянул в будущее – что произойдёт, если я останусь здесь.
  Ночные охотники уже в пути, что было не очень хорошей новостью, но к тому моменту уже и не стало большим сюрпризом. Ночной сон их не только не смутил, но, казалось, они всё быстрее и быстрее наводились на меня. Я прошёл по маршруту, чтобы проверить, и… да, они собирались открыть врата на крышу впереди, вероятно, в том же месте, где пытались отрезать нам с Энн путь прошлой ночью. У меня оставалось, наверное, минут пять до их прибытия.
  Я мог бы убежать, но это означало бы повторение той же ошибки. Они продолжали бы преследовать меня, а я бы тратил энергию, убегая, реагируя на них, вместо того, чтобы делать что-то полезное. Вместо этого я заглянул в будущее, в котором получил свой туманный плащ. Не было времени убедиться, что он меня скроет, но это выглядело вполне возможно, и даже если бы не сработало, у меня было бы больше шансов укрыться за защитой дома, чем на открытом пространстве. Я быстро пробрался по крышам к своей квартире, обогнул дыру наверху и спустился на балкон, чтобы войти. В квартире был полный беспорядок. Пока мы с Энн возились с Джа-Джа, Вариам и Луна отбивались от остальных Ночных Охотников внизу. Похоже, они закрепились на верхней площадке, стены и перила обгорели. Я спустился по лестнице, направляясь в свою безопасную комнату.
  В доме, где я живу, три этажа. На первом находится магазин и небольшая кладовая для хранения вещей. На третьем этаже — квартира, где я, собственно, и живу: спальня, гостиная, ванная и кухня, а также выход на балкон и крышу. На втором этаже находятся основная кладовая, гостевая комната, которую я переоборудовал в спальню в прошлом году и которую сейчас занимает Энн, и ещё одна дверь, которая, похоже, запечатана. Но это не так — это моя безопасная комната, где я храню всё действительно ценное или опасное.
  Я коснулся точки на двери, произнес командное слово и почувствовал, как чары спали, когда я вошел, захлопнув за собой дверь. В моей безопасной комнате не было окон, и с закрытой дверью было совершенно темно. Я не стал включать свет, полагаясь на чутьё прорицателя. Мой туманный плащ висел на крючке у стены комнаты; я накинул его на плечи, чувствуя, как магия предмета сплетается вокруг меня, затем отступил в угол и стал ждать.
  Легко подобрать магические предметы, когда держишь магазин магических принадлежностей. Я занимаюсь этим уже много лет, и размер моей коллекции удивил бы большинство магов… если бы я когда-нибудь показал её им, чего я, конечно, не сделал. Хотя в безопасной комнате было темно, я чувствовал десятки перекрывающихся аур от предметов, сохраняющих хрупкое равновесие. Содержимое комнаты показалось бы странным любому, кто мог бы это увидеть. На стене висел меч, странно изогнутый, с рукоятью в форме крокодила. На полке, остриём вверх, словно бросая вызов гравитации, лежало бледно-зелёное яйцо. Три дротика были надёжно зажаты в металлическом держателе с замком, а бело-голубая трубка из лакированного дерева с резными цветами стояла отдельно, в центре стола, вдали от всего остального. Странные предметы со странным предназначением, большинство из которых были бесполезны, за исключением человека или ситуации, для которых они были предназначены. Но лишь некоторые из них были действительно полезны, и мой туманный плащ был одним из них.
  Мой туманный плащ — зачарованный предмет, и он по-настоящему живой, хотя и не в том смысле, в каком большинство людей это понимают. Он слаб по меркам зачарованных предметов, что делает его значительно мощнее моих обычных одноразовых плащей. Он делает две вещи. Первая — это своего рода адаптивный камуфляж: его цвет меняется в зависимости от окружения. Это не невидимость — вас видно, если вы двигаетесь, и при дневном свете вы просто выглядите очень немодно одетым, — но в укрытии или тени вас довольно сложно найти.
  Вторая способность более специализирована и, с моей точки зрения, гораздо более ценна. Туманный плащ скрывает своего носителя от магических чувств, превращая его в своего рода чёрную дыру для магического обнаружения. Очень немногие маги знают, что у меня есть доступ к этому трюку, и я усердно работаю над тем, чтобы он оставался таковым — я совершил несколько поступков, за которые Совет пригвоздил бы меня к стенке, если бы я тогда не носил свой туманный плащ. Теперь я снова рассчитывал на него.
  Заглядывая в будущее, я нашёл хорошие и плохие новости. Хорошей новостью было то, что туманный плащ определённо что-то делал — линии моего будущего и будущего Ночных Охотников больше не сходились автоматически в бою. Плохой новостью было то, что бой всё ещё возможен, просто это было не гарантировано. Я посмотрел, что произойдёт, если я выйду из комнаты и вернусь тем же путём, что пришёл, и увидел, что Ночные Охотники уже здесь и направляются в мою сторону. На этот раз их было только трое: Ли, Дхрув и Капитан Америка. Я замер и ждал. Всего через пару минут я услышал шаги за стеной, стараясь не шуметь.
  Одно из самых простых применений магии предсказания — шпионаж на близком расстоянии: можно заглянуть в будущее, приблизившись к цели и наблюдая за ней. Люди непредсказуемы, поэтому им нужно находиться всего в нескольких секундах от меня, но пока окружающая обстановка статична, это работает достаточно стабильно. Мой дом был тихим и пустым, и за будущими, в которых я открывал дверь, было легко следить. Все трое были там, стоя рядом друг с другом. Ни у кого не было видимого оружия, что было интересно. Я знал, что Капитану Америке и Дхруву понадобится всего секунда, чтобы выхватить его, но я мог сделать многое за секунду. Похоже, я был не единственным, кто совершал ошибки.
  «Я не могу его найти», — наконец сказал Ли. В рассеянном свете из окон он выглядел нервным. И был прав.
  «Ты уверен, что он был здесь?» — спросил Дхрув.
  «Думаю, да», — сказал Ли, оглядываясь по сторонам.
  «Он двигался, когда вы его потеряли, или он просто исчез?»
  "Я не уверен."
  «Итак, в каком месте вы его потеряли?»
  «Не знаю », — раздраженно ответил Ли. «Я же тебе говорю, я просто знаю направление. Ты не дал мне времени на триангуляцию».
  «Наверное, он заблокировался», — сказал Капитан Америка. У него тоже был американский акцент, хотя я не понял, какой именно. Он не выглядел таким нервным, как Ли, но выглядел настороженным.
  «Прорицатели не могут использовать магию врат», — сказал Дхрув.
  «Раньше я его не останавливал».
  «Это была Хранительница», — сказал Дхрув. «И Ли сказал, что она больше не с ним. Так?»
  «Нет...» — неохотно ответил Ли.
  "Так."
  «Зачем мы с ней боролись?» — спросил Ли. «Я думал, тебе просто Верус нужен».
  «Потому что она не хотела уходить с дороги».
  «Мы могли бы подождать».
  «Это было решение Уилла, а не твоё», — сказал Дхрув. «Хочешь обсудить это с ним?»
  Ли молчал, но Капитан Америка снова заговорил: «Он прав». Говоря это, он продолжал смотреть по сторонам, по очереди осматривая каждую дверь, пока не столкнулся с Дхрувом. «И какого хрена Джа-Джа делал?»
  «Это был разгар драки», — сказал Дхрув. Но он замешкался на мгновение, и я понял, что он не так уверен в себе, как притворяется.
  «Ага, и это должно было быть против Веруса», — сказал Капитан Америка. В его голосе не было радости. «Что, теперь мы всех на своём пути убьём?»
  «Джа-Джа не подчинился приказам», — сказал Дхрув.
  «Джа-Джа — псих».
  «Он — наша большая стрела».
  «Что не меняет того факта, что он чёртов псих », — голос Капитана Америки был жёстким. «Ему не место в команде».
  «Он будет полезен, если мы сможем указать ему правильное направление».
  «Я этого не вижу», — сказал Капитан Америка. «Разве он только что чуть не убил Хранителя? Разве это не проблема?»
  «Когда ты стал таким придирчивым?» — раздраженно спросил Дхрув. «„Нет проблем, которые нельзя решить взрывчаткой“, разве не так ты говорил? Ты не стал спорить из-за той бомбы. И ты , Ли. Думаешь, Хранители вытащили бы тебя из Локуса? Ты здесь из-за Уилла. Не забывай об этом».
  Ли и Капитан Америка молчали. «Послушай, мы поговорим об этом на базе», — сказал Дхрув. «Давай проверим этот этаж и уйдём отсюда. Ты все комнаты осмотрел?»
  «Эти двое, — сказал Капитан Америка. — Этот заперт».
  «Ли?» — спросил Дхрув. «Кто-нибудь на той стороне?»
  Последовала пауза, и я напрягся. «Нет», — наконец сказал Ли.
  «Ты можешь его открыть?» — спросил Дхрув Капитана Америку.
  Капитан Америка колебался, а я замер. Я намеренно оставил защиту на безопасной комнате внизу. Она могла бы задержать Ночных Охотников на какое-то время, но они бы всё равно дали им понять, что здесь есть что-то, что нужно найти. Им потребовалось бы время, чтобы прорваться, но я не сомневался, что в конце концов им это удастся, и, оказавшись внутри, они обязательно меня найдут.
  Но сейчас они не ожидали меня найти, иначе бы у них никогда не было этого разговора, где я мог бы их услышать. На этот раз у меня было преимущество неожиданности, и я больше не буду валять дурака. Мой нож был спрятан под плащом, и если они ворвутся в эту комнату, я убью их, вот и всё. Я обещал Энн, что не сделаю этого, и когда я сказал, что говорил серьёзно, но я лучше нарушу обещание, чем умру, и именно к этому всё и придёт. Я вытащу из засады Дхрува или Капитана Америку, затем подключу чары, чтобы разделить оставшихся двоих, убью всех, кто будет на моей стороне, и сбегу. Уилл нападёт на меня через несколько секунд, и погоня будет жестокой и отвратительной, но меня загнали так далеко, как я был готов. Я смотрел, как передо мной мелькают картины будущего, Капитан Америка принимает решение, и гадал, представляет ли он себе, насколько близко он и его друзья сейчас к смерти.
  «Нет», — наконец сказал Капитан Америка. «Не иначе полиция услышит».
  «Ладно, всё равно, похоже, заперто. Пошли». Их шаги снова раздались, затихая в коридоре, а затем и на лестнице. А потом они исчезли.
  Я долго ждал, прислушиваясь и заглядывая вперёд, но и в настоящем, и в будущем здание было безмолвным. Я расшевелил Ночных Охотников. Теперь мне нужно было решить, что делать дальше.
  * * *
  Я оставался в этой комнате до конца дня.
  Мой плащ-туман мог скрыть меня от Ли, но это не лучший выбор для прогулок средь бела дня. Пока я ждала конца долгого летнего вечера, я позвонила Луне. Телефон звонил какое-то время, прежде чем я ответила. «Алло?» — спросила Луна.
  «Это Алекс. Ребята, вы в порядке?»
  «Алекс!» — я услышала облегчение в голосе Луны. «У нас всё хорошо. Где ты?»
  «Ты первый. Ты разобрался с полицией?»
  «Ну, более или менее», — сказала Луна. «Они хотят с тобой поговорить».
  «Да, ну, я не хочу с ними разговаривать». Я, наверное, мог бы убедить полицию, что взрыв произошёл не по моей вине — что, как ни парадоксально, было правдой, — но я совершенно не мог позволить себе отвлекаться. «Что ты им сказал?»
  «Мы мало что могли им рассказать. Дом взорвался, вы с Энн оказались не на той стороне, а потом вдруг они поднялись по лестнице, а мы с Вари уже занимали лестничную площадку. Я думала, они сейчас набросятся на нас, а потом вдруг исчезли, наверное, гнались за…» Я услышала голос на заднем плане, и голос Луны вдруг стал приглушённым, словно она разговаривала с кем-то другим. «Да, это он… Не знаю, как мне… Ладно, я спрошу, просто заткнись». Её голос снова стал чётким. «Вари хочет знать, что случилось в особняке».
  «Удалось избежать Делео, но не удалось избежать Ночных Охотников. Зондер был там, и Кальдера пострадал, но мы выбрались живыми».
  «Зондер там был? Зачем? Неважно. Ты в порядке? Мы не знали, что случилось, пока не получили сообщение от Энн».
  «Я в порядке. Энн тоже там?»
  «Да, мы все у меня в квартире. А ты где?»
  «Прячется».
  «Э-э...» — сказала Луна. — «Хорошо».
  «Планы изменились», — сказал я. «Я не буду с тобой встречаться».
  Наступило молчание. «Почему бы и нет?»
  «Сейчас я использую свой туманный плащ, чтобы стряхнуть их. С вами это не сработает. А Уилл и Джа-Джа уже напали на Хранителя. Совету будет сложно это игнорировать».
  «Подожди, так вот в чём план?» — Луна прозвучала очень скептически. «Надеешься, Совет разберётся?»
  «Я не сдаюсь в Elsewhere», — сказал я. «В прошлый раз меня прервали, и я собираюсь вернуться сегодня вечером. Пока вам, ребята, мало что остаётся делать. Просто держитесь вместе и берегите себя».
  Луна ответила не сразу. «Хорошо», — наконец сказала она. В её голосе не было ни капли радости, но она не стала спорить. «Будь осторожна, хорошо?»
  Мы поговорили ещё немного, затем я коротко перекинулся парой слов с Энн и Вариам. Даже по телефону от разговора с ними мне становилось легче, словно я грела руки у далёкого огня. Наконец я попрощалась, повесила трубку и посмотрела на телефон. Я тоже была недовольна, и знала почему. Потому что я не говорила Луне правды.
  Я не лгал. Дождаться сегодняшнего вечера и следующего визита в Иное Место было хорошим планом, и имело смысл хотя бы дать Кальдере шанс проверить, сможет ли она сдержать своё обещание, даже если в глубине души я не очень верил, что Хранители меня выручат. Но была и вторая причина, по которой я держался подальше от Луны, Вариама и особенно от Энн: тихий тёмный голос, нараставший где-то в глубине моего сознания, говорил мне, что всё может закончиться только одним способом. Я пока не был готов следовать этой мысли до конца, но понимал, что лучше её не игнорировать.
  Я оставался в своей квартире, пока солнце клонилось к закату, словно призрак, бродя по пустому зданию. Полиция не возвращалась, как и Ночные Охотники, и я проводил время, копаясь в руинах своей спальни, спасая то, что мог. Есть что-то неприятное в нападении на твой дом, своего рода осквернении. В мою квартиру уже вторгались разные злоумышленники, включая конструкта убийцы, двух или трёх разных тёмных магов и особенно недружелюбного оборотня, но никто из них не разрушил её так сильно. Несмотря на повреждения, я хотел бы спать в своей квартире, но здравый смысл не подсказывал мне этого, и как только солнце село, я покинул свой магазин. Я гадал, сколько времени пройдёт, прежде чем я вернусь.
  * * *
  Возможность заглянуть в будущее даёт определённую защиту от убийства во сне, но, как показала прошлая ночь, она ненадёжна. Основная проблема — свобода воли: как только кто-то задумал убить тебя, легко предвидеть его приближение, но если он не определится с деталями покушения, пока ты не уснёшь, всё становится неопределённым. Пока всё это не закончится, я не собирался спать ни в одном из мест, где на меня напали. Более того, я вообще не собирался следовать своим обычным ритуалам.
  Вот почему быть преследуемым так ужасно. Если знаешь, кто и как за тобой гонится, оторваться от преследователей несложно. Проблема в том, чтобы делать что-то ещё . Я не мог управлять своим магазином, жить в своей квартире, тусоваться с Луной, Энн, Вариамом или Зондером или следовать любым из своих обычных привычек, потому что если бы я это делал, меня могли бы выследить. Большинству людей удаётся уйти от охотников на короткий срок — их сбивает с толку долгосрочная перспектива. Даже если за тобой охотятся, жизнь продолжается: у тебя есть работа, куда пойти и дом. Всё это делает тебя предсказуемым, и рано или поздно кто-то воспользуется этим, чтобы найти тебя. Я не мог прятаться вечно. Но сейчас мне просто нужно было где-то поспать.
  Отель «Ройал Нэшнл» находится рядом с Рассел-сквер – гигантским зданием из бетона и кирпича, раскинувшимся на целый квартал. Это самый большой отель в Лондоне, и он производит впечатление небольшого аэропорта, вплоть до людей, сидящих на коврах в холле с багажом вокруг. Мой туманный плащ привлекал всеобщее внимание, но я слишком устал, чтобы обращать на это внимание. Сотрудники стойки регистрации даже не моргнули: либо они были слишком вышколены, либо видели столько странных гостей, что их уже ничто не смущало. Вероятно, и то, и другое.
  Мой номер находился на втором этаже, с видом на флагштоки внутреннего двора. Я не раздевался и даже не выворачивал карманы, а просто упал на кровать и закрыл глаза. Через две минуты я уснул.
  
   Глава 10
  
  Площадь была залита белым светом, голуби клевали камни и гнездились на ветвях деревьев вдалеке. Я сидел на той же скамейке, глядя на сияющее небо, и вдалеке слышал шелест ветра. «Знаешь, — сказал я, — каждый раз, когда я возвращаюсь в Иное Место, мне кажется, что я добираюсь сюда быстрее».
  «Ты права», — сказала Ширен рядом со мной. Она сидела на скамейке. Я не знал, была ли она там до того, как я заговорил, но я знал, что она будет там после.
  «Что изменилось?»
  «Найти свой путь в Elsewhere — это то же самое, что и везде», — сказала Ширен. «Чем больше этим занимаешься, тем легче становится. Готовы вернуться?»
  «Одно дело», — сказал я. «Когда я это делаю, я вижу воспоминания Рейчел, не так ли? Каково ей? Чувствует ли она что-нибудь?»
  «Возможно», — сказала Ширен. «Думаю, для неё это просто очередной сон».
  «Может ли она заметить разницу? Найди меня, пока я там?»
  Ширен замялась. «Я не уверена».
  «Ты не очень умеешь успокаивать, ты знаешь это?»
  "Извини."
  Мне хотелось спросить больше, но я знал, что чем дольше я буду ждать, тем сложнее будет. «Хорошо», — сказал я. «Давай».
  Ширен кивнула и протянула руку. Я пожал её, ощутив прикосновение её кожи…
  * * *
  Я снова оказалась в комнате для девочек в особняке Ричарда, но что-то изменилось. Я не могла понять, что именно, но каким-то образом я знала, что это воспоминание относится к концу моего пребывания в особняке Ричарда, после того, как я попыталась спасти Кэтрин, но до того, как мне удалось сбежать.
  Миссия в Америку изменила всё для нас четверых. В первый год мы соревновались, но всегда было смутное ощущение, что, даже если мы друг другу не нравимся, мы всё ещё в одной команде. После драки в каньоне всё изменилось. Тобрук всегда был опасен, но убийство Мэтью сделало его ещё хуже; казалось, его больше ничто не сдерживало. Ширен была на взводе, злее. Я тогда этого не осознавал, но то же, что и меня, должно быть, беспокоило и её. Только Рэйчел осталась прежней. Сейчас она сидела на кровати, прислонившись спиной к стене, и читала. Был день, и свет струился сквозь открытые окна.
  Ширин сидела в кресле, облокотившись на подлокотник и подперев голову рукой. Она изучала старую книгу в тканевом переплёте и хмурилась, и на моих глазах её хмурость становилась всё сильнее. «Всё это ужасно», — наконец сказала она.
  Рэйчел не ответила. «Рэйч?» — спросила Ширен. «Ты это читала?»
  «Хмм?» — спросила Рейчел, не поднимая глаз.
  «Послушай», — сказала Ширен. «Это исследование о магах, которые кого-то пожинали. Ты слушаешь?»
  «Угу».
  «Маги категории A, похоже, успешно завершили ритуал без существенных побочных эффектов. У магов категории B проявились симптомы лёгких психологических последствий. У магов категории C проявились симптомы от умеренных до тяжёлых психологических последствий. Маги категории D были недоступны для исследования по следующим причинам: (a) местонахождение объекта неизвестно, (b) объект нежелал участвовать в исследовании, (c) объект погиб в последующем столкновении до того, как удалось получить достаточно данных. Было высказано предположение, что значительная часть магов, которых следовало отнести к категориям B и C, могла быть ошибочно отнесена к категории A из-за отсутствия соответствующих данных...» Ширен подняла взгляд. «Рэйч? Ты слушаешь?»
  «Да», — Рейчел подняла взгляд. «Что?»
  «Это важно».
  «Нет, это не так», — сказала Рэйчел. «Мы должны учиться, как это сделать, а не тому, что случилось с другими».
  «Разве тебя не беспокоит что-то из этого?» — спросила Ширен. «Психологические последствия»?
  «Это только если вы сделаете это неправильно».
  «Слушай, это начинает звучать действительно странно. Вырвать чужую магию и забрать её себе? Что это с ними делает?»
  Рэйчел пожала плечами. «Полагаю, они больше не могут использовать магию».
  «Тогда почему ни в одной из этих книг ничего не говорится о том, что с ними происходит потом?»
  «Откуда мне знать?» — раздраженно спросила Рейчел. «Ты собираешься мне помочь или нет?»
  Ширен нахмурилась и посмотрела на Рейчел. «Зачем Ричард заставляет нас учить всё это?»
  «Послушай», — сказала Рэйчел. «Что, как мы узнали, больше всего ценят магов? Сила, верно? Ну, это способ её получить. К тому же, если мы её не используем, это сделают все остальные».
  Ширин снова нахмурилась, но спорить не стала. Рейчел вернулась к чтению, и девочки некоторое время сидели молча. «Рэйч?» — спросила Ширин.
  «Ммм».
  «Вы когда-нибудь думали о том, чтобы уйти?»
  Рейчел удивленно подняла глаза. «Ты имеешь в виду здесь?»
  "Ага."
  «Зачем нам это?»
  «Послушай, подумай об этом», — сказала Ширен. «А нам вообще хоть кто-нибудь нравится в этом особняке?»
  Рейчел пожала плечами. «Не совсем».
  «Тогда почему мы здесь живем?»
  «Ричард нас обучает, и у нас есть слуги, которые могут делать всё, что мы захотим», — сказала Рэйчел. «В любом случае, не стоит ожидать, что люди, с которыми живёшь, будут тебе нравиться». Рэйчел слегка прищурилась. «Это из-за Алекса?»
  «Нет», — сказала Ширен.
  Рэйчел посмотрела на нее.
  «Хорошо, может быть».
  Рейчел покачала головой. «Я же говорила тебе не разговаривать с ним».
  «Дело не только в Алексе, понятно?» — сказала Ширин. «Я просто… Слушай, мне кажется, что этот особняк больше не такое уж безопасное место. А Тобрук начинает меня всёрьёз пугать».
  «Это ты его обманывала».
  «Был», — сказала Ширен, сердито глядя на Рэйчел. «Ты видела, что он делает с этой девчонкой?»
  «Я же тебе о нём рассказывала, да?» — сказала Рэйчел. «Ты не слушал».
  «Да, ну, теперь я слушаю. Как насчёт того, чтобы что-то с этим сделать?»
  «Я не подойду близко к Тобруку», — сказала Рэйчел, дрожа.
  «Ну и что?» — спросила Ширин с раздражением в голосе. «Мы будем сидеть и ждать, пока он каждый вечер будет ходить к нам в гости? Это полный пиздец».
  «Лучше она, чем я», — резко сказала Рэйчел. «Она всё равно умрёт, какая разница?»
  Ширен вздрогнула и отпрянула. «Она не…»
  «Да ладно тебе», — нетерпеливо сказала Рейчел. «Ты думаешь, Ричард просто так её отпустит?»
  Ширин отвела взгляд, и повисла неловкая тишина. «Рэйч, я серьёзно», — сказала Ширин. «Мне кажется, должно произойти что-то плохое».
  «Так и есть, только не для нас ». Рейчел отложила книгу и повернулась к Ширен. «Послушай, нам нужно держаться вместе. Тобрук только и ждёт, когда мы оступимся. Если мы нарушим правила Ричарда, как Алекс, он нас поймает. Но пока мы будем делать то, что говорит Ричард, Тобрук ничего не сможет сделать. Пообещай мне, что ничего не сделаешь. Я не хочу, чтобы с тобой тоже что-то случилось».
  Ширен не смотрела Рейчел в глаза. «Обещаю», — настаивала Рейчел.
  «Хорошо», — сказала Ширен.
  "Хорошо?"
  «Хорошо», — сказала Ширен, но она по-прежнему не смотрела на Рэйчел.
  Рейчел, казалось, не заметила. «Ну же», — сказала она. «Будет как тогда с миссис Эллис. Помнишь?»
  Ширен слегка улыбнулась. «Это я придумала».
  «Но я сделал всю работу. В любом случае, это ненадолго».
  «Что не так?»
  «Вот это», — сказала Рейчел. «Быть учениками Ричарда».
  Ширен нахмурилась. «Откуда ты знаешь?»
  Рейчел взглянула на дверь, затем наклонилась к Ширен и понизила голос: «Думаю, Ричард здесь долго не задержится».
  "Почему нет?"
  «На прошлой неделе, когда я зашла к нему в кабинет, — сказала Рейчел, — он оставил на столе какие-то бумаги, а там было письмо. Я не видела, кому он его отправлял, но почерк был Ричарда, и он говорил что-то о том, что не возвращался в Англию много лет. Может быть, и больше».
  «Но куда он идет?»
  «Кому какое дело?» — нетерпеливо сказала Рейчел. «Разве ты не понимаешь, именно поэтому он нас и выбрал. Помнишь, как все твердят, что он никогда раньше не брал учеников? Вот почему он сделал это сейчас . Он хочет, чтобы кто-то остался главным, пока его нет».
  «И это будем мы?»
  «Почему бы и нет? Мы это заслужили. Как только мы станем Избранными Ричарда, это место будет нашим. Другим магам придётся нас уважать. Мы будем главными, а не Ричард».
  «А когда он вернется?» — спросила Ширен.
  «Это не будет иметь значения».
  «Не знаю, Рэйч. Я больше не уверен, что мы поступаем правильно».
  «Мы не можем отступить сейчас», — сказала Рэйчел. «Давай, ещё немного. И тогда всё будет наше».
  Ширен оглянулась на Рейчел и слабо улыбнулась. Изображение размылось и изменилось, и…
  * * *
  Я находился в кабинете Ричарда. Пол был покрыт толстым ковром, а стены были застелены полками. Комната была полутемной, единственным источником света был слабый огонь в камине. Внутри находились три человека: один за столом и двое перед ним.
  Первой была Рэйчел, и она выглядела совсем не так, как я её помнил. Все девять месяцев моего заключения Рэйчел избегала меня, и я почти её не видел. Теперь, когда я смог её как следует разглядеть, я удивился, насколько измученной и измученной она выглядела, словно слишком долго была на взводе.
  Рядом с Рейчел стоял Тобрук, и, в отличие от неё, он выглядел именно таким, каким я его помнил: спокойным и уверенным. Становление Тёмным учеником не изменило Тобрука; оно лишь выявило то, что в нём уже было. Он стоял, скрестив руки, не обращая внимания на Рейчел, и всё его внимание было приковано к человеку за столом.
  Этим мужчиной был Ричард, и даже во сне, снова увидев его, я вздрогнула. В его внешности не было ничего пугающего: он был среднего роста, среднего телосложения и выглядел совершенно обычно. Он мог легко слиться с толпой, оставаясь незамеченным, по крайней мере, пока не услышишь его голос. Но один только его вид напугал меня, и я вдруг поняла, что, сон это или нет, он знал, что я здесь. Если бы он обернулся ко мне, думаю, я бы убежала.
  Но он этого не сделал; вместо этого он разговаривал с Тобруком и Рейчел. Даже в воспоминаниях голос Ричарда был пленительным, глубоким, властным и абсолютно уверенным. Что бы он ни говорил, он всегда звучал естественно и разумно, а любой, кто с ним не соглашался, казался глупым и некомпетентным. Спорить с Ричардом было всё равно что плыть против течения: что бы ты ни делал, тебя унесёт, не потому, что вода несла в тебе злобу, а потому, что она была гораздо обширнее и сильнее. «... которые мы обсуждали», — говорил он. «Они решены?»
  «Я нашёл Беннета», — сказал Тобрук уверенно. «Он не создаст нам никаких проблем».
  «Я установила венки», — одновременно сказала Рейчел. Ни она, ни Тобрук не смотрели друг на друга; оба вели себя так, словно друг друга даже не было в комнате. «Они будут готовы».
  «Отлично», — сказал Ричард. «Полагаю, вы готовы к выполнению своих последних задач».
  Рейчел и Тобрук действительно переглянулись: быстрый взгляд, в котором не было и тени дружбы. «Я был строг последние недели», — сказал Ричард. «У нас был плотный график, и были угрозы, о которых вы не знали. Несмотря на это, вы оба превосходно и без жалоб справились со своими обязанностями. Пора вам понять, к чему вы стремились».
  Ричард выжидающе посмотрел на двух учеников, словно ожидая вопросов. Я думал, первым заговорит Тобрук, но, к моему удивлению, Рэйчел его опередила. «Это связано с магией врат, да?»
  Ричард склонил голову: «Продолжай».
  «В той книге, которую ты нам дала почитать», — сказала Рейчел. Она нахмурилась, задумавшись. «В ней говорилось, что магия врат раньше могла делать больше. Что старые заклинания врат могли не только перемещать нас между местами на Земле, но и между мирами».
  «Что, в какой-то степени, и делается сегодня», — сказал Ричард. «Современная магия врат позволяет попасть в миры теней и пузырей, но возможности обоих очень ограничены. Что, если бы можно было открыть врата не просто в маленькую карманную реальность, а в совершенно новый мир?»
  «Ты можешь это сделать?»
  Ричард поднял брови. «Что ты думаешь?»
  «Я… наверное», — медленно произнесла Рейчел. «В смысле, ворота работают просто по принципу сходства, неважно, как далеко они друг от друга…» Она покачала головой. «Но погодите. Нужно же знать, куда вы идёте».
  «Если только у вас нет камня у ворот».
  «О да», — Рейчел снова нахмурилась. «Это работает, даже если ты не знаешь, куда идёшь».
  «Потому что камни ворот имеют симпатическую связь с местом, к которому они привязаны».
  Тобрук начал проявлять беспокойство. «Кому это нужно?»
  «Скоро я покину эту реальность через врата мира», — сказал Ричард. «Когда я это сделаю, ваше время в качестве моих учеников закончится».
  В комнате было тихо, если не считать потрескивания огня. Тобрук и Рейчел явно были ошеломлены; чего бы они ни ожидали, этого они точно не ожидали. «Не удивляйтесь», — сказал Ричард. «Вы так далеко продвинулись в учёбе. Вы оба теперь достаточно сильны, чтобы выстоять без моей защиты».
  Рейчел и Тобрук стояли, уставившись на Ричарда. «Что же нам делать?» — наконец спросила Рейчел, и впервые в её голосе прозвучала неуверенность.
  «Как хочешь», — сказал Ричард с улыбкой. «Разве не в этом суть?»
  «Кто станет вашим Избранным?» — спросил Тобрук.
  Ричард кивнул, словно ожидал этого вопроса. «Мне понадобится кто-то, кто присмотрит за этим особняком, пока меня нет, и будет готов к моему возвращению. Если кто-то из вас станет моим Избранным, это будет вашей обязанностью, наряду с управлением остальным моим имуществом и делами. Конечно, это добровольная обязанность».
  Тобрук и Рэйчел ждали, и в воздухе повисло напряжение. «Кто…?» — начала Рэйчел.
  «Ну же», — сказал Ричард, и в его голосе прозвучала почти доброта. «Вы действительно думали, что всё так и будет? Я выберу одного из вас и уволю остальных? После моей смерти я ещё долго не буду иметь никакого влияния на этот мир. Притворяться, что могу просто назначить кого-то, было бы чистым лицемерием. Единственное, что имеет значение для должности моего Избранного, — это сила, чтобы её удержать. Так это работает, так это работало всегда. Должность нельзя отдать, её можно только занять. Если ты не способен её удержать, она никогда по-настоящему не была твоей».
  Рейчел повернулась к Тобруку, но остановилась. Тобрук выглядел… довольным, и в его лице было такое предвкушение, что у меня по спине пробежал холодок: я вспомнила этот взгляд.
  «Однако есть и более насущная проблема, — сказал Ричард. — Похоже, наш последний обман сбил со следа большинство светлых магов, но не Лесандру. Ей нужны секреты Врат Мира, и она придёт за ними. Скоро».
  «Здесь?» — спросила Рейчел.
  «Лесандра, возможно, и самоуверенна, но лишь до определённого предела», — сказал Ричард. «Я не ожидаю, что она нападёт на меня в моём собственном особняке. Однако, пока я разбираюсь с ней, вам двоим следует присматривать за Кэтрин Трэвисс».
  Тобрук нахмурился. «Почему именно она?»
  «Ты когда-нибудь задумывался, почему я послал тебя в Америку, чтобы привезти ее сюда?»
  Тобрук пожал плечами.
  «У семьи Трэвисс есть несколько уникальных черт», – сказал Ричард. «В какой-то момент в прошлом один из их предков обрёл необычный тип межпространственной связи. Это проявилось во всей семье как склонность к магии времени и пространства, но обладает потенциалом и к гораздо большему. К сожалению, её родители оказались неподходящими, но у неё идеальное сочетание качеств. Подобно тому, как камень врат может быть использован как фокус для перемещения в другое место, её можно использовать как ключ для перемещения в другой мир. Её природа обеспечит связь, а её жизненная энергия – топливо». Ричард перевёл взгляд с Рейчел на Тобрука. «Она – ключ к этому ритуалу. Без неё у нас ничего нет. Крайне важно держать её под охраной. С другой стороны, похоже, Лесандра сохранила свои открытия в тайне от остальных членов Совета. Я не ожидаю, что кто-либо из Светлых магов, кроме неё, будет в этом замешан. Как бы то ни было, существуют факторы времени, которые она не может контролировать, и она будет вынуждена встретиться со мной в течение двадцати четырёх часов. До тех пор Кэтрин Трэвисс – ваша ответственность».
  «У Лесандры были ученики, верно?» — спросил Тобрук. «Почему бы нам их не убрать?»
  «Спасение Трэвисса важнее, — сказал Ричард. — Я разберусь с Лесандрой».
  «А как же Ширен?» — спросила Рэйчел.
  «То же самое относится и к ней, конечно», — сказал Ричард. «Пожалуйста, передайте ей это, когда увидите её».
  Рейчел замялась. «А Алекс?» — спросил Тобрук, и в его глазах блеснул огонёк.
  «Ваши отношения с Алексом всегда были и остаются вашей личной заботой», — сказал Ричард. «Пока вы не закончите быть моими учениками, все четверо по-прежнему являетесь кандидатами на место Избранных. Однако позвольте мне прояснить одну вещь». Ричард перевёл взгляд с Рейчел на Тобрука. «Ваш приоритет — охранять Кэтрин Трэвисс. Если ваши личные проблемы с Алексом помешают этому, я ожидаю, что вы отложите их в сторону. Ваши отношения друг с другом — ваше личное дело; ваши отношения с моей собственностью — нет. Понятно?»
  «Да», — сказала Рейчел через мгновение. Тобрук не ответил.
  «Отлично», — Ричард поднялся на ноги. «Некоторое время я не буду на связи. Вы двое присматриваете за особняком до моего возвращения». Он вышел из комнаты, не оглядываясь. Тобрук и Рейчел остались одни в кабинете.
  Наступило долгое молчание. Наконец Рейчел пошевелилась и повернулась к Тобруку. «Итак, кто первый?»
  "Хм?"
  «Мы же дежурим, да?» — Рейчел даже не пыталась скрыть неприязнь в голосе. — «Ты первый или второй?»
  Тобрук рассмеялся: «Да, так дело не пойдёт».
  Рейчел нахмурилась. «Ричард сказал…»
  «Ричард сказал, Ричард сказал», — передразнил Тобрук. «Ты останешься здесь и будешь хорошей девочкой. Я найду Алекса».
  «Ширен...»
  «Ширин сошла с ума».
  «Я не обязан делать то, что ты мне говоришь».
  Тобрук уже начал отворачиваться, но, едва Рейчел произнесла эти слова, остановился и посмотрел на неё. «Что ты сказала?» Его голос вдруг стал мягким и угрожающим.
  Рейчел вздрогнула, но осталась стоять на своём. «Я не…»
  Тобрук двигался очень быстро. Внезапно Рейчел прижалась спиной к каминной полке, широко раскрыв глаза, а Тобрук навис над ней. Рейчел подняла руку, вокруг неё засиял свет, и Тобрук схватил её за запястье. «Ненавижу, блядь, таких богатеньких девчонок, как ты», — выдохнул Тобрук в лицо Рейчел. «Ты думаешь, что лучше меня? Ну и что? Ричарда больше не будет рядом, чтобы защитить тебя. А как только… как только он окажется за дверью, тебе тоже лучше быть рядом. Потому что, если ты даже подумаешь остаться…»
  Рэйчел боролась, пытаясь вырваться, но Тобрук без усилий держал её одной рукой, а другой протянул к себе. Затем Рэйчел призвала свою магию, и в тот же миг, когда Тобрук призвал своё тёмное пламя, вокруг неё возникло щит из воды. Огонь столкнулся с водой во вспышке и грохоте, и комната исчезла в облаке пара.
  Туман рассеялся за считанные секунды. Тобрук стоял посреди комнаты, окутанный тенью, чёрное пламя лизало его руки и ноги. Рейчел лежала на полу в углу; её глаза были широко раскрыты, и я чувствовал, как страх исходит от неё. «Ты тупая сука», — презрительно сказал Тобрук. «Ты ничто. Ты меня слышишь?» Он вытащил что-то из кармана и протянул мне; это было чёрное, кристаллическое, и блестело в свете костра. «Знаешь, что это?»
  Рейчел застыла и уставилась на него. «Добываю кристаллы», — сказал Тобрук. «Я найду Алекса и заберу его, чтобы заполучить и его силу. А ты?» Он вдруг широко, искренне и довольно пугающе улыбнулся. «Тебя я оставлю при себе. Мне понадобится новая шлюха, когда Ричард убьёт предыдущую».
  «Ты не можешь этого сделать», — сказала Рейчел высоким голосом. «Ричард тебе не позволит».
  «Ричард плевать хотел», — сказал Тобрук. «Я могу делать с тобой всё, что захочу. Ричард рассказывал вам всем, что значит быть тёмным магом. Никто из вас не слушал. Я стану Избранным Ричарда, и если ты ещё хоть раз мне перечишь», — ухмылка Тобрука исчезла, — «я так тебя изувечу, что ты будешь умолять меня остановиться. Знаешь, что я сделал с Кэтрин? Это было просто весело. Ты…» Тобрук погрозил пальцем. «Ты, это личное». Он ещё мгновение смотрел на Рейчел, его взгляд прожигал её, а затем, словно маска, слетела с его лица, его ухмылка вернулась. «Никуда не уходи!» Тобрук повернулся и вышел.
  Рейчел осталась одна в комнате, глядя вслед Тобруку. Когда дверь за ним закрылась, она свернулась калачиком и обняла себя, дрожа от холода. Она долго лежала так, а затем медленно поднялась и направилась к двери.
  * * *
  На этот раз смещение было быстрее, всего лишь мгновением, и когда оно стабилизировалось, я оказался в длинной, тускло освещённой каменной комнате с арками по обоим концам, ведущими в темноту. На камне были вырезаны фрески: сцены битв и поисков, маги и их слуги сражаются со странными и нечеловеческими существами, надписи странными рунами. Сбоку находилось что-то похожее на алтарь, а по углам стояли четыре статуи воинов в доспехах, каждый с длинными копьями и широкими круглыми щитами. Я помнил это место; оно служило входом в нижние подвалы. Рейчел как-то спросила Ричарда, что означают эти фрески, и он ответил, что их построили создатели особняка. Мы стали называть это место часовней, но избегали проводить там время. В этом месте было что-то жуткое, и чем дольше ты оставался, тем неуютнее становилось. Арка в одном конце вела на первый этаж, где я активировал ловушку, чтобы вызвать ноктюрна. Арка в другом конце вела в более глубокие подвалы и к камерам.
  Рейчел сидела посреди комнаты. На ней была та же одежда, что и во время столкновения с Тобруком, и она всё ещё дрожала; камень был холодным и не отапливался. Кроме неё, в комнате было пусто, и, взглянув на неё, я неожиданно почувствовал жалость. Она выглядела потерянной и одинокой.
  Шаги эхом разнеслись по лестнице, и Рейчел в мгновение ока вскочила на ноги. Голубой свет вспыхнул вокруг её рук, когда она призвала щит и повернулась к арке, слегка сгорбившись. В темноте мелькнуло мерцание, отблеск огненного заклинания. Я увидел, как напряглись мышцы Рейчел, и понял, что она готова сражаться или бежать.
  Затем вошла Ширен, её чары рассеялись, когда она вошла в тусклый свет часовни, и напряжение Рейчел резко спало. «Это ты», — сказала она и закрыла глаза, её щит исчез. «Слава Богу».
  «Привет, Рэйч», – сказала Ширин. Голос её звучал устало, одежда была мятой и потрёпанной, но в ней было что-то другое: она выглядела бодрой, более сосредоточенной, словно наконец приняла решение. Что-то в этом показалось мне знакомым, и, глядя на неё, я вдруг вспомнил: это было после нашей встречи на старой квартире, когда мы разговаривали в последний раз. Я готовился к встрече с Тобруком. Ширин вернулась в особняк. Теперь я наконец увидел, что произошло потом.
  «Где ты была ?» — спросила Рейчел, поспешив к ней. «Столько всего произошло: Ричард, Тобрук и… Где ты была ?»
  «Простите», — сказала Ширен. «Мне нужно было кое о чём подумать». Она помолчала. «Я нашла Алекса».
  Рейчел хотела что-то ещё сказать, но остановилась. «Ты сказала?»
  Ширен кивнула.
  "Что ты сделал?"
  — Мы говорили, — Ширен отвела взгляд. — О многом.
  «Почему ты его не вернул? Мы могли бы…» Рейчел покачала головой. «Неважно, это уже не имеет значения. Слушай. Ричард уезжает. Не знаю куда, в какой-то другой мир, но он скоро уйдёт. Очень скоро. И он выберет своего Избранного. Как мы и предполагали, он хочет, чтобы кто-то занял его место после его смерти, но он никого не выберет, он оставит всё нам. А Тобрук… Тобрук сошёл с ума. Ты ведь с ним не встречался, правда? Нет, ты бы так сказал».
  «Рэйч», — сказала Ширен.
  «Надо что-то делать. Серьёзно, он окончательно съехал с катушек. Я разговаривала с ним, и…» Рейчел поежилась. «Теперь нас только двое. Ричард больше не будет вмешиваться. Мы можем избавиться от Тобрука, но…»
  «Рэйч», — сказала Ширен.
  Рейчел замолчала. «Что?»
  «Я не собираюсь быть избранницей Ричарда».
  Рейчел в замешательстве посмотрела на Ширен. «Что ты имеешь в виду?»
  «Я больше этим не занимаюсь», — сказала Ширен. «Я не собираюсь оставаться ученицей Ричарда. Я не буду жить в этом особняке и не буду смотреть, как убивают других. Я ухожу».
  Повисло долгое молчание. Рейчел пристально посмотрела на Ширен. «Почему?» — наконец спросила она.
  Ширен кивнула в сторону арки за спиной Рэйчел. «Кто сейчас в подземельях?»
  «Просто эта девушка».
  «Её зовут Кэтрин», — сказала Ширен, не отрывая взгляда от Рейчел. «Что с ней будет, когда Ричард уйдёт?»
  Рэйчел отвернулась.
  «Пойдем, Рэйч».
  «Она нужна этому ритуалу как компонент», — защищаясь, сказала Рэйчел. «Возможно, он её и не убьёт».
  «Да ладно тебе», — устало сказала Ширен. «Она всё равно умрёт» — помнишь? Ты это сказала, а не я. Что ж, ты была права. Мне потребовалось много времени, чтобы это понять, но ты всё это время знала».
  «Ладно», — сказала Рэйчел. «И что?»
  «Ты хотела знать, почему?» — спросила Ширен. « Вот почему. Мне это надоело, Рэйч. Мне надоело отправляться на эти задания, и мне надоело знать, что людей насилуют и пытают в том же здании, где я сплю по ночам! А теперь меня посылают вернуть Алекса, чтобы они могли всё это повторить?» Ширен покачала головой. «Больше нет. С меня хватит».
  «Ричард никогда не говорил тебе преследовать Алекса».
  «Нет», — сказала Ширен. «Но ведь было совершенно очевидно, на чьей стороне мы должны были быть, не так ли? Нам вообще не следовало с ним связываться».
  « Это ты хотел с ним заключить контракт! Это была твоя идея! Ты меня уговорил!»
  «И я ошибалась !» — крикнула Ширин. «Понятно? Я ошибалась, подписав контракт с Ричардом, ты ошибался, согласившись, Алекс ошибался, присоединившись после нас , а Тобрук был…» Ширин помолчала, затем пожала плечами. «Вообще-то, если подумать, это место идеально подходит Тобруку. Похоже, он действительно знал, что делает».
  «Но почему сейчас ?» — спросила Рейчел. «Мы почти закончили. Прошло два года, и всё почти кончено. Ричард вот-вот уедет». В её голосе звучала мольба. «Осталось всего неделя-другая, и всё будет кончено. Это… это как будто хочешь бросить школу перед выпускным экзаменом. Осталось совсем немного».
  Ширен пристально посмотрела на Рэйчел. «Рэйч», — сказала она. — «Выпускной экзамен убьёт девушку в камере позади тебя».
  «Ты не можешь просто остаться?» — сказала Рейчел. «Тебе ничего не нужно делать. Мы можем стать Избранными Ричарда. Когда он уйдёт, мы сможем делать всё, что захотим».
  «Нет никакого „мы“. И никогда не было».
  "Что?"
  «Подумай об этом», — сказала Ширен. «Сколько Тёмных магов мы видели? Сотни, верно? У скольких из них было больше одного Избранного?»
  Рейчел выглядела ошеломлённой. «Я не знаю».
  «Думай. Думай как следует».
  «Не знаю . Некоторые из них».
  «Как кто?»
  «Тот парень в Эдинбурге. И ещё была эта женщина, Трейсия».
  «Ладно, это двое из скольких?» — спросила Ширен. «Двести? Больше? А теперь подумайте. Ричард когда-нибудь говорил, что ему нужно больше одного Избранного? Он говорил, что у нас есть место больше, чем для одного? Или мы просто решили, что он именно это и имел в виду?»
  Рейчел нахмурилась. «Что ты такое говоришь?»
  «С тех пор, как мы здесь, Ричард постоянно твердит нам, что должны быть у тёмных магов?» — спросила Ширен. «Сила. Сильные правят, слабые служат. Ты правда представляешь себе хоть одного, кто верит в такую возможность ?»
  «Мы работали вместе, — возразила Рэйчел. — Я знаю, были проблемы, но мы должны быть на одной стороне».
  «Ага», — сказала Ширин. «И поэтому Тобрук сошёл с ума? Во всяком случае, сильнее обычного. Расскажи мне вот что. Ричард что-нибудь говорил, прежде чем Тобрук сошёл с ума? Например, о том, что у него отобрали защиту?»
  Рэйчел колебалась.
  «Вот чем всё и должно было закончиться, Рэйч», — сказала Ширен. «Ричард не хочет четырёх Избранных. Он хочет одного Избранного. Но он не собирается выбирать за нас. Он хочет, чтобы мы сражались, пока не останется один, потому что это путь Тьмы. Самый подлый, сильный и умный становится главным. И знаешь что? Мы ему в этом помогали». Ширен покачала головой. «Больше нет. Ты хочешь, чтобы я осталась? У меня есть идея получше. Мы уходим».
  Рейчел выглядела растерянной. «Уйти?»
  «Уходи. Мы обе, сегодня ночью». Ширен попыталась взять Рейчел за руки, но та отстранилась. «Уходим из этого особняка. Больше никаких миссий, никаких смертей, никаких пленных. Нам не нужен Ричард, Тобрук или кто-то из них. Снова будем только ты и я».
  «И мы оставим всё это Тобруку?» — потребовала Рейчел. «Просто позволим ему стать Избранным?»
  «Какая разница , кто Избранный? Это всего лишь имя! Нам не нужно ничего из того, что может дать Ричард».
  «И куда же мы пойдем?»
  «Где угодно! К другому магу, в другом месте, мне всё равно. Где угодно, только не здесь».
  Рейчел на секунду уставилась на Ширен. «Ты правда не понимаешь, да?»
  Ширен нахмурилась. «Что?»
  «Как ты нашёл Алекса?» — спросила Рейчел. «Как Тобрук собирается найти Алекса?»
  «Ты знаешь как», — сказала Ширен. «Трассеры».
  "И?"
  «И мы спросили магов, с которыми он говорил...»
  «И они сказали тебе, куда он делся».
  "Ага . . ."
  «Значит, они помогли тебе, а не ему», — сказала Рэйчел. «Если мы сбежим, то это будем мы ! Единственное, что удерживает всех остальных тёмных магов от того, чтобы предать нас, — это Ричард. Пока мы с ним, мы в безопасности. Но как только мы уйдём, всё! Думаешь, кому-то есть дело до тёмного беглеца? Думаешь, у нас мало врагов? Все, кто нас ненавидит, все, кто хочет нас заполучить, все будут за нами гоняться!»
  «И какой у тебя план?» — спросила Ширен. «Оставаться здесь и надеяться на лучшее?»
  «Да! Всего неделя! Почему ты не можешь подождать так долго?»
  «Потому что это будет означать, что Кэтрин умрет».
  "Ну и что?"
  Ширен слегка отстранилась, испугавшись. Рейчел пристально посмотрела на неё. «Ты с ними говорила?» — спросила Ширен.
  "ВОЗ?"
  «Кэтрин», — сказала Ширен. «Алекс. Все, кто прошёл через эти камеры. Ты когда-нибудь смотрел на них и разговаривал с ними?»
  «Почему это важно?»
  «Неужели нет?»
  «Ну и что?» — резко спросила Рейчел. «Ты думаешь, что, поговорив с ними, ты узнала что-то особенное?»
  «ДА!» — крикнула Ширин. «Когда ты действительно встречаешь кого-то, кто умрёт из-за того, что ты сделал, когда смотришь ему в глаза и слушаешь его голос, это заставляет тебя задуматься о том, что ты делаешь! И именно поэтому ты этого не сделал! В глубине души ты знаешь , что делаешь это — полная херня, но пока ты не разговариваешь с ней, можешь притворяться, что всё это нереально. Но это так, и если ты продолжишь в том же духе, ты убьёшь её так же, как Тобрук убил её парня».
  Рейчел вздрогнула, но не отвела взгляда. «Зачем ты это делаешь?» — в её голосе слышалась обида, предательство. «Я думала, что могу тебе доверять».
  « Можешь мне доверять», — сказала Ширен. «Но пока мы в этом особняке, мы всегда будем принадлежать Ричарду». Она огляделась. «Где он?»
  «Он пошёл за Лесандрой», — неохотно сказала Рейчел. «Но он будет...»
  «Как скажешь», — сказала Ширен. «Я не собираюсь задерживаться и смотреть, кто победит». Она направилась к дальнему концу часовни.
  «Подожди! Что ты делаешь?»
  «То, что я должен был сделать давным-давно. Я выхожу и освобождаю Кэтрин».
  Глаза Рэйчел расширились. «Ты с ума сошла?» Она обежала круг, загораживая Ширен. «Ты не можешь!»
  «Можешь придумать более подходящее время?» — потребовала Ширен. «Ричард занят Лесандрой. Лучшего шанса у нас не будет. К тому времени, как он вообще обнаружит её отсутствие, мы уже уедем из страны».
  «Он придет за нами!»
  «Когда он сам делал что-то подобное?» — спросила Ширин. «Даже когда Алекс пытался вызволить Кэтрин, он и пальцем не пошевелил. Он просто позволил Тобруку всё уладить за него».
  Рейчел долго смотрела на Ширен, а затем покачала головой. «Ух ты! Ты и правда его совсем не понимаешь, да?»
  "Что?"
  «Ричард позволяет нам делать всё, что мы хотим, потому что мы никогда не угрожали ничему, что ему действительно дорого», — сказала Рэйчел. «Ему всё равно, устроим ли мы беспорядок в особняке или будем драться друг с другом. Но его волнует вот это. Я не знаю, куда он направится и что будет делать, когда доберётся туда, но это для него очень, очень важно. Если он потеряет эту девушку, как вы думаете, он скажет: „Ну и ну, очень жаль, поехали домой“? Он придёт за ней со всей своей мощью».
  «Поэтому мы идем к тому, кто нам поможет».
  «Никто не поможет! Они не помогли Алексу и не помогут нам!»
  «Может, и не пойдут», — тихо сказала Ширен. «Но, по крайней мере, хоть раз мы сделаем что-то приличное».
  "О чем ты говоришь?"
  «Рэйч, подумай об этом», — сказала Ширен. «Помнишь, как мы всегда говорили о том, что будем героями? Как мы изменим мир? Посмотри, что ты сейчас делаешь. Мы не герои. Мы плохие парни » .
  «Нет, не будем».
  «Ты держишь девушку в тюрьме, чтобы Тобрук мог использовать её в своих чёртовых играх, пока Ричард не соберётся принести её в жертву для ритуала», — сказала Ширин. «Проснись, Рэйч! Что ты об этом думаешь?»
  «Все всегда говорят нам, что мы должны делать», — резко сказала Рейчел. «Может быть, нам хоть раз можно быть эгоистичными».
  «Мы никогда не были эгоистичны! Когда мы использовали свою магию ради кого-то другого?»
  «А зачем нам это? Что плохого в том, чтобы использовать его по своему усмотрению?»
  «Мы говорили, что будем помогать девочкам с магией, помнишь?»
  «Да!» — крикнула Рейчел. «Девушкам нравятся мы ! Мы вдвоем ! А не кто-то другой!»
  Ширен в шоке отшатнулась, глядя на Рейчел. «Все пытаются нас использовать», — сказала Рейчел. «Мы всегда должны бояться таких, как Тобрук, и мне это надоело. Я хочу быть той, кого все боятся. Я хочу стать Избранной Ричарда, владеть этим особняком и заставить людей меня бояться ».
  «Рэйч, послушай себя», — недоверчиво сказала Ширен. «Это не ты. Ричард сделал тебя такой. Если ты просто…»
  «Откуда ты знаешь, кто я на самом деле?» — резко ответила Рейчел. «Ты всё решаешь и ждёшь, что я тоже это сделаю. Ты никогда не спрашиваешь, чего я хочу».
  Ширен выглядела ошеломлённой. «Я думала…»
  «Ты всегда больше всех говоришь, ведёшь себя так, будто всё делаешь, всё внимание на тебе». Рейчел выглядела так, будто не могла остановиться, даже если бы захотела; все эти годы разочарований выплескивались наружу. «Твоя магия сильнее, ты всё получаешь первой, это ты, ты, ты, но единственное, на что я могла рассчитывать, — это то, что ты всегда была на моей стороне. Впервые я чего-то хочу, а тебе всё равно! Всё по-прежнему только о тебе. Ты передумала и просто ждёшь, что я последую за тобой. Что ж, я этого не сделаю! Не в этот раз! Я хочу этого, и впервые это будет ради меня !»
  Ширен пристально смотрела на Рэйчел. «Ты всегда так думала?» — спросила она. «Почему ты мне не сказала?»
  «Потому что ты никогда не спрашивал !» — закричала Рейчел. «Ты просто предполагал, что я сделаю всё, что ты решишь! Я следовала за тобой, чтобы записаться к Ричарду, но теперь я за тобой не пойду».
  «Сколько раз ты ещё будешь бросать мне это?» — крикнула Ширен. «Я знаю, что это я уговорила тебя приехать сюда. Я знаю, что это была ошибка. Сейчас у нас есть шанс всё исправить».
  Рэйчел открыла рот, чтобы снова гневно ответить, но тут что-то словно оборвалось. Внезапно она стала выглядеть усталой и несчастной. «Слишком поздно». Рэйчел звучала отчаянно несчастной, и на мгновение я задумалась, всегда ли она себя так чувствовала. «Всё, что мы сделали… Кому нужен бывший Тёмный ученик? Мы должны выстоять. Только так мы будем в безопасности».
  «Мы никогда не будем в безопасности, Рэйч», — мягко сказала Ширен. Её гнев тоже исчез; она выглядела лишь грустной. «И это наша вина. Я знаю, ты хочешь, чтобы я осталась и помогала тебе с Тобруком. Но после Тобрука будет кто-то ещё, и ещё кто-то. Пока мы живём как тёмные маги, всегда будет другой Тобрук. Единственный способ сбежать от них — уйти».
  Рейчел колебалась, и впервые я почувствовал, что она действительно колеблется. Ширен положила руки ей на плечи, и на этот раз Рейчел не оттолкнула её. «Послушай меня», — сказала Ширен, глядя ей прямо в глаза. «Возможно, мы сделали неправильный выбор, но нам не нужно продолжать его делать. Мы можем вернуться, если признаем свою неправоту и начнём исправлять ошибки. Я не могу исправить то, что мы сделали, но я могу помочь Кэтрин прямо сейчас. И именно это я и собираюсь сделать». Ширен отвела Рейчел в сторону и направилась к арке, ведущей к камерам.
  Рейчел секунду смотрела ей вслед, а затем в её глазах мелькнул страх. «Нет! Не надо!»
  «Это единственный выход, Рэйч».
  «Ты не можешь этого сделать!» — голос Рейчел сорвался. «Он меня убьёт! Ты должна быть на моей стороне! »
  Ширин не остановилась и не обернулась; она проходила мимо алтаря. «Стой!» — крикнула Рэйчел. Её рука начала подниматься, вокруг неё мерцал сине-зелёный свет. Ширин не отреагировала. «Стой!» — Ширин продолжала идти. «Стой!» И тонкий сине-зелёный луч вырвался из руки Рэйчел, ударил Ширин в поясницу и прошёл в арку.
  Ширен споткнулась и остановилась. Она обернулась и с полным удивлением посмотрела на Рэйчел, а затем ноги у неё подкосились, и она рухнула на камень.
  Рейчел застыла, не опуская руки. «Я не…» — начала она. «Я не хотела…»
  Ширен долго смотрела на Рэйчел, затем в её глазах промелькнуло что-то вроде осознания, и она откинула голову на камень. «О», — тихо сказала она.
  «О Боже, ты вся в крови». Рейчел дико огляделась. «Просто оставайся здесь. Я принесу тебе что-нибудь, я…»
  «Не беспокойся об этом», — тихо сказала Ширен. Она вздохнула. «Думаю… ты всё-таки получишь то, что хочешь». Её глаза медленно закрылись.
  «Ширин?» Рейчел бросилась к ней и упала на колени. «Проснись! Ширин! Ширин! »
  
   Глава 11
  
  Когда Ричард вошёл через арку, Рейчел стояла на коленях рядом с Ширен. Кровь была лужей на полу, размазанной по рукам и одежде Рейчел; она сняла топ и обернула его вокруг пояса Ширен. Рейчел посмотрела на Ричарда затравленным взглядом, и он остановился, оглядываясь по сторонам. «Ну что ж», — наконец сказал он. — «Кажется, я кое-что упустил».
  «Пожалуйста…» — Голос Рейчел дрожал. «Я не могу остановить кровотечение. Она не…»
  «Да, да. Дай-ка я её взгляну». Ричард подошёл и присел возле тела Ширен. Его костюм был мятым и покрытым пылью, но глаза блестели, а движения были полны энергии. Он выглядел так, будто только что одержал победу в отчаянной битве. «Хм, серьёзная рана. Дезинтеграция?»
  Рейчел не ответила. «Ну, это не должно вызвать особых проблем», — сказал Ричард, вставая и отряхиваясь. «Внутреннее кровотечение, но его легко остановить».
  Рейчел уставилась на него. «Ты собираешься ей помочь? Но она…» Она замолчала.
  «Пытались проникнуть в камеры. Знаю».
  «Она не... Я не...»
  Ричард поднял руку. «Пожалуйста, не извиняйся, Рэйчел. Твоя преданность достойна восхищения. Я понимаю, как тяжело тебе это далось».
  Рейчел опустила взгляд. «Учитывая ход событий, думаю, можно с уверенностью предположить, что Ширен ушла в отставку», — сказал Ричард. «Обычно я бы предоставил её самой судьбе, но, думаю, в данном случае решение за вами. Если вы предпочитаете, чтобы её лечили, я, конечно же, учту ваши пожелания». Он помолчал. «Если, конечно, вы этого хотите».
  Рейчел подняла голову. «Что?»
  «Твой прицел был довольно точным», — сказал Ричард обычным тоном. «Урона было ровно столько, чтобы вывести Ширен из строя, но недостаточно, чтобы убить её. Некоторые назвали бы это случайностью. Лично я считаю, что у тебя больше навыков». Ричард полез в карман. «Конечно, я мог бы её исцелить. Но, возможно, ты предпочтёшь вот это». Он разжал руку, и у меня перехватило дыхание. На ладони Ричарда лежал чёрный кристалл, двойник того, что Тобрук показывал Рэйчел.
  Рэйчел уставилась на кристалл, и на её лице отразилось нечто вроде нарастающего ужаса. Затем она яростно замотала головой. «Нет».
  «Ты уверен?» — спросил Ричард. «Разве ты, в какой-то момент, не об этом думал? Иначе зачем бы ты использовал это заклинание?»
  «Нет», — Рейчел продолжала качать головой. «Я не могу».
  Ричард посмотрел на неё какое-то время, склонив голову, затем снова закрыл кристалл рукой, скрывая его из виду. «Как пожелаешь», — сказал он, уходя. «Я никогда не пытался тебя ни к чему принуждать, Рэйчел. Помни об этом. Угрозы и запугивания могут быть достаточны для слабых людей, но истинный маг должен быть целеустремлённым и осведомлённым. Я могу предлагать варианты, но окончательное решение всегда за тобой. Так было с Алексом и Ширен; так будет и с тобой».
  Возле алтаря что-то происходило: тени, казалось, сгущались, разрастались. Ричард медленно ходил по комнате, проходя мимо древних фресок, а Рейчел застыла, уставившись на неё. «Возможно, нам стоит рассмотреть варианты», — сказал Ричард. «Мне всегда полезно обсудить такие вещи. Мы могли бы стабилизировать Ширен, отвезти её к Марии или другому магу жизни, чтобы исцелить. Конечно, я сомневаюсь, что оживление Ширен убедит её уважать твоё решение. Подозреваю, что она просто попытается снова вернуть девчонку Тревисс, как только придёт в себя, и, если снова выберет время, когда я буду занят, у неё, возможно, получится». Ричард оглянулся на Рейчел. «Если бы она это сделала, я бы выследил её и убил вместе со всеми сообщниками. Моя терпимость ограничена».
  Тьма вокруг алтаря сгущалась. В тени я разглядел что-то высокое и худое, но ни Ричард, ни Рейчел, похоже, этого не заметили. «Конечно, это исключает Тобрук из уравнения», — сказал Ричард. «Полагаю, он намеревался использовать свой кристалл против Алекса. Если ему это удастся — а он, похоже, вполне в этом уверен, — то по возвращении он получит силу Алекса в дополнение к своей собственной. Полагаю, первым делом он отправится на поиски вас с Ширен, чтобы свести старые счёты. А учитывая состояние Ширен, трудно представить, что она сможет оказать ему серьёзную помощь».
  «Ты просто позволишь ему это?» — спросила Рейчел. Она выглядела шокированной. «Ты сказала…»
  «Рэйчел», — сказал Ричард почти нежно. — «Я ценю твою преданность. Но я не могу быть здесь вечно, чтобы защищать тебя. Рано или поздно тебе придётся научиться жить в одиночку. И для этого тебе понадобятся собственные силы».
  «Ширин могла бы мне помочь», — умоляюще сказала Рэйчел. «Мы могли бы сделать это вместе».
  «В плане чистой магической силы — возможно», — сказал Ричард. «Но как думаешь, она бы этого хотела? Что, по-твоему, она увидит после сегодняшнего вечера, когда посмотрит на тебя?»
  Рейчел колебалась. «Ты слишком сильно зависела от Ширен, Рейчел», – сказал Ричард. «Это ослабило тебя. Ты могла бы добиться гораздо большего, но твоя зависимость от неё сдерживает тебя. Теперь ты можешь исцелить Ширен. Она может простить тебя – или сделать вид, что простила». Ричард повернулся к Рейчел, не сводя с неё взгляда. «И всё вернётся на круги своя. Ты снова будешь в тени Ширен, менее заметная, менее могущественная, менее ценимая, всегда будешь на втором месте во всём, что ты делаешь, потому что как бы ты ни старалась, рядом с тобой есть кто-то, кто может сделать это проще. И, возможно, она будет позволять тебе поступать по-твоему, но в конце концов она всегда будет важнее тебя, потому что так устроен мир». Ричард направился к Рейчел, а она смотрела на него, словно загипнотизированная. «Или ты можешь забрать силу Ширен себе. В каком-то смысле она продолжит жить. Но тогда… ах, всё будет по-другому. Вместо того, чтобы быть слабой, ты станешь сильнее. Достаточно сильной, чтобы стоять самостоятельно. Тебе не придётся бояться других магов — они будут бояться тебя . Ты будешь достаточно могущественна, чтобы победить Тобрука и любого, кто попытается отнять у тебя этот особняк». Ричард остановился перед Рэйчел, глядя на неё сверху вниз. «Это твой выбор, Рэйчел. Всё, что ты сделала с тех пор, как стала моей ученицей, привело тебя к этому. Возвращайся к своей прежней жизни, как она была раньше, — если сможешь. Или возьми то, что хочешь, и своё место моей Избранной. Решение за тобой».
  Ричард протянул руку Рейчел, держа в ладони чёрный кристалл. Рейчел застыла, уставившись на него. Позади них тень обрела форму; темнота вокруг неё мешала видеть, но я различил нечто человекоподобное, но искажённое, неестественно тонкое и вытянутое. Пока я смотрел, тьма начала сползаться к телу Ширен, к Рейчел и Ричарду. Я отступил.
  Рейчел медленно взяла кристалл из руки Ричарда. Ричард отступил на шаг и замер, заложив руки за спину. Тьма, сочившаяся из алтаря, достигла его ног, но не коснулась его, обтекая его, словно вода, к Рейчел и Ширен. Рейчел смотрела на Ширен сверху вниз; она была бледна от потери крови и совершенно неподвижна. Лежа на каменном полу, она казалась совсем маленькой.
  Затем Рэйчел сомкнула пальцы на кристалле и начала ритуал.
  Я никогда не видел ритуала Жатвы, во плоти. В магическом обществе это своего рода эквивалент убийства; многие говорят о нём, но мало кто видел его. Я не знаю, как это делается, и не хочу знать. Рэйчел произносила реплики на другом языке, звуки были резкими и гортанными, и пока она это делала, тьма, сочащаяся из алтаря, начала клубиться вокруг неё. Тень тоже была там, и теперь она была позади неё, склонившись над ней и Ширен, и на одно мимолетное мгновение я задался вопросом, не было ли её на самом деле там и всё это было каким-то трюком Где-то Ещё, или она была там всегда, и именно благодаря Где-то Ещё я смог её увидеть. Тени вокруг Рэйчел начали кружиться быстрее, превращаясь в воронку, и её голос вырос до песнопения. Я мельком увидел её, когда она стояла там, и в её лице было что-то ужасное: желание, страх и ужас – всё смешалось воедино. Когда Рэйчел выкрикнула последние слова, раздался оглушительный треск , и спина Ширен выгнулась, её тело содрогнулось, когда что-то метнулось от Ширен к Рэйчел, слишком быстро, чтобы увидеть. И в этот момент тень позади Рэйчел вонзила руки и голову ей в спину, скользнув внутрь. Рэйчел запрокинула голову и закричала, и всё вокруг потемнело.
  Когда свет вернулся, тени исчезли. Не осталось и следа от сгущающейся тьмы или безымянного существа, нависшего над Рэйчел. В комнате были только Ричард, Рэйчел и Ширин. Ширин лежала, склонив голову набок, и, взглянув на неё, я каким-то образом понял, что она исчезла.
  Рядом с ней лежала Рейчел, выглядя сонно и разбитой. Она открыла глаза, увидела тело Ширен и дёрнулась, откинувшись назад на камень.
  «Ты больше не мой ученик», — сказал Ричард. Он не двигался во время ритуала и всё ещё стоял, сложив руки за спиной. «Как тебя зовут?»
  Рейчел ещё мгновение смотрела на тело Ширен, а затем отвела взгляд. Она поднялась на ноги, чтобы посмотреть на Ричарда, не отрывая взгляда от тела. «Делео». Её голос дрожал. «Меня зовут Делео».
  Я услышал шум позади себя и обернулся.
  Там стояла Рейчел. Не та молодая Рейчел, а та, нынешняя, та, с которой я боролась и против которой боролась в прошлом году, та, которую я встретила прошлой ночью в старой пивоварне и которая кричала, чтобы я убиралась. Она смотрела прямо на меня и видела меня. Она подняла руки, и в порыве чистого ужаса я отстранилась, пытаясь повторить поступок Ширен, отчаянно пытаясь выбраться из Другого Места, потому что Рейчел увидела меня и приближалась…
  * * *
  Я проснулась, задыхаясь, и села на кровати, с колотящимся сердцем. Я была в номере отеля «Королевский национальный». Свет был выключен, единственным источником света был рассеянный свет из окна, выходящего во двор. Я должна была быть в безопасности, но предвидение кричало мне, и я чувствовала ауру заклинания, знакомую и очень близкую. Я посмотрела направо.
  Рейчел стояла в трёх метрах от меня, в дверях моего номера. Вокруг неё сиял морской волны свет, а на её лице было выражение смерти.
  Я скатился с кровати, когда зелёный луч вырвался из руки Рэйчел, ударив по кровати и разнеся её на сверкающие частицы. Я неловко приземлился, вскакивая на ноги. Рэйчел сменила цель, я увернулся в другую сторону, и её второй луч попал в окно, заставив его исчезнуть в облаке пыли. Рэйчел была между мной и дверью, но позади меня был пустой воздух, и прежде чем я успел сообразить, что делаю, я нырнул в окно, когда третий луч прорезал воздух надо мной. Внизу был флагшток, и я врезался в него, ухватился руками за мгновение до того, как соскользнуть, отпустил руку, чтобы приземлиться обеими ногами на крошечный выступ в стене над главными дверями, затем отскочил и пролетел последние десять футов до бетона внизу. Я резко ударился и перекатился — боль пронзила плечо и колено, но я всё ещё мог бежать, и я вскочил на ноги в смертельном рывке.
  Сверху я услышал яростный крик и ощутил ещё одно заклинание; я последовал своему предвидению и увернулся вправо как раз в тот момент, когда зелёный луч пронёсся над моим плечом и с глухим свистом открыл полусферу в бетоне шириной десять футов . Второй луч упал позади меня, а третий ударил в здание отеля, когда я поставил бетонные столбы главного входа между собой и Рейчел. Она снова закричала от ярости, звук теперь был глуше, и я знал, что она не перестанет приходить. Я видел безумие в глазах Рейчел; я раскрыл её самую глубокую, самую тёмную тайну, и она собиралась убить меня за это.
  Я выбежал на главную дорогу, сворачивая вправо. Сердце колотилось, адреналин вскипал во всём теле. Прямо передо мной проезжал синий фургон, и я, не задумываясь, рванулся вперёд, запрыгнув на капот припаркованной машины, подпрыгнув на крышу и взмыв в воздух. Я с грохотом ударился о крышу фургона и чуть не соскользнул вниз, но предвидение вовремя успело упасть и ухватиться за гладкий металл, когда фургон набрал скорость на юго-восток, в сторону Рассел-сквер. Я не спал меньше тридцати секунд.
  Повернув голову, чтобы оглянуться, я увидел, как фасад Королевского Национального стадиона уменьшается позади меня. Один или два человека смотрели в мою сторону, но было раннее утро, и улицы были почти безлюдны. Я не видел Рейчел, но моё предвидение всё ещё кричало: « Опасность, опасность, опасность!» , и, глядя вперёд, я почувствовал прилив очередного заклинания врат.
  Магия врат не предназначена для использования в бою. Она слишком медленная; минута-другая, необходимая для создания врат, слишком длинна, чтобы быть практичной. Можно ускорить её, но почти никто этого не делает; вероятность того, что что-то пойдёт не так, настолько высока, что нужно быть безумцем, чтобы рисковать.
  Проблема была в том, что Рэйчел была безумна. И её не волновал риск.
  Я увидел зелёную вспышку, когда Рейчел появилась в окне второго этажа впереди и слева от меня. Щёлкнув пальцами, она испарила стекло, а затем посмотрела вниз, не сводя глаз со меня, пока фургон нёс меня к ней. Её рука поднялась, ярче стал морской волны свет, и я почувствовал, как заклинание набирает силу.
  Фургон мчался со скоростью около тридцати миль в час, но я даже не остановился. Я спрыгнул, и на один ужасный миг я оказался в свободном падении с такой скоростью, которая казалась смертельной. Луч попал в меня, когда я был в воздухе, и я мельком увидел, как весь бок фургона превращается в пыль, напоминая какую-то безумную инженерную схему, когда поперечное сечение машины открылось в ночь. Он завалился набок и начал разбиваться, а затем я упал на дорогу.
  грохотом врезаться в припаркованную машину . Я был полубесчувственным, но знал, что всё ещё нахожусь в поле зрения Рэйчел, и мне удалось, пошатываясь, встать на ноги и снова побежать как раз в тот момент, когда передняя часть машины рассыпалась в пыльном облаке позади меня. Секундой позже я оказался под навесом и скрылся из виду Рэйчел; справа был переулок, и прежде чем она успела снова меня увидеть, я бросился туда.
  Я бежал и бежал. Я даже не думал о том, чтобы развернуться для борьбы – это было бы всё равно что бороться с цунами. Если бы Рэйчел хоть на секунду попала в меня, она бы погасила мою жизнь, как свечу в бурю. Но какой бы мощной ни была её магия дезинтеграции, ей всё равно нужна была прямая видимость. Пока между нами что-то было, она не могла меня ударить, и пока я продолжал бежать достаточно быстро, так и будет. Я продолжал сворачивать за углы, сворачивая на юг, к Холборну, пересекая дороги и парки, всё время чувствуя Рэйчел позади себя в своём будущем. Звуки города приглушены ранним утром, и те немногие, кого я встречал, оборачивались, когда я пробегал мимо. Надеюсь, никто из них не пытался остановить Рэйчел; у меня не было времени посмотреть и увидеть.
  Я не знаю, сколько длилась эта погоня; казалось, что это были часы, но, вероятно, всего лишь минуты. Я так легко мог умереть в ту ночь, и мысленно я умер, видя будущее за будущим, где лучи Рэйчел поражали меня, мой мир исчезал в зеленой вспышке и моменте ужасной агонии и тьмы. Но я выжил, и оглядываясь назад, я думаю, что меня спасла не моя магия, а мои ноги. Водная магия Рэйчел очень, очень хороша в разрушении вещей, но одного она не даёт — мобильности. Она может создавать врата, но пытаться создать врата на бегущем человеке — всё равно что пытаться прихлопнуть муху молотком. Рэйчел должна была поймать меня прежде, чем она смогла бы убить, а я мог бежать быстрее и дольше, чем она. Я продолжал петлять по улицам, беспорядочно меняя направление, всегда глядя вперед.
  Где-то в районе Ковент-Гардена я наконец остановился. Задняя дверь театра образовала чёрную щель в стене, и я нырнул туда, дыша прерывисто. Мой туманный плащ слился с тенями, скрывая мою дрожь. Я был невидим… но это пока не остановило Рейчел. Я не видел никаких её следов в будущем, но это меня не успокаивало; она нашла меня в Ином Месте и прыгнула ко мне во плоти. Как это вообще стало возможным? Я не видел никакой опасности, но и не хотел останавливаться. Правила, которые, как я думал, должны были меня защитить, не сработали, и даже прятаться больше не казалось безопасным. Единственное, что я мог придумать, – это продолжать двигаться, и я ринулся в темноту.
  Я шёл всю ночь. Изначально у меня была цель, но где-то по пути я заблудился, и мой затуманенный сном мозг не смог достаточно ясно сообразить, чтобы придумать новую. Я продолжал двигаться и искать, высматривая опасность, но не находил ничего, кроме страха остановиться и отдохнуть. Звёзды кружились над головой, летние созвездия ныряли за горизонт, а люди, которых я встречал ночью, превращались в безликие размытые пятна, угрозы, которых следовало избегать.
  К тому времени, как небо на востоке начало светлеть, я уже слишком устал, чтобы продолжать путь. Я боялся остановиться и заснуть, но конечности казались налитыми свинцом, и у меня началось странное головокружение, которое возникает при недостатке сна. Путешествие в Иное Место не освежает так, как настоящий сон; тело отдыхает, но разум — нет. Постоянный стресс истощал мои энергетические запасы, и я был на пределе своих возможностей.
  Я уже не знал, где в Лондоне нахожусь; у меня было смутное чувство, что я к югу от реки, но я заблудился, перейдя мост Ватерлоо. Я проезжал мимо отелей, но не хотел ими пользоваться: в отелях были люди, а люди были опасны. Вместо этого я, шагая, смотрел в ближайшую перспективу, высматривая пустое место.
  В конце узкой улочки, в тени красно-коричневой многоквартирной башни, стояло старое здание. Когда-то здесь был паб, но вывеска выцвела, а окна заколочены. Кто-то выбил одну из досок на задней стене, и я воспользовался ею, чтобы забраться внутрь. Первый этаж был покрыт бутылками, пластиковыми пакетами, старыми иглами и гниющей едой, и пахло мочой и тленом. Я нашёл способ подняться на второй этаж; полы там были голые, но, по крайней мере, воняло не так сильно. Видны были следы того, что этим местом кто-то пользовался – матрас, кишащий вшами, и какие-то обёртки от еды, – но теперь там было пусто, и это было всё, что меня волновало. Я свернулся калачиком в углу и попытался отдохнуть.
  Мне потребовалось много времени. Несмотря на усталость, я не мог заснуть; каждый раз, когда я начинал дрейфовать, какой-нибудь шум возвращал меня к бодрствованию, и я искал опасность в будущем. Пока я бодрствовал, я мог быть начеку, но как только я снова засыпал, я не мог себя защитить. Страх для меня не новость, но я не мог вспомнить, когда в последний раз испытывал такую паранойю. Рейчел не должна была меня найти. Я был в какой-то странной комнате в каком-то странном отеле, в своём туманном плаще, и всё, что я знал, говорило мне, что я должен был быть в безопасности. Но это было не так, и теперь я не чувствовал себя в безопасности нигде. Туманный плащ был тёплым и уютным вокруг меня, смягчая голые доски пола, но я не мог перестать беспокоиться о том, что может случиться дальше. Последние два раза, когда я засыпал, я просыпался, находясь на грани смерти. Я не хотел этого снова.
  Но я не Энн, и я не могу избавиться от чувства усталости. В конце концов, усталость взяла верх.
  * * *
  Я плохо спал.
  Мне снились кошмары о времени, проведённом в особняке Ричарда. За последний год они стали реже, но иногда возвращались, и это был как раз такой случай. Мне снилось, что меня преследуют, я бежал на накачанных ногах, но не мог убежать. Я знал, что те, кто гнались за мной, жаждут мести за то, что я сделал, и хуже всего было то, что я это заслужил. Время от времени я проваливался в полудрёму, смутно осознавая, что должен чего-то высматривать, но слишком устал, чтобы вспомнить, чего именно.
  А потом кошмары прошли, и мне приснился спокойный сон. Я был в своём магазине, следил за прилавком. Луна была наверху, мимо проходили покупатели, и впервые за много дней я почувствовал себя в безопасности.
  Затем я посмотрел в сторону и увидел Ширен, и вдруг я больше не чувствовал себя в безопасности. Я всплеснул руками. «Нет! Только не снова!»
  «Все в порядке», — сказала Ширен.
  «С меня хватит! Ты меня слышишь? Вариам сказал мне это в самом начале. Он спросил, что сделает такая сумасшедшая, как Рэйчел, если обнаружит, что я крадусь у неё в голове. Мне вообще не стоило пытаться шпионить за Рэйчел. Это было безумие, и я чуть не погиб из-за этого. Я больше так не буду, Ширен, слышишь? С меня хватит!»
  Ширен не выглядела расстроенной. Она перешагнула через верёвку в отдел магических предметов и взяла палочку, повертела её в руках. «Я защищала тебя, пока ты был в её воспоминаниях», — сказала она, не глядя. «У меня было много времени, чтобы практиковаться с Иным. Я пыталась скрыть твоё присутствие, чтобы она тебя не увидела. Рэйчел, должно быть, что-то заподозрила. Прости».
  «Ты не думаешь, что мог бы предупредить меня об этом РАНЬШЕ?»
  "Я знаю."
  «Господи». Я отвёл взгляд. Покупатели всё ещё были в магазине, их разговоры доносились тихим фоновым гулом. Снаружи было странное белое сияние Иного Места; в какой-то момент мы покинули мои сны. Я знал, что могу вернуться, если захочу – Ширен не могла удержать меня там против моей воли, – но я этого не сделал. Мне хотелось кое-что узнать, и на этот раз я знал, какие вопросы задать. «Теперь я знаю, кто ты», – сказал я. «Ты же сказал мне, когда мы впервые встретились, да? Ты сказал, что ты тень. Я не понял, что ты имеешь в виду, но должен был догадаться с самого начала. Сбор чар крадет чью-то магию, но твоя магия – часть тебя, не так ли? Нельзя взять одно без другого. Когда Рэйчел забрала тебя, она не просто забрала твою магию, она забрала тебя . А ты жил у неё в голове».
  Ширин помолчала. «Сначала я не поняла, что случилось», – наконец сказала она. «Я думала, что умерла и попала в… не знаю. В следующую жизнь, может быть. Я чувствовала себя неправильно, как будто от меня чего-то не хватало. И появились новые воспоминания. Я помнила, что делала с Рэйчел, но когда я вспоминала, я смотрела на себя со стороны. А потом я начала видеть и другое. Настоящее, и прошлое. Я видела то, что видела Рэйчел». Ширин посмотрела на меня. «И наконец я обнаружила, что могу поговорить с ней».
  Я уставился на Ширен. «Она ведь тебя видит, правда?»
  Ширен кивнула.
  Я закрыла глаза. «Господи». Я вспомнила нашу встречу с Рэйчел в прошлом году. Она говорила в пустоту, обращаясь к кому-то, кто не отвечал. Теперь я знала, с кем она разговаривала. «Значит, все эти годы она заставляла тебя оглядываться?» Я покачала головой. «Она убила свою лучшую подругу, и теперь её призрак ходит за ней по пятам. Неудивительно, что она сумасшедшая…»
  «Это... хуже», — сказала Ширен.
  Я уставился на неё. «Как?»
  «Ты что-то увидела в воспоминаниях Рэйчел, да?» — спросила Ширен. «Что-то, чего они не могли увидеть».
  «Эта штука…» Я вспомнила эту тощую, нечеловеческую фигуру и едва сдержала дрожь. «Она настоящая?»
  «Это реально».
  "Что это такое?"
  «Знаешь ли ты, каково это — быть Изгнанным?» — спросила Ширен.
  Я покачал головой.
  «Такое ощущение, будто душу вырывают напрочь». Взгляд Ширен был отстраненным. «Ты не можешь пошевелиться и кричать, но чувствуешь каждую частичку. Это занимает минуты, но кажется годами. Я знала, что со мной происходит, и знала, что это делает Рэйчел. И я ненавидела её за это. Она была моей старой подругой, и она убивала меня, и я хотела, чтобы она страдала, причинила ей столько же боли, сколько она причиняла мне…» Ширен на мгновение замолчала, глядя мимо меня. «В Жатве есть уязвимость. Когда открываешься, чтобы принять человека, чью магию поглощаешь, ты открываешься… другим вещам. Я позвала, и что-то пришло. Оно вошло в Рэйчел. Я не знаю, что это, и не думаю, что у него есть название. Я знаю, что оно не разговаривает. Не думаю, что оно может что-то сделать со мной. Но оно может сделать что-то с ней».
  Мы немного постояли молча. «Ты действительно Ширен?» — наконец спросила я. «Или ты её копия?»
  «Не знаю», — просто ответила Ширен, и в её голосе прозвучала какая-то грусть. «Я помню свою жизнь, но она фрагментарная. Как старая штукатурка, отслаивающаяся от стены. Иногда воспоминания Рейчел кажутся реальнее моих. Может быть, настоящая Ширен умерла, и она ушла, а я — лишь её эхо. Или, может быть, я всё ещё Ширен, и я не умру, пока не умрёт Рейчел…» Она посмотрела на меня. «Откуда мне знать?»
  Я вздохнула, мой гнев улетучился. «Наверное, ты бы так не поступил, правда?» Я задумалась на минуту. «Что случилось после того, как Рэйчел тебя убила?»
  «Сначала Рейчел готовилась к возвращению Тобрука, — сказала Ширин. — Она хотела стать Избранницей Ричарда и собиралась сражаться с ним за это, убить, если придётся».
  «Но Тобрук так и не пришел».
  «И в конце концов она поняла, почему. Сначала она не поверила, но после того, как нашли тело, она даже не смогла притворяться. В каком-то смысле вы тогда были на одной стороне, хотя она так не считала… А потом Ричарду пришло время уходить. И они вывели Кэтрин».
  У меня защемило под ложечкой. «Ричард убил её?»
  Ширен покачала головой.
  «Тогда она...?»
  «Рэйчел», — сказала Ширен, пристально глядя на меня. «Помнишь комнату, которую строили в конце катакомб? Именно для этого она и была предназначена. Кэтрин умоляла и умоляла, но Рэйчел не слушала. Она провела ритуал, и он сработал именно так, как сказал Ричард. Он высосал жизнь из тела Кэтрин и открыл врата, всего на несколько секунд. Ричард прошёл через них. Последнее, что он сказал ей, — ждать его возвращения».
  Я смотрела в пол, чувствуя себя оцепеневшей и опустошенной. Так вот чем всё закончилось. Где-то в глубине души мне хотелось возразить, сказать Ширен, что она, должно быть, совершила ошибку, но разве я всегда не знала в глубине души, что именно это и произошло? Насколько вероятно, что Кэтрин смогла бы сбежать и выжить все эти годы, не узнав ни я, ни её брат, ни кто-либо ещё? В конце концов, Уилл был прав. Я убила Кэтрин, схватив её, – просто ей потребовалось время, чтобы умереть. «Зачем Рэйчел это сделала?» – спросила я.
  «Потому что у неё не было выбора», — со вздохом сказала Ширен. «Так она это видела. Она хотела стать Избранной Ричарда, и хотела так сильно, что убила меня за это. И как только она это сделала… Если бы она перестала быть его ученицей и ушла, всё было бы напрасно. Она бы убила меня ни за что. Это было как… пока он отдавал приказы, она могла делать вид, что на самом деле не виновата. Он дал ей оправдание».
  «Это чушь! У неё всегда был выбор; она могла бы остановиться!»
  Ширен смотрела мимо меня. Когда она заговорила, её голос звучал по-другому, словно она декламировала.
  Для моего же блага,
  Все причины должны быть преодолены: я в крови.
  Зашел так далеко, что, если бы мне больше не пришлось идти,
  Возвращение было таким же утомительным, как и переход...
  Я уставился на неё. «Откуда это?»
  «Я однажды видела эту пьесу», — сказала Ширен. Она посмотрела на меня. «Знаешь, почему Рэйчел тебя так ненавидит?»
  Я покачал головой.
  «Потому что ты вернулась . Ты перестала быть ученицей Ричарда и начала новую жизнь. Каждый раз, когда Рэйчел смотрит на тебя, она понимает, что могла бы сделать всё по-другому, что у неё был выбор. И она ненавидит тебя за это, потому что в глубине души часть её жалеет, что не сделала того же. Ты — живое напоминание о единственном поступке в её прошлом, которого она больше всего стыдится и которого никто никогда не сможет простить, и хуже всего то, что она знает, что не обязана была этого делать, и что всё произошло по её вине».
  «А потом ты», — тихо сказал я. «Она думала, что, убив тебя, всё закончится, но ей приходится видеть тебя каждый день и помнить о том, что она натворила. И вдобавок ко всему у неё в голове сидит этот ужас, неизвестно откуда взявшийся». Я покачал головой. «Господи».
  Ширин кивнула, и мы некоторое время молчали. «Хорошо», — наконец сказал я. «Чего ты хочешь, Ширин? Ты сказала, что после того, как я всё это увидел, ты собираешься что-то у меня спросить. Что именно?»
  «Я хочу, чтобы ты помог Рейчел, — сказала Ширен. — Искупи её».
  Я уставился на Ширен. «Ты, должно быть, шутишь?»
  Ширен покачала головой.
  «Чего ты хочешь от меня? Спасти её душу?»
  «Что-то вроде того».
  «Я думал, ты не веришь в эту чушь?»
  «Когда ты десять лет был бестелесной душой в чужом теле, это немного меняет твои взгляды».
  «Она убила тебя!»
  «Я всё ещё люблю её», — просто сказала Ширен. «Она была моей лучшей подругой, и я никогда не переставала заботиться о ней, даже после всего случившегося. Я знаю, что она сделала, но ты не видел, как сильно она из-за этого страдала. К тому же, если кто-то и имеет право решать, заслуживает ли она прощения, разве ты не считаешь, что это должна быть я?»
  Я не нашла, что на это ответить. «Ты мне поможешь?» — спросила Ширен.
  «Ширен…» Я упала в кресло, закрыла глаза и подперла голову рукой. «Чего ты от меня ждешь? Ты сама сказала, она меня ненавидит. И это было до того, как она увидела, что я за ней шпионю. Теперь она повысила меня до «убить на месте».
  «Не думаю, что она попытается тебя убить», — сказала Ширен. «Только не сейчас».
  Я уставился на Ширен. «Ты серьёзно?»
  «Она никогда раньше не пыталась тебя убить, — сказала Ширен. — Не совсем. Единственная причина, по которой она это сделала в этот раз, была… ну, она немного потеряла контроль».
  « Немного ?»
  Ширен сложила руки и с надеждой посмотрела на меня. «Уверена, в следующий раз я смогу её уговорить».
  «А ты не задумывался», — осторожно спросил я, — «что пребывание в голове Рейчел в течение десяти лет могло немного испортить твои стандарты?»
  «Возможно», — сказала Ширен. «Но это то, чего я хочу. Я не изменю своего решения, Алекс. Если хочешь, чтобы я продолжала тебе помогать, вот цена».
  Я долго смотрел на Ширен. «Знаешь, нет никакой гарантии, что она меня послушает», — наконец сказал я. «И вообще кого-либо. Если она примет решение, я не смогу её остановить».
  "Я знаю."
  Я немного помолчал, а потом покачал головой. «Ничего не могу обещать», — наконец сказал я. «Пока нет. Я понимаю, зачем тебе это нужно, но… Слушай, скажи мне вот что. Как, чёрт возьми , Рэйчел меня нашла?»
  «Она всегда это умела, — сказала Ширен. — Разве ты не заметил?»
  Я начал отвечать, но остановился. Когда я видел Рейчел в прошлом году в Британском музее, я стоял в тени, одетый в свой туманный плащ. Двое спутников Рейчел, Синдер и Хазад, ничего не заметили… но Рейчел заметила. Она не нашла меня, но была близка к этому, и каждый раз, когда я шпионил за ней, происходило одно и то же. «Почему?» — спросил я.
  «Ты помнишь, как впервые побывала в Другом Месте?» — спросила Ширен. «Самый первый раз?»
  «Ага». Ричард показал нам, как это делается. Мы отправились туда вчетвером — я, Ширин, Тобрук и Рейчел. Это была незабываемая поездка.
  «Когда ты отправляешься в Иное Место с другим человеком, между нами остаётся связь», — сказала Ширен. «Думаю, когда Рэйчел забрала меня, произошло что-то, что каким-то образом укрепило эту связь. Она чувствует тебя, а ты чувствуешь её».
  «Я не уверен, что смогу».
  «Прошлой осенью, когда ты работал на Белтаса, — сказала Ширен. — Ты нашёл Рэйчел и Синдер, просто гуляя по Лондону. Ты никогда не задумывался, почему это так работает?»
  Я не знал, пока Ширен не упомянула об этом. «Чтобы она могла найти меня сквозь мой туманный плащ?»
  «Плащ всё усложняет, — сказала Ширен. — Думаю, она смогла это сделать, потому что ты действительно был в её воспоминаниях. Это усилило связь, по крайней мере, на какое-то время. Должно быть, она проследила эту связь».
  «Тогда не принимайте это на свой счет», — сказал я, — «но я больше никогда ничего подобного делать не буду».
  "Я понимаю."
  Некоторое время мы молча стояли, прислушиваясь к гулу разговоров, затем я покачал головой, возвращаясь мыслями к настоящему. «Значит, всё это было напрасно. Кэтрин всё это время была мертва, и ничто не помешает Уиллу прийти за мной».
  «Теперь ты знаешь правду».
  «А ты не мог просто сказать мне?» — я посмотрел на Ширен. «Ты знал, что случилось с Кэтрин. Ты мог бы сказать мне, что я зря трачу время».
  «Ты считаешь, что узнавать, как я умерла, — пустая трата времени?» — тихо спросила Ширен. Она не повышала голоса, но её глаза сверкнули, и что-то в них заставило меня отстраниться. «Ты не считаешь важным то, что происходит со мной и Рэйчел? Я помогала тебе каждый раз, когда тебе это было нужно. Думаешь, я здесь только для этого — делаю тебе одолжения, а потом исчезаю, когда я тебе не нужна? Я, может, и всего лишь тень, но я не твоя рабыня. Ты не имеешь права указывать мне, что делать».
  Я отвёл взгляд, ощутив укол стыда. «Прости», — наконец сказал я. «Я не это имел в виду. Но Уилл и Ночные Охотники всё ещё где-то там и всё ещё охотятся за мной. Я знаю, что для тебя это самое важное на свете, но тебе не нужно беспокоиться о том, что тебя убьют во сне».
  «Это важнее, чем Уилл и Ночные Охотники», — сказала Ширен, и её голос был абсолютно уверенным. «Это краткосрочная проблема».
  "Короткий срок?"
  «Ты сталкивалась и с худшим», — сказала Ширен. «Как и Рэйчел. Их не будет рядом в долгосрочной перспективе, а она останется. Тебе нужно было это знать, тебе нужно было это увидеть, чтобы понять. И да, это было опасно, но я не жалею об этом. Риск стоил того».
  Легко тебе говорить, подумал я, но вслух промолчал. Впервые с момента встречи с тенью Ширен я почувствовал, что начинаю её понимать. У неё были свои приоритеты, и мне они могли показаться безумными, но с её точки зрения они имели смысл, и теперь, когда я имел представление о них, я мог с ней справиться. Мне не в первый раз приходилось работать с человеком с искажённой точкой зрения… и где-то в глубине души я не мог не задаться вопросом, не так ли уж сильно наши взгляды различаются. «Чем ты можешь помочь?»
  «Я не могу сражаться за тебя», — сказала Ширен. «Не в твоём мире. Но есть место, которое я могу тебе показать. Тебе там не понравится, но, возможно, оно поможет тебе найти то, что ты давно ищешь».
  
   Глава 12
  
  Я проснулся и понял, что кто-то разговаривает. Одно лишь осознание того, что я не один, вызвало всплеск страха и адреналина в организме, и в одно мгновение я полностью пришёл в себя. Я почувствовал запах затхлого воздуха и нестиранной одежды, а по шарканью шагов понял, что рядом со мной кто-то есть. Не двигая ни одной частью тела, я открыл глаза.
  В нескольких шагах от него стоял мужчина. На нём была старая, заляпанная шинель поверх грязной, рваной одежды, и, судя по запаху, ни он сам, ни его одежда давно не стирались. Всклокоченные седые волосы обрамляли затуманенные глаза и преждевременно состарившееся лицо. «…ты здесь делаешь?» — спросил он. «А? Что ты здесь делаешь?»
  Я смотрела на него, не шевелясь. «Это моё», – сказал он. «Тебе здесь не спится, понимаешь? Это моё. Что ты здесь делаешь?» Не получив ответа, он сделал шаг вперёд, и его голос стал немного увереннее. «Мои друзья возвращаются. Они будут в ярости. Это моё, понимаешь? Тебе здесь не место». Его тон был чем-то средним между мольбой и угрозой, и, когда я всё ещё не ответила, он начал приближаться к угрозе. «Ты знаешь, кто я? Я знаю людей, правда. Никто не смеет связываться со мной». Он сделал ещё шаг, собираясь ткнуть меня ногой. «Ты…»
  Я схватил его за лодыжку левой рукой, когда моя правая выскочила из-под плаща, сверкнув сталью. Прежде чем мужчина успел среагировать, я прижал нож к его ноге, остриё вонзилось ему в брюки, к верхней части бедра, где бедренная артерия проходит близко к коже. Он попытался вырваться, но я вцепился в него, и он чуть не упал навзничь. «Эй, мужик!» — сказал он, и его голос вдруг дрогнул. «Зачем…»
  Я зашипел на него, оскалившись, и его глаза от страха расширились. Он попытался вырваться, но я вонзил нож ещё глубже, и он замер. Я не отрывал от него взгляда, медленно сосчитал до пяти, а затем резко отпустил. Он попятился к двери. «Тебе не следовало этого делать», — сказал он, пытаясь сохранить достоинство. «Это моё, понимаешь? Тебе не следовало…»
  Я смотрел на мужчину, не моргая, и он затих, а затем отступил в тень. Я лежал неподвижно, следя за его перемещениями в будущем, пока он с грохотом спускался по лестнице. Убедившись, что он исчез, я встал.
  Я проспал весь день, и сквозь газету, закрывавшую грязные окна, пробивался жёлто-золотой свет. Почему-то день казался тёмным и мрачным, даже несмотря на солнечный свет; я попытался развернуть газету, чтобы лучше понять время, но свет резал глаза. Я отпрянул в тень, ожидая темноты.
  Я был вне связи и знал, что должен был зарегистрироваться, но чувствовал странное нежелание разговаривать с кем-либо; казалось, что это может быть опасно. Как бы ни было жалко, заброшенный паб был безопасным, и в конце концов я провёл там несколько часов, пока солнце не село, а небо не стало из синего в пурпурно-серое. Только с наступлением ночи я ушёл, и даже тогда только голод заставил меня покинуть здание. В конце улицы было несколько магазинов, но я не хотел привлекать их внимание; летняя ночь была слишком оживленной, и это нервировало меня. Мимо в темноте проходили группы мужчин и женщин, и мне казалось, что все они смотрят на меня. Это было слишком, и я свернул на узкую жилую улочку, использовал свою магию предсказания, чтобы найти пустой дом, и вломился через заднюю дверь.
  Украв импровизированную еду с кухни, я наконец достал телефон. Как только я положил его на кухонный стол и нажал кнопку, экран загорелся десятком сообщений. Мой туманный плащ сильно портит входящие сигналы — обычно я ношу его слишком недолго, чтобы это имело значение, но сейчас я носил его уже больше суток подряд. Большинство сообщений были от Луны и Энн, и на первый взгляд они звучали обеспокоенно, но я не хотел на них отвечать. Последнее сообщение было от Кальдеры, с просьбой перезвонить ей как можно скорее. Я коснулся экрана, чтобы перезвонить, и сел на один из кухонных стульев, ожидая. Кальдера ответила на четвёртом гудке.
  Одна из сомнительных привилегий предсказателя — никогда не ждать плохих новостей. Обычно разговор непредсказуем — слишком много случайности и свободы воли, чтобы предвидеть что-то большее, чем на несколько секунд вперёд. Но когда кто-то уже решил, что тебе сказать, то любой возможный разговор идёт по одному и тому же сценарию. Вопрос лишь в том, сколько времени потребуется, чтобы дойти до сути. «Верус», — сказал Кальдера.
  В голосе Кальдеры появилась новая нотка, которую я раньше не слышал. Она звучала… подавленно. «Чувствуешь себя лучше?» — спросил я.
  «Что? О», — Кальдера отмахнулся. «Я в порядке. А ты?»
  «Я жива», — сказала я. Мне действительно не хотелось разговаривать. «Ну и что?»
  Кальдера не ответил. «Ты сказал, что передашь это Совету», — сказал я. «Ты сказал, чтобы я не вмешивался и не высовывался».
  «Ага», — сказала Кальдера после паузы. В её голосе не было ни капли радости, и меня вдруг осенило: интересно, как часто ей приходится делать это на работе. Сообщать плохие новости и уходить…
  "Так?"
  «Я подала отчёт вчера. В нём был полный отчёт о нашей встрече с Уиллом и Ночными Сталкерами и об их нападении. Я рекомендовала привлечь Ночных Сталкеров к ответственности за нарушение «Конкорда». — Она снова сделала паузу. — Я получила ответ сегодня вечером».
  Я молча слушал. «Его вышвырнули наверх», — сказал Кальдера. «Советский комитет должен этим заняться».
  «Они назвали вам причину?»
  «У меня были некоторые вопросы по поводу этого решения», — сказала Кальдера. Судя по её тону, это было нечто большее. «Они сказали…» — Она помедлила. «Они решили, что Ночные Охотники не представляют непосредственной угрозы ни Совету, ни Свету, ни независимым магам».
  Я молчал. «Понятно», — наконец сказал я.
  «Я подал запрос на создание оперативной группы. Ответа не получил».
  «Разве ты не был занят расследованием дела Ричарда, когда Ночные Охотники пытались тебя убить?» — спросил я. «Ну, те, кто „не представляет непосредственной угрозы“?»
  Кальдера на мгновение замолчала. «Меня отстранили от дела Ричарда Драха», — сказала она. «Я на больничном».
  «Медицинский отпуск».
  «Я этого не просил».
  «Я думал, ты сказал, что все в порядке».
  Кальдера не ответил.
  «Неужели вы не знаете, откуда берутся эти ваши приказы?» — спросил я.
  «Я не уполномочен…»
  «Не волнуйся, я догадываюсь. Из Совета, верно?»
  «Почему вы так уверены?»
  «А какое это имеет значение? Ты же не собирался ничего с этим делать».
  Кальдера снова замолчала. Я ожидал, что она на меня набросится, но она этого не сделала. В каком-то смысле это даже усугубило ситуацию; я хотел, чтобы она разозлилась, чтобы я мог на неё накричать. «В Совете есть маг по имени Левистус», — сказал я. «У меня нет доказательств, но это его стиль. Никакого риска, никакого вмешательства. Он никогда не пачкает руки, просто отдаёт приказы и держится на расстоянии».
  «Мне жаль», — сказал Кальдера.
  Мне хотелось накричать на Кальдеру, обвинить её во всём лицемерии Совета. Тот, кто отдал Кальдере эти приказы, должен был знать, что Ночные Охотники жаждут крови. У Совета было в тысячу раз больше ресурсов, чем у группы Уилла, — они могли сокрушить их, даже не пытаясь. Но они не собирались этого делать, даже после того, как Ночные Охотники нагло нарушили Соглашение, потому что Совет соблюдал его только тогда, когда это было им выгодно.
  Но более взрослая, более мудрая часть меня знала, что Кальдера не виновата. И разве я когда-либо действительно ожидал чего-то иного? Совет никогда раньше мне не помогал, и я никогда не верил, что они начнут сейчас. Если я и выживу, то только благодаря себе и своим друзьям, и никому больше. «Забудь», — сказал я. «Ты должен выполнять приказы».
  «Что ты собираешься делать?» — спросил Кальдера.
  Я на секунду задумался. «Не знаю», — наконец ответил я. «Прощай, Кальдера». Я повесил трубку, прежде чем она успела ответить.
  * * *
  Эта ночь, казалось, длилась очень долго.
  Мне не нужно было никуда идти, и, по крайней мере, на данный момент я оторвался от преследователей. Я был волен идти куда захочу, но не мог придумать, куда пойти. Впервые за много лет я не знал, что делать.
  С тех пор, как Уилл напал на меня в казино, я пытался найти способ положить этому конец. Я пытался поговорить с Ночными Охотниками, пытался сражаться с ними, пытался убежать от них. Я пытался искать правду в воспоминаниях Рейчел и пытался положиться на Кальдеру, чтобы он всё исправил. И каждый раз это было неудачей. Всё было не лучше, чем было в начале – если не хуже. Меня чуть не убили полдюжины раз, и единственная причина, по которой я всё ещё жив, заключалась в том, что мои друзья рисковали собой, чтобы спасти меня. Энн, Вариам, Луна и Сондер были в опасности и всё ещё находятся в опасности, и всё из-за меня.
  Знаю, иногда я кажусь высокомерным. Когда видишь будущее, легко притворяться, что всё знаешь, и другим людям, вероятно, кажется, что я всё знаю. Но способность видеть будущее не делает тебя умнее или мудрее других и не мешает совершать глупые ошибки. Она позволяет тебе узнать, в чём проблема и насколько она велика, но не даёт тебе силы что-то с ней сделать. Когда дело доходит до сути, причина, по которой я веду себя как всезнающий, не в том, что я думаю, что всё знаю. А в том, что я знаю, что это не так , и я отчаянно пытаюсь помешать своим врагам выяснить это. И если ты продолжаешь притворяться, чтобы обманывать других людей, иногда ты в конечном итоге обманываешь и себя.
  Но теперь я больше не мог притворяться. Всё, что я пытался сделать, было провалом, и я потерял уверенность в себе. Если бы я попытался сделать что-то другое, мне казалось, что я всё испорчу. Хуже всего было то, что ворчливый голос в глубине моей головы спрашивал меня, заслужил ли я этого. Уилл был прав с самого начала: я убил его сестру, а последний удар нанесла Рэйчел. Я понимал, что оставляю Энн, Луну и Вариама в темноте, но не мог позволить себе заговорить с ними, не сейчас. Вместо этого я просто шёл, перебегая от тени к тени в лондонской ночи. Наконец я понял, куда ведут меня мои ноги.
  * * *
  Кладбище находилось в Камберуэлле, за старой церковью с выцветшей вывеской. Снаружи его окружала чёрная железная ограда с шипами, а по краям были посажены деревья, что создавало ощущение уединённости и замкнутости. Ворота были заперты, и мне пришлось через них перелезть, чтобы попасть внутрь.
  Внутри кладбища было тихо и пусто. Ближайшая главная дорога находилась в двух кварталах, а деревья заглушали звуки, так что самыми громкими звуками было эхо моих шагов вокруг надгробий. Думаю, большинству это показалось бы жутким, но я никогда по-настоящему не боялся кладбищ. Я боюсь живых, а не мертвецов.
  Надгробие было небольшим, и мне потребовалось много времени, чтобы найти его среди остальных. Когда-то оно было белым, но ветер и дождь потемнели и стали серыми. Включив фонарик, я присел перед ним. Надпись гласила:
  Кэтрин Хелена Тревисс
  1984–2002
  Блаженны чистые сердцем,
  ИБО ОНИ БОГА УВИДЯТ
  Чуть поодаль стояли два больших надгробия. Я не читал их: я знал, кому они предназначены. Я сидел, скрестив ноги, на траве и смотрел на маленькое надгробие. На кладбище было темно и тихо, деревья не пропускали ветер. Я был один на один с мёртвыми.
  Тела Кэтрин здесь не было. Ширен мне это сказала. Рейчел убила её, и Рейчел не беспокоилась о похоронных обрядах… или, может быть, она просто не хотела, чтобы что-то напоминало ей о том, что она сделала. Она измельчила тела и оставила пыль развеиваться. Но в какой-то момент кто-то узнал, что произошло, узнал, что Кэтрин мертва, и позаботился о том, чтобы оставить надгробие, и я задавалась вопросом, кто это был. Может быть, Уилл? Но он, должно быть, был в Америке. Может быть, кто-то другой – кузен, тётя или дядя. У каждого есть кто-то, кто будет скучать по нему, пусть даже просто заметит его отсутствие.
  «Вот и конец», – сказал я. Мой голос прозвучал очень громко в тишине кладбища. «Всё это время ты просто ждал здесь… Интересно, сколько людей ещё помнят эту могилу? Наверняка были люди, которые заботились о тебе, но прошло уже десять лет. Они, наверное, живут своей жизнью». Я немного помолчал. «Может быть, когда-нибудь и я окажусь в таком месте. Просто маленький надгробный камень и несколько человек, которые забудут…»
  На соседней улице мимо железнодорожных путей прошёл поезд, грохот колёс эхом разносился по крышам. «Прости, что всё испортил», — сказал я. «Я хотел спасти тебя, но спас я только себя. Я просто сбежал и не вернулся. Всё это время я пытался забыть, что я сделал, а теперь твой брат здесь и пытается убить меня за это. Чего ты хочешь? Будь ты здесь, сказала бы ты Уиллу, чтобы он убирался и жил своей жизнью? Или сказала бы ему, что он прав, и я этого заслуживаю…»
  Не было слышно ничего, кроме шума ветра в деревьях. Ширен, возможно, осталась после смерти – или, по крайней мере, какая-то её часть – но Кэтрин не была Ширен. Куда бы она ни ушла, она либо не слышала меня, либо не отвечала.
  Я долго сидел у могилы, затем поднялся и ушел, оставив кладбище пустым.
  * * *
  Мои воспоминания об оставшейся части ночи размыты. Я знаю, что продолжал двигаться, но не помню, куда и как. Большинство людей в городе спали, а те немногие, кого я встречал на улицах, словно проносились мимо, не видя меня. Я не знал, куда иду, и бесцельно бродил по лондонской ночи. Уличные фонари резали глаза, и я ловил себя на том, что держусь парков и переулков, где мог слиться с тенями. Я чувствовал себя странно: возбужденным и на взводе, но в то же время худым и растянутым. Я чувствовал усталость, но мои движения были быстрыми, и я чувствовал присутствие людей поблизости. Казалось, прятаться от них становилось всё легче и легче.
  К тому времени, как небо на востоке начало светлеть, я был на Хэмпстед-Хит. Не знаю, как я там оказался, но, наверное, как говорится: дом — это место, куда тебя примут, когда ты должен прийти. Мне не хотелось спускаться вниз, чтобы поговорить с Арахной, но серый свет рассвета разливался по небу, и мысль о том, что меня застанет утренний свет, заставила меня вздрогнуть. Я нашёл овраг, скрывавший вход в логово Арахны, и коснулся точки на корне, которая подала ей сигнал. Не помню, что я сказал, но она открыла дверь.
  К тому времени, как я добрался до пещеры Арахны, я уже спотыкался, шатаясь из стороны в сторону. Арахна работала над чем-то бело-голубым, но, увидев меня, остановилась и повернула голову в мою сторону. «Алекс?» — спросила она, и щёлканье её челюстей стало приглушённым. «Что с тобой случилось?»
  «Ничего», — ответил я, прикрывая глаза. «Не мог бы ты выключить свет?» Я не помнил, чтобы в логове Арахны было так светло, но яркий свет заставлял меня щуриться.
  Арахна не двигалась. Трудно было сказать, но мне показалось, что она пристально на меня смотрит. «Как долго ты это носишь?»
  "Что?"
  «Алекс», — голос Арахны был резким и чётким. «Как долго ты носишь свой плащ?»
  «Не знаю?» Свет мешал сосредоточиться. «Мне просто нужно отдохнуть, пока солнце не зайдет. Я…»
  «Сними его», — сказала Арахна.
  «Что?» Я прищурился. «Зачем?»
  «Сними плащ», — сказала Арахна, тщательно выговаривая каждое слово. «Сейчас же».
  Просьба была довольно простой, но мне было не по себе. Плащ был единственным, что меня скрывало; без него я был в опасности. «Послушай, просто…»
  Легко забыть, как быстро двигается Арахна. Она размером с универсал и по всем правилам должна быть медленной, но она гораздо, гораздо быстрее, чем кажется, и может разогнаться с места до полной скорости за мгновение, не успеешь моргнуть. Я должен был это предвидеть, но моё предвидение настроено на ощущение опасности, а не на движение, и к тому времени, как я понял, что оно не регистрируется, Арахна уже была на мне. Её передние лапы зацепили туманный плащ и одним точным движением сдернули его с меня.
  Свет пронзил мне глаза, прожигая мозг, стирая всё белым огнём. Моя кожа словно вспыхнула, вспыхнув от внезапной боли, и я не мог ни видеть, ни слышать, ни чувствовать. Всё, что я чувствовал, — это свет, обжигающий меня, слишком яркий, слишком…
  * * *
  Когда я пришёл в себя, я обнаружил, что лежу на одном из диванов Арахны. Я попытался открыть глаза, и от света в голове пронзила вспышка боли. Я поморщился и снова зажмурился.
  «Почему ты всё ещё в плаще?» — спросила Арахна. Я чувствовал её травяной запах, и, судя по звуку, она была совсем рядом.
  «А почему бы и нет?» — пробормотал я. Я чувствовал себя сонным, но в то же время бодрее; как будто что-то, затуманивавшее мои мысли, исчезло.
  «Я тебя предупреждала», — резко сказала Арахна. «Когда я дала тебе этот плащ, я велела тебе быть осторожнее с ним. Ты забыл?»
  «Это было десять лет назад, понятно?»
  это , наверное , долго, да? Я всё время забываю, насколько коротка человеческая память».
  Я поднялся и с трудом открыл глаза. Пришлось прикрыть их рукой: всё было слишком ярким. «Что случилось?»
  «Подними руку к свету», — сказала Арахна.
  Мне пришлось прищуриться, но я послушалась Арахны, и, когда глаза прояснились, я нахмурилась. Моя рука выглядела… странно. Слишком много света проходило сквозь пальцы; кожа словно стала почти прозрачной. Это было жутко, и я отвернулась. «Что со мной случилось?»
  «Туманные плащи не предназначены для длительного использования», — сказала Арахна. «Ты начал исчезать».
  «Но…» Я почувствовала себя растерянной. Мой туманный плащ всегда был единственным магическим предметом, которому я полностью доверяла. «Он пытается мне помочь». Почему-то я была в этом уверена. «Он меня защищает».
  «У зачарованных предметов нет чувства меры», — сказала Арахна. «Они живые, но не люди». Она подняла переднюю лапу, и я взглянул на аккуратно сложенный туманный плащ на соседнем диване. «Плащ действительно пытается помочь. Его цель — скрыть своего носителя, и именно это он и делает. И делает он это так хорошо, что если носить его достаточно долго, никто не сможет тебя найти. Даже ты сам».
  Я посмотрела на сложенную ткань, исчезающую на диване, и невольно содрогнулась. «Что же будет потом?»
  «Никто не знает», — просто ответила Арахна. «Полагаю, плащ всё ещё защищает их. Где-то».
  Я поднесла руку к голове. «Я что, ничего не могу сделать правильно?»
  «Сосредоточься», — сказала Арахна. «Пожалеешь себя потом. К тебе пришёл кто-то».
  Я удивленно подняла глаза. «Кто?»
  Мелькнувшее в будущем мелькнуло у меня в голове. В одном из входов туннеля, опираясь рукой на каменную стену, стоял Вариам.
  * * *
  «Ты выглядишь не очень хорошо», — сказал мне Вариам.
  «Примерно так я себя и чувствую». Мы с Вариамом сидели друг напротив друга, пока Арахна тихо шила в углу. Свет шарообразных ламп, вмонтированных в стены пещеры Арахны, был мягким и приглушенным, но всё же достаточно, чтобы резать глаза, если смотреть прямо на них, и меня не покидало это странное чувство оторванности от реальности. Я чувствовала присутствие туманного плаща, тихо лежащего на одном из диванов, и даже сейчас мне хотелось накинуть его и спрятаться. Я с содроганием оттолкнула его; мне ещё долго не хотелось прикасаться к этому плащу. «Что случилось, пока меня не было?»
  «Эти адепты появились, пока мы были у Луны», — сказал Вариам. «Один из них умеет следить за людьми, да?»
  «Все в порядке?»
  «Никакой драки не было, — сказал Вариам. — Они просто спрятались снаружи. Думаю, они пытались шпионить за нами».
  «Энн их заметила?»
  Вариам кивнул.
  «Этого китайца зовут Ли», — сказал я. «Он умеет находить людей — наверное, всех, с кем встречался. Они появились позавчера вечером или вчера?»
  «Позавчера вечером».
  Это было как раз после того, как я начал носить плащ. Я потерял Ночных Охотников у своего магазина, и они больше меня не нашли. «Они не смогли отследить меня, поэтому выследили тебя. Наверное, они надеялись, что я появлюсь, и они смогут устроить мне засаду... Но они не знают, на что способна Энн, иначе не стали бы так прятаться. Они ещё там?»
  «Нет, со вчерашнего дня. Мы ждали, вдруг они вернутся, но они так и не появились».
  «Они ждут, когда Ли снова меня найдёт», — сказала я, обращаясь почти к себе. Не было причин им этого не делать — это всегда срабатывало. Пока я была в логове Арахны, её чары прятали меня, но как только я выходила наружу…
  «И каков план?» — спросил Вариам.
  «У меня его нет».
  "Серьезно."
  Вариам выжидающе смотрел на меня. Он переоделся в чёрную рубашку и тюрбан и выглядел готовым и настороженным. «Вари, помнишь, сколько раз я говорил вам, что делать?» — спросил я. «Большую часть времени я придумываю всё на ходу. Я не такой крутой, как ты думаешь. Сейчас я не знаю, что делать».
  Вариам нахмурился. «У тебя нет никаких идей?»
  «У меня их много», — сказал я. «Проблема в том, что все они плохие . Знаешь что? Ты их выслушаешь и скажешь мне, что думаешь». Я поднял палец. «План номер один. Я буду бежать и прятаться. Уилл и Ночные Охотники продолжат преследование. Надеюсь, они сдадутся или пострадают и уйдут».
  Вариам взглянул на меня.
  «Я же говорил, что это плохой план». Я поднял второй палец. «План номер два. Я всё пытаюсь убедить Уилла. Уладьте это мирно».
  «Не получится», — сказал Вариам.
  «Ты уже это говорил».
  «Потому что я его видел», — сказал Вариам и пожал плечами. «Если бы я знал, что кто-то сделал это с моим братом, я бы тоже не стал его слушать».
  «Энн думала, что есть шанс».
  «Ты разрушил его жизнь », — сказал Вариам. «Он ведь так это видит, верно? Что ты можешь сказать, чтобы всё исправить?»
  Я на секунду взглянул на Вари, а затем пожал плечами. «Хотел бы я, чтобы ты ошибалась, но… да. Так ведь и кажется, не так ли?»
  «Ну и что?» — спросила Вари.
  «Итак, план номер три», — сказал я. «Тот, о котором ты думаешь. Я беру тебя, Луну и Энн, мы вооружаемся, выбираем позицию и вступаем в бой».
  Вариам кивнул.
  «Давайте», — сказал я. «На нашей стороне были бы я, ты, Энн и Луна. А с ними — Уилл с его магией времени, американец с оружием, Дхрув, пьющий жизнь, и девушка, поджигающая землю. У них есть ещё как минимум двое, так что, думаю, они тоже будут сражаться. Четверо против семерых. Думаешь, мы победим?»
  «Да, знаю», — сказал Вариам. «Мы всё обсудили и подсчитали. Луна хорошо управляется с этим кнутом, а нам с Энн доводилось сталкиваться с гораздо более сильными противниками. А ты, чёрт возьми, маг. Они же просто адепты».
  «Ладно», — сказал я. «Итак, мы всех их убьем, таков план? Я кого-то пристрелю, ты кого-то сожжешь, Энн остановит сердце ещё парочке, а тела мы сбросим куда-нибудь в яму?»
  Вариам выглядел ошеломлённым. «Э-э...»
  «Твоя магия создаёт сверхъестественный жар, Вари», — сказал я. «У неё нет оглушения. Если ударить кого-то в полную силу, это не вырубит его, а убьёт. То же самое и с Луной. Чем больше проклятия она вкладывает в человека, тем меньше вероятность, что он останется жив».
  «Думаешь, я этого не знаю?» — сказал Вариам. «Я уже это делал. Я могу уменьшить силу своих заклинаний».
  «Знаю», — сказал я. «Можно бить вскользь, пытаться просто сжечь их. Но теперь это не четверо против семерых, а четверо вполсилы против их семерых, и они не будут сдерживаться, по крайней мере, против меня. Они будут пытаться меня убить. Ты бы согласился сделать с ними то же самое? Даже зная, что они не так уж сильно отличаются от тебя?»
  Вариам молчал. «Помнишь, я рассказывал тебе, как Сагаш похитил Анну?» — наконец сказал он. «И я пошёл её искать?»
  Я кивнул.
  «Это заняло много времени», — сказал Вариам. «Мне пришлось поискать во многих местах». Он посмотрел на меня. «Иногда всё запутывается, понимаешь? Кто-то что-то затевает, и на твоём пути встаёт какой-то парень. И, возможно, вы бы подружились, если бы у вас была такая возможность, но у тебя же нет времени это обсуждать, правда?»
  «Но это другое дело», – сказал я. «Я знаю, что ты не трус, как и Луна. Но вы и не убийцы. А Энн… ты думаешь, она согласится на план, который подразумевает убийство?» Я наклонился вперёд. «Я много думал об этом последние несколько дней. Я прокручивал в голове все сценарии, и если дело дойдёт до драки между нами и ними, вот что, по-моему, произойдёт. Большинство из нас и большинство из них начнёт с нелетальных исходов. Мы не будем сражаться ради убийства. Но Уилл будет, и Джа-Джа тоже. И рано или поздно что-то пойдёт не так. Кто-то встанет под пулю, или его лоб в лоб поразит огненный заряд, или проклятие Луны поразит кого-то не туда. Когда это произойдёт, речь уже будет не только обо мне, речь пойдёт о мести. Они захотят крови за кровь, и остановить это будет невозможно». Я пристально посмотрел на Вариама. «В лучшем случае? Четверо или пятеро из них умрут, и их кровь будет на ваших руках с Луной. В худшем – они уничтожат нас. Но наиболее вероятный финал, как мне кажется, таков: они проиграют, но не поодиночке. Вы трое хороши, и я тоже, но эти ребята тоже не слабаки. Они быстрые, сильные и умеют работать вместе. Пока что они не пытались убить вас троих, но как только умрёт первый из них, всё изменится. Хотели бы вы выиграть бой, если бы это стоило жизни Энн? Или Луны, или вашей? Может быть, двум из трёх? Как вам кажется, это хорошая сделка?»
  Вариам не ответил. «Мы недостаточно сильны, чтобы победить этих ребят, не рискуя, что они увлекут нас за собой», — сказал я. «И мы точно недостаточно сильны, чтобы одолеть их, не причинив им вреда. Твоя магия смертоносна, магия Луны смертоносна, и единственное оружие, которое у меня есть, способное быстро справиться с этими ребятами, тоже смертоносно. Я пытаюсь придумать, как закончить это, не убивая людей, но не вижу».
  «И что ты собираешься делать?» — спросил Варим. «Сидеть сложа руки? Ладно, шансы невелики. Бывали и хуже».
  «Потому что у тебя не было выбора», — сказал я. «Но на этот раз выбор делаю я . И если я втяну вас в это, то произойдёт одно из двух. Либо тебя убьют, либо ты будешь ответственен за их смерть. Их кровь будет на твоих руках до конца твоих дней, и когда-нибудь в будущем кто-то другой придёт за тобой так же, как пришёл за мной ». Я пристально посмотрел на Вариам. «Я этого не сделаю, Вари. Я не позволю вам троим расплачиваться за мои ошибки, и я не позволю вам делать то же, что и я. Не ради меня».
  Вариам пристально посмотрел на меня. Я выдержал его взгляд, и в конце концов именно Вариам отвёл взгляд. «Ладно», — сказал он. Он пытался изобразить раздражение, но я знал, что достучался. «Отлично. Так что, продолжать прятаться?»
  Я сидел молча. Хотя я и знал, что план Вариама закончится плохо, в одном он был прав: я не мог прятаться вечно. Рано или поздно мне придётся снова столкнуться с Уиллом.
  Казалось, уже долгое время тихий, тёмный голос шепчет где-то в глубине сознания, твердя, что бегство не поможет, разговоры не помогут, что всё может закончиться только одним способом. Теперь наконец я перестала сопротивляться и прислушалась.
  Что ты хочешь?
  Я хотела выжить. Чтобы Уилл и Ночные Охотники исчезли. Чтобы Энн, Вариам и Луна были в безопасности и не имели грехов на своей совести.
  Итак, тогда.
  Я не был достаточно силён, чтобы победить их в одиночку.
  Это в первый раз?
  Мне не в первый раз приходилось сталкиваться с врагами, способными победить меня в прямом бою. Бельтас, Витус, Оникс...
  Как вам удалось выжить?
  Каждый раз я выживал, следя за тем, чтобы это не было прямой борьбой. В основном я делал одно и то же…
  И вдруг план предстал передо мной, словно записанный в книге и спрятанный до момента, когда его можно будет открыть. Он был прост и жесток, и у меня уже давно были все необходимые детали. Но до сих пор я бы не решилась на это. Возможно, именно этого я и ждала, именно поэтому всё это время бежала от Уилла. Мои старые инстинкты никуда не делись; они просто были похоронены, погребены под привычками и воспоминаниями о счастливых временах. Уилл и Ночные Охотники преодолели их, измотали меня до такой степени, что я была готова на всё, чтобы выжить.
  Я посмотрел на Вариам. «Ты мне поможешь?»
  Вариам кивнул.
  «Я знаю, что ты практиковал магию врат», — сказал я. «Можешь взять кого-нибудь с собой?»
  Вариам на секунду замялся. «... Да, я смогу. Насколько быстро?»
  «Скорость не проблема», — сказал я. «Мне нужно куда-то добраться, и я не смогу сесть на машину или поезд. Ли будет следить за мной, и если я буду на открытом пространстве, они найдут меня прежде, чем я доберусь».
  «Хорошо. Куда?»
  Я достал блокнот и записал местоположение, набросал карту, вырвал листок и передал его Вариаму. «Вот», — сказал я. «Тебе нужно пойти туда, изучить, чтобы безопасно сделать врата. Выберите точку отступления. Лучше, если их будет несколько». Я постучал ручкой по карте, отметив два места. «Возможно, там больше всего укрытий, но и дальше тоже ничего страшного, главное, чтобы ты не слишком далеко от здания. Только не заходи внутрь».
  Вариам нахмурился, глядя на карту. «Я могу, но чем это поможет?»
  «Если нам повезёт, этого не придётся делать», — сказал я. «Я попытаюсь ещё раз всё обсудить. Приходите завтра. Так или иначе, к тому времени всё разрешится».
  * * *
  Когда я хочу что-то узнать, я обычно прибегаю к магии предсказаний. С другой стороны, я достаточно долго работаю, чтобы понять, что, хотя теоретически предсказания могут помочь узнать что угодно, иногда проще действовать обычными способами. В данном случае я хотел узнать чей-то номер телефона. У меня нет контактов или ресурсов, чтобы получить такую информацию, но я знаю людей, у которых она есть. Мне пришлось обратиться к кому-то за помощью, но это не заняло много времени.
  В то же время я наблюдал за будущими на предмет опасности. Я больше не носил свой туманный плащ, и как только я выйду из пещеры Арахны, Ли сможет снова меня подобрать. Мне нужно было узнать, насколько быстро он это сделает, поэтому я провёл несколько часов, идя по пути, пробуя одно будущее за другим.
  Как обычно, были хорошие и плохие новости. Хорошая новость заключалась в том, что Ли не мог мгновенно меня обнаружить. Это заняло бы время, и чем больше я двигался, тем медленнее это будет происходить. Я внимательно слушал подслушанный разговор между ним, Дхрувом и Капитаном Америкой и был почти уверен, что его магия указала ему лишь направление, а не место. Чтобы сузить расстояние, ему пришлось бы проводить триангуляцию с нескольких точек.
  Плохая новость заключалась в том, что, хотя это и займёт время, как только процесс начнётся, он станет практически неизбежным. Как только он меня поймает, он сможет продолжать приближаться, с каждой попыткой получая всё более точные координаты. Я мог откладывать, пока продолжал двигаться, но рано или поздно он меня догонит. Хуже того, Ночные Охотники не были глупцами. Если бы они заметили, что я иду в сторону места, где они уже бывали, они могли бы угадать и сразу же туда попасть. Именно так они так быстро выследили меня до моего магазина после драки в особняке Ричарда.
  И последняя проблема заключалась в непредсказуемости. Проблема магии предсказаний в том, что она стопроцентно надёжна только в том случае, если имеешь дело со стопроцентно детерминированными системами, а люди такими не являются. В любой момент Ли мог передумать и начать искать меня другим способом, или его внезапно осенило, и он точно угадал, где я, и если я не буду внимательно следить, я никак не смогу это определить. Вдобавок ко всему, я собирался сделать что-то, что гарантированно привлечёт их внимание.
  Ну, это не было опаснее всего, что я делал в последнее время.
  Я дождался темноты, отдыхая в пещере Арахны, пока часы тянулись. Арахна не беспокоила меня, оставив наедине с моими мыслями; она не спросила, что я собираюсь делать, но, кажется, у неё появилась хорошая идея. Когда солнце село, я вышел на улицу.
  Летней ночью в Хите было тихо и спокойно. В темноте доносились отдалённые разговоры и смех – последние пикники и выгуливатели собак задержались в тёплой погоде. В воздухе пахло травой и пыльцой, а над головой висели звёзды Летнего Треугольника, достаточно яркие, чтобы светить сквозь оранжевое сияние города. Движение транспорта по главным дорогам вокруг Хита было ровным, не слишком громким, но постоянным фоновым шумом. Я стоял в овраге рядом со входом в пещеру Арахны и набирал номер на телефоне.
  Он звонил какое-то время, прежде чем трубку взяли. «Алло?»
  «Привет, Уилл», — сказал я.
  Уиллу хватило всего этих двух слов, чтобы узнать мой голос. Он помолчал секунду, а когда заговорил снова, его голос звучал резко и настороженно. «Чего ты хочешь?»
  «Я просто хочу поговорить».
  «Хорошо. Приходите, поговорим».
  «Я сказал «говори », — сказал я. — Если бы я хотел ещё одну драку, я бы просто подождал, пока вы, ребята, не явитесь для очередного покушения».
  Пока я говорил, телефон на мгновение замолчал: Уилл нажал кнопку отключения звука, и я понял, что он отдаёт приказ найти меня. Я начал сканировать будущее на предмет опасности, выискивая те, где появлялись Ночные Охотники. «Ладно», — сказал Уилл. «Говори».
  Уилл тянул время, вероятно, надеясь удержать меня на связи, пока Ли будет меня искать. «Мне жаль, что случилось с твоей сестрой», — сказал я. «Я знаю, что поступил тогда неправильно, и если бы я мог всё исправить, я бы это сделал. Но не могу. И даже если я убью себя, её не вернёшь».
  «Дело не в том, чтобы вернуть её», — сказал Уилл. «Думаешь, я этого не знаю? Дело в том, чтобы убедиться, что ты не сможешь сделать это снова».
  «Я больше так не делал!» — рявкнул я. «Я больше не тёмный маг! Ты пытаешься убить меня за то, чего я не хочу делать!»
  «Ну, теперь ты хороший парень», — в голосе Уилла звучал сарказм. «Думаешь, тебе можно просто так уйти? Тебе уже всё надоело, и теперь все должны оставить тебя в покое?»
  «Да! Я ушёл из той жизни! Я ничего ни у кого не прошу, я просто хочу, чтобы меня оставили в покое! Прошло десять лет, разве этого недостаточно? Разве не наступает момент, когда ты перестаёшь быть тем, кем был раньше, и уже не имеет смысла винить их за то, что они сделали?»
  «Нет», — сказал Уилл. «Мне всё равно, была ли ты матерью Терезой. Неважно, как давно это было, ты заслуживаешь смерти».
  «Тогда сколько времени это займёт ? Двадцать лет? Тридцать? Пятьдесят? Нельзя же вечно кого-то винить!»
  «Чушь собачья, — без всякого сочувствия сказал Уилл. — Ты просто пытаешься отмазаться».
  Я чувствовал, как будущее меняется и мерцает, и знал, что Ли ищет меня. Я не видел, как он и Ночные Охотники приближаются ко мне… по крайней мере, пока. «Речь идёт не только о нас с тобой», — сказал я. «Дхрув и остальные Ночные Охотники — они же твои друзья, верно?»
  «Как будто ты вообще знаешь, что это значит».
  «Они следуют твоему примеру», — сказал я. «Это возлагает на тебя ответственность за них. И если ты продолжишь вести их в том же духе, то рано или поздно ты ввяжешь их в битву, в которой не сможешь победить. Они умрут, и это будет твоя вина».
  «Вы, маги, думаете, что вы намного лучше нас», — сказал Уилл. «Нам постоянно говорят, что мы недостаточно хороши, и знаете что? Это чушь. Мы всё сможем сделать, если будем работать вместе. Ты не первый тёмный маг, которого мы победили, и не последний».
  «А когда проигрываешь?» — спросил я. «Когда видишь, как твои друзья умирают у тебя на глазах?»
  « Если они пострадают, виноват будет тот, кто их обидел», — сказал Уилл. «Знаешь что, Верус? Предлагаю сделку. Приходи сюда один. Ты так переживаешь, что люди могут пострадать? Перестань прятаться за ними. Приходи, предстань передо мной и возьми на себя ответственность за то, что ты сделал».
  «Так что, ты можешь снова попытаться убить меня? Нет уж, спасибо».
  «Вот и я так думал», — презрительно сказал Уилл. «Ты крыса. Беги дальше. Мы тебя поймаем».
  Будущее резко изменилось, когда что-то изменилось. Я посмотрел вперёд и теперь видел нити опасности. Я пока не видел чёткого будущего, в котором Ночные Охотники найдут меня, но оно приближалось. Что бы Ли ни сделал, чтобы выследить меня, это сработало. «Послушай меня, Уилл», — сказал я. «Я сделал много плохого в своей жизни. Но это моя жизнь, и я не позволю тебе её отнять. Если ты снова начнёшь преследовать меня, я не буду сдерживаться».
  «Неважно, сдерживаешься ты или нет», — спокойно сказал Уилл. «Мы знаем, на что ты способен. Тебе нас не победить, Верус. Мы лучше тебя».
  Я знал, что времени у меня мало. У меня не было времени выяснять, когда именно Ли меня настигнет, но я знал, что это должно произойти скоро, и я не мог рисковать и дальше болтать. «Ты назвал меня крысой», — сказал я. «Есть поговорка о том, что происходит, когда загоняешь её в угол. Не преследуй меня больше, Уилл. Если сделаешь, заплатишь кровью». Я нажал кнопку отбоя на телефоне и вернулся в черноту пещеры Арахны, слыша грохот закрывающейся за мной пещеры. Я долго стоял в темноте, высматривая в будущем хоть какой-то след погони, но ничего не происходило.
  * * *
  В ту ночь я спал плохо. Несмотря на усталость после дней в бегах, я не мог расслабиться, и всякий раз, пытаясь очистить разум и отдохнуть, я ловил себя на мысли о том, что видел в Другом Месте: тело Ширен на камне, лицо Рейчел, когда она стояла над ней, чёрная тень, нависшая позади. Наконец я сдался и встал с кровати. Я всё ещё пользовался небольшой боковой пещерой, которую приготовила для меня Арахна, и спустился по туннелю в главный зал, прислушиваясь к эху своих шагов, отдававшемуся от каменных стен.
  Арахна была там, работала за одним из своих столов. Меня не особо удивило, что она ещё не спала; Арахна не следует человеческому режиму сна, и я никогда не знаю, когда она появится. Иногда она, кажется, неделями сидит в своей пещере, а иногда просто исчезает. Я никогда не спрашивал её, куда она ходит – несмотря на всё своё гостеприимство, Арахна довольно скрытна, – но, думаю, это как-то связано с туннелями под её логовом. «Эй», – сказал я, входя.
  «Привет, Алекс», — сказала Арахна, не поднимая глаз. Она была сосредоточена на чём-то, работая всеми четырьмя передними лапами одновременно. Я чувствовал исходящую от неё магию, сложную и многослойную. «Не спится?»
  Я покачала головой, опускаясь на один из диванов. «В этом тайнике были нужные тебе вещи?» — спросила Арахна.
  «Да. Спасибо, что сохранили».
  «Когда вы ими воспользуетесь?»
  "Завтра."
  "Я понимаю."
  «Уилл и Ночные Охотники не остановятся», — сказал я. «Я проверил».
  Арахна продолжала работать. «Ты думаешь, я совершаю ошибку?» — спросил я.
  «Ты всегда хорошо выживал, Алекс», — сказала Арахна. «Думаю, ты так преуспел в этом, потому что полностью сосредоточился на этом. У тебя не было никаких сомнений или колебаний; ты просто делал то, что нужно было, чтобы выжить. Теперь ты впервые задаёшься вопросом, достоин ли ты этого. Прежде чем снова встретиться со своими охотниками, тебе придётся решить, сколько стоит твоя жизнь».
  Я молчала. «Вот», — сказала Арахна, отряхивая то, над чем работала. «Иди и посмотри».
  Я встал и подошёл, с любопытством разглядывая наряд на столе Арахны. Похоже на какую-то чёрно-серую униформу с сетчатыми вставками. «Что это?»
  «Броня».
  «Для кого это?»
  Арахна бросила на меня взгляд. Сложно понять язык тела гигантского паука, но мне показалось, что она раздражена. «Для человека, способного видеть будущее, ты, должно быть, удивительно медленно соображаешь».
  Я моргнул. «Это мне?»
  «Внешний слой — это реактивная сетка», — сказала Арахна, постукивая по куртке левой передней ногой. «Он реагирует на удары, становясь жёстче, чтобы распределить силу по большей площади, и может менять угол, превращая прямой удар в скользящий. Достаточно, чтобы повернуть нож или клинок. Он должен выдерживать большинство других низкоскоростных ударов, но как только атака становится достаточно быстрой, сетке становится сложно вовремя среагировать, и, конечно же, любой предмет с достаточной проницаемостью всё равно может пробить дыру. Он также не останавливает импульс, так что…»
  «Ого, ого», — сказал я, поднимая руки. «Слушай, я ценю это, но не хочу, чтобы ты делал всю эту работу впустую. Ты же знаешь моё отношение к доспехам: если на тебе что-то лёгкое, маг стихий просто пробьёт его насквозь, а если на тебе что -то тяжёлое, оно тебя сильно замедлит. Для таких, как я, лучший способ не получить травму — это вообще не появляться там».
  «И насколько хорошо это сработало в казино?»
  Я нахмурился.
  «Твоя жизнь меняется, Алекс», — сказала Арахна. «Я знаю, ты всегда предпочитал полагаться на уклончивость, но теперь всё иначе. Всё чаще ты будешь сталкиваться с опасностями, от которых не убежишь и не спрячешься». Она снова постучала по куртке. «Тебе придётся рисковать. Это поможет тебе пережить их».
  Я с сомнением приподнял ткань на несколько дюймов, ощупывая её текстуру. «Ну, она достаточно лёгкая», — признал я. «А против боевого мага это как-то поможет?»
  «Прямое попадание?» — спросила Арахна. «Нет. Но против заклинаний, поражающих область, или скользящих ударов это спасёт тебя от того, что убило бы человека без доспехов».
  «Пули?»
  «С менее мощными снарядами должно быть всё в порядке. Для более мощных снарядов всё зависит от угла падения. Сетка попытается изменить свою форму, чтобы искривить снаряд, но её возможности ограничены».
  «Это ведь зачарованный предмет, да?» — спросил я. Теперь, когда я был ближе, я ощутил присутствие костюма. Он казался каким-то незаконченным, словно ещё не до конца сформировавшимся, но в нём определённо что-то было.
  «Да, и кстати, не надевайте его одновременно с туманным плащом», — сказала Арахна. «У обоих есть защитное предназначение, но делают они это совершенно по-разному, и разница в подходах создаст проблемы. Кроме того, не знаю, заметили ли вы, но зачарованные предметы могут быть… собственническими по отношению к своим носителям».
  «Всё в порядке», — сказала я, сдерживая дрожь. «Я пока не буду пользоваться своим туманным плащом». Я всё ещё помнила это странное ощущение растянутости, и оно меня пугало. Самое страшное было то, что я даже толком не заметила, что происходит. Если бы Арахна не заставила меня снять его, я не знала, где бы я оказалась, и мне совершенно не хотелось заглядывать в будущее, чтобы узнать это. «Спасибо, что делаешь это для меня».
  «Ты помнишь, что я тебе говорила в прошлом году?» Пауки не умеют улыбаться, но у меня было такое чувство, что Арахна именно так и поступает. «После того, что случилось с Бельтасом? Я помогу тебе, когда захочешь, Алекс». Она склонила голову. «Ты просишь мало, знаешь ли».
  «Старые привычки», — сказал я и зевнул. «Знаешь, мне уже лучше. Пожалуй, пойду спать».
  "Спокойной ночи."
  
   Глава 13
  
  Проснувшись следующим утром, я чувствовал себя бодрым и отдохнувшим. Хотя некоторые части тела болели, это не могло меня замедлить, и я знал, что в хорошей форме. Я был готов настолько, насколько это было возможно. Мне потребовалась минута, чтобы вспомнить, к чему нужно быть готовым, и как только я это сделал, мой энтузиазм пропал. Я лежал на каменистом полу с открытыми глазами, глядя в потолок.
  Есть что-то странное в пробуждении в день битвы. Я знал, что, как только покину пещеру Арахны, ввяжусь в столкновение, которое закончится кровью. Меня ждали смерть и насилие… но пока я оставался в постели или слонялся по туннелям, я был в полной безопасности. Я несколько раз сталкивался с такой ситуацией, будучи прорицателем, и это всегда было странное чувство: насилие и хаос на фоне привычной рутины. Как будто кто-то сказал тебе, что, как только ты выйдешь за дверь, он тебя застрелит, но он никуда не спешит и с радостью даст тебе время доесть завтрак. Не будет ли удобнее, если он вернется завтра?
  Я не чувствовал присутствия Арахны и, просматривая краткосрочные варианты будущего, не нашёл её в туннелях. Однако я ощутил нечто другое, нечто близкое, и, подняв голову, увидел доспехи, которые Арахна делала для меня. Они были готовы и висели на стене, ожидая. Я встал и подошёл к костюму, изучая его.
  Когда маг впервые берёт в руки зачарованный предмет, это большое событие. Это не совсем знакомство, не предложение партнёрства и не вызов, хотя и перекликается со всем этим. Скорее всего, это взаимное испытание. Маг понимает предназначение предмета, его силу и разумность. В свою очередь, предмет видит мага таким, какой он есть на самом деле, возможно, яснее, чем любой человек. Если предмету нравится то, что он видит, он принимает вас как своего носителя, по крайней мере, временно. Если же он не впечатлён, он останется безучастным. Если же вы ему действительно не нравитесь... ну, чем меньше об этом говорить, тем лучше.
  Я протянул руку и положил её на чёрную сетку нагрудника, и, сделав это, почувствовал, как присутствие предмета усилилось. Я чувствовал его и знал, что он тоже чувствует меня. Он отличался от моего туманного плаща; плащ был едва заметным, его было трудно обнаружить, даже если специально искать. Этот же был сильным и активным, и я чувствовал, как он исследует мой разум. Рефлекторно я оттолкнул его; за последние год-два у меня было слишком много неудачных опытов с контролем разума. Присутствие отступило, но не исчезло. Повисла пауза, словно мы оба ждали следующего шага друг друга.
  «Я собираюсь вступить в бой», – сказал я костюму. «Не знаю, чем это закончится, но знаю, как это начнётся. Меня будут превосходить числом, а возможно, и силой». Я посмотрел на костюм. «Я не имею права ничего от тебя требовать, но я прошу твоей помощи. Если ты решишь пойти со мной, это будет опасно. Не только сейчас, но и в будущем. Даже если я переживу эту битву, будут и другие, и шансы вряд ли улучшатся. Я никогда не буду по-настоящему в безопасности… но именно потому, что я никогда не буду в безопасности, мне нужна твоя защита. Не знаю, смогу ли я предложить тебе что-то, что тебя заинтересует, но если да, то я это сделаю. Ты защитишь меня?»
  Костюм молча покоился на стене, наблюдая за мной.
  * * *
  Вариам сидел на одном из диванов в центральной комнате. Он поднял взгляд и замер. «К чему ты готовишься, к войне?»
  «Что-то вроде того», – сказал я. Доспехи оказались легче, чем я ожидал, но всё равно ощущались странно. Я не привык носить что-то тяжёлое – большая часть моей одежды лёгкая и рассчитана на быструю передвижение – а в новом костюме движения казались неловкими. Однако с каждым шагом становилось легче. Я чувствовал, как доспехи подстраиваются под мои движения, подстраиваются под мои шаги. Но больше всего я ощущал присутствие предмета, словно пассажира где-то в глубине моего сознания. Зачарованному предмету нужно время, чтобы решить, принимать ли носителя: на протяжении всей предстоящей битвы доспех будет наблюдать за мной.
  «Я никогда не видел, чтобы ты носил меч».
  «Обычно я не ношу с собой оружие, и точка».
  Вариам с любопытством посмотрел на меня. «Почему бы и нет?»
  «В основном, отношение», — сказал я. «Если носишь оружие, это значит, что в какой-то момент планируешь его применить. Оставляя его, ты напоминаешь себе, что должен сначала бежать, а потом сражаться».
  Вариам указал на меч у меня на поясе. «Ну и что в нём такого?»
  «Потому что сейчас я больше не буду бегать», — сказал я. Я кивнул в сторону входа. «Готов?»
  Вариам поднялся, и мы пошли по туннелю к поверхности. «Луна и Энн спрашивали о тебе», — сказал Вариам.
  «С ними все в порядке?»
  «Их волнует, все ли с тобой в порядке».
  Я вздохнул. «Да. Похоже, в последнее время я не очень-то забочусь о себе, да?»
  Мы покинули пещеру Арахны и заперли её за собой. Было уже позднее утро, и солнечный свет проникал сквозь серо-белые облака. Воздух был влажным и немного душным, но я всё ещё слышал разговоры и крики людей вокруг. «Мы чисты?» — спросил Вариам.
  Я посмотрел вперёд. Будущее людей, находившихся неподалёку от нас, не пересекалось, по крайней мере пока. «Ясно».
  Вариам принялся за свои ворота. Они были грязными, и хотя он пытался это скрыть, я видел, что присутствие зрителей его нервирует. Я терпеливо ждал; нет ничего более раздражающего, чем отвлекать тебя во время сложного заклинания. С третьей попытки оранжевое пламя превратилось в овал света, и сквозь него появилось изображение деревьев и травы. Я быстро прошёл внутрь, и Вариам последовал за мной, позволив ему исчезнуть за собой.
  Особняк Ричарда выглядел точно так же, как и три дня назад, когда я приехал сюда. Вернее, он выглядел точно так же, что было ошибкой: в стене, где Кальдера проводила свои импровизированные строительные работы, должна была быть большая дыра. Взглянув вниз на травянистый склон, я увидел, что стена снова стала гладкой и неповреждённой. Кто-то её починил, и я почти уверен, что знаю, кто это сделал: Делео. Хотя сквозь деревья нам был виден особняк, мы находились под их кронами, и ветви скрывали нас от посторонних глаз. Вариам удачно выбрал место. «Ну вот, мы на месте», — сказал Вариам, выходя за мной. «Ты расскажешь мне, в чём заключается план?»
  Я ему рассказал.
  «И это всё?» — спросил Вариам.
  «Довольно много».
  «Это…» Вариам на мгновение замолчал.
  "Что?"
  «Не знаю. Эффективно. Холодно».
  «Это то, чем я занимаюсь, Вари», — сказал я. «Я не могу бороться лицом к лицу, как ты. Мне нужно сначала склонить шансы в свою пользу».
  «Я знаю, что ты пытаешься сделать», — сказал Вариам, наблюдая за мной. «Ты хочешь всё устроить так, чтобы мы ни в чём не были виноваты, не так ли?»
  «Ты когда-нибудь кого-нибудь убивал?»
  Вариам отвёл взгляд. «Не думаю», — сказал он после паузы.
  «В пылу боя — это одно. А преднамеренность — ещё хуже».
  «Мы бы боролись за тебя. Я, Энн и Луна».
  «Я знаю. И поэтому я не могу позволить тебе это сделать. Это моя ответственность, и я должен за неё заплатить».
  Вариам не ответил. Мы стояли под деревьями, глядя вниз, поверх травы, на особняк. Птицы пели в тёплый летний день, хотя воздух всё ещё был душным и спертым. «И что же нам теперь делать?» — наконец спросил Вариам. «Ждать, пока они появятся и убьют нас?»
  «Я, не мы. Но да, это довольно точно отражает суть».
  «Они уже в пути?»
  «Ещё нет», — сказал я. Я не перестал просматривать будущее и пока не видел приближения Ночных Охотников. «Они, наверное, завтракают».
  Вариам взглянул на меня. «Завтракаю».
  «Я не могу заставить их идти быстрее», — заметил я. «Сейчас Ли меня не ищет, иначе он бы заметил. Как только он это сделает, он сразу же проверит направление и удостоверится, что оно указывает прямо на этот особняк. Они уже бывали здесь раньше, так что их вратарь знает это место. Они соберутся, вооружатся и, как только будут готовы, выйдут на врата». Я пожал плечами. «Думаю, минут через десять-сорок, в зависимости от того, насколько хорошо они подготовятся».
  «Это так странно», — сказал Варим, качая головой. «Мы просто сидим здесь и ждём, когда они заметят?»
  «Добро пожаловать в мир предсказателей», — сказал я. «Это гораздо более пассивно, чем то, к чему ты привык». Я склонил голову набок. «Ага».
  «А?» — сказал Вариам. «А, что?»
  «Похоже, Ли только что меня заметил. Они идут». Будущее менялось, быстро сужая. Решения в магии предсказаний имеют определённую закономерность: если кто-то действительно не решил, что будет делать, это очевидно. Но сейчас всё было совсем не так. Уилл и Ночные Охотники, должно быть, уже разработали план на случай этой ситуации и действовали в соответствии с ним. «Похоже, минут двадцать пять», — сказал я. «Думаю, двадцать для верности». Я прислонился к ясеню. «Ты собираешься встретиться с этим Хранителем?»
  Вариам недоверчиво посмотрел на меня. «Неужели сейчас самое время?»
  «Пока нельзя войти», — сказал я. «Ну и что?»
  Вариам посмотрел на траву. «Не знаю. Может быть».
  «Я думаю, тебе стоит это сделать», — сказал я.
  «А как же Энн?»
  «Ты не сможешь защищать ее вечно, Вари».
  «Меня это не беспокоит», — пробормотал Вариам.
  Я нахмурился. «Что?»
  «Неважно», — сказал Вариам. «Мне всё равно не нравятся Хранители».
  «Я вам ничего не скажу. Но посмотрите на это с другой стороны. Если порядочные люди никогда не присоединятся к Хранителям, они никогда не станут лучше, не так ли?»
  «И что, я должен их перевоспитать?»
  Я усмехнулся. «Может, и нет. Но… есть и практическая сторона. Ты ведь беспокоился, что Совет когда-нибудь создаст проблемы тебе или Энн, верно? Ну, подумай об этом. Если хочешь защитить себя от Совета, место в Хранителях будет неплохим способом это сделать».
  Вариам начал отвечать, но остановился. Было очевидно, что он об этом не подумал. «Думаешь, это сработает?»
  «Стоит попробовать». Я ещё раз взглянул на будущее и выпрямился. «Пора идти».
  «Я остаюсь», — сказал Вариам.
  «Вари—»
  «Ты же не хочешь, чтобы мы кого-то убили из-за тебя», — сказал Вариам. «Понимаю. Но тебе всё равно нужен выход. Так что на случай, если всё пойдёт не так гладко, я подожду здесь. Хорошо?»
  Я оглянулся на Вариама и кивнул ему. «Скоро увидимся».
  * * *
  Спускаясь по склону холма к особняку Ричарда, я выбросил Вариама из головы. Выбор времени был непрост: слишком поздно – и Ночные Охотники меня сокрушат, слишком рано – и они не станут буфером. Будущее стремительно сужается, и я знал, что Уилл и Ночные Охотники доберутся до ворот через несколько минут. Сигнальная чара на входной двери тихо ждала, не двигаясь. Я открыл входную дверь, почувствовав лёгкое покалывание от срабатывания чары, и вошёл.
  Оказавшись внутри, я бросился бежать. Я уже проверил, не перезагрузилась ли ловушка-ноктюрн, но, бегя по коридору, проверил ещё раз, на всякий случай. Она исчезла, и я побежал вниз по тёмной лестнице, ведомый чутьём прорицателя. В часовне было холодно и темно, как в смоле, и мои шаги гулко отдавались по камню. Я сделал те немногие приготовления, на которые у меня оставалось время, затем встал в арке и стал ждать.
  Стоя в темноте, я проверил своё оружие. Мой 1911-й покоился в кобуре, его вес непривычно ощущался на бедре. Честно говоря, я не рассчитывал, что он мне поможет, но, если повезёт, Ночные Охотники об этом не догадаются. Рядом лежал мой боевой нож, а однозарядные пистолеты были разложены по карманам на поясе. Я уже установил одну из своих силовых стен у выхода из часовни, у своих ног, разместив золотые диски так, чтобы их стена блокировала путь из часовни в более глубокие подвалы. Это был тот самый выход, к которому пыталась добраться Ширен, когда её убила Рэйчел.
  Слева от меня лежало оружие, которое я взял с собой в ожидании Уилла. Я долго раздумывал, что использовать. Скорость Уилла делала большинство дальнобойных орудий бесполезными; он был практически достаточно быстр, чтобы уклоняться от пуль, и к тому времени, как я выстрелил достаточно, чтобы получить хоть какой-то шанс на попадание, он бы сократил дистанцию и выпотрошил меня. По опыту казино я знал, что Уилл любит подходить близко, чтобы использовать свой пистолет и короткий меч для смертельного эффекта. Лучшим противодействием этому была бы боевая магия стихийного мага — что-то достаточно мощное, чтобы взорвать целую комнату, заставить его держать дистанцию или сгореть заживо. Но у меня не было такой силы, а мои одноразовые выстрелы могли лишь замедлить его. Я подумывал о чем-то вроде посоха или копья, чем-то, что могло бы удерживать его на расстоянии вытянутой руки, но туннели под особняком Ричарда были слишком узкими для такого длинного оружия, и у меня было чувство, что Уилл достаточно быстр, чтобы просто схватить рукоять и ударить меня.
  В конце концов я остановился на цзяне: китайском одноручном мече длиной чуть больше двух футов. Он обладал достаточной длиной, чтобы давать преимущество перед коротким мечом Уилла, но не настолько, чтобы он мог легко попасть в мой замах, и был достаточно лёгким, чтобы быть полезным в ближнем бою. Я не хотел драться с Уиллом врукопашную, если можно было этого избежать, но если я что-то и усвоил за последние несколько дней, так это то, что от него очень трудно избавиться. На этот раз я не собирался быть застигнутым врасплох.
  А под оружием лежали доспехи Арахны, чей вес постоянно напоминал мне, зачем я здесь. Я чувствовал её присутствие, готовое и нетерпеливое. Сверху по особняку разнёсся далёкий звук, и я понял, что Ночные Охотники прибыли. Я скрестил руки и стал ждать.
  Сначала я услышал их, осторожные шаги, эхом отдававшиеся в темноте, затем у подножия лестницы появились первые проблески света. Послышался гул голосов, и я понял, что они колеблются; они не хотели, чтобы их снова настиг ноктюрн. Минута прошла, пока я стоял, напряженный, пытаясь сохранить спокойствие. Наконец будущее изменилось; кто-то принял решение. Шаги снова зазвучали, и мерцание превратилось в движущиеся лучи факелов, когда Ночные Охотники спустились во тьму. Они достигли подножия лестницы и образовали защитный полукруг, и желто-зеленый свет вспыхнул, когда химические лампы разбились. Я прикрыл глаза, когда свет вырвался наружу, освещая часовню зловещим сиянием и подчеркивая фрески и алтарь резким контрастом.
  В жёлто-зелёном сиянии я увидел Ночных Охотников. Золотоволосая девушка и Капитан Америка наблюдали за флангами, Джа-Джа позади, в тени, а Дхрув в центре. Ли шёл сзади вместе с девушкой, которую я видел однажды; я не знал её имени, но был уверен, что она их вратарь. Впереди был Уилл. Он уже смотрел через часовню и почти сразу увидел меня, стоящего в тени дальней арки. Он начал крадучись ходить по каменному полу.
  «Уилл, подожди», — резко сказал Дхрув, оглядываясь по сторонам. «Это может быть ловушка».
  «Тогда проверь», — сказал Уилл, не сводя с меня глаз.
  Ночные Охотники медленно продвигались, пересекая часовню. Они не сбивались в кучу, но и не рассредоточивались так, как следовало бы. Их движения выглядели нервными, и во внезапной вспышке озарения я понял, как я должен выглядеть в их глазах. Они видели во мне не обычного человека с парой трюков, который выжил в последних нескольких встречах только благодаря помощи и удаче. Они видели во мне мага , таинственного и могущественного, того, кто пускает поезда под откос и призывает монстров. Я знал, что вместе они семеро смогут победить меня... но они этого не знали. Для них я был неизвестным, стоящим в одиночку против них семерых и не убегающим, и они боялись. Поэтому я замер, выдержав взгляд Уилла, и ждал.
  Ночные охотники резко остановились в тридцати футах от них, оставив Уилла одного перед ними. Почувствовав, что он один, он остановился и полуобернулся к ним. «Чего вы ждёте?»
  «Что-то тут не так», — с тревогой сказал Дхрув. «Почему он просто стоит там?»
  Уилл выдохнул от разочарования, затем молниеносно выхватил пистолет из-под куртки, прицелился и выстрелил за долю секунды. Когда он нажал на курок, я произнёс командное слово для силовой стены, и золотые диски вспыхнули энергией. Грохот выстрела раздался в замкнутом пространстве, эхом отдаваясь от каменных стен, и несколько Ночных Охотников вздрогнули от грохота, но для меня силовая стена заглушила звук, отправив пулю безвредно откатиться на пол. Барьер полностью перекрыл арочный проход, отделив меня от Ночных Охотников. Теперь у часовни был не два выхода, а только один.
  «Вот», — коротко сказал Уилл, когда эхо затихло. Он опустил пистолет. «Если он такой крутой, зачем же он заперся?»
  Капитан Америка и Джа-Джа двинулись вперёд. Капитан Америка направил на меня что-то похожее на пистолет-пулемёт; у Джа-Джа не было оружия, кроме его смертоносного прикосновения. Оба настороженно смотрели на меня; с силовой стеной или без неё, они, очевидно, научились меня уважать. «Как нам пройти?» — спросила девушка с золотыми волосами позади них.
  «Мы не можем, — сказал Дхрув. — Не иначе, как обрушив крышу».
  «Мы могли бы пройти», — сказала девушка с золотыми волосами, кивнув в сторону англичанки.
  «Нет», — сказал Уилл. «Мы не будем рисковать. Эти стены долго не продержатся, нам просто нужно подождать». Он уставился на меня. «На этот раз поезда не будет».
  Сверху, в особняке, я почувствовал магию врат. Ночные охотники не заметили. «Почему он молчит?» — спросила златовласая девушка.
  «Не знаю», — сказал Уилл. «Что случилось, Верус? Ты не собираешься сказать нам, чтобы мы уходили?»
  Я покачал головой.
  «Угроз больше нет?»
  «Нет», — просто сказал я.
  Ли повернулся и посмотрел в сторону лестницы, ведущей в особняк. «Э-э», — сказал он. «Уилл?»
  «Позже», — сказал Уилл.
  «Уилл», — голос Ли звучал нервно.
  Уилл не сводил с меня глаз. Я чувствовала, как сильно он хочет меня убить, и знала, что только силовой барьер удерживает его от этой попытки. «Что бы это ни было, это может подождать».
  «Уилл, кто-то идет ».
  По ряду Ночных Охотников пробежала дрожь, и они обменялись нервными взглядами. Я заметил, как что-то промелькнуло на лицах Капитана Америки и Дхрува, и понял, что они только что поняли, в чём проблема их положения. У меня был только один выход… но и они тоже.
  «Я предупреждала тебя», — тихо сказала я Уиллу.
  На мгновение мне показалось, что я увидела что-то в глазах Уилла, затем послышались шаги с лестницы, и он обернулся как раз в тот момент, когда Синдер и Рэйчел вышли в часовню вслед за ним.
  План всегда был очень прост: взять двух человек, которые больше всего хотели меня убить, и положить их рядом. Планировка часовни означала, что в глубокий подвал был только один путь, и моя силовая стена его блокировала. Уиллу нужно было преодолеть стену, чтобы добраться до меня, а Рейчел – обойти Уилла, чтобы добраться до остальной части подвала. Пока стена удерживала Рейчел и Уиллу, им приходилось оставаться там.
  Я шёл к этой встрече разными путями, но не мог предвидеть ничего, кроме неё. Я не знал, что произойдёт дальше и как всё обернётся. Мне оставалось только ждать, пока Уилл поведёт себя как Уилл, а Рэйчел — как Делео.
  Синдер и Рэйчел пришли подготовленными. Синдер был одет в какой-то чёрный бронежилет, в котором я его раньше не видел, и красный свет лизнул его руки. Его взгляд блуждал, по очереди окидывая каждого члена Ночных Охотников, готовый к удару. В то время как Синдер был одет для войны, Рэйчел выглядела так, будто сошла с маскарада. На ней были оперные перчатки, чёрный плащ с перьями и платье, и удлинённая маска в форме клюва, которая оставляла открытой только нижнюю часть её лица, её кожа была бледной на фоне чёрной ткани. Это должно было выглядеть глупо, но мне это показалось лишь пугающим. Когда она дернула головой слева направо, она заставила меня подумать о человеко-хищной птице, и я почувствовал покалывание, когда её взгляд остановился на мне. «Алекс», — сказала она, и голос её был холодным.
  Я видела, как Уилл напрягся, услышав её голос. «Ты», — выдохнул он. «Это ты».
  Рэйчел проигнорировала его, и клюв её маски повернулся, когда она оглядела Ночных Охотников. Её движения несли в себе ауру угрозы, настолько сильную, что она была почти осязаемой, и я видела, как некоторые адепты вздрогнули. «Совет теперь посылает детей?» — тихо спросила Рэйчел.
  «Мы не из Совета!» — резко ответил Уилл.
  «Уилл!» — прошептал Друв. Он смотрел то на меня, то на Рэйчел, то на Синдер. «Очень плохая идея. Очень плохая идея! »
  «Зачем?» — вдруг спросила Рейчел. Она отвернулась и говорила, словно в пустоту. Раньше я бы не поняла, что она делает, а теперь поняла. Ширен? Что ты говоришь...?
  «Уилл?» — тихо спросил Капитан Америка. Его рука была прижата к боку, и я знал, что он готов выхватить оружие. «Кто она?»
  «Нет», — сказала Рэйчел.
  «Малыш», — сказал Синдер, не сводя глаз с Уилла. «Тебе одно предупреждение. Убирайся отсюда».
  «Я никогда раньше его не видела!» — резко сказала Рэйчел.
  «Ты видел мою сестру!» — крикнул Уилл. «Кэтрин! Помнишь её?»
  Рейчел удивлённо повернулась к Уиллу; она словно забыла о его присутствии. «Кто ты?»
  «Ты убил мою сестру», — прорычал Уилл. «Теперь помнишь меня?»
  Рейчел с любопытством посмотрела на него. «Не совсем».
  Глаза Уилла вспыхнули безумной яростью. «Ты. Убил. Мою. Сестру».
  "ВОЗ?"
  «Кэтрин», — медленно произнёс Уилл. Я знала, что он кипит от ярости, но он говорил чётко. «Она жила здесь, в этой стране. Тебе нужна была её магия, поэтому ты выследил её и убил».
  Рейчел подумала об этом, а потом пожала плечами. «Ничего не знаю, извини».
  «Ты убил ее прямо здесь, в этом особняке!»
  «Это не сильно сужает круг вопросов».
  Синдер взглянула на Рейчел. «Ты убила не одну Кэтрин в этом особняке?»
  «Ну, возможно, так и было», — раздраженно сказала Рейчел. «Я же не останавливаюсь, чтобы спросить их имена».
  «Нет!» — крикнул Уилл. «Я не позволю тебе забыть, кто она! Её звали Кэтрин Трэвисс! Запомни!»
  Рейчел смотрела на Синдер, но, услышав полное имя, замерла. Она на мгновение задержала взгляд на Уилле, прежде чем повернуться ко мне. «Кэтрин Трэвисс», — медленно произнесла она. «Ты хотел узнать о ней». Она снова перевела взгляд на Уилла. «Но тогда тебе придётся…» Её глаза внезапно расширились. «Нет. Я не верю в это».
  «Ага», — прорычал Уилл. «Теперь ты вспомнил, да?»
  «Это ты », — тихо сказала Рейчел. Внезапно она запрокинула голову и рассмеялась. Шум в замкнутом пространстве был громким, пугающим, и я вздрогнул, когда Рейчел опустила глаза, сверкая. «Теперь я вспомнил! Младший брат. Мы думали, что поймали вас всех, но нет, не так ли? Это ты сбежал!»
  «Дел», — произнёс Синдер с ноткой предостережения в голосе. Он не отрывал глаз от Ночных Охотников, и красный свет струился над его руками.
  Рейчел снова рассмеялась. «Знаю, ты не знаешь. Но разве ты не видишь, как это прекрасно?» Она развела руки, переводя взгляд с меня на Уилла. «Это как наше маленькое воссоединение! Нам нужен только Тобрук, и мы бы все собрали!»
  Ночные охотники беспокойно заерзали. Я знал, о чём они думают: что Рэйчел сошла с ума. Но самое страшное было то, что Рэйчел больше не казалась безумной, по крайней мере, мне. «Для меня?» — с любопытством спросила Рэйчел в воздухе, а затем повернулась к Уиллу. «Это правда?»
  Уилл уставился на Рейчел. «Что, чёрт возьми, с тобой не так?»
  Смех Рэйчел оборвался, словно ножом, её улыбка исчезла. «Ты ведь за мной гонишься, да? Поэтому ты и пришёл».
  «Нет», — быстро сказал Дхрув.
  «Заткнись, Дхрув», — сказал Уилл, не отрывая глаз от Рейчел. «Ты думал, тебе не придётся платить за то, что ты сделал?»
  «Ты даже не понимаешь, что это значит, глупый ребёнок». Голос Рейчел был ледяным; она подошла к Уиллу, её глаза сверкали в темноте. Ночные Охотники заняли оборонительную позицию, и я увидел, как Синдер приготовился прикрыть её. «Да, я убил твою сестру. Я высосал из неё жизнь и превратил её тело в пыль, а она была слишком слаба, чтобы остановить меня». Рейчел развела руки, и вокруг них замерцал свет, энергия цвета морской волны сочилась из темноты. «И что ты собираешься с этим делать, мальчик ?»
  «Уилл, это действительно плохая идея», — начал Дхрув.
  «Я сказал , заткнись », — сказал Уилл.
  «Дхрув прав», — произнёс Капитан Америка с предостерегающими нотками в голосе. Он взглянул на англичанку. «Вытащи нас отсюда».
  «Нет!» — рявкнул Уилл. «Мы можем положить этому конец!»
  Англичанка замешкалась, нервно переводя взгляд с Уилла на Рейчел. «Это тот, о котором ты нам рассказывала? Рейчел?»
  Правая рука Рейчел взметнулась вверх, и из неё вырвался зеленоватый луч. Уилл увернулся, словно в тумане, но луч был направлен не на него. Луч ударил англичанку, и на мгновение она оказалась подсвечена жутким, смертоносным светом, спина выгнулась, лицо исказилось в агонии, рот открылся в крике. Затем вспышка, и её тело и одежда рассыпались в пыль, облако мелкой пыли взметнулось и вихрем устремилось вниз к камню. Остальные шестеро Ночных Охотников застыли, а я смотрел на пыль, которая мгновение назад была телом девушки. Я не знал её имени, а теперь никогда не узнаю.
  Только Рэйчел не обернулась. Она не отрывала глаз от Уилла и теперь говорила медленно и чётко: «Не называй меня Рэйчел».
  На долгое мгновение все затихло.
  Затем всё произошло в одно мгновение. Уилл бросился на Рэйчел, его короткий меч сверкнул в его руке, и Джа-Джа метнулся рядом с ним. Огонь вырвался из Золы, образовав барьер и отбросив их назад. Рэйчел сменила цель на девушку с золотыми волосами, свет усилился в её руке, когда она нацелила ещё один луч дезинтеграции, но прежде чем она успела снять заклинание, Капитан Америка выхватил из ниоткуда штурмовую винтовку и открыл огонь. Пули отскочили от сине-зелёного щита Рэйчел, но Дхрув бросил в воздух что-то похожее на металлический веер. Оно скрутилось, раскрылось, образовав диск, и врезалось в щит Рэйчел, словно пила; щит согнулся и выдержал, но от удара луч разлетелся в стороны.
  Всё происходило так быстро, что за происходящим было трудно уследить, словно восемь котов сражались одновременно. В голове мелькали образы, короткие мгновения посреди хаоса: Капитан Америка вытаскивает прозрачный защитный щит и бросает его Ли; Уилл отступает, уклоняясь от луча дезинтеграции; огонь девушки с золотыми волосами, обрушивающийся на землю, встречает тёмное пламя Синдер. Ночные охотники сражались с неистовой яростью, потеряв друга, и на мгновение Рэйчел и Синдер оказались в обороне – два медведя, окружённые стаей волков.
  Капитан Америка вытащил гранату и метнул ее. Магнитное поле Дхрува поймало ее в воздухе и послало стрелу, вонзившись в водный щит Рэйчел. Уилл и Джа-Джа отпрыгнули; Ли присел за его щитом, а остальные нырнули за Ли как раз в тот момент, когда граната взорвалась. Щит Рэйчел принял на себя взрыв, но не инерцию; взрыв оторвал ее от пола, и она сильно ударилась о камень. Уилл и Джа-Джа бросились в атаку, но Синдер была готова, и светящаяся темно-красная сфера взорвалась с ревом и вспышкой пламени прямо посреди них. Синдер, Рэйчел, Уилл и Джа-Джа были пойманы взрывом, но у Синдер и Рэйчел были щиты. У Уилла и Джа-Джа их не было. Джа-Джа отбросило назад, он кричал от боли, одна рука горела; скорость Уилла оставила его только тлеть. Синдер послал еще один огненный шар, проносящийся к остальным Ночным Охотникам; Ли сгорбился и прижался к щиту, когда мимо них пронеслась вспышка обжигающего жара. «Уилл!» — крикнул Дхрув.
  Уилл мельком взглянул на остальных, затем на меня. Когда Рейчел снова поднялась на ноги, он огляделся по сторонам, оценивая расстояние, а затем двинулся размытым движением. Я видел, как мелькают и меняются будущие, и понял, что пора уходить. Я повернулся и побежал по коридору как раз в тот момент, когда взгляд Рейчел остановился на Уилле, и вспыхнул ещё один зелёный луч.
  Курс Уилла пролег между мной и Рейчел, и когда Рейчел выстрелила, он скользнул в сторону. Луч прошёл мимо него и остальных Ночных Охотников и угодил в силовую стену, разделявшую нас. Силовая стена какое-то мгновение сопротивлялась, но её энергия была слабой; луч преодолел стену, диски замкнулись, и она растворилась в небытии. Я уже исчез, мчась сквозь тьму, и только мои чувства прорицателя вели меня.
  Туннели под особняком Ричарда тянулись вдаль, тёмные, холодные и пахнущие древним камнем. Ни в одном не было ламп; они были построены для тех, кто мог вызывать собственный свет. Комнаты и коридоры были похожи на лабиринт, но мои ноги знали дорогу, и я проходил повороты, не сбиваясь с шага. Тобрук охотился за мной по этим туннелям снова и снова все эти годы назад, играя со мной, как кошка с мышкой, и я запомнил каждый изгиб и поворот. Теперь его жестокость сохраняла мне жизнь. Сзади я слышал крики и знал, что Ночные Охотники идут по пятам. Я не знал, гнались ли они за мной или убегали от Рэйчел; пока Уилл был с ними, это не имело значения.
  Добравшись до лаборатории, я услышал топот бегущих ног и понял, что Уилл идёт за мной. Несмотря на все мои приготовления, я всё ещё недооценил, насколько невероятно быстро он может двигаться. Моя следующая силовая стена находилась у входа в тюремный блок на другой стороне лаборатории – слишком далеко. Мне следовало бы установить между ними третью, но было уже слишком поздно. Когда я бежал, лаборатория озарилась жёлтым светом химической лампы позади меня, открывая длинные скамьи, пыльные металлические конструкции и ритуальный круг. Сзади я услышал прерывистые шаги Уилла и пригнулся влево, когда грохот пистолетного выстрела эхом отозвался от каменных стен, а пули свистели над головой.
  Пока они меня видели, Ночные Охотники могли использовать своё численное преимущество, чтобы уничтожить меня. Я выхватил из кармана конденсатор и раздавил его. На мгновение я мельком увидел Уилла, стоящего у входа с пистолетом наготове, но тут же туман нахлынул, и я ослеп. Я уже падал за скамейки, и когда Уилл снова открыл огонь, его пули пролетели сквозь пустоту там, где он видел меня в последний раз. Грохот выстрелов и свист рикошетящих пуль растворились в звуках перезарядки и бегущих шагов. «Уилл!» — крикнул кто-то. Я узнал Дхрува.
  «Он там!» — крикнул Уилл. «Сначала уничтожьте его!»
  Естественным решением для меня было бы продолжать бежать, чтобы туман отделил меня от преследователей. Вместо этого я замер, туман клубился вокруг меня, и всё моё внимание было сосредоточено на будущем. «Видишь его?» — крикнул Уилл, и по звуку его голоса я понял, что он кружит вокруг.
  «У нас нет времени!» — крикнул Дхрув. Сзади я услышал приглушённый хлопок взрывающегося огня. «Найдите нам выход!»
  «Нет!» — прорычал Уилл. «Джа-джа, со мной!» Бегущие шаги приблизились ко мне.
  Я замер на две секунды, наблюдая, как сужаются перспективы. Уилл обойдёт скамейку слева, Джа-Джа – справа. Если я ударю из засады, то смогу задеть одного… но не другого, и выдам свою позицию. Я нырнул под скамейку и увидел, как мимо проскользнули тёмные тени: Уилл и Джа-Джа прошли мимо меня, не задев.
  Крики и проклятия эхом разносились по лаборатории. Уилл и Джа-Джа блуждали в тумане, их силы были бесполезны без зрения. Глядя в будущее, я увидел то, что искал. Уилл что-то кричал, пытаясь сплотить Ночных Охотников и выманить меня. Я подождал, отсчитывая секунды, а затем двинулся к Джа-Джа, намеренно шумя так, чтобы меня было слышно.
  Джа-Джа услышал меня и резко развернулся, его рука метнулась со скоростью атакующей змеи. Я откинулся назад, позволив удару пролететь мимо, а затем отступил. «Он здесь!» — крикнул Джа-Джа, но среди криков его никто не услышал. Джа-Джа продолжал преследовать меня, готовясь к смертоносной магии своего прикосновения, и я позволил ему подтолкнуть меня к краю облака и выбросить из него. Как только я вынырнул из тумана, я нырнул влево.
  Джа-Джа последовал за мной через полсекунды и остановился. Я повёл Джа-Джу по кругу к входу, через который пришёл, и оказался лицом к лицу с Рэйчел и Синдер, которые только что закончили пробиваться внутрь. Внимание Синдер было приковано к остальным Ночным Охотникам, перестреливающимся с Дхрувом и Капитаном Америкой, но Рэйчел смотрела прямо на меня, когда я вышел, и она столкнулась с Джа-Джа с расстояния менее девяти метров. Джа-Джа увидел Рэйчел всего на мгновение позже, и я заметил, как на его лице мелькнуло выражение ужаса и осознания, прежде чем зелёный луч магии дезинтеграции Рэйчел ударил его в грудь.
  На этот раз эффект был быстрее. Тело Джа-Джа словно дрогнуло на секунду, а затем просто рассыпалось пылью, жизнь в одно мгновение обратилась в смерть. Не теряя времени, Рэйчел послала в меня такой же луч, но я уже двигался, отступая в пелену тумана, когда луч расширился. От начала до конца я был вне туманного облака меньше трёх секунд. Дважды меньше.
  Я отступил сквозь туман, а вокруг разносились крики и выстрелы. Ночные охотники всё ещё пытались сражаться, но ситуация изменилась; уведя Джа-Джа в туман, Уилл разделил внимание Ночных охотников между тёмными магами и мной. Если бы Ночные охотники отступили и оборонялись, они, возможно, смогли бы сдержать Рейчел и Синдер, но им это не удалось. Агрессия Уилла могла бы сработать против меня, но против Синдер и Рэйчел это было худшее, что он мог сделать.
  Огонь и лучи распада обрушились на ночных охотников, разбросав их строй. Древние мензурки и бутылки разлетелись на осколки, а лабораторию накрыли клубы дыма и пара. Выстрел из Синдера отбросил Ли в сторону, он отбивался от пламени, обжигающего руку. Дхрув шагнул, чтобы заполнить пробел, лицо его было бледным, его металлический диск вращался вертикально, чтобы заблокировать сгусток пламени от Синдера, когда девушка с золотыми волосами открыла ответный огонь. Синдер поддерживал поток пламени еще секунду, затем изменил заклинание; огонь сузился, усилился, словно сфокусированный линзой, превратившись в раскаленный добела луч шириной всего в один-два дюйма. Луч прорезал диск Дхрува, металл вспыхнул красно-желто-белым, расплавляясь, расплавленные капли упали на пол, прежде чем луч прошел сквозь руку Дхрува и попал ему в бок. Дхрув успел только вскрикнуть, а затем его тело охватило пламя изнутри, и он превратился в пылающий факел, который бился и падал.
  Ночные охотники дрогнули и побежали. Уилл всё ещё кричал, но его уже никто не слушал. Я мельком увидел, как Капитан Америка и Ли несутся к выходу, ведущему в дуэльный зал; златовласая девушка бежала к входу в туннель, в котором я установил силовой экран. Уилл увидел, что он один ещё сражается, отпрыгнул с пути очередного луча дезинтеграции и побежал за златовласой девушкой, быстро её опережая.
  У меня была фора в пару секунд, и я уже бежал к выходу, который выбрали Уилл и девушка. В дыму и хаосе они не поняли, что это я, и на один странный момент мы бежали вместе. Я первым проскочил через арку, Уилл сразу за мной. Прежде чем златовласая девушка успела последовать за мной, я крикнул командное слово. Силовая стена резко поднялась, и златовласая девушка врезалась в невидимый барьер, отшатнувшись назад с разбитым носом. Уилл резко обернулся, чтобы посмотреть, куда она делась.
  Золотоволосая девушка осталась одна в лаборатории, отрезанная силовой стеной. Позади неё послышался тяжёлый топот обутых в ботинки ног, и она обернулась.
  Из дыма появился Синдер – громадный силуэт, очерченный красным пламенем, с глазами, затененными тьмой. Он был похож на демона из преисподней, и златовласая девушка отпрянула, обрушив на него шквал огня с земли. Пламя понеслось к Синдеру, поглотив его ревущим пламенем. На мгновение он скрылся из виду, а затем выскочил наружу, и огонь лизнул его ноги и одежду. Он даже не замедлил движения. Златовласая девушка всплеснула руками. «Подожди, не надо! Пожалуйста!»
  Зола продолжала наступать. Золотоволосая девушка отступала, пока не уперлась спиной в силовую стену. «Нет, пожалуйста! Я не хочу с тобой драться! Я не с ними!» Её голос был высоким и испуганным. Зола продолжала наступать. «Я могу тебе кое-что рассказать! Насчёт остальных, почему они смотрели…» Зола остановилась в пятнадцати футах от неё; красный свет вспыхнул в его руке, и он поднял её, указывая на девушку, тускло-красный шар образовался на его ладони. Её голос перешёл в крик. «Подожди! Разве ты не хочешь знать, зачем мы здесь?»
  Шар вырвался из руки Синдер и взорвался, ударив её. Сила взрыва швырнула её израненное и горящее тело на силовую стену, прежде чем оно упало. «Нет», — сказала Синдер трупу, затем повернулась и исчезла в дыму.
  «Бев!» — крикнул Уилл.
  Уилл стоял ко мне спиной, его силуэт вырисовывался на фоне огней и света лаборатории. Не раздумывая, я выхватил пистолет и выстрелил. Какой-то звук или шестое чувство вовремя предупредили его, и он метнулся в сторону, двигаясь в размытом движении быстрее, чем я успевал прицелиться. Уилл выстрелил в ответ, и я шагнул в боковой проход, когда оглушительный грохот разнесся по узким коридорам. Вспыхнул жёлтый свет: Уилл зажег ещё одну лампу и бросился за мной.
  Я выстрелил и двинулся, уводя Уилла глубже в туннели, подальше от помощи. Звуки боя позади затихли, потонув в грохоте выстрелов. Я смотрел в будущее, отсчитывая выстрелы в пистолете Уилла.
  Пистолет Уилла щёлкнул, и я вышел в коридор, пытаясь прицелиться, но Уилл выхватил свой короткий меч и бросился в атаку. Я выстрелил, промахнулся и вынужден был выронить пистолет и выхватить свой меч, когда Уилл приблизился. Клинки столкнулись, и Уилла отбросило назад.
  «Только ты и я», — сказал я.
  «Ты ублюдок», — сказал Уилл. Он дышал часто, а его глаза в жёлтом свете были безумными. «Я тебя убью!»
  «Пока что тебе удалось убить только своих друзей».
  Уилл закричал от ярости и бросился вперёд, пытаясь вцепиться мне в горло. Его клинок лишь мелькнул в темноте, но мой цзянь превзошёл его короткий меч, и ему снова пришлось отступить. «Ты это сделал!» — закричал он. «Они мертвы из-за тебя!»
  «Потому что ты привёл их сюда», — холодно ответил я. «Стоило ли оно того? Все они погибли из-за твоей мести?»
  «Это твоя вина! Ты всё это подстроил!»
  «Конечно, я всё подстроил», — сказал я, вложив в голос как можно больше презрения. «А что, по-твоему, я буду делать? Буду ждать, пока ты меня убьёшь? Неужели ты действительно такой наглый? Я думал, мне придётся постараться, чтобы заманить тебя сюда, но ты сам вошёл. Хотя, полагаю, у тебя было пушечное мясо на случай, если что-то пойдёт не так…»
  Уилл обезумел, бросившись на меня со всей своей мощью. Я пытался его разозлить, и это сработало слишком хорошо. Я нанес ему глубокую рану на руке, когда он приближался, и он врезался в меня, и мы оба упали, катаясь и нанося смертельные удары. Мой длинный клинок теперь был невыгодным положением, и я бросил его, чтобы поймать запястье Уилла, вывернув его меч в сторону. Он умудрился забраться на меня сверху и обрушил на меня град ударов свободной рукой, оставив синяки на моем лице. На пятом или шестом ударе мне удалось отбросить его и откатиться, схватив меч, когда я вскочил на ноги. Уилл ударил меня в спину прежде, чем я успел обернуться, и я пошатнулся, но все еще мог двигаться, и мой собственный клинок полоснул его, когда я крутанулся, снова заставив его отступить.
  Мы смотрели друг на друга в жёлтом свете, чуть дальше досягаемости удара, выискивая слабое место. Поясница болела там, где Уилл ударил меня ножом, но я не чувствовал крови и не подал виду. Уилл снова напал, и я отступил, отступая по коридору.
  Уилл втолкнул меня в тюремный блок, безликие каменные комнаты по обе стороны коридора стояли безмолвные и пустые. Я знал это место как свои пять пальцев и не нуждался в осмотре – и это было к лучшему, потому что у меня не было ни секунды, чтобы сделать это. Я был лучшим фехтовальщиком, чем Уилл, но его невероятная скорость мешала мне использовать преимущество; каждый раз, когда я пытался воспользоваться возможностью, он уклонялся в сторону. Но, несмотря на всю его скорость, я видел его атаки, и всякий раз, когда он пытался сократить дистанцию, он находил мой клинок, поджидающий его. Каменные стены отдавались эхом от лязга металла о металл и шарканья шагов.
  Бой шёл наперегонки, и ни один из нас не мог добиться преимущества. Мы были слишком близки к победе, его скорость и моя предусмотрительность нивелировали друг друга. Уилл дважды пытался выхватить мой меч, но отделался лишь порезом руки. Я нанёс Уиллу полдюжины ударов и режущих ударов, но он не сбавлял оборотов; его переполняла ярость, а боль лишь подстегивала его. Снова и снова я маневрировал, чтобы нанести смертельный удар, и каждый раз он ускользал, заставляя меня слишком сильно вытягиваться. Я молчал, и он тоже; мы не теряли дыхания.
  Это не могло продолжаться вечно. Я устал, ощущая первые признаки настоящего страха. Если я продолжу бороться, то, возможно, победю… но могу и проиграть. Долго не проживёшь, если будешь постоянно рисковать жизнью, подбрасывая монетку. Мне нужно было преимущество.
  Я чувствовал себя лучше, чем выглядел Уилл. Он нанёс два-три скользящих удара, но я не почувствовал никаких ран, даже на спине. Но Уилл ударил меня ножом; мне следовало бы…
  Моя броня. Стоило мне о ней подумать, как я снова вспомнил её присутствие, бдительную и защищающую. Она так органично вписывалась в мои движения, что я забыл о ней. Я не привык быть защищённым в бою — обычно я не могу позволить себе пропустить удар. Но теперь я мог.
  Но Уилл этого не знал. В темноте и смятении он не мог быть уверен, что я защищён, или насколько хорошо. И он ненавидел меня так сильно, что ему было всё равно; он сделал бы всё, чтобы причинить мне боль, невзирая на риск…
  План промелькнул в моей голове мгновенно, я повернулся и побежал. Уилл тут же бросился за мной, но я уже уклонялся влево, в свою старую камеру, единственное место в этом особняке, которое я знал лучше всего. Когда Уилл меня догнал, я развернулся, намеренно вывернув меч из позиции, оставив нижнюю часть тела уязвимой. Уилл не медлил, сделав ещё один низкий выпад, и на этот раз я не блокировал. Вместо этого я ударил, отвечая на его мощную атаку своей.
  Меч Уилла вонзился мне в живот тем же движением, которым он покалечил меня в казино. Ощущение было такое, будто меня лягнула лошадь, но когда остриё меча вонзилось мне в живот, броня затвердела, превратившись в жёсткую пластину, распределив удар по нижней части тела. Меня пронзила боль, и я споткнулся, но зачарованная ткань выдержала.
  В тот же миг мой цзянь ударил Уилла, а на нём не было никакой брони. Клинок вонзился ему в живот с ощущением, точно кухонным ножом в мясо. Уилл пошатнулся, попытался отступить, и я вывернул клинок, когда он его выдернул, разорвав рану.
  Уилл выпрямился. Он не выглядел ни больным, ни злым; он выглядел лишь удивлённым, словно не совсем понимал, что происходит. Он всё ещё атаковал, но уже не так быстро. Я парировал первые два удара, затем отбил его меч в сторону и пронзил его бедро, разорвав большую мышцу и лишив его возможности двигаться. Уилл продолжал сражаться, кровь капала на камень. Тихий голосок велел мне остановиться; я не послушался. Ещё один удар, затем я сблизился и вонзил меч Уиллу в живот, и на этот раз пронзил его насквозь. Только тогда Уилл упал.
  Уилл лежал в собственной крови, задыхаясь, его лицо в жёлтом свете было отвратительного цвета. «Ты счастлив?» — прорычал я ему. «Этого ты хотел?»
  Уилл попытался выхватить меч, но я выбил его из его руки и направил свой меч на него. С кончика капала кровь, клинок слегка дрожал. «Стоило ли это того? Твои друзья мертвы. Ты мертв. Всё ради твоей глупой мести! Стоило ли это того?»
  «Ты…» — выдохнул Уилл. «Думаешь, ты победил?»
  «Победила?» Мой голос сорвался на крик. Я так долго держала это в себе и была близка к тому, чтобы сорваться. «Я никогда этого не хотела! Десять лет смерть Кэтрин тяготила меня! Десять лет! Я начала забывать, я была почти счастлива, а потом ты всё вернул! Почему ты просто не мог оставить меня в покое?»
  «Ты не…» Уилл задыхался. «Ты этого не заслуживаешь. Ты убийца».
  Вот тут я окончательно потеряла самообладание. «Заткнись!» — закричала я. Я пнула Уилла, отчего он согнулся пополам. «Это твоя вина! Не моя! Ты заставил меня это сделать! Я никогда не хотела причинить вам боль! Я просто хотела, чтобы меня оставили в покое!»
  Уилл был на его стороне, но я не могла перестать кричать на него, вся боль, ненависть и тоска выплескивались наружу. Я так долго пыталась сохранить самообладание, но сейчас я не смогла. «Этого не должно было случиться! Я всё пыталась поговорить с тобой, всё, что тебе нужно было сделать, – это перестать пытаться убить меня и выслушать! Вот и всё! Просто выслушай! Теперь я снова убийца; из-за меня убили Кэтрин, а теперь я убила и её брата! Я обещала, что больше никогда не буду такой, но ты заставил меня это сделать, и я тебя за это ненавижу!»
  Глаза Уилла затуманились от боли, а по телу растеклась тёмная кровь. Я знала, что он умирает, но каким-то образом он нашёл в себе силы рассмеяться. «Ты никогда не изменишься. Никогда не сбежишь…»
  « Почему нет? Почему я не могу начать новую жизнь? Разве я недостаточно заплатил?»
  «Всегда мало…» Уилл судорожно вздохнул. «Это ещё не конец».
  «Всё кончено ! Ночные охотники мертвы ! Они последовали за тобой сюда и погибли за это!»
  «Будут ещё», — голос Уилла затихал, но ему удалось вымолвить слова. «После сегодняшнего дня… они придут за тобой…»
  «Нет!» — закричала я Уиллу. «Не могу поверить! Сколько раз ты ещё будешь приходить? Скольких из вас мне придётся убить, прежде чем ты оставишь меня в покое?»
  Уилл не ответил, и, взглянув на него, я поняла, что он никогда не ответит. Его взгляд остекленел, и на моих глазах его грудь перестала медленно подниматься и опускаться.
  Я долго смотрел на его тело, затем повернулся и очень медленно пошел обратно.
  * * *
  К тому времени, как я добрался до лаборатории, битва уже закончилась. Дым висел в воздухе, но огонь уже почти погас, и лишь тлеющие пятна отмечали места, где бушевало пламя. Воздух наполнился тошнотворным смрадом горелой плоти – густым, сладким и ужасным.
  Капитан Америка прислонился к одной из скамей, его лицо было бледным от потери крови. Нога была оторвана до колена; рядом лежала открытая аптечка, и ему удалось наложить жгут. Казалось, он не собирался идти дальше.
  Я мог бы прикончить его, но от одной мысли об убийстве кого-то ещё меня тошнило. Выброс адреналина после битвы с Уиллом утих, я чувствовал себя смертельно уставшим и больным, без каких-либо эмоций. Я постучал кончиком цзяня по камню, и звук эхом разнёсся в тишине.
  Капитан Америка резко поднял голову и посмотрел на меня сквозь дым. Его взгляд был затуманенным, движения — вялыми, и я знал, что он, должно быть, в шоке, но даже несмотря на это, глядя в будущее, я видел, как он вытащил пистолет и направил его на меня. «Пожалуйста, не надо», — устало сказал я.
  Капитан Америка замешкался, и мы долго смотрели друг на друга, а затем я увидел, как будущее насилия истончается и ускользает. «Где Уилл?»
  Я не ответил, но пристально посмотрел на него. Взгляд Капитана Америки метнулся от меня к цзяню. На клинке всё ещё была кровь Уилла.
  «Ли?» — спросил я.
  «Ушёл», — сказал Капитан Америка. Голос его был слабым, но он поднял голову. «Вам его не поймать».
  «Я никогда не хотел никого из вас поймать».
  Из одного из боковых коридоров донесся звук тяжёлых шагов. Я подумал о том, чтобы отскочить и спрятаться, но слишком устал. Я остался на месте и ждал.
  Из темноты появился Синдер, массивный и неуклюжий. Красное свечение висело у его плеча, но он пока не использовал атакующую магию. Его взгляд задержался на мне, затем он перевел взгляд на Капитана Америку. Синдер остановился, глядя на адепта, и его послание было ясным. Стреляй.
  Капитан Америка пристально посмотрел на него. Он не вытащил оружие и не отвёл взгляд. Через несколько секунд Синдер взглянул на меня. «Верус».
  «Где Делео?»
  Синдер наклонил голову, словно решая, стоит ли отвечать. «Врата». Он внимательно посмотрел на меня. «Но они же здесь не для этого были, верно?»
  Я молчал.
  «Они хотели тебя, — сказала Синдер. — Ты привёл их сюда. Заставил нас с ними разобраться. Хитрый». Он посмотрел на меня, затем пожал плечами и кивнул в сторону выхода. «Тебе лучше уйти».
  Я взглянул на Капитана Америку. «Что ты собираешься с ним делать?»
  Синдер пристально посмотрела на меня. «Не твоё дело».
  Я колебался.
  «Не вздумай ничего делать, Верус», — сказала Синдер. «День был долгим, и драться с тобой — просто заноза в яйцах. У меня нет настроения».
  Я оглядел Синдера с ног до головы, а затем снова повернулся к парню, которого считал Капитаном Америкой. «Тебя зовут Кайл, верно?»
  Капитан Америка — Кайл — посмотрел на меня. «Ага».
  «Как бы то ни было, — сказал я, — я никогда ничего против тебя не имел». Я повернулся и, тяжело шагая, пересёк лабораторию. Я обошёл Кайла на всякий случай, если он попытается предпринять последнюю отчаянную атаку, но ничего не вышло. Он и Синдер смотрели мне вслед.
  Я спустился по туннелю в темноте и прошёл через часовню. Кучу пыли развеяло в бою, и не осталось никаких следов пребывания там. Я не слышал ни звука сзади. Я мог бы остановиться, чтобы понаблюдать за Кайлом и Синдер, посмотреть, что Синдер собирается делать, но мысль о том, чтобы оставаться здесь ещё хоть какое-то время, вызывала у меня тошноту. Поднимаясь по ступенькам на первый этаж особняка, я достал телефон и набрал номер. Вариам ответил почти сразу же. «Алекс?»
  «Всё кончено», — сказал я. Я чувствовал себя совершенно опустошённым, настолько, что едва мог переставлять ноги. «Я поднимаюсь».
  «Врата будут готовы, когда вы будете готовы», — сказал Вариам.
  Я повесил трубку и отправился в долгий путь обратно туда, где меня ждал Вариам, готовый отвезти меня домой.
  
   Глава 14
  
  Это было несколько дней спустя.
  Я стоял под деревьями южнолондонского кладбища. Небо было затянуто облаками, низкие, словно толстым покрывалом, удерживающим жару, а погода была душной, влажной и изнурительной. Я замер, дерево настолько скрывало мой силуэт, что меня легко было не заметить, и наблюдал за людьми, собравшимися вокруг новой могилы в дальнем углу. Толпа была невелика – меньше дюжины человек – и священник читал что-то из небольшой книги в кожаном переплете. Я не мог разобрать, что он говорит, и не хотел подходить слишком близко, чтобы услышать. Впереди, сквозь ноги толпы, я видел могилу Кэтрин, а чуть позади – надгробия её родителей. Рядом с её могилой установили новый надгробный камень, такого же размера и формы.
  Я редко бывал на похоронах, хотя, видит Бог, достаточно часто сталкивался с их причинами. Когда кто-то попадает в мои тяжкие тяготы, это обычно не афишируется – либо потому, что никому не нужна огласка, либо потому, что хоронить уже нечего, либо по обеим причинам. Прошло много времени с тех пор, как я был на них в последний раз, и я не знал, чего ожидать. Пришли немногие. Либо из-за образа жизни Уилла у него почти не осталось друзей, либо они просто не захотели прийти. Те, кто приходил, были либо молоды – его возраста, либо им было за шестьдесят.
  Можно было бы подумать, что в переходе человека из этого мира в иной должно быть что-то более драматичное, но, думаю, к тому времени, как приходят похороны, всё уже сделано. Остаётся только провести ритуал. Поэтому я стоял один и смотрел, как священник читает церемонию, а гости слушали молча, пока, наконец, всё не закончилось, и небольшая толпа не начала расходиться, люди разделялись на два и три человека. Может быть, мне показалось, но, уходя, они, казалось, двигались немного быстрее, как будто возвращались в мир живых, оставив позади столкновение со смертью. Никто не шёл в мою сторону, чему я был рад. Я остался в тени и позволил им пройти мимо на солнце, возвращаясь к своей жизни.
  Но был один человек, от которого я не мог спрятаться. Я видел его в толпе, он стоял рядом с незнакомой девушкой, и я знал, что он меня заметил. В конце концов, именно это он и сделал. Я не сделал к нему ни шагу и, когда толпа расступилась, ожидал, что он исчезнет, но вместо этого он что-то сказал девушке и подошёл ко мне. Он остановился прямо у тени дерева, словно боясь выйти из света.
  Ли выглядел совсем иначе, чем в тот раз, когда я впервые его увидел. Прошло меньше десяти дней с нашей первой встречи на крыше моей квартиры, и за это короткое время он сильно постарел. В его глазах теперь был какой-то затравленный взгляд, и в траурной одежде он выглядел уже не молодым, а скорее измученным. Одно дело видеть, как кого-то заставляют взрослеть, и совсем другое – заставить это произойти. Ли сначала молчал, и я тоже. Мы некоторое время смотрели друг на друга. «Почему ты здесь?» – наконец спросил Ли.
  «Не для вас, если вас это интересует».
  «Ты их убил», — сказал Ли. Я ожидал, что он разозлится, но в его голосе слышалась горечь и усталость. «Эти двое, может, и сделали это, но это ты всё подстроил».
  «Тебе не следовало пытаться убить меня первым».
  «Это Уилл хотел твоей смерти. А не мы».
  «Тогда почему ты за ним пошёл?»
  Ли молчал. «Знаешь, все говорят так, будто это касается только меня и Уилла», — сказал я. «Знаешь, что я думаю? На самом деле, ты — тот, кто всё это устроил».
  Ли уставился на меня. «Что? Я просто…»
  «Ты просто находишь людей. Как я только что нашёл сестру Уилла». Я посмотрел на Ли. «Я видел, как Дхрув и Уилл обращались с тобой. Твоя магия не предназначена для боя, поэтому они вели себя так, будто ты не так важен. Но на самом деле именно ты всем управлял. Куда бы ни пошли Ночные Охотники, они шли только потому, что ты им указал».
  «Я просто сделал то, что он мне сказал».
  «Почему? Потому что не твоё дело оспаривать приказы?» Я покачал головой. «Ты мог остановить это в любой момент. Всё, что тебе нужно было сделать, — это сказать «нет».
  «И вам не обязательно было убивать их всех», — с горечью сказал Ли.
  «Может, ты и прав», — устало сказал я. «И что ты собираешься сделать, Ли? То же, что и Уилл? Уйти и лелеять свою ненависть, пока не соберёшь ещё больше людей и не сделаешь всё это снова? Вот как это работает? Месть за месть, снова и снова, пока все не умрут? Когда это прекратится?»
  Я поймал взгляд Ли, и мы встретились взглядами. На мгновение я увидел, как в его глазах промелькнул гнев, а затем он погас, сменившись чем-то более печальным и трудноузнаваемым. «На месте Делео я бы просто убил тебя», — сказал я. «Но я хочу верить, что всё не обязательно закончится так. Что из всего этого может получиться что-то лучшее». Я пожал плечами. «Полагаю, тебе решать, прав я или нет».
  Я повернулся и пошёл к воротам кладбища. Ли смотрел мне вслед.
  * * *
  Полицейская лента вокруг моего магазина исчезла, но на двери висела табличка « ЗАКРЫТО» . Я уже разговаривал с полицией, и всё оказалось именно так неприятно, как я и ожидал. Они не могли предъявить мне никаких обвинений — по законам Великобритании взрывать свой дом не запрещено, по крайней мере, пока, — но не нужно было быть гением, чтобы понять, что что-то происходит. Меня долго допрашивали, и только когда стало ясно, что я ничего им не расскажу, они наконец с отвращением сдались. От Совета я услышал лишь молчание.
  Внутри, в моём магазине и квартире, было тихо. Вариам съехал; комната, в которой он жил, была одной из тех, что пострадали от бомбы, и, в любом случае, у него было новое предложение. Пока меня допрашивала полиция, Вариам отправился на встречу с Хранителем доктора Ширланда, и, должно быть, всё прошло хорошо, потому что Вариам прислал мне сообщение о том, что его приняли на испытательный срок. В рамках сделки он переехал в общежитие для учеников. Я не встречался с этим Хранителем, но мне было интересно, что он сказал на встрече. Либо он был очень убедителен, либо Вари просто перестал проявлять подозрения.
  Луна вернулась к занятиям. Из всех нас она, пожалуй, пострадала меньше всех, и когда я говорил с ней вчера, она сказала, что никто из других учениц, похоже, не слышал о случившемся. Долго это не продлится – рано или поздно слух разнесётся. Единственной, кого я не видел, была Энн. Я встретил Луну и Вариама в пещере Арахны и рассказал им эту историю, но Энн там не было, и с тех пор я её не видел. Но, просматривая будущее, я увидел, что Энн наверху, в гостевой комнате, и её дверь открыта. Я поднялся по лестнице на лестничную площадку, зная, что она меня увидит. Дойдя до двери, я замедлил шаг и остановился.
  У Энн не так много вещей, но за те месяцы, что она жила у меня, ей удалось обустроить маленькую гостевую комнату и оставить после себя определённый след. Раньше у окна стояли растения в горшках, на стуле аккуратно сложенная одежда, и в воздухе витал запах листьев и цветов. Теперь же растения исчезли, украшения исчезли, а последние вещи были упакованы в чемодан, лежащий открытым на кровати. «Вы уезжаете?» — удивлённо спросил я. Это был не самый удачный комментарий, но я не нашёл ничего другого, что можно было бы сказать.
  Энн на мгновение замолчала. Она стояла, держа в руках свитер; я видел, как она аккуратно укладывала его в чемодан. «Я не думала, что ты вернёшься так скоро».
  Я посмотрел на Энн. Она не встретилась со мной взглядом, продолжая собирать вещи. «Куда ты идёшь?»
  «Зондер меня где-то нашёл, — сказала Энн. — Я могу побыть там немного».
  Я заметил, что она не сказала мне, где именно. «Почему?»
  Энн замолчала, не глядя на меня. «Вари рассказала мне, что случилось».
  У меня было какое-то опустошённое, гнетущее чувство. Где-то в глубине души я знала, что это произойдёт. «Ты убила их», — сказала Энн ровным голосом.
  «Технически я убил только одного из них».
  Энн посмотрела на меня, и в её глазах пылал гнев. «Подставить их на расправу с тёмными магами — ничуть не лучше! Ты же обещал, что не убьёшь их!»
  «Я пытался», — резко ответил я. «Понятно? Я пытался говорить, пытался бежать, пытался позвать Совет. Думаешь, я хотел, чтобы всё закончилось именно так?»
  «Вы могли бы найти другой выход».
  « А как ещё? Что я должен был сделать, чтобы остановить семерых магически одарённых убийц? У меня нет такой силы, Энн! Я не могу проходить сквозь пули и вырубать людей прикосновением. Единственный способ победить Уилла и его друзей — позвать на помощь».
  « Мы бы вам помогли! Но нельзя же так поступать!»
  «Вот почему я позвал Синдер и Рэйчел. Потому что они убийцы, а ты — нет. Потому что Уилл тоже хотел отомстить Рэйчел. Это должно было случиться — я просто сделал так, чтобы это случилось первым ».
  «Как ты можешь так говорить о них?» — Энн выглядела так, будто вот-вот расплачется. «Они же люди , а не вещи! Как ты мог просто позволить им умереть?»
  «Потому что они пытались меня убить!» — прорычал я. «Потому что я выживаю, и это то, что я делаю! Я не хочу драться, но если придётся выбирать между ними и мной, я, чёрт возьми, постараюсь, чтобы на той стороне остался жив я. Вот почему я всё ещё здесь! Почему ты так удивлён? Это же не в первый раз!»
  Энн уставилась на меня. «Что?»
  «Помнишь прошлый год?» — спросил я. «Когда за тобой пришли те бандиты? Когда ты умирал в той квартире, а я пошёл с ними разбираться, что, по -твоему, я делал? Я не слышал, чтобы ты жаловался, когда тебе удалось уйти живым!»
  «Это было другое!»
  «Почему? Потому что они охотились за тобой, а не за мной?»
  Энн вздрогнула. «Как ты можешь быть такой?»
  «За кого ты меня принимала?» — потребовал я. «Я же рассказала тебе правду о том, кем я была раньше. Как, чёрт возьми, ты могла слушать это и всё ещё питать иллюзии о том, какой я человек?»
  «Потому что я думала, что ты теперь другой!» — закричала Энн. «Я думала, ты лучше меня!»
  Я недоверчиво уставился на Энн. «Откуда, чёрт возьми, ты взяла эту идею?»
  Энн отвела взгляд, волосы скрыли лицо. «Энн, я никогда не считал себя лучше кого-либо из вас», — сказал я. «Как ты думаешь, почему я старался не вмешивать вас троих? Если уж кому-то и суждено взять на себя эту ношу, то лучше бы это была я…»
  «Тебе не следовало этого делать», — сказала Энн. Её голос звучал приглушённо, и я понял, что она плачет. Она закрыла чемодан, подняла его и направилась к двери, опустив голову, словно собираясь пройти мимо меня.
  «Ты просто уйдешь?» — потребовал я. «И всё?» Энн не подняла головы и не остановилась, и когда она двинулась, чтобы пройти мимо меня, я почувствовал внезапный прилив ярости. Я ударил рукой о стену, преграждая ей путь. «Нет!» — рявкнул я на неё. «Хотя бы скажи! Ты мне так много должна!»
  Энн инстинктивно отшатнулась, испуганно. Она посмотрела на меня с заплаканным лицом, так близко, что я чувствовал её запах. В её глазах было что-то непонятное, сложная смесь эмоций, но я был уверен в одном: она боялась, и мой гнев растворился в болезненном, тоскливом чувстве. Энн не должна была меня бояться. Стоя так близко, она сама представляла угрозу. Её жизненная магия была гораздо опаснее моей… но она не стала бы использовать её как оружие, не так. Вот почему я всегда чувствовал себя в безопасности рядом с ней; я знал, что могу ей доверять.
  Но она мне не доверяла. Больше не доверяет.
  Я опустил руку и отступил. Энн прошла мимо меня на лестничную площадку. На мгновение она замешкалась, и я увидел, как мелькнуло будущее, словно она хотела что-то сказать, а затем она склонила голову и начала спускаться по лестнице. Я смотрел ей вслед, пока она не скрылась под площадкой. Снизу донесся звук её шагов, затем дверь магазина закрылась, и я остался один.
  * * *
  Когда все ушли, моя квартира опустела, и я бесцельно бродил по комнатам. В моей спальне всё ещё не было крыши; обломки расчистили, но я не стал заказывать ремонт. Мне нужно было начать ремонт квартиры, но сил не хватало. Гостиная опустела, и я невольно вспомнил её такой, какой она была раньше: полной игр, разговоров и смеха. Казалось, это было очень давно, и теперь комната казалась мрачной и пустой.
  Я приготовила себе еду на кухне. Казалось, это заняло много времени, и когда я закончила, еда оказалась пресной. Я невольно сравнила её с тем, что готовила Энн. Я умылась и вернулась в гостиную. Мне нужно было поработать, но я не могла заставить себя. Разговоры с Ли и Энн не шли у меня из головы, и квартира казалась одинокой и гнетущей. В конце концов, я сдалась и отправилась в Хэмпстед-Хит.
  * * *
  Я нашёл Арахну в её пещере, она сидела спокойно. Впервые она не работала над одеждой и приветствовала меня так, словно это был обычный день. Вход в её пещеру не то чтобы вызвал у меня радость, но, по крайней мере, чувство пустоты не усугубилось.
  «Что ж, доспехи сработали отлично», — сказал я, когда мы закончили нашу светскую беседу. Я чувствовал себя безразличным, но не хотел этого показывать. «Кажется, они меня тоже приняли». Я посмотрел на Арахну. «Ты знала, что они…?»
  «Зачарованные предметы делают свой выбор сами», — сказала Арахна. «Но я знала, что он ищет. Ты его не носишь?»
  «В последнее время я стал немного нервничать из-за этих вещей».
  «Доспехи будут в безопасности», — сказала Арахна. «Я создавала их с учётом этого. Они будут расти вместе с тобой, если ты будешь проводить с ними достаточно времени». Она склонила голову набок. «Но тебя беспокоит не это».
  Я молчала. «Энн больше нет», — наконец сказала я. «Не уверена, что она когда-нибудь вернётся». Я рассказала Арахне всю историю, не упустив ни слова.
  Арахна немного посидела в задумчивости, когда я закончил. «Что касается адептов, — наконец спросила она, — что ты думаешь о том, что сделал?»
  «Как я себя чувствую?» – вздохнул я. «Сейчас… В основном, просто пустота. Мне хочется сделать то же, что и с Уиллом и Ночными Охотниками, убить частичку себя. Все эти годы я пытался доказать себе, что я уже не тот, кем был тогда, и всё это было напрасно. Хотелось бы, чтобы всё закончилось как-то иначе, но ведь мне некого больше винить, правда? И… не хочу в этом признаваться, но какая-то часть меня ничуть об этом не жалеет. Думает, что они причинили мне боль, пытались убить, заслужили всё, что получили. А ещё есть часть меня, которая боится, что это чувство означает, что я действительно монстр . Что я могу убить кучу детей и радоваться их смерти». Я на мгновение замолчал. «Я прогнал Энн и, вероятно, Сондера. Они, пожалуй, два самых хороших мага, которых я знаю, и они оба ушли. Что это говорит обо мне?»
  «Ты боишься стать таким, как Ричард, — сказала Арахна. — Что ты пойдёшь по его пути, как Тобрук и Рахиль».
  Я слегка улыбнулся. «Ты всегда докапываешься до сути, не так ли?»
  «Знаешь, я немного старше тебя», — Арахна пристально посмотрела на меня своими мутными глазами. «Хочешь совета?»
  Я кивнул.
  «Ну что ж», — Арахна откинулась назад, устраиваясь поудобнее и переставляя свои восемь ног. «Во-первых, хотя это, возможно, и слабое утешение в данный момент, я не верю, что ты мог что-то ещё сделать. Как только эти адепты приняли решение преследовать тебя, чья-то смерть была неизбежна; вопрос был только в том, чья. Не думаю, что у этой проблемы было по-настоящему хорошее решение. Только плохое и менее плохое».
  «Я всё думаю о том, что сказала Энн, был ли какой-то другой выход. Магия нокаута, какой-то трюк…»
  «Возможно. А может, и нет. И даже если бы ты смог их разоружить, что бы ты сделал потом? Ты же не смог бы держать их в плену. Ты не непобедим, Алекс. Они однажды чуть тебя не убили, и чем дольше ты медлил, тем больше шансов, что они доведут дело до конца. И лично я предпочитаю, чтобы ты остался жив».
  "Спасибо."
  «Во-вторых, — Арахна подняла ногу. — Поскольку ты искренне пытался решить это мирным путём, и поскольку ты прибегнул к смертельной силе лишь в крайней крайности, защищая свою жизнь, я думаю, ты в конце концов сможешь жить с тем, что сделал. Ты никогда не будешь этому рад и будешь ощущать тяжесть этого ещё очень, очень долго, но ты выживешь, как выживал раньше».
  Я молчала. «В-третьих, — сказала Арахна. — Мне кажется, что большая часть твоего несчастья не только в том, как ты оцениваешь свои действия, но и в том, как, по-твоему, их воспринимают другие. Особенно твои друзья».
  Я кивнул.
  «В таком случае тебя может утешить мысль, что худшее позади. Ты показал Энн, Вариаму, Луне и Сондеру самую тёмную сторону своей натуры и то, чего ты больше всего стыдишься в прошлом. Как бы ни было больно, теперь они знают худшее в тебе и могут сами с этим смириться. Если они решат принять тебя, зная, что делают, то ваша дружба станет крепче, и ничто другое, что ты сделаешь, вряд ли станет для неё испытанием на долгие годы».
  "Если."
  «Если», — согласилась Арахна. «Но это решение за ними, а не за тобой».
  Я снова кивнул. «В-четвёртых, — сказала Арахна. — Как ты, конечно, знаешь, новости о том, как ты расправился с Ночными Охотниками, разлетятся. Тебе может показаться, что твои грехи выставляются напоказ, но когда волнение утихнет, ты можешь обнаружить, что это положительно сказалось на твоей репутации».
  "Полезный?"
  «Ты же знаешь, как устроено магическое общество, Алекс», — рассудительно сказала Арахна. «Слава безжалостного, опасного человека, готового убить любого, кто ему угрожает, имеет свои преимущества. После того, что случилось с Ночными Охотниками, любой, кто решит напасть на тебя, будет колебаться».
  «Или они просто привезут больше огневой мощи».
  «Возможно, но это, по крайней мере, отпугнёт мелкую рыбёшку, и я не думаю, что ты ещё какое-то время будешь испытывать подобные трудности. И это может пойти на пользу и Луне. Ты уже говорил мне о своих опасениях, что чем дальше она будет тренироваться, тем больше проблем у неё будет из-за её статуса адепта. Что ж, после того, как эта история распространится, думаю, гораздо меньше вероятность, что кто-то станет поднимать из-за этого вопрос».
  «Ну и что? Если я убийца, то почему бы мне не наслаждаться всеми прелестями этой работы?»
  «Пятое, — сказала Арахна, — и самое главное. Ты боишься стать таким, как Ричард».
  Я сел и кивнул.
  «В таком случае я бы предположил, что сам факт вашего страха — весомое доказательство того, что вы не похожи на Ричарда. Пока вы боитесь стать похожим на него, пока вы сознательно выбираете не быть похожим на него, вы никогда по-настоящему не станете им. Нас определяет наш выбор. Ричард понимал это. Он мог подсказывать и мог искушать, но он знал, что окончательное решение всегда за вами».
  «А что я сделал?»
  «Не всё, что ты сделал, было тёмным, Алекс», – Арахна подняла ноги, словно отмечая пункты. «Ты решил помочь Луне в поисках Ткача Судьбы, хотя мог бы спрятаться и быть в безопасности. Ты спас меня, рискуя собственной жизнью, когда столкнулся с Бельтасом. Ты защитил Энн и Вариама, когда им грозила опасность в Фонтанном Пределе. Даже в отношениях с Ночными Охотниками ты действовал в интересах друзей. Ты взял на себя риск и ответственность. Если ты совершил поступки, достойные стыда, ты совершил и поступки, достойные гордости».
  «Как вы думаете, это уравновешивает ситуацию?»
  «Разве я бы оставалась с тобой всё это время, если бы не…» Пауки не умеют улыбаться по-настоящему, но Арахна говорила так, словно именно это она и делала. «Хотя… если тебя это так беспокоит, почему бы не сделать что-нибудь?»
  Я с любопытством посмотрел на Арахну. «Например?»
  «Если ты переживаешь, что твои добрые дела перевешиваются плохими, почему бы не совершать их чаще? Ты долго старался не быть похожим на Ричарда. Возможно, тебе пора задуматься, каким человеком ты хочешь быть». Арахна поднялась. «Подумай об этом».
  * * *
  Тем вечером я вернулся домой, делая первые наброски и планы того, что в конечном итоге станет новым комплектом чертежей для моей квартиры. Я не собирался просто перестраивать её — небольшая демонстрация сноса, устроенная Ночными Охотниками, хорошо показала слабые места в обороне моего дома, и у меня в голове было несколько идей по его улучшению. Промелькнувшее в будущем мелькнуло у меня в голове, и мгновение спустя я услышал, как внизу открывается дверь магазина. Я поднял глаза и спустился вниз.
  Луна и Вариам как раз включали свет в магазине. «Вари?» — удивлённо спросил я. Он был одет в поношенную официальную мантию, которая была ему почти впору, но не совсем. Каким-то странным образом он напоминал мага, только что вернувшегося из офиса. «Я думал, ты в Шотландии?»
  «Так и было», — весело ответил Вариам. «Меня рано выгнали. Теперь я могу ходить по воротам, помнишь?»
  «Вы еще не переехали?»
  «Ну да, но я все равно могу приехать, верно?»
  «Мы подумали, что тебе не помешает компания», — сказала Луна. «Если только ты не хочешь остаться один?»
  Я посмотрел на них обоих и улыбнулся. «Поднимайтесь».
  Они пришли, и мы втроём провели вечер вместе. У каждого было что рассказать: Варам о своих первых днях в качестве ученика Света, а Луна о том, что случилось, пока меня не было. Мы вместе приготовили ужин, а после того, как Луна и Варам устроили ожидаемую кулинарную катастрофу, ещё полчаса выбирали, где заказать еду на вынос. Это было не то же самое, но и не так уж плохо.
  * * *
  В ту ночь мне приснился сон.
  Я увидела Рейчел – или, возможно, я была Рейчел. Она шла по травянистому склону в звёздном свете, и каким-то странным образом я одновременно наблюдала за ней снаружи и одновременно чувствовала и двигалась вместе с ней. Небо было чистым, безлунным, и единственным источником света были звёзды, но я всё же узнала силуэт особняка Ричарда – чёрную тень во тьме. Это зрелище наполнило меня странной смесью чувств, знакомых и чуждых: страха, предвкушения, далёкой печали. Приближаясь к входной двери, Рейчел произнесла слово, и дверь распахнулась, ибо она создала эти чары, и они повиновались её приказам.
  Через коридор, вниз по лестнице и в темноту, образовалась сфера цвета морской волны, освещающая путь. Сияние странно подсвечивало лицо Рэйчел; на этот раз на ней не было маски, и в зеленоватом свете её черты были прекрасны, но холодны, без малейшего следа чувств или тепла. Через часовню, и теперь тропа Рэйчел изгибалась, огибая участок пола. Мне он казался таким же, как и любой другой, но для Рэйчел это было место, где погибла Ширен, и след её крови всё ещё оставался на камне. На мгновение я почувствовал чьё-то ещё присутствие в древнем святилище, и мне показалось, что я услышал эхо шагов позади нас.
  Через коридоры и лабораторию, мимо камер и через лабиринт. Следы битвы всё ещё оставались на скамьях, но тел не было. Возможно, пыль и пепел в углах когда-то были их частью, но никто не сможет сказать, больше нет. Рэйчел продолжала идти, её ноги выбирали тропинки, словно она проходила по ним уже сотню раз, пока наконец не оказалась в комнате в самом конце лабиринта, последней, пройденной много лет назад.
  Комната была гладкой и круглой, потолок поддерживали колонны, освещённые зелёным светом заклинания Рэйчел. В центре комнаты находился широкий помост. Три чёрных полушария выступали из камня, образуя треугольник. Рэйчел остановилась немного в стороне от помоста и стала ждать.
  Время шло. Рейчел ждала, расхаживала. Дважды она поглядывала в сторону выхода, словно собираясь уйти, но каждый раз оставалась на месте. Внезапно она резко повернула голову, и мгновение спустя я почувствовал то же самое: медленный прилив магической силы, нарастающий всё сильнее.
  С тихим шипением из помоста вырвалась чёрная энергия, тёмные молнии с треском соединили три полушария в треугольник. В центре треугольника воздух потемнел, и в воздухе возник чёрный овал. Рэйчел застыла, словно парализованная. Чёрный овал увеличился, вытянулся. На мгновение он стал почти прозрачным, и по ту сторону мелькнуло что-то различимое, затем сквозь него прошёл человек, опустившись на помост. Его ноги коснулись камня, и чёрная молния погасла, а портал исчез в небытии. Мужчина выглядел совершенно обычно; если бы не его появление, никто бы не взглянул на него дважды.
  Рейчел первой склонила голову. Сложная смесь эмоций промелькнула на её лице и тут же исчезла. «Господин».
  «Делео», — сказал Ричард с улыбкой. — «Рад вернуться».
  И я проснулась, ахнув, с колотящимся в груди сердцем.
  
  
  Оглавление
  Избранный (Алекс Верус №4) Бенедикта Джека
  Глава 1
  Глава 2
  Глава 3
  Глава 4
  Глава 5
  Глава 6
  Глава 7
  Глава 8
  Глава 9
  Глава 10
  Глава 11
  Глава 12
  Глава 13
  Глава 14

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"