Марголин Филипп : другие произведения.

Горящий человек

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  Горящий человек
  
  Филипп Марголин
  
  
  
  
  
  
  Питер Хейл - молодой поверенный, изо всех сил пытающийся оставить свой след в почтенной юридической фирме своего отца, когда ему предоставляется уникальная возможность. Во время судебного разбирательства по многомиллионному делу у отца Питера, главного адвоката, случается сердечный приступ, и он просит Питера подать заявление о неправильном судебном разбирательстве, пока ему не станет лучше. Питер решает, что это его единственный шанс доказать отцу, что он потрясающий адвокат, которым он себя знает, и решает продолжить дело против воли отца. В своем рвении проявить себя Питер пренебрегает своим клиентом и в конечном итоге теряет все - дело, работу и отца.
  
  Безработный и лишенный наследства Питер соглашается на единственную работу, которую ему предлагают, - на должность государственного защитника в небольшом городке в Орегоне. Он надеется, что, если ему удастся преуспеть в этом, он сможет восстановить благосклонность своего отца. Но его амбиции снова берут верх, когда он берется за дело о смертной казни, представляя умственно отсталого человека, обвиняемого в жестоком убийстве с топором студентки колледжа. Он не в себе, и только когда Питер понимает, что его жадность и его эго могут в конечном итоге убить его клиента, он начинает понимать, что на самом деле нужно, чтобы стать хорошим юристом - и стать мужчиной.
  
  
  
  Первая глава.
  
  В день, который боги избрали для его уничтожения, Питер Хейл позавтракал на террасе своего кондоминиума. Солнце только начинало подниматься над Портлендом, и кроваво-красная аура окружала плоский черный силуэт горы Худ. Темный мегаполис выглядел как чернильно-черный ковер, перекрещенный рождественскими огнями. Поэт наслаждался бы восходом солнца за его красоту, но Петр наслаждался приходом дня по другой причине. Он считал, что Галилей ошибался, когда представлял Землю, вращающуюся вокруг Солнца. В глубине души Питер знал, что солнце, медленно поднимающееся над его городом, вращается вокруг него.
  
  Крошка от его булочки с отрубями упала на штанину серых брюк Питера от Armani. Он стряхнул её, затем сделал глоток кофейного латте, который заварил в кофемашине, которая украшала мраморную стойку его дизайнерской кухни. Питер жил в квартире, водил красный «Порше» цвета пожарной машины и получал высокую пятизначную зарплату в качестве сотрудника четвертого курса в Hale, Greaves, Strobridge, Marquand and Bartlett. Заработная плата не покрывала все его расходы, и Питер сейчас был немного перегружен, но у него никогда не было проблем с получением ипотеки, автокредитования или тому подобного, поскольку все знали, что он был сыном Ричарда Хейла, одного из партнеров-основателей фирмы. и бывший президент Коллегии адвокатов штата Орегон. При всем этом Петр не был счастливым туристом.
  
  Шторы в гостиной сдвинулись. Питер оглянулся через плечо. Присцилла шла по террасе только в огромной футболке Trailblazer. Она была бортпроводником в «Юнайтед». Питер встречался с ней несколько месяцев. Большинство мужчин убили бы за такого любовника, но Присцилла все чаще говорила о «приверженности», и Питеру становилось все труднее и труднее избегать обсуждений страшного слова «С».
  
  Присцилла наклонилась и поцеловала Питера в щеку. Голова Питера слегка повернулась, и она почувствовала отпор.
  
  «Мальчик, ты сегодня утром ворчливый?» - сказала Присцилла, стараясь не слышать обиду в голосе.
  
  «Да, ну, я должен попасть в суд», - резко ответил он.
  
  "Как дела?"
  
  «Отлично для сэра Ричарда. Не так хорошо для меня».
  
  Присцилла села напротив Питера. "Что случилось?" спросила она.
  
  «То же самое, что было неправильно с тех пор, как я совершил ошибку, когда пошел работать на своего отца».
  
  Петр не пытался скрыть своей горечи. Приятно было выплеснуть гнев.
  
  «Вчера вечером, сразу после суда, сэр Ричард сообщил мне, что будет проводить перекрестный допрос всех важных свидетелей обвиняемого и давать заключительные аргументы».
  
  "Ваш отец позволил вам попробовать какую-то часть дела, не так ли?"
  
  "Он позволил мне допросить нескольких незначительных свидетелей.
  
  Вот и все ".
  
  «О, Питер. Мне очень жаль. Я знаю, как сильно ты рассчитываешь стать ведущим адвокатом».
  
  «Да, ну, - пожал плечами Питер, - я должен был знать лучше. Моему отцу просто нужно пожирать славу».
  
  Питер посмотрел на восход солнца, но его мысли были обращены внутрь. Когда его отец спросил его, хочет ли он работать в Хейле, Гривз, Питер представил себе короткое ученичество, за которым быстро следует череда серьезных дел, в которых он будет выступать в качестве главного советника, выиграв многомиллионные вердикты и утвердив свои полномочия в судебном порядке. юридическое сообщество. Потребовалось четыре года, когда Ричард Хейл был вассалом, чтобы привести его в чувство. Он работал над «Эллиот против Северо-Западного Приморья» с первого дня и знал об этом деле больше, чем когда-либо знал бы его отец. Если его отец не позволил бы ему быть ведущим адвокатом в Эллиоте, у него было мало надежды на то, что он в ближайшем будущем станет ведущим адвокатом в крупном деле. Ему пришлось уйти из-под влияния отца. Если необходимо, даже оставь Хейла, Гривз. Ответом может быть новый старт с новой фирмой. Он серьезно подумает о переезде, когда дело Эллиота будет закончено.
  
  Старшие партнеры в Hale, Greaves, Strobridge, Marquand и Bartlett смотрели из угловых офисов на сороковом этаже здания Continental Trust Building на реки, высокие горы и пышные зеленые холмы, которые делали Портленд, штат Орегон, таким уникальным. Хотя небоскреб был новым, помещения фирмы были украшены тяжелым темным деревом, полированной латунной фурнитурой и прекрасным старинным антиквариатом, что придавало этому помещению вневременной вид.
  
  Ровно в 7:30 утра Питер вошел в небольшой конференц-зал без окон, где он и его отец каждое утро собирались перед судом, чтобы посмотреть на свидетелей, которые будут давать показания в тот день, и обсудить любые юридические вопросы, которые могут возникнуть. У отца Питера все еще было такое же массивное телосложение, которое помогло ему выиграть всеамериканские награды за вторую команду по футболу и чемпионат NCAA по борьбе в штате Орегон в 1956 году. У него была полная седая голова, а на его морщинистом лице был сломан нос и ухо цветной капусты. Ричард Хейл практиковал юриспруденцию так же, как занимался спортом, на всех парах и не брал пленных. Этим утром отец Питера расхаживал взад и вперед перед низкой сумкой в ​​рукавах рубашки, приставив к уху трубку телефона и бормоча «Господи Иисусе!» на увеличивающемся уровне децибел каждый раз, когда он делал поворот.
  
  Питер снял пиджак и повесил его за дверью на вешалке. Он с отвращением заметил, что его отец швырнул куртку в угол длинного стола для переговоров, где она валялась скомканной кучей. Ричард любил играть скромного, неповоротливого человека из народа перед присяжными и думал, что растрепанная одежда помогает его имиджу. Питер не мог вообразить себе костюма, который не был недавно отутюжен.
  
  "А когда будешь знать?" - рявкнул его отец, когда Питер вынул несколько файлов из своего аттачмента и сложил их аккуратной стопкой.
  
  «Нет, черт побери, так не пойдет. Мы находимся в процессе проклятого судебного процесса. Мы были в суде уже две недели».
  
  Ричард замолчал. Его черты смягчились. «Я знаю, что тут ничего не поделаешь, но ты не знаешь судью Прюитта».
  
  Он снова замолчал, внимательно прислушиваясь. Затем его лицо покраснело от гнева.
  
  «Послушай, Билл, это не так уж и сложно. Две недели назад я говорил тебе, что мне нужны эти проклятые вещи. Вот что происходит, когда ты ждёшь до последней минуты.
  
  «Что ж, тебе лучше», - пригрозил Ричард, заканчивая разговор, хлопнув по телефону.
  
  "Как дела?" - спросил Питер.
  
  «Нед Шустер попал в автомобильную аварию», - рассеянно ответил Ричард, проводя пальцами по волосам.
  
  «Он в больнице».
  
  "Кто" Шустер. Он должен давать показания сегодня. Билл Эблинг говорит, что они не могут передать документы в суд, потому что у Шустера была единственная копия ».
  
  Питер понятия не имел, о чем говорил его отец.
  
  Он взглянул на свои файлы. По одному на каждого свидетеля, и ни одного от Неда Шустера. Когда он поднял глаза, его отец стоял, прислонившись к стене. Его лицо было бледным, как мел, и он энергично тер обе челюсти.
  
  "Папа?" - спросил Питер, напуганный пепельной бледностью отца и каплями пота, которые внезапно залили его лицо. Вместо ответа Ричард скривился от боли и начал растирать грудь сжатым кулаком. Питер замер.
  
  «Сердечный приступ», - выдохнул Ричард.
  
  Питер вышел из транса и помчался вокруг стола для совещаний.
  
  «Мне нужно лечь», - выдавил Ричард, когда его колени обвисли. Питер поймал его, прежде чем он упал на пол.
  
  "Помощь!" Питер закричал. В дверь просунулась молодая женщина. Ее глаза расширились.
  
  «Скорее звоните в службу 911! У моего отца сердечный приступ».
  
  Когда Питер посмотрел вниз, Ричард стиснул зубы и зажмурил глаза. Он продолжал энергично растирать грудь, словно пытаясь избавиться от боли.
  
  «Подожди, папа», - умолял Питер. «Медики едут».
  
  Тело Ричарда дернулось. Его глаза остекленели. Двое мужчин растянулись на полу. Питер держал голову отца на коленях. Он так сильно сосредоточился на своем отце, что не заметил, как комната наполнилась людьми.
  
  Внезапно глаза Ричарда открылись, и он ахнул: «Мистриаль».
  
  "Что?"
  
  "Получить ... нарушение ... Должен ...
  
  «Не разговаривай. Пожалуйста, папа. Береги силы».
  
  Ричард схватил Питера за запястье и сжал так сильно, что на его пальцах остались красные кровоподтеки.
  
  «Должен ... Мистриал», - снова выдавил он.
  
  «Да, я пойду», - пообещал Питер, когда кто-то крикнул: «Пропустите меня».
  
  Питер посмотрел на дверной проем.
  
  Он узнал в пожилой женщине, проталкивавшейся сквозь толпу, медсестру, которую фирма наняла для оказания помощи в рассмотрении дел о травмах. Мгновение спустя Питер стоял по другую сторону стола для совещаний, пока медсестра пыталась спасти жизнь его отца.
  
  Мысль о смерти Ричарда Хейла высасывала воздух прямо из Питера. Он рухнул на стул в тот момент, когда в комнату ворвались двое медиков с кислородом, носилками и переносной капельницей. Мать Питера умерла несколько лет назад после продолжительной болезни, и ее смерть была ожидаемой, но Питер видел в своем отце гору, которая будет длиться вечно.
  
  Подняв глаза, он не увидел своего отца из-за толпы окружавших его медперсоналов.
  
  Что, если Ричард не выживет? - спросил он себя.
  
  Сердце Питера лениво забилось, и ему пришлось заставить себя успокоиться. Приступ паники прошел. Он открыл глаза и увидел свой портфель и свои файлы. Судебный процесс! Питер посмотрел на часы. Пора было идти в суд.
  
  Внезапно люди у двери стали пятиться, и медики выбежали из комнаты с носилками, на которых держался его отец. Питер хотел последовать за ними в больницу, но кто-то должен был рассказать миссис Эллиот, что произошло, и попросить судью Прюитта признать его виновным. В любом случае, теперь он никак не мог увидеть своего отца. Питер знал, что ему, вероятно, придется провести несколько часов в приемной больницы, прежде чем врачи что-нибудь ему скажут.
  
  Питер вышел из конференц-зала в холл.
  
  Он был пуст. Все последовали за медиками к лифту. Питер ушел от толпы и вышел из кабинета через черный ход, который открывался возле мужского туалета.
  
  Он дрожал и покраснел. Он подошел к раковине туалета и плеснул на лицо холодной водой. Затем он наклонился вперед и посмотрел на себя в зеркало. Его каштановые высушенные феном волосы были в беспорядке, рубашка была помята, а галстук был выдернут набок. Питер достал карманный гребешок и намочил его. Когда его волосы выглядели презентабельно, он заправил рубашку и поправил галстук.
  
  Питер снова осмотрел себя. Он увидел человека, чья генетическая наследственность от его матери смягчила острые черты лица, которые придавал ему отец. У Питера были ярко-голубые глаза отца, но также были гладкие высокие скулы матери. Его нос был прямым, а не скалистым, а губы тоньше, чем у Ричарда Хейла.
  
  При росте пять футов десять дюймов, сто шестьдесят фунтов, он был стройным и жилистым, не имевшим ни телосложения, ни роста своего отца.
  
  Питер выпрямился. Он снова стал контролировать себя и ситуацию. Теперь он ничего не мог сделать для своего отца. Ричард будет без сознания или под наркотиками на несколько часов. Петр решил, что он быстро объяснит судье, что случилось, перед тем, как отправиться в больницу. Конечно, при таких обстоятельствах Прюитт допустил бы неправильное судебное разбирательство. Ни один судья не потребовал бы продолжения судебного разбирательства, если у главного адвоката случился сердечный приступ.
  
  Питер поднялся в вестибюль на лифте. Здание суда находилось всего в нескольких кварталах. Когда он бросился к нему, ему внезапно пришла в голову тревожная мысль. Миссис Эллиот ужасно страдала. Он мог видеть, как тяжело ей было выдержать испытание, как физически, так и эмоционально. Если будет объявлено неправильное судебное разбирательство, миссис Эллиот придется пройти через второе судебное разбирательство. Во втором судебном процессе у защиты были бы расшифровки стенограмм свидетелей миссис Эллиот, и она знала бы всю их стратегию. Промедление всегда помогало ответчику, когда истец имел веские доводы. И дело истца было практически завершено. Остались только два коротких свидетеля.
  
  Питер остановился у дверей здания суда. Адвокаты, истцы, полицейские и служащие кружились вокруг него, шум от десятков разговоров создавал постоянный шум, но он не обращал внимания на толпу. Был ли его отец ясно мыслил, когда он сказал Питеру просить о неправильном судебном разбирательстве?
  
  Он испытывал невыносимую боль. Неужели его отец действительно хотел прервать дело, когда все шло так хорошо? Сможет ли Ричард хотя бы вспомнить свой приказ, когда оправится от травмы коронарного русла? Питер был уверен, что следование воле отца не в интересах миссис Эллиот, но мысль о неподчинении приказу Ричарда Хейла пугала его.
  
  Питер понял, что дрожит. Он глубоко вздохнул и заставил себя успокоиться. Первым долгом юриста был его клиент. Почему же тогда отец велел ему просить о неправильном судебном разбирательстве? Потребовалось время, чтобы ответ дошел до Питера. Ричард Хейл не был уверен в том, что Питер возьмется за дело.
  
  Страх Питера уступил место чувству возмущения. Он расправил плечи и зашагал через вестибюль к лифтам. К тому времени, как двери лифта открылись, Питер был готов отправиться в суд. Он покажет отцу, насколько он хорош. Он выиграет Эллиота.
  
  Затем он представит Ричарду Хейлу многомиллионный приговор, неопровержимое доказательство того, что он готов, желает и способен сделать большой шаг.
  
  Элвин Прюитт был трупным юристом с короткой стрижкой в ​​стиле милитари, бусинками, налитыми кровью глазами и впалыми щеками, которые, казалось, всегда были покрыты серой щетиной. Он был вспыльчивым и управлял своим залом суда, как казармой морской пехоты. К тому времени, как Питер вошел в суд, он опоздал на десять минут, и судья был в ярости.
  
  «Надеюсь, у вас есть хорошее объяснение своему опозданию, мистер Хейл».
  
  «Да, сэр. Произошла чрезвычайная ситуация. Могу я подойти к скамейке?»
  
  Прюитт нахмурился и осмотрел комнату за Питером.
  
  "Где твой отец?"
  
  «Это то, что я хочу вам сказать», - ответил Питер, проталкивая низкие ворота, отделявшие зрителей от площадки перед скамейкой.
  
  Прюитт подозвал Питера вперед, затем обратился к адвокату, представлявшему Northwest Maritime, и их водителю.
  
  Мистер Комптон, вам лучше подняться сюда ".
  
  Питер остановился у стола истца, чтобы поздороваться со своим клиентом. Нелли Эллиот была измученной женщиной, измученной бедностью, безвременной смертью мужа и изнурительной задачей вырастить пятерых маленьких детей, когда жизнь добавила последнее оскорбление, поставив ее на путь грузовика Северо-Западного Приморья. Теперь миссис Эллиот страдала параличом, прикованным к инвалидной коляске, и ее иск оценивался в миллионы.
  
  "Что случилось?" - спросила миссис Эллиот. После аварии она могла двигать только головой, которая покачивалась к ее левому плечу, когда она говорила в остановке, из защищенной речи, которая была еще одним продуктом халатности. -Я заполню вас после того, как переговорю с судьей, - ответил Питер с обнадеживающей улыбкой.
  
  "Что ж?" - нетерпеливо спросил судья Прюитт.
  
  Питер говорил тихо, чтобы его голос не доходил до клиента.
  
  «Ваша честь, у моего отца случился сердечный приступ, когда мы ехали в суд».
  
  Лайл Комптон выглядел ошеломленным, и суровая манера поведения судьи исчезла. Оба знали Ричарда Хейла более двадцати лет. Хотя судья Прюитт был резок со всеми, кто появлялся перед ним, он очень уважал Ричарда. Ричард и Лайл Комптон были дружественными противниками в бесчисленных судебных битвах.
  
  "С ним все будет в порядке?" - с искренней озабоченностью спросил Прюитт.
  
  "Я не знаю."
  
  «Что ж, я отложу суд, и мы соберемся завтра, чтобы вы могли сообщить нам текущую дату», - сказал судья.
  
  Питер боялся, что судья попытается остановить процесс в одиночку. «Нет причин откладывать», - сказал он, надеясь, что его голос звучал не так тревожно, как он чувствовал. «Я не смогу видеться с отцом в течение нескольких часов».
  
  Судья Прюитт нахмурился. Он посмотрел на Питера, как будто был уверен, что неправильно понял его.
  
  "Вы не планируете продолжать судебное разбирательство, не так ли?" - спросил судья.
  
  «О, конечно. В конце концов, наше дело почти закончено, и нужно рассмотреть миссис Эллиот. Ей будет ужасно трудно пройти через второе судебное разбирательство».
  
  «Да, может быть, но твой отец - главный адвокат», - сказал судья.
  
  Лайл Комптон был невысоким, лысым и пухлым. Обычно на его лице была обезоруживающая улыбка. Он зарабатывал себе на жизнь представителем страховых компаний, но с пониманием относился к истцам, вел себя справедливо и очаровательно без возражений, пока его не заставили в зал суда.
  
  «Питер, было бы неправильно заставлять тебя продолжать это дело», - искренне сказал Комптон.
  
  «Миссис Эллиот имеет право быть представленными лучшими. Если вы подадите заявку на продление или неправильное судебное разбирательство, я не собираюсь возражать».
  
  Питер сдерживал выражение своего лица, но он кипел. Он считал, что Комптон пытается склонить его к суду, чтобы спасти свое дело. И этот треск о миссис Эллиот, заслуживающей самого лучшего ... Сердце Питера ожесточилось. Он покажет Комптону, каково это - сражаться с лучшими.
  
  «Я ценю ваше беспокойство, мистер Комптон, но я готов продолжить».
  
  "Вы чувствуете, что готовы сделать это, мистер Хейл?" - спросил судья. «Вы никогда не были ведущим адвокатом в столь сложном деле, не так ли?»
  
  "Нет, ваша честь, но я работал над этим делом с самого начала. Я подготовил свидетелей, написал состязательные бумаги и юридические записки. При всей скромности, я считаю, что знаю все тонкости иска миссис Эллиот, если не лучше, чем мой отец ".
  
  "Это то, чего хочет ваш клиент?" - спросил судья.
  
  «У меня не было возможности поговорить с ней. Она не знает, что случилось».
  
  Судья Прюитт выглядел обеспокоенным. "Что ж, почему бы вам не потратить несколько минут на то, чтобы посоветоваться с миссис Эллиот. Но прежде я должен сказать вам, что, по моему мнению, вы делаете большую ошибку, если продолжаете. Тебе следует быть со своим отцом. в больнице. Я знаю, что вы думаете об интересах вашего клиента, что похвально, но я не могу представить, как вы сможете сосредоточиться на этом деле, не зная, что ваш отец выжил ».
  
  Питер почувствовал краткую вспышку восторга. Суд собирался продолжаться, и он собирался попробовать его сам. Затем, когда Питер подошел к своему клиенту, его охватил момент сомнения в себе. Помимо его недоверия к способностям Питера, была ли какая-то другая причина, по которой его отец приказал Питеру просить о неправильном судебном разбирательстве? Питер вспомнил, как был расстроен его отец незадолго до сердечного приступа, если бы это было о каких-то свидетелях и документах. Когда Питер сел рядом с миссис Эллиот, он попытался пересмотреть все, что знал об этом деле. Он не мог придумать ни одного свидетеля, которому нужно было бы дать показания, кроме двоих, которые были назначены на это утро, и никаких бумаг, которые нужно было представить.
  
  Прежде чем он смог продолжить рассмотрение этого вопроса, миссис Эллиот повернула инвалидную коляску так, чтобы она могла смотреть в лицо Питеру.
  
  "Где мистер Хейл?" - испуганно спросила она.
  
  Питер сразу же забыл о загадочном свидетеле и сказал: «Миссис Эллиот, я хочу, чтобы вы сохраняли спокойствие. У меня есть для вас новости, которые могут немного беспокоить».
  
  "Истец отдыхает". - заявил Питер голосом, который передал присяжным уверенность, которую он испытывал в своем деле. Его последние два свидетеля были потрясающими, и Питер не мог представить себе присяжного, который не был убежден в том, что Нелли Эллиот следует присудить миллионы в качестве компенсации за халатность водителя Northwest Maritime.
  
  "Могу я поговорить с мистером Хейлом на минутку?" - спросил Лайл Комптон судью Прюитта.
  
  «Почему бы мне не послать присяжных на обед, мистер Комптон. Как только вы закончите разговор с мистером Хейлом, вы можете делать любые движения, которые у вас есть. Мы приступим к защите после обеда».
  
  «Это было бы хорошо, ваша честь».
  
  Когда присяжные ушли, Комптон жестом пригласил Питера присоединиться к нему вне пределов слышимости миссис Эллиот. Питер почувствовал, что он на вершине мира, когда он пересек зал суда.
  
  Во время телефонного звонка в больницу его заверили, что его отец полностью выздоровеет, и он был на грани того, чтобы выиграть свой первый приговор на миллион долларов.
  
  «Питер, - тихо сказал Комптон, - я готов рекомендовать урегулирование в размере 1,5 миллиона долларов. Я думаю, что это справедливое предложение».
  
  Грудь Питера распухла. Комптон был на высоте, и он знал это. Это предложение было последней попыткой спасти своего клиента на несколько миллионов долларов дороже, чем Питер был уверен, что жюри наградит его.
  
  "Извини, Лайл, но я не думаю, что этого достаточно.
  
  Комптон казался встревоженным. "Послушай, Питер, я чувствую себя очень неуютно из-за того, как продвигается это дело. Тебе не следовало продолжать заниматься этим делом. Ты слишком неопытен.
  
  «О», - ответил Питер, изо всех сил стараясь не ухмыльнуться. «Почему бы нам не позволить присяжным решить это?»
  
  Комптон посмотрел вниз. Он сделал глубокий вдох и выдохнул.
  
  "Мне, наверное, не стоит этого делать, но я не хочу использовать вас в своих интересах. Я безмерно уважаю вашего отца и поэтому чувствую себя обязанным сказать вам, что у вас проблемы с вашим делом. В данных обстоятельствах это очень хорошее предложение
  
  Питеру хотелось рассмеяться Комптону в лицо. Действительно, проблемы с его делом.
  
  Неужели Комптон думал, что он упадет на эту прозрачную попытку воспользоваться неуверенностью молодого юриста, ведущего свое первое крупное дело? Он чувствовал себя прекрасно, видя, как один из лучших адвокатов страховой защиты в штате корчится, как червяк на крючке.
  
  «Лайл, я ценю твою заботу, но это не годится».
  
  Комптон выглядел обезумевшим. «Хорошо. Я пробовал, Питер, но у меня тоже есть клиент».
  
  Как только адвокаты вернулись за свои столы, миссис Эллиот спросила: «Что теперь происходит?»
  
  «Мистер Комптон, вероятно, будет выступать с вынесением целенаправленного приговора. Не о чем беспокоиться. Это рутина. Защита всегда делает это после того, как подсудимый отдыхает. Он будет утверждать, что мы не представили достаточно доказательств, чтобы передать дело в суд. жюри. Он должен сделать свой рекорд. «Он не выиграет?» - спросила она с тревогой.
  
  «конечно, нет», - ответил Питер с уверенной улыбкой. «Чтобы вынести решение против нас, судья должен был бы обнаружить, что не существует разумной интерпретации доказательств, которая могла бы поддержать нашу позицию. Это почти невыполнимое бремя».
  
  «У меня есть ходатайство в суд», - сказал Комптон почти извиняющимся тоном.
  
  "Что является основанием для вашего движения, мистер Комптон?" - спросил судья Прюитт.
  
  «Ваша честь, в жалобе истца утверждается, что Northwest Maritime - это корпорация, зарегистрированная в штате Орегон. Это указано в первом параграфе жалобы».
  
  Питер посмотрел на ходатайство, поданное за полтора года до того, чтобы официально передать дело в суд. В жалобе г-жи Эллиот утверждалось, что Northwest Maritime была корпорацией, ведущей бизнес в Орегоне, что грузовик, управляемый одним из ее агентов, нанес ей травму, и что водитель проявил халатность в том, как водил машину. Это был простой и понятный судебный документ.
  
  «Наш ответ отрицал все утверждения в жалобе», - продолжил Комптон. «Когда ответчик делает это, истец обязан доказать каждое утверждение в жалобе. Я отслеживал доказательства и утверждаю, что миссис Эллиот не смогла доказать существование корпорации».
  
  Питер не слышал ничего, что сказал Комптон. Как будто двигатели самолета, в котором он летел, внезапно остановились, и самолет начал падать вниз с головокружительной скоростью. Питер предположил, что его отец ввел корпоративные документы в один из случаев, когда он был в юридической библиотеке, исследуя правовые вопросы. Теперь это выглядело так, как будто доказательства никогда не были представлены.
  
  Внезапно Питер вспомнил Неда Шустера, загадочного свидетеля, который попал в аварию. Мужчина, который приносил документы, был так взволнован его отцом, прямо перед тем, как у него случилась коронарная болезнь. Должно быть, это были документы, подтверждающие, что Northwest Maritime была корпорацией. Вот почему Ричард умолял Питера подать заявление о неправильном судебном разбирательстве.
  
  «... прекратить дело против Northwest Maritime и вынести направленный приговор моему клиенту», - заключил Комптон.
  
  Судья Прюитт выглядел очень расстроенным. Он повернулся к Питеру, который перечитывал жалобу, как будто каким-то образом он мог заставить слова измениться. «Этот вопрос, который поднял Комптон, был такой мелочью. Техническая сторона. Все знали, что Northwest Maritime была корпорацией. Ей принадлежали огромные здания, и она заявляла о своем существовании с помощью вывесок с жирными красными буквами. Пропавший документ был таким маленьким. Нотариально заверенный документ, вообще не занимал места.
  
  «Мистер Хейл, - тихо заявил судья, - я этого ожидал. Ответ отрицает существование корпорации. Это действительно возлагает на вас бремя доказывания своих обвинений в отношении корпорации. Сегодня утром я посмотрел вверх. прецедентное право в ожидании этого движения ".
  
  «... водитель. Мистер Хардести. Я думаю, он сказал ... судья Прюитт покачал головой. - Нет, сядь. Ему никогда не задавали этот вопрос ».
  
  "Но миссис Эллиот? Что с ней?" - жалобно спросил Питер. «Если вы откажетесь от дела против Northwest Maritime, останется только водитель, и у него не будет денег, чтобы оплатить счета миссис Эллиот. Она парализована. Вы знаете, что Northwest Maritime несет ответственность».
  
  Питер остановился. Судья не мог смотреть ему в глаза, а Лайл Комптон выглядел больным, как ребенок, который сыграл удачную розыгрыш и теперь чувствует себя виноватым.
  
  «Мистер Хейл, - сказал судья Прюитт, - я ничего не могу сделать в этом деле. Вы не доказали, что Northwest Maritime является корпорацией. Никакое разумное жюри не могло сделать вывод, что это было на основании фактов, представленных в качестве доказательства, и присяжные не могут за пределами доказательств, представленных в суде. Если я отклоню ходатайство г-на Комптона, он подаст апелляцию, и апелляционный суд отменит мое решение. Они поддержали ходатайства такого рода в семи случаях, о которых я сообщил.
  
  Мои руки связаны."
  
  Судья Прюитт повернулся к Лайлу Комптону, и Питер опустился на свое место. У него кружилась голова. Он понятия не имел, что ему делать. Он думал, что он заболел.
  
  «Я принимаю ваше ходатайство, мистер Комптон. Вердикт» II будет направлен для Северо-Западного Приморья. Дело против мистера Хардести будет продолжено ".
  
  Питер почувствовал, как колеса инвалидной коляски миссис Эллиот ударились о его стул. -Что это? Что она спросила, ее невнятный голос дрожал от паники и страха. С каждым повторением миссис Эллиот становилась все громче и резче, и все в зале суда смотрели на Питера, чтобы услышать ответ, который он даст этой бедной, искалеченной женщине, которая не получит ни цента за боль и ужас, через которые она прошла. Питер хотел ей ответить, но не мог говорить. Он мог только сидеть, глядя прямо перед собой, пока его мир загорелся.
  
  После суда Питер поплелся обратно к Хейлу, Гривз в изумлении. Мартин Стробридж был одним из самых красноречивых поверенных в штате Орегон, но он был ошеломлен рассказом Питера о его попытке судить Эллиот против Северо-Западного Приморья. Когда Стробридж пришел в себя, он отдал приказ никому не рассказывать Ричарду о том, что произошло, из-за страха отправить его в еще одну остановку сердца. Затем он отстранил Питера от всех его обязанностей в фирме до тех пор, пока комитет не рассмотрит его поведение. Стробридж понятия не имел, насколько Питер был благодарен за возможность держаться подальше от фирмы, где он станет объектом насмешек, как только офисная виноградная лоза распространит весть о его позоре.
  
  Питер поехал прямо из офиса в больницу. Его поместили в реанимацию всего на несколько минут. Врач Ричарда заверил Питера, что состояние его отца не было серьезным и что Ричард выпишется из больницы в течение недели, но шок от того, что его отец подключился к капельнице и мигающему оборудованию, был таким же сильным, как травма от потери Эллиота.
  
  Хотя он никогда не видел, чтобы он играл, образ отца Питера всегда был связан с футболом. Он думал о Ричарде Хейле как о человеке безграничной энергии, который прорвался сквозь линии и врезался в противников. Ричард Хейл, который смотрел на него глазами с тяжелыми веками, был стар и хил, а его речь была едва связной. Питер попытался улыбнуться. Он сделал несколько слабых попыток завязать разговор.
  
  Затем он, спотыкаясь, вышел из комнаты своего отца до того, как истекло отведенное ему время, благодарный за то, что лекарства, которые были даны его отцу, помешали ему достаточно ясно мыслить, чтобы спросить о исходе дела Эллиота.
  
  В промежутках между его разгромом и неизбежным вызовом в офис Хейла, Гривза, Питер спрятался в своей квартире, пытаясь представить сценарий, в котором его жизнь будет продолжаться, как прежде. К счастью, Присцилла улетела в неизвестное место, оставив его наедине со своим отчаянием.
  
  Питер знал, что его действия будут иметь некоторые последствия, но к тому времени, когда раздался телефонный звонок с просьбой о его явке в фирму, Питер создал фантазию, в которой извинился и пообещал никогда больше не делать ничего такого глупого, и все такое. был прощен.
  
  Во время одного из визитов Питера в больницу его отец спросил об Эллиоте, и Питер ответил, что обо всем позаботились. Как только он вошел в огромный угловой офис своего отца в тот день, когда его вызвали, Питер понял, что кто-то наконец сообщил отцу о позоре Питера. Человек, который упал напротив Питера за огромный дубовый стол, устал. Он уставился на Питера. Он похудел в больнице, и его румянец теперь был бледным. Через мгновение Ричард медленно и грустно покачал головой.
  
  «Сядь, Питер», - сказал Ричард, указывая на кожаное кресло с высокой спинкой. Питер сел.
  
  «Я никогда не думал, что до этого дойдет».
  
  Питер хотел возразить, защитить себя, но в его горле был ком размером с яблоко, и он мог только смотреть вниз на полированный стол.
  
  «Вы хотели быть ведущим адвокатом в большом деле. Вот почему вы сделали это, не так ли?»
  
  Питер кивнул.
  
  «Я знаю, как сильно ты обиделся на меня за то, что я отказал тебе в твоем шансе». Питер удивленно поднял глаза. Он понятия не имел, что он такой прозрачный. «Но я не мог этого допустить».
  
  Ричард вздохнул. Он выглядел побежденным.
  
  «Я пытался обмануть себя насчет тебя, Питер, но то, что ты сделал, заставило меня посмотреть правде в глаза. Ты очень умный молодой человек. У меня есть твои результаты тестов на IQ, чтобы доказать это. Но ты никогда не делал этого. реализовал свой потенциал. Ты не поступил в старшую школу, поэтому мне пришлось использовать свое стремление, чтобы устроить тебя в хороший университет, где ты учился на вечеринках четыре года, получая настолько низкие оценки, что мне пришлось позвонить. каждый чип, который я смог найти, чтобы вы поступили в юридический институт. Затем я сделал то же самое, чтобы устроить вас на работу в этой фирме, вопреки надежде, что вы наконец станете ответственным взрослым.
  
  «Отчасти я виню себя в ваших неудачах. Я знаю, что меня не было так много, как должно было быть, когда вы росли, потому что я чертовски упорно трудился, чтобы построить эту фирму. И когда я был рядом, я пытался восполнить мое отсутствие, испортив вас. Оглядываясь назад, я понимаю, что вам было бы лучше прожить жизнь без моей помощи. Может быть, если бы вы были вынуждены терпеть неудачу, вы бы развили в себе моральную стойкость ..
  
  Голос Ричарда замер. Он закрыл глаза и потер веки. Когда он открыл их, он выглядел печальным и смирившимся.
  
  "Что ж, теперь это не имеет значения. Независимо от того, кто виноват, ты такой, какой ты есть, и поэтому я не мог позволить тебе судить Эллиота. Я знаю, что ты обладаешь умом, чтобы быть хорошим юристом, но ты ленив и ленив. эгоцентричный.
  
  Вы всегда выбирали легкий путь. Вы никогда ничему не отдавали себя на все сто процентов.
  
  Для вас испытание Эллиота было возможностью продемонстрировать свои навыки судебного разбирательства и добиться продвижения по службе, но это дело было жизнью миссис Эллиот. Ваше высокомерие и легкомыслие лишили эту бедную женщину денег, которые ей нужны на медицинское обслуживание и ее детей. Вы разрушили ее будущее и будущее ее детей, и самое печальное для меня, как для вашего отца, - это то, что я не верю, что вас это волнует ".
  
  «Папа, я начал, Питер, но Ричард покачал головой.
  
  "Больше нечего сказать, Питер. Миссис Эллиот подаст в суд на эту фирму за злоупотребление служебным положением, и мне придется сказать ее адвокатам, что вы не повиновались моему прямому приказу просить о неправильном судебном разбирательстве, что вы ввели судью Прюитта в заблуждение, чтобы у вас было свободное время. и что ваше поведение было вопиющим примером злоупотребления служебным положением. Естественно, в данных обстоятельствах вы больше не можете здесь оставаться. В качестве услуги мне фирма предоставит вам возможность уйти в отставку. Однако это последний милость, которую ты когда-либо получишь от меня ".
  
  Ричард наклонился вперед. Он оперся локтями о стол и сцепил руки.
  
  "Мне больно говорить это, но я должен быть откровенен с вами, ради вашего же блага. Это может быть ваш последний шанс спастись. Я долго и упорно думал о том, что я собираюсь сказать, и я надеюсь и молюсь что я поступаю правильно. Во-первых, я изменил свое завещание, чтобы лишить вас наследства. Во-вторых, я никогда не дам вам ни гроша. Вы не заработали так, как живете. Отныне вы должны жить в соответствии с тем, что Вы зарабатываете."
  
  Эти слова ударили Питера, как молот, и он мог только смотреть, открыв рот. Его отец отвернулся от него, его юридическая фирма забирала его работу.
  
  «Ни пенни больше», - сказал Ричард. Как он будет платить за Porsche и квартиру? Как он заплатит свои долги? И будет. «Лишенный наследства», - сказал Ричард.
  
  «Папа, - выдавил Питер, - я знаю, что ошибался. Мне очень жаль. Я ... Это просто ...».
  
  Ричард покачал головой. «Сбей дыхание, Питер. Я люблю тебя, но больше не могу смотреть на тебя.
  
  Вы не представляете, как мне трудно признаться самому себе, что мой единственный ребенок - неудачник. Я возлагал на тебя такие большие надежды. Но вы всех подвели. Я, фирма, миссис Эллиот ".
  
  «Ты не можешь этого сделать. Ты не можешь вырезать меня из своей жизни».
  
  «Нет, я не могу. Я дам тебе последний шанс сделать что-нибудь из себя».
  
  Питер с облегчением упал в обморок, чувствуя себя путешественником, потерявшимся на несколько дней в лесу, при смерти и лишенным надежды, который внезапно слышит голос своего спасителя.
  
  «Все что угодно, папа. Я знаю, что ошибался. Я сделаю, что ты хочешь».
  
  «Вам не понравится то, что я собираюсь предложить, но я вижу в этом единственный выход для вас. Если вы докажете мне, что вы ответственный взрослый, я пересмотрю свое решение лишить вас наследства. С этой целью я поговорил со своим старым другом, Амосом Гири. Мы с Амосом возвращаемся в прошлое.
  
  Мы вместе играли в футбол в штате Орегон и когда-то были партнерами. У него практика в Уитакере, маленьком городке с населением около тринадцати тысяч человек в восточном Орегоне, и контракт на обеспечение защиты малоимущих округа Уитакер и нескольких других небольших округов поблизости. Его соратник просто уволился. Он готов дать вам работу. Для начала стоит семнадцать тысяч ".
  
  Питер не мог поверить своим ушам. Два года назад он был в Уитакере для дачи показаний. В Уитакере было четыре улицы. Когда дул ветер, из-за пыли не было видно зданий. Если бы не колледж, который был забит фермерами будущего Америки, не было бы вообще никакой жизни.
  
  «Я не буду этого делать», - сказал он, качая головой из стороны в сторону.
  
  «Тогда нам больше нечего сказать друг другу».
  
  Питер встал. С него было достаточно.
  
  «Вот где ты ошибаешься». Голос Питера дрожал, и слезы навернулись на его глаза. «Возможно, тебе нечего мне сказать, но мне есть что сказать тебе. Ты можешь быть эгоцентричным. Ты самый высокомерный сукин сын, которого я когда-либо встречал. Ты называешь себя отцом. Ты никогда не был отец мне.
  
  Мама меня вырастила. Вы делаете вид и устанавливаете правила. И для меня не удивительно, что ты думаешь, что я неудачник. Вы дали мне знать, как мало вы думали обо мне при каждом шансе, который у вас был, когда я рос. Мои оценки никогда не были достаточно хорошими. Я никогда не уделял достаточно внимания спорту. Что ж, я вам скажу, никто не может соответствовать вашим стандартам. Всеамериканский, прощальный выпускник средней школы, первый в вашем классе юридического факультета.
  
  Как я должен был соревноваться с призраком? Но я пытался, и ты никогда не верил в мою попытку.
  
  И теперь, когда я был готов показать вам, что я могу сделать в суде, вы наступали на меня при любой возможности.
  
  Вы боитесь признать, насколько я хороший юрист. Хорошо, я тебе покажу. Я найду работу в другой фирме. Я сделаю напарником и Хейла, Гривз; могу поцеловать меня в задницу ".
  
  Ричард спокойно выслушал тираду Питера. Когда Питер закончил, Ричард спросил: «Какая фирма предложит вам работу после того, как вы проделали трюк? Они все знают, что вы сделали. потенциальный работодатель разговаривает с нами? Я скажу вам прямо, что здесь никто не даст вам рекомендации ».
  
  Бравада Питера исчезла. Он знал, что то, что сказал его отец, было правдой.
  
  «Ты можешь мне не верить, - сказал Ричард, - но я люблю тебя. Ты не представляешь, как мне больно изгнать тебя. Но я должен сделать это ради тебя. Иди к Уитакеру.
  
  Там для вас не будет никаких соблазнов. Научитесь стоять на собственных ногах и жить по средствам.
  
  Научитесь быть хорошим юристом. Научитесь быть мужчиной ".
  
  
  
  Глава вторая.
  
  Солнце представляло собой пылающий диск, который безжалостно обжигал коричневую грязь, покрывавшую обширные просторы пустоши к востоку от Уитакера. В бледно-голубом неумолимом небе не было облаков, которые могли бы соперничать с ним. Молодой военнослужащий штата Орегон был благодарен за свой стетсон и страстно желал, чтобы ветерок охладил его и создал облако клубящейся пыли, достаточно плотное, чтобы скрыть то, что лежало среди полыни на полпути вниз по оврагу. Когда появилась машина доктора Гуисти, мерцающая на жаре, как игрушка, застрявшая в пузыре расплавленного стекла, солдат намеренно стоял спиной к ней. Достаточно было одного долгого взгляда, прежде чем попросить помощи по рации.
  
  Солдат знал, что думать о молодой женщине как о существе - неуважительно, но она больше не походила ни на одну женщину, которую он когда-либо знал. Существа пустыни пировали ее плотью, стихии сразились с ней, и что-то еще было с ней.
  
  О каком-то человеке, о котором солдат также не мог думать в человеческих терминах.
  
  Группа студентов из класса геологии в Государственном колледже Уитакер во время производственной поездки со своим профессором нашла тело. Они сбились в кучу, пока члены группы по расследованию серьезных преступлений принимали их показания. Молодой солдат заметил, что они тоже отводили глаза от оврага, хотя не могли видеть тело с того места, где стояли.
  
  В городе Уитакер была полиция из шестнадцати человек. Офис окружного шерифа был еще меньше, с одним помощником шерифа и пятью заместителями. В тех редких случаях, когда происходило серьезное преступление, оно расследовалось группой по серьезным преступлениям, в которую входили детектив из небольшого отделения полиции штата Орегон со штаб-квартирой в Уитакере, шериф округа Уитакер или его уполномоченный, член полиции Уитакера. Департамент и полиция из соседних округов Блейн и Кайюз.
  
  Поскольку тело было найдено за пределами городской черты Уитакера и поскольку полиция штата Орегон приняла первый вызов, группа назначила ответственным офицером детектива Джейсона Даггета из полиции штата Орегон.
  
  Даггет вызвал группу криминалистов из Криминальной лаборатории штата Орегон на место происшествия, и они осмотрели область вокруг тела. Затем он позвонил доктору Гарольду Гуисти, высокому анорексичному мужчине с ярким цветом лица, который 30 лет практиковал семейную медицину в Уитакере и заключил контракт с государственным судмедэкспертом на проведение вскрытий в графствах Уитакер, Блейн и Кайюз. Потрепанный докторский «рейнджровер» резко остановился перед детективом Даггетом. Детектив подошел к водительской двери.
  
  Доктор Гуисти вышел. Внезапный ветер подул пыль в глаза доктору и распространил его редеющие седые волосы на частично обнаженной коже черепа.
  
  "Где она?" - спросил Гуисти, как только ветер стих.
  
  «В овраге. Мы думаем, что ее убили в другом месте и бросили там. Мы не нашли много крови. Она тоже голая, но нет одежды».
  
  Гуисти хмыкнул, затем перешагнул через край оврага, осторожно продвигаясь по стене достаточно далеко от тела, чтобы все, что он выбил при спуске, не загрязнило место преступления.
  
  "Как она была убита?" - спросил он Даггет, следовавшего за ним.
  
  «Ее зарезали, Гарольд. Просто и понятно». ЧАСТЬ Гуисти надеялась, что женщину застрелили или отравили, потому что два месяца назад в обнажении скалы было обнаружено другое тело, обнаженное и зарезанное. Гуисти полагал, что использованное оружие было чем-то вроде топора. Он надеялся, что не придет к такому же выводу, когда исследует эту молодую женщину, потому что не хотел думать о том, что это будет значить для жителей Уитакера, Кайюз и Блейна.
  
  УПРАЖНЕНИЕ ДЛЯ ПАЛЬЦЕВ ДЛЯ АДА!
  
  
  
  В третьей главе.
  
  Город Уитакер окружал сельхозугодья, озелененные ирригационными системами, впадающими в реку Камас, но за пределами ферм жаркие пыльные ветры доносили перекати-поле на обширные равнины, которые лишь изредка прерывались высокими коричневыми холмами. Когда Питер ехал через пустыню, он почувствовал, как его дух сгорает и медленно превращается в серый пепел, и он вошел в Город Уитакер, такой же пустой, как и земля, которая его окружала.
  
  Свою первую ночь в Уитакере Питер провел в мотеле Riverview, который был чистым, тихим и имел вид на реку Камас. После завтрака Питер направился из мотеля в офис Амоса Гири. Он был измучен тем, что всю ночь ворочался в странной обстановке, когда его эмоции перешли от кипящей ярости от несправедливости, которую обрушила на него жизнь, на чувства страха и крайнего отчаяния, когда он боролся с очень реальной возможностью, что он мог бы потерять навсегда любовь отца.
  
  От мотеля Питер шел через парк «Колодец желаний», который простирался через весь город между Хай-стрит и рекой Камас. В тихом Камасе была задумчивая красота, но Питер нашел город таким же сухим и неинтересным, как и окружавшие его пустоши. Самым большим книжным магазином был Христианский книжный магазин; можно легко найти магазин, где ремонтируют седла, но ни один из них не делает карлатов, а единственный в городе кинотеатр предлагает полезные семейные развлечения. Питер думал о Уитакере как о упражнении для пальцев архитектора, создавшего ад.
  
  Центр города начинался с Высокого и Первого, где находилось здание суда. Питер свернул с Первой улицы на Мэйн. Параллельно Мэйн-стрит шла Брод-стрит. Улица Вяза, самая дальняя от реки, сначала стала коммерческой, затем повернула через приятный, затененный деревьями жилой район города, пока не добралась до кампуса Государственного колледжа Уитакера. По другую сторону колледжа находилась больница.
  
  Идя пешком, Питер увидел на стоянках потрепанные пикапы Ford и заметил больше ковбойских шляп, чем за весь прошлый год в Портленде. Достигнув Главного и Четвертого, он проверил листок с адресом Гири. По обе стороны от Майна стояли старые, двух- и трехэтажные кирпичные дома.
  
  Питер увидел кофейню Дот, салон красоты Би Джей и оранжево-черную вывеску Rexhall, но не увидел адвокатскую контору. Затем он взглянул на статью и увидел АМОСА Дж. ГИРИ, АДВОКАТА, нарисованного отслаивающимися золотыми буквами. на окне второго этажа. Питер отступил и обнаружил узкий дверной проем между салоном красоты и кафе. Дверь открывалась прямо в тесную лестничную клетку. Грязный зеленый линолеум был прикреплен к лестнице с помощью вмятин латунных полозьев. Петр поднялся на второй этаж.
  
  Холл наверху лестницы был темным и затхлым.
  
  Имя и профессия Гири были нарисованы черным на двери слева от лестничной клетки. Дверь застряла, и Питеру пришлось сильно толкнуть, чтобы открыть ее. Женщина средних лет с седыми волосами сидела за столом и работала с текстовым процессором - единственным предметом в приемной, который не выглядел так, как будто его купили в секонд-хенд магазине.
  
  Два выпуска Field and Stream и копия Sports Illustrated с загнутыми уголками лежали на низком торцевом столике с пластиковым покрытием рядом с диваном, сделанным из потрескавшейся красной искусственной кожи. Потолочный светильник, освещенный тусклой лампочкой, и немного солнечного света, пробивавшегося сквозь залитое грязью переднее окно, создавали тускло-желтое сияние по комнате. Питер не мог не сравнить эту уравновешенную помойку с элегантными офисами, из которых его недавно выселили. Воспоминания о роскошных коврах, латунных светильниках и полированном дереве заставили его желудок сжаться от ярости и разочарования. Это было несправедливо.
  
  Когда дверь открылась, женщина подняла глаза и уставилась на Питера через очки с толстой черной пластиковой оправой.
  
  «Я Питер Хейл. У меня назначена встреча с мистером Гири на девять».
  
  Женщина подозрительно взглянула на него.
  
  «Ты молодой человек, который будет здесь работать, не так ли?»
  
  "Да, мэм."
  
  «Ну, присаживайтесь. Мистера Гири еще нет. Но я думаю, он придет с минуты на минуту. У него суд в десять».
  
  Секретарша-регистратор молча вернулась к работе. Питер был шокирован ее внезапным увольнением, но решил не ругать женщину.
  
  Она, вероятно, печатала его работу и не платила за отчуждение, казалось, единственного вспомогательного персонала в офисе.
  
  Питер сел на диван. Через некоторое время он оглядел приемную. За исключением нескольких трещин в штукатурке потолка, он не увидел ничего, чего бы не видел в первый раз. Питер взглянул на часы.
  
  Было девять пятнадцать. Он решил проверить Sports Illustrated. Ему было девять месяцев, но Питер все равно его пролистал. К девяти тридцати он закончил просматривать его и решал, читать ли статью о перуанском боксере или начинать «Филд энд Стрим», когда дверь в адвокатскую контору открылась.
  
  Лицо Амоса Гири представляло собой красную, как свеклу, матрицу разорванных кровеносных сосудов. От его взлохмаченных волос остались грязно-седые волосы, и он компенсировал их потерю, отрастив лохматые моржовые усы. Его налитые кровью глаза терялись в складках опухшей плоти. Гири был ростом с отца Питера и выглядел вдвое тяжелее. Его живот свисал над поясом, а пуговицы на рубашке выглядели так, словно вот-вот лопнут. На Питере был сшитый на заказ серый костюм в тонкую полоску и элегантный темно-бордовый галстук. Гири был одет в ужасный аквамариновый галстук с пятнами, похожими на те, что были на его помятом коричневом костюме. Мышцы лица Питера дернулись от усилия, которое потребовалось, чтобы скрыть отвращение.
  
  Гири изучал молодого человека из открытого дверного проема, мысленно воссоздавая его лицо с удаленными чертами его матери и расширенными чертами отца.
  
  "Питер Хейл, я полагаю?"
  
  "Мистер Гири?" - нерешительно спросил Питер, изучая отвисшие челюсти Гири и выпуклый нос с красными прожилками.
  
  Гири передвинул свой потрепанный портфель и протянул правую руку. Было потно, и Питер снял свою после легкого прикосновения, как будто боялся заразиться алкоголизмом от короткого контакта.
  
  "Как была поездка?" - спросил Гири, игнорируя свет и дискомфорт Питера.
  
  «Прекрасно», - ответил Питер, слегка вздрогнув, когда дыхание Гири, пропитанное спиртом и жидкостью для полоскания рта, ударило его прямо в лицо.
  
  "Рад слышать это."
  
  «Не забывай, у тебя суд в десять», - напомнила Гири секретарь.
  
  "В каком случае, Клара?"
  
  "Джадд".
  
  «О, господин. Только не Джадд», - ответил Гири, повернувшись спиной к Питеру и медленно шагая по темному и темному коридору.
  
  «Следуй за мной», - крикнул Гири через плечо. Питер проводил своего нового босса до плохо освещенного офиса, от которого пахло несвежим дымом. Гири швырнул свой портфель на груду папок и бумаг, сложенных на покрытом шрамами деревянном столе.
  
  Питер сел на стул с прямой спинкой перед столом. Пока Гири рылся в сером металлическом картотеке в поисках досье Джадда, Питер оглядел офис. На одной стене среди дипломов и сертификатов, свидетельствующих о приеме Гири в различные государственные и федеральные коллегии адвокатов, было черно-белое командное фото футбольной команды штата Орегон 1956 года. Гири поймал взгляд Питера.
  
  «Я впереди, стою на коленях. Твой отец позади меня справа. Я проделывал для него дыры четыре года, и у меня на спине есть следы от шипов, чтобы доказать, что Гири сказал с резким смехом.
  
  Питер выдавил улыбку. Он не был в настроении слушать старого пьяного восклицания, ностальгирующего по человеку, сославшему его в этот большой ноль. Затем он заметил диплом юриста в рамке справа от диплома Гири ОГУ.
  
  "Вы учились в Гарварде?" - спросил Питер, стараясь не показаться недоверчивым.
  
  «Класс 59 года. Вас это удивляет?»
  
  «Ну ... Нет, - сказал Питер, краснея, потому что Гири так легко его прочитал.
  
  «Должен. Человек из Гарварда застрял здесь, в глуши. Но тогда ты застрял здесь со мной, не так ли?»
  
  На этот раз Питер покраснел от гнева. Гири нашел папку Джадда и рухнул на стул с плоской спинкой за столом.
  
  «Ваш отец рассказал мне все, когда попросил меня нанять вас. Честно говоря, я был против. Не потому, что я не сочувствовал попыткам Дика спасти вашу душу.
  
  Я просто не хотел подвергать свою практику опасности, пока твой отец боролся за твое спасение ".
  
  «Если ты не хотел, чтобы я был здесь, - обиженно спросил Питер, - почему ты согласился нанять меня?»
  
  Гири скрестил руки за головой, откинулся назад и без злобы посмотрел на Питера.
  
  «Я в большом долгу перед твоим отцом. Наблюдение за твоим пребыванием в чистилище снимет с тебя верх. Но я ясно дал понять Дику, что брошу тебя, как раскаленный уголь, если ты облажался. У меня есть чувство чести. , но ни капли сентиментальности. Мы понимаем друг друга? "
  
  Питер кивнул.
  
  «Хорошо», - сказал Гири. «А теперь позвольте мне рассказать вам факты из жизни в Уитакере. В этом графстве пятнадцать адвокатов занимаются частной практикой. Пятнадцать из них работают в Сисслере, Макафи и Петерсене. Они занимаются всеми делами по страхованию защиты в Уитакере и пяти близлежащих округах. Эти мальчики зарабатывают большие деньги. Остальные десять адвокатов, включая вашего покорного слугу, не делают. -Мы ругаемся из-за записок.
  
  Один добрый старый мальчик вгоняет свой «четыре на четыре» в четверку другого доброго старого мальчика. Пишу завещания, оформляю разводы. Если он проходит через дверь и для этого не требуется большого опыта, я - ваш человек: "Тогда есть преступление. Преступление платит, только не преступникам. Вы, вероятно, задаетесь вопросом, как я могу позволить себе эти роскошные копает Ну, я открою тебе секрет.
  
  Около пятнадцати лет назад государство решило нанять малообеспеченную оборону, и я был первым, кто предложил больше всех. С тех пор у меня есть контракт с округами Уитакер, Блейн и Кайюз. Это покрывает мои накладные расходы и приносит мне небольшую прибыль. Это легкие деньги, и я стараюсь их сохранить. Вот где вы вступаете. Вы собираетесь стать Перри Мэйсоном из округа Уитакер ».
  
  Питер был охвачен глубокой депрессией. Он пошел в юридический институт не для того, чтобы возиться в болоте, называемом уголовным правом. Настоящие юристы подали в суд на миллионы или заключили крупные сделки. По шкале от одного до десяти, где десять - самый престижный вид юридической практики, уголовное право получило минус семьдесят два.
  
  «Я надеюсь, что мой отец не искажал мою квалификацию, мистер Гири», - нерешительно сказал Питер. «Я никогда не вёл уголовного дела».
  
  "Питер, мы не говорим о преступлении века. Мы говорим о кражах в магазинах в JC-PENNEY, о вождении, будучи глупым.
  
  Большинство этих дел будет отнесено к суду, а остальные могут быть рассмотрены Форрестом Гампом. Ваш отец рассказал мне о некоторых делах, которые вы пробовали самостоятельно, и о некоторых из тех, которые вы выполняли вторым председателем. Я бы сказал, что вы сейчас, наверное, один из самых опытных адвокатов в городе. Так что не переживайте по мелочам. -Теперь вот мой план, - сказал Гири, порываясь через свой стол, пока не нашел сигарету. - Ваш офис находится по соседству. По столу прокатился столб дыма, и Питер затаил дыхание, чтобы не вдыхать вонючую злокачественную опухоль. разряда. "Стены тонкие, как бумага, так что домофон нам не нужен. Устраивайтесь. Прочтите двадцать файлов с делами на своем столе. Держите копию Уголовного кодекса справа от вас, копию Конституции США и штата Орегон слева и копию Справочника по уголовному праву адвокатуры штата Орегон под рукой. Если у вас есть вопросы, постарайтесь не беспокоить меня ими. Я очень занят."
  
  Питер выглядел ошеломленным. Гири злобно ухмыльнулся.
  
  «Добро пожаловать в реальный мир, сынок. И хорошего дня. А теперь скат. Мне нужно отправиться в девятый круг ада, чтобы сразиться с дьяволом за душу Эльмо ​​Джадда».
  
  Государственный колледж Уитакера был основан как сельскохозяйственная школа для обслуживания восточного Орегона в 1942 году, но с тех пор разработал достойную программу гуманитарных наук. Старые кирпичные здания окружали четырехугольник в центре кампуса и были покрыты плющом. Законодательное собрание профинансировало программу расширения в конце пятидесятых и снова в начале восьмидесятых, и среди новостроек были бизнес-школа, футбольный стадион, новое спортивное сооружение и блок двухэтажных кирпичных общежитий. разложил из хаба.
  
  В тени бизнес-школы была большая стоянка с асфальтом. Незадолго до 22:00 вечерние занятия закончились, и преподаватели и студенты за пределами кампуса высыпали на стоянку. Кристофер Маммон водил тускло-зеленый Chevy, когда не хотел привлекать к себе внимание.
  
  Сегодня вечером Chevy был припаркован как можно незаметнее в тени большого дуба на краю парковки, потому что под сиденьем водителя в отдельных пакетах Ziploc лежало два килограмма кокаина.
  
  Chevy был автомобилем нормальных размеров, но Mammon был настолько массивным, что на переднем сиденье едва хватило места для Кевина Бута. Тело Маммона было настолько большим, что напоминало гротеск. При весе в двести фунтов Бут был достаточно большим, чтобы играть в школьный футбол, но вместе с огромными участками Маммона, потрясающими бедрами и грудью шириной в милю он казался одномерным.
  
  Бут посмотрел через плечо через заднее стекло, как делал это несколько раз каждую минуту с тех пор, как Маммон припарковался. Через несколько секунд Бут повернулся вперед и нервно барабанил пальцами по приборной панели.
  
  «Где эта сука? Она сказала девять сорок пять, а сейчас уже десять».
  
  «Расслабься, чувак». Глаза Маммона были закрыты, и он казался скучающим. Бут не мог поверить, насколько спокоен Маммон с таким количеством наркотиков в машине. Конечно, Маммон всегда был спокоен. Когда ты был таким большим, только Кинг-Конг мог поднять тебе кровяное давление. Если их арестуют и посадят в тюрьму, Маммона станет царем зверей в джунглях, заполненных дикими животными.
  
  Бут умрет в тюрьме, станет добычей самого низкого из мясоедов.
  
  «В этой пизде есть что-то, чему я не доверяю», - сказал Бут Маммону, снова с тревогой оглядываясь через плечо.
  
  «Ты никому не доверяешь. Это твоя проблема», - сказал Маммон, открывая глаза и поднимая свою огромную голову с подголовника.
  
  "Если эта сделка провалится, Рафаэль действительно будет, сказал Бут, больше про себя, чем Маммона.
  
  Пи Бут не мог решить, кто напугал его больше, Маммона или тот стройный мужчина с безжизненными глазами, который снабжал Бута кокаином.
  
  «Вот почему ты должен радоваться, что на этот раз я имею дело с твоим приятелем».
  
  "Но что, если сука не появится?"
  
  «Она будет здесь», - заверила Маммона Бута, и в его голосе прозвучала нотка угрозы. «Она знает, что с ней случится, если она подведет меня».
  
  Бут представил, что Маммон сделает, чтобы наказать блондинку, если она их пересечет. Затем он представил, что Рафаэль может сделать с ним, если продажа не состоится. один из мулов Рафаэля сегодня вечером сбросил два килограмма в доме Бута. Участие Бута в сделке заключалось в передаче кокаина Маммоне и передаче тридцати тысяч, которые девушка принесла, другому мулу Рафаэля. Объективно Бут был лишь посредником, но Бут поручился за Маммона.
  
  "Что, если она пойдет в полицию?" - с тревогой спросил Бут. «В последнее время она вела себя как белка».
  
  Маммон вздохнул. Он включил плафон.
  
  Затем он взял зеркало и бритвенное лезвие из держателя карты на двери водителя и протянул их Буту.
  
  Маммон открыл один из пакетов с застежкой-молнией и окунул в него тонкую ложку от кокса. Маммона поднесла ложку к зеркалу: «Будка закрепилась на белом порошке, загипнотизированная им.
  
  «Мне нужно немного тишины и покоя, Кевин. Если ты пообещаешь заткнуться, я дам тебе конфетку для носа».
  
  Мозг Бута сказал ему, что это опасно использовать в общественных местах. Еще одной формой самоубийства было употребление кокаина Рафаэля до заключения сделки, потому что Рафаэль взвесил допинг, если он был возвращен. Бут подумал о том, чтобы отклонить предложение Маммона, но его потребность преодолела все возражения, и он жадно наклонился вперед, пока белый порошок каскадом падал на зеркало, образуя небольшой холмик. Бут разделил белый порошок на несколько тонких полос, затем плотно скатал десятидолларовую купюру и вставил ее себе в ноздрю. Используя банкноту как соломинку, он втянул кокаин, затем откинулся назад, чтобы насладиться напором.
  
  Маммон вернул бритву и зеркало в держатель для карт и выключил свет в куполе. Он начал закрывать глаза, когда голос рядом с его ухом сказал: «Стой», и он слегка повернулся влево, чтобы обнаружить, что смотрит в дуло пистолета.
  
  
  
  Глава четвертая.
  
  Второе утро Питер провел в Уитакере в поисках жилья. После обеда он пошел в офис. Как только он открыл дверь, Клара Шен сунула ему дело.
  
  «Мистер Гири звонил из округа Блейн. Он будет там весь день. Он хочет, чтобы вы допросили этого человека в тюрьме».
  
  "Тюрьма? Где это?" - нервно спросил Питер, когда в его голове танцевали слюнявые психопаты и извращенцы. Он никогда не был ни в одной тюрьме.
  
  «Это в квартале от здания суда», - сказала ему секретарь, качая головой.
  
  Питер открыл папку. Справа был приказ о назначении Амоса Гири представлять Кристофера Юджина Маммона. Под приказом была жалоба, поданная окружным прокурором, обвинив Маммона в хранении контролируемого вещества: кокаина. Питер откашлялся.
  
  «Мм, миссис Шен, что именно мне делать с мистером Маммоном?»
  
  «Откуда мне знать, что вы должны делать? Я юрист? Я просто печатаю здесь, мистер Хейл. Разве вас не учили, что делать в юридической школе?»
  
  IN Узкая бетонная комната в тюрьме Уитакер, где адвокаты встречались со своими клиентами, была размером примерно с пробег и одновременно служила библиотекой тюремного права. Зимой было плохо холодно, а летом душно жарко.
  
  Так называемая библиотека состояла из двух деревянных книжных полок ручной работы, содержащих однотомное издание Уголовного кодекса штата Орегон, однотомное издание кодекса доказательств и устаревший набор дел Верховного суда и Апелляционного суда штата Орегон. Высокое окно с толстым, защищенным от побега
  
  был обеспечен двумя лампочками, которые пропускали - достаточно света в комнату. Проволока свисала с потолка в проволочных клетках.
  
  Питер сидел на металлическом складном стуле перед шатким деревянным столом спиной к дальней стене, ожидая встречи со своим первым преступным клиентом. Его пальцы нервно барабанили по досье Маммона соло, когда дверь в комнату для допросов открылась. Питер встал. Охранник отступил в сторону, и весь свет из холла был уничтожен человеком, заполнившим дверной проем.
  
  «Стучите, когда хотите, чтобы я», - сказал охранник. Затем Питер услышал, как щелкнул замок на толстой металлической двери, заперев его в перегретом гробу комнаты.
  
  Кристофер Маммон прошел под одной из лампочек в клетке, и Питер втянул воздух. Он привык к крупным мужчинам. Его отец был крупным, Амос Гири - крупным.
  
  Но Кристофер Маммон был странным. Вьющиеся черные волосы ниспадали на его высокий плоский лоб и ниспадали на массивные плечи. Пучки волос торчали из-под воротника оранжевого тюремного комбинезона, туго натянутого на его гигантской груди. У комбинезона были короткие рукава, и Питер мог видеть татуировки змеи и пантеры, которые колыхались на предплечьях и бицепсах Маммона, когда он двигался. Единственными частями Мани-мона, которые не были гротескно большими, были его холодные голубые глаза, которые были узкими и сосредоточенными, как у хищника, и его уши, которые были крошечными и тонкими.
  
  «Добрый день, мистер Маммон. Я Питер Хейл, поверенный, которого суд назначил представлять вас», - нервно сказал Питер, протягивая одну из визитных карточек Амоса Гири. Карта исчезла в руке Маммона.
  
  Он осмотрел его, затем осмотрел Питера.
  
  «Если вы мой адвокат, почему на этой карточке нет вашего имени?» - спросил Мармнн бархатно-ровным и очень пугающим голосом. Это было то мурлыканье, которое могло исходить от голодного леопарда, когда он решал, что часть забитой козы, которую нужно съесть первой.
  
  "Ну, вообще-то суд назначил Амоса Гири.
  
  Фактически, я только начал. Мои карточки в порядке: «Питер. Он будет представлять тебя, если мы пойдем в суд. Я работаю с ним.
  
  - пробормотал он, сдерживая крошечную улыбку, которая, как он надеялся, передаст его абсолютную безобидность и тот факт, что его следует считать другом, а не обедать.
  
  «Понятно», - сказала Маммон, зловещим взглядом отвечая на улыбку Питера.
  
  «Мистер Гири сегодня днем ​​в округе Блейн. Он хотел, чтобы я провел первое интервью. Почему бы вам не сесть, и мы можем начать».
  
  Питер сел на свой складной стул и вынул ручку и блокнот из чемодана. Маммона осталась стоять.
  
  Клара поместила форму интервью в левой части файла. Питер просмотрел некоторые вопросы в форме, затем, не поднимая глаз, сказал: «Мне понадобится некоторая справочная информация. Вы можете назвать мне дату вашего рождения?»
  
  Мармнлон склонил голову набок и перевернул бланк интервью.
  
  "Могу ли я увидеть, что?" - спросил он, указывая на форму.
  
  Питер заколебался, затем вынул бланк из папки и протянул Маммону. Маммона мгновение изучал форму, затем медленно разорвал ее на крошечные кусочки.
  
  «Если Гири мой адвокат, я поговорю с Гири, а не с каким-нибудь лакеем».
  
  Когда Маммон позволил кускам формы вылететь из его пальцев, как мини-метель, Питеру внезапно пришло в голову, что он заперт в комнате для допросов, и только деревянный стол отделял его от очень опасного дикого животного.
  
  «Да, что ж, я опытный адвокат, и все, что Вы мне говорите, является конфиденциальным. Я буду говорить только о нашем презрении к выводу его клиента из мира ультрафиолета, в разговоре с мистером Гири)») Питер сказал Маммон в в фильмах о кунг-фу и графических слэшерах. t «Насколько ты опытен, Питер?» - спросила Маммон.
  
  «Я работаю юристом четыре года».
  
  «И сколько уголовных дел ты рассмотрел, П», «Ну, ни одного, но, ммм, я рассмотрел много сложных юридических вопросов, и я ...».
  
  Маммон поднял руку, и Питер замолчал.
  
  Маммон оперся руками о стол, и тот подогнулся.
  
  Затем он наклонился через стол, пока его лицо не оказалось в нескольких дюймах от лица Питера.
  
  "Ты только что солгал мне, не так ли, Питер?"
  
  Питер побледнел. Его голос застрял в горле, и все, что он мог сказать, было: -1 ... 1 ... ".
  
  Маммона на мгновение задержала его взглядом. Затем он подошел к двери и постучал в нее. Замки открылись, и Маммона вышла из комнаты. Питеру понадобилось мгновение, чтобы понять, что он все еще жив.
  
  Единственный другой визит Питера к Уитакеру был потрачен на унижение и запугивание местного поверенного и его клиента. После свержения Питер отпраздновал в «Жеребце», баре, популярном среди студентов в штате Уитакер, где он встретил медсестру по имени Ронда, которую он очаровал своим описанием опустошения, нанесенного его противнику. На следующее утро Ронда написала свое имя и номер телефона на куске канцелярских принадлежностей в мотеле, прежде чем уехать в больницу. Сиинс Жеребец оставил у Питера единственное хорошее воспоминание о Уитакере: именно сюда он сбежал, как только сбежал из тюрьмы. Что делать? »- спросил себя Питер, когда« Что я начал со своим вторым Джеком Дэниелом ». Он не мог вынести еще одной встречи с человеком, похожим на маммона. Об этом не могло быть и речи. Но какова была его альтернатива?
  
  Питер знал, что быть юристом - это все, и никто, кроме Амоса Гири, не предложил ему работу после фиаско с Эллиотом.
  
  Питер тосковал по своей квартире, теперь принадлежащей руководителю Merrill, Lynch, который получил ее по бросовой цене из-за внезапного обнищания Питера, и своему Porsche, который он был вынужден обменять на подержанный Subaru.
  
  Ему нужна была работа, которой он мог бы гордиться. Больше всего ему нужно было вернуть себе достоинство. Но его материальное имущество, его работа и его достоинство были лишены его. Он с горечью подумал, что он настолько большой неудачник, насколько это возможно.
  
  "Питер Хейл?"
  
  Питер поднял глаза и обнаружил, что высокий, крепкого телосложения мужчина в деловом костюме смотрит на него сверху вниз.
  
  «Стив Манчини», - сказал мужчина. «Мы вместе учились в юридической школе».
  
  "Правильно!" - сказал Питер, расплывшись в улыбке.
  
  "Не возражаете, если я сяду?" - спросил Манчини, проскользнув в будку напротив Питера.
  
  «Черт, нет. Что ты пьешь».
  
  «Нет, нет. Это на мне. Я наполовину владелец этого косяка».
  
  Манчини сделал знак официантке.
  
  "Вы живете в Уитакере?" - недоверчиво спросил Питер, не в силах понять, почему здравомыслящий человек предпочел бы жить в городе без одного приличного магазина одежды.
  
  «Живи здесь и занимайся здесь юридической практикой. Но чем ты занимаешься, Уитакер? Я думал, ты пошел работать на фирму своего отца. Ты в возбуждении дела?»
  
  «Мм, да и нет», - сказал Питер, тянув время. Он ни за что не собирался сказать Манчини правду, но «Вот ты где», - сказала женщина, и Питер посмотрел через плечо в пару карих глаз, в которых не было места для него и которые были заполнены Стивом Манчини. Рядом с красивой брюнеткой стоял грубоватый мужчина с широкими плечами и толстыми руками человека, который зарабатывает себе на жизнь трудом. У него были вьющиеся черные волосы, густые усы и голубые глаза, и он широко улыбался Стиву.
  
  Манчини встал и поцеловал женщину в щеку.
  
  Затем он взял ее за руку.
  
  «Пит, это моя невеста Донна Хармон и ее брат Гэри».
  
  Воспоминания в юридической школе о Стиве Манчини и хорошенькой светловолосой жене заставили Питера на мгновение нахмуриться, но он поймал себя и сказал: «Привет, поздравляю».
  
  «Спасибо», - ответила Донна с довольной ухмылкой.
  
  "Когда свадьба?"
  
  «Мы связываем себя узами брака через несколько недель», - ответил Манчини, проводя Донну в будку и садясь рядом с ней. Гэри скользнул рядом с Питером.
  
  "У тебя есть билеты?" - спросил Гэри.
  
  "Какие билеты?" - невозмутимо спросил Манчини.
  
  Гэри запаниковал. «Мои билеты на футбол. Сезонные билеты. Ты не забыл мои билеты, правда, Стив?»
  
  «Не дразни его, Стив, - строго сказала Донна. «Конечно, они у него есть, Гэри».
  
  «Вот они, приятель», - сказал Манчини, вытаскивая конверт из пиджака.
  
  Лицо Гэри Хармона просияло, и он начал хвататься за билеты.
  
  "Что ты скажешь в первую очередь, Гэри?" - мягко спросила Донна.
  
  На секунду Гэри выглядел озадаченным, и Питер внимательно его осмотрел. Парень выглядел нормально, но вел себя как ребенок.
  
  Лицо Гэри внезапно расплылось в ухмылке, и он сказал: «Спасибо, Стив».
  
  что он мог сказать?
  
  «Привет, парень, пожалуйста».
  
  Гэри взял билеты и осмотрел их, как если бы они были бесценным произведением искусства. «Итак, Пит, - спросил Манчини, - что привело тебя к Уитакеру?»
  
  Питер надеялся, что Манчини забыл вопрос, но прибытие Донны и Гэри Хармона дало ему время придумать ответ.
  
  «Я работаю на Амоса Гири».
  
  "Гири?" Выражение лица Манчини выразило неодобрение. «Я никогда не представлял вас из тех, кто занимается юридической практикой в ​​маленьком городке. Я думал, что вы стремитесь к партнерству в мегафирме».
  
  «Да, я так и думал. Я работал в фирме своего отца в Портленде. Хейл, Гривз. Но я устал от крысиных бегов, а папа - старый друг Амоса. Они вместе играли в мяч в штате Орегон».
  
  Манчини выдавил улыбку, и они с Донной поздравили Питера с новой работой.
  
  "Как вы попали в Уитакер?" Питер попросил отвлечь внимание Манчини.
  
  «Разве вы не видели чемодан с трофеями, когда вошли?»
  
  «Ну нет, я в старшем возрасте». Тогда проверьте это, когда уйдете.
  
  год, я защитил жеребцов к титулу NCAA Divipionsion 11, единственному национальному цепному кораблю штата Уитакер в любом спарринге ".
  
  «Расскажи о беге, Стив», - умолял Гэри, нетерпеливо наклоняясь вперед.
  
  «Ты слышал эту историю миллион раз», - упрекнула Дорма своего брата.
  
  «Но я этого не делал», - сказал Питер, надеясь, что Манчини не будет продолжать настаивать на его причинах пребывания в Уитакере, если он сможет заставить его говорить о футболе.
  
  «Похоже, тебя отвергли», - засмеялся Манчини. Он обнял Донну и откинулся на спинку будки.
  
  «Это была четвертая четверть. Texas A&I лидировала на три очка, и мы отставали от своих шести, имея меньше минуты на часах. Я должен был передать дело Рику Сандаски, но сукин сын поскользнулся. Я повернулся к линии и столкнулся с тремя самыми большими человеческими существами, которых я когда-либо видел. Их глаза были красными, из ноздрей выходил пар, и я мог видеть, что они умирают, чтобы совершить акт крайнего насилия. Искренне ваш. Именно тогда я был вдохновлен совершить один из величайших пробежек в истории футбола. Вы можете найти фотографию во всю стену, на которой я в тренажерном зале Уитакера скакал последние десять ярдов до зачетной зоны. В этом городе, Пит, Я бессмертный.
  
  После окончания учебы большая часть класса тяготела к большому городу, но здесь меня помнят. У меня отличная практика, я большой член Торговой палаты и, - добавил Манчини, надувая грудь, - мой корабль может скоро зайти в док ».
  
  "Ой?"
  
  «Да. У Бенда есть трасса на следующих зимних Олимпийских играх, и я связан с некоторыми ребятами, которые строят дома всего в пятнадцати минутах езды от горы Холостяк».
  
  "Как долго вы были в городе?" - спросила Донна.
  
  Питер решил, что жених Стива не менее красив, чем жена, которую он помнил.
  
  «Это мой второй день», - сказал он.
  
  "Вы нашли место для жизни?"
  
  Питер покачал головой. «Я все еще в мотеле Ривервью».
  
  «Мы не можем этого допустить», - сказала Донна, обращаясь к жениху. "Ты не можешь ему помочь, Стив?"
  
  «Думаю, да. Если вам интересно, у меня есть несколько сдаваемых в аренду объектов недвижимости рядом с колледжем».
  
  «У меня есть собственный дом», - гордо сказал Гэри.
  
  «Тебе не следует перебивать, Гэри», - мягко упрекнула Донна брату. «Питер и Стив разговаривают».
  
  Гэри перестал улыбаться. «Мне очень жаль», - извинился он, глядя на стол.
  
  внезапно до Питера дошло, что Гэри Хармон умственно отсталый. Питер немного подвинулся к стене. Гэри выглядел достаточно безобидным, но Питер еще не полностью оправился от встречи с Кристофером Маммоном, и ему было неудобно сидеть так близко к человеку, поведение которого он не мог предсказать.
  
  «Гэри только что переехал в свой дом и сейчас работает уборщиком в колледже», - объяснила Донна. «Он очень взволнован. Это его первая работа». -о, да, - сказал Питер, пытаясь быть общительным. - Тебе нравится твоя работа?
  
  Гэри нахмурился и обдумал ответ. «Это сложно, но мистер Несс говорит, что у меня все хорошо. Он говорит, что я очень много работаю».
  
  «Что ж, это здорово», - неуверенно ответил Питер, не зная, что сказать.
  
  «Думаю, у меня найдется место для вас», - сказал Манчини.
  
  «Он меблирован и всего в трех четвертях мили от города, недалеко от моего дома».
  
  Манчини достал визитку и написал адрес на обратной стороне. Донна посмотрела на часы.
  
  «Нам лучше пойти. Мама ждет нас».
  
  «Было приятно увидеть тебя», - сказал Манчини Питеру. «Позвони мне, когда осмотришь дом. Я отведу тебя на обед и расскажу о Уитакере. И, поскольку ты будешь здесь жить, я пришлю тебе приглашение на свадьбу».
  
  Манчини последовал за Донной и ее братом из бара, и Питер заказал кувшин пива и гамбургер со всем остальным. Он почувствовал себя немного лучше. По крайней мере, он знал кого-то в городе. Питер запомнил Стива Манчини как настоящего тусовщика. Если бы что-нибудь происходило в этом безнадежном городке, он бы об этом знал.
  
  Когда Питер закончил есть, он внезапно вспомнил фамилию медсестры, с которой провел вечер в последний раз, когда был в Уитакере. Это была Кейтс.
  
  Ронда Кейтс. Он решил вернуться в мотель и позвонить ей.
  
  Выходя из «Жеребца», Питер заглянул в чемодан с трофеями. Там были шлем и бутсы Манчини, программа игры чемпионата и фотография знаменитого забега Манчини. «Слава и богатство, - задумчиво подумал Питер. У Стива Манчини определенно было все.
  
  
  
  Глава ПЯТАЯ.
  
  В шесть тридцать в пятницу утром второй недели в городе Питер проснулся в доме, который снимал у Стива Манчини, затем пробежал четыре мили по тихим улочкам Уитакера. Дома, мимо которых проходил Петр, не были двухэтажными или неразличимыми урочищами. Это были старые деревянные каркасные дома с фронтонами и крыльцами, которые стояли во дворах, обрамленных белыми частоколами, где качели свисали с толстых корявых стволов древних дубов. В полумраке раннего утра легко было представить, что свет за занавешенными окнами исходит от масляной лампы, а шаткие гаражные ворота широко распахиваются, как амбар, и обнажают лошадь и повозку.
  
  После пробежки Питер принял душ, оделся по двору и сварил кофейный латте в кофеварке, которую привез с собой из Портленда. Он пил латте за завтраком за шатким деревянным столом на своей кухне размером с почтовые марки. Амос Гири таскал Питера по округам Блейн, Уитакер и Кайюз, чтобы он мог встретиться с окружным прокурором, судьями и сотрудниками суда.
  
  Гири не позволял Питеру заниматься чем-либо в одиночку, но Питер начинал понимать, что уголовное право не так уж и сложно. После завтрака Питер пошел ко двору ... ... ... ... .... помогал дому наблюдать за тем, как Гири ведет предварительное слушание по делу Кристофера Маммона.
  
  Жалобы на уголовные преступления по делам о тяжких преступлениях подаются в районный суд, но только окружной суд имеет юрисдикцию рассматривать уголовное преступление. Было два способа передать юрисдикцию дела о тяжком преступлении в окружной суд: большое жюри могло тайно собраться и вынести обвинительное заключение, или судья окружного суда мог провести предварительное слушание в открытом судебном заседании и передать дело в районный суд. корт. Окружные прокуроры ненавидели предварительные слушания, потому что они давали адвокатам возможность заслушать дело штата и провести перекрестный допрос свидетелей штата. Было очень редко провести прехин в таких серьезных случаях, как болезнь Маммона. Амос Гири всю неделю качал головой по поводу разработки, но не собирался смотреть дареному коню в зубы.
  
  Четырехэтажное здание суда было самым высоким зданием в Уитакере. Это было квадратное, серьезное здание из серого камня, оно стояло в конце Хай-стрит напротив парка Колодец желаний. Офис окружного прокурора находился на верхнем этаже двух окружных судов. Административные помещения и дорожный суд находились на уровне улицы. Дела о проступках и некоторые предварительные дела по делам о тяжких преступлениях рассматривались в окружном суде, где должны были состояться предварительные слушания по делу Кристофера Мэйна Мона и Кевина Бута.
  
  Питер поднялся по центральной лестнице в зал суда на второй этаж и обнаружил Стива Манчини, стоящего в холле и говорящего с самой милой вещью, которую Питер видел с тех пор, как перебрался с Уитакером. Питер рассчитал ее максимум на пять-два. У нее были рыжие вьющиеся волосы, веснушки, делавшие ее похожей на старшеклассницу, и тело определенно не подростковое. просто глядя на нее, Питер чувствовал себя в то же время мягким и откровенно похотливым.
  
  Манчини жестом подозвал Питера. "Вы здесь, чтобы помочь Амосу провести предварительную подготовку, не так ли?"
  
  «Да. Он хотел, чтобы я села», - сказал Питер, стараясь не смотреть на рыжую.
  
  «Тогда тебе следует встретиться с Бекки О'Шей, самым злобным обвинителем Уитакера. Бекки, это Питер Хейл. Берегись его. Он адвокат из большого города, который перешел к палкам, чтобы охотиться на невинных молодых людей вроде тебя».
  
  О'Шей взглянул на Питера и поклялся, что она смотрит ему в глаза с чем-то большим, чем вежливое любопытство.
  
  «Приятно познакомиться, Питер», - сказала она. Ее голос походил на трель чистой воды, несущейся по гладким камням в горном ручье. О'Шей протянул крошечную нежную руку. Питер взял его и почувствовал удар электричества.
  
  «Пора идти, мальчики и девочки, - сказал Манчини.
  
  "Вы причастны к этому делу?" - спросил его Питер.
  
  «Я представляю Кевина Бута, сообвиняемого».
  
  О'Шей вошел в зал суда, и Питер смотрел, как она подошла к столу для адвокатов обвинения. Когда он оторвал от нее глаза, он увидел Кристофера Маммона, сидящего с Амосом Гири за столом защиты. Эти двое болтали, как будто они были старыми друзьями, и Гири не выглядел нисколько напуганным.
  
  Справа от Маммона был Кевин Бут. Клиент Манчини был в беспорядке. Комбинезон на нем провисал, грязные черные волосы не были расчесаны, а бледная кожа усеивала прыщики. Контраст между Бутом и Кристофером Маммоном был поразительным. Хотя им грозили приговоры, которые заставят их сидеть в тюрьме на долгие годы, Маммон выглядел так, как будто собирался заснуть, в то время как выдающееся кадыкское яблоко Бута подпрыгивало от страха, и он не мог удержать руки. Когда Манчини сел рядом с ним, он прыгнул.
  
  Питер обошел Маммона и Гири и сел в конце стола. Его босс посмотрел на него налитыми кровью глазами.
  
  «Доброе утро, мистер Гири, - сказал Питер.
  
  Прежде чем Гири успел ответить, судебный пристав постучал молотком, и судья окружного суда Бретт Стейли, невысокий, лысеющий мужчина в толстых очках, поднялся на скамью. Бекки О'Шей сообщила судье Стейли, что окружной прокурор Эрл Риджели находится в отпуске и вела предварительное слушание. Затем она вызвала своего первого свидетеля Джеффри Лаудхока.
  
  К присяге был приведен смуглый мужчина с высокими скулами и прямыми черными волосами. Он был одет в форму службы безопасности кампуса штата Уитакер.
  
  После нескольких предварительных вопросов О'Шей спросил Тудхока, видел ли он кого-либо из обвиняемых вечером 22 мая.
  
  «Я видел их обоих».
  
  «Расскажите судье Стейли, как вы с ними связались».
  
  «Да, мэм. Я патрулировал около десяти часов, когда заметил обвиняемых, сидящих в машине в дальнем конце стоянки».
  
  "Было ли много людей?"
  
  «Да, это было так. Уроки были просто выходными, вокруг было много студентов и много машин».
  
  «Что привлекло тебя в этих двух гендерных мужчинах?»
  
  «Внезапно загорелся плафон, и я смог заглянуть в машину. Что-то в мистере Буте выглядело странно. Когда я подошел ближе, я увидел свернутую десятидолларовую купюру в его правой ноздре».
  
  "Почему это привлекло ваше внимание, офицер Лаудхок?"
  
  «Я посещал семинары по делам о наркотиках, проводимые полицией штата Орегон, и из своего обучения знаю, что наркоманы используют свернутые купюры в качестве соломинок, чтобы помочь им нюхать кокаин».
  
  «Что вы сделали после того, как увидели мистера Бута с банкнотой в носу?»
  
  «Я связался по рации с просьбой о помощи. Прибыл Рон Тернбулл, охранник, и мы подошли к машине. Я подошел к мистеру Буту, а офицер Тернбулл подошел к водителю».
  
  "Значит, за рулем был мистер Маммон?"
  
  "Да, мэм."
  
  "Что вы заметили, когда подошли к машине?" -Мистер. Маммон сидел за рулем машины, упершись головой в подголовник. Мистер Бут сидел в том же положении на пассажирском сиденье с закрытыми глазами: «-Где была десятидолларовая банкнота?» -Я нашел его на полу машины со стороны мистера Бута. -Что случилось потом?
  
  Офицер Тернбулл сказал мистеру Маммону замерзнуть, и я сделал то же самое с мистером Бутом. Они оба подчинились. Я посмотрел на мистера Бута и увидел на виду прозрачный пластиковый пакет Ziploc, наполненный белым порошком ».
  
  , Где была эта сумка? "
  
  «На полпути под сиденьем мистера Маммона со стороны водителя».
  
  «Видели ли вы что-нибудь еще, что, по вашему мнению, было связано с употреблением наркотиков?»
  
  «Да, мэм. Я видел зеркало в держателе карты со стороны водителя». -Почему зеркало вас заинтересовало? "
  
  «Из своего обучения я знаю, что потребители кокаина будут готовить наркотик на зеркале, прежде чем нюхать его».
  
  «Что случилось после того, как вы увидели мешок с порошком и зеркало?»
  
  «Я спросил мистера Бута, что это за порошок. Он сказал, что не знает. Я обвинил его в том, что он нюхал кокаин, и он отрицал это. Затем я арестовал обоих мужчин и обратился в полицию Уитакера с просьбой о помощи. Когда приехала полиция , Я передал заключенным два мешка кокаина, зеркало и свернутую банкноту ».
  
  "Больше ничего".
  
  Питер подумал, что дело против обоих мужчин выглядит открытым и закрытым. Гири задал свидетелю несколько поверхностных вопросов, но его сердце было не в этом. Затем настала очередь Стива Манчини.
  
  «Офицер Лаудхок, как далеко вы были от машины мистера Маммона, когда увидели мистера Бута с банкнотой в носу?»
  
  "Сложно сказать."
  
  "Несколько машин длины?"
  
  «Около шести.» И вы не видели зеркала, когда наблюдали за Бутом с банкнотой в носу? »Мистер« Нет, сэр ».
  
  «Из любопытства, мистеру Буту провели тест, чтобы определить, присутствует ли кокаин в его крови?»
  
  "Не то, что я знаю из."
  
  «Больше никаких вопросов».
  
  Бут наклонился к Манчини. Он был расстроен.
  
  «Это все, что вы спрашиваете? Почему вы не заставили его сказать, что он не видел меня с кокаином? Он лжет. Они подбросили наркотик и счет. Перезвоните ему».
  
  «Успокойся, Кевин. Позволь мне делать свою работу».
  
  «Но он сказал, что видел, как я нюхал кокс».
  
  На лбу Бута выступили капельки пота, и его глаза плясали повсюду.
  
  «Ты заткнешься? Мне нужно сконцентрироваться, и я не могу сделать это, пока ты хочешь ныть мне в ухо».
  
  Бут на мгновение прикусил губу. Затем он сказал: «Хорошо. Мне очень жаль. Я просто не хочу попасть в тюрьму за то, чего не делал. Я невиновен. Это все чушь собачья.
  
  У меня даже не было той банкноты в руке ".
  
  «Верно, Кевин, я тебе верю», - саркастически ответил Манчини. «А теперь как насчет того, чтобы позволить мне послушать этого свидетеля».
  
  Майлз Бейкер, химик из организации «Опрос штата Орегон», закончил давать показания о своей квалификации. Затем он объяснил, как он определил, что вещество в двух пакетах было кокаином. Гири не подвергал перекрестному допросу.
  
  «Мистер Бейкер, - сказал Манчини, - в протоколе вещественных доказательств перечислено несколько других предметов, которые были переданы вам, в том числе десятидолларовая банкнота и зеркало. Вы проверяли счет и зеркало на наличие следов кокаина?»
  
  "Нет, я не."
  
  «Спасибо. Больше никаких вопросов».
  
  «Государство отдыхает», - сказал О'Шей.
  
  "Есть свидетели защиты?" - спросил судья.
  
  Гири покачал головой.
  
  «Свидетелей нет, ваша честь, - сказал Манчини, - но у меня есть ходатайство в суд».
  
  «Очень хорошо, мистер Манчини».
  
  Питер не мог представить, что я могу сделать Манчини. если бы он был судьей, то к настоящему времени оба обвиняемых разбивали бы камни на Острове Дьявола. Питер догадался, что Манчини устраивает шоу, чтобы Бут подумал, что зарабатывает гонорар.
  
  «Я предлагаю снять обвинения с мистера Бута», - сказал Манчини. "Штат обвинил г-на Бута в хранении контролируемого вещества. Теперь, контролируемое вещество находилось под сиденьем г-на Маммона в автомобиле, зарегистрированном на г-на Маммона, но не было никаких доказательств, связывающих г-на Бута с этим контролируемым веществом. Офицер Лаудхок никогда не говорил, что видел мистера Бута с кокаином, и ничего не было сделано, чтобы определить, употреблял ли мистер Бут кокаин, хотя это можно было сделать с помощью простого анализа крови. . Будка ".
  
  "Что он делал с десятидолларовой купюрой в носу?" - спросил судья с невозмутимым видом.
  
  «Это государство должно объяснять, ваша честь. Он мог бы чистить носовые проходы, он может наслаждаться ароматом американской валюты. Я не знаю.
  
  Но, конечно, нет никаких доказательств того, что он фыркал или пытался накормить кокаином этим счетом. Как офицер, ты делаешь это из зеркала. Нет никаких доказательств того, что зеркало и банкнота дали положительный результат на кокаин ".
  
  Судья Стейли нахмурился. На мгновение он задумался. Когда он обратился к Бекки О'Шей, он казался обеспокоенным.
  
  "Что вы можете сказать по поводу аргументов мистера Манчини, мисс О'Шей?"
  
  Питер посмотрел на прокурора. Он был уверен, что она ответит блестящим аргументом. Вместо этого ей удалось только одно: «Мистер Манчини ведет себя нелепо, ваша честь. Очевидно, мистер Бут нюхал кокаин».
  
  «Почему это очевидно? Нет никаких доказательств того, что на счету или в зеркале был кокаин, кокаин находился под сиденьем мистера Маммона, машина зарегистрирована на мистера Маммона, а мистер Бут отрицает употребление кокаина».
  
  «У него был счет в носу», - повторила О'Шей с явным разочарованием из-за ее неспособности опровергнуть аргумент Манчини.
  
  «Это не незаконное поведение в этом штате, каким бы отвратительным оно ни было. Нет, мисс О'Шей, мне придется удовлетворить ходатайство мистера Манчини».
  
  О'Шей выглядел так, будто она хотела этого. сказать что-нибудь еще, но вместо этого она упала на свое место. Питер подумал, что она выглядела очаровательно. Ему хотелось броситься через комнату и утешить ее. Вместо этого он изучал Кристофера Маммона, ожидая, что тот сойдет с ума от ярости, потому что его сообвиняемый был на свободе, а он - нет, но Маммон сидел пассивно, пока судья Стейли обращался к клиенту Стива Манчини.
  
  "Мистер Бут, не думайте, что вы меня хоть немного обманули.
  
  Я чертовски хорошо знаю, что вы владели кокаином и употребляли его в вечер ареста, но мы - страна закона, и одно из наших основных правил уголовного судопроизводства состоит в том, что государство должно доказывать свою правоту доказательствами, а не предположениями. Если государство не может этого сделать, я должен освободить вас, каковы бы ни были мои личные чувства. Итак, я прекращаю дело против вас. Но это не значит, что я забуду твое лицо. Вам лучше не приходить ко мне снова, молодой человек. У тебя был перерыв. Если я когда-нибудь увижу вас снова, я позабочусь о том, чтобы вы отправились в тюрьму на долгое-долгое время.
  
  «Что касается вас, мистер Маммон, этот суд находит вероятную причину для привлечения вас к судебному преследованию в окружном суде по обвинению в хранении контролируемого вещества. Вы будете освобождены, мистер Бут. Охранник, вы можете взять мистера Бут. Маммон вернулся в тюрьму ".
  
  Амос Гири затянулся сигаретой и направился к своему офису. Старый адвокат тяжело дышал и шел с усилием. Питер надеялся, что ему удастся проехать три квартала до офиса, не обрушившись.
  
  "Что вы узнали из утренней прогулки, мистер Хейл?" Гири прохрипел.
  
  «Ну, я видел, как работает предварительное слушание».
  
  Гири покачал головой. "Вы увидели аберрацию.
  
  В девяносто девяти случаях из ста судья связывает подсудимого. Я не знаю, что случилось с Бреттом сегодня утром ».
  
  «Стив был великолепен. Я не знал, что он настолько хорош в качестве адвоката».
  
  "Вы знаете Манчини?"
  
  «Мы вместе учились в юридической школе».
  
  «Химн», - сказал Гири.
  
  "Что это обозначает?"
  
  «Смотри на себя. Манчини - оппортунист».
  
  "Почему ты это сказал?"
  
  Гири снова затянулся гвоздем от гроба. "Он предлагал вам инвестировать в Маунтин-Вью?"
  
  "Это сделка с кондоминиумом?"
  
  Гири кивнул. "Он пытался убедить всех юристов в городе вложить деньги, кроме меня.
  
  Он знает, что у меня нет кастрюли, чтобы помочиться. "
  
  «Стив, кажется, думает, что эти квартиры сделают его богатым».
  
  «О, они будут. Если Бенд получит награду на Зимних Олимпийских играх. Это большое« если ». Если Бенд не попадет на Олимпиаду, Стив просто может оказаться в моей налоговой категории. Я просто надеюсь, что он не обманет Джесси Хармона. вложить немного денег ". Имя показалось смутно знакомым, и Питер спросил: «Кто такой Джесси Хармон?»
  
  «Он один из самых успешных фермеров в округе. Манчини не развелся больше месяца, когда переехал к Донне Хармон, дочери Джесси».
  
  Гири затянулся сигаретой, и они вместе молча пошли дальше. Питера не удивило, что Гири громил Стива, особенно после того, как Манчини предстал перед ним в суде. Гири никогда ни о ком не хвалил. Питер решил, что Гири - всего лишь старый кислый пердун, который, как и его отец, терпеть не мог, когда молодой человек добивается успеха.
  
  Мысли Питера обратились к Бекки О'Шей. Он задавался вопросом, встречается ли она с кем-нибудь. Питер снова встречался с Рондой Кейтс. Она была в порядке, но О'Шей был действительно интересным.
  
  «Окружной прокурор явно потерял форму, когда судья принял довод Стива, - сказал Питер.
  
  «Ребекка не любит проигрывать».
  
  "Как долго она была прокурором?"
  
  Гири остановился на полпути и посмотрел на Питера.
  
  Затем он с отвращением покачал головой.
  
  «Я точно знаю, о чем вы думаете. Забудьте об этом».
  
  "Забудь это?" - невинно спросил Питер. Гири снова устало покачал головой.
  
  «У этой милой малышки каждый молодой самец в трех округах запыхался за ней, но я дам вам несколько советов, которых, я полагаю, вы не воспользуетесь. Держитесь подальше от Ребекки О'Шей».
  
  "Что с ней не так?"
  
  «Вы видели тот фильм Тома Круза, где он играет вампира?»
  
  "Интервью с вампиром?"
  
  "Это тот".
  
  «Конечно. Отличный фильм».
  
  "Помнишь маленькую девочку-вампира?"
  
  "Да'
  
  «Ребекка О'Шей была моделью».
  
  
  
  Глава ШЕСТАЯ.
  
  Во рту пересохло, и он едва мог дышать. Она была такой красивой. Он знал, что если он прикоснется к ней, она станет нежной, как кролик. Ему хотелось закрыть глаза и заткнуть уши, чтобы время шло быстрее, чтобы привести ее к тому моменту, когда она снимет одежду, но он боялся, что упустит этот момент, если закроет глаза.
  
  Он услышал звук на дорожке, которая проходила мимо женского общежития. Мгновенно он упал, скрытый кустами. Прошли две девушки, болтая о мальчике, с которым встречалась одна из них. Они хихикали. Когда они ушли, он медленно поднялся, пока его глаза не оказались на уровне подоконника.
  
  Где она была? Он не мог ее видеть. Она ушла.
  
  «Пожалуйста, не дай ей уйти», - молился он. Затем дверь ванной открылась, и его сердце остановилось. Ее джинсы были сняты. Она держала их в руке. Бросив их на кровать. Ее ноги были обнажены. Он облизнул губы и расстегнул молнию. «Пожалуйста, пожалуйста, - молился он.
  
  Она подошла к комоду и достала короткую ночную рубашку. Вдруг она вспомнила об окне. Она повернулась, и только его быстрая реакция спасла его от открытия. Он услышал, как опустились жалюзи. Нет, беззвучно кричал он. Это было несправедливо. Он был здесь так долго, вечно ждал, поклонялся ей, пока она училась.
  
  Я так молился, чтобы увидеть ее обнаженной. А теперь это.
  
  Внезапно он заметил луч света и поправил свое тело. Слава Богу. Была щель. Щель между краем жалюзи и подоконником. Он заглянул в комнату и был вознагражден видением богини с длинными светлыми волосами.
  
  Она начала медленно расстегивать блузку, как будто знала, что он наблюдает. Может, она знала. Может, это было для него. Она медленно раздевалась, дразня его, затем подходила к окну, поднимала жалюзи и приглашала его войти.
  
  Теперь ему было тяжело, работая пальцами, пока с нее снималась блузка. «Грудь», - подумал он. Он чувствовал, как его тело напрягается, его возбуждение росло с каждым быстрым движением руки. Момент настал. Она потянулась за спину, чтобы расстегнуть бюстгальтер. В настоящее время! Он почувствовал, как его тело дрожит. В настоящее время! Его глаза были зажаты, его зубы стиснуты в экстазе, когда его спина начала выгибаться.
  
  Затем глубокий голос сказал: «Ну-ну. Что у нас здесь?» и страх и стыд охватили его.
  
  Ронда Кейтс очень хотела увидеть романтическую комедию в кинотеатре Whitaker Cinema, поэтому они с Питером попали на раннее шоу, а затем поужинали в итальянском ресторане на Вязове. Ронда жила на другом конце кампуса возле больницы. Был прекрасный июньский вечер, и они прошли около мили до театра и обратно.
  
  Ронде пришлось рано вставать, поэтому Питер остался ненадолго. Перед отъездом Питер пообещал позвонить, но не был уверен, что сдержит свое обещание. Ему нравилась Ронда, но было что-то в Бекки О'Шей, что очаровывало его. Фактически, Питер в тот день позвонил О'Шей на ухо, но она была в суде, и он потерял самообладание и вместо этого позвонил Ронде. То, что было о Питере, начало изучать Бекки, что привлекло его, когда он услышал шум.
  
  Небольшая толпа наблюдала, как двое мужчин борются в кустах под окном сбоку от женского общежития. Питер протолкался впереди толпы через весь Лаудхок, школьный охранник и охранник Джеффа, который давал показания на предварительном слушании, борясь с мужчиной, который метался вокруг и плакал, пронзительно, пронзительно крича, исходившим из его рук. . Высота пленника была жуткой и тревожной. Затем Лаудхок резко развернул человека, и Питер узнал Гэри Хармона.
  
  "Что происходит?" - спросил Питер, когда Гэри наполовину опустился на колени. Лаудхок был крупным, мускулистым мужчиной, но потребовались все его силы, чтобы вернуть Гэри на землю.
  
  «Гэри, не сопротивляйся. Ты только пострадаешь», - сказал Питер.
  
  Гэри повернул голову в сторону голоса Питера, как только услышал его имя.
  
  - Я друг Стива Манчини, Питер Хейл, - сказал Питер Гэри.
  
  Гэри уставился на Питера широко раскрытыми глазами. Он выглядел напуганным.
  
  "Вы знаете этого парня?" Лаудхок ахнул, рада, что Гэри перестал сопротивляться.
  
  "Это Гэри Хармон. Я познакомился с ним через друга.
  
  Что он делал?"
  
  «Я поймал его подглядывающим в девичьей комнате».
  
  «Не говори маме», - умолял Гэри, повышая голос.
  
  "Вы Джеффри Лаудхок, верно?" - спросил Питер.
  
  "Как ты узнал мое имя?"
  
  "Я работаю с Амосом Гири. Я слышал, как вы свидетельствовали на той предварительной встрече на днях.
  
  Наркотический бюллетень ".
  
  «Риглик», я не думаю, что ты мог бы дать Гэри хоть какую-нибудь слабину? Он умственно отсталый. Я уверен, что он ничего не имел в виду в своих действиях. Это не мое дело. Я попросил подкрепления по рации, прежде чем арестовать его. Тебе придется разобраться с полицией Уитакера ".
  
  "Не могли бы вы подождать, чтобы написать это, пока я поговорю с ними?
  
  Гэри работает в колледже. Если вы сообщите о нем, это, вероятно, будет стоить ему работы ".
  
  «Должен», - возмущенно ответил Лаудхок.
  
  «Ну, да. Обычно. Но он казался очень медленным, когда я был с ним. Как ребенок. Я имею в виду, послушай его сейчас. Все время их разговора Гэри плакал и стонал. Лаудхок пристально посмотрел на своего пленника. Затем он сказал: «Хорошо. Я подожду, чтобы узнать, что скажет полиция ".
  
  «Спасибо. Большое спасибо».
  
  Питер поспешил домой, затем поехал в полицейский участок, а полиция увезла Гэри. Питер знал, что должен рассказать кому-нибудь о том, что произошло, но по манере поведения Гэри он знал, что не может сказать ни родителям Гэри, ни его сестре. Было почти двенадцать, поэтому он решил не сразу звонить Стиву Манчини. Питер решил, что подождет на станции, пока не узнает, что произойдет с Гэри. Если полиция выпустит его, Питер отвезет Гэри домой, а затем расскажет Стиву, что произошло утром.
  
  Когда Питер прибыл в штаб-квартиру полиции, Гэри допрашивали. Питер сказал офицеру за столом, что он адвокат Гэри. Через несколько минут офицер проводил Питера в заднюю часть здания. Дверь в комнату для допросов открыл сержант Деннис Даунс, жизнерадостный, тридцатичетырехлетний парень, с короткой стрижкой. Даунс, заядлый турист, переехал в Орегон четыре года назад, чтобы охотиться и рыбачить. Он был неуклюжим, что заставляло некоторых людей думать, что он мягкий, и он всегда улыбался, что заставляло некоторых людей думать, что он тупой. Даунс не пытался развеять ни одно впечатление. Как полицейский, он считал преимуществом, когда люди недооценивают его.
  
  Комната для допросов была покрыта белой акустической плиткой, и единственной мебелью в ней был длинный деревянный стол и несколько стульев с прямыми спинками. Большое двустороннее зеркало покрывало часть одной стены. Гэри Хармон сидел за столом напротив офицера в форме. Перед ним стояли кока-кола и недоеденный гамбургер, но он не выглядел голодным. Питер не мог припомнить, чтобы когда-либо видел кого-нибудь, кто выглядел бы так стыдно.
  
  Даунс уволил другого офицера. Когда дверь закрылась! Даунс спросил: «Что вас интересует, мистер Хейл?»
  
  Я друг Стива Манчини. Мы вместе учились в юридической школе. Стив помолвлен с сестрой Гэри. Он познакомил меня с Донной и Гэри. Я случайно оказался в университетском городке, когда Гэри был арестован, и я узнал его ».
  
  «Ну, Гэри чертовски повезло, что ты у него друг». Гэри опустил голову. «Я должен бросить в него книгу, но я его отпущу».
  
  «Это ужасно мило с вашей стороны, сержант».
  
  «Родных Гэри уважают. Я не очень хорошо их знаю, но я точно не хочу их смущать».
  
  Доунс обратил свое внимание на Гэри. "И тебе тоже не стоит. Ты меня слышишь?"
  
  «Да, сядьте, сержант Даунс, мне очень жаль». Глаза Гэри наполнились слезами. «Я никогда, никогда не сделаю этого снова», - сказал он, качая головой взад и вперед для выразительности. «Я обещаю, что у меня все будет хорошо».
  
  "Ваше обещание ничего не значит для меня, Гэри.
  
  Важно то, что вы делаете. Подумайте, что это сделает с вашими людьми, если они узнают ».
  
  Гэри выглядел встревоженным. "Ты не скажешь им, а?"
  
  C, если надо, но не буду. Как бы ваша мать почувствовала, что узнала, что вы крадетесь по комнате для девочек, как сексуальный извращенец? "
  
  Гэри заплакал.
  
  «Этот ребенок ничего не решит».
  
  Гэри вытер глаза рукой и принюхался.
  
  Даунс повернулся к Питеру.
  
  «Вам лучше поговорить с этим мальчиком. Если это повторится, он увидит внутреннюю часть камеры».
  
  Парадная дверь крошечного коттеджа Гэри открывалась в небольшую гостиную. Слева была узкая кухня. Желтый стол с крышкой из пластмассы стоял рядом с плитой и служил обеденной зоной. Короткий холл вел из гостиной в заднюю часть дома. Ванная комната находилась в левой части холла, а спальня - напротив нее, справа. Прелесть дома заключалась в том, что он был достаточно маленьким, чтобы за ним мог ухаживать Гэри, и находился в нескольких минутах ходьбы от колледжа.
  
  Гэри открыл входную дверь и включил свет в гостиной. В комнате было чисто. Он чистил его каждый день, как и было сказано в списке дел, который его мать приклеила к дверце холодильника.
  
  "Хочешь колы?" - спросил Гэри так, как его учила мать.
  
  «Конечно», - ответил Питер, осматривая комнату. На стенах был виден морской пейзаж и сельский пейзаж, который Донна выбрала. У стены, выходящей к окну, стоял диван, два кресла, тумбочка у дивана, торшер и телевизор.
  
  Питер услышал, как открылась дверца холодильника. Он прошел по коридору в спальню Гэри. Стены были украшены изображениями игроков «Жеребцы» и плакатами и плакатами «Жеребцы». Гэри улыбнулся, когда увидел, что Питер просматривает фотографии футбольной команды.
  
  «В этом году мы проделаем весь путь», - сказал Гэри, протягивая Питеру безалкогольный напиток.
  
  Питер сел на кровать. Эта комната тоже была опрятной. Питер нашел список дел, приклеенный к двери шкафа.
  
  "Твоя мама это написала?" - спросил Питер, указывая на список.
  
  «Ага. Мама не хотела, чтобы я ничего важного не забыл».
  
  Гэри внезапно о чем-то подумал.
  
  "Ты собираешься сказать моей маме, что я сделал?"
  
  Гэри выглядел довольно сокрушенным. Похоже, Даунс как следует напугал его до чертиков. Иногда, когда речь идет о ребенке, это все, что вам нужно, чтобы его исправить, и Гэри вел себя больше как маленький ребенок, чем взрослый.
  
  «Я должен рассказать вашим людям, но не собираюсь».
  
  "Спасибо."
  
  Питер сделал глоток из своего напитка. Гэри сделал то же самое.
  
  «Ты точно облажался сегодня вечером. Что ты делал, глядя в окно той девушки?»
  
  Гэри повесил голову и пробормотал: «Я не знаю».
  
  «Что бы вы почувствовали, если бы нашли парня, заглядывающего в окно вашей сестры?»
  
  Гэри не ответил.
  
  "Вы бы не хотели этого, не так ли?"
  
  "Нет."
  
  «Вы должны думать о таких вещах».
  
  «Я сделаю это, честно. Я больше никогда не сделаю этого плохого».
  
  "Тебе лучше не надо".
  
  Некоторое время они сидели в молчании, пока Питер пил колу.
  
  "Вы встречаетесь?"
  
  Гэри грустно покачал головой. «Я не могу заставить себя так нравиться девушкам».
  
  «Эй, не сбивайся с толку. Ты красивый парень».
  
  «Я тупой. Когда девушки узнают, что не хотят быть со мной».
  
  Теперь настала очередь смущаться Питера. Ему было жаль Гэри.
  
  «Любая девушка, которая не хочет быть с тобой, потому что ты не умна, не стоит того, чтобы быть с ней. И тебе не следует стыдиться своего интеллекта. Быть умным - это просто удача. А быть умным не значит, что ты молодцы.
  
  «А теперь перестань себя жалеть. Однажды ты найдешь подходящую девушку.
  
  Между тем, ты не можешь делать то, что делал сегодня вечером. Вы это понимаете? Если бы сержант Даунс не был таким хорошим парнем, вы были бы в тюрьме, и ваша фотография была бы на первой полосе газеты. В следующий раз, когда у вас возникнет желание сделать что-то плохое, подумайте, что бы чувствовали ваши люди и ваша сестра, если бы все в Уитакере узнали об этом ».
  
  Питер встал и поставил пустую банку на комод Гэри.
  
  «Я ухожу. У нас обоих по утрам работа, и нам нужно поспать. Могу я сказать тебе слово, что этого больше не повторится?»
  
  «Никогда. Клянусь».
  
  После того, как Питер уехал, Гэри отнес банки с газировкой на кухню и выбросил их в мусор. Он проверил список «Что нужно сделать» и был рад увидеть, что сделал все, что от него требовалось. Затем он запер двери и выключил свет.
  
  Гэри переоделся в пижаму, помолился и лег спать. Он думал, что сразу заснет, потому что устал от ночного волнения, но как только он закрыл глаза, он увидел белокурую девушку из общежития в лифчике и трусиках.
  
  Гэри быстро открыл глаза. Он не хотел видеть эту девушку. Это было плохо. Но, конечно же, когда он снова закрыл глаза, она была там. Что еще хуже, его пенис становился твердым. Гэри снова открыл глаза.
  
  Он был напуган. Ему не хотелось думать о грязных вещах, но ему хотелось спать. Как он мог уснуть, если видел эту девушку каждый раз, когда закрывал глаза?
  
  Журналы. Нет, он не хотел этого делать сегодня вечером. Что произойдет, если мама войдет в его комнату и найдет его с этими журналами? Но он действительно хотел спать. Что он должен сделать?
  
  Гэри метался и обернулся. Ему стало плохо. Наконец он встал с постели и открыл шкаф. Журналы лежали далеко позади, на верхней полке, под какими-то спортивными журналами, где мама их никогда не найдет. Он достал свою любимую и открыл ее на развороте. Эта девушка тоже была блондинкой. прямо как девушка в общежитии. Гэри убедил, что она действительно в его комнате. Он закрыл глаза и взял журнал с собой в постель. Он воображал, что женат на девушке из журнала. Когда он прикасался к ней, она была нежной, как кролик, и, что больше всего, ей нравилось, когда он прикасался к ней, а когда он это делал, она не смеялась над ним.
  
  
  
  ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ Сверхъестественный разум
  
  
  
  Глава седьмая.
  
  Гэри Хармон всегда чувствовал себя важным, когда ходил в «Жеребец», потому что Стив Манчини был одним из владельцев. Когда он вошел в дверь, первое, что он увидел, был чемодан с трофеями Стива. Бармены, официанты и официантки знали, что Стив был его другом, и обращались с ним хорошо. Если бы Стив пришел, когда Гэри был там, он бы купил Гэри пива, хотя его родители сказали, что он не должен употреблять алкоголь. Стив подмигивал и говорил, что это их секрет.
  
  Стол, за которым сидел Гэри, находился на возвышении над баром. Под Гэри пары отчаянно танцевали под музыку шумного оркестра. Сегодня вечером Гэри чувствовал себя в «Жеребце» еще более особенным, чем обычно, потому что Стив и Донна жены завтра, и он был шафером. Арни Блок, один из барменов, дал ему бесплатный напиток, как и несколько других людей. Фактически, Гэри был пьян, когда заметил, что Кевин Бут лихорадочно сканирует лица за переполненными столиками в поисках Кристофера Маммона, который приказал Кевину встретиться с ним в «Жеребце» в десять тридцать.
  
  Гэри и Кевин Бут были выпускниками Эйзенхауэра. Гэри запомнил Бута как одного из немногих учеников, не участвующих в специальных классах, которые ... Аль Дум обратил внимание на это. А потому, что Гэри был одним из немногих учеников Эйзенхауэра, которых Бут мог запугать.
  
  «Привет, Кевин», - крикнул Гэри в музыку, когда Бут проходил мимо. Бут остановился при звуке своего имени. «Это я, Гэри Хармон».
  
  У Бута не было времени тратить время на дебилов, но все столы были заняты, и он понятия не имел, сколько времени пройдет до появления Маммона.
  
  "Как делишки?" - сказал Бут, садясь, не спрашивая.
  
  «Все идет отлично! Вы знаете Стива Манчини?»
  
  «Конечно. Он мой адвокат».
  
  "Он?"
  
  "Да почему?"
  
  «Стив - мой друг. Завтра он женится на моей сестре».
  
  «Поздравляю, приятель», - сказал Бут, снова оглядывая толпу, затем оглянулся на дверь, когда вошла Маммон. Кевин встал и помахал рукой.
  
  Маммона увидела его и направилась наверх по лестнице.
  
  «Привет, мой друг», - сказала Маммон, хлопнув Бута по плечу, когда он сел за стол. Гэри с трепетом посмотрел на Маммона.
  
  "Кто твой друг?" - спросила Маммона Бута.
  
  «О, это Гэри Хармон, парень, которого я знал в старшей школе. Гэри, это Крис Маммон».
  
  «Приятно познакомиться с твоими друзьями, Кевин, - саркастически сказал Маммон, - но у нас есть дела, которые нужно обсудить».
  
  "Вы знаете Стива Манчини?" - спросил Гэри с широкой улыбкой.
  
  "Что?" - спросил Маммон, как будто не мог поверить в то, что Гэри хватило смелости к рессиму.
  
  «Стив - мой друг, - гордо сказал Гэри. «Завтра он женится на моей сестре. Я буду шафером».
  
  "Какого хрена я должен волноваться?" - рявкнула Маммона.
  
  «Все в порядке, Крис», - нервно сказал Бут, боясь, что Маммона разразится насилием. Затем он прошептал: «Гэри дебил. Он ничего не значит».
  
  Маммон на мгновение задумался. Ему нужно было избавиться от Хармона, и у него появилась идея. Бодибилдер заметил в баре то, что искал.
  
  "Твоя подруга завтра выходит замуж?" - спросила Маммона, изображая интерес.
  
  «Да. В церкви. Я буду носить смокинг».
  
  «Эй, это здорово. Но что ты здесь делаешь? Почему ты не на мальчишнике Стива?»
  
  "Что это?" - спросил Гэри, нахмурив брови.
  
  "Вы никогда не слышали о мальчишнике?" - спросила Маммон, подталкивая Бута локтем.
  
  «Нет», - ответил Гэри, смущенный тем, что, опять же, другие люди знали то, чего не знал он.
  
  «Где ты был, Гэри? Это вечеринка, которую твои приятели устраивают для тебя в ночь перед свадьбой.
  
  Вы много пьете, рассказываете истории, и всегда есть особый подарок для будущего жениха, - заключил Маммон, непристойно подмигнув.
  
  "Какой подарок?"
  
  Маммон наклонился к Гэри и конфиденциальным шепотом сказал: «Киска».
  
  Гэри покраснел. «Стив не пошел бы на такую ​​вечеринку».
  
  "Почему нет?" - с преувеличенной озабоченностью спросила Маммон. "Он не странный, не так ли?"
  
  «О нет. Он обычный парень. Он купил мне абонементы на« Жеребцы »».
  
  "Тогда, что он имеет против киски?"
  
  «Стив - юрист, - гордо ответил Гэри.
  
  Маммон и Бут рассердились. Гэри тоже засмеялся, потому что все смеялись, но он не знал, что было такого смешного. Стив был хорошим юристом.
  
  "Вы не говорите мне, что юристы не трахаются?"
  
  Маммон продолжил, когда перестал смеяться. "Бьюсь об заклад, он получит секс в медовый месяц".
  
  Гэри покраснел. Он не любил думать о том, что кто-то занимается сексом с его сестрой.
  
  «Очень жаль, что нет холостяцкой вечеринки», - сказал Маммон, качая огромной головой.
  
  _- ... UIL sata, как будто ему только что пришла в голову мысль. "Тот факт, что Стив - приставник, не означает, что у вас не может быть собственной холостяцкой вечеринки.
  
  Гэри выглядел смущенным. Маммон придвинул свой стул к креслу Гэри и обнял его за плечо.
  
  «Не будь слишком очевидным, - прошептала Маммон в машине Гэри, - но посмотри через мое плечо на блондинку в конце бара возле двери».
  
  Гэри медленно повернулся. Стройная женщина с прямыми волосами до плеч, в узких джинсах и футболке Whitaker State с изображением вздыбившегося жеребца разговаривала с невысокой брюнеткой. Ее изумрудные глаза сверкали, когда она смеялась.
  
  «Теперь, Гэри, я немного завидую. Эта женщина пристально смотрит на тебя с тех пор, как я сел».
  
  Гэри снова посмотрел на нее. «Наб, - нервно сказал Гэри, - это был бы не я».
  
  «Кто еще, приятель? Ты один симпатичный жеребец».
  
  «Она не смотрела на меня», - упрямо повторил Гэри, надеясь, что Маммон был неправ, и боялся, что он был прав.
  
  «Кевин, ты заметил, что эта блондинка сказала Гэри:« Да, Гэри, - с энтузиазмом сказал Бут, - она ​​тебе нравится ».
  
  «Ты фанат футбольной команды« Жеребцы », Гэри?»
  
  "Ага!"
  
  «Что ж, дружище, если бы я был таким жеребцом, как ты, и такая женщина смотрела бы на меня, я бы ударил сильно и быстро, как полузащитник жеребца».
  
  "Что? Что ты имеешь ввиду?"
  
  «Спускайся туда. Посмотри. Скорее всего, ты попадешь в ту плоть, прежде чем я допью пиво».
  
  Гэри стало плохо от волнения. Он знал, что у него никогда не будет такой девушки, но Маммон казался таким уверенным.
  
  "Тебе есть куда ее отвести?" - спросила Маммона.
  
  «У меня есть собственный дом».
  
  "Бьюсь об заклад, это место трясется с утра до ночи, верно?"
  
  Гэри не ответил. Рука Маммона крепче обвилась вокруг его плеча, и дыхание Маммона стало горячим, касаясь его уха.
  
  "Ты ведь знаешь, как подбирать девочек, не так ли?"
  
  «Конечно», - ответил Гэри, потому что он был слишком смущен, чтобы сказать правду.
  
  «Тогда ты знаешь, что тебе нужно пойти туда и спросить, не хочет ли она пива. Теперь она сначала откажется. Эти суки всегда стараются достать. Но ты настаиваешь.
  
  Женщинам нравятся парни, которые не принимают отрицательного ответа. Будьте решительны ".
  
  "Я не знаю. Она действительно не выглядит так заинтересованной мной.
  
  «Ты что, шутишь? Черт, мужик, она тебя напугала.
  
  «Это правда», - вмешался Бут, желая избавиться от Гэри, чтобы узнать, чего от него хочет Маммон. «Она определенно этого хочет».
  
  «И она хочет этого от тебя», - сказала Маммон, поднимая Гэри на ноги. "Теперь ты не пидор, не так ли?"
  
  "О нет. Просто ...
  
  «Ничего подобного, мой друг. И знаешь что? Я как дерьмо ревную, потому что сегодня ночью ты будешь спать с ушами между этими шелковистыми бедрами. Продолжай».
  
  Маммона подтолкнула Гэри к лестнице. Гэри медленно спустился по ним, дважды оглядываясь через плечо на Бута и Маммона, которые махнули ему рукой. Он был болен беспокойством, но он не мог опозориться, повернувшись назад. Что бы подумали парни, если бы он не смог забить девушке, которая смотрела ему в глаза? И если бы он забил с такой красивой девушкой, это действительно было бы что-то. Может, он даже попросит ее пойти с ним на свадьбу.
  
  Рядом с блондинкой в ​​баре было пустое место. Вблизи она выглядела даже лучше. Гэри постоял на мгновение, но девушка, похоже, не заметила его. Наконец, Гэри набрался храбрости, чтобы поговорить с ней, но слова застряли у него в горле, когда он попытался заговорить. Гэри сглотнул.
  
  Затем дрожащим шепотом спросил девушку, не хочет ли она пива, но шум в баре был настолько громким, что она его не слышала.
  
  Гэри почувствовал тошноту. На эту попытку потребовалось все его мужество, и он был слишком напуган, чтобы пытаться снова. Он снова посмотрел на Бута и Маммона. Они смеялись пополам. Маммона помахал ему, чтобы он продолжал. Он повернулся к девушке и похлопал ее по плечу, отдернув руку, как только прикоснулся к ней. Девушка остановилась на полуслове и повернулась к нему.
  
  "Можно ... могу я принести вам пива?" Гэри справился.
  
  Девушка сверкнула улыбкой, которая едва скрывала ее раздражение. «Нет, спасибо», - быстро ответила она тоном, который ясно давал понять, что она привыкла к тому, что к ней приставали, и ей это не нравилось. Когда она повернулась к подруге, Гэри посмотрел на стол в поисках помощи. Его друзья снова смеялись. Почему они так смеются? Ему хотелось убежать, но он помнил, что Крис сказал о настойчивости. Он снова похлопал девушку по плечу, немного сильнее. Девушка обернулась. Она выглядела рассерженной: «Что тебе нужно?» - спросила она.
  
  «Ты мне нравишься, и я хочу купить тебе пива».
  
  "Спасибо, но я с кем-то разговариваю, хорошо?"
  
  «Я тоже могу купить ей пива».
  
  «Слушай, я не хочу, чтобы ты купил мне пива. И мой друг тоже. Не жди ответа, хорошо?»
  
  «Ты мне нравишься», - неубедительно повторил Гэри.
  
  Девушка посмотрела в потолок и закатила глаза. Гэри смущенно съежился.
  
  «Ч ... Крис сказал, что ты хочешь, чтобы я купил тебе пива», - заикался он.
  
  "ВОЗ?"
  
  «Крис. Мой друг», - сказал Гэри, указывая на стол, где Маммон и Бут все еще смеялись. Девушка увидела их и сообразила, что происходит.
  
  «Иди и скажи своим друзьям, что они ошибались, и оставь меня в покое».
  
  "Ты ... я тебе не нравлюсь?" - спросил Гэри, обиженный и сбитый с толку.
  
  "Ты идиот?" - недоверчиво спросила женщина.
  
  "Разве я не говорил тебе ..."
  
  Рука Гэри вылетела и схватила девичью футболку.
  
  «Я не идиот», - кричал он.
  
  Девушка попятилась, пораженная внезапной яростью Гэри.
  
  «Не называй меня никакими именами», - крикнул он ей в лицо.
  
  «Отпусти меня», - кричала она, пытаясь вырваться из хватки Гэри. Гэри дернул ее к себе.
  
  Арни Блок, бармен, находившийся ближе всего к суматохе, повернулся, когда услышал крик девушки. В самом дальнем от входной двери конце бара, напротив Дэйва Торна, другого бармена, сидела еще одна привлекательная блондинка в футболке и джинсах Whitaker State. У девушки на шее был серебряный медальон. На нем был тисненый крест. Девушка потрогала медальон, потягивая пиво. Торн работал над заказом напитков, когда -А, крикнула ему Ми.
  
  «Дэйв, позвони Стиву. Скажи ему, что Гэри создает проблемы, и поезжай сюда».
  
  Дэйв посмотрел на стойку бара, затем схватил телефон на полке позади него. Он позвонил. Повесив трубку, он заметил, что блондинка с медальоном J наблюдает за двумя мужчинами, которые шли к задней двери, ведущей на заднюю парковку. Один из мужчин был большим и дряблым. Другой был похож на профессионального борца. Девушка выглядела очень напуганной, но у Торна больше не было времени думать о ней, потому что Гэри тряс девушку за плечи.
  
  «Скажи, что тебе жаль», - закричал Гэри. «Скажи, что я не идиот, или я ... Я убью тебя».
  
  Арни Блок протянул руку через перекладину и схватил Гэри за шею. Гэри пожал плечами.
  
  «Отпусти ее, Гэри», - крикнул Арни. На этот раз Гэри понял, кто с ним разговаривает, и его хватка ослабла.
  
  «Она сказала, что я идиот», - умолял Гэри бармену. Блок нашел свободное место и прыгнул через перекладину.
  
  J "Ей не следовало этого говорить, но ты не можешь ее встряхнуть. Разве ты не видишь, что она напугана?"
  
  Гэри посмотрел на девушку. Она тяжело дышала, чуть не расплакалась и была очень напугана. Гэри отпустил девушку, и она, пошатываясь, зашагала в бар, расстроив свой стакан.
  
  «Я позвал Стива. Он действительно зол, - сказал Блок, когда Дэйв Торн протиснулся сквозь толпу. «Тебе повезет, если тебя не арестуют».
  
  Глаза Гэри расширились, когда он вспомнил, что с ним случится, если его снова арестуют. Он сядет в тюрьму, и это будет на первой странице газеты.
  
  Мама прочтет это, и это ее убьет.
  
  «Дэйв, - сказал Блок, отворачиваясь от Гэри, - позаботься об этой даме. Убедись, что с ней все в порядке».
  
  Когда Блок повернулся, Гэри мчался к двери. Арни покачал головой, когда Гэри устремился в ночь.
  
  Он не пытался его остановить.
  
  Дэйв Торн отвел блондинку и ее подругу в пустую кабинку. Арни принес стакан бренди, когда вошел Стив Манчини. На нем был костюм, но его рубашка была расстегнута у воротника, а галстук был стянут.
  
  "Что случилось?" - спросил Манчини у бармена.
  
  «Гэри немного потерял контроль над этой девушкой».
  
  "Блондинка?" - спросил Манчини, глядя в том направлении, куда указывал Арни.
  
  "Ага."
  
  "Что сделал Гэри?"
  
  Арни сказал ему.
  
  "Иисус. Где он?"
  
  «Я не знаю. Он уехал, как только я сказал, что ты приедешь».
  
  «Этот тупой хрен», - сказал Манчини, рассеянно проводя пальцами по волосам. "Хорошо, хорошо.
  
  Контроль повреждений, - пробормотал он про себя.
  
  «Я собираюсь поговорить с ней», - сказал он Блоку.
  
  Манчини подошел к будке. Блондинка подняла глаза. Ее макияж был размазан, и она выглядела напуганной.
  
  «Я Стив Манчини, один из владельцев. Могу я сесть?»
  
  Девушка кивнула, и Манчини скользнул в будку напротив женщин.
  
  "Вы в порядке, мисс ...?"
  
  «Никс. Карен Никс. Я просто потрясен». Она покачала головой. «Он просто сошел с ума. Я думал, он меня ударит».
  
  «Но он этого не сделал».
  
  «Это только потому, что бармен остановил его», - сказал Никс, в ее глазах вспыхнул гнев. «Вы знаете, что он сказал? Он угрожал убить меня. Я позвоню в полицию, как только узнаю, кто этот подонок».
  
  «Я бы хотел, чтобы ты этого не делал», - сказал Стив.
  
  «Ты шутишь? Он сумасшедший. Он может кого-нибудь обидеть».
  
  «Я так не думаю. Гэри говорит первое, что приходит ему в голову, когда он злится. Он не имеет в виду того, что говорит».
  
  "Ты его знаешь?"
  
  «Я выхожу замуж завтра, и Гэри будет моим шафером. Он брат моей невесты. Обычно он милый ребенок, но он умственно отсталый и ...
  
  Рука Никс подлетела к ее рту.
  
  «О, боже мой. Вот почему он так разозлился».
  
  Манчини выглядел ошарашенным.
  
  p "Я чувствую себя ужасно", - сказал Никс. «Он хотел купить мне выпить. Я думал, что он приставал ко мне. Я несколько раз просил его не беспокоить меня, но он настаивал. Затем я назвал его идиотом. Вот тогда он сошел с ума».
  
  «Это все объясняет, - сказал Манчини. «Гэри очень чувствителен к своему интеллекту».
  
  "Я чувствую ужасно."
  
  "Не надо. У тебя не было возможности узнать, и Гэри должен был знать лучше, но он как маленький ребенок ...
  
  «Тебе не нужно больше ничего говорить. Я не буду звонить в полицию. Если бы я знал, что я ...
  
  Никс замолчал. Она посмотрела на стол, за которым сидели Маммон и Бут.
  
  "Что-то не так?" - спросил Манчини.
  
  «Гэри сказал мне, что друг сказал ему, что я хотел, чтобы он купил мне пива. Он указал на столик на лестничной площадке.
  
  Там сидели двое мужчин. Они смеялись, может быть, выставили Гэри на шутку. Вы знаете, используя его ".
  
  "Они все еще здесь?" - спросил Манчини.
  
  "Их больше нет, но я знаю одного из них где угодно.
  
  Он был огромен, как культурист. просто огромный. И у него были татуировки на руках ".
  
  Манчини нахмурился. «Гэри упоминал какое-нибудь имя?» - подумал Никс на мгновение. Затем она просияла.
  
  «Крис! Я уверен, что он так его называл».
  
  На мгновение на лице Манчини отразилась вспышка страха. Потом его не было. Никс протянул руку через стол и коснулся своего предплечья.
  
  «Мистер Манчини, вам не о чем беспокоиться. Похоже, Гэри стал предметом розыгрыша. В любом случае, мне не следовало называть его идиотом. И я не хочу портить вашу свадьбу».
  
  «Большое спасибо, Карен». Манчини посмотрел на часы.
  
  «Послушайте, если все в порядке, я уйду. У меня в офисе есть работа, которую я заканчиваю».
  
  "Вы идете".
  
  "Ты потрясающий. Я передаю слово барменам.
  
  Каждый раз, когда вы входите, напитки на мне ".
  
  «О, в этом нет необходимости».
  
  Манчини поднял руку. «Ни слова. Вы были очень понимающими. Не все в вашем положении».
  
  На другом конце «Жеребца» Дэйв Торн заказывал напитки для официантки. Блондинки с медальоном больше не было на табурете. Торн предположил, что она ушла, пока он был впереди, но он повернулся, чтобы отдать официантке ее заказ, и увидел блондинку, выходящую из парадной двери позади Стива Манчини.
  
  Кристофер Маммон вывел Кевина Бута из «Жеребца», в то время как Гэри Хармон кричал на Карен Никс.
  
  Приглушенная музыка из бара грохотала в ночном воздухе. От страха у Бута сжалось дыхание, когда Маммон остановился в самой темной части задней парковки.
  
  «Приятно видеть тебя, Крис», - сказал Бут, пытаясь казаться искренним. «Что, по мнению вашего адвоката, теперь будет с вашим делом?»
  
  «Гири - старый пьяница, но, кажется, знает свое дело. Однако он не слишком обнадеживает».
  
  "Это очень плохо."
  
  Маммон пожал плечами. «Дерьмо случается».
  
  «Итак, Крис, о чем ты хотел поговорить?»
  
  «У нас проблема, Кевин».
  
  "Что это?"
  
  «Рафаэль хочет свои тридцать тысяч долларов».
  
  Тридцать тысяч - это сумма, которую Маммон должен был заплатить за два килограмма кокаина, изъятые полицией при аресте Бута и Маммона.
  
  «Это не моя проблема», - нервно ответил Бут.
  
  «Вы заключили сделку с Рафаэлем».
  
  «Я согласен с вами, но Варгас видит это иначе. Он говорит, что вы организовываете сделку, поэтому вы несете ответственность за деньги».
  
  «Это несправедливо. Я представил тебя в знак одолжения. Ты должен был сказать ему, что я не виноват».
  
  «О, я знал, Кевин. К сожалению, Варгас говорит, что мы оба должны ему деньги, и ему все равно, кто платит.
  
  «У тебя все еще есть деньги, которые ты собирался потратить на покупку наркотика. Отдай его ему».
  
  «Нет, не могу. Видите, я представляю людей. Эти люди вкладывают деньги, но они не будут платить их, пока они не получат за это кокаин. Эти люди, которых я представляю, не особо разбираются в благотворительности».
  
  «Ну, у меня нет тридцати тысяч долларов. И мне не следовало придумывать деньги, которые должны твои люди. Я скажу это Рафаэлю».
  
  «Я бы не стал этого делать. Он был очень зол на тебя, Кевин. Он сказал, чтобы я сказал тебе не звонить ему, если у тебя нет денег. Он казался очень серьезным. Конечно, ты знаешь Варгаса лучше, чем я. Может, он просто бежал ».
  
  Бут знал Рафаэля Варгаса достаточно хорошо, чтобы понимать, что он был рациональным только часть времени и что он все время был очень жестоким. Если Рафаэль сказал «не звоните», Бут не собирался рисковать.
  
  «У нашей проблемы есть решение», - сказал Маммон.
  
  "Что?"
  
  «Мои люди по-прежнему заинтересованы в покупке очень большой партии товара у Варгаса, и Варгас хочет с ними разобраться. Я слишком горяч, чтобы участвовать из-за ареста, поэтому я придумал план, который поможет моим людям и поможет вам это сделать. вплоть до Рафаэля ".
  
  Бута накатила волна тошноты. Кристофер Маммон был садистом и хулиганом. С тех пор как Маммон прибыл в Уитакер шесть месяцев назад, Бут никогда не видел, чтобы он делал что-либо для кого-либо без скрытых мотивов.
  
  Что бы Маммон ни имел в виду, это могло означать только неприятности для Кевина Бута.
  
  "Вы сделаете одолжение моим людям и Рафаэлю.
  
  Если все получится, мы оба снимемся с крючка за тридцать тысяч ".
  
  «Я не хочу вмешиваться, Крис. Мне повезло, что я выиграл дело. Вы слышали, что тот судья сказал, что сделает, если меня снова арестуют».
  
  Улыбка покинула лицо Маммона, и за его глазами образовалась стена льда. Бут замолчал и облизнулся.
  
  «Это тоже моя задница», - сказал Маммон голосом, полным угрозы ужасных последствий. Бут чувствовал себя маленьким ребенком в присутствии сурового и карающего отца.
  
  «Я просто ...» Кевин, - мягко сказала Маммон, - не бойся. Вы можете справиться с этим."
  
  «Я не тот парень, Крис. Копы будут следить за мной».
  
  «Ты мелкий картофель, Кевин. Копы потеряли к тебе интерес в ту минуту, когда твое дело было закрыто. Кроме того, здесь нет никакого риска. Все, что тебе нужно сделать, это держать какой-нибудь продукт».
  
  «Крис, пожалуйста. Я не хочу попасть в тюрьму», - умолял Бут.
  
  Маммон пристально посмотрел на Бута. Затем тихим, медленным голосом он сказал: «Есть вещи похуже тюрьмы, Кевин.
  
  Кроме того, у тебя нет выбора. Я уже заверил Варгаса, что он может на тебя рассчитывать ».
  
  «Ой, Иисус. Позови его».
  
  Маммон положил руку на плечо Бута возле его шеи и слегка надавил. Бут побелел.
  
  «Если вы сделаете то, что вам говорят, вы не попадете в тюрьму и сорветесь с крючка за тридцать тысяч».
  
  Маммона сжала немного сильнее. Бут упал на колени на асфальт. Он попытался оторвать руку Маммона от своей шеи, но железные пальцы не сдвинулись с места.
  
  «С другой стороны, - тихо сказала Маммон, - если ты все испортишь из-за меня, ты пожалеешь, что попал в тюрьму».
  
  Бут стиснул зубы, дергался и корчился от боли.
  
  «Пожалуйста, Крис».
  
  Маммон отпустил Бута, и он упал на асфальт. Маммона позволила ему немного полежать. Затем он наклонился и поднял Бута на ноги так легко, как если бы он был ребенком.
  
  "Мне очень жаль, что мне пришлось это сделать, но я бы предпочел немного навредить тебе сейчас, чем причинить тебе боль намного позже, потому что ты не понял, насколько я серьезен.
  
  Мои люди и я хотим, чтобы это было сделано, и Варгас хочет, чтобы это было сделано. Мне не нужно платить какие-либо деньги, чтобы уладить это.
  
  А теперь я обещаю, что ты будешь хорошим мальчиком? "
  
  «Конечно, Крис. Я сделаю то, что ты скажешь».
  
  Маммона улыбнулась. "Я знаю, что вы будете."
  
  "Что ... что мне делать?"
  
  «Просто сиди спокойно. С тобой скоро свяжутся. Я не думаю, что с этого момента нас видят вместе, так что не звони мне и не пытайся меня увидеть».
  
  «Хорошо», - заверил Бут Маммона, бесконечно благодарный за то, что он избавится от Маммона.
  
  Маммон направился к своей машине. Затем он остановился, когда мужчина прошел в дальний конец «Жеребца», направляясь к боковой парковке. Маммон повернулся к Буту, который был всего в нескольких футах от него.
  
  «Еще кое-что, Кевин. Даже не думай о беге».
  
  Бут не ответил. Его трясло от испуга.
  
  Маммон снова повернулся к стоянке. Свет в дальнем конце здания осветил стройную блондинку в футболке и джинсах Whitaker. Блондинка остановилась под светом и направилась к боковой стоянке. Она позвала человека, которого только что видела Маммона. Маммона прищурилась.
  
  Он знал эту девушку. Ему было интересно, что она делает.
  
  
  
  Глава восьмая.
  
  Две каменные колонны в самом дальнем от здания суда конце Хай-стрит обозначали главный вход в парк Колодец желаний. Широкая тропа между колоннами вела к колодцу желаний, который был построен в 1972 году как памятник жителям округа Уитакер, отдавшим свои жизни во время войны во Вьетнаме.
  
  Из колодца желаний парк расширился до большой зоны отдыха с пристанью для яхт, бейсбольными бриллиантами, детской площадкой, оркестром и серией пешеходных маршрутов.
  
  От дома Оскара Уоттса до колодца желаний была всего одна миля, но Оскар был новичком в мире физической подготовки, и двухмильный круговой переход, чередуя бег трусцой и ходьбу, был настоящей агонией. Оскар работал бухгалтером в JCPENNEY on Broad. Хотя его врач постоянно упрекал его в весе, Оскара никогда не беспокоил тот факт, что его пояс терялся из-за перекрывающихся рулонов жира. Он любил поесть, и ему совсем не нужно было быть в хорошей физической форме, чтобы складывать столбцы чисел. Затем у Оскара случился инсульт, и его врач прочитал ему торжественную лекцию о закупорке артерий, высоком уровне холестерина и насыщенных жирах. Теперь, вместо того чтобы тратить каждое утро на стопки восхитительных горячих пирожков своей жены, пропитанных кленовым сиропом и маслом, Оскар по утрам задыхался от агонии, пробираясь по пешеходным тропам парка «Колодец желаний».
  
  Опустив голову, волоча ноги, открыв рот и хватая ртом воздух, Оскар плелся вперед на свинцовых ногах. Когда он поднял глаза, хрипящий бегун увидел колодец желаний, колеблющийся, как призрачный маяк в полумраке зари, напоминая Оскару, что его пытка, которую он сам себе нанес, наполовину закончилась. Он был в ста ярдах от колодца, когда заметил объект у его основания. Он был в пятидесяти ярдах от него, когда понял, что это мог быть человек. Оскар остановился и наклонился вперед, положив руки на колени, пытаясь лучше рассмотреть. Пот скрывал его взор.
  
  Он провел рукой по глазам. Неужели это женщина? Трудно сказать. Какого бы пола он ни был, человек был свернут вокруг основания колодца, колени почти касались красного кирпича, а руки и руки были убраны из поля зрения, как если бы человек спал. «Она могла спать», - с надеждой подумал Оскар, подбираясь к колодцу.
  
  На расстоянии двадцати пяти ярдов Оскар начал различать темные пятна, которые впитались в длинные светлые волосы и образовали лужу у основания колодца. Он подумал, стоит ли ему сейчас вызвать копа или присмотреться к нему поближе. Оскар не хотел торопиться с выводами и выглядеть дураком. Он решил все проверить. Это был последний раз, когда Оскар надолго задумывался о еде.
  
  Эрл Риджели мог слышать тихий шум реки с того места, где он стоял. Летний воздух пах свежескошенной травой и розами. Утренняя роса блестела на его потертых черных кожаных туфлях. Это был тип ароматного JU yt -tat, из-за которого Риджли пожалел, что он бездельничал в гамаке, потягивая из холодного стакана сангрии. Вместо этого он в деловом костюме был весь в поту, прямо внутри периметра, установленного судебно-медицинскими экспертами из Криминальной лаборатории штата Орегон, когда они изучали тело, свернувшееся рядом с красным кирпичом, желая добра.
  
  Риджели был стройным мужчиной с редеющими волосами соломенного цвета, черепаховыми очками и густыми усами.
  
  Местный мальчик, который с отличием окончил Стэнфорд, но был достаточно умен, чтобы посещать юридическую школу при штате, потому что хотел сделать карьеру в политике. Риджли было сорок, и он приближался к концу своего второго срока в должности окружного прокурора округа Уитакер. Вскоре должно было появиться место на скамье подсудимых в окружном суде. Хороший друг с юридической школы был советником губернатора по правовым вопросам, и Эрла заверили, что он скоро сделает свой первый шаг вверх по служебной лестнице, которая, как он надеялся, завершится в Верховном суде Орегона.
  
  Когда он подошел к телу, молодой полицейский в латексных перчатках осторожно протянул сержанту Деннису Даунсу тонкую металлическую цепочку, на конце которой болтался медальон. Группа по расследованию серьезных преступлений выбрала Даунса ответственным за это дело, поскольку расследуемое преступление находилось в пределах города Уитакер. В состав группы вошли те же люди, которые видели тело, найденное несколько недель назад в овраге на пустырях на границе округа Уитакер. Метод убийства и тип жертвы были достаточно похожи, чтобы встревожить каждого из этих опытных профессионалов.
  
  "Я должен положить это в мешок?" - спросил офицер.
  
  "Где ты это нашел?"
  
  «В кустах у входа».
  
  «Лучше сделай это», - решил Даунс, хотя кусты были далеко от колодца желаний. Офицер ушел со своей находкой.
  
  «Доброе утро, Деннис», - сказал окружной прокурор.
  
  «Утро, граф».
  
  "Есть идеи, кто она?"
  
  «Еще нет, но она должна быть из колледжа. Выглядит на свой возраст, и на ней футболка Whitaker».
  
  "У нее есть какое-нибудь удостоверение личности?"
  
  «Если бы у нее был кошелек или кошелек, мы бы его не нашли».
  
  «Тогда давайте покажем ее фотографию по телевизору и попросим Clarion разместить ее на первой полосе дневного выпуска».
  
  Даунс кивнул в сторону тела. "Как это?" - спросил он, желая быть уверенным, что понял Риджели.
  
  «Конечно, нет. Если она не может быть убрана, пусть Кинг сделает набросок».
  
  Даунс почувствовал облегчение. Риджели не винил его.
  
  Он бросил только один беглый взгляд на труп, но этого было достаточно, чтобы у него закружилась голова. Люди умирали неестественной смертью в округе Уитакер, но мертвые обычно становились жертвами автомобильных аварий и несчастных случаев на сельском хозяйстве. Череп этой девушки был расколот, обнажив мозг и пропитав ее длинные светлые волосы кровью, которая пропиталась ее одеждой и пролилась на землю в таком количестве, что даже внимательные судебно-медицинские эксперты были запятнаны ею.
  
  Лицо девушки было разорвано рубящими ударами, образовав открытые раны, которые также сильно кровоточили.
  
  Риджли заметил доктора Гуисти, склонившегося над трупом.
  
  Гуисти выпрямился, когда увидел приближающегося окружного прокурора.
  
  "Было ли орудие убийства топором?" Риджели спросил, когда они были достаточно далеко от всех остальных, чтобы их не было слышно.
  
  "Я не могу сказать наверняка, но скажу, что есть достаточно общего между этим преступлением, убийством в овраге и убийством в Блейне, чтобы я мог сказать, что это либо работа одного и того же человека, либо очень хороший подражатель. . "
  
  "Есть ли признаки сексуальной активности?" - спросил Риджели. Первые две женщины были изнасилованы еще до убийства.
  
  «Я не узнаю, пока не осмотрю ее, но полагаю, что нет. Остальные женщины были обнажены. На ней была одежда. Первые две были убиты в месте, отличном от того, где они были найдены. Я предполагаю, что Убийца заманил других женщин в воздух и некоторое время держал их, но помешал похищению здесь и должен был убить ее ".
  
  «Мне это совсем не нравится, Гарольд. Ты говоришь мне, что у нас есть серийный убийца в округе Уитакер».
  
  "Похоже на то."
  
  «Вот дерьмо. У меня нет персонала, чтобы расследовать подобное».
  
  «Тебе лучше придумать, как это сделать поскорее. Я начал читать на эту тему после того, как мы нашли Эмили Карран в том овраге. Одно можно сказать наверняка. Наш мальчик попробовал кровь и, согласно литературе, однажды он стал полюбил убийство, он не собирается останавливаться.
  
  Свадебный прием Манчини-Хармон прошел в столовой Whitaker Elks Club. У стены рядом с баром стоял длинный стол с закусками, салатами, десертами, ростбифом и жареным цыпленком. Группа выступала перед большим танцполом на противоположной стороне зала. Гости шумно болтали за столиками, накрытыми бело-красными скатертями в шахматную клетку. Питер освежал свой напиток в баре, когда палец ткнул его в спину.
  
  "Привет Питер."
  
  Питер слишком быстро повернулся, и брызги джина с тоником упали на край его стакана, намочив его руку. Он рефлекторно отдернул руку, и из стакана выпрыгнуло еще немного жидкости.
  
  "Возникли проблемы с хранением спиртного?"
  
  Питер посмотрел вниз и обнаружил, что Бекки О'Шей наблюдает за ним с озадаченной улыбкой.
  
  «Разве вы не знаете, что лучше, чем подкрасться к такому человеку?» - спросил Питер, раздраженный тем, что пикси из обвинения Уитакера выставила его глупым.
  
  «Просто практикую то, чему меня учили в юридической школе», - ответила Бекки, ее ухмылка стала шире. Питер тоже засмеялся, хотя и был расстроен. Он ничего не мог с собой поделать.
  
  О'Шей был слишком мил, чтобы на него злиться.
  
  "Ты друг невесты, жениха или обоих?"
  
  - спросил Питер.
  
  «Стив. Как насчет тебя?»
  
  «Стив. Мы вместе учились в юридической школе. Откуда ты его знаешь?»
  
  «О, здесь и там», - загадочно ответил О'Шей. «Стив сказал мне, что вы работали в Хейле, Гривз, прежде чем переехать в Уитакер».
  
  "Почему он сказал тебе это?"
  
  «Я спросил его», - ответил О'Шей с озорной ухмылкой. Затем она склонила голову набок и спросила: «Вы родственник Ричарда Хейла, верно?»
  
  "Он мой отец."
  
  «Я впечатлен. Должно быть, с ним здорово работать».
  
  «Папа в поездке, хорошо».
  
  «Разве Уитакеру не скучно после большого города? Хейл, Гривз, должно быть, такое захватывающее место для тренировок».
  
  «Скучно - вот чего я хотел после четырех лет крысиных бегов», - кратко ответил Питер, придерживаясь той истории, которую рассказывал всем.
  
  "Что еще Стив сказал обо мне?" - спросил Питер, втайне довольный тем, что О'Шей был достаточно заинтересован, чтобы взволновать Стива.
  
  «Я сказал, что ты извращенец и неизлечимый бабник», - ответил Стив Манчини, положив руку на плечо Питера. «Как вы двое ладите? Достаточно еды, достаточно выпивки?»
  
  Манчини в смокинге выглядел броско, но его глаза были налиты кровью, а речь была немного невнятной.
  
  «Поздравляю, Стив, - сказал О'Шей жениху.
  
  «Ты счастливчик», - добавил Питер. «Донна отлично выглядит».
  
  «Я так думаю, - сказал Манчини.
  
  "Что вы запланировали?" - спросил Питер.
  
  «Портленд сегодня вечером и в воскресенье. Потом неделя на Гавайях».
  
  «Я мог бы жить с этим», - сказал Питер.
  
  «Мне это нужно. Я ломал себе задницу в Маунтин-Вью».
  
  "Это ваша сделка с кондоминиумом?"
  
  «Да», - сказал Манчини, сверкнув улыбкой, которая выглядела немного натянутой. «Мы почти закончили, но я должен быть в курсе всех, чтобы сохранить динамику. Затем у меня есть два дела, которые будут рассмотрены в начале следующего месяца. Я почти отложил медовый месяц, но я не мог разочаровать Донна."
  
  «Забудьте о делах, хорошо, - сказал Питер.
  
  Расслабьтесь. Это твоя свадьба ".
  
  «Ты прав», - сказал Манчини, взяв виски у бармена и проглотив половину.
  
  «Тебе нужен помощник, чтобы снять с тебя часть давления. Почему бы тебе не дать Донне закончить юридический факультет?» О'Шей пошутил.
  
  "Донна? Адвокат?" Манчини насмешливо ответил.
  
  «Никаких шансов. Кроме того, она будет слишком занята маленькими Мансимами, чтобы у нее было много времени на что-нибудь еще».
  
  "Что это о маленьком Мансинисе?" - спросила Донна, у которой была пара средних лет на буксире. Она выглядела сияющей в белом.
  
  «Я как раз рассказывал Питеру и Бекки о наших планах», - сказал Манчини, поцеловав Донну. Донна гордо покраснела.
  
  «Стив, я хочу, чтобы ты познакомился с Бобом и Одри Роузмонт», - сказала Донна. Роземоны и молодожены разошлись.
  
  "Они - отличная пара, не так ли?" - сказал Питер.
  
  «Конечно, есть», - без энтузиазма ответил О'Шей. Затем она добавила: «Я надеюсь, что Донна едет в Портленд».
  
  «У меня просто возникла идея».
  
  "Ой?" - сказала О'Шей, возвращая ее внимание к Питеру.
  
  «Мне сказали, что в Range Rider можно попробовать отличный стейк. Хотите помочь мне узнать, правдивы ли слухи?»
  
  «Как бы мне это сделать)» «Я буду сопровождать меня на ужин сегодня вечером?»
  
  «не знаю, такая ли хорошая идея».
  
  «Могу заверить вас, что идея блестящая», - сказал Питер, сверкнув своей лучшей улыбкой.
  
  «Послушай, Питер, это маленький городок, и мы противники. Как бы это выглядело, если бы присяжный в одном из наших будущих дел вспомнил, что видел нас вместе на свидании)»
  
  «А, брось, Бекки. С тех пор, как я переехала в Уитакер, я большую часть вечеров смотрела в телевизор. Я схожу с ума».
  
  Пока О'Шей обдумывал его предложение, Питер втянул его щеки, сгорбился и заставил себя выглядеть жалко.
  
  О'Шей засмеялся. «О, хорошо. Если ты так отчаялся».
  
  Питер напрягся и усмехнулся.
  
  "Отлично", - сказал он. «Я заеду за тобой в восемь тридцать и буду относиться к тебе как к богине».
  
  "Вы бы лучше."
  
  Гэри взял еще две креветки с одного из серебряных блюд на массивном столе, на котором стояли закуски, затем прошел по очереди и положил еще одну куриную ножку на свою тарелку. Затем Гэри заметил что-то, завернутое в бекон, рядом с мясным ассорти. Он любил бекон с блинами, но этот бекон выглядел так, будто его обматывали вокруг печени. Гэри не любил печень. Он подумал, можно ли съесть бекон и выбросить печень.
  
  Он хотел заниматься риатом. Он не хотел смущать Донну и Стива. В конце концов, он был шафером.
  
  Гэри вспомнил свое участие в церемонии и улыбнулся. Когда Стив сегодня утром отвез меня в церковь, он сказал Гэри, что в смокинге он выглядит красиво. Гэри подумал, была ли в церкви девушка, которая считала его красивым. Это было бы что-то. Гэри оглядел переполненную комнату, чтобы увидеть, не смотрит ли на него какая-нибудь девушка. Он не видел никого, но слышал, как дама с седыми волосами рассказывала другой даме с седыми каштановыми волосами о теле, найденном колодцем желаний. Гэри подошел послушать.
  
  «Эрик думает, что это убийство может быть связано с девушкой, которую они нашли в овраге, и другой девушкой, убитой в Блейне», - сказала седая женщина.
  
  "О нет.
  
  «Эрик увидел тело. Он сказал, что это ужасно. Убийца применил топор. Ее голова была почти отрублена».
  
  «Я помню, когда можно было гулять где угодно в городе, в любое время дня», - сказала другая женщина, качая головой. «Становится так, что я боюсь выходить на улицу по ночам».
  
  «Эта девушка была прошлой ночью в« Жеребце », - сказал Гэри.
  
  Обе женщины посмотрели на Гэри. Он улыбнулся, гордясь тем, что узнали то, чего не знали они.
  
  «Привет, Гэри, ты отлично выглядишь», - сказал крупный, лысеющий мужчина в плохо сидящем коричневом костюме. Гэри узнал Эрика Полка, полицейского из Уитакера, которого он встречал на нескольких мероприятиях «Лосиного клуба».
  
  «Бон, нам нужно идти», - сказал Эрик. «Сейчас час тридцать, и нас ждут у детей в два».
  
  Вильма посмотрела на часы. «Я понятия не имел. Мне придется уйти, Мэйбл. Это третий день рождения Кенни».
  
  Это уже ваш внук? - спросила Мейбл Доус.
  
  «На вид пятеро, он такой большой», - гордо сказал Эрик.
  
  «Донна выглядела прекрасно, Гэри», - сказала Вильма Полк, когда она, ее муж и Мейбл Доус уходили.
  
  Грудь Гэри наполнилась гордостью. Его сестра была красивой.
  
  Как и та девушка в «Жеребце», которая обидела его. Миссис Полк сказала, что девочке чуть не отрубили голову. Гэри подумал о свиньях, которых он зарезал на семейной ферме. Они будут визжать и волноваться по пути к смерти. В его мысли непрошено вошло изображение скупой девушки, связанной и визжащей. На мгновение это было так, как будто это действительно происходило. Во рту у Гэри пересохло, и ему стало тяжело.
  
  Если подлая девушка была связана в его комнате, он мог бы спросить ее, почему она поступает с ним грубо. Нет, не в его комнате.
  
  Мама найдет ее, когда она придет убираться. Но какое-то место. Он мог бы поместить ее в такое место, где ее никто не мог бы найти. Только он мог знать, где она.
  
  И ей придется сделать то, что он сказал. Ей пришлось бы поцеловать его, если бы он захотел, и научиться любить его. Это было самым важным. Люби его, как Донна любила Стива. Люби его во веки веков.
  
  Плечи Марджори Дулинг судорожно дрожали каждый раз, когда она всхлипывала в плечо своего парня. Томми Бергер держал Марджори и пытался ее утешить. Деннис Даунс терпеливо ждал. Он понимал, какое потрясение испытала ариор, когда увидела лицо Сандры Вили, потому что он испытал то же чувство тем утром в парке.
  
  «Мне очень жаль», - извинилась Марджори, изо всех сил пытаясь сдержать слезы.
  
  «Не торопитесь, - сочувственно ответил Даунс. "Вы хотите немного воды?"
  
  Марджори кивнула, и Даунс налил немного из кувшина, который, как он убедился, был на его столе, прежде чем он вернул ее от просмотра тела.
  
  Марджори села. «Я буду в порядке», - выдавила она, сделав несколько глотков. "Это просто ..
  
  Она покачала головой, не находя слов.
  
  "Что заставило вас позвонить в полицию?" - спросил Даунс, задав девушке легкий вопрос, чтобы отвлечь ее от горя.
  
  «Я видел набросок на первой полосе послеобеденного Clarion. Он был так похож на Сэнди».
  
  Даунс кивнул. "Вы двое делите комнату в общежитии?"
  
  «Нет. Мы живем в пансионе недалеко от кампуса».
  
  "Вы беспокоились, когда Сэнди не пришла домой вчера вечером?"
  
  «Мы ... переночевали у меня, - ответил Томми.
  
  «Когда я вернулась в комнату сегодня утром, Сэнди там не было», - сказала Марджори Даунсу. «Я подумал, что она учится или что-то в этом роде».
  
  "Когда ты последний раз видел ее?"
  
  Марджори посмотрела на Томми.
  
  «Около десяти тридцать, - сказал он. «Мы все пошли на« Жеребца »».
  
  «Мы с Томми хотели уехать. Мы предложили высадить ее в доме, потому что мы приехали на машине Томми, но она хотела остаться». Глаза Марджори снова заплакали.
  
  "Если бы она только пошла с нами ...
  
  Даунс терпеливо ждал, пока Дулинг соберется.
  
  «Сержант Даунс, мне было интересно ... Когда они нашли Сэнди, на ней было ожерелье?»
  
  "Почему вы спрашиваете?"
  
  «Сэнди всегда носила медальон на шее. Крест крестоносца. Он был бы для ее мамы. Я знаю, что она этого захочет. Бабушка Сэнди подарила ей медальон, и это был ее счастливый предмет».
  
  Когда на место происшествия прибыл первый офицер, у Сэнди Уилли ничего не было на шее, но Даунсу показалось, что один из офицеров нашел что-то похожее на драгоценности, описанные Дулингом. Он проверит это позже. На данный момент медальон был уликой и должен был храниться до тех пор, пока убийца не будет пойман и осужден.
  
  В четыре часа пополудни у «Жеребца» дела обычно шли медленно, и потрясающая летняя погода удерживала на улице всех, кроме самых стойких посетителей. Деннис Даунс заметил, что Арни Блок и Дэйв Торн болтают за стойкой, как только его глаза привыкли к темноте в таверне. Даунс был в форме, и когда он сел, бармены замолчали.
  
  «Привет, сержант», - сказал Блок. "Обычно?"
  
  «Не сегодня, Арни. Ты и Дэйв дежурили вчера вечером?»
  
  «Да. Мы оба были здесь».
  
  Доунс взял фотографию Сандры Вили, которую дала ему Марджори Дулинг, когда он последовал за ней обратно в пансионат.
  
  "Вы помните, как видели здесь эту девушку?"
  
  Арни внимательно изучил фотографию. «Она выглядит знакомой, но я не знаю, была ли она здесь прошлой ночью».
  
  Торн нахмурился. «Это могло быть ... Да. Ее волосы были немного длиннее, но я уверен ...» Он взял фотографию из «Видите тот медальон на ее шее? Она играла с ним в баре. Это определенно она».
  
  "Когда она была внутри?"
  
  «Было около одиннадцати. На самом деле, я в этом уверен, потому что я помню, как видел, как она ушла вскоре после того, как драка закончилась».
  
  "Какой бой?" - спросил Даунс.
  
  «О, это было не так. Гэри Хармон кричал на женщину. Арни его успокоил».
  
  "Что с девушкой?" - спросил Блок.
  
  «Мы пытаемся отследить ее передвижения. Она была убита через некоторое время после того, как покинула« Жеребца »».
  
  "Нет дерьма!" - сказал Торн, внимательно рассматривая фотографию. «Эй, это не та девушка, которую они нашли у колодца желаний?»
  
  Заблокировал и приблизил.
  
  Даунс кивнул.
  
  «Господи. Несколько клиентов говорили об этом раньше. Мы подумали, что это может быть другой».
  
  "Что еще?"
  
  «Женщина, которую беспокоил Гэри. Я видел рисунок в« Кларионе », и он был немного похож на нее».
  
  "Что случилось?"
  
  "Вы знаете Гэри?" - спросил Арни.
  
  Даунс кивнул.
  
  «Тогда ты знаешь, что он немного медлителен, и у него было слишком много еды. Он пытался ударить эту девушку. Она застрелила его, но он не слишком хорошо это воспринял. Он схватил ее за футболку и крикнул в ее лицо ".
  
  Арни покачал головой.
  
  "Что за футболка?" - спросил Даунс, вспомнив, как был одет Вайти.
  
  «Эээ, один из штата Уитакер. Тот, на котором стоит вздыбившаяся лошадь».
  
  "Она была в джинсах?"
  
  "Я так думаю."
  
  "И вы думали, что Гэри мог убить эту девушку?"
  
  - спросил Даунс. «Не совсем», - сказал Блок со смехом, чтобы показать, насколько все это было нелепо. «Гэри иногда просто возбуждается и ведет себя как ребенок. Я имею в виду, он действительно угрожал убить ее, но никто не воспринимал его всерьез».
  
  
  
  Глава ДЕВЯТАЯ.
  
  Деннис Даунс обычно был легкомысленным парнем, но возможность арестовать единственного серийного убийцу в истории округа Уитакер приводила его в крайнее состояние. Рядом с Даунсом на пассажирском сиденье их патрульной машины сидел Боб Патрик, которого все звали Пэт. Пэт был высоким и худым, с жилистыми мускулами. Его лицо было узким и рябым, а глаза были близко посажены, из-за чего он выглядел пугающим и злым. Пэт носил длинные и жирные волосы в стиле Элвиса Пресли, пятидесятых, что было немного пугающе, потому что это было так странно. Все в нем кричало «крутой коп», поэтому Даунс взял его с собой. Пэт был взволнован так же, как и его напарник.
  
  «Господи, Деннис, я думаю, ты определенно что-то здесь намекаешь», - сказал он, когда Даунс ехал к дому Гэри Хармона. За ними следовала еще одна патрульная машина с еще двумя офицерами.
  
  «Это должен быть он», - уверенно ответил Даунс.
  
  «Я разговаривал с Карен Никс в ее общежитии около шести. Она и Уилли не близнецы, но они одного типа. Светлые, длинные волосы, стройные. И они оба были в джинсах и футболке Уитакера с лошадью.
  
  , "Насколько я понимаю, Хармон борется с Никсом. Он злится, как маленький ребенок, и размышляет о поражении. Затем он берет оружие и ждет ее у Жеребца. Дверь открывается, выходит наружу. ходит блондинка.
  
  Только не тот. Он следует за ней, ждет своего шанса ..
  
  «И убивает ее, как он и угрожал».
  
  «Есть кое-что еще. Несколько недель назад Хармон был арестован за то, что подсматривал в общежитии в комнате однокурсницы».
  
  "Горячая чертовски."
  
  Они повернули за угол, и показался дом Гэри.
  
  «Мы должны быть осторожны с этим», - предупредил Даунс. «Все по книге. Много« Пожалуйста »и« Спасибо ». В ванной, если ему нужно в туалет. Кола, если он хочет пить ».
  
  «Попался», - согласился Патрик с понимающей улыбкой.
  
  «За одним исключением».
  
  "А что есть?"
  
  «Этот парень будет мне доверять», - сказал Даунс, припарковав машину. «Я вытащил его из этой подглядывающей передряги и относился к нему правильно. Мы можем сыграть с этим, но мне может понадобиться помощь. Вот почему я взял с собой самый подлый укол в силе».
  
  Улыбка Патрика стала шире. Он точно знал, чего хотел Даунс. Они играли в эту игру раньше.
  
  Было семь тридцать, и в гостиной в доме Гэри горел свет. Когда он позвонил, Даунс мог слышать бездумную болтовню телевизора.
  
  Мгновение спустя Гэри открыл дверь. Он был босиком, в джинсах и футболке футбольной команды Уитакер. Присутствие на пороге четырех полицейских смутило и напугало его.
  
  «Привет, Гэри, помнишь меня?» - спросил Даунс с веселой улыбкой.
  
  Гэри нахмурился. Затем он вспомнил сержанта Даунса. Он был хорошим полицейским, который помог ему в ту ночь, когда он ... Первоначальное облегчение Гэри сменилось тревогой, когда он вспомнил унизительные обстоятельства своего ареста за подглядывание. Было ли предъявлено обвинение девушке, за которой он шпионил? Были ли эти люди здесь, чтобы арестовать его?
  
  "Что ты хочешь?" - осторожно спросил Гэри.
  
  «Привет, Гэри, не о чем беспокоиться. Я здесь, потому что мне нужна твоя помощь. Могу я войти?»
  
  Гэри на мгновение заколебался, но вспомнил хорошие манеры, которым его научила мама, и отошел в сторону.
  
  Доунс ввел остальных полицейских внутрь.
  
  «Хорошее у вас здесь место», - прокомментировал Даунс.
  
  "Спасибо. Хочешь сесть?" - спросил он, ведя себя так, как его мама сказала ему, что он должен действовать, когда звонит компания.
  
  «Конечно», - сказал Даунс, опускаясь на диван.
  
  «Послушай, Гэри, мы можем выключить телевизор? Немного громко».
  
  Гэри выключил телевизор и сел напротив дородного полицейского. Гэри заметил, что никто из полицейских не сел. Один остался у входной двери, другой стоял у входа в холл, и офицер с жирными волосами заставил Гэри чувствовать себя неловко, выйдя из поля зрения Гэри и встав за его кресло.
  
  «Вы слышали о девушке, убитой в парке Колодец желаний?» - спросил Даунс.
  
  Гэри кивнул. Даунс вынул из нагрудного кармана снимок Сандры Вили и протянул его Гэри.
  
  В то время как он стоял на лужайке перед бизнес-школой, одетый в шорты и майку, и вел себя глупо. Она слегка наклонилась вперед, потому что камера поймала ее, когда она смеялась.
  
  "Она действительно была хорошенькой, тебе не кажется?" - спросил Даунс.
  
  Гэри уклончиво кивнул, хотя и считал девушку красивой. После проблемы в «Жеребце» и ареста в общежитии Гэри боялся проявлять слишком большой интерес к девушкам.
  
  «Мы разговариваем с каждым, кто мог видеть эту женщину вчера вечером. Вы ее видели?»
  
  «Я так не думаю».
  
  - Взгляни еще раз. Вчера вечером ты был в «Жеребце», не так ли?
  
  У Гэри участилось сердцебиение. Они были здесь по поводу той девушки. Тот, на которого он кричал.
  
  «Привет, Гэри, расслабься. Ты выглядишь встревоженным», - сказал Даунс.
  
  «Нет, я не такой», - защищаясь, ответил Гэри.
  
  «Что ж, тогда это хорошо, потому что у тебя нет причин для беспокойства. Это просто обычное расследование. Ты был прошлой ночью в« Жеребце », не так ли?»
  
  "Ага.
  
  «Почему бы тебе не рассказать мне, что ты там делал?»
  
  Гэри стало плохо. Он не знал, что сказать. Даунс терпеливо ждал.
  
  «Я не слишком хорошо помню, что произошло. Я много пил».
  
  "Вы пытались забрать девушку в баре?" - настаивал Даунс.
  
  "Я ... я мог бы".
  
  Даунс приподнял голову на долю дюйма и встретился взглядом с Бобом Патриком.
  
  «Послушай, Хармон, - рявкнул Патрик, - мы знаем, что ты напал на девушку в баре, как и все дерьмо».
  
  Голова Гэри повернулась. Патрик навис над ним. Он выглядел так, будто собирался ударить Гэри.
  
  «Успокойтесь, офицер Патрик», - твердо сказал Даунс.
  
  «Мистер Хармон пригласил нас к себе домой. Он не подозреваемый, и это замечание было неуместным». Патрик пристально посмотрел на Гэри, но больше ничего не сказал.
  
  «Извини, Гэри, но мы поговорили с барменом и некоторыми другими свидетелями, и они рассказали нам о ссоре с девушкой. Они сказали правду?»
  
  Гэри опустил голову. Он хотел, чтобы Стив или Донна были рядом, чтобы защитить его, но они были в медовом месяце.
  
  "Ну, Гэри?"
  
  «Я немного рассердился. Я не должен».
  
  "Что вас рассердило?"
  
  «Я не знаю», - пробормотал Гэри.
  
  «Вы не станете грубить молодой девушке без причины. Я прав?»
  
  Гэри посмотрел в пол. Он не знал, что сказать. Даунс позволил ему посидеть так какое-то время, затем сказал: «У меня есть предложение. Почему бы нам не продолжить наш разговор на станции. С тобой все в порядке?»
  
  Гэри вскинул голову. Он выглядел в панике.
  
  "Ты не собираешься меня арестовывать?"
  
  Доунс засмеялся глубоким дружелюбным смехом.
  
  «Арестовать тебя? Что тебя натолкнуло? Мне нужна твоя помощь, вот и все. Мы отвезем тебя домой, как только закончим. Ты ведь хочешь мне помочь, не так ли, Гэри?»
  
  Гэри немного сгорбился и заломил руки на коленях. Ему не нравился полицейский участок. Он боялся туда идти.
  
  Даунс наклонился к Гэри. «Помнишь, как я тебе помог? Помнишь, как я тебе все починил?»
  
  Гэри кивнул.
  
  «Ты мне доверяешь, Гэри? Ты думаешь, я твой друг?»
  
  Гэри заколебался.
  
  «Я не сказал твоей маме о том, что случилось в колледже с той девочкой, а ЕСЛИ« Нет », - неохотно ответил Гэри.
  
  «Тогда ты будешь моим другом и поможешь мне раскрыть это ужасное дело?»
  
  Гэри поерзал на стуле. Затем неохотно кивнул головой.
  
  «Потрясающе! Почему бы тебе не одеться, и мы пойдем».
  
  Гэри пошел в свою спальню, а Даунс и злой полицейский последовали за ним. Патрик стоял у двери, но Даунс вошел в комнату. Первым, что он увидел, были футбольные плакаты и памятные вещи «Жеребца».
  
  «Ты действительно фанат« Жеребца », - сказал Даунс, пока Гэри натягивал кроссовки.
  
  «Ага», - посветлел Гэри. «Мы идем до конца».
  
  «Я очень на это надеюсь. Я никогда не пропускаю ни одной игры».
  
  «Стив купил мне абонементы».
  
  «Он хороший парень. Даже когда он защищает своих клиентов в суде, он с уважением относится к нам, полицейским. Он хороший гражданин, как и вы».
  
  Гэри гордился тем, что сержант Даунс считал себя похожим на Стива. Теперь он не чувствовал себя таким напуганным, понимая, что он просто был порядочным гражданином и помогал полиции раскрыть убийство.
  
  «Послушайте, есть еще кое-что, - сказал Даунс, как только Гэри встал, чтобы уйти. «Не могли бы вы позволить этим парням осмотреться вокруг? Я был бы признателен».
  
  "Осмотреться?"
  
  «Да. В рамках официального расследования. Это не будет проблемой для вас, не так ли? Они сделают это, пока мы были в центре города, и разложили все по-настоящему аккуратно».
  
  "Почему они должны были смотреть вокруг?"
  
  «Мы всегда оглядываемся, когда расследуем дело, Гэри. Хорошие граждане никогда не возражают. Вам нечего скрывать, не так ли?»
  
  Мысли Гэри тут же обратились к журналам с фотографиями обнаженных женщин, но они были так хорошо спрятаны, что он был уверен, что никто не сможет их найти.
  
  "Ну, Гэри?"
  
  «Думаю, все в порядке».
  
  «Это здорово», - сказал ему Даунс, сияя дружелюбием, когда он выудил из кармана листок бумаги и протянул его и ручку Гэри.
  
  «Почему бы тебе не прочитать это и не положить свой Джон Хэнкок внизу, где я поставил крестик?» Что это? »
  
  «Согласие на поисковую форму. Это просто рутина».
  
  Гэри посмотрел на форму. Он умел читать, но для этого требовалось много усилий, а в этой газете было много грубых слов. После минуты борьбы он устал и расписался.
  
  Позади Гэри улыбнулся Боб Патрик. Даунс заметил его, но сохранил самообладание. Все шло по плану.
  
  Гэри сразу узнал комнату. Это была та же комната для допросов без окон, где его допрашивали в ночь ареста за подглядывание.
  
  "Вам принести что-нибудь из напитков?" - спросил сержант Даунс, как только Гэри уселся. Гэри хотелось пить, но он покачал головой. Он не хотел, чтобы его оставили наедине с подлым полицейским, который бездельничал в кресле у двери и смотрел на него.
  
  - Тогда ладно, - сказал Даунс, садясь напротив Гэри. «Я не хочу задерживать тебя надолго, так почему бы нам не заняться этим. Что случилось между тобой и той девушкой в« Жеребце »?
  
  Гэри пожал плечами и уставился на стол.
  
  «Думаю, я разозлился».
  
  «В этом нет ничего страшного. Если бы я не разозлился на тебя за то, что ты сделал в общежитии, ты думаешь, я потеряю форму из-за того, что ты рассердился на какую-то девушку? Она, наверное, не относилась к тебе это то, о чем я догадываюсь ".
  
  «Я пытался пойти на свидание с этой девушкой, но она сказала нет. Вот почему я был зол».
  
  Даунс недоверчиво покачал головой и усмехнулся.
  
  «Это все? Черт, как ты себя вел, я думал, у тебя есть какая-то глубокая, темная тайна. Так что же случилось?»
  
  «Крис сказала, что хочет со мной встретиться».
  
  "Крис?"
  
  «Он друг Кевина Бута. Кевин и Крис сидели со мной».
  
  «Так этот Крис сказал, что эта девушка смотрела на тебя?»
  
  Гэри кивнул. «Только я не думаю, что она была на самом деле. Я думаю, что Крис подшутил надо мной».
  
  "Почему это?"
  
  «Похоже, я ей действительно не нравился».
  
  "Что заставило тебя думать, что ты ей не нравишься?"
  
  «Она не разрешила мне купить ей выпить и сказала, чтобы я ушел. Потом она ... она ...».
  
  Продолжать."
  
  «Она сказала, что я дурак», - выпалил Гэри. Его щеки покраснели.
  
  «Вот дерьмо, Гэри, у этой девушки не было на это причин, не так ли, Пэт?»
  
  Гэри посмотрел на другого полицейского, чтобы уловить его ответ, но ответа не последовало. Боб Патрик продолжал смотреть своими холодными холодными глазами.
  
  Даунс перегнулся через стол. «Гэри, - спросил он низким сочувственным тоном, - что ты сделал, когда разозлился на Карен Никс?»
  
  «Я ... думаю, я схватил ее».
  
  "Что это за дерьмо" догадки "?" - сердито огрызнулся Патрик. «Либо ты сделал, либо нет».
  
  Громкий голос Патрика поразил Гэри, и он посмотрел на Даунса за помощью.
  
  «Расслабься, Пэт, - сказал Даунс.
  
  "Я устал от этого маленького укола, Деннис.
  
  Он дергает нас ".
  
  «Офицер Патрик, меня зовут сержант, и я провожу это интервью».
  
  Доунс пристально посмотрел на Патрика. Патрик попытался встретиться с ним взглядом, но отступил. Гэри был в восторге. Даунс снова повернулся к Гэри.
  
  «Я знаю, что тебе тяжело, но нам нужна твоя помощь, чтобы поймать убийцу. Итак, расскажи мне, что ты сказал Карен Никс, когда схватил ее».
  
  Гэри опустил голову. Его тошнило.
  
  «Я ... я думаю, что сказал что-то вроде того, что убью ее».
  
  «Потом подошел Арни Блок, не так ли?» - спросил Даунс.
  
  Гэри кивнул. Даунс выглядел расслабленным, но это было не так, потому что они собирались перейти к настоящей мелочи.
  
  "Что вы делали после того, как покинули бар?" - спросил он казуальным тоном.
  
  «Я не очень хорошо помню. Думаю, я просто прогулялся».
  
  "Вы были в каком-нибудь особенном месте?"
  
  «Я ходил к Стиву».
  
  "Стив Манчини?"
  
  Гэри кивнул.
  
  "Вы видели его?"
  
  «Нет. Я проходил мимо его дома, но его там не было».
  
  Даунс выжидательно наклонился вперед. "Что ты сделал потом?"
  
  «Я ходил в Пондерозу».
  
  У Даунса подскочил пульс. Ponderosa был баром для рабочих рядом с мотелем Riverview. Это было в нескольких кварталах от того места, где они сидели. Как и пансионат Сандры Уайти. Если бы Уайли шла обратно к своему дому по Хай-стрит, а Гэри шел к Пондерозе от дома Стива Манчини, они могли бы встретиться.
  
  "Как ты попал в Пондерозу, Гэри?"
  
  «Я спустился с Высокой».
  
  "Так ты ходил по парку?"
  
  Ага."
  
  "По какой стороне улицы вы шли?"
  
  «Гм, с другой стороны. Не там, где находится парк».
  
  Даунс наклонился вперед. «Это действительно важно, Гэри. Убийство могло произойти прямо тогда, когда вы проходили мимо парка, чтобы вы могли быть свидетелем».
  
  Гэри выглядел удивленным. "Я хочу, чтобы ты серьезно подумал.
  
  Вы видели что-нибудь происходящее в парке, когда проходили мимо? "
  
  Гэри нахмурился, пытаясь сосредоточиться.
  
  Затем лицо Гэри расплылось в широкой ухмылке.
  
  «Я кое-что видел, сержант Даунс. Я видел».
  
  "Что ты видел, Гэри?"
  
  «Я видел парня и эту девушку. Они обнимались».
  
  "Где ты это видел?"
  
  «У входа в большой парк, рядом со спуском к колодцу желаний, только ближе к улице».
  
  "Как выглядел этот человек?"
  
  «Я не уверен. Было темно».
  
  "Какого роста был мужчина?"
  
  «Я не знаю. Он опирался на нее».
  
  "Опираясь?"
  
  «Да. Ты знаешь. Обнимаю ее. Наклоняюсь».
  
  «Гэри, это важно. Подумай как следует. Может быть, эта девушка была Сэнди? Может ли мужчина быть убийцей?»
  
  Гэри на мгновение замолчал. Даунс продвинулся вперед на своем сиденье. Когда Гэри поднял голову, он выглядел извиняющимся.
  
  «Они просто обнимались, сержант Даунс. Мне очень жаль, но они просто обнимались».
  
  Через час Даунс и Патрик вышли в холл, оставив Гэри одного в комнате для допросов.
  
  "Что вы думаете?" - спросил Даунс.
  
  "Я не знаю. А что насчет тебя?"
  
  Даунс покачал головой. «Он кажется слишком тупым, чтобы лгать, но я не верю в совпадения. Он признался, что находился в парке примерно в то время, когда, вероятно, было совершено убийство, он угрожал убить девушку, которая очень похожа на Уайти».
  
  «Я думаю, нам нужно привлечь к этому окружного прокурора, прежде чем мы пойдем дальше», - сказал Патрик.
  
  Даунс нахмурился. Эрл Риджели проинструктировал Даунса позвонить ему, если в деле будет перерыв, но Риджели был слишком близок к Хармонам. Его пригласили на свадьбу Донны, и Джесси Хармон внес значительный вклад в кампанию Эрла. Риджели мог бы настоять на том, чтобы Гэри нанял адвоката, и все.
  
  Бекки О'Шей никогда бы не предложила Хармону нанять адвоката, но она попытается взять на себя ответственность, если Хармон признается. Но она не мешала допросу, а это было главное.
  
  «Я найду Бекки О'Шей. Это даст тебе время, чтобы смягчить Гэри».
  
  "Как вы хотите, чтобы я работал?" - спросил Патрик.
  
  Даунс на мгновение задумался. Затем у него появилась идея.
  
  «Это, вероятно, не сработает для большинства людей, но Гэри тупее, чем почта. Почему бы вам не попробовать черный свет?»
  
  После того, как Даунс объяснил, что имел в виду, Патрик нахмурился.
  
  "Я не знаю, Деннис. Мне это не кажется правильным.
  
  "В чем проблема?"
  
  «Это уловка. Это может испортить все признание, если мы его получим».
  
  «Нет, не будет. Нет, если ты не вложишь ему в рот слова. Позволь мне рассказать тебе, как бы я это сделал».
  
  Питер Хейл был уверен, что ванная в его съемном доме была создана для карликов. Между крохотной ванной и раковиной было так мало места, что он мог вытереться, только стоя боком, а лейка душа была настолько низкой, что Питеру приходилось нагибаться, чтобы поймать моросящую воду. Это было очень далеко от душевой кабины в его квартире и ее четырех форсунок. Тем не менее, Питер был в хорошем настроении. Сегодня он встречался с привлекательной, сексуальной женщиной и был уверен, что отлично проведет время.
  
  Питер вытер немного паров, запотевавших зеркало, и причесал волосы. Он напевал несколько тактов из «Life in the Fast Lane», одной из своих любимых мелодий Eagles, когда зазвонил телефон. Питер обернул полотенце вокруг талии и бросился в спальню.
  
  "Питер?"
  
  «Привет, Бекки. Я как раз собиралась приехать».
  
  «Вот почему я звоню. Срочная ситуация, и мне нужно идти в полицейский участок».
  
  "Вы хотите, чтобы я вас там забрал?"
  
  "Боюсь, это не сработает. Это может занять всю ночь.
  
  Мне придется попросить проверку дождя ".
  
  Питер был раздавлен.
  
  «У тебя есть», - весело сказал он, скрывая разочарование. «Я знаю о чрезвычайных ситуациях. У нас они все время были в Хейле, Гривз».
  
  «Спасибо, что так хорошо это восприняли. Давай поговорим позже на этой неделе».
  
  Бекки повесила трубку, и на Питера накатила волна отчаяния. Он плюхнулся на кровать. Он был очень взволнован этим свиданием. Он пытался смотреть на светлую сторону. Отмена свидания в последнюю минуту - еще не конец света. Он вспомнил, сколько раз он отменял. Кроме того, сказал он себе, в морозильной камере есть изысканный ужин с лазаньей в микроволновой печи и фильм с Чаком Норрисом в тюбике - пища как для тела, так и для разума. У него было все необходимое для увлекательного вечера прямо дома.
  
  Попытка Питера вывести себя из депрессии с треском провалилась и только усугубила его меланхолию.
  
  Он не мог остаться дома сегодня вечером, надеясь на вечер, который отдаленно напоминал бы те хорошие времена, которые у него были. Питер хотел пойти в ресторан один, но аппетит пропал.
  
  Он подумывал позвонить Ронде или забрать девушку из колледжа в «Жеребец», но его сердце не было в этом. Затем он подумал о том, чтобы позвонить отцу.
  
  Питер пробыл в Уитакере больше месяца.
  
  Наверняка изгнание было достаточно долгим. Может, Ричард просто хотел его напугать. Может, его действительно не записали из завещания. Он позвонил отцу и объяснил, как работа на семнадцать тысяч в год и жизнь на этой свалке научили его ценить деньги. Он рассказывал пару историй о бедных несчастных; он был возмущен. Конечно, Ричард увидит, что он новый человек с чувством ответственности.
  
  Конечно, он сказал бы, что все прощено, и приветствовал бы Петра домой с распростертыми объятиями.
  
  Питер набрал домашний номер своего отца. Ричард снял трубку после третьего звонка.
  
  «Ричард Хейл», - объявил сильный уверенный голос.
  
  Питер хотел что-то сказать, но не мог говорить.
  
  "Привет?" - сказал его отец с оттенком раздражения.
  
  Вся энергия Питера улетучилась, оставив его беспомощным.
  
  Телефонная трубка на конце Ричарда Хейла сердито упала на подставку.
  
  «Папа, это Питер», - прошептал сын Ричарда Хейла в мертвую линию.
  
  Гэри с тревогой поднял глаза, когда дверь в комнату для допросов открылась. Его оставили одного почти на полчаса, и ему стало страшно. Его беспокойство усилилось, когда в комнату вошел Боб Патрик.
  
  «Привет, Гэри, - приятно сказал Патрик, - я принес тебе выпить».
  
  Перед тем, как войти в комнату, Патрик высушил банку с колой и посыпал ее детекторным порошком. Хотя невооруженным глазом он был невидим, порошок выглядел оранжевым в ультрафиолетовом свете коричневого фонарика, который нес Патрик. Гэри не хотел принимать кока-колу у Патрика, но он очень хотел пить. Он осторожно посмотрел на офицера. Тот факт, что Патрик был добр с ним, вызвал у Гэри подозрения.
  
  "Где сержант Даунс?"
  
  «Ему было чем заняться. Он скоро вернется».
  
  Гэри взял колу правой рукой и с жадностью выпил. Патрик сел рядом с Гэри и поместил коричневый фонарик так, чтобы Гэри мог его видеть. Затем Патрик сделал несколько снимков Сандры Уайти с места преступления и положил их рядом с фонариком. Гэри быстро взглянул на фотографии и отвел глаза.
  
  "Что случилось, Гэри?"
  
  «Мне не нравятся эти п ... картинки».
  
  "Это кровь, что тебя беспокоит?"
  
  «Д ... да».
  
  «Большинство убийц, с которыми я беседовал, не могли смотреть на кровь своей жертвы», - солгал Патрик. С тех пор, как он работал в полиции, в округе Уитакер было совершено всего два убийства, и он никогда не беседовал с заключенными. «Я не знаю, что это, но кровь их жертвы напугала их. Может, они думали, что я вижу эту кровь на них, даже когда они очень старались смыть ее. Что ты думаешь об этом, Гэри? "
  
  «Не знаю», - ответил Гэри, все еще отводя взгляд от фотографий.
  
  Патрик собрал фотографии и убрал их.
  
  Гэри заметно расслабился. Патрик нажал на черный свет.
  
  "Знаешь, что это?"
  
  Гэри покачал головой.
  
  "Это машина для крови, свет, который может собрать мельчайшую каплю крови с рук убийцы. Большинство убийц думают, что вы можете смыть кровь жертвы, но вы не можете. О, вы можете вытирать и вытирать, но кровь убитого человека проникает в кожу, и никакая очистка не может заставить ее полностью исчезнуть ».
  
  Патрик сделал паузу, чтобы позволить Гэри усвоить то, что он только что сказал.
  
  «Теперь ты говоришь, что не убивал ту девушку. Что ж, я непредубежден». Патрик взял коричневый фонарик и направил его на Гэри. «Почему бы тебе не протянуть руки, и мы можем решить это прямо сейчас».
  
  Гэри обхватил обеими руками банку из-под кока-колы и втянул ее в грудь.
  
  «В чем дело, Гэри? Тебя не беспокоит, что может показать машина для крови, не так ли?»
  
  «Н ... нет».
  
  «Тогда раскрой руки и держи их ладонью вверх».
  
  Гэри поставил банку. Он разжал руки и уставился на них. На них ничего не было. Очень медленно Гэри протянул руки Патрику. Патрик нажал кнопку фонарика и направил ультрафиолетовый луч на ладони Гэри. На обеих руках появились большие радужные оранжевые пятна. Гэри в ужасе уставился на оранжевые пятна.
  
  
  
  Глава ДЕСЯТАЯ.
  
  Деннис Даунс и Бекки О'Шей совещались в маленькой комнате по другую сторону двустороннего зеркала.
  
  Через стекло Бекки могла видеть Гэри Хармона. Подозреваемый съежился на стуле, часто бросая испуганные взгляды на Боба Патрика.
  
  «Я позвонил Дону Боско из Департамента психического здоровья округа, и он просматривает свои записи, чтобы узнать, есть ли у него что-нибудь на Гэри», - сказал Даунс.
  
  «Хорошая идея», - согласилась Бекки. «Я определенно думаю, что ты что-то намекаешь. Возьми журналы». Бекки указала на стопку секс-книг, которые полиция нашла в доме Гэри. «Мы можем предположить, что Хармон сохранил эти конкретные проблемы по какой-то причине, и я заметил кое-что, что у них есть общего. На разворотах все блондинки, как наша жертва и Карен Никс».
  
  «Отлично, Бекки. Я этого не заметила».
  
  «Была ли жертва в овраге, а жертва - в блондинке Блейна?»
  
  «Одна была, а девушка, на которую он смотрел в колледже, была блондинкой».
  
  "Хорошо!" - воскликнула Бекки.
  
  "А что насчет отсутствия крови на его одежде и в доме?" - спросил Даунс.
  
  «Я не думаю, что мы должны крутить колеса, беспокоясь об этом. Пусть криминалисты проведут свои тесты. Если они ничего не придумают, тогда мы можем об этом беспокоиться. Хармон, возможно, сделал что-то столь же простое, как избавление его окровавленной одежды ".
  
  «Ты прав. Если он признается, мы узнаем, что случилось с кровью».
  
  Даунс встал. «Пора мне снова допросить Гэри. Как ты думаешь, мне следует Мирандиизировать его?»
  
  "Вы еще этого не сделали?"
  
  «Я не хотел его пугать. Кроме того, он не находится под стражей. Я дал понять, что он может уйти, когда захочет».
  
  «Технически ты можешь быть прав, Деннис, но я сделаю это сейчас. Хармон был здесь несколько часов. Некоторые судьи сочли бы его заключенным».
  
  "Хорошо. Я собираюсь начать запись разговора.
  
  Вы сможете услышать все, что мы здесь говорим, как только я включу домофон ".
  
  «Хорошо. Знаешь, было бы неплохо, если бы Дон Боско сидел здесь со мной. Наблюдения опытного психолога могли бы пригодиться на суде».
  
  Даунс ушел за магнитофоном. Бекки была очень взволнована. Ей редко выпадала возможность участвовать в расследовании с самого начала, и это было необычное вложение. Ее свидание с Питером Хейлом было забыто. Встречи с сыном Ричарда Хейла могли быть полезны, но Питер никуда не собирался. В любом случае, он может ей не понадобиться для работы. В планы О'Шая не входило долгое пребывание в Уитакере. Здесь она наберется опыта, а затем попытается найти работу в окружной прокуратуре округа Малтнома в Портленде или в более престижной прокуратуре США. Через несколько лет она планировала использовать этот опыт в большой фирме, где она могла бы заработать реальные деньги. Если бы она могла заявить о признании вины за раскрытие дела о серийном убийце, ей, возможно, не пришлось бы долго ждать, прежде чем она отправится в путь.
  
  Галстуки спросили: "Что случилось с черным светом?" Доу Патрик. Они находились в холле перед комнатой для допросов.
  
  «Гэри взбесился. Он начал стонать и заламывать руки, как только я включил бой».
  
  "Он в чем-нибудь признался?"
  
  «Нет, но он очень напуган. Если он собирается сломаться, это будет сейчас».
  
  Гэри встал, когда Деннис Даунс вошел в комнату перед Бобом Патриком.
  
  «Могу я пойти домой? Я не хочу здесь оставаться», - умолял он, бросив обеспокоенный взгляд на Боба Патрика.
  
  «У меня есть еще несколько вопросов, которые я хочу вам задать».
  
  "Могу я тогда пойти?"
  
  "О, конечно. И не думайте, что я не ценю все, что вы делаете, чтобы помочь полиции. Я бы не стал держать вас здесь, если бы не думал, что вы можете помочь жителям этого города раскрыть это ужасное дело. . "
  
  Доунс поднял магнитофон. Пока Гэри смотрел на нее, Даунс мельком взглянул на Боба Патрика.
  
  «Чтобы убедиться, что я правильно понял то, что вы говорите, - сказал Даунс, - я хотел бы использовать магнитофон. Моя память не та, что была раньше, и этот гаджет избавляет меня от необходимости записывать все. вы не возражаете, если.
  
  Я записываю наш разговор на магнитофон "Нет.
  
  «Отлично. Прежде чем мы начнем, я зачитаю вам ваши права на Миранду».
  
  "Для чего ты это делаешь?" - сердито спросил Патрик.
  
  «Этот панк будет прятаться за юбкой адвоката, как и любой другой виноватый засранец».
  
  Даунс вскочил на ноги.
  
  «С меня достаточно от вас, офицер Патрик. Гэри нечего скрывать. Если ему нужен адвокат, это его право. Теперь я ожидаю, что вы извинитесь перед мистером Хармоном».
  
  "Ты наверное шутишь?"
  
  «Извинитесь, а затем уходите».
  
  Гэри наблюдал, как Боб Патрик вспыхнул от гнева, затем услышал, как тот бормочет извинения и вылетает, хлопнув за собой дверью. Он почувствовал такое облегчение, что рухнул на стул.
  
  «Скатертью дорога», - сказал Даунс.
  
  «Он мне не нравится».
  
  Даунс наклонился вперед и конфиденциальным тоном сказал Гэри: «Я тоже. Этот парень не уважает такого хорошего гражданина, как ты. Черт, ты бы никогда не спрятался за адвокатом, не так ли?»
  
  «Нет», - ответил Гэри, энергично качая головой.
  
  Они улыбнулись друг другу. Даунс включил магнитофон.
  
  «Что ж, Гэри, к делу. Но сначала я собираюсь дать вам те предупреждения Миранды, о которых мы говорили».
  
   1. Доунс сказал Гэри, что он имеет право хранить молчание и может иметь адвоката во время допроса. Гэри сказал, что понимает свои права, но все равно хочет поговорить с Даунсом.
  
   «Я хочу помочь поймать парня, убившего эту девушку, - сказал Гэри. - Это здорово».
  
  Доунс заставил Гэри снова рассказать об инциденте в «Жеребце», чтобы это было на пленке. Затем он придвинул свой стул немного ближе.
  
  «Гэри, я хочу вернуться к тому, что ты сказал мне, что я считаю действительно важным. Помнишь, ты сказал, что был на пути к Пондероза после того, как вышел из дома Стива, когда увидел мужчину и женщину у входа в парк Уишингвелл? "
  
  Гэри кивнул.
  
  «Я хочу, чтобы ты снова подумал об этой паре».
  
  Гэри серьезно подумал. Затем он покачал головой.
  
  «Я просто помню, что они обнимались, сержант Даунс».
  
  "Вы можете вспомнить, что они были одеты?"
  
  "Цвет волос?"
  
  "Эээ".
  
  На мгновение Даунс казался разочарованным. Затем он кое-что придумал.
  
  «Гэри, ты думаешь, что ничего не можешь вспомнить, но я расскажу тебе кое-что, чему я научился, работая в полиции. Ты когда-нибудь слышал о подсознании?»
  
  «Думаю, да», - нерешительно ответил Гэри, не желая признавать, что он понятия не имел, о чем говорит Даунс.
  
  Прямо сейчас вы слышите меня и видите меня сознательным умом. Это то, что вы используете, когда бодрствуете. Но сейчас ты не смотришь на этих двоих в парке, не так ли? "
  
  "Нет.
  
  "Как ты мог рассказать мне о них?"
  
  Гэри на мгновение задумался. Затем его лицо просветлело.
  
  "Я вспомнил."
  
  «Совершенно верно. Но где это воспоминание хранилось все это время?»
  
  Гэри подумал еще немного. «Я не знаю», - сказал он, немного удрученный тем, что не смог ответить на вопрос сержанта Даунса.
  
  «Эй, не расстраивайся. Ответ сложный. Видишь ли, у тебя есть подсознание, которое хранит вещи, когда ты об этом не думаешь. Не так много людей знают об этом. Уловка в работе полиции состоит в том, чтобы помочь свидетелю разблокировать его подсознание, чтобы он мог вспомнить то, что, по его мнению, он забыл ».
  
  "Как мне это сделать?" - нетерпеливо спросил Гэри.
  
  "Расслабляясь и сосредотачиваясь. Чем больше вы расслабляетесь, тем легче становится разблокировать подсознание.
  
  Я хочу, чтобы вы закрыли глаза и расслабились, и мы посмотрим, что мы можем сделать вместе, чтобы поймать убийцу Сэнди, потому что, насколько я знаю, я думаю, вы видели Сэнди и ее убийцу, когда проходили мимо. Хорошо, парк ".
  
  Гэри сделал, как ему сказали. Двое мужчин сидели в молчании несколько минут, пока Гэри не открыл глаза.
  
  «Это бесполезно. Все, что я вижу, это их объятия».
  
  «Хм», - задумчиво сказал Даунс. «Знаешь, Гэри, если бы эти двое не были Сэнди и ее убийцей, они, вероятно, обнимались, но что, если бы это были Сэнди и убийца?»
  
  "Вы имеете в виду, что они не будут обниматься?"
  
  «Я этого не говорил. Я не хочу вкладывать слова в твой рот. Я хочу сказать, что разум может подшучивать.
  
  Например, ты хотел обнять Карен Никс, не так ли? "
  
  Гэри поерзал на стуле и покраснел.
  
  «Пойдем, Гэри», - сказал Даунс с сердечным смехом.
  
  «Карен Никс красивая. Любой добродушный американец захочет ее обнять. Не говори мне, что тебе это не приходило в голову».
  
  Гэри заколебался.
  
  «Давай. Здесь мы должны быть честными друг с другом. Ты ведь хотел ее обнять, не так ли?»
  
  Гэри повесил голову и пробормотал: «Ага».
  
  «Хорошо. Итак, когда вы увидели этого мальчика и девочку вместе, вы поместили их в романтическую ситуацию. Но есть и другие вещи, которые выглядят как объятия. То, что они на самом деле делали, можно зарегистрировать в вашем подсознании».
  
  «Что бы они делали, если бы не обнимались?»
  
  "Кому ты рассказываешь."
  
  Гэри разгадал проблему. Прошло некоторое время, затем он просиял.
  
  «Они могли бороться».
  
  «Эй, почему я не подумал об этом? Ты уже на шаг впереди меня, Гэри. Это здорово! Вы понимаете, что я имею в виду, говоря о подсознании?
  
  Ваше сознание видел, как два человека обнимаются, но они также могли делать что-то еще. Ваше подсознание узнает правду. Я хочу, чтобы вы расслабились, закрыли глаза и представили себе ту ночь ».
  
  «Я попробую», - сказал Гэри, закрывая глаза и запрокидывая голову.
  
  «Хорошо. Может, это поможет. Подумай, во что ты был одет. Сможешь ли ты это сделать?»
  
  Гэри кивнул.
  
  "Что ты видишь?"
  
  «Я думаю, это были джинсы и рубашка с коротким рукавом».
  
  "Джинсы, как сейчас?"
  
  «Да. У меня есть четыре пары джинсов, и это была еще одна».
  
  "Где сейчас эта пара, Гэри?"
  
  «В туалете».
  
  Даунс старался не показывать своего волнения. «Ты что-нибудь сделал с этими джинсами с тех пор, как их носил?»
  
  "О, да. Мне нужно их мыть, когда они грязные.
  
  Это в списке, который составила моя мама. Каждую субботу - день стирки, и я стирала все в корзине сразу после того, как встала, потому что собиралась на свадьбу ».
  
  Сердце Даунса упало. Уилли был убит в пятницу вечером или рано утром в субботу. Если на джинсах и рубашке Гэри была кровь, то теперь ее уже не было. Вслух Даунс сказал: «Хорошо, у тебя все отлично. Держи глаза закрытыми и почувствуй, насколько тепло. Представь себя в джинсах и рубашке с короткими рукавами. Ты идешь по парку.
  
  Вы можете увидеть парк? "
  
  "Ага."
  
  "Это тепло, Гэри?"
  
  ."Ага."
  
  «Эй, это здорово. Ты готовишь. Итак, продолжай. Что ты видишь?»
  
  «Я вижу их каменные заборы».
  
  «Хорошо. А теперь немного помедленнее. Что ты видишь? Рейуа, и пусть это произойдет».
  
  В комнате воцарилась тишина. Даунс выжидательно наклонился вперед. Он видел, как лицо Гэри исказилось от напряжения. Затем глаза Гэри открылись.
  
  «Это нехорошо. Ничего нового не видел».
  
  "Ничего?" - сказал Даунс, не пытаясь скрыть разочарование. Гэри было ужасно. Сержант Даунс так сильно в него верил и подводил его.
  
  "Могу я попробовать еще раз?" - спросил Гэри. Он закрыл глаза и попытался расслабиться. Были два каменных столба и дорожка между ними. И на пути были мальчик и девочка. Он держал ее, наклонившись, а это означало, что он был выше. И она была ... какие? Опираясь на него?
  
  Нет. Гэри мысленно замедлял время, изо всех сил стараясь увидеть, потому что он хотел помочь сержанту Даунсу.
  
  «Она откидывается назад, отталкивая его».
  
  "Вы видели это?" - взволнованно спросил Даунс.
  
  "Реально ясно".
  
  "Это Сэнди?"
  
  «Я не могу сказать наверняка».
  
  «Ты должен попробовать, сынок. У тебя так хорошо получается, и это так важно».
  
  "Я пытаюсь, но ...
  
  «Вы знаете, что может помочь? Почему бы вам не представить себе в голове киноэкран и не посмотреть, что на нем происходит. Таким образом, вы можете замедлить просмотр фильма, чтобы его было легче увидеть».
  
  «Это то, что я сделал», - гордо сказал Гэри.
  
  "Изображали экран фильма?"
  
  «Нет, все притормозили».
  
  "Ты сам это сделал?"
  
  "Ага."
  
  «Ну, будь я проклят. Знаешь, Гэри, ты можешь быть естественным в этом деле».
  
  Гэри покраснел от комплимента. «Я просто хочу заполучить этого парня».
  
  «Я знаю, что ты знаешь, так что давай посмотрим, сможешь ли ты сказать наверняка, это Сэнди».
  
  «Хорошо», - сказал Гэри, откинув голову назад. На этот раз он сделал то, что предложил сержант Даунс, и наблюдал, как действие на большом экране возвращает его в прошлое. Появился парк, сначала текучий, как вода, затем затвердевший, пока только края не стали волнистыми. Когда он подошел ко входу в парк, сцена замедлилась, и двое людей начали появляться. Кто они? Он был выше ее, но его лицо и тело были в тени.
  
  Теперь напротив них был Гэри. Он приказал, чтобы фотография остановилась, и напрягся, чтобы посмотреть, были ли черты женщины такими же, как ... как на фотографии Сандры Уэти в колледже, которую ему показал сержант Даунс.
  
  «Я их вижу. Она как бы поворачивается, и он хватает ее».
  
  "За плечи, за рубашку?"
  
  «Клянусь рубашкой. Она делает этот очень быстрый поворот, когда он хватает ее, и она резко разворачивается, и я думаю, они, наверное, держатся друг за друга.
  
  .. знаешь."
  
  «Продолжай, Гэри. Это здорово. Ты видишь ее лицо?»
  
  «Сорта, но это как ... Я не знаю. Ты бы, наверное, не узнал меня, будь я на темной улице».
  
  «Но вы были прямо напротив нее».
  
  «Да, когда он оттащил ее и схватил».
  
  «Это была она, Гэри? Это была Сэнди? Замедлите картинку.
  
  Сделайте светлее на экране. Ты справишься, Гэри. Вы можете добавить немного света. Что ты говоришь?"
  
  "Я ... я думаю ..."
  
  «Давай. Скажи это».
  
  «Я уверена, что это она. Та, что была убита. И ... и это тоже убийца, потому что он дернул ее назад.
  
  Они не обнимались ".
  
  "Они не были?"
  
  «Нет, нет. Потому что он схватил ее, и она отодвинулась, а он ...».
  
  "Что? Дернул ее назад?"
  
  «Да. Вот так. Придурок, поэтому она развернулась. И вот тогда я ее увидел».
  
  «Ты видел что-нибудь блестящее, Гэри? Наверное, тогда это было бы правильно.
  
  В ту долю секунды ".
  
  "Блестящий?"
  
  «Мы знаем, что было оружие».
  
  "Мальчик, я не ...
  
  «Вы не видите оружия? Мы еще не нашли оружие. Мы не знаем, чем он убил Сэнди».
  
  "Ой."
  
  «Итак, посмотри на его правую руку. Большинство людей правши. Вероятно, это было бы там».
  
  Гэри очень сильно сконцентрировался, прокручивая картинку вперед и назад, пока Даунс тихо ждал. Он мог видеть Сэнди. Она выглядела напуганной.
  
  "Что у тебя есть, Гэри?"
  
  Глаза Гэри открылись. «Больше ничего», - неуверенно ответил он. Он устал.
  
  "Но вы знаете, что это убийца и Сэнди?"
  
  Гэри кивнул. «Я видел, что она напугана».
  
  «Правда», ты не говорил этого раньше. Это хорошо. Видишь, мы добиваемся прогресса. Как ты держишься? »
  
  "Я хочу есть."
  
  "Вы хотите колу и гамбургер?"
  
  «Бургер был бы хорош».
  
  «Давайте сделаем перерыв. Тогда мы попробуем еще раз».
  
  Полтора часа спустя Деннис Даунс был разочарован, а Гэри Хармон выглядел измученным. Глаза Гэри были налиты кровью, а волосы были растрепаны с того момента, когда он провел по ним пальцами. На столе валялись остатки жирного гамбургера, пустой банки из-под колы и нескольких бумажных контейнеров для кофе. Они много раз повторяли прогулку Гэри у входа в парк «Колодец желаний», и Гэри все еще не сообщал никаких подробностей.
  
  Даунс знал, что со своим нынешним подходом он дошел до конца. Он собирался сдаться, когда ему в голову пришла идея.
  
  «Прямо напротив меня», - сонно пробормотал Гэри. "Я знаю, что он выше ее, но все равно не вижу достаточно.
  
  Мне очень жаль, сержант ".
  
  «Все в порядке, Гэри. Не извиняйся. Ты дал нам наши первые подсказки, а также дал мне идею. Способ прорваться к истине. Не могли бы вы попробовать еще кое-что, прежде чем уйти? домой?"
  
  «Я ужасно устал, но если ты думаешь, что я могу помочь, я попробую».
  
  «Потрясающе, Гэри. А теперь позвольте мне рассказать вам о своей идее. Если это не сработает, мы назовем это ночью. Вы видели по телевизору людей, которые могут предсказывать будущее или читать мысли?»
  
  Гэри кивнул.
  
  «Этих людей называют экстрасенсами, и некоторые из них помогают полиции. Если происходит убийство, вы даете им предмет, принадлежащий убитому, и они могут проецировать свой сверхъестественный разум в разум убийцы через этот предмет и находить пропавшее без вести. тело или посмотреть, кто убил глазами мертвой жертвы.
  
  Судя по тому, что я видел, что вы делаете, я подозреваю, что у вас очень развитый сверхъестественный ум. Я хочу, чтобы вы использовали его, чтобы выручить меня ".
  
  «Боже, сержант, я никогда не делал ничего подобного», - сказал Гэри. Его избили. Все, что ему хотелось, - это спать.
  
  Он даже не думал, что обладает сверхъестественным умом.
  
  «Я не удивлен, что вы не использовали свой сверхъестественный разум», - сказал Даунс. «До сегодняшнего вечера вы даже не знали, что обладаете этими силами подсознания».
  
  Даунс встал и потянулся. «Для этого нам понадобится что-нибудь от Сэнди. Вы сидите здесь, пока я получу это.
  
  Хочешь еще гамбургер или кофе? "
  
  "Это было бы хорошо."
  
  Даунс вышел из комнаты для допросов и пошел по соседству. Бекки О'Шей выглядела так, словно была готова заснуть. Рядом с ней сидел Дон Боско, невысокий приземистый мужчина, одетый в коричневые брюки чинос и рубашку с короткими рукавами. У Боско были чудовищно волосатые предплечья и густые брови.
  
  y На ушах психолога даже были очень густые черные волосы.
  
  "О чем все это было?" - спросил Боско, когда Даунс вошел в комнату.
  
  «Просто идея, которую я хочу попробовать», - сказал Даунс.
  
  После того, как он объяснил свой план, Даунс спросил: «Что ты думаешь, Бекки?»
  
  «Я думаю, он прикрывается. Вы заставили его признать, что он видел убийство. Нам нужно, чтобы он ускользнул от подробностей, которые докажут, что он совершил убийство.
  
  Я говорю, дерзай ".
  
  "Ты видишь какие-нибудь проблемы, Дон?" - спросил Даунс.
  
  Боско выглядел обеспокоенным. "Я думаю, это может быть рискованно. Хармон реагирует как умственно отсталый ..."
  
  «Он не такой тупой».
  
  «Не знаю», - нерешительно ответил Боско, - «И даже если у него нормальный интеллект, он ужасно устал.
  
  Он будет восприимчив к внушению. Вы должны быть очень осторожны, чтобы не вести его. Даже сказать ему, что он сможет видеть вещи своими экстрасенсорными способностями, является внушением ".
  
  «Хорошо. Я буду очень осторожен. Не волнуйся».
  
  Гэри держал в одной руке фотографию Сандры Вили, а в другой - ее крест крестоносца. Он с подозрением относился к украшениям мертвой девушки, но Даунс заверил его, что объект усилит психические силы.
  
  «Хорошо, Гэри, закрой глаза и расслабься, как раньше».
  
  Даунс молча ждал, пока Гэри запрокинул голову.
  
  Через мгновение его голова наклонилась, пока его щека почти не коснулась плеча. Голова Гэри кружилась. Усталость ослабила его хватку на Кресте крестоносца, и цепь выскользнула из его руки и свисала прямо с пола.
  
  Вы чувствуете крест в своей руке? »- спросил Даунс.
  
  "Ага."
  
  «Хорошо. Гэри, я собираюсь научить тебя трюку, который ты можешь сделать с этим крестом благодаря твоим особым способностям. Это уловка, которую мы, обычные люди, не можем сделать, и она называется« перенос проекции ». Это крест Сэнди. Она была в нем, когда ее убили. Я хочу, чтобы ты спроецировал свой сверхъестественный разум на этот крест и рассказал мне, что видел Сэнди и что видел убийца. Отпустите себя ".
  
  Гэри позволил себе расслабиться, но изображение на экране было искажено.
  
  "Вы видите Сэнди?" - спросил Даунс.
  
  «Я начинаю видеть их больше. Знаешь, после того, как я прошел мимо», - сказал Гэри голосом, настолько тяжелым от усталости, что его слова были невнятными. «Она ... она ... Он держит ее».
  
  «Хорошо», - сказал Даунс, внезапно взволнованный. «Это то, что мы хотим».
  
  «Он держится за нее».
  
  "Как будто она пытается сбежать?"
  
  «Да. Похоже, она его ударила».
  
  "Сэнди сопротивлялась?"
  
  "Ага. А потом ..."
  
  «Да, Гэри. Сконцентрируйся. Используй свои силы».
  
  «Его правая рука. Как будто она опускалась».
  
  "Падение или ...?"
  
  «Как будто он ее бил».
  
  «Это то, что мы хотим. Вот и все, Гэри. Теперь мы знаем, что он схватил ее и потянул назад, а она резко развернулась. Это то, что вы видели, когда проходили мимо.
  
  Затем она ударила его, и он ударил ее правой рукой.
  
  Теперь я хочу, чтобы вы поищите еще одну вещь. В этот момент ее бьет неизвестный мужчина. Это должно было быть с чем-то. Что-то в его правой руке.
  
  Что он использует? Это очень важно. Я хочу, чтобы вы посмотрели на его правую руку глазами Сэнди и сказали мне, что вы видите ".
  
  Гэри сконцентрировался изо всех сил. Что бы это могло быть? Затем он вспомнил, что две женщины сказали на свадьбе о том, что девушке изрубили лицо.
  
  Что, по их словам, использовал убийца?
  
  «Я пытаюсь, но не могу это представить».
  
  «Если кто-то может, то и ты сможешь, Гэри. У тебя есть сила, которой нет ни у кого. Ты - человек, обладающий силой».
  
  Гэри открыл глаза. "Это почти готово, но ..." Доунс задумался о месте ранения головы. Он встал.
  
  «Представь это, Гэри», - сказал он, бессознательно двигая правой рукой вверх и вниз. «Скажи мне, что у него в руке».
  
  Гэри закрыл глаза и вспомнил фотографию вскрытия, которую Боб Патрик показал ему перед тем, как использовать черный свет. Затем он вспомнил, что сказала дама на свадьбе.
  
  «Это блестит», - внезапно сказал он.
  
  "Хм?"
  
  «Это блестящий металл».
  
  "Как ... как что? Блестящее, как лезвие ножа?"
  
  «Да, блестящий».
  
  «У тебя есть ножи, Гэри. Это как нож, который у тебя есть?»
  
  «Не нож».
  
  "Не нож?"
  
  «Он зарубил ее. Порезал… топором».
  
  Сердце Даунса подпрыгнуло. "Какой топор?"
  
  «Я не вижу лезвия, но похоже на топор».
  
  В длинном столе для допросов был ящик. В нем были ручки, бумага и линейка. Даунс взял фотографию Сэнди из правой руки Гэри и заменил ее линейкой.
  
  «Держись за этого правителя».
  
  Гэри сделал, как ему сказали.
  
  «Гэри, ты невероятен. Я никогда не видел никого с твоими способностями. Для меня это правитель, но с твоим сверхъестественным разумом ты можешь использовать« перенос проекции », чтобы перенести этого правителя на топор. иметь это?
  
  Вы чувствуете сияющий серебряный топор? "
  
  Гэри кивнул.
  
  "Хорошо. Вот где ты делаешь свое дело. Я встану, и ты тоже. Я буду Сэнди, так что я присяду на корточки, и ты позволишь этому топору вести тебя, как Убийца сделал, так что мы можем увидеть, как был убит Сэнди.
  
  «Хорошо, вставай и держи глаза закрытыми. Я прямо перед тобой. Только теперь я Сэнди. Ты читаешь y?
  
  Гэри кивнул.
  
  «Пусть течет, Гэри. Первое попадание. Где это было?»
  
  Гэри вяло поднял руку. «Верхняя часть головы», - сказал он, медленно опуская руку.
  
  "Это здорово. Тогда что?"
  
  Гэри все это видел. Его рука качнулась в сторону.
  
  «Другой справа», - сказал он. "И другой."
  
  Кровь текла с лица Сэнди, когда лезвие вонзилось в него. Рука Гэри поднималась и опускалась. Ее лицо расплылось, когда она упала, улетая прочь, как осколки от разбитого зеркала. Гэри остановился.
  
  "Что случилось?" - спросил Даунс.
  
  «Мне не нравится такое ее лицо».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Кровь."
  
  "Вы можете видеть ее изрубленное лицо?"
  
  III "Да.
  
  "Где убийца, Гэри?"
  
  "Над ней."
  
  "Вы можете видеть его лицо?"
  
  "Нет."
  
  «Постарайся, Гэри».
  
  «Я этого не вижу».
  
  «Хорошо, парень. У тебя все отлично. Держись.
  
  Я никогда не встречал никого с такими способностями, как твоя. Итак, давайте воспользуемся этими силами. Пусть они текут через медальон Сэнди. Позвольте Богу помочь вам увидеть этот топор. Ты это видишь?"
  
  "Да."
  
  «Хорошо. Убийца забрал топор. Где он сейчас?»
  
  «Он ... он выбросил это».
  
  "Где, Гэри?"
  
  «Он бросил это из-за крови. Он не хотел видеть всю эту кровь».
  
  «Но куда он его бросил? Помогите нам его найти. Спроецируйте себя в этот топор».
  
  Голова Гэри закачивалась. Он облизнул губы.
  
  «Он бежит в темное место, потому что он напуган».
  
  "Где-то темно? Но где?"
  
  «Просто темно. Я не знаю».
  
  «Давай, Гэри. Не подведи меня сейчас. Используй свои особые способности».
  
  «Я пытаюсь, сержант, но он слишком далеко от Сэнди, чтобы его видеть».
  
  "Вы имеете в виду, что он не в парке?"
  
  «Да. Она не может его видеть».
  
  "Где Сэнди?"
  
  «У колодца».
  
  "Как она туда попала?"
  
  «Она ... она сбежала».
  
  "Хорошо."
  
  «Потом, когда он ее порезал, она была у колодца».
  
  "Вы видели это?"
  
  "Ага."
  
  "На убийце много крови?"
  
  "Да."
  
  "Убийца смыл эту кровь?"
  
  «Я не вижу. Он слишком далеко».
  
  «Хорошо. Еще одна последняя попытка. Почему убийца убил Сэнди? Вы знаете, почему он это сделал?»
  
  Гэри думал о девушке в общежитии и девушке в «Жеребце» и о том, как он хотел, чтобы они любили его.
  
  Может быть, убийца попросил Сэнди стать его девушкой, а она сказала нет, как девушка в баре.
  
  «Он хотел, чтобы Сэнди была с ним любезна, но она сказала нет».
  
  "Быть хорошим?"
  
  «Любить его, но она не любила его, и он рассердился».
  
  "Как будто ты разозлился на Карен Никс?"
  
  "Ага." Даунс должен был быть измученным, но он был так взволнован, что не чувствовал усталости.
  
  "Я тебе помог?" - спросил Гэри.
  
  «О, да. Ты мне очень помог».
  
  "Могу я пойти домой сейчас?"
  
  «Еще нет».
  
  "Почему?"
  
  «Гэри, я буду честен с тобой. У нас здесь проблема».
  
  "Какая проблема?"
  
  «Проблема в том, откуда вы так много знаете об убийстве Сэнди».
  
  «Я видел это своими силами».
  
  «Ну, наверное, это так, но это не объясняет одного. Боб Патрик рассказал мне, что он видел на твоих руках».
  
  Глаза Гэри расширились.
  
  "Что ты видел, Гэри?"
  
  «Б ... кровь».
  
  "Как вы думаете, почему вы видели кровь?"
  
  "Я не знаю."
  
  "Кровь не просто появляется на чьих-то руках.
  
  Откуда это?"
  
  Гэри понял, что предлагал Даунс, и начал ерзать на стуле.
  
  «О нет, сержант. Я не мог этого сделать».
  
  «Ты знаешь, что только что сказал, Гэри? Ты сказал, что не может». Вы не сказали: «Я не убивал эту девушку». Почему ты не сказал прямо, что не убивал Сэнди? "
  
  Я ... Я не знаю."
  
  "Вы были пьяны в ту ночь, не так ли?"
  
  "Ага."
  
  «И вы сказали мне, что не все четко помните, потому что вы слишком много выпили».
  
  Гэри кивнул.
  
  «Подумай об этом. Почему ты сказал« не мог »вместо« не сделал »?»
  
  Гэри умоляюще посмотрел на Даунса и спросил: «Ты ... ты думаешь, я убил ту девушку?»
  
  «Я не знаю, Гэри. Меня там не было. Были только Сэнди и ее убийца. Но ты бы знал в глубине души, если бы сделал это. Даже если бы ты не мог вспомнить своим сознанием, потому что ты был так пьян, твое подсознание должно знать ".
  
  «Я. Я не помню, чтобы кого-то убивали, сержант.
  
  Честный. Если ... если бы я знал, я не помню ".
  
  Гэри облизнул губы. Мог ли он убить Сэнди и забыть? Мог ли он сделать то, что видел на экране?
  
  "Ну, Гэри?"
  
  «Я ... я не мог этого сделать», - в отчаянии сказал Гэри. «Нет, нет, я не мог. Могу ли я?»
  
  «Я не знаю, Гэри. Почему бы нам не поговорить об этом?»
  
  ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ ШАНС ЖИЗНИ
  
  
  
  Глава одиннадцатая.
  
  Питер был так подавлен, что заснул только в два тридцать утра, что дало ему в общей сложности два часа без перерыва, прежде чем его вырвало из постели из-за звонка телефона.
  
  «Привет», - прохрипел он, покосившись на часы.
  
  «Пит, это Стив Манчини».
  
  «Стив? Разве у тебя не медовый месяц?»
  
  «Я был. Мы с Донной возвращаемся в Уитакер. Гэри арестован».
  
  "Его не арестовали за то, что он снова подглядывал?" - спросил Питер. Он рассказал Стиву об аресте Гэри, и Стив спас Гэри работу. Он также решил сохранить информацию об аресте от родителей Донны и Гэри.
  
  «Гэри обвиняется в убийстве, Пит. Это та девушка у колодца желаний».
  
  "Ебена мать!"
  
  «Я не вернусь в Уитакер раньше одиннадцати или около того. Ему срочно нужен адвокат. Полицейские сделают из него фарш, если они поймают Гэри одного».
  
  «Стив, я очень сочувствую ему. Я имею в виду, что Гэри кажется хорошим парнем, и я был рад ему помочь, но я не твой человек. Я вёл уголовные дела в течение чего? Два месяца? Единственный случай, который я попробовал сам, был приостановлен лицензионный платеж, и я потерял его ".
  
  «Я не прошу вас заниматься этим делом. Я просто хочу, чтобы вы удостоверились, что Гэри не наделает глупостей, прежде чем я поговорю с ним».
  
   1. «Почему бы тебе не позвонить Амосу или кому-нибудь еще с большим опытом?»
  
   «Без обид, но я сомневаюсь, что Гири в этот час трезв, а адвокаты, практикующие уголовное право в Уитакере, заставляют Бозо-клоуна выглядеть как Перри Мейсон. Ты единственный, кому я могу доверять, чтобы поступить правильно», - сказал Питер. встретил некоторых других юристов, практикующих в уголовных судах Уитакера. Манчини был прав. Они не были такими уж быстрыми. И Стив хотел, чтобы Питер только нянчился со своим зятем, пока он не вернется в город. Это было меньшее, что он мог сделать для одного из немногих людей в Уитакере, которого он мог назвать другом.
  
  "Что вы хотите, чтобы я сказал Гэри?" - спросил Питер.
  
  "Вы сделаете это?"
  
  «Да, да. Давай. Расскажи мне».
  
  "Я в большом долгу перед тобой".
  
  «И не забывай об этом. Итак, что мне делать в тюрьме?»
  
  Питер встал, когда Гэри вошел в комнату, где произошла неудачная беседа Питера с Кристофером Маммоном. В слабых лучах рассвета лицо Хармона казалось побледневшим. Под глазами виднелись темные круги, а растрепанные волосы растрепались из-за короткой стрижки.
  
  «Я Питер Хейл, Гэри. Я помогал тебе, когда тебя арестовали в колледже. Ты меня помнишь?»
  
  Гэри кивнул.
  
  "Почему бы тебе не сесть".
  
  Питер указал на металлический складной стул по другую сторону деревянного стола. Гэри шагнул вперед. Как только Гэри подошел ближе, Питер почувствовал неприятный запах. Это было уникальное сочетание страха, пота и дезинфицирующего средства, которое Питер ассоциировал с заключенными. Он оттолкнулся от стола, чтобы увеличить расстояние между собой и пленником.
  
  "Они хорошо с тобой обращаются?" - спросил Питер.
  
  Гэри кивнул. "Когда я могу пойти домой?"
  
  «Я не знаю, Гэри. Думаю, тебе придется остаться ненадолго».
  
  «Мне здесь не нравится».
  
  «Ага, ну никто не любит тюрьму».
  
  "Разве ты не можешь меня вытащить?"
  
  «Я не собираюсь быть вашим адвокатом, Гэри. Стив Манчини просил меня помочь, пока он не вернется. Он сейчас едет сюда из Портленда. Он должен быть в Уитакере к полудню, и я уверен, что он приедет. Увидимся."
  
  «Сержант Даунс сказал, что я помогал поймать убийцу. Он сказал, что я хороший детектив. Почему он не отпускает меня?»
  
  «Может быть, сержант не сможет вас выпустить. Вам предъявлено обвинение в довольно серьезном преступлении. Я думаю, вам понадобится разрешение судьи».
  
  «Стив попросит судью помочь мне?»
  
  "Готов поспорить," ответил Питер. Стив сказал Питеру, что в деле об убийстве мяч не был автоматическим. Если государство возражает против освобождения, необходимо будет провести слушание. Гэри выглядел таким жалким, что у Питера не хватило духу сказать ему, что он, возможно, не сможет выбраться из всего.
  
  Я "Мне не нравится тюрьма. Я весь заперт. И мне не нравятся люди здесь. Они пугают меня. Они называют меня по имени и говорят что-то об этой девушке. Они говорят, что я умру в электрический стул. Говорят, мой мозг закипит и растает ".
  
  «Гэри, в Орегоне нет электрического стула. Эти люди дразнят тебя. Не обращай на них внимания».
  
  «Я не могу. Они говорят это все время. Пожалуйста, вытащите меня.
  
  Вы вытащили меня, когда я был арестован раньше ".
  
  «Это было по-другому. Я просто прогуливался по кампусу, когда тебя поймали. Я действительно ничего не делал. Сержант Даунс решил не арестовывать тебя. Если бы тебе было предъявлено обвинение, я бы не был твоим адвокатом. . " Гэри выглядел таким грустным, что Питер спросил: «Вы разговаривали с полицией?» в попытке отвлечь его.
  
  "Ага."
  
  "Как долго ты к ним пробыл?"
  
  "Долгое время."
  
  «Час? Два часа? Можете сказать мне точное время?»
  
  «Это было очень долго. Я заснул. Я съел три бургера».
  
  "И вы все это время разговаривали с копами?"
  
  Гэри кивнул.
  
  "Почему полиция думает, что вы убили Сандру Уэйти?
  
  Вы сказали сержанту Даунс, что убили ее? "
  
  «Нет. Я только что видел, как убили девушку».
  
  "Вы видели убийство?"
  
  «Расстанься с моими глазами и расстанься с моим разумом».
  
  «Я не слежу за тобой. Что ты имеешь в виду, ты видел часть убийства своим умом?»
  
  «У меня есть эти способности. Сверхъестественные способности. Я никогда не знал, что они у меня есть, но я знаю. Сержант Даунс показал мне, как использовать их, чтобы увидеть, кто убил Сэнди. Я очень устал, но я сделал это, чтобы помочь. Теперь я». Потеряю работу, потому что не могу пойти на работу. Мама будет в ярости ».
  
  «Я уверен, что кто-то поговорит с коллегами о твоей работе, и твоя мама не рассердится. Она любит тебя. Она знает, что ты не виноват, что ты не можешь пойти на работу. А теперь попробуй подумать, почему ты» взаперти. Что ты имеешь в виду, когда видел, как убили Сэнди? "
  
  «Обладая способностями, я могу закрыть глаза и посмотреть, что случилось в прошлом».
  
  "Вы имеете в виду, что вы это придумываете?"
  
  «Нет, я действительно вижу, как это происходит. Только несколько человек получили мои способности. Сержант Даунс сказал, что у меня лучшие способности из всех. Лучше, чем те люди по телевизору».
  
  «Что ты сказал сержанту Даунсу, что видел, как использовал свои силы?»
  
  «Я видел, как убивают Сэнди».
  
  "Вы видели, кто ее убил?"
  
  Гэри покачал головой. «Было темно. Я не видел его лица. Но я видел, как он это делал».
  
  «Какую часть вечера вы можете вспомнить, когда не использовали свои силы?»
  
  Гэри выглядел смущенным.
  
  «Я не очень хорошо это помню. Все покупали мне напитки из-за свадьбы, я собираюсь задать вам серьезный вопрос, и я хочу, чтобы вы очень постарались ответить на него».
  
  Гэри выпрямился и сосредоточился, чтобы дать Питеру правильный ответ.
  
  «Возможно ли, что вы убили ту девушку, но не помните, потому что пили?»
  
  Гэри облизнул губы. Он выглядел очень напуганным.
  
  «Я ... я не думаю, что убил ее».
  
  «Ты не думаешь, что убил ее? Это не то же самое, что быть уверенным».
  
  «Я ... я не мог убить эту девушку», - неуверенно сказал Гэри.
  
  "Тогда откуда вы так много знаете об убийстве?
  
  Я не покупаю эти сверхмощные вещи. Я хочу, чтобы ты был честен со мной. Вы делали это?"
  
  Гэри сглотнул. Он закусил губу и оглядел узкую комнату, словно пытаясь найти выход.
  
  Я "Гэри?"
  
  Голова Гэри медленно повернулась к Питеру. В его глазах стояли слезы.
  
  "Я хочу домой."
  
  «Постарайся не сбиться с пути, Гэри. Мы говорили об убийстве».
  
  «Я не хочу больше об этом говорить. Я не делал ничего плохого. Я хороший мальчик. Я хочу маму. Я хочу домой».
  
  В восемь часов утра в воскресенье Бекки О'Шей позвонила домой окружному прокурору Эрлу Риджели и попросила его встретиться с ней в офисе. Когда он прибыл в девять тридцать, его уже ждала Бекки. Просторный угловой кабинет Риджли выходил на парк Колодец желаний и медленные извилины Камас, но О'Шей не интересовал пейзаж. Она вскочила на ноги, как только вошел ее начальник.
  
  «Мы его поймали», - взволнованно сказала Бекки. "Он признался.
  
  У нас есть мотив ... "
  
  «Помедленнее, Бекки. О ком ты говоришь?»
  
  «Человек, убивший Сандру Уайти. Мы пригвоздили его».
  
  Риджли покраснел от гнева. "Почему мне не сообщили?
  
  Я должен был быть уведомлен, если в деле был перерыв ".
  
  «Мы не были уверены, что у нас есть нужный человек до раннего утра. Деннис Даунс и я решили не будить вас в 4 часа утра».
  
  Гнев Риджели исчез так же быстро, как и появился.
  
  Поймать убийцу Уэри было важным делом.
  
  "Кто это?"
  
  «Гэри Хармон».
  
  "Не мальчик Джесси и Алисы?"
  
  Бекки кивнула. Риджели медленно подошел к своему стулу и сел. Ему стало плохо.
  
  «Я знаю Гэри с тех пор, как он родился. Вчера я был на свадьбе Доннала».
  
  «Я знаю. Это ужасно. Но нет сомнений, что он это сделал».
  
  "Какие у вас доказательства?"
  
  Бекки начала с подглядывания и рассказала о порнографии, обнаруженной при обыске в доме Гэри. Затем она перешла к атаке на Карен Никс и угрозе Гэри убить ее.
  
  «Никс и Уайли похожи. Мы думаем, что Никс был намеченной жертвой, а Хармон напал на Вайти по ошибке. Из подглядывания, порно и того, как он отреагировал на свой отказ Никсом, очевидно, что Хармон странный, когда дело касается женщин».
  
  "Вы знаете что-нибудь о Гэри?" - спросил Риджели.
  
  «Я смотрел часть допроса».
  
  «Он слегка умственно отсталый. Он как ребенок».
  
  «А у детей плохой контроль над своими импульсами. Кроме того, у нас есть то, что можно приравнять к признанию. Сначала Хармон утверждал, что ничего не знает об убийстве.
  
  Затем он признался, что видел, как убийца дрался с Уайти у входа в парк «Колодец желаний». Чем больше он говорил, тем больше деталей давал ».
  
  «Он когда-нибудь признавал, что убил Вити?»
  
  «Нет, но он не отрицал этого».
  
  "Что он сказал?"
  
  «Он начал с утверждения, что был слишком пьян, чтобы что-то вспомнить, но в конце концов рассказал Деннису подробности убийства, которые мог знать только убийца».
  
  "Такие как?"
  
  «Он знал, где были нанесены удары, убившие Уайти, и сказал, что орудием убийства был топор».
  
  "Что?!"
  
  "Довольно странный выбор в качестве орудия убийства, правда?
  
  И, по совпадению, оружие, которым убили тех двух других женщин ».
  
  Риджели выглядел ошеломленным. «Вы спрашивали Гэри о других убийствах?»
  
  «Нет. Мы хотели сконцентрироваться на Уайти. Мы боялись, что напугаем его, если начнем расспрашивать о других преступлениях. Но топор сделал это за меня. Деннис говорит, что мы сохранили оружие, используемое на других женщинах. секрет как проверка против ложных признаний ".
  
  Риджели повернул стул. Утренний туман вился по невысоким коричневым холмам за рекой. Бекки выжидающе ждала, пока ее босс переваривает то, что она ему только что сказала. Когда он повернулся назад, Риджели выглядел измученным.
  
  «Джесси и Алиса любят этого мальчика. Они многим ради него пожертвовали». Он покачал головой. «Бывают моменты, когда я ненавижу эту работу».
  
  Кабинет Стива Манчини располагался в квадратном одноэтажном здании коричневого цвета на окраине центра города, в пяти кварталах от здания суда. С одной стороны здания находилась Жемчужная улица. На противоположной стороне узкая парковка служила буфером между зданием и мексиканским рестораном.
  
  Сзади было больше парковки и высокий деревянный забор, отделявший участок от жилой зоны ветхих домов. АДВОКАТСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ Стивена Л. Манчини было прикреплено к зданию рядом с входной дверью черными печатными буквами. Меньшие буквы под именем Манчини перечисляли двух других практикующих, которые арендовали у него.
  
  Офис Стива находился в задней части здания, рядом с черной дверью. Он был обставлен дешевыми деревянными панелями, большим ковром, имитирующим персидский язык, и столом размером с боевой корабль. Месяц назад Питер счел бы этот офис претенциозным, но отбытие срока в крысоловке Амоса Гири притупило его чувства.
  
  "Вы говорили с Гэри?" - спросил Манчини, как только Питер уселся. Оба мужчины выглядели измученными из-за недостатка сна.
  
  «Я видел его сегодня утром, сразу после того, как ты позвонил».
  
  "Как он держится?"
  
  «Не очень хорошо. Бедный ребенок все время спрашивал тебя».
  
  «Я увижу его сегодня днем».
  
  "Э-э, насколько медлителен Гэри?"
  
  «Он умственно отсталый, но окончил школу и может работать. Почему?»
  
  «Похоже, Деннис Даунс играл головой в какие-то игры».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Даунс заставил Гэри поговорить об этом деле, убедив его, что он детектив. Он заставил Гэри поверить в то, что он обладает сверхъестественными способностями и может читать мысли или что-то в этом роде».
  
  Манчини выглядел озадаченным: «Я знаю Денниса. Он хороший парень. Я не могу представить, чтобы он так использовал Гэри».
  
  "Меня не волнует, каким милым Даунс был в прошлом.
  
  Этот сверхъестественный разум звучит как уловка, которую вы использовали бы, чтобы воспользоваться кем-то не слишком умным.
  
  Тебе лучше проверить это. "
  
  Манчини выглядел смущенным. Он взял карандаш и постучал им по столу.
  
  "У меня проблема, Пит. У меня было много времени подумать на обратном пути.
  
  Я не могу быть главным адвокатом в этом деле. Риджели может пойти на смертную казнь.
  
  Подумайте, что будет с моим браком, если я проиграю.
  
  Донна любит этого ребенка. Она никогда меня не простит ".
  
  "Я понимаю, что вы имеете в виду. Вам придется пригласить кого-нибудь из Портленда, чтобы разобраться с таким делом.
  
  Может быть, Майкл Палмер или Энн Жирар? "
  
  Манчини покачал головой. «Присяжные Уитакера не принимают посторонних. Я видел, что происходит, когда в город въезжает один из этих шикарных жителей большого города. Риджли ест их на обед. Нет, Пит, я думал о тебе».
  
  "Мне?" Питер тревожно засмеялся. «Вы, должно быть, шутите. Я прожил в Уитакере всего два месяца. Я такой же посторонний, как и любой другой портлендский юрист.
  
  И я уже объяснил, как мало у меня опыта в уголовном праве ".
  
  Манчини посмотрел Питеру в глаза.
  
  «Тебе не обязательно браться за это дело, но ты пожалеешь об этом, если не сделаешь этого. Я даю тебе шанс, который бывает раз в жизни. Если ты выиграешь дело Гэри, ты станешь самым известным адвокатом. в восточной части штата. Вы собираетесь стать помощником для каждого фермера и работника ранчо, получившего травму между Уитакером и калифорнийской границей. Мне не нужно говорить вам, сколько денег Рон Сисслер, Дэйв Макафи и Эрни Петерсен защищают иски страховых компаний. Пит, есть адвокат по другую сторону каждого иска, который они защищают. Этим юристом могли бы быть вы ».
  
  «Было бы здорово, Стив. Но я бы прославился, только если бы выиграл. Дело об убийстве не для меня».
  
  «Не говори глупостей. Это не так сложно, как кое-что из того, чем ты занимался в Хейле, Гривз. Кроме того, я помогу тебе. У меня большой опыт работы с уголовными делами».
  
  Манчини заставил задуматься Питера. Вместе со своим отцом он был вторым председателем по нескольким крупным делам, и он занимался рядом мелких дел, которые были намного сложнее любого уголовного дела.
  
  «Не говори мне, что ты не можешь использовать деньги?» - сказал Манчини.
  
  «Ну, конечно, но ... О каких деньгах мы говорим?»
  
  "Вам придется попросить не менее сотни тысяч.
  
  Что со свидетелями-экспертами, расследование ".
  
  "У Гарнионов есть такое тесто?"
  
  «Джесси Хармон многого стоит, и он не тратит ни копейки, в которой он не должен, но он вычистит свои сбережения для Гэри».
  
  "А что насчет Амоса?" - спросил Питер, внезапно вспомнив своего босса. «Он никогда не позволил бы мне защищать Гэри. Мы находимся под завязку в назначенных судом вещах.
  
  Если бы я представлял Гэри, у меня не было бы времени заниматься другой работой ».
  
  Манчини откинулся на спинку стула и взял карандаш обеими руками. Затем он сказал: «К черту Амоса Гири».
  
  "Что?
  
  «Трахни его. Ради всего святого, Пит, он старый, вымученный пьяница. Не могу поверить, что такой парень, как ты, обременен этим убогим болваном».
  
  Манчини наклонился вперед. Он указал карандашом на Питера.
  
  "Вы видели, что такое бар в этом городе?
  
  Мы больше, чем это, Пит. Когда начнется открытие Маунтин-Вью, я стану миллионером, но мне также придется много времени уделять проекту. Я мог бы найти партнера прямо сейчас, но не было адвоката в трех округах, которые я позволил бы приблизить к одному из своих файлов, пока вы не пришли.
  
  «Подумай об этом, Пит. Ты, я и все те клиенты, которые захотят, чтобы их интересы представлял человек, выигравший дело« Колодец желаний ». Сколько тебе платит Амос?
  
  Бьюсь об заклад, это не сто тысяч в год. И это только один случай ".
  
  Сердце Питера сильно забилось. Амос Гири находился в округе Кайюс, рассматривая дело об ограблении. Он будет там всю неделю. Что бы он сказал, если бы вернулся и узнал, что Питер был адвокатом Гэри? Что он мог сказать?
  
  Если Питер будет заниматься этим неделю в течение недели, это станет свершившимся фактом. Гири придется принять тот факт, что Питер представляет Гэри Хармона.
  
  «Это звучит заманчиво, - сказал Питер, - но я действительно должен подумать об этом».
  
  «Пит, я ненавижу давить на тебя, но Гарнионы уже здесь».
  
  "Что?"
  
  "Они в конференц-зале ждут встречи с вами:" Они? "
  
  «Я создавал из вас единственного парня в Уитакере, который имеет право представлять Гэри. Они готовы вас нанять».
  
  "Я не знаю..
  
  "Джесси хочет, чтобы его мальчик представил прямо сейчас. Если вы не запрыгнете на это, он увидит в этом знак того, что вы не думаете, что вы достаточно велики, чтобы справиться с этим делом.
  
  «И мне нужно, чтобы ты был адвокатом Гэри. Он мой зять. Бедному ребенку нужна моя помощь. Если ты главный адвокат, я могу работать с тобой. Мы составим отличную команду».
  
  На наносекунду Питеру пришло в голову, что Гэри Хармон может умереть, если он облажается, но он изгнал эту муку совести из своих мыслей. Со Стивом в качестве напарника у Гэри была бы отличная защита.
  
  Питер воображал себя самым известным адвокатом в восточном Орегоне, который копит деньги и выбирает из просителей, которые умоляют его взять их дела. Он представил себе, как его отец с открытым ртом смотрит на заголовок в The Oregonian, который гласил:
  
  ПИТЕР ХЕЙЛ ВЫИГРЫВАЕТ ПРИОБРЕТЕНИЕ В САМЫМ БОЛЬШОМ ДЕЛЕ СМЕРТИ В ИСТОРИИ ВОСТОЧНОГО ОРЕГОНА Питер не собирался тратить свою жизнь, пытаясь за копейки разбираться в дорожно-транспортных происшествиях. Стив Манчини был уверен в способностях Питера, и он давал Питеру шанс всей его жизни.
  
  "Давай сделаем это!" - сказал Питер.
  
  Манчини ухмыльнулся ему. «Это было самое разумное решение, которое вы когда-либо принимали. Давайте познакомимся с вашими новыми клиентами».
  
  Манчини провел Питера по коридору в конференц-зал. Джесси Хармон расхаживал по полу, когда Стив открыл дверь. Пятьдесят девять лет Хармона проявились в его соломенных седых волосах и морщинах на загорелом обветренном лице. Он был бочкообразным и широкоплечим после долгих лет совместной работы. Донна сидела рядом с Алисой Хармон, высокой женщиной с узкими костями, с более седыми, чем каштановыми волосами.
  
  «У меня хорошие новости», - с энтузиазмом сказал Манчини, как только были представлены. «Пит возьмется за дело».
  
  Лица Джесси и Элис Хармон не выражали волнения Стива Манчини. Их привлекло беспокойство.
  
  «Стив говорит нам, что у вас есть большой опыт в таких случаях», - сказал Джесси Хармон, немедленно приступая к делу.
  
  Прежде чем Питер смог придумать ответ, который удовлетворил бы Хармона и не был ложью, Манчини сказал: «Последние четыре года Пит провел в самой престижной фирме Портленда, работая с ее ведущим судебным специалистом, которым случайно оказался его отец. говорят, что у Пита есть тяжба на высоком уровне в его генах ".
  
  "Эта фирма вела уголовные дела?" - спросил Джесси, игнорируя попытку Стива обойти проблему опыта Питера.
  
  «Джесси, - вмешался Манчини, его лицо стало мрачным, - есть кое-что, что Питер и я знаем о Гэри, что мы скрыли от вас, Алисы и Донны. Что-то, что очень сильно влияет на пригодность Питера для представления Гэри». Донна и Алиса бросили озабоченные взгляды друг на друга, и черты лица Джесси стали жесткими. «Несколько недель назад Гэри был арестован, когда его застали подглядывающим в окно женской спальни, когда молодая женщина раздевалась».
  
  Рука Алисы подлетела ко рту, и Донна сказала: «Боже мой».
  
  «Когда это случилось, Пит просто шел через университетский городок. Он успокоил охрану кампуса, сопровождал Гэри в полицейский участок и убедил полицию, что Гэри не следует обвинять. Затем он пришел ко мне. Я согласовал все с колледжем, так что Гэри мог сохранить свою работу.
  
  «Джесси, Пит не только первоклассный юрист, но и Гэри доверяет ему. В таком случае очень важно доверие между адвокатом и его клиентом».
  
  Питер был обеспокоен тем, что Джесси Хармон заподозрит подозрения, если Стив продолжит говорить за него. Он решил, что пора ему что-то сказать. Питер почти ничего не знал о деле штата, поэтому он понятия не имел, виновен Гэри или невиновен, но он прекрасно понимал, что Джесси и Алиса хотели услышать.
  
  «Мистер и миссис Хармон, - сказал он со всей искренностью, - сказал он со всей возможной искренностью, - я знаю, как вы беспокоитесь о Гэри, поэтому я хочу, чтобы вы знали, почему я готов взять на себя защиту Гэри. Я убежден, что Полиция знала о психической неполноценности Гэри и воспользовалась этим, чтобы обманом заставить его признаться в том, чего я никогда не делал. То, что полиция сделала с Гэри, я неправильно, и я намерен что-то с этим сделать ».
  
  Черты лица Джесси Хармона смягчились, и по щеке Алисы Хармон потекла слеза.
  
  «Мы ценим то, что вы сделали для нашего мальчика», - сказал Джесси, и мы были бы благодарны, если бы вы помогли ему сейчас ».
  
  
  
  Глава двенадцатая.
  
  Питер не ожидал увидеть Бекки О'Шей сидящей рядом со столом Эрла Риджели, когда администратор провела его и Стива Манчини в офис окружного прокурора. Он начал улыбаться, но поймал себя на этом. Он вспомнил, как неохотно Бекки встречалась с ним из-за их враждебной позиции, и решил, что ей, возможно, не понравится внешнее проявление привязанности перед своим боссом.
  
  "Как Джесси и Алиса держатся?" - спросил Риджели Манчини, когда все расселись.
  
  «Как и следовало ожидать».
  
  «Они ужасно хорошие люди. Мне жаль, что им пришлось пройти через это испытание».
  
  «Им было бы намного проще, если бы вы согласились выпустить Гэри под залог».
  
  «Я не могу этого сделать».
  
  «Эрл, ты знал Гэри всю его жизнь. Как ты думаешь, он убил ту девушку?»
  
  «Послушайте, я ужасно себя чувствую из-за ареста. Вы знаете, как я уважаю Джесси и Элис. Но доказательства очень веские. Мы, конечно, все еще расследование, но у нас есть записанное признание ...».
  
  "Он признался, что убил ее?"
  
  «Не так много слов, но ...» Риджли сделал паузу.
  
  «Мне очень жаль. Я не могу обсуждать это дальше. Завтра мы собираемся предстать перед большим жюри. Если обвинительный акт будет возвращен, я предоставлю вам все открытия, которые разрешены законом, но я собираюсь играть в эту по книге ".
  
  «Эрл, мы знаем друг друга, как долго? Я не понимаю, в чем проблема в том, чтобы сообщить нам, что у тебя есть на Гэри».
  
  «Устав гласит, что защита не имеет права на раскрытие информации до тех пор, пока не будет предъявлено обвинение. Я знаю, что в этом офисе обычно все делают не так. У нас всего несколько адвокатов в округе, и я знаю каждого из них, поэтому я обычно нарушают правила. Но не в этот раз. Не в этом случае ".
  
  Питер положил руку на плечо Манчини.
  
  «Я уважаю это, мистер Риджели. Мы можем подождать. Я был бы признателен, если бы вы сообщили нам, как только проголосует большое жюри, и я также был бы признателен, чтобы увидеть открытие как можно скорее».
  
  Питер протянул Риджели свою визитку.
  
  «Стив, почему бы нам не позволить мистеру Риджли вернуться к работе?»
  
  Манчини выглядел так, будто хотел сказать что-то еще, но сдержал это. Двое мужчин обменялись рукопожатием с Риджли и кивнули О'Шею. незадолго до того, как он ушел, Питеру удалось одарить Бекки улыбкой. Она стояла так, чтобы Риджели не мог ее видеть, и она улыбнулась в ответ.
  
  Сердце Питера забилось.
  
  Дверь закрылась, и Риджели сидел, задумавшись. Через мгновение он посмотрел на своего заместителя и сказал: «Я не могу привлечь к ответственности Гэри Хармона. Я слишком хорошо знаю эту семью».
  
  О'Шей надеялся, что окружной прокурор вынесет такое решение. Она очень волновалась, что он захочет привлечь к ответственности самого Гэри Хармона.
  
  "Вы были на свадьбе, не так ли?" - спросил он через некоторое время.
  
  О'Шей был к этому готов. «Да, - сказала она, - но я не знаю Хармонс, и я знаю только Стива Манчини профессионально».
  
  Риджели немного смутило рвение О'Шая, но он это понимал. Судебное преследование по делу об убийстве было непростой задачей для окружного прокурора, и шанс сделать это в Уитакере был редкостью.
  
  «Я могу попросить помощи у генерального прокурора. Они оказывают помощь маленьким округам в крупных делах».
  
  Бекки знала, что сейчас или никогда. Она придвинула свой стул к столу и наклонилась к Риджели.
  
  «Эрл, я могу это сделать. Ты же знаешь, я в порядке. У меня девяносто пять процентов судимости».
  
  «Это дело об убийстве, Бекки. Какое самое сложное дело вы расследовали?»
  
  «Пек, и я выиграл. Три недели, нога в ногу с нанятым сотрудником из Портленда. Я надрал ему задницу по залу суда, и вы это знаете. Спросите судью Каффеля».
  
  «Мне не обязательно. Он изо всех сил старался рассказать мне, какую прекрасную работу вы проделали».
  
  «Тогда ты знаешь, что я могу попробовать Хармона. Дай мне шанс».
  
  Риджели не мог придумать причины отказать О'Шей в этом деле.
  
  «Хармон твой», - сказал он.
  
  «Спасибо. Я никогда этого не забуду».
  
  «Прежде, чем вы начнете преследовать Гэри, я хочу, чтобы вы были чертовски уверены, что он правильный человек».
  
  "De itely". О'Шей сделал паузу. Она выглядела немного нервной, когда спросила: «А как насчет смертной казни?»
  
  Риджли побледнел. Он начал что-то говорить, но тут же успокоился: «Я не могу ответить на этот вопрос по той же причине, что я не могу судить дело. Если вы просите о смертной казни, это МУЗА будет вашим решением».
  
  Бекки торжественно кивнула, как человек, находящийся в моральном затруднительном положении эпических масштабов, но Бекки О'Шей решила, что ей грозит смертная казнь, как только она поняла, что у нее есть шанс привлечь к ответственности Гэри Бар Мона. Много дверей открылось бы для адвоката, который оказался достаточно крутым, чтобы успешно возбудить дело по делу о смерти.
  
  Кевин Бут жил в шести милях от Уитакера в конце гравийной дороги в доме с одной спальней, который был немногим лучше лачуги. Краска снаружи дома была покрыта шрамами от бесконечных волн разнесенных ветром обломков. Разобранный пикник стоял на блоках во дворе перед небольшим засыпанным мусором гаражом. Ближайший сосед Бута находился в полумиле. Вид представлял собой коричневые равнины и заброшенность, нарушаемую только колеблющимися очертаниями другой хижины, давно заброшенного призрака, служившего напоминанием о негостеприимной природе пустыни.
  
  Внутри дом выглядел не лучше, чем снаружи. Вокруг валялись пустые коробки из-под пиццы, смятые пачки сигарет и грязные журналы. На кухне заляпанный ржавчиной холодильник был почти пуст, а засохший суп застыл вокруг горелок на полуразрушенной плите.
  
  Бут подлетел к одному из них и рухнул на неубранную кровать. Он был в таком глубоком сне, что стук в входную дверь не сразу его разбудил. Когда грохот наконец разошелся, он резко проснулся, опрокинув лампу на своем торцевом столике. В его комнате было темно как смоль, и его сердце билось так громко, что он не мог различить два стучащих звука.
  
  «Одну минуту», - позвал он, но удары продолжались.
  
  Бут свесил ноги с кровати. На нем были боксеры и майка. Его рот был липким. Внезапное пробуждение в темноте дезориентировало его. Таблетки, которые он принял перед сном, не помогли. Бут нащупал выключатель на лампе и с трудом нашел его, потому что лампа была на боку.
  
  «Минуточку», - снова крикнул он.
  
  На этот раз стук прекратился. Бут нашел выключатель. Свет резал его глаза. Он поморщился и нащупал свои джинсы, затем натянул их. Надев кроссовки, Бут, шатаясь, вошел в гостиную.
  
  "Кто это?" - позвал он через дверь.
  
  «Рафаэль Варгас», - произнес голос со слабым оттенком Испании.
  
  «Вот дерьмо», - сказал себе Бут.
  
  «Открой эту долбаную дверь», - приказал более глубокий голос.
  
  В тот момент, когда Бут открыл дверь, он пожалел об этом, но отказ впустить двух мужчин был бы бесполезен. Первый человек через дверь мог бы съесть его, если бы захотел. На нем был пиджак поверх обтягивающей черной футболки, натянутой на мускулы. Когда он вошел, куртка откинулась назад, обнажив приклад большого пистолета. Его длинные волосы были завязаны в хвост, а из левого уха свисала золотая серьга.
  
  Щеку пересекал зазубренный шрам, нос был кривым, а глаза были дикими. Как только он оказался внутри, он обыскал дом.
  
  Рафаэль Варгас был худощавым, жилистым и явно латинским. Его веселая улыбка открывала ровные белые зубы и тонкие, как карандаш, усы над верхней губой.
  
  «Сядь, Кевин», - скомандовал Варгас, заняв самое удобное кресло в убогой гостиной.
  
  Бут сел на диван напротив своего посетителя.
  
  «Здесь больше никого нет», - сказал телохранитель Варгаса, закончив поиски. Варгас кивнул, затем снова обратил внимание на Бут.
  
  "Крис объяснил, чего мы от вас хотим?" он спросил.
  
  Boot swa owe. Он был сильно ослаблен таблетками.
  
  «Когда мистер Варгас задает вопрос, он ожидает ответа», - сказал телохранитель, делая угрожающий шаг вперед.
  
  «Ага», - быстро ответил Бут. «Я просто хочу спать. Сейчас три часа ночи».
  
  «Тогда ты должен быстро проснуться, Кевин», - сказал Варгас. «Есть дела».
  
  «А, послушайте, мистер Варгас, - с тревогой сказал Бут, - я сказал Крису, что не считаю себя подходящим для этого».
  
  Варгас поднял руку, и Бут замер.
  
  «Послушай, амиго, Крис крутой. Управление по борьбе с наркотиками собирается взять его под наблюдение. Он достаточно умен, чтобы знать это».
  
  «Меня арестовали вместе с Крисом. Они, вероятно, меня тоже подозревают».
  
  Варгас покачал головой. «Управление по борьбе с наркотиками забыло вас в ту минуту, когда вы вышли из зала суда».
  
  "Верно, но ..."
  
  «Кевин, колеса в движении. Слишком поздно останавливать их».
  
  Варгас встал. «У меня есть двадцать килограммов кокаина в припаркованном перед домом фургоне. Все, что тебе нужно сделать, это подержать его несколько дней. Как ты думаешь, ты сможешь это сделать?»
  
  Бут чувствовал себя так, как если бы Варгас попросил его встать у эпицентра в тот день, когда они сбросили атомную бомбу на Хиросиму.
  
  «Двадцать ... Мистер Варгас, я действительно не хочу, чтобы было около двадцати килограммов снега».
  
  «Не о чем беспокоиться. Мы не планируем оставлять здесь товар надолго», - сказал Варгас.
  
  «Пойдем к фургону».
  
  Бут быстро встал, и Карлос и Варгас последовали за ним на улицу. Почти не было луны, и во дворе не было света, за исключением фар коричневого фургона и света, проникавшего во двор через занавески в гостиной. Единственным звуком было дыхание Бута и скрежет его кроссовок по грязи.
  
  По дороге к фургону Бут споткнулся, но никто из мужчин не попытался его поймать. Варгас нашел фонарик в бардачке, а Карлос открыл заднюю часть фургона и обнаружил два больших черных пластиковых мешка для мусора, закрепленных на завязках.
  
  «Убери их», - скомандовал Карлос.
  
  Бут схватил сумки за шеи и вытащил их. Как только он двинулся в гараж, двор залил светом.
  
  «Замри! Федеральные агенты!» крикнул мужчина в синей ветровке. На спине желтыми буквами было написано DEA. Варгас уронил фонарик и побежал, но со стороны гаража показались двое вооруженных людей. Карлос убрал руки от своего тела.
  
  Бут замер.
  
  «Брось сумки», - скомандовал мужчина в ветровке. Бут немедленно подчинился. Один из мешков для мусора разорвался, и из слезы просочился мелкий белый порошок. Будка ударилась о борт фургона.
  
  Грубые руки обыскали его, затем его руки скрестили за спиной, а на запястьях застегнули металлические наручники.
  
  Когда его дернули, Бут обнаружил, что стоит рядом с Варгасом. Стройный латиноамериканец ничего не сказал, пока они не остались на мгновение одни, пока их похитители совещались. Как только агенты отошли достаточно далеко, Варгас повернулся к Буту и ​​прошептал: «Ты мертвец».
  
  Кевин Бут выглядел хуже, чем когда-либо видел его Стив Манчини. Мало того, что у него появились прыщи и запах его тела стал более отталкивающим, он, похоже, был на грани психотического срыва. По Буту струился пот, он постоянно дергался, и Манчини мог поклясться, что его клиент ни разу не моргнул с тех пор, как сел.
  
  «Кевин, Кевин. Вы должны взять себя в руки», - предупредил Манчини.
  
  «Ах, о чем ты говоришь? Меня арестовали с десятью килограммами кокаина в каждой руке, и Рафаэль Варгас, палач одного из крупнейших наркокартелей Колумбии, лично угрожал убить меня. Как я могу удержаться? скажите мне."
  
  «Я допускаю, что ты здесь в каком-то серьезном дерьме, но Варгас, вероятно, изливал на тебя свой гнев. Эти угрозы звучат постоянно и редко выполняются. Что касается допинга, ты сказал, что был вынужден нести сумки. Я объясню это федералам, мы согласимся сотрудничать в судебном преследовании Варгаса и ... "
  
  "Нет. Я ни в коем случае не буду свидетельствовать против Рафаэля Варгаса.
  
  И, кроме того, - сказал Бут внезапно приглушенным голосом, - федералов это не интересует.
  
  "Откуда вы знаете?"
  
  Бут провел языком по губам. «Я пробовал. Когда меня арестовали, я умолял их разрешить мне сотрудничать. Они решили, что я им не нужен. Они ... они сказали, что собираются отослать меня навсегда и ... и ничего, что я не мог сказать помог бы."
  
  "Что именно произошло?" - спросил Манчини.
  
  Бут сказал ему. Манчини усвоил эту информацию.
  
  Он посмотрел на дело с точки зрения федералов. Управление по борьбе с наркотиками, должно быть, было все время на Варгасе и следовало за ним до дома Бута. Карлос и Варгас, вероятно, были сфотографированы загружающими кокаин в фургон, и трое мужчин были пойманы с поличным. Дело было открыто и закрыто. Никаких проблем с обыском и изъятием, никаких заявлений, подлежащих пресечению. всего три амиго, стоящих рядом с достаточным количеством кокаина, чтобы поднять кайф каждого мужчину, женщину, ребенка или домашнего питомца в штате.
  
  Манчини торжественно покачал головой. «Это будет сложно, Кевин. Мне придется работать сверхурочно, чтобы спасти твою задницу».
  
  "Ты думаешь, что сможешь победить, Стив?" - умолял Бут, выглядя так жалко, что Манчини пришлось сдержать смех.
  
  "Разве я не позаботился о тебе в прошлый раз?"
  
  - Да. Да, - нетерпеливо ответил Бут.
  
  «Теперь, с таким большим ящиком, мне нужно будет двадцать тысяч вперед», - продолжил Манчини.
  
  «Двадцать ... В последний раз вы взяли с меня всего семьдесят пятьсот».
  
  «В последний раз мы были в суде штата, и вас не поймали с двадцатью килограммами снега. Борьба с федералами обходится дорого. У них есть ресурсы всего правительства. Я сражаюсь с Вашингтоном, округ Колумбия, а не с окружным прокурором небольшого городка».
  
  «У меня нет двадцати тысяч долларов», - в отчаянии сказал Бут.
  
  "Как насчет твоих родителей?"
  
  «Мой отец сбежал, когда мне было два года. Я даже не помню его. А моя мать, - с горечью сказал Бут, - она ​​мертва».
  
  "Где ты в прошлый раз брал тесто?"
  
  "Крис Маммон одолжил мне это".
  
  "Что ж?" - сказал Манчини, пожав плечами. «Судя по тому, что вы мне сказали, вы попали в эту передрягу из-за Маммона. Попросите его заплатить вам гонорар».
  
  Бут повесил голову. «Я уже звонил ему. Он не разговаривает со мной».
  
  Манчини вздохнул. «Я хочу помочь тебе, Кевин, но я не могу работать бесплатно. Не в таком крупном деле. Ты это понимаешь, не так ли?»
  
  «Ты так легко выиграл в прошлый раз. Разве ты не можешь отдать мне должное? Если ты вытащишь меня, я заплачу тебе вдвое».
  
  «Нет, не годится. Извини, но у меня есть твердое правило насчет гонораров по уголовным делам».
  
  Манчини посмотрел на часы. «Эй, мне придется прекратить это. Я должен предстать перед судом».
  
  «Подожди. Ты не можешь просто уйти от меня».
  
  «Боюсь, у меня есть другие клиенты, Кевин».
  
  «Не делай этого со мной, чувак, - заскулил Бут, - тебе нужно помочь».
  
  «Я действительно должен предстать перед судом».
  
  Манчини начал стучать в охранника, но Бут схватил его за руку.
  
  «Я ... Я расскажу о тебе копам», - пригрозил Бут.
  
  Манчини не пошевелил рукой. Вместо этого он повернулся, пока его лицо не оказалось в нескольких дюймах от Бута.
  
  "Да неужели?" - сказал Манчини. "Что именно ты им скажешь?"
  
  Бицепс бывшего квотербека казался стальным сквозь его пиджак, и Бут знал, что совершил ошибку.
  
  «Ты ... ты знаешь», - пробормотал Бут.
  
  «Отпусти мою руку, Кевин, - мягко сказал Манчини.
  
  Хватка Бута ослабла. Манчини по-прежнему не двигался. Наконец, глаза Бута опустились, и он отпустил руку Манчини. Манчини медленно опустил его.
  
  «Никогда больше не прикасайся ко мне, Кевин. И никогда, никогда не угрожай мне. Но если ты чувствуешь себя обязанным поговорить, помни, что в эту игру могут играть двое. Хотите, чтобы я навестил Рафаэля Варгаса и подтвердил его подозрения в отношении вас?»
  
  Бут сглотнул. Манчини холодно улыбнулся, затем повернулся спиной к Буту. Бут откинулся на стуле, дрожа от ужаса при мысли о жизни в тюрьме, если ему повезет избежать мести Рафаэля Варгаса.
  
  
  
  Глава ТРИНАДЦАТАЯ.
  
  Репортеры из Clarion, нескольких других газет восточного Орегона и местного телевидения ждали Питера у зала суда, где должен был предстать обвинительный приговор Гэри. Питер сделал краткое заявление, в котором выразил полную уверенность в невиновности своего клиента. В своем заявлении Питер неоднократно ссылался на Билль о правах, Конституцию и американскую систему правосудия. Он любил каждый момент в центре внимания.
  
  Донна, Джесси и Элис Хармон сидели со Стивом Манчини в первом ряду зрительских мест. Питер ненадолго остановился, чтобы поздороваться, затем прошел через низкие деревянные ворота, отделявшие зрителей от площадки. Несколько обвиняемых ожидали предъявления обвинения, и Гэри был последним в списке. Питер ожидал, что Эрл Риджели возьмет на себя обвинение Гэри, но Бекки О'Шей сегодня занималась всеми обвинениями, и она назвала дело.
  
  Охранник ввел Гэри в зал суда. Он уже привык к своему статусу заключенного и выглядел скорее сбитым с толку, чем испуганным. Гэри заметил своих родителей. Он двинулся к ним, но охранник схватил Гэри за локоть и указал на Питера.
  
  Клерк представил Питеру и Гэри копии обвинительного заключения, в котором Гэри обвинялся в убийстве при отягчающих обстоятельствах, самом тяжком убийстве в Орегоне и единственном обвинении, предусматривающем смертную казнь. Судья объяснил обвинение и свои права Гэри, затем судья спросил Гэри, какое заявление он хотел бы подать. Питер сказал ему сказать: «Не виновен», и Гэри произнес эти слова нервным шепотом, который могли легко услышать только те, кто находился в зале суда. Питер и Бекки несколько минут обсуждали расписание с судьей; тогда обвинение закончилось.
  
  "Подожди, ладно?" - спросил Питер Бекки. Она терпеливо ждала у своего адвокатского стола, пока Питер сказал Гэри, что увидится с ним позже днем, после того, как у него будет возможность прочитать открытие. Как только Гэри вывели, Питер улыбнулся и спросил О'Ши: «Как дела?»
  
  «Отлично. Извини за ту ночь».
  
  «Я тоже. Может быть, я скоро смогу получить этот чек от дождя?»
  
  «Дело Хармона - настоящая слава для вас», - сказала Бекки, умело избегая вопроса Питера. Питер старался выглядеть скромно.
  
  «Дело о смертной казни - это большая ответственность», - торжественно ответил он. «Где Эрл? Я думал, он захочет лично разобраться с обвинением Гэри».
  
  «Эрл не преследует Гэри».
  
  «Он не? Тогда кто ... О'Шей улыбнулся.
  
  «Вы? Вы собираетесь возбуждать уголовное дело?»
  
  О'Шей кивнул и выглядел внезапно мрачным. «К сожалению, Питер, это означает, что мы не сможем увидеть друг друга какое-то время, кроме, конечно, в зале суда».
  
  Питер с нетерпением ждал встречи с Бекки. Он чувствовал себя немного подавленным. Дело Гэри должно было подорвать его общественную жизнь.
  
  О'Шей слегка тронул Питера за руку. «Подойди ко мне в офис, и я расскажу тебе о находке. И не будь таким мрачным. Мы наверстаем упущенное время, когда суд закончится».
  
  После суда, к своему удовольствию, Питер снова дал интервью прессе, после чего Джесси Хармон выплатил ему гонорар в размере двадцати пяти тысяч долларов. Деньги и спешка из-за того, что он был в центре внимания, подняли Питера в очень хорошее настроение.
  
  Питер был так взволнован перспективой стать главным адвокатом в крупном деле, что даже не задумывался о том, убил ли Гэри Сандру Уилли.
  
  Утверждение Гэри о том, что у него не было четкой памяти о часах, когда произошло убийство, и его уклончивые ответы на прямой вопрос о том, убил ли он Сандру Уайти, вызвало подозрения Питера, но у него было мало оснований для формирования мнения, пока он не прочитал отчеты полиции.
  
  Когда он вернулся в свой офис, Питер бросил стопку полицейских отчетов и коробку с кассетами, которую дал ему О'Шей, и нашел магнитофон, чтобы услышать допрос Гэри. Пока он слушал, настроение Питера изменилось с волнения на замешательство на беспокойство. Что-то было не так. Питер мог видеть, что Гэри много знал об убийстве, но что это был за «перенос проекции» и «сверхъестественный разум»? Питеру показалось, что сержант Даунс обманом заставил Гэри сделать много изобличающих заявлений. Что я, Гэри повторял то, что сказал Даунс, и не помнил этого? Что, если Гэри был невиновен)
  
  Через несколько часов после предъявления обвинения охранник впустил Гэри в комнату для допросов адвоката и клиента в тюрьме.
  
  "Могу я пойти домой сейчас?" - спросил Гэри, как только увидел Питера.
  
  "Нет, Гэри. Я уже все тебе объяснял.
  
  Вам предъявлено обвинение в убийстве, поэтому вы никак не можете выбраться из тюрьмы на некоторое время ".
  
  Гэри выглядел взволнованным. "Как я буду делать свою работу?
  
  I "Гэри, ты должен сосредоточиться на самом важном.
  
  Хорошо? Мы говорим о твоей жизни здесь. Эта работа в колледже - просто работа дворника. Эта работа не важна ".
  
  «О нет, моя работа важна», - серьезно сказал Гэри Питеру. «Мама говорит, что каждая работа важна, а моя работа очень важна. Есть микробы.
  
  Они очень маленькие. Вы их не видите. Они вызывают у людей тошноту.
  
  Я скраб и скраб. Я счищаю микробы. Я заставляю пол сиять, чтобы вы могли видеть свое лицо. Я выношу мусор, чтобы в комнате не было неприятного запаха. Если я не буду выполнять свою работу, люди будут болеть, в комнате будет пахнуть ».
  
  Гэри все больше волновался. Питер был удивлен тем, насколько серьезно Гэри относился к своей работе. Он чувствовал себя немного виноватым из-за того, что бросил работу.
  
  «Послушай, Гэри, - мягко сказал Питер, - я уверен, что у них есть кто-то, кто заменит тебя. Кто-то, чтобы очистить от микробов и вынести мусор, пока ты не вернешься».
  
  "Кто-то забирает мою работу?" - спросил Гэри. Он расхаживал взад и вперед. «Я хочу свою работу».
  
  «Нет, нет. Никто не берет твою работу. Послушай меня. Я помог тебе, когда тебя арестовали за то, что ты посмотрел на эту девушку?»
  
  Гэри кивнул, но его глаза метались взад и вперед от беспокойства.
  
  «Мы со Стивом позаботились о том, чтобы вы сохранили свою работу?»
  
  Гэри перестал ходить. Он выглядел менее обеспокоенным.
  
  «Гэри, ты думаешь, мы со Стивом позволим им заняться твоей работой?»
  
  «Ты помог мне сохранить работу», - сказал Гэри, немного расслабляясь.
  
  «Верно. Твоя работа важна, Гэри. Это очень важно. Колледжу нужно, чтобы ты выполнял эту работу. Они не позволят никому занять твою работу, потому что ты так хорош в ней.
  
  Хорошо? Но ты вообще не сможешь вернуться, если не поможешь мне. "
  
  Дыхание Гэри успокоилось. Он перестал ходить.
  
  «А теперь, почему бы вам не сесть, и мы сделаем это первым шагом к тому, чтобы вытащить вас отсюда, чтобы вы могли работать». Питер указал на один из металлических стульев по другую сторону деревянного стола. Гэри послушно сел. Он вытер ладони о комбинезон и ждал, пока Питер продолжит. Питер облегченно вздохнул, затем указал на несколько кассет с магнитной лентой и стопку полицейских отчетов, которые он просмотрел за последние несколько часов.
  
  «Я получил некоторое открытие от окружного прокурора, и я хотел обсудить это с вами. Я прочитал краткое изложение вашего заявления сержанту Даунсу и прослушал несколько записей вашего допроса. Я хочу, чтобы вы еще раз рассказали мне, откуда вы так много знаете об этом убийстве ".
  
  «Это во власти».
  
  "Ваш сверхъестественный и подсознательный разум?"
  
  Гэри кивнул. Питер неловко поерзал на металлическом стуле, пытаясь подобрать слова, которые хотел сказать. Гэри с надеждой смотрел на него. Питеру стало жаль своего клиента. Он задавался вопросом, каково это - идти по жизни с умом очень медлительного ребенка. О чем думал Гэри? Он вообще думал без ст'мула? Был ли Гэри не более чем машиной с неисправными цепями? Были ли для него богатые узоры жизни лишь тенями? Или в Гэри было больше, чем казалось поначалу? Согласно отчетам полиции, Гэри пришел в ярость, когда Карен Никс оскорбила его интеллект.
  
  Будет ли машина заботиться о том, что человек думает о ее возможностях?
  
  Питер много думал о славе и богатстве, которые мог бы принести ему случай Гэри, но очень мало думал о Гэри Хармоне. Поначалу его даже оттолкнул клиент. Петру нравилось находиться среди умных, образованных и презентабельных людей. Люди в пути. Такие, как он сам, до дела Эллиота. Питер никогда бы не стал общаться с кем-то вроде Гэри при нормальных обстоятельствах, но Питер находил детскую зависимость Гэри от него не только лестной, но и привлекательной. После того, как с ним обращались в Хейле, Гривз, было приятно, что его ценили.
  
  Питер перестал думать и посмотрел прямо на Гэри.
  
  Гэри не колеблясь встретился с ним взглядом.
  
  «Гэри, я хочу, чтобы ты внимательно выслушал то, что я собираюсь сказать». Гэри выжидательно наклонился вперед. «У вас нет никаких особых полномочий».
  
  Питер ждал ответа. Гэри выглядел смущенным.
  
  Когда он не ответил, Питер продолжил.
  
  «Вы понимаете, что с вами сделал сержант Даунс?»
  
  Гэри покачал головой. Питер попытался придумать дипломатический способ сообщить Гэри плохие новости.
  
  «Я твой друг, Гэри. Ты мне доверяешь?»
  
  "Ага."
  
  «И вы знаете, что если я говорю что-то, что задевает ваши чувства, я говорю это, потому что я должен это сделать, чтобы спасти вас?»
  
  Гэри снова кивнул.
  
  «Хорошо. Ты понимаешь, что ты не такой умный, как некоторые другие?»
  
  Гэри покраснел, но кивнул.
  
  "Неужели злые люди иногда используют вас в своих интересах?
  
  Подшутить над вами или попытаться обмануть? "
  
  «Да. Мне не нравятся эти злые люди. Они ранили мои чувства».
  
  «Гэри, сержант Даунс сыграл с тобой злую шутку. Он воспользовался тобой. Он сказал, что у тебя есть сверхъестественные способности, но у тебя их нет».
  
  Выражение лица Гэри на мгновение было пустым. Затем его лоб нахмурился.
  
  «Как я увидел убийство, если у меня нет сил?»
  
  "Есть только два объяснения, которые я могу придумать, Гэри. Либо ты убил Сандру Вили ...
  
  «О нет, мистер Хейл. Я не мог этого сделать».
  
  или вы придумали то, что сказали ".
  
  "Нет. Я не придумал. Я это видел".
  
  «Сержант Даунс сказал вам представить, что вы видели в своей голове, не так ли?»
  
  "Ага.
  
  "Вот и все, Гэри. Твое воображение.
  
  «Но это казалось таким реальным».
  
  «Сделай мне одолжение. Закройте глаза».
  
  Гэри подчинился просьбе Питера.
  
  "Теперь эта комната. У тебя есть?"
  
  Гэри кивнул.
  
  "Какое время года?"
  
  "Лето."
  
  «Мысленно представьте, что сейчас зима». Питер подождал несколько секунд. «Ты видишь снег на окне? Холодно?»
  
  "Ага.
  
  "А теперь представьте, что Санта-Клаус находится с нами в этой комнате.
  
  Вы видите его? Вы видите сосульки, свисающие с его бороды? Вы видите мерцание в его глазах? "
  
  Гэри улыбнулся.
  
  «Гэри, ты когда-нибудь видел Санту в этой тюрьме?»
  
  "Нет."
  
  «Но вы сейчас видите его в тюрьме».
  
  "Это не .."
  
  Гэри остановился. Его глаза медленно открылись. Улыбка сменилась озадаченным.
  
  «Вы видите, что сержант Даунс сделал с вами? Теперь вы это понимаете?»
  
  «Я ... я знаю, что кое-что видел. Я знаю, что видел двух человек в парке, когда проходил мимо».
  
  "Можете ли вы поклясться, что видели Сандру Вили?"
  
  Гэри покачал головой. Он выглядел удрученным. Сердце Петра сочувствовало ему.
  
  «В таком случае это наша работа. Выяснить, что вы на самом деле видели и что придумали. Это будет тяжелая работа, но мы будем работать вместе, и мы собираемся это сделать. Будете ли вы работать с мне, Гэри? Ты мне поможешь? "
  
  «Да, я буду, мистер Хейл. Я очень постараюсь».
  
  «Хорошо, Гэри. Это начало».
  
  Было почти пять часов, когда Питер вышел из тюрьмы. Работа с Гэри была утомительной. Он был настолько открыт для предложений, что Питеру приходилось следить за каждым словом, и он никогда не мог быть уверен, действительно ли Гэри понимал его или кивал из вежливости. Представлять Гэри Хармона было очень сложно и отнимало много времени.
  
  Поднимаясь по лестнице в офис Гири, Питер посмотрел на часы. После ужина он собирался к Стиву, чтобы обсудить стратегию. Существовали всевозможные технические средства защиты, такие как уменьшенная мощность, которые они могли использовать с виноватым клиентом, обладающим интеллектом Гэри. После сегодняшнего сеанса с Гэри Питер задумался, не следует ли им отказаться от них и признать себя невиновным на том основании, что Гэри не совершал преступления.
  
  В отчете о вскрытии Сандре Уилли кровавая бойня была описана в графических деталях.
  
  Человек, нанесший эти раны, был в ярости. Гэри был в ярости, когда напал на Карен Никс, но ярость Гэри была спонтанной реакцией на оскорбление Никс. Топор кричал о преднамеренности. Кто ходит с топором? Нет, убийца нес с собой топор, чтобы использовать его на жертве, а это означало, что убийца спланировал свои действия. Питеру было трудно представить, как Гар Хармон планирует завтрак. y «Мистер Гири хочет поговорить с вами», - сказала Клара, как только Питер открыл дверь офиса.
  
  "Он здесь?" - нервно спросил Питер.
  
  «Нет», - ответила Клара, не отрываясь от печати. «Он в мотеле Bunkhouse в округе Кайюс. Сказал, чтобы вы позвонили, как только войдете». Клара перестала печатать и посмотрела на Питера. «Это были его точные слова». В ту минуту, когда он входит в дверь »« Вы знаете, почему он хочет поговорить со мной? »
  
  «Это не мое дело, мистер Хейл. Я всего лишь секретарь. Но он действительно казался немного раздраженным».
  
  Питеру стало интересно, знал ли Гири, что он уже занимается этим делом. Он надеялся, что ему понадобится больше времени, чтобы укрепить свою позицию адвоката Гэри, прежде чем ему придется противостоять своему боссу.
  
  «Мистер Гири, - сказал Питер, как только клерк мотеля перебил его, - Клара сказала, что вы хотите поговорить со мной».
  
  "Да. Да, знаю. Я сидел в покоях судьи Гилроя после суда, и он в шутку выразил мне соболезнования по поводу того, что я застрял в деле Хармона. Я сказал ему, что не знаю, о чем он говорит, потому что в нашем офисе нет заниматься делами о смертной казни. При всей этой работе в офисе мы никогда не сможем выделить время, которое нам нужно было бы посвятить, чтобы выполнить компетентную работу. Не говоря уже о том, что никто в моем офисе не имеет квалификации, чтобы справиться со смертью Дело, которое, я уверен, вы знаете, требует специалиста.
  
  "Судья сказал, что он мог ошибаться, но судья Куффель позвонил ему во время перерыва в нашем судебном процессе, и он подумал, что Каффель сказал, что мой молодой соратник явился на предъявление обвинения мистеру Хармону. Это неправда, не так ли, Питер ? "
  
  «Ну, да, это так. Я имею в виду, судья прав. Но тебе не о чем беспокоиться. Это не встреча в суде. Гарнионы заплатят нам сто тысяч долларов и все расходы».
  
  Питер затаил дыхание, ожидая, пока Гири поглотит сумму гонорара. Питер полагал, что сто тысяч долларов развеют любые сомнения его босса. На минуту на линии воцарилась тишина. Когда Гири снова заговорил, его голос звучал так, словно он пытался держать себя под контролем.
  
  «Питер, я хочу, чтобы ты позвонил Джесси Хармону и сказал ему, что совершил ошибку, когда принял дело его сына, не посоветовавшись со мной. Затем ты идешь вниз, чтобы судить офис Куффеля, и уходить в отставку как можно быстрее. хорошо, но сегодня будет лучше, если ты его поймаешь. Возможно, ты захочешь позвонить, как только я положу трубку. "
  
  «Но, мистер Гири» Никаких «но», Питер. На данный момент вы и этот офис не ведете дело Хармона. Вы понимаете меня?"
  
  «Ну, нет, я не понимаю. Сколько мы заработаем на одном из твоих грязных встреч в суде?
  
  Что, несколько сотен баксов? Я только что внес гонорар в сто тысяч долларов, а вы ведете себя так, будто я сделал что-то не так ".
  
  «Ты сделал что-то не так, Питер», - сказал Гири тоном, в котором Питер изобразил опухшие кровеносные сосуды и крепко стиснутые зубы. "Во-первых, вы взяли это дело, не посоветовавшись со мной, вашим начальником.
  
  "Во-вторых, наша фирма имеет контракт на представление интересов неимущих ответчиков в трех округах. Контракт - это обязательное обещание между двумя или более сторонами о выполнении определенных задач. Чтобы выполнить мою часть контракта, мне нужно, чтобы вы были готовы представлять интересы неимущие обвиняемые, какими бы грязными они ни были. Вы будете недоступны, если будете находиться в суде по одному делу от двух до четырех месяцев.
  
  «В-третьих, и это наиболее важно, это не какой-то кража в магазине. Если ты облажался, Гэри Хармону введут смертельные химические вещества в его вены. И ты облажался, Питер, потому что ты идиот. Ты забыл об этом. Ваш отец сослал вас на этот интеллектуальный Остров Дьявола из-за вашей вопиющей некомпетентности? Неужели вы настолько поверхностны, что хотите усугубить свое преступление, рискуя жизнью Гэри Хармона из-за денег? "
  
  «Я возмущен тем, что взял это дело ради денег», - возмущенно сказал Питер.
  
  «Мне плевать на то, что ты обижаешься», - крикнул Гири.
  
  «Вы либо идете в здание суда и уходите в отставку, как только я повешу трубку, либо ухожу из вашего офиса».
  
  Линия оборвалась. Рука Питера дрожала. Он повесил трубку и рухнул на стул. Что он собирался делать? Если он не откажется от дела Гэри, у него не будет последнего шанса снова снискать расположение отца. Но если он все же уйдет в отставку, исчезнет прекрасная возможность сделать себе имя самостоятельно. Такой шанс, возможно, больше никогда не представится ему.
  
  Питер объяснил свое изгнание в эту чашу для пыли как временное неудобство. Он всегда верил, что его отец будет приветствовать его, когда он совершит покаяние в качестве низкооплачиваемого защитника неимущих обвиняемых.
  
  Питер долго и упорно размышлял над реакцией отца на звонок от Амоса Гири, сообщившего ему, что у Питера осталось всего два месяца, прежде чем он должен был с ним справиться.
  
  До Эллиота Питер никогда бы не поверил, что отец накажет его за все, что он сделал. Когда он был отстранен от занятий в средней школе после того, как в пьяном безумии разорвал футбольное поле на своем джипе, Ричард заплатил за ущерб и каким-то образом сохранил отстранение от него. Когда возникла эта досадная проблема, связанная с моей студенткой из студенческого общества колледжа, Ричард злился и кричал, а затем заплатил за аборт. А как насчет юридической школы? До сих пор Питер понятия не имел, как бы он получил допуск с его оценками, если бы Ричард не вмешался. Вот почему это было таким шоком, когда его отец опустил штангу после его фиаско в E hot, и это было причина, по которой он не мог исключить возможность того, что Ричард изгонит его навсегда, если он снова его подведет.
  
  Мысль об уходе из фирмы Гири заставила Питера почувствовать себя ребенком, впервые готовящимся к прыжку в воду. Он мог отступить вдоль доски в безопасное место, уронив Гэри Хармона, или он мог бы совершить пугающий шаг в неизвестность, оставаясь на кейсе. Готов ли он променять свою свободу на безопасность? Хотел ли он всю жизнь оставаться ребенком, полностью зависимым от отца, или он хотел стать человеком, который мог бы стоять на собственных ногах?
  
  Затем Питер вспомнил совет Стива Манчини.
  
  «К черту Амоса Гири», - сказал Манчини. Манчини был прав. Имея сто тысяч долларов, он мог сказать «Пошел ты на хуй» большому количеству людей. И ждало партнерство. Когда Питер подумал об этом, выбор был не так уж и сложен.
  
  "Чем ты планируешь заняться?" - спросил Стив Манчини, как только Питер закончил свой отчет о телефонном разговоре с Амосом Гири. Они сидели на диване в гостиной Манчини. Полицейские отчеты и кассеты с магнитной лентой были сложены рядом с магнитофоном перед ними на журнальном столике. Донна была на кухне, варила кофе и нарезала кофейный торт.
  
  «Я знаю, что бы хотел сделать, но у меня есть одна огромная практическая проблема. Если я останусь адвокатом Гэри, мне придется покинуть свой офис».
  
  "Это вообще не проблема. У меня есть дополнительный офис, который вы можете арендовать. У вас будет регистратор, и вы можете платить одному из моих секретарей почасово, чтобы он печатал ваши вещи. Мое место чертовски много лучше, чем мавзолей Гири. Что скажешь? "
  
  "Вы все еще серьезно относитесь к партнерству?"
  
  «Вы держите пари. Конечно, мы не можем сделать это прямо сейчас, потому что мне нужно разобраться с Маунтин-Вью, а у вас есть дело Гэри, чтобы попробовать».
  
  "Правильно."
  
  «Но мне определенно интересно».
  
  «Это потрясающе, потому что я думаю, это может сработать».
  
  «Хорошо. Итак, поговорим».
  
  Питер пожал Стиву руку и храбро улыбнулся, но внутренности его кружились от страха.
  
  «Теперь, когда мы это уладили, давайте приступим к работе», - сказал Стив.
  
  «Я хочу, чтобы вы прочитали этот отчет». Питер протянул Манчини толстую пачку бумаги со скрепками. "Это краткое изложение допроса Даунса. Затем я хочу, чтобы вы прослушали отрывки из этих пленок. Весь допрос длится около семи часов. У меня было время прослушать только две записи, но роли, которые я собираюсь сыграть, дадут вам некоторое представление о том, что происходит ".
  
  Донна вышла из кухни с подносом вскоре после того, как Питер начал проигрывать кассеты. Она дала Питеру и ее мужу чашки кофе и кусок торта. Затем она села на кооператив рядом со Стивом и слушала, как Деннис Даунс объясняет Гэри чудесные способности, которыми он обладает.
  
  «Являются ли заявления Гэри причиной его ареста?» Донна спросила Питера, когда записи были закончены.
  
  «Они - большая часть этого».
  
  «Но это так несправедливо. Гэри думал, что он был детективом. Он думал, что помогает Даунсу. Гэри не поймет, что Даунс обманывает его.
  
  Ни одно жюри присяжных не поверит, что сказанное Гэри было признанием ".
  
  «Было бы, если бы Гэри знал то, что мог знать только убийца, - сказал Манчини, - и я держу пари, что где-то на этих пленках есть что-то подобное».
  
  «Уберечь заявление Гэри от улик - определенно ключ к победе в деле», - сказал Питер. «Вопрос в том, как это сделать».
  
  "Разве тот факт, что Даунс солгал Гэри, ничего не значит?" - спросила Донна.
  
  «Кажется, я помню, как читал в юридической школе некоторые дела, согласно которым признание, вызванное обманом, не выдерживает критики», - сказал Питер.
  
  «Может быть, я смогу их найти», - предложила Донна.
  
  «Когда я учился на секретаря по правовым вопросам, я прошел курс по проведению юридических исследований. Мистер Уиллоуби время от времени позволяет мне проводить исследования для него».
  
  «Я могу использовать всю возможную помощь», - сказал Питер.
  
  Манчини нахмурился. "Когда бы ты это поместил, дорогая?
  
  Вы очень заняты на работе ".
  
  «Я мог бы провести исследование после работы или на выходных. Пожалуйста, Стив. Я хочу сделать что-то большее, чтобы помочь Гэри, чем варить кофе».
  
  «Ну ... я думаю, если все в порядке, Пит Донна наклонился и поцеловал ее мужа в щеку. Затем она встала.
  
  "Я дам вам двоим вернуться к работе, пока я прибираюсь.
  
  Холлер, если тебе что-нибудь понадобится. И, Питер, дай мне знать, что ты хочешь, чтобы я сделал ».
  
  Донна чуть не выскочила из комнаты. На ее лице была широкая улыбка.
  
  «Ты сделал хорошо, Стив. Донна потрясающая».
  
  «Почему спасибо?» - ответил Манчини с самодовольной улыбкой. «Но вот кое-что. Не рассчитывай на помощь Донны. Она хороший секретарь по правовым вопросам, но юридические исследования…?» Манчини снисходительно улыбнулся Питеру. «Тем не менее, если ты найдешь для нее надстройку, она будет счастлива, как моллюск».
  
  «Мне она кажется довольно проницательной», - сказал Питер, удивленный, услышав, как его друг унизил жену. «Посмотрим, что она может сделать».
  
  «Конечно», - сказал Манчини. Он сделал глоток кофе. «Давайте вернемся к признанию. Мы должны составить список возможных нападок на него. Я заметил, что Дон Боско наблюдал за многими вопросами. Почему бы мне не поговорить с ним и не посмотреть, что он скажет по этому поводу».
  
  "Хорошая идея."
  
  «Я сделаю это с утра».
  
  «Мне понадобится хороший следователь. Вы можете кого-нибудь предложить? Ll» В этой области не так много. Ральф Коттон очень хорош. Он выполняет некоторую работу для фирмы Sissler.
  
  И Майк Комптон проводит расследование ".
  
  Манчини на мгновение задумался. «Знаешь, есть парень, которого я использовал, Барни Пуллен. Он работает механиком в гараже своего брата, но раньше он был копом. Вы можете проверить, доступен ли он».
  
  Питер записал имена, которые ему дал Стив.
  
  Затем он сказал: «Есть еще несколько вещей, которые мы должны обсудить. Бекки приложила отчет полиции об инциденте с подглядыванием. В другом отчете упоминаются некоторые порнографические журналы, которые были найдены в туалете в спальне Гэри. Я думаю, что Бекки собирается это сделать. попытаться признать все порнографические материалы и доказательства подглядывания. Что мы можем с этим поделать? "
  
  «Мы должны подать ходатайство, чтобы не допустить этого. Присяжные сочтут Гэри извращенцем, если услышат это».
  
  «Я согласен. Почему бы мне не сконцентрироваться на этом вопросе».
  
  "Хорошо.
  
  «Есть еще кое-что», - сказал Питер.
  
  Манчини заметил изменение в голосе Питера. Чем бы ни была эта новая вещь, Питера это беспокоило.
  
  "В чем проблема?"
  
  Питер передал Манчини пачку полицейских отчетов.
  
  «Я надеюсь, что эти отчеты попали сюда по ошибке. Если их нет, у Гэри могут быть большие проблемы».
  
  Манчини просмотрел первый отчет. Его черты затуманились.
  
  "Бекки что-нибудь об этом упоминала?"
  
  "Нет.
  
  Манчини положил стопку отчетов на стол.
  
  «Она не может думать, что Гэри тоже был замешан в этих делах».
  
  «Она должна. Зачем ей давать мне полицейские отчеты об убийствах двух других женщин, если она не думала, что их совершил Гэри?»
  
  
  
  Глава ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ.
  
  Заключенным в тюрьме Уитакера разрешалось час в день заниматься спортом во дворе. Гэри ждал этого часа, как брошенный моряк, жаждущий спасения. Внутри тюрьма была затхлой серой, а воздух тяжелым. Снаружи было напоминание о солнце, летающих птицах и сладком воздухе, каким была его жизнь. Сегодня днем ​​Гэри прислонился к решетчатому забору и наблюдал, как несколько заключенных качают железо в дальнем конце двора.
  
  Гэри хотел поднимать тяжести, но боялся подойти к ним. Кроме того, он чувствовал себя не очень хорошо. Встреча с Питером Хейлом сбила его с толку. Петр сказал, что у него нет сверхъестественных способностей, но он был уверен, что они есть.
  
  Если у него не было этих способностей, откуда он так много знал об убийстве?
  
  Как он увидел смерть Сандры Вили?
  
  "Привет, Гэри?" - сказал знакомый голос. Гэри обернулся и увидел Кевина Бута. Бут был в поту и замер. Он употреблял так много наркотиков, что его система не могла приспособиться к тюремным лишениям. Гэри не заметил. Все, что он знал, это то, что наконец-то у него появился друг, с которым можно было поговорить.
  
  «Привет, Кевин! Тебя тоже арестовали?»
  
  «Да. Меня арестовали несколько дней назад».
  
  "Что ты сделал?" - обеспокоенно спросил Гэри.
  
  «Я облажался, большое время. Федеральные штучки».
  
  Плечи Бута немного дернулись.
  
  «Мне здесь не нравится», - признался Гэри.
  
  "Это почему?"
  
  «Некоторые мужчины придираются ко мне. Они говорят гадости».
  
  «Тебе нужно научиться бороться с этими ублюдками», - с фальшивой бравадой ответил Бут. Он хотел, чтобы Гэри думал, что не боится оказаться в тюрьме, но он почти не спал в течение того короткого периода, который он провел, когда его арестовали в штате Уитакер, и прошлая ночь была адом. «Если кто-то испортит вам дело, вы сначала напутаете его, иначе вы не получите никакого уважения».
  
  «Моя мама говорит, что я не должен драться», - нервно сказал Гэри.
  
  «Да? Ну, твоя мама не в тюрьме».
  
  Сказав это, Бут заметил Рафаэля Варгаса, сидящего на трибуне рядом с бодибилдерами. Неподалеку его телохранитель Карлос Ривера выполнял набор завитков с гирями размером с автомобильные шины.
  
  Каждый раз, когда он подносил штангу к груди, его тело раздулось, как воздушный шар. Бут почувствовал, как его кишечник расслабился, и быстро отвернулся.
  
  «Итак, чувак, - сказал Бут, двигаясь так, что тело Гэри закрыло ему поле зрения Варгаса, - я читал о тебе. Ты гребаная медиа-звезда. Первая полоса! Убийство!
  
  Это тяжело ".
  
  «Я ничего не сделал с той девушкой», - заверил Гэри своего друга. «Я только что это видел».
  
  "Что видел?"
  
  «Мой адвокат не хочет, чтобы я никому рассказывал об этом деле».
  
  Внезапно Буту в голову пришла идея. Он бросил быстрый взгляд на Варгаса. Когда он снова повернулся к Гэри, на нем была заискивающая улыбка.
  
  «Привет, Гэри, это я. Мы дружим со старшей школы. Как ты думаешь, что я собираюсь сделать, сдать тебя?»
  
  «О нет, - сказал Гэри, покраснев от смущения.
  
  «Ваши адвокаты, вероятно, не хотят, чтобы вы разговаривали с кем-то, кого вы не знаете. Теперь это имеет смысл. Но я ваш друг, верно?»
  
  «О, конечно», - согласился Гэри.
  
  "Итак, что дает?"
  
  Гэри заколебался. Питер категорически не хотел никому рассказывать о своем деле. Он сказал, что некоторые люди в тюрьме скажут окружному прокурору, что он признался им, чтобы они могли заключить сделку по их собственному делу. Затем они будут свидетельствовать против него в суде и солгать. Питер предупреждал его присматривать за этими людьми, но он не имел в виду Кевина. Питер, вероятно, имел в виду, что не должен разговаривать с незнакомцами, как мама всегда его предупреждала.
  
  Кевин Бут не был чужим. Он был другом. Итак, Гэри начал рассказывать ему все о своем деле.
  
  было уже поздно, когда Стив Манчини вернулся в свой офис. Он взял свои записки с сообщениями на стойке регистрации и просматривал их, пока шел по коридору. Одно из сообщений было от Гарольда Прескотта.
  
  Во рту у Манчини пересохло, и рука, держащая сообщение, задрожала. Он закрыл дверь своего офиса. Набирая «Сбербанк и ссуду Уитакера», он закрыл глаза и произнес небольшую молитву.
  
  Олимпийская сборная США по лыжным гонкам тренировалась на горе Холостяк недалеко от Бенда, штат Орегон. Три года назад штат Орегон начал кампанию по привлечению к Олимпиаде в Бенд. Вскоре после этого Манчини присоединился к группе инвесторов, чтобы сформировать Mountain View, Inc. с целью построить лыжный домик и кондоминиумы недалеко от Бенда.
  
  Гарольд Прескотт получил в своем банке ссуду на строительство. Ссуда ​​была использована для начала работ над домиком и первыми квартирами в кондоминиуме, но погодные условия, проблемы с рабочей силой и растущие расходы съели большую часть ссуды и замедлили продвижение проекта. Срок погашения ссуды был в ближайшее время. Маунтин-Вью пыталась получить в банке долгосрочную ссуду, чтобы погасить ссуду на строительство и завершить первую фазу проекта. Манчини вложил в проект большие средства. Если это не удастся, он погибнет.
  
  «Боюсь, у меня плохие новости, Стив», - сказал Прескотт, как только они соединились. «Комитет собрался сегодня днем. Он проголосовал против выдачи кредита».
  
  Манчини почувствовал, что его вот-вот вырвет. Он зажмурился и поборол тошноту.
  
  "Стив?"
  
  «Я не понимаю», - выдавил Манчини.
  
  «Я выступал за это, но было слишком много возражений».
  
  "В чем проблема?" - в отчаянии спросил Манчини.
  
  «Мы работаем с Whitaker Savings and Loan с самого начала проекта. Ничего не изменилось».
  
  «Стив, я предупреждал тебя об этой потенциальной проблеме два года назад. Федеральная национальная ипотечная ассоциация не одобрила бы проект. Без их одобрения мы не сможем продать ссуду на рынке Нью-Йорка. Я пытался убедить остальных взять кредит. шанс, но ничего не вышло ".
  
  «Fannie Mae не одобрит, потому что это курортная зона, а у нас нет задатка на пятьдесят процентов единиц. Это изменится, как только Бенд выиграет заявку на участие в зимних Олимпийских играх».
  
  «Проблема в том, что нет никакой гарантии, что Бенд получит игры. Ходят слухи, что одна из европейских стран имеет преимущество. Комитет не хотел рисковать».
  
  "Гарольд, я не знаю, с кем ты разговаривал.
  
  Роджер Данн сказал мне, что его источники говорят, что у нас есть потрясающий снимок. Как только будет сделано объявление, эти квартиры будут продаваться как горячие пирожки ".
  
  «Это была не единственная проблема. В вашей группе недостаточно ликвидных активов. Большая часть земли доступна только по опциону. Было ощущение, что в проекте не было достаточно твердого капитала».
  
  Остальная часть разговора прошла в глухом гудении.
  
  Манчини автоматически отреагировал, когда резкая пульсирующая боль заполнила его голову.
  
  Еще через несколько минут он повесил трубку и уставился в стену. Он знал, что должен позвать других партнеров, но не мог пошевелиться. Все, о чем он мог думать, было о своем финансовом крахе.
  
  Манчини велел секретарю не звонить. Затем он вынул из нижнего ящика стакан и наполовину заполненную бутылку виски. Он налил себе глотка, допил и налил еще. Виски горел, и чувство онемения прошло, сменившись яростью.
  
  Именно Шан, его первая жена, уговорила его инвестировать в Маунтин-Вью, рассказав ему истории о миллионах, которые они заработают. Затем сука выручила, оставив его на грани финансового разрушения. Вероятно, она всегда знала, что это произойдет. Он мог представить, как она смеется над ним, читая о крахе Маунтин-Вью. Живот Манчини сжался, а череп пронзила боль. Его руки сжались, и стакан для виски разбился, брызнув виски и кровь на ковер.
  
  «Донна Хармон здесь, чтобы увидеть вас, мистер Хейл, - сказала Клара по внутренней связи.
  
  «Пошлите ее обратно», - ответил Питер, обрадованный тем, что Клара не позвонила ему, чтобы сообщить, что на линии находится Амос Гири. Питер провел день в мучениях, обдумывая свое решение оставить Амоса Гири. Он пришел на работу поздно, так как его прибытие совпало с началом суда в округе Кайюз, и отсутствовал на работе все мыслимые времена, когда Гири мог позвонить. Клара передала ему несколько сообщений от его босса, каждое из которых было длиннее и опаснее, но Питер не ответил ни одного.
  
  «Привет», - сказал Питер, когда Донна просунула голову в дверь. Она выглядела взволнованной.
  
  «Думаю, я нашла несколько хороших примеров того, как обманом заставлять людей признаться», - сказала Донна, протягивая Питеру манильский конверт.
  
  «Сядь. Дай мне взглянуть».
  
  Питер вытащил копии дел и статей, которые Донна сделала для него.
  
  «По делу« Миранда против Аризоны »есть отличный приговор», - сказала ему Донна, имея в виду свою копию знаменитого дела Верховного суда США, в котором было установлено правило, согласно которому полиция должна предупреждать подозреваемых об их конституционных правах хранить молчание и обращаться за помощью к адвокату. допросить их. «В нем говорится, что даже добровольный отказ от ваших прав бесполезен, если обвиняемому угрожали, обманывали или уговаривали дать отказ.
  
  И послушайте, что написано в статье Law Review Университета Пенсильвании о «обмане полиции с целью побудить к признанию».
  
  Автор говорит, что «форма обмана, которая полностью подрывает защиту Пятой и Шестой поправок, доступная отдельному человеку, возникает, когда полиция вводит подозреваемого в заблуждение относительно того, проводится ли допрос». Это то, что сделал Даунс. Он заставил Гэри думать, что это было. никакого допроса. Он заставил его поверить, что он детектив ».
  
  «Вы довольно хороши», - сказал Питер с неподдельным восхищением после того, как просмотрел материал. Дела были старые, а статья в Law Review была написана в 1979 году, но они упростили ему задачу сосредоточиться на более свежих делах.
  
  «Спасибо», - ответила Донна, покраснев от комплимента.
  
  "Когда ты это сделал?"
  
  "Во время обеда."
  
  «Что ж, я не мог бы сделать лучше за такое количество времени. Это действительно поможет». Вы так думаете? - с надеждой спросила Донна.
  
  "Определенно."
  
  Черты лица Донны затуманились. "Вы говорили с Гэри?" спросила она.
  
  «Ни разу со вчерашнего дня. В данных обстоятельствах он чувствует себя неплохо. Похоже, он принял тюрьму».
  
  «Он будет. Гэри никогда ни на что не жалуется».
  
  "Ты действительно любишь своего брата, не так ли?"
  
  «Я очень его люблю. Мы все любим»,
  
  "это должно быть тяжело с его существом, э-э ... таким медленным".
  
  Донна улыбнулась. "Вы имеете в виду" умственно отсталый "?"
  
  Питер покраснел. "Я не имел в виду" Нет, все в порядке. Я привык к этому. Люди всегда думают, что «умственно отсталого» человека труднее любить, но это неправда. Когда Гэри был маленьким, с ним было так весело. Вы знаете, какой он красивый. Что ж, он был красивым маленьким мальчиком. Всегда бегает и смеется. только когда он стал старше, мы поняли, насколько он ужасно медлительный и как тяжело ему учиться.
  
  Однажды мама вернулась из школы. Раньше это никогда не было официальным. просто кое-что мы знали, но никогда не признавали. Мама рассказала нам, что учитель Гэри сказал об особом классе с другими «отстающими учениками». Затем мама сказала, что Гэри - дитя Бога, как и все остальные, и это все, что ее интересовало. Если Гэри понадобится дополнительная помощь, он ее получит, но она не собиралась относиться к Гэри иначе из-за его интеллекта.Что касается sh, то Гэри был добрым и нравственным мальчиком, и это все, что имело значение.
  
  «Я никогда не любил маму больше, чем любил ее, когда она это говорила. Это сформировало жизнь Гэри. Мы никогда не заставляли его чувствовать себя уродом и не требовали меньшего, чем он мог бы сделать».
  
  Донна замолчала. Черты ее лица были высечены из камня.
  
  «Он хороший мальчик, Питер. Хороший, простой мальчик, как и сказала мама. Он всегда был таким. Он не мог делать то, что они говорят».
  
  Питер хотел сказать что-нибудь, чтобы успокоить Донну, но он знал, что все, что он скажет, будет звучать неправильно.
  
  Донна глубоко вздохнула и встала. Ее смущало внезапное проявление эмоций.
  
  «Я ... мне лучше пойти. Мне нужно сделать покупки на ужин».
  
  «Спасибо за дела».
  
  «Надеюсь, они помогут», - сказала Донна, выходя из офиса.
  
  Питер закрыл за Донной дверь и, заблудившись, направился обратно к своему столу. Донна действительно ему доверяла, Гэри тоже. Они считали, что он освободит Гэри. Была ли их вера неуместной?
  
  Питер вспомнил свой вчерашний телефонный разговор с Амосом Гири.
  
  Его босс прямо сказал ему, что он некомпетентен для рассмотрения дела об убийстве при отягчающих обстоятельствах. Ошибался ли Стив Манчини, считая, что у Питера есть все необходимое для совершения тяжкого убийства? Питер обманывает себя? Что, если смертельное дело было для него слишком сложным на этом этапе карьеры? Что он на самом деле знал о судебном разбирательстве по делу об убийстве при отягчающих обстоятельствах? Питеру пришло в голову, что ему следует поговорить с кем-нибудь, у кого есть небольшой опыт в этой области, чтобы понять, во что он ввязывается.
  
  Питер нашел телефонный номер Ассоциации адвокатов по уголовным делам штата Орегон. Секретарь OCDLA назвал ему имена трех опытных адвокатов, приговоренных к смертной казни. Петр решил не называть первых двух имен в списке. Они тренировались в Портленде, и он боялся, что они узнают, кто он такой. Сэм Левин был адвокатом Юджина, и он был в компании.
  
  «Итак, это ваш первый случай смерти», - сказал Левин после того, как Питер объяснил, почему он звонил.
  
  "Первый."
  
  «Я помню свое первое. Я разбирался в семи, восьми делах об убийствах и думал, что я классный». Левин усмехнулся. «Я понятия не имел, во что ввязываюсь».
  
  "Это почему?" - нервно спросил Питер.
  
  «Ни один другой случай не похож на случай смерти. Он уникален.
  
  Самая большая разница в том, что к двум испытаниям нужно подготовиться с самого начала. Первое судебное разбирательство проводится по делу о виновности и невиновности. Если вашего парня признают виновным в убийстве при отягчающих обстоятельствах, предстоит целое второе судебное разбирательство по вопросу о том, какое наказание он должен получить.
  
  «В вашем обычном деле вы не думаете о приговоре до тех пор, пока ваш клиент не будет признан виновным. В случае смертной казни вы должны предполагать, что он будет осужден, даже если вы лично убеждены, что выиграете, потому что фаза наказания начинается почти сразу после осуждения перед тем же судом присяжных, которые признали вашего клиента виновным, и у вас не будет времени подготовиться к фазе наказания, если вы подождете до последней минуты ». Питер задавал вопрос за вопросом и с каждым ответом чувствовал себя все более и более неуверенно. Левин объяснил особую процедуру отбора присяжных, которую он должен запросить, и сказал Питеру, что существует целый свод законов, свойственных делам об убийствах, караемых смертной казнью. Через три четверти часа Левин сказал, что ему нужно встретиться с клиентом, но сказал Питеру, что будет рад снова поговорить с ним.
  
  «Спасибо. Я очень ценю время, которое вы уделили».
  
  «Вы узнаете, что среди адвокатов, практикующих смертную казнь, существует настоящее братство. Я всегда обращаюсь за помощью к другим адвокатам. Вы должны это сделать. Когда вы пытаетесь водить машину во время отстранения, вы можете позволить себе облажаться. Что они собираются делать своему клиенту, дать ему выходные в тюрьме? Но со смертельным случаем вы должны быть идеальными. Если вы сделаете одну маленькую ошибку, государство съест вашего клиента ».
  
  Руки Донны Хармон были загружены продуктами, поэтому она попятилась через входную дверь, а затем закрыла ее ногой.
  
  «Стив, я дома», - весело крикнула она, кладя свои пакеты на стойку рядом с раковиной.
  
  В доме было темно. Донна включила свет на кухне.
  
  Было поздно, и Донна предполагала, что Стив уже будет дома. Она снова окликнула его по имени, когда шла по коридору в гостиную. Когда зажегся свет, Донна была поражена, увидев своего мужа, молча сидящего у камина.
  
  "Почему ты мне не ответил?" - спросила она, все еще улыбаясь.
  
  Но улыбка исчезла, когда ее муж посмотрел на нее.
  
  Глаза Манчини были налиты кровью, а одежда его была помята. Он держал напиток, и было очевидно, что это не его первая выпивка. Рука, держащая стакан, была забинтована.
  
  "Что случилось с твоей рукой?"
  
  "Я вырезал это".
  
  "Как?" - спросила она, подходя к нему.
  
  «Если бы ты беспокоился обо мне, ты был бы здесь, когда я нуждался в тебе».
  
  Гнев в голосе Стива заставил Донну остановиться.
  
  «Я понятия не имел, что тебе больно, но у меня есть кое-что, что поможет тебе почувствовать себя лучше. Паста из телятины и шпината с соусом, о котором я читала в журнале для гурманов».
  
  "Ты знаешь сколько время?"
  
  «Я потерял счет времени. Я встречался с Питером по поводу некоторых исследований, которые я провел в случае Гэри. Прошу прощения, если я опаздываю».
  
  «Мне очень жаль», - передразнил Манчини. «Это должно сделать все лучше? Я весь день надрываю себе задницу ради тебя, и все, о чем я прошу, - это приготовить мой ужин, когда я вернусь домой».
  
  Манчини медленно встал и подошел к Донне.
  
  Он говорил монотонно. Мускулы на его шее выступили, а лицо покраснело. Впервые с тех пор, как она его знала, Донна испугалась своего мужа. Манчини остановился перед ней. Когда он говорил, она чувствовала сильный запах алкоголя.
  
  "А теперь давайте проясним одну вещь. Вы не юрист, и я не ожидаю, что вы будете им притворяться.
  
  Ты проклятый секретарь и моя жена. Ты работаешь с восьми до пяти, а потом отправляешься домой. Это ясно? "
  
  Донна была так ранена, что ей было трудно говорить. Слезы навернулись.
  
  "Я-я сказал, что мне очень жаль. Я ценю, как много ты работаешь ...
  
  Манчини смотрел на жену с невероятным презрением.
  
  «Я бы хотел немного меньше признательности, - сказал Стив сквозь зубы, - и немного еды. Как ты думаешь, ты сможешь справиться с этим?»
  
  «Ты ... ты нечестный», - заикалась Донна. «Я пытался помочь Гэри. Я ... я знаю, что не так умен, как ты, но я могу проводить исследования. Я ... я могу быть полезным».
  
  "Что я только что сказал, пизда?" - крикнул Манчини.
  
  Первый удар был наотмашь, и ей стукнуло зубами.
  
  Вторая была открыта и отбросила ее назад. Донна была в шоке. Она уставилась на мужа, не в силах принять происходящее, хотя видела, как кулак Стива движется к ней. Удар попал ей в солнечное сплетение, отгоняя от нее весь воздух. Донна упала на колени, затем рухнула на бок, пытаясь получить кислород. Манчини ударил ее ногой по ребрам и смотрел, как она корчится на полу.
  
  Открыв рот, Донна втянула воздух. Она не могла дышать и думала, что умрет. Ничего, кроме воздуха, не имело значения. Ее легкие наполнились, и она вырвалась из груди. Когда ее дыхание вернулось, ее охватил ужас.
  
  Донна перекатилась на бок и увидела, как ее муж надел куртку. К тому времени, как она смогла заговорить, его уже не было.
  
  Неужели Стив ее ударил? Это казалось невероятным, хотя она знала, что это правда. Донна свернулась калачиком на полу и попыталась понять, что произошло с того момента, как она открыла входную дверь. Что она сделала, чтобы заслужить побои? Она опоздала, но это было потому, что она помогала Гэри и Питеру. Ей было жаль, что она опоздала. Ей было жаль, что ужин не был готов.
  
  Прости прости прости. Но заслуживала ли она того, чтобы ее побили, потому что она опоздала с ужином для Стива? Должно быть что-то еще, но что она могла сделать, это было настолько ужасно, что заставило ее мужа ударить ее?
  
  Донна задавала этот вопрос снова и снова, рыдая, лежа на полу в гостиной.
  
  
  
  Глава ПЯТНАДЦАТАЯ.
  
  Когда Донна проснулась, это было от запаха роз. Едкий запах смутил ее, потому что в ее спальне не было роз, когда она, наконец, потеряла сознание от истощения, одна, рано утром. Донна села и обнаружила, что каждый дюйм кровати, пол и мебель были покрыты розами всех цветов, а ее муж сидел в углу комнаты и наблюдал за ней. Воспоминания о прошлой ночи хлынули на меня. Донна прижалась к изголовью кровати.
  
  Стив был небрит. Его одежда выглядела как сон. В нем не было гнева. Только раскаяние. Он подошел к Донне и опустился на колени у кровати на ковре из красных и желтых роз. Его голова опустилась.
  
  «У меня нет оправдания тому, что я сделал с тобой. Все, что я могу сделать, это объяснить, почему это произошло, и помолиться о твоем прощении».
  
  В закрытой комнате преобладал аромат розы. Воспоминания о муже, нависшем над ней, когда его удары обрушились на ее тело, были яркими и пугающими. Но Стив казался настолько сдержанным, что Донна позволила ему попытаться объяснить свое жестокое нападение.
  
  «Я пил. Я начал после обеда и никогда не останавливался». Манчини сделал паузу и глубоко вздохнул, прежде чем продолжить. «Банк отказал в ссуде в Маунтин-Вью». На глазах у Стива стояли слезы, но Донна все еще слишком боялась его, чтобы пошевелиться. «Я не знал, что делать», - всхлипнул он, и сердце Донны начало разрываться. «Мы могли разориться. Я вложил в этот проект все, что у меня было».
  
  Ее муж поднял на нее глаза. Он выглядел таким грустным.
  
  «Сможете ли вы меня простить? Я был так зол и напуган, но я никогда не должен был вымещать это на тебе.
  
  Пожалуйста, Донна, я не хочу тебя терять ».
  
  "Где ... где ты был?" - спросила Донна, пытаясь разобраться в своих беспорядочных мыслях и эмоциях.
  
  "Я часами ездил, думая о том, что сделал. Когда я слишком устал, чтобы больше водить машину, я заехал в первый увиденный мной мотель, но не мог уснуть. Мне было так плохо из-за ... того, что я причинил тебе боль. Боже, как я мог тебя ударить? "
  
  Лицо Манчини сморщилось. Стоя на коленях у кровати, опустив голову и обрамленный разноцветными букетами роз, Стив выглядел как маленький мальчик. Донна протянула руку и коснулась его щеки. Он взял ее руку и прижался губами к ладони, затем снова прижал ее к щеке.
  
  «Я сожалею о ссуде, - сказала Донна, - но мы справимся. У тебя есть практика и мозг, а у тебя есть я».
  
  Стив посмотрел на Донну с восторженным сиянием просителя, чьи молитвы были услышаны. Затем он сжал ее руку и вытер слезы, затуманившие его зрение.
  
  «Спасибо, Донна. Я должен был знать, что ты поддержишь меня. Но я был так подавлен. Я так хотел, чтобы Маунтин-Вью преуспел».
  
  «Я люблю тебя, Стив. Мне не нужен Маунтин-Вью, чтобы быть счастливым».
  
  «Вы не понимаете. Я хочу сделать для вас то, что я не могу сделать сейчас. Я хотел, чтобы мы играли важную роль не только в Уитакере, но и везде. Если Маунтин-Вью добьется успеха, мы будем богатыми. Но сейчас .. Манчини пожал: 10 '"
  
  его голова медленно. «Я не думаю, что мы сможем получить деньги, и я не могу придумать, куда бы обратиться за деньгами, теперь, когда банк отказал нам. II« Может быть ... »- начала Донна. Манчини взглянул на нее». Я мог бы поговорить с отцом ...
  
  «О нет, Донна, я не мог тебя просить об этом»,
  
  "Сколько денег тебе надо?"
  
  «Мне придется поговорить с моими партнерами», - взволнованно ответил Манчини. «Если бы мы могли купить часть собственности вместо опциона, мы могли бы заставить Whitaker Savings пересмотреть ссуду».
  
  Манчини встал и сел рядом с Донной на кровать.
  
  Они упали в объятия друг друга, и Стив прижал ее к груди.
  
  «Я не заслуживаю тебя, Донна. То, что я сделал, нельзя простить. Я, должно быть, сошел с ума».
  
  «Просто держи меня», - сказала Донна, не желая думать об ужасах прошедшего вечера.
  
  «Я буду. Я буду держать тебя вечно. И я клянусь тебе, что никогда, никогда больше не причиню тебе вреда».
  
  «Я не думаю, что это важно, - сказал Эрик Полк Деннису Даунсу, - но я решил, что лучше перестраховаться, чем сожалеть, поэтому я спустил Вильму».
  
  Эрик также служил в полиции Уитакера, но он был на несколько лет старше Даунса и не работал над делом Хармона. «Как дела, Вильма», - сказал Даунс, улыбаясь жене Эрика.
  
  "Просто хорошо. Как Тилль и Тодд?"
  
  «Мой проклятый ребенок гоняет меня в оборванном виде. Ему всего десять, и он почти такой же большой, как я».
  
  «Я слышал, что он разрывает Младшую лигу», - сказал Эрик.
  
  «Не заставляй меня начинать с Тодда, или я оторву тебе ухо. Итак, что у тебя есть для меня, Вильма?»
  
  Вильма Полк была плотной женщиной среднего возраста с вьющимися седыми волосами и круглым приятным лицом, которая не привыкла быть в центре внимания.
  
  «Наверное, ничего. Я даже забыл об этом, пока Эрик не сказал, что что-то о свадьбе Донны Хармон просто пришло мне в голову».
  
  Дин и, ну, "Давай, Вильма", - сказал ее муж.
  
  «Мы с Мейбл Доус были у обеденного стола на свадебном приеме Донны Хармон. Мы говорили об убийстве, потому что Эрик был на месте тем утром. Гэри был поблизости, и он, должно быть, подслушал нас. Он подошел и начал говорить об убийстве. убийство тоже ".
  
  "Что он сказал?" - спросил Даунс.
  
  «Я пытался вспомнить точно, но это было какое-то время, и в то время мне это было неинтересно».
  
  «Просто дайте мне суть, если вы не можете вспомнить точные слова».
  
  «Он не смог сказать много, потому что Эрик подошел и прервал нас».
  
  «Мы должны были быть у Мэри в два, а сейчас час тридцать, так что нам нужно было двигаться», - объяснил Эрик. «Это был третий день рождения Кенни». ,: «Итак, продолжайте», - подтолкнул Даунс, делая заметки о времени разговора.
  
  "Насколько я помню, я что-то говорил об Эрике на месте преступления.
  
  Кажется, я только что объяснил J об ужасных ранах, когда подошел Гэри. Он сказал, что видел девушку в «Жеребце» накануне вечером.
  
  Я собирался спросить его еще о девушке, когда Эрик напомнил мне о том времени ».
  
  «Как выглядел Гэри. Был ли он взволнован, взволнован?».
  
  «Он не выглядел нервным. Может быть, немного взволнован, но все мы были. Убийство очень пугающее».
  
  «Хорошо», - сказал Даунс, улыбаясь Вильме, когда тот делал еще несколько заметок. Спасибо, что заглянули. Я напишу отчет о разговоре для окружного прокурора »
  
  Эрик Полк вывел жену из офиса Даунса.
  
  Даунс посмотрел на часы. Пришло время кофе-брейка. Он решил продиктовать свой отчет о своем интервью с Вильмой Полк, а затем посмотреть, не захочет ли кто-нибудь пойти в «Мэлс Кар энд» за кусочком пирога и чашкой кофе. Он заканчивал диктовку, когда зазвонил телефон.
  
  "Деннис, ты занят?" - спросила Бекки О'Шей.
  
  «Я иду выпить чашку кофе. Почему?»
  
  «Отложите кофе. Мне только что позвонили из тюрьмы. Один из заключенных, как утверждает Гэри Хармон, признался ему. Я хочу, чтобы вы пошли со мной. Если это не удастся, я куплю кофе и угощу на обед ".
  
  «В последний раз вы избежали правосудия за нос, мистер Бут, - сказала Бекки О'Шей с ухмылкой, - но ваша удача, похоже, иссякла».
  
  Бут покраснел от гнева и посмотрел в пол, боясь позволить О'Шаю увидеть ненависть в его глазах. Он не мог терпеть унижения со стороны женщины, но он был не в состоянии что-либо с этим поделать.
  
  «Я так понимаю, у вас есть кое-что для нас».
  
  «Да, я кое-что получил. Я хочу знать, что я получаю взамен».
  
  "Что ты хочешь?"
  
  Бут облизнул губы. Его правая нога не могла перестать стучать, и Бут не мог сидеть на месте. «Уход», - сразу подумал О'Шей. Она держала пари, что каждый нерв в теле Бута был похож на живой провод. Когда он посмотрел на тебя, О'Шей прочел на лице Бута полный ужас.
  
  «Мне нужна защита свидетелей. Я хочу пойти куда-нибудь, куда Рафаэль Варгас и Крис Маммон не смогут меня достать».
  
  «Это многого требует. Ваша говядина - федеральная. Я не знаю, согласны ли они, даже если бы я захотел».
  
  «Эй, - взмолился Бут, - я мелкий картофель. Я ничто. Федералы не хотят меня. Я мелкий добыча. Но я могу доставить Маммона или Варгаса, и я могу заморозить Гэри Хармона».
  
  «Расскажи мне о Хармоне».
  
  Бут энергично покачал головой из стороны в сторону.
  
  «Ээээ. За что вы меня принимаете? Я не откажусь ни от чего, пока не узнаю, что буду защищен».
  
  О'Шей повернулся к Деннису Даунсу. «Можем ли мы перевести мистера Бута в тюрьму в Старке?»
  
  «Мы делали это раньше. Шериф Тайлер будет держать вас в тепле и комфорте, Кевин. У них есть хорошее крыло службы безопасности.
  
  Настоящий современный ".
  
  «Меня не волнует, куда я иду, если это далеко от всех, кто связан с Рафаэлем Варгасом».
  
  «Я проверю, не заключен ли кто-нибудь из его людей в Старке. Если есть проблема, у меня есть еще пара идей».
  
  "Итак, мистер Бут?" - спросил О'Шей.
  
  «А как насчет моей сделки? Если я расскажу, что я получу?»
  
  «Позвольте мне кое-что вам объяснить. Если мы заключим сделку до того, как вы дадите показания, это повлияет на ценность ваших доказательств. Первое, что Питер Хейл спросит вас при перекрестном допросе, - это то, какое вознаграждение вы получаете за свои показания. Если вы можете сказать, что вы свидетельствуете, служа человечеству, это сделает вас более правдоподобным ».
  
  "Вы хотите, чтобы я свидетельствовал напрасно?"
  
  "Я не говорил этого, не так ли?"
  
  "Нет, но..
  
  «Как ты думаешь, я подведу тебя, если ты пойдешь за меня?»
  
  Бут облизнул губы. О'Шей очень его нервничал, а она была такой сексуальной, что это отвлекало.
  
  «Откуда мне знать, что ты меня не обманешь? Что, если я дам показания, а ты все равно проиграешь?
  
  Мне нужна гарантия ".
  
  «Вам нужна помощь, мистер Бут, и единственный человек в галактике, который может вам помочь, сидит перед вами в этой комнате. Вам нужна моя помощь?»
  
  «Да. Вот почему я здесь».
  
  «Хорошо. Тогда мы будем поступать по-моему или не поступать совсем. Если ты попросишь чего-нибудь взамен своего свидетельства, я уйду отсюда. Если ты хочешь быть хорошим гражданином и помогать мне, я» Я буду очень рад любым мольбам о помощи, которые вы могли бы сделать после суда над Хармоном ".
  
  «Чувак, я не знаю. Мне это не нравится».
  
  «Вам не обязательно это нравиться, мистер Бут. Вам нужно только принять тот факт, что у вас нет другого выбора, кроме как сделать то, что я говорю. . "
  
  Бут не доверял О'Шею, но понял, что у него нет выбора.
  
  «Гэри признался мне. Он сказал, что сделал это».
  
  "Зачем ему это делать?"
  
  «Я знаю Гэри со школы. Он думает, что я его друг. Он такой чертовски тупой, это было легко. Сначала он отрицал это, но я сказал ему, что для совершения убийства нужны яйца. Я построил Гэри такой отсталый, он никогда не догадывался, что я делаю. Вскоре я заставил его хвастаться, как приятно задеть Вайти.
  
  «Это, конечно, интересно, но как мы узнаем, что вы не придумываете всю эту историю? Тебе грозит длительный срок в федеральной тюрьме, на тебя злятся несколько очень страшных людей. Это большая мотивация для лжи. "
  
  Бут выглядел безумным. Он чувствовал, что его единственный шанс на безопасность и свободу ускользает.
  
  "Я не вру. Это правда. Он пролил на меня всю свою душу.
  
  "Может быть, он это сделал, но у меня есть только ваше слово.
  
  Если вы не дадите мне что-то конкретное, что-то, что доказывает, что Хармон убил Сандру Вили, ваши показания будут бесполезны. "
  
  Бут приложил руки к голове. Он закрыл глаза и поерзал на стуле.
  
  «Дай мне подумать», - умолял он.
  
  О'Шей испытывал отвращение к Буту, но она этого не показывала. Если бы Хармон действительно признался Буту, показания Бута были бы очень важны для ее дела. Теперь, когда первая волна возбуждения улеглась, она поняла, что ее аргументы не так убедительны, как она сначала представляла. убить Уайти. И была проблема с кровью или ее нехваткой. Полицейские техники не обнаружили крови Уайти ни на одежде Хармона, ни в его доме. И орудия убийства все еще не было.
  
  Внезапно лицо Бута просияло. «Я понял, - сказал он. - У меня есть что-то твердое. Что-то, что докажет, что я не лгу ".
  
  Питер наблюдал, как Клара Шен выходила из офиса Амоса Гири из кафе через дорогу. Гири ушел полчаса назад. Питер дал ему еще пятнадцать минут, чтобы убедиться, что Клара не вернется, и поспешил в адвокатскую контору.
  
  Питер чувствовал себя немного вором, хотя и убедил себя, что нет ничего плохого в том, чтобы убрать свои вещи из своего кабинета после того, как все ушли. Он не брал ничего чужого, и вход, когда Гири не было рядом, предотвратил бы неприятную сцену. Так всем было лучше.
  
  Питер принес с собой пустую коробку из-под спиртного.
  
  Он поставил его на стол и заполнял его юридическими книгами и личными вещами, когда поднял голову и обнаружил, что Амос Гири наблюдает за ним из дверного проема.
  
  «Он ... привет, мистер Гири», - сказал Питер с неловкой улыбкой.
  
  Гири медленно покачал головой.
  
  «Вы какая-то работа». В голосе Гири было больше грусти, чем гнева. «Как вы собираетесь защищать человеческую жизнь, если у вас даже не хватает смелости покинуть мой офис среди бела дня?»
  
  "Я ... Я собиралась зайти завтра, чтобы поблагодарить тебя за ...
  
  Питер вздрогнул, но Гири прервал его звуком, который был наполовину смехом, наполовину лаем.
  
  «У тебя действительно нет никакой гордости, не так ли? Мне непонятно, как такой человек, как твой отец, мог родить кого-то столь же никчемного, как ты».
  
  Питер покраснел, но был слишком смущен тем, что его поймали, чтобы ответить.
  
  "Куда ты крадёшься?" - спросил Гири.
  
  «Я никуда не крадусь. Это мои вещи», - сказал Питер, наклоняя коробку, чтобы показать Гири содержимое.
  
  Гири не спускал глаз с Питера и не смотрел вниз. Питер смог смотреть в глаза лишь мгновение, прежде чем потерял самообладание.
  
  «Я переезжаю в офис Стива Манчини», - ответил он. Его голос немного дрожал.
  
  Гири медленно кивнул. «Вы и Манчини должны прекрасно поладить».
  
  Питер выпрямился. Он понял, что собрал все свои вещи и больше не нужно было оставаться, но Гири блокировал дверной проем.
  
  "Я ... я действительно ценю шанс, который вы мне дали.
  
  Я многому научился за последние недели, - сказал Питер, надеясь, что в его голосе прозвучит должная благодарность.
  
  «Ты ничему не научился, Питер. Ты такой же жалкий сукин сын, каким был, когда обманул бедную женщину в Портленде. Неужели смерть Гэри Хармона заставит тебя увидеть, насколько ты жалок? являются?"
  
  Питеру внезапно пришло в голову, что Гири мог быть достаточно зол, чтобы попытаться уговорить Джесси Хармона уволить его.
  
  "Чем ты планируешь заняться?" - нервно спросил он.
  
  Гири не пытался скрыть своего презрения.
  
  «Не волнуйтесь. Я не буду вмешиваться в ваше драгоценное дело. Вы допущены к юридической практике в этом штате,« так что вы имеете право рассматривать любое дело, которое захотите », и Конституция дает Гэри Хармону право право быть представленным адвокатом по своему выбору, каким бы жалким сукиным сыном ни был этот адвокат. Но я оставлю ЧАСТЬ вам с мыслью. Гэри Хармон - живой, дышащий человек. Если вы продолжите так фарс, и он будет казнен, ты станешь таким же убийцей, как и ублюдок, убивший ту бедную девушку в парке ».
  
  СМЕРТЬ
  
  
  
  Глава ШЕСТНАДЦАТАЯ.
  
  В окружном суде округа Уитакер не было никаких необычных украшений. Округ не мог их себе позволить, а сознательные сельские избиратели не нуждались в них. Они хотели справедливости, быстрой и простой.
  
  Итак, скамейки для зрителей были жесткими, помост судьи был без украшений, и единственные цветные штрихи были на флагах Орегона и Соединенных Штатов Америки по бокам кресла с высокой спинкой судьи окружного суда Гарри Каффеля.
  
  Судья Куффель был тем, кого можно легко представить в галстуке-бабочке, жилете и котелке, танцующем чечетку на сцене водевиля. Ему было пять шесть лет, у него было стройное, но компактное, как у танцора, телосложение. Его седые волосы были зачесаны вниз, а усы были аккуратно подстрижены. Костюмы Куффеля были дорогими и консервативными, но судья был готов улыбнуться и старался не допустить, чтобы атмосфера в зале суда была слишком душной.
  
  «Государство зовет Дона Боско, ваша честь, - сказала Бекки О'Шей.
  
  Когда психолог подошел к переднему краю переполненного зала суда, чтобы принести присягу, судья Куффель украдкой взглянул на часы. Было четыре тридцать. Через полчаса он уйдет на ночь. Куффель выглядел заинтересованным, но втайне ему было скучно. Он решил, как он будет править ... ... .... J
  
  по ходатайству подсудимого скрыть показания Гэри Хармона Деннису Даунсу несколько часов назад.
  
  "Это будет ваш последний свидетель?"
  
  «Да, ваша честь».
  
  "Очень хорошо."
  
  Питер почувствовал облегчение, когда Стив Манчини вызвался вести досудебное ходатайство. Он очень мало знал о законе признаний и был только рад позволить Манчини провести расследование, написать записку и допросить свидетелей.
  
  Питер почти не слушал, пока Боско объяснил свои академические и профессиональные качества и кратко изложил суду свои обязанности в качестве директора департамента психического здоровья округа. Эти показания были строго записаны, поскольку Боско был хорошо известен суду.
  
  Питер взглянул на Гэри. Бедный ребенок. Питеру приходилось восхищаться им. Он очень старался. Манчини сказал Гэри делать записи, когда свидетели дают показания.
  
  Теперь им нужно было тренировать Гэри, чтобы он знал, как это имитировать, когда в зале заседают присяжные. Питер и Стив согласились, что перекрестный допрос Гэри приведет к катастрофе. Поскольку он, вероятно, не встал бы на позицию, было важно создать иллюзию, что Гэри участвует в его защите.
  
  Гэри принял записку близко к сердцу и постоянно что-то строчил, хотя мало понимал из того, что слышал. Питер взглянул на записи Гэри, и они были тарабарщиной. Тем не менее, он отлично писал. Очень интенсивно. Слава богу или его внешности.
  
  «Мистер Боско, - спросил О'Шей, - вас вызывали в полицейский участок Уитакера вечером, когда произошло убийство Сандры Уилли?»
  
  &(Я был."
  
  "Вы помните, когда вы приехали?"
  
  «Не совсем, но я уверен, что это было где-то между девятью и десятью».
  
  "Куда вы пошли, когда приехали на станцию?"
  
  «В маленькую комнату рядом с комнатой, где допрашивали мистера Хармона».
  
  .. Я "Вы могли видеть и слышать подсудимого?"
  
  «Да. Было двустороннее зеркало и домофон, который позволял мне слышать то, что было сказано».
  
  - Когда вы приехали, допрос мистера Хармона велся?
  
  "Да.
  
  "Сколько из этого вы слышали?"
  
  «Несколько часов. Может быть, пять. Допрос длился какое-то время».
  
  «Сержант Даунс давал какие-либо обещания в обмен на сотрудничество мистера Хармона?»
  
  "Нет."
  
  «Вы когда-нибудь слышали, чтобы сержант Даунс угрожал подсудимому?»
  
  «Это звучало так, будто мистера Хармона заставили поговорить с сержантом Даунсом?»
  
  Боско заколебался, прежде чем ответить, и посмотрел на Стива Манчини. Питер поймал его взгляд, но Манчини никак не отреагировал.
  
  «Нет, - сказал Боско.
  
  Бекки О'Шей проверила свои записи. Затем она улыбнулась свидетелю.
  
  «Больше никаких вопросов».
  
  "Мистер Манчини?" - спросил судья Куффель.
  
  "Нет вопросов."
  
  Боско нахмурился. Он слегка наклонил голову, как будто пытался подать сигнал Манчини, но Стив был поглощен своими записями. Боско медленно встал, словно пытаясь дать Манчини дополнительное время для действий. Манчини увидел, что Боско смотрит на него, и улыбнулся. Боско нахмурился, но он вышел из зала суда. Питер заметил замешательство психолога и наклонился к Стиву.
  
  «Боско заколебался, когда Бекки спросила, кажется ли, что Гэри принуждают. Я думаю, он хотел что-то сказать. Почему ты не ответил?»
  
  «Я уже брал интервью у Боско. Он не может нам помочь», - прошептал Манчини.
  
  "У вас есть свидетели опровержения, мистер Манчини?"
  
  - спросил судья Куффель.
  
  "Нет, сэр."
  
  «Тогда у нас перерыв на день, а утром я услышу спор».
  
  Судья Куффель быстро покинул скамейку запасных, и репортеры ринулись вперед. Питер подошел к ним, но Бекки О'Шей перехватила его.
  
  «Зайдите ко мне в офис, прежде чем покинуть здание суда, - сказала она.
  
  Стив Манчини разговаривал с Гэри, пока охранники надели на него наручники. Манчини похлопал Гэри по плечу и сказал что-то, что заставило Гэри улыбнуться. Пока Питер и Бекки разговаривали с репортерами, Манчини собрал свои заметки и сборники законов.
  
  «Бекки хочет нас видеть», - сказал Питер Стиву, когда тот вернулся к столу.
  
  "Зачем?"
  
  Питер пожал плечами. Два поверенных подняли портфели и книги и направились наверх.
  
  "Как дела?" Петр спросил заместителя окружного прокурора, когда они все были в ее офисе.
  
  О'Шей вручил Питеру копии полицейского протокола.
  
  «Мы получили эту информацию на прошлой неделе, но мы ее проверяли. Теперь, когда я решил использовать этого свидетеля, я обязан предоставить вам его показания».
  
  Двое адвокатов зачитывают отчет полиции. Когда Манчини закончил, он покачал головой и усмехнулся.
  
  «Вы не серьезно относитесь к использованию Кевина в качестве свидетеля, не так ли?»
  
  «Очень серьезно», - ответила Бекки.
  
  «Пошли. Вы не можете поверить в то, что говорит Кевин. Вы же знаете, что он просто пытается вырваться из этого федерального наркобизнеса».
  
  «Я уверен, что вы будете возражать присяжным».
  
  «У нас проблема», - сказал Стив Манчини Питеру, как только они вышли из здания суда. «Я должен отказаться от дела Гэри».
  
  "Почему?"
  
  «У меня конфликт интересов. Я не могу представлять клиента, если другой клиент будет ключевым свидетелем против него.
  
  «Что, если я допрошу Бута?»
  
  Манчини покачал головой. "Если я знаю что-то о B.oath, что поможет Гэри, и я не скажу вам, я нарушаю свой долг перед Гэри. Но если я использую конфиденциальную информацию, которую я получил от Бута, чтобы помочь Гэри, я нарушаю свой долг Буту. Даже то, что я остаюсь помощником адвоката, представляет собой проявление неподобающего поведения. У меня нет выбора. Я должен отказаться от дела ".
  
  «Господи, Стив. Как я должен разбирать это дело в одиночку?»
  
  «Привет, я сочувствую. Мне неприятно уговаривать тебя взять это дело. Если ты думаешь, что не сможешь это сделать, можешь уйти в отставку.
  
  Но Питер знал, что уходить в отставку нельзя. Он отрезал себя от отца и бросил работу. Если бы он попытался получить какую-либо должность, он бы получил рекомендации от Хейла, Гривза и Амоса Гири, которые заставили бы Саддама Хусейна выглядеть лучше, чем мог бы Эй Джей. Без вассала Хармонов он был бы совершенно разорен. Победа Гэри Хармона была его единственным выходом из ямы, которую он вырыл для себя.
  
  «Нет, я не могу подвести Гэри», - сказал Питер.
  
  Манчини похлопал Питера по спине 1: «Это то, что я хотел услышать. Кроме того, я доверяю тебе.
  
  Ты быстро учишься, Питер. Эта криминальная чушь - легкая штука. В долгосрочной перспективе это может даже сработать для вас лучше. Когда вы выиграете, вам не придется делить кредит ».
  
  «Пондероза» находился на противоположной стороне Уитакера от «Жеребца». она обслуживала рабочих и пьющих в одиночестве. Музыкальный автомат играет в стиле кантри, а официантки оживают.
  
  были пожилыми женщинами, которые потеряли нескольких из-за того, что могли получить. Большую часть времени это было место, где они были полностью погружены в тишину и покой. Иногда здесь происходили ожесточенные драки в баре.
  
  оса завсегдатаи.
  
  Барни Пуллен отлично вписывался в «Пондера». У него было пивное чутье, густая черная борода и отношение «не гуляй со мной», которое он унаследовал в морской пехоте.
  
  футбол был Он любил ловить рыбу, охотиться и пить пиво. НФЛ настолько же интеллектуален, насколько и он. После морской пехоты Пуллен работал полицейским в Юджине, штат Орегон, пока не произошел инцидент с подозреваемым. Пуллена не совсем увольняли, но и он не уходил из сил. Все это осталось неясным, и Пуллен переехал в Уитакер, где работал в мастерской своего брата.
  
  Однажды Пуллену было поручено выяснить, что вызвало стук, который Стив Манчини слышал, когда его Кадиллак превышал пятидесяти. В перерывах между профессиональным футболом, Пуллен обсуждал автомобильные двигатели, а не его полицейское прошлое. Манчини был нужен следователь, разбирающийся в автомобилях для расследования дела о травмах, и Пуллен согласился работать над этим делом. С тех пор он проводил выборочное расследование в отношении Манчини, и Питер нанял его для расследования дела Хармона по рекомендации Манчини, когда другие следователи, упомянутые Манчини, оказались недоступными.
  
  Джейк Катальдо работал за баром, когда Пуллен вошел из-под позднего полуденного солнца. Пуллен несколько раз моргнул и подождал, пока его глаза привыкнут к темноте.
  
  «Привет, Джейк», - сказал Пуллен, усаживаясь на барный стул рядом с парой постоянных посетителей.
  
  Катальдо был крупным мужчиной с короткими кудрявыми черными волосами и бледной кожей, как у человека, который днем ​​находится в помещении.
  
  «Привет, Барни. Чем я могу тебе помочь?»
  
  Пуллен заказал пиво. Катальдо повернулся, чтобы достать его.
  
  "Что ты делаешь с собой в последнее время?" - спросил бармен, ставя стакан пива перед Пулленом.
  
  "Вы читали о девушке, убитой в парке?"
  
  Катальдо кивнул.
  
  «Я все еще работаю в гараже и провожу небольшое расследование для парня, который занимается этим делом».
  
  «Черт возьми? Ты же знаешь, что здесь был мальчик Хармон.
  
  в ту ночь, когда убили эту девушку. Сел прямо здесь, в баре. Я сам служил ему ".
  
  Хармон завсегдатай? "
  
  «Не совсем. Я имею в виду, он заходил один или два раза».
  
  "Тогда почему ты его помнишь?"
  
  «На следующий день его задержали за убийство. Об этом писали в новостях. Его фотография была в газете».
  
  "Вы случайно не помните, во сколько он пришел, не так ли?"
  
  «Вообще-то, да. Было около одиннадцати пятидесяти пяти».
  
  "Как ты это помнишь?"
  
  «Шла игра« Моряков », и эта чертова штука все еще продолжалась после семнадцати ступеней… Потом Гриффейхитс В ​​этом кадре, и игра окончена. Я взглянул на свои часы. Было одиннадцать пятьдесят три, одиннадцать пятьдесят четыре. Что-то в этом роде, но не совсем так. полночь. Именно тогда ребенок Хармон сел и попросил кофе. Я не слышал его, потому что я отвернулся, чтобы переключить канал. Я сказал ему, чтобы он держался. Я помню это ясно как день ».
  
  "Как он выглядел?"
  
  "Немного каменистый". Катальдо пожал плечами. "Он был тихим.
  
  У него был кофе и что-нибудь поесть. Затем он выпил несколько напитков. Когда он уходил, он ткал, но я думал, что он доберется до дома нормально ».
  
  "Что он ел?"
  
  «Немного печенья с подливкой».
  
  "Печенье с подливкой?" - повторил Пуллен, думая, что это не было бы его блюдом, если бы он только что зарезал женщину.
  
  «Вы заметили что-нибудь необычное в одежде Хармона?»
  
  Бармен на мгновение задумался, затем покачал головой.
  
  "Нет крови?" - спросил Пуллен.
  
  Катальдо подумал об этом. "Вы видите, какое освещение здесь. Может быть, я чего-то не заметил.
  
  Но я не заметил крови ».
  
  
  
  Глава семнадцатая.
  
  Кармен Полински, 46-летняя мать двоих детей, была замужем за бухгалтером. Двадцать лет она была домохозяйкой. До этого она работала в книжном магазине. Ничто в ее прошлом не подготовило ее к собеседованию на должность убийцы в штате Орегон. Это собеседование называлось "voir dire" и обозначало процесс, с помощью которого выбирались присяжные на суде над Гэри Хармоном.
  
  судья Kuffel отклонил ходатайство о подавлении заявлений Гэри, но удовлетворил ходатайство Питера в отношении индивидуального voir dire ecau o необычной природы дела о смерти. Ни один из присяжных заседателей не присутствовал в зале суда, чтобы засвидетельствовать страдания Кармен Полински, когда Бекки О'Шей спросила ее, есть ли у нее отношение к смертной казни, которое сделало бы для нее невозможным проголосовать за смертный приговор, если бы Гэри Хармон был признан виновным в отягчающих обстоятельствах. убийство. Каждый раз, когда кто-нибудь упоминал о смерти, миссис Полински сжимала сумочку так крепко, что ее суставы побелели. Было очевидно, что она предпочла бы быть в Заире во время вспышки Эболы, чем в этом зале суда в Уитакере. Столь же очевидно, что миссис Полински никогда никого не приговорит к смерти.
  
  "Сказать по правде, миссис Полински вздрогнула.
  
  О'Шей наклонился вперед, молясь, чтобы Полински призналась в своей неспособности убивать для государства. Обычно О'Шей избавлялся от нее с помощью безапелляционного вызова, который можно использовать для извинения присяжного без указания причины, но это было ближе к концу второй недели выбора присяжных, и прокурор использовал все ее возможности. безапелляционные. Теперь она могла избавиться от г-жи Полински, только убедив судью, что она не может быть справедливой по отношению к государству. «Честно говоря, не знаю», - покачала головой Полинский.
  
  она заключила.
  
  О'Шей взглянул на миссис Полински под другим углом.
  
  Ее работа заключалась в том, чтобы заставить женщину сказать, что она никогда не сможет приговорить кого-то к смерти. Если О'Шей добьется успеха, Питер должен будет реабилитировать женщину, убедив ее, что она может проголосовать за убийство n, потому что это был единственный способ, которым Гэри Хармо смог удержать ее в составе присяжных. Абсурдность положения, в котором он оказался, не ускользнула от Петра.
  
  Миссис Полински снова заколебалась. Судья Каффель взглянул на часы и сказал: «Уже почти пять. Я собираюсь остановиться на день. Миссис Полински, я хочу, чтобы вы подумали о вопросе мисс О'Шей. Когда мы соберемся завтра утром, я жду от вас решительного ответа. Ответ "да" или "нет". Понятно? "
  
  Г-жа Полински умчалась из зала суда.
  
  «Увидимся в камере», - скомандовал судья, покидая скамейку запасных. Питер сказал Гэри несколько слов ободрения, когда охранники сковали его наручниками и увели прочь. Собирая документы, Питер заметил Бекки в оживленной дискуссии с Деннисом Даунсом в задней части зала суда. Даунс энергично кивал головой в ответ на то, что спросил О'Шей, и Бекки широко улыбалась.
  
  Репортер суда не присутствовал, когда Питер и Дге Куффель с О'Шей вошли в палаты, а Джу попыхивал вонючей сигарой в нарушение закона о запрете курения, который он упорно игнорировал, поэтому Питер знал, что конференция не для записи. .
  
  «Ради всего святого, Петр, - сказал судья, - позволь этой женщине выйти из состава присяжных».
  
  «Бекки должна заложить фундамент, если она хочет спровоцировать ее», - упрямо ответил Питер, опускаясь на мягкий диван, который тянулся вдоль стены, увешанной дипломами, грамотами общественных организаций и фотографиями Куффеля, держащего рыбу. различные размеры.
  
  «Будь рассудителен, Питер», - сказал О'Шей. «Даже если она выживет, она не протянет и дня. Она уже потерпела крушение, и она даже не видела фотографий вскрытия».
  
  «Возможно, ты и прав», - ответил Питер со снисходительной улыбкой, - «но все еще нет никаких юридических оснований для ее извинения. Нервность не делает этого. Все в этом жюри будут нервничать».
  
  Судья Куффель с отвращением покачал головой. Хейл был прав, поссорившись с О'Шей по этому поводу. Гэри Хармону было бы лучше с Полински в составе жюри, и О'Шей должен был бы предоставить ему законное основание для ее увольнения, иначе упорная домохозяйка стала бы одним из судей Гэри Хармона.
  
  «У меня есть кое-что, что я хотел бы упомянуть», - сказал О'Шей. «Несколько недель назад мы взяли интервью у заключенного в тюрьме, который утверждал, что подсудимый признался ему».
  
  "Вы уведомили защиту?" - спросил судья.
  
  «О да. Мистер Бут ожидает суда по серьезному обвинению в наркотиках, и у него есть причина, чтобы попытаться снискать расположение нашего офиса, поэтому я попросил его подтвердить его историю. Мы только что получили».
  
  О'Шей вручил Питеру и судье копию документа.
  
  "Что это, черт подери, такое?" - спросил Питер, как только просмотрел его.
  
  «Это отчет из лаборатории ФБР в Вашингтоне, округ Колумбия. Мы отправили им топор, который мы нашли в ливневой канализации в кампусе Уитакера. Именно там мистер Хармон сказал Кевину Буту, что бросил его после того, как зарубил Сандру Уайти до смерти. Ручка была стерта от отпечатков пальцев, но кровь и волосы Сандры Вили на лезвии ". Когда Питер обрел голос, он сказал: «Я предлагаю скрыть это свидетельство. Это явное нарушение закона о раскрытии. Об этом следовало сообщить защите, как только оно было обнаружено, чтобы мы могли провести проверку нашими собственными экспертами. кровь и волосы ".
  
  О'Шей сладко улыбнулся. «Я не думаю, что мы нарушили статут о раскрытии информации. Они требуют от обвинения только предоставить доказательства существования доказательств, которые мы намерены представить в суде. У меня не было намерения вводить этот топор, пока я не был уверен, что он имеет какое-то отношение к этому делу и Я не был убежден, пока не прочитал отчет ФБР В конце концов, Питер, Кевин Бут - преступник.
  
  Мы не были уверены, что он говорил правду о признании вашего клиента. До сих пор ".
  
  «Убери его, Бут», - скомандовал охранник, когда Кевин Бут намыливался во второй раз. «Это не курорт». Бут подумал о некоторых отборных возражениях5, но он не осмелился сделать их офицеру исправительных учреждений за шесть пятерок за двести пятьдесят фунтов, который бездельничал у баров рядом с душем. Заключенным в блоке безопасности тюрьмы в Старке разрешалось принимать душ только два раза в неделю, и это были драгоценные моменты для Бута.
  
  Я отключил горячую воду Бута. Через минуту охранник согнулся от смеха, и он закричал. Гуа Бут задушил «ублюдка», что наверняка привело бы к дьявольскому наказанию.
  
  «Я предупреждал тебя пошевелить задницей. А теперь закончить. В этом отеле есть и другие гости».
  
  Бут нырял в ледяную воду и вылезал из нее, пока не смылось все мыло. Его чистая одежда лежала в камере на другом конце резервуара безопасности ... Он завернул как можно большую часть дрожащего тела в полотенце, которое едва прикрывало его личные части, и сжал плечи, когда он проходил мимо педиков, психов и других людей. стукачи, которые разделяли с ним блок безопасности.
  
  Бут ненавидел свою новую ситуацию. По крайней мере, в Уитакере у него были люди, с которыми можно было поговорить. Блок безопасности предназначался для заключенных, которым нельзя было позволить жить в обычной популяции джай-1: риски побега, гомосексуалы, жестокие заключенные и информаторы. Бут ненавидел гомосексуалистов, до смерти боялся психов и считал себя отличным от других стукачей. но ему придется остаться в этом сумасшедшем доме, если он рассчитывает прожить достаточно долго, чтобы обменять свободу Гэри Хармона на свою собственную.
  
  Камера Бута была длинной и узкой, в ней были раковина, слив со смывом и две койки, но он был единственным ее обитателем. Как только охранник увидел, что его заключенный находится внутри, он закрыл движущиеся решетки электроникой. Охранник никогда не входил в блок безопасности, если не было чрезвычайной ситуации.
  
  Время от времени он патрулировал длинный коридор по другую сторону решетки, но когда наступало время душа, он оставался в своем кресле и использовал органы управления, чтобы открывать и закрывать решетку каждой камеры, когда наступала очередь каждого заключенного принимать душ.
  
  "Как дела, Кевин?" - спросил голос, когда Бут натягивал трусы. Бут остановился, приподняв одну ногу, и посмотрел сквозь решетку. Заключенный, который разговаривал с ним, был стройным молодым человеком с бледной кожей и белокурой короткой стрижкой. Единственным отличительным знаком на его теле была татуировка со свастикой на правом предплечье.
  
  Бут заметил татуировку в то же самое время, когда заметил контейнер для молока, спрятанный под банным полотенцем заключенного. Молодой человек сохранял легкую улыбку, перебрасывая содержимое контейнера с молоком на обнаженное тело Бута. «Жидкость для зажигалок», - подумал Бут, когда зажженная спичка проследовала за жидкостью через решетку и превратила его в человеческий факел.
  
  Питер бежал изо всех сил по беговой дорожке в парке «Колодец желаний», доводя себя до изнеможения в надежде, что его мозг будет слишком занят работой с кислородом, чтобы заниматься Гэри Хармоном. Но мозг Питера не хотел сотрудничать, и в его мыслях преобладали образы покрытых кровью топоров.
  
  Федералы использовали систему определения приговоров, которая не давала судьям практически никакой свободы усмотрения. Если бы он был осужден в соответствии с федеральными правилами вынесения приговоров, Кевин Бут провел бы много федерального времени без возможности условно-досрочного освобождения.
  
  Однако было ходатайство о смягчении приговора, которое прокурор мог вынести, если подсудимый кого-то представит. В таких случаях, как дело Бута, эта система оказывала огромное давление на ложь о преступной причастности невиновного человека.
  
  Питера беспокоила возможность виновности Гэри. Гэри не стал бы однозначно заявлять, что он не убивал Сандру Уайти. Он утверждал, что пил так много, что у него не было четкой памяти в течение часа или около того, когда, вероятно, было совершено убийство. Убил ли он Уайти и подавил воспоминания, или он просто лгал? Питер не мог поверить, что Гэри способен так долго выдерживать ложь, но Питер читал о подавленных воспоминаниях. Ему было трудно поверить в то, что кто-то мог стать свидетелем убийства или подвергнуться сексуальному насилию и не иметь воспоминаний об этом событии, но он знал, что это произошло. Возможно, человек с IQ Гэри был более восприимчив к подобным вещам. Если бы он не убил Уайти, как он смог бы сказать Деннису Даунсу, что убийца использовал топор, и как он смог бы сказать Кевину Буту, где можно найти орудие убийства?
  
  Во время пробежки не было прилива эндорфинов, и Питер добрался до дома подавленным и измученным. Он едва отдышался, когда зазвонил телефон.
  
  "Мистер Хейл?" - спросил дрожащий голос.
  
  «Гэри? Ты расстроен. Что-то случилось?
  
  Зачем ты звонишь?"
  
  «Я сказал, что должен поговорить с вами. Я сказал, что хочу позвонить своему адвокату».
  
  «Это хорошо, Гэри. Ты сделал именно то, что я тебе сказал, если у тебя были проблемы. У тебя проблемы?»
  
  «Говорят, я сжег Кевина. Я не сжигал его.
  
  Пожалуйста, скажите им, что я его не сжигал ".
  
  «Успокойся, Гэри. Кто сказал, что ты кого-то сжег?»
  
  «Эта леди-адвокат и сержант Даунс», - сглотнул Гэри почти до слез.
  
  «С вами сержант Даунс и Бекки О'Шей?»
  
  "Ага.
  
  «Дайте трубку мисс О'Шей».
  
  На мгновение воцарился мертвый воздух. Питер услышал, как Гэри сказал что-то, чего он не мог разобрать. Как только О'Шей взял трубку, Питер сказал: «Что происходит?
  
  Почему вы допрашиваете Гэри? "
  
  "Кевин Бут был подожжен в своей камере в отеле Старк О'Шей, - ответил О'Шей, ее гнев едва сдерживался.
  
  jail, "К несчастью для вашего клиента, произошла лажа.
  
  Бут все еще жив ".
  
  "Вы же не думаете, что Гэри был замешан, не так ли?" - недоверчиво спросил Питер. «Он недостаточно умен, чтобы планировать что-то подобное».
  
  «Мы скоро узнаем».
  
  "Как вы это сделаете?"
  
  «Сержант Даунс и я собираемся допросить Гэри».
  
  «Я не могу позволить вам сделать это. Вы двое не должны находиться рядом с Гэри без моего разрешения».
  
  «Это совершенно другое преступление, Питер. Вы не представляете Гэри в этом».
  
  «Черт возьми, я не знаю», - сказал Питер, теряя терпение.
  
  «А теперь послушай, Бекки. Я хочу, чтобы ты и Даунс ушли оттуда».
  
  «Не говори мне, что делать», - сердито ответила Бекки.
  
  Питер не хотел расстраивать О'Шей. Он все еще надеялся на свидание с ней. Но защита Гэри имела решающее значение.
  
  «Черт побери, Бекки. Я адвокат Гэри. Я могу сказать тебе, что делать в этом случае».
  
  "Почему ты боишься позволить Гэри говорить с нами?"
  
  «Ты с ума сошел? Вы его преследуете. Даунс арестовал его. Я не хочу, чтобы кто-то из вас находился ближе, чем в миле от него. А теперь немедленно отведите Гэри в камеру и не смейте задавать ему никаких вопросов. Если Я обнаружил, что у вас есть, я подам заявление о нарушении судопроизводства. Вы знаете, что вы делаете это неэтично ».
  
  «Я не думаю, что ты можешь обсуждать этику, Хейл».
  
  "Что? Что ты имеешь ввиду?"
  
  "Ты думаешь, я хоть на мгновение поверил той истории о том, как бросить Хейла, Гривз, чтобы выбраться из крысиных бегов?"
  
  Я позвонил нескольким друзьям в Портленде. Они знали все о том, как ты солгал, чтобы судить Прюитта, и проиграл это дело из-за этой искалеченной женщины. Ты довольно знаменит ".
  
  Питеру стало плохо. "Послушай, Бекки начал, но О'Шей уже повесил трубку.
  
  Дверной звонок Донны зазвонил в девять тридцать. Интересно, кто звонит так поздно? Она улыбнулась, когда увидела Питера на пороге, но улыбка исчезла, как только она увидела выражение его лица. Обычно Питер выглядел так, будто только что сошёл со страниц каталога мужской одежды, но сегодня его костюм был помят, галстук взъерошен, а волосы растрепаны.
  
  "Что случилось?" - спросила она, отступая, чтобы впустить его.
  
  "Все. Где Стив?"
  
  «Он ночевал в Салеме. Завтра у него там деловая встреча по поводу Маунтин-Вью».
  
  «Черт! Верно. Я забыл». Си "Это о Гэри? Что-то случилось?"
  
  Питер кивнул. «Вы знаете сокамерника, который скажет, что Гэри признался?»
  
  «Да». Другой заключенный поджег его сегодня днем ​​».
  
  «Они не могут думать, что Гэри замешан».
  
  Бекки и Даунс пытались допросить Гэри без меня, но он вспомнил, что я сказал ему о требовании вызова его адвоката, если какой-либо полицейский попытается с ним поговорить. Я спустился в тюрьму, и они отступили.
  
  Они хватаются за соломинку на факеле, но всплыло кое-что еще.
  
  Это то, о чем я действительно хотел поговорить со Стивом ».
  
  "Что случилось?"
  
  «Они нашли орудие убийства и связали его с Гэри».
  
  "О нет."
  
  Рука Донны подлетела ко рту. Она выглядела ошеломленной.
  
  «Не плачь», - сказал Питер, когда увидел, что плечи Донны задрожали. Она пыталась контролировать себя, но не могла.
  
  «Мне очень жаль», - всхлипнула она. "Это слишком много".
  
  Питер не знал, что делать. Он хотел обнять Донну, но чувствовал себя неловко. Донна была женой Стива, а это был дом Стива. Он согласился протянуть ей носовой платок и встал с красным лицом, пока она вытирала глаза и пыталась перестать плакать.
  
  «Просто кажется, что это одно за другим». Затем она оказалась в объятиях Питера, ее тело дрожало, когда она рыдала ему в плечо. Он позволил ей прислониться к себе, но боялся удержать ее. Он чувствовал запах волос Донны и ее грудь, прижимающуюся к нему. Питер задержал дыхание и в конце слегка похлопал ее по спине.
  
  «Мне очень жаль», - выдавила Донна, внезапно отстранившись.
  
  «Все будет хорошо», - неубедительно ответил он.
  
  «Я должна взять себя в руки», - ответила Донна, вытирая глаза. Затем она остановилась и взяла Питера за руку.
  
  «Я хочу, чтобы вы знали, я ценю, как усердно вы работаете для Гэри. Он действительно доверяет вам».
  
  Донна сжала руку Питера и задержала ее на мгновение, прежде чем отпустить. Ее рука была теплой, и ее близость вызвала в нем смесь смущения и сексуального желания. Питер почувствовал, что краснеет. Они оба посмотрели вниз. Донна отступила.
  
  «Расскажи Стиву, что случилось», - сказал Питер. «Мне нужно увидеть его, как только он вернется».
  
  «Я позвоню ему в его мотель».
  
  Мансини жили совсем недалеко от Питера, и он перешел сюда пешком.
  
  После пробежки стало прохладно, и воздух стал приятным. Потребовалось несколько кварталов, чтобы избавиться от его сексуального возбуждения и снова сосредоточиться на проблеме Гэри, но время от времени мысли Питера возвращались к Донне.
  
  
  
  Глава ВОСЕМНАДЦАТАЯ.
  
  "Что он сказал?" - спросил Эрл Риджели у человека в сером костюме в тонкую полоску.
  
  "Чего вы ожидали, мистер Риджели?" Фрэнк Кетчелл ответил. Кетчелл, следователь Государственного департамента юстиции, был высоким и седым, с квадратной челюстью и ярко-голубыми глазами, которые приводили женщин в восторг, но его внешность не пошла ему на пользу с Элмером Мэддоксом. Проведя субботнее утро в разговоре с человеком, который поджег Кевина Бута, Кетчелл поехал в Уитакер на встречу во второй половине дня.
  
  «Мэддокс подумал, что все это было большой шуткой. Он продолжал вздыхать, когда описывал, как Бут прыгал и катался по полу, пока горел».
  
  «Боже», - сказала Бекки О'Шей, с отвращением качая головой.
  
  "Единственное, что расстроило Мэддокса, это то, что охранник затолкал его обратно в камеру, прежде чем помочь Буту.
  
  При обыске они нашли заточку. Я предполагаю, что он собирался прикончить Бута, когда охранник вошел в камеру, чтобы тушить пожар ».
  
  "Как он ожидал, что это сойдет с рук?" - недоверчиво спросил О'Шей.
  
  «Не думаю, что ему это пришло в голову. Как он сказал мне, когда я предложил ему сделку:« Что ты будешь делать, если я не буду сотрудничать? » Дай мне больше времени? "
  
  Мэддокс и его приятель были в суматохе больше года, бегая по стране, сбивая банки и убивая людей. Он уже отбывает три пожизненных срока подряд в Теннесси, у него есть очередное ограбление федерального банка за работу в Айдахо, ему грозит смертная казнь за ограбление-убийство в Старке, и еще четыре штата ждут в очереди, чтобы заполучить его. . "
  
  "Тогда почему он это сделал?"
  
  Кетчелл пожал плечами. «У него есть жена и семья в штате Вашингтон. Я слышал, он любит своего ребенка. Может, кто-то пообещал позаботиться о них».
  
  "Кто" я понятия не имею. Я знаю, что вы хотите, чтобы в этом участвовал Гэри Хармон. Федералы хотели бы услышать, что это был кто-то в организации, на которую работает Рафаэль Варгас. Но я должен сказать вам, что сейчас нет никаких доказательств, связывающих с этим никого, кроме Мэддокса ».
  
  «Кто-то протащил жидкость для зажигалок и спички».
  
  «О, да. Но Мэддокс мог поджечь Бута для собственного развлечения или из-за какого-то реального или воображаемого пренебрежения».
  
  «Как он получил жидкость для зажигалок, спички и шайбу в блоке безопасности? Какие меры безопасности есть у них в Старке?» - спросил О'Шей.
  
  .4 «Безопасность человека».
  
  Риджели вздохнул. «Думаю, поможет выяснить, кто дал Мэддоксу этот материал».
  
  «И мы изучаем это. Есть всего несколько охранников, которые могли бы это сделать, и несколько заключенных, но мы еще никого не взломали».
  
  "Как дела у Бут?" - спросил Риджели.
  
  Кетчелл сверился с небольшой записной книжкой, прежде чем ответить.
  
  «Он был доставлен в ожоговый центр в Портленде как можно скорее. Я разговаривал с доктором Леонардом Фарбером, который лечит Бута. Фарбер говорит, что он в критическом состоянии с ожогами более тридцати пяти процентов его тела. Семьдесят пять процентов ожоги на всю толщину, а это значит, что ему потребуются кожные трансплантаты. Кроме того, постельное белье Бута загорелось, и он получил легкие травмы от вдыхания дыма ».
  
  "Сможет ли он дать показания?" - спросила Бекки.
  
  Фарбер думает, что он может справиться с этим, но не сразу. Бут будет прооперирован примерно три раза в первые три-четыре дня. Они используют как можно больше его кожи для трансплантатов и свиной шкуры для всего остального. Две недели спустя они будут использовать больше его кожи, чтобы заменить шкуру свиньи. Его нельзя отправить обратно в Уитакер в течение как минимум четырех недель, потому что они боятся потерять трансплантаты ».
  
  «Черт», - сердито выругался О'Шей. «Мне нужен Бут. Он мой ключевой свидетель».
  
  «Вы всегда можете попросить о продолжении», - предложил Риджели.
  
  «Я знаю, что могу, но не хочу, если есть шанс, что Бут сейчас может дать показания. Подумайте о сочувствии, которое он вызовет в своем состоянии».
  
  Риджели была ошеломлена бессердечием О'Шей, но она не заметила этого, потому что погрузилась в свои мысли.
  
  «Фрэнк, - сказала она, - насколько я понимаю, Бут не может вернуться к Уитакеру, потому что они боятся подвергнуть опасности кожные трансплантаты».
  
  "Правильно."
  
  «Позвони доктору Фарберу и спроси его, как скоро Бут сможет дать показания, если мы проведем суд в Портленде».
  
  Питер был в офисе в воскресенье днем, когда услышал, как открылась входная дверь. Он вышел в коридор и увидел, что Стив Манчини проверяет свои сообщения на стойке регистрации.
  
  «Рад тебя видеть», - сказал Питер.
  
  На мгновение Манчини выглядел так, как будто он был недоволен Питером. Затем его лицо быстро изменилось, и он улыбнулся.
  
  "Как продвигается суд?"
  
  «У нас есть присяжные, и Бекки представит своего первого свидетеля в понедельник».
  
  «Донна позвонила и рассказала мне о Буте».
  
  «Тогда ты знаешь, что происходит. Мы можем поговорить?»
  
  Манчини посмотрел на часы. «У меня очень мало времени. Я еще даже не был дома. Я приехал прямо сюда из Салема».
  
  «Пожалуйста, Стив. Боюсь, я не справляюсь, и мне нужен твой совет».
  
  Манчини похлопал Питера по спине и направился в офис. "У вас есть кофе?" он спросил.
  
  В течение следующих получаса Питер рассказал Манчини о поджоге Кевина Бута и обнаружении топора. Когда он закончил, Манчини сказал: «Гэри ни в коем случае не участвовал в поджоге Бута. У него нет мозгов, чтобы придумать такую ​​схему. Это больше похоже на то, что сделал бы Рафаэль Варгас. Что Бекки сказала по поводу тот?"
  
  Питер покраснел. «Она мало говорила. На самом деле, она была настроена враждебно с тех пор, как был атакован Бут».
  
  О, Питер заколебался, прежде чем снова заговорить, но решил, что для его друга лучше всего будет узнать от него о его настоящей причине покинуть Портленд. Достаточно плохо, что он исказил причину своего переезда в Уитакер. Если Стив слышал об Эллиоте дело от кого-то другого, он может решить не доводить дело до конца.
  
  «Есть еще одна причина, по которой Бекки расстроена. Я не был откровенен с тобой о том, почему я уехал из Портленда. Когда мы встретились той ночью в« Жеребце »... Ну, я не видел тебя много лет и, эээ, это немного смущает ..
  
  «Вы собираетесь рассказать мне о том деле о личной травме, которое вы рассматривали в отношении Хейла, Гривз?»
  
  Питер был ошеломлен. "Вы знаете об этом?"
  
  «Никто не бросает работу с Хейлом, Гривз идет работать на Амоса Гири. Я был подозрительным с самого начала».
  
  "Кто сказал вам, что случилось?"
  
  "Бекки."
  
  "Когда она тебе сказала?" - спросил Питер, гадая, как давно Бекки знала о его позоре.
  
  "Точно не помню, но прошло несколько недель.
  
  Это было где-то после предъявления обвинения. Я подумал, что вы дойдете до меня, когда решите, что хотите, чтобы я знал ".
  
  Питер вдруг кое-что понял. «Вы знали об Эллиоте и все еще хотели, чтобы я заключил с вами партнерство».
  
  «Все облажались, Пит. Я не собираюсь судить тебя по одному делу. Ты умный парень, и мы ладим. Это важно».
  
  Питер почувствовал безмерную благодарность. После стольких неодобрений слова Стива спасли жизнь.
  
  «Спасибо. Вы не представляете, насколько я ценю вотум доверия».
  
  «Эй, я говорю то, что имею в виду. А теперь вернемся к делу Гэри. Вы говорили с Бекки о признании вины?»
  
  "Мольба? Нет."
  
  «Вы должны изучить это после этих новых событий».
  
  "Вы же не думаете, что Гэри виноват, не так ли?"
  
  «Я не знаю, что и думать. Я бы тоже не поверил, что он был Подглядывающим Томом. И посмотрите, как он набросился на ту девушку в« Жеребце ». Гэри думает не так, как мы. Он импульсивен. . "
  
  "Боже, Стив, я не знаю ...
  
  «Я не говорю, что вы должны его умолять. Я предлагаю вам изучить возможность вместе с Бекки. Судя по тому, что вы мне рассказываете, дело идет не так уж хорошо. Вы не хотите, чтобы Гэри казнили, сделайте это. ты?"
  
  «Я должен подумать об этом».
  
  «Конечно. Не думаю, что ты примешь решение в эту минуту», - сказал Манчини, поднимая свой портфель на стол.
  
  Питер встал. «Спасибо, что поговорили со мной. И спасибо, что были в моем углу».
  
  «Уходи отсюда», - со смехом ответил Манчини.
  
  «О, еще кое-что. Этот следователь, Барни Пуллен, он хоть немного хорош?»
  
  "Почему вы спрашиваете?"
  
  "Он, кажется, ничего не делает. Когда мне удавалось дозвониться до него по телефону, что нечасто, он говорит, что ведет расследование, но я получил только несколько отчетов, а они не были многого стоит. Я забеспокоился ".
  
  «Если вы недовольны, почему бы вам не уволить его и не нанять кого-нибудь из других парней, о которых я вам говорил?»
  
  «Их нет в наличии. Тот, кто работает на фирму Сисслера, сказал, что работает на них исключительно с февраля».
  
  «Я этого не знал».
  
  "Ага. А другой ...
  
  "Майк Комтон?"
  
  p "Верно. Он переехал в Пендлтон."
  
  "Без шуток?"
  
  "В любом случае уже слишком поздно менять следователей. Новому человеку потребуется слишком много времени, чтобы ознакомиться с делом.
  
  К тому времени, как он наберет скорость, испытание будет закончено ".
  
  «Ты прав. Послушай, почему бы тебе не разрешить мне позвонить Барни».
  
  "Это было бы прекрасно."
  
  Питер закрыл дверь Стива и вернулся в свой кабинет.
  
  Он был подавлен шансами Гэри, но пока не собирался подходить к Бекки с просьбой о признании вины. Если все станет намного хуже, ему, возможно, придется подумать о такой возможности.
  
  
  
  Глава девятнадцатая.
  
  Каждое утро охранники ждали, чтобы вывести Гэри из камеры предварительного заключения, пока все присяжные не окажутся в комнате для присяжных, чтобы они не увидели его в наручниках. Гармоны купили консервативный синий костюм и консервативный серый костюм для своего сына, и он выглядел в них очень красиво. Адвокат и клиент погрузились в рутину. Как только Гэри садился, Питер рассказывал ему, как хорошо он выглядит в костюме. Гэри светился, и Питер спрашивал Гэри, как он себя чувствует. Гэри ответил бы, что чувствует себя хорошо. Наконец, Питер напоминал Гэри о том, что нужно сидеть прямо, слушать свидетелей и делать записи, и Гэри становился очень серьезным и превращал свой желтый блокнот в чистый лист.
  
  Бекки О'Шей излагала свой случай в хронологическом порядке. В первый день дачи показаний она уехала с Карен Никс, которая рассказала присяжным о нападении Гэри и его угрозе убить ее. Несколько человек, которые присутствовали на «Жеребце» в ту ночь, подтвердили версию событий Никс. Марджори Дулинг показала, что Сандра Вили была в «Жеребце» в вечер драки. После того, как Дулинг описал, как был одет Уайти, окровавленная одежда была представлена ​​в качестве улики. Присяжным была показана фотография джинсов и футболки Whitaker State, в которой была Никс, чтобы они могли сравнить сходство между ее одеждой и одеждой жертвы.
  
  Арни Блок дал свой отчет о поединке и рассказал о бегстве Гэри из бара. Дэйв Торн установил, что Сандра Уилли покинула «Жеребец» около одиннадцати двадцати, примерно через двадцать минут после того, как Гэри выбежал на улицу.
  
  На второй день суда над Гэри Оскар Уоттс сообщил присяжным об обнаружении тела Уайти. Затем несколько полицейских и техников-криминалистов описали расследование на месте преступления и сбор доказательств.
  
  Утром третьего дня суда Бекки О'Шей назвала имя Гарольда Гуисти. Дверь в холл открылась, чтобы впустить доктора, и Питер повернулся к задней части зала суда. Его внимание на мгновение отвлекло от свидетеля Кристофер Маммон, наблюдавший за происходящим с места у задней стены. Питер не мог себе представить, почему гигантский торговец наркотиками был настолько заинтересован делом Гэри, что провел утро в тесно переполненном и перегретом зале суда. Но у Питера не было много времени, чтобы беспокоиться о Маммоне, потому что доктор Гуисти был приведен к присяге и собирался начать свои показания.
  
  После подтверждения полномочий врача О'Шей спросил его: «В вашем официальном качестве патологоанатома вы проводили вскрытие Сандры Уайти?»
  
  Доктор Гистл повернулся к присяжным и ответил на вопрос так, как если бы они его задавали.
  
  "Да, я сделал."
  
  "Когда это было?"
  
  «Около 5 часов вечера в день убийства мисс Уилли».
  
  "Почему вы так долго ждали?"
  
  «Мы держались, пока не опознали тело. Это было между тремя и четырьмя часами дня, если я правильно помню».
  
  "Где было вскрытие?"
  
  «Морг Парсона».
  
  «Опишите, пожалуйста, то, что вы обнаружили при вскрытии Сандры Уилли».
  
  «Я обнаружил несколько синяков на левой стороне челюсти и над левой скулой. Что более важно, на теле было восемь режущих или рубящих ран на теле.
  
  Семь из них располагались на голове. Восьмая была расположена на верхней части левой руки и соответствовала защитной ране ».
  
  "Что такое защитная рана?"
  
  «Это рана, нанесенная, когда жертва вставляет свою руку в оборонительную позицию между оружием, которым владеет убийца, и объектом нападения убийцы».
  
  «Опишите, пожалуйста, раны на голове».
  
  "В пяти случаях произошли переломы черепа. Из этих пяти три были достаточно серьезными, чтобы вызвать повреждения нижележащего мозга. Была еще одна рана, которая находилась в области правого глаза, которая также привела к обширным переломам костей между глазами и значительным повреждениям. кровотечения с кровью, присутствующей в дыхательных путях, а также с проглоченной кровью в желудке. Оставшиеся раны вызвали различное количество повреждений мягких тканей или повреждений кожи или мышц, которые не привели к переломам костей и головного мозга ".
  
  «У вас есть мнение, доктор Гуисти, после того, как вы осмотрели эти травмы и провели расследование, относительно типа инструмента, который мог быть использован для нанесения этих ран?»
  
  делать.
  
  "Что это за мнение?"
  
  «Либо топор, либо топор могут нанести такие же раны, как и умерший».
  
  Бекки О'Шей наклонилась и полезла в большую картонную коробку, в которой было много предметов, большинство из которых были заключены в пластиковые пакеты для вещественных доказательств. Она порылась в коробке, пока не нашла то, что хотела.
  
  О'Шей отнес предмет свидетелю.
  
  «Доктор Гуисти, я передаю вам то, что было отмечено как Государственный экспонат 23, и я спрашиваю вас, могли ли раны жертвы быть нанесены этим экспонатом?»
  
  Доктор Гуисти открыл пластиковый пакет. В нем был небольшой топор. Он повернул его несколько раз, все для галочки, так как несколько раз проверял топор.
  
  «Удары могли быть нанесены этим оружием».
  
  «Спасибо», - сказал О'Шей, беря у доктора топор и медленно возвращая его в пластиковый пакет, стоя прямо перед присяжными.
  
  Она поставила топор на поручень скамьи присяжных и повернулась к свидетелю. Некоторым присяжным было трудно отвести взгляд от оружия.
  
  «Доктор Гуисти, у вас есть мнение относительно причины смерти Сандры Уайти?»
  
  «Да. Я думаю, что конечной причиной смерти было кровотечение из-за ран, которые я описал».
  
  «Другими словами, Сандра Уайти истекла кровью из-за резаных от топора раны, нанесенных ее убийцей?»
  
  "Это правильно."
  
  «Доктор Гуисти, у вас есть мнение относительно направления, в котором были нанесены смертельные удары топором?»
  
  «Да, но только в отношении удара по макушке черепа. Я полагаю, что этот удар был нанесен сверху вниз из-за того, как рана наклонена. Что касается других, я не могу сказать».
  
  «У вас есть мнение, был ли удар по макушке черепа первым ударом по голове?»
  
  «На мой взгляд, это было».
  
  О'Шей проверил ее записи и передал свидетеля Питеру.
  
  "Доктор Гуисти, на какой стороне головы были раны.
  
  «Как я уже сказал, один был на макушке. Трудно сказать правую или левую сторону, потому что рана находится на полпути.
  
  Один удар был в правый глаз. Остальные были доставлены в левую часть головы потерпевшего ».
  
  «Спасибо, доктор. У меня больше нет вопросов».
  
  Л.А. Красная краска на бензобаках перед Гаражом Арта еле выдерживала разрушительные воздействия ржавчины и ветра, да и старый деревянный гараж чувствовал себя не намного лучше. Элементы разъели рекламу Coca-Cola, которая покрывала одну внешнюю стену, и когда-то синий гараж теперь выглядел потрепанным серым. Барни Пуллен согнулся под капотом старого «бьюика», когда Питер вошел в гараж во время обеденного перерыва.
  
  Питер окликнул его дважды, прежде чем привлек внимание Пуллена.
  
  Когда Пуллен обернулся, он выглядел раздосадованным, а затем его черты лица превратились в смуглую улыбку, когда он вспомнил, что именно Питер заплатил ему за расследование дела Хармона.
  
  «Добрый день, мистер Хейл», - сказал Пуллен, вытирая руки жирной тряпкой.
  
  «Добрый день, Барни. Мне не удалось связаться с тобой, поэтому я решил зайти в гараж, чтобы узнать, как продвигается расследование».
  
  Барни печально покачал головой. «Это очень медленно. Я разговаривал со многими людьми, но, похоже, никто не знает ничего полезного».
  
  "С кем ты разговаривал?"
  
  «Ну, у меня нет своих записей прямо здесь. Семья, конечно. У меня есть много полезной информации для вас о фазе штрафа от матери, отца и жены Стива. Много хороших вещей».
  
  Питер вспомнил, как получал несколько плохо напечатанных отчетов, изобилующих орфографическими ошибками, которые сопровождались счетом, в котором требуются часы, несоразмерные той информации, которую собрал Пуллен.
  
  «У меня есть семейные интервью, но это все. Вы делали больше, чем просто разговаривали с семьей?»
  
  "А, давай посмотрим, в« Пондероза »есть бармен.
  
  У вас есть его заявление, верно? "
  
  «Нет, не знаю. А как насчет Кевина Бута? Вы узнали что-нибудь, что я могу там использовать?»
  
  «Еще нет. Его отец давно расстался, а мать умерла в прошлом году. Она была алкоголичкой. Напилась и упала с лестницы».
  
  «Ты разговаривал с соседями Бута, составлял список обвинений?»
  
  «Рэп-лист - первое, о чем я подумал. Тот арест за наркотики, который он бил, - единственное, что я смог найти. Соседей нет. Бут живет чертовски далеко из города».
  
  "А как насчет школьных рекордов, соседей его матери?"
  
  "Я пойду прямо на это".
  
  «Вы хотите сказать, что еще не сделали этого? Мы говорили об этом две недели назад».
  
  «Да. И мне очень жаль. Я действительно хотел получить это, но Арт заставил меня прыгать в магазине здесь».
  
  «Барни, тебе нужно двигаться дальше. Если ты не найдешь что-нибудь на Буте в ближайшее время, нас наверняка ждет фаза штрафа».
  
  «Я занимаюсь расследованием, мистер Хейл. Как только я закончу с этой машиной, я займусь ею».
  
  «Послушай, Барни, тебе придется уделить этому делу приоритет, пока оно не закончится. Скажи своему брату, что ты не можешь работать в магазине, пока оно не будет закончено».
  
  «Хорошо», - приятно ответил Пуллен.
  
  Питер собирался сказать что-то еще, но сказать было нечего. Ему просто нужно было надеяться, что Пуллен выживет за него.
  
  Рассмотрение дела о смертной казни было невероятно утомительным.
  
  Пока Петр был в суде, он был настолько сосредоточен, что не знал, куда прошел день. Большую часть времени он тратил на чистый адреналин, потому что без него ни один человек не мог сосредоточиться на каждом слове, сказанном часами. Как только дело закончилось, он сразу почувствовал себя человеком, который несколько дней не спал.
  
  После быстрого обеда Питер отправился в свой новый офис в здании Стива Манчини и завершил подготовку к следующему дню суда. Было около восьми тридцати, когда Питер открыл входную дверь своего дома.
  
  Телефон звонил. Он бросился к нему в темноте, споткнувшись о пуфик и чуть не опрокинув торшер.
  
  "Мистер Хейл?" - спросил незнакомый голос.
  
  "Да."
  
  «Я звонил всю ночь. Я рад, что поймал тебя».
  
  "Это кто?"
  
  «Дон Боско. Я директор департамента психического здоровья округа. Я был свидетелем на досудебном слушании».
  
  «Верно. Я помню тебя. Вы присутствовали, когда Гэри допрашивал Деннис Даунс. Что случилось?»
  
  "Я знаю, что не должен беспокоить вас дома, но после того досудебного слушания я задавался вопросом, почему никто из защиты не задавал мне никаких вопросов в ответ и почему вы не связались со мной по поводу моих показаний в суде . "
  
  "Вы знаете что-нибудь, что могло бы помочь Гэри?"
  
  "Разве Стив Манчини не рассказал вам о нашем разговоре?"
  
  «Стив сказал только то, что не думает, что ты сможешь нам помочь».
  
  «Вы шутите. Вы хотите сказать, что он не сказал вам, что я считаю, что Гэри Хармон был случайно загипнотизирован Деннисом Даунсом во время допроса?»
  
  Питер моргнул. «Нет. Он никогда ничего мне не говорил о гипнозе».
  
  «Это меня действительно удивляет. Я сказал мисс О'Шей, что она не должна использовать показания Хармона, чтобы обвинить его, но она не станет меня слушать».
  
  «Я хочу убедиться, что понимаю вас. Вы говорите, что сказали окружному прокурору, что с допросом Гэри что-то не так?»
  
  "Да.
  
  «И вы также сказали об этом Стиву Манчини?»
  
  "Я сказал ему больше месяца назад. Я думал, тебе будет интересно.
  
  Питер был ошеломлен. Заявления Гэри послужили основанием для обвинения штата. Без них ... «Можем ли мы встретиться сегодня вечером? Это очень важно, и Стив ни разу не упомянул мне о том, что вы говорите».
  
  "Хорошо. Рядом с выездом на межштатную автомагистраль есть круглосуточный ресторан.
  
  Веселый Роджер. Сможете ли вы быть там через полчаса? "
  
  "Без проблем."
  
  «Боже, я не могу понять, почему мистер Манчини ничего тебе не сказал», - сказал Боско прямо перед тем, как повесить трубку.
  
  «Я тоже не могу», - сказал Питер мертвому телефону. Он стоял во время телефонного разговора, но опустился в кресло, как только повесил трубку.
  
  Питер не знал, что думать. Он вспомнил, как Боско бросил взгляд на Манчини во время его показаний при подавлении движения. Питер даже прокомментировал это Стиву. Он потянулся за телефоном, чтобы позвонить Манчини, но остановился на середине набора. Было бы лучше, если бы он подождал, пока он не услышит, что сказал Боско: «Как вы оказались вовлечены в это дело?» - спросил Питер, как только они с доном Боско сели в кабинку в задней части веселого Роджера с двумя чашками кофе.
  
  «Деннис Даунс позвонил мне домой около восьми тридцать девять. Он хотел, чтобы я проверил свои записи, чтобы узнать, есть ли у нас что-нибудь о Хармоне. Вы знаете, история проблем с психическим здоровьем. Что-то в этом роде».
  
  "Вы что-нибудь нашли?"
  
  "Нет.
  
  "Что ты делал после этого?"
  
  "Я пошел в участок, чтобы сказать ему. Он уже сказал, что расследование касается девушки, которая была убита в парке, поэтому я подумал, что это достаточно важно, чтобы сказать ему лично и посмотреть, есть ли другой способ Я мог бы помочь.
  
  «Когда я приехала, Бекки О'Шей попросила меня посмотреть вместе с ней допрос через двустороннее зеркало.
  
  Она привела меня в курс дела и показала фотографии жертвы. Боско вздрогнул. «Довольно ужасно».
  
  «Да, я их видел. Но почему Бекки хотела, чтобы вы наблюдали за допросом?»
  
  «Она хотела, чтобы я взял на себя Хармона».
  
  «Вы были там, когда Даунс предупреждал Гэри о Миранде?»
  
  «Нет. Должно быть, это было раньше. К тому времени, как я начал смотреть, у меня сложилось впечатление, что Деннис какое-то время шел на Хармона».
  
  «Было ли что-нибудь необычное в том, как Гэри отвечал Даунсу?»
  
  "Мне не понравилось, как Деннис провел интервью.
  
  Ни капли. Я даже сказал ему быть осторожным, но он не обратил внимания на мои предложения ».
  
  "В чем была проблема?"
  
  Боско сделал глоток кофе и тщательно обдумал, что он собирался сказать.
  
  «Первое, что я заметил, это все ведущие. Вы знаете, задав вопрос, который предлагает ответ. Я имею в виду, Деннис кормил его всем. И Хармон соглашался с каждым предложением. Я думаю, он действительно доверял Деннису и хотел доставить ему удовольствие. его. Итак, Деннис задавал ему вопрос, а Хармон повторял ответ, который ему дал Даунс ».
  
  "И вы предупреждали об этом Даунса?"
  
  «Во время перерывов. Хармон был измучен к концу, и чем больше ты устал, тем более открыт для предложений. Я сказал это Деннису, но его и Бекки, похоже, не волновало. Дело. На мой взгляд, большая часть того, что сказал Хармон, бесполезна. Особенно последняя треть интервью или около того ».
  
  "Это почему?"
  
  "Ну, это только мое мнение, но я думаю, что Даунс вызвал состояние транса, и все, что Хармон сказал тогда, Боско пожал плечами.
  
  «Подождите, - сказал Питер, - что такое« состояние транса »?
  
  F1 Вы имеете в виду, что он был в трансе? Как загипнотизированный: «Он мог бы быть. Я думаю, что он был».
  
  «Как такое могло случиться? Я слушал запись допроса и не слышал, чтобы Даунс говорил что-либо о том, чтобы ввести Гэри в транс».
  
  «Ему не пришлось бы делать это намеренно. Деннис мог бы загипнотизировать Хармона, даже если бы никто из них не знал».
  
  «Объясни мне это».
  
  «Хорошо». «Гипноз» и «транс» - слова, которые заставляют людей думать о магах или Свенгали, но гипнотизируют; человек не такой уж загадочный.
  
  Все, что вы на самом деле делаете, когда вводите транс, - это расслабляете и сосредотачиваете человека достаточно, чтобы блокировать внешние шумы и влияния, чтобы он мог войти в тихое внутреннее пространство.
  
  Все мы делаем это, когда засыпаем ночью или когда мы настолько поглощены книгой, что не слышим, как кто-то задает нам вопрос, даже если они находятся рядом с нами.
  
  «Если кто-то устал и находится в сильном стрессе, как Хармон в ту ночь, они будут стремиться сосредоточить свое внимание узко». Деннис помог Хармону, когда он сказал ему закрыть глаза и представить, что он смотрит события g в фильме. экран. Это довольно распространенная техника, которую используют гипнотизеры, когда они пытаются намеренно ввести в транс ».
  
  «Каковы будут последствия нахождения Гэри в трансе?»
  
  «Большая проблема - надежность. Если бы он был в трансе, было бы трудно, если не невозможно, сказать, что Хармон на самом деле помнил и что он повторял, в результате внушений Даунса или просто придумывания. человек в трансе не только широко открыт для внушения, он также фантазирует, чтобы доставить удовольствие спрашивающему или заполнить пробелы в своей памяти, чтобы дать допрашивающему полную картину ».
  
  "Я не уверен, что понимаю, что вы имеете в виду, говоря о -ате"?
  
  фантазирование ".
  
  «Хорошо. Позвольте мне привести вам пример. Месяц назад вы встали в семь утра, вы были одеты в синий костюм, белую рубашку и красный галстук. Затем вы съели завтрак из кукурузных хлопьев. Я гипнотизирую вас и прошу рассказать мне, что вы делали в то утро. Вы помните все, кроме цвета вашего галстука и того, что вы ели.
  
  Я говорю тебе, чтобы ты действительно сконцентрировался, но ты все еще не можешь вспомнить. Итак, я вам немного помогаю. «Питер, - говорю я, - ты обычно ешь изюм Бран, не так ли? Ты ел изюм Бран в то утро?» Итак, человек в трансе, скорее всего, скажет, что он переделал Изюм Бран, чтобы доставить удовольствие спрашивающему. Он знает, что вопрошающий хочет получить какой-то ответ, и, кажется, снова доволен тем, что этот ответ - изюминка Брана, поэтому человек, находящийся в трансе, выполняет эти пожелания.
  
  "Теперь спрашивающий просит вас подумать о галстуке, не делая особого предложения о цвете.
  
  или Опять же, вы знаете, что ответ ожидается, поэтому ваше подчиненное! или сознание представляет себе зеленый галстук и заполняет пробел освещенным цветом. К тому времени, когда вы закончите, вы поверите, что галстук был зеленым, так что вы будете казаться, что говорите правду на свидетельской скамье, и вы пройдете проверку на полиграфе ".
  
  he "И вы не предупреждали об этом сержанта Даунса или Беккинг?"
  
  Я ... Боско смутился. «Я сказал об этом им обоим, но я действительно не понял, что происходит, пока не пробыл там какое-то время. К тому времени допрос был довольно далеко. И, помните, я был там только как наблюдатель, то есть я не должен был участвовать в допросе.
  
  Думаю, мне следовало быть более решительным, но к тому времени большая часть вреда уже была нанесена, и я не думал, что это мое место, чтобы вмешиваться, потому что дело было настолько важным. Я не сделал ничего плохого, не так ли? "
  
  Питер поехал прямо к дому Стива Манчини от веселого Роджера. Поначалу информация Боско обрадовала его.
  
  Затем он понял, во сколько им обошелся Стив, не сумев использовать информацию на досудебном слушании. К тому времени, когда Питер позвонил в дверь Стива Манчини незадолго до одиннадцати, он был в эмоциональном затруднении. Манчини был его лучшим другом в Уитакере, и он надеялся на прибыльное партнерство, которое поможет Питеру выбраться из ямы, которую он вырыл для себя. Но Стив мог испортить лучший шанс Гэри Хармона завоевать свободу, утаив от Питера информацию, которая объясняла так называемое признание Гэри Хармона, являющееся основанием для всех обвинений против Гэри.
  
  Как только Стив открыл дверь, Питер спросил: «Почему ты не рассказал мне о Доне Боско?»
  
  Манчини выглядел смущенным. Донна вышла из гостиной. На ней был халат поверх ночной рубашки. Манчини взглянул на жену, затем снова на Питера.
  
  Когда он ответил, он казался нервным.
  
  «Мы собираемся лечь спать, Пит. Может, подождем до завтра?»
  
  «Вы знаете, что не может. Если бы Гэри был в каком-то трансе, когда его допрашивал Даунс, допрос был бесполезен. Мы могли бы выбросить все это до суда. Не было бы суда. . Без заявлений Гэри у государства не будет дела. Не говорите мне, что вы этого не знали? "
  
  "Что это, Питер?" - спросила Донна, сбитая с толку его напряженность и очевидный дискомфорт ее мужа.
  
  «Скажи ей, Стив».
  
  «Скажи ей что? Я все еще не понимаю, о чем ты говоришь».
  
  «Я только что приехал из веселого Роджера, где Дон Боско, окружной директор по психическому здоровью, человек, находившийся в состоянии гипноза, рассказал мне, как он объяснил (что, по его мнению, Гэри находился в состоянии транса во время допроса. Он позвонил мне) Дома Бел был удивлен, что вы никогда не говорили об этом во время слушания по ходатайству о подавлении. Он также был удивлен, что вы никогда не рассказали мне о своем разговоре с ним. Честно говоря, Стив, я тоже.
  
  «Я не рассказал вам о разговоре, потому что не поверил словам Боско. Вы слышали запись.
  
  Даунс ничего не сказал о попытках загипнотизировать Гэри ".
  
  Питер выглядел изумленным. "То, что Даунс сказал или не сказал, не имеет отношения к делу. У нас есть свидетель, который засвидетельствовал бы, что Гэри был загипнотизирован во время наиболее важной части его допроса. Разве вы не знали, что существует закон, запрещающий использование загипнотизированных показаний, кроме приняты ли самые строгие меры предосторожности?
  
  По всей стране ведутся дела, исключающие показания загипнотизированных свидетелей. Боско знал о них все, и он даже не юрист ».
  
  Манчини выглядел удивленным. «Я ничего не знал о статуте. Вы должны мне поверить. У меня никогда не было ничего подобного в одном из моих дел».
  
  "Вы знали об этом и скрывали это от Питера?"
  
  - спросила Донна мужа.
  
  Манчини повернулся к Донне. «Я справлюсь, спасибо. Принеси нам кофе. Давай, Пит. Давай обсудим это спокойно».
  
  «Трудно сохранять спокойствие, когда я день и ночь надрываю себе задницу только для того, чтобы узнать, что ты облажался по единственной самой важной проблеме в этом деле».
  
  "Питер .. ." Донна вздрогнула, но ее муж рявкнул: «Кофе, пожалуйста».
  
  Когда Стив снова повернулся к Питеру, он выглядел обеспокоенным, но спокойным.
  
  «Я понимаю, почему ты расстроен. Я тоже расстроен. Особенно, если ты думаешь, что я, возможно, облажался с делом Гэри. Давай. Давай сядем и поговорим об этом».
  
  Гнев улетучился из Питера перед спокойным поведением Манчини. Он прошел в гостиную и сел на диван.
  
  «Я просто не понимаю этого, Стив. Вы можете мне это объяснить? Даже Боско видел проблему. Он позвонил мне сегодня вечером, потому что не мог понять, почему вы не спросили его о состоянии транса на слушании. Не могу поверить, что ты не понял значения того, что тебе сказал Боско. l "Это правда. Я не знал о статуте. Я думал, что все дело в том, дал ли Даунс Гэри права на Миранду и заставил ли он его говорить ».
  
  "Разве ты не можешь возобновить слушание?" - спросила Донна, ставя поднос на журнальный столик.
  
  «Я попробую, но у Бекки есть вполне законные основания для возражений».
  
  "Что это?" - спросила Донна.
  
  «Стив был адвокатом Гэри. Он знал все об этих доказательствах во время слушания о запрете».
  
  «Но я не понимал значения того, что мне сказал Боско», - возразил Манчини.
  
  «Это не имеет значения. Вы должны были знать, что это важно. В том-то и дело. Я бы хотел как-то приукрасить это, но его нет».
  
  "Разве ты не можешь что-нибудь сделать?" - спросила Донна.
  
  «Может быть, - осторожно сказал Питер. «Я немного прочитал о признаниях по этому делу, прежде чем Стив сказал, что он рассмотрит ходатайство о пресечении. Обвиняемый всегда может аргументировать присяжным, что они не должны принимать показания подсудимого, потому что они являются недобровольными. Проблема в том, что нет никакой апелляции от решение присяжных, как и в случае досудебного решения судьи, потому что апелляционные суды не будут рассматривать фактические выводы присяжных.
  
  «Если бы Гэри был загипнотизирован, он бы не отвечал за то, что сказал Даунсу!» - сказал Манчини. «Замечательная мысль, Пит».
  
  «Да, но я должен убедить присяжных, что Гэри был загипнотизирован. Это может означать найм экспертов, а это дорого». Питер посмотрел на Донну. "Ваши люди могут себе это позволить?"
  
  «Не беспокойся о деньгах, Питер, - сказала Донна.
  
  «Если мои люди не смогут этого сделать, мы со Стивом заплатим».
  
  Питер не заметил внезапного гнева Манчини, но Донна заметила. Она была потрясена его силой, и она вспомнила, что произошло в последний раз, когда он сердился на нее.
  
  «Я думаю, вы придумали возможное решение, - быстро сказал Манчини, - и я также думаю, что нам всем нужно немного отдохнуть. Не забывайте, вам нужно быть в суде завтра».
  
  Петр внезапно осознал, как много его отняли сегодняшнее судебное заседание и сегодняшние вечерние события.
  
  «Ты прав», - сказал он, вставая. «Извини, что так сильно на тебя напала».
  
  «Я полностью понимаю. Я заслужил, если я так сильно облажался, как кажется».
  
  Как только дверь закрылась, Манчини вернулся в гостиную. Донна склонилась над журнальным столиком, собирая кофейные чашки и сливки.
  
  "Что это было насчет того, что мы платили экспертам Гэри?" - сердито спросил Манчини.
  
  Донна выпрямилась с подносом в руках.
  
  "Если Гэри понадобится наша помощь ...
  
  «Гэри устроил себе беспорядок. Мы не можем позволить себе выручить его. Разве вы не поняли, что я сказал о Маунтин-Вью? Держу пари, вы даже не говорили со своим отцом о том, чтобы помочь с этим».
  
  «У меня не было шанса», - ответила Донна, чувствуя себя виноватой за то, что подвела мужа.
  
  «Это здорово. Вы не можете найти время, чтобы помочь своему собственному мужу, и вы ожидаете, что я потрачу деньги на какого-нибудь портлендского психотерапевта».
  
  «Эксперты не могут быть такими дорогими»,
  
  «Они могут быть очень дешевыми, Донна. Я должен работать как раб на своей практике, просто чтобы держать голову над водой. Чем мы собираемся им расплачиваться?»
  
  «Гэри - мой брат».
  
  «Верно, Донна. Он твой брат. Не мой».
  
  Холодный и жестокий ответ Стива потряс Донну. Она всегда считала, что ее мужу нравится Гэри.
  
  «Нам не понадобились бы деньги на экспертов, если бы вы не ошиблись», - сердито сказала Донна.
  
  От удара открытой ладонью голова Донны повернулась вправо, и поднос полетел.
  
  Донна смотрела, как чашки и брызги крема медленно уносятся прочь, пока Стив схватился за лацканы ее халата и с их помощью швырнул ее на землю.
  
  "Ты пизда!" Стив закричал, когда она упала на пол.
  
  Донна попыталась отползти, но боль от двух сильных ударов по ребрам остановила ее. Еще один удар пришелся ей по ноге, и она выпрямилась от боли. Затем, так же быстро, как и началось, штурм прекратился. Когда нужно было поднять глаза, Манчини расхаживал взад и вперед. Донна поползла по полу к холлу. Стив увидел ее и упал рядом с ней на пол.
  
  Донна свернулась клубочком, прикрыв руками голову.
  
  «Нет, детка, нет. Тебе не нужно бояться. Мне очень жаль.
  
  Пожалуйста. Мне жаль."
  
  Донна подняла глаза, и Манчини увидел кровь. Удар по лицу Донны разбил ей губу.
  
  "О Господи, что же я наделал?"
  
  Манчини вскочил и бросился в ванную. Он протер полотенце холодной водой. Когда он вернулся в гостиную, входная дверь была открыта. Донны не было.
  
  Манчини бросил полотенце на пол и выбежал из дома. Автомобиль был припаркован впереди. Он посмотрел направо и налево. Где она была? Он не мог позвать. Он не мог никому рассказать о том, что произошло. Манчини побежал по улице и остановился на углу. Куда она делась? Он должен ее найти. Без машины ей далеко не уехать. Он забежал внутрь и схватил ключи от машины.
  
  Он найдет ее. Он должен ее найти.
  
  Донна подождала, пока машина уедет, прежде чем подняться на ноги, цепляясь за кусты за J, которые она прятала. Острая боль в ребре обескровила ее. Она стиснула зубы и облегчила положение стоя. Слезы и кровь смешались с ней. Она любила Стива, но как он мог победить ее, если действительно любил ее?
  
  Донна хотела переодеться, но боялась возвращаться в дом. Дом Эрваренца был слишком далеко, чтобы идти пешком. Кроме того, они так беспокоились о Гэри, что она не могла дать им понять, что ее брак рушится.
  
  Затем она подумала о Питере. Он жил поблизости. Она могла держаться на заднем дворе, и Стив не видел ее из своей машины. Донна проверила улицу на предмет признаков мужа, затем перешла дорогу и заковыляла за дом. Ей хотелось бежать, но боль в ребрах была такой сильной, что ей пришлось идти, сгорбившись.
  
  Собака залаяла, и у Донны сжался живот. Она продолжала двигаться, хватая ртом воздух, когда внезапная боль пронзила ее. Донна подождала, пока боль пройдет, прежде чем продолжить. Следующей улицей был Вяз, и часто проезжали машины. Донна дождалась перерыва и перешла улицу так быстро, как только могла, заплатив болью за скорость. «Еще несколько кварталов», - повторяла она снова и снова до 11, спустя несколько мгновений она звонила в дверь Питера.
  
  Фары вышли на улицу Питера как раз в тот момент, когда зажегся свет на его крыльце. Когда Питер открыл дверь, Донна присела, глядя через плечо испуганными глазами.
  
  «Пожалуйста, впустите меня», - умоляла Донна.
  
  Питер бросил один взгляд на ее залитое слезами и кровоточащее лицо, и провел ее через дверь.
  
  "Что с тобой случилось?" он спросил. Затем Донна рыдала в его руках, и Питер был слишком поражен, чтобы что-то сказать. Питер провел ее в гостиную. Она прижалась к нему. Когда он опустил ее на диван, она сжалась и схватилась за бок.
  
  "Вы ударились?" - глупо спросил он.
  
  «Он ударил меня, Питер. Он ударил меня».
  
  «Кто тебя ударил? Стив в порядке?» - спросил Питер, сбитый с толку внезапным драматическим появлением Донны и подумав, что на пару напали.
  
  Донна покачала головой. «Вы не понимаете. Это был Стив. Стив ударил меня».
  
  "Стив?" - глупо повторил Питер. Донна расплакалась и прижалась к груди Питера.
  
  "Он ... он делал это раньше?" - спросил Питер.
  
  Донне удалось кивнуть. Она сдержала свой плач и вытерла глаза рукой.
  
  "Как долго это продолжалось?"
  
  Донна ответила не сразу, и Питер коснулся ее плеча.
  
  «Я хочу помочь. Ты и Стив - мои друзья».
  
  Донна посмотрела на коврик.
  
  «Я знаю, что это тяжело для тебя, но ты должен об этом поговорить. Если Стив делает это ... Ты не можешь позволить ему продолжать причинять тебе боль, Донна».
  
  «Это был кошмар, Питер». Она снова заплакала. «Я никогда не знаю, что его возмутило. Он так добр ко мне, такой любящий. А потом, внезапно ... Я больше не могу этого выносить».
  
  Донна была слишком измотана, чтобы продолжать. Питер уставился на нее. Ее волосы были растрепаны, а халат распахнут.
  
  Из-за жары на ней была короткая ночная рубашка.
  
  Питер не мог не заметить ее стройные, загорелые ноги и набухшую грудь, когда она глубоко дышала. Питер смущенно поднял глаза на лицо Донны.
  
  "Насколько сильно вы ранены?" он спросил.
  
  «Он ударил меня ногой по ребрам. Он ... Это был сильный удар.
  
  Мне действительно больно, если я буду двигаться быстро ".
  
  «Я отвезу тебя в больницу».
  
  «Нет! Никакой больницы. Им придется сообщить о Стиве».
  
  Питер задумался на мгновение. Потом у него появилась идея.
  
  «У меня есть подруга. Медсестра. Ронда Кейтс. Она работает в больнице. Позвольте мне позвонить ей. Я объясню, что случилось.
  
  Может, она проверит вас, чтобы убедиться, что у вас нет внутренних повреждений. Если возникнет проблема, мы придумаем историю, и я отвезу вас в ближайшую больницу за пределами Уитакера ».
  
  Звонил Питер, и Ронда велела ему немедленно привести Донну к ней. Она даже сказала, что Донна может переночевать с ней. Пока Питер разговаривал по телефону, Донна попыталась устроиться поудобнее на кушетке и закрыла глаза. Ей было так стыдно, что ее брак потерпел неудачу, и она чувствовала, что частично виновата в этом, но не могла понять, что сделала не так. Она хотела с кем-нибудь поговорить, но семья Хармонов не обсуждала свои домашние проблемы.
  
  «Пошли», - сказал Питер, как только повесил трубку.
  
  «Спасибо, Питер. Ты хороший друг».
  
  
  
  Глава ДВАДЦАТАЯ.
  
  «Мистер Хейл», - сказал судья Куффель, обращаясь к Питеру официально, потому что они были в суде и официально, ваш бывший помощник адвокат, мистер Манчини, проводил слушание по ходатайству о пресечении заявлений мистера Хармона. Вы признали, что он был полностью осведомлен во время слушания доказательств, которые, по вашему мнению, являются основанием для возобновления расследования. Нет никаких сомнений в том, что доказательства г-на Боско в пользу защиты, но г-н Манчини принял решение не использовать их. Понятия не имею, почему он сделал этот выбор, но на самом деле это не имеет значения. Поскольку он был осведомлен о доказательствах во время слушания, я вынужден отклонить ваше ходатайство о возобновлении ходатайства о запрете ".
  
  Если бы Питер был судьей, он бы постановил в точности так, как постановил судья Каффель, но его неспособность выиграть свое поспешно оформленное ходатайство все еще угнетало его. Питер ненадолго закрыл глаза, пытаясь восстановить самообладание.
  
  Это было ошибкой. Внезапно он впал в полусон, и потребовалась вся его сила воли, чтобы поднять веки и вернуться в полное сознание.
  
  Было два тридцать утра, когда Питер вернулся домой, оставив Донну с Рондой Кейтс.
  
  Он был полностью истощен, но откровение Дона Боско и драматическое появление Донны наполнили его голову таким количеством тревожных мыслей, что у него был такой же шанс уснуть в уединении своей комнаты, как и спать на рок-концерте. Питер провел утро в суде в бессонном тумане.
  
  «Я много думал о свидетельских показаниях об инциденте с подглядыванием, о порнографических журналах, найденных в спальне мистера Хармона, и о доказательствах, касающихся двух других убийств», - продолжил судья Куффель.
  
  "Я разрешаю штату представить доказательства, касающиеся подглядывания в кампусе Уитакера и в порнографических журналах. Эти доказательства могут заставить г-на Хармона плохо выглядеть перед присяжными, но они имеют отношение к теории штата о том, что г-н Хармон имел сексуальные отношения. одержимость женщинами с физическими характеристиками, очень похожими на жертву ".
  
  Питер подался вперед, чтобы услышать решение судьи по другим убийствам. Он очень упорно боролся, чтобы не допустить упоминания о них в суде.
  
  «Мисс О'Шей, вы привели очень убедительный аргумент в пользу того, что убийство Сандры Уилли является частью серии убийств, но я не позволю вам выносить эту теорию на рассмотрение жюри. Несколько факторов привели меня к этому решение.
  
  "Во-первых, нет никаких доказательств, связывающих мистера Хармона с другими убийствами. Во-вторых, есть существенные различия между убийством мисс Уайти и другими убийствами. Другие женщины подверглись сексуальному насилию, и анализы крови показали наличие кокаина в их организме. в то время как кровь мисс Уайти не показала присутствие кокаина, а вскрытие не обнаружило доказательств сексуального насилия.
  
  «Ваша честь», - прервала его Бекки, - «Парк желаний колодца - общественное место. Мы полагаем, что мистер Хармон был напуган другими людьми в парке, прежде чем он смог заняться сексом с мисс Уайли».
  
  «Ваша теория может быть правильной, но я должен принять решение, основываясь на доказательствах».
  
  «Вот и топор», - возразил О'Шей. «Оружие - торговая марка этого убийцы. Очень необычное».
  
  «Не в фермерском сообществе, мисс О'Шей. Без чего-то большего у меня нет другого выбора, кроме как запретить вам упоминать другие убийства. Представление этих доказательств приведет к спекуляциям со стороны присяжных и лишит мистера Хармона справедливого судебного разбирательства. . "
  
  Решение судьи вывело Питера из состояния паники. Он был обеспокоен представлением доказательств о подглядывании и журналах, но он был до смерти напуган, что судья Каффель примет доказательства о других убийствах. Если бы судья позволил О'Шаю утверждать, что Гэри был серийным убийцей, Питер никак не мог добиться оправдания.
  
  "У вас есть последние новости о состоянии Кевина Бута?" - спросил судья. Питер подался вперед. Если Бут был слишком болен, чтобы давать показания, день Питера был бы полным.
  
  «Я разговаривала с хирургом мистера Бута сегодня утром», - сказала О'Шей, сверяясь со своими записями. «Доктор Фарбер говорит, что мистера Бута нельзя доставить в Уитакер, не поставив под угрозу успех кожных трансплантатов. Однако мистер Бут метаболически более стабилен. Его температура снизилась, он прибавляет в весе, и ему требуется меньше обезболивающих, что делает ему более внятно.
  
  «По словам доктора, мистер Бут сможет дать показания в своей больничной палате в Портленде к понедельнику. Доктор Фарбер готов отложить дальнейшие пересадки кожи, чтобы не затягивать судебное разбирательство. Я намерен обследовать мистера Бута в Портленд приятный. "
  
  «Я возражаю, ваш друг». «Что ты такое?» Свидетельства Бута имеют решающее значение для данного дела. Если присяжные увидят больничную палату, это вызовет много сочувствия. Бут сгорел дотла. Я буду выглядеть как людоед, если пойду за ним.
  
  "И как я собираюсь эффективно проводить перекрестный допрос?
  
  Что произойдет с правом мистера Хармона на конфронтацию, если доктор Фарбер, чтобы я не волновал Бута? И он принимает обезболивающие. Он получит успокоительное. Это означает, что жюри не будет видеть, как он обычно реагирует на вопросы ».
  
  "Ваши опасения обоснованы, мистер Хейл, но мне кажется, что они теоретические. Может оказаться, что вы сможете продолжить энергичный крест свидетеля без каких-либо медицинских проблем. Мы разберемся с проблемами конфронтации. если врач пытается вас ограничить.
  
  Конечно, у нас может быть неправильное судебное разбирательство или показания мистера Бута могут быть опровергнуты, если вы лишены возможности осматривать Бута из-за медицинских проблем, но это риск для государства.
  
  "Что касается предрассудков, вызванных появлением Бута и местом, где он будет допрошен, я планирую проинструктировать присяжных, что они не могут позволить какой-либо симпатии, вызванной появлением Бута, повлиять на их решение.
  
  Я составлю распоряжение жюри на этот счет и передам его вам на рассмотрение сегодня вечером. Дай мне знать, если ты хочешь изменений до завтрашнего утра, до суда.
  
  «Имея это в виду, я устрою автобус, который встретит нас здесь в семь часов утра в понедельник. Мисс О'Шей, пожалуйста, сообщите в больницу, что я планирую взять показания в два часа дня.
  
  «Если больше ничего не будет, мы возьмем небольшой перерыв.
  
  Затем я попрошу клерка привести присяжных ".
  
  Судья Куффель покинул скамью, и охранники отвели Гэри в камеру предварительного заключения, чтобы он мог воспользоваться туалетом. Стив Манчини подошел к Питеру, как только Гэри оказался вне пределов слышимости. Под глазами появились темные круги, и Питер заметил на его лице порезы в местах, где он порезался во время бритья. Было очевидно, что Манчини прошлой ночью тоже не спал.
  
  "Я действительно облажался, не так ли?"
  
  «Что сделано, то сделано», - покорно ответил Питер.
  
  «Мне просто нужно вызвать Боско в качестве свидетеля и надеяться, что присяжные подтвердят его теорию».
  
  «Интересно, что еще пойдет не так».
  
  "Что ты имеешь в виду?" Манчини заколебался. Затем он сказал: «Донна оставила меня».
  
  "Что!" Питер ответил, надеясь, что он выглядит достаточно удивленным.
  
  «Мы поссорились после того, как вы ушли домой, потому что я не рассказал вам о Боско».
  
  Jeer, мне очень жаль. Я не должен был так врываться.
  
  Я чувствую ужасно."
  
  «Это не твоя вина. Я даже не знаю, почему я обременяю тебя этим. Думаю, мне просто нужно было с кем поговорить».
  
  "Насколько это серьезно?"
  
  «Довольно серьезно. Мне очень плохо. Я так ее люблю».
  
  Голос Манчини сорвался, и Питер испугался, что сейчас заплачет. Если он это сделал, Питер не знал, сможет ли он продолжать лгать.
  
  «Эй, это сработает. Это просто ссора молодоженов. Она тоже тебя любит. Она вернется».
  
  «Я надеюсь на это, Пит. Я терпеть не могу находиться вдали от нее. Если ты столкнешься с Донной, скажи ей, что я люблю ее, хорошо? Попроси ее позвонить мне. Я уверен, что все было бы хорошо, если бы мы могли просто говори."
  
  «Вы держите пари», - сказал Питер, но он не имел этого в виду. Он чувствовал себя ужасно из-за того, что обманул своего друга, но он слишком хорошо помнил боль и ужас Донны, чтобы помочь Маричини найти его жену.
  
  «Я не должен был беспокоить тебя посреди испытания».
  
  «Ничего страшного, - виновато ответил Питер. "Может, нам стоит пойти поужинать сегодня вечером ...
  
  «Нет. Это было эгоистично с моей стороны. Вы должны подготовить свое дело. На карту поставлена ​​жизнь Гэри. Мне просто жаль себя. Я буду в порядке».
  
  В течение оставшейся части утреннего заседания свидетели рассказали присяжным о подглядывании и порнографических журналах. Бекки О'Шей начала дневное заседание суда с вызова сержанта Денниса Даунса к трибуне. незадолго до того, как он начал давать показания, в зал суда вошел Кристофер Маммон. Это был второй раз, когда Маммон был свидетелем процесса над Гэри, и Питер по-прежнему был озадачен его интересом.
  
  Даунс спокойно и профессионально свидетельствовал об истории своего расследования и доказательствах, которые привели его к Гэри Хармону. Он подчеркнул вежливость, проявленную к ответчику, и объяснил, как Гэри согласился приехать в полицейский участок. Когда его рассказ дошел до того момента, когда началась запись, Бекки представила записи допроса Гэри в качестве доказательства и предоставила всем стенограмму пятичасового допроса. Затем Бекки представила присяжным двухчасовую отредактированную версию допроса. Заседание суда закончилось тем, что Даунс рассказал о своей роли в поиске топора в ливневой канализации возле кампуса Уитакерского государственного колледжа.
  
  После суда Питер направился прямо в свой кабинет, чтобы закончить перекрестный допрос сержанта Даунса.
  
  Он надеялся, что Стив Манчини не будет работать допоздна, потому что чувствовал себя немного виноватым из-за того, что помог Донне спрятаться от ее мужа. К счастью, Манчини в здании не было.
  
  Питер пытался работать над этим делом, но все время думал о своей встрече со Стивом в здании суда. Манчини казался таким грустным. Возможно, Донна преувеличила, когда описала свое избиение. Манчини определенно ударил ее, но, судя по тому, насколько он раскаялся, было трудно поверить, что Стив действительно хотел причинить ей боль.
  
  Питера также беспокоило его участие в семейных проблемах Манчини. Ему никогда не следовало врываться в их дом так, как он это сделал, бросая обвинения в своего друга перед Донной. Он сказал, что Стив намеренно саботирует дело Гэри. Чем больше Питер думал об этом, тем больше он решал, что обязан Стиву сказать Донне, как он сожалеет в суде.
  
  Закончив работу, Питер поехал через город. Ронда Кейтс жила недалеко от больницы в квартире с садом на другой стороне кампуса Уитакер от центра города. Питер позвонил в дверь и заметил, что занавеска, закрывавшая окно в кухне, пошевелилась.
  
  Донна выглядела встревоженной, когда открыла дверь.
  
  Она боялась возвращаться в свой дом за своей одеждой, поэтому на ней были шорты и зеленая майка, принадлежавшие Ронде.
  
  «Я думал, что заскочу посмотреть, как у тебя дела».
  
  Настороженный взгляд Донны превратился в улыбку облегчения, и она провела его.
  
  "Ты совсем один?" - спросил Питер.
  
  «У Ронды вечерняя смена в больнице».
  
  "Как твои ребра?"
  
  «Ничего не сломано. Я все еще болею, но могло быть и хуже».
  
  Они сели в гостиной.
  
  «Я была слишком расстроена, чтобы благодарить тебя вчера вечером», - сказала Донна.
  
  "Ой, эй ..." Нет. Некоторые мужчины не хотели бы вмешиваться. Особенно с женой друга. "Она сделала паузу." Ты ничего не сказал Стиву, не так ли?
  
  О том, где я ".
  
  "Нет. Он не знает, что я тебе помог. Я боялся, что если я скажу что-нибудь, он захочет узнать, где ты. Это поставило бы меня посередине. Ты мне нравишься, и я ... Что ж , Мне действительно трудно поверить, что Стив тебя так ударил ».
  
  «Я знаю, что ты имеешь в виду», - горько ответила Донна.
  
  «На самом деле, Стив действительно разговаривал со мной сегодня в здании суда. Он в беспорядке. Я думаю, он действительно сожалеет о том, что сделал».
  
  «Извини недостаточно. Я не собираюсь быть боксерской грушей Стива. Если ты кого-то любишь ...»
  
  Донна оставила эту мысль незаконченной. Некоторое время они сидели молча. Затем Донна спросила: «Ты голоден?
  
  Я готовлю себе ужин ".
  
  «Я голоден».
  
  Питер последовал за Донной на кухню, отделенную от гостиной L-образной стойкой высотой по пояс. Помидоры, салат, авокадо и стручки свежего зеленого горошка были разложены рядом с большой салатницей на тумбочке рядом с раковиной.
  
  Я «Я собирался сделать себе стейк, а для салата получил еще стейк. Это нормально?»
  
  "Здорово."
  
  "Вы хотите пить?"
  
  «Есть ли у Ронды фиксаторы для альгина и тоника?»
  
  «Дай мне проверить», - ответила она, заглянув в шкаф над плитой. «Вы идете», - сказала она, протягивая Питеру бутылку. «Я видел тоник в холодильнике. Почему бы тебе тоже не приготовить мне один», - Питер нашел лед и приготовил напитки. Когда он поставил стакан Донны на стойку, она спросила: «Как прошел суд сегодня?»
  
  Питер рассказал Донне о решении судьи Куффеля скрыть доказательства других убийств. Затем он пересказал показания о секс-журналах и инциденте с подглядыванием, а также реакцию Гэри на него. От жары в квартире на теле Донны выступили капли пота. Пока Питер говорил, она взяла стакан с холодным джином и приложила его ко лбу. Ее волосы были растрепаны, и она выглядела привлекательно даже с разбитой губой и синяками. Жестокие напоминания об избиении Стива заставили Питера защитить ее от дальнейшего вреда.
  
  Когда он понял, что смотрит, Питер отвел глаза, надеясь, что Донна не заметила.
  
  «Бедный ребенок», - закончил Питер. «Здесь ему грозит смертный приговор, и он может думать только о твоей маме, которая знает, что он читает Playboy».
  
  «Как вы думаете, как жюри отреагировало на книги и подглядывание?»
  
  «Трудно сказать. Пара из них выглядела расстроенной из-за подглядывания. Я не знаю, что они думали о журналах. Я действительно видел пару добрых взглядов, когда Гэри начал рыдать», «Передай Гэри мою любовь, ты будешь? «Скажи ему ... скажи ему, что мне нужно уехать из города на несколько дней, чтобы он не удивлялся, почему я не в суде».
  
  "Я буду."
  
  Донна замолчала. Она выглядела встревоженной.
  
  «Если я задам вам вопрос, вы дадите мне честный ответ?»
  
  «Конечно, - сказал Питер.
  
  "Гэри будет осужден?"
  
  Первой мыслью Питера было заверить Донну, что он выиграет дело Гэри, но он обнаружил, что не может лгать ей.
  
  «Я не знаю, Донна. Хотел бы я заверить тебя, что с ним все будет в порядке, но я просто не знаю».
  
  
  
  Глава ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ.
  
  Питер начал перекрестный допрос Денниса Даунса с вопроса: «Насколько хорошо вы знаете семью Хармонов, сержант?»
  
  «Не все так хорошо. Я знаю их, чтобы поздороваться, но мы не общаемся».
  
  «Вы встречались с Гэри Хармоном в светской обстановке?»
  
  «Нет». «Вы в курсе, что Гэри слегка умственно отсталый?»
  
  «Я никогда этого не слышал».
  
  "Но вы знали, что он медлит?"
  
  «Ну, я знал, что он не учёный».
  
  «Это, очевидно, правда, - сказал Питер, - потому что вам было бы трудно убедить ученого в том, что он обладает сверхъестественными способностями, не так ли?»
  
  Даунс беспокойно пожал плечами, и Питер не стал требовать от него словесного ответа.
  
  «На самом деле, вам было довольно легко убедить Гэри в том, что он обладает экстрасенсорными способностями, не так ли?»
  
  "Наверное."
  
  «Это потому, что он доверял вам, не так ли, сержант?»
  
  "Я полагаю, что он сделал".
  
  "Вы не сомневаетесь в этом, не так ли?
  
  В конце концов, когда его арестовали за то, что он подглядывал за той девушкой в ​​колледже, вы все исправили, чтобы ему не было предъявлено обвинение ».
  
  "Я сделал."
  
  «Вы, должно быть, не чувствовали, что Гэри очень опасен, иначе вы бы не позволили ему уйти, не так ли?»
  
  Внезапно Даунс увидел, куда его привел Питер. Он колебался, прежде чем ответить «Нет», и Питер с удовлетворением отметил, что несколько присяжных делали записи, когда видели, что Даунс колеблется.
  
  "Давайте обсудим сверхъестественные способности Гэри, сержант.
  
  Пока вы не придумали эту идею, разве Гэри не настаивал на том, что ничего не знает об убийстве Сандры Уайти? "
  
  «Нет, это неправда. Он сказал, что видел ее и убийцу у входа в парк».
  
  "Это не совсем верно, не так ли?" - спросил Питер, проходя через зал суда и вручая свидетелю двухтомную стенограмму допроса. Из нескольких возрастов торчали желтые стикеры с цифрами на них. У Питера была собственная копия стенограммы с аналогичным стикером.
  
  «Позвольте мне обратить ваше внимание на страницу, отмеченную наклейкой под номером один. У вас есть это?»
  
  Даунс кивнул.
  
  «Сначала Гэри сказал вам, что видел в парке обнимающихся мужчину и женщину, не так ли?»
  
  "Да, но позже ..
  
  «Меня не волнует« позже », сержант. Меня беспокоит то, что сначала сказал вам Гэри. И это было просто то, что он видел обнимающихся мужчину и женщину».
  
  C61 полагаю, что он это сделал. "
  
  "Он понятия не имел, кто они такие?"
  
  Даунс просмотрел страницу и согласился.
  
  "Он не сказал, что мужчина убивал женщину?"
  
  "Нет.
  
  «Не раньше, чем ты начнешь заниматься подсознанием».
  
  Даунс не ответил.
  
  «На самом деле, вам потребовалось много времени, чтобы убедить Гэри, что он видел Сандру Уайти в парке».
  
  «Я не убедил его ни в чем.» О, не так ли? Посмотрите на номер пять. Как отреагирует мистер Хармон, когда вы скажете ему: «Есть большая вероятность, что вы видели Сэнди и ее убийцу, когда проходили мимо парка« Колодец желаний »»?
  
  Доунс просматривал страницу, пока не нашел вопрос и ответ.
  
  «Он сказал:« Все, что я вижу, это их объятия », - неохотно ответил Даунс.
  
  «А в девять, когда вы говорите ему расслабиться и дать волю этому, разве мистер Хармон не скажет вам:« Ничего хорошего, я не видел ничего нового »?»
  
  "Да."
  
  «А в десять, что мистер Хармон говорит вам, когда вы спрашиваете:« Это Сэнди? »?» Он отвечает: «Я не могу сказать наверняка».
  
  «Верно. Так вот, мистер Хармон поверил, что он какой-то детектив, не так ли?»
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Посмотри еще раз на десять. Я цитирую.« Знаешь, Гэри, ты мог бы быть естественным в этом деле ». И Гэри говорит:« Я просто хочу заполучить этого парня ». Он думает, что помогает полиции, не так ли? он? "
  
  «Или обмануть полицию».
  
  «Он понял это с IQ в шестьдесят пять?»
  
  «Возражение», - сказал О'Шей. «Сержант Даунс не может знать, что происходило в голове обвиняемого 2 во время этого интервью».
  
  «Устойчиво», - сказал судья Куффель.
  
  «Очень хорошо, ваша честь», - ответил Питер. «Сержант Даунс, разве вы не сказали мистеру Хармону угадать, что случилось в парке?»
  
  «Это были довольно хорошие предположения». Как догадки о том, где удары упали по голове мисс Уилли? "
  
  «Это было точно».
  
  "Это было?"
  
  «Да, сядь. Он описал прямо там, где были раны».
  
  «Давайте посмотрим на двадцать два. Прочтите это присяжным, пожалуйста, начиная с тринадцатой строки».
  
  "Я сказал:" Пусть это течет, Гэри. Первое попадание. Где это было? », И он сказал:« В макушку, где был первый удар ».
  
  "Продолжать."
  
  «Я сказал:« Это здорово. Тогда что? », И он начал размахивать рукой и сказал:« Еще одна в правую сторону.
  
  И другой."
  
  "
  
  «Стойте, сержант. Вы в курсе, не так ли, что доктор Гуисти показал, что убийца нанес свои удары по левой стороне головы мисс Уайти?»
  
  "Да, но..
  
  "Да или нет?"
  
  «Да, Питер не позволил присяжным увидеть, насколько он взволнован. Если он сможет убедить присяжных в том, что Даунс воспользовался низким интеллектом Гэри, чтобы обмануть его, он разрушит большую часть дела штата.
  
  «Когда вы допросили мистера Хармона, он показался вам сонным?»
  
  «К концу мы оба устали».
  
  "Как долго длился допрос?"
  
  «Примерно семь часов с того момента, как мы доставили его в здание вокзала».
  
  «Значит, двух часов допроса нет на пленке?»
  
  "Да.
  
  «Именно во время допроса вы заставили офицера Роберта Патрика подшутить над мистером Хармоном, не так ли?»
  
  «Я не понимаю вопроса».
  
  "Что такое черный свет, сержант?"
  
  Даунс покраснел. «Черный свет похож на фонарик, но он испускает луч ультрафиолета».
  
  «У вас был офицер Патрик, посыпавший банку из-под кока-колы невидимым порошком, который в ультрафиолетовом свете казался оранжевым?»
  
  "Да."
  
  «После того, как Гэри взял банку в руки, офицер Патрик по вашему приказу осветил руки Гэри черным светом?»
  
  «Да», - неловко ответил Даунс.
  
  «Тогда офицер Патрик сказал этому молодому человеку, у которого IQ шестьдесят пять, что оранжевые пятна на его руках были кровью Сандры Уайти?»
  
  да.
  
  "Это была ложь, не так ли?"
  
  Сначала Даунс выглядел так, будто собирался сказать что-то еще, но закончил тем, что просто согласился.
  
  «Где вы научились технике« передачи проекции », сержант?»
  
  «Нигде», - гордо ответил Даунс. "Я сделал это".
  
  "Помирились?" Питер ответил недоверчиво.
  
  "Да сэр."
  
  «Знаешь ли ты, что техника, которую ты применил к мистеру Хармону I, идентична технике, используемой гипнотизерами для входа в транс?»
  
  «Возражение», - сказал О'Шей. «Этот вопрос предполагает факты, которых нет в наличии».
  
  «Мы намерены представить такие доказательства, ваша честь», - сказал Петр судье.
  
  «Очень хорошо. С этой уверенностью я прикажу свидетелю ответить».
  
  «Я не знаю, какую технику использовал бы гипнотизер, мистер Хейл».
  
  «Знали вы или нет, правда ли, что вы заставили мистера Хармона дать те ответы, которые хотели услышать?»
  
  «Нет, сэр. Это неправда».
  
  «Посмотрите на Маркер семнадцать. Разве вы не предполагаете, что мужчина и женщина, которых мистер Хармон сказал, что он видел поцелуев в парке, могли заниматься чем-то другим, кроме поцелуев, несмотря на тот факт, что мистер Хармон несколько раз говорил вам, что это было действие в парке. в чем они были задействованы? "
  
  предположил, что они не целовались бы, если бы пара была Уилли и ее убийцей ».
  
  «Таким образом, внушение внушают разум, восприимчивый к внушению ЛЕМ как из-за усталости мистера Хармона, так и из-за его IQ».
  
  «Возражение», - сказал О'Шей. «Мистер Ненависть произносит речь».
  
  ASJ «Выдержан. Сохраните ораторское искусство для закрытия, мистер Хейл».
  
  «Сержант Даунс, разве вы не заставили мистера Хармона сказать, что человек, которого он видел в парке, держал оружие после того, как мистер Хармон неоднократно говорил вам, что он не видел оружия в руке этого человека?»
  
  «Гэри поднял топор».
  
  «Посмотрите на маркер двадцать девять. Прочтите, пожалуйста, несколько верхних строк на этой странице».
  
  Я спрашиваю: «Ты видел что-нибудь блестящее, Гэри? Наверное, тогда это было бы правильно. В ту долю секунды ». И он говорит:« Блестящий? », И я говорю ...
  
  «Стой. Ты был первым, кто упомянул слово« блестящий », не так ли?»
  
  «Да», - сказал Даунс после минутного колебания.
  
  «И это вы упомянули, что оружие, вероятно, будет в правой руке убийцы?»
  
  Даунс прочитал страницу, останавливаясь, чтобы перечитать одно предложение.
  
  «Я ... я, возможно, упомянул об этом первым».
  
  «Вы вложите эти слова в уста мистера Хармона».
  
  «Нет, сэр. Я просто задал вопросы, а он дал ответы».
  
  "Только некоторые из них были вашими ответами, не так ли?
  
  «Больше ничего, ваша честь», - сказал Питер прежде, чем О'Шей успел возразить.
  
  «У меня только несколько вопросов по перенаправлению, сержант».
  
  Крест Петра не смутил заместителя окружного прокурора. «Г-н Хейл указал, что обвиняемый описал нанесенные убийцей раны, нанесенные топором, как на правой стороне лица мисс Уилли, тогда как раны на самом деле были на левой стороне».
  
  да.
  
  «Когда мистер Хармон описывал эти раны устно, демонстрировал ли он удары?» -Да, мэм. Я дал ему линейку и сказал ему, чтобы он притворился, что это оружие. Затем я встала перед ним и немного наклонилась, чтобы быть больше похожей на рост мисс Уайти. Затем я попросил его разыграть удары. «- Соответствовали ли физические действия подсудимого тому, что он сказал?»
  
  «Нет, мэм, их не было. Видите, пока он говорил, я стояла напротив него.
  
  Теперь у мистера Хармона была линейка в правой руке, и он говорил, что удары падали в мою правую сторону, но на самом деле, когда я смотрел на него, они были справа от него, но с левой стороны моего лица. Смотри, что я имею в виду. "
  
  «Я уверен, что присяжные понимают», - сказал О'Шей.
  
  Питер также с тошнотворной ясностью понял, что потерял одно из своих главных соображений.
  
  «Мистер Хейл спросил вас, просили ли вы, чтобы офицер Патрик осветил черным светом руки обвиняемого после того, как в руки мистера Хармона был передан порошок из банки из-под колы», - сказал О'Шей.
  
  да.
  
  «Этот порошок затем проявился оранжевым на руках мистера Хармона в ультрафиолетовом свете, верно?»
  
  "Да.
  
  «Что сделал мистер Хармон, когда офицер Патрик сказал ему, что оранжевое свечение - это кровь Сандры Уайти?»
  
  «Он уставился на свои руки и начал их заламывать, чтобы соскрести кровь».
  
  «Итак, мистер Хейл спросил вас, заставили ли вы обвиняемого сказать, что у человека в парке было оружие».
  
  "Да."
  
  «Вы когда-нибудь предполагали, что человек, убивший Сандру Уэти, использовал топор?»
  
  «Нет, мэм. Когда я разговаривал с Гэри, мы не знали, чем ее убили, кроме того, что это был инструмент с острым лезвием».
  
   «Кто первым скажет, что орудием убийства был топор?»
  
  «Гэри. Подсудимый».
  
  «И, о чудо, орудие убийства оказалось топором, не так ли, сержант?»
  
  «Да, мэм. К моему большому удивлению, это определенно произошло».
  
  
  
  Глава двадцать вторая.
  
  У доктора Леонарда Фарбера, лечащего врача Кевина Бута, были редеющие каштановые волосы, ясные голубые глаза и легкая улыбка. Его веселый нрав казался странным, если учесть, что он проводил дни с людьми, которые часто испытывали ужасную боль. Пока он гулял с Бекки О'Шей, Фарбер объяснил, что его пациент достаточно поправился, чтобы его перевели из ожогового отделения в обычную больничную палату. О'Шей не выразил никаких эмоций, когда доктор описал травмы Бута и процесс пересадки человеческой кожи и свиной кожи на участки, которые были ужасно обожжены, но слушать научное объяснение воздействия воспламененной жидкости для зажигалок на человеческую кожу было не то же самое, что видя человека, который был подожжен.
  
  Доктор Фарбер организовал временное размещение Бута в больничной палате, достаточно большой для судьи, судебного репортера, адвокатов и присяжных. Полицейский, стоявший у дверей Бута, взглянул на приближающихся врача и окружного прокурора.
  
  "Мы рассчитаны на двоих, верно?" - спросил Фарбер.
  
  «Вам, вероятно, следует быть здесь незадолго до двух. Скажем, час сорока пяти. На случай, если у судьи или адвоката Хармона возникнут какие-либо вопросы».
  
  «Тогда увидимся», - сказал Фарбер и направился обратно в свой офис. Полицейский охранник открыл дверь в комнату Бута, как только проверил удостоверение личности Бекки. Бут сидел на больничной койке, которая была приподнята, чтобы он мог смотреть телевизор. Набор показывал игровое шоу. Как только дверь открылась, Бут выключил телевизор.
  
  Джей О'Шей сохранил равновесие, когда Бут повернул к ней голову. Его лицо было покрыто сульфадиазином серебра, белым жирным кремом. Правая сторона лица выглядела нормально, но О'Шей мог видеть ярко-красные круги и пятна заживляющей внешней кожи через крем, покрывающий левую сторону. Вдобавок в правой ноздре Бута была трубка диаметром восемь дюймов, через которую вводилось дополнительное питание. О'Шей также заметил, что левая бровь Бута исчезла.
  
  На Буте было больничное платье с короткими рукавами. Халат вздыбился во многих местах, где бинты закрывали трансплантаты. На тыльной стороне левой руки Бута были квадратные пятна розовато-пурпурной кожи. Из многочисленных отверстий на коже сочилась прозрачная желтая сыворотка. О'Шай почувствовал легкое головокружение, хотя Бут выглядел не так плохо, как она себе представляла.
  
  "Как вы себя чувствуете, мистер Бут?" - спросила О'Шей, садясь рядом с кроватью на серый металлический стул.
  
  «Плохо», - выдавил Бут. Его речь была резкой и хриплой, что поразило О'Шая. Слово было сказано так тихо, что ей пришлось напрячься, чтобы его услышать. Доктор Фарбер объяснил, что Бут получил легкую травму от дыхания, когда вдохнул дым от кровати, горящей в его камере. Обезболивающее также не принималось Бутом, чтобы он имел здравый смысл в своих показаниях.
  
  «Вы почувствуете себя лучше, когда дадите показания, и я сообщу прокурору США, насколько я ценю вашу помощь».
  
  О'Шей видел, что Бут напуган.
  
  «Не волнуйся, Кевин. Это не займет много времени. Доктор будет здесь. Судья разрешит тебе делать перерывы, если у тебя все будет хорошо.
  
  тебе нужна игрушка -На какое-то время мы не заводимся. Я здесь, потому что хочу задать вам вопросы, которые собираюсь задать вам, чтобы они вас не удивили. Хорошо?"
  
  Бут кивнул, и О'Шей наградил его улыбкой. В течение следующих получаса О'Шей проходила прямой осмотр с Бутом. По большей части О'Шей позволяла Буту отвечать без комментариев, но время от времени она советовала Буту формулировать ответ по-другому, чтобы это оказало большее влияние на присяжных. К концу получаса Бут, казалось, начал ослабевать, поэтому О'Шей решил завершить их встречу.
  
  «Это было здорово, Кевин. Я хотел еще кое-что обсудить, а потом я дам тебе немного отдохнуть. Как ты думаешь, ты сможешь продержаться там еще несколько минут?»
  
  Бут медленно кивнул. Его веки дрожали от усталости.
  
  «Присяжные впечатлены деталями. Мелочи, которые придают достоверность тому, что говорит свидетель. В вашем рассказе о признании Хармона есть много хороших деталей, но я понимаю, что есть одна вещь, о которой мы никогда не говорили.
  
  Что-то, что мог сказать вам Гэри Хармон, о чем мог бы знать только убийца ".
  
  "Какая вещь?"
  
  «Вы сказали мне, что Хармон сказал, что Сандра Уайти носит на шее браслет удачи. Маленький серебряный медальон на цепочке. Хармон когда-нибудь упоминал вам что-нибудь еще об этом ожерелье?»
  
  "Что ... он ... сказал бы?"
  
  «Ожерелье было найдено в кустах у входа в парк. У этих каменных столбов. Мы думаем, что убийца сорвал его с ее шеи, пока они боролись. Хармон когда-нибудь упоминал что-нибудь об этом?»
  
  «Я ... я не уверен».
  
  «Попытайся и запомни. Я не хочу, чтобы ты давал показания о том, что Хармон не сказал тебе. Я не хочу, чтобы ты ничего придумывал. Но это было бы важно, если бы Бармон сказал это. Почему бы и нет. ты думаешь об этом, пока отдыхаешь ".
  
  Бут кивнул. О'Шей встал.
  
  «Я приду раньше всех, и ты скажешь мне, помнишь ли ты что-нибудь о ожерелье или что-нибудь еще важное».
  
  Питер Хейл и Бекки О'Шей сидели по обе стороны от судьи Каффеля с левой стороны кровати Кевина Бута. За ними, у стены, сидели присяжные. Доктор Фарбер и судебный репортер сели с правой стороны кровати. Гэри Хармон сел позади Питера. У стены стояли двое охранников. Другой полицейский находился возле комнаты в коридоре больницы.
  
  Питер стоял спиной к присяжным, но украдкой взглянул на них, когда раскладывал свои записи на столике на мостике, предоставленном больницей. Они казались встревоженными так близко к человеку, который ужасно обгорел.
  
  Питер оценил чувства присяжных. Он вспомнил свое временное чувство дезориентации, когда он впервые увидел своего отца в реанимации. Больницы были неприятным местом, а пациенты - наглядным напоминанием о человеческой немощи.
  
  «Мистер Бут, вы чувствуете себя достаточно хорошо, чтобы поговорить с ури?» - с беспокойством спросила Бекки О'Шей.
  
  Бут кивнул. Было решено, что он мог отвечать кивком или покачиванием головы на вопросы, на которые можно было ответить «да» или «нет».
  
  «Хорошо. Если вы хотите немного отдохнуть, дайте мне знать, и я попрошу судью сделать перерыв. Доктор Фарбер также будет здесь во время допроса. Вы понимаете, что вы можете поговорить с ним в любое время? Если вам нужно?"
  
  И снова Бут кивнул.
  
  «Хорошо. Теперь, несмотря на то, что ты выздоравливаешь после ужасных ожогов в этой больнице в Портленде, ты технически заключенный, ожидающий суда в тюрьме по различным обвинениям, связанным с наркотиками, не так ли?»
  
  Бут кивнул.
  
  «После ареста вас поместили в тюрьму округа Уитакер?»
  
  Бут кивнул.
  
  "Был ли Гэри Хармон в той же тюрьме?"
  
  Голова Бута медленно повернулась, пока он не смотрел прямо на Гэри. Затем он повернулся к прокурору. Хотя это заняло всего несколько секунд, казалось, что действие длилось вечно.
  
  «Да», - прохрипел Бут. Несколько присяжных, казалось, были обеспокоены тем, как звучал голос Бута.
  
  "Как долго вы знаете мистера Хармона?"
  
  "Средняя школа."
  
  "Можете ли вы оценить количество лет?"
  
  «Шесть ... семь лет».
  
  "Были ли вы друзьями в старшей школе?"
  
  Бут кивнул.
  
  «Итак, мистер Хармон будет вам доверять».
  
  «Возражение», - сказал Питер. "Ведущий".
  
  "Это наводящий вопрос, мистер Хейл. Теперь я собираюсь разрешить больше ведущих, чем обычно, из-за состояния мистера Бута, но я думаю, что это слишком важная область, чтобы разрешить это. Почему бы вам не перефразировать вопрос, мисс О'Шей ".
  
  «Очень хорошо, ваша честь. Мистер Бут, опишите ваши отношения с мистером Хармоном».
  
  «Гэри ... был моим ... другом».
  
  Попытка произнести это прерывистое предложение, казалось, утомила Бута. Он закрыл глаза и отдыхал, пока О'Шей задавал следующий вопрос.
  
  «У Диа, мистера Хармона, похоже, были другие друзья, когда он сидел в тюрьме в Уитакере?»
  
  «Нет», - ответил Бут, все еще закрывая глаза. «Казалось одиноким. Гэри ... остался один».
  
  "Вы разговаривали с мистером Хармоном в тюрьме?"
  
  Бут кивнул.
  
  «В ходе этих разговоров он когда-нибудь обсуждал свое дело?»
  
  Бут кивнул.
  
  «Расскажите присяжным, как это произошло».
  
  Бут глубоко вздохнул. Его глаза открылись, и он медленно повернул голову в сторону присяжных.
  
  «В первый раз, когда я увидел Гэри во дворе, он казался ... рад меня видеть. Взволнованный. Мы просто поговорили. Когда я спросил об убийстве ... он сказал, что не ... не убивал девушку ...
  
  Бут остановился и отпил из соломинки в пластиковую бутылку с водой. Жюри ждали. Бут снова повернулся к ним.
  
  «Я был ... другом. Он мог мне доверять. Он нервничал. Испугался. Позже он сказал мне правду. Он сказал ... он убил ее».
  
  i "Он только что вышел и признался?"
  
  "Нет. Это не было ... в первый раз. В первый раз, когда мы поговорили, он сказал, что нет. На следующий день ... он был расстроен. Я сказал ему, что ему не нужно бояться. Если ... он хотел получить что-нибудь ... от груди ... " Бут глубоко вздохнул. «Гэри испугался ... Ему нужно было сказать ... кому-нибудь».
  
  "О чем ему нужно было говорить?"
  
  "Ошибка. Девушка в баре оскорбила Гэри. Он был сбит с толку.
  
  IJ Он напал не на ту девушку. Тогда ... слишком поздно. "
  
  «Итак, подсудимый подумал, что Сандра Вили - еще одна девушка, которая оскорбила его в баре, и он сказал вам, что убил ее по ошибке».
  
  Бут кивнул.
  
  «Передайте присяжным описание обвиняемого убийства I.»
  
  Бут выпил еще воды и собрался.
  
  Его показания явно утомляли его. Бут был; 1 «ИП» вызвал столько сочувствия, что Гэри был бы мертв J. и похоронен к концу больничного сеанса, если бы что-то драматическое не произошло.
  
  «Гэри пытался пойти на свидание с ... девушкой из Жеребца. Она сказала нет. Гэри ... продолжал следить за ней. Она назвала его глупым ... Разозлил его. Гэри схватил ее. Кричал на нее.
  
  «Гэри сказал, что ... сбежал. Все еще злится. Сбежал в свой ... дом. Получил топор. Вернулся к Жеребцу».
  
  «Подсудимый сказал, что что-то случилось на его обратном пути к« Жеребцу »?»
  
  «Он увидел девушку. Думал, что она ... девушка из бара». -Тот, кто его оскорбил? "
  
  Бут кивнул.
  
  "Где он ее видел?"
  
  «Рядом с входом в ... парк».
  
  «Это был главный вход в парк Колодец желаний, ведущий к мемориалу Колодец желаний?»
  
  Бут снова кивнул.
  
  «Что, по словам подсудимого, он сделал после того, как заметил эту женщину?»
  
  «Он угрожал ей. Она отступила в парк». Бут остановился и сделал глоток воды. "Гэри схватил ее.
  
  Они боролись. У нее было ... ожерелье. Гэри ... схватил ее ... ожерельем. Это оторвалось. Она вырвалась ".
  
  Бут снова замолчал. «Бежал к колодцу».
  
  "Кто побежал к колодцу?"
  
  "Девушка."
  
  "Вот что случилось потом?"
  
  «Гэри выбросил ... ожерелье. Бежал за ней.
  
  Поймал ее ".
  
  "Он сказал, что сделал после того, как поймал ее?"
  
  Бут кивнул. Он смотрел на присяжных: он убил ее ".
  
  "Он сказал, сколько раз он ударил ее или где?"
  
  Бут покачал головой. "Он был ... расстроен. Плачет.
  
  Гэри просто сказал, что ... ударил ее. Больше чем единожды."
  
  "Что произошло после того, как обвиняемый ударил мисс Уайли топором?
  
  «Она была ... мертва. Он стоял над ней. Именно тогда он увидел, что убил не того».
  
  "Что тогда делал подсудимый?"
  
  Бут отпил воды, прежде чем продолжить свое свидетельство.
  
  «Он был напуган. Сбежал».
  
  "Что подсудимый сделал с топором?"
  
  «Положи в ливневую канализацию ... возле колледжа».
  
  "И после этого?"
  
  «Гэри отправился в Пондерозу».
  
  "Это бар?"
  
  Бут кивнул.
  
  «Выражал ли обвиняемый когда-нибудь раскаяние в убийстве Сандры Уайти?»
  
  «Ему было жаль».
  
  Извини, Бут посмотрел на присяжных и немного подождал, прежде чем сказать: «Извини, он убил не ту девушку».
  
  «Присутствовал ли кто-нибудь еще во время этих разговоров между мистером Хармоном и вами?» - спросил Питер Хейл, когда суд возобновился после двадцатиминутного перерыва.
  
  Бут покачал головой.
  
  «Итак, у присяжных есть только ваше слово, что мистер Хармон сделал это признание».
  
  Бут не ответил.
  
  «Ты получишь большую пользу от своего свидетельства, не так ли?»
  
  «Я не ... понимаю».
  
  "Что ж, давайте начнем с обвинений в употреблении наркотиков, с которыми вы столкнулись.
  
  Вы были арестованы с двумя мешками для мусора, в которых было в общей сложности двадцать килограммов кокаина, не так ли? "
  
  "Я ... не ... не знала ...
  
  «Ваша честь, не могли бы вы поручить мистеру Буту ответить на 1% вопроса, пожалуйста?»
  
  «Да, мистер Бут. Вы должны ответить да или нет, если можете».
  
  Бут провел языком по губам, затем кивнул.
  
  «И вам только что дал эти двадцать килограммов Рафаэль Варгас, силовик колумбийского наркокартеля?»
  
  И снова Бут кивнул.
  
  «Агенты Федерального управления по борьбе с наркотиками произвели арест, не так ли?»
  
  Бут кивнул. -Что означает, что вам предъявлены обвинения в федеральном суде? "
  
  Бут снова кивнул.
  
  «Ваш адвокат сказал вам, что в соответствии с федеральными принципами вынесения приговоров вас, скорее всего, приговорят к более чем десяти годам тюремного заключения, если вы будете осуждены за хранение такого количества кокаина?»
  
  ... нет ... адвоката ".
  
  видеть. Но вы знаете возможное предложение: «Да».
  
  "Мисс О'Шей рассказывала вам об этом приговоре?"
  
  Этот вопрос застал Бута врасплох, и он невольно посмотрел на прокурора.
  
  «Не ... помнишь».
  
  «Это интересно. Вы могли бы подумать, что вспомните человека, который сказал вам, что вы собираетесь провести десять лет в тюрьме».
  
  Питер сделал паузу, и Бут ничего не сказал.
  
  "Вы не беспокоитесь о том, что проведете какое-то время в тюрьме, не так ли, мистер Бут?"
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Почему бы вам не рассказать присяжным о сделке, которую вы собираетесь получить за дачу показаний?»
  
  "Так не пойдет."
  
  «Вы говорите присяжным, что не получите никакой выгоды от прокурора или федерального правительства за дачу показаний против Гэри Хармона?»
  
  "Так не пойдет."
  
  "Вы собираетесь судить по обвинению в наркотиках?"
  
  "Не знаю".
  
  «Если вы признаете себя виновным или предстанете перед судом и будете признаны виновным, как вы думаете, мисс О'Шей замолвит за вас словечко перед судьей при вынесении приговора?»
  
  "Я надеюсь, что это так."
  
  «Вы это знаете, не так ли, мистер Бут, потому что между вами и мисс О'Шей уже заключена сделка».
  
  «Спросил и ответил, ваша честь», - быстро сказала Бекки. «Мистер Бут уже объяснил, что он дает показания без какого-либо обещания помощи со стороны МОЕГО офиса или федерального прокурора».
  
  Питер не мог в это поверить. Очевидно, это была сделка J. О'Шей и Бут должны были лгать.
  
  «Вы хотите, чтобы присяжные поверили, что вы свидетельствуете по доброте сердца?»
  
  «Не хотел», - выдавил Бут. «Гэри - мой друг. Но. Бут медленно покачал головой.» Та девушка. Убить ее вот так. Что, если бы Гэри был свободен ... и снова убит? »Бут сделал паузу.« Не мог этого ... Вилл на совести ».
  
  «Твоя совесть беспокоила, когда ты солгал мистеру И Хармону в« Жеребце », сказав ему, что Карен Никс, я хотел пойти с ним на свидание?»
  
  «Не я. Крис Маммон рассказал Гэри ... о девушке».
  
  "Но вы согласились с этим?"
  
  Бут кивнул.
  
  "Вы знаете мистера Хармона со школы?"
  
  Ид Бут снова кивнул.
  
  "Тогда вы знаете, что он умственно отсталый?"
  
  Бут поколебался, прежде чем кивнуть.
  
  «И, зная это, ты согласился с жестокой шуткой Мануриона?»
  
  Бут провел языком по губам. «Не хотел. Чувствовал себя плохо».
  
  «О? Значит ли это, что свидетели, которые сказали, что вы истерически смеялись над дискомфортом Гэри, ошиблись?»
  
  Бут не ответил.
  
  "Тебе нравилось обманывать и дразнить мистера Хармона, не так ли?"
  
  «Нет», - прохрипел Бут, но в его голосе не было уверенности.
  
  И вам не составило труда солгать Гэри, чтобы добиться своей цели в «Жеребце», точно так же, как вам не составит труда солгать присяжным о том, что Гэри сказал вам, чтобы спастись от федерального тюремного заключения.
  
  «Возражение», - крикнул О'Шей. -Поддерживается, - сказал судья Куффель.
  
  «Тогда у меня больше нет вопросов, ваша честь».
  
  Питер повторял показания Кевина Бута снова и снова во время пятичасовой поездки из Портленда в Уитакер и всегда приходил к одному и тому же выводу. Бут звучал так, как будто он говорил правду, и перекрестный допрос Питера не дал присяжным никаких оснований не верить ему.
  
  Его перекрестный допрос Бута был таким же разочаровывающим, как и его перекрестный допрос Денниса Даунса. Ни один из свидетелей не был сломлен, потому что Питер не знал, как эффективно проводить перекрестный допрос. У него было мало шансов допросить свидетелей, и его неопытность в суде убивала его.
  
  Питер подумал о том, чтобы пойти в офис и заняться делом, но он был слишком подавлен и устал. Затем он подумал о возвращении домой, но ему не хотелось оставаться одному. В конце концов он решил навестить Донну и сразу почувствовал себя лучше. Ему очень понравилось быть с Донной прошлой ночью. Это был один из немногих случаев с момента начала судебного разбирательства, когда он смог расслабиться.
  
  Донна была привлекательной, но Питер старался не думать о ней таким образом, потому что она была женой Стива. Он пытался думать о ней как о друге. С кем-нибудь, с кем он мог бы поговорить. Кто-то, с кем ему просто нравилось находиться рядом.
  
  Питер надеялся, что найдет Донну одну, но Ронда Кейтс открыла дверь, когда он постучал. Ронда также оказалась хорошим другом. Она здорово помогала Донне. Увидев ее, Питер тепло улыбнулся.
  
  «Привет, Ронда. Донна здесь?»
  
  «Она освежается».
  
  Питер заметил, что Ронда выглядела так, будто собиралась выйти.
  
  "Как дела?"
  
  «Донна возвращается в дом своих родителей. Я собирался ее отвезти».
  
  «Я сделаю это. Мне нужно обсудить с ней кое-что по поводу суда».
  
  "Хорошо. Как продвигается суд?"
  
  Питер перестал улыбаться. «Не хорошо, - сказал он.
  
  Дверь ванной открылась, и Донна вышла.
  
  Она выглядела удивленной, увидев Питера. Затем удивление сменилось приветственной улыбкой.
  
  «Ронда сказала мне, что ты идешь к своим родным».
  
  Донна протрезвела. «Мне надоело прятаться. Я не сделал ничего плохого. Стив сделал. Мой брат находится под судом за свою жизнь, и Стив не собирается препятствовать мне находиться в суде, чтобы поддержать его».
  
  "Вы собираетесь рассказать своим людям, что случилось?" - спросил Питер.
  
  «Да. Я решил, что у меня нет причин стыдиться».
  
  «Молодец. Если хочешь, я отвезу тебя на ферму. Я могу рассказать тебе о чемодане, пока мы будем вести машину».
  
  в Донне обнял Ронду и поблагодарил за то, что она подняла ее.
  
  "Что случилось в больнице?" - спросила Донна, как только они были в дороге. Питер пересказал свидетельство Бута.
  
  "Как вы думаете, присяжные ему поверили?"
  
  «Я не знаю. Меня пугает то, что он, казалось, говорил правду. И он был таким жалким». Питер покачал головой. «Бедный ублюдок едва мог говорить».
  
  «Неужели ваш следователь не нашел ничего, что можно было бы использовать против Бута?»
  
  «Пуллен был катастрофой».
  
  «Я думал, что он должен быть хорошим».
  
  «Это то, что сказал Стив, но я не видел никаких доказательств этого. Я никогда не смогу найти этого парня. Его отчеты бесполезны. Несколько раз, когда я связывался с ним, он работал в мастерской своего брата вместо Ринг по делу ".
  
  ва-почему бы тебе не уволить его и не нанять кого-нибудь нового? "
  
  «Слишком поздно. Мы в середине процесса».
  
  Дорога к ферме Хармонов шла по реке. Это был красивый участок, обсаженный вязами и кленами.
  
  Донна замолчала, поэтому Питер опустил водительское окно и наслаждался густым летним воздухом, пока она не сказала: «У меня есть идея. Я всю жизнь прожила в Уитакере. Я знаю здесь много людей. Почему бы вам не узнать вас. позвольте мне помочь в расследовании? "
  
  "Что?"
  
  «Я знаю, что смогу это сделать. Если ... мы действительно перейдем к этапу наказания, я смогу выстроить миллион свидетелей, чтобы сказать что-то хорошее о Гэри. Еще одному следователю потребуются недели, чтобы составить список людей, которых я мог бы вспомнить днем ​​".
  
  «Ты никогда не проводил расследования, Донна. Ты не знаешь, как это сделать. Тебе нужен полицейский опыт или подготовка».
  
  «Барни Пуллен имеет опыт работы в полиции. Сколько хорошего он сделал для Гэри?»
  
  "Это не сработает".
  
  "Может быть, нет, но я не могу сделать хуже, чем Пуллен, из того, что вы сказали, и я мог бы сделать чертовски лучше.
  
  По крайней мере, вы бы знали, что я не собираюсь бросать вас ».
  
  Питер высадил Донну у Хармонов и направился обратно в город. Во время поездки он обдумывал предложение Донны выступить его следователем. Она имела в виду добро, но у нее не было опыта, и ему нужен был кто-то, кто знал, что он делал. Однако одна вещь, которую она сказала, имела смысл. Если Гэри был признан виновным, фаза пенальти начиналась после небольшого перерыва. На этапе наказания защита рассказала историю жизни подсудимого, чтобы очеловечить его.
  
  Донна не только знала, какие люди пригодятся на суде, но и те люди доверяли ей и разговаривали с ней.
  
  Телефон звонил, когда Питер вошел в дверь своего дома. Он ответил на третьем гудке.
  
  «Это Питер Хейл, адвокат, который защищает того парня, который должен был убить девушку в парке?»
  
  "Верно. Кто это?"
  
  «Зак Хауэлл. Я студент. Я учусь в Уитакере».
  
  "В чем дело, Зак?"
  
  «Я, ммм, прочитал объявление. То, что вы поместили в« Кларион », прося любого, кто был рядом с парком« Колодец желаний », когда была убита Сэнди Уилли, позвонить вам».
  
  Да?"
  
  «Ну, поначалу я не хотел звонить. Но этому парню предъявлено обвинение в убийстве. Итак, я обсудил это с Джесси, моей девушкой, и она сказала, что мы должны позвонить».
  
  "Вы были рядом с парком в вечер убийства?"
  
  "Да, мы были".
  
  
  
  Глава двадцать третья.
  
  Поговорив с Заком Хауэллом, Питер позвонил домой Барни Пуллену. Женщина ответила ему и сказала, что Пуллена нет. Питер оставил следователю записку, в которой велел ему принести свои отчеты в здание суда в восемь часов следующего утра.
  
  Ровно в восемь Питер был перед зданием суда. В восемь двадцать появился раздраженный Пуллен.
  
  «Вы опоздали, - сказал Питер.
  
  «Извини», - пробормотал Пуллен, но было очевидно, что он этого не имел.
  
  "Где ваши отчеты?"
  
  «Я еще не нашел много полезного, мистер Хейл, - сказал Пуллен, передавая Питеру тонкую пачку бумаги, - но я думаю, что я близок к некоторой хорошей информации».
  
  Питер быстро пролистал отчеты, потому что читать было так мало. Сначала он был ошеломлен, потом в ярости. Когда он взглянул на Пуллена, следователь не встретился с ним взглядом.
  
  «Не могу поверить, что это все, что ты сделал».
  
  Пуллен пожал плечами.
  
  «Вы прошли расстояние между Жеребцем, Пондерозой и домом Гэри, как я просил? Я не вижу здесь отчета об этом».
  
  «У меня еще не было шанса добраться до этого».
  
  «Я просил тебя сделать это несколько недель назад».
  
  «Да, я знаю. Я собирался сделать это на выходных, но кое-что произошло».
  
  "Что это было, Барни?"
  
  Пуллен выглядел очень смущенным. "Я обещал своему ребенку ловить рыбу. Я думал, что у меня будет достаточно времени, чтобы уйти от дистанции, когда мы вернемся в город, но у вас сломалась машина. К тому времени, когда я починил ее и получил парень вернулся к своим родным, я был побежден. Я должен быть в состоянии добраться до этого сегодня ".
  
  «Барни, это не сработает».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я имею в виду, что я заставляю кого-то другого возглавить расследование. Я просто не думаю, что вы делаете профессиональную работу и слишком многое поставлено на карту».
  
  «О чем ты говоришь? Я надрал себе задницу в этом деле».
  
  «У нас есть разногласия по этому поводу. Пришлите мне счет за ваше время. Мне нужно попасть в суд.
  
  Репортер из Clarion заметил Донну и ее родителей в коридоре у зала суда судьи Каффеля.
  
  Прежде чем они смогли попасть внутрь, репортер загнал Джесси в угол и попросил его прокомментировать. Пока отец разговаривал с репортером, Донна отступила на шаг, надеясь, что останется одна.
  
  «Привет, Донна».
  
  Она повернулась. Стив стоял рядом с ней. У нее перехватило дыхание, и страх заморозил ее.
  
  «Я явился в суд судьи Стейли. Я направлялся туда, когда увидел вас».
  
  «Я не хочу с тобой разговаривать, Стив. Пожалуйста, уходи».
  
  "У тебя есть полное право злиться. Я просто хотел узнать, что ты делаешь 9.
  
  «Я в порядке, теперь, когда ты не можешь меня ударить».
  
  Манчини посмотрел вниз. Он казался сокрушенным.
  
  «Ты не заслуживаешь того, что я сделал. Я ... я не знаю, кто я. Но я знаю, что люблю тебя и хочу, чтобы наш брак работал. Я готов пойти на консультацию, если ты думаешь, это то, что мне нужно ".
  
  «Я не доверяю тебе, Стив, и сейчас не время».
  
  "Я понимаю. Я не ожидаю, что ты сразу же вернешься ко мне, но я хочу, чтобы ты знала, что я все еще очень тебя люблю и меня тошнит от того, что я сделал с нашим браком. Я просто хочу знать если у нас будет шанс ".
  
  «Не знаю, - твердо ответила Донна.
  
  Джесси Хармон отвернулся от репортера и увидел Стива. Он покраснел от гнева и сделал шаг вперед.
  
  Донна положила руку ему на плечо: «Все в порядке, папа».
  
  Джесси сердито посмотрел на Манчини, но промолчал.
  
  «Сейчас неподходящее время», - сказала Донна Стиву.
  
  «Согласитесь ли вы хотя бы поговорить об этом».
  
  "Я должен подумать."
  
  «Пойдем, Донна», - сказал Джесси, и Донна последовала за своими родителями в зал суда.
  
  Питер и Гэри уже сидели за столом советников.
  
  Гэри заметил Донну и усмехнулся. Его задержали, когда ее не было в суде. Питер подошел к барной стойке и кивнул на Донну.
  
  "Я обдумывал вашу идею провести расследование для меня.
  
  Я бы хотела, чтобы ты сделал несколько вещей. «О, Питер», - взволнованно сказала Донна.
  
  «Послушайте, у меня сейчас нет времени, но Бекки сказала судье Каффелу, что у нее есть только один короткий свидетель, прежде чем она остановит свое дело. Каффель отправит присяжных домой, когда она будет отдыхать, а затем услышит движения. Я думаю, что я» Я закончу к полудню. Почему бы мне не поехать на ферму после обеда. Я сделаю копии всех отчетов о расследованиях ». Вы можете их прочитать, и мы поговорим об этом сегодня вечером».
  
  "Это было бы прекрасно."
  
  III Ха '', если призвали суд к порядку, и Донна и Питер заняли свои места в тот момент, когда Бекки О'Шей отозвала Денниса Даунса на трибуну.
  
  «У меня есть еще один вопрос, который я хочу обсудить с вами, сержант Даунс», - сказал О'Шей после того, как судья напомнил полицейскому, что он все еще находится под присягой.
  
  О'Шей протянул Даунсе пластиковый пакет для улик.
  
  «Узнаете ли вы вещественное доказательство с пометкой« Государственный экспонат 76 », которое содержится в этом пластиковом пакете?»
  
  Да."
  
  "Что это?"
  
  «Это крест крестоносца на цепи».
  
  "Ожерелье?"
  
  "Да, мэм."
  
  "Кому принадлежало это ожерелье?"
  
  «Мы установили, что этот медальон был амулетом Сандры Уэти на удачу. В последний раз ее видел в нем один из барменов в« Жеребце »незадолго до того, как она вышла из бара около одиннадцати двадцати».
  
  "Она все еще носила ожерелье, когда ее тело было обнаружено?"
  
  «Нет. На шее мисс Уайти был синяк, который напоминал узкий предмет, такой как цепочка на ожерелье, которую с силой оторвали».
  
  "Где было найдено ожерелье?"
  
  «В кустах у входа в парк Колодец желаний».
  
  "Было ли ожерелье каким-либо образом повреждено, когда оно было найдено?"
  
  «Застежка была сломана, что соответствовало тому, что ожерелье было сорвано с жертвы, когда она носила его».
  
  «Сколько людей знали, что на мисс Уайли не было ожерелья, когда ее нашли?»
  
  «Немного. На месте будет только полиция, судмедэксперт.
  
  Не все офицеры видели тело и не узнали об обнаружении ожерелья ».
  
  «Значит, мало кто узнает, что ожерелье было сорвано с шеи мисс Уилли, когда она была убита, а не снята с шеи полицией, когда ее тело было обнаружено у колодца?»
  
  "Да, мэм."
  
  «Какой вывод вы бы сделали как опытный офицер правоохранительных органов, если бы узнали, что Гэри Хармон сказал кому-то, что убийца Сандры Уилли вырвал у нее ожерелье незадолго до того, как убил ее?»
  
  Питер возражал против этого вопроса, и судья Куффель поддержал его возражение, но ответ Даунса не имел значения. Присяжные слышали рассказ Кевина Бута о признании Гэри, и они собирались задаться вопросом, как Гари мог узнать, что Крест крестоносца Сандры Уилли был сорван с ее шеи незадолго до того, как она была убита. Питер тоже задумался об этом, когда Бекки О'Шей рассказала судье. что государство упирало дело.
  
  
  
  Глава ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ.
  
  Аргументы защиты были краткими, и это беспокоило Питера. Он задавался вопросом, будут ли присяжные осуждать Гэри за то, что он смог собрать так мало свидетелей для выступления от своего имени после стольких показаний обвинения.
  
  Во время утреннего заседания суда Питер позвонил нескольким полицейским, которые обыскивали дом Гэри, чтобы установить, что на его одежде не было обнаружено крови.
  
  Он также позвонил бармену из Пондерозы, который показал, что видел Гэри около полуночи в вечер убийства и не заметил крови на его одежде. Затем он позвонил Элмору Броку, чьи косматые каштановые волосы, гладкая кожа и синий пиджак делали его похожим на ученика церковно-приходской школы. Лицо Гэри просветлело, когда он увидел Брока, и помахал свидетелю. Брокинг выглядел неуверенным в том, чтобы улыбнуться в ответ, но он улыбнулся, когда Гэри начал выглядеть расстроенным.
  
  «Это мистер Брок», - взволнованно сказал Гэри Питеру. «Как вы работаете, мистер Брок?» - спросил Питер, успокоив Гэри, - успокоиться.
  
  «Я школьный психолог в средней школе Эйзенхауэра здесь, в Уитакере».
  
  «Можете ли вы назвать жюри свое образование и профессиональную подготовку?»
  
  Брок немного сгорбился. Ему было неудобно разговаривать с присяжными.
  
  "Я окончила Портлендский государственный университет со степенью бакалавра психологии. Затем я получила степень магистра в области специального образования в Университете Орегона.
  
  После получения степени магистра я провел год в Портленде в Центре Аллена, лечебном учреждении с программами для детей от дошкольного до подросткового возраста. Когда шесть лет назад открылась вакансия школьного психолога в Эйзенхауэре, я подал заявку на нее и с тех пор работаю там ».
  
  «Мистер Брок, вы работали с детьми с умственными недостатками в Центре Аллена?»
  
  "Да, я сделал."
  
  «Есть ли в школе Эйзенхауэра классы для умственно отсталых?»
  
  "Оно делает."
  
  «Каково определение термина« умственно отсталый »?»
  
  "Я бы сказал, что это означает, что у человека уменьшилась способность воспринимать и систематизировать новую информацию и уменьшилась способность использовать информацию. Негативные последствия этого состояния можно увидеть во всех аспектах жизни инвалида, и оно влияет на его образовательные, социальные и профессиональные функции ".
  
  "Вы знали Гэри Хармона, когда он был студентом Эйзенхауэра?"
  
  «Да, видел», - сказал Брок, повернувшись к Гэри и тепло улыбаясь ему. Гэри улыбнулся в ответ.
  
  "Был ли он классифицирован как умственно отсталый?"
  
  "Да."
  
  "Каков IQ Гэри?"
  
  «Где-то между 65 и 70 годами».
  
  «Каков IQ среднего нормального человека?»
  
  "Сто."
  
  «Будет ли человек со средним IQ хорошо учиться в колледже?»
  
  «Нет. У большинства студентов IQ находится в диапазоне 120,5».
  
  «Мистер Брок, в чем разница между Гэри и человеком со средним IQ?»
  
  "Что ж, если вы посмотрите на фотографию, она не покажет никакой разницы, но если вы поговорите с Гэри, вы заметите несколько вещей через некоторое время. Речь Гэри будет медленнее и менее отчетливой. Его словарный запас будет значительно меньше Его координация и мелкая моторика также будут более неудобными и менее развитыми.
  
  «Гэри также действует здесь и сейчас. У него нет возможности строить планы, которые простираются на очень далекое будущее, а планы, которые он действительно строит, будут расплывчатыми и могут быть нереальными».
  
  Питер бросил быстрый взгляд на Гэри, но во время этого клинического обсуждения уровня своего интеллекта он никак не отреагировал.
  
  "Какие классы посещал Гэри в школе?"
  
  «Это были классы специального образования, призванные дать Гэри жизненные навыки и профессиональные навыки. Он также получил очень базовое образование по математике, английскому языку и другим предметам; что нормальные дети учатся ".
  
  J "Был ли у Гэри индивидуальный план обучения?"
  
  «Да. Он учился на уборщика, и он работал в колледже с уборщицей, когда учился в старшей школе».
  
  "Была ли его работа уборщиком удовлетворительной?"
  
  «Определенно», - с энтузиазмом ответил Брок. Гэри выпрямился и гордо улыбнулся. «Гэри очень усердно работает над любой задачей, которую вы ему даете. Ему потребовалось время, чтобы понять, но Гэри никогда не прекращает попытки освоить навык».
  
  "Гэри делал для вас какую-нибудь работу?"
  
  "Да. Он всегда спрашивал меня, может ли он помочь мне в офисе. Я обычно отвечал ему нет, потому что большая часть работы была для него слишком сложной, но время от времени я давал ему ксерокопии, и он отлично умел набивать конверты. . "
  
  «Я хорошо поработал для мистера Брока», - сказал Гэри.
  
  "Могу я на минутку, ваша честь?" - спросил Питер.
  
  судья Куффель кивнул. Питер повернулся к своему клиенту и положил руку ему на плечо.
  
  «Гэри, мы говорили об этом», - тихо сказал Питер. «Вы не можете разговаривать, пока свидетель дает показания. Хорошо? Вы записываете все, что считаете важным, и мы поговорим об этом. Но не говорите сейчас».
  
  «Мне очень жаль», - сказал Гэри.
  
  "Мистер Брок, у вас есть школьные записи Гэри?"
  
  Питер продолжил.
  
  «Да», - сказал Брок, показывая манильскую папку.
  
  "Был ли Гэри проблемой дисциплины в Эйзенхауэре?"
  
  «Нет, сэр. На самом деле, в папке Гэри очень мало негативных комментариев».
  
  "Дети с физическими недостатками Гэри склонны к дракам?"
  
  «Нет. Напротив. Дети с умственными недостатками, как правило, избегают драк, даже если они большие и сильные, как Гэри, если только они не происходят из неблагополучной семьи и не имеют антиобщественных черт».
  
  "Это почему?"
  
  «Они чувствуют себя неполноценными по сравнению с так называемыми нормальными людьми. Они легко пугаются и верят, что им нужно разрешение делать что-то».
  
  «Был ли Гэри в Э'зенхауэре подлым или агрессивным молодым человеком?»
  
  I 41 Определенно нет. Обычно он был послушным и очень чувствительным к чувствам других людей. Позвольте привести пример. Гэри любит футбол. Помню одну игру, в которой получил травму товарищ по команде. У детей с умственными недостатками есть чувства, как и у всех, но им труднее их контролировать. Они вроде как носят сердце на рукаве. Я помню, как Гэри плакал, когда мои тренеры заботились об этом ребенке ».
  
  «Как специалист по умственной отсталости и как человек, лично знающий Гэри, были ли вы удивлены, узнав, что Гэри обвиняется в этом убийстве?»
  
  «Да, был. Ничего из того, что я знаю о Гэри, не подготовило бы меня к этому. Количество примененного насилия ... Сама идея о том, что Гэри причинит такую ​​боль другому человеку, не похожему на личность Гэри, не является личностью, и то, как кто-то из его интеллект будет работать ".
  
  «Больше никаких вопросов».
  
  Бекки О'Шей просмотрела копию школьных отчетов Гэри, которую она получила несколько недель назад вместе с материалами, обнаруженными Питером. Когда она закончила, она тепло улыбнулась Элмору Броку. Плечи Брока немного сгорбились, но он ответил короткой нервной улыбкой.
  
  "Это мистер Брок, а не доктор Брок?" - сладко спросил О'Шей.
  
  "Да."
  
  «Итак, мистер Брок, у вас нет докторской степени?»
  
  "Нет.
  
  "Я прав, что ваш магистр не по психологии?"
  
  "Да."
  
  "Фактически, вы не лицензированный психолог, не так ли?"
  
  ты нет.
  
  «Лицензированный психолог должен пройти годичную ординатуру, где он выполняет две тысячи часов термической оценки в области своей специализации, находясь под наблюдением лицензированного психолога, не так ли?»
  
  "Да.
  
  "Вы не сделали этого, не так ли?"
  
  Брок покраснел.
  
  «Нет, - сказал он.
  
  ", и имеющий лицензию психолог должен сдать национальные письменные экзамены и устный экзамен, проводимый Советом экспертов-психологов штата Орегон.
  
  не так ли? "
  
  Да."
  
  "Но вы же этого не сделали?
  
  «Нет», - кратко ответил он.
  
  «Итак, вы объяснили, что подсудимый не такой умный, как нормальные люди, верно?»
  
  "Да.
  
  «Не могли бы вы сказать присяжным, каков средний показатель у Гэри в средней школе?»
  
  "Это не значит ...
  
  «Ваша честь ... О'Шей спросил судью.
  
  «Да, мистер Брок. Пожалуйста, ответьте на вопрос. Если мистер Хейл хочет, чтобы Вы что-то объяснили, он получит шанс после того, как мисс О'Шей закончит задавать свои вопросы».
  
  Брок немного наклонил голову и сказал: «Извини».
  
  «Ничего страшного, мистер Брок», - любезно сказал прокурор. «Это все в новинку для вас. Хотите, чтобы вопрос был перечитан?» «Нет, я помню. У Гэри средний балл 3,20».
  
  «4,00 - это пятерка, не так ли?»
  
  "Да."
  
  "А 3,50 - это список чести?"
  
  да.
  
  «Теперь, я полагаю, вы сказали, что у кого-то вроде мистера Хармона будет плохая координация движений?»
  
  "Да'
  
  «Разве подсудимый не получил диплом за университетский футбол в старшем классе?»
  
  Брок хотел что-то сказать, но подавил это в ответ.
  
  «Да», - кратко ответил он.
  
  "Вы говорили о вещах, которые подсудимый не может делать.
  
  Я хотел бы спросить вас о некоторых вещах, которые он умеет. Например, может ли Гэри Хармон солгать? "
  
  «Ну да. Гэри мог научиться лгать».
  
  «Если бы он убил молодую девушку, он бы испугался?»
  
  да.
  
  «Сможет ли страх побудить человека с IQ даже от 65 до 70 баллов лгать?»
  
  "Да."
  
  «Итак, вы рассказали трогательную историю о том, как обвиняемый плакал, когда увидел, что его товарищ по команде получил травму во время футбольного матча».
  
  "Да."
  
  «Затем, я полагаю, вы свидетельствовали, что мистер Хармон плакал, потому что умственно отсталые люди испытывают те же эмоции, что и нормальные люди, но им труднее контролировать свои чувства».
  
  "Да."
  
  ON th 'M i "Гнев - это эмоция, не так ли?"
  
  Брок увидел ловушку, в которую попал, но ему ничего не оставалось, кроме как ответить утвердительно.
  
  «Мистер Брок, если кто-то с IQ от 65 до 70 пил и очень напуган, потому что он только что зарезал молодую девушку топором, находясь в неконтролируемой ярости, не мог бы он заблокировать память о том, что он сделал?»
  
  «Это ... это возможно».
  
  «Умственно отсталые люди способны упорно справляться с задачами, не так ли?»
  
  «Да, они могут быть очень целеустремленными».
  
  «Значит, если мистер Хармон совершит особенно кровавое и жестокое убийство, страх может побудить его солгать, и он сможет придерживаться этого?»
  
  ..Да."
  
  «Как пьянство повлияет на этот сценарий?»
  
  «Алкоголь может повысить вероятность того, что Гэри не вспомнит об убийстве, если он действительно кого-то убил», - неохотно ответил Брок.
  
  «Я не убивал эту девушку», - сказал Гэри.
  
  «Ваша честь», - сказал О'Шей, глядя на подсудимого.
  
  «Мистер Хармон, вы не можете выступать в суде», - предостерег Гэри судья Каффель. "Ты меня понимаешь шире?"
  
  Гэри кивнул. Он выглядел расстроенным. Питер что-то прошептал ему на ухо, и Гэри посмотрел на стол.
  
  «Вы сказали, что планирование труднее для кого-то с IQ мистера Хармона, не так ли?» О'Шей продолжил.
  
  "Да.
  
  «Но ведь он мог спланировать убийство, не так ли?»
  
  «О каком убийстве вы говорите?»
  
  "Допустим, ему сказали, что женщина в баре хотела с ним встретиться, кто-то разыгрывал розыгрыши. Когда мистер Хармон спрашивает женщину, не хочет ли она пива, она не только отвергает его, но и оскорбляет его. интеллект, предмет, к которому он очень чувствителен.
  
  Предположим далее, что мистер Хармон нападает на эту женщину. Мой вопрос, доктор ... Простите меня. Мистер был tchalait он Брок, достаточно ли умен мистер Хармон, чтобы составить план, который включает в себя посещение его дома, чтобы получить оружие, возвращение в зону бара, следование за женщиной из бара, убийство ее и получение избавиться от орудия убийства? "
  
  «Он ... он мог осуществить этот план».
  
  ! rse- улыбнулся О'Шей. «Спасибо. У меня больше нет вопросов».
  
  «Мистер Брок, вы не доктор философии, но вы специализируетесь на работе с умственно отсталыми, не так ли?» - спросил Петр свидетеля.
  
  «Да. Вот где заключается моя подготовка».
  
  «Что означает средний балл Гэри Хармона в 3,20 балла?»
  
  «Немного. Его оценки связаны только с его способностями и 11-летними способностями выполнять поставленные перед ним задачи. У Гэри нет пятерки по продвинутой физике.
  
  У него пятерка по жизненным навыкам, а это значит, что он знает, как заправить постель, завязать шнурки и тому подобное. Оценки выставляются так, чтобы получилось лучше.
  
  Urt "студенты чувствуют себя хорошо, а не для отражения реальных академических заслуг".
  
  tand «Мисс О'Шей указала, что Гэри был членом университетской футбольной команды Эйзенхауэра. Расскажите об этом присяжным».
  
  Иеред и то- Гэри поднял глаза при упоминании своего любимого вида спорта.
  
  «Гэри любит футбол. Он пошел за команду в девятом классе. Тренер разрешил ему потренироваться с другими леоне-мошенниками, но у него не было возможности играть по-настоящему.
  
  Выучить все, кроме самых простых пьес, было бы ему не по силам. Итак, тренер позволил ему одеться. Время от времени, если команда действительно отставала или действительно впереди, Гэри играл пару раз. Ему скажут заблокировать конкретного человека.
  
  anted «Когда он учился в старших классах, тренер отправил Гэри в университет, но на практике он участвовал в пяти или около того играх в течение года. Ему дали университетское письмо, потому что он так старался, а не потому, что он делал то же самое, что и другие. дети сделали, чтобы заработать письмо ".
  
  «У меня есть последняя серия вопросов, мистер Брок. Насколько легко было бы заставить Гэри поверить в то, что он обладает сверхъестественными способностями, которые позволят ему спроецировать себя в разум мертвой женщины и увидеть, как она была убита?»
  
  «Это было бы очень просто. Гэри очень хочет доставить удовольствие людям. Он сделает или скажет что угодно для одобрения».
  
  «Придумал бы он сказку, чтобы осчастливить человека, облеченного властью?»
  
  «Совершенно определенно. У Гэри очень ограниченное воображение, но он улавливает реплики, если человек, разговаривающий с ним, предлагает то, что он хочет услышать».
  
  «Как повлияет на Гэри, если допрашивающий его будет полицейским?»
  
  «Это имело бы большой эффект. Кто-то с IQ Гэри будет безоговорочно следовать за людьми, имеющими власть. Если полицейский сделал предложение кому-то вроде Гэри, не было бы способа определить, помнит ли психически неполноценный человек что-то или выдумывает это. чтобы доставить удовольствие полицейскому ".
  
  После обеда Питер позвонил Дону Боско, который высказал свое мнение о том, что Деннис Даунс невольно ввел Гэри Хармона в состояние транса во время допроса, тем самым сделав любое заявление, которое он сделал ненадежным для доказательственных целей. Боско сказал присяжным, что техника «передачи проекции» сержанта Даунса предложит кому-то с ограниченным интеллектом Гэри пофантазировать, чтобы доставить удовольствие своему следователю. Он указал на многие разделы стенограммы, где наводящие и наводящие вопросы вызывали у Гэри ответы, которые перекликались с предложениями. Сделано Даунсом.
  
  «Мистер Боско, - сказала Бекки О'Шей, когда подошла ее очередь проводить перекрестный допрос, - если я правильно вас понял, вы обеспокоены тем, что показания подсудимого могут быть ненадежными, поскольку он, возможно, повторял предложения, сделанные сержантом Даунсом. вместо того, чтобы рассказывать об инцидентах, в которых он действительно участвовал ".
  
  "Верно."
  
  «Вы не были в парке« Колодец желаний », когда было совершено убийство, не так ли?» - с доброй улыбкой спросил О'Шей.
  
  "Нет."
  
  «Итак, вы не знаете, совершил ли Гэри Хармон это убийство и рассказывал ли сержанту Даунс об инциденте, который он помнит, или он не присутствовал при убийстве и выдумывает историю?»
  
  "Это правда."
  
  «Может ли один из способов узнать, придумывает ли обвиняемый то, что он сказал офицеру, - узнать, знал ли он об убийстве Сандры Уайти то, что не было общеизвестным и не было предложено ему сержантом Даунсом?»
  
  "Да."
  
  «Спасибо. Больше никаких вопросов».
  
  Питер приберег своего последнего свидетеля на конец дня, поэтому его показания будут последним, что услышат уроры.
  
  Он хотел, чтобы присяжные думали об этом свидетельстве всю ночь.
  
  «Мистер Хармон звонит Захари Хауэллу, - сказал Питер.
  
  В зал суда вошел стройный молодой человек с вьющимися каштановыми волосами и подошел к месту дачи показаний.
  
  «Мистер Хауэлл, - спросил Питер, - вы первокурсник в Государственном колледже Уитакера?»
  
  "Да сэр."
  
  Что ты изучаешь?"
  
  Я еще не остановился на специальности. Я думаю, может быть, биологию ".
  
  "У вас есть девушка, мистер Хауэлл?"
  
  "Да."
  
  "Как ее зовут?"
  
  «Джесси Фриман».
  
  «Как вы стали свидетелем по этому делу?»
  
  «В школьной газете было объявление. В нем просили любого, у кого есть какая-либо информация об убийстве, позвонить вам».
  
  "Было ли объявление более конкретным?"
  
  «Вы хотели поговорить со всеми, кто бывал в парке« Колодец желаний »с 23:00 до 2:30 в тот вечер, когда была убита Сандра Уайти».
  
  «Вы помните, что… вы делали в тот вечер, когда была убита Сандра Уилли?»
  
  «Я был на свидании с Джесси. Мы пошли в поздний фильм.
  
  После этого мы пошли в парк «Колодец желаний» и… ну, мы пробыли в нем какое-то время ».
  
  Питер не стал требовать от Хауэлла более подробных показаний. По удивленным взглядам некоторых присяжных он мог сказать, что они прекрасно понимали, что молодая пара будет делать в парке романтическим летним вечером.
  
  "Когда ты начал покидать парк?"
  
  «Незадолго до одиннадцати тридцати».
  
  "Как можно быть уверенным в времени?"
  
  «На следующий день мы собирались заняться рафтингом, и нам пришлось рано вставать, поэтому я посмотрел на часы, чтобы узнать, который час».
  
  "Какой путь вы выбрали, чтобы выбраться из парка Колодец желаний?"
  
  «Мы шли вдоль реки, пока не достигли колодца желаний. Затем мы пошли по тропинке и вышли через главный вход».
  
  "Вы видели мертвое тело рядом с колодцем, когда проходили мимо?"
  
  "Нет, сэр."
  
  "Вы бы заметили тело?"
  
  «Да, сэр. Джесси загадывала желание у колодца и кинула пенни. Мы стояли там и смотрели вниз».
  
  "Вы знаете, чего хотела Джесси?"
  
  «Да, сэр», - улыбнулся Хауэлл.
  
  "Расскажите присяжным, как вы догадались о желании Джесси?"
  
  «Когда мы достигли места, где стоят каменные столбы, Джесси поцеловала меня».
  
  "И ты поцеловал ее в ответ?" -Да сэр."
  
  "Что случилось потом?"
  
  «Джесси держала меня за руку, она отвернулась от меня и сказала:« Смотри, желания сбываются ». Она отшатнулась, - повторил Питер.
  
  "Да." -Почему вы все это так хорошо помните, мистер Хауэлл? "
  
  "Девушка, которая была убита, Сэнди, она была в одном из моих классов. Все говорили об этом на следующий день, когда мы вернулись с рафтинга. Я понял, что мы, должно быть, были именно там, где произошло убийство, прямо перед тем, как оно произошло. . Это меня действительно напугало ".
  
  «Мистер Хауэлл, сколько времени прошло между моментом, когда вы решили покинуть парк незадолго до одиннадцати тридцати, и тем временем, когда вы действительно покинули парк?»
  
  «Недолго. Мы были довольно близко к колодцу. Затем мы остановились, чтобы Джесси могла загадать свое желание. Это было не так много времени. Я бы сказал, не более пяти минут».
  
  «Итак, было около одиннадцати тридцати пяти, когда вы были у входа в парк?»
  
  глаза)
  
  "Как была одета Джесси?"
  
  «Джинсы и футболка».
  
  "Мистер Хауэлл, вы выше или ниже Джесси?"
  
  «Выше. Ей всего около пяти четыре, пять пять».
  
  «И последний вопрос. Какого цвета волосы Джесси Фриман, и она носит их короткими или длинными?»
  
  «У Джесси светлые волосы. У нее длинные светлые волосы».
  
  Mi "Ты хочешь сказать, что ничего не знал об этом свидетеле?"
  
  - крикнула Бекки О'Шей Деннису Даунсу.
  
  «Успокойся, Бекки».
  
  «Разве вы не понимаете, что все наше дело зависит от теории, согласно которой Хармон выдумал свою историю о том, как увидел двух человек, целующихся у входа в парк« Колодец желаний »? люди целовались у входа в парк, что двое людей у ​​входа были Сандра Уилли и убийца Гэри Хармон?
  
  Итак, у нас есть два симпатичных подростка, обнимающихся у колонн в одиннадцать тридцать пять. Он выше ее, как и сказал Хармон. Она отворачивается от него, как и сказал Хармон. А у девушки светлые волосы, она была в джинсах и футболке, как и Сандра Уайти. Наконец, в полночь Хармон ест печенье с подливой в Пондероза, и на нем нет ни капли крови. Дело разваливается ".
  
  Даунс пожал плечами. «Я не знаю, что тебе сказать. Никто не знал о Хауэлле, пока он не позвонил Хейлу. Это просто неудачный перерыв».
  
  О'Шей разочарованно сжала кулаки. Затем она упала на стул и осела.
  
  «Мне очень жаль, что я кричал, Деннис. Я просто устал. Иди и возьми для меня интервью у Хауэлла. Посмотри, сможешь ли ты принести мне что-нибудь, что я смогу использовать на кресте. Позвони мне домой, если ты с чем-нибудь трясуешься».
  
  Доунс ушел, и О'Шей уставилась на стопки pofic @ отчетов, покрывавшие ее стол. Каждый имел дело с сорровым аспектом дела Хармона. Она перечитывала бесчисленное количество раз, но поклялась пройти через них еще раз в надежде найти что-нибудь, что поможет ей разобраться со свидетельством Зака ​​Хауэлла.
  
  Бекки пропустила это в первый раз, потому что улики были разбросаны повсюду. Здесь отчет, там отрывок из запомненной беседы. Фактически, О'Шей делала это все вместе, пока она не заметила, что после обеда положила непрочитанное дневное издание «Клариона» наверху ее картотеки.
  
  Бекки села с открытым ртом. Затем она рылась в отчетах полиции, пока не нашла тот, который ей нужен. Волна энергии прошла через нее, когда она перечитала его. Когда она закончила, она сделала несколько звонков.
  
  Люди, с которыми она разговаривала, подтвердили ее вывод. Зак Хауэлл и Джесси Фриман, возможно, целовались у входа в парк Вишинг Велл, а Гэри Хармон, возможно, сидел в Пондероза в полночь, ел печенье с подливой, но Хармон также убил Сандру Уэйки, и Бекки могла это доказать.
  
  
  
  Глава двадцать пятая.
  
  На следующий день Питер остановил свою позицию защиты, как только был созван суд, и Бекки О'Шей вызвала Денниса Даунса в качестве своего первого свидетеля опровержения.
  
  «Сержант Даунс, вы в курсе, что доктор Гуисти отмечает время смерти Сандры Уилли между 23:30 и 2:30?»
  
  "Да, мэм."
  
  "И тело было обнаружено рано утром в субботу?"
  
  да.
  
  «Неужели власти сразу узнали личность мисс Уайти?»
  
  «Нет. Мы не смогли найти бумажник или сумочку, поэтому на то, чтобы опознать мисс Уайли, потребовалось время».
  
  "Когда было произведено опознание?"
  
  «После четырех часов дня».
  
  «Как вы узнали личность жертвы?»
  
  «Марджори Дулинг, соседка мисс Уайти по комнате, увидела рисунок жертвы в дневном выпуске« Клариона »и спустилась в здание вокзала».
  
  «Больше никаких вопросов».
  
  "Есть крест, мистер Хейл?" - спросил судья Куффель.
  
  Питер понятия не имел, почему Бекки спросила Даунса о времени опознания, поэтому он покачал головой.
  
  «Государство зовет Мартина Ренцлера».
  
  Мартин Ренцлер поднял руку и принес присягу. Он был высоким и стройным, с волнистыми седыми волосами. В очках в проволочной оправе он выглядел прилежно. Ренцлер поправил пиджак, когда встал.
  
  "Как вы работаете, мистер Ренцлер?"
  
  , Я главный редактор Whitaker Clarion ".
  
  , является ли Clarion единственной ежедневной газетой в округе Уитакер? "
  
  "Да."
  
  «Утром того дня, когда было найдено тело Сандры Уилли, вы получали запрос от сержанта Денниса Даунса из полиции Уитакера?»
  
  да.
  
  "Какая была просьба?"
  
  «Он сказал мне, что тело неопознанной женщины было найдено в парке Вишинг Велл. Сержант Даунс спросил, будет ли газета опубликовать эскиз женщины, сделанный художником, потому что полиция не смогла установить ее личность».
  
  "Clarion опубликовала эскиз?"
  
  «Мы разместили набросок на первой странице».
  
  "Когда газета выходит на улицу?"
  
  «Я проверил наши записи. Раньше это издание могло выйти в сообществе в 14:30».
  
  «Больше ничего», - сказал О'Шей.
  
  Что-то, что Питер прочитал в полицейском отчете, начало его беспокоить. Это был краткий отчет. Что-то о ... о ... «Штате называют Гарри Диетсом».
  
  Пока Питер листал огромную стопку отчетов, по проходу быстро прошел толстый мужчина тридцати лет в деловом костюме и принял присягу.
  
  О'Шей установил, что он был менеджером местного телеканала KLPN. С Diets также связался Деннис Даунс.
  
  «Мистер Диетс, вы транслировали полицейский скетч убитой девушки?»
  
  «Мы сделали. Фактически, мы сделали его частью специального бюллетеня и вставили в 15:00, потому что наш следующий регулярный выпуск новостей будет на S.»
  
  Питер нашел отчет, который искал, как раз в тот момент, когда О'Шей вызвала своего следующего свидетеля. Когда Вильма Полк подошла к месту дачи свидетельских показаний, Питер зачитал ее показания полиции. К тому времени, как она поклялась говорить всю правду и ничего, кроме правды, причина, по которой ее, Дитс, Рензье и Даунс были вызваны для дачи показаний, дошла до Питера.
  
  Когда она рассказывала о своих воспоминаниях о свадебном приеме Хармон-Манцим, Питер почувствовал тошнотворное, кружащееся чувство в глубине своего живота.
  
  Улу, вы узнали о чем-то необычном, что произошло в Уитакере утром в день свадьбы? »- спросил прокурор.
  
  «Мой муж Эрик - полицейский. Его« вызвали рано. Когда он вернулся, он сказал мне, что в парке Колодец желаний убили молодую женщину ».
  
  «Обсуждали ли вы убийство с Мейбл Доус, вашей подругой, на свадебном приеме?»
  
  "Да, я сделал."
  
  «Пожалуйста, расскажите присяжным, что произошло, когда вы разговаривали со своим другом».
  
  «Мы были за обеденным столом. Подошел Гэри Хармон. У него была тарелка с едой. Я помню это, потому что она была сложена очень высоко, и я боялся, что часть еды упадет.
  
  «Гэри казался очень заинтересованным в убийстве. Я помню, как Мэйбл говорила, что ей не понравится быть человеком, который должен сообщить эту новость родителям».
  
  Обвиняемый сказал вам что-нибудь в тот момент? "
  
  «Да. Да, он сделал».
  
  "Что он сказал?"
  
  «Он сказал нам, что девушка была в« Жеребце »в ночь убийства».
  
  Питер побледнел, предвкушая следующий вопрос Бекки О'Шей и ответ, который, как он знал, даст Вильма Полк.
  
  "Вы помните, когда произошла эта встреча с Гэри?"
  
  Harmon 6 «О да», - энергично кивнула Вильма Полк.
  
  , Мы должны были быть в доме моей дочери в два. У моего внука Кенни был день рождения. Ему три года ".
  
  "А время?" - подтолкнул О'Шей.
  
  «Было час тридцать. Эрик сказал, что нам нужно торопиться, потому что день рождения был в два, а было уже половина тридцати».
  
  «Час тридцать, - повторил О'Шей. "И вы в этом уверены)"
  
  «О, да, потому что я посмотрел на свои часы. Эрик сказал, что сейчас час тридцать, и это именно то, что говорили мои часы».
  
  Донна не ложилась спать до полуночи, снова просматривая отчеты о расследовании после того, как Питер покинул ферму Хармонов. Первым заданием, которое Питер дал ей, было использование секундомера, отслеживая возможные пути, по которым Гэри мог идти в вечер убийства, чтобы Питер мог составить временную диаграмму перемещений Гэри. Пока она составляла список всех маршрутов, по которым ей предстоит пройти, она заметила, что будет рядом с домом, где Сандра Уайти жила с Марджори Длинг.
  
  Пансионат представлял собой желтый двухэтажный жилой дом Викт Нан с белой отделкой. Газон ухожен, но крыльцо нужно покрасить. На звонок в дверь открыла женщина средних лет.
  
  «Добрый день», - нервно сказала Донна. "Марджори Дулин здесь?"
  
  «Думаю, что да», - приятно ответила женщина.
  
  "Кому мне сказать, что она звонит?"
  
  Донна заколебалась, прежде чем назвать себя. Ей было интересно, узнает ли Дулинг ее фамилию и откажется ее видеть. После минутного размышления она решила, что лучше быть честной.
  
  Донна оглядела вестибюль, пока хозяйка поднималась наверх. Через минуту Донна услышала, как хозяйка постучала в дверь на втором этаже и крикнула «Мардж». Через несколько минут хозяйка спустилась по лестнице в сопровождении девушки в концертной футболке Grateful Dead и обрезанных джинсах. Ее каштановые волосы были коротко острижены. Донна узнала ее, потому что видела свидетельские показания Мар'оне Дулинг.
  
  J "Мисс Дулинг, я частный сыщик, работающий на Питера Хейла".
  
  Дулинг выглядел удивленным. "Вы следователь?"
  
  «Только на этот случай», - нервно объяснила Донна.
  
  «В большинстве случаев я секретарь по правовым вопросам».
  
  Вдруг лоб Дулинга нахмурился. «Разве Хейл не адвокат, представляющий… человека, убившего…?»
  
  «Мы не думаем, что он кого-то убил». Я уже говорил с копами. Они знают, что ваш клиент убил Сэнди. Мне сказали, что он сознался ».
  
  «Полиция может ошибаться. В этом деле она делает серьезную ошибку».
  
  "TE: i" Правильно ".
  
  "Послушайте, все, что я хотел бы сделать, это задать вам несколько вопросов 71d о вашем друге.
  
  Если бы это было неважно, я бы не стал отнимать у вас время ".
  
  На мгновение ее нижняя губа волновалась. Затем она сказала: «Хорошо, но ты можешь сделать это быстро? Я готовлюсь к экзамену».
  
  «Я обещаю, что не задержусь надолго».
  
  «Поднимись в мою комнату».
  
  Квартира Дулинга состояла из большой гостиной, ванной и двух спален. Стены гостиной были украшены постерами в рамах. Дулинг сидел на старом диване. Перед ней стоял низкий журнальный столик, уставленный учебниками и раскрытой тетрадью с вкладными листами. Напротив дивана стояли телевизор и проигрыватель компакт-дисков. Остальную мебель в гостиной составляли два старых кресла. Донна взяла одно из кресел и открыла блокнот. Она заметила, что дверь в одну из спален закрыта.
  
  С, это комната Сандры Уайти? "
  
  Было «Да», - тихо ответил Дулинг.
  
  "Ты скучаешь по ней?" спросила она.
  
  Дулинг много думал над этим вопросом. -мы не были очень близки, но она была мила. Думаю, я скучаю по ней ".
  
  "Вы можете немного рассказать мне о ней?"
  
  «Она была тихой. Она тоже была хорошим слушателем. Я мог бы поговорить с ней, если бы у меня была проблема».
  
  "Она встречалась?"
  
  "Маленький."
  
  «Как вы думаете, ее мог убить кто-то, с кем она встречалась?»
  
  «Полиция задала мне тот же вопрос. Я встретила лишь нескольких парней, с которыми она встречалась. Ни один из них не был похож на тот, кто… Знаешь».
  
  "Как вы познакомились?"
  
  "Мы оба работали в школе, работая официантами у Кларка.
  
  Мы подружились и решили, что для нас обоих будет дешевле жить в моем доме ».
  
  «Марджори, ты можешь вспомнить что-нибудь необычное, что произошло примерно в то время, когда был убит Сэнди?»
  
  Дуллинг выглядел немного нервным. Затем она вздохнула.
  
  «Думаю, сейчас это не повредит, и я уже сказал окружному прокурору, что Сэнди употребляла наркотики. За несколько месяцев до того, как ее убили, я начал беспокоиться, что она слишком глубоко заходит, но она меня не слушала».
  
  "О каких наркотиках мы говорим?"
  
  "Кокаин."
  
  "Что вы имели в виду, когда сказали, что она слишком глубоко заходит?"
  
  «Она не всегда употребляла кокс. Не тогда, когда я ее встретил. Я имею в виду, она, возможно, экспериментировала с этим, но в основном это была трава». Я начал беспокоиться, когда кокс стал обычным явлением. Я думаю, она видела кого-то кто ее возбудил. Она часто оставалась в своей комнате и пропускала занятия. Она сказала, что все в порядке, но я ей не поверил ".
  
  "Это было примерно во время ее смерти?"
  
  «На самом деле, прямо перед убийством я начал думать, что, может быть, она пыталась бросить курить. Она вела себя иначе.
  
  Похоже, она тоже чего-то боялась. Она запирала дверь и не выходила из дома по ночам ».
  
  «Была ли у Сэнди семья? Кто-то, с кем она могла бы поговорить, если бы ее что-то беспокоило?»
  
  «Я не думаю, что она была близка со своими родными. Они в разводе, и она мало с ними видела».
  
  «А как насчет школы? У нее были друзья, кроме тебя?»
  
  «В некоторых классах была девочка. Энни что-то вроде».
  
  "У вас есть номер телефона или адрес этой Энни?"
  
  "Нет."
  
  «Вы упомянули, что Сэнд выглядел напуганным. Это был кто-то особенный?»
  
  Дуллинг заколебался. «Был парень».
  
  "У тебя есть имя?"
  
  «Нет, но я знаю, что он ее напугал».
  
  "Вы можете описать его?"
  
  «Я видел его только один раз из окна наверху. Он попросил ее забрать и остался в своей машине».
  
  Донна задала ей еще несколько вопросов об интересах Уайти, ее курсах и личной жизни.
  
  Когда Донна заметила, что Дулинг смотрит на часы и ее школьные задания, она встала.
  
  «Спасибо, что поговорили со мной. Мне жаль, что я побеспокоил тебя, но это было полезно». Донна протянула Дулингу визитку юриста, на которого она работала, с написанным от руки ее именем. «Если ты еще что-нибудь помнишь, пожалуйста, позвони мне». Донна подождала, пока она выйдет на улицу, прежде чем принять ответ. Она нервничала, но решила, что ее первое собеседование в качестве следователя прошло не так уж плохо.
  
  Она просто не знала, может ли что-нибудь из сказанного Дулингом пригодиться Питеру.
  
  Охранник закрыл дверь в комнату для допросов, и Гэри сел напротив Питера. На лице Гэри была тупая улыбка. Он начал играть концом своего галстука. Питер покачал головой. Его клиент совершенно не обращал внимания на хаос, нанесенный их делу свидетелями со стороны государства, но показания Вильмы Полк повергли Питера в состояние шока.
  
  «Я хочу, чтобы ты послушал, Гэри».
  
  "Хорошо.
  
  «У меня для вас очень важный вопрос, и я хочу, чтобы вы обдумали его, прежде чем отвечать на него. Можете ли вы сделать это для меня? Конечно».
  
  Гэри выпрямился и перестал улыбаться.
  
  «Сэнди была убита между одиннадцатым тридцатью в пятницу и двумя тридцатью субботним утром. Вы поняли?»
  
  - Ага, - кивнул Гэри.
  
  «Хорошо. Когда рано утром в субботу было найдено тело Сэнди, у нее не было никаких документов. Никто не знал ее имени. Поэтому полиция попросила газету и телевидение показать ее фотографию и попросить помочь выяснить, кто она был. Вы меня преследуете? "
  
  «Да, Пит. Они не знали имени Сэнди».
  
  «Верно. Хорошо. Хорошо. Теперь газета вышла около двух тридцать дня, а телевизор показал фотографию Сэнди в три. Сосед Сэнди по комнате назвал полиции имя Сэнди около четырех. знали, кто такая Сэнди, потому что тогда газета вышла с ее фотографией. Вы это видите? "
  
  «Они видели картинку», - сказал Гэри с улыбкой.
  
  «Верно. Но до двух тридцать фото не было».
  
  «Никто не мог его увидеть раньше двух тридцать».
  
  «Хорошо. А теперь послушай. Вот мой вопрос, Гэри.
  
  Миссис Полк говорит, что в час тридцать на свадебном приеме вы сказали ей, что мертвая девушка была в «Жеребце» в пятницу вечером. Вы помните, как она это говорила? "
  
  "Кто такая миссис Полк?" - спросил Гэри.
  
  «Последний свидетель. Та дама с седыми волосами».
  
  Гэри посмотрел на стол. Он был смущен.
  
  «Я не слишком хорошо ее слушал. Я был голоден».
  
  Питер успокоился, глубоко вздохнув. Он не хотел расстраиваться. Он не хотел кричать на Гэри.
  
  «Ничего страшного. Я тоже был голоден. Вы помните миссис Полк со свадьбы?»
  
  Гэри нахмурился, пытаясь вспомнить миссис Полк. Наконец он покачал головой.
  
  «Я не помню ту даму».
  
  "Вы помните, как вы рассказывали кому-нибудь, что девушка была в" Жеребце "?
  
  "Нет.
  
  !: ij k 0 "Ну, да. Это то, что сказала миссис Полк. Итак, как вы могли это сделать? Если никто другой не знал, кто был убит в час тридцать, как вы узнали, что девушка была в" Жеребце " ? "
  
  "Я не знаю."
  
  "Мы подумаем."
  
  Гэри забеспокоился. Он поерзал на своем месте.
  
  «Может быть, это были мои силы. Может, я видел это своим умом», - сказал Гэри, стремясь доставить удовольствие Питеру.
  
  «Мы это уже обсуждали, Гэри. У тебя нет полномочий. Ни у кого нет этих полномочий. Сержант Даунс одурачил тебя».
  
  Гэри на мгновение задумался. Потом он выглядел смущенным. В конце концов он повернулся к Питеру и спросил: «Если у меня нет этих способностей, как я это сделал, Пит? Как я узнал, кем была эта девушка?» -Дерьмо! Дерьмо! Дерьмо! »- закричал Питер, как только он был надежно заперт в машине с включенной музыкой. Сеанс с Гэри привел его. Завтра он должен был дать свой заключительный аргумент. Что он собирался сказать? Как он собирался объяснить все факты, которые Гэри знал об этом деле, которые мог знать только убийца?
  
  Питер хотел верить, что Гэри невиновен, но он начал задаваться вопросом. Гэри был способен на физическое насилие. Он напал на Карен Никс.
  
  Элмор Брок засвидетельствовал, что Гэри был достаточно умен, чтобы спланировать убийство Сандры Уайти. Гэри казался таким нежным, таким детским, но он пил в ночь убийства.
  
  Как Гэри мог так долго его обманывать, если он был виновен? Брок сказал, что Гэри может лгать и придерживаться лжи. Лица с умственными недостатками могли упорствовать в выполнении задания.
  
  Если Гэри боялся разоблачения, смог бы он так долго лгать?
  
  Что, если ему не нужно было лгать? Это была самая пугающая возможность.
  
  Что, если Гэри убил Сандру Уайти, даже не подозревая об этом? Что, если бы сочетание алкоголя и страха стерло этот ужасный поступок из памяти Гэри?
  
  Гармоны жили в белом двухэтажном фермерском доме в колониальном стиле. Перед домом была большая лужайка, ограниченная забором из белой доски. Донна вышла на крыльцо, как только услышала, как машина Питера пережевывает гравий на круговой подъездной дорожке. Ей очень хотелось рассказать ему обо всем, что она сделала в свой первый день в качестве его следователя. Ее улыбка исчезла, как только она увидела лицо Питера.
  
  "Что случилось?"
  
  «Это то, о чем я должен с тобой поговорить».
  
  Донна проводила Питера в большую гостиную. Джесси и Алиса были на церковном приеме, поэтому остались одни.
  
  Как только они сели, Питер рассказал о свидетельских показаниях, которые установили, что Гэри знал, что жертва была у «Жеребца» до того, как кто-либо узнал ее личность. Когда Питер говорил, Донна выглядела все более и более обеспокоенной.
  
  «Где был Гэри, прежде чем он пошел в« Жеребец »в пятницу вечером?»
  
  «С нами. Мама приготовила еду для Стива и фарнза. Стиву пришлось рано уйти, чтобы заняться своими делами, чтобы он мог отправиться в наш медовый месяц. Он подвез Гэри в город».
  
  «Стив сказал вам, где он высадил Гэри?»
  
  «Думаю, это было дома. Гэри, должно быть, добрался до« Жеребца »один.
  
  Это не так далеко от его дома ".
  
  "Гэри говорит, что пошел в дом Стива из бара.
  
  Когда он не нашел его дома, он пошел в Пондерозу. Гэри там поел, но еще немного выпил. Бармен в Ponderosa говорит, что он был довольно пьяным, когда ушел около 2 часов ночи. Гэри не помнит, чтобы ложился спать, но он помнит, как рано вставал и мылся. Когда вы видели его в следующий раз? "
  
  «Когда они со Стивом прибыли в церковь. Стив подобрал Гэри и отвез его. Я попросил его сделать это на случай, если у Гэри возникнут проблемы со смокингом».
  
  ji "Был ли Гэри дома, когда приехал Стив?"
  
  «Стив сказал, что был».
  
  Питер задумался на минуту. Затем он спросил: «Гэри говорил вам что-нибудь в церкви или на приеме, связанное с убийством?»
  
  Фиджи!! i «Гэри сказал, что в парке стояли полицейские машины. Вы проезжаете мимо по дороге в церковь. Я помню, что он был взволнован. Но у меня создалось впечатление, что он просто видел их, когда они проезжали мимо».
  
  «Ты знаешь Гэри лучше, чем кто-либо. Мог ли он убить эту девушку?»
  
  «Я никогда не поверю, что Гэри может быть таким жестоким».
  
  Питер покачал головой. Он выглядел измученным и полностью возбужденным.
  
  «Я боюсь, что его собираются осудить. Он знал, что В то время как« Жеребец »была еще до того, как кто-либо узнал, кто она такая. Он рассказал Буту об ожерелье. Он знал, что убийца использовал топор и где оно было спрятано. Как вы можете объяснить все это? "
  
  «Я не могу», - мягко ответила Донна. «Я просто знаю Гэри».
  
  «Я тоже не думаю, что он убил Вайти, но я не думаю, что смогу его спасти, -Донна. Я ... наверное, я не должен был браться за дело с самого начала. рука на плече Питера. "Ты делаешь прекрасную работу. Вы не можете винить себя, потому что свидетели штата говорят вещи, которые причинили боль Гэри ".
  
  Питер чувствовал себя ужасно. Донна так сильно в него верила, но она не была юристом, который знал бы, насколько плохо он на самом деле делает работу. Он больше не мог скрывать правду от себя.
  
  «Я могу винить себя. Я не имел права заниматься этим делом. Амос Гири был прав. Он сказал, что я все облажаю, и я это сделал. Я не адвокат по уголовным делам. Я вообще не юрист».
  
  "Это неправда. Вы работали усерднее, чем кто-либо.
  
  Вы проделали прекрасную работу ".
  
  Донна была такой доверчивой. Питеру стало плохо.
  
  "Есть кое-что, что я должен вам сказать. Это о том, почему я пришел в Уитакер. Я ... я не решил уезжать из Хейла, Гривз. Меня уволили. Я помогал в большом деле о травмах, которое пытался сделать мой отец. . Прямо перед тем, как мы обратились в суд, у него случился сердечный приступ. Папа сказал мне просить о неправильном судебном разбирательстве, но я хотел показать ему и всем в фирме, что я отличный поверенный, поэтому я солгал судье и сказал что папа хотел, чтобы я закончил испытание.
  
  "Дело было настолько легким, что первокурсник юридического факультета мог его выиграть. Чтобы облажаться, понадобился настоящий гений, но я сделал это и ...
  
  … и эта бедная женщина… - Питер покачал головой, - Донна, ты бы ее видел. У нее ничего не было. Она была ужасно бедной, ей приходилось вырастить пятерых детей, а потом она стала калекой. Затем случилось самое худшее. Она пригласила меня в качестве своего адвоката, и за один день я разрушил все надежды, которые были у нее и ее детей.
  
  И теперь я делаю то же самое с Гэри ».
  
  «Вы слишком строги к себе».
  
  Питер посмотрел прямо на Донну.
  
  «Когда я брался за дело твоего брата, я даже не думал о нем. Я думал только о том, насколько я буду знаменит, если выиграю. Я не слишком заботился о нем, чтобы думать о том, что может случиться, если я облажусь. его дело, как я сделал миссис Эллиот ".
  
  «Но теперь ты заботишься о нем, не так ли?» - тихо спросила Донна.
  
  «Да. Я восхищаюсь Гэри. Он намного лучше меня. Не думаю, что он когда-либо намеренно причинит кому-либо вред. Он думает о чувствах других людей. Когда ему нужно выполнять работу, он пытается ее выполнять. в его лучшем виде. Он совсем не похож на меня, и я хотел бы быть немного больше похожим на него ".
  
  Донна коснулась щеки Питера.
  
  «Я не знаю, каким человеком вы были в Портленде. Я просто знаю вас сейчас. Я вижу, насколько вы заботитесь о Гэри». Донна остановилась и посмотрела вниз. «Я знаю, что ты для меня сделал».
  
  Питер хотел обнять Донну, но не мог воспользоваться ею, когда она была так уязвима. Донна, должно быть, осознала, насколько они близки к тому, чтобы сделать то, о чем пожалеют, потому что отдернула руку. Какое-то время они сидели на кушетке в неловкой тишине, затем Донна сказала: «Я ... сегодня днем ​​я проехала для тебя на эти расстояния».
  
  «Отлично», - дрожащим голосом ответил Питер, радуясь тому, что опасность миновала. "Что вы узнали?"
  
  "Я начал с" Жеребца "и пошел к дому Гэри.
  
  Это чуть больше трех четвертей мили, и мне потребовалось около двенадцати минут. Затем я вернулся в бар и направился к входу в парк. От «Жеребца» до входа четверть мили, поэтому мне потребовалось шестнадцать минут, чтобы дойти от дома до парка ».
  
  «Это означает, что Гэри вернулся домой около одиннадцати двенадцати, если он оставил« Жеребец »в одиннадцать и пошел прямо домой».
  
  «Если бы он шел на моей скорости», - поправила Донна. «Он мог бежать или идти быстрее».
  
  «Хорошо, но ему еще нужно время, чтобы найти оружие».
  
  Питер мысленно работал с числами.
  
  «Черт. Это все еще может сработать. Если он выйдет из дома около одиннадцати двенадцати, последует за Вайти и доберется до парка около одиннадцати тридцати шести ... Если Хауэлл и его девушка уйдут из парка около одиннадцати тридцати пяти, а Уайти пройдет мимо». немного позже ..
  
  «Я думал об этом, Питер. Если от« Жеребца »до главного входа в парк всего четверть мили, и среднестатистическому человеку требуется около пятнадцати минут, чтобы пройти милю, то пройти пешком можно будет всего за три минуты. четверть мили. Если Уайти вышла из бара около одиннадцати двадцати, она должна была дойти до входа в парк раньше этих детей ».
  
  «Вы правы! Это поместило бы ее туда около одиннадцати двадцати пяти. Но Хауэлл сказал, что Джесси загадывала желание у колодца около одиннадцати тридцати, а тела там не было. покинул «Жеребец» и в одиннадцать тридцать пять, когда Хауэлл и Фримен покинули парк? "
  
  «Вы спрашивали Хауэлла и его девушку, видели ли они кого-нибудь, когда были в парке?»
  
  «Да. Они не помнят, чтобы кого-то заметили, но, вероятно, они были слишком поглощены друг другом, чтобы что-то заметить. Расскажите мне об остальных ваших результатах».
  
  «Гэри мог добраться до Пондерозы из парка за пятнадцать-двадцать минут, так что он мог убить Вайти около одиннадцати тридцати семи и дойти до бара к одиннадцати пятидесяти пяти».
  
  «Вы пошли из парка к ливневой канализации, где был найден топор, и обратно в Пондерозу?»
  
  «Да. Ливневая канализация находится рядом с кампусом. Мы говорим о расстоянии чуть меньше двух миль. Даже если Гэри пробежит милю за семь минут, он не сможет убить Уайти после одиннадцати тридцати пяти. и доберись до Пондерозы к полуночи ".
  
  «Так что ему придется где-нибудь спрятать топор перед тем, как отправиться в Пондерозу, а потом забрать его. Это звучит немного сложно для кого-то из интеллекта Гэри, но мне придется спросить об этом Элмора Брока».
  
  Питер встал. Он выглядел подавленным.
  
  «Мне нужно вернуться в офис, чтобы поработать над своим заключительным аргументом. Вы продолжаете работать с характерными свидетелями для фазы наказания. Я надеюсь, они нам не нужны, но боюсь, что мы будем».
  
  
  
  Глава двадцать шестая.
  
  Они пришли за Гэри, когда солнце садилось. Его сердце трепетало, как крылья пойманной птицы. Сидя на заднем сиденье полицейской машины, город растворялся в сгущающейся тьме, Гэри снова и снова молился: «Пожалуйста, Боже, пожалуйста, Боже». Он пообещал Богу, что будет хорошим. Он пообещал, что больше никогда не заставит маму и папу стыдиться и злиться. Боже, пожалуйста.
  
  Репортеры ждали на ступеньках здания суда, болтаясь с сигаретами, камеры стояли на бетонных плитах, вели непринужденную беседу или теряясь в тишине заката, пока кто-то не заметил полицейскую машину.
  
  Внезапно они вскочили, рвавшись в действие, как марионетки. Когда двери машины открылись, толпа надавила на него, тыкала в него микрофонами и кричала ему вопросы. Гэри съежился в углу заднего сиденья.
  
  Заместители шерифа расчистили дорогу, когда Гэри с трудом выбрался из машины. Задача была труднее, потому что на него были надеты наручники. Он поискал дружелюбное лицо и увидел Питера, пробивающегося сквозь толпу.
  
  «Что они сказали?» - спросил Гэри, когда Питер помог ему подняться по ступенькам.
  
  p "Не знаю. Они должны огласить приговор в суде.
  
  Жюри ждут в зале заседаний ».
  
  "Мама и папа здесь?" - спросил Гэри, когда они поднялись на лифте в зал суда в окружении заместителей шерифа.
  
  «Да. Я позвонил им первым делом. Донна с ними».
  
  Охранники проводили Питера и Гэри к столу защиты. Когда они сняли наручники с Гэри, движение в задней части зала суда возвестило вход Бекки О'Шей. Она выглядела мрачной и намеренно избегала зрительного контакта с Питером и его клиентом. Судебный исполнитель поспешил в камеру судьи, чтобы сказать ему, что все стороны находятся в зале суда. Спустя несколько мгновений судебный пристав вышел из палат и вошел в комнату присяжных.
  
  Когда дверь в комнату присяжных открылась, шум в зале прекратился. Был русь привет.
  
  галстук одежды и постукивание каблуков, пока присяжные продвигались к своим местам в ложе присяжных. Питер искал по их лицам ключ к вердикту, но присяжные не смотрели ни на него, ни на О'Шей. Рядом с Питером Гэри тревожно поерзал на стуле.
  
  Как только присяжные расселены, судебный пристав нажал кнопку сбоку от своего стола, чтобы подать сигнал судье.
  
  Когда в зал вошел судья Куффель, все встали. Когда он сел, судья повернулся к скамье присяжных.
  
  "Дамы и господа, вы вынесли вердикт?"
  
  Эм-ст Клейфилд, фермер, медленно встал. В руке он держал сложенный лист бумаги.
  
  «У нас есть», - мрачно ответил Клейфилд.
  
  «Пожалуйста, передайте приговор судебному приставу», - скомандовал судья.
  
  Клейфилд протянул руку, и судебный пристав взял у него приговор и передал его судье. Каффель развернул его и прочитал один раз. Затем он посмотрел на Гэри.
  
  "Подсудимый, пожалуйста, встанет", - сказал он приглушенным голосом. Гэри вскочил, но у Питера закружилась голова от напряжения, а ноги ослабели. Потребовалось усилие, чтобы подняться на ноги.
  
  «Без подписи, - сказал судья Куффель, - приговор гласит:« Мы, присяжные, должным образом подвергнутые импанменту и приведенные к присяге, признаем подсудимого ВИНОВНЫМ по предъявленным обвинениям ».
  
  На мгновение воцарилась полная тишина, затем Питер услышал стон Элис Хармон, когда Донна тихонько вскрикнула: «Нет». Он смотрел вниз на пол зала суда и не видел широкой удовлетворенной улыбки на лице Бекки О'Шей. Гул голосов наполнил воздух.
  
  Судья Куффель потребовал тишины, а затем спросил: «Вы хотите, чтобы ури был опрошен, мистер Хейл?»
  
  Да, - сумел Питер. Он коснулся плеча Гэри и рухнул на свое сиденье, пока судья спрашивал каждого присяжного, согласен ли он или она с вердиктом.
  
  "Что случилось?" - спросил Гэри.
  
  «Они признали тебя виновным, Гэри, - сказал Питер. «Они думают, что ты убил ту девушку».
  
  Гэри выглядел ошеломленным. Он медленно поднялся на ноги и посмотрел на судью. Охранники двинулись вперед.
  
  «Я этого не делал», - сказал Гэри. Судья перестал опрашивать присяжных и сказал: «Пожалуйста, присядьте, мистер Хармон».
  
  «Я не причинил вреда той девушке», - крикнул Гэри сорванным голосом.
  
  «Мистер Хармон», - повторил судья, когда охранники подошли ближе.
  
  «Я хороший мальчик», - причитал Гэри. "Я хочу домой."
  
  Питер встал и положил руку Гэри на плечо.
  
  Позади него он слышал рыдания Донны.
  
  «Я хочу домой. Я хочу свою маму. Мне не нравится эта тюрьма. Я хочу домой».
  
  Питер обнял Гэри и держал его.
  
  Тело Гэри дрожало, когда он делал гигантские вдохи и вопил, как сбитый с толку и напуганный ребенок.
  
  777 Гэри был переведен в блок безопасности в тюрьме Уитакера, как только был вынесен обвинительный приговор.
  
  Он состоял из пятнадцати узких камер. Каждая камера была достаточно шириной, чтобы вместить койку и ширину пола по ширине койки. В задней части камеры был туалет. За пределами ряда камер находилась зона, где заключенные могли выполнять свое единственное упражнение - ходить взад и вперед по решетке. Цветной телевизор был прикреплен к решетке высоко посередине. Охранники контролировали программы и часы просмотра. Гэри ненавидел свою узкую камеру. Это было похоже на гроб.
  
  Вход в блокпост производился через вылазку. Гэри услышал скрежет открывающейся двери вылазки и попытался пробиться сквозь решетку камеры, чтобы увидеть посетителя. Когда Питер благополучно оказался внутри вылазки, внешняя дверь захлопнулась, и охранник открыл внутреннюю дверь с помощью электроники. Остальных сокамерников заперли, пока Питер приходил. Они смотрели, пока он проходил мимо.
  
  Жизнь в квартале была настолько скучной, что любое изменение распорядка было таким же большим развлечением, как и бродвейское шоу.
  
  Дверью камеры Гэри управляли с того же главного пульта управления, который открывал ворота вылазки. Когда Питер оказался перед камерой, охранник открыл ее, и Питер вошел внутрь. Он планировал радостное приветствие, но Гэри выглядел таким грустным, что все, что он смог произнести, было «Привет, Гэри» - таким приглушенным голосом, что он не был уверен, что даже произнес эти слова вслух.
  
  "Могу я пойти домой, Питер?"
  
  Питер проигнорировал вопрос.
  
  «Садись, Гэри. Нам нужно кое-что обсудить».
  
  Гэри сел на койку, и Питер присоединился к нему. В камере негде было сидеть, кроме туалета без крышки.
  
  «Тебе придется какое-то время оставаться в этой камере».
  
  «Почему? Почему я не могу вернуться в другую камеру? Эта камера была больше».
  
  «Эта камера предназначалась, когда вы не были осуждены. Теперь вы осуждены. На следующей неделе начнется фаза наказания по вашему делу, и шериф боится, что вы можете попытаться сбежать, поэтому он хочет, чтобы вы были здесь».
  
  «Я не буду пытаться сбежать, Пит. Обещаю. Скажи шерифу, что я не попытаюсь сбежать».
  
  «Я сказал ему, но у него есть правила, которым он должен следовать, если человека признают виновным. Ты ведь знаешь о правилах, верно, Гэри?
  
  если есть правила, вы должны им следовать ».
  
  Гэри выглядел угрюмым. «Я думаю, что если это правило, он должен следовать этому правилу».
  
  «Верно. Теперь у меня есть кое-что серьезное, о чем мы должны поговорить, так что слушай внимательно».
  
  (60кей, я слушаю. "
  
  «Вы знаете, что происходит во время фазы штрафа в вашем суде?»
  
  "Нет, Пит. Что происходит?"
  
  «Вы ... вы были осуждены за убийство при отягчающих обстоятельствах. Это самое серьезное преступление в Орегоне. Жюри собирается выслушать окружного прокурора и вашего адвоката и решить, какое из трех наказаний вам назначить. Два из них. наказание - это пожизненное заключение. Одно пожизненное заключение позволяет вам получить условно-досрочное освобождение через тридцать лет. Одно пожизненное заключение не предусматривает условно-досрочного освобождения. Это означает, что вы никогда не сможете выйти из тюрьмы ».
  
  «Мне это не нравится. Я хочу уйти».
  
  Питер начал объяснять Гэри, что ему не выбраться из тюрьмы, но остановился. Все это было так бесполезно.
  
  «Есть еще одно наказание, Гэри. Тебе может быть вынесен смертный приговор. Присяжные могут сказать, что тебя следует казнить .. убить. Ты понимаешь?»
  
  «Я не хочу этого», - сказал Гэри. Он звучал испуганно.
  
  «И я не хочу, чтобы ты понес это наказание, - сказал Питер, его слова застряли у него в горле».
  
  «А теперь обратите пристальное внимание, Гэри. Очень важно, чтобы у вас был действительно хороший адвокат на этапе наказания, и я не думаю, что я должен быть вашим адвокатом».
  
  Гэри выглядел удивленным, а потом испуганным еще больше.
  
  «Разве ты не хочешь быть моим адвокатом? Ты хороший юрист». ЧАСТЬ «Я не так уверен в этом, Гэри. Я пока не очень хорошо разбирался в этом деле. Я ... Я никогда не пробовал штрафной этап. Если бы я сказал судье, что я не очень хорош. Достаточно шести, чтобы представлять вас, и он даст вам хорошего юриста ".
  
  «Нет, нет, - сказал Гэри в панике, - ты мой адвокат.« Да, конечно, но я думаю, тебе лучше обратиться к другому адвокату ».
  
  «О нет. Ты лучший адвокат», - убежденно сказал Гэри. «А ты мой друг. Мой лучший друг. Ты спасешь меня. Я знаю, что ты не позволишь им дать мне эти жестокие наказания».
  
  "Господи, Гэри ..." Питер вздрогнул, но у него не хватило духу продолжать.
  
  «Подумай об этом, ладно. На самом деле Думай об этом. Потому что, я не знаю ... Просто подумай об этом о ПЛОЩАДИ».
  
  апрель
  
  
  
  Глава двадцать седьмая.
  
  Судья Куффель назначил начало фазы штрафа на неделю с понедельника, что дало Питеру очень мало времени, чтобы прийти в себя после судебного разбирательства. В воскресенье Питер проснулся чуть позже девяти от беспокойного сна, которого преследовали тревожные сны. Он не хотел проводить день в своем унылом арендованном доме, и у него не было сил на пробежку, поэтому после душа и завтрака он пошел в офис.
  
  У Питера не было плана спасти Гэри. Первые полчаса он бесцельно складывал все свои дела на стол. Он несколько раз просматривал отчеты полиции, протокол вскрытия и показания свидетелей. Единственными новыми вещами были аккуратно напечатанные на машинке расследование, которое Питер Донна подбирал и просматривал в отчетах.
  
  без энтузиазма. Он не нашел ничего интересного, пока не прочитал резюме Донны ее интервью с Марджори Дулинг. Что-то, что она написала, вызвало воспоминания, и Питер пролистал полицейские отчеты, пока не нашел заявление Дэвида Торна.
  
  Когда Питер вошел в «Жеребец», человек в форме Питтсбурга Стилера отскочил от двух защитников Оклендского Рейдера и набрал пять ярдов, прежде чем его сбил другой Рейдер. Несколько посетителей застонали, еще несколько аплодировали. Бармен отвернулся от телевизора, когда Стилерз объявили тайм-аут.
  
  "Дэйв Торн?"
  
  «Это я», - с улыбкой ответил бармен.
  
  «Я Питер Хейл, адвокат Гэри Хармона».
  
  Улыбка исчезла. «Тяжелая потеря, приятель», - покачал головой Торн. «Мне трудно поверить, что Гэри мог сделать что-то подобное».
  
  «Я не думаю, что он это сделал. Вот почему я здесь. Я хотел спросить вас о том, что вы сказали полиции. Это было в заявлении, которое вы дали Деннису Даунсу».
  
  "Я помню это."
  
  «Меня интересовало, что вы сказали о Сандре Уайти. Она сидела в самом дальнем от двери конце бара, верно?»
  
  «Да, возле моей станции».
  
  "Так ты видел ее какое-то время?"
  
  «Я не обращал особого внимания. Я был очень занят».
  
  «Верно, но в отчете вы сказали, что было время, когда она казалась нервной или напуганной».
  
  ,Я сделал?"
  
  Питер дал ему копию своего заявления, и Торн внимательно его прочитал. Он остановился на разделе отчета, который Питер выделил магическим маркером. Торн прочитал его дважды, затем энергично кивнул.
  
  «Теперь я вспомнил. Что ты хочешь знать?»
  
  «Вы сказали, что она наблюдала за двумя мужчинами, которые шли к задней двери, и она выглядела напуганной. Расскажите мне об этом».
  
  «Это было после того, как я позвонил Стиву Манчини. Когда я обернулся, Вили выглядела шокированной или напуганной. Я думал, что она смотрела на двух парней на уровне над танцполом, там, наверху».
  
  Питер посмотрел туда, куда указывал Торн.
  
  "Вы хорошо рассмотрели мужчин?" - спросил Питер.
  
  «Нет. Было темно, и я только взглянул на них. Впереди все было довольно сумасшедшим».
  
  "Можете ли вы их вообще описать?"
  
  Торн задумался на секунду. Потом он просиял.
  
  Один парень не произвел впечатления, но другой был огромен. Я помню, как думал, что он похож на профессионального рестлера ".
  
  Марджори Дулинг ненадолго проявилась в качестве свидетеля по главному делу штата. Питер не задавал ей вопросов, но помнил, как она выглядела. Ему потребовалось всего несколько минут, чтобы найти ее в библиотеке Уитакерского государственного колледжа I, где, по словам ее домовладелицы, она училась. Дуллер сгорбился над историческим текстом за большим столом рядом с рядом заполненных книгами стопок. Сиденье напротив нее было пустым, и Питер сел на него.
  
  «Мисс Дулинг, меня зовут Питер Хейл». Он вручил ей проездной на автобус. «Я представляю Гэри Хармона. Вы свидетельствовали на суде». Лицо Дулинга затуманилось. «Вы были достаточно любезны, чтобы поговорить с моим следователем на днях, и в ее отчете был один небольшой пункт, который я хотел прояснить».
  
  «Хорошо», - вздохнул Дулинг. «Один вопрос. Но это все. У меня завтра тест».
  
  Питер показал Дулингу ту часть отчета Донны, где она упомянула человека, который пришел в дом за Сэнди. о нем. ":: Вы сказали, что думали, что Сэнди напугана. Она очень нервничала весь день. Когда он сигналял ей, она казалась мне напуганной".
  
  «Можете ли вы вспомнить что-нибудь еще о мужчине, который ее подобрал? Его цвет волос, его размер?»
  
  Дулинг начала качать головой. Затем она остановилась, потому что с ней что-то пришло в голову.
  
  «Я видел его только из окна второго этажа, и он был в своей машине. Но что-то было. Когда Сэнди вышел из двери, его рука упиралась в окно машины. Я видел это только на секунду, потому что он внес его внутрь, как только увидел ее.
  
  "А как насчет руки?"
  
  «На нем была футболка с короткими рукавами, и я могла видеть часть его бицепса и предплечья. Они были действительно большими, как у штангиста, и были покрыты татуировками».
  
  "Вы можете описать татуировки?"
  
  Дуллинг закрыла глаза. Когда они открылись, она сказала: «Я не уверена. Как я уже сказала, я смотрела из окна второго этажа и только на мгновение увидела его руку, но мне кажется, я видела змей и пантеру».
  
  Питер в тумане поехал обратно в свой офис. Сандра Вили знала Кристофера Маммона и боялась его. Маммон следил за судом над Гэри, чтобы убедиться, что он не причастен к каким-либо уликам? Маммона довелось совершить преступление. Он ушел из «Жеребца» примерно в то время, когда Уайти вышел из бара. Если Питер сможет показать, что у такого монстра, как Маммон, есть причина причинить вред Вайти, Гэри Хармон перестанет быть единственным жизнеспособным подозреваемым в ее убийстве.
  
  Когда Питер припарковался перед зданием Манчини, он вспомнил, как Амос Гири велел ему прочитать дело Маммона перед предварительным слушанием, но Питер лишь бегло просмотрел документы в этом деле. Теперь он пожалел, что не был более внимательным. В файле могло быть что-то, что могло бы помочь Гэри.
  
  Просить Гири посмотреть файл было бы бесполезно. Он сомневался, что Гири вообще заговорит с ним. Кроме того, файл был конфиденциальным, и Питер больше не работал на Гири.
  
  Однако Стив Манчини представлял Кевина Бута в деле об бюсте Уитакера. У него также будут отчеты полиции.
  
  Все закрытые папки в офисе хранились в большой комнате за секретарской станцией. Питер включил свет.
  
  Файлы Манчини были расположены в алфавитном порядке, поэтому Питер быстро нашел дело Бута. Это было не так уж и сложно, так как дело не дошло до предварительного слушания.
  
  В передней части картотеки стоял стол с лампой для чтения. Питер сел и открыл папку. Он достал конверт с отчетами полиции и сложил их на столе. Он медленно просматривал отчеты, но не обнаружил ничего полезного, пока на полпути не нашел два отчета, которые выглядели странно. Они отличались по форме от других отчетов и казались более аккуратными. Петеиру не потребовалось много времени, чтобы понять, почему отчеты выглядят иначе. Они не были написаны полицией Уитакера или полицией университетского городка.
  
  Это были отчеты, написанные агентами DEA, Федерального управления по борьбе с наркотиками.
  
  В первом отчете подробно описывалась деятельность неназванного, конфиденциального и надежного информатора, или CRI, который был задержан с кокаином и согласился отменить дело, подставив Кевина Бута. Отчет представлял собой хронологическую историю контактов между Бутом и ЧРИ в Уитакере. CRI должна была закупать у Бута все большие количества кокаина, пока Бут не смог удовлетворить спрос CRIS и не должен был согласиться связать CRI с тем, кто мог.
  
  Во втором отчете подробно описывался арест Кевина Бута и Кристофера Маммона в кампусе Уитакера, но он содержал информацию об аресте, которая была новой для Питера. CRI должен был принести Буту тридцать тысяч долларов за два килограмма кокаина. После того, как сделка прошла, CRI собирался поднять ставки до такой степени, что Бут использовал бы свои связи для поставки очень большого количества кокаина. Была надежда, что эта сделка будет проведена непосредственно поставщиком Бута. Из отчета следует, что арест сотрудниками службы безопасности университетского городка был совершенно неожиданным, и ни DEA, ни полиция Уитакера не хотели, чтобы арест произошел.
  
  Джей Питер был уверен, что никогда не видел ни одного из отчетов DEA в досье Гири. Почему они были у Манчини, а не у Гири? Питер перечитал отчеты.
  
  Ему пришла в голову мысль, и он почувствовал, что похолодал. Что, если Сандра Вили не была просто невинным свидетелем, убитым по ошибке?
  
  Что, если она отрабатывала арест за кокаин и предала Кристофера Маммона Управлению по борьбе с наркотиками? Это дало бы Маммону большой повод для убийства.
  
  Питер положил конверт с отчетами полиции обратно в папку. Он собирался закрыть его, когда заметил бланк телефонного сообщения, который Манчини вложил в папку с левой стороны. Заявление было датировано накануне предварительного слушания. Буквы «как можно скорее», подчеркнутые красным и написанные заглавными буквами, привлекли внимание Питера.
  
  Питер внимательно прочитал сообщение. Это было от Бекки О'Шей. Она хотела, чтобы Стив позвонил, как только войдет - как можно скорее - чтобы они могли обсудить сделку по делу Бута. Питеру было интересно, в чем заключалась сделка. Может быть, это то, что обсуждали Стив и Бекки, когда он увидел их в зале перед залом суда перед предварительным экзаменом. Но сделка явно сорвалась, потому что Бут не признал себя виновным.
  
  Питер положил папку на место и собирался покинуть файловую комнату, когда его осенила другая мысль. -Бекки О'Шей, должно быть, передала Стиву Манчини отчеты DEA. Это означало, что она знала о существовании CRT. Знала ли она также, что такое ЭЛТ? Если Уайси был CRT, и Бекки знала об этом, но держала это в секрете, Питер мог бы использовать этот факт как основу для ходатайства о новом судебном разбирательстве. Но прежде, чем он столкнется с О'Шей или подаст ходатайство, он должен был выяснить, была ли Сандра Вайли CRT, и Питер думал, что знает, как он мог это сделать.
  
  «Я не знаю, Питер. У меня может быть много неприятностей», - сказала Ронда Кейтс.
  
  «Я знаю это. Я бы не стал спрашивать, не отчаялся ли я».
  
  «Почему бы тебе просто не сказать окружному прокурору, что тебе нужно поговорить с Бутом. Разве они не должны позволять тебе разговаривать со свидетелями?»
  
  «Есть. Но окружной прокурор настаивал на том, чтобы поехать, иначе она убедила Бута отказаться от встречи со мной».
  
  «Я думал, что это незаконно».
  
  «Причина, по которой я должен проникнуть в комнату Бута, состоит в том, что я считаю, что окружной прокурор уже сделал что-то незаконное. Бекки сделает все, чтобы победить.
  
  «Слушай, все, что тебе нужно сделать, это отвести охранника от двери Бута. У меня есть только один вопрос, чтобы задать ему. Я буду входить и выходить».
  
  «Об этом много спрашивать».
  
  Я; «Ронда, брат Донны может быть невиновен. Если Кевин Бут скажет то, что я думаю, я смогу отменить приговор Гэри и объявить полиции настоящего убийцу. вероятно, к концу следующей недели он будет в камере смертников ".
  
  Кевина Бута перевели в палату больницы Уитакер двумя днями ранее. Перед его дверью все время сидел охранник. Питер ждал в алькове недалеко от комнаты Бута и позвонил в больницу по сотовому телефону. Он попросил продлить срок службы медсестры, находящейся дальше всего от палаты Бута. Ронда сняла трубку после первого звонка и сделала вид, что поддерживает разговор. Затем она положила трубку и сказала другой медсестре, чтобы она не повесила трубку.
  
  Питер наблюдал, как Ронда сказала охраннику, что его зовут. Казалось, он нервничал по поводу ухода со своего участка, но Ронда сказала, что звонок был из отделения, а звонивший сказал, что это срочно. Как только полицейский встал, Питер проскользнул в комнату Бута.
  
  Больничная одежда Бута закрывала большую часть его ожогов, но кое-где Питер видел пятна блестящей, ярко-красной и пурпурной кожи, окруженные пучками шрамов. Лицо Бута все еще было залито кремом.
  
  «Привет, мистер Бут. Я Питер Хейл, адвокат Гэри Хармона», - сказал Питер с, как он надеялся, обаятельной улыбкой. «Мы встретились в Портленде».
  
  "Что ты здесь делаешь?" - спросил Бут. Его речь теперь была нормальной. «Я думал, что дело окончено».
  
  «Это так. На самом деле, у меня был вопрос по поводу бюста Уитакер Стэйт. Тот, который ты победил».
  
  "Почему вы хотите знать об этом деле?"
  
  "Крис Маммон все еще должен предстать перед судом.
  
  «Ну, ебать его. Мне плевать на Маммона».
  
  Питер подумал быстро.
  
  «Это может не помочь мистеру Маммону. На самом деле, ваш ответ может серьезно повредить его делу. Но я должен знать, говорит ли он нам правду. В противном случае он может отбыть длительный срок в тюрьме».
  
  "Что вы хотели знать?" - спросил Бут, заинтересованный всем, что могло бы удержать Кристофера Маммона от его спины.
  
  "Вы знаете, когда вас арестовали в штате Уитакер.
  
  Сандра Вити принесла вам тридцать тысяч долларов или три тысячи?
  
  Это будет иметь большое значение при вынесении приговора. Маммон утверждает, что Вайчи собирался привезти только три тысячи и что он не знал, сколько кокаина было в пакетах Ziploc ».
  
  Бут фыркнул. «Маммона лжет. Он точно знал, сколько наркоты было в мешках. Он сам их взвесил. И он знал, сколько теста приносит Уайти, потому что он сказал ей принести тридцать штук».
  
  «Мне жаль это слышать. Скажите, Маммон знал, что Вили работал на федералов?»
  
  «Не до того, как нас схватили. Но после того, как я сказал, что эта сука, должно быть, выдала нас. Крис был в ярости. Он сказал, что собирается проверить это.
  
  «Это то, что мы слышали», - торжественно сказал Питер.
  
  "Где вы познакомились с Уайти?"
  
  Бут склонил голову набок и подозрительно посмотрел на Питера. «Я думал, тебе интересна Маммона».
  
  ng "Да. Он говорит, что плохо знал Вайти. Я подумал, если бы ты знал ее, ты мог бы исправить положение".
  
  : ch "Он лжет тебе. Лично я думаю, что он трахал ее."
  
  er 4 4 "ВЫ?"
  
  «Эта сучка готова на все ради кокаина».
  
  Вдруг Бут рассмеялся.
  
  "Что в этом смешного?"
  
  UT «Если бы Вили работал на федералов, в этом городе было бы много нервных людей».
  
  "Почему это?"
  
  n- «У нее никогда не было много денег, поэтому ей приходилось зарабатывать на снегу. Один из способов, которым она это делала, - это доставка товаров.
  
  вверх Она могла бы назвать много имен ".
  
  "Как кто?"
  
  ! r- "" Мистер Футбол для одного. Это послужило бы члену-сосунку правильно, как он оставил меня висеть, как только я сказал, что у меня нет денег ».
  
  файл. "О ком ты говоришь?"
  
  irs Прежде чем Бут смог ответить, дверь открылась, и вошел охранник. Увидев Питера, он положил руку на пистолет.
  
  w "Кто ты и что здесь делаешь?"
  
  «Я поверенный, - сказал Питер с праведным негодованием».
  
  «Этот человек является свидетелем по делу Хармона. У меня есть конституционное право разговаривать с ним».
  
  ig- «Давайте посмотрим на какие-нибудь документы», - сказал охранник, вытащив пистолет и направив его на Питера.
  
  iat "Нет проблем. Я просто заберу свой бумажник, понимаешь".
  
  Питер медленно вытащил бумажник и протянул офицеру визитку. Полицейский с минуту изучал Питера.
  
  «Да, вы адвокат Хармона. Теперь я вас узнаю.
  
  Т_ Я не знаю, что ты думаешь, что делаешь, но, если пробраться сюда на мои часы, твою задницу притащат на станцию ​​".
  
  в «Вам лучше проверить, прежде чем пытаться это сделать», - сказал Питер с большей бравадой, чем он чувствовал. «У Уитакера недостаточно денег, чтобы покрыть убытки, которые я выиграю, если вы арестуете меня за то, что я разговаривал со свидетелем по делу о смертной казни».
  
  Охранник выглядел немного неуверенным, но стоял на своем. Несколько человек собрались в дверном проеме, чтобы посмотреть, что происходит. Офицер повернулся к одному из них.
  
  «Медсестра, позвоните в полицейский участок и спросите одного из сержантов. Сообщите им, что у нас здесь ситуация».
  
  Деннис Даунс понятия не имел, были ли махинации Питера законными или незаконными. Питер был адвокатом, а Бут был ключевым свидетелем. Как только он узнал, что сделал Питер, он позвонил Бекки О'Шей. О'Шей долго и громко ругался, а затем сказал Даунсу, что она будет на станции через несколько минут.
  
  "Что ты делаешь, Хейл?" О'Шей потребовал, чтобы дверь в комнату для допросов закрылась за ней.
  
  «Мой долг по Конституции Соединенных Штатов».
  
  «Ваш долг, моя задница. Этот человек - мой свидетель, и он находится под стражей.
  
  У вас большие проблемы. Худшее, на что вы смотрите, - это жалоба в баре, и у меня есть кто-то, кто проверяет, не нарушили ли вы какие-либо законы ".
  
  Питер был в ярости на О'Ши, но не позволил этому проявиться. Вместо этого он спросил небрежным тоном: «Как вы думаете, то, что я сделал, было таким же плохим, как сокрытие того факта, что ваша жертва, мисс Уайти, была женщиной, которая принесла тридцать тысяч долларов Кристоферу Маммону и Кевину Буту вечером 18 марта. их арест? "
  
  Питер с удовлетворением заметил, что обычно бледный цвет лица О'Шая теперь полностью изменился.
  
  «Как вы думаете, это так же плохо, как сокрытие от меня того факта, что мисс Уайли работала с полицейскими, факт, который подозревал Маммон и который довел его до убийственной ярости, что сделало его очень жизнеспособным подозреваемым в убийстве мисс Уайли?»
  
  "Что? Ты о чем?" О'Шей заикался.
  
  "Я говорю о серьезном нарушении вашей обязанности как прокурора передать защите все оправдывающие доказательства, имеющиеся в вашем распоряжении. Я думаю, что тот факт, что вы знали маньяка-убийцу, такого как Кристофер Маммон," позаботился о покойном и потерпел неудачу для меня упоминание об этом лакомом кусочке является грубым нарушением ваших обязанностей прокурора, судебного исполнителя и человека ".
  
  «Маммон не убивал Вайти, убил ваш клиент», - сказал О'Шей.
  
  «Это решать жюри, а не вам».
  
  «В случае, если вы забыли, черт возьми, решение все же решило жюри».
  
  «У них не было всех фактов».
  
  «Вся эта чушь про Маммона - чушь собачья», - парировала О'Шей, по-видимому, преодолевая первоначальный шок. «Я дал вам всю информацию, на которую вы имели право».
  
  «Мы посмотрим на это. Думаю, пора идти судить Каффеля».
  
  На мгновение О'Шей запаниковал. Затем она села напротив Питера и разумным тоном сказала: «Послушай, Питер, я не должен был так сердиться. Я знаю, под каким давлением ты находился. А есть семья Хармона. Это было тяжело. на всех. Но я могу вам сказать, что вы лаете не на то дерево ".
  
  «Я видел отчеты DEA, которые вы отправляли Стиву Манчини».
  
  "О чем ты говоришь?"
  
  «В отчетах упоминается ЧРИ, который был причастен к сделке с наркотиками в штате Уитакер, где были арестованы Маммон и Бут».
  
  «Я не отправлял никаких отчетов DEA Стиву Манчини».
  
  «Кто-то сделал. Они были с вашим материалом для открытия».
  
  "Позволь мне увидеть их."
  
  «У меня их нет. Они в досье Стива».
  
  «Я думаю, вы сбиты с толку, Питер. Если бы Вири работал с правительством, мне бы сказали».
  
  О'Шей встал и направился к двери.
  
  "Куда ты направляешься?"
  
  «Домой. Сегодня воскресенье». «Ты скажешь Даунсу дать мне 90?» 1 «Как только я буду уверен, что ты не нарушил никаких законов».
  
  "А когда это будет?"
  
  «Когда заместитель, которого я нанял для работы над проектом, даст мне знать».
  
  «Для меня это нормально, Бекки. Вы просто увеличиваете ущерб, который я получу, когда подам в суд на полицию Уитакера, прокуратуру округа Уитакер и на вас лично».
  
  Дверь в комнату для допросов захлопнулась, и Питер выругался.
  
  Полиция продержала Петра еще два часа, затем его отпустили. Пока он находился под стражей, Питеру пришло в голову, что он должен сделать копию отчетов DEA, чтобы показать судье, когда он подаст ходатайство о новом судебном разбирательстве.
  
  Машина Питера все еще стояла в больнице, поэтому он пошел туда пешком и забрал ее. Он прибыл в офис чуть позже восьми.
  
  Все огни погасли. Питер пошел прямо в картотеку и достал конверт с отчетами полиции.
  
  Он дважды просмотрел их, прежде чем понял, что кто-то удалил отчеты DEA из файла.
  
  Первой реакцией Питера был гнев на Бекки О'Шей. Она должна была стоять за кражей. Она была единственным человеком, которому он упомянул отчеты. Он чувствовал себя таким глупым из-за этого, но никогда бы не поверил, что она зайдет так далеко, чтобы удержать свою победу. Она должна была продержать его под стражей достаточно долго, чтобы послать кого-нибудь в офис для извлечения отчетов из файла.
  
  К несчастью для О'Шей, был еще кто-то, кто знал об этих отчетах. Питер прошел в свой офис и набрал номер Стива Манчини. Для О'Шей это должно было выглядеть очень плохо, когда Стив подтвердил существование двух документов перед судьей Куффелом. Определенно было бы достаточно косвенных улик, чтобы поддержать расследование Коллегии адвокатов штата Орегон в отношении поведения О'Шей.
  
  «Стив, это Питер», - сказал он, как только взял трубку Манчини.
  
  "Как дела?" - спросил Манчини. «Ты не выглядел так хорошо после приговора».
  
  «Я тоже не чувствовал себя так хорошо, но произошло то, что меня взволновало. Я узнал, что Сандра Уилли была причастна к сделке с наркотиками, сорвавшейся в штате Уитакер. Туда, где были арестованы Крис Маммон и Кевин Бут. "
  
  "Что!"
  
  «Да. Я думаю, что Вили работал с полицией, и Маммон узнал об этом. Это дает ему потрясающий повод убить ее».
  
  «Это невероятно. Как ты с этим справился?»
  
  "Я надеюсь, что ты не злишься, но после того, как я узнал об отношениях между Маммоном и Уилли, я заглянул в твое досье на Кевина Бута. Я не мог попросить Амоса Гири разрешить мне посмотреть досье Маммона, и я вспомнил, что ты бы мог то же открытие. Я должен был позвонить вам первым, но я был так взволнован, что сделал это i4st. "
  
  "Ничего страшного. Тебе не следовало смотреть файл.
  
  Это конфиденциально. Но на кону жизнь Гэри ".
  
  «Спасибо, Стив. В любом случае, я нашел в вашем файле два отчета из Управления по борьбе с наркотиками», - продолжил Питер. Затем он рассказал Стиву о своем интервью с Бутом в больнице, его задержании полицией и своем открытии того, что отчеты были удалены из файла.
  
  «Бекки, должно быть, попросила кого-то проникнуть сюда и удалить их, пока я был в полицейском участке, - заключил Питер, - но она сделала одну ошибку. Она забыла, что вы видели отчеты. Вы можете подтвердить их существование.
  
  Как только судья поймет, что я видел отчеты около полудня, я рассказал ей о них около четырех, а они ушли к восьми, он придет к тому же выводу, что и я, и задница О'Шая будет травой. Каффелю придется провести новое судебное разбирательство по делу Гэри, как только он определит, что Бекки не предоставила ключевые доказательства, указывающие на другого подозреваемого ».
  
  «Эти отчеты, - нерешительно спросил Манчини, - как они выглядели?»
  
  «Они были напечатаны. Каждая была длиной в пару страниц. Они были написаны агентами DEA».
  
  «Пит, я, честно говоря, не помню, чтобы видел какие-либо отчеты Управления по борьбе с наркотиками в открытии, которое я получил от Бекки».
  
  «Ну, они там были».
  
  "Я уверен, что были. Я имею в виду, что вы только что прочитали отчеты несколько часов назад. Все, что я говорю, это то, что я давно не просматривал этот файл и просто не могу вспомнить те отчеты.
  
  "Как это может быть?"
  
  «Дело Бута не имело большого значения. Думаю, я однажды прочитал отчеты, очень быстро. Он рассказал мне свою версию. Все, что мне нужно, чтобы выиграть на отборочном этапе, было в отчете, который подал охранник кампуса. Мне жаль.
  
  Я серьезно обдумываю это, но сейчас я не помню никаких отчетов Управления по борьбе с наркотиками ».
  
  Питер в изумлении повесил трубку. Он рассчитывал, что Стив поддержит его. Если Манчини не мог вспомнить отчеты, значит, у него ничего не было. Затем Питер вспомнил последнее, что сказал Кевин Бут перед тем, как охранник ворвался в палату Бута. Что-то о том, как Уайти доставляет кокаин, чтобы заплатить за свои наркотики.
  
  Бут сказал, что нескольким людям в Уитакере придется волноваться, если Уитки будет работать на полицию, и она назвала имена. Единственным человеком, которого он успел упомянуть до того, как вошел охранник, был «мистер Футбол», который уронил Бута, когда узнал, что у Бута нет денег.
  
  Питер подошел к входной двери адвокатской конторы и осмотрел ее. Он сделал то же самое с каждой дверью, ведущей в здание. Ни один из них не подавал признаков взлома. У человека, который брал отчеты DEA, был ключ от адвокатского бюро Стива Манчини. Питер не хотел в это верить. Мог ли Стив взять отчеты? Питер помчался обратно в файловую комнату и снова открыл папку Бута. Телефонное сообщение о предложении сделки от О'Шей также отсутствовало. Питеру стало плохо. Почему Манчини помогал Бекки О'Шей и что они скрывали?
  
  Внезапно Питер вспомнил, что Стив не рассказал ему о своем интервью с Доном Боско. Именно Стив предложил Питеру убедить Гэри признать себя виновным. Манчини назвал ему имена трех следователей, но был доступен только некомпетентный Барни Пуллен. Питер предполагал, что Стив Манчини был его союзником с того момента, как стал адвокатом Гэри Хармона, но теперь выяснилось, что у Манчини были собственные скрытые планы, и Питер подозревал, что они включали в себя наделение Гэри адвокатом, наименее квалифицированным для ведения его дела. .
  
  Питер припарковал машину на краю проселочной дороги, ведущей к гаражу, и осмотрел дом Амоса Гири. Как и его владелец, он был сломан и стареет. Сорняками зарос передний двор, на котором в последнее время не видели косилки, краска отслаивалась и выцветала. Только Бог знал первоначальный цвет.
  
  В передней за потертой занавеской горел свет. Питер поколебался, прежде чем выйти из машины.
  
  Он мог уехать, но куда?
  
  Одна из ступеней, ведущих к крыльцу, была треснута, и Питер споткнулся о нее. Он поймал себя на том, что сломал падение руками. Это не был благоприятный знак.
  
  Питер хотел повернуть назад, но дверь открылась.
  
  Когда Питер поднял глаза, он обнаружил, что Амос Гири, одетый в халат и полосатую пижаму, смотрел на него с презрением.
  
  «Господи, Хейл, ты жалкий. Разве ты не можешь даже подняться по лестнице, не испортив это?»
  
  «Добрый вечер, мистер Гири», - пробормотал Питер, неловко вставая. Его руки ужалили там, где они врезались в деревянное крыльцо.
  
  "Что вы делаете на моей собственности?" - потребовал ответа Гири.
  
  "Я попал в беду."
  
  "Мне не интересно."
  
  Гири повернулся, чтобы войти внутрь.
  
  "Ждать!" - крикнул Питер. «Это не я. Это Гэри. Гэри Хармон в беде».
  
  Гири замолчал. Он повернулся назад. В вечернем воздухе стоял холодок. Порыв ветра пронзил Питера, и он вздрогнул.
  
  "Что вы от меня хотите?"
  
  «Ты единственный человек, к которому я могу обратиться».
  
  "Что случилось с твоим хорошим приятелем Стивом?"
  
  «Что-то происходит, и Стив может быть частью этого».
  
  "Продолжается?"
  
  «А, э, прикрытие». Питер нерешительно произнес это слово, зная, что из-за этого он покажется параноиком.
  
  "Что-то вроде убийства Кеннеди?" - фыркнув, спросил Гири. «Возможно, что-то связано с ЦРУ? Иди домой, Хейл.
  
  "Пожалуйста, мистер Гири. Я знаю, что подвел вас ..."
  
  «Ты меня не подвел. Я ожидал, что ты облажался.
  
  Фактически, Питер, ты подтвердил мою веру в мою способность судить о достоинствах моих собратьев ".
  
  Гири почти закрыл дверь. Питер был в отчаянии.
  
  «Черт возьми, - крикнул он, - это не о тебе или мне. Это - о Гэри. Этот бедный ублюдок сидит в тюрьме за убийство, которого он не совершал».
  
  Гири держался за сетчатую дверь и смотрел на Питера через плечо.
  
  "Чья это вина, Хейл?"
  
  «Моя! Ты счастлива? Вот, я сказал. Это моя вина.
  
  Я все, о чем вы говорили. Я эгоистичный мелкий засранец и прошу вашей помощи, потому что знаю, что у меня нет того, что нужно, чтобы спасти Гэри ».
  
  «Мой вам совет - вернуть Хармонс гонорар, который вы взяли под ложным предлогом, признаться в своих искажениях и сказать им, чтобы они наняли настоящего адвоката, который бы представлял их сына».
  
  «Это не так просто. Пожалуйста, выслушайте меня. В этом есть нечто большее, чем убийство в парке. Я думаю, что Стив Манчини и Бекки О'Шей работали вместе, чтобы что-то скрыть. Я не знаю, что это такое, но это связано с арестом Кристофера Маммона и Кевина Бута в штате Уитакер ".
  
  Питеру показалось, что глаза Гири внезапно стали яснее, а старый адвокат стал немного выше. Гири толкнул сетчатую дверь.
  
  «Заходи внутрь. Слишком холодно, чтобы разговаривать на крыльце».
  
  "Спасибо", - ответил Питер.
  
  Внутри дома Гири царил такой же беспорядок, как и снаружи. Диван в гостиной, на который указал Гири, был покрыт цветочным узором, который не имел ничего общего ни с чем в комнате. Он был изношен, и когда Питер сел на него, цапфы провисли.
  
  Хочешь выпить) »- спросил Гири.
  
  "На самом деле да."
  
  Гири вышел из комнаты и вернулся с пятой частью «Джонни Уокера» и двумя умеренно чистыми стаканами. Он налил обильное количество виски в каждый стакан и протянул Питеру один из них.
  
  «Поговорим», - сказал он, сделав глоток.
  
  Питер начал с самого начала. Он рассказал Гири, как Стив Манчини манипулировал им, чтобы он взял дело Гэри, и объяснил свои подозрения относительно того, как Манчини саботировал его. Наконец, он рассказал Гири об инцидентах дня, закончив тем, что обнаружил, что отчеты и квитанция телефонного сообщения пропали, а также подозревал, что их удалил Стив Манчини.
  
  I «Это настоящая история», - сказал Гири, когда Питер закончил. «Некоторые люди могут подумать, что вы придумываете оправдания, чтобы объяснить, почему вы проиграли суд над Гэри Хармоном».
  
  «Я понимаю, как кто-то может так подумать», - ответил Питер, не сводя глаз с Гири.
  
  «Насколько я понимаю, с пропавшими сообщениями Управления по борьбе с наркотиками и Манчини и О'Шей, отрицающими их существование, у вас нет никаких доказательств, подтверждающих вашу невероятную историю о правительственном сокрытии».
  
  "Это правда."
  
  "Тогда почему ты думаешь, что я могу тебе помочь?"
  
  Это было самое сложное. Питер глубоко вздохнул.
  
  «Когда я узнал, что отчеты пропали, и, скорее всего, именно Стив их удалил, я решил, что осталось только обратиться к источнику. Я позвонил в офис DEA в Портленде. Дежурил только один агент. потому что сейчас выходные, но в конце концов меня связали с Гаем Прайсом, главным агентом. Я рассказал ему все и сказал ему, как важно получить копии отчетов, чтобы я мог пойти судить Куффеля и попросить его открыть Дело. Я был уверен, что Прайс мне поможет. Он не какой-то амбициозный прокурор из маленького городка, как Бекки. Он федеральный агент.
  
  Питер замолчал. Он был истощен, и воспоминания об одном из самых депрессивных моментов своего дня не помогли ему почувствовать себя лучше.
  
  "Он не помог, не так ли?" - сказал Гири.
  
  Питер покачал головой. «Он сказал мне, что не может подтвердить или опровергнуть проводимое расследование».
  
  "Это все, что он сказал?"
  
  «Нет», - ответил Питер с усталой улыбкой. «Он пожелал мне удачи».
  
  Гири засмеялся. «Похоже, ваше правительство в действии, сынок. По крайней мере, вы определенно многое узнаете - о реальном мире здесь, в Уитакере».
  
  «Да», - печально ответил Питер.
  
  "Вы до сих пор не сказали мне, как, по вашему мнению, я могу помочь ВАМ.
  
  «Я почти сдался после того, как позвонил Прайсу. Потом я вспомнил, что был один человек, которого я знал, у которого было достаточно влияния, чтобы заставить говорить кого-то вроде Прайса».
  
  "Я надеюсь, вы не имеете в виду меня?" - недоверчиво спросил Гири.
  
  «Нет, мистер Гири. Я .. Я пришел сюда сегодня вечером, чтобы попросить вас позвонить моему отцу и попросить его поговорить со мной».
  
  
  
  Глава двадцать восьмая.
  
  Питер плохо спал, и пять часов езды от Уитакера должны были его утомить, но он плыл к тому времени, когда увидел горизонт центра Портленда и высокие зеленые холмы, образующие его фон.
  
  Он был дома, и его снова приветствовали в отцовском доме.
  
  Накануне вечером Амос Гири разговаривал с Ричардом Хейлом по телефону в его кабинете почти полчаса, в то время как Питер нервно ждал в гостиной. Когда Гири наконец сказал Питеру, что его отец хочет поговорить с ним, он заколебался. Теперь, когда ему представилась возможность примирения, он испугался.
  
  Когда Питер вошел в комнату, трубка лежала на боку на краю старого стола с откидной крышкой. Питер потянулся к нему, но остановился как раз перед тем, как его пальцы коснулись пластика. Что он собирался сказать Ричарду? Он не думал так далеко вперед. Должен ли он сказать отцу, что любит его? Стоит ли ему сказать, как он сожалеет о том, что так часто его разочаровывает?
  
  Следует ли ему просить прощения за то, что он так далеко не оправдал ожиданий своего отца? В конце концов, все, что ему удалось, было «Папа?» голосом, задыхающимся от эмоций, который он еще не мог выразить.
  
  «Амос обрисовал мне вашу проблему, но я бы хотел, чтобы вы рассказали мне все с самого начала», - ответил Ричард.
  
  Как будто не было ни дела Эллиота, ни прошедших месяцев изгнания. Одна часть Питера почувствовала облегчение от того, что он смог избежать эмоционального обмена, который, как он предполагал, должен предшествовать их обсуждению дела Гэри, но была другая часть его, которая жаждала слезливого примирения, в котором он признался в своих грехах и недостатках, а Ричард простил его. . Размышляя об этом во время поездки, Питер пришел к выводу, что его отец не способен прижать к нему сына в теплых и прощающих объятиях. Питер знал, что никогда не увидит, как по отцовским щекам текут слезы.
  
  Ричард Хейл был просто не из тех людей, которые могут выражать свои эмоции.
  
  Эта помощь в час величайшей нужды могла быть всем, что мог дать его отец.
  
  Офис прокурора США в Орегоне находился в центре Портленда, в нескольких кварталах от офисов Хейла, Гривз. Было около пяти, когда Питер изучал свое отражение в стекле у входа в офисное здание. На нем был темно-серый костюм в тонкую полоску, галстук Berm8 и лучшая шелковая рубашка для встречи.
  
  Солнечный свет отражался от сияния его черных крыльев.
  
  Когда Питер вошел в вестибюль, Ричард стоял в стороне. Он поправился с того дня, как отправил Питера в изгнание, но Ричард все еще был худее, чем мысленное представление Питера о своем отце.
  
  "Как была поездка?" - спросил Ричард.
  
  «Долго и скучно».
  
  Ричард улыбнулся.
  
  «Спасибо, что сделали это для меня», - сказал Питер.
  
  «Ты мой сын», - просто ответил Ричард. Затем он повернулся к лифтам.
  
  «Я не знаю, чего ожидать, Питер. Нет никаких гарантий. Кэтрин, вероятно, ничего не знает о том, что происходит в Уитакере. В лучшем случае один из помощников прокурора США работает с агентом DEA, ведущим дело. Прайс. может даже не знать так много об операции, или, если он знает, его люди могут не участвовать в этом сокрытии. Это может быть работа окружного прокурора в Уитакере и вашего друга Манчини ».
  
  «Я знаю это. Я просто хочу узнать, работал ли Вици на Управление по борьбе с наркотиками и знал ли об этом О'Шей. И мне нужны копии любых отчетов, которые докажут, что О'Шей знал о связи Маммона и Уайси».
  
  Двери лифта открывались в приемную.
  
  Ричард объявил об их присутствии секретарю, которая сидела за окном из пуленепробиваемого стекла. Через несколько минут дверь открылась, и в зал ожидания вошла высокая, хорошо одетая женщина в очках и с короткими черными волосами.
  
  Кэтрин Хикокс своим назначением в окружной суд штата была обязана Ричарду Хейлу и другим коллегам из Хейла, Гривз, и именно к Ричарду Хейлу она обратилась, когда решила подать заявление на должность прокурора Соединенных Штатов. Ричард незаметно рекламировал ее сенаторам США от штата Орегон и позвонил высокопоставленному чиновнику министерства юстиции, с которым он работал в комитете Американской ассоциации юристов. Поэтому неудивительно, что Хикокс согласился встретиться с отцом Питера в пять тридцать и убедиться, что Гай Прайс посетит встречу.
  
  «Ричард», - сказала она, протягивая ему руку.
  
  Ричард взял ее и жестом показал Питеру вперед.
  
  «Это мой сын, Питер. Он только что приехал из Уитакера».
  
  «Приятно познакомиться», - тепло сказал Хикокс. Если она знала о позоре Питера, то хорошо скрывала свои чувства.
  
  «Давайте вернемся в мой офис. Парень ждет нас там».
  
  Хикокс провел их по коридорам в угловой кабинет с панорамным видом на город. Когда они вошли, встал невысокий мускулистый мужчина в коричневой спортивной куртке. После того, как она представилась, Хикокс сел за большой дубовый стол, а Прайс сел рядом с ним.
  
  «Почему ты не говоришь нам, зачем тебе нужно было встретиться?»
  
  - предложил Хикокс.
  
  «Мистер Прайс, - сказал Ричард, глядя прямо на агента DEA, - мой сын вчера звонил вам из Уитакера».
  
  Когда Ричард позвонил Хикоксу, чтобы назначить встречу, он не упомянул, что его будет сопровождать его сын. Прайс внезапно установил связь. Он не выглядел довольным.
  
  «Ради вашего блага, Катерина» Питер рассматривала дело о смертной казни в Уитакере. На прошлой неделе его клиент был признан виновным в убийстве женщины по имени Сандра Уайти.
  
  Еще вчера «в Уитакере не было никого, кто имел бы мотив для убийства молодой женщины.
  
  Затем Питер обнаружил два отчета DEA в файлах адвоката Уитакера по имени Стив Манчини. Эти отчеты, вкупе с другой информацией, привели его к выводу, что Убили работал информатором для DEA в деле в Уитакере с участием очень опасного и жестокого торговца наркотиками по имени Кристофер Маммон.
  
  «Эти отчеты IDEA были смешаны с полицейскими отчетами, которые были переданы Манчини по делу о наркотиках окружным прокурором, который ведет дело по делу о смертной казни. Когда Питер спросил ее об отчетах, она отрицала, что что-либо знает о них. Питер вернулся в в своем офисе, чтобы сделать копии отчетов, и обнаружил, что они пропали без вести. Он позвонил г-ну Прайсу за помощью, и ему сказали, что подтверждение или опровержение существования текущего расследования противоречит политике. Я здесь, чтобы попросить г-на Прайса сообщить Питер, если Сандра Вили работала на Управление по борьбе с наркотиками в деле с участием Кристофера Маммона, чтобы Питер мог попытаться предотвратить судебную ошибку ».
  
  Цена выглядела неудобной. «Я сказал вашему сыну, что не могу обсуждать текущие расследования, даже чтобы подтвердить или опровергнуть их. Боюсь, что это все еще моя позиция. Я бы хотел, чтобы вы позвонили мне, прежде чем ваш сын приедет сюда из Уитакера бесплатно. . "
  
  «Я понимаю официальную позицию вашего офиса, мистер Прайс. Что вам нужно понять, так это эффект следования за ним», - холодно сказал Ричард агенту. «Если Сандра Уайти работала на Управление по борьбе с наркотиками и Уитакер, как Питер, она виновна в грубом нарушении закона о расследовании, умышленно скрывающего этот факт от правил. ее проступок, она может быть виновна в преступлении.
  
  "Мистер Хейл, я знаю, что вы хотите помочь своему сыну, но я не собираюсь обсуждать дела DEA ни с кем из вас. Если окружной прокурор нарушает какой-то закон, ваш сын должен обсудить это с судьей, которое мы рассматриваем. . "
  
  Хейл смотрел достаточно пристально, чтобы Прайс отвел глаза. Затем ровным тоном он сказал: «Кэтрин скажет вам, что я не лишен влияния. Если я узнаю, что вы знаете, что Сандра Уилли была информатором Управления по борьбе с наркотиками в деле Уитакера, и вы молчали об этом. зная, что это может стоить молодому человеку жизни, я лично позабочусь о том, чтобы вы никогда не родились ».
  
  Глаза Прайса расширились, и он вскочил на ноги.
  
  "Парень!" - сказал Хикокс, протягивая ей руку в его направлении. Прайс остался стоять, но сдержался. Прокурор США повернулся к Ричарду.
  
  «Я не допущу, чтобы ты угрожал Гаю в моем офисе, Ричард».
  
  «Вы совершенно правы», - сказал Ричард тоном, который дал понять Прайсу, что он все еще намерен сохранить свою романтику. «Я очень понимаю, мистер Прайс. Я уверен, что вы, вероятно, не знаете, что происходит в Уитакере, и я в равной степени уверен, что вы поступите правильно, если обнаружите, что препятствие для справедливость там происходит ".
  
  Прайс впился взглядом в Ричарда, но промолчал.
  
  «Спасибо за встречу со мной и Питером, Кэтрин».
  
  «Позвольте мне показать вас», - сухо ответил Хикокс.
  
  Как только они исчезли из поля зрения Прайса, Хикокс сказал: «Как вы смеете делать такой трюк? Я не работаю на вас. Мы с вами не позволим вам вовлечь меня в одно из своих дел».
  
  Отец Питера остановился и посмотрел прямо на Кэтрин Хикокс.
  
  «Вы не работаете на меня, но вы - главный офицер правоохранительных органов правительства Соединенных Штатов в этом районе. Я хотел, чтобы вы знали, что, возможно, происходит что-то очень грязное в вашем бейливике. То, чем вы не хотите быть часть. Поговорите с мистером Прайсом после того, как мы уйдем. Слушайте внимательно, что он вам говорит.
  
  Цена может быть чистой, но он может обнаружить, что кто-то грязный, и он может убедиться, что Питер получит копию этих отчетов. Я знаю вас долгое время, Кэтрин, и знаю, что вы поступите правильно ".
  
  Когда двери лифта закрылись, оставив Питера и его отца наедине, Питер облегченно вздохнул.
  
  «Господи, папа, ты уверен, что знаешь, что делаешь? Прайс - действительно могущественный человек».
  
  Ричард повернулся к Питеру с кривой улыбкой.
  
  "Я вызвал его из-за того, что Прайс настолько силен.
  
  Я уверен, что с ним уже давно никто так не разговаривал. Держу пари, как только мы вышли из комнаты, он начал думать о том, какой тип человека хватит смелости перебить его, как я. И Кэтрин скажет ему, как только он ее спросит, что должно быть прямо сейчас ».
  
  «Ты мог так рассердить его, что он не хочет помочь».
  
  «Я взвесил этот риск, но Придсе - бюрократ. Он не может позволить себе скандал. Если кто-то возится с одним из его расследований, ему это не понравится». : "Надеюсь, ты прав".
  
  «Мы узнаем достаточно скоро».
  
  «Папа, спасибо. Ты выставил себя ради меня, и я очень ценю это».
  
  «Я ничего не сделал. Вы тот, кто делает все возможное для клиента, и я очень горжусь вами».
  
  Грудь Питера распухла, и он почувствовал ком в горле.
  
  Двери лифта открылись, и Питер перекатился в холл с отцом.
  
  "Каковы ваши планы?" - спросил Ричард.
  
  Питер посмотрел на часы. Было уже больше шести.
  
  это N «Это слишком поздно, чтобы ехать обратно в Уитакер. Я предполагаю, что я получу комнату в гостинице и голову назад утром.»
  
  «Ерунда. Мы пообедаем, а ты останешься со мной. Можешь спать в своей старой комнате».
  
  «Я бы хотел этого», - сказал Питер. Он не знал, понимал ли это его отец, но он только что подарил Питеру лучший подарок, который он когда-либо получал.
  
  
  
  Глава двадцать девятая.
  
  Питер был измучен, но счастлив, когда на следующий вечер подъехал к дому. Он и его отец не говорили о будущем, но было очевидно, что они вместе. Не сразу. Питеру еще предстояло многое доказать Ричарду, но стена между ними рухнула.
  
  Как только он вошел в свой дом, Питер быстро приготовил ужин, принял душ, надел джинсы и толстовку. Затем он проверил телепрограммы на предмет чего-то совершенно бессмысленного. Завтра утром Питер планировал вернуться к делу Хармона с удвоенной силой. Этой ночью он расслабится и выспится на коврике.
  
  Телефон зазвонил во время ситкома, который он смотрел.
  
  Питер выключил звук. Голос на другом конце телефона был мягким и невнятным, как будто говорящий пытался его замаскировать.
  
  "Питер Хейл?"
  
  "Да?"
  
  «Я скажу это только один раз, так что будьте внимательны. Если вы хотите узнать правду о Кристофере Маммоне и Сандре Уилли, езжайте по шоссе на восток.
  
  В восьми целых три десятых мили от знака ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В УИТЕЙКЕР справа грунтовая дорога. Двигайтесь по дороге, пока не дойдете до сарая. Я буду ждать. Если тебя не будет здесь к десяти тридцать, меня не будет. И приходи одна, или я не буду показываться ".
  
  Равнина представляла собой пустынный участок потрескавшейся коричневой земли, который начинался в нескольких милях к востоку от границ города Уитакер. На равнине никто не жил.
  
  Это было место для проезда, а не место для посещения глубокой ночью.
  
  Как только огни городских огней погасли, Питер почувствовал, что едет через море чернил. Не было ни луны, ни другого источника света, кроме его фар и звезд, которые прятались за покровом густых облаков. Шоссе представляло собой одну полосу движения на восток и запад. Единственным цветным следом была прерывистая белая линия, разделявшая его. Слева и справа единственным разнообразием был случайный перекати-поле или участок полыни.
  
  Питер установил счетчик пробега, как только проехал мимо знака «Вэй, комм-брохитакер». Когда оно показало восемь и одну десятую, он замедлил ход и направился к обочине шоссе. Поворот был больше похож на грунтовую дорогу, чем на дорогу, и он почти не проехал по ней. Автомобиль начал раскачиваться, как только выехал на узкую, изрезанную колеями тропу. Питер нервно огляделся. Его изоляция была полной.
  
  Не было даже ломаной белой линии, разделяющей монотонно мрачный и бесплодный пейзаж, который вырисовывался в его свете фар, а затем исчезал, когда он проходил мимо.
  
  Через некоторое время фары Питера остановились на некотором очертании вдалеке. Подойдя ближе, он различил сгоревшие и гниющие бревна заброшенного сарая. Питер задавался вопросом, почему кому-то могло присниться, что сельское хозяйство возможно в этой пустыне, но эта мысль была мимолетной и сменилась чувством страха, когда он понял, что других машин в поле зрения нет.
  
  Питер не выключал свет, а мотор работал. В бардачке был фонарик. Он взял его и вышел из машины. Было очень странно находиться ночью в месте, где нет искусственного освещения.
  
  Без фар Питер был бы в полной темноте.
  
  Ветер пронзил плоскую, сухую землю и пронзил Питера. Свободной рукой он стянул куртку на шее. Затем он сделал несколько шагов от машины и пристально посмотрел на сарай. Никаких фигур не появлялось, ни свет не мерцал в его темных нишах.
  
  Питер медленно повернулся по кругу. Он напрягся для любого звука, но слышал только тихий гул ветра.
  
  Нервы заставили Питера сжаться в животе. Может, было бы лучше, если бы никого не показывали. Он начал серьезно сомневаться в целесообразности прихода в эту пустошь самой темной из ночей. Он вспомнил фотографии Сандры Уилли, сделанные при вскрытии, и описания гибели других жертв. Чтобы так умереть, нужно время. Он представил, как вонзается лезвие, боль и ужас.
  
  "Есть проблемы с поиском этого места?"
  
  Сердце Питера забилось у него в груди. Он повернулся к голосу, рефлекторно подняв фонарик, как оружие, но ударить было некому. Пространство вокруг него было черным и пустым.
  
  Питер смотрел направо и налево, пытаясь отдышаться. Внезапно темная завеса, окружавшая его, прорвалась. Пятно превратилось в расплывчатую форму, и из темноты вышел Кристофер Маммон.
  
  Питер отступил на шаг. Маммона смотрела на него. Сможет ли он сесть в машину и запереть двери до того, как Маммон доберется до него? Сможет ли он ускользнуть и опередить Маммона в стигийской темноте этого охотничьего угодья в пустыне?
  
  «Я слышал, вы рассказываете людям, что я убил Сандру Уэйти».
  
  Питер попытался заговорить, но не смог.
  
  "Не умно. Все думают, что Гэри Хармон убил Уайти. Если бы я убил ее, заподозрил бы только ты. В моих интересах заманить тебя в такое уединенное место и избавиться от тебя. прежде, чем ты сможешь вызвать какие-либо проблемы ".
  
  Маммона позволила Питеру подумать об этом на мгновение.
  
  Затем он сделал шаг вперед. В руке у него было что-то маленькое и черное. Следующий шаг Питера сильно ударил его о борт машины. Маммон поднял руку и указал предметом на Питера. «О Боже, - подумал Питер. «Не дай мне умереть сейчас. Мне даже нет тридцати».
  
  Затем часть объекта упала, обнажив что-то блестящее.
  
  «Можешь расслабиться», - сказал Маммон. «Я не собираюсь тебя убивать. Я коп».
  
  Потребовалось время, чтобы слова запечатлелись. Примерно столько же времени потребовалось мозгу Питера, чтобы распознать предмет в руке Маммона как кожаный чехол для значка. Питер прижался к своей машине. Если бы этого не было, он бы упал на пыльную, усыпанную камнями землю.
  
  «А теперь послушайте, - сказал Маммон. «Если вы хотите узнать правду, мне нужна гарантия, что вы никогда никому не расскажете об этой встрече».
  
  "О чем ты говоришь?"
  
  «Я прикрываюсь операцией, которая продолжается уже два года. Как только мы закончим разговор, я уезжаю с этого континента. Никто в DEA не признает мое существование. Вы можете подать повестку в суд duces tecums, пока не станете» ты старый и серый, и ты не найдешь моего следа ни в одном из файлов, которые будешь искать. Так что играй по моим правилам, или я уйду, и ты никогда не узнаешь, что случилось с Сандрой Уайти ».
  
  «Я ... тогда у меня нет выбора».
  
  «Верно. И есть кое-что еще, что ты, наверное, знаешь. Ты и твой отец действительно разозлили пару человек. У меня есть инструкции сверху держаться от тебя как можно дальше».
  
  "Тогда зачем ты это делаешь?"
  
  Маммона перевела дыхание. На мгновение в его твердом лице отразилось сомнение.
  
  «Это Гэри. Бедный ублюдок. Если бы не я, он бы не попал в это дело. Я надеялся, что он будет оправдан.
  
  Тогда я мог бы его забыть. Но сейчас.. . Если бы его казнили, я был бы виноват ».
  
  "Что ты имеешь в виду"
  
  «Кевин Бут какое-то время жил в Сиэтле. Его знакомый работал на Рафаэля Варгаса, который руководит кокаиновым отделом на северо-западе Тихого океана для колумбийского картеля.
  
  Кевин познакомился с Варгасом и заработал деньги, играя роль мула. Когда в прошлом году он решил вернуться в Уитакер, Варгас попросил его создать торговую сеть.
  
  «Около восьми или девяти месяцев назад Сандра Уилли была арестована, когда она доставляла кокаин клиенту y Booth. Местные жители понятия не имели, на кого работал Бут.
  
  Пока все вылил. Один из полицейских Уитакера позвонил в полицию штата, и они связались с нами. OSP знала, что мы пытаемся найти путь в организацию, в которой работает Варгас. Мы врезались в каменную стену, пока не добились этого прорыва.
  
  «Я был в глубоком прикрытии в течение двух лет, создавая фон и пытаясь установить контакты. Меня перевели сюда, чтобы приблизиться к Буту и ​​заставить его занять положение, в котором он должен был представить меня Варгасу».
  
  "Вайли знал, кто вы?"
  
  «Нет. Мы не могли так рисковать. Она думала, что я работаю на организованную преступность. Ее приказ состоял в том, чтобы помочь мне, чтобы DEA могло арестовать меня и группу Бута. В ту ночь, когда нас с Бутом арестовали в штате Уитакер, я ждал Я хотел бы принести мне тридцать тысяч долларов на оплату двух килограммов кокса, найденных в машине. Эта покупка должна была внушить мне доверие, когда я договорился о сумме, достаточно большой, чтобы вывести Варгаса на глаза.
  
  «Нашему аресту не повезло, и он произошел в очень неподходящее время. Я должен был заслужить доверие в глазах Варгаса, поэтому все было устроено так, чтобы Бут выиграл свое предварительное слушание, а я проиграл свое».
  
  «Подожди минутку. Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что Бут выиграл отборочный турнир?»
  
  «Все это было мистификацией. С О'Шей связалось начальство в Министерстве юстиции. Он попросил ее бросить предварительную заявку, и она сделала это».
  
  Питер был ошеломлен. Он никогда не слышал ничего подобного.
  
  "Кто был в исправлении?"
  
  «О'Шей, Манчини и судья».
  
  "А что насчет Эрла Риджели?"
  
  «Его не было в городе на неделю, и О'Шей попросили скрыть от него все это. Он слишком большой человек, чтобы идти вместе с исправлением судебного дела.
  
  Она сказала судье, что получила одобрение Риджели, но это была ложь. Риджели до сих пор не знает, почему Бут выиграл отборочный турнир. Даже Бут не знал.
  
  «О'Шей, Манчини и судья разработали сценарий, который обеспечит правовую основу для освобождения Бута. Я остался в тюрьме, чтобы все выглядело так, будто мне можно доверять, а затем я внес залог.
  
  «В ночь убийства я встречался с Бутом, чтобы убедить его взять на себя мою роль на заключительном этапе нашего плана по уничтожению Варгаса. План сработал. Мы не только поймали его с поличным с двадцатью килограммами кокаина, но и у нас есть прослушки и другие доказательства, которые указывают на его причастность к ввозу и продаже во много раз больше. Варгас знает, что ему грозит жизнь без возможности условно-досрочного освобождения. Мы надеялись, что он уступит и даст нам возможность перейти на следующий уровень в картель. Он сломался три дня назад ".
  
  Маммон замолчал. Он выглядел смущенным.
  
  «Когда я прибыл в« Жеребец »в ночь убийства, Хармон сидел с Бутом. Мне нужно было избавиться от него, поэтому я сказал ему, что он любит Карен Никс.
  
  Я тот, кто стал причиной его спора с Никсом. Если бы я не воспользовался им, бедный ублюдок не был бы осужден за преступление, которого он не совершал ».
  
  "Как можно быть настолько уверенным, что Гэри невиновен?"
  
  «Я знаю, кто убил Вири».
  
  "Кто это?" - с тревогой спросил Питер.
  
  «Пока Гэри спорил с Никсом, я вышел на улицу и поговорил с Бутом. Пока мы разговаривали, я видел, как Уайли последовал за мужчиной к его машине. Они поспорили из-за чего-то, затем они вместе уехали. Этот человек был покупателем Бута. Кто-то которому Уайти доставил кокаин. Стив Манчини ".
  
  «О, боже мой, - сказал Питер. Теперь все обрело смысл. Хотя, должно быть, угрожал Стиву. Манчини не мог позволить себе скандал, когда финансы Маунтин-Вью висели на волоске. Когда Гэри был арестован, это была находка, и Манчини сделал все возможное, чтобы убедиться, что Гэри будет осужден, связав Питера с неумелым следователем, саботировав ходатайство о пресечении и убедившись, что Гэри был представлен эгоцентричным, некомпетентным дураком. .
  
  «Вы должны свидетельствовать о Гэри.»
  
  «Нет. Не сейчас. Может, никогда».
  
  «Как ты можешь отказаться? Гэри может умереть, если ты не выйдешь вперед».
  
  «Завтра я уезжаю в Южную Америку. Если я останусь и дам свидетельские показания, мое прикрытие будет разрушено. Я так близок к тому, чтобы быть принятым картелем. Если Манчини будет пойман, то это вы должны будете Я рискнул своей карьерой, встретившись с вами. Я не собираюсь разрушать это ".
  
  "Как я собираюсь доказать это?"
  
  «Я не знаю, Хейл, но я надеюсь, что ты сможешь».
  
  
  
  Глава ТРИДЦАТЬ.
  
  Питер уже полчаса сидел в комнате ожидания Амоса Гири, когда открылась дверь офиса. За эти полчаса Клара Шен не произнесла ни слова, и несколько раз она смотрела в сторону Питера, чтобы направить на него лучи смерти. Как только Гири вошел в комнату ожидания, Клара повернула голову в его сторону, и ее тонкие губы дернулись в ожидании унижения, которое Питер наверняка получит от своего босса. которых он так недавно выгнал из их офисов.
  
  «Возвращайся», - сказал Гири, проходя мимо Питера.
  
  Клара открыла рот. Гири почти скрылся из виду, когда она вспомнила, чтобы напомнить ему о его первой явке в суд.
  
  «Я знаю, Клара. Ленни Будро в десять пятнадцать в суде Стейли», - сказал Гири, не оглядываясь.
  
  Рот Клары расширился. "Удерживайте мои звонки, пока мы с Питером не закончим, Гири закрыл за ними дверь и подошел к своему шкафу, а Питер сел на стул.
  
  «Клара думает, что я не могу вспомнить свой график без нее», - сказал Гири, роясь в картотеке в поисках досье Будро. «Я позволил ей думать таким образом. Это заставляет ее чувствовать себя нужной».
  
  Гири загорелся, как только нашел файл. "Дик спас положение?" - спросил он, устраиваясь за своим столом.
  
  «Нет, но в деле произошел своего рода перерыв».
  
  Гири наполнил комнату плотным облаком дыма, когда Питер рассказал ему о встрече в офисе прокурора США, его встрече с Кристофером Маммоном и всем, что он знал о Стиве Манчини.
  
  "Манчини, а?" - задумчиво сказал Гири, когда Питер закончил. «Я бы не стал забывать об этом».
  
  «Моя проблема в том, как доказать, что Стив убил Вайчи без Маммона в качестве свидетеля, и как вызвать Гэри на новое судебное разбирательство на том основании, что О'Шей скрывал оправдательные доказательства. Министерство юстиции закрыло это дело, так что я никак не могу получить отчеты DEA без серьезного судебного процесса, и О'Шей не признает, что она сделала. С уходом Маммона я потерял своего ключевого свидетеля. Также есть большая вероятность, что все копии отчетов были уничтожены ».
  
  «У тебя определенно есть проблемы», - согласился Гири.
  
  Питер вздохнул. «У меня всего несколько дней до начала фазы пенальти. Должен быть какой-то способ показать, что Уайти был CRI». Питер внезапно заметил, что Гири издалека смотрит в глаза и намекает на улыбку на лице. Сигарета, на мгновение забытая, свисала с его покрытых грязью пальцев, пепел отслаивался от кончика и упал на ковер.
  
  «Ребекка облажалась».
  
  "Как?" - нетерпеливо спросил Питер.
  
  «Да ладно, подумай. Если такой старый пьяница, как я, сумеет это понять, такой трезвый молодой жеребец, как ты, сумеет раскрыть это дело в кратчайшие сроки. Я даже дам тебе подсказку.
  
  Есть свидетель, который может похоронить О'Шей ".
  
  Питер перебрал все, что знал, в то время как Гири с ликованием наблюдал за его борьбой. Наконец, Питер сдался.
  
  «Ах, я. Молодое поколение», - усмехнулся Гири.
  
  «Забей, Амос. Я потерял чувство юмора».
  
  Гири сел и выпустил клуб дыма через стол. Питер закашлялся.
  
  «Расслабься, затем послушай, и я расскажу тебе, как мы собираемся полностью раскрыть это дело».
  
  Эрл Риджели выглядел удивленным, когда он вошел в палату судьи окружного суда Бретта Стейли с Бекки О'Шей и увидел Питера Хейла и Амоса Гири, сидящих рядом со столом судьи.
  
  "Что случилось, Бретт?" - спросил Риджели.
  
  «Что-то довольно неприятное, Эрл. Почему бы вам с мисс О'Шей не сесть, и я позволю мистеру Хейлу объяснить».
  
  О'Шей заметил, что судья избегал зрительного контакта с ней. Она осторожно посмотрела на Питера, но ничего не сказала.
  
  «В воскресенье я сделал очень тревожное открытие, мистер Риджели, - сказал Питер. «Почти случайно я узнал, что мисс О'Шей утаивает оправдательные доказательства, которые выставляют все дело Хармона в ином свете».
  
  «Эрл, это горшок», - презрительно сказал О'Шей.
  
  «Что действительно произошло в воскресенье, так это то, что мистер Хейл пробрался в палату Кевина Бута в больнице и был арестован. Я готовлю жалобу в баре. Я не знаю, какую историю он придумал, но это его способ отомстить. на меня за то, что я доложил о его поведении комитету по этике ".
  
  "Почему мы не слышим, что говорит Питер, Бекки?" - сказал Риджели. О'Шей начал протестовать. Затем до нее внезапно дошло, почему они встречались в покоях судьи Стейли, а не в комнате судьи Каффеля, и она побледнела.
  
  «В течение нескольких месяцев Бекки знала, что Сандра Уайти работала информатором для DFA в деле с участием Кристофера Маммона, Кевина Бута, Рафаэля Варгаса и очень жестокого колумбийского наркокартеля, и она намеренно скрывала эту информацию от защиты», - Питер sraid.
  
  "Это правда?" - спросил ее Риджели.
  
  «Эрл, это ерунда», - сердито ответил О'Шей.
  
  «Полагаю, я был бы настолько сумасшедшим, если бы предложил вам предварительную оценку Бут-Маммона?» - сказал Питер. «Я уверен, что вашему боссу будет интересно узнать, что вы сказали судье Стейли, что он знает все о вашей сделке с Министерством юстиции».
  
  "Какая сделка?" - спросил Риджели О'Шей.
  
  «Мисс О'Шей пришла ко мне со Стивом Манчини и сотрудником Министерства юстиции из Вашингтона, округ Колумбия, перед предварительным слушанием дела Кристофера Маммона и Кевина Бута», - ответил судья Стейли. «Она сказала мне, что вы одобрили план, согласно которому я отказался от дела Кевина Бута на слушании, чтобы не поставить под угрозу федеральную тайную операцию».
  
  "Я что!"
  
  e "Вы заверили меня, что ваш план получил одобрение мистера Риджли, не так ли, мисс О'Шей?" - спросил судья Стейли.
  
  «Эрл, не было времени выследить тебя», - в отчаянии сказал О'Шей. "Мы не должны даже обсуждать это.
  
  Мы можем поставить под угрозу крупную тайную операцию ".
  
  s "Кто-нибудь объяснит, что здесь происходит?" - спросил Риджели.
  
  «Федералы следили за сделкой по продаже наркотиков, которая, как предполагалось, должна была совершиться в кампусе штата Уитакер, - пояснил Питер. - Сделка использовалась, чтобы помочь тайному агенту проникнуть в колумбийский наркокартель. Затем охранники кампуса облажались, арестовав Бут и Маммона.
  
  g "Вы уезжали из города в отпуск, поэтому с Бекки связалось Управление по борьбе с наркотиками. Они хотели, чтобы она вытащила Бута на улицу. Федералы придумали план, как исправить предварительную проверку Бута. Бекки солгала, чтобы осудить Стейли, и сказала, что она Я бы все с тобой прояснил.
  
  "Когда Гэри был арестован за убийство Уитакера, Бекки знала, что Уайти был информатором. Она была проинформирована DEA, и она даже отправила Стиву Манчини два отчета DEA по делу Уитакера, когда они разобрались с мистификацией. Я узнал о мистификации. отчеты случайно, и она убедила Стива уничтожить их и отрицать, что он когда-либо видел их. Она знала, что судье Каффел придется отказаться от обвинительного приговора Гэри, если он узнает о ее сокрытии ».
  
  «Я не верю в это», - недоверчиво сказал Риджели.
  
  "Есть еще кое-что, и это хуже того, что я вам сказал.
  
  Питер сделал паузу и посмотрел прямо на О'Ши. Он собирался блефовать и надеялся, что О'Шей не может сказать, как, боялся, что он ошибся.
  
  «Стив Манчини саботировал защиту Гэри Хармона с самого начала этого дела. Его последним актом было уничтожение отчетов, но он сделал еще несколько вещей, чтобы убедиться, что Гэри был осужден. Я не мог понять, почему он хотел отправить его зятя в камеру смертников. Но Бекки знает ответ на эту загадку, не так ли? "
  
  «Я ... я не понимаю, о чем ты говоришь».
  
  «Зачем Стиву уничтожать отчеты Управления по борьбе с наркотиками для вас, Бекки? Почему вы доверили ему это, вместо того, чтобы прибегать ко мне с доказательствами, которые позволят выиграть Гэри на новом судебном процессе? Вы знали, что у Стива была причина требовать осуждения Гэри.
  
  Вы знали, что Стив должен подчиняться вам или рисковать разоблачением. Вы знали, что Стив Манчини был с Сандрой Уэти прямо перед тем, как ее убили ».
  
  "Это правда?" - потребовал ответа Риджели.
  
  "Какое все это имеет значение?" О'Шей умолял Риджели. «Хармон виновен. Как он узнал, что жертва была в« Жеребце »за несколько часов до того, как кто-либо узнал личность Уайти, если он не убивал ее?»
  
  «Я разговаривал с Гэри перед тем, как назначить эту встречу, чтобы узнать, смогу ли я выяснить, откуда он знает некоторые вещи, которые он, казалось, знал. Утром, когда было найдено тело, было утро свадьбы Стива. Он отвез Гэри Т. Они прошли мимо парка и увидели машины с платными вшами. Донна вспомнила, что Гэри был взволнован всей этой деятельностью. Он, вероятно, спросил Стива, почему по всему парку стоит полиция. Держу пари, Стив поскользнулся и сказал какая-то девушка, которая была в «Жеребце» прошлой ночью, была убита.
  
  «Я также разговаривала с Вильмой Полк. Ее муж был на месте преступления. Он сказал миссис Полк, что человек, убивший Уайти, зарезал ее топором.
  
  Миссис Полк рассказала своей подруге, что убийца использовал топор, когда они сидели за обеденным столом на приеме после свадьбы. Миссис Полк вспоминает, как Гэри стоял рядом с ней и внимательно слушал, что она говорила.
  
  «И нанесение ударов. Прежде, чем Боб Патрик обманул Гэри с помощью черного света, он показал ему несколько фотографий вскрытия ран головы Уайти.
  
  «Есть разумные объяснения многих улик, инкриминирующих Гэри, но вы не интересовались правдой, не так ли, Бекки?»
  
  «Я ... я думал, что это Гэри. Я до сих пор знаю. Я не знал, что Стив был с Уайли той ночью, пока я не расспросил Бута. Он видел их вместе на« Жеребце ».
  
  «И ты сказал Буту держать язык за зубами», - обвиняюще сказал Питер.
  
  «Я не мог тебе сказать. Жюри никогда бы не собралось, если бы узнало, что Уайти была информатором, а Стив был рядом с ней прямо перед тем, как она была убита. Было бы слишком много других подозреваемых. И Стив поклялся, что не убивал. ей."
  
  "Вы все еще не понимаете, что сделали, не так ли?" - спросил Питер, пораженный продолжающимся неповиновением О'Шая. «Вы до сих пор не видите, что сделали что-то ужасно неправильно. Как вы могли не заметить, что Стив убил Вири, когда это было прямо перед вами? Как вы могли…».
  
  Внезапно Питер понял, почему О'Шей прикрыл Стива. Он вспомнил, как Стив и Бекки вели себя, когда были вместе, он вспомнил загадочное замечание, которое Бекки сделала на свадебном приеме, когда Питер спросил ее, откуда она знает Стива.
  
  «Стив клялся, что был невиновен, пока вы занимались сексом или после того, как закончили трахаться?» - спросил Питер О'Шей.
  
  Глаза Бекки расширились. "О чем ты говоришь?"
  
  «Вы отрицаете, что спали со Стивом Манчини?»
  
  Эрл Риджели уставился на О'Ши с нарастающим ужасом.
  
  "Если бы Эрл узнал, что вы солгали, чтобы судить Стейли, чтобы исправить предварительные условия, и что вы тайно спите с адвокатом, против которого вы судили дела, он бы уволил вас на месте. Вы молчали о Манчини, потому что он угрожал разоблачить вас? " - спросил Питер.
  
  «Нет, нет, все было не так. Как только Кевин Бут сказал мне, что видел Стива с Уилли на« Жеребце », я столкнулся со Стивом. Он поклялся, что невиновен. Затем он напомнил мне ... кое-что, что я должен был вспомнить. Стив и я ... Ну, мы были вместе с тех пор, как я переехал в Уитакер. И, ну ... Мы планировали провести вечер перед его свадьбой вместе ".
  
  "Что!" - сказал Питер.
  
  «Вы же не думаете, что Стив женился на Донне Хармон по любви?» - презрительно сказал О'Шей. «Он беспокоился о Маунтин-Вью и полагал, что Джесси Хармон сделает значительные вложения, как только он женится на дочери Джесси».
  
  «Этот сукин сын», - сказал Питер. Амос Гири сдерживающе положил руку на плечо Питера.
  
  «Вы рассказывали нам, откуда вы узнали, что мистер Манчини невиновен, мисс О'Шей», - подтолкнул Гири. «Почему бы вам не продолжать.»
  
  «Стив был со мной в ту ночь, когда был убит Вири. Он появился около полуночи. Он выглядел расстроенным. Когда я спросил, он сказал, что это из-за того, что у Гэри были какие-то неприятности в« Жеребце ».
  
  Позже я рассказал ему о том, что Бут видел его с Ти Уайти. Он признал, что это правда. Он сказал, что Уайти был в «Жеребце». Когда он ушел, она загнала его в угол. Это было на стоянке. Она была почти в истерике. Она рассказала Ему ей пришлось уехать из города. Она до смерти боялась Кристофера Маммона. В то время как она думала, что он в тюрьме. Затем она увидела его в «Жеребце». В то время как Маммон подумал, что Маммон заподозрит ее в том, что он обосновался в штате Уитакер, и убьет ей.
  
  «Она устраивала сцену, поэтому Стив сказал ей сесть в его машину. Некоторое время они разъезжали. Она потребовала у Стива денег, чтобы сбежать. Он пытался ее урезонить, но она была неразумной. Она сказала, что расскажет всем, что Стив употребляет кокаин, если не даст ей денег, и даже пригрозила сорвать его свадьбу.
  
  "Стив сказал ей, что у него в офисе есть немного денег. Он не хотел, чтобы его видели с ней, поэтому он бросил ее у входа в парк Желаний Колодца и сказал, что встретит ее у колодца, как только получит деньги. . "
  
  .f "Когда он сказал, что высадил Вири?"
  
  «Одиннадцать пятьдесят. Он посмотрел на часы, потому что он должен был прийти ко мне домой около полуночи».
  
  Питер сдержал волнение. Бармен в «Пондероза» засвидетельствовал, что Гэри приходил в бар в одиннадцать пятьдесят три или одиннадцать пятьдесят четыре. Если бы время всех было точным, Гэри не смог бы быть убийцей.
  
  «Что, по словам Стива, произошло потом?»
  
  «Он. Сказал, что пошел в свой офис, забрал каждую копейку, которую смог найти, что составляло около трех тысяч долларов наличными, и пошел обратно в парк. Стив сказал, что припарковался в переулке и подошел. Он увидел кого-то убегая от колодца, когда он приближался.
  
  Сначала он подумал, что это Whiley. Затем он увидел ее тело «.
  
  "Когда ты все это узнал?" - спросил Эрл Риджели тоном, который ясно дал понять, что ему трудно поверить в то, что он слышит.
  
  «Прямо перед поджогом Бута».
  
  «И ... и ты держал это при себе.) Ты заставил этого бедного ублюдка и его семью пройти суд за убийство, когда ты знал, что он не виновен», - спросил Риджев, с отвращением подходя к О'Шею.
  
  «Я этого не знал. Стив отрицал убийство Вайти, и я ему верил. Я все еще думаю, что Гэри совершил убийство».
  
  "Как ты мог?" Ridgely потребовал. «Whiley шантажировал Манчини, он был в парке с ней в момент убийства. Боже мой, are'you идиота?»
  
  «Нет, граф. Я уверен, что он не убивал ее. Я вспомнил костюм, он был одет, когда он пришел ко мне домой. Я видел его в нем ранее в тот же день. Это был тот же костюм и то же галстук. Одни и те же туфли. Я подтвердил, что он был одет в костюм на жеребец, проверяя с Карен Никс, барменов и некоторых других свидетелей «.
  
  O'Shay остановился и глубоко вздохнул. Она смотрела на пол, когда она говорила.
  
  «Я ... я раздел Стива той ночью. Я видел его рубашку, его костюм. Убийца был бы весь в крови, а на Стива Манчини не было ни капли крови».
  
  
  
  Глава ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ.
  
  Хармоны сидели в первом ряду зала суда.
  
  Петр сказал им, чтобы прийти в суд, но немного другое, потому что он не хотел, чтобы их надежды. Стив Манчини сидели в ряд позади Harmons на другой стороне зала суда. Заместитель шерифа служил ему повестку в суд, пока он завтракал. Манчини задавался вопросом, почему граф Ridgely сидел один за столом thep'rosecution. Он не знал, что Бекки O'Shay находился в тюремной камере обвиняемого фальсификации свидетелем и должностными преступлениями.
  
  Гэри Хармон выглядел отчаявшимся, когда охранники привели его в зал суда судьи Каффеля. Он нервничал и не спал.
  
  «Пожалуйста, избавь меня от всего, Пит, - умолял он, как только уселся между Питером и Амосом Гири, - мне там страшно. Я просто хочу домой».
  
  «Возможно, ты делаешь именно это, Гэри. Так что постарайся успокоиться».
  
  Пока Питер разговаривал с Гэри, судья Каффель вышел из палат, неся ходатайство о новом судебном разбирательстве, которое Питер наскоро подготовил после встречи в камерах судьи Стейли. Он выглядел озадаченным.
  
  "Вы присоединяетесь к этому движению, мистер Риджели?" судья попросил убедиться, что он правильно понял то, что только что прочитал.
  
  «Да, ваша честь. В свете некоторых вопросов, которые привлекли мое внимание, я считаю, что интересы правосудия требуют, чтобы суд отменил обвинительный приговор в отношении мистера Хармона».
  
  Судья по-прежнему выглядел озадаченно. Он спрашивает, где Бекки O'Shay и почему Amos Гиря сидела с Питером Хейл.
  
  "Что является основанием для этого движения, мистер Хейл?" - спросил судья Куффель.
  
  «Думаю, мой первый свидетель прояснит ваше замешательство, ваша честь».
  
  «Очень хорошо, вызовите свидетеля».
  
  «Мистер Хармон звонит Кевину Буту».
  
  Вчера днем, после встречи в палатах судьи Стейли, Эрл Риджели, Питер Хейл, Амос Гири и детектив из полиции штата Орегон допросили Бута в больнице. Бута привезли в суд в инвалидной коляске и разрешили давать показания. На нем были больничный халат и халат.
  
  «Г-н Бут,» сказал Питер, после того, как свидетель был приведен к присяге, вы уже засвидетельствовали в случае государственной v. Harmon, у вас нет?»
  
  "Да.
  
  "Было ли свидетельство, которое вы дали в Портленде, правдивым?"
  
  «Одну секунду, мистер Хейл, - сказал судья Куффель.
  
  «Вы спрашиваете этого человека, лжесвидетельствовал ли он. Если он говорит, что солгал, он признается в преступлении».
  
  «Это правда, ваша. Честь. Но мистер Бут также дает показания в соответствии с предоставлением иммунитета от судебного преследования за любые ложные показания, данные по делу мистера Хармона, обещая, что он не будет привлечен к уголовной ответственности за его участие в инциденте в штате Уитакер. Колледж и обещание властей штата и федерации, что он не будет привлечен к ответственности за участие в преступлении, которое привело к его аресту в его доме ».
  
  Питер не сказал судье, что федералы заручились поддержкой, когда Эрл Риджли пригрозил огласить все, что ему было известно о сфальсифицированных предварительных слушаниях и тайной операции против колумбийского картеля.
  
  «Очень хорошо. Продолжайте».
  
  «Мистер Бут, я повторяю, вы правдиво свидетельствовали по этому делу?»
  
  «Когда вы сказали, что Гэри Хармон обсуждал с вами свое дело в тюрьме Уитакера, это было правдой?»
  
  "Да."
  
  - Мистер Хармон когда-нибудь рассказывал вам, что убил Сандру Уайти?
  
  «Нет. Он сказал, что не делал этого».
  
  "Почему вы солгали о том, что вам сказал мистер Хармон?"
  
  «Я боялся, что попаду в тюрьму по обвинению в наркотиках, поэтому мне пришлось пойти на сделку. Это был мой единственный выход».
  
  «Обвинителем в деле мистера Хармона является Ребекка О'Шей. Вы беспокоились о том, что она узнала, что вы лжете о виновности мистера Хармона?»
  
  «Нет. Она хотела, чтобы Хармон был осужден».
  
  «Мистер Бут, мисс О'Шей проинструктировала вас скрыть от защиты определенную информацию, которая поставила бы под сомнение вину мистера Хармона, если бы была известна присяжным?»
  
  "Ага."
  
  "О чем она не хотела, чтобы ты говорил?"
  
  "Уайти была кокаином, и она купила у меня.
  
  Денег у нее не было много, поэтому иногда приходилось отрабатывать долг. В тот вечер, когда меня арестовали в Уитакер-Стейт с Крисом Маммоном, Уайти опоздал с тридцатью тысячами долларов на встречу. Когда нас арестовали, Маммон подумал, что Уайти нас подставил. Он сказал мне, что собирается убить ее, если узнает, что это правда ».
  
  «И вы сказали мисс О'Шей об угрозе?»
  
  «Да. Она знала, что Маммон была в« Жеребце »одновременно с Уайти в ночь убийства. Я думала, она заинтересуется, но она сказала, что это сделал Хармон, и я не должен был никому рассказывать, что Маммон знал Вайти. "
  
  «Мисс О'Шей говорила вам молчать ни о чем другом?»
  
  Бут обнаружил Стива Манчини, и его покрытые шрамами губы скривились в злобной ухмылке.
  
  «Да. Я сказал ей, что видел, как Стив Манчини уезжал с Сандрой Уилли из« Жеребца »в тот вечер, когда Уайти был убит».
  
  Донна зажала рот рукой. Джесси Хармон посмотрел на Манчини с чистой ненавистью. Манчини нервно огляделся. Он начал вставать, но остановился, когда заметил вооруженных охранников, которых Эрл Риджели разместил у дверей зала суда.
  
  «Что произошло, когда вы сообщили эту информацию мисс О'Шей?»
  
  «Она сказала, что мне лучше об этом забыть, иначе она увидит, что я провел остаток своей жизни в тюрьме».
  
  «Знал ли мистер Манчини Сандру Вили до вечера убийства?»
  
  «Конечно. Манчини купил у меня кокаин. В то время как он доставил его ему в офис и домой несколько раз.
  
  Однажды она сказала мне, что занималась сексом с Манчини из-за удара ".
  
  Манчини покрылся потом. Его глаза метались вокруг в зале суда, отчаянно ищет выход.
  
  «Больше никаких вопросов, мистер Бут».
  
  "Мистер Риджели?" - спросил судья.
  
  "Нет вопросов."
  
  "У вас есть еще один свидетель, мистер Хейл?"
  
  Питер повернулся к зрителям и сказал: «Мы зовем Стива Манчини, ваша честь».
  
  «Я не убивал ее,» крикнул Манчини.
  
  судья Куффель стучал молотком. Манчини замер. Судья впился в него взглядом, затем сказал: «Вас вызвали в качестве свидетеля, мистер Манчини. Пожалуйста, выходите вперед».
  
  Манчини заколебался. Он огляделся на обвиняющие глаза, которые смотрели на него изо всех углов комнаты.
  
  Затем он неуверенно подошел к месту для свидетелей. Питер посмотрел прямо на Манчини, но Стив не оглядывался.
  
  «В тот вечер, когда была убита Сандра Уилли, вы уехали с ней из таверны« Жеребец »?» - спросил Питер. «Я ... я хочу поговорить с адвокатом», - сказал Манчини дрожащим голосом.
  
  «Мистер Хейл, мне придется отложить это слушание, чтобы мистер Манчини мог проконсультироваться с адвокатом. Судя по тому, что я здесь слышал, он может ему понадобиться».
  
  Петр знал, что это произойдет, и он не возражает.
  
  Манчини начал вставать. Риджели подал знак двум полицейским, которые подошли к Манчини.
  
  «У меня есть ордер на ваш арест, мистер Манчини, - сказал Риджели.
  
  Стив замер. «Эй, Эрл, это неправда. Я не убивал ее».
  
  Риджели проигнорировал его. «Пожалуйста, доставьте г-на Манчини в тюрьму», - сказал он офицерам. «Смотрите, он прочитал свои права на Миранду и может вызвать адвоката».
  
  «Граф» Манчини -begged, но Ridgely повернулся к нему спиной и Манчини вывели из зала суда.
  
  «Можно ли передать мистера Хармона под опеку его родителей, ваша честь?» - спросил Питер, как только в зале утихло.
  
  «Это было бы очень необычно. Он был осужден за убийство при отягчающих обстоятельствах».
  
  Эрл Риджели медленно встал и обратился к суду.
  
  «Ребекка О'Шей сегодня не присутствует, потому что она арестована. Мисс О'Шей намеренно скрыла от защиты важные улики. Доказательства, которые ставят под серьезные сомнения в виновности мистера Хармона.
  
  Я "У меня не было времени тщательно расследовать это дело в свете новой информации, которую только что заслушал суд, но я знаю достаточно, чтобы понять, что правосудие будет лучше всего, если мистер Хармон будет отдан под опеку его родителей, пока Я во всем разбираюсь ".
  
  Судья Kuffel поджал губы и рассмотрел просьбу.
  
  «Очень хорошо, - сказал он, - мистер Хармон, я приказываю вам освободить вас под опеку ваших родителей. Вы должны будете соблюдать определенные условия, которые я разработаю после консультации с адвокатом. Вы следуете тому, что я?» я говорю? "
  
  Гэри выглядел напуганным и неуверенным. Он повернулся к Питеру.
  
  «Он отправляет тебя домой, Гэри, - сказал Питер.
  
  Гэри на мгновение открыл рот. Затем он расплылся в широкой улыбке.
  
  "Я иду домой?" - спросил он, как будто не мог в это поверить.
  
  Питер не мог не улыбнуться в ответ. «Да, Гэри, ты идешь домой».
  
  Глаза Гэри заблестели. Затем он вскрикнул и обнял Питера.
  
  "Ты хороший адвокат, Пит. Ты лучший адвокат.
  
  Ты заставил их отправить меня домой ".
  
  Судья Куффель начал молоточком требовать порядка. Потом он одумался и положил молоток. Питер, беспомощный и потерявший дар речи, стоял в объятиях Гэри, дико краснея.
  
  
  
  Глава ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ.
  
  «Будет ли у вас еще один кусок пирога, Питер?» спросила Элис Хармон.
  
  «Миссис Хармон, если я съем еще один кусок вашего яблочного пирога, я взорвусь».
  
  «Я считаю, что смогу где-нибудь вписаться в другой кусок», - сказал Амос Гири.
  
  «Гэри, передай мне тарелку Амоса, пожалуйста», - сказала Алиса своему сыну. Когда Гэри поднял тарелку, он стоял спиной к Алисе Хармон и не видел, как сияла его мать.
  
  Донна встала и повернулась к Питеру.
  
  «Я собираюсь подышать свежим воздухом. Хочешь присоединиться ко мне?»
  
  "Конечно."
  
  Донна открыла сетчатую дверь и повела Питера на крыльцо родительского дома. Была середина сентября, солнце почти село, ночной воздух был прохладным.
  
  Донна и Питер были в свитерах. Они вошли во двор. Донна обняла себя и медленно шла к забору из белых досок, который проходил по краю собственности Хармонсов.
  
  «Как здорово, что Гэри дома», - сказала Донна. «Вы не можете поверить, что изменились мама и папа».
  
  «Это еще не конец», - предупредил Питер. «Мы все еще должны добиться снятия обвинений».
  
  «Они не отправят его обратно», - уверенно сказала Донна.
  
  «Они не могли. Мистер Риджели слишком порядочный человек».
  
  Некоторое время они шли молча. Затем Донна сказала: «Удивительно, как все сговорились, чтобы сделать Гэри таким виновным. Его подслушивание Вильмы Полк, О'Шей, рассказывающего Буту о Кресте крестоносцев, а Стив ускользает от того, что мертвая женщина была у Жеребца ...».
  
  «Вот почему Эрл будет действовать медленно, прежде чем обвинит кого-либо еще. Он не захочет совершить еще одну ошибку».
  
  «Как вы думаете, кто убил Сандру Вили?» - спросила Донна, когда они подошли к большому дубу, затенявшему лужайку перед домом.
  
  «Не знаю. Я действительно не особо об этом думал. В фильмах адвокат всегда спасает своего клиента, выясняя, кто убийца. В реальной жизни адвокатам все равно. Я Я потратил все это дело, пытаясь опровергнуть доказательства государства, чтобы вызвать разумные сомнения. Я имею в виду, было бы здорово, если бы я действительно доказал, кто убил Сандру Уилли, но пока я могу убедить Эрла, что он должен освободить Гэри , Я сделал свою работу. "
  
  «У вас должно быть какое-то представление. А что насчет Кристофера Маммона? Я слышал, что он исчез.
  
  «Маммон определенно не убийца».
  
  "Как ты можешь быть так уверен?"
  
  «Чтобы сказать тебе, мне придется нарушить данное обещание. Просто поверь мне. Я знаю, что это не Маммон», - Донна повернулась к Питеру спиной и склонила голову.
  
  «Если Кристофер Маммон не виновен, то, вероятно, виноват Стив».
  
  «Думаю, это правда», - задумчиво ответил Питер.
  
  «Он, безусловно, самый вероятный подозреваемый». Мы только что узнали, что его первая жена ушла от него, потому что он тоже ее бил, так что он явно склонен к насилию. Проблема в деле против Стива - это доказательства Бекки О'Шей ".
  
  Питер поймал себя на этом. Донна повернулась к нему, и он покраснел.
  
  "Мне жаль.. ." - начал он, но Донна покачала головой.
  
  «Не надо. Я рад, что узнал, что он трахнул ее в ночь перед нашей свадьбой. Это избавляет меня от любых давних сомнений в отношении Стива».
  
  Они шли молча, пока Донна не спросила: «Вы вернетесь в Портленд, когда завершите дело Гэри?»
  
  «Нет. Я был действительно легкомысленным, оставив Амоса без работы, так что завтра я вернусь к нему на работу. Не думаю, что останусь в уголовном праве навсегда, но это в некотором роде захватывающе».
  
  «Я рада, что ты будешь рядом», - сказала Донна, глядя прямо в глаза Питеру. Питер секунду колебался.
  
  Затем он протянул руку и взял ее за руку.
  
  «Есть еще одна причина, по которой я остаюсь рядом с Уитакером».
  
  Питер ждал, когда Донна освободится. Когда она этого не сделала, он сказал: «Я не знаю, подходящее ли сейчас время, чтобы сказать это.
  
  Вы сейчас через многое переживаете, а я все еще пытаюсь понять, кто я и чего хочу. Ты тоже многого обо мне не знаешь. Вещи, которые вам могут не понравиться ".
  
  «Нам не нужно спешить, Питер. Теперь, когда ты остаешься в городе, мы можем уделить нам время. Давай просто посмотрим, как дела обстоят. Хорошо?»
  
  Затем Донна поцеловала его. Это был мягкий поцелуй, но он ошеломил Питера. Донна положила голову ему на плечо, и они держались друг за друга в темноте. Питер никогда раньше не связывал себя с женщиной. Даже думать об этом было немного страшновато. Способен ли он быть верным одному человеку? Он думал, что сможет это сделать. С момента прибытия в Уитакер он сделал несколько удивительных вещей.
  
  «Ты выглядишь довольно довольным собой», - сказал Амос Гири, когда они возвращались в город на машине PCTER.
  
  "Что ты имеешь в виду?" - смущенно спросил Питер.
  
  Он заново переживал свой поцелуй с Донной.
  
  «С ней не с кем играть. Донна через многое прошла. Если ты к ней несерьезен, не начинай ничего».
  
  «Господи, Амос, отдай мне должное», - возразил Петр.
  
  «Учитывая ваш послужной список, я решил быть откровенным».
  
  «Эй, старого Питера больше нет».
  
  "Посмотрим."
  
  Некоторое время они ехали молча. Питер снова вернулся к мыслям о любви, но Гири думал * о другом. Через некоторое время он глубоко вздохнул.
  
  "Что?" - спросил Питер.
  
  «Я думал об этой бедной девушке. Полиция потеряла так много времени, что я не думаю, что они когда-нибудь поймают убийцу Вайти».
  
  «Мы знаем, что это не Маммон. Я не исключаю Стива, но маловероятно, что он убил ее, если О'Шей говорит правду».
  
  «Чего она, возможно, и не делает. Меня тошнит от одной мысли об О'Ши».
  
  «Мне только что пришло в голову, что Риджели должен проверить алиби Стива на тот момент, когда были убиты две другие женщины. При всем волнении мы забыли, что человек, убивший Уайти, вероятно, убил и их».
  
  «Эрл не болван. Я уверен, что он уже подумал о том, сможет ли он связать Манчини с другими убийствами.
  
  Я скажу одно: тот, кто совершил эти убийства, - больной сукин сын. Убить кого-то - это плохо, но зарезать беззащитную женщину топором, как если бы она была каким-то животным на ферме.
  
  Гири замолчал при мысли о такой бессмысленной резне. Внезапно Питер остановил машину на обочине дороги. Гири не был пристегнут ремнем безопасности, и его выбросило вперед. К счастью, он зацепился руками за приборную доску.
  
  "Что, черт возьми, с тобой?" - крикнул Гири.
  
  Питер не слушал. Он выглядел ошеломленным.
  
  «Хейл, у тебя что-то вроде яппи? Поговори со мной.71 Питер медленно повернулся. Он выглядел бледным.
  
  «Топор. Боже мой, я даже не думаю, что ... Мы должны идти в офис и посмотреть что-то в файле Маммона.»
  
  "О чем ты говоришь?"
  
  Вместо ответа Питер нажал на педаль газа, и Гири отбросило обратно на свое место.
  
  «Я объясню по дороге», - сказал Питер, когда Гири поспешно пристегнул ремень безопасности.
  
  "Это куда мы поворачиваем?" - спросил Питер.
  
  «Я не уверен», - ответил Гири.
  
  «Я думал, ты прожил здесь большую часть своей жизни».
  
  «Я юрист, а не чертов геодезист. А теперь заткнись и дай мне минутку».
  
  Гири изучал карту Уитакера и его окрестностей, пока Питер нетерпеливо барабанил пальцами по рулю.
  
  «Хорошо. Это дорога, которая была указана в полицейском протоколе в досье Маммона».
  
  Питер проехал милю по грунтовой дороге. Была полная луна, и вскоре они увидели объект своих поисков. Питер остановился перед полуразрушенным домом.
  
  "Вы уверены, что это законно?" - спросил Питер.
  
  «Это незаконно. Это взлом и проникновение. Но мы не работаем на правительство, поэтому Эрл может использовать любые доказательства, которые мы найдем в суде, пока мы отбываем наказание за кражу со взломом».
  
  «Спасибо, что прояснили это. Сейчас я чувствую себя намного лучше», - сказал Питер, пытаясь открыть дверь. Он не был заперт. Питер взял с собой фонарик, но Гири щелкнул выключателем, и он ему не понадобился.
  
  «Похоже, электричество все еще оплачено», - прокомментировал Гири.
  
  "Боже! Что это за запах?"
  
  Оба мужчины вздрогнули от кислого и зловонного запаха. Это была суть разложения, охватившего весь дом. Мухи жужжали вокруг гниющих корок пиццы и разлагающегося сыра, которые висели по бокам запачканных маслом коробок для пиццы. Немытая одежда клочьями валялась на кушетке.
  
  «Это чертов свинарник», - заявил Питер.
  
  «Давайте быстро его обыщем, чтобы мы могли выбраться отсюда», - сказал Гири.
  
  Они расходятся, Питер занимает спальню и ванную комнату, а Гири обыскивает гостиную и кухню.
  
  Обыск не занял много времени, так как дом был очень маленьким.
  
  "Что-либо?" - спросил Питер.
  
  «Ничего подобного», - ответил Гири, когда они оба закончили.
  
  «Я был так уверен».
  
  «Ваши доводы верны. Он, вероятно, убил женщин где-то еще».
  
  «Думаю», - уныло ответил Питер.
  
  Питер вышел на улицу. Гири выключили свет и закрыли за собой дверь. Петр собирался сесть в машину, когда он замер.
  
  A "Что это?" он спросил.
  
  Гири посмотрел туда, куда указывал Питер. Другой дом при лунном свете едва ли можно было разглядеть.
  
  «Теперь, когда мы здесь, на это стоит взглянуть».
  
  Двое мужчин включили фонари и прошли пыльную четверть мили. Только когда они добрались до хижины, они могли сказать, что она пуста, но на двери был замок.
  
  "Что же нам теперь делать?" - спросил Питер.
  
  Гири поднял ногу и толкнул дверь со всей силой, которую его почти триста фунтов могли приложить к задаче. Гниющая дверь раскололась и поддалась. Второй удар, и он качнулся внутрь. Запах, другой и более отвратительный, чем тот, который они чувствовали в другом доме, обрушился на Питера, когда он переступил порог. Он зажал рот рукой и провел лучом фонарика по внутренней части хижины.
  
  "Ебена мать!" - прошептал он, когда луч обнаружил, что окровавленный матрас прижат к дальней стене.
  
  Гири потерял дар речи. Питер переместил луч по полу и заткнул рот, когда понял, что почти каждый квадратный дюйм покрыт засохшей кровью.
  
  «Питер», - позвал Амос. Питер посмотрел в угол комнаты, который освещал луч Гири. Он увидел груды женской одежды, кошелек и два бумажника.
  
  «На что ты хочешь поспорить, что один из этих кошельков принадлежит Сандре Уайти?» - спросил Гири.
  
  «Если ты прав, я не собираюсь быть тем, кто это обнаружит. Давай выберемся отсюда и вызовем полицию».
  
  Кевин Бут спал, когда Эрл Риджели вошел в его больничную палату в сопровождении членов группы по расследованию серьезных преступлений. Он пошевелился, когда медсестра включила свет, затем сел.
  
  "Что происходит?" - спросил Бут, протирая глаза и ища часы. Потом он увидел, сколько людей было в его комнате.
  
  «У меня к вам несколько вопросов, Кевин, - сказал Риджели.
  
  «Ради всего святого, сейчас три часа ночи. Разве это не может подождать?»
  
  "Вообще-то, нет." Риджли придвинул стул к кровати Бута. «Но я обещаю не отнимать у вас слишком много времени. Но сначала я дам вам ваши права на Миранду».
  
  Риджели вынул из бумажника ламинированную карточку и зачитал Буту свои права. Бут посмотрел на Риджели так, будто окружной прокурор сошел с ума.
  
  "Что это?" - спросил Бут, когда Риджели кончил.
  
  «Можете ли вы объяснить, почему бумажник Сандры Вили и одежда Эмили Карран и Дайан Феттер были найдены в лачуге менее чем в четверти мили от вашего дома, а пол хижины был залит кровью?»
  
  w "Что ... о чем ты говоришь? Что за лачуга?"
  
  «Кевин, в этот самый момент специалисты по снятию отпечатков пальцев исследуют каждый дюйм хижины, а судебно-медицинские эксперты прочесывают ее в поисках волос, волокон и других следов».
  
  «Ну, ты не найдешь ничего принадлежащего мне в какой-то долбаной залитой кровью лачуге. Я не знаю, что ты думаешь, что у тебя есть, но у тебя нет дерьма, которое связывает меня с какими-то убийствами».
  
  «На самом деле, - сказал Риджели, - у нас их довольно много. Например, у Каррана и Феттера было много кокаина в их организме, когда они умерли. Проверка данных обеих женщин показала, что они часто употребляли кокаин.
  
  Я думаю, вы снабдили обеих женщин кокаином и заманили их к себе домой обещаниями бесплатных наркотиков. Я думаю, ты накурил их, а потом изнасиловал и убил их ".
  
  «Вы можете думать все, что хотите».
  
  также думаю, что вы сделали одну грандиозную ошибку. Питер Хейл объяснил мне это. Это настолько очевидно, что я чувствую себя действительно глупо из-за того, что упустил это ».
  
  Риджели ждал, что Бут что-нибудь скажет. Когда он этого не сделал, Риджели продолжил.
  
  «Вы были в ужасе, когда были арестованы вместе с Рафаэлем Варгасом. Мало того, что вам грозило серьезное федеральное наказание, Варгас пригрозил убить вас, федералы отказались торговаться с вами, и Стив Манчини не стал представлять вас. Именно тогда вы решили торговать свидетельские показания против Гэри Хармона по сделке, по которой вы не попадете в тюрьму. Вы завоевали доверие Гэри и обманом заставили его рассказать вам все подробности убийства Сандры Вайти, которые он сообщил полиции. Поскольку вы убили Уайти, вы смогли добавить дополнительную информацию, благодаря которой признание звучало правдоподобно, но этого было недостаточно для Бекки О'Шей.
  
  Она знала, что ни одно жюри никогда не купит вашу историю без подтверждения, поэтому она сказала вам, что вы не заключите сделку, если не предоставите доказательства того, что Гэри признался.
  
  «Вы были в панике, страдали от синдрома отмены и на самом деле не думали правильно. О'Шей собирался бросить вас, и О'Шей был вашим последним шансом, поэтому вы сказали ей то, что знал только убийца. Вы сказали ей где найти топор, которым вы убили Каррана, Феттера и Уилли. Топор, который вы бросили в ливневую канализацию, потому что боялись, что Стив Манчини мог заметить, как вы убегаете с места убийства.
  
  «Гэри Хармон не мог сказать вам, где спрятано орудие убийства. Он не мог убить Уайти. Он был в Пондероза, когда произошло убийство. Если Гэри не сказал вам, что это было в ливневой канализации рядом с кампус Уитакера, откуда вы узнали? "
  
  Бут широко раскрытыми глазами посмотрел на Риджели, затем внимательно посмотрел на каменные лица мужчин, окружавших его кровать.
  
  «Мне нужен адвокат», - наконец сказал он. «Я хочу адвоката».
  
  Риджли кивнул. «Я подумал, что это то, что вам нужно, мистер Бут, и я думаю, что вы поступите мудро, если попросите его, потому что, если кому-то сейчас нужен адвокат, вам нужен».
  
  ПОСЛЕСЛОВИЕ
  
  Табло наверху Stallion Stadium показало, что до игры между Whitaker Stallions и Boise State оставалось пятьдесят восемь секунд, при этом Уитакер лидировал по приземлению и ехал за другим. Питер подсчитал, что пятьдесят восемь секунд - это примерно столько, сколько он сможет выдержать ледяной дождь, превративший последнюю игру сезона в состязание по борьбе с грязью.
  
  Донна прижалась к нему, такая же несчастная, как и он.
  
  Только Гэри, казалось, не обращал внимания на ужасные погодные условия. Он стоял на ногах, крича при каждой игре, увлеченный вполне реальной возможностью, что непобежденные Уитакерские жеребцы действительно могут пройти весь путь.
  
  Многое произошло за три месяца с момента драматического прекращения обвинений против Гэри Хармона. Кевин Бут не смог продержаться долго. Связи между Бутом и тремя убитыми женщинами были легко установлены, когда полиция сосредоточила внимание на Буте как на главном подозреваемом. Чтобы избежать смертной казни, Бут заключил сделку, по которой он оставался в тюрьме до конца своей жизни без возможности условно-досрочного освобождения. Бут шокировал прокуроров, признавшись не только в убийстве Сандры Уилли, Эмили Карран и Дайан Феттер, но и в убийстве своей матери, которую он столкнул с лестницы.
  
  Бут сказал Эрлу Риджели, что наблюдал из своего пикапа, как спорили Уайти и Манчини. Затем он последовал за ними, когда они бесцельно ехали через Уитакер. В то время как сексуальные фантазии Бута преследовали ее с тех пор, как она начала покупать у него кокаин, но он боялся прикоснуться к женщине, которая, по его мнению, принадлежала Кристоферу Маммону. Бут подозревал Уайти в предательстве, как только он был арестован в штате Уитакер, и ему очень хотелось заставить ее страдать. Его унижение от рук Маммона привело Бута в ярость. Он боялся Маммона, но думал о Вири как о добыче.
  
  Когда Манчини высадил Вайти в парке Желаний Колодца, Бут вынул свой топор из пикапа и последовал за ней с идеей отвезти ее в свою хижину, где он мог бы пытать и изнасиловать ее, но Вайти боролся с Бутом и заплатил ее жизнью.
  
  Как только Стив Манчини был уверен, что его не преследуют за убийство Уайти, он признался в своих попытках скрыть свою причастность к Уайти в ночь убийства. Его мотивом саботировать дело Гэри была простая трусость. Манчини был напуган тем, что компетентный юрист и компетентный следователь раскроют его встречу с Уайти. Он опасался ареста за ее убийство и не мог позволить себе скандал, связанный с употреблением кокаина, с проектом Маунтин-Вью, находящимся на грани разрушения.
  
  «Как только эта игра закончится, мы направимся ко мне с галлоном горячих игрушек», - сумел поболтать Питер.
  
  «Два галлона, но мы должны придумать способ вытащить Гэри со стадиона. Он захочет сбежать по полю, когда игра закончится, и пожать руку игрокам».
  
  «Вот дерьмо. Я забыл».
  
  Это был послематчевый ритуал Гэри, и он всегда проходил через него.
  
  «Я сделаю это для тебя», - улыбнулась Донна.
  
  «Когда? Нам понадобится год, чтобы оттепель».
  
  Раздался свисток, и лицо Гэри осветилось.
  
  «Всю дорогу, всю дорогу», - завопил он, когда его кулаки забили воздух. Он схватил Донну и поднял ее на ноги, а затем обнял так крепко, что ей пришлось сказать Гэри, чтобы тот остановился.
  
  «Пит, Пит», - кричал Гэри, - «всю дорогу, всю дорогу. Затем Гэри карабкался по ледяной трибуне и мчался на поле.
  
  «Похоже, единственная хорошая вещь, которую сделала ваша придурочная автобусная группа, - это достала Гэри эти абонементы», - пошутил Питер, когда они с Донной осторожно выходили с трибун.
  
  «Скоро станет бывшим мужем. Судья Каффель слушает дело о разводе на следующей неделе. По крайней мере, у Стива хватило благоразумия не оспаривать его».
  
  "У него на уме гораздо больше, чем развод.
  
  Риджели согласился снять с рассмотрения уголовное дело, если он уйдет из бара. И Маунтин-Вью обанкротил его. Я слышал, он собирается уехать из города ".
  
  «Как он мог остаться здесь? Все в Уитакере знают, что он сделал».
  
  «Вчера я видел Эрла в здании суда. О'Шей не умоляет. Она также борется за лишение статуса адвоката».
  
  «Я надеюсь, что она попадет в тюрьму за то, что сделала с Гэри».
  
  Донна и Питер нашли убежище возле прилавка, где они всегда ждали Гэри после игры.
  
  Питер купил две чашки горячего кофе. Несколько минут они пили молча, наслаждаясь теплом, исходящим от дымящейся горячей жидкости. Немного погодя Питер решил, что пора поговорить о том, что он собирался сказать весь день, но не решился поднять вопрос.
  
  "Папа звонил вчера вечером.
  
  "Ой?"
  
  «Он попросил меня вернуться в Хейл, Гривз. Думаю, все прощены».
  
  "Что ты ему сказал?" - осторожно спросила Донна.
  
  «Я сказал, что не могу дать ему ответ сразу. Я сказал ему, что мой ответ зависит от ответа на другой вопрос».
  
  "Какой вопрос?"
  
  "Ну, моя практика идет довольно хорошо. Я взял много дел из-за дела Гэри.
  
  Хватит, так что мы с Амосом собираемся нанять помощника, чтобы он помог ему вести дела по неимущим уголовным делам, чтобы я мог сосредоточиться на травмах и оставшихся криминальных материалах. Итак, это повод остаться. Но была бы более серьезная причина, если бы ты женился на мне после окончательного развода ".
  
  Донна моргнула, затем ее глаза наполнились слезами, и она обняла Питера. Ее наполовину наполненная чашка кофе полетела в воздух.
  
  "Значит ли это, что да?" - спросил Питер, разразившись смехом.
  
  Прежде чем Донна успела ответить, Гэри взорвался бетонным пандусом и побежал к ним. Он держал майку, которая была настолько залита грязью, что цифры были почти неразборчивы.
  
  «Смотри, смотри», - крикнул он, держа свой приз. «Тренер сказал, что я могу оставить его себе. Он сказал, что мне повезло. Он сказал, что« Жеребцы »не выиграют без меня».
  
  «Это здорово, Гэри», - выдавила Донна.
  
  «Мы сделали это, Пит. Мы прошли весь путь, и тренер сказал, что я помог».
  
  Донна и Питер рассмеялись, глядя, как Гэри подпрыгивает от радости. Донна обняла Питера, затем обняла брата.
  
  «Пошли домой», - сказала Донна Гэри, когда они двинулись к парковке. Ей пришлось закричать, чтобы ее услышали сквозь рев рогов и хриплый крик ликующих коров жеребцов, которые, казалось, не обращали внимания на холод и дождь ... «Эй, - крикнул Питер, - а как насчет моего предложения?»
  
  «Мы идем до конца», - крикнул Гэри группе шумных студентов.
  
  «Мои чувства в точности», - сказала Донна Питеру Хейлу.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"