Робинсон Патрик
Акулий мятеж (Адмирал Арнольд Морган, №5)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:

  
  Синопсис:
  В Персидском заливе при загадочных обстоятельствах взрывается нефтяной танкер. Затем второй…
  и третий. Для советника президента по национальной безопасности адмирала Арнольда Моргана это больше, чем просто трагическое совпадение — это наглый акт агрессии, который не должен быть оставлен безнаказанным. В сотрудничестве с Ираном китайский флот заминировал Ормузский пролив, намереваясь взять под контроль мировые поставки нефти. Сейчас восемьдесят процентов действующих военно-морских сил США, включая стареющую атомную подводную лодку USS Shark, находящуюся в своем последнем походе, мобилизованы, чтобы разрушить смертельный союз двух могущественных врагов. Но что-то пошло не так во время смелого ответного удара «морских котиков».
  Нападение на китайские электростанции в Индийском океане — катастрофа, порождающая смерть, недоверие, ярость… и мятеж. В нестабильном мире, находящемся на грани катастрофического конфликта, командиры атомной подлодки на закате славы должны противостоять кошмару, столь же разрушительному, сколь и немыслимому: мятежу!
  
  
  
   БУНТ АКУЛ
   ПАТРИК РОБИНСОН
  
  Пятая книга из серии об Арнольде Моргане
  Авторские права (C) 2001 принадлежат Патрику Робинсону.
  
  Эта книга посвящается всем, кто выступает против сокращения бюджета Военно-морских сил США, особенно тем политикам, которые хотели бы обратить этот процесс вспять.
  
  ГЛАВНЫЙ СОСТАВ
  ПЕРСОНАЖИ
  
  СТАРШЕЕ КОМАНДОВАНИЕ
  Президент Соединенных Штатов (Главнокомандующий Вооруженными силами США)
  Вице-адмирал Арнольд Морган (советник по национальной безопасности) Роберт Макферсон (министр обороны)
  Харкорт Трэвис (государственный секретарь)
   Генерал Тим Скэннелл (Председатель Объединенного комитета начальников штабов), ГЛАВНОЕ КОМАНДОВАНИЕ ВМС США
  Адмирал Алан Диксон (начальник военно-морских операций)
  Адмирал Дик Грининг (главнокомандующий Тихоокеанским флотом
  [CINCPACFLT])
  Контр-адмирал Фредди Карран (командующий подводными лодками Тихоокеанского флота)
  [COMSUBPAC])
  Контр-адмирал Джон Бергстром (командующий Специальным военным командованием
  [SPECWARCOM])
  
  USS SHARK
  Коммандер Дональд К. Рид (командующий офицер)
  Лейтенант-коммандер Дэн Хедли (старший офицер)
  Лейтенант-коммандер Джек Крессенд (офицер боевых систем) Лейтенант-коммандер Джош Ганди (офицер гидролокатора)
  Старший старшина Дрю Фишер (начальник катера) Лейтенант Шон Пирсон (штурман)
  Лейтенант Мэтт Сингер (вахтенный офицер)
  Лейтенант Дэйв Миллс (рулевой ASDV)
  Лейтенант Мэтт Лонго (навигатор ASDV)
  
  «Морские котики» США
  Командир Рик Хантер (руководитель второй штурмовой группы) Командир Рассел «Расти» Беннетт (главнокомандующий первой штурмовой группы)
  Лейтенант-коммандер Рэй Шеффер (руководитель штурмовой группы №1)
  Лейтенант Дэн Конвей (заместитель командира, штурмовая группа 1) Лейтенант Джон Натан (начальник отдела взрывчатых веществ штурмовой группы 1) Старшина Роб Кафиеро (начальник базового лагеря, штурмовая группа 1) Старшина Райан Комбс (пулеметчик, штурмовая группа 1) Боевой «морской котик» Чарли Митчелл (электрик, штурмовая группа 1) Лейтенант Даллас Макферсон (заместитель командира и начальник отдела взрывчатых веществ штурмовой группы 2)
  Лейтенант Бобби Алленсворт (личный телохранитель командира Хантера) Старшина Майк Хук (помощник лейтенанта Макферсона по взрывчатым веществам) Старшина Кэтфиш Джонс (помощник лейтенанта Алленсворта по боевой подготовке) Морской котик Рифф «Гремучая змея» Дэвис (пулеметчик, штурмовая группа 2) Морской котик Бастер Таунсенд (штурмовая группа 2)
  
  АГЕНТСТВО НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, ФОРТ-МИД
  Адмирал Дэвид Борден (исполняющий обязанности директора)
  Лейтенант Джимми Рэмшоу (офицер службы безопасности)
  
  ВОЕННЫЙ СУД
  Президент: капитан Кейл «Бумер» Даннинг
  Генеральный судья-адвокат: капитан Сэм Скотт
  Судья-адвокат/наблюдатель: капитан Арт Бреннан
  Адвокат: лейтенант-коммандер Дэвид «Локер» Джонс Адвокат защиты: лейтенант-коммандер Эл Сюрпренант
  
  КИТАЙСКОЕ ВЕРХОВНОЕ КОМАНДОВАНИЕ
  
  Адмирал Чжан Юйшу (старший заместитель председателя Совета Народно-освободительной армии и флота)
  Адмирал Цзу Цзицай (главнокомандующий ВМФ)
  
  Капитаны гражданских нефтяных танкеров
  Коммодор Дон МакГи ( Global Bronco )
  Капитан Текс Паккард ( Galveston Star )
  
  НЕВЕСТЫ
  Кэти О'Брайен (Адмирал Морган)
  Джейн Пикок (лейтенант Рэмшоу)
  
  Карты
  
  
  
  
  ПРОЛОГ
  
  Лето 1987 года .
  Чистокровные фермы долины Охотник .
  Лексингтон, Кентукки .
  
  Для бейсбола было чертовски жарко. Лишь лёгкий ветерок колыхал знойные загоны с мятликом на этой большой ферме по разведению чистокровных лошадей на старой железнодорожной станции Ironworks Pike, недалеко от деревни Пэрис. И юный Дэн Хедли не смог отбить фастбол Рика Хантера, чтобы спасти свою жизнь.
   «Полегче, Рики… сними с него что-нибудь… Я не могу попасть…» Но бейсбольный мяч снова и снова с визгом пролетал низко и далеко, ударяясь об основание красной стены амбара позади отбивающего. А высокий шестнадцатилетний питчер продолжал хохотать, когда его лучший друг снова замахнулся и промахнулся.
  «Тебе нужно сосредоточиться, Дэнни».
  «На чем?»
  «Бейсбол, тупица».
  «Как я могу это сделать, если я даже не вижу этого? Никто не может этого увидеть».
  «Пит Роуз мог это предвидеть», — торжественно сказал Рик, имея в виду бывшую легенду «Цинциннати Редс».
  «Пит Роуз мог видеть гаубичный снаряд».
  «Хорошо, еще одну?»
  «Нет. Я всё сделал. Пойдём обратно и выпьем лимонада. Я весь вспотел».
  Рик Хантер снял перчатку, сунул мяч в карман джинсов и завязал рукава разминочной куртки вокруг талии. Он перепрыгнул через столбовую ограду в широкий загон, где сидели полдюжины кобыл и жеребят. Дэн Хедли последовал за ним, размахивая битой Louisville Slugger, глядя на жеребят, на молодых скаковых лошадей кентуккийской породы, лучшие из которых когда-нибудь услышат грохот трибун в Бельмонт-парке, Ройал-Аскоте, Саратоге и Лонгшаме. Возможно, даже на Черчилль-Даунсе.
  «До сих пор не могу понять, почему ты просто не остаёшься здесь и не разбогатеешь», — сказал Дэн. «Выращиваешь молодняк, продаёшь их за бешеные деньги, как твой отец…»
  Боже, Рик. Здесь всё сделано специально для тебя.
  «Дэнни, мы об этом разговорили почти три года. И мой ответ ничуть не изменился. Мне просто неинтересно. К тому же, по моему мнению, этот бычий рынок чистокровных лошадей не вечен».
   «Ну, он здесь уже больше десяти лет. И не собирается угасать».
  «Он рухнет, дружище. Бычий рынок всегда в конце концов рушится. И тут же здесь появится куча нищих старичков-крепышей… парней, которые думали, что их удача — это что-то вроде права по рождению».
  «Да, но ты же не поэтому собираешься уезжать. Ты уезжаешь, потому что тебе скучно… даже со всеми этими деньгами. Но какого чёрта ты хочешь быть офицером ВМС США, вместо того, чтобы разъезжать здесь, как какой-то чёртов царь… хозяин долины Хантер, прямо здесь, в мировой столице чистокровных лошадей… ну, как я и сказал. Меня это просто бесит».
  «Ну, ты же собираешься уйти со мной, да?»
  «Конечно, Рики. Но, Боже, мой отец здесь всего лишь конюх. Твой старик владеет всем этим поместьем. А у тебя даже нет братьев и сестёр. Всё это будет твоим. Все две тысячи акров. И все эти чёртовы первоклассные кобылы».
  «Да ладно тебе, Дэнни. Ты же разбираешься в коневодстве лучше меня. Ты и сам мог бы добиться успеха, если бы захотел. У твоего отца есть пара своих кобыл. Каждому нужно с чего-то начинать».
  «Рики, я бы за тысячу лет не накопил денег на такое место. В итоге стал бы очередным конюхом. Любому понятно, почему я предпочёл бы быть капитаном Дэном Хедли, командиром линейного крейсера ВМС США, чем Дэнни Хедли, конюхом в Хантер-Вэлли».
  «Разведение лошадей тоже наводит скуку, не так ли?» — сказал Рик, ухмыляясь, будучи уверенным, что нашел родственную душу.
  «Некоторые. Но у меня просто нет преимуществ».
  «По-моему, ничего бы не изменилось. Тебе просто хочется приключений… наверное, как и мне. Быстрых лошадей слишком долго выращивать. У нас просто нет на это времени, верно?»
  Дэн ухмыльнулся. Он был гораздо ниже высокого Рика Хантера, и ему приходилось идти примерно на полшага быстрее, чтобы догнать своего давнего друга. Они
   они неуклонно двигались по великолепным лугам, поднимаясь по небольшому склону, и наблюдали за приближающимися к ним жеребятами, нетерпеливыми и любопытными, в то время как кобылы двигались гораздо медленнее позади.
  «Кто эта рыжая кобылка?…»
  «Какой, Дэнни? Тот, что впереди, с белой звездой?»
  «Да. Когда она вырастет, у неё будет задница, как у барменши».
  «Полагаю, у неё может быть мотор. Она из Секретариата, из более-менее приличной дочери Нэшуа».
  «Это же местный, да? Нашуа рядом, а «Большая Лошадь» — чуть дальше по дороге».
  Наездники Кентукки всегда называли победителя Тройной короны 1973 года Большой Лошадью, несмотря на его не слишком впечатляющие выступления в коневодстве.
  «Отец владеет кобылой, и он клянётся Богом, что Секретариат станет отличным производителем племенных кобыл. Мы обязательно оставим эту кобылу себе».
  «А как насчет того маленького гнедого жеребца, который постоянно толкает остальных?..»
  «Он от Northern Dancer. Типичный, немного шумный и маленький. Он пойдёт на распродажу, вероятно, окажется в Ирландии с мистером О’Брайеном. Если только арабы не перекупят всех. Тогда он окажется в Ньюмаркете, что не так уж и хорошо».
  «Полагаю, темно-серый — это от Раджи, верно?»
  «Это он. Его усыновил наш Красный Раджа. Гордость и радость Барта Хантера. Этот жеребец — настоящий мерзавец. Но мой папа его любит, а твой папа с ним справляется. Бобби Хедли — лучший жеребец в блюграссе. Таков вердикт моего старика».
  «Ну, я был рядом с Раджой пять лет, и я не видел с его стороны ничего плохого».
  «Я видел. Поверь мне. Он просто не любит чужаков, Дэн. Но он ведёт себя как старый пёс, когда твой отец с ним».
   Они пошли дальше, к забору, перелезли через него, вышли на главный двор и наткнулись прямо на Бобби Хедли, спешившего в кормушку.
  Это был стройный, проницательный наездник из Кентукки, среднего роста, не такой красивый, как его темноволосый шестнадцатилетний сын, и у него был глубокий, звучный голос, который казался неуместным у человека столь худого телосложения.
  «Привет, ребята, как дела?» — сказал он, глядя на биту. «Всё ещё бьёшь мимо него, а, Рики?»
  «Да, сэр. Но это непросто. Стоит потерять концентрацию, и Дэнни может серьёзно навредить тебе».
  Бобби Хедли усмехнулся. «Эй, Дэн, сделай мне одолжение, ладно? Сбегай к ящику Раджи и забери мои кисти. Я оставил их прямо за дверью».
  «Конечно. Рик, увидимся дома?»
  «Через пять, да?»
  Дэн Хедли трусцой подбежал к трём большим денникам для жеребцов в дальнем конце двора, отпер замок на двери восьмилетнего Рыжего Раджи и проскользнул внутрь, тихо пробормотав: «Эй, Раджа, старина… как дела? Они всё ещё хорошо с тобой обращаются?»
  Крупный жеребец, ростом чуть меньше 17 ладоней, почти молочно-белый с возрастом, не носил ошейника и не был пристегнут длинной хлыстовой привязью к прочному железному кольцу на стене. Это было несколько необычно для жеребца его горячей крови. Мощный бывший победитель скачек California Stakes был внуком огненного Red God, потомком резвой дочери скандально известного английского производителя Supreme Sovereign.
  Для профессионального наездника это был пример разведения, совершённого в аду, рецепт создания поистине опасного жеребца. Supreme Sovereign был настолько непредсказуемым и смертельно опасным для любого человека, что в его деннике держали мощный пожарный шланг на случай чрезвычайной ситуации.
  Сам Красный Раджа несколько раз нападал на людей, но в свое время он был высококлассным бегуном на милю, хорошим бойцом на финише, и он был очень
  Коммерческий производитель, ставка 40 000 долларов. В последние пару лет Бобби Хедли, казалось, держал его под контролем.
  Раджа пристально смотрел на молодого Дэна Хедли, тихонько шедшего позади него. Он не выказывал никакого гнева, но те, кто его знал, заметили бы, что его уши слегка прижаты назад, а взгляд то вперёд, то назад, то далеко назад, не сводя с Дэна глаз.
  Мальчик наклонился, чтобы поднять щётки, и когда он выпрямился, жеребец незаметно шевельнулся. Дэн, почувствовав перемену в настроении коня, отреагировал, как заядлый наездник, которым он и был, поднял правую руку, словно регулировщик, и пробормотал: «Эй, Раджа… молодец… полегче, дружище».
  И тут Красный Раджа напал, совершенно внезапно, без всякого предупреждения. Он резко развернул голову и вонзил зубы в бицепс Дэнни, словно крокодил, прокусив мышцу и сломав большую кость в плече. И не отпускал. Он потянул мальчика вниз, повалил его на солому, готовясь к любимому трюку жеребца-убийцы: встать на колени, как верблюд или слон, и раздробить грудную клетку. Индустрия чистокровных лошадей склонна хранить подобные зверства в тайне.
  Дэн Хедли закричал от боли и ужаса. И его крик эхом разнёсся по двору. Рик Хантер шёл по дорожке к главному дому, когда услышал его. Никто больше не слышал. Тысячи страхов об истинной природе внука Красного Бога пронеслись в его голове.
  Вернувшись в сарай, Дэнни снова закричал. Он был на волосок от смерти. Он знал это и пнул жеребца, но это было всё равно что пнуть пикап.
  Рик Хантер уже мчался по травяному двору к коробкам, когда услышал второй крик друга. Он бросился прямо к первой коробке, где жил Красный Раджа. Добравшись туда, он тут же начал искать оружие и увидел у стены верный бейсбольный биток «Луисвилл Слаггер». Схватив его правой рукой, он распахнул дверь и с ужасом увидел перед собой сцену: Дэнни, из разбитой правой руки которого хлестала кровь,
   пытаясь защитить себя от натиска нависшего над ним жеребца, готовясь опуститься на колени.
  Рик, не колеблясь, взмахнул битой и вонзил её в рёбра Рыжего Раджи с силой, которая наверняка убила бы человека. Однако Рыжего Раджу это не убило. Огромный белый конь повернул голову, словно решая, на кого из двух мальчишек напасть первым. Тогда Рики ударил его снова, со всей силы, вонзив биту в рёбра жеребца, одновременно крикнув:
  «УЙДИ, ДЭННИ! РАДИ БОГА, УЙДИ… ЗАКРОЙ
  ДВЕРЬ, НО НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ЕЕ…»
  Дэн Хедли, почти в шоке, обезумев от боли, перекатился и выполз из бокса. Всё ещё лежа на земле, он пнул дверь. И 16-летний Рик Хантер снова повернулся лицом к разъярённой лошади.
  К этому времени он уже стоял в углу, в 15 футах от двери, наблюдая, как раджа отступает на шаг-другой. Рик держал биту обеими руками, не смея замахнуться, опасаясь промахнуться по голове, и лошадь нацелилась ему на горло, или, что гораздо вероятнее, на яички.
  В долю секунды он получил ответ. Красный Раджа ринулся прямо ему в лицо, разинув пасть. Рик, всё ещё держась за рукоятку обеими руками, резко выставил биту перед собой. Зубы Раджи обрушились на биту, раздробив её, словно щепки.
  Снаружи Дэн Хедли потерял сознание от боли.
  И теперь Рик остался один. Раджа снова отступил на шаг, прижав уши к голове, его глаза с белым ободком всё ещё бегали туда-сюда. Мысли Рика неслись туда-сюда, возвращаясь к разговору со старым местным хулиганом, который сказал ему: « Я знаю только один способ остановить жеребца». который намерен убить тебя .
  Рик Хантер упал на четвереньки, понимая, что если эта уловка не сработает, он может оказаться таким же мертвым, как и Дэнни, если бы он не прибыл вовремя.
  Рик принял позу льва, самого древнего и страшного врага лошадей. Он попытался принять угрожающую позу большого животного.
  Кот готовился к прыжку, пытаясь пробудить тысячелетнюю бессознательную фобию в психике лошади. Он зарылся ботинком в солому, царапал бетон под ним, рыкнул, пристально глядя лошади в глаза.
  Затем он наклонил голову вперёд и издал рёв, а затем ещё один, подползая на шаг ближе. Красный Раджа замер. Затем он сделал полшага назад, лёгкая дрожь в обоих плечах. Он отступил ещё немного, опустив голову, словно защищая горло. Это был инстинкт, а не реакция.
  Рик снова взревел, словно лев, пытаясь стянуть с пояса разминочную куртку. Казалось, борьба вырвалась из рук Раджи, который теперь стоял как вкопанный. И он не был готов, когда 190-сантиметровый наследник долины Хантер подпрыгнул и бросился ему в голову, с силой накрыв курткой глаза и лицо.
  Красный Раджа теперь был в кромешной тьме, а ни одна лошадь не любит двигаться, когда ничего не видит. Он просто стоял, не шевелясь, дрожа, ослепший, с курткой на голове. А Рик осторожно прокрался к двери, тихонько её приоткрыл и скрылся, захлопнув на ходу засов.
  Снаружи Дэн пришёл в сознание. Рик нажал на кнопку тревоги и сидел с приятелем, пока не прибыла помощь через несколько минут.
  Он и оба их отца оставались с Дэном всю ночь в больнице Лексингтона, пока два хирурга тщательно зашивали мышцу, возвращали на место и фиксировали раздробленную правую руку.
  А утром, когда Дэн был в палате послеоперационного восстановления, пациент наконец пришёл в себя, медленно сосредоточив взгляд на молодом льве из долины Хантер. Он покачал головой, молча восхищаясь мужеством друга. А затем ухмыльнулся и сказал: «Господи, Рики. Ты только что спас мне жизнь. Я же говорил, что нам будет лучше на военном корабле».
  «Ты прав, старина», — сказал Рик. «К чёрту эту скаковую чушь. Тебя тут могут убить. Я бы лучше под огнём. Ты думаешь, Аннаполис — это…
   готовы к нам?
  
  1
  
  23 января 2007 г.
  Белый дом. Вашингтон, округ Колумбия.
  
  В этот обеденный перерыв адмирал Арнольд Морган был один в своём кабинете, размышляя о двух главных проблемах своей жизни. Первой из них было его решение остаться на посту советника президента по национальной безопасности ещё на один год, вопреки здравому смыслу.
  Вторым блюдом был сэндвич с ростбифом, размером с Вагнера, с щедрой порцией майонеза и горчицы, – пиршество, которое он никогда бы не решился заказать, даже если бы его секретарша и будущая жена, красавица Кэти О’Брайен, находилась где-то поблизости от дома 1600 по Пенсильвания-авеню. К счастью, её не было до 16:00.
  Адмирал весело улыбнулся. Он воспринял этот сэндвич как заслуженную гастрономическую награду за то, что неделями терпел назойливые уговоры, придирки, уговоры и, в конечном итоге, был убеждён остаться на этом посту со стороны некоторых из самых влиятельных фигур американской политики и армии.
  Решение остаться там было выбито из него после девяти недель душевных исканий. Решение съесть сэндвич с ростбифом «el grando» , прежде чем мисс О’Брайен, пританцовывая, вернётся в офис, было принято с гораздо меньшими мучениями. На девять недель меньше.
  Адмиралу сейчас 61 год, и он, как ни странно, все еще находится в добром здравии и не более чем на 8 фунтов тяжелее, чем был в бытность свою ядерным
   Командир подводной лодки 27 лет назад. Безупречно одетый, в бордово-золотом галстуке Hermès, подаренном Кэти на Рождество, он заправил большую белую льняную салфетку за воротник рубашки и с наслаждением откусил кусочек сэндвича.
  В окно он видел, как валит снег. Президент, как ни странно, посетил Южную Калифорнию, где температура достигала 24 градусов по Фаренгейту, а здесь, в западном крыле Белого дома, не происходило абсолютно ничего, что могло бы хоть как-то заинтересовать самого грозного и уважаемого военного стратега на планете Земля.
  «Я до сих пор не понимаю, какого черта я здесь делаю», — пробормотал он себе под нос.
  «Этот чёртов мир временно затих. А я сижу здесь, как чёртова собачка, и жду, когда наш уважаемый, но ненадёжный лидер вытащит себя из какого-то чёртового бассейна в Беверли-Хиллз».
   Чушь. Полная чушь . Эти слова о президенте звучали снова и снова на той последней встрече в доме адмирала Скотта Дансмора, мудрого и обманчиво богатого бывшего председателя Объединённого комитета начальников штабов.
  Арнольд Морган не мог понять, из-за чего весь сыр-бор. Многие другие сотрудники Агентства национальной безопасности уже ушли в отставку, но, видимо, ему не дали этого элементарного права человека.
  Боже мой, все там были. И никто даже не предупредил его. Он, совершенно хладнокровный, вошёл в комнату, где находились не только генерал Скэннелл, председатель Объединённого комитета начальников штабов, но и два его бывших председателя, а также начальник военно-морских операций и командующий Корпусом морской пехоты США. Там были министр обороны, два высокопоставленных члена сенатского Комитета по вооружённым силам, включая опытнейшего сенатора Теда Кеннеди, чей непоколебимый патриотизм и неизменная забота о своей стране всегда делали его естественным лидером среди таких людей. Всего на встрече присутствовало четыре действующих члена Совета национальной безопасности.
  Их совместная задача была проста: убедить адмирала Моргана отозвать своё заявление об отставке и остаться на посту до окончания второго срока президента-республиканца. Несколькими неделями ранее, по завершении
   В ходе особенно опасной и секретной военно-морской операции в Китае президент продемонстрировал такую шокирующую корысть и отсутствие суждений, что ему больше нельзя было доверять, поскольку он действовал исключительно в интересах США.
  Мир в настоящее время был нестабильным, и никому не нужно было напоминать об этом адмиралу Моргану. Но человек в Овальном кабинете был склонен назначать «подхалимов» на влиятельные должности, и теперь, в последние два года своего президентства, он был склонен думать только о себе, своём имидже и популярности.
  Без гранитной стены реальности и суждений адмирала Моргана в горниле международных военных дел люди в тот день в доме адмирала Дансмора были серьезно обеспокоены тем, что может произойти ужасная и дорогостоящая ошибка.
  Оглядываясь назад, Арнольд Морган не мог точно вспомнить, кто выразил словами до сих пор невысказанное замечание о том, что президент был
  «Чёртова чушь, и становится всё хуже». Но он помнил, как много кивали и ни разу не смеялись. И он помнил, как их хозяин, адмирал Дансмор, повернулся к своему старому другу, сенатору от Массачусетса, и сказал: «Проблема в том, что он интересуется военными вопросами. И мы не можем ему доверять. Поговори с Арнольдом, Тедди. Ты скажешь лучше, чем кто-либо другой».
  Он тоже. И в заключение короткой, но трогательной речи красноречивого мудреца из Хайанниспорта адмирал Морган кивнул и коротко сказал: «Моё решение отозвано».
  И вот он «снова на заводе». И он размышлял об общем спокойствии, царившем в известных горячих точках мира последний месяц. Ближний Восток пока был безмятежным. Террористы в целом, казалось, всё ещё были на рождественских каникулах. Индия и Пакистан временно прекратили угрожать друг другу. А Китай, Большой Тигр, был очень тих с прошлой осени. Более того, судя по спутниковым снимкам, они даже не проводили флотских учений вблизи Тайваня, что было для них разнообразием. Что касается их новой Xia III , то не было никаких признаков того, что подводная лодка покидает свой причал в Шанхае.
  Единственной мало-мальски интересной разведывательной информацией, полученной адмиралом Морганом после Рождества, стал доклад, подготовленный российским отделом ЦРУ. По словам одного из оперативных сотрудников в Москве, завод «Росвооружение» на окраине города внезапно начал производить в больших количествах якорные мины. Это было воспринято как нечто необычное, поскольку «Росвооружение» было известно своей экспертизой в производстве донных мин серии МДМ, в частности, смертоносных мин МДМ-6 весом в одну с половиной тонну, предназначенных для уничтожения кораблей и устанавливаемых через торпедные аппараты подводных лодок.
  «Росвооружение», по всей видимости, теперь производило большое количество модернизированных, изготовленных на заказ мин ПЛТ-3 – однотонных якорных мин, которые можно было устанавливать как через торпедные аппараты, так и с надводных кораблей. ЦРУ не имело информации о том, куда направляются эти мины, если вообще направляются, но их сотрудник был уверен, что это весьма необычная разработка. Большинство мин российского производства в настоящее время поставлялось исключительно на экспорт.
  Адмирал Морган прорычал себе под нос: «Кому, черт возьми, нужна эта чертова большая штука?» Отгрузка пришвартованных ПЛТ-3, да ? Он жевал ростбиф и молча размышлял. Он был ему не очень-то по душе. Если проклятые нищие русские... строительство нескольких сотен дорогостоящих шахт, кто-то заказал их. И если Кто-то их заказал, они планируют их уложить, верно? Иначе они Я бы их не заказывал .
   Где? Вот что мы хотим знать. Кто готовит приятный сюрприз? минное поле ?
  Он доел сэндвич, отпил кофе и нахмурился. Когда Кэти вернётся, он попросит её позвонить в Лэнгли и убедиться, что он в курсе текущих темпов добычи в России. И если накладные расходы увеличатся до крупных партий руды, отправляемых из каких-либо российских портов, он захочет об этом узнать. Немедленно.
   Просто не хочу, чтобы какой-то гребаный деспот в тюрбане проявил чрезмерную амбициозность, Верно ? Адмирал сердито посмотрел на портрет генерала Макартура, висевший в его кабинете. Надо за ними присматривать, Дуглас. Верно? Следить за ними, всегда .
  
  09:00 (местное время). 23 января 2007 г.
  Жэньминь Дахуйтан, Дом народных собраний .
  Площадь Тяньаньмэнь, Пекин .
  
  Самое большое правительственное здание в мире, где заседает Всекитайское собрание народных представителей, во вторник утром было закрыто на замок, засов и решетку.
  Все 561 800 квадратных футов. Бизнес был закрыт. Публике вход был запрещён. А заснеженную западную сторону площади патрулировало больше вооружённых военных, чем кто-либо видел с 1989 года.
  Расстрел студентов.
  Внутри было ещё больше охранников, патрулирующих бесконечные коридоры. Шестнадцать из них неподвижно стояли, с оружием на плечах, в квадрате вокруг единственного лифта, который спускается в ярко освещённый подземный Оперативный зал, который покойный Мао Цзэдун определил использовать только в случае нападения извне на материковый Китай. Помещение представляло собой массивную конструкцию из тяжёлого литого бетона. Оно было выкрашено в белый цвет, стены почти голые, и функциональное, расположенное глубоко под банкетным залом на 5000 мест.
  Помимо вооруженных до зубов бойцов Народно-освободительной армии, там находилось менее дюжины человек, которых согревала мощная система центрального отопления Большого зала, призванная сдерживать низкие температуры наружного воздуха, которые иногда настигают китайскую столицу в это время года.
  Сегодня дул жестокий северный ветер, дувший прямо с высоких плато Внутренней Монгольской равнины, и он уже замораживал всю эту часть Северного Китая. Снег покрывал жёлтые крыши Запретного города, за северо-восточным углом Большого зала. Внезапные шквалы бросали белые сугробы на ярко-красные стены.
  Поток Золотой Воды застыл, как камень, под пятью мостами перед возвышающимися Меридиональными Воротами – впечатляющим входом, который когда-то был доступен только императору. Сама площадь Тяньаньмэнь находилась под
  Огромное белое покрывало. Полное отсутствие тысяч государственных служащих придавало сердцу Пекина вид заброшенности. Он был продуваем ветрами, тих и безлюден, словно огромный стадион после окончания игр.
  В оперативном центре царила напряженная атмосфера. В дальнем конце комнаты, рядом с трехметровым экраном компьютера, возвышалась внушительная фигура адмирала Чжан Юйшу, недавно ушедшего в отставку с поста главнокомандующего Народно-освободительной армией и флотом, а ныне назначенного самим Верховным правителем старшим из четырех заместителей председателя всемогущего Совета ПЛАН.
  Восемью неделями ранее адмирал Чжан обошёл трёх других, весьма опытных членов правительства, и теперь занимал столь влиятельную должность, что подчинялся только Президенту государства, Генеральному секретарю ЦК Коммунистической партии и Председателю Военной комиссии – и это был один и тот же человек. Верховный правитель когда-то занимал эти три высших государственных поста, и были те, кто считал, что лишь вопрос времени, когда сам адмирал Чжан поднимется до такого же высокого положения. Верховный правитель не желал слышать ни слова против него.
  И теперь адмирал впервые обратился к своей аудитории, говоря осторожно, приветствуя всех на самом секретном заседании, когда-либо проводившемся за 48-летнюю историю Большого зала, — собрании настолько секретном, что на один день пришлось закрыть все правительство, чтобы избежать подслушивания.
  На встрече присутствовали трое пожилых коллег адмирала Чжана по Военному совету, все бывшие командиры сухопутных войск. Новый главнокомандующий ВМС, адмирал Цзу Цзицай, сидел рядом с адмиралом Ибо Юньшэном, новым командующим мощным Северным флотом Китая. Влиятельный политический комиссар ВМС, вице-адмирал Ян Чжэньин, прибыл накануне вечером из Шанхая вместе с начальником штаба ВМС, вице-адмиралом Сан Е.
  Самый влиятельный из заместителей главнокомандующего ВМС Китая, адмирал Чжи-Хэн Тань, сидел рядом с самим Чжаном во главе широкого стола из красного дерева. За ними стояла единственная картина в рамке высотой в четыре фута.
  Портрет Мао Цзэдуна, великого революционера, чьим единственным желанием было, чтобы великий Китай в одиночку противостоял имперскому Западу. Этот портрет был копией гигантского портрета Мао, с леденящим безразличием взирающего на площадь от ворот Тяньаньмэнь. Сегодня он служит напоминанием китайскому Верховному командованию, собравшемуся в этом ярко освещённом зале, кем они были на самом деле.
  Остальные трое мужчин в комнате были иранцами: самый высокопоставленный из них – бородатый аятолла в чёрном одеянии, имя которого не разглашается. Святого сопровождали двое военно-морских офицеров: контр-адмирал Хоссейн Шафии, начальник тактического штаба в Бендер-Аббасе, и контр-адмирал Мохаммед Бадр, главнокомандующий подводными лодками ВМС Ирана.
  Адмирал Чжан, ростом шесть футов, был, безусловно, самым крупным и крепким из китайцев. Но говорил он тихо, с нехарактерным для него мурлыканьем, с дружелюбной улыбкой на широком бесстрастном лице. Разговор шёл по-английски, и все трое иранцев свободно им владели. Вице-адмирал Ян, в молодости четыре года проучившийся в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, перевёл слова на китайский.
  «Господа, — сказал адмирал Чжан Юйшу, — как вам всем хорошо известно, новый китайско-иранский трубопровод, идущий из крупных нефтяных месторождений Казахстана, будет запущен в эксплуатацию через несколько недель. Тысячи баррелей нефти будут ежедневно поступать из России через вашу великую страну на юг, на новый китайский нефтеперерабатывающий завод на берегу Ормузского пролива».
  «Это, господа, должно возвестить о начале новой эпохи для всех нас, о начале огромных прибылей для Ирана и, слава Богу, о конце бесконечной зависимости Китая от Запада в вопросе поставок мазута. Союз последних десяти лет между нашими двумя великими странами был поистине заключён на небесах».
  Адмирал Чжан остановился и широко раскинул руки. Он обошел огромный стол справа и, сияя, встал, глядя на людей из пустыни. Сам аятолла встал первым и взял адмирала за обе руки, пожелав всем вечного мира Аллаха. Затем
   два адмирала из Бендер-Аббаса встали и обняли легендарного командующего ВМС Китая.
  Чжан вернулся на своё место во главе стола и быстро взглянул на свои записи. Он позволил себе нахмуриться, но затем снова улыбнулся и продолжил: «Мне нет нужды напоминать кому-либо об огромных затратах на строительство этого тысячемильного трубопровода и нефтеперерабатывающего завода. Конечно, это обошлось в миллиарды долларов США».
  «Однако на данный момент на нашем горизонте виднеется лишь одна темная туча…
  И это необычайно низкая стоимость барреля нефти на мировом рынке. Вчера вечером она упала до тринадцати долларов и приближается к десятилетнему минимуму. Арабские страны невозможно контролировать из-за их зависимости от американской защиты и торговли. В результате нам приходится продавать нефть за половину, а то и за треть её реальной стоимости. Сейчас Иран получает двадцать процентов с каждого барреля, поставляемого на новый НПЗ, а в настоящее время это составляет менее трёх долларов. Таким образом, это будет стоить вашей стране миллионы и миллионы неизрасходованных доходов ежемесячно.
  «Господа, я спрашиваю вас. Каково решение? И должен напомнить вам, что это ЗАГОВОР… дьявольский ЗАГОВОР Запада… с целью обесценить наши великие экономики…
  позволить им доминировать над нами, как они всегда пытались сделать».
  Голос адмирала Чжана во время этой речи повысился. Но теперь он снова понизился до спокойного, мягкого тона приветствия. «У нас есть решение, друзья мои. Мы уже обсуждали это решение, и я уверен, что оно найдет поддержку у обоих наших правительств».
  Аятолла выглядел искренне озадаченным. Он вопросительно поднял взгляд.
  Адмирал Чжан улыбнулся в ответ и без дальнейших церемоний категорически заявил: «Я предлагаю установить минное поле глубоко в исторических, национальных водах Исламского государства Иран. Прямо по ту сторону Ормузского пролива».
  Адмирал Бадр резко поднял взгляд и тут же сказал: «Друг мой, Юшу, ты стал проверенным и доверенным лицом моей нации. Но я чувствую себя обязанным напомнить тебе, что мы много раз рассматривали возможность блокады Ормузского пролива. Но каждый раз мы терпели неудачу по одним и тем же трём причинам.
  — во-первых, дальняя сторона пролива принадлежит Оману, стране, которая полностью находится под влиянием американских марионеток в Лондоне.
  «Во-вторых, мы никогда не сможем установить минное поле достаточно быстро, не будучи замеченными американскими спутниками, что наверняка навлечет на нас гнев Пентагона.
  «И третье, ну, в конечном итоге американцы очистят его и выставят нас беззаконными изгоями, врагами мирных торговых наций мира. Ничего хорошего из этого не выйдет, по крайней мере, с нашей точки зрения».
  Адмирал Чжан кивнул и попросил участников встречи проявить снисходительность.
  «Мохаммед, — сказал он, — все твои доводы верны. Но времена изменились. Ставки гораздо выше. У нас с тобой разная нефть, которую мы продаём и используем. У нас также есть нерушимый общий интерес — наши собственные нефтяные маршруты от пролива до Дальнего Востока. И ты, Мохаммед, пользуешься полной поддержкой Народно-освободительной армии и флота».
  Вместе мы наверняка могли бы установить минное поле, используя как подводные лодки, так и надводные корабли. И мы могли бы сделать это так быстро, что никто бы не имел ни малейшего представления о том, кто что сделал».
  «Но они ведь наверняка узнают?»
  «Они не узнают. Хотя, возможно, догадаются. И не успеют. Потому что однажды большой западный танкер натолкнётся на одну из мин и взорвётся, и на следующий год цены на нефть взлетят до небес, за исключением нашей. Что, конечно, обойдётся нам точно так же — почти бесплатно. Но то, что мы продадим, будет стоить целое состояние, в то время как танкеры всего мира будут отступать по обе стороны минного поля, боясь пройти сквозь него. На какое-то время мы практически полностью захватим мировой рынок мазута».
  Адмирал Бадр улыбнулся и покачал головой. «Это смелый план, Юшу. Согласен. И, полагаю, он может сработать. Но моя страна и мой флот уже не раз подвергались ярости Пентагона. И мы не хотим снова оказаться в такой ситуации».
  «Так же, как и мой, Мухаммед. Но они не непобедимы. И в конечном счёте это безбожное общество, которое интересуется только деньгами. Они готовы на всё, чтобы освободить танкерные маршруты к заливу, но, думаю, они будут считать это проблемой для бизнеса, а не поводом для вооружённого конфликта. И, кроме того, они не захотят полномасштабной войны в заливе, потому что это лишь усугубит нефтяные проблемы, ещё больше поднимет цены и ещё больше обрушит священную Нью-Йоркскую фондовую биржу».
  «Но, Юшу, если они заподозрят, что за этим стоит Китай, они действительно могут очень разозлиться».
  «Верно, Мухаммед. Верно. Но не настолько злобно, чтобы желать войны с нами.
  Это отправит их драгоценный фондовый рынок в свободное падение.
  «Нет, друзья мои. Американцы расчистят минное поле. Снова откроют пути для танкеров и отправят туда мощные силы ВМС США, чтобы гарантировать их расчистку. К тому времени мы, Китай и Иран, заработаем огромные деньги. И, надеюсь, приобретём много новых друзей и клиентов, которые, возможно, предпочтут иметь с нами дело в будущем.
  «Одно маленькое минное поле, Мохаммед. 20 миль шириной. И мы вместе откроем врата в блестящее будущее».
  
  В тот же день. Штаб-квартира,
  Агентство национальной безопасности .
  Форт-Мид, Мэриленд .
  
  Лейтенант Джимми Рэмшоу в этот день в который уже раз загружал экран своего компьютера. Как офицер службы безопасности (SOO), он должен был распределять распечатки по отдельным сотрудникам по всему сверхсекретному лабиринту комплекса военной разведки США; место было настолько секретным, что стены были оснащены встроенными медными экранами для предотвращения электронного прослушивания.
  Лейтенант уже с обеда скучал от всей этой процедуры, просматривая потоки сообщений, отчетов и сигналов от
   Американские сети слежки по всему миру. Но эти два последних документа, только что поступившие из российского отдела ЦРУ, привлекли и завладели его вниманием:
  
  Необычная активность на заводе по производству мин «Росвооружение» в центре Москвы. Замечены три тяжёлых военных автомобиля, выезжающих с завода с полной загрузкой. Они были замечены снова в аэропорту Шереметьево-2 в Москве два часа спустя. Затем они снова покинули аэропорт в 14:00 по восточному времени, пустые. Пункт назначения неизвестен.
  
  Из того же источника поступил ещё один сигнал через 94 минуты в 15:34 по восточному времени. Лэнгли пока не дал никаких комментариев. Только голый факт:
  «Российский самолет Ан-124 вылетел из Москвы в 23:00, предположительно направляясь на восток.
  Только экипаж и тяжёлый груз. Ан-124 поднялся на высоту 3000 метров. Оперативный сотрудник ЦРУ не обнаружил плана полёта. Расследование продолжается.
  Для Джимми Рэмшоу это были еда и питье — сложная, слегка зловещая проблема, требующая изучения, если не решения. Он знал, что гигантский грузовой корабль «Антонов», известный как « Руслан» , в честь мифического русского гиганта, мог перевозить колоссальные 120 тонн груза на высоте 35 000 футов над поверхностью Земли. У него было хорошее воображение, и ему не нужно было его напрягать, чтобы представить себе 120 больших морских мин, мчащихся в стратосфере со скоростью 550 узлов к далёкому океану, где их можно было бы взорвать, чтобы причинить неудобства флоту ВМС США.
  В 28 лет Джимми был зачислен ВМС США в разведку. Высокий темноволосый молодой офицер обладал острым аналитическим умом. Он мыслил нестандартно, подмечал все запутанные, сложные и запутанные ситуации. В качестве командира он превратился бы в сущий кошмар. Ни одна команда на каком-либо военном корабле не предоставила бы ему достаточно данных для принятия важного решения.
  Но у него был превосходный интеллект, самый высокий IQ в классе в Аннаполисе, и начальство заметило его издалека. Лейтенант Рэмшоу был рождён для разведывательной работы на самом высоком уровне. И пока его молодые коллеги-офицеры продвигались вперёд, следуя за звёздами, как будущие командиры надводных и подводных кораблей, долговязый, атлетичный Джимми был отправлен в электронный оранжерею самого секретного и тщательно охраняемого разведывательного агентства Америки, где, по словам адмирала, «его выдающимся талантам нашлось бы самое широкое применение».
  Он был необычным членом команды Форт-Мида по той простой причине, что выглядел и говорил как австралиец. Сын сиднейского дипломата, он родился в Вашингтоне, округ Колумбия, а его отец пять лет прослужил военным атташе в грандиозном австралийском посольстве на Массачусетс-авеню. Они вернулись в Новый Южный Уэльс всего на два года, прежде чем адмирал Рэмшоу занял пост в совете директоров австралийской авиакомпании Qantas, переехав на постоянную работу в Нью-Йорк.
  Юный Джимми, имея американский паспорт, учился в школе в Коннектикуте, три года играл в бейсбол, но, судя по голосу, ему бы следовало играть в крикет. А затем он последовал примеру отца и начал карьеру в клубе «Dark Blue».
  То есть, «Американский тёмно-синий». Он служил в ВМС США уже 10 лет, но пару недель назад всё же вызвал улыбку на скорбном лице директора АНБ, адмирала Джорджа Морриса, заявив:
  «Добрый день, сэр… Я забрал то, что вы хотели… дайте мне два часа…
  она будет права».
  Рэмшоу всегда звучал как Банджо Паттерсон и другие представители австралийского фольклора, но он был американцем до мозга костей, и адмирал Моррис ценил его так же высоко, как и свою давнюю дружбу с Рэмшоу-старшим, отставным австралийским дипломатом/адмиралом.
  Проблема заключалась в том, что в этот момент адмирал Моррис только что поступил в военно-морской госпиталь Бетесды с подозрением на рак легких, а заместитель директора, контр-адмирал Дэвид Борден, был более отстраненной и официальной фигурой, которая не сразу восприняла замечания молодого лейтенанта Рэмшоу.
  И это может оказаться трудным для них обоих — исполняющий обязанности директора
  потому что он может что-то упустить, а Джимми — потому что его могут не услышать.
  Он посмотрел на два сигнала перед собой и, как всегда, бросился на проблему: сразу же выбрал самый худший вариант развития событий. А именно, какой-то иностранный псих только что купил несколько сотен морских мин у… чертовых русских с целью уложить ублюдков там, где им нужно сохранить конфиденциальность .
  Лейтенант Рэмшоу нахмурился. Казалось маловероятным, что русские сами использовали мины. Им негде было добывать, и в последнее время они редко производили военно-морскую технику, разве что на экспорт.
  Так для кого же, чёрт возьми, они их сделали ? Джимми Рэмшоу быстро прокрутил чеки в голове. Один из этих сумасшедших ублюдков из Персидского залива... Каддафи?
   Аятоллы? Иракцы? На самом деле, нет причин для кого-либо из них, но... Иранцы не раз угрожали минным полем. Но тут Ан-124...
   шли бы на юг, а не на восток. Иначе шахты были бы перевозили по дороге. Китай? Нет. Они бы сделали свой… я думаю.
   Северная Корея? Возможно. Но они делают свои собственные .
  Лейтенант Рэмшоу посчитал, что эта загадка заслуживает тщательного рассмотрения.
  И он собрал два сигнала, бормоча себе под нос: «Не думаю, что нам лучше всё испортить, потому что если корабли начнут взрываться, где-нибудь на Дальнем Востоке или где-то ещё, нас, скорее всего, обвинят. Особенно если потеряется американский корабль… чёрт возьми, вот тогда будут проблемы».
  Он встал из-за экрана, откинул со лба непослушные тёмные волосы и решительно вышел из оперативной зоны в кабинет директора. Он всё ещё считывал сигналы, когда вошёл в священное помещение, которое когда-то занимал сам Арнольд Морган. Он рассеянно прошёл, продолжая читать, постучал в дверь, толкнул её и вошёл, как всегда.
  «Здравствуйте, адмирал, — сказал он. — Думаю, нам стоит обратить особое внимание на пару вещей».
  Дэвид Борден поднял взгляд, на его лице отразилось удивление.
  «Лейтенант, — сказал он. — Не могли бы вы оказать мне элементарную любезность и постучать, прежде чем войти в мой кабинет?»
  «Сэр? Мне показалось, что я только что это сделал».
  «А потом, возможно, ждать приглашения войти?»
  «Сэр? Это вам не светский визит, чёрт возьми. У меня в руках срочное дело, о котором, думаю, вам следует сообщить немедленно».
  «Лейтенант Рэмшоу, в ВМС США до сих пор соблюдаются определенные правила этикета, хотя я полагаю, что в вашей стране они уже давно отменены».
  «Сэр, это моя страна».
  «Конечно. Но ваш акцент не похож ни на один другой американский офицер, которого я встречал».
  «Ну, ничего не могу поделать. Но раз уж мы теряем время, и я не хочу начать с неудачи, раз уж ты сидишь в большом кресле, я выйду на улицу, и мы начнём всё сначала, ладно?»
  Прежде чем адмирал Борден успел ответить, Джимми Рэмшоу вышел и закрыл за собой дверь. Затем он постучал, и директор, чувствуя себя немного неловко, крикнул: «Войдите, лейтенант».
  «Боже, как я рад, что мы с этим покончили», — сказал Джимми, одарив его своей австралийско-философской кривой ухмылкой. «В любом случае, привет, адмирал. Думаю, нам стоит взглянуть на кое-что».
  Он передал два сигнала, и Дэвид Борден взглянул на них.
  «Я не вижу здесь ничего срочного», — сказал он. «Во-первых, мы даже не знаем, были ли мины на борту российского самолёта. Если они там были, у нас нет ни малейшего представления, куда они могут отправиться… и где бы это ни было, потребуется много времени, чтобы их выгрузить, перевезти и затем заложить в океан. В этот момент наши спутники их обнаружат. На вашем месте я бы не стал тратить на это время».
  «Так, держитесь крепче, сэр. У нас, возможно, несколько сотен новеньких морских мин, почти наверняка упакованных в трюм самого большого грузового самолёта в мире.
   Теперь направляются на восток, в сторону Китая, может быть, Индии, может быть, Пакистана, Кореи, Индонезии? Новейшие мины, специально заказанные и изготовленные? И вы не думаете, что мы хотим немедленно выследить этих чёртовых джокеров, которые ими владеют?
  «Нет, лейтенант. Думаю, мы узнаем это в своё время, не тратя зря наши ценные ресурсы, и в частности, вашу энергию».
  «Ну, полагаю, если вы так считаете, сэр. Но это же куча взрывчатых веществ, и…
  Ну, я имею в виду, какой-то ублюдок хочет его для чего-то вполне определённого. Думаю, адмирал Моррис хотел бы провести расследование… может быть, предупредить Большого Человека в Белом Доме.
  «Лейтенант, адмирал Моррис больше не командует этим агентством. И отныне, надеюсь, вы будете уважать моё мнение. Забудьте о минах. Они всплывут в своё время».
  «Просто надеюсь, что они не привезут с собой кучу кровавых обломков, вот и все».
  Лейтенант Рэмшоу коротко кивнул, повернулся на каблуках и ушел, пробормотав про себя старую австралийскую поговорку: «Вот таким ублюдком он оказался».
  
  Вечер того же дня. Оперативный пункт .
  Большой зал народных собраний .
  
  Большой экран компьютера уже был выключен. Иранская делегация направлялась на северо-восток по улице Цзичан-лу в сторону Пекинского международного аэропорта. Адмирал Чжан беседовал с Цзу Цзицаем. Все остальные разошлись. Два замечательных друга и коллеги из ВМС сидели одни, потягивая чай, который Юшу заставил охранника принести, поскольку в Большом зале вообще не было персонала. На вкус, подумал он, чай напоминал остатки термоса с Великого похода Мао в 1935 году.
  «Я всё ещё немного озадачен, Юшу. Ты действительно считаешь, что нам есть что-то полезное в том, чтобы участвовать в мировом нефтяном
   катастрофа?»
  «А, Джикай. Ты всегда тактик, всегда стратег. Всегда командир. Ты видишь всё очень ясно: и момент кризиса, и последствия».
  «Ну, а вы разве нет?»
  «Раньше я так делал, когда был главнокомандующим ВМС. Но теперь мне нужно быть политиком, и мои взгляды изменились. Я стараюсь смотреть на ситуацию шире».
  «Я думаю, мой Юшу, ты увидишь действительно очень широкую картину, если американский танкер столкнется с одной из тех российских мин в Ормузском проливе».
  Адмирал Чжан улыбнулся, отпил чаю, поморщился и тихо сказал: «Как вы думаете, они приняли мой план? Как вы думаете, Хоссейн перезвонит с согласия своего правительства?»
  «Я совершенно уверен, что они это приняли. Можно быть очень убедительным с людьми, которые хотят, чтобы их убедили».
  «Это часть моей стратегии, Джикай. Я знаю, что в глубине души каждого иранского офицера бьётся сердце революционера. Да, они хотели бы нажиться на мировом нефтяном кризисе. Но на самом деле они хотят нанести жестокий, разрушительный удар Великому Сатане, особенно такой, который может вызвать всеобщий хаос в повседневной жизни простых американцев».
  «Боюсь, ты правильно их понял, Юшу. И боюсь, твой план осуществится. Минное поле будет установлено. Но я очень боюсь последствий. Американцы, скорее всего, появятся в заливе с оружием наперевес. Возможно, против наших собственных кораблей, а мы им не ровня…»
  «Вот и снова, мой дорогой Джикай. Немедленный хруст. Немедленные последствия. Скоро я попрошу тебя обратить внимание. Но не сейчас… пока мы не получим утвердительный ответ от иранцев. Тогда всё откроется тебе».
   «Я с нетерпением жду этого, Юшу… но мы уже почти двенадцать часов в этой комнате. Думаю, нам стоит поискать что-нибудь поужинать вместе».
  Двое мужчин поднялись на лифте на центральный этаж Большого зала, и военный эскорт из восьми человек проводил их к главным дверям, за которыми раскинулась тёмная, морозная площадь Тяньаньмэнь. Их ждал длинный чёрный «Мерседес» с работающим двигателем, а гвардия оставалась в строю до тех пор, пока шины не заскрипели по свежему, ровному снегу, унося двух высших командиров на север. На север вдоль западной стороны площади, к Запретному городу, старому хранителю Трона Дракона и до сих пор, в глазах большинства западных людей, символу могущества коммунистического Китая.
  Великий портрет незабвенного Мао Цзэдуна, смотрящего с застенчивым и холодным видом, возможно, и не изобразил тайной улыбки сквозь падающий снег, когда «Мерседес» «Адмирала» проезжал мимо ворот Тяньаньмэнь. А стоило бы.
  Мао, больше чем кому-либо другому, понравился бы еще невысказанный план Чжан Юйшу.
  
  21:00 (местное время). В тот же день .
  Агентство национальной безопасности. Форт-Мид, Мэриленд .
  
  Адмирал Борден ушёл домой. Новая смена американских операторов наблюдения работала всю ночь. Только один сотрудник дневного дежурства оставался на дежурстве: лейтенант Джимми Рэмшоу находился в своём кабинете, всё ещё работая за закрытыми дверями, изучая карты Азии, просматривая схемы на компьютере и пытаясь определить, куда может направиться гигантский Ан-124 с его смертоносным грузом взрывчатых веществ, способных уничтожать корабли, и где, что ещё важнее, ему потребуется дозаправка.
   Эти четыре больших Д-18Т должны сожрать больше десяти тонн топлива в час. час — что обеспечивает ему максимальную дальность полета в две тысячи шестьсот миль.
   Этому ублюдку нужно где-то остановиться. И остановиться как можно скорее .
  Мысли Джимми были ясны и точны. Он считал, что самолёту придётся приземлиться примерно через пять часов после взлёта. Дважды он проверял информацию в российском отделе ЦРУ в Лэнгли, но ничего нового не обнаружил. Трижды он проверял информацию в отделе MENA (Ближнего Востока и Северной Африки) в Форт-Миде, и там тоже ничего не знали.
  Однако лейтенант Рэмшоу обладал упрямством размером с Квинсленд, и он решил сидеть здесь до тех пор, пока кто-нибудь не скажет ему точно, где приземлился самый большой в мире грузовой самолет.
  Наступило 22:00. Затем 22:30. И сразу после этого зазвонил телефон, по защищённой линии из Лэнгли. Никто не сказал ему, где именно.
  Но новости были определёнными. «Антонов» только что взлетел с охраняемого аэродрома недалеко от отдалённого города Жезказган в центральном Казахстане. Интересным было название аэродрома: Байконур — сверхсекретная база российской космической программы. У ЦРУ там всегда был свой человек.
  «Очень мило и тихо, старина», — задумчиво пробормотал Джимми Рэмшоу авиадиспетчеру в 7000 милях отсюда, в Центральной Азии. «Да, очень мило».
  Затем он снова открыл компьютерные карты и ещё раз попытался определить место назначения 120 морских мин. Он проверил маршруты на юго-восток, в Индию, и посмотрел на величественные вершины Гималаев, но в итоге пришёл к одному выводу: мины направлялись в Китай.
  «А поскольку эти мерзавцы работают только под водой», — пробормотал он, — «то такой могучий интеллект, как мой, пришёл бы к выводу, что они направляются прямо в океан, возможно, в Шанхай, а может быть, и на одну из китайских военно-морских баз на юге».
  В любом случае, решил он, «Антонову» придётся снова дозаправляться. Но, скорее всего, это произойдёт на удалённой китайской военной базе на западе страны.
   «В таком случае, я пойду домой спать, — подумал он. — Но через двенадцать часов сейчас, незадолго до полудня завтра здесь, я ищу отчет о том, что это приземлился на берегу Китайского моря — вероятно, недалеко от военно-морской базы .
   Однако нет смысла волноваться, так как новый парень, на которого я работаю, не станет... Плевать ему на моё мнение . И он, несколько удручённый, пошёл домой через огромный главный зал, тускло освещённый Центр операций национальной безопасности (NSOC).
  Таким образом, лейтенант Джимми Рэмшоу, как и его начальник, крепко спал, когда «Антонов» приземлился для дозаправки на отдаленной и запретной взлетно-посадочной полосе на северо-западе Китая — той, что на краю безжалостной пустыни Такла-Макан, в Лобноре, где расположен китайский исследовательский и испытательный центр ядерного оружия.
  Такла-Макан — крупнейшая пустыня Китая, протяжённостью 1900 километров, на обширных территориях необитаема. Её название означает «пустыня, в которую входят, но из которой никогда не выходят». Самолёт «Антонов», будучи российским, полностью проигнорировал это и через час после приземления снова взлетел с полными баками, направляясь на юго-восток ещё на 1700 километров.
  миль до штаб-квартиры Южного флота адмирала Зу.
  
  Семь недель спустя. 13 марта 2007 г.
  Штаб Южного флота. Чжаньцзян,
  Провинция Гуандун .
  
  Огни причалов изо всех сил старались осветить мрачный поздний вечер. Но дождь с запада обрушился на обширную военно-морскую базу под низкими облаками и холодным, стелющимся туманом. На Пятом причале в тени стояла чёрная штабная машина ВМС с работающим двигателем, включёнными фарами и дворниками, борющимися с ливнем.
  Двое его обитателей, адмиралы Чжан и Цзу, наблюдали за отплытием, вероятно, первого китайского океанского флота, покинувшего эти берега с зарубежной миссией за пределами родных вод со времен плаваний на кораблях с сокровищами евнуха адмирала Чжэн Хэ в первой половине пятнадцатого века.
  В то время семь эпических плаваний адмирала Чжэна через Индийский океан к Персидскому заливу и побережью Африки были признаны высшим достижением величайшего флота, который когда-либо видел мир. И это был великий флот. В период расцвета он насчитывал 3500 кораблей, из которых 2700…
   военные корабли, базирующиеся в сети крупных военно-морских баз и верфей вдоль восточного побережья Китая.
  Адмирал Чжэн привёл более 100 кораблей и почти 30 000 человек к восточному побережью Африки, в Кению, в Аравию, в Красное море, прямо в залив, через Ормузский пролив, где они стояли на якоре и обменивали шёлк и фарфор на передовые арабские лекарства и египетское средство защиты – мирру. Жемчуг, золото и нефрит были взяты на борт из Сиама по пути домой.
  Флагманом адмирала Чжэна был огромный 400-футовый девятимачтовый корабль, почти в пять раз превышавший «Санта-Марию» Христофора Колумба , 60 лет спустя. Великий исследователь китайского флота опередил Васко да Гаму и достиг побережья Восточной Африки на 80 лет, и хорошо, что они не прибыли одновременно, потому что огромные военные корабли адмирала Чжэна наверняка уничтожили бы «крошечные» 85-футовые португальские каравеллы, с трудом продвигавшиеся вокруг мыса Доброй Надежды.
  Что побудило императора династии Мин несколько лет спустя намеренно уничтожить свой могучий флот, остаётся только догадываться: бесконечная подозрительность Китая к иностранцам, ко всем иностранцам? Его самовосприятие и его древнее чувство превосходства? Возможно, его собственное меланхоличное чувство изоляции?
  Вполне возможно, что смерть бессмертного адмирала Чжэн Хэ на полпути через Индийский океан во время последнего плавания домой в 1433 году могла оставить вакансию в высшем командовании китайского флота, которую было слишком большой, чтобы ее можно было заполнить.
  Но, возможно, окончательную истину удивительного решения полностью запретить заморские военно-морские авантюры можно найти в словах молодого императора династии Мин Чжу Чжаньцзи, который руководил многими знаменательными путешествиями Чжэна.
  «Меня не интересуют иностранные вещи», — сказал он однажды.
  Конечно, он не имел в виду малосернистую нефть с обширных месторождений Казахстана. И теперь, перенесясь в долгую зиму 2007 года, адмирал Чжан Юйшу не мог позволить себе игнорировать иностранные дела. И он собирался повернуть вспять почти 580-летнюю китайскую военно-морскую политику: политику, из которой…
   Огромная держава не ушла. Только во время Первой мировой войны гигантские флоты императоров династии Мин могли сравниться ни с одной из великих держав мира ни по размерам, ни по относительной огневой мощи.
  Чжан Юйшу смотрел через лобовое стекло военно-морской машины, наблюдая, как они отдают швартовы 1700-тонного ракетного фрегата «Шаньтоу» — военного корабля, который показался бы крошечным по сравнению с «Чистой гармонией» Чжэн Хэ .
  «Она уходит, Цзицай. И это исторический момент в долгой истории нашей морской мощи… Только подумайте… этот маленький фрегат типа 053 «Цзянху» плывёт по следам наших предков, живших пятьсот лет назад. По тем же старым морским путям, из самых славных времён нашей истории… как Шёлковый путь. Они возвращаются как главная сила в Персидском заливе, в каком-то смысле, чтобы снова завоевать торговый мир».
  «Я не уверен, что американцам понравится твоя формулировка, Юшу.
  Они думают, что имеют право пользоваться заливом и его водами в любое время, когда сочтут нужным».
  «Ах, да. Возможно. Но не забывайте, что мы были там как желанные гости и торговые партнёры арабов полтысячи лет назад, а может, и дольше.
  Не забывайте также, что в последние годы на берегах Ормуза был обнаружен китайский фарфор времён династии Мин. У нас давние исторические корни в этом регионе, и персы хотят, чтобы мы вернулись и помогли им в борьбе с Западом… О да, Цзицай. Мы принадлежим этим древним водам наших предков.
  «И нам понадобится много взрывчатки, чтобы это доказать. А, Юшу?»
   «Шаньтоу» плавно вышел в главный канал, под проливным дождём, блестевшим на её крупных пусковых установках управляемых ракет класса «земля-земля». Шесть спаренных 37-миллиметровых орудийных рубок выделялись на фоне береговых огней. Её пятитрубные стационарные миномёты для противолодочных миномётов всё ещё проглядывали сквозь шквал дождя.
  Однако не удалось увидеть главное оружие ее предстоящего плавания — 60 морских мин российского производства, укрытых толстым брезентом от любопытных глаз американского спутника, пролетевшего над ней два часа назад.
   На чёрном горизонте маячили два однотипных корабля «Шаньтоу », построенных в Шанхае, «Кандин» и «Цзыгун» . Вместе с ними находился первый из новых китайских российских эсминцев стоимостью 400 миллионов долларов – 8000-тонный и 500-футовый эсминец класса «Современный» «Ханчжоу» , оснащённый сверхзвуковой управляемой ракетой SS-N-22 «Радуга» Sunburn.
  Однако « Ханчжоу» не был предназначен для участия в наземном бою.
  Её миссия была строго секретной. Она должна была возглавить три своих фрегата в 6000-мильном походе к Ормузу, в основном для того, чтобы перевезти ещё 40 мин, но также и потому, что в случае столкновения она была лучше всего подготовлена к борьбе с небольшим флотом, хотя и не смогла бы противостоять решительному американскому командиру на большом крейсере.
  Их путешествие должно было пройти по Южно-Китайскому морю, через Малаккский пролив попасть в Бенгальский залив, где они должны были немедленно встретиться с 37-тысячетонным китайским танкером «Наньцан» , базирующимся на новой военно-морской базе на острове Хайнгджи в устье реки Бассейн в Бирме, через широкую, плоскую дельту, где выращивают рис, к западу от Рангуна.
  Остров Хайнгджи стал причиной многих бессонных ночей для советника президента США по национальной безопасности, адмирала Моргана, который и в лучшие времена с подозрением относился к мотивам Китая. Создание крупной китайской топливной базы и военно-морской верфи в бирманских водах вызвало у него дрожь. Особенно после того, как китайцы построили железную дорогу из Куньмина, 2000-летней столицы провинции Юньнань, через бирманскую границу к железнодорожному узлу Лашио, откуда тяжёлая военная техника могла легко присоединиться к остальной части бирманского флота.
  Китай уже поставил в Бирму оружие стоимостью в миллиард миллиардов.
  Вернувшись на залитый дождем док в Чжаньцзяне, адмирал Чжан накинул шинель на себя и вышел, чтобы наблюдать, как « Шаньтоу» направляется к черному силуэту портовой стены и далее в Южно-Китайское море.
  «Разве тебя это не захватывает, Джикай? Просто наблюдать, как наш великий современный флот вступает в бой этой тёмной ночью, готовясь к важному
   зарубежное приключение, первое за более чем пятьсот лет?»
  «Полагаю, что да, Юшу. Я дам тебе знать больше, когда мы узнаем, насколько серьёзно американцы возмущены этими учениями».
  Но даже мудрый и опытный Цзицай с недоумением посмотрел на нелогичный ответ своего давнего друга.
  «Простое развлечение, мой Джицай. Самое простое развлечение».
  
  12:00 (местное время). 13 марта .
  Белый дом. Вашингтон, округ Колумбия.
  
  «Куда же они, чёрт возьми, направляются?» — спросил адмирал Морган, разглядывая зернистые, некачественные спутниковые снимки, сделанные сквозь дождевые облака над побережьем Китая. «Похоже, три фрегата и эсминец «Современный» идут на юг. Какого чёрта? И как далеко? И кто, чёрт возьми, будет их дозаправлять? Ответьте на этот вопрос».
  «Боюсь, я не совсем квалифицирована для этого», — любезно сказала Кэти О'Брайен.
  «Ну… э-э… вам следовало бы. Это должно быть общеизвестно любому человеку в Вашингтоне…»
  «О… я не понял».
  «Как ты думаешь, насколько далеко они зайдут?»
  «Откуда я могу знать?»
  «Я знаю, что ты не знаешь. Я просто прошу совета. Это слишком?»
  «Ну, насколько я знаю, они просто едут на пикник», — ответила она.
  «Ну, мне плевать на эту… вкусную корзинку с рагу под проливным дождём в Южно-Китайском море. Но, возможно, дело не в этом. Меня интересует, отправляются ли они в дальнее плавание, может быть, навестить друзей в Иране. И если да, то эти фрегаты будут заправляться на этой их проклятой новой базе на этом чёртовом бирманском острове».
  «Какой бирманский остров?»
   «Остров Хайнгджи — их первая серьёзная военно-морская база за пределами Китая — ЗА ВСЮ ЖИЗНЬ», — прогремел адмирал. «Сейчас мы возвращаемся в чёртов пятнадцатый век, когда их флот господствовал в Индийском океане и Персидском заливе.
  «И ещё кое-что», — закричал он. «Что, чёрт возьми, случилось со всеми этими морскими минами из России… теми, которые мы видели, как их разгружали в Чжаньцзяне?
  Где они, чёрт возьми? И почему никто не держит меня в курсе? Где, чёрт возьми, Джордж Моррис?»
  «Как ты хорошо знаешь, моя дорогая, у него рак правого легкого».
  «Так ему и надо, что он так много курит», — проворчал адмирал, попыхивая сигарой. «Где он сейчас?»
  «Он проходит интенсивную химиотерапию, как вы также хорошо знаете. Поскольку это ужасное лечение сделало его состояние крайне тяжёлым, я полагаю, он спит».
  «Ну, пусть кто-нибудь его разбудит».
  «Дорогая, пожалуйста», — со вздохом сказала самая красивая рыжеволосая девушка в Вашингтоне.
  
  Две недели спустя. 27 марта .
  Форт-Мид, Мэриленд .
  
  Лейтенант Рэмшоу методично просматривал стопку спутниковых снимков. Он отобрал дюжину кадров и пытался смонтировать их, пытаясь понять, образуют ли три подводные лодки в Аравийском море некий небольшой конвой.
  Он сосредоточил усилия на паре танкеров VLCC (гигантских танкеров, сверхбольших нефтеналивных судов), чтобы помочь ему, и пришёл к выводу, что все подводные лодки двигались вместе по спокойной синей поверхности примерно в миле друг от друга, направляясь на север. Что ещё важнее, это были российские лодки класса «Кило» – смертоносные небольшие дизель-электрические ударные подводные лодки, которые в настоящее время экспортируются старым советским флотом.
   Военно-морской флот доступен всем, у кого достаточно денег, чтобы их купить, особенно китайцам, индийцам и иранцам.
  Лейтенант Рамшоу занимался установлением государственной принадлежности этих кораблей. И теперь он был более или менее уверен. Он обнаружил все три иранских судна типа «Кило»: одно в Бендер-Аббасе, два на базе подводных лодок в Ча-Бехаре, у северного берега Оманского залива.
  Насколько он мог судить, у индийцев не было подводных лодок в море, а это почти наверняка означало, что три килограмма были китайскими и направлялись прямиком в Ча-Бехар.
  Это было несколько необычно, но не шокировало. Китайские военные корабли уже не были редкостью в Индийском океане и Аравийском море. Они изредка заходили в Ормузский залив, и только сегодня появились новые спутниковые снимки китайской флотилии из четырёх кораблей, включая большой эсминец «Современный», направляющейся через Бенгальский залив к южному мысу Индийского континента.
  «Не удивился бы я, если бы вся эта чёртова компания отправилась в Ормуз», — размышлял Джимми. «С этим новым нефтеперерабатывающим заводом и чёрт знает чем там ещё».
  Лейтенант Рэмшоу задумался. Четыре надводных корабля шли на большой скорости от Южно-Китайского моря. «Не беспокойтесь».
  – пробормотал он. Но «Кило» были гораздо более скрытными. Никто не видел их с тех пор, как они покинули базу, поскольку они в основном находились на глубине, лишь ненадолго ныряя с маской. И вот они здесь, огромные, пробираются к своим близким друзьям на самом южном побережье Ирана.
  «Это семь китайских судов, возможно, идущих в одном и том же чертовом направлении к одному и тому же чертовому месту», — пробормотал лейтенант, потянувшись за последним изданием книги « Боевые корабли Джейн» — библии мировых флотов.
  Теперь позвольте мне взглянуть сюда... верно... фрегаты «Цзянху»... они могут вместить по шестьдесят морских мин на каждого… а у этого эсминца рельсы еще на сорок… теперь…
   А как насчёт «Килоса»… Что тут написано? Они могут нести двадцать четыре
   Торпеды или двадцать четыре мины… но не то и другое одновременно. Так что если эти маленькие ублюдки были… с минами, то есть семьдесят два, плюс двести двадцать в надводные корабли... это почти три сотни... Клянусь, ты можешь вызвать много хлопот с этой маленькой партией .
  Лейтенант понимал, что он просто пытается связать две отдельные тайны.
  Первый: Что, чёрт возьми, случилось со всеми этими морскими минами, оказавшимися в Чжаньцзяне? Второй: Какого чёрта все эти чёртовы китайские военные корабли делают в Индийском и Аравийском морях?
  У него, конечно, не было ни малейших доказательств того, что на борту любого из кораблей была хотя бы одна мина. И уж точно ничего, что было видно на спутниковых снимках, кроме больших крышек.
  Но всё же он считал своим долгом предупредить своего непосредственного начальника, адмирала Бордена, о такой возможности, даже если это означало отказ. Поэтому он составил краткую меморандум и отправил его.
  Через пятнадцать минут его вызвали в кабинет исполняющего обязанности директора, он громко постучал в дверь и стал ждать разрешения войти.
  «Лейтенант, я ценю вашу заботу в этих вопросах, но сегодня утром я слышал из Лэнгли, что иранцы устраивают какую-то сорокавосьмичасовую военную тусовку с китайским флотом там, в Бендер-Аббасе. Оркестры, парады, красные дорожки, ужины, речи, телевидение – полный набор. Судя по всему, надводные корабли должны прибыть туда в следующий понедельник.
  «Так что я очень боюсь, что ваша теория о большом передвижном минном поле несостоятельна. Спасибо за ваши усилия… но помните, я же предупреждал вас забыть об этом… Если кто-то устанавливает минное поле, мы его увидим… всему своё время. Вот и всё».
  «Сэр», — сказал лейтенант Рэмшоу, уходя и пробормотав: «Высокомерный придурок.
  Так ему и надо, если эта чёртова хулиганка была всего лишь прикрытием, и все США...
  танкерный флот был взорван».
  
  2015. Вторник, 3 апреля .
  Военно-морская база. Бендер-Аббас .
  
  Празднества закончились. Последние иранские гости разъезжались по домам с верфи, и огромные дуговые прожекторы, освещавшие великолепный парад, наконец погасли. Огромные развевающиеся государственные штандарты Исламского государства Иран и Китайской Народной Республики были приспущены.
  Почётный караул Народно-освободительной армии из 60 человек, блистательный в оливково-зелёной парадной форме и жёстких фуражках с широким красным околышем, возвращался в свои казармы в Ханчжоу . Ряды электрических лампочек, освещавших мачты и верхние сооружения обеих стран,
  Военные корабли методично тушились.
  Но пока что на флоте не воцарилось спокойствие. Флаги спускали, но турбины гудели, старшие офицеры были на мостике, отдавали швартовы. Странное было время устраивать ночные учения после такого изнурительного дня подготовки и празднования. Но, судя по всему, именно это и происходило.
  Три китайских фрегата уже медленно двигались кормой вперёд, во главе с «Шаньтоу» , через Военно-морской бассейн в главный канал, который теперь был углублён до глубины отлива 33 фута. Тридцать минут спустя китайский 6000-тонный эсминец класса «Современный», крупнейший корабль, когда-либо входивший в эту гавань, был выведен двумя 90-футовыми портовыми буксирами « Арванд» и « Хангам» .
  За эсминцем следовал 900-тонный двухвальный корвет ВМС Ирана « Баяндор» , построенный почти 40 лет назад в Техасе, под зелёно-бело-красным национальным флагом, несмотря на поздний вечер. Его однотипный корабль « Нагди» , также вооружённый современными орудиями «Бофорс» и «Эрликон», ждал флотилию в миле к юго-востоку от гавани, готовый провести её по длинному мелководью вдоль отлогого восточного берега Бостану.
  Их 65-мильный путь пролегал мимо большого песчаного острова Кешм и далее в более глубокие воды Ормузского пролива. В сорока милях дальше, к востоку от выступающего оманского мыса Рас-Кабр-эль-Хинди, они должны были встретиться в точке с координатами 26:19 с.ш. 56:40 в.д. Сам адмирал Мухаммед Бадр находился на мостике «Ханчжоу» вместе с китайским командиром, полковником Вэйдуном Гао (все командиры ВМС Китая имеют трёхзвёздочные звания).
  Под ясным небом они продвигались на юго-восток, преодолевая лёгкую зыбь и тёплый западный бриз скоростью 20 узлов. Наконец, в 56:40 по восточной долготе полковник Вэйдун приказал изменить курс на сто восемь ноль, и, преодолевая песчаные отмели глубиной около 90 метров, они направились строго на юг на оставшиеся шесть миль.
  Постепенно небольшая флотилия снижала скорость, пока гидроакустическая рубка большого эсминца не уловила явный сигнал китайского «Килоса», бесшумно патрулировавшего на перископной глубине в темных как смоль водах у изрезанного побережья Омана.
  План был тщательно продуман несколько недель назад. «Кило» должен был пройти шесть миль к югу от обозначенного района, где уровень воды сейчас составлял 360 градусов.
  футы глубиной. Каждая из трёх подводных лодок должна была взять курс ноль-девять-восемь, начиная с глубокой впадины у мыса Рас-Кабр-эль-Хинди. Таким образом, они двигались на восток на расстоянии полумили друг от друга, выпуская из своих торпедных аппаратов однотонную контактную морскую мину ПЛТ-3 российского производства каждые 500 ярдов — ту, что была изготовлена на заводе «Росвооружение» в Москве: те самые, которые так досаждали молодому Джимми Рэмшоу во время их сверхсекретного путешествия через Азию к Южно-Китайскому морю.
  В конце этих трёх смертельно опасных параллельных линий, длиной в шесть миль, минное поле должно было сделать поворот на 10 градусов на север, а затем протянуться на 24 мили.
  миль по прямой, через Ормузский пролив до прибрежных вод иранского побережья, в точке в 29 милях к югу от нового китайско-иранского нефтеперерабатывающего завода недалеко от небольшого городка Кухестак.
  А прямо сейчас три китайских фрегата-минозаградителя выдвигались на позицию. «Шаньтоу», «Кандин» и «Цзыгун» , находившиеся в полумиле друг от друга, направлялись на восток.
   медленно продвигались в темноте на северо-восток, и лишь тихий гул их больших дизельных двигателей прерывался лишь всплеском воды каждые 500 ярдов, пока они сеяли свои предательские семена, возводя барьер поперек важнейших в мире нефтяных морских путей.
  60 мин на борту каждого фрегата должны были обеспечить дальность действия в 17 миль. Последний прибрежный район будет контролироваться эсминцем, который должен будет обозначить значительный трёхмильный проход, через который смогут пройти китайские и иранские танкеры, главным образом потому, что только они будут знать местоположение безопасного прохода.
  Тем временем недавно установленные мины надежно покоились на дне океана, закрепленные на якорях, ожидая момента, когда их активируют с помощью электроники, отпустят по проводам, чтобы они поднялись на поверхность и зависли там в воде на глубине 12 футов под волнами, пока ничего не подозревающий танкер не промчится мимо и не уберет мину с пути, тем самым уничтожив свое судно.
  Обратный путь в Бендер-Аббас занял два с половиной часа, и надводный конвой отправился в путь в 04:00, предоставив «Кило» самостоятельно вернуться в Ча-Бехар, двигаясь на перископной глубине (PD). Время оставалось в запасе, поскольку большой американский спутник пролетел над головой только в 08:00.
  Фрегаты и их 6000-тонное охранение пришвартовались в Бендер-Аббасе в 06:30, когда вступил в силу следующий этап плана адмирала Чжана.
  Ханчжоу » немедленно перезарядили 40 минами PLT-3, которые были хорошо видны, как и её первоначальный груз накануне вечером.
  «Большая птица» сделала свои фотографии через несколько минут после 08:00. Полностью загруженный китайский эсминец будет выглядеть точно так же, как и во время последнего дневного спутникового пролета, непосредственно перед грандиозным парадом вчера вечером.
  Сигнал обратно в Чжаньцзян, как и было согласовано, в случае успешной миссии был: «СТРЕКОЗА» .
  
  11:30 (местное время). Вторник, 3 апреля .
  Форт-Мид, Мэриленд .
  
  Между восточным побережьем Америки и Ираном существует раздражающая разница во времени в восемь с половиной часов. Это связано с тем, что часовой пояс проходит через центр страны, недалеко от Тегерана. Вместо того, чтобы одна половина страны опережала GMT на четыре часа, а другая — всего на три, они пошли на компромисс и перевели время всей страны на три с половиной часа вперёд от Лондона, который, конечно же, опережает Нью-Йорк на пять часов.
  Таким образом, спутниковые снимки, сделанные в 19:30 (Иран), были сделаны в 11:00 (Форт-Мид) того же дня. И этот набор снимков верфи Бендер-Аббаса оказался на столе лейтенанта Рамшоу как раз в тот момент, когда он пришёл на работу на полчаса раньше.
  Перед ним, в чётком фокусе, предстало главное событие, о котором упоминал адмирал Борден. Джимми видел гражданские автомобили, припаркованные на верфи, где совместный китайско-иранский флот ярко освещался в сгущающейся темноте, чтобы публика могла его увидеть. Он предполагал, что в течение дня будет получать новые снимки, периодически поступающие, примерно отражающие происходящее в штабе ВМС Ирана.
  Всё ещё позволяя мыслям о русских минах терзать его мозг, лейтенант Рэмшоу осматривал палубы китайских фрегатов под мощным биноклем, пытаясь обнаружить хоть какой-то их признак. Но их не было. С эсминцем всё было иначе. Все 40 мин, которые он нес, теперь можно было разглядеть на его леерах, хотя они, очевидно, были замаскированы во время перехода из Китая.
  В середине дня пришла новая партия фотографий, запечатлевших небольшой флот в движении. В заливе уже совсем стемнело, и фотографии были не того качества. Но это не имело значения. Важнее был вид трёх китайских фрегатов, одного эсминца и двух иранских корветов, отправляющихся на задание посреди ночи.
  Насколько ему было известно, они собирались напасть на Ирак или Оман, «или какое-нибудь другое Богом забытое место», и Джимми Рэмшоу нажал кнопку вызова кабинета директора, откуда с ним, как обычно, быстро расправились.
  «На вашем месте я бы не беспокоился об этом, лейтенант… они, вероятно, проведут совместные ночные учения… что не редкость на международных учении двух флотов…»
  «Да, сэр. Но я вижу, что на эсминце полно мин…»
  «Думаю, утром они всё ещё будут там, лейтенант. Вот и всё».
  Джимми Рэмшоу медленно положил трубку. И в голове у него всплыл тот же вопрос, который он задавал себе тысячу раз: почему Китайцы явно заказали чрезвычайно дорогую партию спецтехники контактные мины из России, если они не собирались устроить кровавую бойню где-то минное поле ?
  Он также посчитал слепой удачей то, что грузовое судно «Андропов» было замечено при взлете из Москвы, а затем еще раз на секретном космодроме Байконур.
  Никто так и не отследил его вторую дозаправку, и, по мнению лейтенанта Рэмшоу, вполне возможно, что гигантский самолёт совершил второй трансазиатский перелёт. В таком случае общее количество мин на борту достигло бы 240, чего хватило бы для всех четырёх надводных кораблей с их общей квотой в 220 мин. Он не придал особого значения этим трём килограммам, поскольку их не видели уже несколько дней. Но эти мины никак не выходили у него из головы.
  Конечно, адмирал Борден говорил, что лучше обо всём забыть, пока не появится что-нибудь более определённое, но, черт возьми! А что, если эти сумасшедшие ублюдки прямо сейчас устанавливают минное поле посреди пролива? Что тогда?
  Лейтенант Рамшоу отправился на поиски чашки кофе, рассуждая про себя, что если пролет спутника был совершен в 08:00 над Бендер-Аббасом, в чем он был уверен, то он сможет увидеть хорошие снимки кораблей в гавани где-то после полуночи по времени Форт-Мида.
  В любом случае, он никуда не денется, пока не увидит эти фотографии. И он знал, что такое положение дел наверняка не обрадует его девушку, темноволосую Джейн Пикок, дочь австралийского посла в Вашингтоне. Пикок и Рэмшоу дружили всю жизнь, и все предполагали, что Джимми и Джейн в конце концов поженятся.
   Сейчас он с нетерпением ждал звонка Джейн ещё меньше, чем боялся позвонить своему боссу. Они, наверное, могли бы устроить конкурс, чтобы узнать, кто… может устроить мне чертовски трудные времена .
  И он был прав. «Джимми, скажи на милость, откуда такой внезапный интерес к арабскому флоту?»
  «Они не арабы, — поправил он её. — Они персы. Это другое».
  « Мне плевать, пусть они хоть марсиане, чёрт возьми !» — закричала она. «Мы собирались поужинать с Джули в Джорджтауне, а ты безнадёжен… Я одна туда не пойду».
  «Джени, послушай. Я считаю, это действительно важно. Возможно, вопрос жизни и смерти».
  «Ну, должно быть, есть люди поважнее тебя, которые могут с этим разобраться».
  «Нет никого важнее меня, кто бы в это верил, не говоря уже о том, чтобы хотел с этим иметь дело».
  «Ну, тогда оставьте его в покое, пока кто-нибудь не прикажет вам что-нибудь сделать».
  «Я не могу, Джени. Мне нужно остаться. Но я заберу тебя завтра пораньше, и мы позавтракаем, прежде чем ты пойдёшь на занятия. Я свободна до половины двенадцатого, в то же время, когда тебе нужно быть в Джорджтауне».
  «Ладно», — проворчала она. «Девять в посольстве… но ты всё равно кошмар… Даже твоя родная мать так думает».
  Джимми усмехнулся. Он обожал свою прекрасную, умную невесту и ненавидел её подводить. Но, по его мнению, он один стоял между мировым порядком и возможным мировым хаосом. Ну, что-то в этом роде. Я просто не доверяю Сволочи. Вот и всё .
  Ночь тянулась медленно. До полуночи он провёл за чтением книги о международном терроризме – по сути, унылого чтива, в котором приводятся примеры невообразимой глупости разведывательных служб различных западных государств.
   Господи, скольких всего этого дерьма можно было бы избежать, если бы люди просто... что-то немного острее... Даже в деловой части игры разведки все еще есть люди, которые больше озабочены сохранением своих рабочих мест, чем сосредоточившись на том, чтобы сделать все правильно, любой ценой .
  Джимми Рэмшоу был ещё достаточно молод, чтобы разделять эти идеалы. Просто. Но он не хотел бы слишком долго работать на такого консервативного циника, как Дэвид Борден, чья пенсия была в его руках, и который предпочитал переложить ответственность на других, чем устроить резонансную панику из ничего.
  Полночь прошла. Прошло полчаса с тех пор, как были сделаны утренние спутниковые снимки высоко над гаванью Бендер-Аббаса.
  До 00:40 ничего не прибыло. Молодой лейтенант перебирал новые фотографии Национального разведывательного управления, разыскивая кадр с китайским эсминцем. И вот он… полностью нагруженный минами, как и перед полуночными военно-морскими учениями в заливе. Фрегаты тоже вернулись к своим иранским причалам, с брезентом, укрывавшим их грузы, на месте.
  Также были представлены стандартные ежедневные снимки Ча-Бехара, на которых были видны пустые места там, где в прошлую субботу вечером лежали три китайских килограмма.
  «Бог знает, где они», — пробормотал Джимми.
  Он взял куртку и вышел из офиса, пройдя через главные двери здания, направившись на тускло освещенную парковку, где двое охранников-морских пехотинцев отдали ему честь.
  Он сел за руль, подъехал к главным воротам, показал пропуск дежурному охраннику и выехал на своём 10-летнем чёрном «Ягуаре» на съезд, а затем на шоссе Вашингтон-Балтимор-Паркуэй. В это время суток поездка была быстрой, и он позволил спидометру держаться около 75 миль в час, пока ехал по кольцевой дороге, чтобы проехать 16 километров до съезда 33 на Коннектикут-авеню, который вёл прямо в центр столицы.
  Он повернул направо на Дюпон-Серкл, обогнул кампус Университета Джорджа Вашингтона и побежал к комплексу Уотергейт, где его родители владели квартирой на протяжении большей части 30 лет.
   Естественно, они редко, если вообще когда-либо, им пользовались, поскольку жили в основном в Нью-Йорке.
  Это было прекрасной новостью для Джимми, который таким образом получил в подарок резиденцию миллионера.
  Он заехал на подземную парковку и заглушил двигатель. Было почти два часа ночи, и он был настолько измотан, что не мог выйти из машины. Но ему всё равно хотелось, чтобы Джейн ждала его там. И он снова подумал о том, насколько проще была жизнь, когда АНБ возглавлял адмирал Джордж Моррис.
  Особенность Джорджа заключалась в том, что он был чертовски уверен в себе и пользовался доверием самого главного человека в Белом доме. Никто не был ближе к Арнольду Моргану, чем Джордж, и они оба всегда советовались. Поэтому адмирал Моррис был замечательным человеком, с которым было приятно работать. Он всегда слушал. Он всегда взвешивал все возможные варианты и возможности. Никогда не пытался предугадывать действия своих подчиненных. Он исходил из теории: если кто-то из его избранных людей считает, что что-то нужно расследовать, то, скорее всего, он прав. В отличие от этого чертового типа Скуки.
  Джимми на мгновение замер на водительском сиденье, размышляя о своей завтрашней унылой задаче, когда ему придется поговорить с адмиралом Борденом и признать, что китайский эсминец по-прежнему полностью загружен морскими минами, как и прошлой ночью.
  Он прямо сейчас слышал уставшего от жизни старого ублюдка: «Что ж, лейтенант, это, должно быть, для вас большой сюрприз... но не говорите, что я вас не предупреждал...»
  «Лишь бы он не соблазнил меня рассказать ему еще одну невероятную правду»,
  Джимми пробормотал себе под нос: «Что эти чёртовы утренние мины могут быть не теми, что мы видели прошлой ночью. Он скажет, что это чушь.
  Возможно, это параноидальная чушь. Но это не так. Потому что именно так я бы и сам поступил, если бы захотел установить минное поле в Ормузском проливе.
  Он вылез из машины и запер её. Он побрел к лифту, всё ещё бормоча: «…заменить мины на палубе до пролёта спутника в ноль-восемь-ноль ...
  
  2
  
  Утром в субботу, 7 апреля, с рассветом китайские военные корабли, по всей видимости, отплыли домой. По крайней мере, два из них – « Ханчжоу» и « Шаньтоу» – так и сделали . Два других остались на своих местах, у причалов в гавани Бендер-Аббаса. Три часа спустя, незадолго до 09:50 (по местному времени), три китайских корабля типа «Кило» вышли из Ча-Бехара в Ормузский пролив и направились на юг, в сторону Аравийского моря.
  Американские спутники зафиксировали всю ситуацию на ярко освещенных солнцем водах, а вернувшись в Форт-Мид, лейтенант Рэмшоу написал краткую записку исполняющему обязанности директора АНБ, в которой подробно описал перемещения корабля.
  Два дня спустя из отдела по Ближнему Востоку в Лэнгли поступило сообщение о том, что Иран перебрасывает тяжелые ракеты Sunburn, а также пусковые установки и зенитную артиллерию в точку вдоль своего юго-восточного побережья Оманского залива.
  Человек из Лэнгли не знал точно, куда направляется оборудование, но Форт-Мид немного скорректировал направление фотографирования спутника, и с большой высоты в стратосфере огромная американская камера сделала два снимка больших «Санбёрнов», маневрировавших в положение, обращенное к морю, в 29 милях к югу от прибрежного города Кухестак.
  Лейтенант Рэмшоу отметил на своей карте координаты: 26.23 с.ш. 57.05 в.д. Он машинально взглянул в сторону, чтобы увидеть ближайшую точку суши, но там ничего не было. Если ракеты были выпущены на запад под углом 90 градусов к берегу, они направились бы прямо в море. Чуть южнее — на северный мыс друзей иранцев, оманцев.
   На этом мысе, самой дальней точке бесплодного полуострова Мусадам, почти не было ни города, ни деревни. Единственным названием, отмеченным на карте Джимми Рэмшоу, далеко на выдающемся восточном берегу, был Рас-Кабр-эль-Хинди.
  «Боже мой, — пробормотал он. — Что это за имя, чёрт возьми? Представьте себе, вы оттуда и едете в Штаты... э-э, по месту жительства, сэр?
   Ра'с Кабр аль Хинди . Боже, они бы тебя, наверное, из принципа посадили... хе-хе-хе!
  Как бы то ни было, лейтенант составил доклад, подтверждающий, что теперь у них есть твёрдая позиция для иранских ракет. Затем он вернулся к своей постоянной заботе – двум оставшимся китайским военным кораблям в Бендер-Аббасе, « Кангдин» и « Цзыгун» . На только что полученных фотографиях оба корабля были запечатлены под иранским флагом.
  А Джимми Рэмшоу долго смотрел на них. Что, если бы они заложили секретное минное поле где-то там на прошлой неделе... Что, если два фрегата были оставлены в готовности выйти и активировать мины ?
  Он знал, что адмирал Борден высмеяет эту теорию, ведь тот, конечно же, высмеял все его мысли о минах. И до сих пор был прав. Тем не менее, лейтенант Рэмшоу решил пойти к своему командиру и поделиться с ним своими самыми худшими опасениями.
  Опытный адмирал улыбнулся с пресыщенным, снисходительным видом.
  «Джеймс», — сказал он. «Могу ли я называть вас Джеймсом?»
  «Джимми, сэр, вообще-то. Никто никогда не называл меня Джеймсом. Я бы подумал, что вы разговариваете с кем-то другим».
  Адмирал удивился прямоте австралийца, которая всегда заставала его врасплох.
  «Хорошо, Джимми. А теперь послушай меня… Знаешь, почему эти два фрегата теперь ходят под флагом Ирана?»
  «Не совсем, сэр. Но это может быть какая-то китайская засада, пока они готовятся либо заложить мины, либо привести их в действие».
  «Нет, Джимми», — сказал он с нажимом. «Причина не в этом. Они вывешивают иранский флаг, потому что Иран только что купил два китайских фрегата. Это была цель большой верфной поездки. Это был китайский тур по продажам… Ты же не думаешь, что они проделали весь этот путь просто так?… Не китайцы. Они любят деньги больше всего на свете.
  «Это был визит доброй воли. У меня в этом нет никаких сомнений. Они провели совместные учения флота, обменялись информацией, и по завершении торжеств Иран согласился приобрести два корабля. Это первые два фрегата с управляемыми ракетами, которыми он когда-либо владел».
  «Что ж, сэр, если вы так считаете… мне придется согласиться».
  «У вас есть другое мнение?»
  «Что ж, сэр. Я всё думал о минах. И всё ещё не уверен, что китайцы не предприняли какой-нибудь коварный ход, чтобы их установить».
  «А, это твоя прерогатива как офицера разведки, Джимми. Но это было твоей прерогативой неделями, месяцами, и ничего не произошло, как я и говорил».
  «Хорошо, босс. Я согласен. Может, они просто хотели запастись русскими минами для какой-нибудь будущей миссии. В любом случае, если ты прав, они просто заплатили за них, из денег за фрегат. Молодцы, правда?»
  Адмирал улыбнулся. «Ты учишься, Джимми. В этом бизнесе очень легко провести всю жизнь, гоняясь за собственным хвостом… видя шпионов, заговоры и интриги за каждым углом. Просто не теряй бдительности и будь начеку, чтобы не пропустить что-то действительно важное, когда у тебя есть реальные доказательства. Вот и всё».
  Молодой лейтенант вернулся в свой кабинет и снова взглянул на широкую, испещрённую маркерами карту Ормузского пролива. Он смотрел на неё несколько минут, а потом пробормотал себе под нос: «Интересно, что же там, на дне, прямо у берегов этих новых ракетных позиций?»
  
   Две недели спустя. 24 апреля .
  Штаб Южного флота Китая. Чжаньцзян .
  
  Адмирал Цзу Цзицай, теперь главнокомандующий всем Военно-морским флотом, вернулся в свой старый кабинет и открыл защищенную линию связи с Пекином, спокойно ожидая, когда Чжан Юйшу подойдет к телефону.
  Когда великий человек наконец вышел на связь из китайской столицы, разговор оказался необычно коротким для двух таких старых друзей.
  «Ни на каких зарубежных телеканалах нет ничего о СТРЕКОЗЕ».
  «Ни у кого нет подозрений?»
  «Ни одного. Нужно ли мне активировать поле в ближайшие два дня?»
  "Утвердительный."
  «До свидания, сэр».
  — До свидания, Джикай.
  
  Три дня спустя. 27 апреля .
  Ормузский пролив .
  
  Ни единой ряби не нарушало ровный синий покой южных вод пролива. Стояло одно из тех душных аравийских утр, когда палящий пустынный жар делает жизнь на суше почти невыносимой, а жизнь на борту любого корабля – ненамного лучше.
  В шести милях к северо-востоку от полуострова Мусандам вода была почти маслянистой на вид, когда прилив из Аравийского моря начал отступать. Не было ни океанской зыби, ни маленьких водоворотов, похожих на кошачьи лапки, ни движения в жарком, неподвижном воздухе.
  Но волны уже были на подходе. Гигантские волны от большой белой носовой волны 80-тысячетонного газовоза Global Bronco с черным корпусом , создающего величественную 18-ю
  узлов, на юго-восток по воде. 900-футовый авианосец был загружен
   с 135 000 кубометров сжиженного природного газа, замороженного до температуры минус 160
  градусов Цельсия. Если говорить более подробно, это 3 645 000 кубических футов, или здание высотой 100 футов, длиной 200 футов и шириной 200 футов. Это огромное количество замороженного газа, и, по общему мнению, это самый потенциально смертоносный груз во всех мировых океанах.
  В отличие от сырой нефти, которая не воспламеняется мгновенно, сжиженный природный газ чрезвычайно летуч, поскольку он сжат в 600 раз сильнее обычного газа. Танкерные компании практически параноидально относятся к правилам безопасности его транспортировки по всему миру. Каждый газовоз СПГ оснащен множеством резервных систем безопасности. Это не самые большие танкеры в океане, но и торпеда с ядерной боеголовкой не самая мощная бомба. В любом случае, мировая отрасль транспортировки сжиженного газа ни разу не пострадала от пожара, не говоря уже о взрывах.
  На мостике, почти в 30 метрах над водой, дотошный коммодор Дон Макги смотрел на четыре бронзовых купола, каждый из которых возвышался на 18 метров над алой палубой. Нос « Глобал Бронко» находился почти в 300 метрах перед ним, и опытный капитан из порта Хьюстон на юго-востоке Техаса мог видеть прямо вниз по массивному порталу, который, словно стальной мостик, тянулся по верху каждого купола до самой носовой палубы.
  Прямо сейчас судно находилось далеко за пределами прибрежной зоны Омана, в 10 милях за кормой находился полигон учебных стрельб местных ВМС.
  Впереди них находилась самая узкая часть Ормузского пролива, и в такую ясную погоду они отчётливо видели оманский мыс Джазират-Мусандам, а в двух милях южнее – Рас-Кабр-эль-Хинди. Они были слишком далеко, чтобы мельком увидеть на горизонте сияющие берега Ирана на восточной стороне полумесяца пролива шириной 30 миль.
  Коммодор Макги совещался с главным инженером Андре Во. А впереди всё ещё виден британский танкер VLCC водоизмещением 300 000 тонн, зарегистрированный в Либерии, направляющийся в Северную Атлантику. Они медленно догоняли его на всём пути от нового газового терминала у берегов Катара, прямо вокруг полуострова Эмираты, мимо Абу-Даби и
   Дубай, и теперь они находились менее чем в 50 милях от открытых вод Аравийского моря. Все капитаны танкеров были рады выбраться из залива, и Макги не был исключением.
  Патрулирование иранскими военными кораблями всегда представляло угрозу, а в последние несколько месяцев эта угроза усугубилась очередной угрозой иранских боевиков установить минное поле прямо у своего побережья в узком месте входа.
  Оба офицера танкера знали, что уже несколько недель во всем мире царит беспокойство по поводу китайских военных кораблей, стоящих на якоре на военно-морской базе аятоллы в Бендер-Аббасе. Они также знали о напряженности, вызванной открытием нового китайско-иранского нефтеперерабатывающего завода, который станет конечным пунктом китайского трубопровода протяженностью 1000 миль, проложенного от казахстанских нефтяных месторождений через Туркменистан и далее через изнуряющее Иранское нагорье к побережью. Все в западном нефтяном бизнесе знали, что этот трубопровод дает Китаю практически «замок» на втором по величине легкодоступном нефтяном месторождении в мире.
  Ещё одна угроза со стороны всё более шумных антизападных политиков Ирана перекрыть вход в залив, вероятно, отправит Пентагон в коллективный танец смерти. Всё это было политикой, угрозами и контругрозами, но для таких людей, как коммодор Макги, хозяев крупных нефте- и газотранспортных судов, курсирующих в северной части Аравийского моря, эта политика имела грани суровой реальности.
  «Это проклятое место всегда вгоняет меня в дрожь, — сказал он. — Я буду рад выбраться в открытый океан».
  «Понимаю, о чём вы», — ответил шеф Андре Во. «Судя по всему, британцы тоже… Впереди вертолёт Королевских ВМС, проверяет большой танкер, выходящий из залива. Сейчас они проверяют каждое британское судно, входящее и выходящее из залива. Похоже, им не нравится политическая ситуация, верно?»
  Ни одно судно за всю историю мореплавания не было столь политизированным, как большие танкеры, от безопасности которых зависит безопасность движения половины мира. Судьба и процветание стран буквально зависят от…
   балансируют, поскольку эти огромные левиафаны перевозят основной источник мировой энергии из того места, где он находится, туда, где он необходим.
  Коммодор Макги, прослуживший на танкере тридцать лет, ни разу не заходил в иранские воды, всегда держась подальше от оманской стороны. Дома, в Техасе, в рубке управления в Хьюстоне, на тридцать втором этаже штаб-квартиры Texas Global Ships, Inc. на Трэвис-стрит, президент Роберт Дж. Хезелтайн III отдал чёткие указания: держаться подальше от аятолл и их флота. Дону Макги напоминать не нужно было.
  Компания Texas Global эксплуатировала шесть судов, но единственным газовозом для перевозки СПГ был Global Bronco .
  Хезелтайн был по праву горд своими техасскими корнями, и он назвал остальные пять кораблей Global Star, Global Rose, Global Brand, Global Steer и Global Дальность плавания . Все они представляли собой 300-тысячные танкеры класса VLCC, которые обычно курсировали в Иранском заливе, на юге Африки, в северо-восточных танкерных портах США и в Европе.
   Обычно Bronco работал на востоке, курсируя между богатыми газом портами Персидского залива, Катаром и Абу-Даби, и Токийским заливом, где компания Japanese Electric еженедельно разгружает миллионы кубометров природного газа. Однако этот рейс был короче — всего лишь до южного тайваньского порта Юнган.
  Огромный груз сжиженного газа будет использоваться почти исключительно для выработки электроэнергии.
  Роберт Дж. Хезелтайн III не видел ни одного из своих кораблей три года и, вероятно, не увидит ещё три года. Гигантские танкеры стоят 100 000 долларов.
  День работы, и им приходится работать без остановки, скитаясь по миру, собирая грузы и разгружая их. Ни одному из кораблей не было необходимости возвращаться на базу в Техасе, и экипаж, и припасы доставлялись туда коммерческими авиалиниями, а затем вертолётами, в то время как огромные энергетические суда продолжали движение в тысячах миль от дома. Ни одно торговое судно со времён парусного спорта, а точнее, клиперов, не совершало столь обширных и бесконечных трансмировых путешествий.
  Коммодор Макги теперь двигался на пару узлов быстрее, чем VLCC впереди, и он занял соответствующую позицию, готовясь к заходу на посадку.
   мимо, в полумиле от левого борта танкера, через пару часов.
  Солнце палило алую палубу «Глобал Бронко» , когда он пересёк 26,20 градуса северной широты точно на 56,38 градуса северной широты. Они находились в восьми милях от Рас-Кабр-эль-Хинди, и капитан едва различал мыс в бинокль. Он приказал стюарду принести ему чашку кофе и сэндвич с ветчиной и сыром, и 80-тысячник прошёл ещё милю на юг.
  Ровно в 12:10, под ярким солнцем и в спокойном море, « Глобал Бронко» налетел на российскую мину ПЛТ-3 адмирала Чжан Юйшу. Тонный стальной контейнер со сжатой взрывчаткой, высоко подвешенный на якорном канате, взорвался с дикой силой. Огромная инерция пронесла корабль всего несколько ярдов, прежде чем гулкий подводный взрыв пробил огромную пробоину в корпусе, по правому борту, прямо за носом.
  Все передние листы по правому борту прогнулись назад с грохотом разрывающегося металла, вызвав град искр внутри корпуса. Передний газовый бак из армированного алюминия выдержал, а затем разорвался, и почти 20 000 тонн одного из самых летучих жидких газов в мире, в составе которого присутствовали как метан, так и пропан, начали выходить из охлажденной среды. Он попал в атмосферу, температура которой была почти на 200 градусов Цельсия выше, и мгновенно превратился в пар, взорвавшись с почти оглушительным УУУУУУУУУУ ! Представьте себе звук, издаваемый чашкой бензина на костре непосредственно перед тем, как бросить в него зажженную спичку, — и умножьте этот звук примерно на 40 миллионов. Это громко.
  Разрушения всей передней части корабля были ошеломляющими. В конце концов, сжиженный газ был всего лишь сильно сжатой версией обычного газа, и все видели фотографии домов, уничтожаемых периодическими взрывами этой штуки. Огромный объём СПГ, содержавшегося в огромных резервуарах « Глобал Бронко» , вызвал мощнейший взрыв, и взрыв из четвёртого резервуара каким-то образом пробил дыру в третьем, а через несколько секунд оттуда же вылетели и 20 000 тонн жидкого топлива.
   Огромный корабль содрогнулся. Пламя взметнулось на сотню футов в небо.
  Вопреки всем обстоятельствам, танки №2 и №1 выстояли. Но тысячи тонн топлива из носовых танков хлынули через трещины в обшивке корпуса по правому борту разбитого корабля, ниже ватерлинии, в воды Ормузского пролива, быстро поднявшись на поверхность.
  Коммодор Макги и его главный инженер все еще находились на мостике, почти пребывая в шоке от того, что они увидели, извергнувшись в 250 ярдах перед ними.
  Жар переднего ада уже плавил металл. Было видно, как раскалённый добела носовой конец высокой платформы провисает, словно полоски замазки.
  Однако по-прежнему мощное поступательное движение «Бронко» позволяло ей оставлять в воде обширное, неразорвавшееся озеро жидкого газа, которое испарялось с дьявольской скоростью, поднимаясь из воды.
  Дон Макги осознал опасность. Газ, потерявший давление и соприкоснувшийся с атмосферой, должен был испариться за относительно короткое время. Но опасность возгорания была невероятно велика. Каким-то чудом мощные дизельные двигатели всё ещё работали, и капитан приказал: «ВСЁ СТОП!»
  Нос корабля теперь опускался всё глубже, и пожары утихали. Раскалённая носовая палуба выпускала клубы пара в воздух, когда воды пролива захлёстывали его. Но газ продолжал хлынуть в океан, на глубине 6 метров. Дон Макги не думал, что его корабль, надёжно разделённый на отсеки, затонет, и он действительно полагал, что пожары утихнут по мере погружения носа. Его тревожило невидимое газовое облако, которое, как он знал, быстро поднималось с поверхности. И он, и Андре Во чувствовали его запах – лёгкий и углеродистый, – в воздухе.
  Члены экипажа бежали к мостику в ужасе, не зная, что делать. Удивительно, но в момент столкновения корабля на носу никого не было, и никто не пострадал. Проблема заключалась в том, как выбраться. Не было никакого шанса перепрыгнуть через борт в токсичное озеро жидкого газа, и коммодор Макги знал, что попытка вертолета добраться до них будет смертельной, поскольку малейшая искра от двигателя могла поджечь газовое облако, превратив его в огромный огненный столб, который поднимется на тысячи футов в воздух, при этом жар почти...
   несомненно, уничтожив корабль и последние два 20 000-тонных резервуара сжиженного газа.
  Рев пожара на носу, разносившийся по палубе, был подобен огню газовой плиты высотой в 50 футов, извергающей синее пламя. Он был слишком громким, слишком пугающим, чтобы даже думать о попытках его контролировать. Коммодор Макги приказал: « ПОКИНУТЬ».
  КОРАБЛЬ! СПАСАТЕЛЬНЫЕ ШЛЮПКИ ПО ЛЕВОМУ БОРТУ .
  Экипаж ринулся с мостика. Радист крикнул: « Я передам Сигнал бедствия! Прежде чем мы уйдём ». Остальные направились к трём большим оранжевым «Зодиакам», пришвартованным на шлюпбалках вдоль палубных поручней. И тут коммодор Макги увидел это — вертолёт Королевского флота, с грохотом летящий к ним, низко над поверхностью, совершенно не подозревая о газовом облаке, поднимающемся вдоль кормы и правого борта «Бронко ».
  Капитан танкера приказал своему радисту открыть УКВ-радиостанцию 16
  И остановить наступление вертолёта любой ценой. Затем он открыл дверь на смотровой мостик – белый мостик, выступающий над главной палубой. И выбежал на него, подпрыгивая, размахивая руками и крича пилоту во весь голос в тщетном отчаянии: « СТОП… РАДИ БОГА! »
   СТОП… ПОЖАЛУЙСТА, СТОП… РАЗВОРОТИТЕСЬ …»
  Внутри вертолёта пилот и штурман увидели бешеный сигнал капитана. Штурман успел лишь сказать: «Поверните налево… этот парень машет нам рукой… Я попробую связаться по радио…»
  Но было слишком поздно. «Си Кинг» Mk 4 Королевского флота, набравший чуть более 60
  узлы, с грохотом влетел в середину поднимающегося газового облака, которое вспыхнуло, как ядерная бомба, в результате чего из поверхности воды поднялась гигантская паяльная лампа, взметнув в воздух на высоту 5000 футов черно-ало-синюю огненную башню.
  Вертолёт ВМС США мгновенно сгорел. « Глобал Бронко» и его экипаж погибли в доли секунды, когда вся кормовая часть корабля была охвачена обжигающим нефтехимическим пламенем с температурой около 2000 градусов по Цельсию.
  Через две минуты на месте огромного танкера осталась лишь покрытая пузырями, раскалённая добела туша из стали и алюминия, шипящая в воде.
   Пламя на борту угасало. Гореть было нечему : ни слоя краски, ни даже электрического провода.
  По какой-то случайности науки и природы, резервуар номер два выдержал, но алюминий резервуара номер один расплавился, и ещё 20 000 тонн жидкого газа взорвались, образовав ещё один оглушительный огненный шар. А газ из нижней трети резервуара просто вылился в воду, подпитывая газовое пламя, питая 200-ярдовый столб бушующего огня, который поднимался всё выше и выше по мере того, как жидкое топливо вырывалось в атмосферу. Раскалённый докрасна, поглощая кислород и азот, словно торнадо, он поднимался на тысячи футов в чистое небо. Словно сам сатана пытался связаться с Богом.
  
  0800. Пятница, 27 апреля .
  Офис адмирала Арнольда Моргана. Белый дом .
  Вашингтон, округ Колумбия
  
  Арнольд Морган с замиранием сердца смотрел новости CNN. Главной новостью стало уничтожение большого американского танкера в глубине Ормузского залива, где не осталось ни одного выжившего. Несмотря на то, что « Глобал Бронко» находился в шести милях от Омана и как минимум в 40 милях от Бендер-Аббаса, он очень быстро стал достоянием общественности. Прямо сейчас CNN показывал наглядные кадры горящего остова и сопровождающего его столба огня. Репортёр говорил об общей проблеме: второй танк может внезапно взорваться, и поэтому никто не рискнул подойти ближе.
  Поскольку судно находилось далеко за пределами оманской стороны пролива, сбор новостей велся совместно с дружественной страной, а большинство вещательных и медиаорганизаций имели офисы и спутниковые станции в соседнем Дубае. Два вертолёта с грохотом уже кружили у берега, пытаясь сделать снимки, но не могли приблизиться.
  ВМС Омана направили два 1450-тонных корвета с управляемыми ракетами, которые кружили над районом, предупреждая корабли об опасности, и CNN показало фотографии этих двух кораблей крупным планом.
   Британские корабли-телохранители. В радиусе 10 миль от места катастрофы находились также два китайских фрегата с управляемыми ракетами под иранским флагом.
  Масштабность истории затмевала ограниченность освещения, возможного в то время. Круглосуточный новостной канал уже был в отключённом состоянии, ошибочно сообщая, что « Глобал Бронко» всё ещё горит. Горел не танкер, а выброшенный в воду газ.
  Они опросили лейтенант-коммандера Королевского флота, служившего в патруле в Дубае, который предположил, что, возможно, потребуется запустить торпеду прямо в корпус, правый борт второго резервуара, чтобы взорвать оставшийся сжиженный газ. Либо это, либо обстрелять гигантский купол на палубе. «Это невозможно»,
  он сказал: «Просто останется там, в конечном итоге затонет и унесет с собой свой груз в двадцать тысяч тонн».
  Арнольд Морган отпил чёрный кофе, слушал, медленно кивая и размышляя. «И кто, чёрт возьми, такие Texas Global Ships? И что они могут сказать в своё оправдание? Давайте, ребята. Привлеките журналистов к этому делу…»
  Дайте мне единственную информацию, которая стоит знать… Что думают владельцы о гибели своего судна… аварии? Полагаю, да. Но если так, то как? Не думаю, что на этих газовозах когда-либо случались крупные взрывы и пожары… за исключением одного случая в Токийском заливе почти двадцать лет назад.
  Он выключил канал и подошёл к столу. «Хотел бы я знать немного больше о газовозах», — сказал он. «У них, должно быть, самые лучшие системы безопасности… хм-м-м … Полагаю, нет никаких шансов, что эти чёртовы болваны подорвали его торпедой, или иранцы установили минное поле на выходах из залива. Нет. Полагаю, нет. Кажется, никаких намёков на это нет. И всё же, лучше привлечь Форт-Мид. Мне просто хотелось бы узнать немного больше о Global Bronco …»
  « КЭТИ !» — закричал он, пренебрежительно относясь к маленькому изящному зеленому телефону на своем столе, который мог бы соединить его с кем угодно в мире, включая леди прямо за дверью, эффектную рыжеволосую Кэти О'Брайен, которая в течение трех лет отказывалась выйти за него замуж, пока он не выйдет на пенсию.
  Широкая деревянная дверь открылась, и она вошла, качая головой. Она сказала, что понимает, что он предпочёл бы корабельную систему громкой связи, чтобы орать на всех одновременно, но на дворе двадцать первый век, и обычные телефоны становятся вполне приемлемыми. И неужели он когда-нибудь задумается об использовании одного из них? «Милая грубиянка», – добавила она.
  «Можно мне ещё кофе?» — спросил он, улыбаясь. «А потом у меня для вас есть небольшое задание».
  «Я здесь не для того, чтобы выполнять мелкие поручения», — ответила она. «А у тебя разве нет крупных?»
  Большой Человек усмехнулся, во весь рост, пять футов и восемь с половиной дюймов. Он проигнорировал её вопрос и спросил, смотрела ли она новости.
  «Нет, но я слышал по радио о танкере, который только что взорвался в заливе.
  Как только они об этом упомянули, я понял, что это будет в самом верху списка приоритетов».
  «Ну, Кэти, это неспокойный район, и нам всегда приходится остерегаться безумных выходок местных жителей… В любом случае, судно принадлежало компании под названием Texas Global Ships. Я хочу, чтобы ты нашла их и связалась с их президентом».
  «У вас есть адрес?»
  «Нет. Но поищите информацию в районе Хьюстона и Галвестона. Она наверняка есть там, в нефтяных портах Мексиканского залива… найдёте».
  Через пять минут она вернулась и сообщила адмиралу, что нашла его, но разговаривала только с охранником, поскольку заведение еще не открылось.
  «Как зовут президента?»
  «Роберт Дж. Хезелтайн III».
  «Перезвоните охраннику и скажите ему, чтобы он немедленно передал начальнику номер главного коммутатора и немедленно соедините его с нами».
   Кэти отступила, полная оптимизма. Она знала, какой стимулирующий эффект может оказать звонок из Белого дома на любого американца, и была права насчёт охранника.
  «Да, мэм», — сказал он. «Сейчас же».
  Через три минуты пятнадцать секунд она ответила на звонок, и глубокий техасский голос сказал: «Доброе утро. Это Боб Хезелтайн».
  Она переключила его на адмирала, который кратко выразил сочувствие по поводу корабля, а затем спросил его: «Боб, есть ли у тебя основания полагать, что Global Bronco мог столкнуться там с каким-то военно-морским оборудованием… миной, торпедой или чем-то еще?»
  «Ну, каждый танкер беспокоится о проливе, но на оманской стороне всегда было безопасно... Мы почти не получали предупреждений с судна...
  По данным Королевского флота, наш оператор как раз успел позвонить
  « MAYDAY !» дважды, прежде чем линия отключилась.
  «Поэтому все, что произошло, произошло чертовски быстро», — ответил адмирал.
  «Да, сэр. Я так думаю».
  «Есть ли идеи, что могло стать причиной взрыва?»
  «Не совсем, адмирал. У нас есть некий свидетельский отзыв с танкера, зарегистрированного в Либерии, перевозившего сырую нефть, примерно в двух милях от « Бронко» .
  Просто сказали, что сначала определённо взорвался купол на носу. Потом они увидели, что и следующий тоже взорвался.
  «Полагаю, это подтверждает вероятность попадания мины… все корабли сначала подорвали её носом. Торпеда с гораздо большей вероятностью попала бы в середину».
  «Да, сэр. Но я действительно не думаю, что мы налетели на минное поле. С другой стороны, мне трудно придумать хоть одну причину, по которой почти новый топливный бак, расположенный на носу, в двухстах ярдах от горячих механизмов и даже людей, мог внезапно разорваться и взорваться».
   «Это мой главный вопрос, Боб. Как он мог треснуть, а потом взорваться?»
  «Никаких причин не могу придумать, сэр. Кроме саботажа. Но я не могу представить, чтобы кто-то хотел взорвать корабль, на котором они были. Самоубийства — довольно редкое явление».
  Арнольд Морган настаивал: «Что заставляет природный газ воспламеняться?»
  «Ну, это должно быть пламя или какая-то искра. Это газ, выделяющийся из горящей жидкости. У меня в голове не укладывается, а) как этот газ начал вытекать, и б) что его взорвало».
  «Ну, держи ухо востро, ладно, Боб? Если что-то пойдёт не так, сразу дай знать. Просто позвони по этому номеру, и меня найдут».
  «Рад, сэр. Приятно было пообщаться». Последние слова прозвучали несколько невнятно, поскольку адмирал уже повесил трубку. Боб Хезелтайн ещё не знал о привычке советника по национальной безопасности никогда никому не говорить «до свидания», а просто бросать трубку. Он делал это даже с президентом. В последнее время, особенно с президентом.
  « КЭТИ !» — крикнул он. « СВЯЖИТЕСЬ С ФОРТ-МИДОМ !»
  Адмирал Дэвид Борден подскочил к нему, оказавшись в центре и готовясь принять первый вызов от Большого Человека.
  "Адмирал?"
  «Доброе утро, Дэвид. Ты держишь эту работу под строгим контролем?»
  «Пытаюсь, сэр».
  «Хорошо. Начни с того, что расскажи мне всё, что знаешь о том танкере, который только что взлетел в воздух в Ормузе».
  «Что ж, сэр. Я только что получил предварительный отчёт».
  «Ты? Сейчас ноль-восемь-четыре-пять, а танкер взорвался сразу после ноль-три-три-ноль. Что у тебя для связи, спутники или голуби?»
  Адмирал Борден сглотнул. «Сэр, я только что приехал».
   «Ты хочешь сказать, что ты не только используешь какую-то систему связи из Средневековья, но и опаздываешь на работу?»
  Прошло уже немало времени с тех пор, как кто-либо обращался к Дэвиду Бордену подобным образом, но он знал грозную репутацию Арнольда Моргана. Он также знал, что его укусы были гораздо страшнее, чем его лай. И этот разговор клонился к закату, и весьма существенно.
  «Сэр, вы дадите мне полчаса, чтобы разобраться с этим?»
  Да. Но, пожалуйста, помните следующее: если где-то посреди Ормузского пролива или где-то рядом с ним произойдёт такой мощный взрыв, лучше действовать как можно быстрее. Прямо здесь, в сорока милях от Бендер-Аббаса, происходит крупный инцидент с уничтожением американского грузового судна. Над ним кружат чёртовы иранские ракетные корабли. Возможно, там есть минное поле.
  «Адмирал Борден, мне, честно говоря, плевать, чем вы занимаетесь. Мне всё равно, даже если вам придётся явиться в свой кабинет в чёртовой ночной рубашке и спортивном костюме в три часа ночи. Но если где-то рядом с аятоллами что-то грянет, я хочу, чтобы Форт-Мид набросился на это, как голодный волк на свиную отбивную. Слышите меня, адмирал?»
  «Совершенно верно, сэр».
  «Тогда собирайся, моряк. И заставь своих лучших людей двигаться. И не трать время на охоту за судовладельцем. Я с ним разобрался, пока ты ещё свои гребаные кукурузные хлопья жрал». УДАР. Телефон упал.
  Адмирал Борден был явно потрясён, как и многие обитатели Форт-Мида до него. Он даже подумывал подать президенту письменную жалобу на «непростительно неуважительное» обращение с ним советника по национальной безопасности.
  Он дошёл до того, что позвонил своему старому другу в Белом доме, госсекретарю Харкорту Трэвису, который рассмеялся и сказал ему: «Боюсь, это было бы предсмертной запиской. Арнольд Морган, вероятно, позаботился бы и о вас, и о вас».
   Президент уйдёт отсюда через час. Арни сейчас — главный человек в кампусе. Даже не думай с ним встречаться.
  Адмирал Борден отступил, но в мыслях он планировал замять весь этот инцидент, что, как он полагал, позволит ему тихо и достойно отомстить: военный интеллект над хвастуном.
  По плану, этот вариант был предельно умеренным. Если бы Дэвид Борден только знал, он был бы умеренным, угрожающим его карьере.
  В этот момент в дверь к директору постучали. Он позвал, чтобы его впустили, и был не особенно рад увидеть нахмуренное лицо лейтенанта Рэмшоу.
  «Доброе утро, сэр. Я приехал сюда, как только смог, как только узнал о танкере, но в новостях об этом сообщили только в 5:00, так что, похоже, я немного опоздал. В любом случае, я пришёл к выводу, что нам действительно необходимо изучить возможность наличия поддерживаемого Китаем иранского минного поля прямо в проливе».
  «Но я считаю, что танкер взорвался у берегов Омана, в нескольких милях от иранских вод».
  «Знаю, сэр. Но подозрения всё равно должны быть. Мы знаем, что китайцы заказали тонну мин у Москвы, и мы знаем, что они легко могли доставить их в Иран. Мы также знаем, что они рыскали по проливу с четырьмя боевыми кораблями и, возможно, тремя подводными лодками, все минные заградители, как минимум одну ночь, а возможно, и больше. Мы просто не можем игнорировать этот вопрос».
  «Похоже, оманцы так и сделали. Ни слова с их стороны не бросает ни малейшего подозрения в адрес иранцев».
  «Это потому, что они не умеют отличать свою задницу от своего локтя».
  «Вполне возможно. Тем не менее, при отсутствии хоть малейшего доказательства, хоть одной плавучей мины, ни единого намёка на подвох от кого-либо из наших людей в Пекине или Тегеране… Джимми, я не могу ничего утверждать, не располагая хотя бы какими-то доказательствами».
  «Но у меня есть доказательства. Прежде всего, эти проклятые мины, возможно, несколько сотен, были доставлены в условиях строжайшей секретности и…
   Фактически исчезли. Затем довольно большая флотилия кораблей вышла из китайских баз прямиком в Иран. Потом были эти ночные учения, во время которых они легко могли установить минное заграждение в проливе.
  «Тогда мы сталкиваемся с очень странной ситуацией. Знаете, и я тоже знаю, можно установить минное поле и не активировать его электронным способом, пока не будешь полностью готов.
  Теперь китайцы убрались в Бенгальский залив, оставив два минных заградителя, фрегаты «Кандин» и «Цзыгун» . И какие корабли появились первыми после взрыва? Те два фрегата в проливе под иранским флагом. По-моему, они там активировали лишь часть мин.
  Но вот что действительно важно… Помните, пару недель назад мы сделали снимки иранских ракет, размещавшихся далеко на побережье, в 40 километрах к югу от Кухештака?… Ну, я точно отметил эту точку на своей большой карте Ормуза. « Глобал Бронко» шёл оттуда практически по прямой, примерно в 40 километрах к западу-юго-западу.
  «Джимми, ты можешь провести абсолютно прямую линию из любой точки в любую другую.
  Для доказательства прямой линии нужны три».
  «Ну, сэр, по крайней мере близость ракет должна быть значительной».
  «Не обязательно, Джимми. Боюсь, что все « доказательства » весьма косвенные. То есть, мы ничего не знаем. Заказанные Китаем рудники вполне могут всё ещё находиться в Чжаньцзяне. Их поездка в Иран вполне могла быть связана с продажей двух фрегатов. Global Bronco перевозила восемьдесят тысяч тонн самого взрывоопасного в мире нефтехимического продукта. Что угодно могло привести к взрыву. Я был бы очень благодарен, если бы вы смогли найти для меня один неоспоримый факт.
  Оставь это пока, Джимми. Пока не получим веские доказательства.
  Лейтенант встал и посмотрел адмиралу Бордену прямо в глаза.
  «У меня просто чертовски странное предчувствие, что когда появятся следующие доказательства, они нам не понравятся».
  Адмирал Борден покачал головой и перезвонил Арнольду Моргану. «Сэр, — сказал он, — у меня просто нет ни единой разведывательной информации, указывающей на что-либо, кроме серьёзной аварии на этом танкере, которая привела к его взрыву».
   «Не сомневаюсь, адмирал. Вопрос в том, стоит ли вам устраивать настоящий ад, чтобы найти хоть что-то».
  «Сэр, иногда просто нечего искать».
  «Тот факт, что вы не можете найти что-то, не означает, что этого не существует». Арнольд Морган начинал недолюбливать исполняющего обязанности директора Форт-Мида, и это было для него плохой новостью. Но у адмирала Моргана сложилось чёткое впечатление, что Дэвид Борден не хотел ничего находить.
  «Если бы я был тобой, Дэвид, я бы был чертовски осторожен и не высказывал негативных мыслей, потому что если ты задержишь нас, поставишь нас в неловкое положение, мне придётся НАД тобой НАСОСИТЬ, ПРАВДА?» Щёлк. Телефонный звонок.
  « КЭТИ !»
  Дверь снова открылась. И вошла мисс О’Брайен, мило улыбаясь.
  Слишком сладко. «Тебе станет лучше, мой дорогой, — сказала она, — если я пойду и куплю судовой клаксон, чтобы подавать тебе сигналы? Думаю, люди привыкнут… КААААА-ТИИИИИ!… БАХАА…
   БАХАААА … Два гудка — положительный результат, один — отрицательный, три — паника…»
  Адмирал разразился смехом, несмотря на растущее раздражение по поводу поведения Дэвида Бордена.
  Кэти, для которой солнце встаёт и заходит для меня, я хочу раскрыть тебе глубокую и пока невысказанную тайну. Подозреваю, что имею дело с полным придурком в кресле славного Джорджа Морриса из АНБ.
  «О, как это удручающе».
  «Возможно, даже больше, чем вы думаете. Забронируйте нам столик в ресторане в Джорджтауне сегодня вечером, пожалуйста. Вместе с вами, месье Пьером и моим старым другом Билли Бейшевелем, возможно, вы сможете поднять мне настроение».
  «Почему, сэр…», — ответила она, говоря с южным акцентом, который звучал даже более решительно, чем ее собственный, давно забытый алабамский акцент, — «для меня будет большой честью вернуть вас всех обратно в мир хорошего настроения и хороших манер».
   Арнольд смотрел, как она выходит, покачал головой, улыбаясь, и повернулся к CNN.
  обратно.
  Тем временем Джимми Рэмшоу, вернувшись за свой стол в Форт-Миде, окруженный океаническими картами, пристально смотрел на ту, на которой была изображена река Бассейн на побережье Бенгальского залива в Бирме, или, как ее теперь называют, Мьянме.
  «Безумные ублюдки, — пробормотал он. — Как будто переименовали чёртово название Австралии в «Микелоб».
  Он взял телефон и позвонил в посольство, пытаясь перехватить Джейн до её отъезда в Джорджтаун. Ему это удалось.
  «Просто короткий вопрос», — сказал он. «Могу ли я встретиться с вами сегодня вечером дома, а не в баре?»
  «Ты имеешь в виду мой дом?»
  "Верно."
  «Хорошо. Во сколько?»
  «Шесть. У меня есть небольшой проект, с которым ты, возможно, захочешь мне помочь».
  «Не волнуйтесь. Я буду ждать».
  День прошёл без дальнейших драм и никаких сведений о том, что случилось с « Глобал Бронко», не сохранилось. Огромный столб огня рядом с кораблём взмывал в небеса, пока не выгорел испаряющийся газ, и когда он наконец погас, правый борт «Бронко » засиял белым пламенем.
  Огромный танкер барахтался в воде, опустив нос вниз, и волны теперь подступали прямо к еще нетронутому второму танку, наполненному жидким газом, балансирующему между дьявольски плавящейся кормовой частью корабля и разорванным металлом в глубоком синем море впереди.
  CNN и другие СМИ не смогли дать более подробной информации. Боб Хезелтайн позвонил адмиралу Моргану и сообщил ему, что Texas Global немедленно направляет в Дубай своих следователей. Он также упомянул, что весь день совещался со своими техническими консультантами, но никто не смог подойти.
  была только одна причина, по которой носовой бак мог взорваться, если только его не разорвало на части миной или торпедой.
  Когда Арнольд положил трубку, он был настолько задумчив, настолько обеспокоен, что даже нашел время попрощаться с услужливым техасцем на проводе с Трэвис-стрит, Хьюстон.
  Лейтенант Рэмшоу провел день, изучая спутниковые фотографии и карты пролива. Он также общался с отделом Ближнего Востока ЦРУ, пытаясь понять, не решил ли Иран изолировать остальной мир от почти замкнутого моря, которое он исторически считал своим.
  На спутниковых снимках видны два китайских военных корабля, «Ханчжоу» и «Шаньтоу» , которые сейчас пришвартованы рядом друг с другом в новой китайской военно-морской верфи Бирмы на острове Хайнгджи, расположенном к северу от широкой шестимильной отмели, почти полностью окруженной морскими болотами, но с короткой восточной береговой линией, обращенной к удивительно глубокой впадине с переменной глубиной воды более 40 футов.
  В ходе масштабной строительной программы последних лет Китай превратил участок этой двухмильной береговой линии в бетонное убежище для своих военных кораблей вдали от дома. Остров был стратегически идеальным местом на восточном побережье Бенгальского залива, в устье реки Бассейн шириной 12 миль. Он был оснащён длинными причалами и стандартным судостроительным оборудованием, кранами, погрузочными сооружениями, заправочными насосами, 16 большими бетонными резервуарами и обширными линиями корабельных запасов. Это была первая полностью оборудованная зарубежная военно-морская база Китая за более чем 500 лет, расположенная в 7500 морских милях от Шанхая.
  Джимми Рэмшоу это не понравилось. Два китайских военных корабля, даже на снимке со спутника дальнего обзора, выглядели слишком уж уютно у бирманских причалов, прямо у побережья чужого океана. «Как будто кто-то припарковал пару иракских фрегатов у Оперного театра у Сиднейского моста Харбор-Бридж».
  пробормотал он. «Совершенно не к месту… Хотел бы я знать, чем занимаются эти «Ориенталы» — может, сменю фамилию на Рикшоу, проникну туда шпионом и всё выясню».
   Лейтенант, поддавшись собственному, вызывающему стоны юмору, составил краткий рапорт, подробно изложив информацию о том, что китайские фрегат и эсминец сейчас дозаправляются перед возвращением домой. Он отметил, что три «Кило» не находятся в Бирме, и предположил, что они пошли южнее, чтобы избежать Малаккского пролива, через который им пришлось бы идти в надводном положении. «Похоже, они не хотят, чтобы их видели», — написал он. «По неуказанным причинам. На всякий случай он добавил слова «пока».
  Затем он вернулся к своей большой карте Ормузского пролива, опубликованной ВМС США и, вероятно, чрезвычайно точной. Он взял длинную линейку и провёл линию от новой позиции иранской ракеты в точке с координатами 26.23 с.ш. 57.05 в.д. Длина линии составила ровно 14 дюймов. Масштаб карты составлял один дюйм: 125 000.
  Итак, он разделил 125 000 на 36, чтобы получить ярды, а затем это число умножил на 1 760.
  чтобы получить мили. Калькулятор подсказал ему, что на этой карте один дюйм равен 1,97 мили. Это означало, что танкер взорвался на глубине 360 футов, в 27,58 мили от ракет, точно по его прямой в точке с координатами 26,18 с.ш.
  56.38E.
  Он отметил, что от места взрыва вода оставалась очень глубокой к западу, у оманского побережья. Двигаясь на восток, она постепенно поднималась всё дальше вдоль его линии, становясь мельче на 9-12 метров каждые несколько миль. Он рассеянно пробормотал про себя: «Если там действительно есть минное поле, я бы сказал, что они использовали эти мины «Кило», чтобы установить их в глубокой воде у оманской стороны, а надводные корабли – там, где мельче… Интересно».
  Официально его смена заканчивалась в 16:00, но он был в офисе ещё до 06:00 и всё ещё был там в 17:00, борясь со своим решением. Он понимал, что это был радикальный шаг, который мог легко стоить ему карьеры. Но он был готов к этому.
  Джимми Рэмшоу сложил свою карту и взял её с собой, когда вышел из-за стола. Минуту спустя он уже направлял «Ягуар» к шоссе, которое должно было привести его к австралийскому посольству на Массачусетс-авеню. Движение было «как обычно, ужасное», и он въехал через ворота как раз…
   Около 18:00 Джейн Пикок и ее мать общались на парковке и несколько минут обсуждали великолепную весеннюю погоду, цветы и сопутствующую флору, после чего Джейн и Джимми вернулись в посольство, в личные покои посла.
  Она заказала чай, села рядом с ним на большой диван и попросила его выговориться: «Ну же, Джимми, что происходит?»
  «Ну, дело вот в чем… Я планирую поговорить с советником президента по национальной безопасности, адмиралом Арнольдом Морганом».
  «Тебе не обязательно говорить мне его имя, дорогая. Все его знают».
  «Да, но не все будут звонить ему на его частную линию».
  «У тебя есть этот номер?»
  «Нет, на самом деле, нет».
  «Ну и как ты собираешься это сделать?»
  «Ты получишь это для меня».
  "МНЕ?"
  «Точно. Дело в том… Я всё переспрашиваю через всех своих начальников, включая исполняющего обязанности директора. Если кто-нибудь узнает, я, вероятно, уже покойник на флоте».
  «Ух ты! Что бы ты сделал?»
  «Ну, я подумывал сменить имя на Рикшоу и стать китайским шпионом».
  Джейн рассмеялась, что ему понравилось. Он и раньше считал это хорошей шуткой, но ничто не сравнится с проверкой её на живой публике.
  «Джимми, могу я спросить, зачем ты это делаешь и как ты рассчитываешь, что я найду номер, который, вероятно, принадлежит президенту Соединенных Штатов?»
  «Нет, это не так уж и конфиденциально. Коммутатор здесь мог бы получить эту информацию от имени посла. По крайней мере, их бы соединили с главным офисом Белого дома.
   оператор».
  «Ты хочешь, чтобы я использовал имя папы?»
  «Нет. Я поговорю. Но я хочу позвонить отсюда, а потом проверить, попросив их перезвонить на личный номер твоего отца, запись разговора будет вестись в Белом доме. У них есть прямая связь со всеми важными послами в Вашингтоне. Так я смогу связаться с адмиралом».
  «Ну… пожалуй. Вроде бы ничего страшного. А если и будет, то в беде окажешься только ты. Тебе лучше сказать что-нибудь очень важное — этот чёртов адмирал, похоже, тигр».
  «Да, я знаю. Мой отец немного знал его, когда он служил на флоте».
  «В любом случае, ты выбрала удачный вечер. Мои родители уходят».
  «Я тоже это знаю. Ты мне говорил. Ужин в британском посольстве, да?»
  «Ага. К семи часам их обоих уже не будет».
  «Это хорошо. Я хочу позвонить около восьми. Так я буду знать, что он уже обосновался, где бы ни был. Надеюсь, дома. Не хочу повторять эту ерунду дважды, а то и трижды. А то же самое произойдёт, если я позвоню, пока он где-то в пути».
  «Могу ли я узнать, для чего он вам нужен?»
  «Не совсем. Но поскольку я не могу позвонить без тебя, тем более из своего кабинета, я должен тебе сказать. Джени, мне кажется, китайцы и иранцы вместе установили что-то вроде минного поля в Ормузском проливе. Этот танкер взорвался сегодня утром… не случайно. И, чёрт возьми, их может быть ещё больше».
  «Господи. Я читал об этом… но почему Форт-Мид об этом не упоминает?»
  «Потому что адмирал Борден, исполняющий обязанности директора, в это не верит. Не хочет ничего делать, пока не получит доказательства».
  «Итак, почему вы думаете, что адмирал Морган будет более заинтересован, чем адмирал Борден?»
   «У меня нет причины. Просто предчувствие, вот и всё».
  «Довольно дорогое предчувствие, если вы ошибаетесь и он пойдет к Бордену и скажет ему, что у него в штате какой-то псих».
  «Да. Знаю. Какой же он потрошитель. Но не думаю, что он…»
  «В любом случае, пойдем посмотрим новости в кабинет отца, посмотрим, не загубили ли они еще какие-нибудь корабли... а потом ты сможешь начать загубить всю свою карьеру...
  Хотите еще чаю?
  90 минут пролетели незаметно: посол Джон Пикок зашёл для короткой беседы, а затем отправился на встречу с женой. Ровно в восемь часов лейтенант...
  Рэмшоу сел за большой стол в кабинете, взял синий телефон и набрал главный номер Белого дома.
  Джимми, с неизменным австралийским акцентом, сказал: «Добрый вечер. Я звоню из офиса посла Австралии, и он хотел бы немедленно поговорить с адмиралом Арнольдом Морганом… Вы, вероятно, хотите проверить этот звонок, так что перезвоните мне как можно скорее, ладно?»
  « Да, сэр, мы проверим личный номер австралийского посла и возвращайся прямо сейчас ».
  Через тридцать секунд зазвонил телефон... « Офис посла Пикока ?»
  "Правильный."
  « Сэр, боюсь, советник по национальной безопасности сейчас отсутствует... Если это срочно, мы можем найти его ».
  «Пожалуйста, сделайте это».
  « Подождите минутку …»
  Прошло целых три минуты, большую часть которых метрдотель ресторана Le Bec Fin, Пьер, просил Белый дом подождать, пока он подключит телефон к личной кабинке, которую занимали адмирал Морган и Кэти. Он делал это уже несколько раз и поставил телефон прямо рядом с бутылкой «Шато Бейшевель» 1995 года, которая, хоть и была ещё нетронутой, «дышала» посреди стола.
   Арнольд Морган поблагодарил его и взял трубку. «Морган… Говори».
  Его манера общения по телефону оставалась неизменной, но Кэти все равно хихикала.
  « Одну минуту, сэр… соединяю вас с послом Австралии …»
  «Сэр, это адмирал Морган?»
  «Лично, посол Пикок. И, полагаю, это очень важно? Я как раз собираюсь ужинать».
  «Сэр, на самом деле это не посол Пикок. Меня зовут лейтенант Джимми Рэмшоу, я работаю в службе наблюдения в Форт-Миде, и я звоню вам при обстоятельствах, которые вы, возможно, считаете несколько нечестными».
  Глаза Арнольда Моргана широко раскрылись от удивления. «Мошеннический звонок от австралийца, прямо перед тарелкой жареных креветок… Господи, куда катится это место?»
  «Но, сэр, это важно».
  «Наверное, так и есть. Ты изрядно постарался, чтобы прервать мой чёртов ужин. Как, ты сказал, тебя зовут… Джимми Рэмшоу?»
  «Да, сэр. Наблюдение».
  «Ладно, Джимми. Давай. И поторопись… Подожди минутку… ( в сторону ) Кэти, скажи Пьеру, чтобы отложил креветки на пять минут, и дай мне бокал бордо… У меня такое чувство, что оно мне понадобится… Иди, Джимми».
  «Не знаю, сэр, насколько вы в курсе ситуации с Global Bronco ?»
  «Ну, я не разговаривал с владельцем танкера уже как минимум четыре часа».
  «Простите, сэр… В любом случае, я был тем оператором, который отслеживал или пытался отслеживать все те морские мины, которые Китай купил у Москвы три месяца назад».
  Антенны Арнольда Моргана взметнулись вверх, словно громоотводы. Но он сохранил спокойствие… «Ага».
   «Что ж, сэр, они перевезли их в строжайшей секретности… затем мы отправили небольшой конвой из надводных кораблей, трёх фрегатов и эсминца «Современный», специально проделав весь путь из Южно-Китайского моря в Иран. Затем я подобрал три китайские подводные лодки класса «Кило», направлявшиеся на север по Аравийскому морю; они оказались в Ча-Бехаре. Все семь кораблей, как вы знаете, оснащены минными заградителями.
  «Потом у нас были ночные учения с иранцами. Мы почти ничего не зафиксировали, но они были там всю ночь у побережья Омана. Затем мы зафиксировали перемещение ракет, S-A «Sunburn» на юго-восточном побережье. И вдруг, через пару недель, взрывается чертовски большой танкер, в двадцати семи милях по прямой от этих ракетных установок. И что мы видим первым? Два китайских фрегата, теперь под иранским флагом, всего в пяти милях от взрыва, в сорока милях от их причалов в Бендер-Аббасе».
  Адмирал Морган слушал.
  «Сэр, я думаю, что они, возможно, были там и активировали мины, и я считаю, что там может быть серьезное минное поле, возможно, простирающееся от побережья Омана, места под названием Рас-Кабр-эль-Хинди, прямо до Ирана.
  И я думаю, нам следует это выяснить.
  «Джимми, я полагаю, ты обо всем этом доложил адмиралу Бордену?»
  «Конечно, сэр. Но он не хочет знать. Всё время требует доказательств.
  Ну, у меня нет никаких чертовых доказательств, но у меня достаточно улик, чтобы оправдать чертовски внимательное расследование.
  Арнольд Морган хорошенько подумал, а затем сказал: «Полагаю, вы уже продумали последствия такого телефонного звонка. В обход обычных каналов командования?»
  «Да, сэр».
  «Но вы все равно решили рискнуть?»
  «Да, сэр».
  «Итак, я буду с вами предельно официален. Лейтенант Рэмшоу, ваши действия совершенно недопустимы. Вы должны вернуться в
  Форт-Мид и передайте всё это адмиралу Бордену. Крайне важно, чтобы вы использовали наши обычные каналы информации. Ни ВМС, ни разведка не могут позволить себе подобные недисциплинированные и нетрадиционные методы работы. Пожалуйста, проследите, чтобы это не повторилось». После этого он повесил трубку.
  «Кэти, — сказал он, — это был довольно интересный телефонный звонок. Он подтвердил то, что я, к сожалению, подозревал… что человек, сидящий в кресле Джорджа Морриса, — полный придурок».
  Вернувшись в австралийское посольство, Джимми Рэмшоу был озадачен. «Он внимательно выслушал всё, что я хотел сказать», — сказал он Джейн. «А потом он дал мне от ворот поворот за то, что я не смог связаться с адмиралом Борденом… Господи, я звонил ему только потому, что не мог связаться с адмиралом Борденом».
  «Ну, я уверена, он это понял», — сказала Джейн. «Даже я это поняла, хотя слышала только половину разговора».
  «Верно. Но это всё равно ставит меня в безвыходное положение. Если адмирал Морган мне поверил, он, вероятно, позвонит и доложит обо мне директору, а потом воспользуется этой информацией, чтобы устроить ему хорошую взбучку. Если же он мне не поверил, то, вероятно, всё равно позвонит и порекомендует снять меня с любой ответственной должности. Этот старый ублюдок даже не дал мне возможности попросить его сохранить это в тайне».
  «Джимми, Арнольд Морган не добился бы того, что он сейчас, благодаря своей глупости. Уверен, он сразу же вник в ситуацию и, скорее всего, будет благодарен за звонок, возможно, даже предпримет какие-то действия. Он оценит то, что ты сделал, и я не думаю, что он тебя предаст».
  «Господи, надеюсь, ты прав… Давайте, уйдем отсюда».
  Джимми и Джейн не обедали так же хорошо, как Арнольд Морган и Кэти, и не в такой роскошной обстановке, как «Le Bec Fin». Но они были неподалёку, в баре Джорджтауна, съедали пару чизбургеров и пили «Budweiser» вместо жареных креветок, телятины в марсале и шато Бейшвиль.
   Лейтенант был на дежурстве в 06:00, поэтому он высадил Джейн у дома незадолго до полуночи и отправился обратно в Уотергейт, расстояние до которого составляло меньше двух миль. В квартире он сбросил обувь, поставил чайник, проверил сообщения (их не было) и включил телевизор, CNN.
  автоматически, бормоча себе под нос: «Лучше убедиться, что никто не объявил войну».
  Никто не слышал. Новости, подумал он, были невообразимо унылыми, несерьёзными…
  Здравоохранение, второсортная поп-звезда разводится, голод в Африке, звёздный игрок третьей базы умирает от наркотиков. Бла-бла-бла, ворчал Джимми себе под нос.
   Этих ребят следовало бы назвать Четырьмя журналистами Апокалипсиса: Завоевание, Резня, Голод и Смерть. Особенно Смерть, находящаяся на бледном Лошадь. Они только об этом и думают, чёрт возьми .
  Но затем он замер на месте и направился обратно на кухню, вполуха слушая очередной поздний репортаж диктора:
  « Поступают сообщения о крупном разливе нефти в Иранском заливе. Гигантский Танкер с сырой нефтью в настоящее время находится у берегов Омана. По всей видимости, повреждена носовая часть. По данным источников в судоходной компании Дубая, нефть выливается из ее носовых цистерн ».
  « Блин !» Лейтенант бросился обратно в гостиную, но тема уже закончилась. Они вернулись к предстоящему визиту президента в Индию. Джимми взял телефон, набрал номер Форт-Мид и немедленно связался с лейтенантом Рэем Карпентером… « У вас есть что-нибудь на танкере, где нефть протекает в… залив ?»
  «Да ладно, Джимми. Что это, по-твоему? Гринпис? Пока ничего».
  Лейтенант Рэмшоу невольно рассмеялся. Затем он позвонил в новостную штаб-квартиру CNN в Атланте и спросил, есть ли у них точная информация о местонахождении танкера. Он представился директором компании Texas Gas Transport и сообщил, что опасается, что это может быть одно из его судов. Взамен он будет держать их в курсе, если это так.
   В зарубежном отделе CNN помочь не смогли, но сказали, что он будет более чем рад позвонить своему человеку в Дубае, поскольку на Ближнем Востоке было уже почти девять часов утра следующего дня.
  Он горячо поблагодарил их, набрал номер в Дубае и поговорил с репортером Дэвидом Алидаем.
  «Извини, приятель. Я имею дело с отделом по связям с общественностью ВМС Омана. Там только один человек — Хассам, но он мало что знает. Думаю, ему велели заткнуться, пока не оценят ущерб окружающей среде.
  Но если вы, ребята, владелец судна, он, возможно, будет более общительным. Я дам вам его номер… Удачи.
  Джимми нажал кнопку набора номера Омана и был соединен с вышеупомянутым Хассамом.
  «Извините. Я ничего не могу вам сказать. Мы сами очень мало знаем».
  «Слушай, Хассам, это может быть наш корабль. У нас как раз в том районе был VLCC…
  Я просто прошу о должности… Вы наверняка сможете нам ее предоставить…
  Пожалуйста, попытайтесь, иначе мне придется поговорить с адмиралом.
  Джимми понятия не имел, с каким адмиралом ему предстоит поговорить, а Хассаму было все равно, он заставил его ждать на линии целых пять минут.
  Затем он вернулся и сказал: «Мистер Хейг, повреждённое судно находится в точке 26.19 северной широты и 56.49 восточной долготы. Оно находится на глубине 250 футов».
  «Хассам, я благодарен. Но, кажется, это не мы. Это слишком далеко на юг. Не знаете, есть ли ещё корабли в этом районе?»
  «Ну, у нас там два корвета типа «Кахир», пытающихся поддерживать порядок. Пролив очень загружен. Все танкеры сейчас останавливаются… Полагаю, там же находятся и два иранских фрегата, но больше ничего сказать не могу».
  Джимми повесил трубку и выбежал из квартиры, желая, чтобы лифт немедленно доставил его на парковку. Он открыл «Ягуар» и достал карту, которую оставил в кожаном боковом кармане. Он снова запер дверь.
   и побежал обратно к лифту, который еще не возобновил движение вверх.
  В квартире он разложил карту на обеденном столе, нашёл линейку и измерил расстояние. Пострадавший VLCC в Ормузском проливе находился всего в девяти дюймах от места падения ракеты, чуть меньше чем в 18 милях. Он находился в шести дюймах от Global Bronco , чуть меньше чем в 12 милях.
  И это фактически на линии, соединяющей иранский ракетный объект и место, где вчера взорвался Bronco .
  «Господи Иисусе, Мария и Иосиф», — выдохнул Джимми. «Эти мерзавцы заминировали пролив. И всё равно, если VLCC попадёт в одного из них носом».
  Он полез в карман и нашёл клочок бумаги с номером телефона Белого дома. Взглянув на часы, он увидел, что было 00:45.
  «Ну, пять часов назад мне не удалось добиться увольнения, но я чертовски уверен, что сейчас у меня все получится».
  И он набрал главный коммутатор Белого дома. Когда ответили, он сказал: «Это лейтенант Джимми Рэмшоу, начальник службы наблюдения на Ближнем и Дальнем Востоке, Агентство национальной безопасности, Форт-Мид. Мне нужно поговорить с адмиралом Арнольдом Морганом по чрезвычайно срочному делу. Он ОБЯЗАТЕЛЬНО ответит на звонок. Пожалуйста, позвоните и соедините меня».
  Во второй раз за этот вечер Белый дом прервал грозного шефа службы безопасности. Они с Кэти были дома, потягивая бокал своего любимого сотерна — сладкого, шелковистого десертного вина 1995 года из Жиронды — перед сном, когда зазвонил телефон.
  « Сэр, это главный коммутатор Белого дома. У нас лейтенант. На линии Джимми Рэмшоу, который хотел бы соединить вас .
  Адмирал Морган поднял глаза к небу. Но трубку он принял. «Джимми»,
  Он прохрипел. «Это должно быть очень важно».
  «Так и есть, сэр. В Ормузском проливе повреждён второй большой танкер. Я только что слышал короткий репортаж по CNN. Но я позвонил в Дубай, затем в ВМС Омана, и мне сообщили местоположение судна. Оно находится в восемнадцати милях от ракетной площадки, которую я упомянул.
  И он в двенадцати милях от «Глобал Бронко» . Что ещё важнее, он находится на идеально прямой линии, соединяющей два корабля и ракеты. Шансы против этого, должно быть, один к миллиону. Они его заминировали, сэр. В этом я теперь совершенно уверен.
  Арнольд Морган с шипением втянул воздух. Мысли бушевали в его голове. «Джимми, где ты?»
  «Я у себя в квартире, сэр. Уотергейт».
  «Ты? Чёрт возьми, я знал одного австралийского адмирала, который там жил.
  Вы имеете какое-либо отношение?
  «Мой отец, сэр. Несколько лет назад он был здесь военно-морским атташе».
  «Господи. Всё хуже и хуже. Мы с твоим отцом несколько раз проводили время вместе. Он теперь живёт в Нью-Йорке, да? Работает на Qantas?»
  «Это он, сэр».
  «Хорошо. А теперь слушайте. Встретимся в моём кабинете в Белом доме через двадцать минут. Я ухожу прямо сейчас. Я пришлю вам сопровождающего у входа на Западную авеню. Вы знаете, где это?»
  «Да, сэр».
  «И, Джимми, никому не говори. Ни слова. Ни звонка. Это очень важно. Поверь мне».
  «Да, сэр».
  «И, Джимми, обязательно захвати с собой свою рабочую диаграмму».
  «Да, сэр».
  Арнольд Морган встал и поднялся наверх по лестнице в подвал большого дома Кэти в Чеви-Чейз. Он отдал распоряжения своим сотрудникам Секретной службы, организовав сопровождение лейтенанта Рэмшоу в Белый дом. Он поцеловал Кэти на прощание, надел пальто и вышел на улицу, где его ждала машина и двое агентов.
  «Прямо на завод, сэр?»
  «Ты получил».
  Было почти час ночи, когда чёрный служебный автомобиль Белого дома промчался по мосту Тафт-авеню, стремительно мчась по Коннектикут-авеню. Лил дождь, и в городе было тихо. Они пересекли Дюпон-Серкл и направились к Севенит-стрит, свернув на Вест-Экзекьютив-авеню, откуда уже проезжал «Ягуар», махая рукой в сторону Западного крыла.
  Адмирал Морган встретил лейтенанта Рэмшоу прямо у двери, в то время как четверо дежурных агентов оформили пропуск посетителя и припарковали его машину.
  Адмирал протянул руку, улыбнулся и сказал: «Здравствуйте, лейтенант.
  Арнольд Морган».
  Джимми Рэмшоу встречал в своей жизни несколько влиятельных людей, но это было нечто иное. Адмирал излучал силу. Он был всего на семь дюймов ниже Джимми, но его взгляд был совершенно прямым, глаза ярко-голубыми, а хватка крепкой. Тёмно-серый костюм адмирала был сшит где-то на небесах, а его чёрные ботинки на шнуровке сверкали. Идеально завязанный галстук был галстуком Военно-морской академии в Аннаполисе, места и опыта, которые Арнольд Морган никогда не забудет и никогда не забудет. Он заставил Джимми Рэмшоу почувствовать себя маленьким мальчиком.
  И в ответ на краткое, но теплое приветствие адмирала он только и смог,
  «Сэр». Он потратил всю свою смелость и браваду на одну ночь, сделав два несанкционированных звонка по частной линии правой руке президента Соединенных Штатов.
  «Следуйте за мной», – сказал адмирал всем, кто мог его подслушать, включая двух агентов Секретной службы, которые были с ним постоянно, четырёх агентов Белого дома и Джимми. И, шеренгой позади, они двинулись вслед за адмиралом, который никогда не ходил; он как бы топтался по ковру, вытянув подбородок, расправив плечи, выпрямившись. Если бы перед ним внезапно возникла обычная стена, он бы проломил её насквозь, как в диснеевском мультфильме, оставив лишь очертания своего силуэта. Он вёл дела Соединённых Штатов Америки очень похожим образом.
   У большой деревянной двери своего кабинета он остановился и отдал резкие команды: «Найдите мне компетентного секретаря, чтобы он сейчас же занял место миссис О’Брайен. Пусть кто-нибудь принесёт нам кофе… Ты голоден, Джимми?»
  «Да, сэр».
  «Сэндвичи с курицей для лейтенанта… и убедитесь, что кто-то постоянно занят моим телефоном… Кроме того, мои постоянные агенты занимают позиции прямо здесь… и держат горячую линию с президентом в состоянии повышенной готовности… Возможно, мне придется поговорить с ним очень быстро».
  Все кивнули. Адмирал Морган сердито посмотрел на него и, повернувшись к одному из своих агентов, рявкнул: «Без дураков, да, Бобби?»
  Бобби вытянулся по стойке смирно. «Нет, это не чушь. Сэр, нет».
  Это была хорошо отработанная рутина, и все смеялись.
  «Ладно, господа, всё. Лейтенант, давайте приступим к работе… и скажите им, чтобы поторопились с кофе, а то мы оба уснём».
  Внутри кабинета Джимми разложил свою карту на большом столе адмирала.
  Арнольд Морган пристально смотрел, пока ему указывали на ключевые точки... ракеты, Global Bronco , пострадавший танкер VLCC, в настоящее время перекачивающий нефть в пролив.
  «Хорошо, лейтенант, начнём с самого начала. Я хочу знать, что на самом деле видел капитан этого корабля. Думаю, если они налетели на мину… Что это было, контакт PLT-3 из России?»
  «Это то, что заказали китайцы, сэр. Так что я так и предполагаю».
  «Я тоже. Ну, они довольно громко хлопают в воде. Капитан, должно быть, что-то услышал».
  «Согласен, сэр. Но парень из оманского управления по связям с общественностью, с которым я разговаривал, ничего не выдал. Мне пришлось потратить кучу времени, чтобы выудить у него информацию о местонахождении корабля».
  «Ну, если так, то, возможно, мне придётся надрать ему задницу. И пожестче. Мы знаем название или национальную принадлежность корабля?»
  «Нет, сэр».
  «Ладно. Ну, новости скоро узнают. А я тем временем поручу Королевскому флоту в Лондоне выполнить нашу работу. Британцы уже много лет в хороших отношениях с оманцами. Практически все их военные корабли — британские».
  Он снял телефонную трубку и приказал новому секретарю: «Соедините меня с адмиралом сэром Ричардом Бирли в Нортвуде, Англия. Номера телефонов в моей большой синей книге, в правом верхнем ящике… Он будет дома, прямо рядом с базой. Он возглавляет подводное подразделение Королевского флота».
  Менее чем через две минуты на связи оказался старый друг адмирала из Лондона. Они обменялись приветствиями, и командир британской подводной лодки тут же согласился передать кому-нибудь сигнал оманцам, чтобы выяснить, что именно происходит, кому принадлежит корабль и что сказал капитан.
  «Я вернусь через час, Арни… Кстати, могу я спросить, почему ты так срочно этим занимаешься?»
  «Не сейчас, не можешь».
  «Ну, в этих водах всегда приходится удивляться, хммм ?»
  «Тебе всегда приходится удивляться. Поговорим позже, Дик».
  Адмирал повернулся к Джимми Рэмшоу и тихо сказал:
  «Лейтенант, слушайте меня очень внимательно. Только два человека в этой стране верят, что иранцы и китайцы могли установить минное поле по ту сторону пролива. Это мы с вами.
  «Возможно, мы ошибаемся. Но я так не думаю. Ваша прямая линия на графике — это слишком большое совпадение. И я бы не был так шокирован, если бы ещё один корабль взорвался раньше, чем мы станем намного старше.
  «Но вот что я хочу, чтобы вы поняли: если это окажется правдой, мы окажемся в условиях колоссального мирового нефтяного кризиса. Залив придётся закрыть, пока мы будем его очищать, что займёт недели. Цены на нефть взлетят до небес. Вся мировая экономика может пойти под откос.
   Япония может прийти в ярость. В США галлон бензина может стоить шесть долларов… и я пытаюсь избежать национальной паники, если это вообще возможно».
  «Да, сэр».
  Принесли большую тарелку сэндвичей с курицей. Джимми Рэмшоу набросился на них, а адмирал съел один, пока ждал ответа английского адмирала.
  Он был на связи до 02:00. «Арнольд, судно греческое, зарегистрировано в Либерии. Ему всего два года. Оно огромное, дедвейт триста тысяч тонн. Нагружено саудовской нефтью. Капитан и команда всё ещё на борту. Судно не тонет, но наклонено на десять градусов, и сейчас из носового танка извергается семьдесят тысяч кубометров нефти».
  «Есть ли новости от капитана?»
  Да, он дал показания береговой охране Омана. Он утверждает, что в носовой части судна произошёл мощный взрыв, без какой-либо причины. Он полностью разрушил один из пяти резервуаров.
  «У нее был двойной корпус, Дик?»
  «О, да. Очень много построено на верфи Daewoo Shipyard, Южная Корея.
  К тому же, весь корпус разделен на отсеки. Она была бы практически непотопляемой… Думаю, вы понимаете, но она всего в двенадцати милях от « Глобал Бронко» , который взорвался вчера.
  «Да. Мы это знаем. И сейчас я должен сказать, что это, сэр Ричард, старина, нехорошо».
  «Это, адмирал Арни, старина, становится крайне непривлекательным».
  
   3
  
  28 апреля. Белый дом .
  Вашингтон, округ Колумбия
  
  Пока лейтенант Рэмшоу возвращался домой, дав обет молчания, адмирал Морган стоял один в своём кабинете в 02:30. Ситуация была ему не чужда, даже субботним утром. Он крикнул через дверь, чтобы кто-нибудь принёс ему свежего ГОРЯЧЕГО кофе, и раздумывал, стоит ли звонить президенту.
  «Может, и нет», — пробормотал он. «Это ни к чему хорошему не приведёт. А как только президент узнает, узнают все. Думаю, нам нужно ещё немного времени, прежде чем всё это действительно выплеснется наружу».
  Первым делом нужно было отправить в пролив пару тральщиков и осмотреть его повнимательнее. Джимми Рэмшоу должен был провести утро, просматривая спутниковые снимки, чтобы проверить, успешно ли пройдут танкеры. Арнольд Морган подозревал, что все крупные танкеры с мазутом, которым всё же удастся пройти, будут либо китайскими, либо иранскими. И что их груз будет либо напрямую с нефтеперерабатывающего завода к востоку от Бендер-Аббаса, либо с нового китайского завода дальше по побережью. Но лейтенанту Рэмшоу предстояло это выяснить.
  Проблема заключалась в минных тральщиках – небольших специализированных военных кораблях, которые обнаруживают мины, буксируя траловый трос в воде до тех пор, пока тот не натолкнётся на минный трос и не перережет его. У США были чрезвычайно эффективные гидроакустические миноискатели класса «Эвенджер», но они в основном базировались вдоль побережья Техаса и развивали скорость всего 13 узлов. «Чёрт возьми, им придётся добираться туда целую вечность», – проворчал адмирал.
   Он размышлял о британцах, размышляя о превосходных минных тральщиках класса «Хант» Королевского флота. Но опять та же проблема… медлительность и полмира. подальше от Ормуза . Нет. Ему нужен был кто-то гораздо ближе, а это, по сути, индийцы… Который, чёрт возьми, час в Бомбее ?
  Вопрос был риторическим. Арнольд Морган примерно знал, который час повсюду . А сейчас в великом индийском городе Бомбее было где-то около полудня. Он снял трубку и попросил своего ночного секретаря, которого он никогда в жизни не видел, немедленно соединить его с посольством Индии в Вашингтоне.
  Когда дежурный офицер ответил, адмирал просто сказал: «Это Арнольд Морган, советник президента Соединенных Штатов по национальной безопасности.
  Я в Белом доме. Запишите следующий номер телефона и попросите военно-морского атташе позвонить мне в течение следующих четырёх минут… Спасибо. И поторопитесь». Щёлк.
  Через три минуты и 22 секунды на его частной линии зазвонил телефон.
  «Это вице-адмирал Пренджит Лал. Полагаю, вы меня хотели?»
  «Привет, спасибо за звонок. Я понимаю, что сейчас глубокая ночь, но моя просьба проста. Я хотел бы, чтобы адмирал Кумар, начальник вашего военно-морского штаба, немедленно позвонил в Белый дом и спросил обо мне. Полагаю, он в Бомбее?»
  «Да, адмирал. Сегодня он будет здесь. Я свяжусь с ним прямо сейчас».
  «Подчеркните, что это крайне срочно, хорошо?»
  «Сейчас ночь говорит мне о срочности, адмирал. Я сделаю это лично и немедленно».
  Прошло восемь минут. Адмирал Кумар взял трубку, заявив, что сочтёт за честь оказать любую посильную помощь самым близким друзьям Индии в Белом доме.
  Арнольд Морган, однако, знал, что это было правдой лишь наполовину. Воспитанный и, казалось бы, сговорчивый индейский офицер не сказал: «Лишь бы это…
  не повредит нашим отношениям с нашими соседями или союзниками, и при условии, что США окажут нам помощь любой ценой». Невысказанные препятствия.
  Адмирал Морган предпочёл изложить факты как можно быстрее и суровее. Он не стеснялся в выражениях. Он очень осторожно разобрал непреложный факт «Прямой линии» Джимми Рэмшоу. И завершил свою короткую речь словами: «Боюсь, что все мировые потребители нефти замешаны в этом. Но ваша страна — страна с самыми легкодоступными минными тральщиками…»
  Адмирал Кумар, вы получите полную поддержку США. Два моих эсминца встретят вас, и можете быть уверены, что все расходы будут покрыты крупными потребителями нефти: США, Великобританией, Японией, Францией, Германией – всеми.
  «Я уверен, что вы понимаете всю срочность... мы просто не можем просто сидеть здесь и ждать, пока взорвется еще один танкер... мы должны добраться туда, проверить его и, если необходимо, прочистить безопасный канал... и ваши минные тральщики класса «Пондичерри» — ближайшие».
  «Адмирал Морган, — ответил командующий ВМС Индии, — я искренне благодарен вам за ваш звонок и оказанное доверие. Если бы Иранский залив был закрыт хотя бы на три недели, моей стране грозила бы ужасная беда… Помимо регулярных поставок бензина, почти весь наш пропан для приготовления пищи поступает оттуда. Моя страна может полностью остановиться».
  «Разумеется, мы заметили две аварии танкеров. Но никто и не подозревал, что это может быть сговор иранцев и проклятых китайцев. Вы можете предположить, что мы проплывём шесть «Пондичерри» в течение следующих двадцати четырёх часов. Думаете, нам стоит взять танкер?»
  «Да, я знаю. И эскорт. Адмирал Кумар, мы пока точно не знаем, с чем имеем дело. Но могу заверить вас в мощнейшей защите со стороны США, как только ваши корабли прибудут в пролив… Один писк со стороны китайцев или иранцев, и мы утопим их на дне океана. Обещаю».
  «Превосходно, адмирал. Мой атташе в Вашингтоне свяжется с вами через несколько часов, чтобы сообщить время отплытия, предполагаемое время прибытия и дополнительную информацию о нашем эскорте.
  Расстояние от Бомбея до пролива составляет тысячу миль, но Пондичерри
   Скорость шестнадцать узлов. Мы постараемся выйти в море завтра утром с первыми лучами солнца, что позволит нам достичь пролива до наступления темноты во вторник.
  «Спасибо, адмирал Кумар. Мы с нетерпением ждем возможности поработать с вами. Хотелось бы только, чтобы обстоятельства были менее серьёзными».
  Арнольд Морган положил трубку, посмотрел на часы в 03:20 и открыл частную линию связи с Пентагоном. Он приказал дежурному офицеру в Военно-морском ведомстве немедленно соединить с Главным морским офицером.
  Шестьдесят секунд спустя адмирал Алан Диксон, бывший главнокомандующий Атлантическим флотом, не подал никаких признаков того, что его вызвали ранним утром. Новый начальник военно-морских операций решительно заявил:
  «Доброе утро, сэр. Извините, если заставил вас ждать».
  «Ничуть, Алан. Но то, что я должен сказать, довольно длинно и сложно. Ты можешь приехать в Белый дом прямо сейчас? Где ты, в Скотланд-Ярде?»
  «Да, сэр. Дайте мне тридцать».
  «Тогда увидимся. Вход с Западной Экзекьютив Авеню».
  Минуты для советника по национальной безопасности тянулись медленно. Он обдумывал весьма заманчивую возможность разбудить «этого болвана Бордена», но решил, что такой злонамеренный поступок ничего не даст. Поэтому он ждал.
  Отпил кофе, подумал о Кэти. И стал ждать.
  Ровно в 03.48 адмирала Диксона проводили в кабинет, и во второй раз за эту ночь адмирал Морган изложил ему всю ситуацию в Ормузском проливе, хотя и отнесся к этому с некоторым недоверием.
  Алан Диксон, ветеран-командир эсминца, участвовавший в войне в Персидском заливе, серьёзно кивнул. «Полагаю, два затопления практически в одном месте выходят за рамки вероятного совпадения, и мы почти не можем ошибиться — я раньше не слышал об этой теории… Полагаю, это ваша работа, а?»
  «Не совсем так, Алан. Один из самых ярких представителей команды Джорджа Морриса. Хотя я бы хотел его поддержать».
  «Интересный вывод. И, честно говоря, сэр, когда я покинул кабинет, Пентагон ещё не получил позицию по второму танкеру».
  «Нет. Как и никто другой. Этот молодой лейтенант обманом пробрался в отдел по связям с общественностью ВМС Омана и выудил у них информацию».
  «Молодец! Рад это слышать. Ну, сэр, что теперь?»
  «Что ж, индийский флот будет работать с нами, траляя пролив. Нам, очевидно, нужно как можно скорее начать крупную операцию по разминированию. Надеюсь, во вторник вечером. У них будет полдюжины этих российских «Пондичерри» с собственным эскортом. Но я хочу, чтобы туда как можно скорее направили пару наших эсминцев и один катер CVBG».
  Адмирал Диксон достал личный блокнот, в котором были подробно описаны все пять действующих авианосных ударных групп США. 55 кораблей, окружавших огромные авианосцы, были слишком многочисленны, чтобы запомнить. А методичный уроженец Бостона Алан Диксон никогда никуда не выходил без этого блокнота.
  «Хорошо, сэр», — сказал он. «Мы находимся в довольно выгодном положении. Группа «Констеллейшн » дислоцирована в северной части Персидского залива у берегов Ирака. Джон К. Стеннис с девятью ракетными кораблями и двумя атомными подводными лодками проводит учения в Аравийском море, вероятно, в полутора днях пути от пролива».
  « Гарри С. Трумэн » готов к бою у Диего-Гарсии. У него полный состав эскортных кораблей: один крейсер, два эсминца, шесть фрегатов, две атомные подводные лодки, эсминец и «Стёрджен», а также группа пополнения в пути. У Джона Ф. Кеннеди есть полная оперативная группа, готовая к выходу с Перл-Айленда в любой момент, по крайней мере, в течение следующих трёх дней.
  «В Сан-Диего Рональд Рейган почти закончил капитальный ремонт.
  Ее группа может быть готова в течение двух месяцев, если нам это понадобится».
  «Отлично, Алан. Думаю, нам нужно разместить один прямо на южных подходах к проливу, а другой — внутри залива, рассредоточившись вдоль выхода, и сосредоточив значительные силы к югу от Бендер-Аббаса. В последние несколько дней там рыскала пара довольно тяжёлых китайских эсминцев.
  недель. Как только индийские тральщики прибудут туда, мы попросим президента вынести иранцам личное предупреждение… любой корабль, попытающийся каким-либо образом вмешаться, будет потоплен. Нами. Без дураков. Верно?
  «Хорошо, сэр. Тем временем я прикажу группе «Констеллейшн» двигаться на юг, к Бандару, а « Стеннису» закрыть пролив. Мы поставим « Гарри» Трумэн получил круглосуточную боевую тревогу, чтобы отплыть на север из Дивизиона Атлантики. Сейчас там становится чертовски жарко, и сложно удержать парней на позиции больше пары месяцев, не сведя их с ума.
  Если я прикажу «Кеннеди» покинуть Перл в ближайшие пару дней, он сможет сразу же направиться к DG. Это даст нам возможность действовать по схеме из четырёх групп , при этом две из них будут постоянно находиться на месте. Мы сможем поддерживать такую позицию хоть год, если потребуется.
  «Хорошо. Как там Кеннеди ? Господи, Алан, ей же почти сорок».
  «Без проблем, сэр. В 1995 году она прошла полную комплексную реконструкцию, и теперь почти как новая. С ней всё в порядке. Нет, сэр. Старый номер шестьдесят семь, чуть меньше, чем лодки класса «Нимиц», но она всё ещё вмещает почти шесть тысяч тонн авиационного топлива. Повидала много службы. Она как сенатор Тед — неуязвима. И такая же кровожадная, когда ей вздумается».
  Адмирал Морган усмехнулся. Это язык флота. Он всё ещё любил его. Он всё ещё чувствовал, как в груди разливается гордость, когда большие американские корабли готовились продемонстрировать свою мощь. Он ощутил это чувство, когда впервые командовал атомной подводной лодкой более 20 лет назад, и оно никогда не ослабевало. Душа Арнольда Моргана, по сути, держалась на тёмно-синем шнуре и золотом галуне.
  
  Утро понедельника. 30 апреля .
  Офицерская столовая. Военно-морская база США .
  Диего-Гарсия, Индийский океан .
  
   Лейтенант-коммандер Дэн Хедли оставался всего один срок службы до повышения до коммандера Тихоокеанского подводного флота ВМС США. В свои 35 лет он очень гордился этим. Сейчас его считали одним из лучших старших офицеров подводных лодок во всем ВМС.
  Опытный подводник, эксперт по оружию и гидролокаторам, он только что вылетел на Диего-Гарсию, чтобы занять второе место на стареющей атомной лодке класса Sturgeon, USS Shark .
  Это была одна из подводных подводных лодок ВМС, вероятно, находившаяся на последнем дежурстве, поскольку её планировалось списать в 2005 году. «Шарк» была новейшей из четырёх ударных подводных лодок типа «Стёрджен» ВМС США и, вероятно, лучшей. 5000-тонная подводная лодка могла развивать скорость 30 узлов в подводном положении, несла 23 единицы вооружения, ракеты «Гарпун» и «Томагавк», а также торпеды. На её палубе, перед парусом, располагались два сдвоенных укрытия на сухой палубе, предназначенных для перевозки глубоководного спасательного аппарата (DSRV), усовершенствованного аппарата доставки пловцов (ASDV) или сухого гаража для трёх, а то и четырёх мощных надувных подвесных моторов.
  «Шарк» была бесшумной, широко оснащённой звукопоглощающей плиткой и безэховым покрытием. Она могла запускать ядерные боеголовки и могла работать подо льдом, хотя Дэн Хедли сомневался, что это понадобится ей в следующем путешествии.
  Он пробыл на базе всего три часа, когда поползли слухи о том, что в Ормузском проливе что-то происходит. Все знали, что в этом районе уже находятся десантные корабли USS Constitution и John C. Stennis . Вопрос заключался в том, как скоро гигантский 100-тысячетонный авианосец класса «Нимиц» Harry Truman и его сопровождающие суда направятся на север, чтобы присоединиться к ним в узких водах, которые охраняют Аравийское Нефтяное море, окруженное сушей.
  Никто этого не знал, но старшие офицеры считали, что это займёт скорее часы, чем дни. До Бендер-Аббаса было 2600 миль, и группа «Трумэн» могла идти со скоростью 30 узлов, проходя 700 миль в день. Если они пройдут DG к рассвету завтра (во вторник), то будут там до наступления темноты в пятницу днём.
   Лейтенант-коммандер Хедли должен был встретиться со многими людьми в течение следующих 24
  часов, и от каждого из них ему приходилось скрывать какой-то маленький секрет. SUBPAC
  были не очень довольны ветераном-коммандером Дональдом Ридом, командующим « Акулой », и они специально назначили Дэна Хедли, чтобы тот помогал ему во всем, что возможно.
  Для Дэна это было лишь подмигиванием и лёгким толчком, потому что никто не говорил ему, что не так с коммандером Ридом, если вообще что-то не так, кроме того, что он был, ну, «довольно эксцентричным». Никто на самом деле не говорил «странным». Но он много лет прослужил на подводной лодке и, по словам наблюдателей, «очень редко проявлял признаки стресса».
  В современном флоте к этим вопросам относятся крайне серьёзно, в отличие от прошлого, когда любой признак слабости или нерешительности немедленно расценивался как «контузия» или «трусость». Нередко провинившихся увольняли со службы, а в Королевском флоте за последний проступок даже расстреливали.
  Дэн Хедли с нетерпением ждал встречи с начальником, испытывая смешанные чувства. Но прежде чем встретиться с кем-либо, ему нужно было написать письмо, поэтому он устроился в углу столовой с чашкой кофе и, следуя давней привычке, надписал конверт, прежде чем написать письмо: « Коммандер Рик Хантер, Тихоокеанское командование ВМС США, Коронадо». Калифорния 92118 .
  
   Дорогой Рик ,
  
  Просто короткое поздравление с повышением. Что ж. заслуженно, я уверен, даже в той сумасшедшей компании, где ты работаешь. Всё много лет назад, когда мы вместе отправлялись в Аннаполис, я всегда думали, что мы оба будем командовать американскими военными кораблями, а не только я (надеюсь!), пока ты валяешься в грязи с кинжалом между зубами и карманом, полным взрывчатки .
  
   В любом случае, я здесь, в Диего-Гарсия, жду, когда смогу принять свой новый
   Должность старшего помощника капитана на USS Shark. Мне сказали, что это моя последняя должность перед тем, как они Меня к Командиру. Где-то в течение следующих 24 часов мы должны Плывите на север, угадайте, куда? В любом случае, к тому времени, как вы это прочтете, Дерби Кентукки закончится. Эй, как здорово, если победит Белый Раджа. Это. Думаю, твой отец навсегда пожалеет, что продал его годовалым, и Мой отец будет вечно напоминать ему, что он ему запретил это делать! Победа была бы сладкой, поскольку Барт все еще владеет плотиной, и два полных сёстры. Это был бы настоящий рубеж в популярной американской классике. семья — сделает вас еще богаче .
  
  Забавно, не правда ли, оглядываться назад на этого злобного старого ублюдка Красного Раджу, и думаю, что он может быть дедушкой победителя Дерби, а не автоматический выбор на главную роль в фильме «Прирожденные убийцы». Боже, каждый раз, когда я думаю о нем, у меня болит рука !
  
   Мне пора идти, знакомиться с моей новой командой, надеюсь, хоть мельком увидеть вас. обязательно на Рождество, если не раньше .
  
   Всего наилучшего и любви Барту ,
   Дэнни
  
  Он сложил письмо и запечатал конверт. Затем он вышел к стойке регистрации и попросил охранника отправить письмо. До причала подводных лодок, где его ждала «Акула» , было всего несколько шагов.
  
  То же утро. Понедельник, 30 апреля .
  Штаб Южного флота. Чжаньцзян .
  
  «Юшу, ты очень разочарован. Я вижу».
  «Ну, Джикай, можно было бы подумать, что западная пресса была бы гораздо более внимательна к последствиям крушения двух нефтяных танкеров в нескольких милях друг от друга посреди Ормузского пролива».
   «Да, согласен. Но разница во времени создавала неловкость».
  "Как?"
  « В субботу утром газета Washington Post опубликовала статью о крупном пожаре на газовозе. Также написали несколько других американских газет, но фотографий не было. Полагаю, камеры были просто слишком далеко. Но когда второй танкер был повреждён, для их изданий было уже слишком поздно. И это была гораздо более мелкая история… просто разлив нефти в заливе».
  «Ты изучил медиа лучше меня, Джикай. Кто-нибудь заметил связь?»
  «Только воскресный выпуск Dallas Morning News в Техасе. У них есть интервью с владельцем Global Bronco , а прямо под ним — статья о разливе нефти. Но они не акцентируют внимание на близости двух «катастроф».
  «Тогда, мой Джицай, нам придется быстро убедить их в обратном».
  «О, я не думаю, что это станет большой проблемой... мы очень хорошо организованы».
  
  09:00 (местное время). То же утро .
  Вашингтон, округ Колумбия
  
  Арнольд Морган только что устроил суровую взбучку исполняющему обязанности директора Агентства национальной безопасности. А адмирал Дэвид Борден, откровенно опасаясь за своё будущее, отправился прямиком в кабинет лейтенанта Рэмшоу, полный почти возмущения тем, что его не держали в курсе расследования инцидента в Ормузе.
  Джимми Рэмшоу подумывал попросить своего начальника постучать, прежде чем врываться, но решил этого не делать. Тем не менее, он понял, что исполняющий обязанности директора попал под недоброе влияние «большого человека», и это было не самое лучшее положение.
  «Вы должны держать меня в курсе событий, — сказал он лейтенанту. — Я — человек, который должен подчиняться адмиралу Моргану, и крайне неудобно, когда он знает больше меня».
  Лейтенант Рэмшоу снова проявил благоразумие, устояв перед непреодолимым искушением сказать Бордену, что все знают больше, чем он.
  Вместо этого он просто сказал: «Сэр, у меня сложилось впечатление, что вы хотели, чтобы всё это проигнорировали, пока не появятся веские доказательства. Вы мне это и сказали».
  «Верно. Но когда второй танкер был повреждён, вы, конечно же, знали, что мне нужно сообщить о вашем расследовании, о том, что корабли были так близко».
  «Сэр, я написал рапорт и передал его вашему дежурному в субботу утром. Я специально пришёл».
  «Ну, до меня это не дошло. Что поставило меня в крайне невыгодное положение, потому что Арнольд Морган рассчитал всё точно так же, как и вы».
  Сдержанность Рэмшоу испарилась. «Сэр, я не могу себе представить, чтобы кто-то мог решить это иначе. Эти чёртовы болваны и китаёзы заминировали этот чёртов пролив. Я вам это уже месяц говорю.
  это уже несколько недель говорю . И если ты всё ещё хочешь моего совета, я ещё скажу, что это ещё не всё.
  Адмирал Борден отступил, сказав на прощание: «Просто убедитесь, что я в курсе событий. Крайне важно, чтобы мои знания были на том же уровне, что и у адмирала Моргана».
  Дэвид Борден с грохотом захлопнул дверь, пропустив мимо ушей песню Джимми Рэмшоу «That'll be the fucky day».
  Но что еще важнее, он забыл спросить, каковы дальнейшие события, хотя и видел стопку спутниковых фотографий на столе молодого офицера службы наблюдения.
   Большая ошибка. У Джимми Рэмшоу были фотографии четырёх танкеров — трёх иранских и одного китайского, выходящих из залива на иранской стороне Ормузского пролива.
  Все они пересекли линию минного поля, выйдя через зону шириной менее трех миль, в ближайшей точке на расстоянии четырех с половиной миль от берега.
  «Вот именно», — пробормотал он. «Они продолжают транспортировать иранскую сырую нефть и китайскую очищенную нефть из Казахстана прямо через этот проход, в то время как остальной мир сидит и ждёт разрешения от Омана, чтобы продолжить путь».
  И они этого не получат. Пролив превратится в гигантский танкерный парк, а аятоллы и китайцы будут богатеть».
  Он взял телефонную трубку и набрал главный коммутатор Белого дома, откуда его, как и было приказано, соединили напрямую с адмиралом Морганом. «Между 56:56 и 56:59 по восточному времени, сэр».
  сказал он. «Пока что четыре судна: три из Ирана, одно из Китая».
  «Спасибо, Джимми. Иди, расскажи своему боссу, а я пока своему».
  Пришли дневные газеты, и никто по-прежнему не высказывал предположений о том, что в Ормузском проливе что-то серьёзно не так. Арнольд Морган расхаживал по кабинету, ломая голову, ожидая неизбежного. Джимми Рэмшоу ещё долго оставался за своим столом после окончания смены, разглядывая спутниковые снимки, изредка общаясь с ближневосточным отделом ЦРУ в Лэнгли. Но ничего. Только шокирующее совпадение: два корабля получили повреждения в одном и том же месте пролива.
  Президент спокойно выслушал подозрения адмирала Моргана. Отношения между ними были на крайне низком уровне.
  Восемь месяцев назад Арнольд Морган пригрозил уйти в отставку, забрав с собой президента. Все знали, что он мог это сделать. Громкий скандал и попытки замять прошлогодний инцидент в Южно-Китайском море были словно заряженный револьвер у головы главы исполнительной власти. Джон Кларк провёл последние месяцы в Овальном кабинете благодаря своему советнику по национальной безопасности.
  И он был не из тех, кто радовался этому. Поэтому он относился к любому предупреждению от своего предполагаемого правого помощника с подозрением и негативным настроем. Он
  Он с пониманием отнесся к идее переброски крупных военно-морских сил в пролив, осознавая смертельные последствия ошибки. Он резко заявил, что адмиралу платят за подобные вопросы, и он должен действовать так, как считает нужным.
  Позже он отправил адмиралу Моргану меморандум, в котором изложил суть их разговора и снял с себя всякую вину, если эта штука сорвется у всех на глазах, когда весь флот будет вынужден передвигаться с огромными расходами, и все это просто так.
  Арнольд Морган испортил меморандум и выбросил его, назвав его содержание бреднями расстроенного ума, если не «полного придурка».
  
  1900 (местное время). 30 апреля .
  Ормузский пролив .
  
  Американский танкер-нефтевоз Galveston Star , без сомнения, был крупнейшим танкером класса VLCC, работающим в Мексиканском заливе. Его дедвейт составлял 420 000 тонн, а шесть его грузовых танков были полностью загружены 450 000 кубометров нефти, отгружаемой с искусственного стального острова в Мина-эль-Ахмади у побережья Кувейта. Он направлялся в Мексиканский залив, совершая 20 миль в час.
  узлов, сейчас мы направляемся на восток, через Ормузский пролив.
  Её радиорубка приняла предупреждение от ВМС Омана о введении временных ограничений и об отсутствии свободного морского пути в Аравийское море. Зона ограничения пролегала по линии от мыса Кабр-эль-Хинди на северном побережье Омана до иранского побережья, расположенного более чем в 30 милях от него в точке с координатами 25.23 с.ш., 57.05 в.д. Никаких объяснений не последовало, за исключением того, что газовоз сгорел три дня назад, а повреждённый танкер VLCC всё ещё разливал нефть в десятке миль восточнее.
  Капитан Текс Паккард был не впечатлён. Его танкеру потребовалось почти четыре мили, чтобы остановиться на такой скорости. Он опоздал из-за проблем с насосом в Эль-Ахмади, где он потратил почти 34 часа на погрузку вместо запланированных 21. И было жарче, чем в аду. Всё, чего он хотел, — это «ехать».
  «Эту крошку к черту выпроваживать из этого ужасного места и отправляться домой на побережье Мексиканского залива в США», где, кстати, тоже было жарче ада.
  Капитан Текс был не просто закоренелым танкистом, всю жизнь посвятившим себя танкам. Он был пуристом до мозга костей, даже среди тех, кто управляет этими технологическими чудовищами по всему миру. Его корабль был почти четверть мили длиной, и он знал каждый его дюйм.
  Это был крупный светловолосый мужчина с равнин Пэнхэндл на северо-западе Техаса, где, как он постоянно напоминал своим товарищам, человек все еще может зарабатывать на жизнь верхом на лошади, разъезжая по обширным скотоводческим ранчо.
  Да что там, его собственная семья делала это на протяжении поколений, и он был первым из ковбоев Паккарда, кто покинул эти бескрайние просторы ради иной дикой природы.
  В 47 лет капитан Текс всё ещё с теплотой вспоминал город Лаббок, расположенный на севере Пэнхэндла, где он учился в Техасском технологическом университете, на родине легендарного рокера Бадди Холли. Бадди умер за год до рождения Текса, но капитан говорил о нём так, словно они были верными друзьями «дома, в Лаббоке».
  А в Иранском заливе по-прежнему стояли душные вечера, когда далекие крики мулл, сзывающих верующих через гулкие громкоговорители над мечетями, смешивались на спокойной воде с безошибочно узнаваемыми звуками «Пегги Сью», «Мэйби, детка» и «О, мальчик!».
  отплывающий от мостика гигантского судна «Галвестон Стар» .
  Первым делом капитан Текс, приветствуя новую команду, позаботился о том, чтобы все могли подпевать «Пегги Сью», а также удостоверился, что повар точно знает, как готовить легендарное техасское блюдо – куриный стейк (CFS). Он показал им, как измельчить говядину кухонным молотком до состояния, близкого к куску, затем вручную обмакнуть её в яичный кляр, дважды обваляв в муке с приправами, а затем опустить на раскалённое масло на чугунной сковороде.
  «Это синдром хронической усталости, парень», — прогремел он своим глубоким баритоном. «Приготовь эту штуку, и ты получишь место на самой почётной должности в моём родном штате».
   Разве не немногие повара могут сделать это как следует, и я хочу, чтобы ты присоединился к этой золотой группе, слышишь меня?
  Однако Текс Паккард не был похож ни на кого из себя. Он был превосходным штурманом и был абсолютно уверен в своей уникальной способности управлять своим судном размером с город, вероятно, самым большим кораблём в истории, практически неуязвимым благодаря двойному корпусу и водонепроницаемым отсекам. Как он часто напоминал своей команде: «Пятьдесят лет назад британцы и французы высадили армию в Суэце, и им ничего другого не оставалось, кроме как обеспечивать движение нефтеналивных судов».
  Он знал историю танкеров, понимал, что нормальная жизнь миллионов и миллионов людей целиком и полностью зависит от свободного и беспрепятственного прохода этих гигантских судов.
  Поэтому ни для кого не стало сюрпризом, когда капитан Текс Паккард заявил своему главному механику, грузовому офицеру и старшему помощнику капитана, что он не намерен останавливаться из-за проклятого Оманского флота, в чем бы ни заключалась их проблема.
  «Боже, в Западном Техасе можно потерять всю страну… Мы продолжим курс ноль-девять-ноль и повернем на юг, едва выйдя из территориальных вод Омана, но не слишком далеко в сторону Ирана. А потом сразу же пойдём прямо. Следующая остановка — побережье Мексиканского залива в Техасе, и больше никакой ерунды.
  «Держитесь этого восточного курса», — приказал он. «И не сбавляйте скорость».
  Главный инженер Джеб Дюросс из Южной Луизианы, как обычно, заявил: «Этот курс проведёт нас прямо через пути движения танкеров. Нам лучше быть начеку и почаще использовать радар».
  «По словам оманцев, «почти все корабли стоят, ожидая разрешения», — ответил капитан. «Так что не думаю, что нам вряд ли придётся столкнуться с большим количеством тоннажа. В любом случае, мы подберём их за много миль отсюда. Без проблем».
  Галвестон Стар» рвался вперёд. Двадцать узлов — хорошая скорость для сверхлёгкого крейсера, но он уже опаздывал, и в этот момент капитан Паккард был готов пожертвовать топливом ради скорости. Дальность плавания его корабля составляла более 12 000 миль.
   милях, а на мостике, на высоте 100 футов над поверхностью воды, Бадди Холли собирался направить высшее командование танкера в сторону иранского конца прямой линии Джимми Рэмшоу.
  К этому времени на радаре появилось несколько «отметок», показывающих, что танкеры следуют по своего рода схеме ожидания в заливе на северо-востоке национальных вод Омана. Дальняя сторона танкерных путей, по направлению к входящему судну, казалась более-менее безлюдной. Глубина под килем составляла 180 футов (56,44 м), и в условиях ясного моря на 56,44 м восточной долготы капитан Паккард повернул на юго-восток, выбрав курс, который должен был пройти в пяти милях к северу от пострадавшего греческого танкера, прежде чем повернуть на юг и взять курс на линию.
  Конечно, только адмирал Морган и лейтенант Рэмшоу были уверены в существовании стандартного трёхлинейного минного поля, состоящего из морских мин PLT-3, установленных через каждые 500 ярдов. Установка мин в темноте — наука неточная, но в общих чертах это означало, что на пути любого корабля, находящегося на расстоянии не более 170 ярдов, находилась мина.
  Это также означало, что если корабль проплывал мимо первого, разминувшись, скажем, на 10 ярдов по правому борту, то следующий оказывался в 160 ярдах по левому борту, а следующие два — в 340 ярдах по левому борту и в 170 ярдах по правому борту. Таким образом, можно было вообще разминуться, как это и произошло со многими кораблями. Но это всё равно была самая безумная игра в русскую рулетку, когда-либо придуманная, особенно для этого конкретного танкера. Гигантская «Звезда Галвестона» имела ширину 75 ярдов.
  Не дойдя трёх миль до первой линии, капитан Паккард получил официальное предупреждение от одного из корветов ВМС Омана о том, что продолжать путь опасно. Никто ещё не признавал, что там может быть минное поле, и поэтому это предупреждение не имело никакого значения для большого Текса Паккарда. «К чёрту…
  «Их», — подтвердил он. «Мы уходим отсюда».
  Впереди море было чистым. По крайней мере, они находились на поверхности, и « Галвестон Стар» стремительно мчался по проливу, подхваченный только что поднявшимся сильным ветром с Аравийской пустыни, ранним предвестником надвигающегося юго-западного муссона.
   Эта часть залива представляла собой зону конвергенции ветров, где поздней весной северо-восточные ветры из пустыни Центрального Китая, преобладающие всю зиму, уступали место юго-западным ветрам из Африки. В этом году они пришли рано. Сильные порывистые ветры могут подхватить массивный корпус судна VLCC и вызвать значительный дрейф.
  Галвестон Стар» скользил на неузнаваемую величину на восток, продвигаясь по проливу и рассекая короткие поверхностные волны, завершив свой плавный и длинный поворот на юг.
  Фактически, она промахнулась мимо первой мины «Адмирала Чжана» как минимум в 150 ярдах по правому борту. Но хорошие новости на первой линии почти наверняка должны были оказаться слишком близко к PLT-3, пришвартованному на второй линии.
  Она проплыла еще 600 ярдов, все еще слегка смещаясь на восток, сокращая расстояние между своим курсом и смертоносным однотонным, заключенным в сталь куском тротила, который покачивался на своем швартовном тросе на глубине 12 футов под поверхностью.
  Массивный нос «Галвестон Стар» прошёл мимо мины, и волна, исходящая от расширяющегося корпуса, отбросила её на тросе. Однако она резко и быстро вернулась внутрь, врезавшись в левый борт корпуса в 90 метрах от носа.
  В четыре минуты девятого вечера взрыв прогремел с чудовищной силой, разнеся обшивку насквозь, пробив оба слоя корпуса и образовав огромную дыру в четвёртом грузовом танке. А Бадди Холли всё ещё пел, когда поток сырой нефти взорвался над океаном, превратившись в бушующий огненный шар.
  « Появляются звезды и падают тени… ты слышишь, как зовет мое сердце…
   О, Боже !»
  Текс Паккард не мог поверить своим глазам. 420-тысячник содрогнулся в предсмертной агонии, когда его колоссальный вес начал разрывать весь корпус.
  Это было крупнейшее кораблекрушение в истории, и оно произошло всего в четырёх милях от греческого танкера, который сливался с субботы. « Галвестон» Звезда отдыхала на Straight Line Джимми Рэмшоу, в 12 милях от побережья Ирана.
   Капитан Паккард сразу понял, что решение может погубить его карьеру. И он только что его принял.
  «Что вы собираетесь делать, сэр?» — спросил Джеб Дюросс, и на его лице отразилось беспокойство.
  «Наверное, куплю скотоводческое ранчо», — задумчиво ответил Большой Текс.
  «На самом деле, я имел в виду прямо сейчас».
  «Передайте сигнал бедствия ! Радио Омана и Дубая, узнайте, сможем ли мы спасти хоть какой-то груз, в чём я сомневаюсь. По крайней мере, пока, пока не пришлём пару больших кораблей, чтобы начать откачку. А пока нам нужно просто следить за пожарами.
  Иногда сырая нефть не горит, но наша горит именно так, и, раз начав, это, скорее всего, будет продолжаться долго».
  «Похоже, пожар внутри корабля, и это может быть очень опасно»,
  сказал Джеб.
  «Конечно, может. Она станет ещё горячее, придётся бросить. Конечно, жаль её оставлять, но эта штука может сильно обжечь, когда становится достаточно горячей. Я не собираюсь быть героем, по крайней мере, мёртвым героем… Приготовь спасательные шлюпки, Джеб, и пусть кто-нибудь выключит музыку, ладно?… Просто не хочу, чтобы Бадди пел на корабле смерти. К тому же, я хочу привезти свои диски домой в Техас… Бадди не хотел бы петь для всяких лохматых болванов».
   Всю свою жизнь я ждал… сегодня не будет никаких колебаний… О боже !
  
  Полдень (местный). Форт-Мид, Мэриленд .
  
  Лейтенант Рэмшоу включил телевизор в своем небольшом офисе на несколько минут раньше, чтобы начать 12-часовой выпуск новостей CNN, и когда он услышал главную новость, у него или у кого-либо еще не осталось никаких сомнений.
  « Мы получаем сообщения о том, что один из крупнейших нефтяных танкеров в мире, 420-тонный «Галвестон Стар» вышел из Техасского залива порт Хьюстона, в настоящее время горит и разваливается в Ормузском проливе у входа в Персидский залив .
   « Причина аварии в настоящее время неизвестна, но капитан и его Предполагается, что экипаж готовится покинуть судно. Сообщается о бушующих пожарах. более ста футов в небо .
  « Это третья крупная авария судна в проливе за последние четыре дня, после ада газовоза Global Bronco из Хьюстона, в пятницу, и взрыв на греческом танкере Olympus 2004 Суббота ."
  Диктор завершил репортаж заявлением о том, что ВМС США опубликуют заявление позднее во второй половине дня, однако пока не было никаких намеков на то, что какая-либо страна приняла решение разместить морские мины в проливе, чтобы поставить под угрозу мировые пути транспортировки нефти.
  В этот момент у Джимми зазвонил телефон, и он услышал хриплый, отчётливый голос адмирала Моргана. «Ладно, Джимми, думаю, всё. Держи своего босса в курсе событий, но лично сообщай мне о любой информации, которую получишь по радио».
  Телефон зазвонил прежде, чем лейтенант Рэмшоу успел ответить. И прежде, чем он успел прийти в себя, зазвонил другой телефон, и на связи оказалась Джейн, которая рассказывала ему, какой он умный, и спрашивала, сможет ли он сегодня вечером поужинать с ней и её родителями в посольстве.
  «Ты видела телевизор?» — спросил он ее.
  «Чёрт возьми, я так и сделал. Я смотрел это с отцом. Он сразу же сказал, что иранцы заминировали территорию, как и угрожали.
  «Я сказал ему, что тоже так считаю. Сказал, что подозревал что-то подобное ещё с тех пор, как в прошлую пятницу взорвалась машина Bronco … Он посмотрел на меня очень старомодно».
  «Я думаю, он это сделал. Но он же не знает о телефонном звонке, не так ли?
  — тот, что с его личной линии?
  «Нет. По крайней мере, он ничего не сказал. Кстати, ты сегодня придёшь?
  К нему приедут несколько австралийских яхтсменов, спортсменов, участников Кубка Америки.
  Может быть весело».
   «Ага. Буду там. Примерно в семь».
  
  13:00. Тот же день. Овальный кабинет .
  
  Адмирал Морган изложил события в заливе кратко и без подробностей.
  Президент бесстрастно сел и коротко спросил: «Ваши рекомендации?»
  «Сэр, я уже отдал приказ группе Constellation CVBG направиться к югу от побережья Ирака, а группа Джона К. Стенниса немедленно перекрывает пролив из Аравийского моря. Наша третья группа в этом районе, группа «Гарри С. Трумэна », должна покинуть Диего-Гарсию к завтрашнему утру и направиться на север. Я распорядился, чтобы индийские ВМС начали поисково-тралительную операцию силами своих «Пондичерри», как только смогут туда добраться. Сейчас они на пути из Бомбея и, вероятно, будут в водах Ормуза к завтрашнему утру по нашему времени… Я отдал им приказ уйти в воскресенье».
  «Как вы думаете, возможны ли полномасштабные военные действия, адмирал? Я не хочу ввязываться в непопулярную войну с Ираном. Мёртвые американские моряки не играют в политике на руку».
  «Сэр, это, пожалуй, вершина наших национальных интересов. Вы хоть представляете, что может произойти, если залив придётся закрыть на месяц?»
  «Не могу сказать, что я глубоко об этом думал, адмирал. Но меня гораздо больше беспокоит то, что, сидя в этом кресле, я буду всеобще винят в смерти, разрушениях и сожжённых американцах. Потому что именно это и происходит, когда начинаешь играть мускулами больших военных кораблей».
  «Если мы не начнём играть ими, сэр, все мировые поставки нефти могут пойти коту под хвост. А если в США отключится свет, вы займёте особое место в истории. Особенно если бы вы отказались действовать в Персидском заливе, столкнувшись с враждебностью и угрозами со стороны Ирана и его дружков в Пекине».
   «Как всегда, адмирал, вы желаете мне добра», — в голосе президента послышались нотки сарказма.
  «Возможно, нет, сэр. Но я всегда дорожу интересами этой страны».
  «Тогда действуйте, как считаете нужным, адмирал. Вы всегда так делаете, во всяком случае… Просто дайте мне знать, если мне понадобится выступить с речью, хорошо? И, возможно, Харкорту стоит предпринять какие-то дипломатические шаги в отношении китайцев и иранцев?»
  «Две причины не делать этого, сэр. Во-первых, это предупредит весь мир о кризисе, который мы, возможно, сможем задушить в зародыше. Во-вторых, они всё равно всё будут отрицать и, вероятно, будут очень удивлены нашей обеспокоенностью. Особенно если они это сделали, а я уже знаю, что они это сделали».
  Арнольд Морган не стал дожидаться ответа. Он просто развернулся и ушёл, бормоча себе под нос: «Какой же он легковес. Какой же он, чёрт возьми, легковес».
  За пять лет он превратился из чертовски хорошего президента в эгоистичного слабака».
  Ближе к вечеру все вечерние газеты страны строили предположения о возможном наличии минного поля в Ормузском проливе. Давняя угроза со стороны аятолл была главной темой для всех военных обозревателей всех СМИ.
  Телеканалы с едва сдерживаемым волнением ждали заявления ВМС США. Но когда оно прозвучало, оно оказалось резким и уклончивым, как и было указано Арнольдом Морганом.
  Главный министр обороны отказался от пресс-конференции и опубликовал свое письменное заявление намеренно поздно, в 21.30, через основные информационные агентства, тщательно избегая всего, что могло бы вызвать панику у китайцев или иранцев.
  В нем говорилось: « ВМС США отметили три инцидента с танкерами в Ормузский пролив за последние четыре дня. В частности, мы отметили, что два из них сгорели, а один пострадал от очевидного взрыва, в результате которого было выпущено большое количество
   В море попало огромное количество нефти. Кроме того, мы отметили, что все три инцидента произошло в узком морском проливе между странами Оман и Иран .
  « Мы связались с нашими основными союзниками в этом районе и договорились поддержать их в их усилиях по выяснению причин этих инцидентов, и выяснить, может ли быть между ними связь .
  « Однако пока рано делать какие-либо выводы. Мы ожидаем, что хотя бы один наших авианосцев и их эскорта прибудут на базу в проливе в в течение следующих 24 часов. Ещё один американский CVBG в настоящее время движется к пролив из Аравийского моря .
  « Вместе с несколькими другими промышленно развитыми странами мы чрезвычайно обеспокоены обеспечением постоянного свободного прохода топливных танкеров по всему миру через пролив как в Иранский залив, так и из него .
  « Мы заверили наших союзников в нашей дальнейшей помощи, если она понадобится. необходимо исправить любые нарушения, допущенные любой страной в этих мирных торговых отношениях воды, от которых зависят так много стран ».
  Подпись была: « Адмирал Алан Диксон, начальник Военно-морских сил США». Операции ».
  Это было хорошо, но недостаточно. Четыре таблоида Восточного побережья уже пестрели заголовками вроде: «УЖАС НА МИННЫХ ПОЛЯХ В ПЕРСИДСКОМ ПЕРСИДСКОМ ПЕРСИДСКОМ ЗАЛИВЕ… ТАНКЕРЫ».
  ВЗОРВАЛСЯ НА МИННОМ ПОЛЕ В ПЕРСИДСКОМ ЗАЛИВЕ. ИРАНСКИЕ МИНЫ ПОДОРВАЛИ АМЕРИКАНСКИЕ ТАНКЕРЫ.
  В течение всего вечера телеканалы развивали свои сюжеты, приглашая экспертов для обсуждения опасностей в этой части Ближнего Востока; вспоминая иранские угрозы на протяжении многих лет; дискутируя о возможном участии Китая; обсуждая последствия нефтяной блокады.
  К полуночи президент созвал экстренное заседание кабинета министров в бывшей Ситуационной комнате президента Рейгана в Западном крыле. Там главные умы администрации пытались балансировать на грани между военной подготовкой и созданием массовой паники на бензоколонках.
  Арнольд Морган, чей голос будет слышен громче всех, поскольку он фактически занимался этим делом с пятницы, нехарактерно для себя, настаивал
  Осторожность. Он хотел, чтобы CVBG в проливе защищал и помогал тральщикам ВМС Индии. Однако он не видел реального смысла в открытых угрозах иранскому или китайскому флоту, за исключением того, чтобы дать им ясно понять, что если какой-либо из их кораблей попытается вмешаться, он будет немедленно потоплен огнем ВМС США.
  По мнению советника по национальной безопасности, ВМС США полностью контролировали ситуацию. Поскольку пролив теперь был полностью закрыт для судоходства со всего мира, не было смысла искать неприятности, пока индийские миноносцы «Пондичерри» не приступят к разминированию. Адмирал Морган подсчитал, что для расчистки безопасного прохода шириной три мили на оманской стороне потребуется, вероятно, тралить около 40 мин, что может занять несколько дней, начиная со вторника по местному времени.
  Траление мин было делом крайне опасным, и его требовалось проводить с крайней осторожностью. Президент хотел узнать, как это делается, и Арнольд Морган предложил адмиралу Диксону просветить всех.
  «Сэр, — сказал главный морской офицер, — когда вы обнаружите мину, она будет находиться на глубине десяти-двенадцати футов под поверхностью, прикреплённая тросом к якорю на дне океана. По сути, она плавучая и пытается всплыть на поверхность, но её удерживает собственный трос.
  «Ну, их тралят, буксируя режущие тросы с тральщика, которые опускают на нужную глубину и вытаскивают сбоку с помощью оттербордной доски.
  Когда трос тральщика зацепляется за швартов мины, он продолжает двигаться до тех пор, пока и трос, и швартов не натянутся. Затем тральщик перерезает швартов, позволяя мине всплыть на поверхность. Там её можно взорвать огнём из стрелкового оружия с безопасного расстояния. С ними легко справиться, когда они на поверхности, но, конечно, невозможно, когда их не видно. Сколько бы раз вы это ни делали, вас всегда поражает сила взрыва.
  «Эй, это довольно мило», — сказал президент.
  «И это отнимает довольно много времени», — ответил адмирал.
  «Сколько уборщиков возьмут с собой индейцы?»
   «Шесть, — ответил адмирал Морган. — Это поможет ускорить процесс».
  «Стоимость?» — предсказуемо спросил министр обороны Боб Макферсон.
  «Я сказал командующему ВМС Индии, что мы организуем распределение расходов между всеми пострадавшими странами. Вместе с нами, Великобританией, Японией, Германией, Францией и некоторыми ближневосточными экспортёрами это обойдётся нам в копеечку».
  «Нет проблем», — сказал Макферсон.
  «Послушай, Арнольд, — сказал президент, впервые за несколько месяцев назвав своего советника по имени, — я знаю, что ты сейчас хочешь преуменьшить значение этого. Но я не уверен, что нам не следует обратиться прямо в Пекин и потребовать объяснений, не играли ли они в этом какую-либо роль».
  «Сэр, они просто будут отрицать любые знания, что бы мы ни говорили... и это подводит меня к очень серьезному выводу».
  «Это так?»
  Да, сэр. По нашим наблюдениям, мины, скорее всего, были доставлены в Иран на китайских военных кораблях. И теперь мы столкнулись с ситуацией, когда в течение следующих нескольких недель иранцы изрядно разбогатеют. И в какой-то степени китайцы тоже. Похоже, у них есть способ прорваться через минное поле в иранских территориальных водах, и цена нефтяных фьючерсов, вероятно, достигнет сорока долларов за баррель на нефть марки West Texas Intermediate на NYMEX и столько же на нефть марки Brent Crude на лондонской бирже.
  «Однако я совершенно не понимаю, что делают китайцы. Как это вообще может стоить того?»
  «Возможно, они просто хотят показать нам, что могут быть настоящими игроками в нефтяной игре с помощью своего нового казахстанского трубопровода», — предположил Харкорт Трэвис.
  «Возможно», — ответил Арнольд Морган. «Но это чертовски опасная карта, чтобы разыгрывать её ради такой шаткой моральной победы. Господи, кто знает, может, мы на них серьёзно разозлимся. Мне это просто не кажется».
  «Что ж, адмирал, возможно, политические умы за столом переговоров смогут предложить что-то такое, что ускользнуло от вас?»
   «Не понимаю, сэр», — сказал Харкорт.
  «Всё, что я знаю, — сказал советник по национальной безопасности. — Китайцы очень хитры, очень терпеливы и совершенно неискренни, когда им это выгодно. А вот чего они не делают, так это крайней глупости. И пока что всё, что происходит в Ормузском проливе, — просто глупость. Какого чёрта они вообще ввязываются в подобное?»
  «Полагаю, у них есть свои причины», — сказал президент. «Но ещё больше беспокоит то, что, чёрт возьми, затевают иранцы? Я знаю, что они считают, будто Иранский залив, по самому своему названию, принадлежит им по праву, и что Западу там вообще нет никакого дела. Но они также знают, что если они попытаются блокировать залив, мы его разрушим, а вместе с ним, вероятно, и их. Они же не глупые, так что же они делают?»
  «Шесть недель назад я не смог бы ответить на этот вопрос, сэр», — сказал Арнольд Морган. «Но всё проясняется. И мы снова наблюдаем новый подъём мусульманского фундаментализма. Баланс политических взглядов снова склоняется не в пользу Запада, и каждый раз, когда это происходит, в Иране происходит новый всплеск активности боевиков. Все эти кадры из Тегерана месяц назад… уличные беспорядки… новые призывы к выборам. Все они кричали об одном и том же — о полном отделении от Запада, о праве на собственную нефть, о праве сделать залив частным… о непреходящем видении исламского мирового господства.
  «Это всего лишь этап, но это проблема. Между тем, нынешняя блокада Иранского залива — это гигантская ПИТА… настоящая заноза в заднице. Нам нужно её снять, иначе нас ждёт мировой экономический хаос».
  
  Утро вторника. 1 мая .
  Штаб-квартира ПЛАНа. Пекин .
  
  Адмирал Чжан Юйшу только что вошел в свой новый кабинет, где его уже ждал главнокомандующий ВМС адмирал Цзу Цзицай.
  «А что нам сегодня говорят спутники?» — спросил он.
   «Отличные новости со всех сторон, Юшу. Два американских авианосца CVBG закрывают пролив. «Гарри Трумэн» явно готовится сегодня покинуть Диего-Гарсию, а американский авианосец «Джон Ф. Кеннеди» уже в пути, направляясь на запад из Перл-Харбора».
  «Остается только группа Рональда Рейгана, оставшаяся в Сан-Диего, верно?»
  Да, сэр, и всё указывает на то, что она ускоряет свою перестройку и планирует уйти в ближайшие несколько недель. В Соединённых Штатах действительно царит настоящий переполох — во всех газетах, на всех телеканалах. Они впадают в истерику из-за этой угрозы своим национальным интересам в Ормузском проливе.
  «Возможно, нам следует предложить им продать немного очень хорошей российской нефти, прямо с нашего нефтеперерабатывающего завода в Иране… очень дёшево… пятьдесят долларов за баррель… ха-ха-ха!»
  «Юшу, ты суровый человек. Хотя я признаю, что эта перспектива очень привлекательна, я бы посоветовал тебе молчать. Ничего не говорить. Ничего не делать. Ничего не видеть».
  «Тем временем, перейдём к более важным вопросам, Цзицай. Верны ли эти военные расчёты? У нас всё ещё есть возможность перебросить по морю всего двенадцать тысяч солдат?
  И двести пятьдесят основных боевых танков?»
  «Да, сэр. Но время выполнения заказа для наших амфибий будет коротким».
  «Корабли возвращаются из Индийского океана?»
  «Да, сэр».
  «Отлично. Это три фрегата с управляемыми ракетами и два «Килоса»?»
  «Верно. Они все возвращаются домой, сэр. И, как вам известно, эсминец возвращается в Бендер-Аббас, просто чтобы предупредить США… что мы ни при каких обстоятельствах не хотим, чтобы они нападали на наших друзей в Иране».
  «А, но это уже хорошо выполненная миссия. А, мой Джицай?»
  «В соответствии с древними традициями великого адмирала Чжэн Хэ, сэр. Как вы всегда мечтали».
  «И такой сон, мой Джикай. Вспомни слова, которые мы все выучили, слова, написанные бессмертным Адмиралом пятьсот лет назад... И мы обратили взоры на далекие варварские земли... в то время как наши паруса, высоко поднятые развернулись, как облака, днем и ночью, продолжали свой путь так же быстро, как звезда, пересекающая эти дикие волны …»
  Чжан на мгновение замолчал. А затем тихо произнёс: «Это наша традиция… и она просто дремала. Не умерла. Мы восстанем, чтобы снова править этими морями».
  
  0955 (местное время). Вторник, 1 мая .
  Международная нефтяная биржа .
  Лондон, Англия .
  
  Ни один день за всю 26-летнюю историю главной европейской площадки для торговли нефтяными фьючерсами не ждали с таким страхом, трепетом и тревогой. Здесь, под сенью Тауэра, в окружении улиц с гулкими названиями, такими как «Томас Мор», у вод исторического дока Святой Екатерины, судьба индустриального мира висела на волоске.
  За пять часов до начала торгов нефтью на нью-йоркской бирже NYMEX на Уолл-стрит открывается Лондонская биржа, устанавливая мировой ценовой ориентир на день, а может быть, и на месяц. Сырьём являются фьючерсы на нефть марки Brent Crude, и цена за баррель североморской нефти – это та цена, на которой готовы спекулировать крупнейшие международные трейдеры и инвесторы.
  Если трейдеры считают, что в обозримом будущем ожидается избыток нефти, цена может упасть ниже 15 долларов, колеблясь в пределах всего нескольких центов в ту или иную сторону. Любой признак дефицита может привести к росту цены примерно до 30 долларов. Серьёзный дефицит может лишить этот нестабильный и волатильный рынок всякой осторожности. Когда Ирак вторгся в Кувейт в 1990 году, все думали, что крыша рухнула, и в один сумасшедший день на Международной нефтяной бирже (IPE) цена на нефть марки Brent достигла 70 долларов за баррель.
   Сегодня атмосфера была напряжённой. Корабль капитана Текса Паккарда всё ещё горел в проливе, а в Лондоне представители крупных нефтедобывающих, нефтеперерабатывающих, судоходных компаний, дистрибьюторов и сбытчиков общались с другими крупными потребителями. Брокеры, представляющие электростанции, авиакомпании, операторов грузовых автопарков, химические компании и даже супермаркеты, были на взводе.
  Самые видные финансовые деятели мира из таких домов, как Morgan Stanley, собрались вместе со всеми остальными на переполненной шестиугольной торговой площадке с ее многоуровневыми площадками, видеонаблюдением и колоссальной охраной.
  Накануне вечером нефть марки Brent закрылась на отметке 28 долларов за баррель, увеличившись на три доллара.
  А West Texas Intermediate в Нью-Йорке был оценен на несколько центов ниже.
  Сегодня мобильные телефоны взимали огромные счета за соединение с США.
  Трейдеры с Лондоном, задолго до стартового звонка на NYMEX. Сейчас главное было услышать сигнал открытия торгов в Лондоне, и трейдеры в своих опознавательных цветных куртках — красных, жёлтых, зелёных или синих — толпились над площадкой, пока часы показывали 10 часов.
  Звонок прозвенел как раз вовремя, давая понять, что биржа открыта для торгов, и сначала начались торги фьючерсами на природный газ, цены на которые резко подскочили еще до конца этого дня.
  Прошла минута, часы пробили 10:02, и прозвучал громкий и резкий сигнал второго открытия торгов фьючерсами на нефть марки Brent, мирового ценового ориентира. В этот момент вся система международной торговли нефтью сошла с ума.
  Началась суматоха, покупатели кричали: «ПЛЮС ДВА… ПЛЮС ДВА!»
  Но это были не центы, как в обычных криках « БРЕНТ ПЛЮС ДВА !»
  Это были целые доллары. Тридцать, потом 32, потом 35, потом 40. Базовые цены на баррель нефти подскочили на 33 процента за девять минут.
  «Матерь Божья!» — выдохнул брокер Shell. А трейдер нью-йоркского банка взревел: «ПЛЮС ПЯТЬ… ПЛЮС ПЯТЬ ЗА 500 000…». В результате цена фьючерсов на нефть марки Brent достигла поразительных 45 долларов за баррель.
  Дилеры, оставшиеся в толпе, гоняющейся за лучшими ценами, ринулись вперёд, когда по пит-лейн пронёсся слух, что цена поднимется до 70 долларов. Брокеры, предлагающие крупные
   Финансовые дома сгрудились вместе, не зная, стоит ли продолжать поднимать цены или ждать отступления – какая-то мысль могла и не прийти. По крайней мере, не сегодня.
  Обрывки разговоров накаляли атмосферу отчаяния. Крики, бесклассовые британские голоса из Лондона, перемежаемые более громкими американскими интонациями…
  « Господи Иисусе! Это не может долго продолжаться... Чушь собачья, это не может... они только что закрыли Долбаный Иранский залив... Всего три корабля, чёрт возьми! Неважно. летающий хрен, если он всего один... здесь мы говорим о гребаных минных полях!
  Это в одном шаге от глобальной войны... ВМС США перебрасывают ТРИ самолета Авианосцы в пролив… Думаете, этот рынок — фейк? Забудьте. Возможно, «В течение шести месяцев из залива больше не будет нефти ».
  Пять минут спустя цена достигла 50 долларов, когда роттердамский трейдер сделал ставку на ценный груз сырой нефти Shell, направлявшийся в Скандинавию. Цена замерла на четыре минуты, а затем резко упала до 50 долларов. Затем пронесся слух, что крупная эскадра минных тральщиков ВМС Индии под конвоем движется по Аравийскому морю к проливу.
  Цена фьючерсов на нефть марки Brent достигла 55 долларов за 42 секунды. К этому времени уже ничего нельзя было расслышать из-за грохота нефтяных площадок, когда трейдеры ринулись за покупками любой доступной нефти, уже свободной от Иранского залива. В обычный торговый день в этом зале из рук в руки переходит 50 миллионов баррелей. В сегодняшнем шуме за первые 45 секунд было продано почти 30 миллионов баррелей.
  минут. Хуже бешеных денег за нефть может быть только одно — её отсутствие.
  « ПЛЮС ДВА… ПЛЮС ЧЕТЫРЕ… ПЛЮС ВСЁ, ЧТО НУЖНО ».
  К 11 часам утра мировая цена на мазут выросла вдвое. К закрытию торгов она достигла 72 долларов. Рост более чем на 150 процентов. На Международной нефтяной бирже ничего подобного ещё не видели. В Нью-Йорке нефть марки West Texas Intermediate открылась по 60 долларов за баррель. Фьючерсы на газойль взлетели до небес, а фьючерсы на природный газ, благодаря взрыву Global Bronco , выросли ещё больше.
  
   16:30 (местное время). Вторник, 1 мая .
  Белый дом .
  
  Адмирал Морган смотрел на кучу данных перед собой. Минные тральщики действовали в Ормузском проливе, и не было никаких сомнений, что поле боя состояло исключительно из российских ПЛТ-3. Что касается индийского командования, то оно рассматривало три линии, расположенные менее чем в полумиле друг от друга.
  На оманской стороне они находились в глубокой воде, и казалось, что те же три линии тянулись через пролив к иранским берегам.
  Место запуска ракеты «Солнечный ожог». Лейтенант Рэмшоу оказался прав во всех своих предположениях.
  Но теперь перед Форт-Мидом стояли другие задачи. Вопрос номер один: где Китай сейчас разворачивает свои военные корабли? «Кило», казалось, исчез с лица земли, но два фрегата под государственным флагом Ирана были замечены в небе, направляясь к китайской бирманской базе на реке Бассейн. « Шаньтоу» уже вышел оттуда и направлялся к Малаккскому проливу.
  Однако большого китайского эсминца «Современный» не было видно.
  Честно говоря, китайцы полностью озадачили советника президента по национальной безопасности. Прежде всего, он понятия не имел, чего они надеялись добиться, предоставляя аятоллам оборудование для минирования Ормузского пролива.
  Тем не менее, они это явно сделали, и западный мир, включая Японию, Тайвань и, в некоторой степени, Южную Корею, оказался в серьёзной беде. Мир исчерпал бы нефть за считанные недели, если бы Иранский залив не был открыт как можно скорее.
  Китайцы, очевидно, считали себя неуязвимыми к этому хаосу, и, по мнению Арнольда Моргана, им следовало преподать очень суровый урок. Можно было бы подшучивать над Соединёнными Штатами и раздражать их, но когда начинаешь вмешиваться в национальные интересы единственной мировой сверхдержавы, это вполне может обернуться серьёзными проблемами. Тем не менее, адмирал Морган был полон решимости не реагировать слишком остро, пока не выяснит, что делают в Пекине.
  Но президент был совершенно растерян, когда мировые цены на нефть начали падать, точнее, обвалился. Постоянно находясь на связи со своим министром энергетики Джеком Смитом, он снова и снова спрашивал: «Но что это будет означать для среднего американца на заправке?»
  Уже в середине дня ответы начали приходить быстро и яростно. И все они были одинаковыми. Всё выше и выше, поскольку крупные сети АЗС платили целые состояния за каждый баррель сырой нефти по обе стороны Атлантики. Казалось, что цена на нефть марки West Texas Intermediate должна была закрыться даже выше, чем цена фьючерсов на нефть марки Brent. И всё же могучий танкер Big Tex Packard одиноко пылал в проливе, освещая воды. Когда порывистый ветер снова сменился на северо-восточный, он поднял гигантское чёрное облако нефти в ночное небо над Аравией.
  На неделе, когда цены на бензин могли легко достичь трёх долларов за галлон на заправке, а то и трёх с половиной, президент Кларк столкнулся с бешеной инфляцией, масштабы которой повергли бы Федеральную резервную систему в шок. Каждый товар и продукт в США пострадает из-за резкого роста транспортных расходов. Такси, автобусы, дизельные грузовые поезда, межштатные грузовики, авиакомпании, особенно авиакомпании, – всё, что движется, пострадает.
  И это было ещё не самое худшее. Президент Кларк предвидел, каким будет грандиозный национальный переполох. Нефть в Соединённых Штатах начинает кончаться, а времени на освоение собственных глубоких запасов не остаётся. Высокие цены на бензин — это одно. Никакого газа ни за какие деньги — совсем другое. Если страна остановится, его имя наверняка запомнят как одного из самых неэффективных президентов за всю историю страны. И что, чёрт возьми, делает его гениальный советник по национальной безопасности? Насколько он мог судить, это просто жирный ноль.
  Он взял телефон и попросил секретаря немедленно вызвать к себе адмирала Моргана. Через две минуты Арнольд, рыча, вошел в открытую дверь Овального кабинета.
  «Вы хотели меня, сэр?»
  «Адмирал, что, черт возьми, мы делаем с этим противостоянием в заливе?»
   «Сэр, у нас минное поле в Ормузском проливе, как я уже объяснял. Залив теперь перекрыт. Иранцы ничего не говорят, ничего не признают и, чёрт возьми, не собираются его разминировать. Как и их дружки в Пекине.
  «Это значит, что нам придётся самим разминировать минное поле, и ВМС Индии, действуя от нашего имени, начали этот процесс несколько часов назад. Под нашей защитой находятся шесть тральщиков, которые обнаруживают и обезвреживают мины. Но процесс идёт медленно, и их много. Насколько я знаю, они уже разминировали три, и, по моим подсчётам, осталось ещё сорок, чтобы обеспечить безопасный проход практически беззащитным танкерам. В проливе уже наступил экологический кошмар из-за разлитой нефти».
  «Ну, а что мы делаем с этими проклятыми иранцами? Это твоя сфера, Арнольд».
  «Сэр, вы хотите, чтобы я объявил им войну? Или хотя бы посоветовал вам это сделать?»
  «Не знаю, Арнольд», — голос президента стал громче. «Я просто знаю, что это может стать серьёзным национальным кризисом. А мы, похоже, бессильны».
  «Ну, мы не такие, сэр. Однако я не хочу предпринимать никаких экстравагантных шагов, пока мы не разминируемся тихо и без злобы. Разгоревшаяся война вокруг тральщиков была бы, конечно, абсурдом. Однако, когда поле боя будет очищено, я буду рад разместить в проливе значительные силы и предупредить Иран и Китай, что одно неверное движение — и мы их потопим».
  «Тогда почему бы не вынести такое предупреждение прямо сейчас?»
  «Только что, сэр. Три часа назад».
  «Ты сказал им, что мы их потопим?»
  «Сэр, я только что отправил совместное коммюнике Тегерану и Пекину, в котором сообщил им о нашем возмущении их поведением и о нашем намерении уничтожить любой военный корабль любой страны, который попытается помешать обезвреживанию морских мин».
  «А как же будущее, Арнольд? Будущее. В этом и заключается моя работа. А как же чёртово будущее? Откуда нам знать, что китайцы не замутят подобный трюк снова?»
   «Сэр, как вы знаете, у них есть очень крупный нефтехимический и нефтеперерабатывающий завод на южном побережье Ирана. И он подключен прямо к нефтяным месторождениям Казахстана. Я предлагал рекомендовать его ликвидацию».
  «Это ЧТО?»
  « Уничтожение , сэр. Это слово вообще лучше. Я согласен».
  «Ты имеешь в виду разбомбить его?»
  «Сэр. Пожалуйста? Давайте не будем такими грубыми, как нефть».
  «Ну, и что ты говоришь?»
  «Я предлагаю ввести туда силы специального назначения, чтобы навсегда вывести этот нефтеперерабатывающий завод из строя».
  «Вы имеете в виду «морских котиков»?»
  «Да, сэр».
  «Можем ли мы их впустить? И выпустить обратно?»
  «Конечно, можем. Мы можем всё».
  «Но ведь все наверняка поймут, что это мы?»
  «Точно так же, как мы знаем, кто заминировал залив. Но никто ничего не говорит, по крайней мере, не открыто. Мы не выдвигаем обвинений, по крайней мере, публично. Они не признаются. Мы просто делаем то, что делаем».
  «Но чертовы китайцы наверняка взбесятся, если мы взорвем их нефтеперерабатывающий завод?»
  «Нет, сэр. Они бы с ума сошли. Но получили бы от нас очень тихое послание... Вы, ребята, хотите начать возиться с Америкой. Поставки нефти? Мы покажем вам, как ДЕЙСТВИТЕЛЬНО нужно валять дурака ».
  «Арнольд, твоя жестокость иногда просто захватывает дух. Но мне она нравится.
  В этом большом кресле я чувствую себя в безопасности».
  «Моя работа, сэр, состоит в том, чтобы каждый американец чувствовал себя в безопасности, независимо от того, насколько большим или маленьким может быть его кресло».
  «Должен ли я сейчас завершить это стратегическое совещание?»
   «Господин президент, это не стратегия. Это прямые действия. Очистите пролив.
  Защитите тральщиков. А затем охраняйте пролив всеми возможными способами.
  Под этим я подразумеваю четыре CVBG, находящиеся на стоянке между районом внутри залива и нашей базой на Диего-Гарсии. Любой иностранный военный корабль, перемещающийся в этом районе без нашего прямого разрешения, — это история этого военного корабля.
  «Арнольд, пожалуйста, делай так, как считаешь нужным».
  «Это еще не все, сэр».
  «Это не так? Что ещё? Ты что, Россию завоёвывать собрался?»
  «Нет, сэр. Но меня беспокоит явная и очевидная военно-морская экспансия Китая.
  Не секрет, что им впервые за более чем пятьсот лет нужен океанский флот. И не секрет, что они расширяются быстрыми и, по-видимому, устойчивыми темпами. За последние несколько лет они создали новый подводный флот. Они приобрели два авианосца, три российских эсминца и массу оборудования у старых советских ракетных подразделений.
  Они тянутся к нам, сэр. И нам это очень не нравится.
  «А мы нет?»
  «Сэр, мы столкнулись с серьёзной проблемой. Китай двигается.
  Они много лет подлизывались к нам. И будут продолжать это делать столько, сколько им будет угодно. Но когда они почувствуют себя хорошими и готовыми бросить нам вызов, доминировать на Востоке и изменить баланс сил в свою пользу… вот тогда вы увидите истинное лицо Китая. Поверьте мне.
  «И что вы планируете с этим делать?»
  «Я планирую остановить эту глобальную экспансию на корню. Я хочу, чтобы их чертовски великий флот вернулся в Китайские моря».
  «Но как нам это сделать, не развязав войну?»
  «Сэр, как нам сохранить наше присутствие в мире? Как нам обеспечить, чтобы наш флот бороздил мировые океаны, не допуская, чтобы кто-то нарушал порядок?
  Здесь мир наслаждается Pax Americana . Так же, как когда-то наслаждался Pax Americana. Романа . Это был мир на условиях римлян. Теперь мир на условиях американцев.
   «И мы делаем это, обеспечивая себе ряд американских баз по всему миру… в Тихом океане, Индийском океане, на Японских островах, а также наших друзей из Лондона в Атлантике. Это единственный путь. Цепочка поставок и союзники. Вот чего у Китая нет. Пока. За исключением одного места. Бирмы».
  «Вы имеете в виду их новую базу в болотах к западу от Рангуна?»
  «Это он, сэр. Тот, что на острове в Бассейне. Он огромный.
  Огромные объекты для обслуживания и дозаправки военных кораблей всех размеров, включая подводные лодки. Когда-то китайцы господствовали во всем Индийском океане, и мне кажется, что они хотят вернуть себе это, потому что это дало бы им контроль над главным нефтяным маршрутом на восток через Малаккский пролив. Сейчас эта узкая, мелкая автострада с её проклятым гранитным дном слишком далека от Китая, чтобы позволить им хоть как-то влиять на движение его танкеров.
  «И как вы предлагаете отговорить их от использования новой бирманской базы?»
  Арнольд Морган улыбнулся. «Сейчас не стоит торопиться, сэр. У нас есть проблемы поважнее. Но если у вас есть акции китайской военно-морской операции на острове Хайнгджи в реке Бассейн… продавайте».
  
  4
  
  020330МАЯ07. USS Shark . Индийский океан .
  Скорость 30. Глубина 400 .
  
  К началу последнего получаса полуночного дежурства лейтенант-коммандер Хедли уже был в движении, тихо передвигаясь по 30-летнему,
   5000-тонная атомная лодка, за полчаса до того, как он должен был принять управление от коммандера Рида.
  Он уже побывал в главном двигательном отсеке, где находился лейтенант.
  Командир Пол Флинн наблюдал за незначительной утечкой через уплотнение главного вала. В настоящее время насосы работали эффективно и относительно легко справлялись с поступающей мелкодисперсной пылью.
  «Чёрт возьми, хуже быть не может», — сказал темноволосый инженер из южного Бостона. «Впрочем, остальное в порядке — реактор работает ровно, вал надёжно. На двадцати девяти узлах судно идёт как крейсерское. Никаких проблем, сэр».
  Дэн Хедли направился в угол штурмана оперативного пункта. Он только что познакомился с молодым лейтенантом Шоном Пирсоном, но знал, что тот был спасён вместе с экипажем «Сивулфа» , когда этот огромный атомный торпедный корабль затонул годом ранее в Южно-Китайском море.
  «Привет, Шон», — сказал он, опираясь на большой стол и глядя на диаграмму.
  «Где мы находимся? Примерно в семистах северо-северо-западнее ДГ?»
  «Точно, сэр. Точно. Мне это нравится в старпоме… придаёт уверенности… Я только что заказал кофе. Хотите, сэр?»
  Лейтенант-коммандер Шон Пирсон сразу понравился ему, потому что он был острым, забавным и никогда не терял уважения к старшим офицерам.
  Какова бы ни была его роль в катастрофе «Сивулфа» , за нее он был удостоен высокой награды — честь, которую, по мнению Дэна Хедли, он вполне заслужил.
  «Хорошая идея, лейтенант, — сказал он. — Не дайте мне заснуть следующие четыре часа».
  «Сейчас мы в пяти градусах к северу от экватора, на долготе шестьсот пятьсот ноль-ноль. По сути, мы быстро движемся под примерно миллиардом квадратных миль абсолютной пустоты. Может быть, в пятистах милях к западу от Мальдив, всё ещё далеко от самой южной широты Индийского континента… но мы приближаемся, сэр».
  «Есть ли поблизости корабли?»
   «Нет, сэр. Только наш непосредственный эскорт, фрегат « Вандегрифт» . Он идёт примерно в трёх милях от нас по правому борту, сэр, тем же курсом… три-пять-два.
  Мы находимся всего в пяти милях от левого борта авианосца, и у него по каждому траверзу идет по эсминцу — «Мейсон» слева, «Ховард » справа.
  «А как насчет Шайенна ?»
  «Она находится далеко по правому борту авианосца, примерно в четырех милях к востоку от нас.
  Одинаковая глубина».
  Дэн Хедли отпил кофе. «Не возражаете, если я возьму это с собой?» — по-дружески спросил он.
  «Вовсе нет, сэр. Это поможет вам сохранять бдительность, пока я буду спокойно спать».
  «Ну, помните, у вас ещё пятнадцать. Пока, лейтенант… не заблудитесь».
  «Нет, сэр. Я с этим справлюсь».
  И, направляясь к рубке управления, Дэн Хедли снова задумался о реальности происходящего: эта огромная угольно-чёрная стальная труба, тянущаяся на север через Индийский океан, на глубине сотен футов под поверхностью, в полной тайне, смертоносное оружие войны, смертельно опасное для любого противника. Дух единства на ударной подводной лодке не был похож ни на какое другое чувство на любом другом корабле. Он чувствовал, что они с Шоном Пирсоном каким-то образом стали друзьями на всю жизнь, хотя их знакомство длилось всего несколько часов.
  Подводные лодки ВМС США делают то же самое. Они сталкивают людей вместе, заставляя их видеть друг в друге только лучшее.
  Дэн Хедли гордился службой на этом старом судне и был впечатлён каждым членом экипажа. Особенно ему нравился командир судна, крупный блондин Дрю Фишер, бывший центральный филдер Университета Джорджии. Старший старшина бросил колледж, чтобы попытать счастья в профессиональном бейсболе, но не смог этого сделать из-за хронической травмы лодыжки.
  Он остался без университетского диплома, без денег и без карьеры, ни в спорте, ни вне его. «Сэр, у меня даже биты не было», — сказал он Дэну Хедли. «Поэтому я
   только что вступил в ВМС и продолжил службу».
  Дрю уверенно поднимался по служебной лестнице, и, по мнению лейтенанта-коммандера Хедли, дело ещё не было закончено. Ходили слухи, что бывший левша из «Джорджия Бульдогс» вот-вот получит офицерское звание, и что получение полного командования, возможно, уже не за горами.
  Дрю было всего 36 лет, и, помимо напряжённых обязанностей на борту, он проходил один курс за другим, приобретая квалификацию в области навигации, вооружения, гидрологии, электроники и морской техники. Сейчас он работал над боевыми системами и проводил много времени с лейтенантом.
  Командир Джек Крессенд из Нового Орлеана, офицер CS корабля « Акула» .
  На самом деле, эти двое мужчин собрались у рубки управления, прямо перед Дэном, и оба радостно его поприветствовали. Мастер Чиф, как и Дэн, пришёл на вахту раньше времени и уже убедился, что новый помощник Акулы – своего рода эксперт по чистокровным лошадям. Прямо сейчас, в ранние утренние часы, несясь во весь опор над возвышающимися подводными горами Среднеиндийского хребта, он хотел точно знать, какой жеребёнок выиграет Кентуккийское Дерби на ипподроме Черчилл-Даунс в эту субботу.
  Четыре часа назад Дэн Хедли не реагировал на ситуацию на большом поле, хотя, по его мнению, четыре из них имели реальные шансы. Дрю этого было недостаточно, так как ему хотелось получить подробную инсайдерскую информацию, поэтому он снова обратился к заместителю командира «Акулы» .
  «Давайте, сэр. Давайте, сделайте свой настоящий, истинный выбор».
  «Ну, Дрю. Мой отец вырастил одного из бегунов из жеребёнка, крупного серого жеребца по кличке Белый Раджа, которого тренировали в Нью-Йорке для мистера Фиппса».
  «Он может бежать?»
  «Конечно, он может бегать. Иначе бы его не зарегистрировали на Дерби, не так ли?»
  «Что он выиграл?»
  «В два года участвовал в трёх скачках. Проиграл носом в «Хоупфул» в Саратоге. Но за зиму он прибавил. Его отправили в Южную Каролину на какое-то время, а потом он вернулся и, чёрт возьми, чуть не выиграл Флоридское Дерби, несмотря на неудачную жеребьёвку».
  «Это его последняя гонка?»
  «Чёрт возьми, нет. Он вернулся в Нью-Йорк, выиграл Мемориал Вуда на дистанции в девять фарлонгов. На мой взгляд, это лучший Дерби-спринт: его выиграли многие великие скачки: Каунт Флит, Эссэлт, Нейтив Дэнсер, Нэшуа, Болд Рулер, Дамаскус, Сиэтл Слю. Настоящие звёзды конного спорта. Боже, даже Секретариат там проиграл ещё до своей Тройной короны».
  «Боже мой, сэр. Вы действительно разбираетесь в лошадях, да?»
  «Полагаю, да. Это у меня в крови. Моя семья выращивает гонщиков в голубых грассах уже около пяти поколений».
  «Ах, но ты так и не рассказал мне ни единой действительно конфиденциальной информации о Белом Радже».
  «О, это просто», — ответил лейтенант-коммандер Хедли. «Его дед чуть не откусил мне правую руку, когда я был ребёнком. Злобный сукин сын».
  «Серьёзно? Боже, я и не знал, что чистокровные лошади такие дикие».
  «Эта конкретная родословная очень сложная. В ней очень сильный темперамент».
  «Тогда почему люди размножаются ради этого?»
  «Потому что эти лохи умеют бегать, вот почему. И многие из них действительно умеют бегать.
  Как раджа».
  «Ну, тогда всё решено. Я с ним поспорю».
  «Вы думаете, у них в Аравийском море есть торпедный аппарат?»
  «Чёрт, я совсем забыл об этом... Как думаешь, я могу одолжить тебе спутниковую связь с Сан-Диего?»
   «Конечно. Мы направляемся на передовую, в самый разгар мирового нефтяного кризиса, и наша воздушная линия связи почему-то вышла из строя, потому что командир судна пытается поддержать Белого Раджу в Кентуккийском Дерби».
  «Чёрт, как жесток этот мир, сэр».
  «Будет еще жестче, если он победит, Шеф... и тебя не будет».
  Все трое рассмеялись. В этом не было никаких сомнений. Лейтенант-коммандер Хедли и без того пользовался огромной популярностью, и теперь он вошёл в рубку, пожелал командиру «доброго утра» и добавил:
  «Готов взять на себя управление, когда скажете, сэр».
  Командир Рид посмотрел на часы. «Ещё семь минут, старпом. Я предпочитаю служить полные четыре часа».
  «Хорошо, сэр. Я сейчас буду. Спутниковый контакт не изменился, сэр? Ноль шестьсот, как и планировалось?»
  «Как и было запланировано, старпом. Мне так нравится».
  Дэн Хедли продолжал знакомиться с рубкой управления, которая была меньше, чем он привык. К счастью, его последняя командировка была на USS Kentucky , одной из огромных стратегических ракетных подводных лодок класса Ohio Trident. И он был уверен, что ему предоставят полное командование одним из этих 19 000-тонных ядерных гигантов. Но, совершенно неожиданно, его направили на USS Shark , в её, безусловно, последнюю командировку, чтобы помогать коммандеру Риду в его последней командировке. Дэн предположил, что это связано с растущими беспорядками в районе Иранского залива, и явно были некоторые опасения по поводу моральной стойкости ветерана-командира.
  До сих пор Дэн считал коммандера Рида сдержанным, вежливым, несколько чопорным для командира подводной лодки. И до крайности щепетильным. Но он мог с этим мириться. Главное, чтобы на них не оказывалось серьёзного давления.
  Ровно в 4:00 коммандер Рид передал управление. «Корабль ваш, старпом», — официально объявил он.
  «Да, сэр. Корабль у меня».
   Лейтенант-коммандер Хедли проверил скорость, курс и местоположение «Акулы ». Он сверился со спутниковым сигналом в 06:00 и приказал: «Поддерживайте скорость двадцать девять, глубину четыреста. Курс три-пять-два». Затем он взял телефон и связался с инженером по двигательной установке.
  Течь на валу не усилилась. Насосы по-прежнему справлялись без проблем, а мощный реактор Westinghouse PWR работал без сбоев. В гидроакустической рубке было тихо. Лейтенант-коммандер Джош Ганди не доложил о новых контактах, хотя это и было маловероятно при такой скорости.
  Всю ночь они шли на север, к Аравийскому морю, пока над восточными водами, далеко по правому борту, не занялся рассвет.
  Лейтенант-коммандер Хедли приказал им опуститься на перископную глубину и подключиться к спутнику. Изменения в их приказах не последовало… Продолжайте движение. восточных водах Ормузского пролива совместно с авианосцем «Гарри С. Трумэн». Затем заменить на месте группу Джона К. Стенниса , когда она очищает территорию и бежит обратно на юг к Диего-Гарсия .
  Вместе со старшим офицером, проверявшим приказы, присутствовали лейтенант-коммандер Джош Ганди и мастер-чин Фишер.
  «Извини, шеф», — пробормотал Дэн. «Ничего от OTB. Похоже, Раджа побежит без твоих денег, чтобы дать ему фору».
  Это была последняя шутка дежурства, и остальное пролетело незаметно, как и следующие два дня. К 4:00 утра пятницы, 4 мая, « Акула» почти подошла к входу в Оманский залив, ведущий в узкий Ормузский пролив. Они пересекли 24-й градус северной широты и теперь шли на глубине 30 метров, имея ещё 75 метров под килем. Через пару часов рассветёт, и, предположительно, с закрытием залива, за исключением иранских судов и изредка китайских, море опустеет, а далеко на западе будет стоять очередь из порожних танкеров.
  
  17:30 (местное время). Четверг, 3 мая .
  Форт-Мид, Мэриленд .
  
  Первые ночные снимки с аэрофотосъёмки над Аравийским морем и южным Ираном поступили на стол лейтенанта Рамшоу ближе к вечеру предыдущего дня. Неудивительно, что они были полны информации, начиная с множества кадров, показывающих индийские миноносцы «Пондичерри», продолжающие движение через линию минного поля. Они продвигались медленно, всего пять узлов, используя длинные тралы GKT-2, и всё ещё сопровождали свой 5600-тонный десантный корабль «Магар », который служил «маткой» для всех шести миноносцев.
  Также присутствовали танкер ВМС Индии и два 6700-тонных эсминца с управляемыми ракетами класса «Дели», построенных в Бомбее и отправленных адмиралом Кумаром для охраны своего драгоценного Пондичерри. В районе находились боевые корабли авианосной ударной группы «Констеллейшн» , которые с угрожающим видом патрулировали вдоль линии минного поля внутри пролива.
  На внешнем краю линии американские фрегаты поочередно патрулировали, выполняя приказы с авианосца «Джон К. Стеннис» , который командовал с 10
  милях за линией пикетов. Ни одна из шести кораблей никогда не охранялась так тщательно, как эти шесть «Пондичерри», и они усердно прочесывали линию, пытаясь освободить пространство шириной от трёх до пяти миль, чтобы открыть морской путь на оманской стороне для нефтяных танкеров со всего мира.
  И каждые несколько часов воды пролива сотрясались, сотрясаясь от взрыва, когда они обнаруживали, разрезали и подрывали одну из мин PLT-3, построенных в России. Более чем в 11 000 милях отсюда лейтенант Рэмшоу изучал странную картину, делая подробные записи, составляя отчёты, фотографируя, извлекая детали и излагая всё это полностью дискредитированному адмиралу Бордену, у которого теперь было много общего с коммандером Тексом Паккардом в плане карьеры.
  Он передал копии по сети в Пентагон, внимание, начальник штаба. Другие копии были сделаны для электронной передачи в командование Тихоокеанского флота в Сан-Диего, откуда их сканировали через спутник и отправляли в Перл-Харбор, а затем на Диего-Гарсию. Джимми Рэмшоу по частному, защищённому телефону держал Арнольда Моргана в курсе всех возможных событий. До сих пор…
  К обоюдному удовлетворению иранцы не осмелились отправить в воды за пределами Бендер-Аббаса даже подержанную фелюгу.
  В 1830 году два зернистых, некачественных спутниковых снимка прибрежных вод юго-восточного Ирана внезапно привлекли зоркий взгляд Джимми Рэмшоу, потому что на них, словно корабль-призрак в тумане, различили безошибочно угадываемые очертания какого-то военного корабля.
  Он потянулся за подзорной трубой и всмотрелся в изображение. Он смог разглядеть немного больше, но недостаточно. Корабль шёл на север, к берегам Ирана, в 300 милях от берега.
  футы воды. Согласно координатной сетке, корабль только что пересёк 25.10 с.ш. и находился примерно в 60 милях от линии минного поля. Судя по широте, он двигался медленно, всего семь миль за полчаса между двумя снимками. Джимми нажал кнопку, вызвав сотрудника из проявочной, и запросил немедленное увеличение верхнего левого угла первой ночной фотографии в зелёном оттенке.
  Когда он вернулся через 12 минут, качество изображения не улучшилось, а стало больше, и лейтенант Рэмшоу снова взглянул в лупу. По носовым и кормовым орудиям он мог определить размер корабля, который, по его подсчётам, превышал 7000 тонн. Если он был таким большим, то это был эсминец, а если это был эсминец, то круг стран, которым он мог принадлежать, был относительно невелик. Он не был американским, поскольку он точно знал, где в этом районе находятся все американские эсминцы. Он не был британским и уж точно не российским. У иранцев не было эсминцев, как и у египтян, и у оманцев.
  У индийцев в этом районе действовало два судна, а также было обнаружено еще пять построенных в России подлодок класса «Раджпут».
  Может быть, это китайский минный заградитель «Ханчжоу» , возвращающийся по какой-то причине в Бендер-Аббас? Джимми Рамшоу снова взглянул и открыл схему «Современного» на своём компьютере. Вертолёт находился в правильном положении для начала. Он это видел. Он стоял далеко впереди, выше кормовой палубы, прямо над противолодочным кораблем.
  Миномёты. Он также смог разглядеть характерный зазор между куполом системы управления огнём (диапазон F) и верхней плитой радара воздушного поиска.
   «Если я не сильно ошибаюсь», — пробормотал Джимми, — «эти проклятые китаезы вернулись, а этот проклятый Ханчжоу ползет вдоль побережья к пролому в минном поле... Интересно, что, черт возьми, они затеяли?»
  Он снова и снова проверял схему. Счетверенные пусковые установки ракет «Санбёрн», две кормовые пусковые установки зенитных ракет «Гадфлай». Всё на своих местах. Это был, без сомнения, самый боеспособный корабль нового китайского океанского флота, «Ханчжоу» , построенный новеньким в холодной Балтике, на Северной верфи в Санкт-Петербурге. И вот он снова здесь, в гораздо более тёплых водах, возвращается к месту своего явного и очевидного преступления – минирования.
  Лейтенанту Джимми Рэмшоу это не понравилось. Это был тяжеловооружённый корабль, который мог бы составить конкуренцию любому. Он не видел смысла разговаривать с адмиралом Борденом, который, вероятно, напомнил бы ему о праве корабля находиться в иранских водах, если Иран это не будет возражать.
  Но Джимми Рэмшоу это не устроило. Чёрт возьми, это было не так . И он переключился на защищённую линию с адмиралом Морганом в Белый дом.
  «Насколько вы уверены, лейтенант?»
  «Конечно, сэр. Это « Ханчжоу» , и никакой ошибки. Похоже, он направляется обратно в Бендер-Аббас».
  Арнольд Морган, на этот раз, колебался. Он уже добился того, чтобы ВМС США официально предупредили все страны не вмешиваться в траление мин, но он не был готов к внезапному прибытию самого важного корабля ВМС Китая, того самого, который и помог установить мины.
  «Когда мы получим новые фотографии, Джимми?» — спросил он.
  «Вероятно, через три часа, сэр».
  «Бог знает, где она будет к тому времени. Она быстрая и опасная. Предоставьте это мне. И не забудьте предоставить своему боссу достойный отчёт».
  Советник президента по национальной безопасности был обеспокоен. Он ходил по кабинету, размышляя о намерениях командующего Ханчжоу . Если…
   Она была там лишь наблюдателем, и Соединённым Штатам, возможно, придётся с этим смириться. Но она была настолько большой и мощной, что её просто нужно было предупредить, пока Пондичерри работают.
  Арнольд Морган знал, что два адмирала, командующие группами «Констеллейшн» и «Джон К. Стеннис», будут поднимать в воздух свои истребители F-14 «Томкэт» и FA-18E «Супер Хорнет». Именно этим они и занимались во время патрулирования. Именно для этого они и были там — устрашать любого противника. И эти сверхзвуковые ударные истребители без труда справлялись с этой задачей.
  Адмирал пока не запрашивал подробностей, но был уверен, что «Томкэты» дадут о себе знать. ВМС США совершенно не нужен был крупный китайский корабль, бороздящий эти воды мощными средствами ПВО — двумя кормовыми ЗРК SA-N-7 Gadfly. Не говоря уже о двух спаренных 130-мм орудиях и четырёх 30-мм/65-мм АК-630.
  те, которые делают убийственные 3000 выстрелов в минуту.
  Нет. ВМС США и их лётчики не могли с этим мириться. Тем более, что «Ханчжоу» также нёс два тяжёлых 533-мм торпедных аппарата, расположенных прямо под радарами управления огнём ракет «Гадфлай». Кроме того, он был оснащён мощными противолодочными средствами: двумя шестиствольными торпедными аппаратами RNU.
  1000 противолодочных бомбомётов. Её основным оружием класса «земля-земля» была сверхзвуковая ракета SS-N-22 «Санбёрн» (Москит 3М-80Э) «Радуга», стрелявшая из счетверенных пусковых установок левого и правого бортов. Дальность: 60 морских миль, скорость 2,5 Маха.
  Это был грозный корабль, в этом нет сомнений. И Арнольд Морган предположил, что ему было поручено эскортировать первые китайские фрегаты, закладывавшие мины, а возможно, даже и «Кило», подальше от опасности. Он также верно предположил, что топливо заправлялось с танкера из реки Бассейн, что, честно говоря, его бесило.
  «И куда же она теперь, чёрт возьми, девается?» — прорычал он в пустую комнату. «Лучше бы это было подальше от наших текущих операций. Не думаю, что индейцы будут ей особенно рады».
  Вопрос был в том, что делать? «Полагаю, мы не можем просто так потопить самый большой корабль ВМС Китая, не рискуя вызвать мировой скандал, который вызовет
  «Цены на бензин ещё выше», — размышлял он. «Но ей придётся уехать из этого района.
  Это точно. Пока кто-нибудь не напал на курок.
  Он воспользовался секретной связью с адмиралом Диксоном и изложил проблему.
  «Сэр, я согласен. Ей нельзя позволить оставаться в зоне наших операций. Я предупредил об этом китайцев и всех остальных. Думаю, нам следует исходить из того, что китайцы и иранцы, несмотря на отсутствие каких-либо опровержений, открыто нарушают все мирные конвенции, минируя пролив. Предлагаю вынести ещё одно официальное предупреждение, непосредственно Пекину.
  Либо они уберут этот эсминец из этого района, либо мы сделаем это за них».
  «Ты хочешь сказать, утопи его, Алан?»
  «Нет, сэр. Я говорю: вывести его из строя. С минимальными потерями».
  "С использованием?"
  «Подводная лодка, сэр. Всадите ей в корму один из этих MK-48. Разнесите вал, рулевое управление и двигательную установку одним ударом. Возможно, выведете из строя и ракетные пусковые установки парой снарядов. Потом пусть их друзья из Ирана придут и отбуксируют её. Так мы сохраним мировое мнение, с минимальными потерями и заслуженным предупреждением Китаю держаться подальше от пролива».
  «А что, если она откроет ответный огонь?»
  «Потопите её, сэр. Немедленно».
  «Хороший выбор, Алан. Пошли».
  
  04:05:00 МАЯ 07. USS Shark . 24.40N 50.55E .
  Скорость 25. Глубина 100. Курс 352 .
  
  Лейтенант-коммандер Дэн Хедли, заступивший на раннюю вахту всего час назад, запросил расшифровку новых приказов, только что поступивших с авианосца. «Дважды распечатай, Джек», — передал он по связи. «Одну командиру».
   Пять минут спустя он зачитал инструкции для USS Shark , предписывающие обнаружить и отслеживать эсминец класса «Современный», вероятно, под флагом Народно-освободительной армии/ВМС. Его засекли наблюденные приборы, медленно движущиеся вдоль южного побережья Ирана курсом примерно два-семь-ноль. По данным Форт-Мида, сейчас в 05:30.
  он должен быть где-то к северо-северо-востоку от них, может быть, в 27 милях впереди.
  Гидроакустический отсек « Акулы » уже обнаружил корабль прямо в этом районе, а система ESM сообщила о периодических сигналах российского радара. Флаг был верным. Эсминец двигался медленно. Американская подводная лодка класса «Стёрджен» должна была перехватить его в течение 90 минут. Им было приказано просто выйти на связь с эсминцем, бесшумно следить за ним и ждать дальнейших указаний.
  Лейтенант-коммандер Хедли приказал двигаться с фланговой скоростью, курс три-шесть-ноль, что должно было вывести его на нужную позицию до 07:00. Он поручил кому-то разбудить командира, чтобы тот доложил ему о ситуации, и был слегка удивлён, когда командир Рид так и не появился в рубке в течение следующих 45 минут. «Похоже, он мне доверяет», — подумал старпом.
  «Хотя он знает меня всего пять дней».
  В любом случае, они устремились на север, оставаясь чуть ниже перископной глубины, оставляя на поверхности кильватерный след, который никто не мог заметить. В 06:40 лейтенант
  Командир Хедли снизил скорость, чтобы подойти к ПД, и окинул взглядом обстановку. И действительно, на горизонте, точно на их часу, показался большой военный корабль. Дэн Хедли уже запомнил очертания «Современного»: это был он, огромный, как живой, шёл в шести милях от берегов Ирана, словно владея этим местом. Линии двигателей 8000-тонного двухвального эсминца соответствовали турбинам GTZA-674 на компьютерной модели.
  Он спустился обратно под воду, продиктовал сигнал флагману и передал его, объявив, что вышел на связь и предлагает следить за эсминцем в двух милях позади него в ожидании дальнейших распоряжений.
  Дэн приказал изменить курс... « Идите направо на семь градусов... вниз по всем направлениям». мачты ». В этот момент дрожь волнения пробежала по подводной лодке,
   как это всегда и происходит, когда замечается потенциальная добыча, даже во время учений.
  Теперь, когда в поле зрения попал самый опасный военный корабль ВМС Китая, USS Shark , несомненно, ожил.
  В 7:00 командир вошёл в рубку. Он поговорил со своим старшим помощником.
  на несколько минут, вникая в ситуацию. Но он не принял командование на себя. Вместо этого он ушёл «позавтракать» и попросил Дэна сообщить ему, если произойдёт что-то важное.
  К этому времени они уже шли кормой к эсминцу, на расстоянии четырех миль позади.
  Но китайский корабль теперь двигался быстрее, продолжая идти на северо-запад вдоль иранского побережья. Насколько Дэн мог судить, он не выходил на связь и даже не включил гидролокаторы, что офицер, родом из Кентукки, посчитал «довольно странным». Учитывая, что он только что заминировал Ормузский пролив. и деловая половина планеты Земля серьезно раздражена кораблем и все, кто плывет на ней .
  Тем не менее, «Ханчжоу» продолжал идти с постоянной скоростью 20 узлов, что, опять же, Дэн Хедли считал нелепым. Изменяя скорость, скажем, от четырёх до 25 узлов, подводной лодке было бы гораздо сложнее её отслеживать. С другой стороны, на её тихом, малом ходу она могла бы услышать, как подводная лодка идёт кормой, пытаясь догнать её, издавая шум, как грузовой поезд. Ума не приложу, где их тренируют. Ребята. Наверное, какая-то китайская стирка .
  Итак, «Акула» перешла к классическому спринтерскому преследованию, двигаясь так глубоко, как только могла, по 50-фатомным водам вдоль береговой линии в течение пятнадцати минут, а затем всплывая для еще одной визуальной установки, чтобы обновить оперативный план для диспетчера пожарной охраны, на случай, если ему придется отдать приказ начать действовать.
  Естественно, каждый раз, когда они всплывали, они теряли скорость, тихо «дрейфуя» вперед со скоростью пять узлов, все время теряя почву под ногами.
  Не дойдя шести миль до минного поля, «Ханчжоу» изменил курс, повернув на запад, словно собираясь пройти вдоль линии минного поля. Уже рассвело, и лейтенант-коммандер Хедли немедленно достал флаг, чтобы сообщить об изменении направления.
  Адмирал Берт Харман в комнате группового управления на вершине острова Гарри С. Трумэн не был уверен, хотя его приказы были чёткими. Он приказал своему радиорубке предупредить эсминец о том, что он зашёл в запрещённую зону, где американские военные корабли контролировали операцию по разминированию. Эсминцу было предписано недвусмысленно потребовать немедленно покинуть зону, продолжить курс на Бендер-Аббас и оставаться в гавани до дальнейшего уведомления.
  Но китайскому командующему было приказано наблюдать за происходящим и не поддаваться угрозам со стороны ВМС США или любого другого флота. Командир, полковник Ян Си, считал, что это вполне осуществимо из Пекина, но здесь всё выглядело совсем иначе. На горизонте он видел корабли ВМС США, двигавшиеся вдоль линии минного поля, где он только что наблюдал мощный взрыв.
  Он решил проигнорировать предупреждение, посчитав, что американцы вряд ли откроют огонь. Вместо этого он снизит скорость и приблизится ещё на две мили. Теперь он находился в международных водах и мог не торопиться с разворотом. Тем временем он приведёт свои ракеты «Санбёрн» класса «земля-земля» в полную боевую готовность.
  В оперативном центре авианосца заметили, что китайский командир не предпринял никаких попыток подчиниться их предупреждению. Адмирал Харман взял его приказы и внимательно их прочитал… « Если какой-либо военный корабль любой страны решится на вторжение в наши запретная зона, вы прикажете подводной лодке-следователю вывести ее из строя, а не потопить ее, но вывести из строя ».
  В этом не было ничего двусмысленного, и « Ханчжоу» был чрезвычайно опасным противником как для американских кораблей, так и для авиации. Адмирал Харман послал сигнал на USS Shark , приказав подводной лодке вывести из строя китайский военный корабль, если тот не развернётся.
  Лейтенант-коммандер Хедли прочитал сигнал и приказал рулевому сделать длинный поворот влево на скорости фланга, чтобы подойти к левому борту китайского корабля. Он планировал выпустить одну торпеду, значительно отступая от траверза с дистанции в две тысячи ярдов. По сути, это означало, что МК
   48 ударит в корму и выведет из строя двигательную установку судна, оставив его беспомощным в воде до прибытия помощи.
  Он немедленно отправил сообщение капитану, который прибыл в рубку в 07:45. Он выглядел взволнованным, чувствовал себя неловко из-за принятых решений и совсем не горел желанием открывать огонь по крупному китайскому кораблю. Он усомнился в разумности приказов, задаваясь вопросом, не были ли они изменены.
  Если бы произошла какая-то ошибка.
  Лейтенант-коммандер Хедли снова привёл «Акулу» в полицейский участок и попросил командира осмотреть его лично. «Китайский командир, без сомнения, проигнорировал наши предупреждения», — сказал старпом. «И этот приказ ясно указывает на наш долг. Мы должны вывести его из строя, вывести из строя с минимальными потерями».
  «Да, я понимаю», — сказал коммандер Рид, отказываясь от перископа.
  «Но Ханчжоу сейчас никому не причиняет вреда, разве что просто смотрит». Он рассеянно повторил: «Может быть, просто смотрит».
  «В этих приказах нам не предписывается делать предположения, сэр», — ответил Дэн. «Они предписывают нам нанести мощный удар по эсминцу, когда нам прикажут. А вот этот листок бумаги говорит: «Сейчас же».
  Капитан USS Shark выглядел без особого энтузиазма. «Там не указано, сколько времени нужно на разворот», — сказал он. «Думаю, мы могли бы уточнить это у флагмана, старпом».
  «Как пожелаете, сэр. Но я бы предпочёл, чтобы вы это сделали, потому что, на мой взгляд, эти приказы носят конкретный характер. Китайский корабль предупреждён, он не развернулся, и у меня есть листок бумаги с приказом открыть огонь».
  «Это ваша вахта, старпом. Я хотел бы, чтобы автор зафиксировал моё беспокойство и желание получить второе мнение по поводу приказов. Но если вы уверены в них, разрешаю вам действовать по своему усмотрению».
  «Благодарю вас, сэр… Теперь… торпедный отсек — старпом, приготовьте аппараты один и… два… МК 48 …»
   Лейтенант-коммандер Хедли повернулся к мастер-чифу Дрю Фишеру, материализовавшемуся рядом с ним. «Проверьте, шеф, пожалуйста. Я готовлю только второй ствол на случай неисправности. Я собираюсь выстрелить только одним».
  «Да, сэр».
  В гидроакустической рубке операторы все еще слышали равномерное биение винтов « Ханчжоу », поднимающихся и опускающихся на океанских волнах, производящих тот же тихий звук «чаф-чаф-чаф» в воде, теперь уже на расстоянии менее 2000 ярдов, прямо по курсу.
  Дэн Хедли схватился за ручки перископа на уровне колен, когда «глаза»
  Подлодка поднялась с палубы рубки. Он осмотрел океан, выдал пеленг, затем дальность… « Ноль-семь-ноль… двадцать один». тридцать ярдов... опустите все мачты... сделайте глубину сто ».
  Прошли секунды, и оператор гидроакустической рубки дал команду... « Старший офицер —
  сонар… путь три-четыре… пеленг ноль-шесть-ноль… дальность две тысячи ».
  Внизу, в торпедном отсеке, оба торпедных аппарата были загружены, и офицер наведения находился на прямой связи с лейтенантом-коммандером Хедли, тихо разговаривая в его тонкий микрофон.
  Дэн Хедли приказал вахтенному офицеру, лейтенанту Мэтту Сингеру, взять управление на себя... « Держите скорость три узла ».
  Команда гидролокаторов проверяла приближение, тихо передавая детали старпому. Остальная часть корабля хранила гробовую тишину, пока они продвигались вперёд, готовясь к выстрелу, который наверняка будет слышен в Зале народных собраний.
  Лейтенант-коммандер Хедли ещё раз быстро взглянул на экран. Затем он приказал: « ГОТОВНОСТЬ К ОДНОМУ… ГОТОВНОСТЬ К ОГНЮ ПО САРУ …»
  « Пеленг ноль-шесть-ноль… дальность две тысячи ярдов… компьютер настроен ».
  « СТРЕЛЯЙ !» — рявкнул Дэн Хедли.
  И все ощутили легкую дрожь, когда большой MK 48 вышел в океан, направляясь прямо к китайскому эсминцу.
   « Оружие под контролем, сэр ».
  На скорости 40 узлов торпеда шла меньше двух минут, прежде чем поразить совершенно неподготовленный эсминец проекта «Современный». И попала точно в указанное Дэном Хедли место — прямо в корму.
  Он врезался в длинную, низкую кормовую часть и взорвался, разорвав главный вал на три части, винт – в глубокую воду, а руль – в расколотую и искореженную стальную массу. « Ханчжоу» больше не мог маневрировать, не мог управлять, не мог двигаться. Когда завеса дыма над кормой начала рассеиваться, судно выглядело более-менее нормально, но на самом деле оно было бессильно.
  Ее экипаж слышал ревущие инструкции по громкой связи, а медицинские бригады уже направлялись на корму, чтобы оказать помощь раненым, но по меркам торпедированных кораблей кровопролития было сравнительно немного.
  Комната связи осталась целой, а оперативный пункт не пострадал.
  В ярости полковник Ян Си метался, высматривая цель для ответного удара. Но на расстоянии более двух миль он ничего не видел.
  У него были ракеты, снаряды и торпеды, но не было ничего, на что можно было бы нацелить их. Он также не мог видеть, что именно попало в его корабль, если вообще что-то произошло. Насколько он понимал, это был просто взрыв. Но он понимал, что это уже выходит за рамки совпадений.
  Через три минуты после удара он получил еще один сигнал с американского авианосца, в котором ему снова было приказано покинуть зону, но при этом предлагалось запросить помощь у иранцев, если связь с эсминцем прервется.
  Полковник не ответил. Он также не счёл нужным открывать огонь ракетами, потому что в таком случае американцы наверняка потопят его. В нынешней ситуации он был воплощением лёгкой мишени. Вместо этого он передал сигнал иранскому военно-морскому командованию в Бендер-Аббасе с просьбой о помощи.
  Тем временем лейтенант-коммандер Хедли развернул USS Shark и вернулся на свою позицию в 20 милях от левого борта авианосца Harry S Truman .
  
  0100. Пятница, 4 мая .
  Белый дом .
  
  Адмирал Морган сидел один в своём кабинете в Западном крыле. Он обещал Кэти вернуться домой к 23:00, но это было до того, как « Акула» заложила торпеду в корму « Ханчжоу» . С тех пор он почти каждую минуту был на связи с Главным морским офицером.
  В этот момент боевая группа «Джон Ф. Кеннеди» находилась в пяти днях пути от Пёрл-Харбора и отклонялась на юг от своего обычного маршрута к побережью Тайваня. Адмирал Диксон приказал ей следовать прямо на Диего-Гарсию.
  Рост напряженности в районе Ормуза также заставил Главнокомандующего вооруженными силами США отдать распоряжение главнокомандующему на Атлантике переместить шестой оперативный отряд ВМС США
  CVBG, корабль «Теодор Рузвельт» , вышел из Средиземного моря и направился в Индийский океан.
  Как и адмирал Морган, он понятия не имел, что задумали китайцы, и у него было дурное предчувствие насчёт новой китайской базы на реке Бассейн. Через несколько дней четыре авианосные группы будут осуществлять патрулирование между Диего-Гарсией и Ормузским проливом, а «Рузвельт» сможет свободно перемещаться по Индийскому океану со своими кораблями сопровождения, где бы ни возникали опасения со стороны китайцев.
  Что касается Арнольда Моргана, то он уже видел достаточно. Всегда испытывавший полное недоверие к людям с Востока, он теперь считал, что они показали своё истинное лицо. Они хладнокровно спровоцировали масштабный мировой нефтяной кризис, они сеяли хаос в Иранском заливе, и сейчас никто не осмелился бы провести большой танкер через линию Джимми Рэмшоу, которая определяла основной контур минного поля.
  Ажиотаж на нефтяном рынке немного утих благодаря успокаивающим словам американского президента о том, что свободный проход через Ормузский пролив скоро будет восстановлен. Однако американцы платили на заправках три доллара пятьдесят центов за галлон, а Texaco, наряду с тремя другими компаниями,
   Корпорации, базирующиеся в США, пригрозили поднять цену до четырех долларов на следующей неделе.
  Президент был в отчаянии, требуя немедленного открытия пролива, очевидно, не в состоянии осознать последствия взрыва еще одного танкера и тот мировой шум, который наверняка возник бы, если бы США объявили этот маршрут безопасным для возобновления торговли.
  Выходные прошли более-менее спокойно. «White Rajah» считался фаворитом, но затем уступил полкорпуса на ипподроме Черчилль-Даунс, не отставая от победителя на протяжении всего забега. Но в 05:30 утра по местному времени в понедельник, 7 мая, в северной части Малаккского пролива произошло ещё более неожиданное событие. 300-тысячетонный, практически пустой танкер, зарегистрированный в Японии, буквально разлетелся на куски, превратившись в гигантский огненный шар у северного мыса Суматры, в нескольких милях от открытого океана.
  Как и Ормузский пролив, это очень загруженный нефтяной путь, морская магистраль на Дальний Восток, маршрут практически каждого танкера, выходящего из Иранского залива или даже с нефтяных месторождений Африки — прямиком через Индийский океан к Никобарским островам, затем через Великий пролив в Малаккский пролив, разделяющий Суматру и Малайский полуостров.
  Длина пролива составляет почти 600 миль, и танкеры используют его для своих перевозок туда и обратно. Почти 100% всего необходимого на Дальнем Востоке топлива и газа перевозится на больших танкерах через этот сужающийся морской путь, который является кратчайшим путём в Южно-Китайское море.
  Это позволяет сэкономить более тысячи бесполезных миль, поскольку без пролива судам пришлось бы огибать старую Ост-Индию по внешней стороне.
  Арнольд Морган услышал эту новость с нескрываемым стоном, когда они с Кэти сели ужинать в воскресенье вечером, в 12 часовых поясах назад. «Это», — прохрипел он,
  «становится чертовски серьезным».
  С момента повреждения эсминца китайцы не жаловались ни на какие жалобы. И, конечно же, не было ни единого слова о признании их участия в минировании Ормузского пролива.
  Мисс О’Брайен услышала репортаж в новостях, пока Арнольд жарил свиные отбивные. Они провели весь день, катаясь по Потомаку на яхте друга, и по какой-то причине на борту были только напитки и чипсы. Советник президента по национальной безопасности редко, если вообще когда-либо, употреблял алкоголь в течение дня, и они с Кэти завершили путешествие, замёрзшие после заката и голодные . «extremis» , как выразился адмирал.
  Они отказались идти в ресторан с другими гостями и помчались домой на служебной машине Арнольда. Накинув тёплые свитера и выпив бокалы вина из долины Луары, они развели гриль и как раз перешли к любимому времени Арнольда, когда Кэти сообщила о гибели гигантского VLCC.
  «Какого черта это произошло?» — спросил он лабрадора Кэти, Фредди, который не ответил, но продолжал смотреть на свиные отбивные глазами, подобными лазерам.
  Кэти вернулась с бутылкой вина, но мало что рассказала. «Они просто сказали, что танкер был пуст», — сказала она. «Никакой информации о том, как произошла авария, не было. Они провели параллель с судами, взорвавшимися в Ормузском проливе на прошлой неделе, а диктор упомянул, что в последнее время с перевозками тяжёлой нефти, похоже, что-то неладно».
  «Ага», — пробормотал он. «Проклятие, которое носит на голове чёртов абажур и ест свой обед парой расписных палочек».
  Кэти рассмеялась. Никто никогда не смешил её так, как Арнольд Морган, особенно когда он язвил. Она обняла его и нежно и медленно поцеловала. Никто, настолько мучительно прекрасный, никогда не целовал Арнольда Моргана. Уж точно не так.
  «Если бы не около миллиарда тонн грузов, горящих на Дальнем Востоке и грозящих положить конец цивилизации в ее нынешнем виде, — сказал он, — я бы с удовольствием занялся этим поцелуйным бизнесом».
  «Ну, тебе стоит думать об этом чаще, — сказала она. — Запусти что-то вроде ротационной системы… ну, знаешь, спаси мир… займись любовью с Кэти…
   Спасти мир… поцеловать Кэти на несколько часов… а потом снова спасти мир. Если понадобится. А пока я приму тебя таким, какой ты есть.
  «Спасибо», — сказал он, ухмыляясь. «Как насчёт… съесть отбивные… заняться любовью с Кэти… выпить Мерсо… поцеловать Кэти?»
  «Я согласна с этим», — сказала она. «А как насчёт спасения мира?»
  «К чёрту весь мир», — сказал он, обнимая её. «Неужели этот чёртов мир не видит, когда я слишком занят?»
  Адмирал снял отбивные с гриля длинными серебряными щипцами. Один из них сломался, и мясистая часть упала на каменный пол патио.
  Фредди кинулся на него, словно его не кормили в этом столетии, и тихонько ретировался в кусты.
  «Есть ли в этом жадном маленьком персонаже хоть капля китайской крови?» — спросил он.
  Кэти хихикнула, взяла у Адмирала тарелку с отбивными и сказала ему:
  «Конечно, есть. Фредди, уважаемый внук Далай-ламы».
  «Это Тибет, придурок», — сказал он.
  «То же самое, если вы спросите Китайскую Народную Республику», — сказала она.
  Им потребовалось всего несколько мгновений, чтобы выключить новый газовый гриль и переместиться в кабинет, где адмирал разжег камин. Это был довольно роскошный дом, который Кэти получила в подарок от мужа по обоюдному согласию при разводе. Он был довольно богатым человеком, и его гордостью и радостью был кабинет, заставленный книгами, в который можно было попасть через арку с балками из столовой. Кэти предположила, что в его новом доме в Нормандии, Франция, где он теперь жил со своей женой-француженкой, у него есть ещё один такой же кабинет.
  Прилежный дипломат, владелец семейного зернового бизнеса на Среднем Западе, Кэти всегда описывала его как доброго и милого, полностью поглощенного мировыми проблемами и «примерно такого же веселого, как дерево». Он был намного старше ее, как и Арнольд. Но смех, которым она делилась с Арнольдом, его готовность всегда поговорить с ней и чистая радость от их общения…
  Вместе они компенсировали разницу в возрасте. Они были так преданны друг другу, насколько это было возможно. И однажды она выйдет за него замуж. Когда он выйдет на пенсию.
  Тем временем она подала свиные отбивные, салат и французский хлеб, села и спросила его: «Как горят большие корабли, если в них ничего нет?
  Что жечь? Ведущий новостей сказал, что судно возвращается в залив без груза.
  «Ну, я не расслышал, но звучит верно. Видите ли, эти большие танкеры никогда не избавляются от сырой нефти, когда разгружаются на терминале. Не уверен, сколько там остаётся, но в огромном резервуаре, вероятно, ещё остаётся несколько дюймов после выключения насосов.
  Итак, горит не сама сырая нефть, похожая на чёрный шлам, а газы, поднимающиеся из неё. Поэтому вполне может возникнуть ситуация, когда полностью загруженный танкер гораздо менее пожароопасен, чем пустой. Потому что резервуары для хранения в пустом танкере полны газов, и эти газы очень быстро вспыхнут.
  То же самое и с бензином. Если бы можно было каким-то образом опустить в бензин зажжённую спичку, не воспламеняя испаряющиеся газы, жидкость потушила бы пламя, как вода. Вы, наверное, не помните, но двадцать пять лет назад, когда британцы сражались с аргентинцами за Фолклендские острова, бомба попала прямо в корабль — точнее, я думаю, она прошла низко и прошла насквозь, вылетев с другой стороны.
  «В любом случае, начался небольшой пожар, но по пути он задел большой резервуар с дизельным топливом, и тонны ледяного топлива вылились наружу и потушили пожар.
  Вот как это работает. И именно это стало причиной взрыва последнего танкера. Газы поднялись с оглушительным грохотом.
  «Спасибо, сэр. Хорошо объяснили. Как вы думаете, что послужило причиной?»
  «Мне сейчас страшно об этом думать. Но я знаю одно: это не очередное минное поле. И Сингапур, и Суматра наживаются на лоцманских сборах за проход через Малаккский пролив. Они высоки и продолжают расти. Последнее, чего они хотят, — это блокада. Китайцы не получат от них никакой помощи. Значит, мы ищем что-то другое. Но не сегодня. Мы тихо ужинаем…
  тогда я не пойду спасать мир, и мы тихонько пойдем спать вместе.
   «Завтра всё будет по-другому. Я приду в офис пораньше. Ты тоже. А адмирал Борден хочет пристегнуть свой чёртов ремень безопасности».
  «Я начинаю немного сочувствовать бедному адмиралу».
  «Ну, не стоит. Он негативный тип. А это плохо для разведки. В Форт-Миде нужно всегда быть в курсе событий. К тому же, Борден явно вёл себя очень неловко с превосходным лейтенантом Рэмшоу. Мне это не нравится. Таких сообразительных молодых людей нужно поощрять, а не заставлять чувствовать себя разочарованными, чтобы потом им пришлось звонить в этот чёртов Белый дом, чтобы кто-то обратил на них внимание».
  «Ну, ты был с ним довольно резок, когда он принял решение».
  Кэти, в ВМС США есть командные формальности, и их необходимо соблюдать неукоснительно. И довольно часто они успокаивают бурлящую воду, даже смягчают правду. Однако они никогда не скрывают правду. Джимми Рэмшоу знал это, когда звонил. Он, вероятно, знал, что я отнесусь к нему пренебрежительно. Но он также знал, что я его услышу. Вот почему он позвонил.
  Ему не пришлось говорить мне, что его босс — упрямый идиот. Ему не нужно было. Он знал, что я пойму. И он был прав… чертовски прав, даже больше, чем он сам осознавал в тот момент.
  «Думаю, весьма впечатляет то, как он узнал о вмешательстве Китая?»
  «Конечно. Он был на пару прыжков впереди меня, и мы бежали по одной трассе. Я к такому не привык».
  «Вы чувствуете себя немного обиженным… из-за кого-то столь молодого?»
  «Чёрт возьми, нет. Я был рад. Сэкономил кучу времени на размышления. Этот парень просто всё сразу выложил… почти».
  «Что ты имеешь в виду, говоря «почти»?»
  Адмирал откинулся на спинку стула и сделал большой глоток Мерсо.
  «Кэти, — сказал он, — во всей этой чёртовой истории есть что-то очень странное. Позвольте задать вам вопрос. Что в первую очередь хочет узнать любой мало-мальски приличный детектив об убийстве?»
   «Кто это?»
  Адмирал усмехнулся, наклонился, взял ее за руку и сказал, что любит ее.
  Затем он перестал улыбаться и сказал: «Мотив, миссис О’Брайен. Мотив. Почему было совершено это преступление?»
  «Ладно, Шерлок, давай».
  Кэти, я не могу на это пойти. Потому что, хоть убей, не вижу ни одного мотива, который мог быть у китайцев для такого активного участия в блокаде Иранского залива. Я ломал голову, и каждый раз, когда мы предпринимаем какие-то серьёзные шаги по защите от разминирования, у меня возникает чертовски странное чувство по поводу всей этой ситуации.
  "Вы делаете?"
  «У нас есть флот, который должен защищать индийские корабли. Но сейчас у нас есть боевые группы, готовые сменить боевые группы. У нас даже есть боевые группы, выходящие из Средиземного моря, чтобы попасть в Аравийское море.
  «Кэти, ты знаешь, сколько это кораблей — в пяти боевых группах США?»
  «Их сколько, по дюжине штук? Так что, думаю, около шестидесяти?»
  Кэти, у нас столько военно-морской техники, что хватило бы, чтобы завоевать мир трижды. Это больше американских военных кораблей, собранных вместе, чем было со времён Второй мировой войны. Так что же, чёрт возьми, происходит? Никакой угрозы со стороны противника нет. Мины, взорвавшие три танкера, по сути, пассивны, просто лежат в воде, и «Пондичерри» довольно уверенно избавляются от них.
  «Ни Китай, ни Иран ни по кому не открывали огонь. Господи, мы только что пробили дыру в самом важном китайском эсминце, а они даже не ответили, даже не протестовали.
  «У меня возникло неловкое чувство, что я, возможно, упускаю общую картину.
  Мне кажется, у нас слишком много военно-морской техники в одном месте. И я знаю, что это потому, что у нас ещё и президент, которого волнует только цена бензина на американских заправках.
  «И мне интересно, не слишком ли мы остро реагируем на нефтяную угрозу цивилизации.
  Может быть, кто-то очень серьезно дергает нашу цепь?
  
  1700. Понедельник, 7 мая .
  Штаб Восточного флота .
  Нинбо, провинция Чжэцзян .
  
  В это время на улицах этого древнего портового города, расположенного в 120 милях к югу от Шанхая на другом берегу великого залива Ханчжоу, всегда было многолюдно.
  История Нинбо берет свое начало во времена династии Тан и насчитывает более тысячи лет торговли. Каждый день ранним вечером здесь начинается настоящий торговый ажиотаж, как будто все население спешит опередить прилив.
  Толпы хлынули через старый мост Синьцзян в главной портовой зоне.
  Торговцы покупали и продавали товары по всей старой центральной улице Чжуншань Лу. И всё же было любопытно увидеть старшего морского офицера в форме, спешащего по одной из старейших частей города, по улице Чанчунь Лу.
  Тем не менее, по многолюдным тротуарам между торговыми домами быстро двигалась высокая, стройная, с по-прежнему прямой осанкой фигура главнокомандующего Народно-освободительным флотом адмирала Цзу Цзицая. Он был знаком с этим городом. Он родился здесь более 60 лет назад и начал свою военно-морскую карьеру на верфях провинции Чжэцзян, а затем, ещё до тридцати лет, – в Шанхае.
  За ним среди покупателей следовали четверо охранников в форме ВМС, вооруженных табельным оружием. Даже для столь неординарной миссии адмиралу Зу не разрешалось уходить так далеко от верфи без охраны.
  Он добрался до здания на левой стороне улицы и ненадолго остановился, чтобы посовещаться с охранниками, поручив им подождать снаружи и подготовить служебную машину через 45 минут.
   Затем он поднялся по ступеням и вошёл через одну из широких деревянных дверей-ширм Тяньиге, старейшей частной библиотеки во всём Китае, построенной в XVI веке, в период расцвета Нинбо при династии Мин. Один из членов семьи церемонно поклонился ему, и адмирал ответил ему тем же, после чего его провели через главный зал, полный книг и обшитый панелями, в небольшое святилище, тускло освещённое и просто предназначенное для размышлений и хранения справочной литературы.
  В комнате стоял всего один стол, стоявший под высоким потолком с деревянными балками, разделённым на широкие квадраты, каждый из которых был украшен замысловатой инкрустацией из светлого дерева и слоновой кости, каждый с совершенно разным узором. За столом, в тени этой великолепной мозаики древнекитайского искусства, восседал могучий адмирал Чжан Юйшу, старший заместитель председателя Совета НОАК.
  «Ах, Юшу, ты нашел убежище моего детства», — сказал адмирал Цзу.
  «Привет, Цзицай. Ты был прав. Одна из самых секретных комнат в Китае. Мы можем поговорить здесь. Но нам нужно действовать быстро и осторожно… Итак, быстро, что ты можешь рассказать мне об эсминце?…»
  «Очень мало. Американцы предупредили её держаться подальше от района минного поля, которое она, как и было согласовано, проигнорировала. А затем один из американских кораблей открыл огонь и фактически вывел её из строя. Повредил оба вала, оба винта и руль. Ответный огонь открыть было невозможно, и, в любом случае, она не могла толком видеть нападавшего. Это наводит меня на мысль, что по ней могли поразить с подводной лодки».
  «Да. Именно. Но потери совсем незначительны. Иранцы её буксируют?»
  «Да, сэр».
  «А танкер в конце Малаккского пролива?»
  «Наш «Кило» попал в него торпедой и исчез. Видимо, это был хороший выбор. Красивый и большой, красивый и пустой».
   «Отлично. Американцы запаниковали?»
  «Не уверен, сэр. Но они только что перенаправили ещё один CVBG в Индийский океан. Сейчас он идёт через Суэцкий канал».
  «А авианосец JFK ?»
  «Очевидно, что он направляется к Диего-Гарсии, следуя южным маршрутом — значительно южнее своего обычного маршрута к Японским островам и Тайваню».
  «И где же они окажутся?»
  «ПЯТЬ авианосных ударных групп находятся в Индийском океане, на островах Диего-Гарсия или Ормуз или направляются туда».
  «А группа Рональда Рейгана ? Всё ещё в Сан-Диего?»
  «Да, сэр, и он не будет работать ещё добрых два месяца. Полагаю, они отзовут JFK обратно на Тайвань».
  «Тогда нам придётся с ней разобраться, наверное. Но не думаю, что это будет нам по плечу. Не с нашими-то Кило».
  «Нет, сэр».
  Это были чисто китайские отношения. В той степени формальные, в какой это касалось дел ВМС, от главнокомандующего до самого крупного начальника.
  Но когда разговор перешел от отчета к обсуждению и мнению, он мгновенно превратился в добрую и понимающую беседу двух давних и любимых друзей.
  «И теперь, Джикай, видим ли мы какие-либо улучшения в возможностях наших амфибий?»
  «Не совсем, сэр. Думаю, нам придётся согласиться на одиннадцать тысяч».
  «И мы готовы?»
  «Нет, сэр. Но мы готовимся каждый день».
  «Где вы видите наши критические пути?»
  «Конечно, «Кило», сэр. Мы будем регулярно их ремонтировать и готовить к работе.
  Большинство остальных кораблей находятся в режиме ожидания. Насколько я понимаю, воздушно-десантные войска тренируются.
   С определённым успехом, но ещё многому предстоит научиться. Командиры пехоты ничего не забыли. Танки готовы. Боюсь, в воздухе это обойдётся дорого.
  «У нас свидание?»
  «Я рассчитываю на десять дней, сэр».
  «Сначала обманный выпад в сторону внешнего острова?»
  «Совершенно верно, сэр».
  «Ты уверен, мой друг?»
  «С большими оговорками, сэр».
  «Это хорошо, мой Джицай. Все командиры, должно быть, немного побаиваются».
  И с этими словами адмирал Зу подошел к двери маленькой комнаты и тихо позвал своего друга, представителя двадцатого поколения семьи, владельца этой библиотеки.
  А через несколько мгновений библиотекарь вернулся и вручил каждому из гостей маленькую фарфоровую чашку, наполненную сладким, крепким красным вином Шаосин, которое подавалось теплым.
  «Тост, Цзицай, — сказал адмирал Чжан. — За бессмертную память владыки всех морей, адмирала Чжэн Хэ».
  
  11:00 (местное время). Понедельник, 7 мая .
  Белый дом .
  
  Арнольд Морган хотел ответов. И не получил их. По крайней мере, от адмирала Дэвида Бордена. Исполняющий обязанности директора АНБ не мог понять, насколько остро главный человек в Белом доме хотел узнать, кто и чем атаковал танкер в Малакке.
  Адмирал Борден на самом деле сказал: «Сэр, я считаю, у нас нет никаких доказательств того, что танкер вообще был подбит». Это было равносильно тому, чтобы сказать Эвандеру Холифилду, что никто только что не прокусил ему ухо.
   И адмирал Морган был в ярости. Он бросил трубку как раз в тот момент, когда пришло известие о том, что цена нефти марки Brent в Лондоне достигла 78 долларов за баррель на фоне слухов о всемирной забастовке владельцев крупных танкеров. Сейчас в Америке цена на бензин на заправках составляла 5 долларов за галлон. Хуже того, если ситуация не наладится как можно скорее, могут быть остановлены некоторые из крупнейших электростанций страны, работавшие на мазуте или природном газе.
  « КЭТИ !!»
  Она вошла через открытую дверь и поспешно закрыла ее на тот случай, если кто-то еще услышит гнев главного военного советника президента.
  «Позвоните Джорджу Моррису прямо сейчас».
  «Арнольд, ему сделали операцию сегодня рано утром. Ты же знаешь. Он, наверное, спит».
  «Ну так разбуди его».
  «Не говори глупостей. Мы не можем его разбудить. Он очень болен».
  «Ему станет гораздо хуже, если этот чертов свет погаснет и его аппарат искусственной вентиляции легких откажет».
  «Арнольд, в современной хирургии больше не используют аппараты искусственной вентиляции легких».
  «Постарайся не утомлять меня этой высокотехнологичной ерундой. Электричество — это кровь всех больниц, включая больницу Джорджа. Ладно… ладно… не буди его допоздна, но скажи ему, чтобы завтра отправился в Форт-Мид и вышвырнул этого засранца Бордена из его кабинета».
  «Арнольд, я думаю, ты мог бы организовать бомбардировку Шанхая, но ты не можешь приказать заведующему хирургическим отделением Военно-морского госпиталя в Бетесде выписать, вероятно, его самого важного пациента».
  «Кэти, забудь всё, что я только что сказал. Но, пожалуйста, убеди меня поговорить с Джорджем, как только он придёт в себя. Потому что этот клоун из Форт-Мида вряд ли когда-нибудь придёт в себя».
  «Да, сэр. А я могу что-нибудь сделать прямо сейчас?»
   «Да. Позвони этому славному парню, Джимми Рэмшоу, по моей частной защищённой линии. И давай — не говори мне, что он спит или что-то в этом роде».
  «Конечно, однажды я могу тебя убить, мой дорогой», — сказала она, выходя из комнаты с высоко поднятой головой и стараясь не смеяться.
  
  Агентство национальной безопасности .
  Форт-Мид, Мэриленд .
  
  Телефон лейтенанта Рэмшоу сердито зазвонил, что в точности отражало общее настроение звонившего.
  «Здравствуйте, сэр. Да, это Джимми… Сэр, я этим занимаюсь с тех пор, как пришёл сюда в три часа ночи. Хотите узнать моё мнение?
  «Я думаю, что китайцы выпустили торпеду по этому танкеру с одной из подводных лодок класса «Кило».
  «Почему вы так думаете?»
  «Сэр, я полностью контролировал прибрежные воды, от дельты Рангуна до северного мыса Суматры, вплоть до Никобарских островов. И я здесь, чтобы сообщить вам, что за все выходные в этих водах не было видно ни одного военного корабля, и вдруг… бац!
  Ещё один танкер поднимется в шесть тридцать по местному времени. И куда он отправится? У меня он в координатах шесть-десять на север, девяносто четыре-пятьдесят на восток. Это в шести милях к юго-востоку от мыса Пигмалион, южного мыса Большого Никобара.
  «Кроме того, это в шестистах милях к югу от базы ВМС Китая на реке Бассейн — я бы сказал, что «Кило» двигается со скоростью двенадцать узлов по воде без серьёзного присутствия ВМС, и ему потребуется меньше трёх дней. По крайней мере, никто их не ищет. Им даже не нужно быть осторожными.
  «В любом случае, сэр. Это ещё не всё».
  "Продолжать."
   «Сэр, у меня есть два спутниковых снимка, на которых запечатлена построенная в России подлодка Kilo, направляющаяся прямо к архипелагу Мергуи... это прямо у побережья Бирмы...»
  «Ради всего святого, я знаю, где, черт возьми, находятся эти чертовы Мерги…
  Продолжать идти…."
  «Да, сэр».
  Арнольд Морган улыбнулся про себя.
  «Она находится примерно в ста восьмидесяти милях от горящего танкера, а это в пятнадцати часах езды от места столкновения. Так что она могла это сделать, но, похоже, их это не слишком волнует, кто знает».
  «Очень странно, Джимми. Что ты об этом думаешь?»
  «Не так уж и важно, сэр. Не вижу в этом смысла, разве что посеять хаос. Знаю только, что это не похоже на обычный морской вандализм».
  «Продолжай думать, Джимми. Пиши отчёты и держи меня в курсе дела».
  Десять минут спустя адмирал Морган стоял в Овальном кабинете и сообщал президенту США, что китайцы, без сомнения, несут ответственность за очередной взрыв танкера, уже четвёртый. И, насколько он мог судить, не было никаких разумных мотивов причинять вред кому-либо из них. Разве что вызвать резкий скачок мировых цен на нефть, который поставил бы Японию на грань банкротства и вывел бы из строя бурно развивающуюся экономику США.
  «Что касается Европы, у которой нефть в Северном море начинает истощаться, и у нее нет практически никаких ресурсов, кроме кучи чертовски дорогих людей, и программ социального обеспечения, которые могли бы остановить вращение Земли, то, черт возьми, Бог знает, что с ними будет без арабской нефти».
  «Арнольд, я должен сделать шаг. Я должен что-то сделать. Я не могу оставить всё это без внимания со стороны Соединённых Штатов. Удержим ли мы ситуацию в заливе под контролем?»
  «Всё под контролем, но пока небезопасно. У нас там достаточно сил, чтобы завоевать всё, вплоть до Третьей мировой войны, включая солнце, луну и планету чёртовых обезьян».
  Президент рассмеялся, но его беспокойство пересилило любое проявление юмора. «Арнольд, — сказал он, — мы должны продемонстрировать свою мощь. Мы должны напугать всех до смерти, показать им, что мы говорим серьёзно».
  «Сэр, мы могли бы показать им, что говорим серьёзно, с помощью одного CVBG. Господи, у них восемьдесят истребителей, а нам сейчас ни по чему стрелять. А у нас пять авианосцев либо уже там, либо на подходе. Если нефть снова потечёт, эти корабли могут практически высосать всё досуха».
  «Арнольд, в этом китайско-иранском пакте должно быть что-то очень странное. Я просто не могу понять, что они задумали. Знаю только, что нам нельзя терять бдительность».
  «Возможно. Но у меня такое чувство, что здесь кроется какой-то чёртов скрытый замысел, о котором мы не знаем. Просто нет очевидного мотива для этих действий китайцев. Но я всё же считаю, что мы должны сделать одно: полностью закрыть им доступ в Индийский океан».
  «Вы имеете в виду то, что мы обсуждали раньше?»
  «Так точно. Нам нужно избавиться от этого нефтеперерабатывающего завода, который они только что построили. А затем и от этой военно-морской базы на реке Бассейн. Отправьте этих маленьких ублюдков домой, обратно в Южно-Китайское море».
  «Арнольд, я думаю, чтобы сделать это, нам понадобится поддержка хотя бы одного союзника, и я не знаю, откуда она может прийти».
  «Господи, это же так просто. Нам даже не нужно хмуриться из-за этого».
  «А мы нет?»
  Нет, сэр. Индийский флот отдал бы всё, чтобы вытеснить Китай из Бенгальского залива и всех пунктов к западу от него. Помните, что давняя вражда так же укоренилась, как и между Ираком и Ираном. Индийцы не хотят, чтобы китайский флот рыскал у них под носом… Не забывайте также, что Индия почти больше Китая по численности населения и богаче. Я годами считал, что они должны быть нашими лучшими друзьями на Востоке.
   « Хмммм . Думаешь, они поддержат нас, если мы надерём задницы китайцам?»
  «По сути, я думаю, мы никому не расскажем о своих планах, разве что предупредим адмирала Кумара о наших примерных планах. Ему это понравится. И его премьер-министру тоже».
  «Вы по-прежнему отдаете предпочтение действиям своих любимых солдат, головорезов из спецподразделения ВМС США «Морские котики», использующих их всемирно известные методы решения всех проблем с помощью взрывчатых веществ».
  «Это мой метод, сэр. В основном потому, что никто толком не знает, что произошло. И всё же они не могут не понимать, что это, должно быть, были мы».
  «Ну, Арнольд, с тех пор, как я занял это место, я позволил тебе натравить этих ребят на несколько целей, и должен сказать, что они всегда приносят домой бекон, причем порой даже хорошо поджаренный».
  «На этот раз его будут жарить на сильном огне. Мне до смерти надоела эта китайская дрянь».
  «Ладно, Арнольд, исполняй свой долг, как ты его видишь. Пошли их, этих молчаливых разрушителей».
  «Вот именно так, сэр. Максимум эффекта, минимум вины. Дадим им семьдесят восемь баксов за баррель. Сумасшедшие придурки».
  Он отвернулся от главы администрации и медленно вышел из Овального кабинета. И мысли нахлынули на него потоком, когда богатое воображение унесло его в жаркие, тёмные глубины огромного нефтеперерабатывающего завода в Ормузском проливе.
  И он подумал о ребятах, которые, неслышно и решительно выходя из моря, шли по песку, высматривая вооружённых часовых. И мысленно он ощутил их страх, их силу и их патриотизм.
  И он прошел прямо мимо стола Кэти О'Брайен, не останавливаясь, и, открывая дверь своего кабинета, резко отдал одну-единственную команду:
  «Соедините меня с адмиралом Джоном Бергстромом. SPECWARCOM, Коронадо-Бич. Защищённая линия. Шифрованная. Мы говорим о секретных операциях, Кэти. Стандартные процедуры».
  
  5
  
  1330. Понедельник. 7 мая .
  Белый дом .
  
  Звонок адмирала Моргана в SPECWARCOM по сути представлял собой просьбу к адмиралу Джону Бергстрому разместить две команды «морских котиков» в Коронадо в круглосуточном режиме и подготовить их к немедленному отправлению на Диего-Гарсию.
  Этот разговор занял меньше четырех минут.
  «Только одно… Степень опасности?»
  «Высоко. Но ваши ребята, вероятно, не будут вспотеть».
  Следующий вызов, вероятно, будет более сложным, поскольку даже Арнольд Морган не мог в одиночку вести Соединённые Штаты в войну. Он попросил своего единственного действующего унтер-офицера, Кэти О’Брайен, обеспечить безопасность бывшей Ситуационной комнаты президента Рейгана на нижнем этаже Западного крыла.
  Затем он приказал ей вызвать госсекретаря, министра обороны, министра энергетики, начальника военно-морских операций и председателя Объединённого комитета начальников штабов на совещание, которое должно было быть проведено в первоочередном порядке и быть секретным, через 90 минут. Он исключил президента, поскольку тот уже получил устное разрешение Овального кабинета на проведение любой военной операции, которую сочтет целесообразной. Он предполагал, что этот президент будет отрицать любую информацию, если операция пойдёт не так, чего лучше было бы избежать.
  Было 15:00, когда генерал Тим Скэннелл поспешно вошёл через большие деревянные двери в сопровождении двух отдающих честь гвардейцев-морпехов США. Дверь за ним плотно закрылась, и он прошёл к своему месту во главе большого…
  Стол по правую руку от адмирала Моргана. «Простите, что задержал вас, джентльмены», — вежливо сказал он. «Просто на Ближнем Востоке сейчас происходит больше событий, чем с тех пор, как Саддам перегнул палку семнадцать лет назад. У нас там тоже больше кораблей».
  Слева от председателя Объединённого комитета начальников штабов сидели государственный секретарь, ветеран дипломатии со стальными волосами Харкорт Трэвис, и министр энергетики Джек Смит, пожалуй, лучший генеральный директор General Motors за всю историю. Напротив них сидели недавно назначенный командующий морскими силами США адмирал Алан Диксон, бывший главнокомандующий Атлантическим флотом, и министр обороны Роберт Макферсон.
  А поскольку заседание созвал и председательствовал сам адмирал Морган, то, что военные сидели на нём, всегда давало им определённое преимущество. Конечно, у гражданских есть своё место, но когда нужно… Материалы были оценены, а затем приняты меры, в большой спешке, военные ушли
   'они стоят . Мнение адмирала по этому вопросу было одновременно бескомпромиссным и общепринятым, поскольку он вряд ли изменил бы своё мнение.
  «Господа», — прорычал он, сильно нахмурившись, — «прямо здесь у нас на руках серьёзная драка».
  Джек Смит, присутствовавший на своем первом эффективном военном кабинете, улыбнулся поэтически выраженной оценке ситуации адмиралом и официально добавил:
  «Поступают сообщения о ценах на бензин по четыре доллара за галлон на Среднем Западе».
  «Господи Иисусе», — сказал адмирал Морган.
  Он покачал головой и пробормотал: «Если мы не будем чертовски осторожны, все может выйти из-под контроля».
  Затем он призвал собрание к порядку и приступил к изложению ситуации в заливе, а также к тому, что он предлагает в связи с этим делать.
  Вы все примерно знаете, что произошло. Иранцы и китайцы вместе создали глубокое, как мы полагаем , трёхрядное минное поле, полностью перекрывающее Ормузский пролив, на расстоянии около двадцати миль. Пока что три
   Танкеры были подбиты и сожжены. Индийский флот прочесывает территорию, пытаясь открыть семимильную автостраду для танкеров со всего мира, чтобы они могли войти в залив и выйти из него. Но это медленно и довольно рискованно.
  Сейчас у нас есть пять американских десантных судов CVBG, которые либо находятся в глубине района, либо уже в пути. Их задача — защитить индийцев и снова сделать эти моря безопасными для дальнейшей упорядоченной мировой торговли нефтью и газом. К настоящему времени большая часть этой работы проходит в штатном режиме и находится под контролем. Однако сегодня рано утром произошло событие, которое мне не понравилось. Незагруженный танкер, зарегистрированный в Японии, внезапно взорвался в северной части Малаккского пролива. У меня есть основания полагать, что в него попала торпеда с китайской подводной лодки класса «Кило».
  «Я полагаю, что Kilo дозаправлялся на новой базе ВМС Китая в Бирме в дельте реки Бассейн. Более того, полагаю, он сейчас возвращается туда. Но это лишь второстепенная информация.
  «Настоящая проблема — это Китай. Его намерения. Глубина его участия в минировании пролива и его амбиции в Аравийском море, районе Персидского залива, Индийском океане и, в частности, в Бенгальском заливе…»
  Он сделал паузу, и никто не произнес ни слова. «Господа, — сказал он, — я совершенно уверен, что если мы не выгоним Китай из этих океанов, мы ещё долго об этом пожалеем.
  Помните, на протяжении более пятисот лет они были пассивны в плане морской мощи, используя лишь прибрежный флот для защиты своих берегов.
  «Но теперь всё иначе. Они явно настроены на экспансию, приобретая у русских подводные лодки, эсминцы и пару авианосцев.
  Они строят новую платформу для подводных лодок с межконтинентальными баллистическими ракетами и продвигаются на запад. Их новый нефтеперерабатывающий завод к югу от Бендер-Аббаса даёт им повод отправить корабли защиты в Аравийское море. А новая база в Бирме даёт им порт приписки, из которого они фактически могут контролировать нефтяные маршруты через Малаккский пролив. Это все нефтяные маршруты на запад и север Тихого океана.
   Адмирал Морган снова помолчал. А затем прорычал: «Господа, эти ребята не просто так нам наступают. Они давят нас целой армией рикш, и я этого не потерплю».
  Джек Смит и генерал Скэннелл улыбнулись, а Харкорт Трэвис громко рассмеялся. «Арнольд, — сказал он, — у тебя такой дар слова. Тебе действительно стоило подумать о дипломатической службе».
  Все в зале знали, что учтивый госсекретарь не в восторге от ворчливого советника президента по национальной безопасности. И, как считали некоторые, спокойный, вдумчивый ум дипломата был отличным контрастом для вспыльчивого бывшего командира атомной подводной лодки. Но ум адмирала неизменно превосходил его, и он выигрывал почти в каждом их разговоре на протяжении многих лет, пусть даже порой и звучал как старший сержант в скверном настроении.
  «Привет, Харкорт, дружище. Рад слышать, что ты всё ещё в здравом уме, потому что сейчас я хочу, чтобы ты дал мне оценку. Если бы ты хотел выгнать китайцев из Индийского и Аравийского морей, какие действия ты бы предпринял?»
  «Вы имеете в виду как американец?»
  «Господи, нет. Как эфиоп».
  Это оказалось слишком для Джека Смита и генерала Скэннелла, которые оба разразились смехом. Боб Макферсон и адмирал Диксон попытались сдержаться. И даже Харкорт позволил себе хихикать:
  сдержанный, конечно.
  «Видишь ли, Харкорт, — сказал Арнольд Морган, улыбаясь, — в этом-то и проблема вас, ребят из дипломатической службы… вы вечно ищете лишнюю полуфразу, чтобы дать себе несколько секунд на раздумье… это просто привычка… Да, Харкорт, как американец. Ты понял это с первого раза».
  «Ну, прежде всего, я бы пошёл и помолился у гробницы моего бывшего императора Хайле Селассие, Льва Иудейского. А потом, наверное, вернулся бы и дал совет.
   Ты должен вышибить этих ублюдков из воды. Разве это достаточно примитивно?
  «Харкорт», — ответил адмирал без улыбки, его ярко-голубые глаза опасно сузились. «Мне нравится».
  В этот момент все снова рассмеялись, но смех был с оттенком нервозности, словно они рассказывали анекдот перед надвигающейся катастрофой. Военно-морской флот в этом деле мастер. Во Второй мировой войне ни один американский корабль не пострадал от бомб или торпед, чтобы кто-то из выживших не заметил: «Наверное, тебе не стоило идти воевать, если ты не понимаешь шуток».
  Адмирал быстро взял себя в руки. «Я говорю о политике… Вы знаете наши проблемы — иранская военно-морская база в Бендер-Аббасе, новый иранский нефтеперерабатывающий завод прямо рядом с военными кораблями, китайско-иранский нефтеперерабатывающий завод, фактически принадлежащий китайцам, расположенный прямо у побережья, и новая китайская военно-морская база и заправочные станции на реке Бассейн. Все эти четыре объекта — настоящая головная боль не только для нас, но и для всех стран, которым нужны нефть и газ…»
  Харкорт Трэвис кивнул, на его лице читалась осторожность.
  «Арнольд, — сказал он, — я не думаю, что мы могли бы просто хладнокровно уничтожить иранскую базу в Бендер-Аббасе. Как бы скрытно мы ни действовали, все бы знали, что это мы, и, думаю, это было бы истолковано как вопиющий акт войны. Однако, я думаю, мы бы опирались на мнение мирового сообщества, если бы атаковали любой военный корабль, который мы сочли бы угрозой свободному судоходству через залив».
  «Ага. А как насчёт иранского НПЗ?»
  «Плохая идея. Если ситуация в заливе станет совсем критической, нам, возможно, понадобится нефть с этого НПЗ. Возможно, даже придётся её конфисковать. Давайте не будем её уничтожать, как бы мы ни злились на аятолл».
  «А новый китайский нефтеперерабатывающий завод?»
  «Это другое дело. Потому что этот НПЗ даёт Народно-освободительной армии и Военно-морскому флоту повод действовать в западной части Индийского океана и
   Аравийское море. Я не говорю, что мы пойдём туда и разнесём всё в пух и прах, что, вероятно, развяжем Третью мировую войну. Но если этот нефтеперерабатывающий завод… э-э…
  стали недееспособными после какой-то... э-э... проблемы, ну, я думаю, многие люди испытали бы большое облегчение».
  «А база на реке Бассейн?»
  «Этого, — решительно заявил Харкорт, — нужно убрать».
  «Есть ли какие-нибудь новости о состоянии дел в правительстве Бирмы? Или Мьянмы, или как там они там, чёрт возьми, называются?»
  «Ну, ты же знаешь, Арни, что это военная хунта. Она у власти независимо от результатов демократических выборов. И в последнее время они, похоже, стали гораздо менее дружелюбны к китайцам. Но Большой Дракон сидит прямо у них за спиной, и Большой Дракон построил дороги и даже железные дороги через всю страну к портовым городам на Бенгальском заливе. Китайцы вооружили бирманскую армию, продали им бог знает сколько техники по длинным кредитным линиям. Боюсь, бирманцы слишком глубоко влипли, чтобы выбраться. Мы не получим от них никакой помощи. Хотите избавиться от этой китайской базы – вы сами по себе. Но у вас найдутся сторонники в Индии».
  «Они все еще злятся из-за станции слежения на острове Грейт-Кокос?»
  «Очень, очень взбешён. Китайцы установили его с невероятной хитростью и скрытностью. Потом они построили там взлётно-посадочную полосу. Теперь они могут заглядывать глубоко в восточное побережье Индии. Мьянма заявляет, что 75-я радиолокационная эскадрилья ВВС принадлежит им, но все знают, что она китайская. Они зондируют Бенгальский залив и регистрируют все взлёты из аэропорта Калькутты и любого военного аэродрома вдоль побережья. Индийцы называют их «китайскими шашками».
  Боб Макферсон, ещё один ветеран этой республиканской администрации, вмешался в ситуацию, поддержав госсекретаря: «В этом регионе гораздо больше проблем, чем мы даже думаем. У китайцев есть шпионские корабли по всему Бенгальскому заливу, и это во многом благодаря их базе на острове Хаингджи.
  Им было бы гораздо сложнее, если бы его не было».
  «Проблема в том», — сказал Харкорт, — «что бирманское побережье имеет чертовски важное стратегическое значение.
  Кокосовые острова находятся совсем рядом с бирманскими водами, прямо на Кокосовом канале — главном морском пути для всех торговых судов, направляющихся в порты Восточной Индии и Бангладеш.
  «Сразу к югу, примерно в десяти милях, находится самый северный остров Индийского архипелага… ну, вы знаете, Андаманские и Никобарские острова, простирающиеся на пятьсот миль к югу в сторону Малаккского пролива. Никто в этом районе не чувствует себя в безопасности, поскольку там постоянно патрулируют китайские военные корабли».
  «Я вам ещё кое-что скажу», — добавил Джек Смит. «В среднем через Бенгальский залив ежедневно проходит триста судов. Многие из них — танкеры, идущие на восток и обратно. Согласно новым экономическим прогнозам, в ближайшие двадцать лет пятьдесят процентов всей мировой торговли будет сосредоточено в странах Тихоокеанского региона и Азии. Одному Богу известно, сколько ещё судов это означает».
  «Китай считает себя великим контролёром этих морских путей, — сказал Боб Макферсон. — Но ликвидация базы на реке Бассейн отбросит их на четверть века назад».
  «Так каковы же наши приоритеты?» — спросил адмирал Морган.
  «Думаю, мы ясно даём китайцам понять, что потопим любой их военный корабль в зоне разминирования в Ормузском проливе. Затем мы тихонько организуем проблему на их нефтеперерабатывающем заводе в Иране и, по сути, создадим её…
  э-э… не работать. Это выведет их из западных вод Аравийского моря и Индийского океана. Вопрос нефти неактуален, потому что она из Казахстана, и китайцы всё равно её получат, вероятно, по трубопроводу на свои западные территории, а оттуда в Шанхай.
  «Боже мой, — сказал адмирал Морган. — Это сколько, пять тысяч миль или около того? Они не могут этого сделать».
  «С уважением, достопочтенный национальный советник», — сказал Харкорт с лучшим своим кантонским акцентом. «Они построили очень длинную, очень высокую стену. Вероятно, им удастся вырыть чёртову яму».
   Арнольд Морган усмехнулся. Но он был очень занят. «А что у нас дальше?» — спросил он.
  «Думаю, вы знаете ответ. Давайте выгоним их из реки Бассейн. Как-нибудь тайно. И, возможно, заслужим благодарность многих миллионов людей».
  Адмирал Морган сидел задумчиво. У них с Харкортом Трэвисом было несколько стычек, но, несмотря ни на что, госсекретарь ему нравился. И нравился он ему по одной главной причине… этот хитрый сукин сын действительно знает, Его вещи… он учёный, реалист и циник. Человек, на которого можно положиться. важные мнения .
  «Харкорт, — сказал он. — Благодарю вас. Благодарю всех вас. Гражданские лица могут считать встречу завершённой. Глава военно-морского флота, Тим, мне нужно ещё полчаса, чтобы обсудить тактику». Он встал и пожал руки уходящим главам министерства внешней политики, министерства обороны и министерства энергетики.
  «Мне едва ли нужно напоминать вам о строгой секретности вопросов, которые мы обсуждали», — добавил он. «Никому, кроме нас самих, об этом знать не нужно».
  Затем он прошел в конец комнаты, где Кэти прикрепила большую карту Ормузского пролива, на которой была показана береговая линия от Бендер-Аббаса до пустынного города Кухестак, расположенного далеко на длинном, почти бесплодном восточном берегу, в сорока восьми милях к югу от штаб-квартиры ВМС Ирана.
  «Поднимитесь сюда и посмотрите на это», — сказал он. «Видишь это место, Кухестак? Китайский нефтеперерабатывающий завод расположен прямо здесь, в двух милях вдоль побережья к югу. Он большой. Здесь проходит огромная трубопроводная система, тянущаяся от нефтяных месторождений в Казахстане, на тысячу миль, прямо через сердце Ирана».
  Этот ценный иранский морской порт вскоре будет поставлять Китаю энергию из самого сердца второго по величине производителя нефти в мире. Ведь сюда можно запускать танкеры практически неограниченного объёма, а затем напрямую через Индийский океан, через Малаккский пролив, выходить в Южно-Китайское море.
  «На мой взгляд, именно в этом и заключается вся проблема. Именно поэтому Китай стремится к наращиванию своего военного присутствия в регионе… и именно поэтому мы не можем этого допустить.
  Вы только что выслушали оценки Харкорта и Боба. Теперь я хочу, чтобы вы рассказали мне, как дюжина «морских котиков» может уничтожить этот нефтеперерабатывающий завод. Я говорю дюжина, потому что вода там мелкая и хорошо патрулируется. Нам понадобится SDV, я в этом уверен. И у нас в этом районе только один такой — тот, что стоит на палубе старой доброй «Акулы ». Хорошая новость в том, что для взрыва нефтеперерабатывающего завода не нужно много взрывчатки. Эти сукины дети склонны подрывать себя, если дать им фору.
  «Полагаю, вы имеете в виду Большой взрыв в Техас-Сити в 1947 году, да?»
  сказал генерал Сканнелл. «У меня был дядя, который жил где-то недалеко от Галвестона.
  Он сказал мне, что когда я был ребенком, этот взрыв можно было услышать за сто пятьдесят миль».
  «Мне тогда было года три, и мы жили недалеко от места катастрофы, — сказал Арнольд. — Помню, папа рассказывал мне, что корабль, на котором произошла катастрофа, взорвался с такой силой, что его полуторатонный якорь отбросило на две мили, и он вонзился в землю на десять футов на территории нефтеперерабатывающего завода Pan American».
  Воспоминания о катастрофе в Техас-Сити напомнили всем троим о колоссальных проблемах, связанных с уничтожением крупного нефтеперерабатывающего завода с прилегающими к нему территориями обширных нефтехимических заводов; практически каждый квадратный фут этих промышленных бомб замедленного действия заполнен крайне летучими, легковоспламеняющимися материалами, включая огромные резервуары под давлением для хранения природного газа. И на новом китайском объекте в Кухестак было всё это, и даже больше.
  Сотни людей погибли, тысячи получили ранения в Техас-Сити, здания по всему городу были разрушены до неузнаваемости. И разрушения не ограничились набережной, нефтеперерабатывающими башнями и складами. Город буквально разорвало на части. Радиоведущий просто крикнул:
  «Техас-Сити только что взорвался!» Грибовидное облако поднялось на высоту 2000 футов.
  Массивные, раскалённые добела стальные детали французского торгового судна SS
   Гранканцы были отброшены в резервуары на сотни ярдов от них, вызвав вторичные взрывы, которые, в свою очередь, причинили огромный ущерб.
  Пожар в Гранкане , перевозившем тяжёлый груз аммиачной селитры, стал причиной крупнейшей промышленной катастрофы в истории США. В то время, вскоре после Второй мировой войны, современные меры безопасности были практически не приняты. И, конечно же, не было мрачного вуайеризма, присущего телевидению конца XX века с его ненасытной, ненасытной жаждой страданий, сердечных переживаний и катастроф, которые оно находит столь полезными в своём бесконечном, несколько детском поиске драмы и экшена.
  Техас-Сити 1947 года остаётся важной вехой в истории промышленной катастрофы США. И адмирал Арнольд Морган, сам уроженец Техаса, не желал жертв среди мирного населения в маленьком иранском городке Кухестак, хотя и не пожертвовал ни йотой за жизни китайских специалистов на нефтеперерабатывающем заводе… Вы, ребята, хотите вмешиваться в мировую торговлю нефтью. и газ... думаю, вам следовало бы об этом хорошенько подумать прежде, заказав эти мины из Москвы .
  В любом случае, китайский НПЗ пришлось сдать. Оставался вопрос, как быстро и как эвакуировать «морских котиков», пока вся перестрелка не превратилась в дым, унеся с собой и наших ребят.
  Тем временем адмирал Диксон смотрел на маленькие цифры на карте, проверяя глубину воды, прокручивая в уме уравнение... Акула не может действовать на глубине менее ста пятидесяти футов... Насколько близко может она уезжает прежде, чем ребятам придется уехать на маленьком электрическом SDV, работая до тех пор, пока она касается песка, а затем выгружает SEALs, чтобы поплавать в оставшейся части путь ?
  «Что вы думаете, адмирал?» Арнольд Морган отошел в сторону, чтобы дать командующему Норвежским командованием немного места.
  « Акуле понадобится проход через минное поле… затем ей предстоит двадцатимильный подводный путь на северо-северо-восток вот до этой точки… примерно в двенадцати милях от иранского побережья… На всём пути туда она будет находиться на глубине не менее ста восьмидесяти футов, скажем, 26.36N, точно по 56.49E».
   «Именно там у меня и была точка встречи, Алан... Великие умы, да?»
  «По крайней мере, если мыслить реалистично, сэр… „Акула“ не захочет приближаться к берегу. Она начнёт оставлять след — это напрашивается на неприятности. У Ирана есть несколько быстроходных ударных катеров с противолодочными бомбомётами. Мы хотим сохранять полную тишину».
  «Сколько человек вмещает SDV?»
  «Ну, старые были всего на десять. Это тот, что на Мендель-Риверс …
  Экипаж из двух человек и восьми «морских котиков». В этом новом — четырнадцать, так что у нас двенадцать активных подрывников из «морских котиков». Нам просто повезло, что SDV находится на палубе «Акулы» , иначе мы бы разбрелись по всему чёртовому. И всё же, думаю, нам немного повезло. Давно ничего не получалось, и у меня предчувствие, что Пекин нужно вытащить из Аравии.
  «Ты и я. Что скажешь, генерал?»
  Тим Скэннелл задумался. «Я просто подумал: что-то пойдёт не так, скажем, подлодка получит попадание и будет повреждена, есть идеи по резервному копированию?
  Вам нужен авианосец в этом районе, чтобы всех отпугнуть, или вы хотите, чтобы я заказал несколько истребителей, которые мы можем развернуть в Омане, вместе с британцами.
  помощь?"
  «Хорошее решение, генерал. Если наша подводная лодка, то есть надводный корабль, попадёт в неё, мы её уничтожим, верно?»
  «Да, сэр, Арни. А как насчёт иранской или китайской подводной лодки класса «Кило» в этом районе? У обеих стран они есть, и, как вы знаете, под водой они — маленькие твари».
  Адмирал Диксон немедленно отреагировал: «Я прикажу паре атомных лодок класса LA сопровождать « Акулу» во время ее движения. Они поймают «Кило», если она будет достаточно близко».
  «А потом?» — Арнольд Морган посмотрел на меня с недоумением.
  «Если что-то под поверхностью, мы это топим. Без вопросов».
   «Спасибо, CNO. Ты же говоришь на моём языке, вот именно. С этими дураками и азиатами можно долго возиться, верно?»
  «Хорошо, сэр».
  «Это не чушь», — добавил адмирал Морган для убедительности.
  «На самом деле, сэр», — сказал Алан Диксон, — «я бы сказал, что наша самая большая проблема — это доставить ребят туда, как только они покинут SDV... Видите ли, двадцатиметровая линия глубины находится всего в пяти милях от берега... десятиметровая линия всего на полмили дальше... затем они прошли пару миль на глубине около четырёх футов по ровному песку... Местность хорошая, но есть риск обнаружения... и это долгий путь обратно до глубокой воды и безопасности».
  «Долгий путь для нас с тобой, Алан. Но не для этих ребят… Они проскользнут по тёплым отмелям, словно стая флоридских костистых рыб — быстрые, изящные, непредсказуемые и, скорее всего, будут драться как чёрт». Арнольд Морган сделал изогнутое движение вперёд ладонью левой руки… « Смерть китайцам!» «Ойлерз», да ?
  «На самом деле, Арни, меня больше всего беспокоит преследование, особенно если на заводе будет целый парк вертолетов».
  Алан, если с этим местом всё пройдёт так, как я думаю, ничего даже похожего на преследование не будет. У Бергстрома есть карты, и его лучшие инструкторы будут участвовать в планировании. Полагаю, отряд возглавит коммандер Рик Хантер, но не уверен, отправится ли он в Иран или Бирму.
  Не то и другое».
  «Вы действительно верите в этих «морских котиков», не так ли?»
  «Да. Если они не могут этого сделать, значит, это невозможно. И я знаю, что группа самых тренированных подрывников на этой планете может взорвать к чертям нефтеперерабатывающий завод. Дайте мне коробку спичек, и я сам подорву эту хрень».
  И Алан Диксон, и Тим Скэннелл смеялись над главным военным советником президента: всегда идеальное сочетание стали и интеллекта, уважения и
   Презрение, стойкость и смех. Арнольд Морган действительно был идеальным хранителем передовой линии Америки.
  Теперь и адмирал, и генерал отошли и наблюдали, как Морган снова подошел к карте, на этот раз держа в левой руке зернистую черно-белую фотографию и делая на карте крошечный рисунок — маленькую карандашную линию в пяти милях от берега прямо на линии глубины 20 метров.
  «Видишь?» — сказал он. «Это погрузочная площадка. Строительство только что завершено.
  Именно там будут приземляться большие китайские танкеры VLCC. Трубопровод уже проложен, но у нас пока нет доказательств торговли. Жаль, что этот сукин сын так далеко от берега, иначе мы могли бы просто врезаться в какое-нибудь горючее торговое судно и устроить им Техас-Сити-2. Но, как могли бы сказать владельцы НПЗ, ничего не поделаешь . Так что нам придётся просто грохнуть эту хреновину прямо посреди завода. А потом, может быть, на обратном пути уничтожить погрузочную платформу, если там будут корабли.
  «Хорошо, сэр. Звучит неплохо, хотя и немного сложновато. Хотите поговорить о нападении на реке Бассейн?»
  «Не сейчас, Тим. Полагаю, это будет гораздо сложнее. Прежде чем мы примем окончательное решение, к нам присоединится Джон Бергстром. И, возможно, пара его командиров — часов на сорок восемь. В среду утром».
  Он проводил двух начальников служб до выхода, а затем медленно вернулся к карте Ормузского пролива. И пробормотал про себя: «Они, должно быть, знают, что этот проклятый НПЗ уязвим. Они, должно быть, знают, что будет какое-то возмездие, если США узнают, что они помогли установить это минное поле. Или, может быть, они решили, что мы никогда не узнаем наверняка…»
  Он помолчал целую минуту. А потом пробормотал: «Нет, они просто не такие уж и глупые. Они должны понимать, что мы всё узнаем…»
   И если это так , размышлял он, то остается только один вопрос: что в во имя Христа они что задумали ?
  
   072200МАЙ07 .
  Полётная палуба авианосца « Констеллейшн» . Ормузский пролив .
  26.30N 56.50E. Скорость 30. Курс 225 .
  
  Она повернула вдоль юго-западного минного поля, теперь США
  Любимая сорокалетняя « Конни » ВМС США мчится вперёд, навстречу жаркому ветру этой душной арабской ночи. Сейчас она находилась примерно в пяти милях к северу от аэродрома, и местность казалась тихой, пока индийские «Пондичерри» размеренно занимались своим опасным делом, срезая мины и подрывая их на поверхности.
  Но всё ещё ревут F-14D Tomcats, любезно предоставленные американским истребительным крылом VF 2 —
  легендарные «Охотники за головами» — подняли свои самолеты в воздух с 1000-футовой взлетно-посадочной палубы «Конни» и устремились в черное небо, которое теперь покрывало самый смертоносный участок океана во всем мире.
  На правом рукаве каждого пилота красовалась треугольная эмблема «Охотников за головами» – жёлтый истребитель-бомбардировщик с дельтовидным крылом на красно-бело-синих полосах. Большинство также щеголяли лихой нашивкой стрелка – ковбой-кот, опирающийся на большую букву D , с новой вышитой надписью « В любое время, приятель» .
  И они пролетели на самом краю зоны действия, резко зайдя в вираж над иранским побережьем, а затем обратно в море. Это действительно было «В любое время, приятель» , потому что сейчас ВМС США были настроены серьёзно, и все это знали.
  Один писк иранской зенитной батареи, одно освещение, один намек, и эта батарея будет уничтожена целой группой ракет с точностью около 100 процентов.
  Пилоты ВМС США привыкли к обвинениям в «запугивании со стороны США». Но сегодня вечером они не были задирами, пока весь мир ждал открытия Персидского залива для нефтяных танкеров.
  Сегодня вечером лётчики ВМС были бесстрашными Белыми Рыцарями Небес, каковыми они, по крайней мере, себя в основном и считали. И они мчались на своих «Томкэтах» сквозь тьму Ислама, самого грозного воздушного врага.
   кавалерия, когда-либо собиравшаяся для устранения угрозы известного агрессора. В любое время, приятель . Нашивки говорили сами за себя.
  Вернувшись на лётную палубу Конни , в контролируемом хаосе напряжённой ночи полёта 22-тонные «Томкэты» хлопали пачками, потому что авианосцу приходилось постоянно приземляться по ветру, меняя курс между посадками и взлётами. Толпы персонала лётной палубы окружали каждый самолёт, когда он с грохотом приближался, команда, готовая броситься вперёд и вбить чеки «Сайдвиндеров» в пусковые механизмы пилонов. Горячий вихревой воздух, пропахший JP-4, жжёной резиной, раскалённым металлом и соленой водой, обрушивался на все чувства, пока командир воздушного судна отдавал команды через систему громкоговорителей 88 000-тонного корабля. Это была последняя командировка Конни .
  На корме, не обращая внимания на оглушительный вой приближающихся реактивных двигателей, дежурный офицер по аэрофинишёрам, младший лейтенант, обливаясь потом в своей большой флуоресцентно-жёлтой куртке, поддерживал связь с операторами гидравлики палубой ниже. Тросы были готовы выдержать 35 тонн силы удара «Томкэта» о палубу на скорости 160 узлов, рука пилота всё ещё крепко держала дроссель на случай, если крюк промахнётся.
  28-летний лейтенант Бобби Майерс из Огайо почувствовал, как его голос повышается, когда он отдает команды гидравликам... « Стоять для Tomcat один-ноль-семь… две минуты ».
  Он оглянулся через корму, находящуюся на высоте 90 футов над водой, пытаясь разглядеть огни истребителя-бомбардировщика. Он знал пилота лично, и, как это бывало каждый раз, грудь у него сжалась, а сердце забилось чаще.
  Ничто не сравнится с тем нервным напряжением, которое охватывает офицера по аэрофинишированию, когда истребитель-бомбардировщик выходит на последний путь. Конечно, любого офицера по аэрофинишированию, когда-либо жившего на свете.
  Бобби уже держал его в пяти милях от цели, и он снова проверил провода, убедился по радиотелефону, что огромный гидравлический поршень готов выдержать нагрузку при предстоящем контролируемом столкновении палубы с самолетом.
  « GROOVE !» — крикнул он в трубку, кодовое слово для « Она близко, ПОДДЕРЖИВАТЬ !"
  В двух милях от берега, рванувшись вперёд в тёплых, неровных воздушных потоках залива, пилот «Томкэта» изо всех сил старался удержать его в устойчивом положении, следя за посадочными огнями, не отрывая взгляда от светящихся шаров, железной хваткой держа штурвал. Он видел, как корма авианосца слегка приподнимается на волне, и точность, необходимая для скоростной посадки, измерялась дюймами, а не футами. Каждый пилот знает, что при каждой посадке на авианосец он находится в доле секунды от смерти. Каждый пятый пилот ВМС США погибает в первые девять лет службы.
  Через несколько секунд Бобби Майерс резко сказал: « КОРОТКО » — критически важная команда для всех отойти от оборудования.
  И тут Бобби увидел прямо над собой кричащего «Томкэта».
  « РАМП !» — рявкнул он, и все взгляды на лётной палубе были прикованы к крюку, раскинувшемуся позади. Реактивный рев двигателей мерцал в ночном воздухе. Оглушительный грохот реактивных двигателей лишал возможности говорить. Одна ошибка, и погибнет не только пилот. Столкновение на лётной палубе может спровоцировать пожар реактивного топлива, способный вывести из строя весь корабль.
  И сотни закаленных в боях техников лётной палубы, уже хлынувших вперёд, молча выдохнули: «Слава Богу!» , когда крюк взмахнул, а затем ухватились за трос, останавливая «Томкэт». И точно так же, как через минуту они все снова вздохнут: «Слава Богу!» , уговаривая ещё один F-14D…
  с неба в безопасное место, заправил его топливом и подготовил к следующему полету.
  Так и есть, на передовой, со стальным кулаком ВМС США, где люди каждую минуту сталкиваются с опасностью, где они каждый день подвергают себя опасности, всегда выполняя приказы, всегда работая на благое дело. Их вознаграждение скромное, по крайней мере, финансовое. Но в каком-то смысле у них самые большие чеки из всех: не выписанные банковским переводом. Выписанные на их собственных сердцах.
  А тем временем 200 миллионов граждан дома ворчат и стонут по поводу растущих цен на бензин.
  « Томкэт один-ноль-шесть… одна минута… ОЖИДАЙТЕСЬ !»
  
  08:06:00 МАЯ 07. Авианосец «Джон Ф. Кеннеди» .
  10.00S 137E. Скорость 30. Курс 270 .
  
  88-тысячный авианосец находился на полпути между Перл-Харбором и Диего-Гарсией, двигаясь на полной скорости через Арафурское море к югу от Индонезийского архипелага, направляясь к почти бездонным водам над Яванским желобом. Они прошли узкие участки Торресова пролива, ветра с Северной территории Австралии почти не было, и стояла адская жара. Турбины Westinghouse «Большого Джона » мощностью 280 000 лошадиных сил работали.
  Гигантский четырехосный самолет был полностью загружен более чем 40 истребителями-штурмовиками F-14A Tomcat, F/A-18C Hornet и еще дюжиной самолетов-корректировщиков, разведчиков и противолодочных эскадрилий.
  Нашивки на крыльях, которые носили лётчики, были украшены названиями легендарных подразделений ВМС США: « Чёрные асы» ; «Старая истребительная четырнадцать»; « Топ Хэттерс» ; и VFA-87 ( Золотые воины) . Возможно, в Иранском заливе ещё не бушует полномасштабная война, но вы бы никогда не догадались об этом, наблюдая за «Большими» Джон , вооруженный до зубов, отправляется на вторую половину своего 10 000-мильного задания к минному полю Джимми Рэмшоу.
  И теперь перед ними простиралось 5000 миль Индийского океана. Они стали пятым американским авианосцем CVBG, прибывшим на базу, и почти наверняка сразу же двинулись на север от острова Диего-Гарсия к заливу, чтобы сменить группу Constellation .
  На мостике авианосца контр-адмирал Дейлан Холт изучал расположение своей группы, состоящей из крейсера, двух эсминцев, пяти фрегатов, двух атомных подводных лодок и танкера. На такой скорости они быстро сжигали топливо.
  Но его приказ был ясен: мчаться на максимальной скорости к DG и быть готовым к заливу. патруль .
  Это был один из способов отправить кого-то в путешествие длиной в 10 000 миль по всему миру. Но адмирал Холт был готов, хотя было трудно оценить всю серьёзность ситуации в Ормузском проливе.
   Он потягивал черный кофе в компании своего офицера по боевым системам, лейтенанта.
  Командир Крис Расс, когда кроваво-красное солнце начало подниматься из океана над кормой огромного боевого корабля. На авианосце царила атмосфера тревоги, царившая с тех пор, как неделю назад они покинули Перл.
  Пилоты, как и ожидалось, были полны энтузиазма. Даже слишком. И вот теперь, впервые, лейтенант-коммандер Расс задал вопрос адмиралу.
  «Как вы думаете, сэр, нам действительно придётся воевать? Я имею в виду, настоящую войну?»
  «Я думаю, это возможно, но маловероятно, Крис. Посмотри на наших предполагаемых врагов…
  Иран, который установил минное поле, и Китай, который сделал это возможным. Ну, во-первых, Иран не собирается стрелять в порыве гнева. Они знают, что мы можем заморозить всю их страну минут за двадцать. Они ещё не стреляли и, по-моему, не будут стрелять вообще.
  «А как насчет китайцев?»
  «Они могли бы атаковать, если бы боевые действия происходили в Южно-Китайском море, где находится их основной флот, а у нас гораздо меньше кораблей. Но в заливе они не станут атаковать. Они слишком далеко от дома, и, в любом случае, они знают, что мы уничтожим их корабли примерно за двадцать минут».
  «Двадцать минут будут довольно хлопотными, сэр», — ответил лейтенант-коммандер, ухмыляясь.
  «Это гораздо лучше, чем просто проторчать двадцать минут», — ответил адмирал, не улыбаясь.
  
  0600. Вторник, 8 мая .
  Штаб-квартира SPECWARCOM. Коронадо-Бич .
  Сан-Диего, Калифорния .
  
  Командир Рассел Беннетт, один из самых титулованных бойцов спецподразделения ВМС США, когда-либо служивших в эскадрилье, наслаждался своей новой работой в качестве старшего инструктора для боеспособных солдат.
  Бывший ловец лобстеров из Мэна, прославившийся в Коронадо за свою отчаянную роль командира передовой группы в сенсационном нападении на китайскую тюрьму в прошлом году, вернулся домой на пляж, бежал по холодному прибою, ведя своих людей вперед, пока солнце не пробилось сквозь скалы.
  Они были там с 04:30, и некоторым новичкам, только что окончившим курс BUD, было тяжело. Методы Расти были до крайности жестокими. Он припарковал шесть надувных лодок в полумиле от берега и приказал всем 50 мужчинам выйти в прибой и подняться на борт. Затем он приказал им плыть вперёд, вытащить на берег большой резиновый десантный катер, развернуть его и пробиться сквозь бушующие волны, снова используя только весла.
  Через полмили все они прыгнули обратно в ледяную воду, оставшись только в плавках, и с боем пробрались к пляжу, оставив позади только шестерых водителей лодок. Уставшим, замерзшим, всё ещё не знавшим тьмы, мужчинам было приказано пробежать ещё четыре мили вдоль берега до точки, где в полумиле от берега их снова ждали надувные лодки.
  Они уже дважды выполнили это упражнение, и всё, что они слышали, был голос командира Беннета, который подбадривал их: « Продолжай, сынок. Я, наверное, Спасая твою жизнь ». Это были точно те же слова, которые 15 лет назад кричали Расти его инструкторы. Что ещё важнее, они оказались пророчески верными, и, по сути, именно поэтому закалённый, как орех, Расти Беннетт всё ещё дышал после оперативной карьеры, в ходе которой он шесть раз встречался с Жнецом. Бывший командир боевой группы «морских котиков» с рыжеватыми волосами был просто слишком крепок, чтобы умереть. И сегодня он следил за тем, чтобы это относилось и к тем, кого он теперь обучал.
  Все до единого.
  Трижды за последние 15 минут молодые бойцы «Морских котиков» падали ничком на песок, слишком замёрзшие и измученные, чтобы беспокоиться. И каждый раз Расти Беннетт возвышался над каждым бойцом и выкрикивал оскорбления, клянясь Богом, что снесёт ему голову, если тот не ВСТАНЕТ И НЕ ДВИГНЕТСЯ ВПЕРЁД .
   Двое мужчин были почти без сознания. Один из них рыдал. Но все трое снова нагнулись, нашли ещё, а затем встали и двинулись вперёд, сочетая в себе боль и непокорность. В конце упражнения коммандер Беннетт отвёл каждого в сторону и тихо сказал:
  «В этом-то и суть — держаться, когда у тебя ничего не осталось.
  Ты отлично справился. Я тобой горжусь.
  Вернувшись в штаб-квартиру «Морских котиков», коммандер Беннетт был вызван в кабинет начальника спецназа «Морских котиков» адмирала Джона Бергстрома.
  «Доброе утро, Расти», — сказал он. «Как они выглядят?»
  «Хорошо, сэр. Очень хорошо. Шестеро ветеранов уже отличные лидеры, а у некоторых новичков потрясающий потенциал. У нас есть отличные пловцы, хорошие радисты, подрывники и стрелки. Плюс несколько, безусловно, крепких парней».
  «Можем ли мы выделить из группы две команды по двенадцать человек для пары критически важных миссий?»
  «Уверен, что сможем, сэр. Мне очень нравится то, что я вижу. Но я бы не отказался узнать хотя бы примерно, куда мы направляемся».
  «Ну, мы с тобой отправляемся в Вашингтон вскоре после полуночи на последний брифинг. Мы пробудем там весь день. Думаю, тогда и узнаем».
  «Мы видим Большого Человека, сэр?»
  «Лично».
  «Господи. Ты уверен, что я к этому готов?»
  «Ты готов. Главное, помни, что лает он нехорошо, а кусается ещё хуже… Шучу. Адмирал обожает «морских котиков». Считает нас самыми важными ребятами в вооружённых силах США. В любом случае, очевидно, куда мы направляемся, не так ли?»
  «Боюсь, что да, сэр. Ближний Восток. Но мне просто интересно, что нам делать».
   «Вероятно, не пиар. Если Арнольд Морган нас хочет, он хочет, чтобы что-то было либо сравняно с землёй, либо просто уничтожено. Поверьте мне».
  «Чёрт. Надеюсь, это не большая иранская военно-морская верфь в заливе. Там полно военных».
  «Конечно, ты эксперт, а, Расти?»
  «Да, сэр. Очень точное описание. Это проклятое место вызывает у меня мурашки».
  «Если бы мне пришлось угадывать, я бы сказал, что адмирал хочет говорить точно не о Бендер-Аббасе».
  «Почему бы и нет, сэр? Он приказал держать две команды по двенадцать человек в круглосуточном боевом дежурстве. Это две цели. Раздельные. Даже Арнольд Морган не мог поверить, что двенадцать «морских котиков» способны уничтожить целую военно-морскую базу с несколькими тысячами человек на дежурстве.
  «У нас, возможно, был бы шанс, если бы мы пошли ночью!» — сказал Расти, ухмыляясь. «Но я согласен. У него на уме что-то более пассивное».
  Джон Бергстром пересёк комнату и подошёл к большой электронной карте океана вдоль юго-восточного побережья Ирана. Он стоял, уставившись на неё, словно сверяясь с ориентирами. А затем пробормотал почти неслышно: « Что… об этом проклятом китайском нефтеперерабатывающем заводе ?
  «Простите, сэр. Я не совсем понял».
  «Да ничего, Расти. Просто мысль. Подождём до завтра. Увидимся здесь сегодня вечером в ноль-ноль-тридцать. Гражданский костюм. Встречаемся с коммандером Хантером в Белом доме».
  «Да, сэр».
  
  0859. Среда, 9 мая .
  Лужайка Белого дома .
  
  Адмирал Морган повернул голову вбок к ветру и посмотрел в небо на юго-восток, словно авиадиспетчер, высматривая большой
   Вертолет ВМС доставил Джона Бергстрома и Расти Беннетта с авиабазы Эндрюс.
  Он взглянул на часы за минуту до приземления, но никаких признаков того, что «Супер Кобра» морской пехоты США пролетает над восточным берегом Потомака, пока не было.
  «Если бы я мог видеть этого сукина сына прямо сейчас, они бы всё равно опоздали на минуту», — пробормотал он. «Стоят здесь, на траве, как какой-то чёртов секатор для роз.
  Проклятые неорганизованные моряки. Где они, чёрт возьми?
  Ему оставалось ждать всего две минуты. И тут он заметил управляемый ракетный вертолёт морской пехоты с новеньким четырехлопастным винтом, летящий на Белый дом. Пилот пролетел над зданием, накренился на левый борт и плавно приземлился на посадочную площадку.
  Через несколько секунд грузчик открыл пассажирскую дверь, и США
  Командир спецназа «Морские котики» ВМС США, адмирал Джон Бергстром, вышел на сцену в яркое весеннее утро столицы. За ним, в тёмно-сером костюме и сверкающих чёрных ботинках, возвышался внушительный коммандер Беннетт. На нём была белая рубашка с тёмно-синим галстуком. Его главным отличительным знаком был блестящий золотой трезубец «Морских котиков» на левом лацкане. Коллеги Расти Беннетта клянутся, что он прикреплял его к пижаме каждый вечер без исключения.
  Арнольд Морган подошёл к ним с приветливой улыбкой. «Привет, Джон», — сказал он. «Рад снова видеть вас». И он пожал руку главнокомандующему SPECWARCOM. Затем он повернулся к младшему офицеру, который держался в стороне от присутствия легенды, и торжественно произнёс: «Подойдите и возьмите меня за руку, коммандер Беннетт. Этого момента я ждал с нетерпением».
  Расти подошел и тихо сказал: «Адмирал Морган, мне очень приятно с вами познакомиться».
  И когда их руки сжались, адмирал обнаружил, что его воображение вырвалось из-под контроля. Перед ним стоял опрятный, хорошо одетый морской офицер, но в его воображении Арнольд Морган видел воина с почерневшим лицом и пулемётом.
   Он поднял курок, выводя своих людей из воды на берег, лицом к лицу с невообразимой опасностью. В глубоких синих глазах Расти он увидел ледяной взгляд прирождённого лидера, ветерана трёх жестоких операций «Морских котиков», тигра среди людей, и, покачав головой, сказал: «Командир, мне нечасто выпадает шанс пожать руку настоящему герою. Просто хочу, чтобы вы знали: я считаю это большой честью».
  Расти кивнул и без выражения сказал: «Спасибо, сэр. Большое спасибо». А на заднем плане он увидел Белый дом, оплот американской власти, и всем сердцем пожалел, что его овдовевший отец, Джеб Беннетт, лодочник из Маунт-Дезерт, штат Мэн, не увидел его прямо сейчас. Всего на несколько секунд.
  Они дружно направились к главному входу в Западное крыло, где агенты вручили обоим «морским котикам» специальные пропуска, прежде чем они направились по коридору к логову адмирала Моргана. Кэти О’Брайен встретила их по прибытии и сообщила адмиралу, что Алан Диксон и генерал Скэннелл ждут их внутри. Она только что получила сообщение с базы в Куантико о том, что коммандер Хантер находится в этом районе и что его вертолёт приземлится на площадке Белого дома через пять минут. Сигнал будет отправлен напрямую из штаб-квартиры «морских котиков» на восточном побережье в Литл-Крик, штат Вирджиния, где базируются команды 2, 4 и 8.
  В кабинете состоялись представления, в основном для Расти. Остальные офицеры были знакомы друг с другом. Кэти заказала всем кофе, но почти сразу же вернулась, чтобы объявить о прибытии коммандера Рика Хантера, командира группы «морских котиков», который под глубоким прикрытием совершил смертоносное нападение на российскую военно-морскую технику в северных каналах покойного Джо Сталина и который руководил нападением на китайскую тюрьму годом ранее.
  Он вошел в дверь, высокий, мускулистый воин, ростом 6 футов 4 дюйма.
  Ростом в дюймы и весом в 220 фунтов (90 кг) без жира. Он был одет, как Расти, в тёмно-серый костюм, белую рубашку и начищенные до блеска ботинки. Как и Расти, на левом лацкане его пиджака красовался сверкающий золотой трезубец боевого подразделения SEAL.
  Адмирал Морган освободил большое кресло за столом и прошёл через комнату, чтобы встретиться с закалённым в боях командиром «морских котиков» из штата Блюграсс. Он сказал ему, как и Расти, что для него большая честь наконец-то поговорить с ним.
  «Сэр», сказал Рик Хантер, «я понятия не имел, что вы вообще обо мне слышали».
  «Рик, — сказал Арнольд Морган, — если бы я назвал вас одним из лучших боевых командиров нашего спецназа, это было бы равносильно жалкой похвале. Я знаю, кто вы, и знаю, что вы сделали. Пожалуйста, подойдите и сядьте в моё кресло за столом, и позвольте мне принести вам чашечку кофе, который, вероятно, будет отвратительным. Это лучшее, что я могу сделать».
  Все рассмеялись. А большой «Морской котик» подошёл и сел в кресло адмирала.
  «Если бы вы знали, коммандер, сколько часов я просидел здесь, размышляя о вас, ваших миссиях и о том, сможете ли вы добиться успеха… Что ж, вы должны чувствовать себя здесь как дома. Это моё место Рика Хантера, где я до смерти переживаю».
  Адмирал Морган налил всем кофе, а затем обратил их внимание на электронную карту, которую он вывел на большой экран в конце комнаты.
  На карте было изображено юго-восточное побережье Ирана, обозначенное тремя пунктирными линиями, расположенными близко друг к другу, соединяющими оманский прибрежный город Рас-Кабр-эль-Хинди с точкой в 20 милях к востоку на иранском берегу. Она тянулась, словно стена, через пролив.
  «Это минное поле, Арни?» — спросил адмирал Бергстром.
  «Вот и всё. И через несколько дней у нас должен появиться довольно широкий морской проход. Индийские тральщики хорошо поработали. Мы ищем расчищенный проход шириной в три-четыре мили».
  «Цистерны начнут движение на этой неделе?»
  «Мы не настолько ясны».
  «Хорошо, босс», — сказал командир «морских котиков». «Давайте. Что мы ударим?»
   «Здесь, Джон. В двадцати девяти милях к северу. Видишь, где написано «Кухестак» ? Новый китайский нефтеперерабатывающий и нефтехимический завод находится прямо там, в двух милях к югу от этого городка. Он огромный».
  «Вы хотите, чтобы его вывели из строя?»
  «Угу. Я хочу, чтобы его испарили».
  «Господи», — сказал Рик Хантер.
  «Какая глубина воды у берега?» — спросил Расти Беннетт.
  «Чертовски мелко, — ответил адмирал Морган. — У нас около пяти миль под девятью футами, последние две мили — под четырьмя».
  «Можем ли мы подпустить подводную лодку поближе?»
  «Возможно, семнадцать миль, а затем на ASDV на мелководье. Последние пять миль придётся плыть, идти или барахтаться. Вода тёплая. Насколько нам известно, военного присутствия нет. Безлюдное побережье».
  Командир Хантер кивнул. «У нас есть новый ASDV, тот, что вмещает четырнадцать человек?»
  «Ты. Он сейчас на борту «Акулы ». Экипаж из двух человек, двенадцать «морских котиков».
  "Диапазон?"
  «Шестнадцать часов на скорости шесть узлов».
  «Будет ли он ждать, не используя энергию? Или вернётся за ребятами позже?»
  «Это подождет».
  Командир Хантер снова кивнул. Он повернулся к адмиралу Бергстрому: «Мне можно войти, сэр?»
  «Не в этот раз. Ты возглавишь Миссию номер два. Это через две недели. Если согласишься. Ты отслужил свой срок на действительной службе, как тебе хорошо известно. Я тебя туда не отправляю. Но буду благодарен, если ты ответишь утвердительно».
  «Но я не знаю характер нападения».
  «Это на китайской военно-морской базе на реке Бассейн в Бирме», — вмешался Арнольд Морган. «Это будет опасно, но очень организованно. Провал
   это немыслимо».
  «Что ж, сэр, я не так уж и плох в уничтожении китайской армии».
  «По словам Джона, вы также лучший руководитель группы «Морских котиков» со времён Вьетнама. За исключением, конечно, ныне отставного Расти. Честно говоря, коммандер, я был бы очень недоволен, если бы на вашем месте был кто-то другой».
  «Это будет моя последняя активная миссия, сэр?»
  «Так и будет. И это гарантирует, что ты станешь адмиралом в кратчайшие сроки. Адмирал Диксон даст тебе эту личную гарантию… Спроси его, Джон».
  «Командир Хантер, вы принимаете командование второй миссией — предстоящей атакой на китайскую базу на реке Бассейн?»
  Без колебаний. «Утвердительно, сэр».
  Три адмирала коротко кивнули, следуя устоявшемуся военно-морскому кодексу, знаменующему принятие важного решения. Затем они снова повернулись к экрану, где Джон Бергстром указывал курс, которым «Шарк» должен был следовать к зоне боевых действий. Арнольд Морган уже запрограммировал точку встречи в точке с координатами 26:36 с.ш. 56:49 в.д., где подлодка будет ждать на глубине 180 футов, в 17 милях к юго-западу от китайского нефтеперерабатывающего завода.
  К этому времени коммандер Беннетт уже усердно делал заметки. Ему и Джону Бергстрому выдали две большие сине-жёлто-белые карты, которые они должны были взять с собой в Коронадо. Расти обозначил линии минного поля и теперь отмечал глубины.
  «Это чертовски далеко по этим отмелям», — сказал он. «Там есть радар?»
  «Насколько мы видим, нет. Китайских радаров точно нет. Мы не обнаруживаем никакого военного присутствия китайцев. Ближайший радар находится у ракетных площадок в конце минного поля. Это примерно в тридцати милях. Если ребята работают на поверхности, даже в трёх футах, их ни за что не засекут».
   «Меня беспокоят последние пару миль, — сказал Расти. — Вода там примерно по щиколотку, потом болото, а потом ровная, шершавая песчаная местность.
  Никакого прикрытия».
  «Морские котики могут пересечь это место меньше чем за двенадцать минут», — ответил адмирал Морган. «Ставлю десять тысяч против одного против тупицы с радаром, который засекает любого в тридцати милях, пока ребята идут туда».
  «Дело не в том, что я так уж сильно беспокоился, сэр».
  «Простите, командир. Что вы имеете в виду?»
  «Мои ребята смогут войти, — сказал Расти. — Меня больше волнует, как их вытащить».
  «Хорошо, командир. Я обдумал это», — сказал адмирал Морган.
  «Давайте представим худший вариант. Нефтеперерабатывающий завод взорвётся прежде, чем ваши ребята успеют уйти.
  Допустим, вы недостаточно сильно ударили по диспетчерской вышке, и невоенные охранники нажали кнопки вызова своих приятелей из ВМС Ирана в Бендер-Аббасе. Это почти в пятидесяти милях. Слишком далеко для патрульного катера. Их единственный шанс вас поймать — вертолёты, и к тому времени, как они посадят пару из них, у них останется двадцать минут. Время полёта на скорости сто семьдесят узлов составит, скажем, пятнадцать минут. К этому времени у вас будет тридцать пять минут, чтобы оказаться в довольно глубокой воде. Там кромешная тьма, и им нужно вас найти.
  «Прямо там у меня два фрегата с управляемыми ракетами. У ваших ребят есть радиостанции.
  Эти чёртовы вертолёты подлетят слишком близко, и я прикажу их взорвать прямо в небе, а всё свалю на этот чёртов взрыв нефтеперерабатывающего завода. А если серьёзно, я могу их взорвать прямо на взлёте. Долбаные лохматые.
  «А что, если у них случайно нет одного или двух вертолетов возле минно-ракетных позиций?»
  «Все, что поднимется в небо где-нибудь поблизости от этого минного поля, – сгорит»,
  — прорычал адмирал. — Помните, сейчас США полностью контролируют морской залив, Ормузский пролив и северную часть Аравийского моря. Никто не смеет туда входить, пока мы не разрешим. НИКТО .
  «Благодарю вас, сэр», — сказал коммандер Беннетт.
   «В любое время, командир. Рад помочь», — Арнольд Морган едва заметно улыбнулся.
  Ему это нравилось. Разговаривать с настоящими бойцами. С парнями, которые что-то знали. С настоящими людьми.
  Он посмотрел на «морского котика», ветерана, побывавшего в ситуациях куда более опасных, чем большинство людей могли себе представить. Расти стоял, всё ещё глядя на карту, всё ещё делая записи в блокноте, держась прямо, его тёмные усы были идеально подстрижены, взгляд был твердым.
  Арнольд Морган мог бы проговорить с ним целую неделю. И вот в этот момент он внезапно обратился к «морскому котику» с побережья штата Мэн: «Командир, могу я задать вам вопрос? Довольно личный вопрос?»
  «Конечно, сэр».
  «Когда в прошлом году вы во главе своей команды высадились на острове в Южно-Китайском море, вы когда-нибудь испытывали страх?»
  «Да, сэр».
  «Утих ли ваш страх, когда вы приступили к действиям?»
  «Нет, сэр. Я всё время боялся».
  «Кто-нибудь из ваших людей это осознавал?»
  «Нет, сэр».
  «Они боялись?»
  «Да, сэр».
  «Кто-нибудь поддался своим худшим опасениям?»
  «Нет, сэр».
  "Откуда вы знаете?"
  «Потому что они все носят трезубец, сэр. Мы ни в чём не уступаем».
  Арнольд Морган просто кивнул и сказал: «Конечно».
  Было очевидно, что адмирал был весьма тронут этим коротким разговором, и Джон Бергстром вмешался и сказал: «Расти, ты, я полагаю, отправишься на задание? Не в бой, но будешь там?»
  «Да, сэр. Я не совсем понимал, что это значит. Я хотел бы взять на себя общее командование, пока они не войдут. Затем я передам командование командиру группы. Я пойду с ними на подводной лодке до точки встречи. Так я буду рядом, если что-то… ну… случится. Что-то… э-э… неожиданное, я имею в виду. Я хотел бы получить ваше разрешение, сэр».
  «Вы правы, командир».
  Адмирал Морган заявил, что, по его мнению, высадка «морских котиков» и их отход были очевидны всем, и пришло время осмотреть сам нефтеперерабатывающий завод. Он отключил электронную карту и заменил её превосходным цветным слайдом размером 30 на 24 дюйма, снятым со спутника, на котором запечатлён новый гигантский китайский нефтехимический завод на побережье Ирана.
  Он рассказал им, что строительство обошлось почти в 2 миллиарда долларов, а объём производства составит более 10 миллионов долларов в день. На заводе перерабатываются бензин, керосин, авиатопливо, тяжёлое топливо, сжиженный углеводородный газ, гудрон и сера. Всего через пару месяцев эксплуатации завод перерабатывал 250 000 баррелей нефти в день.
  «Если вы, ребята, сильно ударите, вокруг будет бегать много очень, очень злых китайцев. Это большое место со множеством труб, вышек и клапанов.
  Однако просто пробивать дыры в конструкциях бесполезно. Лопнувшие трубы и погнутые вышки можно перекрыть и починить, не причинив серьёзного вреда. И это не наша цель. Мы хотим взорвать это место к чертям, и я ищу здесь возгорание, верно? Чистое сгорание.
  «Это не чушь», — заявил адмирал Диксон, откровенно пародируя любимую фразу Арнольда Моргана.
  «Именно, начальник штаба национальной безопасности», — подтвердил глава Национальной службы безопасности. «Никакой ерунды».
  Он вернулся к столу, взял 36-дюймовую стальную линейку и снова подошел к экрану. «Хорошо», — сказал он. «Я встану в стороне, чтобы вы все видели область, о которой я говорю. Так Расти сможет использовать желтый маркер на одном из моих отпечатков».
  «Хорошо, я предполагаю, что вы не все эксперты в области нефтепереработки, и я объясню, что вы ищете. Кстати, двадцать четыре часа назад я
   Ничего из этого я не знал, но теперь знаю, потому что Джек Смит пришёл и всё мне объяснил.
  «У меня есть подготовленные заметки по этому вопросу, которые каждый может взять с собой и изучить, но я хочу повторить. Для начала, давайте проясним: нефтеперерабатывающий завод перерабатывает сырую нефть — в данном случае из Казахстана — в целый ряд продуктов.
  Нефть – это, по сути, просто смесь углеводородов, разделяемых на нефтеперерабатывающем заводе на различные группы, или фракции. Это называется
  «разделение, конверсия и химическая обработка». По сути, вещество перегоняют, но это сложный процесс, поскольку некоторые фракции испаряются или кипят при очень разных температурах — бензин при 22 градусах по Фаренгейту, некоторые тяжёлые мазуты — при 28 градусах по Фаренгейту. Они также конденсируются при разных температурах.
  «Происходит следующее: сырая нефть перекачивается по трубам через печь, которая нагревает её примерно до 725 градусов по Фаренгейту. Образовавшаяся смесь газа и жидкостей затем поступает в вертикальный стальной цилиндр, называемый ректификационной или барботажной башней.
  «Вот эта штука нам и нужна. Потому что внутри этой башни творится всякая хрень: тяжёлое топливо конденсируется в нижней секции, лёгкие фракции, такие как бензин и керосин, конденсируются в средней и верхней. Жидкости, все легковоспламеняющиеся, собираются в поддонах и отводятся по трубам вдоль стенок башни. Некоторые фракции даже не охлаждаются до нужной температуры, чтобы сконденсироваться, и выводятся через верхнюю часть башни в установку улавливания паров.
  «Я говорю о высокопрочном зажигательном взрыве. Одна из этих башен взрывается из-за бомбы, застрявшей в её нижней части, представляете? Она разносит тяжёлое топливо, превращая его в огненный вихрь, который поражает бензин, керосин, а затем и сжиженный газ в испарителе. Эта башня, если вам интересно, потенциально может стать одним из самых мощных фейерверков в мире».
  Он постучал линейкой по экрану... «Видишь эту группу здесь, на северном конце? Там десять башен... насколько я могу видеть, самая большая, может быть, сто футов в высоту... Мы хотим разбомбить вот эту... эту... и вот эту, вот здесь...
   Справа, у этих резервуаров. По словам Джека, они полны бензина. Я бы сказал, если башни взорвутся, они унесут с собой и резервуары.
  Они могут даже захватить весь местный ландшафт, поэтому я бы предпочел, чтобы вы, ребята, отошли подальше, прежде чем взорветесь».
  Он сделал эффектную паузу. Но никто не произнес ни слова. Поэтому он продолжил. «Вот это высокое здание, — сказал адмирал Морган, — центр управления. Крайне важно ударить по нему. И ударить как следует. Потому что оттуда они могут перекрыть поток нефти буквально по многокилометровому трубопроводу. Мы этого не хотим. Мы хотим, чтобы эта нефть текла, подпитывая огонь, поддерживая его бушующий огонь.
  И наконец, мы подходим к этой группе резервуаров. Джек говорит, что здесь хранятся тысячи тонн глубоко замороженного сжиженного природного газа. Похоже, их около тридцати, и они стратегически выгодно расположены с нашей точки зрения. Они находятся далеко от вышек и далеко от центра управления, так что мы не тратим зря наши взрывные средства. На этой фотографии видно, что резервуары огромные, около пятидесяти футов в высоту и сорок футов в диаметре. Думаю, если мы попадём в пять из них, остальные взлетят на воздух.
  Это также дало бы нам треугольник огня и взрывов: башни, центр управления и резервуары для хранения, которые, безусловно, уничтожат эту среднюю зону хранения, находящуюся между ними».
  Он посмотрел на свою аудиторию и заметил, что ее внимание по-прежнему приковано к нему.
  «Господа, — сказал он, — здесь, к северо-западу от завода, вы видите ещё одну большую группу танков. Джек думает, что это химический участок, возможно, с большим количеством аммиачной селитры для удобрений. Я понимаю, что вам не хватает людей, вас может быть только двенадцать… но если у вас будет немного свободного времени и немного взрывчатки, вы могли бы нанести там большой ущерб с помощью того, что когда-то взорвало Техас-Сити».
  «Арнольд», — прервал его адмирал Бергстром, — «вы предлагали нам здесь окончательно оформить весь план, чтобы мы могли уйти и... э-э... ну, усовершенствовать его?»
  «Ни в коем случае, Джон. Я закончил. Я просто хотел, чтобы мы пели по одному и тому же сборнику гимнов о высадке в море и отступлении. И о масштабе миссии, необходимом количестве тротила и основных целях, которые вы должны…
   Атака. Количество отправляемых «морских котиков» определяется размерами ASDV.
  Остальное зависит от вас: как и когда вы прорвётесь через эту высокую проволочную ограду, чтобы попасть внутрь, как справитесь с возможными сигнализациями и охраной. В течение следующих нескольких дней я буду постоянно передавать в Коронадо всю информацию из Форт-Мида. Флоту будет приказано предоставлять всё, что запросит коммандер Хантер или коммандер Беннетт во время миссий.
  Под этим я, конечно же, подразумеваю мощную поддержку огневой мощи. Чего бы это ни стоило.
  «Ладно, Арнольд. А как насчёт реки Бассейн? Миссия номер два?»
  «Я сейчас принимаю несколько важных советов по этому поводу, Джон. Но я подготовил карты для вас с Риком, которые вы сможете взять с собой в Калифорнию. У меня также есть несколько ужасных чёрно-белых фотографий этого места, но NRO работает над более качественными, более чёткими фотографиями, которые я тебе пришлю.
  «Вся эта операция — исключительно дело ВМС. Именно поэтому Алан Диксон лично берёт на себя общее руководство. Особенно на этом крайне секретном этапе. Мы с ним будем постоянно на связи, но я бы предпочёл, чтобы вы работали напрямую. В зависимости от полученных советов, нам, возможно, придётся сменить тактику. Я просто не хочу вдаваться в подробности, которые могут устареть в следующий четверг».
  «Понял, сэр».
  К 11:45 встреча закончилась. Трое «морских котиков» отказались от обеда и немедленно отправились на посадку в вертолёт: от лужайки Белого дома до авиабазы Эндрюс.
  — Эндрюс направляется прямо в Сан-Диего. Военные самолёты. Как сказал бы адмирал Морган: «Никакой ерунды».
  
  1000 (по местному времени). Четверг, 10 мая .
  Штаб Восточного флота .
  Нинбо, провинция Чжэцзян .
  
  Адмирал Чжан был озадачен. Здесь были Соединенные Штаты, обладающие самой большой концентрацией военно-морских сил со времен войны с Ираком семнадцатого века.
   лет назад, и они не установили абсолютно никакой связи ни с одной из стран, которые изначально установили это минное поле.
  «Вы думаете, они могут не знать, кто был виновным?» — спросил он главнокомандующего, адмирала Цзу Цзицая.
  «Они знают, — ответил он. — Они видели там наши корабли. Более того, они только что вывели из строя наш головной эсминец. По крайней мере, я так думаю. Доказательств, конечно, нет».
  «Что ж, если это так, то мы имеем довольно странную тихую войну, не правда ли? Две могущественные державы и хранители древнего Персидского залива сцепились в трёхстороннем захвате сумо, причём главные герои не произнесли ни слова».
  «И, к сожалению, нет судьи», — сказал адмирал Зу.
  «Это странно. Американцы не выразили официального протеста по поводу минного поля. Но они перебросили в этот район ошеломляющий флот, и он стоит там, словно та нелепая обезьяна, которой они все так восхищаются… Как его зовут? Гонконг?… Нет, император Конг… Кинг-Конг, это он… кулаки машут, но ударить некому».
  Адмирал Зу усмехнулся. «Проблема американцев в том, что у них всегда есть скрытые мотивы. Мы не можем ослабить бдительность. И мы не хотим, чтобы наши военные корабли находились где-либо рядом с ними».
  «Вы думаете, у них есть план нанести нам ответный удар? В конце концов, мы ответственны за полное уничтожение четырёх чрезвычайно дорогостоящих нефтяных танкеров».
  «Трудно сказать, Джикай. Не думаю, что они придут за нами и нападут на один из наших городов или даже на военно-морскую базу. Так что же остаётся?»
  «Ну, у нас в Иране есть очень большой нефтеперерабатывающий завод».
  «О да. Но американцы не станут на это нападать. Они слишком почитают деньги, а нефть сейчас — самый ценный товар в мире. Возможно, однажды они попытаются купить её акции, но они не станут её уничтожать. Это
   Они просто превратятся в безрассудных ковбоев вроде Саддама Хусейна, игнорирующих экологию региона, не говоря уже о множестве жертв среди мирного населения».
  «Тем не менее, Юшу, я думаю, нам следует усилить охрану на нефтеперерабатывающем заводе, возможно, позаимствовать несколько служебных собак, которые есть у ВМС в Бендер-Аббасе».
  «Это точно не может быть вредно, Джикай. И я с тобой согласен. Нельзя недооценивать врождённую жестокость этих людей в Пентагоне».
  «Даже если на данный момент их истинные намерения остаются скрытыми, Юшу».
  «Как и наш, мой Джицай».
  
   6
  
  10.120007 МАЯ. USS John F. Kennedy . 10.40S 146E .
  
  На первый взгляд, «Большой Джон» не особо продвигался. Гигантский авианосец вернулся в тёплые воды в 200 милях от австралийского штата Квинсленд, снова пройдя через узкий Торресов пролив. Ветра по-прежнему не было, они шли на большой скорости, и жара была невыносимой. Единственное отличие от прошлой недели заключалось в том, что они шли на восток, а не на запад. « Большой Джон» изменил курс.
  Никто не объяснил причину. Из штаба Третьего флота в Сан-Диего поступил лишь короткий сигнал развернуться и вернуться тем же путём. Забудьте о Диего-Гарсии. Лучше направляйтесь в Тихий океан, держитесь востока от Новой Гвинеи и двигайтесь на север, заняв позицию у восточного побережья Тайваня.
  На борту широко распространилось подозрение, что Китай, как обычно, бродит слишком близко к независимому острову, в который США вложили столь значительные средства и за который они были обязаны сражаться чуть ли не до самой смерти.
  Однако правда оказалась более прозаичной. Авианосец класса «Нимиц» «Рональд» Reagan , только что прошедший капитальный ремонт на верфях Сан-Диего, был признан нуждающимся в значительно более длительном периоде ремонта, чем одна неделя.
  А поскольку «Констеллейшн», «Трумэн», «Стеннис» и «Рузвельт» находились в районе Ормуза, было решено, что « Рейгану» следует потратить достаточно времени на приведение себя в боевую готовность, а «Джон Кеннеди» может с легкостью развернуться и отправиться на патрулирование Тайваня, оставив остальные четыре CVBG решать нефтяные проблемы на подходе к заливу.
   Эти четыре боевые группы обладали достаточной мощью, чтобы справиться с любой проблемой за всю историю планеты. Одно лишь присутствие «Констеллейшн» и «Трумэна» отпугивало иранцев, китайцев и всех остальных, кто бродил вокруг в поисках наживы.
  А Большой Джон все еще с грохотом мчался к Коралловому морю, а все остальные, обливаясь потом до полусмерти, недоумевали, какого черта натворили китайцы, и что, собственно, они такого сделали, чтобы заслужить этот безумный круговой маршрут к югу от Индонезии по морям, которые никого не интересовали.
  
  0800. Четверг, 10 мая .
  База ВМС США Коронадо .
  
  Даже в тёмном, неосвещённом святилище SPECWARCOM это было самой секретной тайной. В глубине одной из подземных оперативных комнат Коронадо, за запертыми дверями и вооружённой охраной, двадцать четыре отборных бойца «Морских котиков» проходили двухдневный инструктаж, который проводили трое самых крутых бойцов, когда-либо носивших боевые ботинки: адмирал Джон Бергстром, коммандер Рик Хантер и коммандер Расти Беннетт.
  По меркам «морских котиков» задача перед ними стояла относительно небольшая — уничтожить два иностранных объекта, один из которых плохо охранялся. Но общий замысел операции был поистине титаническим… вытеснить Китайскую Республику из Иранского залива, Ормузского пролива, Аравийского моря, Индийского океана и, в особенности, из Бенгальского залива. Именно в таком порядке.
  Двадцать четыре бойца самого элитного и безжалостного американского спецназа против коллективной воли и решимости 1,3 миллиарда граждан Китая и 300-тысячного флота. Шансы на успех, по любым меркам, были не слишком обнадеживающими. Для китайцев, во всяком случае.
  Фактически, в оперативном центре находилось 28 готовых к бою бойцов «морских котиков», включая четырёх «запасных» на случай ранения. Сам командир Хантер был
   один из основных членов группы и лично возглавит свою команду из 12 человек во время Миссии Два.
  Прямо сейчас командир Беннетт продумывал первоначальную высадку войск, последние четыре-пять миль, которые штурмовой группе №1 предстояло преодолеть вплавь или вброд по пути к огромному китайскому нефтеперерабатывающему заводу на берегу Ормузского пролива. Перед ним лежала карта мелководья вдоль всех пляжей.
  «Ну, ребята», — сказал он, используя обычный неформальный метод командования «морских котиков»,
  «Вы все можете видеть эти глубины... если повезет, ASDV подойдет на расстояние в четыре мили, но эта чертова карта, очевидно, ненадежна... если подводная лодка сможет добраться прямо сюда до десятиметровой отметки, это лучшее, на что можно надеяться... это будет трехмильный заплыв в теплой воде глубиной не более девяти футов.
  «Тогда, похоже, вам придётся пройти последнюю милю вброд. Но хорошая новость в том, что формального военного наблюдения нет. Мы всё тщательно проверили и обследовали, но ничего не нашли. Ближайший иностранный военный базируется в тридцати милях отсюда. К тому же, у вас есть надёжное прикрытие прямо у берега — присутствие ВМС США, которое последние пару недель, очевидно, напугало всех остальных до смерти».
  Расти помолчал и спросил, есть ли вопросы. Вопросов не было. Он отключил карту подходов к морю и увеличил масштаб изображения китайского нефтеперерабатывающего завода. «Прямо здесь, я хочу, чтобы вы начали делать записи», — сказал он.
  Каждому из вас будет предоставлен чёткий снимок цели размером десять на восемь футов, который вы видите на экране. И, разумеется, вы будете приближаться с запада, через болотистую местность, вдоль пляжа и через песчаные дюны. Судя по спутниковым снимкам, здесь есть укрытие, в четырёхстах метрах от ограждения, и это важно.
  «Потому что мы хотим, чтобы вы сделали два отдельных входа. В первую ночь вы доберётесь до ограждения около полуночи. Я хочу, чтобы вы аккуратно прорезали его с трёх сторон, оставив достаточно большой проход, чтобы могли пройти два человека одновременно. Мне нужно…
   Группа из четырех человек, каждый из которых вооружен боеприпасами, должна немедленно приступить к работе над этой близлежащей группой резервуаров».
  Он указал на нечто, похожее на скопление из 28 гигантских белых жестяных банок, 9 метров в высоту и 18 метров в диаметре. «Я хочу, чтобы вы заложили взрывчатку у основания трёх из них», — сказал он. «Они сделаны из литого бетона со стальной оболочкой снаружи. Каждая заполнена только что очищенной нефтью — видите этот трубопровод?… Можете проследить по нему на запад и найти его возле новой морской погрузочной платформы. Это, должно быть, бензин, который, как вы знаете, горит довольно хорошо.
  «Это не такая уж трудоёмкая задача. Я говорю о двадцати минутах работы, максимум, с момента, как вы проберётесь через проволоку. Конечно, если вас поймают или атакуют, вся миссия отменяется».
  Расти снова помолчал, сделал большой глоток ледяной воды и продолжил: «Ещё трое из вас позаботятся о том, чтобы перерезать проволоку на внешнем ограждении, а затем сложить и закрепить её на месте по завершении первой ночной операции. Эта группа также будет отвечать за наблюдение и уклонение от патрулей. По понятным причинам мы не хотим быть обнаруженными, поскольку наша главная атака состоится следующей ночью… Вопросы?»
  « Сколько бомб мы везем, сэр ?»
  Шесть для резервуаров хранения, по три для каждой из двух групп. Три для вышек, что может быть излишним, поскольку, подозреваю, одна бомба разнесёт к чертям десять квадратных миль нефтепроводов. И ещё три для центра управления, две на уровне земли, одна, если получится, повыше. Если есть время, понадобится ещё пара для нефтехимической зоны, но я понимаю, что его может не хватить.
  Всего получается четырнадцать — по одной на каждого из вас. Однако в первую ночь через проволоку проходят три мины, а во вторую — одиннадцать.
  «Я знаю, что это требует больших усилий, учитывая личное оружие, «Дрегеры», штурмовые щиты и комплект детонации, но все не так уж и плохо, если не считать долгого перехода по мелководью».
  « Мы берем с собой тяжелое вооружение на случай, если у нас возникнут серьезные проблемы ?»
   «Нет. Ничего серьёзного. Если случится что-то непредвиденное, вы будете в одном шаге от помощи. Вертолёты будут готовы вылететь из Констеллейшн в любую минуту, чтобы вытащить вас оттуда к чертям».
  « А что, если эти чертовы иранцы поднимут вертолеты, если нас обнаружат ?»
  «Что бы ни взлетало с любой иранской военной или военно-морской базы, мы мгновенно это уничтожаем. Что касается меня, то ваша безопасность не проблема. Вас защищает самая мощная передовая сила, какая только есть у нас… Дэнни, нас интересует секретность. Главное, чтобы вас не обнаружили».
  «Хорошо, сэр», — ответил лейтенант Дэн Конвей, ещё один ветеран операции в Южно-Китайском море, отмеченный наградами в прошлом году. «Тише-тише, лови китайскую обезьянку».
  « Не обращайте внимания на китайскую обезьяну, сэр. А как насчёт китайского баса? — Атака. Собаки? Если у них есть доберманы или овчарки, нам придётся их пристрелить или... Они попытаются разорвать нас на куски... в лучшем случае мы устроим чертовски шумный переполох .
  «Сейчас мы не видим никаких признаков присутствия сторожевых собак на заводе. Более того, мы даже не обнаружили официальных патрулей. Лэнгли утверждает, что сторожевых собак нет. Однако я согласен, что нам стоит рассмотреть этот вопрос, потому что одна чёртова собака, взбесившаяся и залаявшая как угорелая, может нарушить секретность операции. Это не будет фатально, поскольку наша главная цель — разрушение. Но мы очень хотели бы войти и выйти незамеченными и неизвестными».
  « Если мы подстрелим собак, они должны знать, что мы там, верно ?»
  «Верно. Но мы, возможно, найдём способ заставить замолчать пару доберманов, не убивая их, если нам не повезёт наткнуться на пару в первую ночь. Вторая ночь не так важна, поскольку я не планирую выживших».
  Запутанные подробности атак «морских котиков» тянулись весь четверг, а после ужина и до поздней ночи. Они снова собрались в пятницу утром и завершили работу ближе к вечеру, уже полностью ознакомившись со своей задачей и тем, как её выполнить в точности. Никто и не предполагал, что будет легко.
  
  0930. Суббота, 12 мая .
  200 миль к западу от Сан-Диего .
  Высота 30 000 футов .
  
  Огромный вертолет ВМС США «Гэлакси», перевозивший штурмовые группы «Морских котиков», летел со скоростью 400 узлов над Тихим океаном, направляясь в Перл-Харбор, Гавайи. После короткой дозаправки и выгрузки нескольких тонн морского снаряжения оставшаяся часть пути длиной 13 000 миль до американской базы Диего-Гарсия в Индийском океане должна была пройти без остановок.
  «Морские котики» сидели вместе в хвостовой части самолёта, их личное снаряжение было уложено в упаковочные ящики вместе с остальным боевым снаряжением, которое им предстояло доставить на китайский нефтеперерабатывающий завод. Каждый из них аккуратно упаковал свой гибкий, сшитый на заказ неопреновый гидрокостюм. Его большие ласты «морского котика» для дополнительной скорости также были изготовлены на заказ. На подъёме каждого из них был пожизненный идентификационный номер, присвоенный ему после прохождения курса BUD/S.
  У каждого из них было с собой по две современные маски для подводного плавания с аквалангом, яркие флуоресцентные цвета для любителей, тщательно заклеенные черной водонепроницаемой лентой.
  Атакующие доски, которые лидеры команды должны были использовать во время заплыва, были аккуратно сложены. Для мародерствующего «морского котика» этот элемент снаряжения практически верный вопрос жизни и смерти.
  Командир держит часы обеими руками перед собой, его взгляд постоянно переключается с компаса на маленькие часы, но ни на одном из них нет ни малейшего блеска. Ни один «морской котик» никогда не погружается в воду с часами, опасаясь, что луч света от их блестящего металлического корпуса может отразиться и привлечь внимание часового или дозорного на портовой стене.
  Итак, вожак идет вперед, работая большими ластами, считая между каждым толчком вперед — УДАР-ДВА-ТРИ-ЧЕТЫРЕ-ПЯТЬ…
  Удар-два-три-четыре-пять. Интервалы по пять секунд, покрываемое расстояние в 10 футов за раз, 100 футов за 50 секунд, 1000 футов за небольшой
   более восьми минут, 1000 ярдов за 25 минут, милю за 45 минут, три мили за два с четвертью часа.
  Им было совершенно необходимо подойти к ASDV как можно ближе к берегу. Более двух часов плавания, даже в спокойном, размеренном темпе, даже для железных людей из Коронадо, — это изнурительное испытание, и им потребуется высококалорийная пища, вода и получасовой отдых, прежде чем двигаться к цели.
  В группе было около дюжины бойцов «морских котиков», имевших боевой опыт.
  Некоторые из этих мужчин уже плавали. Всем им было знакомо чувство усталости в воде. Но все они знали, что могут преодолеть его, зарывшись глубоко. Для всех них новым испытанием стала последняя миля, когда плыть было слишком мелко, а идти быстро, неся с собой кучу снаряжения, включая ласты, было, возможно, слишком утомительно.
  Штурмовая группа из двенадцати человек, готовившаяся к нападению на нефтеперерабатывающий завод, фактически состояла из полутора отрядов «морских котиков» из первой группы (Коронадо), численность которых определялась количеством бойцов, помещающихся в десантный катер. Командовать группой должен был почти легендарный лейтенант-коммандер «морских котиков» Рэй Шеффер из морского порта Марблхед, штат Массачусетс. Рэй принимал участие в двух самых смертоносных операциях «морских котиков» мирного времени: в атаке на подводную лодку в глубине северной России и в трагическом нападении на китайскую тюрьму годом ранее, за что был удостоен высокой награды.
  По традиции «морских котиков» ему не требовалось принимать новый приказ, чтобы идти в бой. Но приказ и не понадобился. Лейтенант-коммандер Шеффер не просто вызвался, он настоял на своём, и его бывший начальник Рик Хантер был рад принять его в свои ряды. Нападение на нефтеперерабатывающий завод стало первым и последним полевым командованием Рэя, прежде чем он вернулся на Восточное побережье в качестве старшего инструктора BUD/S в Литл-Крик, штат Вирджиния.
  Рэй обладал исключительной квалификацией для этой должности. Помимо опыта работы под прикрытием и под огнем, он был превосходным штурманом, опытным моряком и яхтсменом. Он был сыном капитана дальнего плавания и бывшего чемпиона взвода по боксу в среднем весе.
  Он не был таким крупным, как Рик Хантер, и не обладал такой же грубой силой. Впрочем, как и любой другой. Но Рэй Шеффер был хладнокровным бойцом, безжалостным с ножом, смертоносным с любым огнестрельным оружием и, будучи атакованным, становился обученным, беспощадным убийцей. Его люди последовали бы за ним даже в ад.
  Его вторым командиром должен был стать лейтенант Дэн Конвей из Коннектикута, который блестяще проявил себя при нападении на китайскую тюрьму. Ему было тридцать, он был высоким темноволосым специалистом по подрывной технике из города Нью-Лондон, где располагалась база подводных лодок. Он занял первое место после «Адской недели» BUD/S – смертоносной программы SEAL, которая ломает каждого второго претендента.
  Дэн, великолепный спортсмен, чуть было не решился на карьеру профессионального бейсболиста, но «Аннаполис» обошёл «Фенуэй Парк» благодаря его заслугам, и бывший звёздный кэтчер колледжа ни разу не пожалел об этом. Все знали, что ему уготована высокая должность в «Морских котиках», и он получил повышение до лейтенанта.
  После этой миссии в Ормузском проливе исход операции был предрешен.
  В первую группу должен был войти ещё один лейтенант – 28-летний уроженец Вирджинии Джон Натан, выполнявший свою первую боевую миссию. Джон, сын преуспевающего турагента из Ричмонда, решил стать «морским котиком».
  Специалист по взрывчатым веществам и различным детонаторам для них. Таким образом, он полностью отвечал за одиннадцать мин-магнитов, теперь спрятанных в трюме гигантского военно-морского грузового судна. Шесть из них, со специально нацеленными зарядами, должны были быть прикреплены к огромным резервуарам в зоне хранения бензина и нефтехимической продукции, а ещё три – к основаниям 30-метровых стальных барботажных башен, разделяющих нефть. Все одиннадцать были снабжены ремнями для крепления вплавь и большими магнитами для сцепления с поверхностью цели.
  Джон Натан присутствовал на совещании с адмиралом Бергстромом и коммандерами Беннеттом и Хантером, пока они обсуждали тактику уничтожения Центра управления. Сначала адмирал обдумывал план удара по Центру ранцевыми бомбами Mk 138: просто закидать их через окна и в последний момент броситься к ограждению, оставив китайцев разбираться с хаосом пару часов, прежде чем взорвутся основные заряды, которые, как можно было надеяться, разнесут всё на куски. Уничтожение Центра управления
   Центр, конечно, сделал бы практически невозможным отключение клапанов и задвижек, регулирующих поток сырой нефти по магистральным трубопроводам.
  Но Расти отнёсся к этой стратегии скептически. Командир «морских котиков» из Мэна считал, что взрыв в Центре управления заставит китайцев немедленно вызвать помощь с иранской базы в Бендер-Аббасе для тщательного осмотра всего нефтеперерабатывающего завода. Расти сказал, что этот осмотр наверняка выявит магнитные мины на резервуарах и вышках.
  «Им нужно было найти только один предмет, — сказал он, — и они бы прошлись по всему помещению, обыскивая каждый квадратный дюйм, пока не нашли остальные».
  По его мнению, это было бы «довольно глупо».
  Нет, Центру управления придётся взорваться на полную мощность, используя заряд замедленного действия на пару часов, чтобы дать «морским котикам» время выбраться на глубину. Джон Натан рекомендовал пластиковую взрывчатку C4, которая похожа на пластилин и может принимать любую форму. Она работает от зажигалки с дистанционным запалом M-60, которая прожигает обычный зелёный пластиковый шнур, начинённый порохом, со скоростью примерно один фут на 40 метров.
  секунд. Джон предпочитал этот предохранитель, потому что он представлял собой пружинный штифт, как у дробовика, без спичек, без яркого света и очень тихо, лишь глухой стук.
  Кроме того, появился новый таймер, который мог задержать его на несколько часов, и по опыту Джона Натана он был надежен почти на 100 процентов.
  Окончательные детали второй миссии «морских котиков» в бассейне реки Дельта ещё не были согласованы, но все необходимые взрыватели, пластиковая взрывчатка, мины и детонаторы были загружены в «Гэлакси» для хранения на острове Диего-Гарсия. По словам Джона Натана, который нёс с собой полный список боеприпасов на протяжении всего долгого полёта, одного только C4 в трюме было достаточно, чтобы «взорвать полмира».
  «Если в эту крошку попадет что-нибудь горючее, — сказал он, растягивая слова своим виргинским акцентом, — думаю, мы затрясем чертовы кольца Сатурна».
  Натан начал свою карьеру на флоте штурманом на фрегате и всё ещё любил рассуждать об астрономии, Вселенной и Солнечной системе. Крепкий, светловолосый южанин откликался на прозвище
  Облака, которые все считали истеричными, учитывая их очевидную близость к его нынешней области знаний, с прогрессией в слово «гриб» .
  Рядом с Клаудсом, на задней скамье, сидел ещё один южанин, старшина Райан Комбс из Северной Каролины. Он был высоким, атлетичного телосложения, мастерски владел охотничьим ружьём и удочкой. Райану было всего 26, но он был отличным пловцом и не уступал в стрельбе из пулемёта никому на базе Коронадо. Он мог в одиночку управляться с винтовкой М-60Е4, выпускающей 500 выстрелов в минуту, и он донесёт её под колёсами до китайского нефтеперерабатывающего завода. Командир Беннетт лично ходатайствовал о его назначении на боевую миссию «Морских котиков» на побережье Ирана. Для Райана это будет первое назначение.
  Расти также лично вызвал к себе крупного, мускулистого пенсильванца Роба Кафьеро, чемпиона взвода по боксу в тяжёлом весе, который был таким же крупным и почти таким же сильным, как сам командир Хантер. Роб был кротким великаном с тёмными, коротко стриженными волосами и без единого грамма жира на 90-килограммовой фигуре. В 32 года он стал старшим старшиной, но Роб был амбициозен и учился, чтобы как можно скорее получить офицерское звание. Как и лейтенант Натан, он был экспертом по взрывчатым веществам, но его лучшей областью знаний был рукопашный бой. Он был ветераном конфликта в горах Косово.
  Это были пять ключевых игроков ударной группы из 12 человек, которая должна была высадиться на теплых отмелях вдоль побережья Ирана менее чем через пять дней.
  
  111600007 МАЯ. USS Shark с
   Гарри С. Трумэн CVBG. Юг
  минного поля Хормуз .
  
  Лейтенант-коммандер Дэн Хедли никак не мог понять, не льстит ли он. Новые приказы поступили в пятницу вечером.
   Пока он и командир находились вместе в рубке. Дэн зачитал их командиру, чей комментарий был, в лучшем случае, расплывчатым.
  В приказе была указана новая критически важная миссия — высадка группы «морских котиков» — точная операция, которая всегда накаляет обстановку на подводной лодке. Но коммандер Рид просто сказал: «Мне действительно нужно снять обувь». И принялся это делать.
  Таким образом, лейтенант-коммандер Хедли впервые в жизни оказался рядом с командиром, стоящим в рубке в одних носках.
  Немного. Но это было ново. А Дэн Хедли, по сути, ничего нового и не делал. Он был приверженцем проверенных временем методов ВМС США. Он ценил и ожидал от своих коллег-офицеров предсказуемых, осторожных, но решительных действий, хотя иногда и с долей дерзости, как это делают большинство старших офицеров боевых кораблей, чтобы противостоять зачастую враждебному миру.
  Ему особенно нравилось, когда его командир реагировал расчётливо. Мне действительно нужно снять обувь .
  — Господи Иисусе, — пробормотал Дэн.
  Проблема была в том, что он никак не мог выбросить это из головы, хотя и понимал, что это несущественно. Командир быстро вернулся в нормальное состояние и даже предложил поговорить о внедрении наедине позже днём. Но он ушёл, так и не осознав серьёзности предстоящей тайной операции во вторник вечером.
  Дэн Хедли нашёл это странным и обескураживающим. И теперь, когда подводная лодка медленно шла на перископной глубине, в 20 милях от левого борта « Гарри С.»,
   Трумэн спустился в уединенную личную каюту Командира и постучал в дверь.
  «Входите, старпом», — позвал командир. «У меня есть кофе. Позвольте налить вам чашечку».
  «Благодарю вас, сэр», — сказал Дэн, направляясь ко второму стулу у маленького стола и впервые заметив небольшую рамку, висящую на стене,
   на самом деле это портрет, просто голова и плечи кого-то, кто, очевидно, был дворянином восемнадцатого века.
  Пока командир разливал горячий чёрный кофе по кружкам, Дэн Хедли наклонился и внимательно рассмотрел маленький портрет. На джентльмене была треуголка с лентой на груди. Под портретом красовалась надпись: «L'Amiral, le Comte de Villeneuve» .
  Дэн нашел это необычным и весело заметил: «Хорошая картинка, сэр. Но почему французский адмирал?»
  «О, вы заметили? Он принадлежал моей бабушке. Она была француженкой, знаете ли… маме моей матери. Жила в маленьком городке Грасс на юге Франции, в горах за Каннами… Я там пару раз бывал в детстве. Милый уголок мира».
  «Да, сэр. Я как-то был в Ницце, прямо на побережье. Там было многолюдно, но как-то тепло и весело… Мы с отцом ходили туда вместе, пытались купить скаковую лошадь… небольшая провинциальная встреча там весной…»
  «Я не знал, что это страна скачек».
  «Не совсем, сэр. Но у них там собрание, прежде чем севернее, в Париже, потеплеет. Мы специально приехали, чтобы выкупить кобылу, которую продали годовалой. Она выиграла около четырёх скачек, одну в Лоншане».
  «Чтобы купить лошадь, нужно пройти долгий путь».
  «Да, сэр. Но она была из семьи, которая очень быстро двигалась в Кентукки.
  Мой отец — старший конюх на очень большой ферме, и владелец просто хотел вернуть ее в качестве племенной кобылы».
  «Ты ее поймал?»
  «Да, мы её нашли. Наверное, переплатили, учитывая доставку и всё такое.
  Но когда мистер Барт Хантер — начальник моего отца — хочет кобылу, он обычно платит цену».
  «Она того стоила?»
  «Не совсем. Она никогда не разводила лошадей для соревнований. Но одна из её дочерей была очень хороша, произвела на свет пару отличных бегунов на милю в Нью-Йорке. Затем её следующий жеребёнок, от лучшего жеребца по кличке Шторм Кэт, ушёл за 3 миллиона долларов на торгах в Кинленде. Он не мог работать ни гроша, но, думаю, эта продажа в итоге увеличила деньги старого Барта в четыре раза».
  «Мне это очень интересно, Дэн. Как талант из прекрасной семьи продолжает возвращаться, иногда пропуская поколение, но всё ещё живёт, готовый проявиться».
  «Так всегда было в коневодстве, сэр».
  «И, если я правильно понимаю, с людьми дела обстоят не намного лучше», — ответил коммандер Рид.
  «Я не уверен, что это полностью политкорректно, сэр... воспитание людей — сложная тема. Разве мы все не должны рождаться равными?»
  «Поверьте в это, старпом, и вы поверите чему угодно».
  «У вас есть какие-нибудь выдающиеся предки, сэр?»
  «Ну, мы никогда особо не углублялись в это, но у меня определённо есть глубокие связи с французским флотом. Очень глубокие».
  «Не адмирал Вильнёв?»
  « Нет », — Командир Рид сделал паузу, почти театрально подняв голову. «У нас есть связь с человеком, который фактически выиграл Американскую революцию, графом Франсуа-Жозефом де Грассом, победителем Чесапикского сражения».
  Командир Рид склонил голову, словно отдавая дань памяти французскому адмиралу, который 5 сентября 1781 года остановил британский флот у входа в Чесапикский залив.
  «Эй, это действительно нечто, сэр», — сказал Дэн. «Вашу бабушку звали де Грасс?»
  «О нет, семья Франсуа-Жозефа просто приняла этот титул и назвала себя в честь города».
   «Хорошая идея, да, сэр? Если мы отправим туда «морских котиков», а потом выведем их из Ирана, я, пожалуй, сделаю то же самое. А как насчёт лейтенант-коммандера Дэна из Лексингтона?»
  Командир Рид даже не улыбнулся. Граф де Грасс был явно человеком, над которым он не шутил.
  И этот пятничный вечер был явно временем, когда он не строил планов.
  Двое мужчин допили кофе более или менее молча, и командир
  предложил провести более официальную встречу по планированию в 11:00 на следующий день.
  Новый старший помощник ушел с двумя незначительными, но не дающими покоя вопросами.
  Во-первых, что это за чушь ? И, во-вторых, какого чёрта командир американской ударной подводной лодки делал на стене портрет нелепого адмирала Вильнёва? Этот человек чудом избежал уничтожения французского флота в битве на Ниле, а затем командовал новым флотом во время катастрофического Трафальгарского сражения, где он попал в плен, был доставлен в Англию и через полгода покончил с собой.
  Дэн Хедли вернулся в рубку, убеждая себя в том, что он преданный старпом, решивший поддержать своего непосредственного начальника при любых обстоятельствах. Но в самых глубоких, самых сокровенных мыслях ему пришла в голову мысль, что этот чудак Рид может быть на полдюжины ядер меньше… залп .
  
  0400. Понедельник, 14 мая .
  База ВМС США. Диего-Гарсия .
  Индийский океан .
  
  Грузовой лайнер «Гэлакси» с грохотом вырулил на взлётно-посадочную полосу ранним утром, спустя 34 часа после вылета с авиабазы Северный остров в Сан-Диего. Большинство экипажей проспали вторую половину пути после Перл-Харбора, но все они устали и нуждались в отдыхе. К тому же, удушающая жара острова, расположенного всего в 640 километрах к югу от экватора, застала их врасплох.
  В отличие от большинства пассажиров, прибывающих после транстихоокеанского путешествия, «морским котикам» приходилось самостоятельно следить за своим грузом. Ящики, сопровождавшие их на следующем этапе пути, на лётную палубу авианосца « Гарри С. Трумэн» , расположенного в 4200 километрах к северу, пришлось тщательно сортировать для перегрузки, в то время как остальная взрывчатка, которая в конечном итоге будет использована на восточной оконечности Индийского океана, была доставлена на вилочных погрузчиках в основной склад.
  Лейтенант Джон Натан и командир Хантер взяли на себя эту задачу, а Расти Беннетт проверил, как груз перегружается в гораздо меньший самолет для перелета на авианосец во второй половине дня.
  Их препроводили в специально подготовленные помещения: 15 небольших комнат были отведены для мужчин, отправлявшихся на работу в Иран, и еще 14 — для тех, кто ждал на острове Диего-Гарсия приказа отправиться на реку Бассейн.
  «Морские котики» пробыли там всего полчаса, за которые уничтожили сэндвичи с ветчиной, сыром и курицей, а также несколько галлонов сладкого кофе без кофеина. К 6:00 все уже спали и проспали до 13:00, когда им предстоял плотный обед из стейка «Нью-Йорк Сирлойн», яиц и шпината, потребляя столько белка, сколько они могли съесть, прежде чем сесть в самолёт, направляющийся к северной части Аравийского моря.
  Путешествие длилось почти семь часов, и пилот ВМС приземлился на палубе «Трумэна » в условиях легкого субтропического юго-западного ветра незадолго до 22:00 в тот же понедельник вечером.
  В тот вечер авианосец был загружен, и ревущие «Томкэты» прибывали группами каждые две минуты. Адмирал приказал отдельному экипажу быстро высадить спецназовцев и перевезти их снаряжение в ангар для хранения, прежде чем его вместе с «морскими котиками» переправят вертолётом на авианосец USS Shark , который будет ждать их в полумиле от левого борта в 16:00 следующего дня, вторника, 15 мая.
  Их ряды поредели. Командир Беннетт и лейтенант.
  Командир Рэй Шеффер наблюдал за открытием ящиков и извлечением личного комплекта, который требовался каждому бойцу перед коротким 30-дневным боем.
  Подводная лодка проплыла милю к месту встречи. Лейтенант Джон Натан позаботился о отдельных внутренних контейнерах, содержащих оружие, дыхательные аппараты и щиты, а затем тщательно пометил контейнеры с взрывчаткой, которая должна была уничтожить китайский нефтеперерабатывающий завод.
  Сорок минут спустя трое офицеров присоединились к своим коллегам в углу огромной корабельной столовой, чтобы насладиться тем, что на авианосцах называют «мидратс» (пайками для промежуточной вахты). Сегодня вечером они ели специально приготовленные испанские омлеты, картофель фри и салат, и ели все вместе, без разделения на офицеров и матросов.
  «Морские котики» всегда игнорируют это различие, особенно накануне по-настоящему смертоносной операции, какой вполне может стать эта.
  Они легли спать вскоре после полуночи, но для большинства из них ночь выдалась беспокойной. Первые четыре часа сна дались легко из-за общей усталости после бесконечного путешествия. Но к 4:00 «морские котики» проснулись, и каждый из них задавался вопросом, что принесут ему следующие 24 часа. Молодые бойцы первого задания больше не спали в эту ночь, и даже ветеран-лейтенант…
  Командир Рэй Шеффер был встревожен. Он встал с кровати и прошёлся по комнате, разминая мышцы, словно черпая утешение в своей огромной силе. Но задача тяготила его, и он не мог отвлечься от тёплых мелководий, по которым ему предстояло провести своих людей во тьме следующей ночи.
  Командир Беннетт делил каюту побольше с лейтенантом Джоном Натаном, и молодой человек никак не мог заснуть. Трижды он вставал и подходил к двери, наконец натягивая свитер, разбудил Расти и отправился на поиски кофе. К счастью, большой авианосец никогда не спит, и столовая была полна, в основном лётчиками ВМС. По какой-то местной информации они, похоже, узнали, что широкоплечий молодой незнакомец в углу, потягивающий кофе в пластиковом стаканчике, был одним из «морских котиков», которые должны были прибыть в тот же день.
  Никто из них не был чужд страху и отваге, но боевого «морского котика» перед заданием окружает особая аура, и никто к нему не подходил. Никто, пока не появился жизнерадостный 24-летний пилот из Флориды, всё ещё в лётной куртке. Он взял высокий стакан со льдом.
  холодного молока, подошёл к столу лейтенанта Натана, протянул руку и объявил: «Привет, как дела? Я Стив Гуцман».
  Начальник отдела взрывчатых веществ «морских котиков» поднял взгляд и кивнул. Он пожал руку и сказал: «Привет, Клаудс Натан».
  Ему было неловко сидеть посреди ночи с этим крепким незнакомцем, но, честно говоря, он был рад компании. Стив быстро поведал ему о жарком, порывистом юго-западном ветре. «Сегодня вечером ты не должен отрывать глаз от мяча, говорю тебе. Воздух на подходе, как чёртовы американские горки… без труда врезать одним из этих «Томкэтов» в задницу этого чёртового аэродрома. Нужно держаться на высоте, да, сэр».
  Стив не мог разобрать звание и должность своего нового спутника, и говорил он быстро, как это делают пилоты ВМС, слегка подскочившие от адреналина после напряжённой посадки на кабину пилотов. Но он был славным парнем, родившимся в миле от взлётно-посадочной полосы на авиабазе ВМС в Пенсаколе, и всю свою карьеру провёл в лётном деле, как и его отец до него.
  Он вдохнул молока, встал, взял ещё стакан и вернулся, чтобы налить ещё чашку кофе своему новому приятелю. Немного успокоившись, он наконец спросил:
  «Как вас зовут? Я не совсем расслышал».
  «О, это просто прозвище. Ребята зовут меня Облаком, потому что я интересуюсь астрономией. Раньше я был штурманом. Сейчас уже привык».
  «Эй, круто. Облака… Мне нравится. Ты только что приехал? Не видел тебя раньше».
  «Да, я новичок. Пришёл незадолго до полуночи. А к полуночи нас уже не будет».
  Стив Гуцман помедлил. Затем его нижняя челюсть отвисла в притворном изумлении. «ЧЁРТ ВОЗЬМИ!» — сказал он. «Ты же один из них, да?»
  «Похоже на то», — сказал лейтенант Натан, улыбаясь. «Похоже, я один из них».
  Пилот знал, что лучше не спрашивать подробности секретной миссии SEAL, но, как и большинство из 6000 членов экипажа гигантского авианосца класса «Нимиц», он
   Он знал, что на борту находится группа «морских котиков» менее 24 часов, и что они отправятся в Иран позже в тот же день. Он ничего не знал о миссии, цели или дате их возвращения — только то, что они «входят».
  Да поможет им Бог.
  Во всех уголках ВМС США «Морские котики» считались людьми особенными. И, Господи Иисусе, я сейчас сижу здесь с одним из них .
  Стив Гуцман был под огромным впечатлением и не знал, что сказать. К такому положению он был совершенно непривычен, поэтому просто пробормотал: «Тебе сегодня немного трудно спать?»
  «Морской котик» кивнул. «Некоторые», — сказал он. «Это моя первая миссия. Похоже, я об этом думаю».
  «Ты давно во взводе?»
  «О, да. Пять лет уже прошло. И я много тренировался… но ты всегда думаешь об этом дне… о дне, когда ты идёшь туда. А для меня это сегодня… прямо сейчас… и я совсем не могу спать».
  Стив кивнул. «Они много тебе рассказывают об этом перед тем, как ты уезжаешь?»
  «Всё, что нужно знать. Я никогда не был на Ближнем Востоке, но знаю, куда направляюсь. Знаю каждый холм и каждый камень. Знаю, насколько тёплая вода и где нужно быть осторожным. Но это не мешает думать об этом. Просто не выходит из головы».
  «Как вы думаете, для этого нужна смелость или это просто тренировка?»
  «Ну, думаю, в основном это тренировка. Но в моём случае потребуется смелость. Не знаю, как с остальными».
  «Чёрт, Клаудс, ты испугался?»
  «Чёрт возьми, мне страшно. А тебе бы не было?»
  «Чёрт возьми, я бы с радостью. Но вы, ребята, лучшие. Как там говорится, один «морской котик» на пятерых врагов — это же равные шансы, верно?»
  "Семь."
  Стив рассмеялся: «Эй, ребята, вас невозможно уничтожить».
  «Не совсем. Мы истекаем кровью. И нам больно, как и всем остальным. Просто до нас немного сложнее добраться».
  Стив Гуцман осушил свой стакан. «Мне пора. Я вернусь туда в восемь ноль-ноль-ноль». Он встал, протянул руку и сказал: «Привет, было приятно поговорить, приятель. Удачи тебе сегодня вечером, куда бы ты, чёрт возьми, ни шёл».
  «Спасибо, Стив. Мы точно не попадём в ад».
  
  1500. Вторник, 15 мая .
  Полётная палуба. USS Harry S Truman .
  
  Для короткого рейса к USS Shark команда из 15 бойцов SEAL погрузилась на один из последних старых боевых коней ВМС – вертолёт поддержки и удара HH-46D «Си Найт». Взрывчатка и другое снаряжение были переброшены по воздуху в грузовой сети четырьмя часами ранее, и теперь Расти Беннетт стоял у погрузочного люка и видел каждого из своих людей на борту.
  Все были одеты в лёгкие брюки и оливково-зелёные футболки. Они взяли с собой прочные сварочные перчатки для спуска по канату на палубу подлодки. Для них было слишком жарко надевать гидрокостюмы, поэтому в подлодке было выделено специальное место для переодевания и подготовки к плаванию в последний час пути через частично разминированное минное поле.
  Как всегда, на взлётной площадке собрались лётчики, когда два винта большого белого самолёта морской пехоты США «Си Найт» с рёвом ожили. «Морские котики» уже вымазали лица водостойкой краской и стали практически неузнаваемыми.
  Среди толпы был Стив Гуцман, и он просто крикнул в одиночку: « ВПЕРЁД!» ОБЛАКА, МАЛЫШ !» И его голос раздался в общей серьёзной тишине, окружавшей этот отъезд. Но здоровяк-лейтенант Натан услышал его и приподнял правую руку в ответ, улыбаясь про себя своей новой двадцатиминутной дружбе с пилотом «Томкэта» ВМС. Насколько он знал, ему, возможно, понадобится
   Истребители-штурмовики Стива уже совсем скоро. Военно-морской флот проводил спасательные операции для гораздо менее опасных миссий, чем эта.
  Они летели низко над спокойной голубой водой, направляясь к ожидающей их подводной лодке.
  Прошло меньше 15 минут, и, когда «Морской рыцарь» завис над палубой, все увидели, как толстый канат разматывается вниз к точке перед парусом, прямо за длинным палубным укрытием справа, где их ждала миниатюрная подводная лодка. Один за другим «морские котики» хватались за канат и быстро снижались, удаляясь от самолёта, скользя вниз на 9 метров, прежде чем крепко ухватиться за него большими грубыми кожаными перчатками, затормозив, и мягко приземлиться на корпус «Акулы » .
  Лейтенант-коммандер Шеффер шёл первым, за ним следовали лейтенант Дэн Конвей, лейтенант Натан, младший офицер Комбс и, наконец, главный старший офицер Роб Кафьеро. Следующие семь новобранцев шли следом за ними, а замыкал шествие коммандер Расти Беннетт.
  Их встретил вахтенный офицер, лейтенант Мэтт Сингер, который быстро провел их через дверь у основания паруса и вниз по трапу. Люки с грохотом захлопнулись и защёлкнулись за ними, а коммандер Рид приказал «Шарк» подняться на перископную глубину и двигаться на север.
  «Держите курс три-шесть-ноль… держите скорость один-пять на протяжении пятнадцати миль, затем ждите изменения курса на ноль-семь-ноль».
  Все они ощутили плавный поворот подводной лодки на север, выбирая курс, который позволил бы им пройти прямо через середину теперь уже трехмильного «прохода» через минное поле, а затем подняться по проливу, пока она не повернет к берегу Ирана.
  Лейтенант-коммандер Дэн Хедли привёл их на более-менее пустое место, где они могли подготовиться к заданию. Он разговорился с Расти Беннеттом и упомянул, что у него есть хороший друг в эскадрилье… «Парень по имени Рик Хантер… теперь, кажется, коммандер Хантер».
  Мы с ним выросли вместе».
  «Эй, ты, наверное, из Кентукки, да?» — сказал командир Беннетт.
  «Рик — мой очень хороший друг. Я его, честно говоря, только что оставил у себя.
   Генеральный директор.”
  «Правда? Я не знал, что он где-то здесь поблизости».
  «О, только Рик и примерно семь восьмых всего Военно-морского флота Соединенных Штатов»,
  Расти ответил со смехом: «Говорю тебе, кто-то в Пентагоне ужасно нервничает из-за того, что, чёрт возьми, происходит в заливе».
  «Полагаю, так и есть. Всё, что мы знаем, — это то, что знают все остальные. Иранцы каким-то образом заминировали Ормузский пролив и перекрыли большую часть мировых поставок нефти».
  «Большое минное поле, я понимаю. Это должно быть серьёзной проблемой».
  «Так и должно быть», — ответил Дэн Хедли, улыбаясь. «Специально для тебя. Мы как раз сейчас в самом разгаре».
  «Чёрт, — сказал Расти. — Я так и знал, что не стоило приходить. Твой командир в порядке?»
  «Я не настолько хорошо его знаю, чтобы сказать. Но не думаю, что он в последнее время что-то бил».
  «Не дай Бог он сейчас начнет».
  Оба офицера рассмеялись. А старший помощник Акулы спросил, что нужно людям Расти до 19:00.
  «В четырнадцать ноль-ноль они пообедали стейком и яйцами», — сказал спецназовец.
  Командир. «Может, приготовишь пару сэндвичей, кусочков пиццы или что-нибудь ещё. На всякий случай, если кто-то голоден. Но не думаю, что многие из них будут голодны. Хотя им понадобится много холодной воды. Им предстоит двухчасовое путешествие в ASDV, а потом долгий заплыв… не хочется, чтобы они обезвоживались».
  «Хорошо. Я это организую. Кстати, вы ведь сами не идёте, сэр?» Старпом отдал должное более высокому званию Расти.
  «Не в этот раз. Но я помогу вашим ребятам сдвинуть ASDV с места, если вы считаете, что я могу помочь. Я делал это несколько раз в жизни. И это очень большая машина».
   «Уверен, моя команда это оценит, сэр. Эти чёртовы штуки всегда трудные. А эта — самая большая из всех, что у нас когда-либо были».
  «В любом случае, сейчас я хочу поговорить с ребятами, пока они готовятся.
  — так что мы скоро встретимся.
  «Хорошо, сэр. Моя вахта начнётся через несколько минут. Я буду в рубке, вам нужно меня найти».
  К этому времени двенадцать бойцов SEAL разбирали снаряжение. У каждого был свой собственный гидрокостюм и пронумерованные ласты. У каждого был кислородный баллон Draeger – специальный баллон SEAL, не оставляющий на поверхности заметных пузырьков. Каждый нес нож и превосходный лёгкий пистолет-пулемет MP-5 от Heckler & Koch – оружие ближнего боя, наилучшее на расстоянии до 25 ярдов, но идеально подходящее для нападения на невоенные объекты. Только унтер-офицер Райан Комбс нес оружие покрупнее – смертоносный пулемёт M-60E4. Они несли 14 патронных лент, каждая из которых содержала 100 патронов. Сам Райан нес пистолет и два ремня, что в сумме давало ему 40 фунтов (18 кг). Оружие использовалось только в случае крайней необходимости, если им пришлось бы прорываться с нефтеперерабатывающего завода.
  Райан также нес на спине мину-магнит, с которой он вполне справлялся. Больше всего беспокоил переход по мелководью. «Дрэгер» практически невесом в воде, но в воздухе весит 13,5 кг, и это давало Райану Комбсу почти 45 кг веса, который ему нужно было тащить на пляж, что, вероятно, оказалось бы слишком много после четверти мили.
  Расти Беннетт приказал здоровяку Робу Кафьеро подойти и разделить груз оружия и боеприпасов, если Райан не справится. Все «морские котики» были нагружены до отказа: бомба или мина приходились на 11 человек. Двое — на троих. Запал и детонаторы нес Джон Натан.
  С собой «Морские котики» также возили камуфлированные плащ-палатки, две лопаты, кусачки, скрепки, а также ночные бинокли, самую лёгкую рацию (только для экстренных случаев), воду, высокобелковые батончики и медикаменты. Обратный путь был бы гораздо проще.
  На последнем инструктаже Расти на авианосце они обсуждали, стоит ли просить члена экипажа ASDV, а не водителя, сопровождать их, исключительно как вьючное животное, до тех пор, пока они не достигнут суши. Но этот ASDV
  был бесценен, единственный в своем роде, и командир « Акулы» , вероятно, не хотел рисковать, оставив его в руках всего одного оператора.
  Однако если бы возникла необходимость, Расти бы настоял на своем, и ни один командир не хочет идти против явно выраженной воли командира «морских котиков», находящегося на пороге опасной миссии, вероятно, по приказу непосредственно из Белого дома.
  Итак, они готовились к своему последнему разговору. Перед ними были разложены карта и навигационная карта. Натягивая гидрокостюмы при температуре, намеренно пониженной до 50 градусов по Фаренгейту, они слушали Расти, который говорил, что водитель ASDV будет вести машину как можно дальше, пока киль не коснётся песка.
  «Итак, мы по одному перейдём в сухой люк; как только он заполнится водой, каждый из нас сразу же спрыгнет в него. Первым идёт человек с доской для атаки, затем его напарник, и они немедленно плывут на восток по курсу ноль-девять-ноль, пока вода не станет слишком мелкой, чтобы плыть комфортно. Шесть команд по два человека встречаются на мелководье.
  Интервал должен быть около пяти минут. После этого вы знаете, что делать.
  Ещё сорок минут «морские котики» занимались последними приготовлениями, а в 17:50 начали погрузку в ASDV, затаскивая снаряжение. Каждый матрос ловко пробирался через люк, находил своё место и размещал снаряжение в тесном пространстве над головой. Погрузка заняла всего полчаса, пока «морские котики» пытались найти достаточно удобное положение для двухчасового похода к берегу на этой прочной 65-футовой электрической подводной лодке.
  Внизу, в рубке управления, лейтенант-коммандер Хедли управлял кораблем, ему помогали офицер гидролокации лейтенант-коммандер Джош Ганди и штурман лейтенант.
  Шон Пирсон.
  «Сейчас мы у пункта назначения, сэр. Координаты GPS: 26.36N 56.49E».
   «Хорошо, лейтенант. Глубина?»
  «Я как раз к этому и шёл, сэр. У нас ещё много воды. Я показываю девяносто футов под килем, а сейчас мы на глубине шестидесяти пяти футов. Если хотите сэкономить заряд батареи на ASDV, я уверен, мы могли бы пройти ещё мили пять. Эта карта довольно пессимистична насчёт глубины».
  «Ты согласен с этим, сонар?»
  «Да, сэр. Я показываю общую глубину чуть больше двухсот футов, а карта Шона показывает сто семьдесят. Мы, конечно, можем продолжать».
  « Хорошо… конн-старшина. Скорость восемь, рули ноль-четыре-пять… глубина шесть». пять… озвучивайте показания эхолота каждые пять футов ».
  «Да, сэр. Мы только что сэкономили аккумулятору ASDV полчаса в каждую сторону».
  «Хороший ответ, Навигатор».
  В этот момент в рубку управления вошел коммандер Рид, явно не в восторге от того, как управлялась подводная лодка.
  «Вы только что отменили мой приказ, старпом?»
  «Я скорректировал нашу точку встречи на три мили к северо-востоку, сэр, из-за явных несоответствий на карте. Мы всё ещё на большой глубине, и мы можем сэкономить заряд батареи ASDV».
  «Аккумуляторная батарея ASDV — не ваша забота, лейтенант-коммандер.
  Вас беспокоит набор приказов, отданных нам флагом и подписанных мной, вашим командующим. Я не допускаю послаблений в подобных приказах.
  «Как пожелаете, сэр», — Дэн Хедли выглядел растерянным. Но ответил спокойно.
  «Старпом, разверните корабль и возвращайтесь в точку с координатами 26.36N 56.49E. Место встречи указано флагом».
  «Сэр, при всем уважении, не могли бы мы выпустить ребят прямо здесь, на пару миль ближе к их цели?»
   «Кажется, вы меня услышали, лейтенант-коммандер. Немедленно разверните корабль и вернитесь на прежнюю позицию. У меня нет ни малейшего желания приближать свой корабль к берегам Ирана больше, чем это абсолютно необходимо».
  И с этими словами он повернулся и вышел из рубки управления, оставив всех троих офицеров корабля безмолвными.
  Первым выступил Шон Пирсон. «Это, джентльмены, — сказал он, — было довольно интересно».
  «Если вы имели в виду именно это, как я думаю, то я больше ничего не хочу слышать», — довольно строго ответил старпом.
  Лейтенант-коммандер Ганди лишь покачал головой.
  И все они почувствовали легкий крен, когда USS Shark совершил подводный разворот и начал увозить «морских котиков» Расти Беннета от намеченной зоны.
  Тем не менее, в течение 20 минут они вернулись на станцию в точке 26.36N.
  56.49E, лицом в правильном направлении, в 17 милях к юго-востоку от китайского нефтеперерабатывающего завода, а подводная палубная команда пыталась вытащить ASDV из затопленного укрытия и освободить от корпуса большой подводной лодки.
  Расти Беннетт оказал огромную помощь команде из четырёх человек, и они вытащили миниатюрную субмарину почти в рекордное время. Она уже была в пути, когда взорвали укрытие на сухой палубе, а на носу лейтенант Брайан Сейджер управлял маленьким судном, используя только приборы, с помощью штурмана.
  Позади «Морские котики» были сухими, но стеснёнными, и большую часть пути шли молча. Путешествие шло со скоростью шесть узлов на протяжении всего пути, и Брайан Сейджер продолжал уходить далеко за пределы предполагаемой точки отправления в 26,45 с.ш.
  56.57 в.д. Он продвинулся ещё полторы мили, почти под поверхностью, пока не коснулся мягкого песчаного дна, менее чем в трёх милях от пляжа. Гидролокатор ASDV не зафиксировал ни одного судна в радиусе 10 миль.
  Было ровно 19:00, и уже темнело, когда лейтенант-коммандер Рэй Шеффер, в гидрокостюме, с поднятым капюшоном, в очках и ластах, с подключенным «Дрегером» и штурмовой доской в левой руке, спустился в сухой отсек, готовый к
   затопление. Через три минуты он выпрыгнул через люк в тёплые воды Ормузского пролива.
  Рэй смотрел на компас, дышал ровно и радовался, что его магнитная мина, «Дрэгер» и оружие, казалось, ничего не весят. Он старался не думать о том, как резко изменится погода, когда они окажутся на мелководье.
  Спустя несколько мгновений один из новобранцев спецподразделения «Морские котики», Чарли, как его коллеги его называли, нырнул в воду рядом с ним. Тщательно дыша, он положил правую руку на широкое плечо Рэя. Лейтенант-коммандер из Марблхеда развернулся, пока компас не указал направление на восток, после чего двое «морских котиков» двинулись к нефтеперерабатывающему заводу, принадлежащему Китайской Республике.
  Из-за дополнительного расстояния, пройденного лейтенантом Сейджером, пловцы, по сути, сели бы на мель уже через две мили. Двое ведущих «морских котиков» двигались, дыша и двигаясь равномерно, на глубине около двух метров, покрывая по три метра за каждый щелчок ластами. Через 30 минут Рэй подсчитал, что они преодолели 1200 ярдов, или две трети мили, и в тот момент у них ничего не болело.
  За ними на доске атаки номер два плыл лейтенант Дэн Конвей, ведя за собой ещё одного новичка; Клаудс Натан мощно отставал на пять минут; затем Роб Кафьеро, затем ещё два новичка, оба отличные пловцы. Последним плыл высокий старшина из Северной Каролины Райан Комбс, держа обе руки на доске атаки, и вёл своего новичка, который тащил пулемёт в специальном водонепроницаемом контейнере, что делало его практически невесомым.
  Вся операция была бы на тысячу процентов проще, если бы они могли добраться до берега на двух больших восьмиместных надувных лодках. Но высшее руководство SPECWARCOM сразу же отвергло эту возможность… один иранский патрульный катер, находящийся в состоянии боевой готовности и двигающийся через свои воды, четыре… милях от берега могли бы, по закону, разнести в клочья спецназ ВМС США .
  Как заметил в то время адмирал Бергстром: «Думаю, я бы предпочел, чтобы дюжина уставших «морских котиков» барахталась в прибое, чем двенадцать мертвецов, плавающих лицом вверх в чертовом Ормузском проливе».
   Рэй Шеффер присутствовал на этой встрече и улыбнулся про себя, подумав о дьявольской разнице между планированием в кондиционированной комнате в Коронадо и заплывом, подобным этому, за тысячи и тысячи миль от дома.
  Рэй пинался и считал, пинался и считал, не спуская глаз с компаса, оставаясь на ноль-девять-ноль. Они шли уже полтора часа, и, по подсчётам Рэя, это означало 3600 ярдов, что составляло, с точностью до двух миль, длину подводной лодки. Луна уже взошла, и вода засверкала. Ему показалось, что он видит дно океана прямо внизу, но он не был уверен и не хотел тратить силы и драгоценный воздух на выяснение этого.
  К тому же он задавал серьёзные вопросы своему твёрдому, как гранит, телу, и его мучили ноющие боли в верхней части бёдер. С икрами и лодыжками, к счастью, всё было в порядке; именно там обычно болело во время долгого плавания. А бывали моменты, когда боль была просто адской.
  Парню позади него было всего двадцать один год, и Рэй ни за что не собирался выдавать свою усталость, поэтому он стиснул зубы, вонзил еще глубже и заставил себя двигаться вперед, не обращая внимания на молочную кислоту, которая теперь хлынула в его суставы и мышцы, превращая каждый ярд в испытание.
  Через семнадцать минут после двухмильной отметки Рэй почувствовал, как его доска скользит по песку. Он инстинктивно выпрямился и с удивлением обнаружил, что стоит по грудь в воде глубиной около четырёх футов, всё ещё держа атакующую доску. Чарли всплыл рядом с ним, и они оба выключили свои «Дрэгеры», откинувшись назад в воде, давая отдохнуть ноющим конечностям.
  Они вынули мундштуки и аккуратно убрали воздуховоды. «Вы в порядке, сэр?» — спросил Чарли.
  «Без проблем, парень», — ответил лейтенант-коммандер. «Давай сделаем пять, потом медленно пойдём ещё пять и подождём, пока появится Дэн».
  «Звучит хорошо… Видите ли вы что-нибудь впереди, сэр?»
   «Я думал, что смогу увидеть тёмную береговую линию прямо передо мной, может, в полумиле. Но луна скрылась за облаком, и теперь я ни хрена не вижу».
  К этому времени ведущие «морские котики» уже сняли ласты. Они медленно шли вперёд, быстро оказавшись на глубине менее трёх футов. «Дрегеры» начали тяжелеть, как и мины. С остальным снаряжением они чувствовали себя комфортно.
  Примерно в ста ярдах позади Дэн Конвей и его товарищ по команде выбрались на поверхность и начали движение вперёд. К тому времени, как они догнали Рэя и Чарли, в воду уже входил Клаудс, а за ним и новички, отставая всего на две минуты. Следующими были Большой Роб Кафьеро и его новичок, но им пришлось ждать ещё 10 минут, пока не появится старшина Комбс, который, конечно же, был с пулемётом М-60, который мог спасти им всем жизнь в экстренной ситуации.
  Рэй Шеффер направил их всех на восток, и они отправились на тот участок, которого все так боялись, пробираясь по длинной отмели, по 45-сантиметровому слою воды, каждый тащил больше 36 килограммов. После 100 ярдов это было похоже на ходьбу по клею. Никто не жаловался, но это было изматывающее упражнение, и не было никакого эффективного способа справиться с ним, кроме как продолжать двигаться вперёд, поднимая ноги ровно настолько, чтобы взять на себя основную «тягу» из воды.
  Однако было приятно тепло, прибоя почти не было, и впереди виднелся берег. И это была хорошая новость. Этот путь мог составить полторы мили. Судя по всему, это было всего чуть больше 1000 ярдов. Рэй приказал им рассредоточиться и выхватить оружие, в результате чего образовалась длинная шеренга фигур в чёрных капюшонах в 30 ярдах друг от друга.
  Достигнув пляжа, предполагая, что он безлюдный, они должны были приблизиться к центральной позиции лейтенанта-коммандера Шеффера, чтобы проверить GPS. Их интересовали координаты: 26.47N 57.01E.
  Последние сто метров оказались, пожалуй, самыми трудными: они пробирались сквозь нечто вроде зарослей водорослей, по колено в воде, липнущей к ним. Но в конце концов они вышли на совершенно пустой пляж с крупным песком и редкими камнями. Ни единого огонька, и уж точно ни одного человека. Данные GPS-навигатора…
   Мы были абсолютно правы, что многое объясняло. Ничего на этом участке пустоши не было обнаружено даже после сотни спутниковых пролётов, тщательно запротоколированных и изученных в сверхсекретном Национальном разведывательном управлении в Вашингтоне. Даже ещё более зоркие операторы в Форт-Миде тоже ничего не обнаружили. В миле впереди, за слегка холмистой местностью, раскинулся огромный китайский нефтеперерабатывающий завод.
  Было 21:30, и лейтенант-коммандер Шеффер приказал «морским котикам» покинуть пляж и перебраться на более пересеченную местность позади. Луна снова появилась в самый подходящий момент, и они смогли более-менее видеть, куда направляются, без очков ночного видения. Впереди они должны были приближаться к юго-западному углу нефтеперерабатывающего завода, а где-то до этого они должны были достичь точки встречи, сбросив большую часть своего снаряжения.
  В ту ночь на завод проникли только четверо бойцов спецподразделения. Двое других должны были перерезать и отогнуть проволоку, а унтер-офицер Комбс должен был следить за операцией с тяжёлым орудием, а также присоединиться к кусачкам в качестве наблюдателей.
  Никто не знал, чего ожидать: ни охраны, ни даже освещения. Известно было лишь, что Рэй Шеффер, Дэн Конвей и Клаудс Натан с помощью Чарли пробираются сквозь проволочное ограждение, чтобы заложить взрывчатку, содержащуюся в магнитных минах, которые они должны были прикрепить к внутренним стенам больших резервуаров для хранения бензина.
  Старший старшина Роб Кафиеро должен был взять на себя командование базовым лагерем, как только они его обнаружат, разгружать плащ-палатки, устанавливать радиосвязь, выставлять часовых и готовить массу взрывчатки для основного штурма следующей ночью.
  Но прошёл ещё час, прежде чем они нашли трёхугольный выступ тёплых камней, в самой высокой точке высотой в полтора метра над землёй. Он обеспечивал защиту с севера и с моря. «Морские котики» использовали кусачки, чтобы срезать кустарник и закрывать маскировочные сети. Шансы на то, что кто-то наткнётся на их «убежище», составляли тысячу к одному, а с моря оно было совершенно невидимым.
  Все сняли гидрокостюмы и остались только в лёгких камуфляжных боевых брюках и куртках. Они надели пустынные ботинки, а воины, отправившиеся в ту ночь, ещё больше намазали лица гримерной краской и завязали их.
   одинаковые зелено-коричневые тряпки на головах, напоминающие по форме наездники, в стиле, популяризированном, главным образом, Вилли Нельсоном.
  Они съели пару протеиновых батончиков и выпили воды. Вскоре после 23:00 лейтенант-коммандер Рэй Шеффер повёл вперёд первую штурмовую группу, состоявшую из семи бойцов «Морских котиков», вооружённых тремя магнитными минами и всем необходимым взрывным оборудованием для уничтожения группы танков, прижавшихся к забору в юго-западном углу нефтеперерабатывающего завода. Взрывов не было до следующего дня, но большая часть подготовительных работ была выполнена, и, как мы надеемся, китайцы досконально изучили систему обороны, которую они использовали на своём новом нефтеперерабатывающем заводе.
  «Не ждите нашего возвращения раньше четырёх ноль-ноль-ноль-ноль, Роб. Мы хотим очень тщательно разведать это место. И это займёт время». Слова лейтенант-коммандера Шеффера были почти неслышны, а лёгкий ветерок с океана едва шевелил скудную, жёсткую, бурую траву, изредка росшую на этом тёплом, лунном ландшафте.
  Они выхватили оружие и двинулись вперёд, мягко ступая по земле. Впереди в небе виднелось свечение, и все знали, что это такое. Главным сюрпризом, когда они двинулись на восток, удаляясь от океана, стало количество света как внутри, так и вокруг нефтеперерабатывающего завода.
  Через 10 минут они ясно увидели западный периметр, который, как знал Рэй Шеффер, имел протяжённость в две мили. Они увидели линию фонарей, установленных на высоких стальных опорах через каждые 200 ярдов. Но они были направлены на нефтеперерабатывающий завод и почти не освещали тёмную пустошь у внешнего края. Это было и хорошо, и плохо, потому что облегчало им подход. Однако один из фонарей ярко освещал группу резервуаров, к которым они направлялись.
  Они лежали на земле, уставившись на забор в 20 ярдах перед ними.
  «Боже, — сказал Клаудс, — там будет как на сцене Нью-Йоркского городского балета».
  «Отлично», — пробормотал Дэн Конвей. «Наверное, нас ждут аплодисменты».
   «Заткнитесь, комики», — прошептал лейтенант-коммандер Шеффер. «Эту лёгкую секунду в конце нужно вырезать. Думаю, её можно снять, но я бы лучше вырезал».
  «Это заставит охранников сосредоточиться, если они обнаружат порез», — сказал Дэн.
  «Да, возможно», — ответил Рэй. «Но я смотрел вдоль линии фонарей. Там по одному на каждые двести ярдов, но я насчитал только пятнадцать, а не семнадцать. Значит, пара уже перегорела. Эти лампочки перегорают постоянно, я бы сказал, и ещё одна не поднимет уровень опасности».
  Эти ребята — гражданские. Возможно, завтра они пришлют пару электриков заменить лампочки. Поэтому мы хотим сделать обрезку, которую они не заметят.
  «Хорошо, сэр», — сказал Чарли. «Я так и сделаю. Отрежу сантиметров шесть и вытащу всю внутренность. Один небольшой надрез — и лампочка выпадет. Потом я засуну её обратно в резиновый кожух. Они могут этого вообще не заметить».
  «Не волнуйтесь», — сказал Рэй Шеффер. «У меня в кармане есть небольшой моток изоленты, и за это мы можем поблагодарить Расти. Он сказал мне перед отъездом из Коронадо, что нам почти наверняка придётся выключить пару лампочек, а небольшой моток чёрной изоленты отлично заметёт следы».
  «Прекрасно», — сказал Клаудс. «Жаль только, что аплодисментов не было».
  Они двинулись к забору, пригнувшись, ползком на локтях и коленях – проверенный временем способ бойцов «морских котиков». Дэн Конвей и Чарли подошли к основанию опоры освещения, и двое новичков начали прорезать отверстие в сетчатом ограждении. В этот уединённый уголок завода в предрассветные часы не было ни охранников, ни признаков жизни. Единственным звуком был хруст кусачек, прорезавших проход в заборе.
  В 00:17 большой свет погас, погрузив резервуары во тьму.
  «Морские котики» молча лежали, ожидая китайского патруля. Но никто не появился, и в 00:35 они оттянули проволоку, и Рэй Шеффер с Клаудсом Натаном протиснулись внутрь, а за ними – лейтенант Конвей и Чарли. У Клаудса были детонатор, запалы, таймер и шнур, а также одна из лопат. Другой…
  Трое несли на спинах огромные мины-приманки и мчались к укрытию в резервуарах, выстроившись в три ряда по 10 штук, все из которых принадлежали Китайской национальной нефтегазовой корпорации (CNPC). Теперь все они находятся в глубокой тени.
  На аэрофотоснимках, которые они изучали несколько дней, путь казался совсем небольшим, и все знали точный маршрут. Но это были долгие 50 ярдов по ровной местности, и они были рады узнать, что Райан Комбс находится прямо за оградой, держа палец на спусковом крючке пулемёта.
  Оказавшись среди танков, они действовали быстро. Они направились к среднему танку пятого ряда и двум крайним танкам шестого ряда, образовавшим треугольник прямо в центре группы. Клаудс снял мины с ремней и закрепил магниты на нижних внутренних поверхностях трёх танков. Он подключил детонаторы и протянул шнур от каждого к центральной точке на западном краю нецелевого среднего танка шестого ряда. Там же он подключил часы, которые должны были определить время взрыва всех трёх мин.
  Затем он взял лопату и закопал детонаторный шнур в мягкий песок. Вернувшись к часам, он завернул его в полиэтиленовый пакет и закопал его тоже, не устанавливая. На это ушла бы примерно минута по пути на следующую ночь, если бы им повезло. И вот они уже «свалили отсюда», незаметно для всех перебрались через забор и пробрались обратно через проволоку.
  Потребовалось еще 10 минут, чтобы привести ограждение в порядок, и «морские котики» отступили на 20 ярдов назад, на неровную местность, откуда они могли наблюдать за любыми движениями внутри нефтеперерабатывающего завода.
  Ожидание было долгим и скучным. Единственный признак жизни был почти в миле от центра управления. Время от времени они замечали в бинокль открывающуюся дверь, а однажды увидели какой-то джип, двигавшийся от блока управления к главным башням переработки, но было слишком далеко, чтобы увидеть, выходил ли кто-нибудь или входил. К 03:30 лейтенант-коммандер Шеффер пришёл к выводу, что на заводе практически нет никакой охраны.
   Как бы то ни было, он объявил, что разведка окончена. К этому времени следующей ночью они уже будут на пути к подводной лодке. Если Бог даст.
  Они вернулись в базовый лагерь в 4:00 утра, доложили о явном отсутствии вооружённой охраны, по крайней мере, в этой отдалённой части завода, и выпили много воды. Лейтенант-коммандер Шеффер и его люди первыми лягут спать, а главный старшина Кафьеро расставит караулы.
  К 8:00 все они проснулись и провели день, затаившись под камуфляжем, изредка съедая один из высокобелковых батончиков и непрерывно изучая планировку внутреннего пространства нефтеперерабатывающего завода.
  В ту ночь было три цели: башни, центр управления и средняя группа резервуаров. Если бы оставалось время, лейтенант Дэн Конвей и Клаудс Натан также попытались бы заложить взрывчатку в более удалённый нефтехимический комплекс, но это было бы рискованно. Он находился почти в 800 ярдах от башен по хорошо освещённой дороге.
  Рэй Шеффер разделил отряд «морских котиков» на три команды по четыре человека: одну возглавлял он сам, другую — лейтенант Конвэй и третью — старший офицер полиции Роб Кафьеро.
  Лейтенант Натан присоединится к Рэю в решающей атаке на гигантские разделительные башни, Дэн Конвей и Чарли займут центральное хранилище, а Роб Кафьеро и Райан Комбс разместят взрывчатку на стенах центра управления. Двое молодых бойцов «морских котиков» будут сопровождать каждую команду, выполняя функции охранников, наблюдателей и радистов на случай необходимости связи. Каждый таймер будет установлен на детонацию в 03:00.
  Все они должны были вместе пройти под колёсами в 23:00, и девизом операции была скрытность . По крайней мере, в течение первого часа. После этого «морские котики» могли свободно пробиваться к пляжу любыми доступными средствами. Райан Комбс должен был взять с собой две ленты с патронами и пулемёт M60-E4.
  Они выкопали и закопали всё своё лишнее снаряжение, включая тент. Гидрокостюмы, ласты, «Дрегеры» и щиты для атаки оставили под камуфляжными сетками. Из-за ограничения в 12 человек в команде они не могли позволить себе оставить кого-то одного, и в 22:30 все отправились к нефтеперерабатывающему заводу.
   Было тепло и безветренно, без луны. С моря наползали высокие облака, и они молча, тремя рядами по четыре, шли по пустынной местности за пляжем к нефтеперерабатывающему заводу.
  Первое, что заметил Рэй Шеффер, — это то, что свет, который они отключили прошлой ночью, всё ещё не горел. Второе, что он заметил, — джип, быстро двигавшийся по внешнему периметру по узкой асфальтированной дороге, которую они пересекли, чтобы добраться до резервуаров и обратно.
  Автомобиль не остановился и не сбавил скорость в этом отдалённом уголке завода, но в нём находились четыре человека с оружием – прямое следствие указания ВМС Китая, полученного 48 часов назад. Охранники на самом деле были военнослужащими Народно-освободительной армии Китая и находились здесь уже два месяца, хотя и не сочли нужным организовать какое-либо патрулирование. Территория, честно говоря, была безлюдной.
  «Морские котики» прижались к земле, когда джип проезжал мимо, но затем быстро подошли к ограждению и сняли зажимы, открыв им личный проход. Оказавшись внутри, они снова прикрепили три зажима к проволоке, чтобы более-менее зафиксировать её на месте и не привлекать внимания.
  В этот момент они снова сверили свои чёрные карманные часы и секундомеры, которые будут корректироваться по мере установки зарядов. Затем они разделились на три группы. Они встретились снова через 90 минут.
  минут спустя, в 00:30, в темном безлюдном районе башен.
  Первой на станции была группа Дэна Конвея. Он и Чарли повели двух новичков глубоко в тень горячих нефтепроводов, которые прорезали эстакаду прямо посередине нефтеперерабатывающего завода. Они двигались медленно, бесшумно, прямо под огромными трёхфутовыми трубами. Они обеспечивали отличное прикрытие на всём пути к центральному складу. Четверо «морских котиков» подождали 15 минут, убедившись, что они одни, затем бросились по ровной, хорошо освещённой площадке влево и нырнули в тень первого резервуара, оставаясь неподвижно на песке 10 минут, с опущенными головами, но с ножами наготове.
  Тем временем лейтенант-коммандер Шеффер и его второй командир, лейтенант Клаудс Натан, добрались до вышки. Они пересекли два железнодорожных пути, довольно правее центральной трубопроводной системы, и теперь прятались в темноте с южной стороны гигантского резервуара. Вышки казались огромными, но их было три, расположенных очень близко друг к другу в центре разделительного завода, и это были цели.
  Проблема была в четырёх китайских техниках, которые, очевидно, приехали на припаркованном джипе, чтобы проверить что-то похожее на большой клапан на середине самой высокой башни. «О боже, — сказал Рэй, — если они не уберутся отсюда через тридцать минут, мы пойдём и установим две мины в нефтехимической зоне, а потом вернёмся. Мы не можем рисковать, чтобы нас заметили, пока всё не будет установлено».
  Они ждали. Техники тоже. Наконец Рэй вызвал по маленькой рации обе команды и объявил, что отправляется в дальний химический район и использует две мины. Дэну Конвею было поручено как можно скорее добраться до вышек с двумя дополнительными минами, которые несла его команда.
  Они провели очередную установку мин на танках, точно так же быстро и эффективно, как это делал Клаудс прошлой ночью. Было ровно 23:45, и они установили таймер на три часа пятнадцать минут.
  Затем они бросились обратно через открытое пространство в тень трубопровода и начали продвигаться к башне. Тем временем Рэй и Клаудс бежали вдоль восточного периметра ограждения, прямо в тени, прямо под прожекторами, направляясь к обширной территории завода, принадлежащего SINOPEC (Китайской национальной нефтехимической корпорации).
  Когда они прибыли, место оказалось не только безмолвным, но и обширными тёмными пространствами к западу от танков, и они работали прямо там, вырывая лопатой неглубокую траншею глубиной 15 см для укладки детонационного шнура. К тому времени, как они закончили, было 00:15, и Рэй установил часы на два часа 45 минут.
  Затем он аккуратно закопал его в пластиковый пакет.
   К тому времени, как команда SEAL Team One покинула химическую зону, Роб Кафиеро и Райан Комбс уверенно продвигались к центру управления.
  Они заложили мощный заряд пластичной взрывчатки C4 на стену под главным окном первого этажа и видели, как в здание вошли четверо техников в белых халатах и четверо вышли.
  Оба бойца спецподразделения также увидели, что в здании есть подвал, и поняли, что именно здесь следует установить мощный заряд C4, поскольку это наверняка обрушит всю конструкцию, выведет из строя все системы управления и позволит горячей сырой нефти продолжать течь по трубам, подпитывая пожары, как это произошло в Техас-Сити 60 лет назад.
  И вот они были готовы. Центр был явно укомплектован минимальным количеством людей, и Райан Комбс приказал двум новичкам взять пулемёт и прикрывать их, пока они с Робом войдут через главный вход, который не использовался уже как минимум 25 минут.
  Они помчались через двор. Роб нес взрывчатку, детонатор и пластик, а Райан, теперь уже с глушителем и ещё более лёгким пулемётом, обычным MP-5, шёл следом. Они распахнули дверь и вышли в коридор. Прямо перед ними была лестница, ведущая вниз. Они спускались по ней через четыре ступеньки, резко повернув влево внизу, и начали работать под лестницей, устанавливая пластиковую бомбу на таймере.
  Было всего 23:50, и они установили часы на три часа и 10 минут.
  Они выскочили из лестничной клетки ровно в 23:51, как раз в тот момент, когда из операционного зала на нижнем этаже вышли двое китайских сотрудников. Четверо мужчин уставились друг на друга в полном недоумении, а двое рабочих завода, столкнувшись с двумя вооружёнными зелёно-коричневыми монстрами, бросились обратно в свою комнату. Один из них крикнул одно слово по-китайски, прежде чем Райан Комбс хладнокровно сразил их обоих очередью из своего MP-5.
  Двое бойцов «Морских котиков» тут же оттащили тела обратно под лестницу, пока не накопилось слишком много крови. Они убедились, что жертвы не будут легко видны, а затем бросились обратно в главный зал.
   открыл входную дверь и помчался обратно в тень, где их ждали двое новичков.
  «Все в порядке, сэр?»
  «За исключением пары китайцев».
  «Господи, они тебя видели?»
  «Ненадолго».
  В этот момент замигал огонёк рации, и Рэй Шеффер сообщил им о новом месте встречи у первой вышки в 01:00. Он также связался с Дэном и Чарли, проверяя их прогресс. Вскоре после полуночи командир группы «морских котиков» узнал, что все их цели достигнуты, за исключением гигантских башен.
  К 00:30 Роб и Райан заложили третью, и последнюю, пластиковую бомбу прямо под гнездом входящих электрических проводов, и главный старшина посчитал, что на этом вся операция была завершена весьма аккуратно. Он установил часы на два часа тридцать минут и, будучи уверенным, что этот центр управления не будет ничем управлять после 03:00, повёл своих людей обратно к главному трубопроводу, чтобы совершить тенистый путь длиной в 500 ярдов к очистным башням.
  Прибыв туда, они обнаружили сцену безмолвного оцепенения. Китайцы всё ещё были там, всё ещё на вышке, всё ещё работали. По крайней мере двое из них были там. Остальные уже ушли.
  «Мы никак не можем установить мины на этом металле так, чтобы эти ребята нас не заметили», — сказал Рэй Шеффер. «Риск слишком велик. Придётся стрелять».
  И это тоже непросто.
  «Ну, у них там нет телефона. Как насчёт отвлекающего манёвра, что-нибудь, чтобы сбить их с ног? Может, поджечь их джип? Этого будет достаточно».
  «Да, и сюда прибудет много других ребят. Пожар на нефтеперерабатывающем заводе — это просто кошмар».
  «Не говори».
   И тут «морским котикам», похоже, улыбнулась удача: оба китайских техника начали спускаться по лестнице из очистной башни.
  «Ну что? Они едут».
  Так они и сделали. Они сели в джип и уехали, оставив всю территорию трём группам спецназа ВМС США, которые тут же разделились, установили магнитные мины на назначенных вышках и привели в действие взрыватели.
  Лейтенант Натан бежал между ними, разматывая детонационный шнур, соединяя его и протягивая так, чтобы три жилы встретились в центральной точке в тени вышки номер два. За ним двое «морских котиков» аккуратно закапывали шнур в песок, а Клаудс посмотрел на часы. Было 01:50, и он установил таймер на один час и 10 минут. Пора было уходить.
  Для «морских котиков», конечно. А не для патруля из двух китайских охранников, держащих на поводках двух огромных, коричнево-чёрных, напрягающихся доберманов.
  Они только что прибыли. И их специально проинструктировали прямо из Шанхая, чтобы они были начеку и следили за американским спецназом на территории нефтеперерабатывающего завода.
  И они были начеку. Они обошли главную башню и столкнулись с восемью здоровяками: двое с лопатами, четверо с пулемётами MP-5, и все с жутко замаскированными зелёно-коричневыми лицами.
  В момент обнаружения расстояние между китайскими и американскими «морскими котиками» составляло 40 ярдов. Охранники среагировали синхронно, спустив собак по нажатию кнопки, и оба громко свистнули. Дэн Конвей среагировал первым: вожак прыгнул на горло лейтенанта Натана. Он поднял свой MP-5 без глушителя и чуть не снёс ему голову.
  Вторая собака рванулась к лейтенанту-коммандеру Шефферу, и Дэн Конвей чуть не разрубил её пополам короткой очередью в шею. К этому времени охранники уже схватили своё оружие, но, как и собаки, опоздали, и Райан Комбс прицелился и открыл огонь из М-60Е4.
  прямо на них. Оба умерли мгновенно, но свистки сделали своё дело, и
   Все 12 бойцов спецподразделения «Морские котики» услышали рев джипа, направлявшегося от главного трубопровода прямо к ним.
  « ПРИКРЫТИЕ !» — взревел лейтенант-коммандер Шеффер. « СЛЕЗАЙТЕ… ВНУТРЬ!»
   ТЕМНОТА… РАЙАН, ПОЗВОЛЬ ИМ ВЫХОДИТЬ, А ПОТОМ ПУСТЬ ИМ САМИ СОБОЙ СДЕЛАЕМ .
  Освещение было скудным, но все увидели фары джипа, с визгом выехавшего на поляну между вышками. И увидели, как из него выскочили двое новых охранников. Райан Комбс снова открыл огонь из пулемёта, и, когда охранники упали, Рэй Шеффер и Чарли бросились вперёд.
  Но они не заметили третьего охранника на заднем сиденье, который направил на них свой автомат Калашникова и в упор выстрелил Рэю Шефферу в голову. Вторая очередь угодила Чарли в правую часть груди, и оба бойца SEAL одновременно упали на землю.
  Райан Комбс снова открыл огонь и мгновенно уничтожил третьего охранника, оставив только шумно мчащийся джип с одним умирающим бойцом «Морского котика» на земле и ещё одним без сознания рядом с ним. Также было пятеро убитых китайцев.
  Лейтенант Конвей принял командование на себя, приказав новобранцам «морских котиков» погрузить двух раненых в джип. Он сам сел за руль и велел остальным садиться в машину или садиться куда угодно, но держаться крепче, пока он ведёт к юго-западному периметру.
  Каким-то образом все они выдержали, когда бывший бейсбольный игрок из Коннектикута гнал джип вперед, вынося его через железнодорожные пути, виляя по песку и направляясь к темному столбу, второму с конца.
  В пятидесяти ярдах от ограждения он резко затормозил, и Облачный Натан выскочил из машины и бросился в цистерны справа, где быстро установил таймер на минах, заложенных прошлой ночью, на 61 минуту. В этот момент в центре управления громко завыла сирена, как раз когда Облачный выскочил из-за угла и снова сел в джип.
  « ВРЕМЯ ?» — закричал лейтенант Конвей. « КАКОГО ЧЁРТ ВОЗЬМИ, ВРЕМЕНИ ?»
  Было около двух часов ночи. Действия заняли меньше пяти минут, и их командир был повержен. Дэн Конвей врезался джипом прямо в
   Ещё двое бойцов «Морских котиков» открыли свою дверь. Они выскочили наружу и вытащили двух раненых через пролом в заборе.
  Затем лейтенант развернул джип прямо к проёму, выскочил из машины и прополз под ним, чтобы укрыться по другую сторону колючей проволоки. Перед тем, как они уехали, он бросил в машину их единственную гранату и взорвал её вдребезги, засыпав проём раскалённым металлом и горящим топливом.
  И затем они отправились в свой самый долгий путь, неся с собой лидера и новичка Чарли. Мин и взрывчатки у них уже не было. Но ноша была тяжёлой, преследование неминуемо, а шансы на выживание составляли не больше 60 на 40.
  Они добрались до базового лагеря, ввели морфин тяжелораненому Чарли и отчаянно пытались остановить кровотечение у лейтенанта.
  Раздробленный череп командира Шеффера.
  Но все они знали, что это безнадёжно. Рэй дышал очень прерывисто и умер на руках лейтенанта Дэна Конвея, который не мог сдержать слёз, ручьём струившихся по его замаскированному лицу.
  Задача переправить тело обратно через океан была поистине титанической — и, возможно, даже привела бы к их поимке, если бы у китайцев был ещё один отряд охраны. Но «морские котики» не оставили его. Они переоделись в гидрокостюмы, и здоровяк Роб Кафьеро взвалил лейтенант-коммандера себе на плечи и уверенно пошёл к пляжу.
  Клаудс Натан и Дэн Конвей несли Чарли, который сильно терял кровь. Они не смогли остановить кровотечение, но надели на него гидрокостюм и продолжили движение вперёд.
  На пляже они перегруппировались. У них не было другого выбора, кроме как стащить тело Рэя Шеффера в воду и отбуксировать его к подводной лодке. Было 02:40, им нужно было двигаться, надевать свои огромные ласты, но из-за лёгкой травмы это заняло слишком много времени, несмотря на их подготовку к столкновению со смертью.
  Но им удалось добраться до отмели, и Дэн Конвей повел их вперед, таща за собой Рэя, который теперь стал намного легче, поскольку вода становилась глубже.
   Двадцать минут спустя они были примерно в четырех футах, в полумиле от берега, и остановились, чтобы оглянуться назад и оценить нанесенный ими ущерб.
  Несколько мгновений ничего не происходило, а затем невероятный взрыв разорвал ночной воздух, и огромные очистные башни взлетели на воздух, каждая из них, посылая в небеса яркий оранжево-фиолетовый шлейф пламени.
  Через несколько секунд океан, казалось, содрогнулся, когда 60 огромных резервуаров для хранения бензина взорвались, словно атомная бомба. Они услышали далёкий грохот, когда центр управления взорвался, превратившись в сокрушительный, катящийся огненный шар из пламени и рушащихся обломков, а небо, казалось, озарилось, когда нефтяной пожар разгорелся вовсю: тысячи баррелей отборной нефти из Казахстана с грохотом хлынули в адское пламя, разжигая огонь, который бушевал шесть дней.
  Они чувствовали жар там, в воде, почти в двух милях отсюда.
  «Господи Иисусе, — сказал Райан Комбс. — Чего бы они ни хотели, похоже, мы это сделали».
  «Но оно того не стоило, не так ли?» — сказал Дэн Конвей.
  «Спокойно, Дэн», — сказал Роб. «Не думаю, что Рэй хотел бы, чтобы ты так сказал».
  Новый командир группы лишь кивнул. И двое «морских котиков» повернули в море, на запад, где их ждал аппарат ASDV. Они продолжали плыть под поверхностью, таща за собой неподвижное и безмолвное тело лейтенанта-коммандера Шеффера.
  
  7
  
  1605000МАЙ07. USS Shark .
  26.36N 56.49E. Ормузский залив .
   Скорость 3. Рисунок гоночной трассы. PD .
  
  Сообщение из переговорной комнаты было не очень четким.
  «XO-comms. Что-то ловим на УКВ. Но сигнал какой-то нестабильный. Примерно в двенадцати милях от ASDV. Полагаю, они всплыли и, возможно, используют ручную антенну. Но связь постоянно пропадает. Мы всё ещё пытаемся. Что бы это ни было, звучит не очень хорошо».
  «Связист-старший. Вы ведь не имеете дело с сигналом бедствия ?»
  «Нет, сэр. Но у них какие-то проблемы… подождите-ка, сэр… что-то сейчас… о, Иисусе, они потеряли человека, сэр… подождите-ка…
  Я сейчас вернусь... оставайтесь на линии, сэр.
  Лейтенант-коммандер Дэн Хедли слышал фоновый шум в коммуникациях... « Повторите... приём... Повторите... приём ...»
  Он слышал, как радист « Акулы » дважды повторил: « Ты говоришь «мертв»,
   Верно? D — это Дельта? Верно?… Пожалуйста, повторите… над …
  Через три минуты начальник связи снова вышел на связь. «Насколько мне известно, сэр, лейтенант-коммандер Рэй Шеффер погиб, а один из новобранцев «Морских котиков», Чарли Митчелл, очень тяжело ранен…
  они боятся, что он может погибнуть... и спрашивают, можем ли мы подвести корабль поближе... вы, конечно, знаете, ASDV развивает скорость всего шесть узлов...»
  К этому времени в рубке появился командир Расти Беннетт, и Дэн Хедли повторил ему плохие новости.
  Никто не слышал, как командир миссии пробормотал: «О, нет. Это не Рэй». Он лишь официально спросил: «Они уверены, что это Рэй?»
  Дэн Хедли добавил: «Они вели трансляцию из ASDV. Было не очень чётко, но, боюсь, нам лучше готовиться к худшему».
  «Они сказали, насколько сильно пострадал Чарли Митчелл?»
  «Плохо. Они боятся, что он может умереть, если не привлечь к нему внимание как можно скорее. Они хотят, чтобы мы привели корабль им навстречу. И я бы с радостью это сделал, но вы же знаете, что случилось с командиром в прошлый раз. У него чуть инфаркт не случился, когда я даже немного изменил приказ».
  «Где он сейчас?»
  «Наверное, спит».
  «Мы его разбудим?»
  «Нет. К чёрту его. Пойдём вытаскивать ребят».
  « Хорошо. Опустить все мачты. Конн-старший… скорость двадцать узлов… рулить… ноль-три-четыре… эхолот, доложите глубину… Штурман-старшина… доложите меня немедленно ».
  Подлодка рванулась вперёд, и все, кто не спал, услышали отчётливое изменение ритма движения корабля. Лейтенант Пирсон вбежал в дверь, держа в руках карту. «Здесь, сэр», — сказал он. «Мы на глубине двухсот футов, и можем пройти по этому курсу не менее шести миль, даже не задумываясь».
  «Спасибо, Шон...» Но его дальнейшее общение было прервано внезапным появлением в рубке капитана Рида, одетого в пижамные штаны, туфли, носки и военно-морской свитер.
  «Старший помощник, могу ли я спросить, куда именно вы ведете этот корабль, если нам дан четкий приказ оставаться на месте?»
  «Сэр, прямо сейчас мы проводим спасательную операцию. Только что вышел на связь с ASDV. Командир группы «Морские котики», лейтенант-коммандер Шеффер, погиб, а ещё один из двенадцати тяжело ранен. Они вызвали нас, чтобы мы прибыли и встретили их. Они опасаются, что второй «Морской котик» тоже может погибнуть. Мы спускаемся на шесть миль на предполагаемую глубину в сто пятьдесят футов. Если потребуется, мы продолжим движение на поверхности, пока не найдём их».
  «Лейтенант-коммандер Хедли, вы, конечно, понимаете, что ваши приказы напрямую противоречат как моим, так и приказам флага?»
   «Сэр. В уставах ВМС США достаточно положений, предусматривающих экстренные действия для спасения жизни. Особенно нашей».
  « ХО. НЕ НАПОМИНАЙТЕ МНЕ О ПРАВИЛАХ ВМС. Я ЗНАЮ О них много хорошего. И я вам предлагаю
  РАССМОТРЕТЬ — ЭТО ТО, ЧТО ДАЕТ КОМАНДИРУЮЩИЙ
   АБСОЛЮТНАЯ ВЛАСТЬ НА СВОЕМ СОБСТВЕННОМ КОРАБЛЕ ».
  «Я хорошо знаком с этим, сэр».
  «Тогда, во второй раз за столько же дней, я приказываю вам развернуть этот корабль и вернуться на нашу правильную позицию ожидания в точке с координатами 26.36N 56.49E».
  «Сэр», — прервал его коммандер Беннетт, — «как вам хорошо известно, я старше по званию лейтенант-коммандера Хедли, и именно по моей просьбе он согласился отправиться на спасательную операцию, возможно, чтобы спасти жизнь одного из моих самых ценных людей».
  «Тогда я должен напомнить вам, сэр, что у вас нет никаких прав на этом корабле. И я не потерплю такого вмешательства. Что это вообще такое? Какой-то проклятый заговор? Что ж, вы выбрали не того человека, чтобы сделать из него дурака… дождались, пока я усну, а затем нагло нарушили мои приказы».
  «Сэр, могу я просто…» Но Расти прервали на полуслове.
  « НЕТ. ВЫ НЕ МОЖЕТЕ. ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ СЕВЕРНАЯ, СЭР.
   Пятьдесят шесть сорок девять на восток, сэр. Это наше правильное местоположение.
   И МЫ ТУДА ИДЕМ. ВЫ НЕ МОЖЕТЕ УПРАВЛЯТЬ ФЛОТОМ
   ПАРЕНЬ, КОТОРЫЙ, НАВЕРНОЕ, ПОРЕЗАЛ СВОЙ ЧЁРТОВ ПАЛЕЦ…
   ВЕРНИТЕСЬ НА НАШУ ОБОЗНАЧЕННУЮ ПОЗИЦИЮ. И ЭТО ПРИКАЗ, XO !»
  
  Полночь. Среда, 16 мая .
  Офис советника по национальной безопасности .
  Белый дом. Вашингтон, округ Колумбия .
  
   Адмирал Морган оставался один два часа с тех пор, как адмирал Диксон вернулся в Пентагон. Оба знали, что группа «морских котиков» отправилась в Иран и что атака на нефтеперерабатывающий завод была запланирована на раннее утро четверга, с разницей во времени с Вашингтоном в восемь с половиной часов.
  Оба знали о том, что это уже произошло, из разных источников: спутников, ЦРУ, посольства в Тегеране, британцев через Оман на другой стороне пролива и очень сомнительного сюжета на CNN. Экипаж лётной палубы и почти все остальные на борту USS Constellation видели огненный шар с расстояния 20 миль от берега. ВМС США, от Диего-Гарсии до Перл-Харбора, от Коронадо до Норфолка, штат Вирджиния, знали, что группа из 12 «морских котиков» только что уничтожила крупнейший и новейший в мире нефтеперерабатывающий завод на Ближнем Востоке.
  Никто не знал, что будет с «морскими котиками», и адмирал Морган расхаживал по кабинету в ожидании новостей. Он предполагал, что они вернутся на борт « Акулы» примерно к восьми утра по местному времени.
  Насколько он мог судить, это было полчаса назад, и до сих пор он НИЧЕГО не слышал. Что, чёрт возьми, происходит ? – Вот вопрос адмирала Моргана.
  Он оставил Кэти на дежурстве, следя за её электронной почтой, сидя у телефона, всегда готовый сообщить, что все в безопасности. Это была любопытная черта его характера, ведь теперь он, по крайней мере согласно должностной инструкции, был политическим советником. Но он не был политическим советником в той должности, которая была важна. В душе он всё ещё оставался командующим ВМС.
  И это не позволило ему покинуть мостик, пока он не убедился окончательно, что люди вернулись домой целыми и невредимыми.
  Так почему же мне никто не говорит, что они в безопасности? Может быть, они не в безопасности? И если Нет, почему бы и нет ? Опять, что, чёрт возьми, происходит ? «КЭТИ!»
  Дверь открылась, и вошла мисс О’Брайен, всё ещё невероятно эффектная, несмотря на поздний час. «Мне бы очень хотелось, чтобы ты так не кричала», — сказала она. «Это так… так… ну, некруто».
   «Кто, черт возьми, еще услышит меня на этом проклятом кладбище?» — прохрипел он.
  «Только все».
  «Кто, например? Думаешь, меня могли услышать в Овальном кабинете, если президент ещё работает?»
  «Дорогая моя, тебя могли услышать в Розовом саду».
  «А, конечно. Я забыл, что у нас там полночная бригада по обрезке, которая работала до самого завтрака».
  «Арнольд, я просто хочу сказать, что вам, возможно, нет необходимости говорить как сержант по строевой подготовке в Белом доме посреди ночи.
  И, кстати, сарказм тебе не к лицу.
  «Да, это так. Это мне к лицу, лучше всех, кого я когда-либо встречала. И вообще, где, чёрт возьми, мои «Морские котики»? Ответь, мисс Децибелы-2007».
  Прежде чем она успела ответить что-то достаточно лаконичное, зазвонил телефон на её столе у главного офиса. Защищённая линия. Она быстро вышла за дверь и тут же соединила звонок с адмиралом.
  «Ага, Морган. Говори».
  «Арни, это Алан Диксон. Боюсь, у меня есть хорошие и плохие новости. «Морские котики» уничтожили нефтеперерабатывающий завод, но только десять из них вернулись».
  «Они сейчас внутри Акулы ?»
  «Так и есть. Но они потеряли командира группы, лейтенанта-коммандера Рэя Шеффера. И одного из новичков, молодого Чарли Митчелла».
  Адмирал Морган молчал не меньше полуминуты, приходя в себя. «Они ведь не погибли в огне, правда?»
  «Нет. Внутри завода шёл какой-то бой. У китайцев был военный патруль, чего мы просто не ожидали. С собаками-разведчиками.
  Парней загнали в угол, но они уничтожили всех пятерых охранников и обеих собак, взорвали их джип, а затем и весь нефтеперерабатывающий завод. Судя по всему, охранники успели сделать пару очередей из своих старых автоматов Калашникова. Ударил Рэя.
   и Чарли — на расстоянии меньше двадцати футов, в упор. У них не было ни единого шанса».
  «Они ведь не бросили наших ребят, правда? Не в этой богом забытой стране?»
  Нет. Они этого не сделали. Они вытащили тело Рэя Шеффера. В тот момент Чарли Митчелл был ещё жив, но он погиб в ASDV примерно за пятнадцать минут до того, как они вернулись на подлодку. Это был долгий путь на скорости всего шесть узлов, и спасти его не удалось.
  «Спасибо, Алан. Давай поговорим утром».
  «Спокойной ночи, сэр».
  Арнольд встал из-за стола и подошёл к окну. Он вгляделся в темноту, и перед ним предстал полумрак нефтеперерабатывающего завода, и представил себе «морских котиков», одних там, в ловушке перестрелки, и представил себе отвагу молодых американцев, ужас, воздух, пронизанный пулями, лейтенанта-коммандера Шеффера, лидера, мчащегося вперёд, пытаясь спасти своих людей. Рэй Шеффер. Чёрт возьми. Он отправился в Россию ради меня. Он… Он поехал в Китай ради меня. И он поехал в Иран ради меня. А теперь он мёртв .
  Адмирал Морган слышал, как Кэти вернулась в кабинет. Но он просто стоял к ней спиной, глядя в кромешную тьму сада Белого дома, потому что не мог вынести, если она увидит его таким расстроенным.
  «Я заказала нам кофе», — сказала она. «Сколько они потеряли?»
  "Два."
  «По твоему голосу я понял, что дело плохо».
  Она видела, как он вытер влагу с глаз рукавом рубашки, прежде чем повернуться к ней. И она заметила, как напряжённо он сказал: «Пожалуйста, убедитесь, что и адмирал Диксон, и я придём на похороны лейтенант-коммандера Рэя Шеффера в Марблхеде».
  «А как же президент?»
  «Не думаю. Он бы не понял».
   «Он бы понял смерть офицера ВМС, не так ли?»
  «Возможно. Но он никогда не поймёт мужества. Долга. Чести. Разума такого человека».
  «Что ж, я уверена, жители Марблхеда были бы рады, если бы лейтенант-коммандеру была оказана честь присутствовать на его похоронах, — ответила Кэти. — Не могли бы вы объяснить ему это?»
  «Боюсь, это всё равно, что пытаться научить свинью говорить. Вы только разозлите её… Боюсь, простая правда военного офицера, готового отдать жизнь за свою страну, навсегда останется загадкой для таких людей, как президент Кларк. Потому что они делают это не ради денег.
  И не ради славы. Большинство из них даже говорить об этом не могут. И не ради власти. А ради чего-то другого. Что-то очень личное, для таких людей, как лейтенант-коммандер Шеффер. И поверьте, таких не так уж много. И, думаю, вы понимаете, как я расстраиваюсь, когда мы теряем кого-то.
  «Да. Да, могу. Я никогда раньше тебя таким не видел».
  «Полагаю, мало кто это видел. Они думают обо мне как о гражданском «морском котик» в сером костюме… но внутри я такой же, как все остальные. Как и «морские котики».
  Они пугаются, чувствуют боль и истекают кровью из ран.
  Иногда мне кажется, что я истекаю кровью за них».
  «Да, моя дорогая. Не правда ли?»
  Принесли кофе, и Кэти налила его. Адмирал молча сидел за столом. Но вдруг встал и сказал ей: «Мне платят не за то, чтобы я сидел и переживал о вчерашнем дне. Мне платят за то, чтобы я начал думать о завтрашнем… В моей игре нужно продолжать двигаться вперёд, иначе эти ублюдки затопчут тебя насмерть».
  Он подошёл и обнял её, но она всё ещё видела печаль на его лице, когда он втайне оплакивал погибших «морских котиков». И она не верила, что кто-то когда-либо любил кого-то сильнее, чем она любила Арнольда Моргана.
  
  0900. Четверг, 17 мая .
  Штаб командования Южного флота .
  Чжаньцзян, Южный Китай .
  
  Новости о полном уничтожении китайского НПЗ достигли Пекина около 8:00 по местному времени. К 9:00 мировые СМИ уже сформулировали фразу о «очередном дьявольском нефтяном пожаре в Ормузском проливе — на этот раз на огромном НПЗ». Мировые нефтяные рынки были готовы сойти с ума во второй раз за месяц.
  Адмирал Чжан считал, и, как оказалось, совершенно правильно, что цена за баррель может вернуться к 85 долларам США по сравнению с недельным минимумом в 65 долларов США, зафиксированным на момент открытия основного торгового рынка в Токио.
  Удивительно, но он сохранил спокойствие. «Ну, Джикай, — сказал он другу, — полагаю, мы могли ожидать чего-то подобного».
  «Вы хотите сказать, что верите, что кто-то сделал это с нами, и что это была не просто авария на крупном нефтеперерабатывающем заводе?»
  «Цзикай, Пентагон только что взорвал самый важный нефтеперерабатывающий завод Китая в отместку за минное поле, которое мы помогли создать в Ормузском проливе».
  «Вы имеете в виду, что они его бомбили или управляемой ракетой поразили? Конечно, нет…
  они не посмели бы спровоцировать подобный акт войны столь публично».
  «Джикай, вполне возможно, что никто никогда не узнает, что случилось с нашей базой в Ормузском проливе. Также возможно, что мировые СМИ даже не подумают, что подобный акт мог быть совершен высокомерными и могущественными Соединёнными Штатами. Но я всегда буду знать, что это не так».
  «Чувствуют ли СМИ, что здесь может быть что-то зловещее? Связывают ли они другие пожары?»
  «Пока нет. Но, конечно, они пока не в курсе нашего участия в минном поле. Хотя я почти уверен, что американские военные в курсе.
  Вот почему они просто взорвали нефтеперерабатывающий завод».
  «Дадим ли мы отпор?»
  «Мы не можем. В непосредственной близости от нефтеперерабатывающего завода нам не по чему ударить. В любом случае, это не в наших интересах. Тогда американцы начнут уничтожать весь наш флот, и, боюсь, мы не сможем их остановить. Я склонен считать, что наши дни в Аравийском море и Иранском заливе сочтены. По крайней мере, на данный момент. Теперь там командуют американцы».
  «Это так на тебя не похоже, Юшу. Ты так спокойно относишься к таким ужасным событиям».
  «Ну, я же напоминал тебе, что почти ожидал чего-то подобного. А теперь должен напомнить, что суть любой войны на протяжении всей нашей долгой истории — это истощение. Мы можем позволить себе потери, как физические, так и эмоциональные. Правило заключается в том, чтобы никогда не отвлекаться от главной цели. И она становится всё ближе. Мы должны позволить нефтяным пожарам гореть, и этим утром у нас появится собственный свет в небе».
  К адмиралам Цзу Цзицаю и Чжан Юйшу присоединился недавно назначенный главнокомандующий Южным флотом вице-адмирал Ян Линьчжун — невысокий, коренастый бывший капитан фрегата из Кантона.
  «Господа, — сказал он, входя в свой кабинет и склонив голову. — Я только что посетил нашу акустическую лабораторию, и они готовы продемонстрировать вам результаты своей работы за последние полгода. Думаю, вы будете впечатлены».
  Два высших адмирала всех китайских вооруженных сил поднялись и последовали за Яном к ожидавшему их штабному автомобилю ВМС, который немедленно отвез их на расстояние менее мили во владения лейтенанта-командора Гуанцзинь Чена, «Подводного господина» НОАК, их великого вдохновителя глубоководных контрмер прослушивания.
  Его звание лейтенанта-коммандера было почётным. Господин Гуанцзинь был, по сути, учёным, который чувствовал себя более комфортно в белом лабораторном халате, чем в морской форме. На самом деле, никто никогда не видел его в форме, хотя ходили слухи, что он…
   был самым высокооплачиваемым офицером ВМС Китая, ниже контр-адмирала.
  Его царство находилось под водой, в странных, зловещих пещерах океанов. Он шёл по велению приливов, прислушивался к эху и действовал, следуя затяжному гулу звуковых импульсов. Значительная часть его работы была связана с созданием ложных целей, маскировкой, сокрытием звука двигателей боевых кораблей, постоянным стремлением сбить с толку и обмануть противника.
  Однако мало кто знал, что Гуанцзинь Чэнь разработал частный проект настолько блестящего обмана, что адмирал Чжан чуть не лишился чувств. Он узнал об этом всего год назад, будучи ещё главнокомандующим ВМС. Причём совершенно случайно. И велика была его ярость, когда он узнал, что господин Гуанцзинь предложил эту идею ВМС для разработки десять лет назад, за четыре года до того, как сам поступил на службу. Гуанцзинь получил категорический отказ, вероятно, потому, что он был всего лишь гражданским лицом.
  В любом случае, адмирал Чжан сразу распознал гениальность идеи, даже если она могла и не сработать. В августе прошлого года он пригласил господина Гуанцзиня к себе домой на ужин и там провёл допрос, к великой радости учёного.
  Как и все учёные, худощавый и серьёзный Гуанцзинь обожал рассказывать о своей работе, особенно о проекте, который он считал давно замороженным. И он робко признался великому китайскому адмиралу, что последние несколько лет продолжал работать над ним, только у себя дома.
  И ночь оказалась волшебной. Они сидели у прекрасного летнего дома адмирала Чжана на острове Гуланъюй, прямо через пролив Луцзян от южнокитайского морского порта и военно-морской базы Сямынь.
  Воздух был тёплым, лёгкий юго-западный ветерок дул над великим устьем реки Девять Драконов, и Гуанцзинь вместе с Чжан пили ароматный чай на каменном патио под изогнутой красной крышей. Учёный стоял, отвечая на вопросы и указывая тростью на каменные плиты, по которым он ходил.
   «А где сейчас авианосец?»
  «Прямо здесь, сэр. На этой каменной площади».
  «Но где же наш Кило?»
  «Прямо здесь, сэр, в центре этой бледной каменной площади».
  «Он передает?»
  «Нет, сэр. Пока нет».
  «Ну и когда же это произойдет?»
  Когда я скажу ему это сделать».
  «Но как вы узнаете когда?»
  «Я буду наблюдать все время».
  «Но как?»
  «Через спутники, сэр. Отследить большой корабль в открытом океане очень легко.
  Это вряд ли можно не заметить».
  «Какова продолжительность передачи?»
  «О, всего несколько секунд. Достаточно, чтобы нас услышали».
  «И что потом?»
  «Что ж, если у американского адмирала есть хоть капля здравого смысла, он отклонится и возьмет курс севернее».
  «Я полагаю, что так и будет».
  «И он будет продолжать, пока я снова его не напугаю».
  Адмирал помнил, как лишь изумлённо покачал головой, а потом сказал: «Чэнь, я глубоко впечатлён. И я хочу, чтобы ты продолжил работу над этим в приоритетном порядке. Перемести это в безопасное место в своём рабочем блоке и доведи до совершенства. По сути, ты будешь подчиняться только адмиралу Цзу или мне. Я считаю это нашей личной миссией и сразу же дам ей кодовое название, в память о сегодняшнем вечере. Отныне это операция «Брусчатка».
   Адмирал Чжан никогда не забудет этот разговор. Он думал о нём уже несколько месяцев. Этот блестящий человек, поступивший на флот исключительно как специалист по акустике, нащупал нечто важное. И теперь ему предстояло выяснить, насколько масштабным и сработает ли это.
  Три адмирала вышли из штабной машины, и двое охранников проводили их во внутренний кабинет этой сверхсекретной лаборатории. Перед ними стоял капитан-лейтенант Гуанцзинь, вежливо поклонившийся, так и не освоив традиционное флотское приветствие.
  «Добро пожаловать, джентльмены, — сказал он, — в мою скромную каюту». Он так и не освоил обычное приветствие «сэр», которое произносит адмирал, имея два с половиной года. Но у серьёзных учёных есть своё достоинство, и никто этого не заметил.
  «Юшу, — сказал он с поразительной небрежностью, обращенной к адмиралу самого высокого ранга в крупнейшей стране мира, — мне особенно приятно снова вас видеть, и я думаю, вы будете мной очень довольны».
  Адмирал Чжан улыбнулся и похлопал это чудо по плечу. Проект, конечно же, принадлежал учёному, но именно Чжан сделал его возможным, и если бы он сработал, история осудила бы их обоих.
  Господин Гуанцзинь прошел в дальнюю часть своего длинного, светлого рабочего помещения и повел всех в темную комнату, освещенную только подсветкой экранов компьютеров, которая почти во всех отношениях напоминала оперативный пункт военного корабля.
  Он остановился перед экраном, на котором была подсвеченная сетка.
  «Вот и всё, Юшу, как мы и планировали. Операция «Брусчатка», да? Ха-ха, а теперь, как вы знаете, у нас готовы два испытательных полигона. У нас есть фрегат с буксируемым комплексом далеко на севере, в Жёлтом море, и ещё один в Тихом океане, в шестистах милях от нашего южного побережья. Оба корабля за последний час сбросили устройство за борт и находятся в десяти милях от него.
  «Устройство сейчас пассивно… и сейчас я активирую то, что в Жёлтом море. Ты, Юшу, лично поговоришь с гидроакустическим аппаратом на фрегате».
   Он передал телефон старшему адмиралу, который заговорил в трубку: «Это адмирал Чжан. Не могли бы вы сообщить мне, что происходит?»
  «Это лейтенант Чуньмин, сэр. Сейчас на экране ничего нет. Просто обычный водопад. Пожалуйста, оставайтесь на линии».
  И вот Гуанцзинь перешёл к клавиатуре управления, расположенной перед экраном. «Активирую», — сказал он, нажимая клавиши.
  В комнате воцарилась тишина, пока электронные импульсы передавались на один из двух китайских спутников. И тут адмирал Чжан услышал в трубке: «Лейтенант Чуньмин, сэр. Я что-то получаю… и это линии двигателя… кратковременный контакт… всего семь секунд… но я уверен, что это подводная лодка… делает поворот… одну минуту, сэр, компьютер пытается сопоставить линии… он приближается, сэр, это дизель-электрическая лодка класса «Кило» российского производства. Без сомнения».
  Выкройка подходит точно.
  Адмирал положил трубку. Он повернулся к учёному и протянул ему руку. «Замечательно», — сказал он. «Весьма, весьма замечательно».
  «А теперь попробуем второй, где-нибудь в Тихом океане. Пожалуйста, держите трубку, я попытаюсь активировать…»
  Четыре минуты спустя почти восторженный Чжан Юйшу услышал, как другой офицер гидролокатора на далёком китайском фрегате сказал ему: «Вот оно, сэр. Мы засекли непредвиденный сигнал на подводной лодке класса «Кило» российской постройки».
  
  201300МАЙ07 .
  USS John F. Kennedy .
  20N 125E. Скорость 20. Курс 315 .
  
   «Большой Джон» парил на глубине более 3000 саженей. Все полёты были отменены на два дня из-за сильного шторма, и личный состав «Чёрных тузов», «Топ Хэттерс» и «Золотых воинов» скучал от бездействия.
  Тем не менее, прогноз был благоприятным, шторм утих, и авианосец в настоящее время находится в Филиппинском море, в 180 милях к северо-востоку от мыса Энгано.
  она находилась в 270 милях к юго-востоку от побережья Тайваня, но всего в 150 милях от района ее операций.
  Это были обычные патрульные воды ВМС США, мирового полицейского, защищающего права граждан Тайваня. Территория представляла собой треугольник, кратчайшая сторона которого длиной 90 миль (145 км) была обращена к центрально-восточному побережью острова, примерно в 50 милях от пляжей. Две другие стороны имели длину 150 миль (240 км) каждая и соединялись в точке, близкой к 125-градусной меридиану. Большая часть воды внутри этого треугольника имела глубину 15 000 футов (4500 м).
  И «Джон Кеннеди» мчался прямо к нему, высокий, широкий и красивый, без всяких секретов, без хитростей, без намерения обманывать. Только один громовой железный кулак, тот самый, который полвека предупреждал Красный Китай: не вмешивайтесь в наши дела . на заднем дворе у приятелей .
  И вот они снова здесь, прорываясь сквозь длинные тихоокеанские волны, рассекая 9-метровые волны, 88 000 тонн стальной мощи, бросая вызов любому, кто возразит. Новая эмблема пилотов «Томкэтов» выражала тысячу слов всего за два. В любое время, приятель .
  В пятистах семидесяти милях отсюда, на ярком экране компьютера в штабе Южного флота в Чжаньцзяне, отображалась копия оперативного района авианалёта на Кеннеди . Она представляла собой линию длиной в 100 миль, расположенную в 50 милях от восточного побережья Тайваня, и сужающуюся на 150 милях, образуя скорее прямоугольник, чем треугольник.
  По сути, это была лишь догадка дюжины бывших командиров китайских военных кораблей, и это была неплохая догадка. Треугольник Кеннеди очень точно вписывался в «ящик» Гуанцзиня, а точность позиционирования 100-мильной линии напротив тайваньских пляжей была почти сверхъестественной.
  Конечно, это был результат многолетнего изучения патрулей ВМС США, и вокруг китайской версии оперативного района Кеннеди была нарисована 600-мильная линия в форме наклонной крыши, лежащей на боку, что представляло собой оценку адмирала Чжан Юйшу вероятного направления подхода американцев.
  Именно за этой линией они теперь и следили в ожидании авианосца, и ровно через три часа «Большой Джон» прорвет эту линию в точке с координатами 20.41N 124.18E.
  А спутники ВМС Китая будут неустанно следить за ней, куда бы она ни пошла.
  Вернувшись в Чжаньцзян, лейтенант-коммандер Гуанцзинь снова внёс изменения в настройки экрана, и прямо над картой оперативного района США появился гораздо больший квадрат, протяжённостью 240 миль с севера на юг и 240 миль с запада на восток. Он был разделён на квадраты, пронумерованные от 1 до 6 и от A до F. Почти в каждом углу каждого из 36 квадратов находился чёрный круг. И у каждого из этих кругов, конечно же, был номер, A-5 или C-4, как на любой карте. Операционный район США, куда направлялся JFK , находился прямо в центре этой компьютерной сетки.
  «Большой Джон» продолжал движение, теперь со скоростью всего 12 узлов с тех пор, как адмирал Дейлан Холт дал разрешение эскадрильям начать работу в 15:00. И палуба снова ожила от рева реактивных двигателей и шума палубных экипажей, когда истребители-бомбардировщики с свистом взмыли в яркое небо над глубоким Тихим океаном.
  Курс авианосца стал нестабильным, особенно на дальней китайской карте в Чжанцзяне, поскольку « Джон Кеннеди» приходилось постоянно менять курс на восток-юго-восток, против ветра, для посадок и взлётов. Однако его основной северный курс до района боевых действий оставался стабильным.
  Она пересекла внешнюю линию подхода адмирала Чжана в 19:00. А напряжённый лётный вечер продолжался в огромной водной крепости Большой Джон . В оперативный центр адмирала не поступало никаких сообщений об иностранных военных кораблях где-либо в этом районе. Ни от одной из двух атомных подводных лодок, бороздящих просторы по левому и правому бортам. Ни от одного из противолодочных самолётов S-3B «Викинг», которые двигались впереди, сбрасывая гидроакустические буи в поисках иностранных подводных лодок, которые могли скрываться в этих глубоких водах.
  За этим быстрым, мощным, глубоководным противолодочным экраном остальная часть боевой группы CV-67, два эсминца и пять фрегатов, безопасно двигалась по морям, которые были «прочесаны», возможно, самыми острыми ушами в мире.
  На текущей малой скорости, с многочисленными корректировками курса, «Большой Джон» и её команда оставались примерно в восьми часах от района операции. Хотя лейтенант-коммандеру Гуанцзинь не требовалось их присутствия там, он просто направлялся туда. В 22:00 он активировал через спутники китайскую станцию-ловушку B-5.
  Плавая в воде и опознаваемый только по сверхтонкому антенному проводу, B-5 был практически невидим на расстоянии 15 метров. Он передал один короткий, резкий сигнал примерно в 160 километрах к северо-западу от авианосца, и три гидроакустических буя, сброшенных «Викингом», мгновенно засекли его на расстоянии 24 километров и менее.
  Лейтенант (младший) Брэйн Райт мгновенно получил сигналы на экране самолета и оценил приблизительное местоположение патрулирующей подводной лодки в точке с координатами 21.20 с.ш.
  122.21E. Данные от двигателя поступили в бортовой компьютер «Викинга», и через несколько мгновений Брэйн Райт размышлял о возможном присутствии в воде в 100 милях от Большого Джон . Он предположил, что подводная лодка только что «динамично запустила» двигатели, вероятно, для зарядки аккумуляторов. Все, кто хоть как-то связан с крупным авианосцем, с опаской относятся к дизель-электрическим подводным лодкам из-за их малозаметности на малых скоростях.
  И лейтенант Райт подал сигнал в оперативный центр адмирала: «…
   Возможен динамический старт в классе 21.20N 122.21E. Переходный. контакт… попытка локализации ».
  Викинг, направляясь на север, резко повернул на восток в поисках
  «Нарушитель», сканирующий море радаром в поисках несуществующей подводной лодки. Это был всего лишь блестяще придуманный передатчик с тонким антенным проводом, торчащим из воды на три фута, почти невидимый днём и совершенно невидимый ночью. Его приводил в действие по желанию лейтенант-коммандер Гуанцзинь Чэнь в 600 милях отсюда, в Чжаньцзяне: он приводил в действие уникальную, леденящую душу, работу двигателя подводной лодки типа 636 класса «Кило».
  Адмирал Дейлан Холт получил сигнал по связи в 22:20 и немедленно приказал изменить курс.
  « Прилетай как можно скорее в Ноль-три-Ноль… отмени все полеты ».
  « JFK » быстро подобрал ещё два истребителя, а затем медленно развернулся в воде, установившись на тридцать градусов к востоку от севера. На выполнение этих манёвров кораблю потребовалось целых 15 минут, а ещё через пять минут «Викинг» принял новый сигнал с одного из гидроакустических буёв.
  И снова это было мимолетно. Оператору гидролокатора, проносившемуся сквозь тёмное небо над Тихим океаном, это показалось динамичной остановкой. Он заметил лишь небольшой завиток у основания крошечной яркой «краски» в нижней части экрана.
  Казалось, он был не ближе первого контакта, и он зафиксировал его практически в том же месте, намекая в своем сигнале флагману, что это почти наверняка тот же контакт, который они обнаружили 20 минут назад.
  На этом, казалось бы, эта маленькая драма и закончилась. Больше ни от кого не было слышно ни слова. Полёт продолжался без помех, «Большой Джон» продолжал зигзагообразный курс для посадок и взлётов, и ещё 45 миль воды проскользнули под его килем.
  Но в 01:45 утра над этой кромешной тьмой воды другой «Викинг» зафиксировал ещё один кратковременный контакт с двух гидроакустических буев. И снова они определили, что это был «Кило», но никто не был уверен, тот ли это объект, поскольку он находился примерно в 50 милях к северо-востоку от предыдущего.
  Это означало, что судно должно было ходить со скоростью более 10 узлов: маловероятно, поскольку американский гидролокатор засек бы это.
  Во второй раз за эту ночь большой американский «Викинг» снова развернулся на восток и снова не увидел ни единого проблеска. По крайней мере, в течение получаса, пока другой буй не зафиксировал, по всей видимости, динамичный сигнал. Ни одна из двух американских подводных лодок, обе с буксируемыми антеннами, ничего не зафиксировала. И сигнал от «Викинга» к флагу был похож на сигнал от других… « Кратковременный контакт. Kilo-Class 636. Возможно, тот же, что и Datum» . Один. Примерное местоположение: 21.53 с.ш., 122.45 в.д. Попытка локализации. Ведётся судебное преследование .
  C-4 Гуанцзинь Чэня оказался таким же неуловимым, как и B-5. И теперь обе эти дьявольские ловушки, получая инструкции со спутников, молчали. Весь флот США мог бы отправиться в погоню, но не обнаружил бы ровным счётом ничего.
  Тем не менее адмиралу Холту пришлось переместить свой авианосец дальше на восток от его северного курса, поскольку «Кило» — слишком опасный корабль, чтобы рисковать приближаться к нему, и в любом случае его легко обойти.
  И снова океанский мир за восточным побережьем Тайваня погрузился в более-менее тишину. «Большой Джон» продолжал двигаться примерно к своему оперативному району, но её текущий курс должен был пройти прямо мимо треугольника, мимо его вершины на восток, если только она не сможет повернуть. Но в данный момент это казалось весьма сомнительным, поскольку где-то по левому траверзу, похоже, находилась как минимум одна, а возможно, и две китайские подводные лодки, патрулировавшие там, где «Большой Джон» хотел быть. А американские подводные лодки ничего не засекали на буксируемых антеннах.
  Затем, в 05:45, патрулирующий самолёт «Викинг» снова зафиксировал сигнал, и на этот раз он находился значительно ближе к авианосцу. На самом деле, это всё ещё был самолёт C-4.
  передача велась, но теперь JFK находился всего в 75 милях от ловушки вместо прежних 100.
  Адмиралу Холту это не понравилось. И он снова отошёл на восток от своего оперативного района. Он просто не мог туда войти, если там его поджидали один или несколько китайских «Кило». Тем более, что все в ВМС теперь знали, что «Морские котики» только что вложили 10 миллиардов долларов в китайскую операцию в Ормузском проливе.
  Адмирал продвинулся на север ещё на 30 миль, и в 08:04 утра понедельника, 21 мая, Гуанцзинь Чэнь нажал кнопки компьютера, чтобы активировать C-3. Новое поле американских гидроакустических буёв немедленно зафиксировало сигнал, а сигнал патрулирующего «Викинга» флагу вызвал серьёзную панику. Они пришли к выводу, что это совершенно другой «Кило», и он ждал прямо в центре оперативного района CV-67.
  У адмирала Холта было отчетливое ощущение, что китайский флот его обманывает, и он начал ощущать растущее разочарование.
  Сейчас у него был только один вариант: обойти северо-восточный конец треугольника и попытаться подойти в ближайшие дни, когда «Кило» устанут от этой игры в кошки-мышки. Тем не менее, он не мог рисковать и приказал изменить курс на северо-восток.
  его подводные лодки двигались на запад, а пилоты «Викингов» с еще большей бдительностью осматривали океан.
  Долгое время ничего не происходило, а затем, незадолго до полудня, «Викинг» зафиксировал новый контакт, и снова это был «Кило». Возможно, это был тот же самый, что они слышали в 08:04, но вполне мог быть и другой. У китайцев всего четыре «Кило», и адмирал Холт в частном порядке считал, что их, вероятно, два. Однако в 12:00 (по местному времени) это было не совсем так. Важно было то, что оператор «Викинга» установил связь всего в 56 милях от левого траверза «Большого Джона », и это было нехорошо.
  Хуже того, инцидент был продолжен, но не локализован ни одним из судов социального обеспечения.
  По мнению адмирала Холта, ситуация становилась весьма серьёзной. Похоже, по крайней мере один китайский «Кило» находился всего в 50 милях от авианосца, и он казался крайне неуловимым. Эта мысль вызывала дрожь у американского адмирала, привыкшего контролировать океан, как на поверхности, так и под ней, на протяжении 200 миль в любом направлении, куда бы он ни направлялся.
  Ни один адмирал, командующий авианосной ударной группой, не захочет приближаться к иностранным, недружественным, наземным ВВС ближе, чем на 300 миль, и уж точно не захочет участвовать в мародерствующей подводной лодке. Китайская уловка с двумя «Кило» на постоянном патрулировании в Тайваньском проливе основана на простом предположении, что ни один американский адмирал не повёл бы авианосец в Тайваньский пролив, если бы это было так. И он тоже.
  И вот теперь техасец Дейлан Холт со стальными волосами из Мескита на западной окраине Далласа столкнулся лицом к лицу с совершенно новым видом жёсткой международной политики на северной окраине своей оперативной зоны. Конечно, он мог бы потопить «Кило», если бы сумел его поймать… ЕСЛИ бы сумел его найти.
  Но в тот момент никто не мог обнаружить его, или даже их самих, если их было двое, несмотря на то, что он заполнил вероятные зоны радаром, системой РЭБ и активными и пассивными гидролокаторами с подводных лодок, самолётов и фрегатов с буксируемыми антенными решётками. И стало казаться, что « Джон Кеннеди» придётся продолжать движение на северо-восток, в глубокие воды у южной оконечности одиноких островов Сакисима.
  где Япония наконец выходит в Тихий океан. Это очень удалённый уголок океана, в 300 милях к юго-западу от американской базы на Окинаве. Острова Сакисима находятся в 190 километрах к западу от Тайваня, в 96 километрах от оперативного района Биг-Джон . У адмирала Холта было тревожное предчувствие, что его уводят от цели демонические, почти бесшумные китайские подводные лодки.
  Китайцы не только следили за американцами на протяжении всего пути, но и в 14:00 активировали сигнал E-1 примерно в 80 милях к северу от авианосца, не будучи обнаруженными идущей впереди атомной подводной лодкой. «Викинг» принял сигнал и подал флаг.
  Адмирал Холт ненадолго изменил курс, и в этот момент Гуанцзинь активировал D-2. Короткая семисекундная передача, которая подтолкнула авианосец к водам к югу от крошечной островной цепи, к Исигаки, где вода была глубокой, и которая, согласно грандиозному замыслу, задуманному в далеком Чжаньцзяне, аккуратно располагалась в двух внешних квадратах сетки лейтенант-коммандера Гуанцзина.
  Адмирал Холт был вынужден снова повернуть на север, и он рассудил, что силы «Кило», какими бы многочисленными они ни были, теперь находятся слева и справа от него, но отступают за корму. Если они хотели добраться до его авианосца, им пришлось бы пройти на северо-запад, пройдя через мощный противолодочный барьер, который он установил. Ложные буи «Кило» действительно находились по обе стороны от него, но хитрый Чжан установил два настоящих «Кило» всего в 30 метрах от него.
  на мили впереди CVBG. И он сделал это семь дней назад.
  И теперь они были почти неподвижны, ничего не передавая, готовясь начать стандартную атаку на американский авианосец, идентичную той, которую совершил командир Бен Аднам, когда он уничтожил авианосец класса «Нимиц» USS
   Томас Джефферсон в Аравийском море пятью годами ранее.
  Они не преследовали и не преследовали никого. Они просто молча ждали удобного момента для выстрела, когда гениальное изобретение лейтенанта-коммандера Гуанцзиня сделает своё дело. В отличие от Бена Аднама, им не нужно было оценивать ветер и время подхода авианосца. Редкие сигналы с плавучих электронных буёв «загнали» Большого Джона в назначенное место, словно стадо овчарок.
  Китайские подводные лодки находились там, на глубине 600 футов, корпуса 366 и 367 класса «Кило» – угольно-чёрные 3000-тонные дизель-электрические лодки, построенные на российской Адмиралтейской верфи в Санкт-Петербурге. Каждая из них была вооружена 18 ракетами TEST.
  71/96 пассивно-активных торпед с проводным наведением, самонаводящихся со скоростью от 40 до 15 узлов
  километров. Но китайские командиры выпустили бы две торпеды с 205-килограммовыми неядерными боеголовками с гораздо более близкого расстояния.
  Но адмирал Чжан не ставил перед собой цели посеять хаос и массовые разрушения.
  Он просто стремился тихо и незаметно вывести из строя великий военный корабль США, несмотря на все трудности, которые это могло бы вызвать.
  А в 21:00 того же понедельника его подводные командиры взяли на прицел Большого Джона .
  
  В то же время (08:00 по местному времени, понедельник) .
  Белый дом .
  
  Всё, что касалось этих проклятых китайцев, озадачивало Арнольда Моргана. Он понятия не имел, зачем им взбесить весь западный мир, не говоря уже о большей части восточного, помогая этим проклятым любители полотенец занимаются добычей полезных ископаемых в Ормузском проливе.
  Может быть, просто ради денег. Может быть, они действительно думали, что смогут сорвать огромный куш, продавая свою нефть из Казахстана по колоссальным мировым ценам, которые возникнут после блокады Иранского залива.
  Возможно. А может и нет. Советнику президента по национальной безопасности это показалось разумным. Но недостаточно. Что ж, США нанесли мощный удар, и Китай, должно быть, знал, что может последовать такой ответ. И никто никому не жаловался. США, конечно же, знали, что нет смысла возражать китайцам по поводу минного поля, потому что они ничего не скажут. Точно так же китайцы никому ничего не сказали об уничтожении нефтеперерабатывающего завода.
  Адмирал Морган знал, что не получит никаких ответов. Именно поэтому он без промедления потребовал присутствия китайского посла в Вашингтоне, учтивого Лин Гофэна. Арнольд
   Возможно, он не получит никаких ответов, но он собирался высказать одну или две истины.
  Кэти О’Брайен вежливо проводила посла в главный офис в 08:15. Они, конечно, были знакомы, но отношения между ними всегда были прохладными. За последние несколько лет адмиралу довелось пару раз обрушить на нос китайского государственного корабля сокрушительные залпы, и Лин Гофэну часто приходилось держаться пониже.
  В другой жизни они, возможно, даже были бы друзьями. Оба знали о мире больше, чем нужно. И оба безоговорочно знали, кому они преданы. Арнольд Морган, прирождённый агрессор, постоянно предупреждал, угрожал и время от времени приводил свои угрозы в исполнение. Ветерану-послу Лину, исполнявшему роль главного умиротворителя Китая в Вашингтоне, пришлось выдержать немало обид от адмирала. Но шанхайский дипломат умел держать удар.
  «Доброе утро, адмирал», — сказал он, кланяясь. «Какое любезное приглашение.
  Прошло слишком много времени».
  Арнольд Морган поднял глаза к небу… Слишком долго! Не обращайте внимания на взорванные танкеры, не говоря уже о минном поле, мировом нефтяном кризисе, Японии Из-за этого чуть не обанкротился. Неважно, что проклятый НПЗ... все еще извергает пламя на высоту в сто футов.... Спасет ли кто-нибудь когда-нибудь меня от этой восточной чуши?... «Слишком долго», — говорит он. Господи Иисусе .
  «Посол, мне, как всегда, очень приятно», — ответил адмирал.
  «Садитесь, пожалуйста. Я заказал чайник Лапсанг Сучонг, вашего любимого китайского чая, кажется, — по крайней мере, самого любимого в этой стране».
  «Это очень любезно с вашей стороны, и я надеюсь, что это поможет нам в ходе наших обсуждений».
  А Арнольд лукаво поздравил себя с тем, что в пятницу днем Кэти позвонила секретарю Линга, чтобы выяснить тонкости вкусов посла.
  Он не помнил, что Кэти позвонила, даже не спросив его.
   Так или иначе, вежливый и внимательный официант принес и налил чай, и Арнольд Морган подошел к тарелке.
  «Господин посол, есть много того, о чём нельзя сказать в ходе этой дискуссии, — многое, возможно, никогда не будет сказано. Я пригласил вас сюда, потому что верю, что мы с вами понимаем друг друга».
  «Я думаю и надеюсь, что так и будет», — ответил Линг с безупречным английским акцентом.
  «Ну, позвольте мне начать с того, что мы очень хорошо знаем о причастности Китая к установке минного поля в Ормузском проливе».
  «Правда?» — ответил Линг. «Меня об этом не информировали».
  «И полагаю, если бы я захотел, я мог бы сам сообщить вам о происхождении мин, дате их вылета из Москвы, времени дозаправки грузового судна «Андропов», которое их доставило, и дате, когда ПЛАН помог иранцам в установке минных полей».
  Посол Лин ничего не сказал, ничего не выдал, не проявил ни проблеска понимания — именно так и должны действовать все великие послы, оказавшиеся под таким давлением в иностранной столице.
  «Но мне нет нужды это делать, поскольку мы оба понимаем... э-э...
  Мы ввязались в довольно жаркую игру. Но я хотел бы упомянуть о пожаре, который всё ещё бушует в проливе на китайском НПЗ. Это, посол, олицетворяет коллективный гнев всего промышленного мира. Поэтому я хотел бы предупредить вас об опасности списать это на случайность и бездумно восстанавливать.
  «Слышу ли я признание того, что Соединенные Штаты Америки фактически атаковали и уничтожили китайский нефтеперерабатывающий завод стоимостью в десять миллиардов долларов в проливе?»
  «Точно так же, как я слышу признание в том, что Китай купил сотни морских мин у Москвы за огромные деньги, а затем попытался отключить главный источник энергии для всех стран мира, потребляющих нефть. Будь они прокляты, почти все».
  Посол Лин промолчал.
  И адмирал Морган продолжил: «Итак, мой дорогой друг Гофэн, я хотел бы в заключение дать вам и вашему правительству такой совет. По нашему мнению и по мнению всех наших союзников, вы совершили преступление колоссальных масштабов в Ормузском проливе. И это преступление, которое не должно повториться. Поэтому мой довольно печальный долг — посоветовать вам, — и здесь его голос повысился до привычного рычащего тона, — оставаться «К черту нефтяные маршруты Ближнего Востока ».
  «А если мы будем настаивать на своем праве вести торговлю в любых международных водах?»
  Мы не встретим никаких возражений, поскольку ваши корабли могут заходить к нам в любое время. Но если вы продолжите размещать китайские военные корабли где-либо вблизи северных районов Аравийского моря, в Ормузском проливе или даже в Иранском заливе, мы без колебаний потопим их. Ваша страна совершила ужасное преступление по причинам, которые лучше всего известны вашим хозяевам в Пекине. Но остальной мир не позволит вам повторить это преступление. Лин, старый приятель, ваш флот возвращается в Южно-Китайское море.
  «Я, конечно, доложу о вашей точке зрения моему правительству. Но есть ли у меня разрешение сообщить им, что Соединённые Штаты намеренно разрушили китайский нефтеперерабатывающий завод?»
  «Нет, посол. Не знаете. Вы можете сказать им, что, по вашему мнению, уничтожение НПЗ было актом возмездия вашему правительству за преступления, совершённые Китаем в проливе. Вы также можете сказать, что США…
  Правительство не было против действий против китайской нефти. Но кто именно совершил этот ущерб, возможно, никогда не станет известно. Но если бы мне пришлось гадать, я бы посоветовал обратить внимание на некоторых арабов, которые сейчас не могут продавать свою нефть, потому что вся она застряла в Персидском заливе.
  «Да, конечно», — ответил посол. «Как глупо с моей стороны было не сразу установить виновника».
  «Ну, на данный момент, похоже, всё. Но прислушайтесь к моим словам, посол. Потому что я не хотел бы, чтобы ситуация стала ещё более напряжённой.
   Между нами. И вы, ребята, за месяц нанесли вполне достаточный ущерб.
  «И, честно говоря, адмирал, то же самое, должен сказать, и вы».
  
  То же время (2145 по местному времени) .
  У острова Исигаки .
  
  Едва двигаясь по воде, оба «Кило» молча ждали на расстоянии 10 миль друг от друга на пути авианосца, приближавшегося с юго-востока. « Джон Кеннеди» был чётко опознаваем по своим шумовым характеристикам, и в 22:15 западный «Кило» оценил, что американцы пройдут в пределах 3000 ярдов.
  Китайцы приготовились открыть огонь, а «Кило», идущая восточнее, решила выждать, на случай, если атака её спутника заставит «Большого Джона» отклониться от курса. Координировать торпедную атаку двух подводных лодок практически невозможно. Огонь могла открыть только одна, поскольку атака на высокой скорости просто выдала бы игру.
  Две торпеды западного «Кило» должны были подойти с кормовых арок авианосца по прогнозам, полученным с последнего известного пеленга. Мощные испытательные орудия должны были быть запущены бесшумно на скорости 30 узлов, оставаясь пассивными на протяжении всего пути, что, по крайней мере, давало им шанс избежать полного лобового удара по корпусу. Китайцам нужны были только шахты, и Большой Джон ничего не мог сделать. Времени не было.
  2150. «Оставайтесь наедине…»
  «Последняя проверка подшипников».
  "СТРЕЛЯТЬ!"
  Китайская торпеда с силой вылетела из аппарата, замерла на долю секунды, а затем с визгом исчезла в темных водах.
  « Оружие под руководством …» Кило 636 была на высоте.
  « Возьмите оружие на вооружение ».
  « Оружие готово к бою, сэр ».
  Прошло девяносто секунд. « Оружие теперь в тысяче ярдов от цели, сэр ».
  « Оружие имеет пассивный контакт ».
  « Отпустите в режим пассивного автоматического возврата домой ».
  Спустя несколько мгновений «Кило 636» выпустил вторую торпеду, которая, как и её сестру, теперь неслась по воде к огням на корме полётной палубы авианосца. Это была классическая атака подводных лодок, проведённая с безжалостным профессионализмом и не допускающая никакого возражения. Времени просто не было.
  В оперативном отсеке авианосца гидролокаторы обнаружили торпеды.
  По крайней мере, одного из них они подобрали.
  « Адмирал — сонар. ТОРПЕДА! ТОРПЕДА! ТОРПЕДА!… пеленг Зелёный Один-девять-восемь — торпеда HE вплотную к корме… ОЧЕНЬ БЛИЗКО, СЭР. ОЧЕНЬ
   ЗАКРЫВАТЬ …"
  «Очень близко» теперь означало не более 500 ярдов. Таким образом, головная торпеда находилась в 30 секундах от попадания где-то в корму авианосца.
  Об ответном огне не могло быть и речи. Авианосец водоизмещением 88 000 тонн просто не предназначен для ближнего боя такого типа.
  Кто-то крикнул: « ОБМАНКИ !» Но опоздал примерно на две минуты. Офицер боевых систем оповестил все корабли об атаке флага. Но прежде чем он успел произнести слова «китайская подводная лодка», первый ТЕСТ
  71/96 врезался в левый внешний винт, оторвав его и погнув два из четырех валов.
  Через несколько мгновений вторая торпеда, оставшаяся незамеченной, врезалась во внутренний винт левого борта и взорвалась с невероятной силой, вызвав деформацию и внутреннего винта правого борта. «Большой Джон» , даже если он всё ещё держался на плаву, какое-то время не собирался никуда двигаться.
  JFK » был хорошо изолирован и не затонул. Но из-за повреждения массивных валов он больше не мог управлять самолётами.
  Огромный левиафан начал слегка крениться. Команды по устранению повреждений оказались правы.
   во время работ по устранению последствий затопления. Инженеры с ужасом смотрели на масштабы повреждений, причинённых шахтам.
  Адмирал, все еще раздумывая, откуда прилетит следующая торпеда, отозвал подводные лодки класса LA из глубоких вод на юго-западе, выдвинув один эсминец и фрегат для непосредственной противолодочной охоты вблизи авианосца.
  Сигнал, отправленный в Перл-Харбор, был таким же шоком для радиорубки, каким японское нападение было для военно-морского штаба 66
  годами ранее:
  « 212155 МАЯ 07. Позиция 24.20N 124.02E. В CINCPACFLT из США.
   Авианосец «Джон Ф. Кеннеди». Поражён двумя торпедами, пассивное самонаведение неизвестно. Происхождение. Два взрыва в районе шахты. Три шахты выведены из строя. Одна шахта Остаётся работоспособным. Максимальная скорость — 10 узлов. Самолёты с фиксированным крылом не Возможно при встречном ветре менее 25 узлов. Предварительная оценка серьёзности повреждений: требует ранней стыковки ».
  
  В то же время (08:00 по местному времени) .
  Офис CNO .
  Пентагон .
  
  Адмирал Алан Диксон был в ужасе. Но сигнал от CINCPACFLT
  Штаб не оставил места для сомнений. Китайская Республика, несомненно, выпустила две торпеды по американскому авианосцу в 125 милях от восточного побережья Тайваня. Хуже того, обе попали в цель, и авианосец оказался не в силах их остановить и, пока что, предпринять какие-либо ответные действия.
  Следовало ожидать дальнейших нападений, но они пока не произошли.
  Адмирал Диксон решил, что если китайцы смогут торпедировать корабль, то смогут и бомбить его, и приказал немедленно эвакуировать все самолёты, находившиеся на авианосце. Весь экипаж, который можно было спасти и переправить на Окинаву, также должен был быть эвакуирован. Вся остальная лишняя рабочая сила,
  Основные функции управления поврежденным кораблем следует поручить сопровождающим JFK эсминцам и фрегатам.
  И вот он позвонил по секретной линии адмиралу Моргану и сообщил эту новость недоверчивому, но вдумчивому советнику по национальной безопасности: «Дело в том, Арни, что я собираюсь вернуть авианосец в Перл — возможно, придётся его буксировать.
  Звучит слишком громоздко для Окинавы. В любом случае, она фактически выведена из строя.
  «Да. Это большой корабль, который нужно попытаться починить, да ещё и так далеко от крупной американской базы», — ответил адмирал Морган. «В любом случае, думаю, вам лучше приехать сюда… донесите всю имеющуюся у вас информацию, и мы попытаемся решить, что, чёрт возьми, делать».
  
  То же время (2300 по местному времени) .
  Штаб Южного флота .
  Чжаньцзян .
  
  «Что ж, Цзицай, весьма неплохо», — промурлыкал Чжан Юйшу. «Полагаю, это все. „ Рузвельт“ , „ Трумэн“ , „ Констеллейшн “ и „Джон К“».
   Стеннис очень занят в семи тысячах миль отсюда, в Ормузском проливе.
  Рональд Рейган» застрял почти в девяти тысячах миль отсюда, в Сан-Диего. «Джон Ф. Кеннеди» выведен из строя. Что даёт нам полную свободу заниматься своими местными делами.
  А в 22:00 ясного, лунного вечера вторника, 22 мая 2007 года, была проведена самая масштабная демонстрация военной мощи со времен резолюции ООН 1991 года.
  наступление на Саддама Хусейна, Китайская Народная Республика напала на Тайвань.
  
  8
  
  Это произошло слишком быстро даже для STRONG NET, новейшей многомиллиардной сети раннего предупреждения о противовоздушной обороне. Тайваньские зенитные ракеты «Хок» оставались на пусковых установках, когда начался китайский натиск. И не было ни звука от новой сверхчувствительной системы средней и большой дальности «Тянь Кунг», созданной на базе старого американского «Пэтриот», развёрнутой вокруг Тайбэя.
  Все в нападении с материка было совершенно неожиданным.
  Даже цель, по сути, находилась далеко за пределами поля зрения. Но ранним утром 22 мая Китай, несомненно, бомбардировал, предположительно с целью захвата, живописный архипелаг островов Пэнху, расположенный на 60
  миль от западного побережья Тайваня.
  Конечно, Пэнху не так уж живописны. Тайвань держит на Пэнху 17-тысячную островную армию. Здесь есть аэропорт, а недалеко от города Макунг расположена крупная военно-морская база, где базируется 154-я быстроходная ударная эскадрилья.
  Теперь, по этим отметкам в середине океана, Китай буквально обстреливал баллистическими ракетами малой дальности (БРМД), запускаемыми ночью с противоположного берега с баз в провинциях Фуцзянь и Цзянси. А высоко над Тайваньским проливом армада недавно построенных китайских дальних бомбардировщиков B-6/BADGER, вооружённых крылатыми ракетами для поражения наземных целей (КРПБ), готовилась нанести удар по военно-морской базе Пэнху.
  Прошло шесть минут, прежде чем Тайвань смог отреагировать, к тому времени верфь Макунг была охвачена огнем, а два 3000-тонных фрегата с управляемыми ракетами класса «Нокс» — « Чин Ян» и « Нин Ян» — яростно горели вдоль причалов.
  Тайвань запустил первую батарею ракет «Тянькун» с западного побережья главного острова прямо по приближающимся «Барсукам» и сбил девять из них за 15 минут. Однако им не удалось предотвратить обстрел первой волны ракет типа «Тянькун» по окраинам Макуна, практически уничтожив всю дорогу Синьтянь к северу от базы, превратив в руины как Святилище мучеников, так и конфуцианский храм.
  Точечный удар пришелся по аэродрому, разрушил телефонную компанию в северной части главной улицы Чунцин и главное почтовое отделение в центре города.
  Не прошло и 10 минут, как в небе над Тайванем появилась эскадрилья истребителей F-16 американского производства, с воем устремлявшихся в погоню за BADGER, которые не могли им противостоять, а поставленная США сверхточная ракета Sidewinder сбила в небе еще восемь таких самолетов.
  Ниже открытого воздушного боя большая флотилия китайских военных кораблей двигалась к проливу Пэнху во главе со вторым эсминцем «Современный», построенным в России, в сопровождении четырех фрегатов с управляемыми ракетами класса «Джанвэй» и шести меньших по размеру тяжеловооруженных кораблей класса «Цзянху», которые в течение последних пяти дней проводили регулярные учения флота в проливе.
  Вскоре после полуночи они открыли огонь из дальнобойных орудий по крошечным островам Пайша и Си, уничтожив трёхмильный мост, соединяющий их. Они запустили две ракеты в впечатляющий форт Ситай времён династии Цин, с которого в ясный день видны горы Тайваня и Китая. Затем они повернули на юго-запад и обстреляли острова Ванъань, Хучин и Тунпань.
  Верховное командование Тайваня в Тайбэе было вынуждено прийти к мнению, что Китай находится в процессе захвата всех 64 островов Пэнху с их историческими 147 храмами, большинство из которых посвящены Мацзу, богине моря, которая всегда защищала островитян, но сейчас не имела особого влияния.
  На протяжении веков острова Пэнху были постоянными обитателями, в основном, рыбаков и фермеров. Стены из кораллов, построенные для защиты больших урожаев арахиса, сладких
   Картофель и сорго образуют уникальный ландшафт. Бескрайние пляжи и голубые воды сделали Пэнху одной из главных туристических достопримечательностей Востока.
  Однако именно в этот момент прекрасный пляж Линьтоу на морском побережье Макунга больше, чем где-либо ещё, напоминал Дюнкерк 1940 года. Батареи китайских ракет CSS-X7 — новой версии советской М-11 с 500-килограммовой боеголовкой — взрывались повсюду. Бары и рестораны на берегу океана были разрушены, огромные фонтаны солёной воды и песка обрушились на город.
  В Тайбэе президент на совещании с премьер-министром и начальниками штабов отдал приказ о немедленной обороне островов, «прежде чем китайцы попытаются высадиться».
  Генерал-лейтенант Чи-Цзянь Гань, главнокомандующий армией, приказал 25 000 военнослужащих со всех военных баз северо-восточного побережья отправиться на юг по автомобильным и железным дорогам. В 02:00 правительство реквизировало все скоростные поезда на электрифицированной линии западного побережья, в частности экспрессы «Цзыцян» и «Цзугуан». Генерал приказал перебросить по воздуху 20 000 военнослужащих из района Тайбэя на крупную южную военно-морскую базу в Гаосюне.
  Адмирал Фэн-Сян Ху, главнокомандующий ВМС, приказал 66-й дивизии морской пехоты, базирующейся в Гаосюне, немедленно подняться на борт и выйти на подкрепление островному гарнизону Макуна. Он привёл в четырёхчасовое боевое дежурство три десантных корабля класса «Ньюпорт» и 9000-тонный десантный корабль класса «Кабильдо». На судне «Чэнхай» три небольших десантных корабля японской постройки, каждый из которых способен перевозить 300 человек прямо на пляж.
  Ранним утром тайваньское Верховное командование отчаянно запросило в штаб Седьмого флота США немедленную военную помощь, сообщив Соединённым Штатам, что Тайвань подвергся нападению со стороны сил материкового Китая. Адмирал Фэн-Сян лично сообщил адмиралу Дику Гринингу, главнокомандующему Тихоокеанским флотом (CINCPACFLT) в Перл-Харборе, что он опасается за существование своей страны, что прямо сейчас над Тайваньским проливом бушует воздушный бой, и что его
   Пилоты побеждали. Но на море у Китая была крупная флотилия военных кораблей, которая одновременно бомбардировала и готовилась к высадке на стратегически важных островах Пэнху, которые, как всем было известно, Китай всегда хотел заполучить.
  «Нам крайне нужна авианосная ударная группа, всё, что угодно, чтобы оторвать их», — почти умолял адмирал Фэн-Шян. Но ничего не было.
  могли сделать. Ничего, что кто-либо мог сделать. У США не было CVBG, кроме как на Ближнем Востоке, который находился почти в двух неделях пути от Тайваньского пролива. И в любом случае, его едва ли можно было выделить.
  Оказавшись бессильным в Перл-Харборе, адмирал теперь знал, почему Большой Джон был атакован таким жестоким и необъяснимым образом. «Чёрт возьми», — выдохнул адмирал Грининг. «Эти ублюдки собираются захватить Тайвань. И, насколько я понимаю, мы ни черта не можем с этим поделать — у нас даже нет техники, чтобы атаковать Китай».
  Он обещал немедленно связаться с расстроенным тайваньским адмиралом, но сейчас ему нужно было позвонить в Вашингтон и сообщить Алану Диксону о том, что именно происходит.
  Его соединили с Белым домом, где главный военный офицер находился с Арнольдом Морганом. Кэти переключила защищённый разговор на конференц-связь, и оба вашингтонских адмирала с ужасом выслушали сообщение адмирала Грининга о военном вторжении Китая на Тайвань. В конце разговора адмирал Диксон попросил 30 минут, чтобы всесторонне оценить ситуацию.
  Но Арнольд Морган встал, и на его лице появилась странная улыбка. Он качал головой, снова и снова, и повторял: «Эти маленькие мерзавцы…»
  эти хитрые маленькие засранцы».
  Наконец он повернулся к главному морскому офицеру и сказал: «Алан, старина, ты когда-нибудь слышал термин «шах и мат»?»
  «Полагаю, что так».
  «Хорошо. Потому что мы в деле».
  Вся информация, собранная им за последние несколько месяцев, каждый поворот сюжета в Ормузском заливе, чудесным образом встала на свои места. Вернувшись к тому моменту, когда лейтенант Рэмшоу позвал его в ресторан. Арнольд Морган дословно помнил слова молодого лейтенанта: « Я считаю, что может быть серьёзная… Минное поле там, возможно, тянется от побережья Омана, место под названием Рас Кабр-эль-Хинди, прямо через Иран. И я думаю, нам стоит это выяснить .
  Адмирал уже говорил вслух. «Джимми был прав. И его заслуживают повышения за блестящие достижения. Бордена отстраняют от командования Форт-Мидом. Джордж Моррис поправится в ближайшие двадцать минут, иначе его уволят, как и всех его грёбаных врачей. И я готов признать, что эти чёртовы китайские ублюдки меня перехитрили. Они не хотели портить нефть, им было наплевать на нефть, они просто хотели связать нас, хотя бы связать авианосцы в тысячах миль от Южно-Китайского моря.
  «Думаю, мы их подловили, когда развернули самолет JFK обратно на Тайвань.
  Итак, какими-то чертовски хитрыми способами они её искалечили. А потом ещё были ни одного … Спустя несколько часов они нападают на Тайвань, зная , что мы, без сомнения, ничего не можем с этим поделать, разве что развязать Третью мировую войну с помощью ядерных ракет. И даже Тайвань этого не стоит».
  «Чёрт возьми», — выдохнул Алан Диксон. «Ты хочешь сказать, что мы ничего не можем сделать, чтобы её спасти?»
  «Мы могли бы многое сделать. Но не вовремя. Тайвань падет через две недели. Именно столько времени потребовалось бы группе Трумэна или группе Рузвельта , чтобы добраться туда. Борьба закончилась бы ещё до того, как они смогли бы выйти из Индийского океана».
  «Но пока они сделали лишь несколько выстрелов по островам Пэнху».
  «Алан, к завтрашнему утру эти новости настолько устареют, что монумент Вашингтону покажется Стоунхенджем».
  Адмирал Морган посмотрел на часы. Было уже 17:00 — 06:00.
  часов следующего утра над островами Пэнху, где внезапно грохот битвы стал постепенно слабеть, и выжившие китайцы
   Бомбардировщики снова устремились к материку. Флотилия военных кораблей прекратила бомбардировку, но быстро сблизилась, полностью блокировав острова. Любому, кто хотел туда попасть, пришлось бы сражаться с китайским флотом.
  Поскольку половина вооружённых сил Тайваня уже продвигалась на юг, адмирал Чжан, принявший командование всей операцией, перешёл ко второму этапу. И когда над Тихим океаном взошло кроваво-красное солнце, он начал массированную ракетную бомбардировку западного побережья Тайваня, которую планировал шесть месяцев.
  Всё началось на севере, с международного аэропорта имени Чан Кайши: мощные ракеты-носители SRBM образовали воронки на взлётно-посадочных полосах, но, как ни странно, уничтожили только вышку управления воздушным движением. Пассажирские терминалы не были целью.
  Баллистические ракеты Чжана врезались в дорожную сеть, оторвав огромные куски от прибрежного шоссе. Они попали в город Чунли, где главная автомагистраль, идущая на юг, пересекает шоссе № 1. Они уничтожили этот перекрёсток и уничтожили 400 ярдов железнодорожного полотна.
  Они разрушили мост над автострадой к западу от Хайньчу. Они ударили по плотине Минтэ к западу от Мяоли, и ещё трижды снесли огромные обломки с идущих на юг дорог, автострад и железных дорог, прежде чем достигли величественных мостов через устье реки Тёсюй.
  И там, сокрушительным залпом ракет китайцы уничтожили всех четверых, взорвав сталь и каменную кладку в воду, остановив движение по трассе 17, положив конец длинному извилистому пути трассы 19, разделив надвое большую автостраду, идущую с севера на юг, и перекрыв идущую на юг железную дорогу.
  Вся транспортная система, пересекающая плоские, как блин, рисовые равнины западно-центральной части Тайваня, была разрушена. И это было до того, как китайские ракеты достигли юго-западного города Тайнань, который был административным центром провинции Тайвань более 200 лет, до 1885 года.
  Ракеты Чжана полностью уничтожили все взлётно-посадочные полосы аэропорта. Они нанесли удары по трассам 17 и 19 к северу от реки и снова по главному шоссе к югу. Три мощных отдельных удара пришлись на самые…
   важная дорожная грузовая артерия страны, пролегающая к западу от города по направлению к порту Гаосюн, расположенному в 30 милях южнее.
  В тот момент перебросить войска или что-либо ещё обратно на север было практически невозможно. Блестящий отвлекающий манёвр адмирала Чжана на острова Пэнху отвлёк половину тайваньской армии на 235 миль от его главной цели — Тайбэя.
  А китайский военачальник даже не начинал. Он снова поднял в воздух оставшиеся 120 самолётов B-6/BADGER, и они двинулись к побережью тремя большими волнами по 40 самолётов, снова вооружённых новыми крылатыми ракетами для поражения наземных целей. На этот раз их целями были исключительно военные объекты: объекты ПВО Тайваня, взлётно-посадочные полосы ВВС и военно-морские базы – места, за которыми НОАК наблюдала и проверяла годами.
  «Барсуки» сопровождали истребители ВВС США Q-5B Fantan и другие бомбардировщики, включая новейшие JH-7 и Су-30MKK. Самолеты завоевания превосходства в воздухе J-10 и J-11 Flanker совершали множество вылетов, пытаясь защитить бомбардировщики, и сбили несколько тайваньских истребителей в упорной попытке завоевать превосходство в воздухе над проливом.
  Первые атаки пришлись на новейшую, но непроверенную систему противовоздушной обороны (MADS) с её противоракетами Super-PATRIOT, установленными по всей столице. Они нанесли удары по аэродромам новых истребителей-бомбардировщиков в уезде Таоюань и южнее, в Юньлине. По всей плоской западной прибрежной равнине были уничтожены системы ПВО «Тянькун». Они также нанесли удары по высоким склонам центральных гор, где тайваньские военные располагали крупными центрами управления воздушным движением, ориентированными на запад и построенными специально для отражения массированного удара с материка, каковым, безусловно, и был этот удар.
  Китайские агенты годами докладывали Пекину все подробности о ключевых тайваньских логистических центрах и штаб-квартире военной разведки (С-41). И вот теперь ракеты наземного базирования, запущенные с воздуха, были нацелены на каждый из них, при поддержке огромных баллистических ракет малой дальности, которые…
  Они по-прежнему с грохотом взрывались в небе каждые несколько минут с пусковых установок, расположенных в 100 милях от пролива в провинциях Фуцзянь и Чанси.
  Отважный маленький Тайвань содрогнулся под губительным натиском «Дракона» с другого берега. Но они не уступили ни на шаг. Час за часом их пилоты поднимали F-16 в небо, атакуя приближающиеся ракетоносцы. И к полудню стало очевидно, что Китай совершил ошибку, не обнаружив мобильные системы ПВО ближнего радиуса действия Тайваня: CHAPARRAL, STINGER/AVENGER и ANTELOPE.
  CHAPARRAL состоит из четырёх модифицированных ракет AIM-9C Sidewinder, установленных на гусеничных машинах; система STINGER/AVENGER представляет собой систему на постаменте с двумя контейнерами, каждый из которых содержит четыре ракеты STINGER, установленную на задней части высокомобильного многоцелевого колёсного транспортного средства (HMMWV). ANTELOPE, разработанная и усовершенствованная в тайваньском Институте науки и технологий Чонсан, запускает с HMMWV четыре ракеты Tien Chien-1 с дальностью стрельбы 14 миль. Этот смертоносный низколетящий перехватчик обладает превосходной системой обнаружения целей.
  Тайваньцы разместили эти три системы вдоль своего западного побережья, производя смертельные удары, запуская ракеты упорно и точно из любого укрытия. Они стреляли с рисовых полей, из-за амбаров, из леса и коралловых стен. Они стреляли с любых предгорий прибрежных гор, до которых могли добраться. И к середине дня они уничтожили китайский флот бомбардировщиков «Барсук». Из 120, прибывших с материка, менее 70 вернулись обратно.
  Но они остановили только самолёты, но не ракеты, и к наступлению ночи вся транспортная система Тайваня на западе была разрушена. Системы связи, как гражданские, так и военные, вышли из строя.
  А их постоянные системы ПВО были фактически уничтожены. От хвалёных установок SKYGUARD не осталось и следа. Зенитные ракеты AIM-7M/SPARROW едва успели оторваться от земли.
  За всю историю воздушных боев чудовищная борьба за господство над Тайваньским проливом была сравнима с битвой за Британию, за исключением
   что и адмирал Чжан, и главнокомандующий ВВС Тайваня генерал КэЦян Вонг превзошли Г. Геринга и Адольфа.
  К ночи 23 мая Китай уничтожил многие из своих целей, но Тайваню каким-то образом удалось отразить атаку. Помимо уничтожения флота BADGER, Китай потерял 10 самолётов «Фантаны», а также ещё 12 бомбардировщиков и девять самолётов «Фланкер».
  Тайваньцы потеряли в общей сложности 43 боевых самолёта, что, в некотором смысле, означало, что они каким-то образом выиграли воздушное сражение. Но у Китая было 2200 полностью исправных истребителей и бомбардировщиков, в то время как у Тайваня было всего 400 боевых самолётов. Как и в каждой войне за свою долгую историю, Китай был полностью готов к огромным потерям ради достижения своих целей, будучи уверенным, что в конечном итоге у него всего больше, особенно людей, а в последнее время – самолётов и кораблей.
  Дело в том, что при таком темпе убийств Китай мог проигрывать этот воздушный бой вдвое дольше, чем Тайвань мог бы его выигрывать. Отсутствие всегда ожидаемой мощной американской авиационной поддержки стало смертельным ударом для острова, который внезапно оказался в ситуации, когда ему пришлось бороться за своё существование.
  А ситуация на море была, пожалуй, ещё хуже. Численность ВМС Китая составляла 275 000 человек, включая более 50 эсминцев и фрегатов, 60
  дизель-электрические и шесть атомных подводных лодок, около 50 десантных кораблей, а также несколько сотен вспомогательных и более мелких патрульных судов.
  У Тайваня был превосходный флот, состоявший из 22 эсминцев, 22 фрегатов, 50 быстроходных катеров, но всего 10 подводных лодок. 40 десантных кораблей были явно не нужны в конфликте с Китаем.
  Неудивительно, что первыми на воде оказались китайцы. В середине дня патрульный самолёт дальней морской авиации НОАК Y-8X
  «Куб», пролетая над центром пролива, обнаружил небольшую флотилию с первой волной тайваньских морских пехотинцев, направлявшихся на подкрепление «Пэнху».
  «Куб» передал сигнал штабу Южного флота, и два часа спустя два китайских «Кило» приблизились и совершили яростную подводную атаку на тайваньский
  Военные корабли. Они выпустили по одной торпеде в каждый из LST класса «Ньюпорт» и ещё две попали в Cheng Hai , в результате чего большой LSD загорелся и перевернулся, а на борту погибло более 400 человек.
  И с каждым часом все больше и больше китайских военных кораблей прибывало на позиции у побережья Тайваня, обеспечивая безопасность своих морских путей и явно готовясь защитить китайский десант, который, как теперь стало всем известно, был неизбежен.
  
  07:30 (местное время). Среда, 23 мая .
  Белый дом. Вашингтон, округ Колумбия.
  
  Атмосфера в Овальном кабинете была подавленной. Более того, атмосфера меланхолии царила над всей столицей, пока друзья, коллеги и партнёры Америки на другом конце света боролись за выживание.
  Президент был обеспокоен, главным образом тем, что его могут как-то обвинить, и он начал видеть себя в роли некоего Нерона, возящегося в Вашингтоне, пока Тайвань пылает.
  «Мы должны что-то сделать», — твердил он. А министр обороны Боб Макферсон продолжал говорить ему, что, насколько он видит, ничего не поделаешь. Госсекретарь Харкорт Трэвис считал, что чем меньше об этом говорить, тем лучше, хотя он знал, что США обязаны защищать Тайвань в соответствии с Законом об отношениях с Тайванем (Public Law 96-8).
  Арнольд Морган расхаживал по комнате, ломая голову над решением, сосредоточившись на том, чтобы объяснить ситуацию президенту. И он знал, что это будет непросто, потому что этот президент в последнее время воспринимал мир только с точки зрения себя и своей репутации к концу второго срока.
  Наконец, он был готов и сказал: «Сэр, как я уже объяснял, китайцы провернули колоссальный обман, заставив нас бросить восемьдесят процентов наших имеющихся морских сил на ложную, но опасную ситуацию в Ормузском проливе. В ходе этого процесса они потопили три…
   В результате этих действий в Иранском заливе погибло несколько моряков, большинство из которых были американцами. Они также потопили японский танкер к северу от Малаккского пролива и, по сути, торпедировали американский авианосец в Тихом океане. Теперь они продвигаются вперёд и захватывают Тайвань — единственную цель , которая их когда-либо интересовала.
  Он сделал паузу, чтобы дать возможность в полной мере оценить этот перечень китайских преступлений. Затем он продолжил: «В ответ мы уничтожили их добычу нефти в районе Персидского залива. И я предупредил их посла, что не видим смысла в будущем заходе китайских военных кораблей в северную часть Аравийского моря. Если они проигнорируют это предупреждение, они понимают, что мы без колебаний потопим любые китайские суда, где бы то ни было, вблизи нефтяных морских путей Ближнего Востока. Они уже нанесли существенный ущерб мировому рынку нефти, и международное сообщество просто не будет больше терпеть их присутствие в этом районе. Китайцы это понимают. Я думаю».
  «Арнольд, я всё это знаю», — сказал президент. «Я хочу, чтобы ты разобрался с Тайванем».
  «Хорошо, сэр. Но простите меня за напоминание, что все эти вопросы очень тесно связаны».
  «Я тебя прощу. Тайвань».
  «Ладно», — сказал адмирал Морган, отказываясь упоминать, что он на самом деле думал об этом разговоре. — Какая наглость, этот гребаный невежда. пытаюсь удержать МЕНЯ на верном пути .
  Но он, более или менее без усилий, поднялся над этим и продолжил: «Сэр, это нападение на Тайвань было тщательно спланировано. И вот мы наблюдаем, как довольно неуклюжий гигант пробивает себе дорогу к победе. Но он хорошо подготовлен, он в своих водах, ему плевать на потери кораблей, самолётов и людей, и он жаждет заполучить Тайвань больше, чем любой китаец когда-либо чего-либо желал.
  «Мы не можем вмешаться, главным образом потому, что нам не во что вмешиваться. И даже если бы мы это сделали, я бы не советовал этого делать. Потому что мы
  Мы окажемся в очень серьёзном морском сражении, и результатом может стать потеря трёх-четырёх крупных кораблей и пары тысяч американских моряков. Они же, в свою очередь, могут потерять двадцать кораблей и десять тысяч моряков. Разница лишь в том, что им будет всё равно, и они просто продолжат сражаться. Мы же не могли этого допустить.
  У нас дома начались бы беспорядки, вас бы выгнали с должности вместе со всеми нами, и нас всех обвинили бы в преднамеренном развязывании нового Вьетнама из-за какого-то чёртового, никому не нужного китайского острова, который и так находится всего в полутора милях от Шанхая. Вот как отреагировали бы общественность и пресса.
  «Хорошо, конечно, патрулировать воды, как мы делаем уже много лет, и запугивать всех до смерти, когда это необходимо. Но совсем другое — быть готовыми идти на войну, посылать наших молодых людей сражаться и умирать за тысячи миль от дома. Сэр, если бы мы втянули эту страну в вооружённый конфликт с Китаем из-за кучки чёртовых гончаров на этом чёртовом острове прямо у их берегов, это могло бы закончиться ещё одной гражданской войной в этой стране, и я не шучу».
  «Но нам всегда удавалось отогнать китайцев…»
  «Да, но тогда они просто дурачились. Сейчас всё совсем по-другому.
  Это страна, находящаяся в состоянии войны, которая с радостью готова сражаться и умирать за свою веру в то, что Тайвань — часть Китая, офшорная провинция, которую нужно вернуть в состав материкового Китая. С другой стороны, мы готовы лишь позировать по поводу Тайваня. Ни один президент США не ввяжется в настоящую войну с Китаем из-за их проклятого острова.
  «Мы бы сражались с ними из-за ближневосточной нефти, если бы пришлось, потому что это отвечает нашим национальным интересам, и общественность это понимает. Но они не поймут, как американских моряков разрывают на куски из-за территориальных претензий одного китайца к другому».
  «Думаю, вы можете понять, почему китайцы хотят вернуть себе этот прибрежный остров»,
  сказал президент. «То же самое, что они хотели Гонконг, который был даже
   дальше, вглубь своего двора. Я просто никогда не понимал этой одержимости.
  Никогда не понимаешь, чего они на самом деле хотят».
  «Что им на самом деле нужно, сэр, — ответил адмирал Морган, — так это Национальный дворец-музей Тайбэя».
  «Музей?»
  «Верно. Потому что там собрана бесценнейшая коллекция китайского искусства и истории. Это, без сомнения, величайший музей в мире, величайший музей из всех когда-либо существовавших».
  «Это правда?»
  «Это верно, сэр».
  «Ну, я думал, что китайский режим ненавидит культуру. Разве председатель Мао и его жена не пытались уничтожить все следы культуры своей страны, сжигая книги, уничтожая университетские библиотеки и всё такое?»
  «Конечно, так и было. И это была большая часть. Всё сердце Китая, все древние книги, рукописи, гобелены, скульптуры, картины, фарфор, серебро, нефрит, золото – всё, что угодно, начиная с древнего царства Шан, тысячи лет назад, – всё это было собрано в одной коллекции. Около десяти тысяч ящиков. Она хранилась пятьсот лет в Запретном городе в Пекине».
  «А как он попал на Тайвань?»
  «По сути, его забрал Чан Кайши».
  «Боже! И всё это?»
  «Почти. Это был едва ли не последний крупный поступок, предпринятый им перед тем, как его и Гоминьдан выслали на Формозу. Он просто почувствовал, что господин и госпожа Мао могут всё разрушить, поэтому он всё собрал и каким-то образом переправил четырнадцать поездов с китайскими традициями через океан в свой новый дом».
  «А кого-нибудь это волновало? Я имею в виду, там, на материке?»
  «Некоторое время нет. Но затем Формоза была переименована в Тайвань, а её столица, Тайбэй, стала мировой финансовой державой. Так Чан Кайши
   решили построить этот сказочный музей в парке к северу от города…
  своего рода витрина для демонстрации колоссального наследия культурной истории Китая».
  «Не говори мне, Арни. Именно тогда китайцы захотели всё вернуть?»
  «Всё верно. Музей открылся где-то в середине шестидесятых, и китайские коммунисты почти сразу же начали претендовать на всю коллекцию, возмущаясь тем, что культурное богатство Китая выставлено на этом шельфовом острове, который почему-то утверждал, что не имеет никакого отношения к материку».
  «И что на это сказал Чан Кайши?»
  «Много, сэр. Он сказал много. Он сказал им, что, по его мнению, они всего лишь кровожадная коммунистическая толпа, которая, вероятно, сожгла бы историю Китая и больше никогда о ней не вспоминала. Он сказал им, что он, Чан, законный правитель Китая, что Тайвань — законная колыбель китайской нации, и что однажды он и его армии вернутся и вернут себе материк, и он скорее увидит их всех в аду, чем смирится с их варварством».
  «А собрание по истории Китая?»
  «С этим было ещё проще справиться. Старый Чан Кайши послал их к чёрту».
  «И с тех пор эта вещь находится в музее?»
  «Верно. Его даже назвали Национальным дворцовым музеем, в честь оригинала в Запретном городе».
  «И эта штука выдержала все эти потрясения?»
  «Каким-то чудом ни один предмет не разбился. Что, по мнению тайваньцев, доказывает, что коллекция находится именно там, где ей и положено быть. И у них есть неоспоримый аргумент: Мао и его жена наверняка её уничтожили бы».
  «А что по этому поводу говорит современный китайский режим?»
   «Ничего. Разве что топать ногами и кричать: ВЕРНИТЕ СОКРОВИЩА!
   ХОТИМ ВЕРНУТЬ СОКРОВИЩА !
  Все в комнате рассмеялись. Они бы рассмеялись во весь голос, если бы ситуация не была настолько серьёзной.
  «Боже мой! Там, должно быть, буквально тысячи деталей», — сказал Боб Макферсон.
  «Я думаю, их больше семисот тысяч», — сказал адмирал Морган.
  «Я был там однажды несколько лет назад. Но они могут выставлять только пятнадцать тысяч экспонатов одновременно. Экспозиция меняется каждые три месяца. Так что, если бы вы жили на Тайване и приезжали туда четыре раза в год, вы бы всё равно увидели только шестьдесят тысяч экспонатов, что составляет меньше десяти процентов от всей коллекции. Чтобы осмотреть всё, потребовалось бы двенадцать лет».
  «Но где они хранят все то, что не выставляется напоказ?»
  «Никто точно не знает, — продолжил Арнольд. — Но, предположительно, он спрятан в какой-то обширной сети подземелий в горах за музеем. Говорят, всё это соединено туннелями».
  «Можно подумать, что со всем этим добром они могли бы заключить какую-то сделку, не так ли? Выставить половину в Пекине или что-то в этом роде». Президент автоматически поддался инстинкту политика, склонного к компромиссу.
  «Китайский менталитет так не устроен, — сказал Арнольд. — Материковый Китай хочет, чтобы этот раздражающий маленький мятежный остров передал ему культуру Китая, которую, как они говорят, Чан Кайши украл у народа».
  «И тайваньцы все еще посылают их к черту?»
  «Именно так», — сказал адмирал Морган. «И прежде чем мы станем намного старше, я бы сказал, что за этот музей развернётся ожесточённая битва. И можете быть уверены, тайваньцы установили очень надёжные системы безопасности. Даже если Тайвань падет, что, очевидно, неизбежно, нет никаких гарантий, что коллекция не будет уничтожена. Тайваньцы могут даже использовать её как козырную карту».
  «Вы имеете в виду: « Если мы этого не можем получить, то никто этого не получит» ?»
  «Возможно. Но более вероятно, что у нас есть сила уничтожить его одним прикосновением. пуговица… если ты пойдешь и гарантируешь, что оставишь нас в покое навсегда, можешь забрать ее с тобой. Если же этого не будет, то никто не получит его ».
  «Тем временем, господа, что мы собираемся делать в военном плане? Я спрашиваю об этом, прекрасно понимая, что мой советник по национальной безопасности уже изложил простые и очевидные истины по этому вопросу.
  Соединённые Штаты Америки ни за что не пойдут на полномасштабную войну с Китаем из-за Тайваня. Максимум, что мы могли бы сделать, – это разместить в этом районе мощную военную силу и бросить вызов кому угодно, чтобы бросить нам вызов.
  «Однако сегодня это не вариант. Китай, как сказал Арни, уже находится в состоянии войны, готов сражаться и умирать за своё дело, что он уже и делает. Мы и близко не подойдем к этому месту».
  «И как мы ответим на призыв Тайваня о помощи?» — спросил Харкорт Трэвис.
  «Мы предлагаем им вести переговоры», — заявил президент. «Мы угрожаем превратить Китай в изгоя в мировой торговле. Мы угрожаем прекратить любую торговлю со всеми, кто торгует с Китаем. Мы отменяем их статус наибольшего благоприятствования».
  Мы запрещаем им экспорт. Требуем уплаты долгов. Всё это и даже больше. Но мы не торгуем с ними ракетами, снарядами и пулями».
  «И торпед нет», — сказал Арнольд Морган.
  «Вы хотите сказать, что мы на самом деле просто сидим и ждем, пока битва закончится?» — спросил Боб Макферсон.
  «Боюсь, что так», — сказал Арнольд Морган. «Но я работаю над планом, который заставит их заплатить очень высокую цену за то, что они сделали. И я думаю, что мы сможем ограничить их будущую деятельность китайскими морями».
  «Похоже, это особенно амбициозный план», — сказал Харкорт Трэвис, — «поскольку мы имеем дело со страной, которая только что поставила мир с ног на голову и, по всей видимости, не испытывает никаких угрызений совести, разрушая экономику, а затем развязывая войну».
   «Это амбициозный план, — сказал адмирал Морган. — И он мне очень нравится по двум причинам. Во-первых, потому что он предполагает огромное количество динамита, а во-вторых, потому что он создаст множество крайне разгневанных китайцев».
  «Мне тоже нравится», — сказал президент. «Не знаю, что это, но мне нравится».
  Встреча продолжалась до конца утра, но так и не достигла никакого прогресса в вопросе о военном пресечении Китая. Было решено, что Госдепартамент направит правительству Пекина самое решительное коммюнике, «крайне осуждающее жестокие военные действия, предпринятые на этой неделе Китаем против своих миролюбивых соседей, независимого государства, признанного Организацией Объединенных Наций».
  Харкорт Трэвис отметил, что ни одна цивилизованная страна не предпринимала подобных неспровоцированных действий за последнюю четверть века, за исключением Сербии и ранее Аргентины против Фолклендских островов. По мнению Харкорта, китайцам следовало бы учесть судьбу, постигшую лидеров этих стран, и прекратить совершенно неоправданные издевательства над маленьким островным соседом.
  Он не ожидал ответа и не получил его.
  Трэвис не хотел облекать какие-либо американские угрозы в письменную форму, и в тот же день адмирал Морган вызвал китайского посла, чтобы тот ответил на несколько сложных и проницательных вопросов. Но посол лишь уклонился от ответа, заявив, что Китай просто отвечает на просьбу тайваньского правительства «стабилизировать ситуацию в стране с целью нормализации отношений с материком, что будет отвечать общим интересам».
  Арнольд Морган, у которого к тому времени уже были фотографии горящей военно-морской базы на островах Пэнху, показал их и спросил, является ли это способом Китая
  «стабилизация ситуации».
  Несколько нетипично для себя, Лин Гофэн достал из своего портфеля две фотографии и предложил их Арнольду, который с изумлением уставился на них.
   адское пламя высотой в 500 футов, которое все еще полыхало на нефтеперерабатывающем заводе в Ормузском проливе.
  «Могу ли я предположить, что вы поступаете также?» — спросил посол.
  «Можете считать, что вам угодно», — прорычал адмирал Морган. «И я, если хотите, соглашусь с тем, что неизвестные взорвали несколько баррелей вашей нефти. Но это чертовски отличается от войны с другой, гораздо меньшей страной, убийства мирного населения, бомбардировки её бомбами, крылатыми ракетами и уничтожения всего вашего флота. Это даже несопоставимо. И я хочу, чтобы вы выразили своему правительству наше возмущение вашими действиями и предупредили его самым решительным образом, что будут последствия, которые никому из вас не понравятся. Вот и всё».
  Посол Лин посчитал, что ему повезло, что его не выслали из Соединенных Штатов немедленно, и, попрощавшись с советником по национальной безопасности, поспешил покинуть Западное крыло Белого дома.
  Всю неделю такие встречи проходили, пока США всеми возможными способами уговаривали, уговаривали и угрожали Китайской Республике. Они заручились поддержкой всех своих союзников: Великобритании, Франции, Германии, России, Канады, Австралии и Японии. Они отменили режим наибольшего благоприятствования для Китая, запретили импорт из Китая и заставили своих союзников сделать то же самое.
  Тем временем, в море, под бесконечными воздушными боями, ВМС Китая продолжали перебрасывать свои боевые корабли, вытесняя их с Северного флота, чтобы организовать тихую блокаду крупного порта Цзилун, где базируются Третий военно-морской округ Тайваня и Северная патрульная эскадрилья. ВВС Тайваня, чьи аэродромы и взлётно-посадочные полосы были серьёзно повреждены, а половина пилотов погибла или пропала без вести, проводили ночи, зализывая раны, ремонтируя взлётно-посадочные полосы и заправляя истребители, готовые к новой встрече с Драконом завтра.
  А тем временем китайские военные корабли занимали контрольные позиции, контролируя пролив и устанавливая безопасные линии связи и снабжения.
  В небе, к северу от острова, силы специального назначения были загружены в самолеты, высаживающиеся за пляжами Тайваня к западу от Цзилуна,
   отдаленный район, выбранный адмиралом Чжаном и его старшими командирами в качестве первого плацдарма конфликта.
  Разработка этого стратегического плана китайцами заняла много месяцев, но в конечном итоге тактика сложилась практически сама собой. Подавляющее большинство тайваньцев проживает на прибрежных равнинах в западной части острова, главным образом на севере вокруг Тайбэя и в крупных населённых пунктах на юге вокруг Тайнаня и Гаосюна.
  Внутри страны местность гористая и неприступная, а восточное побережье защищено возвышающимися над морем скалами. Любая попытка нападения с востока была бы абсурдной, а перспектива серьёзных боевых действий в горах устрашила бы любого захватчика. Цели Китая были ясны: добиться полной капитуляции острова, не сражаясь за каждую пядь территории или за прилегающие острова.
  Цель, очевидно, должна была быть достигнута в кратчайшие сроки, любой ценой, чтобы избежать ненужного сопутствующего ущерба. Китайские военные не желали уничтожать то, что им было нужно, ещё до того, как они до него доберутся. Кроме того, обе стороны стремились избежать чрезмерных потерь и негласно стремились не наносить ущерба мировому политическому положению Китая сверх необходимого.
  Тем не менее, им пришлось туда перебросить войска, и всю неделю спецназ высаживался под покровом темноты на парашютах и с моря. Их доставляли подводные лодки, небольшие торговые суда и рыболовецкие катера, высаживая на мелководье вдоль 1600-километрового побережья Тайваня на уединённых пляжах, которые стали ещё более уединёнными из-за практически полного уничтожения военных систем связи острова.
  Незадолго до полуночи в субботу, 26 мая, началась наземная атака. Армада огромных транспортных самолётов под прикрытием эскадрильи истребителей пронеслась над Тайваньским проливом, чуть севернее самого острова.
  Целая дивизия 15-й воздушно-десантной армии Китая двинулась на восток, заполнив недавно приобретенные российские самолеты Ил-76МД/CANDID, специально
  Спроектирован для воздушно-десантных операций. Сразу за ними, низко над океаном, летел флот транспортников Y-8X/CUB, также доверху набитых солдатами. Весь флот находился под управлением Воздушно-десантного командования – серого самолёта A-501 «Мейнстей».
  Противовоздушная оборона Тайваня оказалась практически бесполезной, а многочисленные сухопутные силы армии, отброшенные на юг в ложной панике над островами Пэнху, теперь не могли вернуться из-за разрушенных дорог, мостов и железных дорог. Это фактически позволило первому китайскому десантному отряду высадиться на побережье ночью, не встретив сопротивления.
  Один за другим огромные низколетящие самолеты поднимались на высоту 1000 футов и сбрасывали свои живые грузы в две отдельные зоны выброски, расположенные на расстоянии семи миль друг от друга и в двух милях от великолепных белых песков пляжа Чинсан.
  Этот впечатляющий туристический район расположен в 13 милях к западу от Цзилуна, на северном побережье округа Тайбэй. И сегодня вечером сотни и сотни десантников высадились на мягкий песок за широкой береговой линией, в нескольких милях от ближайших городских районов.
  К 02:30 на каждом пляже высадки находилось от 3000 до 4000 человек, и китайские командиры быстро и эффективно собирали дивизию, приказав воздушно-десантным войскам выдвигаться сразу же после их формирования, продвигаясь вглубь страны от моря, вперед от района высадки, почти на милю.
  И здесь китайцы начали окапываться, создав далеко впереди плацдарма два серповидных заслона, которые должны были стать первой линией обороны, с которой столкнутся тайваньские войска, если попытаются атаковать приближающиеся десантные силы с материка.
  Проблема Тайваня сейчас заключалась в связи. Военные системы были в таком плохом состоянии, что было практически невозможно передать сообщение, не говоря уже о подробном разговоре или докладе. Конечно, недалеко от Тайбэя находились небольшие подразделения, которые знали о воздушной активности в северном регионе. И они, возможно, даже предполагали, что там высаживаются войска. Но у них не было ни сил связи, ни разведки, ни способа…
   зная, что именно предпринимают силы вторжения, конечно, невозможно было оценить, была ли высадка на берег неизбежной.
  Тем временем китайцы стремительно продвигались вперед, используя два стальных оборонительных периметра: один — по обе стороны дороги от Тайбэя, к северу от Янминшаня, другой — по обе стороны главных подходов к районам высадки на побережье от Цзилуна — прямо через дорогу от Фэйцуйваня.
  Всё воскресенье они трудились под проливным дождём, роя окопы, готовя боеприпасы и устанавливая пулемёты. Задачей 15-й воздушно-десантной дивизии Китая было любой ценой остановить контратаку тайваньцев. Кроме того, им предстояло быть готовыми защитить десантные суда крупной китайской дивизии морской пехоты, когда она, имея в своём распоряжении бронетехнику, артиллерию и средства ПВО, высадится на побережье рано утром в понедельник, 28 мая.
  И они были готовы. Пока основные силы окапывались, небольшой отряд китайской морской пехоты, прошедший подготовку, подобную подготовке «Морских котиков» ВМС США или британской Специальной лодочной эскадрильи, проверил и очистил зону высадки, разметив маршруты и обозначив свои позиции для обеспечения местного пулемётного прикрытия, пока они направляли десантные суда.
  К 03:00, за три часа до того, как солнце появится на далеком горизонте, море внезапно оживилось из-за несомненных признаков вторжения: маленькие черные десантные суда, полные вооруженных солдат, устремлялись к отмели.
  А когда небо стало светлее и среди предрассветных дождевых облаков начали формироваться длинные розовые пальцы, звук скатов эхом разнесся по береговой линии.
  Большие, лязгающие пандусы, по которым кричали солдаты, с трудом передвигались. И по этим пандусам с ревущими двигателями съезжали большие гусеничные машины, спускаясь по крутым склонам и плескаясь в прибой, двигаясь вперёд, высматривая свою линию разметки на пляже.
  За волнами, в более спокойной воде, в полумиле от берега, царил своего рода контролируемый хаос: корабли занимали позиции, гидравлические доки открывались, позволяя всё большему количеству десантных судов выходить из укрытия. Это была высадка в Нормандии в День Д, только чуть меньше.
  масштаб, и если какие-либо тайваньские подразделения наблюдали за этим, они наблюдали за первым раундом битвы, в которой невозможно победить.
  Шесть часов спустя все, кто должен был высадиться на берег, уже сошли на берег. Корабли повернули обратно через пролив для пополнения с тысячами и тысячами новых солдат. На этот раз к ним присоединятся десятки гражданских судов, направляющихся к северному плацдарму у песков Чинсана.
  Столица размером с Тайбэй редко переживала такое массовое замешательство. Три миллиона её жителей – и ещё три миллиона в окрестностях – конечно же, знали, что их остров подвергся нападению со стороны Китайской Республики. Но китайцы до сих пор прилагали невероятные усилия, чтобы не повредить ни одно здание в этом великом северном мегаполисе. Они атаковали исключительно военные объекты и военные коммуникации, за исключением международного аэропорта, который они полностью вывели из строя, но оставили пассажирские терминалы нетронутыми.
  Таким образом, для жителей Тайваня телевидение показывал ежечасные репортажи о продолжающихся воздушных боях над центральными водами пролива.
  Поступали сообщения об уничтожении военно-морской базы на островах Пэнху. Поступали также сообщения о том, что тайваньский флот готовится защитить побережье от массированного вторжения с моря. Однако с плацдарма не поступало никаких сообщений, и не было никаких признаков бомб, ракет, снарядов или ракет. Город казался обычным, если не считать напряжения и страха. Однако звуков войны не было слышно. Создавалось впечатление, что Китай решил ограничить военную мощь Тайваня, но, возможно, и не более того.
  Таким образом, сам Тайбэй продолжал функционировать. Магазины работали как обычно, школы и университеты продолжали работать, на дорогах царил обычный ужасный хаос, но автобусы ходили, и люди шли на работу. Отели оставались открытыми, и тысячи туристов, застрявших в городе, бронировали номера на несколько недель дольше. Выехать из Тайбэя было невозможно, но и добраться до него было невозможно. Основные междугородние автомагистрали были практически безлюдны, железнодорожный вокзал был мёртв, аэропорт – нет, взлётно-посадочные полосы – разрушены. И столицу окутывало странное, тревожное спокойствие, хотя внешне всё выглядело как обычно.
  Соединённые Штаты сообщили правительству о начале эвакуации своих граждан, оказавшихся в центре китайского вторжения, но быстро стало очевидно, что на севере острова нет места, где мог бы приземлиться американский пассажирский самолёт. И, конечно же, в Тайбэе не было полноценных иностранных посольств из-за проблем с материковым Китаем. Были лишь «псевдопосольства», где дипломаты работали под прикрытием Американского института на улице Синхи, Британского торгового и культурного офиса на улице Дженай и Французско-Азиатской торговой ассоциации на улице Туньхуа, ни одно из которых не имело серьёзного влияния ни на кого.
  Итак, когда первые волны китайских войск высадились в 17 милях к северо-востоку, Тайбэй продолжал жить своей жизнью – как для жителей, так и для гостей, – не имея иного выбора, кроме как ждать неизбежного прибытия завоевательных орд с материка. Спасения не было, и жизнь для всех них продолжалась в полном опасностях.
  Пять дней спустя, в субботу утром 2 июня, в Национальном дворцовом музее было больше народу, чем обычно. Новоиспечённым узникам города было интересно туда съездить, и переполненные туристические автобусы шли через реку Цзилун, через северные пригороды к району Вайшунгси у подножия гор Янмин.
  Музей, пожалуй, самое впечатляющее здание на Тайване. Он расположен в живописном парке с садами, обсаженными деревьями. Широкий, экстравагантный вход ведёт к массивной лестнице из широких каменных ступеней, подобной тем, что есть в здании Капитолия в Вашингтоне.
  На вершине этой гигантской лестницы возвышается безошибочно узнаваемый китайский дворец, построенный в традиционном стиле с белыми стенами и зелёными черепичными крышами. Любопытно, что на внешней территории почти не видно никаких признаков безопасности, если не считать изредка встречающихся охранников в форме, а сегодня там вообще никого не было. Военный гарнизон в двух милях от дороги был практически безлюдным, поскольку три четверти его сил были оттеснены на юг вместе с большей частью северной тайваньской армии.
  К 13:30 к зоне высадки подползла вереница из шести автобусов. Пять из них везли обычную пассажиров: мужчин, женщин и детей, мужей, жён, учителей и экскурсоводов. Шестой автобус, рейсовый номер 213, четвёртый в колонне, перевозил только мужчин, 50 человек, каждый в лёгкой гражданской одежде. Сорок два места занимали мужчины со скучающим видом, читающие газеты. Восемь пассажиров в задней части автобуса сидели на ящиках с боеприпасами перед задним сиденьем, на котором лежали большие пулемёты и ящики с ручными гранатами, которые вполне могли понадобиться в ближайшие 20 минут, в зависимости от уровня сопротивления.
  Водитель автобуса, худой, с жестким взглядом китайский агент, провел все утро, собирая пассажиров, забирая их из ряда безопасных домов в районе Суншань, где они скрывались с тех пор, как пять дней назад произошла первая высадка парашютистов из сил специального назначения.
  Это была элита китайской армии, превосходно подготовленные бойцы САС Востока.
  мужчин, и теперь они были готовы нанести удар, каждый из них был вооружен только скрытым пистолетом-пулеметом или складным пистолетом-пулеметом, как и автобус номер 213
  медленно подкрался к основанию широкой лестницы, ведущей во дворец.
  Он остановился, оставив двигатель работать, и двери быстро распахнулись.
  Сорок два человека медленно вышли под дождь, сбившись в группы по шесть человек и разделившись на разных уровнях лестницы. Медленно, без спешки, они поднялись наверх и прошли через огромные двери в несколько мрачный, унылый и невзрачный главный зал, представлявший собой почти шокирующий контраст с величием внешнего вида. По обе стороны от зала возвышалось крыло, наполненное впечатляющими сокровищами, и группы спецназовцев, не вызывая подозрений и не будучи узнанными, подошли к билетной кассе и заплатили за вход 80 новых тайваньских долларов, что составляет около 1000 долларов США.
  2,50 доллара.
  Первоначальными группами по шесть человек они рассредоточились среди толпы, разбросав её по разным большим комнатам слева, справа и на верхнем этаже. Никто не сделал ни шагу, пока последняя группа не подошла к стойке и
  Он запросил шесть билетов, протянув купюру в 500 новых тайваньских долларов. На ней был нарисован маленький пулемёт, и молодой лейтенант, предложивший её, сказал кассиру:
  «Прямо сейчас, Ли, ВПЕРЁД!»
  Ли, который последние пять лет представлял разведывательную службу ПЛАН, выскочил из своей кабинки, быстро прошел через зал к информационной стойке и исчез за дверью с надписью «ТОЛЬКО АВАРИЙНЫЙ ВЫХОД».
  Никто ничего не выдал. Пока две минуты спустя весь свет в здании не погас. Величественные картины больше не освещались, стеклянные витрины, полные сокровищ, внезапно потускнели под скудным естественным светом, всё ещё проникавшим сквозь окна этого унылого июньского дня. Национальный дворец был обесточен, и глубоко под каменными и мраморными полами майор Чан Ли летел по подземному коридору с фонариком в левой руке и ручной гранатой в правой. Он добрался до гигантского автоматического генератора всего за 25 секунд до его включения, вырвал чеку и метнул гранату прямо в большой 600-галлонный бензобак справа от главного механизма.
  Он нырнул за угол массивных железобетонных стен и бросился на землю. Четыре секунды спустя оглушительный взрыв и локализованный пожар гарантировали, что Национальный музей не только остался без электричества, но и останется в таком состоянии на всю обозримую перспективу.
  Все защищённые двери – как в самом музее, так и в лабиринте подземных туннелей и в гулких хранилищах, хранящих сокровища пяти тысяч лет, – внезапно оказались бесполезны. Если они были открыты, то так и останутся открытыми. Если же они были закрыты, то легко распахнутся без всяких силовых замков. Майор Чан Ли, после сотен часов изучения, миллиона уловок и терпения Будды, сделал своё дело.
  И теперь он двинулся обратно по тёмному коридору к месту, откуда с первого этажа выходил лифт. В проёме пожарной сигнализации, справа
  Напротив он достал свой автомат Калашникова. И он поднялся по аварийной лестнице в просторный вестибюль, где теперь царило некоторое беспокойство, хотя и не паника. Здание было построено с таким высоким уровнем прочности, что грохот взрыва, 100
  ярдах от него, глубоко под землей, едва ли были обнаружены.
  Майор Ли дал короткую очередь из пулемёта по стойке информации, чтобы привлечь внимание. Затем он дал залп по шести камерам видеонаблюдения, которые, как он знал, могли работать несколько часов от аварийных батарей. После этого он приказал всем отойти к стенам. Он казался маленькой и незаметной фигурой для отдающего такой приказ, но внезапно к нему присоединились две группы по шесть человек, все с оружием поменьше, но не менее смертоносным.
  Тайваньские охранники, годами внушавшие им серьёзность своих обязанностей в отношении джихада, немедленно двинулись вперёд, как обученный отряд из четырёх человек, заняв позицию за двумя огромными каменными колоннами и открыв огонь по агрессорам в вестибюле. Но они не успели. При первых признаках движения коммандос адмирала Чжана приземлились, открыв ответный огонь по колоннам. Никто никого не задел, но прямо за охранниками музея стоял отряд из шести китайских спецназовцев, теперь с оружием наготове, и, открыв огонь с тыла, они за пять секунд уничтожили охранников.
  И вот девять охранников в форме с верхних этажей, держа пистолеты наготове, сбежали по широкой внутренней лестнице. И это было похоже на бойню в День святого Валентина. Женщины закричали, когда китайский спецназ, притаившись под скамьями вдоль стен, открыл непрерывный огонь, не оставив выживших — лишь девять тел, распростертых на широкой лестнице, кровь стекала по серым каменным ступеням.
  На балконе, откуда открывался вид, ещё один отряд музейных охранников, увидев ужасающую ситуацию, отступил в главные выставочные залы, захлопнув массивные деревянные двери и заперев их вручную своими шестидюймовыми отмычками. Они отчаянно пытались связаться с военными из соседнего гарнизона по мобильным телефонам. Полиция Тайбэя была на связи.
  На линию быстро отреагировали и заверили, что помощь будет оказана в течение 10 минут. Внизу, в туннелях, подземные стражники и те, кто охранял двери в хранилища, собрались в темноте – 23 человека, до зубов вооруженные и совершенно растерянные.
  К этому времени несколько десятков туристов пытались открыть внешние двери, и майор Чан Ли и его люди начали загонять толпу в фойе к главному входу, охраняемому спецназом. Все посетители музея были подвергнуты обыску. Все мобильные телефоны были изъяты.
  Двойные двери приоткрывались всего на пару футов, и каждого посетителя отправляли в толпу с указанием немедленно покинуть помещение.
  К этому моменту стало очевидно, что Национальный дворец-музей захвачен, по крайней мере временно, небольшим отрядом китайского спецназа. Туристы вернулись к ожидающим автобусам, а восемь оставшихся в машине номер 213 мужчин теперь стояли снаружи своего автобуса, размахивая автоматами Калашникова и приказывая водителям убираться.
  Внутри главного вестибюля снова началась перестрелка: охранники из туннелей прорвались через аварийный выход и начали выкрикивать приказы толпе. Не осознавая серьёзности ситуации, они даже не помолились, когда спецназ расстрелял их в упор. Шестеро из них погибли на месте, остальные отступили обратно в тёмные туннели, что должно было создать серьёзную проблему для китайцев.
  Рикошетирующие пули уже ранили четырёх американских туристов, один из которых был совсем маленьким мальчиком лет восьми. Медицинский отряд из четырёх человек, присоединённый к атакующим, оказывал помощь раненым, используя собственные средства. Пока они работали, большая толпа медленно выходила из здания и направлялась к автобусам.
  В этот момент китайцы перешли на захват музея. Два более крупных пулемёта с боеприпасами были доставлены в фойе из ожидавших автобусов. Все внешние двери были заперты вручную, и было выставлено около дюжины часовых. Оставшиеся 28 нападавших разделились на три группы по шесть человек и…
   одна из 10 основных штурмовых групп, которая должна была штурмовать выставочные залы, где все еще находились вооруженные охранники.
  Сначала они ударили по тому, что был в левом верхнем углу, выбив дверь пулемётным огнём, а затем обрушив на комнату 50 пуль, требуя полной сдачи. Шальная пуля разбила стеклянную витрину и пробила шлем династии Цин начала XVII века, который использовал давно умерший император для смотра войск. Пуля расколола голову одного из трёх декоративных драконов, расколола пополам большой рубин и, вероятно, нанесла ущерб на сумму около миллиона долларов.
  Но шлем уцелел, и ему повезло больше, чем черному керамическому кувшину для вина, сделанному в форме кокона шелкопряда и датируемому примерно 300 г.
  до н.э. Эта табличка разбилась от удара еще одной пули из автомата Калашникова и присоединилась к остаткам бесценной нефритовой таблички Куэй высотой в фут, относящейся к раннему периоду царства Шан, более чем за 1000 лет до нашей эры.
  Ряд пулевых отверстий также украшал верхнюю часть одной из самых ценных картин Китая – «Литературное собрание» – огромного произведения, искусно выполненного тушью по шёлку для императора Хуэй-цзуна из династии Северная Сун в XI веке. Картина до сих пор висит высоко на восточной стене и, возможно, будет в конечном итоге отреставрирована.
  Четверо съежившихся охранников ясно осознали, что если китайский спецназ готов причинить ущерб на миллионы долларов содержимому этих комнат, то их собственные жизни не стоят и четырёх центов. И они двинулись вперёд, безоружные, с поднятыми руками, и тут же услышали грохот второго пулемёта, снесшего замок на двери, охранявшей комнату напротив широкого каменного коридора справа вверху.
  Китайский спецназ снова нанес мощный удар, стреляя из автомата по помещению, стоя на уровне пола. Две центральные витрины были разнесены вдребезги, осколки стекла из самой высокой из них разлетелись во все стороны.
  Но главной жертвой стала большая резная лодка-дракон из слоновой кости времен династии Цин, опять же начала семнадцатого века, прекрасно выполненная, верно
   вплоть до восьми вёсел, шестнадцати вымпелов и палубного тента, помещённых в лакированный ящик с золотой росписью. Российские пули попали в борт, превратив его в осколки белой слоновой кости: такое разрушение истории могло бы довести до слёз любого куратора любого музея.
  Две картины, расположенные высоко на западной стене, над колоссальным каменным столом, также были обстреляны пулемётным огнём. Большая картина слева была бесценной – работа XVI века, написанная одним из четырёх мастеров династии Мин, Цю Ином. Картина под названием « Позднее возвращение с весенней прогулки » была всемирно известна, выполнена тушью и красками по шёлку одним из величайших художников Императорской академии живописи. Пули прошили картину насквозь, в две линии, и её уже не восстановить.
  Однако чуть меньшая картина слева лежала в руинах, и её гибель ещё долгие годы будут оплакивать искусствоведы. Это была редкая и великолепная работа Чао Каня, художника X века из Нанкина, и её название отражает элегантность пейзажа: « Ранний». «Снег на реке» . Это был шедевр великого мастера, обучавшегося в Академии художеств при дворе южной династии Тан. Он использовал только чернила и светлые краски на шёлке, отвергая любые следы мирской суеты. На картине рыбак ловит рыбу на ледяной реке, а небольшая группа путников устало пробирается по продуваемому ветрами берегу. Двадцать миллионов современных долларов не стоили бы и половины этой картины.
  Двое охранников, укрывшихся под каменным столом, были ранены и убиты; остальные взмолились о пощаде, и им разрешили сдаться. Они вышли наружу, чтобы присоединиться к своим коллегам, прижавшись лицом к стене и подняв руки над головой, под пристальным вниманием китайских налётчиков.
  Спецназ захватывал музей комнату за комнатой, персонал был взят в плен, последних туристов выдворили из здания, а пулеметы были стратегически размещены на переднем и заднем балконах.
  В 14:45 над окружающим парком раздался шум вертолётов. Командир спецназа, совещаясь с майором Чан Ли, понял, что это, должно быть, тайваньское подкрепление, поскольку сигнал был
   пока не были отправлены на плацдарм в Чинсане, что позволило удостовериться в безопасности музея.
  Они тут же приказали всем заключённым выйти на лестницу, дав указание очистить территорию, и передали по рации автобусу 213 приказ открыть огонь по приближающимся вертолётам. Вертолёты, набитые спецназом и остатками армии, всё ещё находившимися в этом районе, с грохотом пронеслись над деревьями и тут же попали под град пуль, обстреливавших автобус с высокого переднего балкона и с площадки до задней части.
  Головной вертолёт принял на себя основной удар шквального огня с балкона и внезапно взорвался, перевернувшись почти в полном сальто и врезавшись ротором в зелёную черепичную крышу. Второй вертолёт получил удар снизу, его главный двигатель заглох, и он камнем упал с высоты 30 метров, разбившись о каменную площадку перед входом, после чего взорвался, в результате чего погибли 15 туристов и 39 получили ранения.
  Третий самолёт сделал вираж влево, пролетев над деревьями, и стремительно полетел обратно к ближайшему армейскому гарнизону. Тем временем майор Цзян Ли передал на плацдарм сигнал о том, что Национальный дворец-музей на данный момент благополучно находится в руках китайцев, за исключением подземных туннелей и хранилищ, где всё ещё находятся силы безопасности, численность которых неизвестна.
  Двадцать минут спустя над парком появилась первая из двух волн китайских воздушно-десантных батальонов. На больших вертолётах и транспортниках находились два зенитных дивизиона, оснащённых ЗРК QW-1. Эта новая модифицированная ракета с 35-фунтовой боеголовкой оснащена смертоносной инфракрасной головкой самонаведения с точностью до трёх миль.
  Прибывший батальон также был оснащён переносными противотанковыми орудиями и лёгкими миномётами. Солдаты начали выпрыгивать в парк, высыпая из самолётов на мокрую зелёную траву внизу и мгновенно образуя стальное кольцо вокруг музея. Они связались с коммандос спецназа, первоначально захватившего музей, и быстро переместили свои системы противоракетной обороны на позиции.
   Музей ещё не был полностью защищён от нападения. Но для прорыва прямо сейчас требовались грозные современные силы. У Тайваня не было никаких шансов вернуть дворец, и лишь отдалённые шансы уничтожить его с воздуха, поскольку его ВВС были катастрофически слабы, а противоракетная оборона практически исчерпана.
  Однако сокровищница многовековой истории Китая оказалась под твердым контролем Пекина впервые с тех пор, как 14 поездов Чан Кайши, перевозивших саму душу его огромной страны, с грохотом прибыли на паромы восточного побережья почти 60 лет назад.
  
  9
  
  0900. Среда, 30 мая .
  Белый дом. Вашингтон, округ Колумбия.
  
  Новости об укреплении позиций Китая на острове Тайвань распространялись с невероятной медлительностью. Пекин, что неудивительно, не публиковал никаких новостей. И ни один из дальневосточных корреспондентов западных СМИ не успел даже добраться до Тайбэя, как железная хватка китайской армии захватила регион.
  Добавьте к этому полный разрыв всех тайваньских военных коммуникаций, и Запад остался без источников, без информации и без перспектив её получения. Единственными новостями с острова были редкие, хитрые и тайные сообщения из псевдопосольств, а доступ к достоверным фактам был крайне ограничен. Воздушные бои, которые длились уже несколько дней, происходили более чем в 60 милях от материковых репортёров, вне поля зрения, слышимости, фактически вне досягаемости.
  В эту среду утром настроение в Западном крыле Белого дома было крайне мрачным. Суровые бойцы Вооружённых сил США – адмирал Арнольд Морган, министр обороны Боб Макферсон, начальник военно-морских операций адмирал Алан Диксон и председатель Объединённого комитета начальников штабов генерал Тим Скэннелл – оказались бессильны в борьбе с двумя врагами на двух разных театрах военных действий. Они оказались заперты в Ормузском проливе, охраняя главные мировые нефтяные пути, а Китай фактически был предоставлен во власть.
  Поступали новости о высадке крупных китайских сил на пляже Чинсан. Они уже продвигались на юго-восток к порту Цзилун. Подготовка заняла три дня, и китайские воздушно-десантные войска понесли тяжёлые потери, поскольку истощенные, но всё ещё полные решимости тайваньские войска постоянно атаковали их на земле.
  Тем не менее, поток воинов, переправлявшихся через пролив с материка, как по воздуху, так и по морю, был слишком велик и поглотил всё живое, чтобы тайваньцы могли его остановить. Десятки тысяч китайских солдат высадились на берег с помощью огромной флотилии гражданских судов, торговых судов и военных кораблей.
  Эту миссию поддержал весь Китай. И все усилия оставшихся батальонов северной армии Тайваня оказались неспособны прорваться сквозь «завесу» китайских морских пехотинцев, которые упорно сражались, защищая свой плацдарм от атак.
  И вот они уже двинулись, и адмирал Диксон решил, что они быстро попытаются захватить порт Цзилун. Первые сообщения, тайно переданные по телефону из псевдопосольств, говорили о том, что китайцы с рычанием продвигаются по дороге, маршируя за танками и бронетехникой. Но адмирал дал луч надежды, поскольку в этом районе располагались крупные тайваньские оборонительные силы. Они были сформированы шесть лет назад с конкретной целью – отразить китайское нападение на Цзилун, и захватчикам пришлось бы сражаться за каждую пядь земли в портовом городе.
  Возможно, всё закончится на истощение, как и большинство войн Китая. И тогда победитель может быть только один. По мнению Арнольда Моргана, тайваньцы запросят мира уже через 10 дней.
  Это, без сомнения, была «Чёрная среда». И в 09:15 агент Белого дома вошёл в кабинет главы Национальной безопасности и сообщил всем четверым, что вертолёт ВМС, который доставит их на авиабазу Эндрюс, находится на лужайке.
  Оттуда они летели на Кейп-Код, приземлились на обширной авиабазе Отис, а затем на вертолёте ВМС США отправились в Марблхед, штат Массачусетс, в 20 милях к северному побережью от Бостона, на похороны лейтенанта-коммандера Рэя Шеффера. Сам адмирал Морган настоял на посмертном награждении командира группы «Морских котиков» высшей наградой Вооружённых сил США – Медалью Почёта. Будучи «Морским котиком», Рэй Шеффер был награждён за многочисленные заслуги перед своей страной. Вручение награды будет проводиться без какого-либо публичного объявления.
  В трех тысячах миль отсюда, в Калифорнии, состоялись похороны спецназовца ВМС США «Морские котики».
  Также должны были состояться учения имени Чарли Митчелла, в которых должны были принять участие адмирал Джон Бергстром и командующий Тихоокеанским флотом адмирал Дик Грининг.
  CINCPACFLT лично рекомендовал новичку из SEAL
  тихо быть награжденным Военно-морским крестом.
  В Марблхеде царила атмосфера глубокой печали. Семья Шеффер жила там поколениями, и жена Рэя, Венди, с двумя маленькими сыновьями, девятилетним Рэем-младшим и шестилетним Бобби, возвращалась в старый семейный дом у реки, где теперь жил один овдовевший отец Рэя.
  Церковь была переполнена, толпы людей выстроились вдоль узкой улицы снаружи, и генерал Сканнелл прочитал трогательную речь, сожалея, что район операций лейтенант-коммандера был засекречен до такой степени, что никто никогда не узнает точно, где он служил и с кем
  «С невероятным мужеством» он выполнял свои обязанности. «Надеюсь, — заключил он, — что его Медаль Почёта и присутствие здесь высокопоставленных военных деятелей Америки станут свидетельством того уважения, которым он пользовался в ВМС США».
  Восемь морских офицеров несли гроб с телом погибшего морского котика к месту его последнего упокоения, и церковный колокол звонил над маленьким морским портом, когда они
   опустили тело Рэя Шеффера на землю.
  Адмирал Арнольд Морган прочитал последнюю молитву, выразив мысль о том, что
  «Простым людям, таким как мы, порой бывает трудно понять, что движет таким человеком, как лейтенант-коммандер Шеффер, и понять его бескорыстную отвагу, дарованную столь немногим. Не думаю, что Рэй смог бы многое объяснить. Поэтому нам остаётся лишь принять, что Бог даровал ему внутренний свет, и мы прощаемся с ним, уверенные в том, что этот свет приведёт его домой. Аминь».
  У могилы Венди Шеффер стояла прямо и смело, обнимая Рэя-младшего за плечи. Но маленький Бобби безудержно плакал по своему погибшему отцу, и адмирал Диксон опустился на колени, чтобы утешить его.
  Единственной хорошей новостью за весь день стало создание семейного траста Шеффер, начало которому положило личное пожертвование в размере 100 000 долларов от бывшего председателя Объединенного комитета начальников штабов и наследника бостонского банковского дома адмирала Скотта Дансмора.
  Остальное было наполнено скорбью и воспоминаниями, и четыре военных начальника из Вашингтона ушли сразу же после завершения похорон.
  К 16:30 они вернулись в Белый дом, и быстро стало ясно, что полет нисколько не уменьшил их ярость по отношению к Китайской Республике.
  Вернувшись в свой кабинет, адмирал Морган официально крикнул Кэти, чтобы она заказала им свежий кофе с печеньем, и ответил на зазвонивший телефон.
  «Пидора телефон», пробормотал он, схватив телефон и прорычав: «Морган.
  Говори. А то я занят. Так что побыстрее.
  Нежный голос Кэти пробормотал: «Снаружи стола, на главную базу. Получено сообщение о кофе и печенье. И у меня один входящий сигнал, о…»
  грубейшая из свиней… Адмирал Джордж Моррис готов приступить к исполнению своих обязанностей завтра».
  «Прекрасно», — ответил адмирал и, не сбавляя шага, повернулся к Тиму Скэннеллу и рявкнул: «Увольте Бордена! Выведите его оттуда к черту!»
  Джордж возвращается». И затем, словно сомневаясь в том, что его тонкий, пастельно-зелёный телефон окажется достаточно мужественным, чтобы передать сообщение, он положил его на место и крикнул через дверь: «КЭТИ! Убедись, что кофе ГОРЯЧИЙ!»
  Генерал Скэннелл сообщил адмиралу, что он действительно организует перевод адмирала Бордена на должность, более соответствующую его талантам.
  «Боже, Тим, — прохрипел он. — Не делай этого. Мы не можем позволить человеку его ранга управлять портовым катером».
  Генерал ухмыльнулся. «Я разберусь с этим», — сказал он. «Но, возвращаясь к нашей теме, вы действительно хотите, чтобы мы выдвинулись и либо уничтожили, либо вывели из строя китайскую военно-морскую базу в Бирме, а затем предупредили их об опасности?»
  «В одном, Тим, дружище. Вот наш план».
  «Время?»
  «Я думаю прямо сейчас. Дайте этим мелким ублюдкам повод задуматься, пока они душат Тайвань».
  «Арни, Джон Бергстром в курсе дела?»
  Насколько он может. У него есть карты, но нет хороших спутниковых снимков. И он знает, что мы движемся дальше. У него есть команда «Морских котиков» на Диего-Гарсии. И у нас есть нужный SSN с самым большим ASDV, который у нас есть. Тот самый, на котором мы доставили ребят на нефтеперерабатывающий завод.
  «То есть эта встреча теперь представляет собой завершение атаки?»
  «Полагаю, Алан. Нужно же с чего-то начать. Так что давай начнём — врежем этим коммунистическим ублюдкам по полной… Один за Шеффера, ладно?»
  «Это для Шеффера, Арни», — генерал Скэннелл не улыбался.
  Адмирал Морган вывел на широкий экран в конце своего кабинета большую компьютерную карту... «Идите сюда, ребята», — сказал он, шагнув вперед.
   «Давайте внимательно посмотрим на позицию».
  На карте была изображена обширная дельта между портом Рангун и прибрежным устьем реки Бассейн, расположенной в 125 милях к западу. Это сказочная рисовая чаша Бирмы, изрезанная реками, ручьями, каналами и притоками, которые орошают миллионы акров сельскохозяйственных угодий. Здесь могучая река Иравади длиной 1350 миль (сегодня Иравади) разветвляется и, извиваясь, впадает в океан, богатый пресноводной рыбой и муссонными водами, которые берут начало в сотнях миль к северу, у границ Индии и Китая.
  Это обширный, влажный приливной бассейн с большими выступами между устьями девяти рек, впадающих в жаркий, влажный уголок Бенгальского залива, известный как залив Мартабан. Сельскохозяйственная продукция, производимая здесь, кормит большую часть страны и даже Китая. Бескрайние рисовые поля перемежаются манговыми болотами и изредка встречающимися муссонными лесами, но эта местность РОВНАЯ.
  Адмирал Морган нахмурился и указал линейкой на дальнюю левую часть карты. «Вот этот последний широкий участок воды, — сказал он, — это дельта реки Бассейн. Это самая широкая из дельт реки, текущей на юг, в этом районе, и, как вы видите, этот остров, длинный треугольник, здесь, на левой стороне эстуария, называется Хайнгджи. Вы также заметите, что это чёртово место находится под водой примерно на шесть дюймов, что, блядь, довольно безумно для строительства военно-морской базы, даже если вы китаец».
  Генерал Скэннелл чуть не выплюнул кофе в нос – настолько неожиданным был резкий поворот фразы Арнольда. Но он подошел ближе и увидел обширное зеленое болото, тянущееся вдоль северного берега Хайнгджи, почти соединяя его с Араканским полуостровом.
  «Ну, мы туда не пойдём», — сказал он без всякой на то необходимости. «А как насчёт этой светло-голубой области, которая тянется прямо по южному подходу?»
  «О, там гораздо лучше», — сардонически заметил адмирал. «Там есть полки шириной от девяти футов до девяти дюймов… и, на первый взгляд,
   Господа, нам придется предположить, что китайцы сошли с ума».
  Но лицо его расслабилось, и он продолжил: «Но они не сумасшедшие. Это очень стратегически важный уголок океана. Как мы уже обсуждали, отсюда военные корабли могут контролировать Малаккский пролив. А если я немного приподниму эту карту и подойду поближе, вы увидите, что задумали эти маленькие ублюдки…»
  «Прямо здесь, в центральной части восточного побережья острова, у нас есть вода…
  Видите? Более сорока футов до самого берега… и здесь он тянется, образуя нечто похожее на естественный, но узкий канал, вплоть до устья лимана. Минимальная глубина сорок футов, максимальная — пятьдесят пять футов.
  «Однако, если пойти по нему сюда… примерно через четыре мили, всё это чёртово место снова обмелеет… так что, если попытаться попасть из океана, то получится десятимильный участок с глубиной всего в шесть метров. Казалось бы, это невозможно. Прямо здесь довольно глубокий проход, ведущий к довольно глубоким причалам. Но туда не пройдёт большой корабль.
  «Но я знаю, что они могут… потому что мне случайно удалось обнаружить на очень неудачной фотографии китайскую подводную лодку класса «Кило», прямо там, пришвартованную рядом. И эта маленькая тварь оседает на поверхности на тридцать пять футов, и они не затащили эту штуковину туда, верно?»
  «Вероятно, нет», — ответил адмирал Диксон с напускной серьезностью.
  «Они прорыли канал, которого нет ни на одной военно-морской карте», — сказал адмирал Морган. «И более того, он не будет отображаться ни на одной военно-морской карте, потому что они не собираются никого туда пускать. Китайцы развернули масштабную строительную программу на этом восточном берегу, и у них есть очень удобное место — полностью оборудованная военно-морская верфь, расположенная прямо в районе, где очень мало других возможностей для ремонта корабля или даже дозаправки. Всё это они забрали себе, и они станут ещё большей занозой в заднице, чем обычно, если мы, джентльмены, не вытащим их оттуда как можно скорее».
  «Что они используют в качестве источника энергии?» — спросил главный норвежский министр.
  «Я не совсем уверен, но лейтенант Рэмшоу занимается этим делом. И я ценю вопрос. Этот остров находится в удалённом месте, и трудно увидеть, что они используют. Но местность хорошо освещённая и явно функционирует. Возможно, они используют реактор атомной подводной лодки, но мы не можем его найти. И вода недостаточно глубокая, чтобы его спрятать. Рэмшоу считает, что у них есть крупная электростанция, но мы пока не можем определить источник. В любом случае, когда мы это сделаем, я думаю, нам следует её уничтожить… Господа, мы должны вытащить их оттуда».
  «Как ты думаешь, Арни, у Китая есть какая-то главная цель во всем этом?» Боб Макферсон задумался.
  «Я думаю, это чистая экспансия, Боб. Они столько лет ограничивали себя своим регионом, который, казалось бы, должен быть достаточно большим для любого. Но они всё больше видят себя мощными глобальными игроками.
  Они нам завидуют и считают себя равными. Они жаждут нашего влияния, наших союзников и, прежде всего, нашей мощи.
  Но на самом деле они жаждут мировых запасов нефти. Ведь по мере того, как Китай богатеет, ему требуется всё больше и больше топлива. И большая часть этого топлива находится на Ближнем Востоке и в юго-центральной Азии. Конечно, в Сибири его много, но это означает переговоры с Россией, которая не собирается уступать один из своих немногих природных ресурсов.
  Что возвращает нас к Малаккскому проливу, единственному великому пути транспортировки нефти на Дальний Восток. Если мы позволим Китаю доминировать в Малакке, мы дадим ему возможность заставить танкеры обходить Индонезию, а это обойдётся японцам в огромную сумму. Их расходы на топливо резко возрастут: природный газ, пропан, авиакеросин и бензин.
  «И ключ к доминированию Китая в этом проливе — его новая база в Бирме. Без неё они практически беспомощны, потому что живут слишком далеко. И, господа, сейчас мировое общественное мнение на нашей стороне.
  Мы можем вытеснить их из дельты реки Бассейн, и никто не поддержит их заявления о запугивании со стороны США. Именно это мы и собираемся сделать».
   «В любом случае, кто знает, что произойдет, если «морские котики» справятся?» — спросил главный офицер полиции.
  «Китай узнает, потому что мы им, чёрт возьми, всё расскажем. Но они совершили ошибку, нанеся первый удар по Западу этим минным полем в Ормузе. А потом буквально захватив Тайвань. Все знают, что заслужили всё, что им, чёрт возьми, предстоит. И я думаю, если мы ударим по Хаингджи, эти старые китайцы затихнут на несколько лет».
  «А как же, чёрт возьми, нам туда попасть?» — спросил Боб Макферсон. «И раз уж мы собираемся рассказать им, что мы сделали, что плохого в том, чтобы просто разбомбить этих сукинов?»
  «США не бомбят людей без веской и справедливой причины», — ответил адмирал Морган. «Как бы мы ни оправдывали нападение на китайскую базу в Индийском океане, это не более чем демонстрация силы — сверхдержава ставит претендента на его законное место. Второе место».
  «Но гораздо лучше, что парень с разбитым носом — единственный, кто знает, кто его ударил. Так всё проходит тихо. Какой-нибудь несчастный случай, на каком-нибудь далёком острове в Бенгальском заливе. Вот как сейчас управляют миром. Сохраняйте молчание, держите всё под контролем, но делайте это так, чтобы это имело значение».
  «Что ж, вы были правы насчет нефтеперерабатывающего завода в Ормузе», — сказал адмирал Диксон.
  «Мы не слышали никаких жалоб от Китая».
  «Это потому, что они знают», — сказал адмирал Морган. «Они знают и понимают. И, честно говоря, я не думаю, что им всё равно. Их целью был Тайвань, и они были готовы заплатить за это цену. Сомневаюсь, что они когда-либо потрудятся восстановить этот НПЗ. Но в ближайшие несколько месяцев вы увидите начало транскитайского трубопровода, который протянется от Казахстана до их восточного побережья. Это китайский путь. Они построят самый длинный в мире ров, в котором будет самая длинная в мире труба, точно так же, как они построили самую длинную в мире кирпичную стену и самую большую в мире плотину в Трёх ущельях».
  У них есть рабочая сила, и они не боятся её использовать. Подозреваю, что значительная её часть — рабский труд.
  «Тем временем», сказал адмирал Диксон, «как, черт возьми, мы доставим ребят в Хайнгджи, и что они будут делать, когда прибудут туда?»
  «Первый вопрос: как попасть внутрь?» Адмирал Морган приблизился к карте, немного уменьшив масштаб, чтобы показать глубину воды в заливе.
  «И это проблема», — сказал он. «Вы все видите пятидесятиметровую линию здесь, в пятнадцати милях от центрального морского пути в эстуарий. Я не совсем в восторге от этой карты, но у них пятидесятиметровая линия чётко обозначена. Она очень точно следует береговой линии, вплоть до узкой границы с Бангладеш. Куда ни глянь, везде глубина около ста шестидесяти пяти футов слева и ста двадцати футов справа. Так что мы должны предположить, что это более или менее верно. Значит, нашей подводной лодке придётся найти точку встречи где-то здесь, на этой линии, где она всё ещё сможет спрятаться на глубине ста пятидесяти футов.
  Но это дело «морских котиков» и командира « Акулы ». Куда важнее высадка десанта. И я много думал об этом, потому что этот ASDV чертовски медленный. Пятнадцать миль — это долгий путь при скорости всего шесть узлов, и это только доведёт нас до устья лимана. Ещё десять миль до более глубоких вод у мыса Хаингджи. Общее время в пути — более четырёх часов, и это оставляет нас с ASDV в довольно уязвимом положении.
  «Поэтому я прихожу к выводу, что мы должны привести ребят в устье реки, что займет два с половиной часа, а затем пробраться по новому каналу до мыса Роки-Пойнт, прямо здесь, на юго-восточном мысе острова, и позволить
  Затем мы возвращаем ASDV к « Акуле ».
  «Оставить ребят там одних?»
  «На короткое время. Потому что, думаю, нам придётся вытаскивать их оттуда на быстрых жёстких надувных лодках. Вероятность преследования со стороны китайцев высока, и они могут отправить на поиски быстроходные патрульные катера. Если они обнаружат ASDV, ползущий по грязи в канале глубиной менее сорока футов, без возможности свернуть ни вправо, ни влево, мы можем потерять целую лодку очень ценных ребят. А это будет нехорошо».
   «Вы имеете в виду, что мы организуем точку встречи где-то прямо на пляжах острова?» — спросил генерал Скэннелл. «А потом быстро выведем их оттуда, чтобы они на большой скорости побежали обратно к подлодке на поверхности?»
  «Альтернативы нет. ASDV на месте, для максимальной скрытности, когда нас не ждут.
  Максимальная скорость на исходе, когда китайский флот будет искать нас в темноте, но, возможно, не найдёт. Эти быстрые надувные лодки развивают скорость двадцать пять узлов. У ребят, очевидно, будет хороший старт… минут пятнадцать… и тогда у них будет реальный шанс, что никто их не обнаружит.
  «Ладно, Арни. Звучит неплохо, если только их не застанут на базе.
  У нас есть запасной вариант на случай, если ситуация ухудшится, пока они еще работают?
  «Нет, Алан. Боюсь, что нет».
  "Ничего?"
  «Как мы можем это сделать? Мы не знаем, попали ли они в беду. Единственное, что мы можем сделать, — это точно определить точку встречи на острове, где быстроходные катера будут ждать эвакуации. ASDV не может вести бой, а подводная лодка слишком далеко».
  «Господи, это непростое решение для ребят. Кто главный?» — спросил Тим Сканнелл.
  «Командир Рик Хантер».
  «Мне от этого легче. Но всё равно тяжело. Ненавижу отправлять ребят без поддержки».
  «Я тоже. Но они будут вооружены до зубов и очень тщательно подготовлены.
  Китайские охранники не стали бы против них молиться, если бы дело дошло до крайности».
  «У них и против Рэя Шеффера не было противника», — ответил адмирал Диксон. «Но всякое случается».
  Четверо мужчин на несколько мгновений задумались. И пока каждый из них размышлял об ужасе обнаружения, пока «Морские котики» были на берегу,
   их разрушительного корабля, дверь распахнулась, и вошла прекрасная Кэти О'Брайен с коричневым конвертом, адресованным лично адмиралу Арнольду Моргану, который был доставлен лично из Форт-Мида в Белый дом.
  «Одну минуту», — сказал адмирал. «Возможно, это именно то, что нам нужно. Если это так, то оно должно было быть здесь два часа назад. Но если Борден прислушался к моему совету, новые наблюдения будут очень точными».
  И они были основательны. Форт-Мид, по-видимому, разгадал тайну источника энергии обширного военно-морского комплекса на острове Хайнгджи.
  
  Отчет об источнике энергии острова Хаингджи
  
  Подробные накладные расходы не выявили внешних источников энергии. или поставки на базу Хайнгджи. Это включает в себя возможность использования судно-генератор или атомная электростанция .
  
  Источники питания для работы базовых объектов, по всей видимости, все исходят из одного большого здания в центре базы .
  
   Детальное обследование фундаментной зоны этого здания, в в частности, его размер и масштаб за пределами самого здания, предполагает Возможный геотермальный источник энергии. Это полностью подтверждено. в соответствии с местными геофизическими характеристиками, подтвержденными известно о существовании грязевых вулканов в радиусе 15 миль от Хайнгджи средство .
  
  Вложение представляет собой полное техническое описание того, как геотермальная энергия энергия выкачивается. Это указывает на его уязвимость и возможности для сбой/авария .
  
  Арнольд Морган пробормотал что-то о ещё одной чашке кофе и попросил троих коллег «попридержать всё», пока он будет просматривать заметки о геотермальной энергии. Боб Макферсон налил кофе, и Арнольд крикнул: « КЭТИ !»
   еще раз и попросил богиню Западного крыла сделать три копии фотографии Хайнг Джи.
  Три минуты спустя адмирал поднял голову, пожаловался, что его кофе наполовину остыл, и сообщил гостям, что главной задачей атаки «морских котиков» на китайскую базу будет уничтожение электростанции и всей электронной сети, которая от неё работает. Также придётся уничтожить и кое-какое другое военно-морское оборудование, но, по сути, они выведут из строя основной источник электроснабжения, что полностью обесточит базу.
  Три цветные фотокопии прибыли и были тщательно изучены адмиралом Диксоном, генералом Скэннеллом и Бобом Макферсоном. Адмирал Морган указал на здание в центре и спросил, знает ли кто-нибудь, как работает геотермальная электростанция. И никто не знал.
  «Вот на что вы всегда смотрите — это район, где обильные осадки просачивались сквозь поверхность Земли на протяжении миллионов лет. И здесь у нас как раз такой район. Во многих местах он песчаный, и здесь, в очень плоской котловине, обрушиваются внезапные, сильные ливни из-за муссонов, где вода может задерживаться и просачиваться.
  «И прямо здесь у нас есть область вулканической активности, где земные плиты могут расходиться, смещаясь глубоко под поверхностью, образуя гигантские пещеры глубиной в тысячи футов. В этих пещерах находятся огромные подземные озёра, и дно этих озёр настолько глубокое, что вода, исходящая от ядра Земли, становится колоссально горячей».
  «Если пробурить скважину в точном месте, то наткнёшься на одно из этих озёр, и сжатая кипящая вода мгновенно превратится в пар. Если позволить ей взлететь на высоту трёх тысяч футов, оставляя чистый, прозрачный белый столб пара.
  Пустыня Невада — крупнейший район паровых скважин в США. Некоторые из них освещают половину Сан-Диего, а иногда и Лас-Вегаса.
  Он сделал паузу, чтобы дать всем возможность осмыслить его слова. «Верно», — добавил он.
  «Понял? Теперь взгляните на картинку. Видите это здание? Ну, вот как оно там оказалось. Китайские геологи обнаружили паровое озеро и запечатали его.
   Пробурили скважину. Затем выкопали глубокую яму и залили прочный бетонный фундамент, примерно пятьдесят на пятьдесят на пятьдесят ярдов глубиной.
  Прямо посередине они проложили главный ствол в огромную пещеру, содержащую озеро. Они снабдили его сверху огромным клапаном, прямо на бетоне, а затем построили вокруг него электростанцию, прямо на этом большом бетонном кубе. Они установили электрические турбины, работающие на паровой энергии, а когда завершили электроснабжение всей верфи, открыли клапан.
  Пар устремился прямо вверх по шахте в центре пятидесятиярдового куба, в систему и начал вращать турбины. Таким образом, умные китайцы получили практически бесплатную, бесконечную электроэнергию на долгие годы. Звучит сложно, но на самом деле это не так. Это просто перевёрнутая плотина, где сила идёт вверх от земли, а не вниз от высвобождающейся воды. У электрических турбин есть одна особенность: единственное, что нужно сделать, — это вращать их.
  «И нашим ребятам надо как-то туда пробраться и взорвать?» — сказал генерал.
  «Думаю, это было бы очень кстати», — ответил адмирал. «Потому что это привело бы к закрытию базы на неопределённый срок».
  «Джон Бергстром на нашей стороне?» — спросил главный норвежский министр.
  «Он такой. Сейчас они консультируются со своими главными специалистами по сносу зданий, и мне нужно немедленно доставить всё это в Коронадо. Потом двое главных бойцов SEAL
  Сотрудники службы взрывобезопасности немедленно отправятся на Диего-Гарсию, чтобы проинструктировать командира Хантера и его команду».
  «Есть ли у нас представление о том, насколько хорошо охраняется это место?»
  «Форт Мид внимательно следит за ним уже несколько недель. И кое-какие меры безопасности есть. Но не чрезмерные. Хайнгджи находится в таком странном, труднодоступном месте. Он буквально окружён Бирмой, которую финансируют китайцы. Мне кажется, они даже не рассматривали возможность нападения на базу».
   «Но, конечно, это военный объект. И там будут патрульные катера и охранные патрули на причалах. Но мы не обнаружили никаких признаков патрулирования внутри базы. Только какая-то активность рядом с кораблями, прибывающими на базу. Секрет в том, чтобы проникнуть туда тихо и незаметно. Затем устроить настоящий хаос и уйти, пока все пытаются выяснить, что происходит. Это почти всегда срабатывает. Внезапность. С неожиданностью ничто не сравнится».
  «А где же команда SEAL?»
  «Они все на Диего-Гарсии, ждут. Команда нефтеперерабатывающего завода тоже там, ждёт обратного вылета в Коронадо. Они вернулись из Ормуза на одном из авианосцев. « Акула » тоже там, ждёт посадки «Морских котиков» на берег Бирмы».
  Все четверо отвлеклись от просмотра вечерних новостей CNN, и главный сюжет оказался более или менее таким, как и ожидал адмирал Морган. Китайцы вели ожесточённые бои за порт Цзилун и, согласно новостям, быстро захватили территорию дока силами спецназа, превзойдя по силе охрану, состоявшую преимущественно из гражданских лиц. Большая часть этой информации просочилась по радио с торговых судов через Гонконг.
  Но остальная часть картины была очень размыта. Китайцы прорвали проволочные заграждения и теперь контролировали контейнерные причалы, но окружающий город всё ещё был преимущественно тайваньским. Местный гарнизон был хорошо оснащён и поддерживался постоянными авиаударами с удалённой полосы в уезде Синьчжу. В результате китайские штурмовые силы оказались в серьёзной яме, понеся тяжёлые потери на дороге Елю, в четырёх милях от города.
  Тайваньцам каким-то образом удалось сохранить восемь своих самых современных штурмовиков. Вооружённые кассетными бомбами и пушками, тайваньские лётчики группами по четыре самолёта налетали с юга, постоянно беспокоя огромные массы китайских войск, гусеничной техники и артиллерии, тяжело двигавшиеся к Цзилуну.
  CNN получило доступ к спутниковым снимкам, запечатлевшим массированный огонь вдоль западных подступов к морскому порту. И, в некотором смысле, китайцы оказались в очень сложном положении. У них был специальный отряд, контролировавший портовую зону, но он не мог держаться вечно, и сейчас наступающая армия из Чинсана была парализована. Тайваньцы обнаружили полигон с помощью батареи крылатых ракет, которые в то время уничтожали всю дорожную сеть с запада. На той стороне города у них было 40 средних танков М-48Х, расположенных в обороне, и китайское командование, несомненно, знало, что они ведут серьёзную борьбу за этот морской порт, и им её не выиграть.
  Проблема заключалась в том, что им нужно было победить. Иначе эта локальная война могла затянуться на недели. Китайцам требовались серьёзные подкрепления. Чтобы захватить остров Тайвань, им требовалось около 300 000 человек. И они не могли высадить столько десанта, не захватив крупный контейнерный порт и не подогнав крупные транспортные суда, способные высадить тысячи солдат.
  Им нужны были причалы, им нужны были причалы. Им нужен был Цзилун.
  А на дороге Елю дела шли всё хуже и хуже. У китайской армии постоянно возникали проблемы с ракетами класса «земля-воздух», и после 16 часов непрерывных атак отважных тайваньских лётчиков-истребителей им удалось сбить лишь один объект, а сами они потеряли сотни человек.
  Эвакуировать всех обратно на плацдарм было невозможно, а вместимость госпиталей на обширных песчаных отмелях была ничтожной. Дело в том, что Китаю нужно было взять Цзилун не только для того, чтобы обеспечить своим многочисленным армиям нормальный порт, но и для того, чтобы создать полноценную механизированную базу для снабжения продовольствием и боеприпасами, лечения раненых и обеспечения связи. Сейчас у них не было базы на острове Тайвань.
  Адмирал Морган смотрел на экран, пытаясь прочитать между строк. Он был офицером, пытающимся представить себе эту сцену. Как и генерал Скэннелл с адмиралом Диксоном.
  И первым заговорил главный министр обороны. «Если они не захватят этот проклятый порт в ближайшие два дня, они могут оказаться в
   серьезные неприятности», — пробормотал он.
  «Как думаете, они могут полностью изменить направление атаки, может быть, направиться на юг, в Гаосюн?» — спросил Боб Макферсон. «Он такой же большой, как Цзилун».
  «Я бы так не подумал», — ответил адмирал Диксон. «По нашим данным, основная часть тайваньской армии зажата на юге и не может вернуться на север. Но эта армия, вероятно, в довольно хорошей форме, главным образом потому, что они оказались в затруднительном положении, им не с кем сражаться. Судя по всему, китайцы полны решимости выиграть битву на севере, и сейчас у них серьёзные проблемы».
  «Они такие, — вмешался Арнольд Морган. — Они закрепились в контейнерном порту и ещё в музее, и именно из-за этого, по крайней мере отчасти, и идёт эта война. Но им нужно консолидироваться, а этого, похоже, не происходит».
  «Знаете, в чем их настоящая проблема?» — задумчиво произнес генерал Сканнелл.
  Они обязаны и полны решимости не сокрушить Тайбэй. А если лишить вторгнувшуюся армию этой возможности, то лишить её возможности действовать. Лишить её возможности использовать абсолютную силу. Если бы они засучили рукава и начали бомбардировку столицы, сравняв с землёй основные здания и разрушив центр города, Тайвань сдался бы в течение часа.
  Это не похоже на лондонский блиц или берлинский. Это другое. Скорее, гражданская война.
  «И перед лицом неминуемой смерти или нормальной жизни под руководством в конечном счёте благосклонного правителя на материке у Тайваня есть только один ответ. И пока Китай не будет готов нанести удар по Тайбэю, ему придётся вести нерешительный конфликт с очень гордым врагом. И это обойдётся им во много потерь».
  «Не то чтобы их это волновало», — сказал Арнольд Морган. «Но я с вами.
  Им придётся захватить Тайвань силой оружия… с армией, оккупирующей его милю за милей. До тех пор, пока Тайвань официально не капитулирует.
  «И чем дольше они будут готовиться к Килунгу, — сказал главный военный, — тем хуже будет. По моему мнению, им лучше снести Килунг, чтобы спасти Тайбэй».
   «Возможно, так оно и есть, — добавил генерал Сканнелл. — Но одно можно сказать наверняка: они не смогут долго оставаться в том же положении».
  Вторая новость была не менее серьёзной. Конфликт на Тайване вновь поверг мировые нефтяные рынки в полное безумие. Перспектива войны, в которую могут быть втянуты Соединённые Штаты, всегда вызывает ажиотаж. И вот диктор CNN сообщил об очередном хроническом росте цены за баррель. Цена на нефть марки Brent выросла на 10 долларов, вернувшись к 64 долларам, снизившись с пикового значения в 72 доллара, достигнутого во время работ Пондичерри в Ормузском проливе.
  Но американцы на Среднем Западе платили на заправках четыре доллара за галлон. И компания Texaco намекала, что в ближайшие недели эта цифра может вырасти до пяти долларов, в то время как мировые танкеры VLCC с трудом пополняли запасы. Теперь последние новости
  «Пиар», возникший вокруг новостей о войне Китая с Тайванем, снова напугал рынки.
  Что, если китайцы каким-то образом захватят контроль над Малаккским проливом? Что случится с Японией, если цены на их топливо снова удвоятся? Они всё ещё вторая по величине экономика мира, и им нужно топливо для всего. Какую цену им придётся заплатить, чтобы выжить? И куда это приведёт Запад?
  По сути, это была мечта редакции: полная свобода действий, чтобы напугать население, поднять рейтинги и выглядеть умным. Под идеально уложенными прическами и накладными прядями виднелись хмурые лица. На лицах людей, не имевших никакого личного опыта в политике, армии или мировых финансовых рынках, читалась глубокая обеспокоенность и превосходная эрудиция. Разве что сторонним наблюдателям.
  «Вопрос в том, чем всё это закончится?» — спросил один из ведущих телеканала. «И что правительство США планирует с этим делать?
  Вот что волнует сегодня каждого американца». Он сказал это так, словно только что проник в самую глубину Сократа.
  «Какой придурок», — заметил Арнольд Морган.
  Тем не менее, нефтяной кризис оставался именно этим. И ситуация на Тайване вышла из-под контроля. Адмирал Морган знал только одно — Соединённые Штаты
   США должны были вытеснить Китай из Бенгальского залива. ВМС США должны были возглавить процесс освобождения нефтяных путей как на восток, так и на запад.
  Он встал, подошел к окну и уставился в темноту.
  И он размышлял про себя в тишине своего глубокого интеллекта: как бы то ни было, Если посмотреть на это с вашей точки зрения, финансовая судьба современного индустриального мира... теперь находится в руках дюжины бойцов ВМС США, и да поможет им Бог.
   их .
  
  1100. Суббота, 2 июня .
  База ВМС США. Диего-Гарсия .
  
  Командир Дональд Рид временно передал кают-компанию на недавно прибывшей эсминце USS Shark своему старшему помощнику, лейтенанту-коммандеру Дэну Хедли, и командир штурмовой группы SEAL, несколько неожиданно воссоединившийся на этой отдаленной американской базе в Индийском океане, еще не успел приступить к выполнению своих основных задач.
  Вдали от душной дельты реки Бассейн их разговор зашел о прохладном, солнечном дне в Мэриленде, две недели назад, в субботу, 20 мая, когда крупный серый жеребец по кличке Белый Раджа выиграл скачки Preakness Stakes с преимуществом в четыре корпуса на дистанции девять с половиной фарлонгов, второй этап Американской Тройной Короны.
  White Rajah, выращенный в Кентукки отцом Рика Хантера, Бартом, и выращенный из жеребенка под руководством отца Дэна, Бобби, присоединился к бессмертным жеребцам, одержавшим победу в 134-летней классической скачке: Man O'War выиграл её, как и его сын War Admiral. Затем были Whirlaway, Assault, Count Fleet, Citation и Native Dancer. Bold Ruler и его несравненный сын Secretariat, величайший из всех жеребцов XX века, Northern Dancer, победители Тройной короны Affirmed и Seattle Slew. Все они победили в Мэриленде.
  Белый Раджа выйдет на пенсию и станет жеребцом-производителем, его балансовая стоимость приблизится к 8 миллионам долларов.
  Заводчики выстраивались в очередь, чтобы прислать ему кобыл по 50 000 долларов за штуку.
   по словам Рика, у него был шанс начать новую карьеру на фермах «Охотничья долина», на земле его предков, на земле его порочного деда, Рыжего Раджи, который однажды чуть не откусил руку молодому Дэну Хедли.
  «Ты был на связи с отцом?» — спросил старпом.
  «Конечно. Мы тут пару дней назад как-то подключили компьютер. Я смотрел гонку на одном из экранов».
  «Привет, Рики, это, должно быть, было очень волнительно».
  «Конечно. Хотя я знал, что жеребёнок выиграл. Боже! Видел бы ты его… въезжал на последний поворот в Лорел-парке… ты же знаешь, какая там чертовски плотная трасса… и поле было большое… сбилось в кучу… Раджа застрял посередине…
  «Но они, как всегда на этой трассе, рассредоточились, и вот он... двое внутри, трое снаружи... удерживал свое место... ждал разделения.
  Хорхе ударил его один раз, и он закрепился... глубоко на отрезке он вырвался вперед и на восьмом полюсе был чист... сразу же оторвался... опередил их на четыре корпуса.
  Никакой ерунды».
  «Фантастика, Рики. Просто фантастика. А как насчёт Belmont Stakes? Ему дадут шанс в Нью-Йорке на следующей неделе?»
  «Папа говорит, что нет. Никто из этой семьи не пробежал двенадцать фарлонгов, и они думают, что он только что закончил скачки на ипподроме Черчилл-Даунс. Они не хотят, чтобы он проиграл на слишком большой для него дистанции. Думаю, его отправят на скачки в Трэверс в Саратоге, а если выиграет, то попробует на Breeders' Cup Classic. Но они не дадут ему пробежать и десяти ярдов».
  «Ага. Звучит верно. Семья действительно бросает мили. Но почему владельцы не хотят его оставить и отправляют его стоять в Клейборн?»
  «Ну, папа сделал большое предложение, и, конечно же, он знает родословную. В Хантер-Вэлли годами выращивают этих крупных, норовистых лошадок. Думаю, тренер Раджи считает, что ему будет лучше с теми, кто знал его ещё жеребёнком.
   Ребята, которые знают о непростом характере этой семьи. Если он приедет в Хантер-Вэлли, владельцы, вероятно, останутся с четырьмя акциями.
  «Полагаю, что да. И, похоже, мой собственный папаша в итоге будет им управлять».
  «В этом нет никаких сомнений. И это будет для тебя очень хорошей новостью… Если мы его поймаем, Барт передаст твоему отцу право на его разведение. Он мне сказал».
  «Один хлопок?»
  «Чёрт возьми, нет. Каждый год. Первый победитель классических скачек, которых мы выводим с 1980 года, и твой отец получает свою долю богатства. Раджа попадает в племенной сарай, твоя пенсия обеспечена».
  «Чёрт, Рики. В итоге мы будем пить холодное пиво в саду, петь музыку и выращивать годовиков».
  «Не-а… не мы. У нас есть дела поважнее. Это дело стариков. Мы с тобой будем командовать этим чёртовым флотом Соединённых Штатов».
  «Ну, если так, то нам лучше разобраться с этим сукиным сыном, иначе мы оба можем погибнуть». Особенно ты. Дэн Хедли выглядел задумчивым.
  Он встал и попросил стюарда принести ещё кофе. «Вы видели этот бардак?» — спросил он командира «морских котиков». «Согласно схеме, туда можно попасть только на чёртовом гидроцикле».
  Рик Хантер усмехнулся. Он провёл большую часть жизни, посмеиваясь вместе с сыном правой руки своего отца или над ним. В детстве Дэнни всегда был самым забавным из этой неразлучной пары, а когда они подросли и стали интересоваться девушками, именно Дэнни обычно привлекал их больше всего. Пока они не осознали, что однажды смогут стать хозяйками фермы «Охотничья долина».
  «Серьёзно, Дэн, я не представляю, как мы сможем пробраться туда, на поверхность...
  Прямо посередине канала. У них наверняка есть патрульный катер. А воды недостаточно, чтобы даже ASDV погрузился.
  «У меня тут есть несколько заметок, Рики. Похоже, там есть немаркированный канал, глубиной футов сорок, достаточно воды, чтобы завести дизель-
   электрическая подводная лодка на причалы».
  «Вы имеете в виду прямо в центре приливного течения? Господи, да это же примерно такая же ширина, как и финишная прямая в Лорел-парке».
  «Полагаю, что так».
  «Мне не нужна подводная лодка. Лучше уж Белого Раджу. Он умеет держаться честно».
  «Ну, по крайней мере, ты не будешь за рулём. В прошлый раз, когда мы с тобой пытались не сойти с ума посреди ночи, ты врезался на отцовском грузовике в телефонный столб и выбил половину ламп в округе Бурбон».
  «Да», — сказал Рик. «Но мне было всего восемнадцать».
  «Тем не менее, старина, твоя легенда продолжает жить. Никто не достигал подобного с этим шестом с тех пор, как Артур Хэнкок пробил его среди ночи в 1960-х».
  «У меня отличная компания, правда? Великий Артур Хэнкок и будущий адмирал Рик Хантер. Если вам нужен кто-то, кто выключит вас, то лучше нас вам не найти».
  «Ну, надеюсь, кто-нибудь их всех высадил, когда ты залезешь в эту реку Бассейн. Попадёшься — китайские моряки срежут мячи старым кентуккийским жёстким ботинкам. Первый кастрированный «морской котик» прибыл на службу, так точно».
  «Заткнись, Дэн, ради всего святого. Ты меня нервируешь».
  «Ладно. Хватит шуток. Давайте ещё раз посмотрим на карту. Видите эту отметку? Здесь ваш начальник, адмирал Бергстром, предлагает нам место встречи. Глубина воды составляет сто шестьдесят футов, и мы можем погрузить «Акулу» под воду с запасом. Это 16.00 с.ш. 94.01 в.д., примерно в двенадцати милях от побережья Бирмы к западу-юго-западу от мыса Неграйс.
  «Мы запускаем ASDV прямо там и держим курс один-два-ноль прямо в устье дельты. Это целых шестнадцать миль, и это займёт два с половиной часа. Вот тут-то и начинается сложность, потому что нужно найти этот чёртов канал. Мы знаем, что он там, потому что знаем, что у них там подводная лодка.
   Вот. Но мы не знаем, где, чёрт возьми, это, и вот тут-то у нас и возникла настоящая проблема.
  «И большой вопрос: проходит ли река к северу или к югу от этого маленького острова...
  Как это называется? Тамила-Кюн. К югу есть немного глубокой воды, может, футов шестьдесят с лишним. Но ваши люди в Коронадо думают, что они прорыли дно прямо через эту узкую отмель. С мелководья легче вытаскивать ил.
  Ваши ребята думают, что канал прямо там... видите? Прямо здесь... у этой траншеи глубиной пятьдесят футов к северо-западу от Тамилы.
  Командир Хантер уставился на карту. «Хорошо, а что, если они ошибаются?
  Мы просто загоним ASDV прямо на дно и, возможно, никогда его не вытащим. Как нам это сделать?
  «Очень, очень медленно, приятель. Используй свой гидролокатор, промеряй дно, внимательно проверяй поверхностную картину, когда осмелишься. Видишь эту отметку? Это красная банка, мигающая каждые две секунды… Хочу, чтобы ты посмотрел в перископ… ребята думают, что ты уловишь главный входной канал, вот здесь… меньше чем в миле к востоку от банки. И там ты меняешь курс. Скорость три узла, рули три-пять-ноль на две тысячи метров и меняй курс в точке с координатами 15.53N 94.16E. В этот момент ты будешь в патрулируемых водах, и ты должен быть очень осторожен, слышишь?»
  «Да, сэр, Дэнни. Боже, ты действительно разбираешься в этой подводной херне, да? Теперь понятно, почему твой босс поручил тебе внедрение».
  «Почти. Мне пришлось его спросить. Просто не хотел, чтобы ты пошёл туда, будучи проинструктированным кем-то, кроме меня. Хотя удивительно, как легко он согласился».
  «Полагаю, он узнал молодого хозяина».
  «Вот именно. Просто продолжай слушать, что я тебе говорю. У нас есть ещё час до обеда. Потом в пятнадцать часов начнётся первый официальный инструктаж для ваших ребят. Я буду присутствовать, так что не облажайся. Не хочу тебя постоянно поправлять. Так что слушай».
  «Может, ты меня послушаешь минутку, придурок?»
   Дэн усмехнулся, услышав это прозвище, нестареющее детское ласковое прозвище. Но Рик Хантер серьёзно продолжил: «А что, если мы наткнёмся на дно и не найдём этот чёртов канал? Что тогда?»
  «Слушай, я понимаю, что ты всю жизнь валялся в грязи, душил охранников, убивал террористов и всё взрывал. Но то, что я тебе покажу, требует тщательного обдумывания… Смотри сюда… эта глубокая траншея очень важна, потому что это убежище для небольшой подводной лодки, которая движется по мелководью, которая просто не может свободно пройти.
  «Вам нужно прорыть канал в этой главной полосе, которую ваши ребята разметили здесь; сначала нужно попасть в траншею, где не нужно будет выкапывать грунт. Понятно?»
  "Понятно."
  «Точно. Теперь есть два пути в траншею. Длинный путь, здесь, может быть, две с половиной мили, с полным углублением, на глубине всего пятнадцать футов. Это займёт месяцы. Или, в качестве альтернативы, можно сделать трёхмильный крюк, к западу от острова, по более глубокой воде, и тогда нужно будет прорыть канал длиной максимум триста ярдов, и вы окажетесь в траншее. Что думаете?»
  «Я соглашусь на сокращение в триста ярдов в любое время, в любой день».
  «Именно так, по мнению наших океанографов, поступили китайские ВМС. Поэтому ваш водитель проведёт ASDV по более глубокой воде, и мы думаем, он найдёт отверстие прямо во впадине. Когда вода опустится, скажем, на пятьдесят футов, вы, ребята, подойдёте к PD и увидите мигающий сигнал примерно в миле впереди. В этот момент вы направляетесь прямо к каналу, и он приведёт вас прямо туда, куда вам нужно».
  «А что, если какой-нибудь ублюдок поедет нам навстречу по этой узкой канаве?»
  «Крепко накренись на правый борт. Опустись на дно и сядь в ил, как только что утонувшая свинья. Что бы это ни было, оно пройдёт мимо. Если услышишь что-нибудь, просто лежи тихо на дне. Осторожно».
   «Ты всё время говоришь «тихий» и «нежный». Ты хочешь сказать, что я какая-то горрила, юный Дэнни?»
  «Не совсем, но ты лидер, и у тебя гораздо больше общего с гориллой, чем с морским призраком».
  «Ну, в любом случае. Я не поведу машину».
  «Слава Богу. Но я собирался упомянуть о крайней маловероятности вашей встречи с другим кораблём. На самом деле, на последнем спутниковом снимке там видны только два военных корабля, плюс подводная лодка, а также два-три патрульных катера, которые время от времени курсируют поблизости.
  «У нас нет фотографий лодок, курсирующих после полуночи. Лично я думаю, ты легко найдёшь канал и без проблем высадишься. После этого ты отвечаешь за всё. Но мои ребята вытащат тебя, Рик. В этом можешь мне поверить. Обещаю».
  «Кто водит ASDV?»
  «Лучший человек во флоте. Он специалист. Возможно, вы даже его знаете.
  Он лейтенант Миллс, и он может управлять этим маленьким кораблём где угодно. Он спокоен, опытен и очень инстинктивно чувствует опасность. Более того, он уже проходил через это. И вы в надежных руках. Он вас проведёт, и если возникнут проблемы, он не попадётся. Большего и желать нельзя.
  «Да, я могу».
  "Что?"
  «Просто чтобы мы с тобой потягивали по паре кружек холодного пива на крыльце дома моего отца, слушали музыку и смотрели, как кобылы и жеребята бродят по загонам вечером. Вместо того, чтобы устраивать скандал на какой-нибудь китайской верфи».
  «Да, разве сейчас это не звучит здорово? Наверное, потому что мы уже совсем близко от настоящей опасности. Но уже слишком поздно думать о своём мире. Слишком поздно. Мы в чужом мире, серьёзно. И мы должны это сделать».
   Два часа спустя коммандер Рик Хантер предстал перед командой, которая вскоре отправится в восточную часть Индийского океана. Они заняли ярко освещённую оперативную комнату с бетонными стенами, где рядом с длинным столом на козлах стоял компьютерный экран шириной пять футов.
  Одиннадцать бойцов спецподразделения «Морские котики», которые должны были сопровождать командующего в бирманских водах, непринужденно расположились по другую сторону стола с блокнотами и ручками. Каждому выдали карту дельты реки Бассейн, а также несколько спутниковых снимков самой китайской базы. У каждого был увеличенный план геотермальной электростанции, расположенной почти в центре судоремонтного комплекса.
  А за «морскими котиками» сидел дополнительный, но критически важный персонал: старший офицер, лейтенант-коммандер Дэн Хедли, который должен был взять на себя управление USS Shark и руководить их эвакуацией; лейтенант Дэвид Миллс, который должен был вести ASDV к берегу; лейтенант Мэтт Лонго из Цинциннати, штурман ASDV; и коммандер Расти Беннетт, который не присоединится к миссии, но чье руководство будет высоко оценено.
  За ними стальная дверь была закрыта и заперта. Двое морских гвардейцев дежурили снаружи, а ещё четверо патрулировали территорию за главным входом в пустое здание. Никому, включая главнокомандующего флотом, не разрешалось входить. Даже для выхода из оперативной комнаты каждый «морской котик» должен был лично подписать свой блокнот у руководителя группы.
  Никому не разрешалось звонить по телефону. Дальнейшие контакты с внешним миром были полностью прекращены. И не будут, пока они не вернутся на борт USS.
   «Акула» завершила миссию. Отплытие было запланировано на 22:00.
  той ночью, в субботу, 2 июня.
  Командир Хантер тут же представил своего заместителя, 28-летнего лейтенанта Далласа Макферсона, широкоплечего южанина из Южной Каролины, который начинал свою карьеру в «Цитадели», почти легендарной военной академии штата, но всего через пару семестров перешел в Военно-морскую академию в Аннаполисе.
   Он быстро продвигался по службе, в два счёта став лейтенантом, и до 25 лет служил артиллеристом и офицером-ракетчиком на эсминце типа «Арли-Берк». Это было хорошо, но недостаточно для неугомонного Далласа, который внезапно, к удивлению своих коллег, запросил перевод в «Морские котики» ВМС США.
  Он с треском прошёл курс BUD/S, заняв третье место, и жалуясь, что его, вероятно, «зашили» — большинство «морских котиков» рады пройти в первой тридцатке. И на протяжении всей его короткой, но стремительной карьеры мнения разделились: окажется ли он в кресле адмирала Бергстрома или в коробке с посмертной Медалью Почёта. Он был чертовски крут, храбр как лев и умнее почти всех. Но в душе у него жил сорвиголова, и это могло либо спасти жизни целой эскадрильи, либо, наоборот, ввергнуть их в смертельную беду.
  У коммандера Хантера не было никаких сомнений. Лейтенант Макферсон слыл самым блестящим молодым специалистом по взрывчатым веществам на базе, передовым военно-морским учёным, специализирующимся на подрывном деле во всех его проявлениях. Рик Хантер готов был взять лейтенанта Макферсона в любой день благодаря его быстроте мысли. Назначая его, он сказал: «Даллас, там, куда мы направляемся, единственное, что поможет нам выжить, — это мозги. Продолжайте использовать их, и мы справимся».
  На самом деле, отец лейтенанта Макферсона был дальним родственником ветерана, министра обороны Роберта Макферсона. Когда новость об этом просочилась в кают-компании, один из старших командиров шутливо заметил: «Ну что ж, молодой Даллас, для продвижения по службе нет ничего важнее семейных связей в армии».
  «Конечно, не могу, сэр», — ответил двадцатидвухлетний гардемарин. «Я научил этого Боба Макферсона почти всему, что он знает».
  И теперь, прямо здесь, в самой секретной комнате самой отдаленной американской военно-морской базы, Даллас собирался взять на себя огромную ответственность, не только принять командование всеми силами, если
   что бы ни случилось с лидером, он должен лично добиться полного уничтожения геотермальной электростанции на острове Хайнгджи.
  Рик Хантер осторожно представил его, как молодого офицера, которому он полностью доверяет и приказы которого они должны беспрекословно выполнять во время работы на китайской электростанции.
  Затем он представил своего личного телохранителя, лейтенанта Бобби Алленсворта, с которым он вместе служил в предыдущем году на другом сверхсекретном задании.
  Он не предоставил никакой информации о себе, особенно о том, что молодой Бобби вырвался из мелкого криминального прошлого на юге центральной части Лос-Анджелеса и получил офицерское звание в Корпусе морской пехоты США. Он лишь сказал, что лейтенант Алленсворт будет лично отвечать за безопасность подразделения, особенно если им придётся пробиваться с боем, хотя он и надеялся, что в этом не возникнет необходимости.
  Главный старшина Майк Хук, тоже из Кентукки, спортсмен среднего телосложения и пловец, был включён в команду вторым экспертом по взрывчатым веществам. Он должен был стать личным помощником лейтенанта Макферсона во время установки зарядов и охранять специальную бомбу, которую они должны были нести. Та самая, по словам Далласа, должна была расколоть паровую шахту, высвободив мощную геотермальную энергию, которая вполне могла бы взорвать всю базу.
  «Насколько далеко мы хотим зайти, когда это произойдет?» — спросил кто-то.
  Прежде чем коммандер Хантер успел ответить: «Один час», лейтенант Макферсон заметил, что, по его мнению, вернуться в Коронадо было бы просто идеально.
  Это была обманчивая сторона характера лейтенанта Макферсона. Иногда он казался просто легкомысленным, но на самом деле он всегда был на несколько шагов впереди. Он знал, что «один час» — это правильно, но он уже перешагнул этот порог и инстинктивно пытался разрядить обстановку, уменьшить фактор страха, перспективу неизвестности. Некоторые офицеры считают такой подход совершенно бесполезным. Но всё равно нужно быть невероятно способным. А коммандер Хантер всё равно рассмеялся.
   Только лейтенант Макферсон понял, в какой идеальный момент нужно было послать бронебойную бомбу в стальном корпусе на глубину тысяч футов в главную паровую шахту, чтобы взорвать гигантский клапан на устье скважины и высвободить сейсмическую энергию из ядра Земли.
  «Господа, — сказал командир, — детали задания на базе будут уточнены во время трёхдневного перехода в Бенгальский залив. Сейчас я намерен показать вам, куда именно мы направляемся, как приземляемся, где высаживаемся и каков главный маршрут к нашей цели».
  Он кратко представил других ключевых членов команды: двух «морских котиков», которые также служили под его командованием годом ранее в Южно-Китайском море, Риффа «Гремучего Змея» Дэвиса и радиста Бастера Таунсенда. Оба были из округа Сент-Джеймс в дельте Миссисипи, штат Луизиана. Оба служили на надводных кораблях.
  Он также выдвинул самого крутого человека в отряде — младшего офицера Кэтфиша Джонса, бывшего глубоководного рыбака с побережья Северной Каролины.
  29-летний Кэтфиш был ветераном боевых действий в Косово. У него была шея длиной 45 см и предплечья из вороненой стали. Бобби Алленсворт обучал его рукопашному бою. И эти двое представляли собой передовую линию мощных сил штурмовой группы, если бы им пришлось столкнуться лицом к лицу с китайцами на базе ВМС.
  В своём вступительном слове коммандер Хантер преуменьшил опасность миссии. «Мы направляемся на слабо защищённую китайскую военно-морскую базу», — сказал он. «Это относительно новый объект, и мы вели за ним наблюдение в течение нескольких недель. По данным нашей разведки, владельцы не ожидают серьёзного нападения с чьей-либо стороны. Это даёт нам разумные шансы выполнить нашу задачу. Суть её, кстати, в том, чтобы как можно быстрее стереть её с лица земли».
  В этот момент в комнате послышалось беспокойство. И Командир решил прояснить вопрос, который терзал всех: зачем мы это делаем?
   Как большинство из вас знает, мы находимся в разгаре мирового нефтяного кризиса, вызванного, главным образом, Китаем. По мнению наших коллег из Министерства национальной безопасности, у Китая есть дальнейшие планы по дестабилизации ситуации на другом конце Индийского океана. Но он может лишь спровоцировать эти дестабилизационные процессы, сохраняя в этом районе крупную военно-морскую базу.
  Эта база, расположенная в устье реки Бассейн, — единственное средство, с помощью которого Китай может оказать катастрофическое воздействие на свободный и мирный поток мировой нефти. Наши указания исходят непосредственно из Белого дома. Мы должны ликвидировать эту военно-морскую базу от имени правительства Соединённых Штатов Америки.
  «Успешное достижение нашей цели не только вернёт китайцев в родные воды, где им самое место. Это также заслуженно вызовет благодарность каждого жителя индустриального мира.
  Хотя они, конечно, не будут знать, кому они благодарны. Но мы-то будем знать. И это главное.
  Все присутствующие одобрительно кивнули. А командир Хантер сказал им, что в рамках этого инструктажа он хотел бы наглядно продемонстрировать всей группе, куда именно они направляются и как они найдут дорогу в кромешной тьме.
  «Хорошо», — сказал он, — «смотрите на свои карты и следуйте моей, более крупной электронной, по ходу дела». Он взял длинную линейку и указал ею на точку встречи, куда должна была прибыть «Акула» со всей миссией на борту.
  «Вот здесь, — сказал он, указывая точно, — мы входим в ASDV, на глубине около ста шестидесяти футов. Затем мы пойдём по этому маршруту, вниз к этому маленькому островку… и, по словам наших экспертов, пойдём по этому маршруту, к этому чуть более глубокому месту. Мы полагаем, что этот мигающий сигнал на красной банке, отмеченный здесь, укажет нам путь к недавно прорытому каналу. Затем мы выйдем на главный проход до острова Хайнгджи, где находится база.
  «Вы видите здесь, на вашей карте, мы корректируем курс на ноль-два-ноль и продолжаем движение по главному каналу до следующего светофора — вот здесь… он мигает каждые две секунды. Мы заметим его, наверное, за милю.
   Пока мы туда не добрались. И хотя мы ещё не определились с местом высадки, мы склоняемся к этому месту… Роки-Пойнт.
  «Это мыс с глубокой водой перед ним, прямо до пляжа. Может, футов пятнадцать. Мы можем туда доплыть, и это достаточно далеко от базы, чтобы не брать часовых. Примерно миля с четвертью. Нам придётся пройти это расстояние пешком со всем снаряжением, но там нет ни холмов, ни болот, только приливная река, которую нужно пересечь. Посмотрим, когда доберёмся туда. Похоже, это мост, и если там тихо, мы им воспользуемся».
  « Мы выйдем тем же путем, сэр ?»
  «Абсолютно нет. Потому что мы ни за что не сможем выдать наше дело за какую-то геотермальную катастрофу. Китайцы очень быстро поймут, что это мы. ASDV слишком медленный, и ему придётся развернуться, как только он нас высадит. Поэтому они привозят жёсткие надувные лодки, чтобы мы быстро выбрались. В это время года вода очень спокойная. Мы вернёмся в подводную лодку через пятьдесят минут».
  « Сколько зданий мы планируем атаковать ?»
  «Возможно, три, но самый большой — это электростанция. Это критически важная для нашей миссии. Если её уничтожить, база бесполезна. Там ещё пара китайских военных кораблей. Мы попытаемся уничтожить их оба, если получится. Всего пара липких штук».
  « Есть ли у вас представление о силе охраны, сэр ?»
  «Ну, наши ребята насчитали всего около восьми человек, патрулирующих одновременно. Четверо на главных причалах и четверо здесь, чуть дальше от берега, где, похоже, находится этот эсминец. Это, вероятно, означает, что если мы прибудем туда около ноль-сто сто, нам, возможно, придётся устранить восемь охранников, прежде чем мы войдем в электростанцию. Если мы будем вести себя тихо, то, возможно, не увидим никого в течение двух-трех часов, к тому времени, надеюсь, мы уже будем уходить.
  «Если нам придётся снова сражаться, возможно, придётся устранить ещё восемь. Но я не уверен, что это будет необходимо».
   « Как насчет того, чтобы снести караульное помещение со всеми, кто в нем находится, может быть, полночь, когда они, вероятно, перейдут ?
  Мы думали об этом. Но там ужасно шумно. И мы не совсем уверены, где китайцы держат подкрепления. Но мы не хотим, чтобы куча китайских вертолётов носилась за нами по всему этому чёртову месту. Тем более, что один из них может обнаружить и уничтожить нас. В общем, мы считаем, что скрытность — лучший способ достичь наших целей.
  « Хорошо, сэр. Без проблем ».
  «Окончательные уточнения будут сделаны в ходе нашего путешествия с помощью спутников.
  Над этим работает много людей, и события начнут развиваться ещё до того, как мы достигнем побережья Бирмы. В целом, мы считаем, что фактор внезапности будет иметь решающее значение в нашу пользу.
  « Как насчёт побега, сэр? Можно нам сесть на надувные лодки поближе к база... как будто мы не хотим в итоге бежать через гребаное рисовое поле около десяти миль, преследуемые проклятыми кули, верно ?
  «Даллас, нет, не будем. И мы не хотим выглядеть так, будто устраиваем лодочные прогулки по грёбаной гавани посреди ночи. Мы организуем это где-то в другой день. Лично я считаю, что нам нужно идти по краю болота на юге».
  « Но это же чертовски большое расстояние, сэр. Есть ли у нас хоть какой-то шанс немедленного помощь, если мы попадем под обстрел или если нас будут серьезно преследовать ?
  «Нет, Даллас. Боюсь, что нет».
  
   10
  
  0900. Понедельник, 4 июня .
  Северный Тайвань .
  
  Битва за Цзилун длилась уже пять дней, и, несмотря на тяжёлые потери, китайцы неумолимо побеждали. Они продолжали наступать, высаживая тысячи солдат на пляже Чинсан и вызывая всё больше и больше самолётов с материка. Но они оставили более 3000
  погибли на дороге Йелиу, прежде чем они наконец прорвались во внутренние пригороды морского порта.
  Улица за улицей, квартал за кварталом, ярд за ярдом они пробивались к докам. Тайваньцы оборонялись с невероятным мужеством, и их так и не удалось по-настоящему победить. Их просто поглотили.
  И вот, пока китайская армия готовилась к единому наступлению, которое должно было вывести её на обширную территорию контейнерного порта, тайваньцы совершили гениальный ход. Отряд их спецназа пересёк железную дорогу вдоль шоссе Чуншань-1, вплыл в гавань и перерезал швартовы двух огромных контейнеровозов как раз в тот момент, когда прилив начал меняться.
  Тридцать минут спустя, когда эти два гигантских корабля были направлены лучом на вход в док, тайваньцы потопили их, применив взрывчатку, частично перекрыв основной путь как в гавань, так и из неё. Китайскому флоту потребовалось ещё три дня, чтобы расчистить проход для своих крупных войсковых кораблей.
  Затопление контейнеров вызвало сильный переполох в доках, и это позволило тайваньской армии уйти через всю страну, отступив к
   Тайбэй, в результате чего захватчики с материка одержали победу, но ситуация была не совсем благополучной.
  Поначалу в Килунге царил хаос как в порту, так и на улицах.
  Повсюду валялись обломки и руины. Никто не знал, как куда-то добраться. Кроме того, существовало несколько изолированных очагов местного сопротивления, и китайцы отчаянно пытались избежать убийств мирных жителей.
  Это стало серьёзным препятствием, поскольку мирные жители были хорошо вооружены гранатами, винтовками и пулемётами. И они яростно сражались, день и ночь, чтобы уничтожить вторгшуюся армию, используя древнюю тактику снайперов и мин-ловушек против ничего не подозревающих солдат.
  Никогда ещё китайские вооружённые силы не были столь растянуты и не участвовали в сложнейших совместных операциях. Это было приключение, подобного которому у них не было в новейшее время. Значительная часть их вооружения была совершенно несовременной, а в военных процессах и процедурах наблюдались вопиющие недостатки.
  И всё это начало сказываться. Некоторые китайские командиры начали верить, что единственный способ захватить Тайвань — это сокрушить его. И все знали, что лучшие подразделения китайского спецназа оказались в ловушке в музее без всякого снабжения. Их вертолётные эскадрильи были жестоко истощены как над океаном, так и в воздухе над северным Тайванем.
  Попытки сбросить продовольствие с воздуха на территорию музея были встречены яростным ракетным и артиллерийским огнем со стороны перегруппировавшихся тайваньских зенитных батальонов.
  Общее управление теми, кто участвовал в боях, было крайне неудовлетворительным. Никто не получал регулярного питания, личного снаряжения часто не хватало, а практически все системы логистики были развалены. Линии боевого снабжения рушились. Боеприпасы, топливо, смазочные материалы, пайки и вода просто не могли поставляться достаточно быстро, чтобы справиться с тысячами солдат на земле.
   Конечно, китайские войска могли реквизировать воду и топливо у местных источников, даже добывать продовольствие, но это была враждебная территория. Все были заклятыми врагами, и требовалось огромное количество времени и сил, чтобы просто выжить и двигаться. Недостаток боеприпасов для бронетехники, артиллерии, ПВО и ударных вертолётов принёс ещё более тяжёлые потери.
  Таким образом, продвижение китайцев становилось пугающе медленным, и моральный дух сухопутных войск начал падать. К полудню того июньского утра Верховному командованию, заседавшему в Пекине, сообщили, что тайваньская армия снова движется на север, перебрасывая понтоны через реки и возвращаясь защищать свой любимый Тайбэй. Об этом даже думать было невыносимо: ещё один ожесточённый бой в городских кварталах, с необходимостью сражаться за каждый угол, не зная, что ждёт впереди, за каждым углом.
  Адмирал Чжан Юйшу был знаком с войной во всех её проявлениях, но уличные бои в чужой столице против укреплённого противника оказались даже для него слишком серьёзным испытанием. Однако, будучи хитрым старым воином, он придумал единственно возможное решение: он решил, что наилучшей стратегией будет максимально использовать оставшиеся тайваньские ресурсы, и в 13:00 того же понедельника отдал приказ китайскому флоту открыть новый фронт на юге, что привело к немедленному исполнению приказа.
  В частности, он приказал провести морскую бомбардировку северных пляжей тайваньского города Тайнань, расположенного в банановом поясе, а затем провести вторую полномасштабную десантную операцию у Луэрмэня. По мнению Чжана, это наверняка остановит безудержное наступление тайваньской армии на север.
  И у Люэрмена были как раз те исторические данные, которые позволили ему привлечь такого стратега, как Чжан, с его любопытным сочетанием мрачной реальности и полетов безумия .
  Люэрмен, прибрежный пригород Тайнаня, был тем местом, где великий Коксинга высадил 400 военных джонок с 35-тысячной армией династии Мин и вышвырнул правящих голландцев из их крепости Тайнань в 1661 году.
   По мнению Чжана, правящие тайваньцы были для него по меньшей мере такими же чужаками, как и голландцы, а атмосфера вокруг старой столицы провинции была исключительно благоприятной.
  И он направил всю мощь своего флота против юго-западного города, отправив туда второй эсминец «Современный» с тремя фрегатами, чтобы ослабить обстановку для предстоящей высадки на следующий день.
  Его главной ошибкой было неверное определение численности тайваньских ВВС на военно-морской авиабазе близ Гаосюна. У них всё ещё оставалось 19 F-16A, и они отремонтировали дальний радиолокационный комплекс на окраине базы. С рассветом во вторник, 5 июня, они обнаружили китайский «Современный», который летел в шести милях от Тайнаня, описывая траекторию по лёгкому волнению.
  Адмирал Фэн-Сян Ху, главнокомандующий ВМС Тайваня, сам находился на дежурстве, расхаживая по оперативному штабу, всё ещё полный решимости дать отпор мародерам с другого берега пролива. Он немедленно отправил в путь звено из пяти своих F-16, свирепых маленьких одноместных самолётов, переоборудованных под 500-фунтовые бомбы под каждым крылом вместо обычных ракет «Сайдвиндер».
  Они взлетели над сушей в 06.20, повернули к югу от острова и сделали длинную правую петлю над проливом, заходя с запада, 50
  В милях от побережья Тайваня, на скорости 600 узлов, на высоте гребня волны, строем по три, а затем по два прямо за кормой. 8000-тонный эсминец «Современный» вырисовывался на фоне розового восточного неба, и его оперативный пункт был захвачен в 06:28. Пальцы наводчика ракет летали по клавиатуре, запуская четыре зенитные ракеты SA-N-7 Gadfly в пусковые установки.
  Но командир «Современного», не имевший реального боевого опыта, быстро переговорил со своим сопровождающим фрегатом, который также засек приближающиеся тайваньские истребители-бомбардировщики. Они коротко посовещались, и капитан эсминца приказал своему кораблю сделать крутой поворот влево, чтобы снизить заметность для приближающихся бомбардировщиков. Совершив гротескную, элементарную ошибку, он подставил им лезвие своего узкого носа вместо широкой траверзы своего корабля.
   Оператор управления радаром временно потерял F-16 из виду, когда они ушли под радары, но на высоте 27 миль они снова «всплыли», и «Современный» мгновенно их обнаружил. Оператор повысил голос и крикнул:
  «… Курс один-ноль-четыре-восемь… приближается шестьсот узлов… пеленг два-семь-ноль… дальность двадцать пять …»
  Поднявшись выше над волнами, тайваньские пилоты услышали, как радар «Современного» зафиксировался, и завизжали приёмники радиолокационной сигнализации, но они упорно продолжали движение к «Современному». Проносясь над водой со скоростью 10 миль в минуту, то есть по миле каждые шесть секунд, лидеры трёх стран направили свои самолёты прямо на огромный китайский корабль.
  Они заметили его за восемь миль и успели выстроиться как раз вовремя.
  Затем они сбросили все шесть своих бомб на прямую линию по носу корабля — единственному неизменяемому объекту, единственному компьютерному расчету, который не мог существенно измениться.
  Техника вела бой, но руководили им люди. Китайский наводчик ракет в ту же долю секунды запустил «Оводы», которые взмыли в воздух, в то время как бомбы, разгоняемые колоссальной скоростью самолёта, пронеслись по волнам.
  F-16 попытались уйти в сторону, но тот, что был слева, принял ракету в лоб и взорвался, превратившись в огненный шар. Центральный бомбардировщик также получил попадание прямо за крыло и взорвался при повороте. Оба пилота погибли мгновенно.
  Третья и четвёртая ракеты пролетели мимо, и теперь бомбы с визгом летели в воду, отскакивая, словно плоские камешки, брошенные по воде. Первая ударилась о волны и перемахнула через нос эсминца. Если бы она попала в траверз, она, возможно, пролетела бы мимо корабля и прошла мимо, но это был не траверз. Бомба ударилась о нос, и, с визгом пролетев над носовой палубой, пробила окна мостика и глубоко ушла в корпус, прежде чем взорвалась.
  Следующая бомба упала на долю секунды позже, снова пролетев над носом по высокой дуге и упав через середину надстройки, уничтожив оперативный пункт, коммуникационный пункт и все системы управления ракетами.
  Третья бомба упала в воду в 30 ярдах от носа и врезалась в корпус сразу за кормой, пробила обшивку, устремившись вверх, и снесла большую часть носовой палубы корабля.
  Однако именно четвертая бомба нанесла настоящий ущерб, хотя и совершенно случайно.
  Этот снаряд, выпавший из-под крыла уходящего F-16 справа, врезался в поднимающуюся волну в 100 ярдах перед «Современным», отклонился влево и взмыл высоко, на 150 футов в воздух. Он с визгом упал в кормовую часть за главной надстройкой, падение было таким крутым, что он пробил палубу, попал в машинное отделение и сокрушительным взрывом взорвался достаточно близко к килю, чтобы снести днище корабля.
  «Современный», сильно накренившись на левый борт, через три минуты перевернулся, а еще через 10 минут затонул со всем экипажем на дне пролива.
  Два тайваньских бомбардировщика поддержки, двигавшихся в четырех милях позади, не были обнаружены пострадавшим «Современным», и они промчались мимо уже горящего военного корабля и резко повернули влево, прямо к фрегату, который должен был сопровождать более крупный корабль, но не сделал никаких движений, чтобы выпустить ракеты.
  Командный пункт фрегата, отвлечённый на бойню на эсминце, наконец запустил ракеты меньшей дальности. Но было слишком поздно. Одна из них вышла из строя, а вторая взорвалась гораздо позже того, как F-16 выпустили все четыре ракеты и отвернулись.
  Тем не менее, командир был хорошо подготовлен и подставил под бомбы траверз своего корабля, как и следовало поступить эсминцу. Первая бомба пролетела над головой, не причинив вреда; вторая пролетела почти безвредно, но повредила мачту и радарное оборудование. Третья прошла низко, проломила корпус и вылетела с другой стороны, уничтожив почти всю центральную палубу.
  Четвёртая бомба взорвалась в воде, не долетев до корабля, и чудом никто не погиб, хотя двое матросов получили ранения, в основном осколками. Столь же чудом фрегат всё ещё держался на плаву: изрешечённый, практически бесполезный, но всё же державшийся на плаву. В общем, адмирал
  Фэн-Сян считал, что летчики тайваньских ВМС отлично поработали целый час, ведь завтрак ещё не наступил. Но одним из сбитых пилотов был его племянник, которому было всего 20 лет, и прошло 15 минут, прежде чем он смог решиться встретиться со старшими командирами.
  Адмирал Чжан был в ярости. Огромное количество бомб, поразивших его корабль советской постройки, явно означало, что произошла чудовищная ошибка. А Чжан Юйшу достаточно долго служил на флоте, чтобы поверить в самую распространённую ошибку флотских командиров в современной войне: осознание того, что любая бомба, брошенная на малой высоте самолётом, летящим со скоростью более 600 узлов, практически не падает . Она летит вперёд с огромной силой, и, наконец, попав в волну, резко замедляется, а затем рикошетирует вверх, примерно на 80 футов, и дальше. Всё ещё на линии, но уже высоко.
  По мнению Чжана, чтобы выжить на пути этого убийцы кораблей, нужно подставить луч, что даст неплохой шанс смертоносной рикошетящей бомбе пролететь над ней, поскольку ширина палубы всего около 15 метров. Подставив нос, особенно на таком большом корабле, как «Современный», вы создадите цель во всю длину корабля, 150 метров от носа до кормы, площадь поверхности которой в 10 раз больше ширины: вероятность быть поражённым и потопленным на 1000% выше.
  Адмирал Чжан знал о непреодолимом искушении развернуться носом вперёд, представив цель настолько узкой, что это должно было быть безопаснее. Но он оставался убеждён в своей теории, поскольку траектория летящей бомбы имеет идеальную точность примерно в три дюйма. Закон Чжана о бомбардировке гласил: единственная проблема — это длина цели, а не её ширина.
  И теперь его командир заплатил за свою ошибку не только своей жизнью, но и жизнями членов экипажа. Не говоря уже о штрафе в 500 долларов.
  миллион сам корабль.
  « Какое полное и абсолютное ...», — возмущался адмирал, используя китайское разговорное выражение, которое обычно можно услышать на нижних палубах его кораблей, а не в офисах высшего военного командования в Пекине.
   Он просто не мог поверить в цену, которую платит за мятежный остров Тайвань. Он не мог поверить в количество людей, смертей, количество потерянных кораблей, почти полное уничтожение десятков своих самолётов. А теперь ещё и огромный эсминец.
  Чжан Юйшу собирался положить конец этой войне. И он собирался сделать это быстро. Если… Если это продолжится, проклятый флот США придет сюда, и тогда все будет кончено. Черт возьми, это будет стоить дорого. Я не могу позволить этому продолжаться. Нам нужно действовать, действовать масштабно .
  Тем временем десантники выгружали свои войска из транспортников высоко над зоной высадки, в трёх милях к северо-западу от аэропорта Тайнаня, а тайваньская армия ждала их на земле, обстреливая посадочные площадки стальной стеной артиллерии. Все наступающие армии на протяжении веков несли гораздо большие потери, чем обороняющиеся. Но ситуация вышла из-под контроля. Потребовалась серия авиаударов, продолжавшихся более двух часов, чтобы наконец вытеснить тайваньскую армию из этого района.
  Скорость ветра при высадке десанта составляла около 15 узлов, и китайские войска понесли тяжёлые потери, поскольку раненых сносило ветром с курса из центральной зоны. Командир на земле расставил свои позиции.
  «Госпитальный отсек» находился с наветренной стороны, и несколько военнослужащих были задействованы в доставке раненых для оказания неотложной помощи. В конечном итоге их эвакуировали в аэропорт, что, конечно же, было первоочередной целью Китая.
  Первая группа наступления прибыла в аэропорт с опозданием. Было уже совсем светло, и из-за полного отказа связи — как обычно, самого слабого звена Тайваня — китайцам каким-то чудом удалось добиться эффекта внезапности. Они прорвали ограждение по периметру и ворвались на взлётно-посадочные полосы, захватив целые секции комплекса.
  Они выдвинули 2000 солдат на дороги вокруг аэропорта, обеспечив безопасность района. Они окопались и установили переносные системы ПВО малой дальности, в основном зенитные ракеты QW-1. Они прорвались к диспетчерской вышке и заняли её. Они также захватили склад горючего.
   и захватили огромный запас бензина и авиационного топлива. Они захватили всю технику аэропорта и отправили оперативную группу обратно в зону высадки для эвакуации раненых десантников.
  К полудню аэропорт Тайнаня был захвачен китайцами, став их первой крупной авиабазой на острове. В течение получаса туда начали прибывать крупные подкрепления и техника. К 14:00 на земле находились почти две полные дивизии в сопровождении 30 ударных вертолётов, проверенных, заправленных и вооружённых, готовых к наступлению сначала на Тайнань, а затем на крупный тайваньский порт Гаосюн.
  К этому времени подразделение морской пехоты пыталось высадиться на берег в Льюермене, и десятки десантных судов под защитой военных кораблей Восточно-морского флота Китая продвигались вперед на мелководье, но были встречены сильными, хорошо дисциплинированными силами тайваньского ополчения.
  У китайских командиров на высадочном пляже снова не осталось иного выбора, кроме как сражаться, и два войска встретились на главной дороге у Тученга. Первоначальное преимущество досталось войскам, которые уничтожали захватчиков, ведя огонь по ним с позиций в сельской местности, что больше соответствовало партизанской войне, чем формальному противостоянию армий XXI века.
  С высадкой на пляжи сотен новых солдат китайцы в начале дня начали стремительное наступление, предприняв мощный прорыв. Они оставили на поле боя более 500 убитых, но остатки тайваньского ополчения, обстреливаемые теперь китайскими миномётами и гаубицами, были вынуждены отступить, а недавно высадившиеся морские пехотинцы продолжали наступление, направляясь к аэропорту, чтобы присоединиться к многочисленным подразделениям армии, которые теперь наверняка захватят южную часть острова.
  Тем временем, вернувшись в Пекин, адмирал Чжан Юйшу с тревогой всматривался в донесения с фронта. Он видел, что атака на аэропорт затянулась; он читал сообщения о ещё больших потерях и о том, что, судя по всему, было кровавой бойней как в зоне высадки, так и на пляжах Луермена. Он взвесил всё это на фоне сокрушительных потерь «Современного». И с яростью в сердце он приказал полностью оставить
  новый плацдарм в Тайнане и поручил своим командирам максимально использовать воздушное пространство в аэропорту Тайнаня. Он также потребовал сообщить точное местоположение войск в районе Тайбэя.
  И с этого момента события стали развиваться почти как в замедленной съёмке. И снова, на окраинах Тайнаня, тайваньцы героически сражались. Огромная китайская армия была остановлена намертво, как и на окраинах Цзилуна. И снова начались ожесточённые бои, квартал за кварталом, улица за улицей, дома, магазины и промышленные здания систематически зачищались. Но цена была огромной, как в живой силе, так и в колоссальном расходе боеприпасов.
  В то же время на севере китайская армия достигла окраин Тайбэя и тоже ввязалась в бой, который мог истощить ее ограниченные ресурсы.
  Потери были ужасающими. За первые два часа китайцы потеряли более 1000 человек.
  Китайский командующий на земле поддерживал спутниковую связь с Пекином, и сам адмирал Чжан решил, что если ему нужно сокрушить Тайбэй, чтобы подчинить остров, то так тому и быть. Он приказал своим старшим боевым командирам принять решительные меры, любые меры, чтобы сократить потери. В сложившейся ситуации китайским войскам необходимо было захватить и взять под контроль госпиталь Национального университета Тайваня в Тайбэе и, конечно же, госпиталь Университета Чэнкун в Тайнане.
  И вот Китай начал отправлять армаду ударных вертолётов Z-9W Dauphin, вооружённых противотанковыми ракетами. Эти монстры, способные развивать скорость до 140 узлов, летают на высоте 15 000 футов. Благодаря размещению аэродрома в аэропорту Тайнаня и переходу главного аэропорта за пределами Тайбэя под контроль Китая, они могли свободно пролетать над проливом, приземляться, дозаправляться и ожидать отправки.
  Это произошло ближе к вечеру. «Дофины» взлетели и пикировали на западные подступы к Тайбэю. Они прошли низко над рекой Тамсю, пройдя сквозь спорадический огонь зенитной артиллерии, и всадили четыре ракеты прямо в гранитную внешнюю стену Президентского здания на углу улицы Паоцин. Они поразили Культурный центр Вооружённых сил, чуть не разнесли вдребезги здание «Тауэр Рекорд» и, в довершение всего, ударили по…
   Ракета попала в большой мемориальный зал Чан Кайши. В результате погибло восемь человек, но гигантская белая статуя покойного отца тайваньской нации осталась нетронутой.
  Это было первое нападение на город, и члены правящей партии Тайваня окаменели от ужаса, поскольку оттуда, где они стояли среди обломков кладки и рушащихся потолков Президентского здания, казалось, что Китай неохотно принял решение снести всю столицу.
  А далеко на юге, в Тайнане, ситуация выглядела ещё хуже, где вертолёты «Дофин» ВМС Китая снова нанесли мощный и внезапный удар, бесшумно запуская свои мощные ракеты. Они разрушили крупнейший религиозный храм Восточной Азии, Шэнму, сравняли с землёй полицейский участок, взорвали Департамент транспортных средств. Разрушили внешнюю стену крупнейшего универмага города.
  И сразу за этой, казалось бы, беспорядочной авиаатакой китайцы направили в бой хорошо обученных морских пехотинцев и десантников. В обоих городах они тактически продвигались вперёд, вслед за авианалётом. Оставшиеся тайваньские силы начали рассеиваться, некоторые бросали оружие. Тысячи мирных жителей бежали из центральных районов, женщины и дети пробирались сквозь завалы, в сопровождении местных солдат, сбросивших форменные куртки.
  Китайская армия продолжала наступать, но происходили незначительные изменения.
  Массы солдат и морских пехотинцев армии адмирала Чжана не желали убивать мирных жителей, особенно китайцев, которыми тайваньцы, несомненно, всё ещё были. И командиры на местах это знали.
  Армия подошла ко входу в Президентское здание возле Парка Мира и взорвала запертые главные двери тремя ручными гранатами.
  Охранники разбежались, а шесть минут спустя президент Тайваня вместе с восемью своими старшими министрами запросил мира.
  Они вышли с поднятыми руками и были встречены победителями с огромным уважением. Лидеры обеих сторон официально прошли в зал заседаний кабинета министров, а национальное телевидение было вызвано для слушания.
   их правительство приказывает армии, флоту и военно-воздушным силам Тайваня сложить оружие и сдаться.
  Линии связи с Пекином были немедленно открыты, и адмирал Чжан и его старшие командиры объявили, что они приземлятся в аэропорту Чан Кайши в 10:30 следующего утра, чтобы согласиться на условия капитуляции.
  Итак, незадолго до 18:00 во вторник, 5 июня 2007 года, независимая Китайская Республика, известная в мире как Тайвань, вернулась под власть «другого Китая», Китайской Народной Республики, коммунистических преемников председателя Мао Цзэдуна. Это был высший кошмар, вечный страх миролюбивого, жаждущего наживы населения непокорного маленького острова по ту сторону пролива. И благодаря коварству улыбчивого адмирала Чжан Юйшу могущественные друзья Тайваня в Вашингтоне оказались бессильны и пальцем пошевелить, чтобы спасти его.
  В результате адмирал Морган в халате сидел в заставленном книгами кабинете в доме Кэти в Мэриленде в 6 утра, смотрел новости, потягивал черный кофе с дробью в руке, в настроении, которое колебалось где-то между недоверием и едким ядом.
  «Лишь бы они ни на секунду не подумали, что им это сойдёт с рук», — прорычал он. «Они получили остров. Само собой, они получили музей, именно поэтому они и начали войну. И мы ни хрена не можем с этим поделать, разве что сами воевать. Но есть много способов ободрать кошку, и мы заставим этих мелких ублюдков пожалеть о том дне, когда они решили подшутить над дядей Сэмом».
  «Прости, дорогая, переложи это на меня еще раз, ладно?» Кэти О'Брайен проскользнула в кабинет, неся апельсиновый сок и горячие круассаны с джемом.
  Взгляд адмирала всё ещё был прикован к экрану, но он был голоден, ведь он провёл там всю ночь, то урывками, то отрывками. Он ничего не сказал, но рассеянно потянулся за одним из круассанов и вскрикнул: какой он горячий!
   «Господи Иисусе!» — воскликнул он, изображая одну из своих любимых шутливых гримас. «Что это, чёрт возьми, такое? Граната из пирожного?»
  Кэти была одета в темно-зеленый шелковый халат и, как всегда, смеялась над скоростью, с которой Арнольд Морган умел создавать оригинальный материал.
  Он повернулся к ней, улыбаясь в знак благодарности любимой женщине. «Не думаю, что этот ожог сильнее второй степени», — важно заявил он, качая головой и правой рукой. «Мне понадобятся лёд, холодная вода, полотенца и домашний телефон моего адвоката. Вы не переплачивали страховые взносы? Очень надеюсь».
  «Конечно, вам следовало быть на сцене, а не тратить время, пытаясь уничтожить «Красный Китай», — сказала Кэти, ловко разрезая круассан пополам зубчатым ножом и намазывая его маслом и клубничным джемом. «Вот, возьмите», — добавила она, протягивая тарелку.
  «Ну и почему, черт возьми, эта чертова штука тебя не сожгла?» — потребовал он.
  «Возможно, потому, что я не обхватил рукой самую горячую часть сверху»,
  она ответила: «Знаешь, жара имеет свойство подниматься».
  Затем Арнольд решительно заявил ей, что, будучи бывшим капитаном большого ядерного реактора на ударной подводной лодке ВМС США, он знаком с основами физики, хотя и временно забыл о теплоудерживающих свойствах обычного круассана.
  Она налила ему холодного апельсинового сока и посоветовала быть осторожнее со стаканом, иначе он рискует обморозиться. Но Арнольд уже не слушал.
  «Господи, Кэти, ты только посмотри на это!»
  Она повернулась к экрану, где был виден гигантский американский авианосец «Джон Ф.
   Было видно, как «Кеннеди» слегка накренился на правый борт и медленно двигался по воде.
  «Авария на борту авианосца JFK произошла две недели назад в японских водах», — сообщил диктор. «На этих драматичных кадрах видно, как судно движется со скоростью менее десяти узлов к американской базе на Окинаве. Они…
  были приняты нашей партнерской станцией в западной части Тихоокеанского региона, и, по нашим данным, они засекли JFK в сорока семи милях к югу от американской базы.
  ВМС США отклонили нашу просьбу разместить на борту съёмочную группу на последних милях пути, а также все просьбы об интервью, чтобы подробно объяснить произошедшее. Вчера вечером ВМС не проявляли никаких признаков намерения прояснить тайну произошедшего к западу от островов Исигаки в ночь на 22 мая.
  Адмирал Морган задумчиво ел круассан. Как и весь флот, он, конечно же, был прекрасно осведомлён о произошедшем. Две китайские торпеды, выпущенные с одной-единственной подводной лодки класса «Кило», вывели из строя 88-тысячник.
  Что сделало её пятым командиром боевой группы, оказавшимся неспособным защищать Тайвань. Если считать группу Рональда Рейгана , всё ещё находившуюся в Сан-Диего, Большой Джон был шестым.
  «Может, оно и к лучшему», — предположила Кэти. «Может, Тайваню в конечном итоге даже лучше быть частью материкового Китая. И, возможно, авианосец оказался бы втянут в настоящую перестрелку, если бы находился в зоне своего обычного патрулирования».
  И могло быть бог знает сколько погибших, и мы могли бы оказаться втянутыми в затяжной конфликт».
  «Неправильно», — неприветливо ответил Арнольд.
  «Что ты имеешь в виду под словом «неправ»? Ты не всегда и абсолютно во всём прав».
  «Опять ты не прав», — ответил Арнольд еще более недружелюбно.
  Кэти налила им обоим еще кофе и стала ждать короткой, но суровой лекции, которая, как она знала, уже не за горами.
  «Кэтрин, — сказал он, — могучий флот с ядерным оружием и ударными силами, состоящими из разрушительных управляемых ракет, не имеет никакого отношения к нанесению поражения и разрушению другой страны. Он предназначен для предотвращения. У такой всемогущей державы, как наша, есть одна полезная цель — запугать до смерти любого, кто осмелится выйти за рамки дозволенного.
  Вот почему в этом мире в основном царит мир. Под этим я подразумеваю, что уже много лет не было глобальных конфликтов. Это Pax Americana , как я часто объяснял. Мир на наших условиях. Если бы JFK патрулировал, с полной боевой готовностью своих ВВС в северной части Тайваньского пролива, Китай бы не напал. Они бы не посмели, потому что у нас есть возможность уничтожить их корабли, их самолёты, их армию, их военные базы, их военно-морские базы, их чёртовы города, если хотите, в любое время, когда нам это будет нужно.
  «Они напали на Тайвань, потому что нас там не было, чтобы их отпугнуть. Как мы знаем, они, к нашему сожалению, позаботились о том, чтобы нас там не было. Но этого бы не случилось, если бы мы там были».
  «Ну, пожалуй, нет. Но я до сих пор не понимаю, почему авианосец находился так далеко от зоны своих действий, и как китайцы каким-то образом затаились в засаде. Знаю, вы так думаете. Но я не совсем понимаю. Было такое ощущение, будто они заманили JFK в этот отсек. Вот что СМИ должны попытаться выяснить».
  СМИ, вероятно, узнают, что авианосец был подбит. Но я согласен, это настоящая загадка, почему авианосец находился так далеко от зоны поражения. С нетерпением жду предварительного отчёта адмирала Холта на следующей неделе. Как и многие другие.
  
  061600JUN07. USS Shark . Бенгальский залив .
  15.53N 93.35E .
  Скорость 15. Глубина 100. Курс 084 .
  
  Стареющий чёрный корпус 5000-тонной подводной лодки класса «Стёрджен» медленно скользил по тёплым синим глубинам восточной части Индийского океана. Она почти завершила свой 2000-мильный путь от Диего-Гарсии и направилась на северо-восток, не дойдя примерно до отмели Хуанита, где океанское дно резко поднимается с 900 до 36 метров, образуя массивную, почти отвесную подводную горную стену из камней, сланца и песка.
   Лейтенант Пирсон, следя за картой и находясь на постоянной связи с офицером гидролокатора лейтенантом-коммандером Джошем Ганди, приказал «Акуле» отойти к югу от этой конкретной опасности, в то время как они двигались на восток к точке встречи в точке с координатами 16.00 с. ш., 94.01 в. д., в двенадцати милях от побережья Бирмы.
  Лейтенант-коммандер Хедли, теперь единолично руководивший высадкой «морских котиков», намеренно приказал снизить их скорость до 12 узлов, что позволило бы им занять позицию в точке назначения в 18:00, примерно за два часа до наступления темноты.
  Последние четыре дня они уверенно шли под водой сквозь почти бездонные воды, омывающие южные берега Индийского субконтинента. Это было самое насыщенное подводное путешествие, которое Дэн Хедли мог вспомнить. Связь со спутниками была постоянной, пока Форт-Мид и Пентагон боролись за информацию о китайской базе на острове Хаингджи.
  Лейтенант Шон Пирсон, как и многие штурманы, был превосходным чертежником и оказал неоценимую помощь «морским котикам».
  Командир, делающий подробные масштабные чертежи новейшего военно-морского комплекса Китая. К третьему дню они уже практически всё разобрали. Они обнаружили прочное на вид ограждение из сетки-рабицы, ограждавшее южную границу верфи. Они также обнаружили караульное помещение на южном периметре.
  Но насколько хватало глаз, забор резко обрывался у густого леса, защищавшего северо-западный периметр верфи от самого опасного на вид болотистого участка, где ручей Летпан разветвляется на два широких русла. Каждое из них протекает через болото и выходит на несудоходную отмель Хаингджи, где во время отлива местами уровень воды составляет всего четыре фута.
  Новые спутниковые снимки, переданные на подводную лодку, были зернистыми и весьма посредственного качества, но острый карандаш лейтенанта Пирсона рисовал чёткие, точные линии на карте болота. А Акула была уже почти на своём месте.
   на полпути от Диего-Гарсия, когда командир Рик Хантер впервые увидел отличный выход для своей команды.
  «Мы прорвемся через этот лес позади верфи», — сказал он им,
  «Пока не дойдём до болота, вот здесь. Согласно карте Шона, это даёт нам путь длиной в тысячу триста ярдов, и в этом месте мы окажемся всего в ста ярдах от этого глубокого приливного течения, и именно там будут ребята с надувными плотами».
  «Боже мой, сэр», — сказал Сом. «Вы уверены, что там достаточно воды, чтобы спустить лодки на воду?»
  «Шон говорит да», — ответил командир. «Согласно его карте, во время отлива глубина воды составляет один,3 метра. Для тех, кто совсем не в курсе, это около четырёх футов, а осадка лодок на ходу меньше фута».
  «Они тянут воду больше, когда стоят на месте», — сказал Кэтфиш. «Эти большие двигатели опускаются примерно на два фута, а когда судно начинает подниматься носом, осадка становится ещё больше».
  «Сомик, детка», — сказал Рик. «В этой подводной лодке есть ребята, которые умеют заставлять эти надувные лодки говорить. Они поднимают двигатели, скользят ими по поверхности, а затем медленно опускают их и взбивают на пне, без малейшего труда».
  Не волнуйся. Эти лодки нас вытащат. Я просто никогда не знал, куда их привезти. Но теперь знаю.
  «Да, сэр», — сказал Кэтфиш. «И я согласен, это чертовски хорошее место, прямо на краю острова. Должно быть, оно безлюдное. Шон говорит, что не может найти даже следов на фотографиях».
  «Там наверняка полно чертовых кобр, жутких ползучих тварей и бог знает чего еще», — сказал Рэттлснейк Дэвис.
  «Ну, слава богу, ты будешь с нами», — сказал Бастер Таунсенд. «Ты сможешь заняться своими делами в джунглях, оторвать головы нескольким питонам и всё такое».
  «Серьёзно, ребята. Мы в хорошей форме для такого забега по стране»,
  сказал Рик. «Мы будем в гидрокостюмах и чёрных кроссовках. У нас будет...
  Надеваем перчатки, держим только ласты, пристёгнутые к поясу. Тяжёлого багажа у нас не будет, потому что взрывчатка закончится, а «Дрегеры» останутся. Они весят тридцать фунтов, и они нам не понадобятся, если мы вернёмся на поверхность. Скорость — это всё. И у нас будут ножи, пулемёты и боеприпасы. Как только закончим, натянем капюшоны и пойдём дальше.
  «Вас беспокоят сто ярдов болота, отмеченного зеленым цветом перед каналом, сэр?»
  «Чёрт возьми, нет. Там прилив, так что будет густая трава и, возможно, камыш; мы прорвёмся сквозь неё, но ребята в лодках будут меньше чем в ста ярдах от нас, и у них будут верёвки, чтобы помочь нам, если понадобится».
  Ну и, конечно же, запасные «Дрегеры», которые мы взяли с собой на случай, если придётся прыгать за борт. Мы доберёмся. Не волнуйся.
  «Когда прилив?» — спросил Даллас Макферсон.
  «Вот здесь, на вашей карте, — сказал Шон. — Я отметил это ноль-три-три-ноль. Вода должна ещё подниматься, когда вы доберётесь до кромки воды.
  Это если ваше время останется прежним. Высадка на берег должна состояться до полуночи, после операции с боевыми кораблями. Затем у вас есть трёхчасовая береговая операция и полчаса, чтобы достичь точки посадки в ноль-три-три-ноль. Всё верно, не так ли?
  «Если есть реальный шанс, что эта чёртова паровая скважина взорвётся», — сказал Даллас,
  «Вероятно, я побью бирманский рекорд по количеству желающих добраться до этого болота. Приду туда примерно в ноль-три-ноль-один».
  Все встречи «Морских котиков» были именно такими: неформальными, но абсолютно содержательными во всех отношениях. Каждый мог свободно высказать своё мнение или задать любой вопрос.
  Затем, когда миссия была в самом разгаре, каждый человек знал не только то, что он собирается делать; он точно знал и то, что собираются делать все остальные.
  Командир Рид выделил часть подводной лодки для SEAL.
  команда собиралась, и это превратилось в своего рода раздевалку, место, где
   лидер читал ребятам лекции, изучал графики, обсуждал миссию, оттачивал долей секунды расчеты, которые могли бы означать успех или неудачу.
  Первые два дня пути от Диего-Гарсии проблемы были чисто теоретическими, но по мере того, как путешествие шло, ощущалось странное, скрытое напряжение, которое таилось прямо под поверхностью. Все это чувствовали, особенно лейтенант.
  Командир Дэн Хедли и его старый приятель командир Рик Хантер.
  И все знали, что всё началось в ночь 16 мая, когда в Ормузском проливе командир « Акулы » отказал кораблю в продвижении к ASDV и эвакуации команды «Морских котиков» с их погибшим командиром и умирающим экспертом по взрывчатым веществам. А затем Чарли Митчелл погиб, не дождавшись помощи, и все члены большой группы из Коронадо были уверены, что коммандер Рид лично подписал смертный приговор молодому «морскому котику». Коммандер Расти Беннетт, руководитель миссии группы, отправившейся в Иран, был крайне разгневан и считал, что весь трагический инцидент должен быть передан в высшие инстанции.
  Он и коммандер Хантер потратили много времени на обсуждение этого вопроса, когда штурмовая группа №1 наконец вернулась на DG. И лейтенант-коммандер Хедли был обеспокоен больше, чем они оба, потому что принял решение спасти «морских котиков» любой ценой, но его собственный командир его отменил. Дэн Хедли не привык к тому, чтобы его отменяли. Более того, ему сообщили, что его назначение на должность старшего помощника на корабле класса «Стёрджен» было вызвано невысказанным беспокойством о настрое капитана.
  И командиры «Морских котиков», и старпом чувствовали, что не могут рассчитывать на то, что командир примет правильное решение, если боевые подразделения окажутся под серьёзной угрозой. Всегда существовала вероятность, что потребуется быстрая нестандартная спасательная операция, и никто не верил, что получит от капитана необходимую поддержку.
  Рид передал все детали высадки лейтенант-коммандеру Хедли, предупредив его лишь о том, чтобы не подвергать риску подводную лодку. Любое отклонение от строго согласованных приказов о местоположении и времени почти наверняка…
   Командир экипажа, безусловно, встретит неукоснительное соблюдение правил. Старпом это видел и был крайне обеспокоен. Рик Хантер, проинструктированный Расти Беннетом перед вылетом в Коронадо, сознательно старался не думать об этом.
  «Дэнни, — сказал он, — я пытаюсь собраться с мыслями. Я пытаюсь помочь этим ребятам выполнить невероятно сложную задачу. Я не могу позволить, чтобы возможные действия этого сумасшедшего командира занимали мои мысли. Это помешает мне заняться настоящим делом. У меня просто нет времени».
  Но затем, двумя днями ранее, произошел инцидент, который по-настоящему расстроил Дэна Хедли, и единственным коллегой, которому он доверился, был Рик Хантер.
  Всё началось за полчаса до обычного появления капитана в рубке управления, около 20:00. Он попросил старпома зайти в свой кабинет/каюту, чтобы подтвердить их предполагаемое время прибытия в точку встречи у берегов Бирмы. Войдя в рубку, Дэн был весьма удивлён, обнаружив, что она освещена всего одной свечой в подсвечнике на столе.
  «Здравствуйте, сэр», — весело сказал он. «Здесь темновато, не правда ли?»
  Ответ капитана показался Дэну довольно странным. «Старший офицер, — сказал он, — иногда я чувствую потребность в духовном руководстве. И обычно мне удаётся найти его в общении с попутчиком».
  Дэн Хедли посмотрел на него с недоумением. Но командир не захотел вдаваться в подробности, а второй офицер на USS Shark не захотел развивать эту тему дальше. Он вернулся в рубку управления, собрал свои частично готовые планы высадки и решил записать их, чтобы коммандер Рид мог изучить их несколько минут, прежде чем заступить на вахту.
  Но когда он вышел из комнаты командира, дверь была слегка приоткрыта, и он невольно услышал голос командира корабля, разговаривающего с кем-то внутри. Однако высокопарность речи была совершенно необычной.
  « Грегори, я снова пытаюсь дозвониться до тебя. Я чувствую, что ты очень близко, но кто-то между нами стоит... Я думаю, американский офицер... пожалуйста, скажите ему, чтобы он ушел, Грегори. Тогда мы сможем общаться, как раньше… Капитан Ли Чин… Я… считаю, что мы должны поговорить, прежде чем я буду вынужден последовать за тобой... куда бы это ни пошло вести …"
  Дэн Хедли не знал, кто был в комнате с коммандером Ридом, и не был до конца уверен в словах, которые слышал. Он был почти уверен насчёт Грегори, но, насколько ему было известно, на борту «Акулы» Грегори не было , а если бы и был, то его звали бы Грегом. Забудьте о Грегори.
  Всё же, может быть, он просто разговаривал с кем-то. Бог знает с кем. Но с капитаном Ли Чином . Что, чёрт возьми, всё это значит? Ли Чин , подумал Дэн Хедли. Вот же чёртов китаец ! На мгновение он даже подумал, не шпион ли командир « Акулы» , может быть, связан с агентом. Но потом подумал: « Спокойно, Дэн, он не может быть шпионом. Он был…» Профессиональный военно-морской офицер в течение тридцати лет командовал атомными подводными лодками десять. Он, конечно, чудак. Но он не может быть шпионом .
  В этот момент он засомневался, правильно ли он расслышал разговор.
  Он был абсолютно уверен в имени Грегори, но чем больше думал, тем больше сомневался в части про капитана Ли Чина. Тем не менее, ему не хотелось устраивать неловкое вторжение, неся с собой чертежи «Морских котиков».
  ввод, и он тихонько прокрался обратно в рубку. Там он сидел задумчиво не менее 15 минут, обдумывая услышанный разговор и аккуратно записывая его в блокнот, словно бывалый морской офицер, словно гарантируя точность записи в судовом журнале.
  Лейтенант-коммандер Хедли сомневался в своей способности разгадать всю загадку. Но он был полон решимости осмотреть каюту Рида и дождался, пока командир войдёт в рубку управления. После официальной передачи корабля дежурному офицеру он сказал: «О, сэр. Эти планы высадки. Мне нужно было заполнить пару деталей… вы сейчас заняты, но я их вам передам».
  стол в вашей каюте, если хотите... тогда вы сможете взглянуть, когда у вас будет немного времени».
  «Спасибо, старпом. Всё будет хорошо».
  Дэн Хедли снова спустился в комнату командира и распахнул дверь. Настольная лампа уже горела, и маленький портрет адмирала Пьера де Вильнёва смотрел в противоположную сторону комнаты. Дэн положил чертежи на стол и держал в руке шариковую ручку на случай, если его потревожат.
  Слева от капитанского кресла находилась небольшая книжная полка, и Дэн наклонился, чтобы осмотреть полдюжины томов, которые на ней лежали.
  Там были путевые заметки о юге Франции, биография де Вильнёва и описание Чесапикского сражения. Книга под названием « Стресс битвы и травма» стояла рядом с « Оксфордским компаньоном». Корабли и море . Ещё был Эдгар Кейси. «Реинкарнация » Ноэля Лэнгли. Дэн взял эту книгу и взглянул на чистые листы внутри обложки. Там карандашом было написано: « Ещё одна жизнь, ещё одна битва, столько ошибок в Бьюсенторе. Я никогда не должен…» Повторяю их сейчас, когда у меня есть еще один шанс. Июнь 1980. DKR .
  Дэн Хедли нахмурился. Он не мог рисковать и долго задерживаться. Он быстро пролистал страницы тома о реинкарнации, а затем вытащил оксфордский аналог. Инстинктивно он пролистал по алфавиту до страницы 883, где описывался момент наивысшей/наихудшей участи де Вильнёва: Трафальгар. И он провёл пальцем по линии французского флота… вот он … «Буцентавр, флагман… ударил… Цвета»… Блять! Этот сумасшедший придурок, на которого я работаю, думает, что он реинкарнация де Вильнёва, одного из худших командиров в истории флота .
  Дэн Хедли вернул книги на место. У него по-прежнему не было никаких зацепок о личности таинственного китайского капитана Ли Чиня. Как и о «Грегори». Он взглянул на блокнот на столе коммандера Рида и увидел лишь небольшой набросок подводной лодки. Рядом стояло имя лейтенант-коммандер Шеффер. Имя пересекали две толстые диагональные линии, образующие крест, словно стирая имя покойного командира отряда «Морских котиков».
  Дэн покачал головой и поспешно ушёл. Мне какое дело, кем он себя возомнил? Это важно? Многие ведь верят в реинкарнацию, да? Я просто... Не знаю, насколько серьёзно люди относятся к этому. И было бы гораздо лучше. если он думал, что он генерал Макартур, или адмирал Нимиц, даже адмирал Нельсон. А де Вильнёв? Боже мой. У него даже портрет на стене висит, и... Этот парень был просто катастрофой. У нас тут действительно проблема ?
  Старпом поднялся в кают-компанию, налил себе кофе и сел в углу, размышляя. Что я на самом деле знаю о командире?
  Видел ли я, как он принимал действительно крайне плохие решения? суждение ?
  Дэн подумал ещё немного и решил, что дважды видел, как он принимал решения, полностью соответствующие правилам. Непреклонное. Неукоснительное следование правилам и предписаниям. Именно такое следование командирам подводных лодок постоянно игнорировалось. Природа подводного зверя требует гибкости. И все это знали. Строго придерживаться правил было приемлемо на надводном корабле мирного времени. Но на боевой подводной лодке это часто было неприемлемо.
  У нас тут проблема? Да. Думаю, да. Потому что коммандер Рид дважды намеренно сделали операцию МЕНЕЕ успешной, когда мы явно Необходимо было внести изменения в наши заказы. Он вызвал ненужное время работы аккумулятора в ASDV для доставки в Иран. И, возможно, стоил нам жизнь одного из лучших бойцов «Морских котиков» Расти Беннета. Он, конечно, Отказался спасти эту жизнь. Два решения. Две ошибки. Обе важные. Мы возникла проблема .
  У лейтенанта-коммандера Хедли не было ни одного члена экипажа, которому он мог бы довериться. Для старшего офицера ВМС США было просто немыслимо сказать коллеге, который по определению должен быть ниже его по званию, что он, старший офицер, считает их командира сошедшим с ума.
  Он также считал, что не стоит беспокоить Рики, так как командир «морских котиков» пытался подготовить свою команду к большому наступлению
   Китайская военно-морская база. Кстати, офицер, командующий вашими Единственный путь к спасению, вероятно, безумен . «Чёрт возьми», — выдохнул Дэн Хедли.
  Он задумался об ужине. Но есть не захотел, и вернулся в кают-компанию, расположенную за обеденным столом, где находилась небольшая библиотека для офицеров и, по сути, для любого члена экипажа, который мог попросить книгу по интересующей теме. «Акула» , как и большинство подводных лодок ВМС США, была литературной демократией.
  Дэн понятия не имел, что ищет. Какие записи могли бы пролить свет на командира, который когда-то, наверняка в 1980 году, считал себя реинкарнацией кого-то другого? И вообще, какое это имело значение? Сам Дэн когда-то читал, что генерал Джордж Паттон считал себя в прошлой жизни воином высшей лиги. И разве не было какой-то истории, в которой генерал утверждал, что знает точное место, где Цезарь разбил свой шатер, когда прибыл в Ланж, Франция, чтобы принять на себя первое командование?
  «Может быть, всё не так уж плохо, — подумал он. — Совсем не так уж плохо. Однако я бы не стал…» Мне было плевать, считал ли Рид себя Александром Великим или даже Наполеоном, Но, де Вильнёв! Боже мой, это просто невероятно для флота. офицер .
   Я был худшим в мире боевым командиром, и с этого момента я Действуем абсолютно безопасно, по всем правилам . И, думаю, именно это мы и имеем. Вот только этот чёртов псих может быть в сговоре с китайцами.
  Старпом просматривал книжные полки, пока не добрался до раздела психологии – сложного предмета для командиров боевых кораблей и всё более волнующего современный флот. Он остановился на томе под названием « Посттравматическое стрессовое расстройство» .
  Полагаю, этот персонаж, возможно, перенял симптомы, которые, по его мнению, развились у де Вильнёва после того, как адмирал Нельсон уничтожил двадцать кораблей его флота в Трафальгаре. Это было самое решающее морское сражение в истории.
  Может быть, коммандер Рид считает, что он должен страдать из-за французского адмирала. Спокойно, Хедли, ты становишься безумнее его .
  Он открыл книгу и остановился на одном из самых первых разделов учебника — «Последствия переживания пугающей ситуации». Травматическое событие . Подзаголовок гласил: «Вооруженный бой, контузия, усталость в бою». Прошло целых 20 секунд, прежде чем он понял, что фрагмент текста выделен жёлтым маркером.
  Следующая часть не была выделена, но в ней содержались такие строки, как: «Повторное переживание болезненных воспоминаний, образов и эмоций, то есть сильного страха, ужаса, беспомощности, как будто это происходит на самом деле. Повторяющиеся кошмары. Попытка стереть воспоминания. Сильный эмоциональный стресс перед лицом событий, настоящих, будущих или даже воображаемых, которые могут напоминать какую-либо часть травматического события».
  «Внезапные эмоциональные вспышки, — пишет автор, — гнев, страх или паника могут возникать без видимых причин, поскольку человек пытается избежать мыслей или разговоров о травме, которая его преследует».
   Что это вообще такое? Какой-то проклятый заговор? Ну, ты выбрал не тот человек, которого стоит выставлять дураком... подождал, пока я усну, а затем грубо не подчиняясь моим приказам .
  Это слова коммандера Рида, произнесённые в гневе, без всякой логики, без всякого беспокойства и без причины. Дэн Хедли представил себе эту сцену в рубке управления в прошлом месяце, когда «морские котики» пытались отступить с задания.
  Неужели их собственный командир, обращаясь к ним, слышал не только тихий гул турбин « Акулы », совершавшей поворот в тишине тёмных вод залива? Неужели он действительно слышал грохот и грохот британских пушек, когда «Нельсон» и «Коллингвуд» медленно приближались, под лёгким попутным ветром, сбивая с ног и французский, и испанский флоты? Двести лет назад, утром 21 октября 1805 года? Неужели это действительно возможно?
  Лейтенант-коммандер Хедли покачал головой, пробежал глазами оставшуюся часть главы, но каждые несколько мгновений ему в глаза бросались фразы:
   избегание ответственности, изоляция, симптомы усиливаются с возрастом, чувство вины чувства к смерти других . «И сквозь все это», — писал автор, — «
  Человек может при этом казаться сильным и способным лидером. Только те, кто работает в тесном контакте с таким человеком, могут заметить внезапные моменты совершенно нелогичного поведения, часто гнева или неукоснительного следования правилам, — всё это для того, чтобы скрыть неуверенность в себе». И для пущей убедительности автор добавил, что, по его мнению, реальная травма ничем не отличается от воображаемой травмы в сознании такой личности.
  Дэну Хедли эта книга понравилась меньше, чем десять минут назад. В заключительном разделе речь шла об офицерах, которые считали себя командирами в прошлые века. Но она не была написана в зловещем ключе.
  Действительно, автор полагал, что ассоциация с величием далекого прошлого могла вдохновить некоторых людей и даже дать им знания для ведения битвы.
  Но Дэн отметил, что автор не вдавался в подробности о командире, который считал себя в прошлой жизни катастрофическим, всемирно известным неудачником, покончил с собой и, как он выразился своей рукой, считал, что теперь у него есть шанс исправить ситуацию, устранив ошибки.
  Одно он знал наверняка: Рик Хантер ему был нужен, и прямо сейчас. И он даже не допил кофе. Дэн встал и отправился в раздевалку «Морских котиков» на поиски своего старого друга.
  Он знал, что Командир неплохо разбирается в умах капризных скаковых лошадей, и надеялся, что сможет заставить этот вид перенестись прямо в неуравновешенную психику определенного человеческого существа.
  Он нашёл его в удачное время. Было почти 21:00, и глава «морских котиков» уже несколько часов проводил инструктаж для своей команды, разглядывая новые фотографии китайской базы. Когда Дэн Хедли вошёл в конференц-зону, расположенную позади рубки управления, Рик встал и сказал: «Ладно, ребята.
  Вот и всё. Идите поешьте и отдохните. Мы с лейтенант-коммандером Хедли собираемся решить проблему скачек Бельмонт. Какая лошадь продержится полторы мили? Вот ключ к разгадке. Потому что большинство современных скаковых лошадей не продержатся и двенадцати фарлонгов в деннике, не говоря уже о беге. Если мы придём к каким-либо окончательным выводам, я сообщу вам, на кого делать ставки.
   «Ошибок больше нет, сэр. Мы же не хотим никаких проколов, верно?» — крикнул лейтенант.
  Макферсон.
  Командир Хантер и старпом тихо вернулись в кают-компанию и попросили стюарда принести им ужин... «Пару стейков, зеленые овощи и салат», — сказал «морской котик».
  «Ты ешь их оба?» — спросил Дэн. «Или можно мне один?»
  «К вашему сведению, у меня уже нет того аппетита, который был в восемнадцать лет»,
  ответил Рик. «Особенно, когда я заперт на этом корабле. Ни свежего воздуха, ни упражнений, ни физической активности, кроме общего набора гантелей, который мы все используем, чтобы оставаться более-менее готовыми к атаке китайцев».
  «Хорошо, Рики. Но я пришёл к тебе по делу, которое меня очень беспокоит».
  «Ты это сделал? Что?»
  «Ну, я предполагаю, что вы знаете подробности стычки, которая произошла в рубке управления этого корабля, когда Расти Беннетт и я пытались отвести его к берегу, чтобы спасти тяжелораненого «морского котика»?»
  «Разве не все знают подробности? Даже у сотрудников Диего-Гарсии нет других тем для обсуждения».
  «Вероятно, они правы. Потому что, по-моему, у нас тут есть серьёзная проблема».
  «Ты хочешь сказать, что он может совершить еще одну подобную ошибку?»
  «Я имею в виду, я думаю, он неизбежно допустит еще одну подобную ошибку».
  "Почему?"
  «Потому что я думаю, что здесь мы имеем дело с опасной личностью с изъянами».
  "Вы делаете?"
  «Да. Я знаю. Вот почему мне нужно поговорить с вами». И в течение следующих 20 минут старпом делился с командиром группы «морских котиков» доказательствами, которые он обнаружил.
   Командир Рид считал себя реинкарнацией французского адмирала Пьера де Вильнёва.
  «Ну, все на флоте знают о Трафальгаре и катастрофическом командовании французским флотом, Дэн. Мы все узнали это в Аннаполисе. Разве он не был трусом?.. Я забыл подробности».
  «Рики, этот парень панически боялся адмирала Нельсона. Он провёл большую часть 1805 года
  пытаясь от него уйти. Наполеон угрожал ему отстранением от должности, если он не возьмётся за ум. Прямо перед битвой он юркнул обратно в порт Кадиса, пытаясь спрятаться. А когда наконец вышел, то буквально оцепенел от страха.
  «Нельсон и Коллингвуд рассекли французскую линию прямо у флага. Французские корабли подверглись мощному бортовому обстрелу со стороны Королевского флота. Адмирал Нельсон пал в 13:15, так и не увидев своей сенсационной победы. Де Вильнёв был просто взят в плен после того, как его корабль сдался».
  Командир Рик Хантер молча кивнул. «И вы хотите сказать, что наш командир действительно считает себя де Вильнёвом?»
  «Ага. Он так и считает. Я только что показал тебе свою запись того, что он написал в книге… Столько ошибок в «Буценторе»… Я не должен их повторять. теперь у меня есть еще один шанс …»
  «Ну, может, и не будет», — ответил Рик Хантер.
  «Дурачок, ты меня не слышишь. Я говорю, что этот парень в душе страдает от травмы, полученной у берегов Португалии в 1805 году. Он считает себя ответственным. Стресс битвы сидит у него в голове, и он демонстрирует классические симптомы такого поведения.
  Я только что об этом прочитал. Поверьте, это подходит.
  «Ладно. Подходит. Но он ведь не всегда так делает, правда?»
  Конечно, нет. Они никогда этого не делают. Только иногда, когда события становятся слишком масштабными, выходят из-под контроля или когда возникает явная и непосредственная опасность. Или все наблюдают за ним, подталкивая его к принятию важного решения. Вот тогда такой человек, измученный стрессом, не может справиться. Потому что в его сознании
   Он снова слышит грохот прошедшей войны, и его охватывает жалость к себе, и это даёт ему чувство превосходства, потому что он знает, что никто другой не переживает то же, что и он. Никто другой не понимает трагедии великого флотоводца, поэтому он может себе позволить кричать и диктовать свои правила с таким самодовольным видом.
  «Вот откуда всё это взялось, Рик. Эти слова словно отлиты в бетоне в моём сознании… Но, сэр, мы просто пытаемся совершить миссию милосердия ради наших… Своих пострадавших . И что он ответил? Что это такое? Что-то вроде проклятого заговора... ну, ты выбрал не того человека, чтобы сделать из него дурака из …"
  « Хмммм », — сказал Рик Хантер. «И там, где мы сейчас находимся, ему, возможно, придётся принять ещё несколько важных решений, прежде чем мы все станем намного старше».
  «И это еще не все».
  Рик Хантер вопросительно посмотрел на своего старого друга. И Дэн рассказал ему о разговоре, который подслушал в каюте коммандера Рида. Он дословно прочитал ему то, что записал о Грегори и капитане Ли Чине.
  «Это же какая-то бессмыслица, не так ли?» — спросил «морской котик».
  «Для нас, может, и нет, но для командующего — возможно».
  «Как их зовут? Грегори и капитан Ли Чин?»
  «Ага. Именно это я и слышал, или мне показалось».
  «И вы думаете, что с ним там никого не было?»
  «Нет. Не знаю. Просто я никогда не слышал ни о ком с этими двумя именами».
  «Ну, давайте попробуем собрать их воедино. Скажите всё сразу. А как насчёт капитана Грегори Личина?»
  «Это неправда. Он сказал LY подбородок».
  «Хорошо. Но тебя нельзя называть Грегори Ли Чином. Потому что это очень американское имя, в сочетании с китайским. И это было бы очень…
   Необычно. Грегори — длинное имя, и оно звучит очень определённо. Оно не похоже на Ронни или Томми. Иногда так называют китайцев. Думаю, вы правильно расслышали Грегори, но, возможно, вы ошиблись с Ли Чином.
  «Возможно, так и было. Но командир всё же назвал его капитаном. В этом я не ошибаюсь».
  «Ну, может быть, он разговаривал с парнем, у которого были проблемы с правдой.
  Может быть, он был Лжецом...
  «Знаешь, Рики, это звучит очень знакомо. Лиарчин. Мы знаем кого-нибудь по имени Лиарчин? Капитан Грегори Лиарчин. Возможно, кто-то известный. Лиарчин. Звучит очень знакомо».
  «Ты прав. Кем, чёрт возьми, был этот капитан Льярчин?»
  «Не знаю. Но звучит знакомо. Как насчёт Грегори… как насчёт Гри-Гори, как восточноевропейский… как насчёт Капитана Гри-Гори?
  Лжец?»
  «Знаешь что... нам нужно заглянуть в корабельную библиотеку, провести быстрый поиск по последним записям ВМФ... там есть хороший справочный раздел».
  «Кто-то там, внизу, сделает это за нас, я думаю. Я не хочу, чтобы командир нас там увидел».
  «У тебя нет приятеля, который сделает это тихо?»
  «Ага. Шон Пирсон, навигатор, всё сделает. Я ухожу, вернусь через пять минут, и не ешьте мой грёбаный стейк».
  Старпом вернулся через несколько минут. «Шон сам посмотрит.
  Я ему говорил, чтобы он с орфографией возился… Григорий Лярчин, или с буквой «й» , как Лячин. Что-то иностранное, да?
  «Вот он. Вот твой стейк, который, как ты, несомненно, заметил, я не ел».
  Двое офицеров принялись за ужин, стараясь не слишком много говорить о командире подлодки. Время от времени в дверь входил новый офицер, но никто не задерживался дольше нескольких минут. Должно быть,
   от старпома и командира «морских котиков» исходили нетерпеливые флюиды, поскольку никто, казалось, не был заинтересован в том, чтобы вовлекать их в разговор.
  Прошло 25 минут, прежде чем лейтенант Шон Пирсон вошёл с листом бумаги. Он передал его лейтенанту-коммандеру Дэну Хедли, который прочитал следующие четыре напечатанные строки:
  « Капитан Григорий Лячин, командир российского 14-тысячника Атомная подводная лодка «Курск», затонувшая со всем экипажем в Баренцевом море, 60
  миль к северу от Североморска, в понедельник, 14 августа 2000 года ».
  Дэн Хедли тихонько свистнул сквозь зубы. «Господи Иисусе», — выдохнул он.
  И он молча передал лист бумаги командиру Хантеру.
  «Я знал, что это имя мне знакомо».
  «Конечно, был. Но ты понимаешь, что это значит, Рик? Наш командир думал, что разговаривает с капитаном Григорием Лячиным. Он думал, что общается с парнем, который умер почти семь лет назад. Говорю тебе. Он болтал так же, как мы сейчас».
  «Если я правильно понял, Дэнни, все гораздо хуже».
  "Что ты имеешь в виду?"
  «Что общего у адмирала де Вильнёва и капитана Ляшина?
  Они оба руководили крупными военно-морскими катастрофами. И это то, что наш командир...
  Он считает себя де Вильнёвом и думает, что у него есть что-то общее с русским подводником. Полагаю, он годами пытался с ним поговорить.
  «Судя по его словам, они старые приятели».
  «Ага», — сказал Рик. «В своих снах».
  «Ну, как вы думаете, имеет ли это зловещий подтекст для нас и людей, которые работают под его началом?»
  «Обычно я бы сказал, что, возможно, нет. Многие люди — спиритуалисты, пытающиеся войти в контакт с людьми «по ту сторону». Это не обязательно делает их сумасшедшими. И уж точно не опасными. Я имею в виду, что существуют учебные институты.
   для спиритуалистов по всему миру. Многие очень умные люди считают, что между живыми и мёртвыми возможна связь. И кто мы, чёрт возьми, такие, чтобы утверждать, что её нет?
  «Знаю. Но мы имеем дело не просто с какими-то старыми мертвецами. Мы имеем дело с парой ребят, переживших тяжёлую катастрофу. И мой непосредственный начальник, которому вот-вот предъявят обвинение в проведении одной из самых опасных спасательных операций спецназа, считает себя одним из них и хочет поговорить с другим.
  «Это как если бы управляющий вашего банка думал, что выпрыгнул из окна многоэтажки восемьдесят лет назад, во время краха двадцать девятого. И теперь он отчаянно пытается связаться с другим президентом-банкротом, склонным к самоубийству, прежде чем тот вложит все ваши деньги».
  «Что ж, Дэнни, ты всегда умел говорить. Но на этот раз мне это не очень нравится. Но, чёрт возьми, что мы можем сделать? Мы не можем просто так свалить всё на него. Он отдаст нас обоих под трибунал за организацию беспорядков и учинение беспорядков на корабле».
  «Я бы предпочел это, черт возьми, чем отдать его под военный трибунал за то, что он стал причиной смерти всех людей перед лицом врага».
  «Знаю. И вы считаете, что эта его проблема проявляется, когда на него оказывают какое-то давление?»
  «Никаких сомнений. Я видел это дважды». И теперь лейтенант-коммандер Хедли говорил очень медленно, очень размеренно. «Этот парень, Рики, я гарантирую, полностью сдастся, если что-то пойдёт не так, или если нам придётся отбросить все правила и разыграть очень сложную ситуацию по обстоятельствам — ну, знаете, если нам действительно придётся импровизировать. Что всегда возможно в таких предстоящих миссиях».
  По сути, это были последние слова, сказанные двумя мужчинами на эту неприятную тему, потому что им больше нечего было сказать.
  И их обоих учили не говорить ничего о военно-морских операциях без крайней необходимости. Они закончили ужин почти в молчании.
   Все это частное расследование в отношении командира, проведенное старшим офицером и командиром «морских котиков», имело место двумя ночами ранее, в понедельник, 4 июня. И с тех пор они оба пытались выбросить это из головы.
  И вот наступила среда, 6 июня, и ребята должны были отправиться в путь той же ночью, меньше чем через два часа. USS Shark приближался к точке встречи, а его груз «морских котиков» завершал последние приготовления к запуску ASDV.
  Командир Хантер подготовил всех. Они сидели в одних шортах и футболках, но их лица были вымазаны водостойким боевым кремом.
  Атмосфера была напряженной, пока они проверяли свои гидрокостюмы и ласты, личное оружие и подводное дыхательное оборудование. И все слушали монолог лейтенанта Далласа Макферсона, сверявшего список взрывчатых веществ с имеющимся оборудованием.
  Казалось, он, как всегда, острил, отшучиваясь. «Один большой взрыв прямо здесь, и куча китайских болванов сдохнет». Но Даллас не шутил. Он справлялся — справлялся с давлением, как мог, успокаивая нервы, борясь с ледяным страхом, который они все испытывали, готовясь к посадке в ASDV.
  Время от времени кто-нибудь из молодых бойцов спецподразделения протягивал руку и просто касался плеча стоящего рядом человека, возможно, взъерошивал ему волосы или легонько ударял по руке.
  Этому приему их научил Командир Хантер: « Не замолкай».
  Не позволяйте этому захлестнуть вас, иначе вы будете подавлены ещё до того, как начнёте. Оставайтесь в тесном общении друг с другом. Помните: в этом наряде мы не ПОСЛАТЬ кого угодно куда угодно. Мы все вместе пойдём .
  
  11
  
  061830JUN07. USS Shark . Бенгальский залив .
  16.00N 94.01E. Скорость 2. Схема трассы. PD .
  
  Это был последний инструктаж командира Рика Хантера для своей команды. Они уже обсудили все детали, до мельчайших деталей, каждый показатель, каждую миллисекунду времени, каждый элемент оборудования, его вес, место хранения в ASDV, кто его доставит. Они знали, где проломят внешнее ограждение. Оно было слишком высоким, чтобы забраться с грузом. Придется его перерезать.
  Они знали точную длину забора до караульного помещения, точное расстояние до электростанции, с точностью до дюйма. Они знали время смены караула, расположение фонарей. Они знали, что луна, вероятно, будет яркой; они знали рельеф местности, её твёрдость, вероятность её заболоченности. Они знали, через какие двери им нужно пройти. И они знали точное расположение огромной главной шахты, ведущей к геотермальному ядру. Они также знали, что, вероятно, придётся убивать, чтобы выжить.
  И теперь командир отряда «морских котиков» рисовал гораздо более широкие картины.
  Перед каждым лежала небольшая карта ВМС и небольшая подробная карта китайского военно-морского комплекса в масштабе. Каждый делал пометки на обоих листах, строго учитывая его специфику и роль, которую он должен был сыграть в атаке.
  Каждый мужчина уже составил завещание и короткое письмо домой жене или родителям на случай, если он не выживет. Все 12
  завещаний хранились в одном из сейфов подводной лодки.
  Рик Хантер стоял перед своей командой и выглядел почти так же, как они, но крупнее — с зачерненным лицом, в гидрокостюме и черных кроссовках.
  На доске позади него была прикреплена более масштабная карта ВМС этого района, и он указывал линейкой на критические точки миссии, объясняя «морским котикам» время… «Итак, мы отправляемся отсюда в семнадцать ноль-ноль и направляемся к этой точке на вашей карте прямо у острова Тамила. Это…
   Расстояние в пятнадцать миль, и это займет у нас два с половиной часа.
  Оттуда мы рассчитываем найти глубоководный канал вот здесь, и направляемся к этой банке с мигающим фонарём, понятно? Затем мы поднимаемся ещё на четыре мили до этого буя с мигающим фонарём, прямо у начала естественного глубоководного канала, ведущего прямо к базе… мы его легко увидим.
  Теперь все ясно, да?
  Все бойцы SEAL утвердительно кивнули, и Рик продолжил: «В этом месте, в полумиле от причалов, мы выходим из судна ASDV: Кэтфиш, Майк, Бастер и я. Мы берём четыре липких приманки и размещаем их на днище двух китайских военных кораблей, пришвартованных рядом… вот здесь, на фотографии, шеститысячетонный эсминец класса «Лухай».
  «Пятьсот футов в длину и пятьдесят четыре фута в ширину, два вальных вала, множество управляемых ракет и торпед. Рядом с ним находится гораздо меньший корабль, двухтысячетонный фрегат «Джанвэй II», всего триста шестьдесят футов в длину. Но он быстрый и оснащён множеством противолодочных бомбомётов. Господа, уверяю вас, в наших интересах избавиться от него как можно скорее. Оба этих корабля несут вертолёты, и было бы неплохо каким-то образом заставить их спуститься в гавань».
  « Сэр, я забыл уточнить. Вы, ребята, возвращаетесь в ASDV, чтобы поехать к нам? Следующая остановка? Или мы просто встретимся там ?
  «Нет, мы возвращаемся. Вставка хочет оказаться в гораздо более уединённом месте, а оно слишком далеко внизу по каналу. Мы поедем автостопом».
  Затем командир Хантер подтвердил место высадки – точка менее чем в миле к югу от причалов, за навигационной преградой длиной в полмили, обозначенной на карте как Волчья скала. «Мы все выйдем прямо там, примерно в пятистах ярдах от берега; сто пятьдесят из этих ярдов обозначены как болотистая местность с обильной растительностью. Мы пройдём там, и когда достигнем берега, окажемся всего в полумиле от ограждения верфи».
  Там будет темно, безлюдно и без военной охраны. Первое место, где мы
  встреча с людьми будет караульным помещением, и там всего два человека —
  Один инженер и один патрульный ВМС. Вот и всё. Вы знаете, что делать.
  С этого момента командир Хантер быстро изложил тщательно задокументированный план. Все знали его наизусть. Это было лишь краткое напоминание перед вылетом, последний взгляд на карту кампании. Последний взгляд, возможно, в лицо смерти. Они были напуганы, как и спецназовцы всегда немного напуганы. Но никто не дрогнул.
  В 18:55 «морские котики» начали погрузку на ASDV, поднимаясь через сухой люк « Акулы » в саму мини-субмарину, которая находилась в одном из круглых двухпалубных укрытий на корпусе. Сейчас там было сухо, и, входя в крошечный электрический подводный аппарат, каждый «морской котик» проверял точное расположение снаряжения, которое он должен был взять с собой.
  Лейтенант Дэйв Миллс уже сидел за пультом управления рядом со своим оператором гидролокатора и штурманом, лейтенантом Мэттом Лонго, которому предстояло найти секретный китайский проход в гавань. И один за другим «морские котики» заняли позиции: пятеро новичков из Коронадо, затем ветераны боевых действий Кэтфиш, Бобби, Рэттлснейк, Бастер и главный старшина Майк Хук, а за ними лейтенант Макферсон, мастерски проскользнувший в щель, занял место рядом с Бобби Алленсвортом.
  Последним прибыл командир Рик Хантер, который разговаривал с Дэном Хедли в небольшом помещении под сухим люком.
  «Похоже, это оно, дружище», — сказал здоровенный командир «морских котиков». «Не забудь своё обещание. Ты вытащишь нас оттуда, что бы ни случилось».
  «Мы вас вытащим. Лодки прибудут к RV Two за час до того, как они вам понадобятся. Они будут выходить на связь каждые тридцать секунд с ноль-два-четыре-пять. Два одиночных гудка прямо на вашей частоте… Удачи, Рики…
  все будет хорошо... но ради Бога, будьте осторожны».
  Они пожали друг другу руки, формально, без улыбок, коротко кивнули друг другу и расстались. Лейтенант-коммандер Хедли вернулся в рубку. Командир «Морских котиков» поднялся в маленькую подводную лодку.
  Люки тут же плотно закрылись и защёлкнулись. Вся команда Рика Хантера услышала внезапный хлынувший поток воды, когда команда, находившаяся снаружи, хлынула в укрытие. Они слышали металлический стук в воде за корпусом, когда ASDV освободился от стальных тросов. Шесть дюжих водолазов начали толкать его вперёд по гусеницам, прочь от судна-носителя. Они ждали 10 минут, свободно держась в воде, пока палубное укрытие не закроется, и команда, находящаяся снаружи, не присоединится к « Акуле» .
  Затем они увидели, как лейтенант Миллс включил электродвигатель, и ASDV повернул направо, взяв курс один-два-ноль, и теперь на максимальной скорости в шесть узлов медленно приближался к крошечному бирманскому острову Тамила и глубоководному каналу, который они, как они молили Бога, найдут. Потому что, если они его не найдут, они знали, что им придётся отложить операцию, пока кто-нибудь его не найдёт, потому что приказ исходил Свыше. С Высочайшего. И большинство «морских котиков» предпочитали покончить с этим прямо сейчас.
  Внутри ASDV было сухо, но по мере движения становилось всё холоднее. В машине не было отопления, но «морским котикам» было тепло в их превосходно утеплённых гидрокостюмах ВМС. Они могли разговаривать, если хотели, но вода усиливает любой звук, а «морских котиков» учат не говорить ничего лишнего во время боевого задания. Поэтому первые два часа почти не было произнесено ни слова. С тех пор, как лейтенант Макферсон, когда они затапливали убежище, упомянул, что обычно берёт кучу денег за свою «всемирно известную имитацию чёртовой золотой рыбки».
  Все путешествия на ASDV кажутся бесконечными. Они путешествуют вслепую, используя только приборы, и пассажиры ничего не видят. В подлодке темно, если не считать света от оранжевых экранов на пультах управления, и это оставило каждому из этих высококвалифицированных штурмовиков только размышления о своих задачах этой ночью.
  Иногда можно было увидеть, как пара друзей, например, Бобби и Майк Хук, переглядываются и, возможно, улыбаются. Но это означало лишь, что они знают мысли друг друга, знают о колоссальных опасностях, с которыми сталкиваются, и о возможности того, что один из них, а может быть, даже оба,
   Возможно, не вернутся. «Морские котики» думают только такие личные мысли. Они никогда их не высказывают.
  Итак, маленькая субмарина продолжала двигаться вперёд, всё время оставаясь на глубине 40 футов. Через два часа 15 минут они поднялись на уровень PD, и Дэйв Миллс поднял мачту. Семь секунд спустя они снова погрузились на 25 футов, и Мэтт Лонго тихо сказал: «Мы приближаемся к нужному району, ребята. Я определил нас по GPS на 15:51 северной широты и 94:15 восточной долготы. Сейчас я ищу канал».
  Теперь все «морские котики» точно знали, где они находятся. Часы изучения неизгладимо запечатлели эту карту в их памяти. Они находились на глубине всего 36 футов, но направлялись к отмели, над которой было всего 15 футов.
  ноги в некоторых местах, что помещало бы их либо слишком близко к поверхности, либо на дно.
  Все невольно затаили дыхание, когда лейтенант Миллс ослабил рычаг ASDV.
  Вдоль южного края отмели. Они слышали тихий щелчок эхолота, проверяющего морское дно.
  Монолог лейтенанта Лонго не прекращался... « Мы на двенадцать футов ниже киль… держи десять… держись на десяти… похоже, мы попали в точку с первого раза. Мы нужен курс ноль-восемь-ноль ».
  Лейтенант Миллс: « Ноль-восемь-ноль ».
  Лонго: « Сэр, это, должно быть, канал. Предлагаю немного ускориться…»
   звучит все еще ровно в десять ».
  Через пять минут и 300 ярдов ASDV находился на глубине 50 футов, прямо во впадине к северо-западу от Тамилы. Китайцы провели дноуглубительные работы точно там, где указали инженеры в Коронадо. Дэйв Миллс снова вывел ASDV на перископную глубину. Прямо перед ним мачта плавно поднялась, и он посмотрел в видоискатель, двигаясь вправо от курса прямо по курсу до 0400. Вот он, примерно в миле по правому борту, мигающий каждые две секунды огонёк на красной банке, которую они так часто представляли себе на карте.
   Небольшое изменение курса в точке с координатами 15.53N 94.16E по GPS… выход на ноль-четыре-ноль по углубленной фарватеру… но мы в патрулируемых водах… сообщите визуально каждые три минуты .
  «Этот Лонго. Умный маленький засранец, да?» — прошептал лейтенант Макферсон так громко, чтобы навигатор не услышал.
  «Заткнись, Даллас», — прошипел Рик Хантер. «Хотел бы я посмотреть, как ты сделаешь то же, что и он».
  «Я? Сэр, вы, должно быть, шутите. Сколько раз мне вам повторять? Я всё могу».
  «Будучи штурманом, вы, вероятно, посетили бы все места».
  Раздался сдавленный смех, который немного разрядил напряжение, но не полностью. ASDV медленно продвигался вперёд по тёмному узкому каналу, изредка поглядывая в перископ. Им потребовалось ещё 40 минут, чтобы добраться до северного конца углублённого канала, и прямо у входа в естественную глубокую воду они заметили в перископ патрульный катер.
  И он летел прямо на них, безошибочно узнаваемый Хайнань Тип 037.
  быстроходный патрульный катер, вооруженный мощным оружием и группой противолодочных минометов.
  Этот корабль – боевая машина ВМС Китая. У них их сотня, распределенная между тремя флотами. Лейтенант Лонго заметил его далеко впереди, с его характерным низким надводным бортом, двигающимся со скоростью 30 узлов, и большим белым кильватерным следом за кормой, словно он не имел никакого отношения к китайской военно-морской верфи к западу.
  Лейтенант Миллс резко опустил перископ и повел ASDV так глубоко, как только мог, снизив скорость и повернув влево к краю отмели Хайнгджи, пытаясь проложить милю дельты бассейна между США
  «Морские котики» и приближающийся китайский патруль.
  Она не выходила на связь, но лейтенант Миллс не стал рисковать. Он выключил двигатели и позволил подлодке опуститься на песчаное дно. И все услышали, как «Хайнань» промчался мимо.
   «Знаешь, что я думаю?» — прошептал Мэтт Лонго. «Думаю, это было бирманское судно, шедшее прямо по устью реки с военно-морской базы в городе Бассейн, в нескольких милях вверх по течению отсюда. Судя по всему, оно шло слишком уверенно и слишком быстро, чтобы только что выйти из дока.
  И она совершенно не походила на патрульный катер, рыскающий по глубоким водам за китайскими причалами. Она очень спешила.
  Лейтенант Миллс запустил двигатель и включил вал.
  Оттолкнувшись от мягкого дна, они тут же двинулись вперёд, снова направляясь на северо-восток. Ещё три мили, и они окажутся прямо у причалов.
  Через тридцать минут к ним отправятся четверо киллеров из «морских котиков».
  Они медленно продвигались, периодически передавая данные по эхолоту. В 22:50 лейтенант Миллс тихо поднялся на ПД для визуального наблюдения и там, в 500 ярдах от траверза левого борта, увидел огни вдоль причалов. Он также разглядел очертания небольшого фрегата, пришвартованного прямо за кормой большого эсминца.
  «Ладно, ребята», — прошептал Лонго, — «мы слишком близко. Выходите прямо здесь».
  Мы всё ещё в пятидесятифутовом канале. Цели в пятистах ярдах к западу от нас. Курс два-восемь-пять, и вы выйдете прямо к корпусам.
  Рик Хантер вышел вперёд, чтобы визуально осмотреть цели. И лейтенант Миллс решил, что они могут выйти на поверхность, поскольку не было ни единого звука от какого-либо корабля, радара или даже дистанционного гидролокатора. Верфь была тиха, ничего не подозревающая, как все и ожидали. И, конечно же, маленький ASDV лежит абсолютно ровно по верхнему корпусу. У него нет паруса, и он невидим с 500.
  ярдах в темной воде, всего лишь черная как смоль стальная труба в ночи.
  Лейтенант, уже находившийся на перископной глубине, опустил мачту и быстро откачал ещё немного балласта. ASDV поднялся ещё на пять футов, едва прорвав спокойную поверхность гавани на один фут надводного борта, и остановился в воде. Лейтенант Миллс открыл палубный люк, и Кэтфиш Джонс, в маске, ластах, с поднятым капюшоном, подключённым «Дрэгером», с тяжёлым пиропатроном…
   мой, пристегнутый к спине, с доской под мышкой, он поднялся и перевернулся, бесшумно погрузившись в воду, не оставив даже ряби.
  Следующим был Бастер Таунсенд, оснащенный аналогичным образом, но без доски для атаки.
  Затем старший старшина Майк Хук и, наконец, коммандер Хантер. «Морские котики» разобрались, держась на плаву, держа головы над поверхностью, ожидая, пока адреналин спадет. Адреналин пожирает кислород. И ожидание было изматывающим. Они уже опаздывали как минимум на 20 минут.
  Часы детонатора будут установлены на 03:45 вместо запланированных 03:30.
  Командир Хантер должен был возглавить команду, Майк Хук — на его левом плече. Кэтфиш Джонс, чья доска для атаки шла по курсу два-восемь-пять, плыл сразу за ними, держа правую руку Бастера на левом плече.
  Они не будут использовать руки или кисти рук для плавания, только ноги, работая огромными специальными ластами SEAL каждые пять секунд, преодолевая скорость 120 футов в минуту. Им потребуется около 13 минут, чтобы добраться до китайских военных кораблей.
  Было 23:07, когда Рик Хантер, стоя лицом к востоку, наконец вытянул перед собой атакующую доску обеими руками. И тут здоровяк из центральной части Кентукки рванул вперёд, мощно пиная мяч и рассчитывая дальность.
  Он был человеком-торпедой, призванной нанести ущерб Народно-освободительному флоту Китая примерно на миллиард долларов. А коммандер Хантер мог брыкаться, как один из отцовских жеребцов. Линкоры покидали свои причалы с ослабленной энергией.
  Четверо «морских котиков» двинулись вперёд, трое молодых мужчин подстраивались под теперь уже лёгкий темп своего командира… толчок… раз… два… три… четыре… толчок и скольжение. Через восемь минут командир поднялся на поверхность, чтобы последний раз взглянуть через маску. Курс был верным, и он тихонько вернулся на привычную глубину, 14 футов. Они шли точно по расписанию, направляясь к двум винтам эсминца, почти под носом фрегата.
  Пять минут спустя они были там, прямо под валы, в тени кормы, и Рик дал им знак подождать, пока он погрузится на глубину, чтобы проверить
  Расстояние, на котором киль завис над дном гавани. Как он и предполагал, составляло всего около трёх футов. Это означало, что они с Бастером проплывут от кормы до середины 500-футового судна примерно за две минуты в 12 часов.
  толчки каждые 60 секунд. Затем Бастер подплывал прямо под киль и устанавливал свою мину точно напротив мины Рика. Последующий взрыв, как надеялись, должен был сломать хребет китайскому эсминцу.
  Сэтфиш и Майк должны были проплыть всего 60 ярдов, что означало 18 гребков, каждый из которых продвинулся на 10 футов, и к этому моменту они тоже оказывались примерно на полпути к корпусу. Затем Майк Хук проплывал прямо под килем и устанавливал свою атаку. Плавание под корпусом — дело нервное, особенно когда он узкий, как в данном случае. Но они были на приливе, который поднимал судно выше, и это было гораздо менее напряжённо, чем падающий.
  Рик Хантер присоединился к остальным троим, уже находившимся на глубине около восьми футов. Они слышали гул мощных генераторов внутри эсминца.
  Рик и Кэтфиш прикрепили свои доски для атаки к поясам, а затем разделились на две пары и нырнули в темноту, работая своими большими ластами и продвигаясь вдоль стального корпуса одного из самых ценных военных кораблей Чжана Юйшу.
  Рик Хантер тщательно рассчитал. На двадцать четвёртом толчке он остановился, уверенный, что находится прямо под отсеком эсминца, где хранились все управляемые ракеты и торпеды. Прямо здесь он видел огни корабля, отражающиеся в воде, но оба «морских котика» знали, что, когда они доберутся до киля, будет кромешная тьма.
  Рик ощупывал поверхность корпуса, пока плыл, и она оказалась очень шершавой, покрытой ракушками и мелкими морскими водорослями. Всё это не предвещало ничего хорошего, если только вы не натуралист: магнитные зажимы мины никогда не смогли бы её удержать. Бастер понял бы то же самое, достигнув другой стороны.
  Через несколько секунд оба «морских котика» стояли на песчаном дне в воде, чёрной, как нефть. Они почувствовали неровность поверхности и отстегнули крюки.
   упряжь, которая держала мины-приманки на спинах. Рик видел, как Бастер повернулся и поплыл под килем, нащупывая путь в темноте. И сам он снова провёл рукой по металлу корабля.
  Он снял крышку с магнитного зажима и ввинтил его в мину с пятью фунтами взрывчатки. Он попробовал закрепить его на корпусе, но тот не схватился. Тогда он вытащил боевой нож-кайбар и, держа лезвие двумя руками, соскреб немного материала с корпуса. Он снова попробовал зажим, и на этот раз почувствовал, как он потянулся, а затем лёгкий глухой стук вернулся на место. Он увидел, как маленький циферблат таймера слабо светится, показывая 24-часовой формат. Рик снова сверил его с часами на своей боевой доске. Затем он установил время на 03:45.
  Затем он нырнул под киль и показал точное время Бастеру, который как раз заканчивал скоблить его своим кайбарным ножом.
  Синхронизированные с точностью до доли секунды, они определили местонахождение корпуса корабля, дали показания компаса и двинулись прямо по курсу один-ноль-пять, прямо туда, где их ждал ASDV. В пятидесяти ярдах впереди находились Кэтфиш Джонс и Майк Хук, чей путь вдоль корпуса фрегата оказался гораздо короче, а корпус – гораздо чище.
  Они уловили прерывистые сигналы самонаведения эхолота Мэтта Лонго и двинулись к корпусу мини-субмарины. Только когда коммандер Хантер четырьмя ударами по корпусу дал сигнал, что все четверо вернулись, лейтенант Миллс вернулся на безлюдную поверхность воды, и они по одному выбрались наверх и в сухой отсек.
  Все тяжело дышали, отцепляя «Дрегеры», снимая маски и садясь. Люк снова закрылся и защёлкнулся, и лейтенант…
  Миллс снова опустилась на 20 футов, прямо в теперь уже заброшенном главном канале.
  «Нормально, ребята?» — спросил Рик Хантер.
  «У нас без проблем», — ответил Сом. «Почему вы так долго?»
  «Плыть по корпусу пришлось гораздо дольше, и когда мы добрались туда, он был весь покрыт ракушками. Вы же знаете, какие они мелкие твари, которых трудно отчистить. Мы…
   Не удалось заставить магниты притянуться, пока мы не отскоблили участок. Но это ничего.
  Все готово к 03:45».
  «То же самое», — сказал Сом. «Хотя там, под корпусом, чертовски жутко.
  Я бы не хотел делать это каждую ночь, скажу я вам.
  Лейтенант Миллс побежал обратно по каналу, держа курс два-ноль-ноль от 16-градусной широты по GPS. Они шли чуть меньше 20 минут со скоростью шесть узлов, затем все почувствовали, что ASDV повернул вправо, сбавив скорость, пока лейтенант Лонго осматривал воду в поисках Вулф-Рок.
  Он обнаружил её чуть севернее и повёл лейтенанта Миллса к подводной лодке, пока она не оказалась в 150 ярдах от её самой южной точки. Они сделали визуальный снимок, и Мэтт увидел её очертания, выступающие из воды.
  «Ладно, ребята, — сказал он, — здесь мы говорим «пока». Место посадки прямо по курсу. Держи курс три-два-ноль, не больше 350 ярдов. Вот там и окажетесь в болотах, к северу от той реки, так что переходить её не придётся.
  Оттуда можно было просто немного дойти пешком.
  Рик начал раздавать большие пластиковые стаканы с холодной водой. «Советую вам выпить один из них перед уходом. Потому что нам, вероятно, станет жарко, а времени снять костюмы нет. Просто не хочу, чтобы кто-то обезвожился, а то потом будет паршиво».
  «Морские котики» напились, натянули капюшоны, взяли шесть ранцев с бомбами, а также медикаменты, рацию и лопату. Они проявили особую осторожность, нагрузив двоих новобранцев двумя 15-метровыми рулонами «детонационного шнура» – невероятно взрывоопасного детонатора, который горит со скоростью пять миль в секунду и так любим всеми «морскими котиками».
  Затем они закинули на спины личное оружие – лёгкие пистолеты-пулеметы «Хеклер и Кох», упакованные в водонепроницаемые чехлы. И вытащили более крупный пулемёт М-60, который можно было использовать только в случае крайней необходимости, если им придётся пробиваться с боем. Но самым ценным грузом были две тяжёлые бронебойные бомбы длиной около метра в специальных водонепроницаемых чехлах. Они были специально адаптированы военно-морским артиллерийским отделом в Сан-Диего. Они не взрывались при соприкосновении с другими…
   Взрывчатка: они взорвутся только при сильном ударе по кончику носового конуса. И сильный удар им предстояло получить.
  Внутри ASDV были подключены и проверены «Дрегеры», сняты маски, надеты ласты, а несколько лент с боеприпасами в водонепроницаемых чехлах были распределены между «морскими котиками», не использующими штурмовые щиты. Устрашающего вида кайбары были закреплены на боевых ремнях для лёгкого доступа.
  В 00:16 они начали по одному выходить из подлодки, каждый вывалился из люка в тихие, спокойные воды бассейна Дельты. На востоке всходила бледная луна, отбрасывая на воду низкие, призрачные тени. И не было никаких признаков жизни, кроме всё возрастающего числа голов в чёрных капюшонах над поверхностью. Каждый глубоко вдыхал свежий ночной воздух, скользил по воде и ждал, когда спадёт адреналин.
  В 00:26 Даллас Макферсон, вместе с Бобби Алленсвортом несущий большой пулемет, сполз по корпусу и фактически упал в воду. Теперь тяжелое орудие стало намного легче за счет специальных воздушных карманов внутри водонепроницаемого чехла.
  Рик Хантер нырнул на глубину 3 метров, поправил доску и, сделав короткий заплыв, прыгнул в болото. Десять минут спустя все десять прыгунов приземлились на высокую болотную траву, растущую на твёрдом песке.
  Рик встал первым и прислушался, откинув капюшон и засунув маску в кобуру на поясе.
  Они уже решили спрятать дрегеры. Они были слишком тяжёлыми, чтобы нести их, и вместе пошли к пляжу, нашли лесок за песком и выкопали яму, чтобы закопать их. В случае необходимости они могли бы вернуться и найти их, если бы им пришлось бежать. Если же нет, никто бы их никогда не нашёл. Они засыпали их травой, затем мокрым песком и бросили лопату под густыми зарослями.
  Шестеро мужчин с лёгкими щитами для атаки прикрепили их друг к другу на спины; бомбы переносились аналогичным образом. «Морские котики» вытащили оружие, Рэттлснейк Дэвис держал кусачки, а Рик Хантер проверил…
   компас и решили плотной группой, гуськом, осторожно идти по светлой траве в 100 ярдах от берега.
  Насколько они и спутник могли судить, местность была необитаема.
  Первым признаком жизни, который они обнаружат, будет караульное помещение прямо у южной проволочной сетки периметра. И они двинулись вперёд, размеренно продвигаясь по земле, отправная точка находилась не далее чем в 1200 ярдах от ограждения.
  Их девизом была скрытность . Поднимать шум не было смысла, а перестрелка не принесла бы никакой пользы, кроме почти неминуемой гибели. У «морских котиков» не было немедленного подкрепления, не было надежды на немедленное спасение. Китайская охрана на верфи имела доступ как минимум к трём боевым вертолётам и почти тысяче вооружённых моряков, не говоря уже о всей базе ВМС Бирмы выше по реке, где был ещё больший доступ к быстроходным патрульным катерам.
  Крайне важно было, чтобы никто их не увидел и не прожил больше трёх секунд. Мозги Коронадо решили, что караульное помещение должно быть оснащено рядом телевизионных экранов, транслируемых со всей базы. Таким образом, один человек, находясь на главном периметральном ограждении, защищавшем базу от внешнего мира, мог бы контролировать весь комплекс – один охранник с доступом к тревожной кнопке, которая немедленно вызовет мощное подкрепление. Единственным сотрудником, который ему понадобится ночью, будет инженер, готовый устранить любые неполадки на электростанции, в зоне дозаправки или в любом другом месте в высокотехнологичных зонах военно-морских верфей.
  План «морских котиков» был почти примитивным из-за своей непродуманности, но все были уверены, что он сработает. Единственное, чего нельзя было сделать, — это вызвать панику в караульном помещении, чтобы охранник не нажал нужную кнопку.
  И они пошли дальше, каждый из которых был уверен в последовательности своих действий в ближайшие 10 минут.
  В 01:10 они засекли свет внутри ограждения, и стало ясно, что он предназначен не для обеспечения безопасности, а для освещения асфальтированной внутренней дорожки, по которой джип вез сотрудников караульного пункта. Свет был тусклым и был направлен на землю, а не на ограждение. «Морские котики» могли видеть только…
   один фонарь вдоль забора, невысоко, примерно в 100 ярдах от караульного помещения.
  Таким образом, когда они приближались, было темно, и им не нужно было приземляться на землю и пробираться вперед на локтях и коленях, пока они не оказались на расстоянии 50 ярдов.
  Они добрались до ограждения в полном порядке, и Рэттлснейк начал прорезать отверстие в проволоке в тёмном месте в 40 футах от небольшого строения. Это заняло всего несколько минут, и Бастер Таунсенд отогнул её назад, чтобы не дать своему приятелю перерезать толстые нити. К тому времени, как Даллас Макферсон и Бобби Алленсворт протащили тяжёлую пушку, а через несколько мгновений за ними последовала вся команда со всем своим снаряжением, отверстие достигло полутора метров в ширину. Таким образом, китайский охранник и инженер, смотрящие телевизор в ярко освещённой комнате, фактически находились в 40 футах от одного из самых смертоносных взводов бойцов в мире.
  Единственным человеком, не перекрывшим проволоку, был главный старшина Майк Хук, и никто не видел, как он, притаившись за оградой в густой траве, тщательно целился из винтовки М-14 с глушителем, единственной винтовки, которая у них была, в свет фонаря, ближайшего к караульному помещению на проволоке. В 01:30, точно по расписанию, ветеран «Морских котиков»
  Нажал на курок и с первого раза выбил лампочку, промахнувшись мимо металлической крышки. Звука не было. Но внутри караульного помещения мигнул крошечный огонёк, подтверждая, что где-то у южного забора перегорела лампочка. Инстинктивно молодой охранник встал, подошёл к сетчатой двери, открыл её, прошёл внутрь и посмотрел вдоль забора, сразу заметив, что света, пробивавшегося через окно, больше нет.
  Он крикнул по-кантонски: «У нас перегорела лампочка, Томми, пора её заменить. Телевизионная программа ужасная». В этот момент инженер тоже вышел в ночь, неся белую коробку и высокую стремянку. Было очевидно, что дешёвые корейские лампочки перегорали регулярно, даже без ценной помощи Майка Хука.
   И вот теперь оба мужчины оказались снаружи, в темноте, в пустом караульном помещении.
  И тут же «морские котики» набросились. Рик Хантер напал на охранника сзади, сломав ему шею мощным ударом приклада автомата. Тот упал замертво, не издав ни звука, главным образом потому, что капитан «морских котиков» в момент смерти зажал ему рот огромной рукой.
  Инженер даже не заметил этого, потому что Бобби Алленсворт нанес ему удар в горло одновременно с тем, как Рэттлснейк вонзил свой кайбар в сердце. Двое упали, караульное помещение под контролем «морских котиков». Ни звука, когда они падали. Было 01:36.
  Рик и Даллас вбежали в караульное помещение и уставились на экраны. Оттуда казалось, что здесь никого нет. На верхней строке из трёх экранов не было ни следа человеческой фигуры. На второй строке тоже не было никаких признаков жизни. Проблема была в том, что надписи под экранами были на китайском, и двое «морских котиков» не могли разобрать, какой телевизор какую область записывал.
  Они смотрели ещё несколько мгновений, а затем внезапно на шестом экране в нижней строке появилось изображение: четверо мужчин в инженерных комбинезонах шли по комнате. На заднем плане виднелась высокая конструкция, на которой, казалось, находилось большое колесо, но качество изображения было недостаточно хорошим для точной оценки. По мнению Рика, это почти наверняка была внутренняя часть электростанции.
  Никаких сюрпризов. Они предполагали, что ночью на отдалённой китайской базе посреди бирманской реки, буквально в сотнях миль от любого известного врага, например, Индии. И в тысячах миль от известного врага, США, ночной безопасности будет недостаточно.
  Единственной проблемой для коммандера Хантера пока было возможное обнаружение тел. Смена дежурства почти наверняка состоится в 04:00, но к тому времени «морские котики», будем надеяться, уже давно уйдут, а база, будем надеяться, будет неработоспособна. Тем не менее, оставался шанс, что патруль заглянет в маленькое караульное помещение до 04:00. Найти его
   Одно дело – быть заброшенным. Но обнаружить двух явно убитых жильцов – совсем другое.
  Рику инстинктивно захотелось отключить телевизоры, чтобы никто больше не мог их смотреть, но он не решился, опасаясь, что отключение может вызвать тревогу, которая отправит ещё больше инженеров к караульному помещению. Это было меньшее из двух зол, но он решил оставить их работать, рассчитывая, что никто больше не увидит изображения до смены караула в 04:00.
  Рик наблюдал, как тела вытаскивали через отверстие в проволоке и прятали в высокой траве, через которую они только что прошли, по крайней мере 50
  В нескольких ярдах от забора. Они вернули проволоку на место. Если бы патруль всё же появился, он столкнулся бы с загадкой, но не с неопровержимыми доказательствами нападения на базу.
  Было 01:50, когда они начали наступление на китайскую верфь. Двенадцать одетых в чёрное фигур уверенно шли к огням главного комплекса, на расстоянии 200 ярдов. Согласно карте Рика, там было пять основных зданий: электростанция, главный центр управления и связи, большой жилой блок, длинный склад, обращенный к причалам надводных кораблей, и склад боеприпасов рядом с ним.
  Дальше находился широкий морской залив, где китайцы построили причалы для своих патрульных катеров, а еще дальше — два больших сухих дока, которые затапливаются и опускаются, чтобы позволить кораблям зайти, а затем ждать, пока доки откачают балласт и снова поднимутся на поверхность.
  Напротив стоянки патрульных катеров располагались причалы для подводных лодок, но, согласно последним разведданным Коронадо, там не было ни одной подводной лодки. А ещё дальше вдоль берега находился топливный склад с 12 огромными резервуарами, площадью 200 на 150 ярдов, вмещавший миллион галлонов дизельного топлива. Между топливным складом и заправочными причалами находился главный блок управления подачей топлива – внушительное трёхэтажное здание длиной 240 футов. Если бы он вышел из строя, а также, возможно, в случае сильного пожара в резервуарах, база была бы полностью уничтожена.
  Оперативный центр. Этот блок управления подачей топлива был самым дальним зданием от точки входа «морских котиков». Он же стал их первой целью.
  Рик Хантер повёл своих людей по диагональному маршруту длиной 300 ярдов по неровной местности между внешним забором и жилым блоком, глубоко в глубине базы. Всё это было на удивление плохо освещённым, за что каждый из «морских котиков» был благодарен, особенно двое новичков, замыкавших шествие, несших тяжёлый пулемёт и патронные ленты, которые лейтенант Алленсворт мог бы взять на себя в случае чрезвычайной ситуации. Такой большой вес всегда делает штурмовиков уязвимыми, медлительными и менее мобильными, чем все остальные. А двое новичков, несших пулемёт, предпочитали темноту свету.
  Командир осторожно вёл их, и они бесшумно шли по нескошенной, неровной траве. Они никого не видели, и даже когда они проходили мимо задней части жилого блока, ни в одном окне не было заметно света. Рик теперь доверял своей карте, потому что база была неизведанной территорией, и карта подсказывала ему, что в конце жилого блока они повернут направо и увидят перед собой плавучий понтонный док с мостиком, пересекающим морской залив, прямо за самым внутренним сухим доком.
  Портал был освещён лучше, чем любое другое место, и Рик решил, что если их и заметят, то только командой, прямо посреди освещённого моста. Поэтому он решил перегруппироваться на понтонах и отправить каждого по одному, аккуратно и медленно, не привлекая внимания. Первым он отправил Далласа Макферсона, и молодой лейтенант выполнил приказ, небрежно прогуливаясь по металлическому мосту, словно он был здесь хозяином.
  Один за другим они переправлялись, пока не набралось 11 человек. Затем Рик Хантер поднял большой пулемёт и пронёс его через мостки, чтобы присоединиться к остальным. И тут же темп увеличился примерно на 200.
  процентов. С этой стороны почти не было освещения, только невысокий четырёхфутовый забор со стальными перекладинами для защиты топливного склада.
  Рэттлснейк и Бастер вместе зачистили его, промчавшись сквозь резервуары и заложив мощную фугасную бомбу Mk-138 в ранец каждого из двух центральных. Они соединили их детонатором и подсоединили к детонатору, установив таймер на 03:45. Затем они перелезли через восточную ограду и занялись ещё двумя бомбами, которые Рик и Бобби занесли и оставили на внешней задней стене центра управления. В каждом ранце было по 10 бомб.
  Блоки взрывчатки. У этой стены было достаточно тротила, чтобы снести стадион «Янки», и Рэттлснейк подумал про себя: « Я просто надеюсь, что…» Господи, никто не найдет его до часа Ч, 03.45 .
  Тем временем Даллас и Майк Хук бродили вокруг блока управления в поисках главного входа или выхода электричества. Другая команда, Рик Хантер и Бобби Алленсворт, искала главные топливопроводы, но так и не нашла их. Однако Далласу и Майку повезло. Они проделали большой люк в земле и обнаружили лабиринт из прочного кабеля в пластиковой оболочке коричневого, красного и синего цветов. Даллас велел намотать шесть витков детонационного шнура вокруг центральной точки и установить таймер детонатора на 03:45.
  «Ладно, ребята, на этой стороне залива мы закончили», — прошептал Рик Хантер.
  «Давайте соберем наблюдателей и вернёмся обратно по этому жуткому мостику». Двадцать минут спустя они снова оказались в тени жилого блока, их груз значительно облегчён.
  Было 02:25. Оставались две цели: блок управления и связи, составлявший примерно 5% проблемы, и электростанция, составлявшая остальные 95%. Блок управления был важен, поскольку без него китайцы не смогли бы связаться с внешним миром. Но электростанция представляла собой реальный шанс уничтожить всю военно-морскую базу.
  С невероятной скрытностью команда «Морских котиков» отступила далеко назад, на пересеченную местность, по которой они прошли от караульного помещения. Теперь они видели силуэт станции, и, как заметил Даллас Макферсон,
  «Здесь он выглядит гораздо больше, чем на фотографии».
  И Даллас был прав. Здание возвышалось, наверное, в пять этажей. С южной стороны оно достигало 90 футов в длину и было явно больше, чем с западной и восточной сторон. Единственная дверь, которую они видели, находилась в стене с западной стороны, в правом углу, обращенном внутрь. Высокая наружная металлическая лестница вела вверх по восточной стене, вероятно, служившая аварийным выходом.
  Из крыши торчала высокая дымоходная труба, вероятно, для выпуска излишков пара.
  Справа от станции, пока «морские котики» наблюдали за происходящим, находился блок управления и связи, расположенный посередине между станцией и портовым складом. Им предстояло заняться им в первую очередь, поскольку это было относительно просто: всего лишь стратегически заложить две бомбы.
  Планировщики в Коронадо обсуждали возможность поднять пару человек на крышу и обмотать несколько витков детонационного шнура вокруг всего цветка антенн, но в итоге отказались от этой идеи: слишком сложно было туда залезть без специального снаряжения, а «морские котики» уже были полностью укомплектованы; слишком велика вероятность быть обнаруженными, даже если внизу что-то пойдет не так; слишком мало преимуществ, поскольку вскоре на всей базе должно было полностью отключиться электричество. Или то, что от него осталось.
  На этот раз бомбы должны были установить Бастер и Рэттлснейк, оба эксперты в подобных делах. Майк Хук, несущий тяжёлую пушку для прикрытия, сопровождал их по площадке, которому помогал один из новичков. Они заняли позиции, прикрывая главный вход здания и короткую южную стену. Они также могли прикрывать асфальтированную дорогу по периметру.
  Двое бойцов спецподразделения «Морские котики» из Луизианы молниеносно ринулись к зданию, и удача им не изменила. В задней части здания находилась короткая бетонная лестница, ведущая в полуподвал, и, что примечательно, дверь была открыта. Бастер и Рэттлснейк прокрались внутрь и заложили две свои ранцевые бомбы прямо у главного котла. Они срастили провода, установили детонатор на 03:45 и быстро покинули помещение, тщательно закрыв за собой дверь. И никто по-прежнему не мешал им выполнять свою смертоносную работу. Было ровно 02:45. И теперь они опаздывали на полчаса, а не на 20 минут.
  Но никто не мог отрицать, что Судьба была с ними. База, хотя и занимала большое количество военных, была, как и все базы, по своему характеру почти гражданской. Один из двух дежурных был инженером-электриком. Все дежурные на электростанции были гражданскими, и дежурного там вообще не было. Они также не видели патрулей вдоль доков, вероятно, потому, что никто не ожидал нападения на китайский ракетный корабль с несколькими сотнями обученных моряков на борту.
  И вот, с опозданием или нет, отряд «Морских котиков» двигался к своей главной цели, не рискуя, пробираясь на локтях и коленях по жёсткой траве. План был прекрасно запомнён каждым из них.
  Командир Хантер должен был войти на станцию в сопровождении лейтенанта Алленсворта, Кэтфиша Джонса, Майка Хука, Далласа Макферсона и двух новобранцев. Они должны были забрать с собой две стальные бронебойные бомбы и четыре внушительных куска пластиковой взрывчатки C-4. Плюс пару молотков, заткнутых за пояс новобранцев.
  По мнению коммандера Хантера, им придётся сражаться за контроль над электростанцией, вероятно, убив всех, кто встанет у них на пути. По телевизорам в караульном помещении они знали, что на дежурстве находятся как минимум четверо, а возможно, и больше инженеров, но, поскольку это был гражданский объект, на этом, вероятно, всё. Проблема подобного нападения заключалась в том, что любой, кто встанет на пути, должен был погибнуть. Не могло быть и речи о том, чтобы оглушить, обездвижить или даже усыпить хлороформом. Что, если жертва внезапно проснётся и поднимет тревогу? Ставки были слишком высоки для такого риска. Любого риска, если уж на то пошло.
  Снаружи электростанции, в 20 ярдах от неровной местности, Бастер и Рэттлснейк должны были занять позицию у большого пулемёта, прикрывая дверь и подъездную дорогу. Новобранцы должны были занять наблюдательные посты по углам здания. В 02:55 отряд из семи бойцов «морских котиков» двинулся к приподнятой двери геотермальной электростанции. Было совсем темно, луна скрылась за низкими дождевыми облаками, и лишь одна тусклая голая лампочка освещала восемь ступенек, ведущих к входу.
   Командир «морских котиков» осторожно открыл дверь, но не вошёл. Никто не пошевелился, и уж точно никто не пришёл узнать, кто открыл дверь. Один за другим члены отряда проникали в здание, держа оружие наготове, чтобы расправиться с любым противником.
  Если нападавших было всего один или двое, они пускали в ход ножи. А если нет, то просто расстреливали из автоматов: шумно и немного рискованно, но это был единственный выход. Они плотно захлопнули за собой стальную дверь, стараясь не создавать шума внутри укреплённых стен здания.
  Они знали, что ищут. Инженеры из Коронадо несколько раз рисовали для них эскизы: массивная шахта с гигантским чугунным клапаном наверху, своего рода сверхмощная машина, которая вполне могла бы сдерживать вулкан, питаясь энергией из ядра Земли.
  Комната, в которой они сейчас стояли, была полностью бетонной, с квадратным выходом в помещение, где стоял всеобъемлющий шум. Они видели огромные турбины с трёхметровыми колёсами, вращающиеся с постоянной скоростью, явно генерируя электричество. Ребята из «Коронадо» сказали, что им следует немедленно искать что-то вроде антресоли внизу, потому что паровая энергия была очень мощной. Он поднимался по шахте и затем направлялся системой клапанов, расположенной прямо под турбинами.
  Рик Хантер искал ступеньки, ступеньки, ведущие вниз, и семеро мужчин рассредоточились по машинному залу, нерешительно выходя из-за гигантских машин и обращаясь с помещением так, словно они расчищали квартал в завоеванном городе.
  Они двигались скрытно, выставив перед собой MP-5, пытаясь прислушаться, уловить любой дополнительный звук среди гула машин. Впереди они увидели ещё один проём в толстых бетонных стенах. А прямо посередине этого проёма находился широкий пролёт каменных ступеней – целых десять, – ведущих, как показалось Рику, вниз, к главной геотермальной шахте.
  До сих пор это место казалось заброшенным. Но никто не мог себе представить, что это возможно, учитывая, что оборудование стоимостью в миллионы долларов работало безостановочно, по-видимому,
   Без присмотра. Где-то должна быть команда, ответственная за это. Но где они? Именно это и хотел выяснить командир Хантер.
  И ответ не заставил себя ждать. Прямо у подножия лестницы, ведущей в главную шахту, внезапно появились трое китайских инженеров. В полном шоке они смотрели на чёрных гигантов в капюшонах, возвышавшихся над ними на верхних ступенях, вооружённых автоматами. Никто толком не знал, что делать, особенно инженеры. Один из них беспомощно поднял руки, другой громко крикнул, третий крикнул что-то по-китайски. А затем Бобби Алленсворт подошёл к коммандеру Хантеру и нажал на спусковой крючок, выстрелив от бедра четырьмя короткими очередями. Никто не был так быстр, как лейтенант Алленсворт. В другой жизни он был бы в коррале О.К.
  Пули из его MP-5 угодили в троих мужчин, каждый из которых получил как минимум три выстрела – в голову, горло или сердце. Это была мгновенная реакция опытного профессионального киллера. И едва тела упали на землю, как из-за угла выбежал четвертый мужчина, замер на месте, а затем и вовсе замер на месте, когда MP-5, который держал телохранитель Рика Хантера, выстрелил ему в сердце.
  Даже «морские котики» были потрясены скоростью, с которой все произошло.
  Командир Хантер повернулся к Бобби, чьей главной задачей была защита лидера «морских котиков», и тот лишь кивнул, уверенный, что шум турбин заглушил любую возможность услышать выстрелы снаружи.
  Лейтенант Алленсворт сказал: «Простите, мне пришлось это сделать, сэр. Но я боялся, что у кого-то из них могла быть кнопка или аварийный сигнал. Просто не хотел давать им времени. Времени не было. Нет, сэр».
  «Спасибо, Бобби. Альтернативы не было. Согласен. Пошли, займёмся главным валом».
  И все же удача, похоже, не покидала их, и они обнаружили шахту две минуты спустя, ровно в 03.10. Именно в это время в караульном помещении на заборе тоскливо зазвонил телефон.
   Лейтенант Бо Пэн, механик на пришвартованном эсминце, пытался дозвониться до своего брата Чэна, который нес вахту на периметре. Обычно он звонил ему, когда они оба были на полуночной вахте, а иногда, когда вахта заканчивалась, они пили чай в кают-компании. Лейтенант Бо никак не мог понять, почему Чэн не отвечает, или, наоборот, почему автоответчик и ретранслятор не подключены. Это было золотым правилом среди охраны, и Бо был озадачен тишиной, воцарившейся на пограничной вахте.
  Это был настойчивый и амбициозный молодой человек 24 лет, он позвонил дежурному по базе и сообщил, что телефон в караульном помещении не отвечает. И почему? Там даже сообщение оставить не было возможности, что было позором для военного комплекса.
  Вахтенный офицер был не совсем в восторге от тона Бо, но он также опасался, что офицера корабля с серьёзной жалобой на береговой персонал будут выслушивать. Через несколько минут он мог быть на связи с командиром эсминца, но к этой задаче он был не готов.
  Поэтому он решительно ответил: «Прошу прощения, лейтенант. Понятия не имею, в чём дело, но я буду действовать по инструкции и немедленно отправлю туда полный ночной патруль.
  Три минуты спустя отряд из шести военно-морских гвардейцев, вооруженных российскими автоматами Калашникова, высыпал из жилого блока и сел в ожидавший их джип. Это был первый раз, когда их вызвали куда-то после наступления темноты, и они чуть не пошли не туда.
  Рэттлснейк и Бастер смотрели, как они уходят, сжигая резину снаружи здания, а затем разворачиваясь, направляются по ошибке к входному отверстию сухого дока.
  В конце первого проезда между зданиями они свернули направо, между электростанцией и главными мастерскими. Они пронеслись через проход между складами и артиллерийским складом, а затем сделали корректирующий поворот направо вдоль причалов. Лейтенант Бо, высоко наверху, на верхней палубе корабля, наблюдал, как они с ревом несутся по асфальту к караульному помещению.
   И там, конечно же, они обнаружили, что место было странно пустым.
  Ни дежурного охранника, ни дежурного ночного сапёра. Все шестеро выскочили и начали осматриваться снаружи, потратив несколько минут на поиски пропавших. Однако командир патруля, лейтенант Руфэн Ли, вернулся в центр управления небольшого форпоста и взглянул на экраны телевизоров.
  И в этот самый момент на электростанции Рик Хантер, заметив сканирующую камеру в углу парового отсека, уничтожил её градом пуль с расстояния в 25 футов. Лейтенант Руфэн наблюдал за экранами, когда один из них внезапно погас. Он даже не зашипел и не показал помех. Он просто погас.
  Однако лейтенант не подозревал, что происходит что-то серьезное.
  Он сразу подумал, что двое пропавших мужчин работали там, где вышел из строя этот экран. Он внимательно изучил текст ниже, который подсказал ему, что камера расположена в верхнем юго-западном углу главного шахтного зала электростанции.
  Он вышел на улицу и вызвал патруль. Не торопясь, он закурил сигарету и лаконично сообщил им, что разгадал тайну: двое пропавших мужчин отправились устранять какой-то сбой в работе электростанции, и хотя оставлять караульное помещение без присмотра было необычно, проблема могла быть довольно серьёзной. Очевидно, они отправились разбираться с ней вместе. В конце концов, ни один охранник не был вызван для борьбы с каким-либо грабителем с тех пор, как база открылась шесть месяцев назад. Он, лейтенант…
  Руфэн понимал такие приоритеты, чего и следовало ожидать.
  Он держал сигарету в передних зубах – эта манера поведения была ему только что позаимствована из рекламы табака в интернете. Он лениво улыбнулся. Эта улыбка словно говорила: «Не волнуйтесь, джентльмены. Я достиг положения, столь высокого, как ваше, потому что у меня есть природная склонность использовать серые клеточки мозга, а не бегать туда-сюда в спешке». В этот самый момент лейтенант…
  Руфэн в своем воображении был Эркюлем Пуаро Востока.
   Было 03:25, и Рик с командой яростно трудились в шахтном помещении, пытаясь перекрыть нижний клапан, тот, что на глубине трёх тысяч футов, прямо над кипящим паровым озером. Они обнаружили пульт управления и установили три больших переключателя, которые, по мнению Рика и Далласа, перекрыли все три клапана.
  Главный, расположенный на гигантской трубе, где пар разделяется на отдельные турбинные линии, был, конечно же, закрыт. Турбины уже замедляли вращение. В любую секунду могли включиться резервные дизель-генераторы, и вскоре авария электростанции станет заметна.
  Массивный регулирующий клапан в верхней части шахты, расположенный на уровне пола в самом нижнем помещении, также был закрыт. Но «Морские котики» не смогли прочесть показания самого важного из них, установленного в литом бетоне высоко на крыше озера, первой линии обороны, на случай, если по какой-либо причине потребуется остановить подачу пара.
  Однако все три переключателя находились в одинаковом положении, и они ничего не могли сделать. В любом случае, им пришлось открыть два верхних клапана и выпустить оставшийся пар.
  Лейтенант Макферсон заметил, что если бы они ошиблись насчет подмен, то, вероятно, взорвали бы большую часть Восточной Азии, включая себя.
  «Вот это было бы здорово!» — добавил он. Даллас всегда находил время для иронии, даже когда работал на износ. Его невозможно было не любить.
  Лейтенант Макферсон сейчас потел, как бирманская панда. Он только что продул два участка трубы прямо под центральным и верхним клапанами, и оттуда пошёл пар, но без давления.
  Нижний клапан, прямо над подземной пещерой, был явно закрыт. Открытие двух верхних клапанов на несколько минут позволило сжатому пару подняться по системе и затем затухнуть.
  Было жарко, но не дьявольски. Даллас и Майк Хук лихорадочно пытались закрепить первую бомбу внутри сломанной шахты, туго обматывая её детонационным шнуром прямо под центральным клапаном.
  Оставалось всего 17 минут, чтобы привязать вторую бомбу через отверстие в шахте под верхним клапаном, прямо над ним. Это тоже нужно было сделать.
  Закреплённая детонатором. Затем, когда первый детонатор подорвёт шнур, нижняя бомба с визгом помчится вниз по шахте, пронзая оставшийся пар и с ужасающей силой ударяясь о нижний клапан. Она может просто разорвать всю главную шахту на части.
  Через тридцать секунд сработает второй детонатор, и большой кусок белой взрывчатки «Семтекс» разнесет верхний чугунный клапан на куски.
  И это высвободит вторую бомбу, которая упадет в шахту, наберет скорость на высоте трех тысяч футов, а затем взорвется где-то среди обломков у основания шахты или даже в водах самого подземного озера; может быть, даже на дне озера, предположительно немного севернее Ада.
  Даллас подумал, что если это произойдёт, то из недр Земли может извергнуться совершенно новый вулкан. «Я всегда говорил отцу, что намерен оставить след на этой земле, но, держу пари, он и не думал, что я изменю её чёртову форму!»
  Даже без остроумия и воображения лейтенанта Д. Макферсона это была чрезвычайно сложная и опасная серия взаимосвязанных взрывов, и никто не знал, к чему это приведет.
  Но что бы ни случилось, колоссальная сила пара, достаточная, как всегда говорят, чтобы поднять четырёхтонный камень на высоту 122 метра, теперь вырвется наружу и с ревом устремится в свой единственный путь отступления, прямо к остаткам шахты. Он наверняка сорвёт крышу электростанции и, вероятно, разрушит весь фундамент здания. Молочно-белый столб перегретого пара, с грохотом устремляющийся в небо от пола электростанции, вероятно, достигнет высоты 900 метров.
  На её закрытие ушли бы недели, особенно если бы бетонный фундамент треснул, и даже для этого потребовалось бы специальное оборудование, которое вряд ли можно было найти в радиусе 1000 миль. Но главная проблема, с точки зрения ВМС США, заключалась в том, что китайская база в восточных водах Бенгальского залива должна стать историей.
  Тем временем Даллас Макферсон, которому помогали Майк Хук и Кэтфиш Джонс, вручную поднимал вторую бомбу к огромному верхнему клапану, который...
   Её нужно было уничтожить. Было 03:30, и они надёжно закрепили бомбу на креплениях. Они протащили её через проём и закрепили, повесив в шахте, качаясь в жутких клубах белого пара, всё ещё поднимавшихся снизу.
  Даллас смотал остаток детонационного шнура, обмотав его вокруг спиц красного колеса наверху клапана. Затем они заложили пластиковую взрывчатку C-4 в три места на чугунном корпусе самого клапана. Прямо под ними Рик взглянул на часы: было 03:34. Им нужно было убраться оттуда, прежде чем база начнёт взрываться. И они не решились установить таймеры на электростанции раньше, чем через полчаса с момента начала движения к болотам, где их ждали лодки.
  Мысли лидера лихорадочно шли. Скажем, через 40 минут… даёт нам десять минут, чтобы… выбраться из здания... затем полчаса, чтобы выбраться с острова... это Хватит? Не хочу погибнуть под летящей кладкой… Я справлюсь. Через сорок минут. Надеюсь, чёрт возьми, это не слишком долго для Китайцы пытаются раскрыть заговор .
  «Установи часы на ноль-четыре-один-пять, Даллас», — сказал он. «Это через тридцать минут после того, как взорвутся корабли, топливо и здания. Будет много хаоса. Надеюсь, взрыв от здания управления и связи, а также от кораблей, унесёт и склад боеприпасов. Но нам нужно выбраться отсюда целыми и невредимыми. И мы не собираемся совершать самоубийство. Моему отцу это не понравится. Нет, сэр».
  Именно в это время, в 03:34, джип ночного патруля возвращался по асфальту от караульного помещения. Когда он достиг места, где дорога резко сворачивала к причалам, водитель резко свернул влево и направился прямо к электростанции, проезжая по неровной местности.
  Гремучая Змея Дэвис, лежавший в траве с автоматом, толкнул Бастера, они обернулись и увидели огни джипа, приближающегося к ним.
  — не прямо, а приблизительно.
  «Господи Иисусе, они нас видели?» — прошептал он.
  «Нет. Но я ненавижу совпадения», — ответил Бастер. «Что нам делать?»
   «Ничего. Не высовываемся. Думаю, они пройдут. Как только пойдут, уничтожим их всех из старых MP-5, сколько бы их ни было».
  К этому времени китайский джип уже почти настиг их, продолжая двигаться по прямой, под узким углом к южной стене электростанции. Если бы он не остановился, то проехал бы в 7,5 метрах от них.
  Бастер и Рэттлснейк, сжимая в руках свои пистолеты-пулеметы, следили за машиной взглядом, напрягая все чувства. Если машина остановится, то шесть китайских охранников окажутся мертвыми, в этом нет никаких сомнений, потому что они не увидят поверженных бойцов «Морских котиков», пока не станет слишком поздно.
  Но Бастер и Рэттлснейк знали, что настоящая проблема возникнет после того, как база оживёт от выстрелов. Десять минут спустя она погибнет от взрывов взрывчатки. Было 03:35.
  И события развивались стремительно. Рик Хантер и его команда стремительно возвращались через электростанцию к выходу, через который они пришли. И, к своему ужасу, Рэттлснейк и Бастер наблюдали, как джип китайского патруля останавливается прямо у этой двери.
  Не было ощущения спешки, но было очевидно, что они идут. Наблюдатели-новобранцы «морских котиков» летели по траве обратно к точке встречи. Они приземлились вместе, прямо рядом с Бастером. «Господи Иисусе», — сказал один из них, — «эти ублюдки идут. Они будут позади ребят… ох, чёрт… Бастер… они их, блядь, прикончат».
  Охранники уже вылезали из джипа, и Рэттлснейк Дэвис, не говоря ни слова, юркнул влево к стандартному пулемёту М-60, установленному в траве. Бастер уже вложил в обойму ленту на сто патронов. Пулемёт был нацелен прямо на дверь электростанции. Лейтенант Руфэн и его заместитель стояли на ступеньках, остальные четверо – сразу за ними.
  У каждого был свой автомат Калашникова. И, не сказав ни слова, Рэттлснейк Дэвис, «морской котик» из Луизианского залива, открыл огонь из М-60.
  Расстояние составляло всего 70 футов, и смертельные пули калибра 7,62 НАТО прорвали путь прямо по ступеням, убив человека, открывавшего дверь, и практически снеся голову лейтенанту Руфэну. Остальные четверо охранников, ошеломлённые…
   В тусклом свете голой лампочки по стальной двери стекал поток крови, и он обернулся, пытаясь увидеть, откуда доносятся выстрелы.
  Они попытались поднять автоматы Калашникова, но теперь они были лицом к лицу с Рэттлснейком Дэвисом, и это была очень плохая стратегия. Он разнес всех четверых вдребезги; сила этих больших снарядов, почти 10 сантиметров длиной, врезавшихся в них, фактически отбросила их в сторону, к джипу, один из них отлетел назад через капот, его форма была изрешечена пулями.
  Было 03:36 утра, самое темное время суток, и послышался звук «морских котиков».
  Грохот пулемёта в ночи эхом разносился по базе. В жилом блоке зажегся свет, кто-то подошёл к окну рубки связи. На носовой палубе китайского эсминца двое вахтенных матросов удивленно подняли головы. Это была стрельба.
  Безошибочно узнаваемый пулемётный огонь. И всего в 160 ярдах от них. Оба помчались к корме, к почти заброшенной рубке связи под антеннами.
  В этот момент в 175 ярдах от него командир Хантер открыл дверь, чтобы выйти из электростанции, и чуть не упал на залитые кровью тела лейтенанта.
  Руфэн и его коллега.
  Толстые, укреплённые стены машинного зала избавили их от необходимости слушать, как Гремучая Змея расправляется со всем китайским ночным патрулём, но Рик был поражён увиденным. Он перепрыгнул через два тела, за ним последовали Сом, Бобби и Даллас, ухватился за поручень и в два прыжка перепрыгнул через ступеньки. Перед ним стоял джип, вокруг которого лежали ещё три тела, а на нём – одно.
  «Что, во имя Христа?..» — пробормотал он, как раз когда Рэттлснейк, Бастер и трое новичков бросились в атаку со стороны неровной земли, Бастер слишком громко сказал: «У нас не было выбора... Давайте ИДТИ-ИДТИ-ИДТИ... вниз к болоту... мы возьмем джип...?»
  «Нет, чёрт возьми!» — сказал Рик. «Это слишком легко понять. Нам лучше убежать в темноте, бежать самостоятельно. Убери, пожалуйста, мою чёртову атакующую доску со спины!»
  Нам нужен компас... Ладно... пойдём туда... сделаем диагональ назад
   К забору в конце джунглей... ИДИ СЕЙЧАС! ВСЕ! НАХУЙ!
   РАДИ ВАС, БЕГИТЕ !»
  С этими словами командир «морских котиков» выхватил М-60 у Рэттлснейка и одного из новобранцев, сунул его под мышку и проверил, сколько там осталось патронов — около 36. Он был единственным из них, кто был достаточно силён, чтобы без проблем справиться с ним в одиночку.
  «ДАЛЛАС! Быстрее. Взорви этот ёбаный джип, ладно? Он быстрее нас, и они могут последовать за нами. У Сома гранаты».
  Но Кэтфиш уже бежал. Даллас, когда-то мечтавший о спортивной карьере в беге на 200 метров (от которой отказался только после того, как в 14 лет не попал в олимпийскую сборную США 1992 года), всё ещё бегал как сумасшедший и быстро догнал младшего офицера Джонса. Он вырвал чеку из гранаты и метнул её обратно в джип. Шесть секунд спустя, когда «морские котики» на полном ходу бежали к лесу, граната взорвалась, превратившись в огненный шар.
  И это мгновенно привлекло внимание всех четырёх полураздетых, но полностью вооружённых охранников, выбежавших из жилого блока. Свет от джипа осветил одиннадцать фигур в чёрных капюшонах, бредущих по неровной местности, направляясь на юго-запад к деревьям. И испуганные, но дезорганизованные китайцы инстинктивно открыли огонь. Они стреляли почти вслепую в темноту, в ярком, но мерцающем свете бензиновых костров.
  Но пуля попала Бастеру справа от лопатки, парализовав ему руку и сбив его с ног.
  Китайцы видели, как «морской котик» упал, но не видели командира Хантера, громыхающего в 30 ярдах позади своих людей с М-60 наготове. Рик остановился, выровнял оружие и открыл огонь по четверым бегущим китайцам, срезав их на месте, и те замерли на месте, издавая кровавые крики гнева и страха. Затем он направил пулемёт на сам жилой блок и выбил все боковые окна, пытаясь отбить у остальных желание преследовать его.
  Тем временем Даллас и один из новичков подняли раненого Бастера на ноги, обхватив его шею обеими руками. Но боль в правом боку была...
   Он мучился и кричал, когда они пытались отнести его к деревьям. Рик Хантер наконец догнал их и приказал всем остановиться на 20 минут.
  секунд, а затем он ввел укол морфина прямо в правое плечо раненого «морского котика».
  «Пошли…», — сказал он. «Как можно быстрее… Бастер… плечо заживёт через несколько минут, дружище. Не беспокойся…» Бастер Таунсенд, по спине которого струилась кровь, кивнул и улыбнулся. «Спасибо, ребята», — сказал он.
  И они продолжали бороться, углубляясь в лес, радуясь темноте, радуясь укрытию.
  Они оставили после себя полный хаос. Дело в том, что китайский флот был полностью в курсе нападения на базу. Они пока не имели представления о масштабах атаки. Как и о том, кто её организовал. Им было известно лишь, что вокруг, похоже, бродит банда безумцев, убивающих людей.
  В воздухе раздавались звонки мобильных телефонов: переговорные пункты двух кораблей передавались как друг другу, так и в главный центр управления базы. Командир фрегата «Чанвэй» оказался самым быстрым. Он нажал на кнопки эсминца, предлагая поднять в воздух вертолёты с прожекторами и пилотами в очках ночного видения. Было совершенно очевидно, что необходимо как можно скорее найти убийц.
  Командир эсминца отреагировал столь же быстро. Оба его вертолёта находились в зоне обслуживания наземного персонала, далеко за складом топлива. Это был комплекс мастерских с топливными насосами. Но вертолёты редко им пользовались, и американские спутниковые системы слежения почти не обращали на него внимания. Капитан знал об их присутствии и быстро оповестил экипаж.
  И это было к лучшему, потому что было 03:44, когда командир эсминца разговаривал по телефону, а его корабль был всего в 23 секундах от того, чтобы взлететь на воздух. То же самое было и с фрегатом, стоявшим прямо за ним.
  
   12
  
  0345. Четверг, 7 июня .
  Остров Хайнгджи, Бирма .
  
  С академической точки зрения, первой взорвалась мина-магнит командира Рика Хантера, умело закреплённая среди ракушек на левом борту киля эсминца «Лухай». Мина Бастера Таунсенда взорвалась двумя с половиной секундами позже. Хитроумно подобранные «кумулятивные» заряды увеличили мощность взрыва в пять раз, и магнитные мины пробили две зияющие дыры, по одной с каждой стороны киля, прорезав стальной корпус 6000-тонного корабля.
  В целом это были плохие новости для Народно-освободительной армии и Военно-морского флота, но не такие серьезные, как четыре секунды спустя, когда с оглушительным взрывом взорвался торпедный погреб «Лухая», в результате чего погибла половина экипажа корабля.
  Любой наблюдатель мог бы быть ошеломлён масштабом взрыва, ошеломлён пламенем и клубами чёрного дыма. Тем не менее, было бы сложно сосредоточить внимание исключительно на эсминце, поскольку через восемь секунд после взрыва торпед 2000-тонный фрегат «Джанвэй II», пришвартованный прямо за кормой, сносно имитировал Хиросиму 1945 года, когда магнитные мины, установленные младшим офицером Кэтфишем Джонсом и старшиной Майком Хуком, взорвались с огромной силой прямо под погребами управляемых ракет.
  Маленький «Джангвэй», длиной всего 360 футов, корабль, который наносил удары гораздо сильнее своего размера, поплатился за это, буквально разлетевшись на куски. Весь комплекс управляемых ракет: SSM 6 YJ-1 «Игл Страйк», CSS-N-4 «Сардины» и 1-HQ-7 «Кроталес» – все внесли свой вклад в сокрушительный удар.
   взрыв, и доки содрогнулись, озаренные двумя огромными пожарами, которые можно было видеть за 10 миль.
  На фрегате выжили лишь шесть человек, на эсминце – лишь 50 из 250. По всей базе завыли автоматические пожарные сирены, но их звук заглушил колоссальный взрыв на топливном складе: миллион галлонов дизельного и авиационного топлива взорвались, превратившись в бушующую топку. Это заслуга бойцов спецподразделения «Морские котики Луизианы» Рэттлснейка Дэвиса и ныне раненого Бастера Таунсенда. Их точно рассчитанные ранцевые бомбы Mk-138 разнесли вдребезги пять цистерн, а оставшиеся семь за считанные секунды превратились в настоящий бензиновый ад.
  Рев огня почти, но не полностью, заглушил грохот двух других бомб, разрывающих центр управления подачей топлива. В самый разгар всего этого взрыва катушки детонационного шнура, обмотанные вокруг основных электрических кабелей Далласом Макферсоном и Майком Хуком, взорвались с такой силой, что крышка люка взмыла в воздух на 18 метров и окончательно вывела из строя электронную систему управления подачей топлива.
  А с другой стороны входа невероятный взрыв прямо у главного котла в подвале центра управления и связи воздал должное безупречному мастерству Бастера и Рэттлснейка.
  Взрыв буквально разрушил все здание, в результате чего все пятеро находившихся там людей погибли.
  Жители базы, по крайней мере те, кого не расстреляли на месте мародерствующие бойцы спецподразделения ВМС США «Морские котики», считали, что стали свидетелями конца света. Любое другое объяснение казалось совершенно несостоятельным. И вся эта впечатляюще ужасная картина разразилась менее чем за две минуты, словно из ниоткуда. Не было никаких признаков атаки ни с воздуха, ни с моря. Казалось, что всё вокруг просто разлетается на куски.
  Тем временем, пробираясь через лес к северной стороне базы, «морские котики» всё ещё находились в 1200 ярдах от края болота. Бастер терял кровь и всё ещё испытывал боль, несмотря на морфин. Рик Хантер приказал им остановиться, пока он осматривал рану, и, к своему ужасу, обнаружил,
   Пуля все еще застряла в правой части верхней части спины Бастера, и он быстро терял кровь.
  Он отвёл Далласа Макферсона в сторону и велел ему принести оставшуюся аптечку. У них были липкие и обычные бинты, а также продезинфицированные тампоны для таких ран и ещё немного дезинфицирующего средства. Но у них не было плащаницы, и им пришлось поставить Бастера на колени. Он постоянно терял сознание, а Рэттлснейк держался за его голову и раздробленное плечо.
  Даллас держал принесенный ими крошечный точечный луч света, а Рик Хантер стиснул зубы и, используя большой пинцет, предназначенный для этой конкретной задачи, схватил и вытащил пулю.
  Кровь хлынула из раны, и Даллас попытался остановить её полоской, оторванной от собственной рубашки. Рик протёр рану марлевой салфеткой, смоченной в сильнодействующем дезинфицирующем средстве. И Бастер Таунсенд впервые закричал, а Рэттлснейк Дэвис, один из самых стойких мужчин, когда-либо носивших трезубец, не выдержал и заплакал, видя страдания своего давнего друга.
  Рик Хантер продолжил. Он взял ещё одну марлевую подушечку и прижал её к ране. Даллас туго закрепил её рулоном бинта, обмотав им грудь Бастера, а затем надёжно закрепил липкой лентой. Они наклеили ещё одну полоску бинта на плечо Бастера, плотно прижав её к боку.
  Затем Рик Хантер ввел ему еще морфина, «морской котик» поднялся на ноги, а Рэттлснейк просто сказал: «Я его забираю».
  Он положил здоровую руку Бастера себе на плечо и взял его за запястье, а сам обнял раненого за талию, и они двинулись вперед, как могли пробираясь сквозь заросли бирманского леса.
  «Я рад, что мы это сделали», — сказал Рик. «Мы остановили кровотечение, остановили инфекцию, и ситуация не ухудшится, пока мы не доберемся до врача».
  Через несколько мгновений радиостанция Майка Хука, настроенная на эту частоту, уловила сигнал самонаводящегося устройства в надувных лодках, припаркованных где-то у ручья Летпан. «Поймали, сэр. Ждут».
  «Молодец, Майк… нам просто нужно придерживаться этого курса», — сказал Рик. «Мы идём строго на запад, и сейчас компас показывает направление два-семь-ноль».
   Мы на верном пути — выскочим из этого леса на левой развилке ручья, прямо там, где Шон нарисовал нам это место».
  «Хотите, чтобы двое из нас сбежали?» — спросил лейтенант Макферсон.
  «Просто чтобы дать знать водителям лодок, что мы уже в пути, — сказать им, что у нас проблема?»
  «Хорошее решение. Почему бы вам, Майку и одному из новичков не взять ту маленькую рацию и не спуститься туда? Бобби возьмётся за передатчик. И воспользуйтесь компасом — вы же знаете, говорят, что невозможно пройти сквозь деревья по прямой?»
  «Хорошо, босс. Увидимся минут через пятнадцать».
  
  07:04:00, ИЮНЬ 2007. USS Shark . Бенгальский залив .
  16.00N 94.01E. Скорость 3. Трасса ипподрома. PD .
  
  Вахта сменялась в 04:00, и лейтенант-коммандер Дэн Хедли всё ещё управлял кораблём. Пока не было никаких признаков коммандера Рида, который держался в стороне во время операции «Морских котиков» в Хайнгджи. Дэн Хедли знал, что тот не придёт, по крайней мере официально, чтобы принять вахту. Хотя он и думал, что командир может появиться чуть позже. Он только что, казалось, испытал огромное облегчение, когда старпом попросил его присматривать за Акулой во время операции спецназа.
  В этот момент лейтенант Пирсон вошел в диспетчерскую и сказал командиру
  хотел немедленно видеть его в своей комнате.
  «Есть идеи почему, Шон?»
  «Ни одного, сэр. Он просто высунул голову из двери, когда я проходил мимо, и попросил вас передать».
  «Хорошо… Вахтенный офицер, корабль у вас».
  «Корабль у меня, сэр», — ответил лейтенант Мэтт Сингер.
  Дэн Хедли спустился в комнату коммандера Рида и с удивлением обнаружил, что командир небрит и выглядит напряженным, что, по его мнению, было на несколько степеней хуже, чем просто беспокойство.
  «Здравствуйте, сэр», — сказал он. «Что случилось?»
  «У нас очень серьезная проблема», — ответил командир USS Shark .
  «Мы делаем это?»
  «Конечно, да. И прежде чем я продолжу, хочу, чтобы вы поняли: я говорю о теме, в которой являюсь своего рода экспертом».
  «Конечно, сэр».
  «Меркурий, XO, как раз входит в ретроградное движение».
  Дэн Хедли редко, а возможно, и никогда, был настолько сбит с толку.
  «Ни хрена?» — неуверенно сказал он.
  Командир Рид сердито посмотрел на своего заместителя. «Вы, старпом, хоть представляете, насколько это серьёзно? ХОТЯ БЫ БЫ ТО НИ БЫЛО?»
  «Кто, я?»
  «Проще говоря, господин лейтенант-коммандер, я обращаюсь к вам».
  «Ну, сэр. Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду».
  «МЕРКУРИЙ, XO! Одна из величайших планет Вселенной к рассвету станет ретроградной. ДВИЖЕТСЯ НАЗАД. ПОНИМАЕТЕ?
  В ЧЕМ ЗНАЧЕНИЕ ЭТОГО, ШЕФ-ПОЛ?
  Голос коммандера Рида повышался. И лейтенант-коммандер Хедли тоже напрягал свои антенны.
  «Мы обсуждаем астрологию, мистер Хедли. Астрология. Древнее учение о циклах, изначально созданное халдеями Вавилонии за три тысячи лет до нашей эры. Вавилон, XO, Ирак в современном мире».
  «О, банда Саддама. Кажется, я не считал их исследователями вселенной».
   «Может быть, нет, может быть, нет. Но я изучаю вселенную. И должен сказать вам, что когда планета Меркурий начинает двигаться в кажущемся обратном направлении, всё может стать крайне сложным. Это один из древних законов зодиака».
  «Сэр, послушайте, я уверен, что всё это очень интересно, но у меня двенадцать отважных парней, пытающихся выбраться с китайской военно-морской базы в самых ужасных обстоятельствах. Не могли бы мы перейти к ретроградному движению в другой раз?»
  «XO. ВЫ ОБВИНЯЕТЕ МЕНЯ В НЕАКТУАЛЬНОСТИ? ЕСТЬ
  НИЧЕГО НЕ МЕНЕЕ ВАЖНОГО, ЧЕМ РЕТРОГРАДНЫЙ МЕРКУРИЙ.
  Я ГОВОРЮ О ДЕЛАХ, СТАРЫХ КАК ВСЕ ВРЕМЯ, РАДИ БОГА!
  «Сэр, я говорю о взрывчатых веществах и уничтожении крупного объекта ВМС Китая. Речь идёт о жизни и смерти».
  «И что может быть более значимым в вопросе жизни и смерти, чем медленное обратное движение могучей планеты, на мгновение замершей в небесах?
  МЕРКУРИЙ В РЕТРОГРАДНОМ ДВИЖЕНИИ, СЭР! МЫ СКОРО БУДЕМ
  БОМБАРДИРОВАЛИСЬ ВНЕВРЕМЕННЫМИ, СВОДЯЩИМИ С УМА ЭФФЕКТАМИ
  ПЛАНЕТА, КОТОРАЯ НАМИ КОНТРОЛИРУЕТ!» И его голос стал ещё выше. « МОЖЕТ
   Ты понимаешь это, старпом ?
  Дэн Хедли был в растерянности. Но в этот момент зазвонил телефон. Командир
  Схватил его и тут же передал. «Сэр», — голос лейтенанта Сингера был почти таким же настойчивым, как голос коммандера Рида, — «вы можете вернуться? У «морских котиков» проблема. Бастер Таунсенд тяжело ранен. За ними охотятся на вертолётах, сэр. Всё плохо. Пожалуйста, вернитесь сюда».
  Сердце Дэна Хедли пропустило как минимум два удара, может, три. «Сэр, извините. У нас проблема».
  «ПРОБЛЕМА? ПРОБЛЕМА? КОНЕЧНО, У НАС ЕСТЬ ПРОБЛЕМА!
  МЫ В РЕТРОГРАДНОМ ДВИЖЕНИИ. И КАКАЯ ПЛАНЕТА В ВЕЛИКОМ
  СХЕМА ВСЕЛЕННОЙ, КАК ВЫ ДУМАЕТЕ, КОНТРОЛИРУЕТ ВСЕ
  ПРОБЛЕМЫ ТРАНСПОРТА И СВЯЗИ?…»
  «Я? Я не совсем уверен, сэр. Но мне пора». С этими словами Дэн Хедли выскочил из двери, и, свернув за угол к трапу, он услышал крик командира: «МЕРКУРИЙ, СЭР, МЕРКУРИЙ!
  И ГДЕ, ЧЁРТ ВОЗЬМИ, ЭТО БЫЛО 14 АВГУСТА 2000 ГОДА? ОТВЕТЬТЕ, ЧЁРТ ВОЗЬМИ».
  Дэн, конечно, слышал. Это было в тот день, когда «Курск» рухнул на дно Баренцева моря. У нас проблема, да. Но это не какой-то там кусок камня. летит задом наперёд в открытом космосе. Он находится прямо там, в этом маленькая комната — Рид в «Ретрограде» гораздо больше на это похож .
  В диспетчерской царила атмосфера крайней тревоги.
  Лейтенант Сингер был на связи. Спутниковый сигнал от водителя ведущей надувной лодки был коротким и неприятным.
  Там было написано: « 070410JUN07. 16.00N 94.19E — Отряд SEAL задержался при побеге из Хайнгджи. Таунсенд ранен. ПЛАН отправил вертолеты на поиски. Береговая линия до ручья Летпан. Девять спасателей застряли в высоком лесу, не имея возможности добраться до лодки. Попытка создать новый автодом ниже по течению. Надувные лодки не найдены. Китайский. История базы. Охотник ».
  Командование осуществлял мастер-чиф Дрю Фишер, а лейтенант-коммандер Хедли внимательно прочитал сигнал. Лейтенант Сингер передал ему одну из 10-дюймовых карт, на которых лейтенант Пирсон изобразил детали треугольного острова, и они оценили ситуацию.
  Расстояние от точки встречи вниз по течению составляло 1000 ярдов вдоль края болота. Именно там, на карте, был показан широкий залив, впадающий прямо в берег. На карте Шона деревья были видны почти в 40 метрах.
  На протяжении всего пути он был на высоте нескольких футов. Рик, несомненно, проберётся туда и бросится к лодкам. Поскольку вертолёты, очевидно, ещё не обнаружили надувные лодки, болото, очевидно, поросло высокой травой.
  Проблема, вероятно, заключалась в протоке — всем пришлось бы вырваться оттуда, а затем попытаться прорваться через мелководье через риф Хаингджи. Три мили.
   «Матерь Божья», — прошептал лейтенант Сингер. «На открытой воде у них нет молитв».
  «Вы имеете в виду вертолеты?»
  «Да, сэр».
  «На самом деле, у них есть два шанса, лейтенант. Скрытно выскочить из укрытия, не замеченные вертолётами. Или сбить этих ублюдков. У них же три стандартных М-60, верно? По одному уже в каждой лодке, один у команды».
  «Чтобы сбить вертолёт таким образом, нужно быть немного удачливым, сэр. Но я знаю, что это делалось много раз, и у них действительно по шесть лент с боеприпасами на каждой лодке».
  «Где бы вы предпочли быть, лейтенант? На земле с ребятами, держащими патронташи, или в вертолёте под пулемётным огнём командира Хантера?»
  «На земле с командиром, сэр. Без вопросов… Но что мы будем делать?»
  «Передайте связистам сигнал. Передайте водителю лодки, чтобы он дал нам знать, как только они отплывут. Мы идём за ними».
  «Боже мой, сэр. По эту сторону от большой отмели всего около тридцати пяти футов воды».
  «Мне, честно говоря, плевать, что там всего две ноги. Мы их никуда не бросим».
  « Боюсь, это решение приму я ». И все трое мужчин в диспетчерской обернулись и увидели стоящего там командира Рида, очень спокойного, что резко контрастировало с тем, как он себя вел еще несколько мгновений назад.
  «Доложите мне, старпом. Мне нужно точно оценить ситуацию, если вы собираетесь поставить под угрозу жизни всего моего экипажа и, конечно же, самого USS Shark ».
  Лейтенант-коммандер Хедли подошел к нему, и тон его был ледяным.
  «Это карта острова, сэр. Крестик там отмечает, где лодки пришли.
  Для посадки «морских котиков». Мы ожидаем, что эта отметка — то место, куда команда переместится, чтобы спуститься ниже по течению. Вертолёты ПЛАН находятся на высоте, но они пока не обнаружили ни лодки, ни команду командира Хантера.
  «Я предполагаю, что они попытаются пересечь эту широкую отмель на большой скорости?»
  «Согласен, сэр. И предлагаю выйти на поверхность и встретиться с ними.
  Если придется, я уничтожу вертолеты с помощью «Стингеров».
  «Не при мне, старпом. Как вы смеете на моём корабле фактически объявить войну Китаю? В открытом море, публично стрелять по китайским самолётам, вполне законно защищающим свою базу. Нет, сэр. Для этого вам потребуется не только моё разрешение, но и разрешение флага, и, вероятно, CINCPACFLT. Вы хоть представляете себе последствия своего предложения?»
  Дэн Хедли пристально посмотрел ему в глаза. В рубке воцарилась полная тишина. Командир Рид покачал головой, развернулся и вышел за дверь.
  Лейтенант-коммандер Хедли не подтвердил сказанное.
  Он просто повернулся к лейтенанту Сингеру и приказал: «Пожалуйста, выполните мой последний приказ, Мэтт. Передайте сигнал водителям лодок. Мы должны немедленно сообщить, когда они отплывут».
  «А как же командир, сэр? Он явно считает, что нам не следует туда идти».
  «Нет», — ответил Дэн. «Не даёт. Теперь уберите этот сигнал и передайте связистам, чтобы ждали ответа».
  Командир катера Дрю Фишер посмотрел на старпома и тихо сказал:
  «Мы идем за ними, верно, сэр?»
  «Ты хочешь оставить Рика и ребят там умирать, Дрю?»
  «Нет, сэр. Нет, не знаю».
  
  0414. Остров Хайнгджи .
  
  Дождь только начинался, и коммандер Хантер с восемью «морскими котиками» пробирались сквозь густой тропический лес. Они скорректировали курс по радиосвязи с лейтенантом Макферсоном, который теперь помогал тащить большие надувные лодки вдоль берега по мелководью глубиной около двух футов, слишком мелкой для гребле, под пологом травы, кишащей насекомыми.
  «Господи, — сказал он, — я должен быть боевым «морским котиком», а не чёртовым Хамфри Богартом». И он был прав. Это было похоже на сцену из фильма «Африка». Королева . Им нужна была только Кэтрин Хепберн, управляющая пулемётом.
  Однако смертельная природа этой ночи проявилась во всей своей ужасающей реальности из-за грохота вертолетов в небе, которые искали, искали убийц, проникших на их базу и чуть не уничтоживших ее.
  Стоя под деревьями, Рик слышал, как они приближались низко, кружа над местностью.
  Но сейчас все девять «морских котиков» думали только об одном. Было всего лишь 04:15, и бронебойная бомба должна была быть в пути. Они не услышат взрыва, находясь в миле от них и на глубине 3000 футов под поверхностью земли. Но они должны были что-то услышать в ближайшие пару минут.
  Рик велел им продолжать движение, и чувство предвкушения становилось всё сильнее с каждым шагом. И тут они услышали его… глухой, приглушённый гул, больше похожий на далёкое землетрясение.
  А потом всё пропало. Но внезапно, в странной тишине ночи, остров потряс взрыв до основания. Над лесом раздался оглушительный грохот, крыша электростанции взмыла на сотню футов в воздух, а затем вспыхнул ослепительный белый свет, осветивший всё вокруг.
  Гигантский яркий столб обжигающе горячего пара, диаметром 15 метров, устремился в небо. Всё выше и выше над островом, сгорая в дождевых облаках, на высоте 300, 600 метров, ревущего, словно пламя мазута в старомодном котле.
  Миллион старомодных котлов.
  Шум был неземным, неестественным, неконтролируемым, льющимся из самых глубин земли. Среди деревьев Рик Хантер и его люди…
   они могли видеть абсолютно прямую, цвета слоновой кости башню, похожую на бесконечный небоскреб, тянущийся в стратосферу, в небеса, насколько им было известно.
  Помимо того, что это, безусловно, означало конец китайской военно-морской базы в Бирме, ревущий столб пара оказал «морским котикам» ещё одну колоссальную услугу. Он полностью отвлек внимание трёх вертолётов ВМС США, двух российских противолодочных вертолётов Helix-A и одного штурмового катера Helix-B с полным комплектом ракет UV-57. Все три были всего в 500 метрах от цели.
  в нескольких футах от электростанции, когда она взорвалась, и они инстинктивно уклонились от белого ада, когда он обрушил крышу в небо, засыпав местное воздушное пространство кирпичами, бетоном, пылью и металлическими балками.
  Внизу всё горело, и им было трудно приземлиться. К тому же, нигде не было электричества. Не с кем было посоветоваться.
  Пилоты даже не знали, остался ли кто-нибудь в живых. Всем троим удалось подняться в воздух благодаря последнему сообщению от покойного командира эсминца, но они сделали это с огромным риском, улетев подальше от пожара в топливном складе, а затем приняв новый сигнал от аварийного передатчика в жилом блоке.
  Офицер передал сообщение в состоянии сильнейшего стресса. Он был тяжело ранен, и его сигнал был больше похож на сигнал бедствия, чем на приказ. Он едва успел сообщить ведущему пилоту, куда направляются убийцы…
  Спустились к болоту — прежде чем радиосвязь заглохла. Как оказалось, в жилом блоке всё ещё находились шесть офицеров, которые пытались передать сообщение вертолётам. В этот момент передавать было больше некому.
  Большие красно-белые вертолёты «Хеликс» были весьма боеспособны: два из них имели оружие, способное уничтожить подводную лодку, а третий — ракеты, способные превзойти по дальности американские «Стингеры». Но они были очень уязвимы и очень шумны. С двумя высоко расположенными несущими винтами и четырёхопорными шасси они выглядели как крейсерская стая птеродактилей.
  И вот пилоты посадили их на этой неровной земле, 200
  ярдах от ручья. И все девять пассажиров, пилоты, штурманы и
   артиллеристы побежали в жилой блок, чтобы получить любые приказы, которые могли еще поступить.
  И это на время оставило «морских котиков» в безопасности. Командир Хантер приказал им продолжать движение. Он велел им как-нибудь нести Бастера между собой, а Рэттлснейк и его помощник-новичок сложили руки в стул. Бастер смог сидеть на нём, опираясь на мощные руки и грудь Кэтфиша Джонса. Как только они нашли ровный шаг, они смогли двигаться быстро, распределяя вес Бастера между собой.
  Гораздо быстрее, чем если бы ему пришлось идти самому.
  Они продолжали бежать под деревьями, изо всех сил боясь звука возвращающихся вертолётов. Но никто не вернулся, и Рик повёл их к заливу, следя за компасом, стараясь держаться курса два-пять-пять, южнее прежнего. И звук ревущего пара вдохновил их, вызвал чувство гордости. Они сделали то, ради чего пришли, и для «Морского котика», который олицетворяет смысл жизни.
  В 04:40 они заметили, что камыши и травы увядают, и в бипере, раздающемся с надувных лодок, раздался новый, тревожный сигнал. Рик понял, что они близко, и тут же увидел воду, мерцающую в воздушном фосфоресцировании от белоснежного пара, поднимающегося над всем островом. Это был широкий, неглубокий залив, примерно ярдов 50 в ширину, и в глубине залива, примерно в ярдах 100 от них, они увидели пять чёрных фигур, пытающихся подтянуть лодки ближе.
  Рик Хантер резко крикнул в радиоприемник: « ДАЛЛАС. ПРАВИЛЬНО».
   ЗДЕСЬ… там .”
  «Хорошо, сэр, — раздался ответ. — Здесь слишком мелко. Мы не можем подвести лодки ближе, даже пустые… Я сейчас же возвращаюсь к берегу… подождите…».
  Минуту спустя лейтенант Макферсон, а за ним и Майк Хук, плескаясь, плыли по мелководью. «Сэр, — сказал он, — как насчёт этого? А как насчёт пара? Молодец, правда!»
   «Молодец, малыш. Что теперь?»
  «Дно этой речушки твёрдое. Давай Бастера посадим. Ребята прячут лодки под той травой. Какой красивый выступ — вертолёты их даже не видели. Давай, Рэттлз… ладно, Бастер, дружище, пойдём домой».
  И вот вся команда вошла в воду и начала спускаться к лодкам: Рик нес М-60, все остальные – МП-5, один новичок – вторую ленту с патронами. Теперь капюшоны были подняты, штаны от гидрокостюмов сложены и застегнуты поверх обтягивающих резиновых ботинок, сшитых по размеру ласт. Без «Дрегеров», бомб, взрывчатки и снаряжения всё было легко.
  Но вдруг над деревьями послышался звук возвращающихся вертолётов, пилоты теперь точно знали, в каком направлении скрылись убийцы. Они должны быть внизу, вдоль Берегу ручья. Ищите лодки… и ищите людей в чёрном, сражающихся костюмы .
  У всех трёх вертолётов квадратные задние двери были открыты, и внутри каждого стрелок, присев за пулемётом, вдвое больше М-60, целился в щель. Впереди, рядом с пилотом, сидел штурман в очках ночного видения, выдавая команды по посадке.
  Это была серьёзная проблема. «Морские котики» были рядом с лодками, но там не было никакой защиты. И, спускаясь по яркой воде залива, они оказались в самой уязвимой точке всей операции.
  « Выбирайтесь на берег и немедленно приземляйтесь на палубе ». Рик Хантер не шутил. И он тоже не успел. Ведущий вертолёт пронёсся над верхушками деревьев. Он летел на запад над водой, когда штурман заметил движение на мелководье. Он отдал пилоту приказ повернуть влево и зависнуть на высоте 100 футов (30 м). Затем он сообщил стрелку, где заметил движение, и открыл огонь, прочесывая береговую линию градом пуль, разрывая траву и оставляя ужасные полосы на воде.
   Первая очередь угодила в последнего в камышах, и Кэтфиш Джонс принял на себя весь залп в спину и голову. Он упал замертво на отмель, всё ещё пытаясь удержать Бастера Таунсенда. Рэттлснейк Дэвис, оставшись теперь один на один с Бастером, увидел, как Кэтфиш упал в воду, увидел, как вокруг него свистели пули, и всё же вернулся, чтобы попытаться вытащить его в безопасное место.
  Каким-то чудом пули не задели Рэттлснейка, и, хотя он знал, что Кэтфиш наверняка мёртв, он не отпускал его, а вытащил бывшего рыбака из Северной Каролины из-под обстрела, повторяя снова и снова: «Давай, Кэтфиш, дружище, всё будет хорошо. Я знаю, всё будет хорошо…»
  Продолжай в том же духе, приятель… и всё будет хорошо».
  Когда он наконец оказался в укрытии, он перевернул младшего офицера Джонса так, чтобы остальные не могли видеть ужасные последствия пуль, особенно зияющую дыру в его затылке.
  Рик Хантер мгновенно понял, что произошло. И сказал им всем: «Нам просто нужно оставаться неподвижными. Помните, что пулемётчик понятия не имеет, попал он в кого-нибудь или нет. Опустите головы, не двигайтесь. И помолитесь за Катфиша. Он был великим и храбрым человеком. Но мы должны идти вперёд и спасаться».
  «Сэр, мы ведь его не оставим, правда?» — Рэттлснейк Дэвис был вне себя. «Я не могу его оставить, сэр. Я не могу его оставить».
  «Не будь идиотом, Рэттлз. Конечно, мы его, блядь, не оставим». Командир точно знал, как разговаривать с людьми, которые вот-вот потеряют контроль.
  «Господи, сэр. Как же мы, чёрт возьми, отсюда выберемся?» — спросил лейтенант.
  Макферсон.
  «Используя мозги, сохраняя спокойствие, сохраняя самообладание, скрываясь, когда это необходимо, и нанося жесткий отпор, когда появляется возможность».
  «Больше всего меня беспокоит наступление рассвета, — сказал Даллас. — Скоро будет ноль пять ноль ноль ноль ноль ноль пять ноль ноль ноль пять ноль ноль пятнадцать, и я думаю, что рассветёт к половине седьмого…
  У нас есть максимум девяносто минут, чтобы выйти на открытую воду».
  «И всё будет не так уж здорово, если только нам не помогут. В этом я рассчитываю на своего приятеля Дэнни».
  И вот они услышали, как три вертолёта описывают длинный круг над отмелью Хаингджи, и их грохот затих на востоке, что означало, что они вернутся примерно через шесть минут. Командир Хантер собрал свою команду. Они подняли Бастера на ноги и заставили его идти, а двое новичков вытащили тело Сома Джонса в воду лицом вверх и начали тащить его по мелководью к надувным лодкам, которые теперь были всего в 50 ярдах.
  Движение было медленнее, чем кто-либо ожидал, но небо казалось ясным, а пресная вода, стекающая в океан, промывала раны погибшего бойца спецназа «Морской котик», уничтожившего китайский фрегат.
  Они благополучно добрались до шлюпок, поместили тело в одну из них и удобно разложили Бастера в другой. Два капитана катера ВМС, матросы Уорд и Фрэнкс, помогли погрузить остальных на борт. Вместе с Бастером были Рэттлснейк, Рик Хантер и два новобранца, служивших с ними у электростанции. Лейтенант Макферсон находился в другой шлюпке.
  Ещё двое новичков перешли во вторую лодку, где Майк Хук уже разбирал снаряжение и приводил в порядок М-60. Все ещё находились под прикрытием нависающей травы, но под её тяжестью лодки опустились на дно. Командир Хантер и лейтенант Алленсворт вернулись в воду, небо было ясным. Было всё ещё темно, и руководитель группы решил, что им следует хотя бы быть на плаву, готовыми к моменту, когда они бросятся в путь, прямо по расширяющейся реке и через отмель.
  «Трава там, внизу, ярдах в пятидесяти, так же хороша, чтобы прятаться, как и здесь, наверху», — сказал он. «А там, наверное, футов пять воды. Мы с Бобби потащим нас туда. Я потяну, он будет толкать. Мне не нравятся лодки, севшие на мель, когда глубина воды всего фут».
  Рик Хантер схватился за фалинь головной шлюпки и потянул её. Бобби Алленсворт, стоявший на корме, изо всех сил толкнул шлюпку, и она сдвинулась с места. Рик потянул ещё немного, и шлюпка соскользнула с ила, оставив воду под килем.
   «По одному. Мы возьмём их по отдельности», — сказал он. «Используйте весла, чтобы держаться как можно дальше в траве». И командир Хантер начал тянуть лодку вперёд, а Бобби шёл рядом, не давая ей уплыть в яркий поток.
  Они отошли на 25 ярдов, когда вертолеты вернулись, и звук пара, вырывающегося из силовой установки, заглушил звук двигателей.
  Бобби Алленсворт увидел их прежде, чем услышал, и крикнул Рику, чтобы тот подтолкнул лодку к берегу, а затем бросился в воду.
  Командир «Морских котиков» обернулся и увидел вертолёты примерно в полумиле от себя, летящие в залив, откуда они уже открыли огонь. Пилот виражировал вправо, теряя высоту, пролетая над деревьями. Штурману показалось, что он что-то заметил в воде, и он приказал стрелку снова открыть огонь по берегу.
  Пули из большого российского пулемёта снова угодили в левый берег, и он продолжал стрелять по всей длине. Двое «морских котиков» нырнули лицом вниз в воду, и первый вертолёт пролетел над ними. Но второй — нет. Рик Хантер и Бобби всплыли, не подозревая о его существовании, и второй пулемётчик в очках ночного видения заметил их и открыл по ним огонь.
  Вертолёт летел так низко, что промахнуться было невозможно, и с душераздирающей отвагой «морской котик» из лос-анджелесского гетто бросился на спину своего командира и принял одиннадцать пуль, которые пронзили всё его тело, раздробив позвоночник, шею и голову. Он умер мгновенно, всё ещё цепляясь за спину Рика. Он всё ещё был преданным телохранителем.
  Рик Хантер вылез из грязи, невредимый, но мокрый. «Чёрт, Бобби».
  сказал он. «Ты пытаешься утопить нас обоих?»
  А затем он увидел Бобби Алленсворта, лежащего в воде лицом вверх, по его лицу текла кровь, так как две пули почти прошли насквозь.
  Рик едва успел поднять его и затащить в лодку, как тот сорвался с места, на мгновение уткнувшись головой в гладкую резиновую обшивку корпуса. Никто никогда не видел Рика Хантера настолько близким к разлому.
  Лейтенант Макферсон увидел, что произошло, и тоже перелез через борт, с трудом утаскивая лодку в более глубокую воду. «Вот чёртовы мелкие твари», — сказал он. «Но мы хотя бы знаем, где находимся. Нам нужно держаться на плаву и сражаться. Приготовьте эти чёртовы М-60 прямо сейчас и запустите мотор».
  Они поехали к командору Хантер, пока командир Майк Хук раскладывал патронные ленты для М-60. И как раз вовремя. Все три китайских вертолёта делали длинный разворот, очевидно, чтобы вернуться к заливу.
  «Сэр, извините», — сказал Даллас. «Прошу прощения. Но я приготовил пулемёт в нашей лодке. Все здесь? Снова в траву. Мы им откроем огонь по лидеру, когда они подойдут, непрерывным огнём, ладно? Всё, что у нас есть, чтобы сбить одного из них. Отпугнём остальных, ладно?»
  «Ладно, Даллас. Пошли».
  Но китайские пилоты не были уверены, что нанесли хоть какой-то ущерб. Они рассредоточились, и только ведущий полетел обратно по залитому кровью узкому водному пути. Он снизился, и в этот момент «морские котики» открыли огонь из всех имеющихся у них орудий с лодок, спрятавшихся за травой. Даллас выпустил 30 пуль прямо в заднюю дверь вертолёта, убив стрелка и, каким-то образом, штурмана.
  Майк Хук обстрелял двигатели, расположенные слева и справа наверху, под роторами. А командир Хантер, стреляя с невиданной прежде злобой, выпустил целую ленту из 100 патронов в кабину ракетоносца Helix-B. Возможно, дело было в двигателе, возможно, в пулях, пробивших боковые окна, возможно, в чём угодно. Но что бы это ни было, вертолёт внезапно изрыгнул пламя, перевернулся и рухнул в воду на скорости 200 километров в час.
  «Трахни меня», — сказал один из новичков.
  В этот момент все они увидели огни двух оставшихся вертолетов «Хеликс», которые разворачивались на север, взбегая на узкий остров, где
   нижний канал разделяется, прежде чем медленно повернуть на восток, обратно к пылающей военно-морской базе.
  Оба пилота были в замешательстве. Они только что потеряли 33 процента своих ударных сил. Корабли, на которых они обычно служили, исчезли.
  Не было топлива. Не было электричества. Сотни погибших. Вся база была охвачена огнём. В эпицентре этого ада находилось ревущее белое явление, словно из ада. Формально им некому было доложить, и они только что своими глазами увидели огневую мощь своих противников. Ни у одного из двух китайских воинов не было такого малодушия, чтобы сражаться. И они снова направились к той каменистой местности напротив электростанции, чтобы приземлиться и сообщить оставшейся группе офицеров о случившемся.
  «Морские котики», конечно, всего этого не знали. Но командир Хантер снова сплотил свою потрёпанную команду.
  «Ребята, нам нужно когда-нибудь выбраться отсюда… и лучше сделать это сейчас…
  Сколько у нас патронташей?
  Матрос Уорд, суровый ирландец из Кливленда, сказал: «Мы привезли шесть. У вас остался один, который вы и использовали, сэр. Так что у нас осталось четыре неиспользованных и половина двух других».
  «Хорошо, разделитесь. Мы возьмём одно орудие на головной лодке, которым займусь я. Лейтенант Макферсон и старшина Майк Хук будут управлять двумя другими. Берите весла и отталкивайтесь. Как только вода станет достаточно глубокой, заглушите двигатели и отправляйтесь. Кто-нибудь, включите радио, и я передам сигнал на спутник».
  Две лодки прошли по мелководью и вышли в широкий канал.
  Определенно начинало светать, но недостаточно, чтобы отчетливо разглядеть карту Шона Пирсона, но крошечная точка фонарика освещала три фута воды.
  Они выключили двигатели в 05.20 и под пустынным небом, все еще освещенным на востоке горящей военно-морской базой, слегка ускорили двигатели, развив скорость восемь узлов, курс два-шесть-ноль, прямо к неопределенным водам отмели Хайнгджи.
  
  0528. USS Shark 16.00N 94.01E .
  Скорость 3. Трасса ипподрома. PD .
  
  Лейтенант-коммандер Хедли прочитал новый сигнал с абсолютным ужасом:
  « 07:05 20 июня 2007 года. 16:00 с. ш. 94:18 в. д. Под плотным огнем преследующих вертолетов. Лейтенант.
   Алленсворт и старший офицер Джонс погибли. Надувные лодки не повреждены.
  Направляемся к отмели Хаингджи, курс два-три-ноль, скорость по флангу. Сбит. Один «Хеликс». У нас есть боеприпасы и ещё три М-60. Запросите помощь «Акулы» .
   Нам трудно в открытых водах. Хантер ».
  Командира снова не было в рубке. Дэн Хедли вызвал старших офицеров на подводной лодке. Мастер-чин Дрю Фишер уже был там, а вахтенный офицер, лейтенант Мэтт Сингер, управлял лодкой. Лейтенант Пирсон вошёл в сопровождении офицера по боевым системам, лейтенанта-коммандера Джека Крессенда. Офицер гидролокатора, лейтенант
  Командир Джош Ганди занял последнее место.
  «Господа, я собираюсь зачитать вам два сигнала, которые мы получили за последние два часа от группы спецназа SEAL, которую мы забросили прошлой ночью в Бирму».
  По их лицам нетрудно было разглядеть личную боль, которую каждый испытывал из-за гибели двух «морских котиков» и ранения еще одного.
  «Как вы можете видеть по сигналу, они, по сути, пытаются убежать»,
  сказал старпом. «Скоростной рывок обратно к этому кораблю. Им осталось пройти около восемнадцати миль, то есть они будут находиться в открытом море примерно сорок пять-пятьдесят минут.
  «„Хеликс“ разовьёт 130 узлов, без проблем. Он доберётся сюда минут за восемь. А значит, «Морские котики» — лёгкая мишень. Эти чёртовы русские вертолёты, будь то противолодочные или штурмовые, несут кучу вооружения.
  И у них явно крупнокалиберные пулеметы. Ребята могут подстрелить кого-нибудь из них.
  Они сбиты, но могут и не сработать. Шансы на стороне вертолётов. А это значит, что Рик и остальные ребята умрут в течение часа.
  Дэн Хедли замолчал, и он мог видеть беспокойство, написанное на их лицах. «Я считаю, — сказал он, — что мы должны выполнить их просьбу и направиться к ним на спасение. Как вы знаете, мы примерно на пятидесятиметровой линии, и у нас около восьмидесяти футов под килем. Мы, вероятно, сможем двигаться со скоростью пятнадцать узлов PD на четыре мили, но мы можем сделать двадцать с лишним в надводном положении, поэтому я предлагаю всплыть прямо сейчас и идти прямо на него. Благодаря им, в этом районе не осталось серьезного присутствия китайских ВМС. Но нам, возможно, придется уничтожить Helix с помощью Stinger; чем раньше мы поместим надувные лодки под прикрытие Stinger, тем больше у них шансов.
  «Господа, предлагаю всем спешить к берегу, чтобы спасти их. Кто-нибудь против?»
  Лейтенант Пирсон и капитан-лейтенанты Крессенд и Ганди почти в унисон сказали: «За, сэр».
  Шеф полиции Фишер сказал: «Почему вы спрашиваете, сэр? Конечно, мы за. У нас есть всё необходимое, чтобы их спасти. Господи Иисусе, поехали!»
  « Вахтенный офицер, курс один-один-ноль, будьте готовы всплыть на поверхность …»
  В его голосе нельзя было не услышать твердости.
  «Да, сэр…» — с таким же напором ответил лейтенант Сингер. Как и старпом, и как шеф Фишер, он понимал, что это равносильно полной конфронтации. В конце концов, он слышал, как их командир настаивал, что такое решение будет принято только им. Командир Рид также не оставил сомнений в том, что его решение, скорее всего, будет отрицательным. Его собственные слова выдали его худшие опасения… « Вы хоть представляете себе… » последствия того, что вы предлагаете ?
  USS Shark рванулся вперед, проталкивая свой тупой нос сквозь воду со скоростью 22 узла на поверхности Бенгальского залива.
  « Глубина двадцать саженей, все еще пятьдесят футов под килем, курс постоянный один-один-ноль... скорость двадцать два узла ».
  Подлодка оставалась практически неподвижной в течение 12 часов, и внезапное резкое изменение скорости было очевидно всем. Кроме старшего помощника капитана, лейтенанта...
   Сингер и Шеф Фишер, в кулисах ждало нечто гораздо более драматичное. И ждать оставалось недолго.
  Командир Рид вошел в дверь с лицом, похожим на океанский шторм.
  Но он говорил тихо. «Лейтенант-коммандер Хедли, — сказал он, — куда именно, по-вашему, вы ведёте мой корабль без моего разрешения? И, подозреваю, совершенно вопреки моему уже высказанному мнению?»
  «Сэр, я веду корабль к берегу на спасательную операцию, чтобы спасти команду «Морских котиков» ВМС США от того, что я считаю неминуемой гибелью. Я уверен, что этот курс действий одобрен каждым матросом на этом корабле, включая, надеюсь, и вас».
  «Что ж, ваша уверенность неуместна. Не будете ли вы так любезны объяснить мне, почему вы считаете смерть неизбежной?»
  «Потому что их преследуют, сэр, два российских вертолёта «Хеликс». А они находятся в открытых надувных лодках в открытом море, под защитой лишь трёх ручных пулемётов М-60, которые, вероятно, не смогут противостоять оружию, установленному против них».
  «Являются ли самолеты Helix средствами противолодочной обороны?»
  «Полагаю, один из них, сэр. Они были с двух военных кораблей, пришвартованных на базе. Так что сомневаюсь, что там было больше одного экземпляра типа B».
  Штурмовых катеров. Почти наверняка было два противолодочных катера типа А, значит, как минимум один остался. Ребята сбили один из трёх.
  «Понятно. И как вы предполагаете продолжать эту миссию милосердия? На первый взгляд?»
  «Да, сэр».
  «Понятно», — холодно ответил коммандер Рид. «Теперь я хочу прояснить ситуацию.
  Вы предлагаете взять мой Корабль, находящийся на поверхности, на пути приближающегося российского вертолёта, который может нести ракеты, превышающие нашу дальность? ПРАВИЛЬНО, АНТ-ЛЕЙТЕНАНТ?
  «Да, сэр».
  «Ты что, с ума сошёл, старпом?»
  «Я так не думаю, сэр».
  «Тогда объяснитесь, сэр. И раз уж вы заговорили об этом, вспомните, пожалуйста, наш разговор, который состоялся у нас с вами меньше двух часов назад».
  И вот взгляд коммандера Рида скользил взад-вперёд по рубке. Голова его лишь слегка поворачивалась, и взгляд его был устремлён на всех троих присутствующих.
  « РЕТРОГРАДНЫЙ! РЕТРОГРАДНЫЙ, XO ! Великая планета Меркурий отступает. Я пытался объяснить вам это, и надеюсь, вы передали мои опасения команде? НУ, ДОКАЗАЛИ?»
  «Нет, сэр».
  « ПОЧЕМУ, ЧЁРТ ВОЗЬМИ, ТЫ ДУМАЕШЬ, ЧТО-ТО ЕСТЬ
   ВАЖНЕЕ ? »
  «Я не совсем квалифицирован, чтобы высказывать свое мнение по этому поводу, сэр».
  « НЕТ, XO. НЕТ, ТЫ НЕ ТАКОЙ . Потому что ты невежественный человек. Как и все эти остальные. Ты ничего не знаешь о циклах вселенной. Ты знаешь лишь незначительные детали. Подробности твоей собственной незначительной жизни и тех, кто тебя непосредственно окружает. Ты ничего не знаешь, XO. Ничего».
  «Как пожелаете, сэр».
  «Я старался быть терпеливым к ужасающей глубине вашего невежества, лейтенант-коммандер. Я пытался объяснить, что Меркурий во многом управляет нашей жизнью, особенно жизнью офицеров ВМС. Из-за его первостепенной роли в транспорте и коммуникациях.
  Мне очевидно, как и вам, должно быть очевидно, что силы планеты уже действуют. Если бы вы были китайцем и работали на военно-морской базе, вы бы столкнулись с катастрофой, вероятно, беспрецедентной в вашей жизни. И что же было уничтожено? Корабли, заправочные станции и коммуникации. Суть любой военно-морской базы. Цели всей планеты.
   А что касается нашей собственной операции: миссия «Морских котиков» явно пошла наперекосяк. Путешествие, которое они сейчас совершают, может оказаться для них последним. И
   ТЫ, XO, ПЫТАЕШЬСЯ НАПРАВИТЬ МОЙ КОРАБЛЬ НА ПУТЬ ВЕРТОЛЕТ, ВООРУЖЕННЫЙ РАКЕТАМИ, КОТОРЫЕ МОГУТ ПРОБИТЬ НАШИ
   ПРОЧНЫЙ КОРПУС? ПРЯМО СЕЙЧАС, ПРИ РЕТРОГРАДНОМ ДВИЖЕНИИ МЕРКУРИЯ?
   НЕТ, СЭР. НЕТ, НЕТ .
  «Не все верят в астрологию, сэр».
  «Нет, конечно, нет. Но многие великие люди в это верят. Кто был величайшим президентом США последних лет, человек, который восстановил Военно-морской флот?»
  «Президент Рейган, сэр».
  «Именно так. Он и его жена верили. Они понимали циклы вселенной. Они консультировались со специалистами, как и многие великие люди до них. А теперь, старпом, разверните корабль. И возвращайтесь к нашей официальной точке встречи, 16:00 с.ш. 94:01 в.д.
  «И ПОКА ТЫ ВЫПОЛНЯЕШЬ МОИ ПРИКАЗЫ,
  ПОМНИ СТАРЕЙШЕЕ ПРАВИЛО АТОМНОЙ ПОДВОДНОЙ ЛОДКИ
  КОМАНДИР… НИКОГДА… НИКОГДА, НИКОГДА… НЕ ОТПРАВЛЯЙТЕ СВОЙ КОРАБЛЬ В
  ПОВЕРХНОСТЬ ПЕРЕД ЛИЦОМ ВРАГА. ПЕРЕВЕРНИ ЕЁ, ЛЕЙТЕНАНТ-КОМАНДОР.
  Дэн Хедли ответил медленно и взвешенно. «Боюсь, я не смогу этого сделать, сэр», — сказал он.
  «Лейтенант-коммандер, я сейчас сделаю вид, что ничего этого не слышал. И повторяю: разверните корабль, ПРЯМО СЕЙЧАС!»
  «Кажется, вы меня услышали, сэр. Боюсь, я не смогу этого сделать. Ни при каких обстоятельствах… Конн-старшина, продолжайте курс один-один-ноль на фланг… тот же курс, та же скорость ».
  «Лейтенант-коммандер Хедли, вы заставляете меня сделать вывод, что вы в одиночку поднимаете мятеж на этом корабле. Я официально заключаю вас под корабельный арест и приказываю вам покинуть рубку».
   «Боюсь, этого не произойдёт, сэр». С этими словами Дэн Хедли снова созвал старших руководителей корабля в центр управления.
  И один за другим вошли лейтенант-коммандеры Джек Крессенд и Джош Ганди, а также штурман лейтенант Шон Пирсон. Мастер-чиф Фишер и вахтенный офицер лейтенант Мэтт Сингер уже были там.
  «Я уже проконсультировался с высшим командованием корабля, сэр», — сказал Дэн Хедли. «И каждый из нас считает своим долгом спасти взвод «морских котиков», если это возможно. Мы — боевой корабль, и мы, безусловно, готовы справиться с парой устаревших вертолётов ВМС Китая».
  «Морские котики только что проявили величайшую храбрость, успешно выполнив приказы, насколько я понимаю, президента США, советника по национальной безопасности и начальника военно-морских операций. Только если я получу прямой приказ от одного или всех этих троих, я прекращу свои усилия по спасению наших коллег».
  Командир Рид впал в то, что выглядело как первые мгновения неистового гнева. «Старшина!!» — проревел он. «Ты хоть представляешь, что будет, если один из этих вертолётов нас потопит? Ты можешь представить, что мы окажемся, как русские на « Курске» , застрявшие на дне океана и задыхающиеся насмерть? МОЖЕШЬ ПРЕДСТАВИТЬ ЭТО, старшина?»
  «Возможно, не так хорошо, как вы, сэр».
  «Если бы вы только знали, капитан-лейтенант. Если бы вы только знали, как знаю я, весь ужас таких моментов».
  И вот Дэн Хедли, окружённый своими сослуживцами, пристально посмотрел на командира и любезно произнёс: «Сэр, по моему мнению, вы в последнее время чувствуете себя неважно. Вы были в напряжении, и, думаю, все предпочли бы, чтобы вы немного поспали, пока мы занимаемся спасением. Как вы знаете, мы движемся к «Морским котикам» так быстро, как только можем, и, боюсь, ничто нас не остановит. Экипаж не оставит «Морских котиков» умирать, и это конец».
   Командир Рид снова ощетинился от ярости. « ЕДИНСТВЕННОЕ, ЧТО БЫЛО
   КОНЕЦ ПРЯМО СЕЙЧАС — ЭТО ТВОЯ КАРЬЕРА, XO. И КАРЬЕРА
   ЛЮБОЙ, КТО ХОЧЕТ ПОДДЕРЖАТЬ ВАС В ЭТОМ БЕЗУМИИ
   ПРИКЛЮЧЕНИЕ ."
  «Не думаю, сэр. Но, возможно, вам стоит покинуть этот район, потому что у нас сейчас будет очень много дел… Лейтенант Пирсон… если бы ребята были на мелководье на ноль-пять-три-пять, идя со скоростью двадцать пять узлов…
  Где они сейчас? Как далеко от нас?…»
  Но прежде чем Шон Пирсон успел произвести эти расчеты, коммандер Рид взорвался: «Я НЕ ПОТЕРПЛЮ ЭТОГО ВЫЗОВА… Я —
  КОМАНДУЮЩИЙ ЭТОГО КОРАБЛЯ, И Я НЕ БУДУ
  ЕЕ НАМЕРЕННО ВВЕЛИ В ФАТАЛЬНОЕ СТОЛКНОВЕНИЕ…
  А ТЕПЕРЬ ОТОЙДИТЕ В СТОРОНУ, ОФИЦЕР ПАЛУБЫ… Я ПРИНИМАЮ
  КОНН… Старпом, ты тоже отойдешь в сторону, пока я отдам новые, правильные приказы самолетостроителю. Мне нужен этот корабль.
  РАЗВЕРНУЛСЯ И НЕМЕДЛЕННО ПОБЕЖАЛ ПОД ПОВЕРХНОСТЬ».
  Никто не произнёс ни слова. Никто не пошевелился. А Акула продолжал бежать вперёд, быстро, по поверхности, к «морским котикам».
  Лейтенант Пирсон пробил лёд. «Сэр, не думаю, что они смогли бы достичь отмели до ноль-пять-четыре-ноль. Подход со стороны канала через болота очень мелкий, скорость в лучшем случае средняя. Но они могли бы быстро пересечь отмель. Там всегда три-четыре фута, даже в самые неблагоприятные моменты отлива. Четыре мили заняли бы у них, наверное, двенадцать минут, так что они должны быть прямо у мыса Маудин, быстро двигаясь на запад, по ноль-пять-пять-два… сейчас у меня ноль-пять-пять-ноль…
  Через две минуты нас разделит восемь миль… скорость сорок семь узлов. Вероятно, увидим их с мостика минут через десять.
  Лейтенант Пирсон говорил так, словно командир даже не находился в рубке, не говоря уже о том, чтобы управлять кораблем.
  И старший помощник снова повернулся к коммандеру Риду и тихо сказал:
  «Я заношу вас на больничный, сэр. Думаю, это будет лучше для вас.
   каждый."
  «Старший помощник, вы этого не сделаете. Я беру на себя командование этим кораблём, разворачиваюсь и ухожу под воду, где и намерен оставаться.
  Если отряд «Морских котиков» прибудет, преследуемый вертолётами «Хеликс», я останусь под водой. Потому что, старпом, в отличие от вас и других в этой комнате, я подчиняюсь правилам ВМС. Атомные подводные лодки не ходят в надводном положении перед лицом противника. А ТЕПЕРЬ ОТОЙДИТЕ В СТОРОНУ.
  Лейтенант-коммандер Хедли не двинулся с места. Он просто сказал: «В соответствии с разделом один-ноль-восемь-восемь Устава Военно-морских сил США я освобождаю вас от дальнейшей службы. Поскольку вы отклонили моё предложение о зачислении в список больных, я помещаю вас под арест. Я являюсь следующим по очереди командиром. Я совершенно не могу передать дело на рассмотрение вышестоящего начальника и уверен, что ваши предвзятые действия не вызваны неизвестными мне указаниями…»
  Командир Рид в отчаянии поднял руки, держа их высоко и слегка наклонив вперёд, словно католический священник перед причастием. «МОЙ
  «ПРЕДУБЛИКАЦИОННЫЕ ДЕЙСТВИЯ»! Как ты смеешь, старпом? Вся эта история — из-за твоей детской дружбы с коммандером Хантером. Мы все знаем, что вы с «морскими котиками» дружите как друзья с тех пор, как мы прибыли на Диего-Гарсию. И всё сводится к преданности. Твоей преданности этим проклятым тварям в надувных резиновых лодках против моей преданности ста семи офицерам и матросам на этой атомной подводной лодке. ТЫ ПРОКЛЯТЫЙ ЧЕЛОВЕК!
  ШАРЛАТАН, капитан-лейтенант. Возможно, вы и обманули часть команды. Но меня вы ни хрена не обманули. ТАК ЧТО ОТОЙДИТЕ В СТОРОНУ.
  «КОМАНДОР РИД. ВЫ АРЕСТОВАНЫ». Дэн Хедли говорил уже не любезно. «Шеф Фишер, соберите шестерых матросов и сопроводите бывшего командира в его каюту, где он будет содержаться до дальнейшего уведомления…
  « ТЕПЕРЬ, офицер на палубе, продолжайте движение по этому курсу. со всей скоростью… Лейтенант-коммандер Ганди, попросите по рации попытаться связаться маленькие лодки... Лейтенант-коммандер Крессенд, у них есть ракеты «Стингер»
   поднят, готов к стрельбе с паруса... Лейтенант Пирсон, доложите мост… Я буду там через несколько минут… Вот и всё ».
  Каждый, к кому обращались таким образом, отвечал резким «Да, сэр». И затем лейтенант...
  Командир Хедли повернулся к командиру Риду: «Мне бы очень хотелось думать, что у вас просто психологические проблемы, которые, возможно, преследуют вас уже давно. Однако единственная доступная мне альтернативная точка зрения заключается в том, что вы просто проклятый трус».
  «Это слова наглого и глубоко заблуждающегося офицера», — ответил бывший командир. «Я очень переживаю за жизни ста семи офицеров и матросов на этом корабле. И я знаю, что ради спасения вашего друга Хантера вы готовы пожертвовать жизнями каждого из нас».
  «Полагаю, такому человеку, как вы, никогда не придет в голову, что мы можем сражаться и победить в этой войне, сбив китайские вертолеты, вылетающие с их сгоревшей базы.
  А затем спасти жизни, возможно, десяти самых храбрых людей, когда-либо действовавших на благо нашей страны. Не думаю, что это пришло бы в голову этому французскому мерзавцу, которым ты так восхищаешься или которым, как ты считаешь, когда-то был, или каким бы безумным ни казался тебе этот человек.
  «Ты за это ещё поплатишься, Хедли. Я отдам тебя под военный трибунал, как только мы вернёмся в американский порт».
  «Можете попробовать; конечно, это ваше право. Я был бы удивлён, если бы у вас не возникло несколько вопросов, связанных со смертью очередного «морского котика», которому вы наотрез отказались помочь. Его звали Чарли Митчелл, и могу вам сказать, что коммандер Беннетт недоволен».
  В этот момент прибыл мастер-чиф Фишер с группой матросов. «Отведи его вниз, Дрю», — приказал старпом. «Запри его в каюте до дальнейшего уведомления. Если будет сопротивляться, несите его. Просто уберите его с глаз моих».
  «И что, мне нужно запереться там, пока вы не решите меня отпустить?»
   «Я не знаю, да и не хочу. Почему бы тебе не спросить твоего погибшего друга, капитана Григория Лячина? Он, наверное, поможет. Я бы не стал связываться с Вильнёвом. Он, наверное, посоветовал бы тебе покончить с собой, как он сам и сделал».
  Командир Рид отбыл под конвоем, ядовито прошипев: «Ты отъявленный ублюдок, Хедли».
  
  0554. Бенгальский залив .
  Офф Маудин Пойнт ,
  Западное побережье Бирмы .
  
  Две быстрые надувные лодки, широко раскрыв дроссели, мчались по ровному морю. На востоке небо окрасилось в розовый цвет, но солнце ещё не взошло над бескрайними рисовыми полями дельты. Ни солнца, ни признаков возвращения вертолётов.
  Они изменили курс, теперь направляясь примерно на запад-северо-запад, два-девять-ноль, прямо к USS Shark . Если подлодка останется в точке встречи, у них будет 15 миль и, возможно, 40 минут. Но все надеялись, что «Shark» уже на подходе, чтобы попытаться спасти их. Один из новобранцев балансировал, стоя в надувном плоту, держа над головой антенну, пока лейтенант Макферсон пытался связаться с рубкой связи подлодки по УКВ-радио. Пока ничего не получалось.
  Они промчались еще милю, и тут впередсмотрящий на задней лодке заметил их — два китайских вертолета Helix-A, медленно прокладывающих себе путь через западный мыс Бирмы, проводя поиски вдоль берега, теперь следуя строгим указаниям от группы выживших офицеров в Хайнгджи выследить и уничтожить преступников, взорвавших базу.
  Командир Рик Хантер тут же крикнул: «Управляйте обоими М-60... не тратьте боеприпасы, стреляя слишком рано... они, скорее всего, подойдут точно к нашим шести часам, а затем уйдут... все трое сначала направляются к кабинам... затем, Даллас, направляйтесь к задним дверям... постарайтесь уничтожить стрелков...
   Майк, ты опять нацелился на двигатели... Я продолжу стучать по пилотам.
  ОГОНЬ по моей команде».
  Спустя несколько мгновений китайские летчики заметили маленькие лодки, которые находились уже почти в двух милях от них и шли ровным курсом, разделяемые всего лишь 30-метровым расстоянием.
  ярдов. Затем командир Хантер приказал лодкам разделиться. «Просто убедитесь, что ни один вертолёт не сможет стрелять по обеим лодкам одновременно».
  Тридцать секунд спустя «Хеликс-А» настигли их, приближаясь на небольшой высоте прямо за кормой.
  « ОГОНЬ !!» — крикнул Рик Хантер, и «Морские котики» открыли огонь, но это было очень трудно в трясущихся надувных лодках. Они отогнали их, и ни один из вертолётов не смог открыть прямой огонь по лодкам.
  Но вот они снова развернулись, и ведущий вираж вправо, давая стрелку точный выстрел, и он обстрелял воду, а затем и надувной катер, пробив четыре больших дыры в прорезиненном корпусе и попав командиру Хантеру в верхнюю часть бедра, а одному из новобранцев – в грудь. Шквал пуль Далласа и Майка Хука отбросил второй вертолёт, но ни один из них не пострадал. Рик Хантер, истекая кровью из раны, развернул пулемёт и снова повернулся к ним.
  Но теперь оба пилота полетели обратно на восток. Один из их пулемётчиков был тяжело ранен, и им нужно было провести совещание. Это дало «морским котикам» ещё три минуты на восстановление порядка. Бастер Таунсенд, используя здоровую руку, попытался наложить жгут на бедро коммандера Хантера, но безуспешно, и кровь продолжала течь.
  И тут они увидели его: черный корпус USS Shark, нависающий над горизонтом, огромная носовая волна, затопившая синюю воду от кормы до корпуса, разбивающаяся о парус и каскадом обрушивающаяся на левый и правый борта.
  Командир Хантер, стиснув зубы, крикнул: « Направляйтесь прямо к подводная лодка. ВПЕРЁД-ВПЕРЁД-ВПЕРЁД !»
  Расстояние между ними теперь составляло около мили, и они сближались со скоростью 47 узлов. Это означало всего лишь чуть больше минуты. Слишком долго. «Хеликс-А» двигались обратно к ним, и у них был зацеп.
   Теперь всё было иначе. Они подошли к ним низко, под углом, и пулемётчики теперь стреляли по своему усмотрению.
  Рик и Даллас бросились к задней двери и снова попали в одного из стрелков, но китайцы дали четыре смертельных очереди и снова попали в головной катер, который теперь наполнялся водой. Свирепая очередь пуль пронзила маленькое суденышко, трижды попав Бастеру Таунсенду в грудь и мгновенно убив его, когда он пытался перевязать командира. Один из новобранцев также погиб, а Рэттлснейк Дэвис получил пулю в правое плечо.
  «Морские котики» просто не могли выдержать такой натиск. И теперь оба вертолёта возвращались обратно. Даллас и Майк Хук всё ещё пытались пристегнуть новую патронташную ленту, а Рик Хантер, с липкими от крови руками, в одиночку справился с ними, паля по кабинам. Но на этот раз ведущий вертолёт сменил тактику, продолжил движение вперёд, а затем резко повернул влево, прямо по носу тонущей надувной лодки. Большая ошибка. Потому что он пролетел прямо в зону досягаемости одного из ракетчиков « Акулы », терпеливо ожидавшего на палубе за двумя укрытиями сухого дока, единственного, кто не был на парусе.
  Он направил пятифутовую трубу прямо на вертолет, нажал кнопки, необходимые для инфракрасного самонаведения с тепловым наведением «Стингера», а затем выстрелил точно по цели на 600
  ярдов. Он вылетел из трубы, чуть не сбив оператора с ног, скорректировал траекторию и на скорости 2 Маха устремился прямо на «Хеликс».
  Он врезался в правый двигатель и разнес весь самолет в клочья.
  Второй «Хеликс» развернулся, намереваясь сбросить глубинную бомбу по корпусу подлодки. Но он не успел. Ракетчики на парусе выпустили ещё два «Стингера» в воздух, прежде чем он успел скорректировать высоту и курс, и изумлённые «морские котики» увидели, как оба двигателя взорвались в едином яростном огненном шаре прямо под роторами, прежде чем он присоединился к своей группе, врезавшись в волны прямо у левого борта « Акулы ».
  И теперь с палубы спускали на воду еще больше лодок, чтобы подобрать «морских котиков», которые были в воде, и команду второй надувной лодки, которая
   каким-то чудом судно еще держалось на плаву, поскольку весь его правый борт был расколот пулями.
  Первыми вытащили Рика Хантера и Рэттлснейка и помогли им подняться на палубу.
  Для обоих раненых бойцов «Морских котиков» немедленно были подготовлены носилки. Для Кэтфиша, Бобби, Бастера и молодого бойца «Морских котиков» Сэма Лифера были принесены мешки с телами. Затем они подняли на борт Майка Хука, Далласа Макферсона, двух водителей и четверых новобранцев.
  Командир Хантер то приходил в сознание, то терял его, и его пристегнули ремнями к носилкам, пока опускали их через люк в медпункт, где его ждали врач ВМС и его помощники.
  Лейтенант-коммандер Дэн Хедли тоже был там, чтобы встретиться со своим старым приятелем, но Рик был очень слаб и нуждался в переливании крови. Жгут Бастера, возможно, спас ему жизнь, поскольку пуля попала в нескольких миллиметрах от бедренной артерии, той самой, которая почти всегда приводит к смерти матадоров, если рог быка случайно пронзает бедро.
  Он проснулся всего на несколько секунд под светом ламп медицинского центра, когда увидел Дэна, стоящего рядом с ним.
  «Не могу в это поверить… Я думал, игра окончена», — сказал Рик.
  «Ты же не думал, что я оставлю тебя умирать, правда? Ты же не бросил меня».
  «Эй, спасибо, придурок», — пробормотал командир «морских котиков», когда его везли в зону экстренной помощи.
  И вот теперь лейтенант-коммандер Хедли остался один на один с последствиями своих действий. Он вернулся в рубку и приказал «Акуле» вернуться в воду. Затем он нашёл тихий уголок, чтобы передать сигнал обратно в Сан-Диего, и это заняло у него больше времени, чем он потратил на спасение «морских котиков».
  В конце было написано: « Кому: COMSUBPACFLT. 070700JUN. В 16.00N 94.01E.
  В 05:40 сегодня утром, в соответствии с разделом 1088 Военно-морских правил, я принял командование кораблем и арестовал коммандера Рида на основании психологической нестабильности. Командир Рид отклонил запрос о помощи.
   из штурмовой группы «Морские котики» ВМС США, действующей в бассейне реки Дельта. Все старшие Руководители согласились с моими действиями. USS Shark впоследствии нёс Спасение. Четверо бойцов «Морских котиков» погибли в бою, прежде чем мы прибыли, чтобы спасти оставшихся. восемь человек, включая тяжело раненого командира Хантера. Двое китайцев Вертолёты Helix уничтожены ракетами. Подводная лодка не повреждена. Запрос. Немедленно приказано вернуться либо на Диего-Гарсию, либо на Сан-Диего. Подпись: лейтенант.
   Командир Д. Хедли, командир USS Shark».
  Дэн передал сигнал на спутник чуть позже 7:00. Затем он назначил официального заместителя командира, офицера по боевым системам, лейтенанта-коммандера Джека Крессенда. После этого он отправился спать до 9:00, не спал почти 24 часа. Возможно, чтобы смириться со словом « мятеж» и ждать своей участи.
  В 14:30 в Перл-Харборе донесение от лейтенанта-коммандера Дэна Хедли легло на стол контр-адмирала Фредди Каррана, командующего подводными лодками Тихоокеанского флота. На самом деле, оно не дошло до места назначения, а просто упало с неба с оглушительным грохотом, словно бомба замедленного действия. На памяти ныне живущих не было ни одного мятежа на американском военном корабле в открытом море.
  Контр-адмирал Карран просто смотрел на него несколько мгновений и пытался решить, стоит ли направлять «Акулу» обратно на Диего-Гарсию, чтобы она присоединилась к « Гарри С».
  Авианосная боевая группа «Трумэн» . Или приказать подводной лодке на полной скорости вернуться на базу в Сан-Диего, находящуюся на расстоянии более 12 000 миль —
  продолжительность спектакля — три недели.
  По мнению адмирала Каррена, большая часть ВМС США уже находилась в районе Индийского океана и Аравийского моря, поэтому в возвращении USS Shark на базу не было необходимости. Сейчас же он держал в руках не столько горячую, сколько раскалённую картофелину, и трёхнедельный запас времени даст всем время определиться с разумным планом действий.
  Из сигнала было ясно, что старший офицер « Акулы » действовал из самых высоких побуждений, и не было никаких сомнений, что ветеран-коммандер Рид
  был чем-то странным. Но, Боже мой ! — подумал адмирал Карран. — Бунт это мятеж, произошедший на военном корабле США в открытом море .
  И он позвонил по защищенной прямой линии в офис CINCPACFLT в Перл-Харборе, к адмиралу Дику Гринингу, и зачитал ему сигнал.
  Главнокомандующий Тихоокеанским флотом сглотнул. Дважды. «Матерь Божия», — сказал он. «Мятеж?»
  «Верно подмечено, сэр. Я бы и сам пришёл к такому же выводу».
  «Полагаю, вы приказали подводной лодке вернуться в Сан-Диего».
  «Я собирался это сделать. И сделаю это, скажем, минут через пятнадцать».
  "Хорошо."
  Сигнал адмирала Куррана был тщательно сформулирован... « Лейтенант-коммандер Хедли. Принял ваш сигнал 14:30. Возвращайтесь, USS Shark, Сан-Диего. немедленно. Адмирал Курран. COMSUBPAC ».
  Дэн Хедли прочитал его через несколько минут. «Интересно, дадут ли мне работу в Хантер-Вэлли?» — размышлял он. «Потому что, если военно-морской трибунал осудит меня за мятеж, всё будет кончено в тёмно-синем. Вероятно, это моё первое и последнее командование. Довольно необычный конец для в остальном образцовой карьеры».
  Тем временем хирург оперировал разорванное бедро Рика Хантера. Пуля, к счастью, не повредила бедренную кость, но повредила все остальные кровеносные сосуды. Врач тщательно накладывал швы три часа после серьёзного переливания крови для великого лидера «Морских котиков».
  Прошло несколько часов, прежде чем Рик смог сесть в постели и хоть что-то сообразить.
  Ближе к вечеру он выслушал рассказ Дэна Хедли о мятеже в уединении лазарета.
  В 18:00 он решил отправить свой короткий спутниковый сигнал на Коронадо. В нём говорилось: « Миссия SEAL на острове Хайнгджи выполнена. Военно-морская база плюс». Уничтожено два боевых корабля ПЛАН. Четверо из нашего взвода погибли, включая лейтенанта.
   Алленсворт, младший офицер Джонс и Бастер Таунсенд. Мы также потеряли боевые позиции. «Морской котик» Сэм Лифер. И Рифф Дэвис, и я были ранены. Мы все…
   погибли, если бы не действия лейтенанта-коммандера Дэна Хедли. Подпись: Командир Рик Хантер на борту USS Shark».
  Этот сигнал был немедленно передан в Командование специальных операций и поздним утром попал на стол адмирала Джона Бергстрома. В результате Военно-морской флот США оказался в одной из самых серьёзных дилемм, с которыми ему когда-либо приходилось сталкиваться: предать военно-полевому суду за мятеж человека, который был не только выдающимся командиром, но и настоящим героем.
  
   13
  
  Лейтенант-коммандер Хедли оказал коммандеру Риду всевозможные любезности, включая свободу послать свой собственный сигнал в CINCPACFLT
  в «Жемчужине». Конечно же, письмо попало прямо к адмиралу Дику Гринингу, и действия старшего помощника « Акулы » были описаны как не что иное, как «подстрекательство к мятежу».
  В нем говорилось: « Мое командование было отстранено моим собственным старшим офицером в Самым шокирующим и совершенно неоправданным образом. Старший офицер молчаливо Поддержаны другими старшими офицерами экипажа, но не на словах. Они просто не возражал против этого явного и опасного нарушения правил флота. Я Таким образом, я прихожу к выводу, что лейтенант-коммандер Хедли виновен в поднимает мятеж и по всем правилам должен быть немедленно предан военному суду.
   Подпись: коммандер Д.К. Рид, командующий офицер USS Shark».
  «Это, — размышлял главнокомандующий, — не послание человека, ищущего мира». И в этот момент он понял, что линия фронта вот-вот будет обозначена, несмотря на очевидную опасность того, что пресса и общественное мнение могут объединиться вокруг героя, спасшего сражающихся «морских котиков», и выступить против законного и законного командира атомной подводной лодки.
  И вот, когда USS Shark возвращался домой через просторы Тихого океана, Верховное командование ВМС США было вынуждено признать вероятность военного трибунала: трибунала, который вполне мог бы расколоть мнение пополам, как в армии, так и во всей стране, если бы пресса сумела осознать его значение.
  Адмирал Грининг настолько серьезно отнесся к ситуации, что немедленно проконсультировался с командующим Тихоокеанским подводным флотом адмиралом Фредди Керраном.
  Вечером того же дня двое мужчин вылетели с Гавайев в Вашингтон, чтобы проконсультироваться с Главным секретарем вооруженных сил США, а затем с председателем Объединенного комитета начальников штабов, прежде чем, как и следовало ожидать, вынести этот вопрос на рассмотрение Белого дома.
  В анналах ВМС США не было ни одного упоминания о военно-полевом трибунале за мятеж, и командующий морскими силами, адмирал Алан Диксон, особенно беспокоился о том, чтобы эта ситуация не изменилась, особенно в его командование. Ведь мятежи, хоть и редки, сами по себе обладают особой славой. Командир неизбежно предстаёт самаритянином, спасая свой корабль от катастрофы.
  Хуже того, ему часто верят. Даже в художественной литературе, самым известным примером которой является «Бунт на «Кейне»» , капитан Квиг был широко воспринят как явный псих.
  Адмирал Диксон с серьёзной обеспокоенностью встретил адмирала Грининга. По сути, это должно было быть прерогативой командующего подводным флотом адмирала Каррана, но, вероятно, дело было важнее их троих. И час спустя стало очевидно лишь одно: чтобы избежать зрелища суда над героем ВМС, обрекающего его жизнь и карьеру, необходимо было помешать коммандеру Риду выдвинуть обвинения.
  Даже в этом случае Комиссия по расследованию ВМС вполне могла бы рекомендовать военный трибунал. Более того, они почти наверняка рекомендовали бы, чтобы в случае любого мятежа в открытом море виновный офицер, в силу самой природы своего преступления, предстал перед самым придирчивым допросом со стороны своих коллег.
  Конечно, всё это было бы замечательно, ведь расследования в ВМС могут проводиться в строгой конфиденциальности. Но есть определённые преступления, проступки и ошибки, которые, если они совершены старшим офицером, подлежат расследованию. И некоторые выводы, в силу своей серьёзности, должны быть переданы в военный трибунал.
  ВМС США не столь строги в этих вопросах, как Королевский флот, но оба действуют по практически идентичным правилам. И если американцы часто довольствуются комиссией по расследованию и строгим порицанием офицеру, Королевский флот гораздо более склонен, из принципа, отдавать под военный трибунал любого офицера , который умудрится потерять или даже затерять
   его корабль. И это относится к начальнику отдела, которого считают виновником серьёзной ошибки.
  Практически единственное исключение из этих правил произошло во время битвы за Фолклендские острова в 1982 году, когда премьер-министр Маргарет Тэтчер деликатно дала понять, что не хочет омрачать сияющую славу победы.
  Адмирал Алан Диксон был крайне обеспокоен. Он знал, что им придётся созвать следственную комиссию, как только «Шарк» достигнет Сан-Диего. И хотя можно было бы убедить её членов не рекомендовать военный трибунал, это было рискованно. Члены официальных советов ВМС склонны считать себя неприкосновенными во всех своих решениях, и они вполне могли бы рекомендовать военный трибунал и обнародовать своё решение.
  Тем временем он и два адмирала из Перл-Харбора были вынуждены сообщить председателю Объединённого комитета начальников штабов, что они находятся на грани пиар-кошмара и что перед ними стоит ужасная дилемма: следует ли нам предъявить обвинение и отдать под трибунал лейтенанта-коммандера Дэна Хедли за «мятеж на американском военном корабле в открытом море»? И, что ещё важнее, что, чёрт возьми, мы можем сделать, чтобы это остановить?
  В 09:00 следующего утра все собрались в офисе главного командующего генерала Тима Скэннелла и обсуждали проблему... чтобы отдать под суд героя Бенгальского залива, бесстрашного капитана-лейтенанта ВМС, который бросился на врага, уничтожил его и спас одну из лучших штурмовых групп «Морских котиков» США, когда-либо служивших американскому народу.
  «Господи Иисусе, — сказал генерал Сканнелл. — Великому Человеку там, вон там, это не понравится».
  Он тоже. Три адмирала и генерал подробно объяснили Арнольду Моргану последствия, а советник президента по национальной безопасности заявил им, что весь этот сценарий — «полнейший кошмар». И, что характерно, его доводы сами они не рассматривали.
   «Господа, — сказал он, — возможно, я пока не готов сообщить Китайской Народной Республике о наших действиях ни в Ормузском проливе, ни в дельте реки Бассейн. Я намерен дать им знать, когда буду готов, но, возможно, это произойдет еще не скоро. Проблема с военным трибуналом, подобным тому, который вы рассматриваете, заключается в том, что он, по той или иной причине, вызовет возмущение ».
  «С одной стороны, возмущение в поддержку американского героя, признанного «морскими котиками» спасителем своей миссии. Затем последует другое возмущение — со стороны традиционалистов, со стороны командующего, — возмущение тем, что какой-то недоделанный ничтожество может внезапно взять на себя командование атомной подводной лодкой ВМС США только потому, что он, чёрт возьми, с чем-то не согласен.
  «В любом случае, как бы ни отреагировал военный трибунал, вы получите возмущение . И знаете, что делает возмущение? Оно заставляет людей говорить.
  Оживлённо и нескромно. Короче говоря, господа, он разносит все на куски, жёстко и быстро. Он заставляет людей вымещать своё возмущение на медийных засранцах и прочих гражданах третьего сорта. И то, что мы хотим сохранить в тайне ради общего блага, внезапно становится достоянием общественности.
  «Медиа-мудаки, которые почти ничего не смыслят ни в чём, не могут отличить то, что они считают захватывающей и драматичной историей, от того, чтобы выдать важный секрет китайским занозам, вопиющим образом пренебрегая стабильностью мира во всём мире и мировыми рынками. Вот что значит быть медийным мудаком. Им приходится сдавать экзамен на продвинутое невежество и среднюю степень тупости, прежде чем им разрешат присоединиться.
  «Но, и запомните мои слова, никто из них не будет отправлять военным звонок с вопросом: « Можно ли это использовать? Или это может поставить нас в неловкое положение?» компромиссная позиция с китайцами ?
  «Нет, господа, они этого не сделают. Вместо этого они воспользуются возмущением одного из участников этого трибунала и разнесут его по всему миру, к возможному ущербу для США. И ни один из них не обратит на это внимания.
   К черту последствия. Дети, господа. Всегда помните, они всего лишь дети. Вот почему мы должны попытаться предотвратить этот трибунал.
  Военные, прибывшие к адмиралу Моргану, согласно кивнули. Алан Диксон был крайне обеспокоен. «Это всего лишь процедура, Арни», — сказал он. «И ты знаешь её лучше меня. Перед нами раненый, избитый и опасный командир. Его унижали перед друзьями, перед коллегами и перед семьёй. Он думает только о том, как бы очистить своё имя. С другой стороны, перед нами просто храбрый и, вероятно, блестящий старпом, который по какой-то причине поверил своему командиру…
  Он был готов позволить команде «Морских котиков» погибнуть. Поэтому он захватил корабль, арестовал командира и безупречно выполнил свою собственную программу, уничтожив врага и спасая «Морских котиков».
  «Хорошо сказано, начальник управления по морским делам», — ответило АНБ. «Ты изложил всё как есть. И я понимаю, что нам никак не избежать создания официальной комиссии по расследованию ВМС. Просто для установления фактов. А вот последующие события могут выйти из-под контроля. Ведь чтобы оправдать Хедли, им нужно списать командира на какого-то психа. А они этого не сделают, пока не будут уверены до последнего, что этот парень невменяем».
  «И этого не произойдет», — сказал адмирал Фредди Карран.
  «Коммандер Рид явится на дознание, весь в чистенькой форме номер один, и будет давать показания спокойным, но удивленно-недоверчивым тоном. Возможно, они выставят его немного эксцентричным, но ни одна группа ветеранов, служащих в военно-морском совете, не станет списывать со счетов своего коллегу, прослужившего тридцать лет, десять из которых командовали атомной подводной лодкой. Вот, если бы не милость Божья, я бы пошел ».
  «Тогда наш единственный шанс», — сказал адмирал Морган, — «это связаться с коммандером Ридом, как только он вернется в США, и попытаться убедить его признать, что он плохо себя чувствует, и что он добровольно передал командование «Акулой» своему старшему помощнику, который проявил себя героически».
  «Верно, адмирал», — ответил командующий морским флотом. «Но нет ни малейшего шанса, что он согласится на это. Я почти уверен, что мы найдём человека, одержимого местью и решившего наказать тех, кто сверг его на его собственном корабле».
  «Да. Боюсь, вы правы», — ответил адмирал Морган. «Но мы должны попытаться. Потому что, в конце концов, если коммандер Рид захочет отдать этого старшего помощника под военный трибунал, у ВМС не останется иного выбора, кроме как сделать это».
  «И в этот момент мы будем защищать хлипкую оборону против крайне враждебной прессы и общественности. И я лично не жду этого с нетерпением», — сказал адмирал Диксон.
  «Как вы думаете, мы могли бы попробовать тактику национальной безопасности, учитывая строго секретный характер всей миссии?»
  «Это, пожалуй, наш лучший выход, сэр», — ответил адмирал Диксон. «И, безусловно, его нам следует попробовать в первую очередь — и, конечно же, мы считаем, что события подтвердили правоту лейтенанта-коммандера Хедли. Он достиг своих целей».
  «Это весомый, но не обязательно решающий аргумент», — задумчиво сказал адмирал Морган. «Хотя мой старый друг, Иэн Маклин — бывший флагман Королевского флота, служивший на подводных лодках, — однажды сказал мне, что это лучший способ убедить всех в правоте дела».
  «Но им никогда не приходилось сталкиваться с чем-то более сложным, чем это?» — спросил адмирал Курран.
  «Жёстче», — ответил советник по национальной безопасности. «Они начали войну из-за такой дилеммы».
  «Они это сделали?»
  «Конечно, были. Фолклендская война. Иэн Маклин там был».
  «Я не совсем понимаю, сэр».
  «Ну, когда аргентинцы вторглись весной 1982 года, они высадили на островах отряд численностью около пятнадцати тысяч человек. И это поставило старых британцев в довольно затруднительное положение. У них была эта проклятая группа скал, в которой находилось около…
   Восемнадцать сотен своих граждан, посреди Южной Атлантики, в восьми тысячах миль от дома. Они продали свои авианосцы, не было никакой поддержки с воздуха для высадки десанта, Фолклендские острова теперь были укреплены хорошо оснащенной армией и защищены наземной авиацией.
  Неудивительно, что военные рекомендации были абсолютно негативными. Королевские ВВС сказали: «Забудьте об этом», армия — «Нет поддержки с воздуха — нет и наступления». Соединённые Штаты списали всё это на невозможный исход. По сути, все говорили, что британцы не смогут пройти так далеко и вернуть острова.
  «Кроме одного человека, и это был Первый морской лорд, адмирал сэр Генри Лич, ещё один мой старый друг. Он сказал, что это возможно. Он знал, что авианосцы проданы, но ещё не ушли, и убедил Маргарет Тэтчер, что флот может это сделать.
  Как большинство из вас знает, это была чертовски шаткая операция. Британцы потеряли семь боевых кораблей, более двухсот пятидесяти человек, и они сражались, как чёртовы тигры, чтобы добиться успеха. Но они чуть не проиграли, а если бы проиграли, то один человек взял бы на себя вину за, пожалуй, самое унизительное поражение Британии: Генри Лич.
  «Однако они не проиграли. Они выиграли, почти исключительно благодаря адмиралу Сэнди Вудворду и парашютному полку. Без них они бы проиграли. Поверьте мне. И мысль о непростительном риске, который, можно сказать, совершил Генри Лич, никогда не упоминается. Почему? Потому что он оказался ПРАВ».
  «Полагаю, нам бы не помешали ещё несколько таких, как он», — сказал адмирал Грининг. «Парни, смелые в своих убеждениях, готовые действовать, не думая ни о чём, кроме собственной выгоды».
  «Такие парни, как Дэн Хедли», — тихо сказал Арнольд Морган.
  
  Две недели спустя .
  Пятница, 24 июня. Сан-Диего .
  
   Адмирал Джон Бергстром расхаживал по святая святых штаба SPECWARCOM. Перед ним сидели молчаливые фигуры профессиональных главнокомандующих Тихоокеанскими ударными силами США, адмиралов Фредди Каррана и Дика Грининга.
  «Вы понимаете, что мой окончательный преемник на этом посту, коммандер Рик Хантер, вполне готов поставить на кон всю свою карьеру и уйти в отставку из-за этого, не так ли?»
  «Конечно, Джон, — ответил Дик Грининг. — Я просто хочу спросить, разделяете ли вы мои чувства. Вы тоже уйдёте в отставку, если Дэна Хедли отдадут под трибунал и признают виновным?»
  «Сейчас ВМС США не обязательно знать, уйду ли я в отставку. Однако имейте в виду, что я ещё не принял решения не уходить».
  «Джон, я знаю, как плохо вы все это чувствуете», — сказал адмирал Грининг.
  «Но я боюсь, что вам придется сообщить об этом соответствующим органам, если вы намерены объявить о своей отставке, если военно-морской совет рекомендует отдать лейтенант-коммандера Хедли под трибунал».
  «Послушайте, ребята», — сказал адмирал Бергстром, переходя к непринуждённой непринуждённости, к которой всегда шло это высшее командование. «Мы все знаем друг друга много лет, и, думаю, все мы знаем все «за» и «против» этого дела.
  Но я здесь, чтобы сказать вам, что никогда не испытывал такого острого чувства предательства со стороны «морских котиков». Всем известно, что этот ваш чокнутый капитан отказался помочь ребятам, выходящим из Ирана. Более того, он бросил одного из моих людей умирать. И он бы бросил всех моих людей умирать, когда они выходили из бассейна Дельта. Вы, ребята, каким-то образом назначили этого чёртового психопата, чтобы он водил моих «морских котиков» туда и обратно. Дважды. И мы не собираемся сидеть сложа руки.
  «В любом случае, моё положение здесь станет несостоятельным, если вы решите посадить лейтенант-коммандера Хедли в тюрьму за организацию мятежа. Меня больше никогда не будут воспринимать всерьёз. По крайней мере, в спецназе. Мне придётся уйти в отставку, потому что…
  Я был бы постоянным посмешищем — командиром «морских котиков», который послал ребят, отдал их в руки этого долбанутого ублюдка, о котором все знали, что он сумасшедший. Ты хоть представляешь, как это повлияло бы на моральный дух этого места?
  «Ребята, вам нужно как-то прекратить этот бред; наградить Дэна Хедли высокой наградой и как-то вышвырнуть этого придурка Рида из ВМС США. По-тихому, если возможно».
  Адмирал Грининг согласно кивнул. «Если бы всё было так чертовски просто, мы бы не сидели в этой комнате, Джон», — сказал он. «Но это не так. Такие вещи живут своей собственной жизнью. Прямо здесь, перед нами ветеран с десятилетним стажем командования атомной подводной лодкой, арестованный в открытом море своим старшим помощником и сослуживцами, отстранённый от командования собственным кораблём, заключённый в тюрьму и заткнувшийся, в то время как его приказы были грубо нарушены. Эти действия явно дают ему право быть услышанным, по крайней мере. Право требовать проведения полномасштабного расследования Военно-морской комиссии. Право защищать себя перед равными себе».
  «Ладно, ладно, я понял», — ответил командир «морских котиков». «Но позвольте мне задать один вопрос: в данном конкретном случае кто был прав, Хедли или Рид? Я имею в виду и морально, и с точки зрения боевого мастерства? И даже храбрости, заботы о других? Хедли или Рид?»
  «Хедли. Ясно. Хедли был прав», — ответил адмирал Грининг. «Но, боюсь, это не имеет значения. Правота позволяет избежать ответственности, пока никто не пытается выдвинуть обвинение. Но здесь у нас есть противник, которого очернили в его собственных глазах, и которому совершенно всё равно, был ли Хедли прав или нет.
  «У нас есть командир, который размахивает чёртовой официальной книгой правил и громко заявляет: « Я пострадавшая сторона» , и это прямо здесь, между этими священными крышками… Что ж, адмирал Бергстром, у нас тут проблема. Настоящая, живая проблема. И мы должны с ней разобраться. А если тебе это не нравится, Джонни, детка, боюсь, это шоу-бизнес».
  Адмирал Бергстром усмехнулся. «Хочешь, я пошлю пару ребят, чтобы они его тихо и спокойно прикончили?»
  Конечно, это была всего лишь шутка, чёрная, мрачная шутка. Но простота решения не ускользнула от внимания двух приехавших адмиралов, и ни один из них не рассмеялся.
  Адмирал Фредди Карран только что сказал: «Именно такое решение можно было бы ожидать от «морских котиков»... Какой у них девиз?.. О, да...» Там очень мало мировых проблем, которые нельзя решить с помощью высоких «Взрывчатые вещества ». Разве это не оно?»
  «Полагаю, что так, и это в основном верно». Глава «Морских котиков» теперь выглядел мрачным, потому что последствия этой надвигающейся комиссии по расследованию начинали казаться настолько далеко идущими, что они были где-то за горизонтом.
  «Когда вы хотите начать расследование?»
  «О, прямо сейчас, Джон. Здесь, в Сан-Диего, как только Акула вернётся.
  Она должна прибыть во вторник вечером. Мы ориентируемся на четверг. Большинство мужчин имеют право на отъезд, так что мы начнём, пока они все здесь, на базе.
  «Это займет много времени?»
  «Я не уверен. Если совет хоть в чём-то соответствует требованиям, они согласятся принять твёрдое решение, как только установят факты. Они не выносят вердикт по этому делу. Их просто просят установить простую истину, и большая её часть не подлежит сомнению:
  «Раз. Был ли мятеж на борту подводной лодки?
  «Два. Командир Рид был отстранён от должности и помещен под арест?
  «Три. Кто виноват?
  «Четыре. Пользовался ли этот офицер поддержкой старших офицеров?
  «Пять. Почему? Что командир сделал не так?»
  «Дик, на данном этапе мы говорим о настоящих основах?»
  «Абсолютно. И эти основы должны быть установлены очень быстро. Что позволит совету директоров прийти к одному из двух выводов: A) Был
   мятеж, и зачинщик ДОЛЖЕН быть предан военному трибуналу в соответствии с уставом ВМС. Б) Никакого мятежа не было, командир находился в состоянии психологического стресса, а лейтенант-коммандер Хедли имел полное право взять на себя командование кораблём в соответствии с уставом ВМС один-ноль-восемь-восемь».
  «Да», — сказал адмирал Бергстром, — «но B требует, чтобы командир согласился, что он находился в состоянии стресса, и что Хедли был прав, приняв командование на себя».
  «Боюсь, что да», — сказал адмирал Грининг. «И я прогнозирую, что он этого не сделает. Мы поговорим с коммандером Ридом на самом высоком уровне. Адмирал Диксон направит его в Пентагон, возможно, даже в кабинет адмирала Моргана в Белом доме. Они будут на него давить, но я не могу представить, чтобы он согласился на самое унижение, которому может подвергнуться любой командующий. Просто не могу этого представить».
  «Что ж, у меня для вас есть еще один сюжет», — ответил адмирал Бергстром.
  Сегодня вечером, примерно в двадцать один ноль-ноль, сюда с Диего-Гарсии прибывает коммандер Расти Беннетт. У него серьёзная проблема с вашим капитаном Ридом, который бросил молодого бойца «морского котика» умирать в заливе. Насколько мне известно, он подаёт официальную жалобу на поведение командира « Акулы » во время их попытки выбраться из Ирана.
  Он утверждает, что море было свободно от потенциальных иностранных военных кораблей, а небо — от иностранных истребителей. И он обвиняет вашего капитана Рида в трусости самого худшего сорта. Я видел предварительные материалы, и это не очень-то приятное чтение. Расти, знаете ли, в то время был на подводной лодке.
  «Думаю, это может быть весьма полезно», — сказал адмирал Карран. «Даже капитану Риду, возможно, не понравится перспектива предстать перед военным трибуналом и выслушать два обвинения в трусости, предъявленные ему двумя разными офицерами из двух разных, но связанных между собой районов боевых действий».
  «Проблема в степени сумасшедшего коммандера Рида», — ответил адмирал Грининг. «Давайте посмотрим правде в глаза — не будем выходить за пределы этой комнаты — он, должно быть, псих. Таких парней до сих пор не встречали».
  Выдающийся старший офицер Дэн Хедли и два проверенных боевых командира «морских котиков», Хантер и Беннетт, все считают его полным придурком, как и многих других старших офицеров подводных лодок, если только с ним что-то не так.
  «И по моему опыту, чем более сумасшедший человек, тем более вероятно, что он займет жесткую, непреклонную оборонительную позицию. Если бы он был нормальным, он мог бы сказать: « Ладно, я отступлю, вы, ребята, спасаете мою карьеру, я пойду на…» Немного психологической помощи, и я с честью покину флот и с полным «Пенсия. Никаких военных судов, никаких проблем ».
  К сожалению, большехохлатый обыкновенный чудак так не поступает. Он склонен видеть мир с очень узкой точки зрения. Своей собственной. Психологи называют это потерей понимания. Это означает, что ты больше не можешь понять чужие взгляды.
  «Сколько убийц, совершивших убийство, выглядят раскаявшимися? Полными раскаяния? Очень немногие. Они пытаются оправдать свои действия. Вспомните Сына Сэма в Нью-Йорке. Разве он не виноват, не так ли? Был голос, который велел ему выйти и начать убивать.
  А как насчёт этого чёртового придурка в Англии, Йоркширского Потрошителя, который убил всех этих женщин? Он просто наводил порядок на улицах, верно? Он не раскаялся, хотя и избил до смерти невинных женщин, студенток. Он сел в тюрьму, озадаченный тем, что общество отвернулось от него. Кажется, он не признал себя виновным.
  «Честно говоря, я не говорю, что коммандер Рид — преступник. Но я готов поспорить, что он псих. А психи никогда не облегчают жизнь. Они защищают. Насмерть».
  
  Вечер вторника. 26 июня .
  Военно-морская база Сан-Диего .
  
  Обратный путь из Индийского океана был полон напряжения.
   Заключение первого командира «Акулы » в каюте постоянно напоминало всему экипажу, что они снова натыкаются на большие неприятности. Поначалу многие молодые члены экипажа, с нетерпением ожидая увидеть жён и подруг,
   черт возьми, желал, чтобы коммандера Рида восстановили в должности, чтобы дать им возможность вернуться домой сразу же после причаливания.
  Они ожидали очень торжественной встречи, которая могла даже привести к аресту некоторых популярных и доверенных членов экипажа. Все знали, что они в какой-то степени участвовали в мятеже. Однако присутствие раненых «морских котиков» на борту было ярким напоминанием о высочайшем героизме старшего помощника капитана « Акулы » и его сослуживцев.
  Все были в восторге от командира Хантера и «его ребят», и слухи об их успехе и храбрости разнеслись по подлодке. Четыре мешка с телами, хранившиеся в торпедном отсеке, также стали леденящим душу напоминанием о «морских котиках».
  Отчаянная битва за китайскую базу, и к тому времени, как подлодка приблизилась к прибрежным водам Калифорнии, мнение о том, что они, «Акулы» , были частью этой великой и бескорыстной кампании, всё больше и больше людей становились всецело за старпома, спасшего спецназ.
  В 20:30 к берегу показалась USS Shark . Она шла 20 миль в час.
  Тёплым вечером, на спокойной поверхности, которая поднималась из-за длинных тихоокеанских волн, но не создавала заметной зыби. На мостике стоял лейтенант.
  Командир Дэн Хедли, штурман лейтенант Шон Пирсон и вахтенный офицер лейтенант Мэтт Сингер. Прямо под ними, в рубке управления, лейтенант-коммандер Джек Крессенд командовал кораблём, а капитан-чин Дрю Фишер был у штурвала.
  Они обогнули мыс Лома, направляясь в узкий пролив, ведущий как к опорному пункту ВМС США Сан-Диего, так и к штаб-квартире SPECWARCOM. Над ними, по левому борту, на возвышенностях находилось Национальное кладбище Форт-Роузкранс, где на этой неделе будут похоронены Бастер Таунсенд и Бобби Алленсворт. Тела Кэтфиша Джонса и его коллеги были отправлены самолётом в их родные штаты.
   «Шарк» замедлила ход, достигнув узкого пролива. Она уверенно шла по каналу, оставляя военно-морскую авиабазу Северного острова по правому борту. Затем она сделала шаг
   крутой поворот направо к возвышающимся сваям моста Коронадо и в защищенные воды залива Сан-Диего.
  В 21:20 лейтенант-коммандер Хедли подвёл её к борту и пришвартовал. На причале стояла решительная фигура коммандера Расти Беннетта в компании адмирала Бергстрома. Там же находился и командир подводных лодок Тихоокеанского флота адмирал Фредди Карран. На дежурстве находились восемь военно-морских гвардейцев, а также множество жён, подруг и коллег с базы.
  Когда «Акулу» закрепили, и люди начали выходить на палубу, толпа разразилась взрывом ликования. Вдали показалась фигура лейтенанта.
  Командир Дэн Хедли стоял неподвижно и без улыбки на мостике, наблюдая за происходящим внизу: семьи с нетерпением ждали воссоединения после многих месяцев разлуки.
  Казалось, это ничем не отличалось от возвращения домой любой другой подводной лодки в Сан-Диего. Но это было нечто иное. Ни один корабль никогда не возвращался сюда после мятежа в открытом море. И существовали определённые протоколы, которые необходимо было соблюдать. Командира Рида, очевидно, немедленно препроводят в штаб-квартиру Подводного флота в Сан-Диего, и, вероятно, отдельно от него, лейтенант-коммандер Хедли также должен будет присутствовать на инструктаже.
  Адмирал Курран ясно дал понять, что никого арестовывать не будут.
  Не предполагалось никаких авторитарных действий, лишь формальное приветствие и рутинное совещание старших офицеров. Чем меньше кто-либо знал о событиях в Бенгальском заливе, тем лучше. Тем временем, два противоречивых сигнала, посланных из далёкого океана капитаном и старпомом «Акулы» ,
  в частной системе хранения документов адмирала Грининга были близки к ядерной катастрофе.
  Командир Рид первым покинул корабль, и его встретил адмирал Карран. Оба офицера немедленно отправились на штабной машине в центральный офисный комплекс. Через тридцать минут лейтенант-коммандер Хедли в сопровождении хромающего коммандера Рика Хантера переправился с подлодки на берег, где коммандер Расти Беннетт и адмирал
   Бергстром ждал их. Они пожали друг другу руки и расстались: двое «морских котиков» сели в штабную машину вместе с адмиралом, а Дэн Хедли — в другую машину, один, с водителем-штабистом.
  Любопытно, что старпому было мало что сказать. Его защита своих действий будет непоколебимой, почти не отклоняясь от уже отправленного краткого сигнала. Проблема была в коммандере Риде. Можно ли убедить его признать, что он был не в том состоянии, чтобы проводить спасательную операцию «Морских котиков», и что он добровольно передал командование кораблём своему заместителю?
  Через полчаса ответ на этот вопрос стал очевиден. Нет. И вместе с адмиралами Гринингом и Карраном бывший командир « Шарка » сел на военный самолёт, направлявшийся в Вашингтон, на рассвете понедельника, 27 июня.
  Они прибыли в Пентагон с авиабазы Эндрюс в 15:00 и были немедленно препровождены в кабинет командующего морскими силами США, адмирала Алана Диксона. Там в течение следующих четырёх часов командующий ВМС США, командующий Тихоокеанским флотом и командующий подводными лодками Тихоокеанского флота пытались убедить коммандера Дональда Рида, что военный трибунал над его старшим помощником не принесёт ему ничего, кроме наихудшей репутации, которую ВМС когда-либо получали.
  Командир не согласился. Он чувствовал, что можно добиться чего-то другого: спасти свою личную репутацию. И будь он проклят, если собирался каким-либо образом потворствовать действиям группы мятежников, захвативших его корабль и нарушивших его совершенно разумный приказ не выставлять атомную подводную лодку на пути китайских противолодочных вертолётов с большой дальностью полёта.
  Ничто из сказанного адмиралами не произвело на него ни малейшего впечатления. Коммандер Рид знал свои права, знал уставы ВМС США и собирался использовать их в полной мере, как он всегда и делал в своей карьере.
  «Г-н начальник штаба ВМС, я намерен предстать перед комиссией по расследованию ВМС и рассказать всю правду о событиях, произошедших в Бенгальском заливе.
   И я потребую военного суда над главарем мятежников.
  При всем уважении, сэр, вы должны знать, что я имею на это право.
  «Возможно, вы имеете на это право, — устало сказал адмирал Диксон, — но мы просим вас пересмотреть свое решение во имя общего блага Военно-морских сил Соединенных Штатов и их имиджа в глазах общественности».
  «Тогда ваша просьба, при всем уважении, отклонена», — твердо ответил он. А затем коммандер Рид покачал головой и пробормотал почти бормотанием, словно обращаясь сам к себе: « Это не моя вина, не моя вина…» все... Я говорил ему снова и снова, что планета находится в ретроградном движении... Если бы он просто имел здравого смысла послушать меня …»
  «Прошу прощения, командир», — сказал главный офицер. «Я не совсем расслышал».
  «О, ничего, сэр. Абсолютно ничего. Я просто подумал и пожелал, чтобы всё было по-другому. Но, боюсь, это невозможно».
  Все три адмирала поняли, что продолжать это дело нет смысла.
  Рид принял решение. И никто не собирался его менять.
  Коммандер Рид совершенно не представлял себе, какие показания будут даны в пользу лейтенанта-коммандера Хедли, и они его не интересовали. Он знал лишь одно: он хотел перестраховаться, уберечь свою подводную лодку от опасности, но его планы были сорваны безрассудными действиями какого-то проклятого дядьки, который ни разу в жизни не командовал боевым кораблём.
  На обратном рейсе в Сан-Диего Дональд Рид всю дорогу сидел отдельно и молча, на несколько мест позади двух адмиралов. В отличие от них, им было о чём поговорить, потому что оба пытались найти выход из этой непростой ситуации. Но выхода не было. Разве что Рид пересмотрит свою позицию.
  И судя по его поведению в офисе главного офицера, бывший командир « Акулы »
  имел собственные, очень личные планы, в которые нелегко было вмешиваться.
  «Он странный человек, не находите?» — тихо сказал адмирал Карран. «У него такая же уверенность, как у некоторых. Как будто они никогда не ошибаются. Кстати, что вы думаете о том, что он бормотал в последний раз? Я, честно говоря, не расслышал».
  «Нет. Я тоже не мог», — ответил Дик Грининг. «Но мне показалось, что я уловил слово «ретроградный ». Честно говоря, я не совсем уверен, что оно означает».
  «Это означает возвращение назад, не так ли?»
  «У меня просто мозги вышибает. Но если это действительно так, то он, должно быть, имел в виду наш разговор. Вот это точно, обратный путь».
  
  Восемь дней спустя .
  0900. Среда, 4 июля .
  Военно-морская база Сан-Диего .
  
  Этим ярким солнечным калифорнийским утром национальный летний отдых в Америке всё ещё был в самом разгаре. Температура была почти идеальной – 23®C.
  градусов, а легкий юго-западный ветер с Тихого океана обещал обеспечить любителям солнца относительную прохладу перед вечерним фейерверком.
  В полумраке своего большого кабинета в Сан-Диего, которым он всегда пользовался, адмирал Дик Грининг чувствовал себя почти больным от беспокойства. Перед ним лежал меморандум, подписанный капитаном Стюартом Гудвином, председательствовавшим в следственной комиссии.
  В нем говорилось: « После трехдневного слушания показаний по делу USS Shark стало ясно, На борту подводной лодки действительно произошел мятеж во время патрулирования в Бенгальский залив. Факты не оспариваются. Было большое сочувствие Лейтенант-коммандер Хедли, действия которого были в высшей степени мужественными.
   Однако командующий Рид требует, чтобы его исполнительный директор был предан военному суду. Офицер за мятеж в открытом море. И военно-морские правила разрешают Командующий офицер должен предъявлять такое требование .
  « С неохотой я и мои коллеги-члены совета директоров верим, что существует первоначальные доказательства для военного суда, и мы отправляем наши выводы в Служба судебных разбирательств. Затем генеральный судья-адвокат примет решение о том, Лейтенант-коммандер Хедли действительно должен предстать перед судом ».
  Адмирал Грининг встал, прошёл через кабинет к широкому экрану компьютера на стене и набрал цифры: 16.00N 94.01E. Перед ним открылся тот самый участок океана, где разыгралась эта ужасная драма. Он видел остров Хайнгджи, болото, протекающий через него ручей. Он видел чётко обозначенную отмель Хайнгджи – мелководье, по которому спасающиеся бегством «морские котики» мчались на своих быстрых, но крошечных подвесных моторах. Он видел низкий болотистый мыс Маудин-Пойнт и мысленно представлял себе эту сцену.
  Китайские вертолёты безжалостно расстреливали американцев, пытавшихся уйти. Кэтфиш Джонс мёртв, Бобби Алленсворт мёртв, Бастер Таунсенд тяжело ранен, Рик Хантер истекает кровью, продолжая стрелять, все они – беспомощные неподвижные цели в открытых лодках. Он представил себе этот ужас.
  Представил себе эту смелость. А затем представил себе внезапное появление «Акулы » , обрушивающейся на вертолёты с помощью своих «Стингеров» и спасающей восьмерых выживших в этой потрясающей операции «Морских котиков».
   А теперь они хотят, чтобы я одобрил военный суд над человеком, который командовал подводной лодкой ?
  «Господи Иисусе», — воскликнул командующий Тихоокеанским флотом. И хорошо, что в комнате не было никого, кто мог бы увидеть его таким расстроенным, когда он смотрел на экран, снова слыша в голове отрывистый грохот смертоносных китайских орудий.
  
  15:00 (по местному времени). В тот же день .
  Офис советника по национальной безопасности .
  Белый дом. Вашингтон, округ Колумбия.
  
  Адмирал Морган был крайне недоволен. «Алан, — сказал он, — должен быть какой-то способ это остановить. Ты хочешь, чтобы я заставил президента…
   вмешаться?»
  «Не знаю», — ответил адмирал Диксон. «Проблема этого проклятого флота в том, что некоторые вещи — как президентские выборы: их невозможно остановить. Они просто происходят».
  «Расскажите мне об этом. Как насчёт президентского помилования лейтенант-коммандера Хедли? Человек в Овальном кабинете, как главнокомандующий, должен быть в состоянии сделать хотя бы это».
  «Ну, наверное, мог бы. Каким-то образом. Но ведь дело не в этом, правда, Арни, дружище? Пресса наверняка захочет узнать, не съехал ли флот с катушек, отдав под трибунал такого человека, как Дэн Хедли. Как ты и заметил, именно сам факт суда вынесет всё это на поверхность, чего мы совсем не хотим».
  «Кто в этом деле генеральный судья-адвокат?»
  «Ветеран-командир надводного корабля, бывший юрист Сэм Скотт из Орегона.
  Самый непреклонный человек, какого только можно найти. Он разыграет это дело по всем правилам. Он изучит рекомендации комиссии, сверится со своими проклятыми юридическими книгами, а затем решит, что лейтенант-коммандер Хедли должен предстать перед судом по предъявленным обвинениям.
  «Можем ли мы его урезонить?»
  «Никаких шансов. Он просто спросит: «Что произойдёт, если командующий уйдёт в отставку и объявит об этом публично, в книге, где неизбежно будет подробно описано то, что он считает сокрытием фактов».
  «Ну, я думаю, так оно и есть».
  «Конечно, так бы и было».
  «Ну, что мы можем сделать?»
  «Мы можем приложить огромные усилия, чтобы помочь Дэну Хедли избежать наказания».
  «Но это будет означать, что нам придется доказать, что Рид невменяем».
  «Верно. А потом СМИ набросятся на нас за то, что мы назначили командовать подводными лодками людей, которых по праву можно поместить в лечебницу для серьёзно расшатанных».
   «Будем прокляты, если сделаем. Буду прокляты, если не сделаем».
  «Это дело всегда было таким, Арни. Либо мы уговорили Рида на полную капитуляцию, чего мы не смогли, либо мы окажемся в самом глубоком дерьме. Где мы сейчас и находимся».
  «Да. Но это ещё не конец».
  «Просветите меня, АНБ».
  «Мы обязаны помочь этому лейтенант-коммандеру Хедли доказать, что его босс был одновременно и сумасшедшим, и трусом. А пресса может идти к чёрту.
  «сами».
  «Да, сэр».
  
  0900. Среда, 18 июля .
  Офис CINCPACFLT .
  Перл-Харбор .
  
  Решение генерального прокурора было принято еще через две недели.
  И теперь он тлел на залитом солнцем столе адмирала Дика Грининга, точно так же, как он тлел на столе адмирала Алана Диксона в далеком Вашингтоне, округ Колумбия:
  
   После тщательного рассмотрения доказательств и наблюдений Военно-морская комиссия по расследованию, которая расследовала события на борту USS
  Акула в Бенгальском заливе. Я решил, что на первый взгляд существует дело для военного трибунала исполнительного офицера, лейтенанта-командора Д. Хедли. Таким образом, он предстанет перед судом за организацию мятежа. Открытое море утром 7 июня 2007 года, в этот день он сделал освободить своего командира, коммандера Д.К. Рида, от должности обязанности, в соответствии с разделом 1088 Военно-морских правил .
  
   На основании представленных мне показаний я рекомендовал, чтобы Командир Рид проходит психологическое обследование у трех
   врачей, включая, но не ограничиваясь одним гражданским практикующим врачом .
  
  Мои выводы были переданы в Управление по судебным разбирательствам для Выбор адвоката и защитника. Я рекомендовал Старший судья-адвокат будет присутствовать на слушании, которое будет слушалось в зале суда по делу на военно-морской базе Сан-Диего Дата будет назначена позже. Подпись: капитан Сэм Скотт, судья-адвокат. Общий .
  
  Это не было неожиданностью, но перед командующим Тихоокеанским флотом внезапно предстала реальность. Вот он, военный трибунал над американским
  Герой ВМФ, свидетелями действий которого стали не только 107 членов экипажа
  полностью поддерживающие, очень разговорчивые моряки на борту боевой атомной подводной лодки, но также и восемь высокоуважаемых членов сил специального назначения ВМС США, все из которых были обязаны своими жизнями действиям лейтенанта.
  Командир Хедли.
  Их история уже была в самом разгаре в бастионах «морских котиков» в соседних Коронадо и Литл-Крик в Вирджинии. Адмиралу Гринингу было трудно представить себе хоть одного военнослужащего, который к вечеру не узнал бы хотя бы отдалённую версию этой мелодрамы.
  Как командующий Тихоокеанским флотом, он должен был «одобрить» военный трибунал, как и главный военный министр в Пентагоне. И Дик Грининг, конечно, был против этого. Но у него не было выбора.
  Адмирал Грининг поднял трубку и позвонил адмиралу Диксону, который уже был на связи с Арнольдом Морганом. Оставалось лишь дождаться, когда пресса получит подробности от кого-нибудь из сотен военнослужащих ВМС, которые теперь знали всё. Но СМИ вряд ли будут этим интересоваться, и им потребуется время. Хотя они, конечно же, наверстают упущенное, когда узнают правду.
  Желания адмирала Моргана были предельно ясны: лейтенант-коммандер Хедли и его адвокат должны были получить всю возможную помощь в их деле, чтобы доказать, что
   Командир Рид был не в состоянии руководить эвакуацией и спасением «морских котиков» с бирманского острова. Это был единственный выход из скандала, который наверняка затронул бы не только руководство службы, но и, возможно, саму администрацию.
  На самом деле это заняло пять дней, и даже за это время была опубликована только половина истории.
  На первой полосе газеты «San Diego Telegraph» была опубликована двухколоночная статья, в верхней части четвертой и пятой колонок, под заголовком в два ряда «ТАЙНА СПАСЕНИЯ «МОРСКИХ КОТИКОВ» У БИРМЫ» .
  Для знатока таких вопросов было очевидно, что автор знал больше, чем осмеливался публиковать. Но газета напечатала достаточно: ВМС США вчера вечером отказались комментировать сообщение что штурмовая группа «Морских котиков» ВМС США из Коронадо попала под прямая атака китайских вертолетов во время побега из миссия на бирманском острове .
  
  Предполагается, что по крайней мере двое бойцов спецподразделения SEAL были убиты и что Другие, возможно, были ранены. Подробности пока не известны. к характеру миссии, и представитель ВМС сказал только:
   «Все операции спецназа строго засекречены, и эта — ничем не отличается ».
  
   Пять недель назад в сообщениях из Рангуна говорилось, что новый китайский Военно-морская база на острове Хайнгджи в дельте реки Бассейн. Река в западной Бирме сильно пострадала от мощного землетрясения. взрыв на геотермальной электростанции .
  
  Представитель ВМС не стал ни подтверждать, ни опровергать информацию о том, что спецназ SEAL
   команда была вовлечена в это разрушение .
  
   Дальнейшие сообщения предполагают, что там была американская атомная подводная лодка. в районе дельты Бассейна 7 июня или около того. Не было Имеются сведения об идентификационных данных судна, но инсайдер
   Вчера вечером газете Telegraph сообщили, что атомная лодка класса «Стерджен» USS Shark под командованием коммандера Дональда К. Рида В то время действовал в Бенгальском заливе .
  
  Вчера вечером связаться с коммандером Ридом не удалось. Его руководитель Офицер, лейтенант-коммандер Дэн Хедли, не стал комментировать какие-либо Возможно, он сыграл роль в спасении выживших бойцов спецподразделения SEAL .
  
   Он только сказал: «В ходе недавнего патрулирования Шарком Ближнего Востока, Я выполнял свои обязанности офицера ВМС США наилучшим образом. способности ».
  
  Статью сопровождала фотография коммандера Рида, занимавшая всего одну колонку, под которой красовалась подпись «Недостижим». Там же была фотография лейтенанта.
  Командир Дэн Хедли, под которым красовалась подпись: «Я выполнил свой долг».
  Статья была подписана как «Джефф Леви, штатный автор» . Но его явно проинструктировали обо всём сценарии либо членом экипажа подлодки, либо бойцом спецподразделения SEAL, проживающим в Сан-Диего. Однако юному Джеффу не удалось получить официального подтверждения, и он написал лишь то, что считал более-менее безопасным, учитывая, что он находился на сверхсекретной военной территории.
  Высшее командование ВМС в Перл-Харборе, Сан-Диего и Вашингтоне с негодованием восприняло это сообщение, поскольку электронные письма загружались с компьютеров всего флота и его административными офисами. Высшее руководство СМИ, чуть ли не вопя от восторга, принялось расследовать эту историю. Но им это не удалось, поскольку журналистам, по сути, нужно было быть в Сан-Диего, где находилась большая часть экипажа и «морских котиков».
  И снова источник Джеффа Леви не подвел, и в среду вечером, 25 июля, газета «Сан-Диего Телеграф» отправилась спать с огромными, как мир, шрифтами, сложенными в две стопки, которые были видны на верхней части первой полосы: ВОЕННО-ПОЛЕВОЙ ТРИБУН ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО ОФИЦЕРА ПОДВОДНЫХ ЛОДОК ЗА БУНТ В ОТКРЫТОМ МОРЕ . Ниже
   заголовок был с подзаголовком «Героический офицер США, который спас «Морских котиков»
  Обвиняется».
  Кто-то не просто проболтался. Кто-то проболтался без умолку: слил рекомендацию капитана Сэма Скотта о военном трибунале, и Джефф Леви внезапно стал медиазвездой. А адмирал Арнольд Морган схватился за голову, когда молодой журналист из Сан-Диего заявил по национальному телевидению: «Я уже три года пишу о флоте для своей газеты и никогда не видел такого возмущения. В США много очень разъярённых парней.
  Сейчас ВМС. Большинство из них считают, что Дэн Хедли заслуживает Медали Почёта.
  «Вот дерьмо», — простонал главный офицер.
  К полудню 26 июля удобрения засорили осушительные насосы. Министерство ВМС в Вашингтоне оказалось под осадой СМИ. Коммутатор базы в Сан-Диего был переполнен телефонными звонками из газет и телевидения. Все линии связи с командным пунктом «Морских котиков» в Коронадо и Вирджинии были заняты журналистами, исследователями и обозревателями.
  И вопросы были все те же… Что на самом деле произошло там, в Бенгальском заливе?… И почему герой операции предстает перед военным трибуналом своего собственного флота?… Где находится лейтенант-коммандер Хедли?… Можем ли мы поговорить с ним?… Если нет, то почему?… Согласны ли «морские котики», лейтенант.
  Командира Хедли следует отдать под военный трибунал?… Что он на самом деле сделал, чтобы заслужить это?
  Фотографы расположились группами у главных ворот базы. Они скопились у Пентагона, у базы в Коронадо и Литл-Крик, штат Вирджиния. К концу дня, разгневанные нежеланием ВМС США сотрудничать, они обратили внимание на Белый дом, требуя заявления либо от советника по национальной безопасности, либо от министра обороны, либо от самого главнокомандующего, президента Соединённых Штатов.
  По мнению Арнольда Моргана и адмирала Алана Диксона, сказать хоть слово кому-либо из них было бы совершенно бесполезно. «Нет
   «Комментарий» привёл бы их в ярость. «В настоящее время мы не можем ничего подтвердить» свело бы их с ума. «Все подобные вопросы строго секретны, и в интересах национальной безопасности мы ничего не скажем». Последнее было бы как красная накидка для боевого быка.
  Какая национальная безопасность? Вы хотите сказать, что «морские котики» атаковали тот бирманский остров? Сколько из них погибло? Почему члены экипажа говорят: «Лейтенант…»
  Командир Хедли спас выживших? Что он сделал не так? Если он поднял мятеж, то почему? Командир всё испортил или что-то ещё?
  Провести пресс-конференцию или даже сделать пресс-заявление означало бы открыть шлюзы. Лучше позволить им действовать, заблокировать все звонки на коммутаторе или автоответчике и пусть всё будет как будет.
  Место их падения было повсюду. В последующие три дня, вплоть до выхода последних номеров воскресных таблоидов, казалось, что никакие другие новости в стране не имели значения. Недоступность баз ВМС и задействованного персонала, казалось, только разжигала лесной пожар утечки информации. У запертых кованых ворот фермы Барта Хантера в Лексингтоне, штат Кентукки, даже собралась группа фотографов, пытавшихся мельком увидеть отца лидера «морских котиков». Местным журналистам даже удалось взять интервью у Бобби Хедли, отца Дэна, когда он по ошибке ответил на телефонный звонок поздно вечером.
  Но ВМС промолчали. И СМИ постепенно сложили всё воедино, придав ему различные формы. Общая версия заключалась в том, что «морские котики» атаковали китайскую базу в отместку за захват Китаем острова Тайвань. На пути к отступлению их поймали и атаковали, и произошла стычка между командиром USS
   Акула и его исполнительный директор.
  Командир был отменён старпомом, поддержанным большинством офицеров на борту, и Акула отправился спасать «морских котиков». Задача была выполнена, и теперь ВМС обвиняли лейтенант-коммандера, организовавшего спасение, в мятеже. Всем было очевидно, что
  Почти все офицеры и рядовые ВМС США были возмущены этим. И почти все комментаторы по всей стране, будь то газеты, радио или телевидение, придерживались мнения, что ВМС, правительство и, предположительно, президент, главнокомандующий всеми вооружёнными силами, сошли с ума.
  Газета New York Times в своем уничтожающем «эксклюзиве» сообщила, что все высшее командование самых элитных войск Америки, спецназа ВМС США «Морские котики», пригрозило массово уйти в отставку, если трибунал не отменит процесс.
  Все это было достигнуто без единого выявленного источника внутри США.
  Военные. Как и предсказывал адмирал Морган, возмущение было именно таким. Именно это объединяет людей: общая обида, коллективный гнев. И, конечно же, глубочайший гнев вызвал последовавший за этим военный трибунал над лейтенантом-коммандером Дэном Хедли.
  Тем не менее, несмотря на присутствие СМИ, юридические маховики в Управлении по судебным разбирательствам ВМС США неустанно вращались. Адвокатом суда был назначен лейтенант.
  Командир Дэвид «Локер» Джонс, 46-летний юрист из Вермонта, окончил Военно-морскую академию, но оставил службу ради юриспруденции после трёх лет службы на надводном корабле. Десять лет спустя он вернулся после скандального развода с участием жены клиента. Последние четыре года он был исключительно талантливым юристом ВМС, которым восхищались в юридическом отделе как на Западном побережье, так и в Вашингтоне.
  Дэвид Джонс был широкоплечим бывшим спортсменом среднего роста с редеющими светлыми волосами. Он носил прозвище «Локер» с юмором; Дэви «Рундук Джонса» – это, конечно же, на сленге моряков дно океана, последнее пристанище затонувших кораблей, предметов, выброшенных за борт, или захоронений в море. И «Рундук Джонс» славился не столько своей дотошностью, сколько знанием самых тонких юридических тонкостей, умением проскочить сквозь улики и сделать их неактуальными, умением зацепиться за тот самый важный факт, который мог переломить ход дела в ту или иную сторону. Лейтенант-коммандер Хедли вряд ли мог встретить более опасного противника.
  Судьей-адвокатом, который должен был присутствовать на этом деле, обеспечивая соблюдение всех существенных правовых норм, был ветеран, командир эсминца «Атлантик», капитан Арт Бреннан. Это был высокий седовласый бывший юрист из Род-Айленда, опять же человек, который поступил на службу во флот, ушёл из него и снова вернулся. Он был традиционалистом с едким чувством юмора и удивительно непочтительным взглядом на мир. На первый взгляд, 54-летнего капитана Бреннана можно было бы поставить в угол рядом с обиженным командиром. Но те, кто знал его лучше, подозревали, что он будет бдительно следить за соблюдением прав капитан-лейтенанта Дэна Хедли.
  Адвокат защиты был предметом соглашения между Управлением судебных разбирательств и обвиняемым офицером. И они без труда выбрали лучшего из доступных им кандидатов — саркастичного темноволосого лейтенант-коммандера Эла Сюрпренанта, чья карьера, благодаря богатому отцу, пошла на спад: школа Чоут, Гарвардская юридическая школа, блестящий диплом, скука в юриспруденции, ВМС США, офицерское звание, быстрое продвижение по службе, руководитель ракетного управления, линейный крейсер, война в Персидском заливе, США
  Работал юристом в военно-морском флоте, в Норфолке, затем в Сан-Диего после женитьбы на голливудской актрисе.
  Лейтенант-коммандер Сурпренант считался единственным человеком в ВМС США, способным прижать коммандера Рида и добиться оправдательного вердикта для Дэна Хедли. Он проявил тщательность в подготовке, целеустремлённость в отстаивании невиновности своего подзащитного и жестокость в обращении с командиром, который, как он точно знал, бросил одного человека на произвол судьбы и собирался обречь ещё восьмерых на ту же участь.
  Судебное заседание военного трибунала было назначено на понедельник, 13 августа. Это был бы первый в истории судебный процесс по делу о мятеже на боевом корабле ВМС США. Судебное заседание должно было состояться в глубине базы Сан-Диего, в зале суда Триал-Сервис, который во многом напоминал зал гражданского суда, за исключением того, что всё было на одном уровне, без возвышения для тех, кто должен был сидеть рядом со старпомом подлодки.
  Комиссия будет состоять из пяти человек: трёх лейтенант-коммандеров и одного лейтенанта, все они будут служить под началом президента, бывшего командира подводной лодки, капитана Кейла «Бумера» Даннинга. Этот офицер должен был внести весомый вклад.
   боевой опыт к обсуждениям его команды, и для тех, кто его знал, подлинное понимание мгновенной гибкости, необходимой для командования ядерным кораблем, выполняющим секретную миссию.
  По любым меркам ВМС США давали лейтенанту-коммандеру Хедли все возможные шансы на сочувственное слушание — возможно, больше в своих собственных интересах, чем в интересах героя Бенгальского залива.
  Тем временем СМИ продолжали терзать публику этой историей. Официальной информации у них не было, но они получали тонну неофициальных утечек. Казалось, что за каждым новым прорывом, за каждой новой крупицей возможной правды следовал ответный удар. Один телеканал подготовил целое исследование карьеры коммандера Рида, отметив его образцовый послужной список. Не успела эта новость выйти в эфир, как газета тут же разразилась тиражом с новостью о том, что он якобы бросил боевого «морского котика» на смерть.
  Это продолжалось день за днём... БЫЛ ВСАДНИК ИЗ КЕНТУККИ
  БЕЗУМНЫЙ ИГРОК? ЛЕЙТЕНАНТ-КОМАНДОР?
  ДОЛЖЕН ЛИ ГЛАВНОМУ КОМАНДИРУ «МОРСКИХ КОТИКОВ» ДЕНЬГИ? КОМАНДОР РИД ПРОИГРАЛ?
  ЕГО НЕРВ? БЫЛА ЛИ ДРАК В КОНТРОЛЕ ШАРКА?
  КОМНАТА? ВМС США ВЫШЛИ ИЗ-ПОД КОНТРОЛЯ?
  День за днем средства массовой информации углублялись в события, окружавшие мятеж.
  Но ВМС США по-прежнему ничего не раскрывали. Даже дату трибунала. А пресса кипела от негодования – не из-за возможной судебной ошибки, а потому, что история о несправедливо обиженном герое захватила воображение американской общественности, а пресса не могла получить серьёзных доказательств фактов. И никогда не сможет.
  День суда выдался ярким и тёплым. Шторы в выкрашенном в белый цвет зале суда были опущены, кондиционер жужжал. Длинный изогнутый стол красного дерева, за которым должна была сидеть коллегия, образовал в комнате неглубокий колодец. А чрезвычайную серьёзность дела подчёркивали два флага Соединённых Штатов Америки, установленные сразу за пятью дубовыми капитанскими креслами.
   Между флагами, подвешенная под углом, висела церемониальная морская сабля, которая должна была использоваться в этом военном суде, возрождая старую традицию. Её позолоченная латунная рукоять была установлена вокруг рукояти, обтянутой белой рыбьей кожей. Навершие венчало навершие в форме головы орла. Стальной клинок длиной 31,5 дюйма (86,5 см) был заключен в ножны из сыромятной кожи, сшитые вручную, с латунной отделкой.
  Перед оглашением приговора меч снимали со стены, вынимали из ножен и клали на стол. Если приговор был обвинительным, острый конец должен был быть направлен прямо на обвиняемого. Если же он был признан невиновным, острый конец должен был быть направлен от него, к стене.
  Помимо коллегии из пяти человек, которая будет выносить решение, будут присутствовать два адвоката противоположной стороны и судья-наблюдатель. Также на процессе будут присутствовать главнокомандующий «Морскими котиками» адмирал Джон Бергстром и командующий Тихоокеанским подводным флотом адмирал Фредди Карран. Ход заседания будут официально фиксировать два штатных стенографиста. Двое вооруженных охранников ВМС будут постоянно дежурить, еще двое – за дверью. Свидетели будут вызываться в зал суда, но им не будет разрешено оставаться там после представления своих показаний. Посторонним, будь то публика или представители СМИ, не будет разрешено находиться ближе, чем в миле от места проведения заседания.
  Ровно в 09:00 прибыл лейтенант-коммандер Хедли со своим адвокатом.
  Они заняли свои места за столом, накрытым для обвиняемого, и начали изучать судебные документы. Через 30 минут прибыли свидетели и расположились в просторной приёмной в конце коридора. Два юриста ВМС и два охранника были дежурны, чтобы обеспечить отсутствие обсуждения дела и возможность подтверждения доказательств заинтересованными сторонами.
  В 09:30 три лейтенант-коммандера и гораздо более молодой лейтенант вошли в зал суда через отдельную дверь за длинным столом и заняли свои места. Капитан Даннинг, как и его коллеги, в полном составе.
   в форме, прибыл через три минуты, неся большую кожаную папку, и сел в центральное кресло.
  Он пожелал всем формального «доброго утра», но не стал больше терять времени.
  «Господа, — сказал он, — прошу вас продолжить рассмотрение дела против лейтенант-коммандера Хедли, обвиняемого тринадцатого августа в организации мятежа в открытом море во время службы на атомной подводной лодке USS Shark утром седьмого июня в Бенгальском заливе... Лейтенант-коммандер Джонс... возможно, вы изложите суть дела для суда».
  Обвинитель поднялся со своего места, и на его широком, открытом лице отражалось явное беспокойство. Он помедлил несколько мгновений, а затем твёрдо заявил: «Сэр, мне не доставляет большого удовольствия выдвигать это обвинение, поскольку я не считаю, что ни одна из сторон действовала в какой-либо степени из корыстных побуждений. С одной стороны, у нас есть преданный своему делу, опытный командир, заботящийся о безопасности как своего корабля, так и своих людей. С другой стороны, у нас есть столь же преданный своему делу лейтенант-коммандер, отчаянно пытающийся спасти группу спецназа США, подвергшуюся нападению».
  Факты неоспоримы. «Морские котики» передали сигнал о помощи, сославшись на то, что китайские нападавшие преследуют их по пятам с вертолётами и крупнокалиберными пулемётами. Командир Рид считал, что вертолёты почти наверняка были противолодочными самолётами, и по крайней мере один из них вооружён ракетами, и что подъём USS Shark на поверхность равносилен самоубийству из-за угрозы как для подлодки, так и для экипажа. В каком-то смысле это была одна из самых старых дилемм, с которой может столкнуться любой командир: пожертвую ли я очень небольшим числом людей, в данном случае восемью, чтобы защитить сто десять человек, плюс очень дорогой атомный корабль?
  «Господа, лейтенант-коммандер Хедли так не считал. Он думал, что сможет спасти «морских котиков», и он сплотил старших офицеров вокруг своего дела.
  Несмотря на протесты, а точнее, приказы своего командира, он захватил управление кораблём. Он арестовал командира в соответствии с разделом один-ноль-восемь-восемь Устава ВМС и отправил его под конвоем в свой штаб.
   Хижина, где он был заключён. А затем старпом вошёл и успешно спас «морских котиков» при самых благородных обстоятельствах.
  Но я утверждаю, что мы здесь не для того, чтобы оценивать доблесть; мы здесь для того, чтобы оценивать правильное и неправильное. И я цитирую сейчас инструкцию, регулирующую действия лейтенант-коммандера Хедли в то роковое утро.
  «Военно-морской устав, один-ноль-восемь-восемь. Смена командира подчиненным:
  
  1. Вполне возможно, что самое необычное и экстраординарное могут возникнуть обстоятельства, при которых освобождение от уплаты пошлины командиру подчиненным становится необходимым либо путем арестовать или зарегистрировать на больничном листе. Такие действия должны никогда не следует принимать без одобрения коменданта Корпус морской пехоты или начальник штаба ВМС, в зависимости от ситуации. Или присутствующий старший офицер, за исключением случаев, когда речь идет о таком высшем должностном лице полномочия, несомненно, невыполнимы из-за задержки вовлечены или по другим, совершенно очевидным причинам .
  
  2. Для того чтобы подчиненный офицер, действующий по своему усмотрению, инициатива может быть оправдана при освобождении командира от должности долг, ситуация должна быть очевидной и ясной, и должна допускать единственный вывод, что сохранение командования такими командир нанесет серьезный и непоправимый ущерб общественный интерес ».
  
  Лейтенант-коммандер Джонс помолчал, а затем продолжил: «Раздел довольно подробный, но я упомяну основные моменты: подчиненный офицер, действующий таким образом, очевидно, не имеет возможности передать вопрос вышестоящему начальнику и должен быть уверен, что предвзятые действия командира не вызваны неизвестными ему инструкциями. Он, очевидно, должен был тщательно рассмотреть вопрос и — это важно — принять такие меры». исчерпывающее расследование всех обстоятельств, которое может быть осуществимо .
  «Последний параграф в этой области – это тот, с которым я столкнулся с самой серьезной проблемой: офицер должен быть полностью убежден, что заключение об освобождении CO – это тот, которого разумный, осмотрительный и опытный офицер рассматривать как необходимое следствие из фактов, существование которых таким образом установлено .
  «Я намерен признать лейтенант-коммандера Хедли виновным на основании слов, изложенных в этом последнем абзаце, и я вызываю коммандера Рида в качестве первого свидетеля обвинения».
  Двери суда открылись, и в зал вошёл бывший командир USS Shark . Он был безупречно одет в форму и направился к свидетельскому креслу, установленному слева, чтобы свидетели могли обращаться как к судье, так и к допрашивающим адвокатам.
  Судья-адвокат встал и подошёл, чтобы убедиться, что присяга была принесена правильно. Положив руку на Библию, коммандер Дональд Рид спокойно поклялся говорить правду.
  После непродолжительной процедуры опознания Локер Джонс приступил к работе.
  «А утром седьмого июня вы были поражены, обнаружив, что ваш корабль быстро движется на перископной глубине, грубо нарушая ваши последние приказы?»
  "Я был."
  «А где вы были в это время?»
  «Я был в своей каюте. Корабль был у старпома».
  «И какие действия вы предприняли?»
  Я немедленно вернулся в рубку управления и приказал лейтенант-коммандеру Хедли развернуть подводную лодку и вернуться в точку встречи, указанную в нашем приказе: шестнадцать градусов северной широты, девяносто четыре градуса восточной долготы.
  «И он выполнил ваши приказы?»
   «Нет. Он этого не сделал. Он отказался».
  «По какой причине?»
  «Он сказал, что отправился на миссию милосердия, чтобы спасти очень маленькую команду «морских котиков» — всего восемь человек, если я правильно помню».
  «И как он предполагал это сделать?»
  «Он сказал, что вывел подводную лодку на поверхность с фланговой скоростью, чтобы осуществить спасательную операцию».
  «И вам удалось это одобрить?»
  «Конечно, нет. Ни один командир атомной подводной лодки не поднимает корабль на поверхность перед лицом противника. Это одно из старейших правил. Никто этого не делает».
  «И вы знали о враге?»
  «Ну, я знал, что это китайцы. И я знал, что это вертолёты. Два, как нам сказали».
  «И какой вывод вы из этого сделали?»
  «Я прикинул, что это будут вертолёты с двух кораблей, которые, как нам было известно, находились на верфи в Хайнгджи, — фрегата и эсминца. Вероятность того, что по крайней мере один из них, а возможно, и оба, будут иметь противолодочный комплекс, была очень высока.
  Возможности, плюс, возможно, ракеты, которые и дальность полета превзойдут нашу, и пробьют наш прочный корпус. Мы, знаете ли, не созданы для ведения боевых действий на поверхности.
  Суд прислушался к утонченному голосу разума.
  «Нет, конечно, нет, коммандер», — ответил прокурор. «Абсолютно нет. Уверен, все в зале это понимают. Но я продолжу: а вы доложили свою оценку ситуации своему старшему помощнику?»
  «Конечно, да. Я указал ему, что на борту моего корабля почти сто десять офицеров и матросов. У нас был храбрый и опытный экипаж, первоклассный экипаж. И я указал, что вывести корабль прямо в зону действия ракет класса «воздух-земля», на поверхности, в открытом океане, было бы…
   вопреки всему, что я когда-либо знал, чему меня учили или во что я верил в США
  Военно-морской.
  Честно говоря, я не мог пойти на такой риск. И, подозреваю, никто другой на моём месте не пошёл бы на это. К тому же, я не верил, что ВМС США будут особенно благодарны за то, что они разместили разбитый ядерный реактор посреди Бенгальского залива, загрязняя его на протяжении следующих сорока лет. Мне нужно было многое обдумать.
  И я не верил, что жизни «морских котиков», всего восьмерых из них, оправдывали потенциальное уничтожение USS Shark и ее экипажа».
  «Спасибо, командир. Вопросов больше нет».
  Суд был поражен краткостью допроса Локера Джонса, поражен тем, что он не извлек из него главу за строкой обстоятельств ареста командира. Вместо этого он сосредоточился на одном ценном факторе — плане действий, предложенном капитаном подводной лодки, и был ли он достаточно безумным, чтобы арестовать его и отстранить от командования?
  Это был избитый приём обвинения, способ избежать бесконечных показаний и запутанных противоречий. Он представил своего главного свидетеля в скудном, лаконичном свете: отданный им приказ и его причины. Был ли это приказ безумца? Пока нет, в этом все в зале были абсолютно уверены.
  И вот нахмуренная фигура адвоката защиты, лейтенант-коммандер-серпент, поднялась на ноги, чтобы начать перекрестный допрос.
  И он, возможно, больше, чем кто-либо другой, осознавал гениальность стратегии Локера Джонса.
  «Командор Рид, — начал он, — я хочу попросить вашего снисхождения, поскольку причины действий лейтенант-коммандера Хедли уходят корнями в несколько недель, и я уверен, что вы не будете возражать против того, чтобы ответить на мои вопросы, пока мы устанавливаем их в этом зале суда».
  «Командор Рид», — покачал он головой, как бы говоря: «Без проблем», но его адвокат тут же вскочил на ноги и резко ответил: «Возражаю».
   Капитан Даннинг вопросительно посмотрел на прокурора, который сказал: «Сэр, командир
  не находится под судом. Он здесь, чтобы изложить причины своих приказов, отданных тем утром и при данных обстоятельствах. Я не понимаю, зачем адвокат защиты копается в прошлом. Лейтенант-коммандер Хедли, в соответствии с разделом один-ноль-восемь-восемь Устава ВМС, должен доказать, что его командир отдал приказ, который невозможно было исполнить, не нанося ущерба общественным интересам.
  Капитан Даннинг с сомнением посмотрел на Эла Сёрпренанта, который спокойно ответил: «Сэр, вполне возможно, что поведение одного человека может настолько нервировать тех, кто служит под его началом, что потребуется принять меры по отстранению от командования. Не только из-за непосредственных приказов, но и из-за этой ненадёжной практики. При всём уважении, я намерен действовать в том же духе».
  « Отменено ».
  Лейтенант-коммандер серпренант не торопился. Он перебрал бумаги в своих делах, а затем поднял взгляд и спросил: «Коммандер Рид, могу я спросить, помните ли вы события раннего утра шестнадцатого мая, как раз перед рассветом?»
  «Ну, я точно знаю, что мы ждали на месте встречи возвращения группы спецназа с задания».
  «У кого был корабль?»
  Лейтенант-коммандер Хедли. Наши приказы были чёткими. Это была строго секретная операция, и нам было приказано оставаться на нашем судне в Иранском заливе, пока судно ASDV не вернётся с командой на борту.
  «И вам когда-нибудь сообщали о проблемах во время их побега с явно враждебных берегов?»
  «Нет, не был».
  «Полагаю, вас не было в диспетчерской?»
  «Верно. Мой старпом нес полную ответственность за возвращение команды «Морских котиков».
   «И что заставило вас вернуться в диспетчерскую?»
  Подводная лодка начала движение вперёд, полностью противореча нашим приказам, отданным флагманом. Наше указание о возвращении было напечатано.
  «А когда вы вернулись, чему вы научились?»
  «Ну, на команду произошло какое-то нападение у берега, и они возвращались, прихватив с собой, по-видимому, раненого человека».
  «Я полагаю, они также везли тело своего лидера, лейтенант-коммандера Рэя Шеффера?»
  «Так мне сообщили».
  «Итак. Лидер был убит, а ещё один «морской котик» был тяжело ранен, и они отчаянно пытались сбежать, пытаясь вернуться в безопасное место после достижения своей цели?»
  «Я так считаю».
  «А лейтенант-коммандер Хедли сообщил вам, что при ясном небе и спокойном море совершенно безопасно быстро подойти на шесть миль к ASDV и как можно быстрее вернуть их на борт?»
  «Когда я добрался до рубки управления, он уже направлялся к берегу».
  «А когда вы узнали, что на борту находится один из лучших боевых котиков, умирающий рядом со своим уже мертвым командиром, вы, по-моему, отдали приказ USS Shark развернуться и вернуться к точке встречи, предоставив этому героическому, залитому кровью подразделению американского спецназа, по сути, действовать как они могут?»
  «Ну, я был уверен в своих приказах: оставаться на станции до их возвращения».
  «Когда лейтенант-коммандер Хедли сообщил вам о серьезности ситуации, о том, что человек умирает, вы, по-моему, произнесли фразу: «Вы не можете командовать флотом ради парня, который, вероятно, порезал себе чертов палец»?»
  «Я этого не помню».
   «И поэтому вы развернулись и пошли обратно к автофургону?»
  "Да."
  «А вы помните решительный протест со стороны руководителя миссии SEAL, командира Расти Беннета, который практически умолял вас сойти на берег и спасти его человека?»
  «Нет. Я этого не помню».
  «Вы помните состояние раненых бойцов SEAL, когда они наконец вернулись?»
  «Ты прекрасно знаешь, что я это делаю».
  «Что это было за состояние?»
  «Неужели вам действительно нужно продолжать действовать таким бесполезным образом?»
  «КАКОВО БЫЛО УСЛОВИЕ, КОМАНДИР?»
  «SEAL был мертв».
  «Спасибо. Как вы считаете, его можно было бы спасти, если бы вы доставили его на борт на полчаса раньше?»
  «Понятия не имею. Я не врач».
  «И как долго он был мертв, прежде чем ваша команда вернула его на борт?»
  «Я думаю, минут пятнадцать».
  «Спасибо. И удивитесь ли вы, узнав, что с этого момента и ваша команда, и штурмовые группы «морских котиков» стали считать вас бессердечным, несколько отстранённым человеком, которому нет до них никакого дела».
  « ВОЗРАЖЕНИЕ! Адвокат преследует свидетеля, задавая ему вопрос на который он никак не мог знать ответа ».
  « Поддерживаю. Вычеркнуть последний вопрос из протокола ».
  Но Эл Сюрпренант улыбнулся тихой улыбкой человека, сказавшего именно то, что хотел сказать. И он добродушно перефразировал…
  «Командир, удивитесь ли вы, узнав, что многие члены вашей команды были никоим образом не согласны с вашим решением позволить этому человеку умереть?»
   ВОЗРАЖЕНИЕ ! Командир Рид не принял решения позволить этому человеку умереть. Он Просто выполнил приказы флага. Адвокат продолжает преследовать свидетель ."
  « Поддерживаю. Задайте вопрос ».
  «Очень хорошо», — ответил Эл Сюрпренант. «В свете всего этого позвольте мне спросить вас: помните ли вы, как тридцать шесть часов назад отказались отплыть к берегу на несколько дополнительных миль, сэкономив тем самым аккумулятор ASDV, хотя штурман сообщил вам, что глубина достаточная?»
  «Нет. Я этого не помню».
  «Будет ли вам приятнее, если я прочту вам это прямо из судового журнала?»
  ВОЗРАЖЕНИЕ . Адвокат обращается со свидетелем так, как будто он находится под следствием. пытается унизить его перед судом, и теперь он хочет произвести Доказательств против него мы даже не видели ».
  « Поддерживаю. Но оставьте запись ». Бумер Даннинг был олицетворением спокойствия среди всё более бурных вод.
  «Командор Рид, — продолжил адвокат, — можете ли вы сказать, что вы были человеком, который следовал приказам буквально, не допуская никаких поблажек и не допуская никакой гибкости?»
  «Нет, не стал бы. Я такой же гибкий, как и любой другой. Но не когда речь идёт о безопасности моего корабля».
  «Можете ли вы сказать, что вы столь же гибки, как, скажем, адмирал Пьер де Вильнёв?»
  Локер Джонс покачал головой и развел руки в притворном возмущении.
  Капитан Даннинг пристально смотрел на бывшего командира, ожидая ответа. И когда он прозвучал, в комнате повисла неловкая дрожь.
  «Черт тебя побери, Хедли», — прошипел он почти себе под нос.
  И вот теперь к нему подошел лейтенант-коммандер-серпент. «Кто, черт возьми, сэр?
  Чёрт возьми, кто? Я не совсем понял.
   Лицо коммандера Рида начало краснеть, и он начал злиться. Он ничего не ответил.
  И снова появился Эл Сюрпренант. «Я спросил, такой же ли вы гибкий, как адмирал де Вильнёв. Пожалуйста, ответьте мне. Я знаю, что вы хорошо знакомы».
  Локер Джонс никогда не слышал о французском адмирале, а если и слышал, то напрочь забыл. Но возражать было трудно, потому что он не мог понять, скрывался ли яд за невинным вопросом.
  Командир Рид по-прежнему молчал. И тогда вмешался президент, попросив адвоката защиты прояснить этот вопрос для комиссии и, конечно же, для прокурора.
  «Сэр, — сказал Аль Сюрпренан, — адмирал де Вильнёв командовал французским флотом в Трафальгарском сражении. Он руководил, пожалуй, самым крупным морским сражением в истории. Он потерял двадцать кораблей, попал в плен к англичанам и вскоре покончил с собой. На стене каюты коммандера Рида висит его фотография, что, мягко говоря, нетипично для командующего ВМС США».
  «Понятно», — сказал капитан Даннинг. «Что ж, полагаю, это может иметь отношение к делу. Пожалуйста, продолжайте».
  «Спасибо», — сказал советник и, повернувшись к коммандеру Риду, категорически заявил: «Разве вы не считаете, что в прошлой жизни вы были адмиралом де Вильнёвом?»
  «Миллионы людей верят в реинкарнацию», — ответил Командир.
  «Возможно, так оно и есть», — сказал лейтенант-коммандер-сюрпренант. «Но это едва ли отвечает на мой вопрос, не так ли? Попробуем ещё раз? Вы верите, что в прошлой жизни вы были адмиралом де Вильнёвом?»
  «Что ж, даже генерал Паттон верил, что в предыдущем воплощении он был великим воином».
  «Возможно, так и было. Но не могли бы вы ещё раз ответить на мой вопрос? Верите ли вы, коммандер Рид, что вы действительно были адмиралом де
   Вильнёв в прошлой жизни? Либо да, либо нет.
  «Ну, у нас действительно есть общие глубокие французские корни».
  Капитан Даннинг прервал его: «Командор Рид, пожалуйста, ответьте на вопрос. Да или нет».
  «Нет», ответил бывший командир « Акулы ». «Я не верю, что я на самом деле был адмиралом де Вильнёвом».
  «Спасибо, коммандер», — сказал защитник. «А теперь, если позволите, я хотел бы вам кое-что прочитать...» Другая жизнь, другая битва, так что много ошибок в Бьюсенторе. Я больше никогда не должен их повторять, теперь, когда я Еще один шанс. Июнь 1980. DKR . Узнаете ли вы эти слова, Командир?
  «Ну, если говорить обобщенно, то да».
  «Кто их написал?»
  "Я сделал."
  «Где вы их написали?»
  «В книге, я полагаю».
  «Книга о реинкарнации, не так ли?»
  "Может быть."
  «Командир, возможно, вы соизволите сообщить комиссии, чьим кораблём был « Буцентавр »?»
  «Это был флагман адмирала де Вильнёва».
  «Ваши собственные слова, Командир: «… так много ошибок в Бьюсенторе. Я Теперь, когда у меня появился еще один шанс, я больше никогда не должен их повторять ». Сэр, вы считаете себя реинкарнацией одного из худших флотоводцев в истории, верно?
  Локер Джонс был сыт по горло. Он вскочил на ноги и почти закричал:
  ВОЗРАЖЕНИЕ ! Эта цитата, написанная более двадцати пяти лет назад, была явно украдена из личных покоев командующего офицера .
   USS Shark , незаконно и позорно. Это не может быть допустимым доказательством ни в одном суде свободного мира».
  Капитан Даннинг кивнул. Но он сказал: «Это не гражданский суд, где адвокатов учат находить лазейки для освобождения виновных. Это военный трибунал ВМС США, и у нас нет другой цели, кроме как установить истину. Мы оцениваем виновность или невиновность людей, обученных командовать кораблями стоимостью четыреста миллионов долларов».
  В этом отношении все имеет значение».
  «Но мой клиент не находится под судом, сэр», — возразил лейтенант-коммандер Джонс.
  «Я знаю, что это не так», — ответил Бумер. «Возражение отклонено».
  Эл Сюрпренант продолжил: «Командир, как вы думаете, может ли быть нервно для экипажа узнать, что их командир считал себя в прошлой жизни зоной катастрофы на флоте?»
  «Я не могу сказать, что они могут чувствовать».
  «Но как вы думаете, могут ли они быть обеспокоены по этому поводу?»
  ВОЗРАЖЕНИЕ . Вопрос был задан и на него дан ответ .
  « Устойчивый ».
  «Командир, — спросил советник, — вы спиритуалист?»
  «В некотором смысле».
  «Означает ли это, что вы просто унаследовали дух Пьера де Вильнёва, или вы считаете, что контактировали с людьми из…
  э-э… другая сторона, я полагаю, это фраза?
  «Возможно, так было и со мной, как и с миллионами других людей».
  «Командир, вы в последнее время разговаривали с капитаном Григорием Лячиным?»
  Дональд Рид молчал.
  «Кто-нибудь, просветите меня», — вмешался Бумер Даннинг. «Кто такой Григорий Лячин?»
   «Это тот российский командир, который погиб вместе со своим экипажем на подводной лодке «Курск» в Баренцевом море семь лет назад», — сказал Эл Сюрпренант.
  «Командор Рид, удивитесь ли вы, узнав, что некоторые старшие члены вашего экипажа слышали, как вы разговаривали с ним при свечах в вашей каюте?»
  « Чёрт возьми. Чёрт вас всех! Меня здесь не судят ». Бывший командир
  Акула теперь стоял и кричал на адвоката защиты, и всякое подобие самообладания улетучивалось.
  Лейтенант-коммандер Джонс тоже вскочил на ноги. «Сэр, я должен решительно возразить против такой линии допроса. Защита пытается представить этого ветерана-командира с многолетним стажем чудаком, что явно несправедливо».
  «Ваше слово, не моё», — перебил Эл Сюрпренант. «Как это мило с вашей стороны».
  « ТИШИНА !» — рявкнул капитан Даннинг. «Пожалуйста, садитесь и слушайте внимательно. Если я сочту допрос свидетеля неуместным или несправедливым, я выскажу своё мнение. Если вы против чего-либо возражаете, пожалуйста, скажите об этом, и я вынесу решение. Но я не потерплю подшучивания.
  И, кстати, я считаю крайне важным знать, что у коммандера Рида весьма необычные взгляды. Однажды я был на корабле, где капитан, как известно, много молился по ночам, и это чуть не привело к мятежу. На кораблях так и бывает. Мелочи могут иметь огромное значение, особенно когда речь идёт о коммандере.
  Эти показания о коммандере Риде имеют значение. И, боюсь, ему придётся с ними смириться. В конце концов, он сыграл ключевую роль в организации этого трибунала, и в данном случае мои симпатии не на его стороне.
  Продолжайте, лейтенант-коммандер.
  «Благодарю вас, сэр», — смиренно сказал Эл Сёрпренант. «Командор Рид, вы когда-нибудь пытались связаться с Григорием Лячиным духовно? Возможно, чтобы получить совет или наставления от человека, который заплатил самую высокую цену за свою беспечность?»
  «Это никогда не было его виной. Как и вина де Вильнёва. Их обоих подвели другие».
  «Значит, вы были в контакте?»
  «В каком-то смысле».
  Спасибо. А теперь я хотел бы вернуться к более насущным вопросам.
  Как вы знаете, к утру седьмого июня лейтенант-коммандер Хедли был полон забот. Его командир, спиритуалист, тесно связанный с двумя крупными катастрофами на флоте, дважды принимал решения, предположительно пагубные для операции «Морских котиков» — нам это удалось установить. Он имел дело с человеком, который действовал строго по правилам, вероятно, чтобы избежать тех же ошибок, что и при Трафальгаре.
  Капитан Даннинг не выдержал. «Судья, — рявкнул он, — будьте добры, воздержитесь от этого монолога. Вы не задаёте вопросов. Вы просто высмеиваете свидетеля. Спрашивайте или садитесь».
  «Конечно, сэр», — вежливо ответил лейтенант-коммандер-супервайзер.
  «Командир, удивитесь ли вы, узнав, что лейтенант-коммандер Хедли знал, что вы наотрез откажетесь помогать «морским котикам»? Из-за ваших убеждений и вашей репутации?»
  «Да, так оно и есть».
  Позже вы услышите, что он действительно знал. Именно предсказуемость и привела к мятежу — они все знали, что ты оставишь «морских котиков» умирать.
  У меня больше нет вопросов».
  «Командор Рид, вы извините. Но, пожалуйста, не покидайте здание».
  Капитан Даннинг тщательно писал в своей книге.
  Затем лейтенант-коммандер Джонс вызвал своего второго свидетеля, офицера боевых систем « Акулы », лейтенанта-коммандера Джека Крессенда, который дал очень краткие показания о том, что лейтенант-коммандер Хедли действительно попросил его принять участие в акте неповиновения командующему, чтобы спасти «морских котиков».
   Завершив свои показания кратким отчетом о том, как они не развернули судно, а направились к берегу, чтобы встретиться с командиром Хантером и его людьми, Эл Сюрпренант задал всего один вопрос.
  «Лейтенант-коммандер, — сказал он, — если бы вы могли пережить седьмое июня, вы бы все равно поддержали старшего офицера в его решимости спасти «морских котиков»?»
  «Конечно, сэр. Я бы так и сделал. Без сомнения».
  В этот момент лейтенант-коммандер Джонс объявил, что у него больше нет свидетелей, но он ограничит свой перекрестный допрос теми, кто выступает со стороны обвиняемого.
  Эл Сюрпренант немедленно позвонил командиру Рику Хантеру, который вошел в зал суда и поклялся говорить правду, прежде чем сел на место.
  После опознания командир «Морских котиков» под присягой признал, что испытывает серьёзные опасения по поводу возможного поведения коммандера Рида под давлением. Он и лейтенант-коммандер Хедли хорошо знали друг друга и обсуждали «ненадёжность» командира ещё до начала миссии.
  «Когда вы впервые передали сигнал бедствия на «Акулу» , пока ваши люди сражались и умирали в открытых лодках, думали ли вы, что помощь придет?»
  «Если бы командир Рид добился своего, этого бы не произошло. Я знал, что этого не произойдёт».
  «Вы думали, у вас есть шанс выжить?»
  «Только если Дэн Хедли возьмет на себя управление кораблем, причем в большой спешке».
  «Если бы не действия лейтенант-коммандера Хедли, вы и ваши люди были бы убиты».
  «Да, сэр».
  «Как вы думаете, он заслуживает того, чтобы его отдали под военный трибунал?»
  «Нет, сэр».
  "Почему нет?"
  «Потому что он, пожалуй, лучший офицер, которого я когда-либо встречал. И он спас нам всем жизни».
   «Собираетесь ли вы заявить какой-либо протест, если лейтенант-коммандер Хедли будет признан виновным в мятеже?»
  «Нет, сэр. Но я немедленно подам в отставку».
  «После всей службы на флоте? И вполне реальная перспектива стать главнокомандующим Спецвойскового командования?»
  «Да, сэр. Я бы никогда не стал относиться к службе так же, как раньше, если бы они признали Дэна Хедли виновным».
  «Спасибо, командир».
  Локер Джонс встал. «Вы утверждали, что хорошо знали друг друга с лейтенант-коммандером Хедли. Это была не совсем правда, не так ли?»
  "Сэр?"
  «Вы с Дэном Хедли друзья детства, верно? Лучшие друзья, верно?»
  Вы вместе учились, да? Твой отец работает на своего отца, да?
  «Всё верно, сэр. Для меня большая честь дружить с ним и его отцом».
  «Разве вы не могли бы никогда и ни от кого услышать ни слова против Дэна Хедли?»
  «Вполне вероятно. Потому что он не делает ничего, что могло бы заставить людей говорить против него».
  «Теперь он это сделал, Командир».
  «Но не от людей, которые его действительно знают, сэр».
  «И вы думаете, что знаете его достаточно хорошо, чтобы сказать, что он не может быть виновен в преступлении, в котором его обвиняют?»
  «Я знаю его гораздо лучше, чем ты».
  Локер Джонс уже пресытился спаррингами с этим огромным раненым героем операции в Бирме. «Больше вопросов», — сказал он.
  Затем Эл Сурпренант позвонил командиру SEAL Расти Беннетту, который подтвердил раннее заявление консультанта о том, что он пытался возразить
   с командиром Ридом по поводу его решения не продвигать корабль вперед в ходе миссии в Иранском заливе для оказания помощи раненым «морским котикам».
  «А вы помните его точные слова, коммандер Беннетт?»
  «Некоторые из них. Я сказал ему, что спасательная операция была проведена по моей просьбе, чтобы спасти жизнь одного из моих самых ценных людей. Затем он напомнил мне, что у меня нет никаких прав на его корабле. Сказал, что не потерпит такого вмешательства.
  Затем он сказал: « Что это такое? Какой-то проклятый заговор? Ну, «Вы выбрали не того человека, чтобы сделать из него дурака ...». Затем он сказал, что мы подождали, пока он уснет, а затем грубо нарушили его приказ».
  «И что вы думаете об этой вспышке?»
  «Казалось очень странным. Знаете, как паранойя…»
  ВОЗРАЖЕНИЕ ! Свидетель понятия не имеет о значении такого медицинский термин …»
  « Устойчивый ».
  «А как насчет орехов ?» — предложил «морской котик» с побережья штата Мэн.
  «Лучше», — сказал капитан Даннинг.
  ВОЗРАЖЕНИЕ ! Командир не имеет права делать необоснованные заявления. о безумии ».
  «Я поверю на слово опытному командиру спецназа ВМС США, что, по его мнению, кто-то показался мне сумасшедшим», — ответил капитан Даннинг.
  « Отменено ».
  «А теперь, коммандер, — сказал Эл Сёрпренант, — позвольте мне задать вам тот же вопрос, что и коммандеру Хантеру. Вы твёрдо уверены в возможном осуждении лейтенант-коммандера Хедли?»
  «Да, сэр. Я подам в отставку, если его признают виновным в мятеже».
  "Причина?"
  «То же самое, что и у коммандера Хантера. Дэн Хедли спас жизни «морских котиков».
  «Больше никаких вопросов».
   У Локера Джонса тоже не было показаний, и командир группы «морских котиков» покинул комнату, освободив место для Эла Сёрпренанта, который мог привести ряд второстепенных свидетелей: лейтенанта-коммандера Джоша Ганди, мастера-чинфа Дрю Фишера и лейтенанта Мэтта Сингера, которые безошибочно подтвердили поддержку старшего офицера. Он привёл ещё двух «морских котиков», раненого Рэттлснейка Дэвиса и лейтенанта Далласа Макферсона, которые высказали мнение, что их бы убили, если бы не появление на месте происшествия эсминца USS Shark .
  Затем он довольно быстро вызвал трёх психиатров, которые независимо друг от друга осматривали коммандера Рида. Один из них был твёрдо уверен: с коммандером Ридом всё в порядке, и в этом он не мог быть уверен.
  Двое других были не столь уверены. Никто из них не назвал бы его сумасшедшим, но оба согласились, что его взгляды весьма странны для командующего ВМС США.
  Эл Сурпренант допрашивал и приставал, перешел границы вежливого допроса, а затем нырнул обратно за них, под шквал
  « ВОЗРАЖЕНИЯ » прокурора. Однажды он чуть не признался, что коммандер Рид слишком странный, слишком зацикленный на своих предполагаемых французских корнях, чтобы ему можно было доверить управление современной атомной подводной лодкой.
  Но вера в реинкарнацию, и, конечно же, спиритуализм, просто не считалась «сумасшествием». Сюрпренант проявил эксцентричность и глубокую неуравновешенность. Он едва не стал свидетелем давней эмоциональной трусости со стороны командира. Но он не добился признания, что коммандер Рид был настолько неуравновешен, что был отстранён от командования именно в то утро.
  Сразу после обеденного перерыва защита наконец вызвала обвиняемого старшего офицера в кресло для свидетелей, чтобы он дал показания под присягой в свою защиту. Перед этим адвокат попросил разрешения «зачитать всего две-три строки из третьего раздела устава ВМС один-ноль-восемь-восемь, которые обвинение, по-видимому, сочло не относящимися к делу».
  И затем он заявил очень просто: « Умная, бесстрашная инициатива — это важная черта характера военного. Это не цель этих
   правила, препятствующие его использованию в случаях такого рода ».
  Лейтенант-коммандер Хедли неподвижно сидел в кресле свидетеля, пока суду зачитывали краткие, но содержательные слова. Он увидел, как капитан Даннинг кивнул, и, оставаясь в безупречной форме, продолжал сидеть, выпрямившись, и начал отвечать на вопросы своего адвоката, твёрдо и без колебаний.
  «И когда дошло до дела, почему, по-вашему, коммандер Рид отказался помогать «морским котикам»?»
  «По двум причинам, сэр. Во-первых, он не хотел быть связанным с очередной катастрофой, как это случилось в другой жизни. Во-вторых, он постоянно кричал, что планета Меркурий движется в ретроградном направлении».
  «Он что?»
  «Он сказал мне, что могущественная планета, которая нами управляет, остановилась на небесах и что к рассвету она станет ретроградной, то есть будет двигаться в обратном направлении».
  «У вас есть какие-нибудь комментарии?»
  «Кажется, я только что сказал: „Ни хрена себе?“ Меня это немного озадачило, учитывая срочность нашей ситуации».
  «Этот разговор происходил в присутствии кого-либо?»
  «Нет, сэр. Это началось в его каюте. Но затем продолжилось в рубке управления на глазах у всех, после того как «морские котики» передали сигнал о помощи».
  «Вы вернулись в диспетчерскую, оставив командира в его каюте?»
  «Да, сэр. Я руководил спасательной операцией и немедленно приказал подводной лодке подойти к берегу, чтобы вытащить ребят».
  «Вы знали, что на них напали китайские вертолеты?»
  «Да, сэр».
  «И как вы оценили опасность?»
   «Я планировал сбить вертолёты нашими ракетами «Стингер» с расстояния в восемьсот ярдов, с ручного наведения прямо с мостика. Они очень точны».
  «А как насчет опасности для вашего собственного корабля?»
  «На мой взгляд, ничтожно мало. Я думал, у китайцев может быть пара ракет. Но был утренний туман, и я думал, что они будут заняты теми, кто обстреливает их из пулемётов М-60. Если у них были противолодочные миномёты или глубинные бомбы, я знал, что они будут практически бесполезны, если мы будем на поверхности со «Стингерами». Я думал, что у нас были хорошие шансы на успех».
  «Вы не боялись, что « Акула» может затонуть?»
  «Сэр, «Шарк» — боевой корабль ВМС США. Восемь наших ценных коллег были уничтожены китайскими боевыми кораблями. Конечно, мы пошли их спасать.
  Вот для чего мы. Мы же военно-морской флот, а не бойскауты. И да, мне было страшно. Но не настолько, чтобы попробовать.
  «А что произошло, когда командир прибыл в диспетчерскую?»
  «Я объяснил ему, что именно мы собираемся делать. И он, как я и предполагал, возразил».
  «Откуда вы знаете?»
  «Потому что коммандер Рид — просто трус. И он просто псих».
  Наконец, произнесенные слова повисли над залом суда, словно дамоклов меч. « ВОЗРАЖЕНИЕ !» — крикнул Локер Джонс, вскакивая на ноги.
  « Отклонено », — резко ответил капитан Даннинг. «В этом суть дела.
  Обвиняемого старшего офицера спросили, что он думает. И он его высказал.
  «Он боялся, что корабль может быть подбит, и все погибнут?» — спросил Эл Сюрпренант.
  «Конечно. И он подумал, что, поскольку Меркурий был ретроградным, это могло произойти».
  «Он так сказал?»
  «Он крикнул, сэр: « РЕТРОГРАДНЫЙ! РЕТРОГРАДНЫЙ! Великая планета Меркурий отступает ». Он назвал меня невеждой за то, что я не знаю, что происходит в зодиаке, на глазах у всех. Он сказал, что моя жизнь ничтожна, что я ничего не знаю. Что всеми нашими жизнями, особенно в сфере транспорта и связи, управляет Меркурий. А теперь эта чёртова штука как будто пошла вспять.
  "А потом?"
  «Он сказал мне, что ни при каких обстоятельствах не позволит своей подводной лодке продолжать движение на поверхности на пути противолодочного вертолета, особенно пока планета находится в ретроградном движении».
  «Лейтенант-коммандер, является ли направление вращения далекой планеты Меркурий нормальным фактором в ВМС США при принятии боевых решений?»
  «Нет, сэр».
  "Всегда?"
  «По моему опыту, нет, сэр. Для меня это было в новинку».
  «И что случилось потом?»
  «Он приказал мне развернуть корабль и направиться в сторону от «морских котиков».
  «И вы это сделали?»
  «Нет, сэр. Я сказал ему, что не могу этого сделать. Не сделаю этого. А он мне сказал, что я устраиваю мятеж в одиночку».
  «И ты передумал и отступил, как Меркьюри?»
  «Нет, сэр. Я этого не делал».
  «Вы приступили к спасению?»
  «Да. Я сказал командиру, что меня поддерживает весь командный состав корабля.
  Что я не оставлю ребят на расправу. Я предложил ему больничный, как положено по уставу. Но он отказался.
   "А потом?"
  «Я приказал рулевому держать курс на поверхности. И приказал поднять ракеты снизу».
  «А потом вы с экипажем провели спасательную операцию. И вы находились на мостике, на линии огня, так сказать?»
  «Да, сэр. Так и было».
  «И вы руководили запуском ракет?»
  «Да, сэр. Я сам выстрелил, попал и взорвал второй китайский вертолёт».
  Лейтенант-коммандер Эл Сюрпренант лишь покачал головой и выпалил:
  « Боже мой! И теперь они хотят отдать тебя под военный трибунал ?»
  «Да, сэр».
  «Больше вопросов нет».
  Тишина в зале суда была гнетущей, когда адвокаты защиты наконец сели. В выражении лица Локера Джонса, когда он встал для перекрёстного допроса, сквозило лёгкое смирение.
  «Лейтенант-коммандер, суду известно о вашей давней дружбе с коммандером Хантером. Можно ли сказать, что вы бы сделали всё, чтобы спасти его, включая мятеж на борту вашего корабля?»
  «Да, сэр, так и было бы. Я бы тоже сделал всё, чтобы спасти остальных… и, если позволите, сэр?»
  «Пожалуйста, продолжайте».
  «Сэр, вы можете задавать мне вопросы хоть тысячу лет. Но я избавлю вас от множества хлопот. Я без колебаний убрал КО и сам приступил к спасению. И если бы я мог прожить это снова, тысячу раз, я бы всё равно это сделал. Надеюсь, я ясно выразился, советник».
  «Совершенно ясно. Вы, по сути, идеальный мятежник. Больше вопросов нет. Я передаю дело в пользу обвинения».
   Ни председатель суда, ни адвокаты не подвели итогов, как это было бы в гражданском деле. Капитан Даннинг встал и вывел свою коллегию. Лейтенант-коммандер Хедли и его адвокат также покинули зал вместе с адмиралом Бергстромом и адмиралом Карраном.
  Ждать пришлось недолго. В комнате за главным кортом Бумер Даннинг быстро призвал свою команду к порядку.
  «Я сначала выслушаю мнение лейтенанта, поскольку не хочу, чтобы на него влияли мнения тех, кто выше его по званию... Лейтенант?»
  «Невиновен, сэр. Рид просто сумасшедший. По моему мнению, его следует отдать под трибунал за трусость перед лицом врага».
  Бумер кивнул. «Лейтенант-коммандер?»
  «Виновен. Если командир скажет «нет», риск слишком велик, и всё кончено.
  в зависимости от этого решения он останется или упадет, и никто ему ни в чем не предъявил обвинений».
  Капитан Даннинг повернулся к второму лейтенанту-коммандеру: «И каков ваш вердикт?»
  Виновен. Хедли, несмотря на все свои благие намерения, не имел права захватывать судно. И уж точно не имел права арестовывать своего командира.
  «А вы?» — ответил капитан, обращаясь к последнему из своих четырех помощников.
  «Невиновен. Я считаю, что старший офицер поступил правильно, приняв командование. Были серьёзные сомнения в способности коммандера Рида принимать обоснованные решения».
  «Отлично. Но позвольте уточнить, что никто из вас не заинтересован в возможном изменении мнения? Кто-нибудь хочет обсудить этот вопрос? Или обсудить его подробнее?»
  Никто не решился. Решение было принято в соотношении 2:2. Капитан Даннинг должен был решить, кто будет лейтенантом.
  Судьба коммандера Хедли.
  «Хорошо, господа. Через несколько минут мы вернёмся в зал суда, и я выскажу своё решающее слово, а также краткое заключительное слово для суда, чтобы они поняли наш вердикт».
   Он сел за стол и аккуратно записал что-то на страницах большого блокнота, хранившегося в кожаной папке. Затем он встал и жестом подозвал четверых коллег следовать за ним. Они вошли в дверь, и капитан Даннинг снял меч со стены и положил его на стол.
  «Позовите их», — приказал он.
  Лейтенант-коммандер Хедли вошел последним и, почти с недоверием глядя на меч, занял свое место за столом адвокатов защиты.
  «Должен вам сказать, что в этом деле голоса разделились два на два, и теперь на мне лежит обязанность принять решающий голос, а вместе с ним и решение суда», — заявил бывший капитан подводной лодки.
  И я должен начать с заявления, что мнение лейтенант-коммандера Хедли о ретроградном Меркурии или любых других недостатках, продемонстрированных коммандером Ридом, не является основой дела. И мы здесь не для того, чтобы судить их.
  «Мы здесь просто для того, чтобы решить, отдал ли коммандер Рид приказ ранним утром того июня, который был настолько неправильным, настолько безумным, что его пришлось арестовать и отстранить от командования кораблем в соответствии с разделом один-ноль-восемь-восемь.
  «И что это был за приказ? Он сказал, что не оставит свою атомную подводную лодку на поверхности и не будет рисковать жизнями ста семи членов экипажа и корабля ради спасения восьми человек. Это было неправильно?
  Возможно, в свете событий. Было ли это безумием? Нет. Это не было безумием. Был ли намёк на трусость? Опять же, возможно. Не более того.
  «Но было ли это настолько нелепым, что его отстранили от командования кораблем, арестовали и заключили в каюте, в то время как его заместитель принял командование?
  «Ответ ясен. НЕТ. АБСОЛЮТНО НЕТ.
  Подсудимый виновен в предъявленном ему обвинении. Виновен в организации мятежа в открытом море. Однако суд не рекомендует заключать его в тюрьму, как это было бы в таком случае. Вместо этого он должен быть немедленно уволен со службы под строжайшим порицанием. Суд также рекомендует
   Командир Рид никогда больше не занимает должность командира подводной лодки ВМС США, в которой задействованы силы специального назначения. Вот и всё, кроме того, чтобы напомнить всем присутствующим следующее:
  « Если вы позволите каждому лейтенант-коммандеру захватить управление военным кораблем Поскольку он не согласен со своим командиром, у вас больше нет флота. Вы У нас есть толпа, на очень опасном корабле. Мой вердикт был вынесен строго за ради общего блага ВМС США. Это был единственный вердикт, который удалось вынести.
   И так было всегда, с утра седьмого июня .
  И ещё долго после того, как руководители первого военного трибунала ВМС, обвинившего мятеж, покинули зал, Дэн Хедли всё ещё беспомощно стоял у стола адвоката, всё ещё глядя на длинный стол красного дерева. Всё ещё глядя на жестокий стальной клинок позолоченного меча, направленный только на него.
  
  ЭПИЛОГ
  
  Рик Хантер и Дэн Хедли вместе вернулись домой, к блюграссу. Старый Барт Хантер решил, что пора, и быстро вышел на пенсию, оставив управление обширной конной фермой долины Хантер своему сыну.
  Таким образом, всего за неделю Рик прошёл путь от командира спецподразделения «Морские котики» ВМС США до президента многомиллионной кентуккийской корпорации. Первым делом он передал 10% акций земли, кобыл и жеребцов в собственность Дэна Хедли.
  В течение еще одной недели на фирменном бланке Охотничьей долины появились слова: «Директора», Ричард Хантер (президент), Дэн Хедли (вице-президент) Президент, Thoroughbred Operations), Барт Хантер (консультант), Роберт Хедли (Жеребцы) .
  Барт был удивлён, но согласился. «Нам с папой потребовалось пятьдесят лет, чтобы построить это место», — сказал он. «А тебе потребовалось минут десять, чтобы начать его разбирать и отдавать нашим добрым соседям».
  «Дэнни понадобилось всего десять минут, чтобы спасти мне жизнь», — ответил Рик. «Наверное, это называется «качественное время», да?»
  «Ну, я рад, что он это сделал. Как считаешь справедливым, парень. Вот как надо вести бизнес».
  «И жизнь», — сказал его сын.
  Расти Беннетт также ушёл в отставку из ВМС и вернулся на побережье штата Мэн, где взял на себя управление двумя судами своего отца, занимавшимися ловлей лобстеров. Он работал на маленьком острове Френчборо, где на протяжении 150 лет жили предки его матери. Спустя полгода он женился на самой красивой девушке на острове, которая была на 12 лет моложе его.
  О коммандере Дональде Риде больше ничего не слышно, он подал в отставку и переехал с женой и семьей во Францию, в небольшой городской дом в Грассе.
  Адмирал Джон Бергстром был в ярости из-за потери двух своих высших командиров, и адмиралу Моргану потребовалось пять недель, чтобы убедить его не уходить в отставку. Адмирал Джордж Моррис поправился и вернулся в Форт-Мид.
  Его новым личным помощником стал лейтенант-коммандер Джеймс Рэмшоу.
  Посол Китая в Вашингтоне, Его Превосходительство Лин Гофэн, столкнулся с самыми неприятными ситуациями со стороны Арнольда Моргана. США
  Глава Совета национальной безопасности, вынужденный признать причастность США к уничтожению военно-морской базы в Хайнгджи, ясно дал понять, что Соединенные Штаты не потерпят дальнейшей экспансии Китая в Индийский океан и его приграничные районы.
  Он сказал ему, что Соединенные Штаты могут и сделают так, что их действия на побережье Бирмы покажутся детскими игрушками, если правительство Пекина когда-либо снова решит вмешаться в свободную транспортировку нефти из промышленно развитых стран.
   Адмирал встал и прочитал ему нотацию. Он сказал, что Пекин теперь понимает, что происходит, когда американская сверхдержава приходит в ярость.
  «Просто помни, Линг, веди себя хорошо. Больше никаких приключений в чужих водах. А то мы тебя снова разнесём.
  «Ладно. Ладно. Думаю, тебе всё равно. У тебя есть Тайвань, ради которого всё и шло. Цена, которую ты платишь, — это знать, что это самая дальняя от берега, куда ты собираешься зайти. По крайней мере, пока я сижу в этом кресле. Что касается твоего статуса страны, пользующейся режимом наибольшего благоприятствования, можешь забыть об этом».
  Посол встал, собираясь уходить. Он коротко кивнул и направился к двери. Когда он её открыл, Арнольд Морган тихо произнёс: « Pax Americana , Линг. И не забывай об этом».
  «Извините. Я не совсем понимаю», — ответил посол.
  «Поди разберись», — грубо проворчал адмирал.
  
  БЛАГОДАРНОСТИ
  
  Как обычно, у меня есть список действующих офицеров, которые совершенно не желают быть официально признанными моими советниками. Эта тема всегда слишком секретна, слишком засекречена, а мои источники слишком высокопоставлены, чтобы их можно было идентифицировать.
  Хочу ли я, чтобы моё имя было упомянуто в одной из ВАШИХ книг? Вы шутите ! И всё же они каждый год помогают мне, гарантируя, что я смогу рассказать свою историю, снабжая меня советами и подробностями, которые, по их мнению, позволят общественности лучше оценить героев-военнослужащих Соединённых Штатов.
  В основном мои наземные атаки планируются с помощью бывших офицеров спецназа. Мои знания о дьявольски скрытном мире разведки
   Форт Мид представляют два бывших шпиона, которые стремятся лишь подчеркнуть безупречный профессионализм этого места.
  Однако на море моим главным советником, как всегда, является адмирал сэр Джон
  «Сэнди» Вудворд, командующий оперативной группой Королевского военно-морского флота, одержавшей победу в битве за Фолклендские острова в 1982 году.
  На поверхности и под ней адмирал Сэнди вместе со мной строит планы и замыслы, чтобы помочь читателям проникнуть в центр управления подводной лодкой. Без него я бы не смог донести до читателя тему подводной войны.
  Я не стал беспокоить его окончательными подробностями военного трибунала, а вместо этого положился на юридические источники в ВМС США, которые снова не пожелали назвать свое имя.
  Они присоединились к целому ряду новых советников, пожелавших сохранить свою анонимность: капитаны нефтяных танкеров, высказывавшие свое мнение об их легковоспламеняющемся грузе; руководители нефтяных компаний, пытавшиеся угадать, как бы они поступили в случае кризиса; руководитель Аэрофлота, который рассказал мне все об «Андропове», не зная, для каких целей он использовался!
  Однако один из моих редких идентифицируемых источников — это выдающийся геополитический писатель, путешественник и учёный Чарльз Стюарт Гудвин с Кейп-Кода, который исследовал древние китайские флоты и экспонаты Национального музея императорского дворца в Тайбэе. Он знает, как я ему благодарен. Его собственные труды о мировой политике служат для меня надёжным путеводителем.
  За глубокие познания и экспертные знания по теме реинкарнации и посттравматического стресса я должен поблагодарить доктора Барбару Лейн из Вирджинии, чья книга « Эхо с поля битвы: прошлые жизни Гражданской войны» (Echoes from the Battlefield: Past Lives from the Civil War) – пожалуй, лучшая в своём роде. Обширные познания доктора Лейн в обеих этих областях, а также определённая уверенность в планетарных вопросах позволили провести исследование высочайшего уровня. В вопросах боевого стресса её взгляды практически полностью совпадали с взглядами адмирала Вудворда.
  Я также благодарю моего друга Криса Чхве Ман Тата, чья учтивая и вежливая манера управления Kite's, лучшим китайским рестораном Дублина, совершенно скрывает
   Дело в том, что когда-то он был боцманом на гигантском танкере, перевозившем сырую нефть, курсировавшем между Персидским заливом и Дальним Востоком. Его взгляды на эти огромные суда всегда были полезны.
  Наконец, я благодарю мою подругу Оливию Оукс, которая, думая, что приехала провести тихие выходные с моей семьёй, в итоге потратила почти пятнадцать часов на чтение этой рукописи, проверяя орфографию и пунктуацию. За любые ошибки в этой связи я, пусть и несправедливо, обвиняю её.
   «Акулий бунт» — вымышленное произведение. Каждый персонаж в нём — плод моего воображения, хотя некоторые бейсболисты из колледжа, возможно, знают их имена, но не знают их жизни и никакой другой связи с реальностью.
  — Патрик Робинсон
  
  Об авторе
  
  Патрик Робинсон живет в Дублине, Ирландия, и на Кейп-Коде, штат Массачусетс.
  Он является автором трех бестселлеров: «Класс Нимиц», «Класс Кило» и «HMS Unseen» .
  
  Также Патрик Робинсон
  
   СТО ДНЕЙ
  ( с адмиралом сэром Джоном «Сэнди» Вудвордом ) TRUE BLUE
  КЛАСС НИМИТЦ
  КИЛО КЛАСС
  HMS UNSIEN
  USS SEA WOLF
  
  Кредиты
  Все карты Джастина Спейна
  
  Структура документа • Начинать

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"