Хоук потушил сигару и вывел на экран новый снимок.
— Это доктор Карл Нордхейм, директор отдела медицинских исследований в Институте перспективных исследований в Гейдельберге. Он занимается исследованиями рака. Он исчез примерно в то время, когда предназначенная ему письмо-бомба взорвалась в руках его помощника.
Я спросил:
— Но зачем кому-то пытаться убить человека, который занимается чем-то столь же далеким от национальной безопасности, как изучение рака?
— Хороший вопрос. Мы можем строить догадки, но мы хотим найти ответ. Для этого вам придётся найти Нордхейма. И у вас будет много конкурентов.
— Есть какие-нибудь зацепки?
На экране появилось ещё одно фото — длинноногая блондинка с волосами до плеч.
— Очаровательна. Кто она?
— Хельга Нордхейм. Дочь профессора.
ПРОЛОГ
Поместье Майкла Леганда, международного финансиста, находится примерно в сотне метров от узкой дороги, пролегающей через живописную французскую сельскую местность недалеко от Парижа. Я подъехал к воротам и опустил стекло своего автомобиля — заурядного седана, который обычно предоставляют журналистам с достаточной зарплатой.
— Ваши документы, пожалуйста, — сказал охранник. Если бы я не был одним из нескольких десятков приглашённых представителей прессы, его просьба могла быть не столь вежливой. Леганд, как известно, управлял жестким бизнесом, держа свои интересы и сделки в максимально возможной тайне. Но сегодняшнее запланированное событие было особенным. У него было кое-что, что он хотел показать всем нам, чтобы мы могли показать миру.
— Вы мистер Симоне из «Паризиан Ньюс энд Ревью»? — спросил охранник, просматривая мой пресс-пропуск. — Не припомню, чтобы я читал вас.
— Я только что из «Таймс», — сказал я. — Это моё первое большое задание. Не могу дождаться, чтобы взглянуть на сюрприз Леганда. Вы видели его?
Охранник вернул мне пропуск и улыбнулся.
— Вы, должно быть, сошли с ума, друг мой, — усмехнулся он. — Я всего лишь охраняю вход. Я никогда не был внутри, — сказал он, указывая на массивный трёхэтажный особняк впереди. — Туда вход воспрещён. Человек может потеряться там.
Я поблагодарил его и поехал дальше. Стиль Леганда, как я выяснил за время этого долгого задания, был воплощен в его поместье. Эксклюзивный, скрытный, человек, который казался скорее призрачным слухом, чем созданием из плоти и крови, он ускользал от меня в критические моменты в Марокко, Цюрихе, Макао и Стамбуле. AXE был убеждён, что Леганд является частью советской сети, занимающейся кражей и транспортировкой совершенно секретных западных военных данных в разведывательное бюро КГБ в Ленинграде, где они могли быть расшифрованы и проанализированы.
Моя работа заключалась в том, чтобы прекратить эту удобную договорённость и получить последние недостающие документы, в которых содержались планы новой радиолокационной системы для обнаружения ядерного воздушного нападения. В своих путешествиях я успел нарушить разведывательную операцию Леганда, но не уничтожил его. Я плавал с «большой рыбой» международного финансового пруда, где Леганд вёл большую часть своего бизнеса, и поднял несколько волн. В ходе этого в меня стреляли, топтали и сбрасывали с движущегося поезда. Молодая, очень красивая девушка была убита, потому что она предала Леганда и сотрудничала со мной. Мы полагали, что я был такой же загадкой для моей жертвы, как и он для меня. Мы никогда не встречались лицом к лицу, и я сомневался, знал ли он, как я выгляжу. Он скоро узнает меня. Я верил, что близок к окончательному завершению задания.
Я припарковал свою машину в безупречно ухоженной зоне, отведённой под автомобили прессы. Мой пропуск снова проверили, на этот раз у двери, и меня допустили. Вывеска с надписью «СМИ» и стрелка внизу направила меня через вестибюль с высоким потолком в соседнюю комнату. AXE организовал мой визит в качестве любознательного репортёра, но, поскольку я не знал никого из других репортёров в комнате, я избегал разговоров. Я провёл мысленную проверку плана особняка, сравнивая с планами, которые я изучил. Дверь слева вела в складское помещение, оборудованное буфетом.
И тут в комнату вошёл Леганд. Я догадывался, что он был слишком тщеславен, чтобы не присутствовать при кульминации карьеры по приобретению и продаже с хорошей прибылью коллекции лучших в мире редких и драгоценных камней. Сегодня нам предстояло увидеть его величайшую находку, которая, как обычно, была загадкой.
Леганд, худощавый и седеющий, с маленькими чёрными глазами, окидывающими лица вокруг него, занял позицию перед драпированным экспонатом на столе в центре комнаты. Предположительно, ему было чуть за сорок, но он выглядел на десять лет моложе. Режим плавания, бега и карате поддерживали его в отличном состоянии.
— Я рад, что многие из вас смогли приехать сюда сегодня на эту необычную выставку, — начал он с елейным обаянием. Он ненавидел журналистов, которые часто вмешиваются в дела, как финансовые, так и личные — во всё, что он считал не их делом. Но у него тоже были методы борьбы с этим. Одна особенно раздражавшая его газета вдруг прекратила поток критики. Позже выяснилось, что газета была куплена международным издательским синдикатом, к которому Леганд имел неясное отношение. Сделка послужила уроком другим новостным группам, которые быстро обуздали репортёров: идите так далеко, но не дальше. Леганд добился своего.
— Я бы не пригласил прессу, если бы не думал, что сокровище, которое теперь скрывает эта ткань, заслужит вашего интереса и интереса ваших читателей, — продолжил Леганд. — Прежде чем идти дальше, я хотел бы, чтобы вы это увидели.
Он смахнул ткань, и там, стоя на маленьком пьедестале, был самый большой, яркий алмаз, который я когда-либо видел. На него упал свет прожектора, и преломления были ослепительны. Мы все стояли, глядя на камень, как будто в трансе. Леганд наслаждался каждым мгновением этой сцены, которую он организовал к своему удовольствию. Его оклеветали как злого, недобросовестного бизнесмена, а тут перед всеми нами, а вскоре и перед всем миром, было свидетельство его возможностей: он приобрёл самый ценный драгоценный камень, известный человечеству. Вспышки камеры осветили его лицо, когда фотографы прессы сгрудились рядом.
— Конечно, мы не определили его рыночную стоимость, — пробормотал Леганд, облизывая губы, как кошка, которой подали блюдце чистых сливок. — Могу сказать вам, что это 112 карат и идеальная огранка. Я бы сказал, что на ценнике должно быть написано по крайней мере миллион долларов, но, естественно, я не намерен продавать.
Естественно. Сказав это, он был уверен, что увидит толпу покупателей, каждый из которых стремился превзойти предложение другого. Я нацарапал несколько бессмысленных каракуль, пока слушал, как теперь благоговейная пресса выпытывает подробности.
— Сегодня вечером я перевезу камень в Стамбул, — услышал я, как Леганд сказал в ответ на один вопрос. — Музей редких драгоценных камней впервые выставит его. Оттуда он отправится в Токио, Амстердам и другие остановки, которые ещё предстоит определить.
Так оно и было. Стамбул. Я обнаружил российских агентов в нескольких местах, которых, как я догадывался, были возможные контакты Леганда, ведущие к КГБ. Только один казался верным, и он, кстати, действовал из Стамбула. Вопрос: как Леганд передал свои украденные данные контакту? До сих пор я не мог найти никаких средств обмена, без фактической передачи информации.
Я нашёл ответ, сияющий передо мной. Этот большой, чрезмерно крупный бриллиант! Рассмотрим следующее: финансист, выступающий в качестве агента КГБ, имеет доступ к секретным военным данным, но не может пересылать их через обычные разведывательные каналы, которые вызывают подозрение и могут привести к его разоблачению. Поэтому он переводит документы в форму микроточки, прикрепляет точку на драгоценном камне, который отправляется дилеру или в музей, скажем, в Стамбуле, где точка тайно удаляется агентом, посланным для задания.
Всё это означало, что я должен был завладеть этим бриллиантом своей жадной рукой, прежде чем он исчезнет по пути в Стамбул.
Сессия вопросов и ответов подошла к концу, и как только это произошло, я проскользнул в складское помещение. Единственный охранник, который мог меня заметить, был отвлечён репортёром, который настаивал на том, чтобы присмотреться к большому камню, к большому раздражению Леганда.
— Господин Леганд просит вас сохранять надлежащую дистанцию, — сказал охранник, крепко схватив за руку газетчика. Как только он это сделал, я вышел. В моих планах было скрываться до тех пор, пока пресса не разошлась, а затем выхватить камень. Я услышал приближающиеся шаги из другой двери и нырнул в кухонный лифт.
— Вот здесь, за этой панелью, — сказал голос.
— Хорошо, — ответил другой.
— Когда они уйдут, просто щёлкни вот этими выключателями. Затем закрой панель и вернись на свою станцию.
— Да.
— Я буду наверху. В комнате D.
Я слышал, как этот человек ушёл, дверь захлопнулась за ним. Другой начал бормотать.
— Да, держу пари, ты будешь в комнате D, с горничной с длинными ногами. А я здесь, выполняю твою работу, ты...
Было щёлкнуто несколько переключателей, и как только это произошло, я открыл кухонный лифт. Молодой охранник повернулся, чтобы посмотреть на меня. Я выпрыгнул, прежде чем он смог нормально среагировать. Быстрый удар карате отправил его на стену. Он грациозно сполз на пол. Он продремлет, может быть, час. Мне нужно было только несколько минут.
Выключатели, скорее всего, активировали систему сигнализации, которая охраняла камень Леганда. Я отключил систему, затем выскользнул обратно в выставочную зону. Пресса ушла, охраны не было. Я сдёрнул ткань с алмаза, который больше не был защищён кольцом лазерных лучей, падающих с потолка.
Я вытащил драгоценный камень из оправы. Он был размером с яйцо. Я достал созданный AXE скальпель из-под своей куртки и проверил основание камня. Там крошечное пятнышко было микроточкой.
— Очень хорошо, мистер Картер.
Я поднял глаза и увидел в дверях Леганда. Отовсюду охранники, вооружённые карабинами, бросились к нам, чтобы перекрыть любые пути отступления.
— Мы подозревали, что эта выставка будет слишком соблазнительной, чтобы вы могли отказаться, — продолжал Леганд с небольшой улыбкой. — Итак, вы нашли меня.
Так как я был в безвыходном положении, я подумал, что могу также извлечь максимум пользы из этого. Леганд казался разговорчивым.
— Очень изобретательный метод передачи данных, — сказал я. — Ваш агент в Стамбуле извлечет точку, я полагаю.
— Да. Но не конкретно эту. Она ложна, и она была прикреплена к ложному камню. Всё это было задумано, чтобы привлечь вас, мистер Картер. Это означало обман прессы, но лишь отчасти. У меня есть подлинный бриллиант этих пропорций. И я думаю, что пришло время, когда я передам его встревоженным кураторам в Музее редких драгоценных камней в Стамбуле, откуда настоящую микроточку можно доставить моим ленинградским партнёрам».
— Ах, да, ваши товарищи.
— Нет. Партнёры — лучшее слово. Видите ли, это для меня просто ещё одно деловое предприятие. И, могу добавить, я никогда не был настолько прибыльным.
— А Елена? Это ты её отравил?
Леганд раздражённо нахмурил брови.
— Она приняла очень плохое решение, бросив меня, — сказал он. — Я думал, что у неё проницательный ум для бизнеса. Я был неправ.
— Тут ты не ошибся, Леганд. Но, видишь ли, она предпочла мою сторону твоей, — ухмыльнулся я.
Разговор был окончен.
— Прикончите его.
Повернувшись, он вышел, направляясь, как я догадался, к ожидающему частному самолёту во Французском международном аэропорту, примерно в двадцати милях отсюда.
Ко мне подошли двое охранников.
— Через ту дверь, друг мой, — сказал один.
Они проводили меня обратно в кладовку, где лифт, о существовании которого я не подозревал, опустил нас в подвал.
— Прямо вперёд, — последовал приказ. — В кислотную ванну.
Последнее было сказано с лёгким смешком.
Ванна оказалась кислотной. Огромная ванна с этим веществом была поставлена у стены. Охранники подтолкнули меня к ней, тыча стволом мне в спину. Я подошёл к ванне, наполненной зеленоватой слизью, которая вскоре могла зашипеть и запузыриться, растворяя мои кости. Когда я повернулся лицом к охранникам, я пригнулся, что было удачно, так как один охранник решил принести из меня живую жертву. Приклад его винтовки просвистел у меня над головой, а затем он ударился о мою спину, когда я подставил ему плечо. Я слышал его крики, когда он упал в ванну, которая жадно поглотила его. Другой охранник наставил на меня свою винтовку, но я отбил её пинком, затем нанес удар в стиле карате в точку прямо между его глазами. От удара его ноги подкосились; он больше не будет представлять угрозы ни для кого.
Я вернулся наверх и начал искать помощника Леганда, парня по имени Эймс, который мог бы дать мне дополнительную информацию: описание самолёта его босса, маршрут и всё остальное, что могло бы оказаться полезным.
У меня было мало времени. Леганд был на пути к своему самолёту, и мне пришлось бы двигаться быстро, если бы я хотел перехватить его и его камень.
Проскользнув через выставочный зал, я просунул голову в вестибюль. Я видел охранника спиной ко мне и никого рядом с лестницей, ведущей на второй этаж. Быстро двигаясь, я поднялся по лестнице, прошел мимо тройки охранников и вошёл в коридор, наполненный звуками голосов. Лучше всего было скрыться из виду. Я шагнул в комнату, стены которой были завалены книгами, — библиотека финансиста, без сомнения. Другая дверь вела в комнату, из которой, казалось, доносились разгневанные голоса. Я открыл её чуть-чуть.
— Если его зафиксировала камера в вестибюле, он, очевидно, скрылся в подвале, дурак! — это был Эймс, и он был зол. Он говорил об этом парне Картере. — Найди его, чёрт возьми! Просто найди его, и быстро!
Начальник охраны кивнул, развернулся на каблуках и ушёл со всей нарочитой быстротой. Как только дверь закрылась за ним, я вошёл. Помощник Леганда мрачно смотрел в окно.
— Что? — Я обвил рукой его горло. — Мне нужна твоя помощь, Эймс, — прошептал я. Я усилил давление, желая убедить его.
— Да! — выдохнул он. — Да, да!
— Когда Леганд должен отбыть?
Эймс несколько раз постучал по моей руке; он не мог говорить. Я немного ослабил хватку.
— Как только он прибывает в аэропорт, — ответил он. — Вы опоздаете. Вы не сможете остановить его.
— Какой маршрут он выбрал?
— 53-й.
— Хорошо. Это был самый длинный путь; Я бы использовал его. Опишите самолёт.
— Двухмоторная «Цессна». Название «Бриз» нарисовано рядом с кабиной.
Я полез в свою куртку и вытащил К-капсулу, которая усыпит Эймса на время.
— Позвони в гараж, — приказал я. — Скажи им, чтобы подогнали «Феррари».
Мне нужно было быстро уехать. После того, как Эймс позвонил, я дал ему понюхать К-капсулу. Он направился прямо в страну грёз. Через несколько мгновений гладкая красная машина въехала перед входной дверью. Служащий как раз выходил из машины, когда я вышел. Он замахнулся на меня и оказался на земле. Я сел в машину, поблагодарил его и заставил «Феррари» реветь.
Это была великолепная машина, на которой можно было преследовать кого угодно. Леганд был любителем гонок, и машина была настроена на максимально возможный предел. Повернув на 53-й маршрут, я позволил машине делать то, для чего она была создана; спидометр показывал 160 миль в час. Я должен был покрыть двадцать миль за десять минут.
Подъезжая к аэропорту, я осмотрел район, зарезервированный для самолётов размером с самолёт Леганда. Я не видел его «Цессны». А потом по ближайшей взлётно-посадочной полосе промчался «Бриз». Если бы он оторвался от земли, Леганд был бы свободен, как птица. Я резко свернул налево через гравийную площадку и направился к металлическому забору, окружавшему взлётную зону. Самолёт Леганда набирал скорость.
На скорости 100 миль в час я заметил слабое место в заборе — ворота с замком. Я протаранил: «Феррари» пролетел через них, как гаубичный снаряд, и вылетел на взлётно-посадочную полосу. «Цессна» собиралась взлететь, когда я резко затормозил перед ним и выскочил.
Колёса маленького реактивного самолёта ударились о бок автомобиля. Когда я убрался с дороги, самолёт накренился и разбился. Он скользил, как подбитая утка, вдоль полосы примерно на пятьдесят ярдов. Я вскочил на ноги и бросился к обломкам.
Сирены сработали по всему аэропорту. Аварийные бригады прибудут в ближайшее время. Я должен был получить то, что хотел, и уйти.
Когда я приблизился к покорёженной «Цессне», фигура вырвалась из-под обломков. Он прыгнул в безопасное место и при этом уронил небольшую деревянную коробку. Это был Леганд. Коробка могла содержать только этот сказочный алмаз.
— Я закричал. — Леганд!
Он наклонялся, чтобы достать камень, но теперь он повернулся ко мне лицом, вытащив 45-калиберный пистолет из наплечной кобуры под его пиджаком. Я нырнул в сторону, когда он открыл огонь. Когда я поднялся, у меня был наготове «Люгер». Леганд стрелял плохо, и когда пули рикошетили от тротуара рядом со мной, я один раз нажал на курок. Леганд сделал последний выстрел в небо, падая навзничь, мертвый.
Я схватил коробку и открыл её. Внутри был бархатный мешочек. Я расстегнул шнурок и позволил камню скользнуть в мою ладонь. Работая быстро, я оторвал микроточку лезвием стилета и прикрепил её к кончику карманной ручки. Я положил бриллиант обратно в свой мешочек, который я вернул в коробку. Бросив коробку в самолёт, я упал на пол. Когда прибыли машины скорой помощи, фельдшер выскочил и проверил Леганда. Как и он, я ожил.
— Что, чёрт возьми, здесь произошло, мистер? — спросил он. — У тебя всё нормально?
— Да, забудь меня, — простонал я, вставая на ноги. — Но гони за этим парнем! Он выехал на машине на взлётно-посадочную полосу, а затем застрелил этого человека, — я указал в сторону ближнего ангара, и как только неразбериха воцарилась и началась погоня, я отступил. Багажная машина проехала, и я запрыгнул на неё. Это привело меня к терминалу, где я нашёл конверт и марку. Приклеив микроточку на марку, я отправил конечный результат моего задания моему непосредственному руководителю в штаб-квартире AXE, человеку, известному и любимому как Хоук.
Затем я забронировал ближайший рейс из Парижа. Мне срочно нужен был отпуск. И я точно знал, где хотелось отдохнуть.
ПЕРВАЯ ГЛАВА
Клариса стояла на краю трамплина. Я лежал на шезлонге на другом конце бассейна, греясь под ярким багамским солнцем и любуясь видом. Вилла, на которой я отдыхал, возвышалась над сине-зелёными водами острова Гранд-Багама. День был идеальным.
— Смотри на меня, дорогой! — позвала Клариса, как будто можно было делать что-нибудь ещё. Розовое бикини, которое она носила, обнимало её гладкое, загорелое тело.
Одним плавным движением она присела, затем спрыгнула с доски, совершив в мгновение изящный флип. Клариса была чемпионкой по плаванию до того, как киноиндустрия превратила её в востребованную кинозвезду. Войдя в воду, она вызвала едва ли не рябь.
— Почти идеально, — сказал я, когда она всплыла.
— Почти?
— Ты забываешь, что Международный Чемпионат по прыжкам в воду не допускает участников, которые не играют по правилам.
— Я никогда не играю по правилам, дорогой. Ты это уже знаешь.
Истина. За ту неделю, что я был с ней, необычное было в порядке вещей. Клариса имела международную репутацию человека с диковинным поведением, и она была заслуженной. Рутина была её смертельным врагом. Она боролась с ней каждый день всеми доступными способами.
— Моё погружение запрещено? — надулась она, шагая ко мне на мелководье.
— Абсолютно. Не нырять.
— Тогда я буду играть по правилам для своего Ника.
Пожав плечами, завязки бикини были сняты и поплыли по её следу. Восхитительный жест. Я снял свои поляризационные очки и сел.
— Ни один судья не будет подвержен влиянию естественных прелестей любого конкурента, — сказал я строго. — Ты забываешь правила, Клариса.
— Да, — зло ухмыльнулась она. — Всегда.
Она подняла руки и провела ладонями по пышным угольно-чёрным волосам. Полная, идеальная грудь раздвинулась, а затем бешено покачивалась, пока она трясла своей густой гривой из стороны в сторону. Брызги падали, как мелкий дождь, на мою кожу. Её смех был музыкой в тихом воздухе.
Я встал на ноги. Мой купальник стал очень тесным.
— Тот, кто нарушает правила, должен быть наказан, — пропел я.
Её взгляд сосредоточился на одной интересной точке и остался там, когда я начал снимать свой костюм. Смех прекратился, и она сделала шаг назад, рассеянно скользя руками по гладкой поверхности бассейна.
Я не стал пользоваться трамплином. Я слышал её визг в притворном испуге, когда я совершил первый прыжок дня — волнующий шок от прохладной воды против загорелой плоти. Я видел, как её коричневые ноги вспыхнули, когда она скользила по дну бассейна.
— Ник! — прошипела Клариса, когда я вынырнул, глаза расширились от ожидания. Я опустил руки вокруг её талии и потянул её под себя. Лосьон сделал её скользкой, как угорь; она вырвалась, оставив меня с остатками её бикини.
Мы резвились, как дельфины. Погоня закончилась там, где началась — на мелководье кристально чистого пруда. Серия покрытых ковром ступеней в углу вела к выходу, и Клариса легла на них спиной, её великолепное тело вздымалось в воде, хватая ртом воздух.
— Ты должен научиться играть по правилам, — сказал я. Я положил руки ей на поясницу, и мы начали двигаться вместе.
— Злодей! — пробормотала она, уходя глубже.
А затем её руки были на моей шее, её бёдра настойчивы, когда мы снова утоляли то, что казалось ненасытным аппетитом друг к другу. И: «Ты так хорошо играешь в эту игру, мой чудесный Ник».
Это была игра с тех пор, как мы встретились неделей ранее. Я возвращался с задания в Париж, где она заканчивала сниматься в своём последнем киношедевре. Мы случайно наткнулись друг на друга в кафе; она только что разгромила своего ведущего мужчину в, по-видимому, жестоком шахматном матче за кадром. Он раскидал фигуры и вышел.
Когда помощник поднимал шахматные фигуры с пола, Клариса с хриплым смехом бросила вызов любому человеку в заведении. Через десять минут я поставил ей мат. Через час мы повторили игру в её большой, мягкой постели. Мат снова. И с чувством.
Она пригласила меня на свою виллу для дальнейшего веселья и игр, и Кларисса оказалась победительницей. Мы резвились на прибое, играли в местном казино, занимались любовью на песчаном, залитом лунным светом пляже. Каждый день приносил новые чудеса. Мы были рады открыть для себя новые способы возбуждать и удовлетворять. Это была Игра. Клариса играла со страстью, которая её поглотила. Она требовала мужчину с таким же аппетитом.
— Ты такой сильный, милый, — вздохнула она теперь, когда размеренный ритм наших тел создавал маленькие волны в бассейне. — Никогда не встречала человека, как ты.
Солнце било безжалостно, и талантливые побуждения её тела в сочетании с естественным теплом Багамского полдня создали безумную, изысканную чувственность.