| 
 | 
| 
 | ||
| Cutting edge association in a fruitless attempt of translation | ||
| pull me out of the aircrash pull me out of the wreck cause I'm your superhero we are standing on the edge we are standing on the edge | Тяни меня, тяни - Обломки самолета Тяни меня, тяни - В улете все пилоты Тяни меня, тяни - Корабль сел на рифы Тяни меня, тяни - Проплачены тарифы.. И стоя на краю, Перед лицом измены, Уже почти в раю, Душе взрезаем вены. 15-04-2008 17:08 | 
| 
 |