Холмогорова Наталия Леонидовна
Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы][Жанры][Формы] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]


ЖАНРЫ:
Проза (226178)
Поэзия (528372)
Лирика (170833)
Мемуары (17369)
История (30211)
Детская (19542)
Детектив (23644)
Приключения (53012)
Фантастика (108789)
Фэнтези (126963)
Киберпанк (5129)
Фанфик (9178)
AI-Generated (26)
Публицистика (46690)
События (12997)
Литобзор (12222)
Критика (14578)
Философия (69783)
Религия (18033)
Эзотерика (16155)
Оккультизм (2240)
Мистика (35120)
Хоррор (11498)
Политика (23303)
Любовный роман (25592)
Естествознание (13741)
Изобретательство (2960)
Юмор (75714)
Байки (10429)
Пародии (8200)
Переводы (22792)
Сказки (24984)
Драматургия (5721)
Постмодернизм (8954)
Foreign+Translat (1706)


РУЛЕТКА:
Сделай что сможешь
По просторам любимой
Делянка Облизанных
Рекомендует Zагуменников Ф.Л.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109502
 Произведений: 1712678

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива



01/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Анре Ж.
 Ардмир М.
 Багратион К.И.
 Батлук А.В.
 Беард Д.В.
 Белиловский М.А.
 Белоусов В.И.
 Бельская Н.
 Берулава О.В.
 Богатов П.
 Бояринов М.
 Быков Ю.Н.
 Ваевский А.Я.
 Врочек Ш.
 Габитов Р.Р.
 Галина А.
 Гиткис В.
 Грабовская К.
 Дзюба Т.
 Докучаев И.Г.
 Ерзин И.
 Заречнева С.А.
 Иванов В.Я.
 Инпу
 Карпеткина Е.Г.
 Кейнс К.
 Кирилова Е.В.
 Котэ
 Кресович Д.В.
 Крестьянова Е.Г.
 Кузьмиченко В.Н.
 Лаврова Т.А.
 Лайме С.
 Лашко А.Ю.
 Ломакина Е.Н.
 Махиненко В.В.
 Медведева Е.Б.
 Мекшун Е.
 Меркульев А.В.
 Метельский Н.
 Мечтательная К.
 Мудрая Е.В.
 Наумов Л.А.
 Нерри И.
 Нестеренко М.
 Николаева Е.А.
 Приплетова Ф.
 Рискова А.Ю.
 Русая С.
 Рябова А.С.
 Селимова Л.Р.
 Сизая Г.
 Синицын Д.В.
 Сирин М.
 Скубилин М.И.
 Странникъ
 Сызранцев К.В.
 Теменкова М.
 Трегубова Ю.
 Тюрин Е.Л.
 Феникс В.
 Чапкина Е.Г.
 Чипеев С.А.
 Шеметов К.
 Шпунт Е.М.
 Ярков А.
 Bertrand
 Shadow C.
 V.Elena

Рассказ:

  • Холмогорова Н. Дж. Шеридан ле Фаню: "Дикон-дьявол"   23k   Переводы
    Джозеф Шеридан ле Фаню - ирландский писатель середины XIX века, один из основоположников классического жанра "рассказов о привидениях". Его произведения интересны прежде всего тем, что являются переработкой реальных народных легенд или стилизацией под такие легенды. Для переводчика они представляют собой интересную стилистическую задачу. "Дикон-дьявол" - классическая английская "ghost story". Сюжет ее несколько неясен: так и остается непонятным, почему появление Дика так подействовало на призрак сквайра, что он сделал с Диком и отчего последний сошел с ума. Но эта недосказанность, пожалуй, идет истории на пользу. Антураж великолепный, саспенс ненавязчивый, но впечатляющий; дойдя до слов "А лицо у него мертвое - с таким лицом он лежал в гробу!" - я не шутя задергалась и начала оглядываться по сторонам.:-) Отмечу огромную роль, которую играет в повествовании описание особняка и поместья. Вообще в классической "ghost story" главное - хорошо изобразить готический особняк.:-)
  • Холмогорова Н. Дж. Шеридан ле Фаню: "Ребенок, унесенный феями"   19k   Переводы Комментарии: 1 (21/01/2006)
    Этот рассказ из "ирландского цикла" воспроизводит распространенное поверье о феях (фейри), крадущих детей. Описание фей, их действия, связанные с ними суеверия - во всем этом, насколько я понимаю, ле Фаню точно воспроизводит фольклорные источники. Для переводчика особенную трудность здесь представляла речь героев: в оригинале они разговаривают на смеси просторечного английского и ирландского и с подчеркнутым ирландским произношением. Поскольку точно и адекватно передать двуязычие на другом языке невозможно (разве что придать героям-ирландцам украинский или белорусский акцент), то я переводила это русским просторечием с песенно-фольклорной окраской.
  • Холмогорова Н. Дж. Шеридан ле Фаню: "Видение Тома Чаффа"   27k   Переводы
    Еще одна страшная история из "доброй старой Англии" - но другого рода: не "ghost story", а благочестивая пуританская легенда о наказании грешника.
  • Дж. Шеридан ле Фаню: "Легенды Лох-Гайра"   24k   Переводы
    Несколько ирландских преданий, записанных автором якобы со слов некоей престарелой дамы. Впрочем, вполне возможно, что так оно и есть, и ле Фаню здесь выступает как собиратель, лишь минимально обработав текст. Меня больше всего заинтересовала первая история, точнее, один вопрос: если замок со всеми его обитателями погрузился на дно озера - откуда же стало известно, что произошло, да еще в таких подробностях? :-)
  • Статистика раздела

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"